Proyecto1_Maquetaci贸n 1 18/10/11 10:30 P谩gina 2
Proyecto1_Maquetaci贸n 1 18/10/11 10:31 P谩gina 2
_SUMARIOMP115_Maquetaci贸n 1 18/10/11 12:09 P谩gina 1
_SUMARIOMP115_Maquetaci贸n 1 18/10/11 12:09 P谩gina 2
_SUMARIOMP115_Maquetaci贸n 1 18/10/11 12:09 P谩gina 3
_SUMARIOMP115_Maquetaci贸n 1 18/10/11 12:09 P谩gina 4
_SUMARIOMP115_Maquetaci贸n 1 18/10/11 12:10 P谩gina 5
_SUMARIOMP115_Maquetaci贸n 1 18/10/11 12:10 P谩gina 6
_SUMARIOMP115_Maquetación 1 18/10/11 12:10 Página 7
Sumario Contents
8 10 12 14 18 29 30 32 40 44 46 48 50 52
Portada | Cover: Zen Air MODAPIEL#115
54 58 72 81 82 86 92 99 102 103 105 106
Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales de la venta del calzado: importadores, mayoristas, detallistas, etc., de todo el mundo. Quarterly publication for all those concerned with the sale of shoes: importers, wholesalers, retailers, etc., in Spain and main international shoe markets. Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. Modapiel no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Modapiel does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular.
108 110 111 116 121 126 132 136 140 142 144
Editorial / From the publisher Creadores de moda / Creators of fashion Dawid Tomaszewski: “Creo que una mujer nunca puede tener suficientes zapatos, pues siempre hay un zapato perfecto para cada vestido y ocasión”/ “I believe a woman can never have too many shoes, for there is always a perfect one for every outfit and occasion” Mónica García: “Cada modelo tiene un nombre especial, que significa algo para nosotros” / “Every model has a name of its own, meaning something to us” Marcas Italianas en España/ Italian brands in Spain NeroGiardini ◊ Zen Air Estate Italiana/ Italian Summer NR Rapisardi ◊ Khriò ◊ NeroGiardini ◊ Igi&Co ◊ Bruno Premi ◊ Zen Air ◊ Imac Información empresarial/ Trade reports Marc Shoes y Josef Seibel: cooperación internacional de venta / International sales cooperation Nuestro personaje / Celebrities under the spotlight José Torres: “Un producto producido en España, con un precio ajustado y un buen margen, interesa”/ “Products made in Spain, sold at reasonable prices and leaving good margins are interesting” Tendencias Elegancia y glamour / Elegande and glamour Högl ◊ Lella Baldi ◊ Peter Kaiser ◊ Plinio Visonà ◊ Tamaris ◊ Vic Matié ◊ Chocolat d’Or Calzado de fiesta / Evening and party shoes Alex Silva ◊ CafèNoir ◊ Iris Morata ◊ Patricia Sandalias / Sandals Lola Torres. El estilo natural que emana elegancia es propio de Escarlata Bailarinas / Ballerinas Wonders ◊ Lottusse ◊ Ladysko ◊ Butterfly Twists Zuecos/ Clogs Helvesko ◊ Biostep ◊ Sanita ◊ Wonders Plástico con glamour Mel Presentando su nueva colección primavera-verano 2012 por todo lo alto Botas y botines / Boots and booties EMU ◊ NeroGiardini ◊ Ixos Calzado para la mujer / Lady’s footwear New Rock ◊ Victoria Delef ◊ Exé Shoes ◊ Grupo Vulcasa ◊ Marila ◊ Gandimport ◊ Latinas Shoes Calzado de confort / Comfort footwear Ara ◊ Arcopédico ◊ Legero ◊ Flex&Go ◊ Calzados Esmeralda Calzado anatómico / Anatomic footwear Drucker - Calzapedic, a la vanguardia en calzado especial para la cabida de plantillas Nuevas colecciones / New collections Romika, Ladystar by Daniela Katzenberger; Romika by Daniela Katzenberger Crocs, 10º aniversario con innovadores y modernos modelos Tendencias hombre Mocasines / Moccasin Aigle ◊ Atlanta Mocassin ◊ Dansko ◊ Farrutx ◊ Florian Wernert ◊ George’s ◊ Helvesko ◊ Logan ◊ Lucaguerrini ◊ TBS ◊ Vitelo Calzado para hombre / Men’s footwear O.X.S ◊ Brimarts ◊ Enzo Tesoti La opinión del representante Jaume Llenas “Queremos trasladar a Catalunya el éxito de la marca en todo el mundo” Jesús Broz “La especialización es la salida para los negocios familiares” Flip-Flops, un estilo de vida / Flip-Flops, a lifestyle Ipanema Versatilidad, inspiración eterna de las sandalias Sandalias Dupe La chancla más cómoda del mercado Nuevas instalaciones / New installations Rómulo Calzados culmina su renovación con el traslado a una nueva sede El complemento ideal para el calzado Gorsan S.C.A. Cinturones Gorsan, para todos los públicos y todas las necesidades Sneakers De tiendas Calzado bio / Bio footwear Birkenstock ◊ Megabios ◊ Plakton ◊ Calzados New Baby ◊ Yokono Tendencias niño Para los pies más pequeños / For little feet Asso ◊ Primigi ◊ Tokitos ◊ Collégien Licencias / Licenses Ferias Notícias Índice de anunciantes
Depósito Legal: 23.966/69
Editor_Prensa Técnica, S.A. | Caspe 118-120, 6º | 08013 BARCELONA | Tel. 0034 93 245 51 90 | Fax 0034 93 232 27 73 suscripciones@prensa-tecnica.com | redaccion@prensa-tecnica.com | comercial@prensa-tecnica.com | publicidad@prensa-tecnica.com Director_Francisco Canet Lobera Director Adjunto_Jordi Canet Lobera Agentes de venta_F. Marchesi, A. Sánchez, A. Martínez Colaboradores habituales_ Mario Luzón, Carmen Morales, Margarita Agustí, Miguel Carbonell Coordinador de redacción_Miguel García Vega Diseño y maquetación_ Adonai Canals, Marina Raurell
editorial_mp115_Maquetación 1 17/10/11 10:31 Página 1
8 l Editorial/ From the publisher l MODAPIELnº115
Editorial Todo el apoyo, y más para las Asociaciones Sectoriales Estos últimos meses, no hay día sin su correspondiente mala noticia económica, normalmente llegada de la mano de ese cajón de sastre llamado ‘los mercados’. La Administración no deja de anunciar ajustes en casi todo, incluso subidas de impuestos. El debate está servido: ¿cómo reactivar la economía, cómo incentivar la inversión privada? ¿Bajar o subir impuestos a las empresas? Hay opiniones para todos los gustos, el camino correcto no es claro para nadie, pero no parece ser lo más conveniente que, cuando el mayor problema del momento es el paro, se llegue a considerar la posibilidad de gravar a las empresas con más cargas fiscales. Si en un plato de la balanza está la Administración, en el otro lo están las asociaciones sectoriales, siempre intentando potenciar la actividad económica de sus asociados, una lucha que últimamente cada vez es más dura. En general, se echa en falta un decidido apoyo por parte de las administraciones a estos entes privados que intentan, ya no que el barco llegue a buen puerto, sino que no naufrague, y que saben de primera mano qué necesita su sector. Sin ir más lejos, en este número MODAPIEL, informamos de las acciones de promoción exterior que propone para el segundo semestre la Asociación Española de Componentes y Maquinaria para el Calzado (AEC), gracias a las cuales sus asociados podrán sondear y mostrar sus productos en los mercados de países tan dispares como Estados Unidos, Francia o Marruecos, entre otros. La lucha por mantener la competitividad, tanto en un sector determinado, como en todo el panorama empresarial, no es solo tarea de las asociaciones sectoriales, que ahora parecen remar en solitario, y por ello merecen todo el apoyo de las entidades públicas, todo el apoyo y más.
Every support and more, for the Sector Associations In recent months, not a day passes without its corresponding bad economic news, usually arriving at the hand of that ragbag called “the markets”. The Administration never ceases to announce tightening up in almost every area, including tax increases. The debate is raging: how to reactivate the economy, how to encourage private investment? Raise or lower company taxes? There are opinions for all tastes, the correct way forward is not clear to anyone, but when the greatest problem of the moment is stoppages, it does not seem the most convenient to go as far as considering the possibility of taxing companies with more fiscal burdens. If the Administration is on one side of the scales, on the other side it is the sector associations, always trying to boost their members’ economic activity, a struggle that lately is tougher and tougher. Generally, what is missing is some decided support on the part of the administrations to those private bodies that are endeavouring, now not so much to see the boat reaches a good port, but rather to ensure it does not founder, and who known at first hand what their sector needs. Without going any further, in this issue of MODAPIEL, we report promotion activity abroad proposed for the second half year by the Spanish Association of Footwear Components and Machinery (AEC), thanks to which its members will be able to test the waters and show their products on the markets of countries as disparate as USA, France or Morocco, amongst others. The battle to maintain competitiveness, both in a certain sector, and throughout the company panorama, is not just the job of sector associations, which seem now to be paddling alone, and for that reason deserve every support from public bodies, every support and more.
editorial_mp115_Maquetaci贸n 1 17/10/11 10:31 P谩gina 2
Tomasz_Maquetación 1 18/10/11 12:08 Página 2
10 l Creadores de Moda / Fashion creators l MODAPIELnº115
DAWID
TOMASZEWSKI Dawid Tomaszewski nace en Danzig, Polonia. Estudia en la London College of Fashion y en la Akademie der Künste de Berlín, bajo las órdenes de Vivienne Westwood. Además, estudia historia del arte en la Academia de Bellas Artes de Poznan. Tras acumular diversas experiencias de trabajo en diferentes países, regresa a Berlín y pone en marcha su propia firma a finales de 2009. Hoy, Tomaszewski es un reconocido diseñador de moda, presente en la mejores pasarelas, que también ha diseñado diversos modelos de zapato. ¿De qué le hubiera gustado trabajar si no fuera diseñador? Creo que si no fuera diseñador, no haría ninguna otra cosa. ¿Qué le hizo decidirse a crear su propia firma y cómo valora lo conseguido hasta ahora? Fundé mi propia empresa en 2009, aunque con anterioridad ya había realizado algunos pequeños proyectos y colecciones para otros. En realidad, decidí crear mi propia firma por puro egoísmo, pues yo solo quería seguir mi propio camino y expresar mi propia visión de la mujer. Hasta el momento, el balance es muy positivo, aunque el trabajo es duro. ¿Qué intenta transmitir en sus colecciones? Yo siempre hago mi colección para que las mujeres aparezcan y luzcan hermosas, para que sean siempre elegantes, puras y eternas. Pienso y diseño mis colecciones para gente que quiere comprar moda para toda la vida
“
CREO QUE UNA MUJER NUNCA PUEDE TENER SUFICIENTES ZAPATOS, PUES SIEMPRE HAY UN ZAPATO PERFECTO PARA CADA VESTIDO Y OCASIÓN
”
¿Han evolucionado sus diseños a lo largo de su trayectoria profesional? Claro, mis diseños se están desarrollando de forma constante, siempre están creciendo y madurando. Pero al final soy yo, es la misma firma ¿Qué le inspira en el momento de diseñar? Estoy inspirado por un montón de cosas, pero mi mayor fuente de inspiración es mi pasión por el arte y la arquitectura.
UN DISEÑADOR APASIONADO POR EL CALZADO Dawid Tomaszewski es un reconocido diseñador de moda, pero también ha realizado algunos diseños de zapatos ¿Por qué? Siempre me han gustado los zapatos. ¡Incluso podría decirse que estoy obsesionado con los zapatos! Y es por eso que siempre he querido diseñar zapatos. Hasta la fecha, solo ha diseñado calzado para mujer. ¿Tiene previsto diseñar también para hombre? Por el momento, estoy diseñando zapatos para las mujeres, pero mis colecciones de moda también son sólo para las mujeres. Realmente, me
gustaría diseñar calzado para hombre y estoy planeando una colección para ellos, pero es un proceso largo. ¿Los clientes le dicen cómo ha de ser el diseño o le dan libertad para crear el diseño como usted quiere? Normalmente te dan la libertad de diseñar lo que quieras, siempre y cuando encaje con su concepto. A la postre, los diseños tienen que poder producirse; y esto para un diseñador puede resultar molesto, a veces. ¿Qué importancia le da al calzado en el conjunto de su trabajo como diseñador de moda? Yo trato de diseñar una entidad y para mí los zapatos son una parte importante de ese look. Y en el global de la moda, ¿cree que la moda reconoce el valor real del calzado en su conjunto? Sí, por supuesto. ¿Qué tipo de calzado prefiere para vestir a la mujer? Me encantan las mujeres con tacones altos. En todo caso, los zapatos tienen que ser elegantes. Creo que una mujer nunca puede tener suficientes zapatos, pues para todos los vestidos y ocasiones hay un zapato perfecto. ¿Qué materiales prefiere para aplicar en el calzado? Me gusta trabajar con diferentes materiales: las telas, el cuero y los naturales. Me encanta usar telas excepcionales y extraños tipos de piel. La moda y las tendencias, ¿condicionan mucho sus diseños de calzado? No, realmente no estoy en absoluto interesado en las tendencias, hago lo que creo que es hermoso. ¿Recuerda cuál fue el primer modelo de zapato que diseñó? El primer zapato que diseñé fue en la universidad y la verdad es que era una creación futurista. Sin embargo, los primeros zapatos diseñados por mí que el público pudo comprar surgieron de mi colaboración con Peter Kaiser. ¿Cuál es el zapato que le gustaría diseñar? Basta echar un vistazo a mi colección para ver que lo que realmente me gusta es el diseño en el momento. ¿Qué proyectos de futuro tiene como diseñador de calzado? Me gustaría hacer mi propia colección de zapatos.
Tomasz_Maquetación 1 18/10/11 12:08 Página 3
MODAPIELnº115 l Creadores de Moda / Fashion creators l 11
A DESIGNER WITH A PASSION FOR SHOES Dawid Tomaszewski is a well-known fashion designer who’s also designed shoes. Why? I’ve always liked shoes. You could even say I’m obsessed with shoes! That’s why I always wanted to design shoes. Until now you’ve only designed shoes for women. Are you planning to design for men as well? I’ve only designed shoes for women, but my fashion collections have also been exclusively for women. I’d really like to design footwear for men, and I’m planning a collection but this is a long process.
DAWID TOMASZEWSKI: “I BELIEVE A WOMAN CAN NEVER HAVE TOO MANY SHOES, FOR THERE IS ALWAYS A PERFECT ONE FOR EVERY OUTFIT AND OCCASION Dawid Tomaszewski was born in Danzig, Poland. He studied at the London College of Fashion and Berlin’s Akademie der Künste, under Vivienne Westwood. He also studied History of Art at the Fine Arts Academy of Poznan. And after working in several countries and acquiring experience, he went back to Berlin and started his own company in late 2009. Today, Tomaszewski is a renowned fashion designer, present at major shows, and who also designs footwear. What would you like to do, were you not a designer? I believe that if I were not a designer, I would never do anything else. What made you choose to open your own business, and what do you think of what you have attained until today? I started my own business in 2009 though I had already created some collections of my own and worked on various small projects for others. Truth is I chose to create my own business just because I was selfish. I mean that I wanted to go my own way, and express my own vision of women. To date, I can say results are very positive though I have to work very hard. What do you seek to convey through your collections? I always created collections that will make women look beautiful, always elegant, pure, eternal. I think and design my collections for people who want fashion for a lifetime. Have your designs evolved throughout your history as a professional? Of course. My designs are always evolving, always growing and ripening. But in the end, it is always me. The company is what I am. Where do you find inspiration? There’s a lot of things that inspire me, though my major source is art and architecture, my two passions.
Do clients tell you what the design will be? Or are you at freedom to create whatever you want? They will usually let you design whatever you want, as long as it fits their concept. Later, of course, designs need to be viable, for they need to produce and this sometimes proves somewhat disturbing to us, as designers. How important is footwear in your work, as a fashion designer? I try to design whole things, and to me, shoes are a major part of a given look. In terms of fashion in general, do you believe fashion recognizes the true value of footwear? Yes, of course. What type of footwear do you prefer, for women? I love to see women wear high-heeled shoes. In all cases, shoes need to be elegant. I believe a woman can never have too many shoes for there is always a perfect shoe for every outfit and occasion. What materials do you prefer for footwear? I like to work with different materials: fabric, leather, natural materials. And I love to use exceptional fabrics and those rare types of leather. Fashion and trends, do they condition your footwear designs too much? Not really. I’m not interested in trends, not at all. I create what I believe is beautiful. Do you remember the first shoe model you designed? I was still in college, and to be honest, it was futuristic. However, the first shoes I designed that people could really buy resulted from my collaboration work with Peter Kaiser. What would be the ideal shoe you’d like to design? Just take a look at my collection and you’ll see that what I really like is to design at a moment’s notice. What future projects do you have, as a footwear designer? I’d like to create my own footwear collection.
monicaGarcia_Maquetación 1 17/10/11 10:46 Página 12
12 l Creadores de Moda / Fashion creators l MODAPIELnº115
Mónica García
Siempre quiso ser diseñadora, estudió Historia del Arte, pero volvió a lo suyo, la creación y desde hace ocho años se dedica a lo que confiesa ya es su gran pasión, diseñar Zapatos. ¿Cómo han evolucionado los diseños de Mónica García en estos ocho años largos que lleva en la profesión? Mónica García en su origen surge como una marca fundamentalmente de bailarinas. La idea de diseñar este tipo de zapatos viene de mi gran pasión por el mundo de la danza y los años 50. Siempre ha sido importante para nosotros transmitir la idea de que los zapatos, además de ser objetos funcionales, son creaciones llenas de mimo y cuidado en los detalles. En nuestros inicios fueron más ornamentales, y en la actualidad el producto se ha diversificado, con salones, botas o sandalias. Aunque la seña de identidad de la marca, lo que nos diferencia de las demás, sigue siendo la ornamentación, el gran reto en estos momentos es aunar la calidad y la comodidad. ¿Hay algún modelo que, con la perspectiva que da el tiempo, preferiría no haber presentado? No. Es cierto que a veces hay modelos que no salen como inicialmente se habían concebido y por esto no nos satisfacen al cien por cien, pero cada uno de ellos es como un hijo nuestro y todos están pensados y confeccionados con mucho mimo y delicadeza. Cada uno tiene un nombre especial que significa algo para nosotros. Sabemos que el hecho de haber estudiado Historia del Arte tiene una especial influencia en sus diseños ¿Qué hay en ellos de los clásicos y qué del arte moderno? De los clásicos, me inspira especialmente el arte de Goya, sobre todo sus tonalidades. El arte contemporáneo también ha sido y es una constante fuente de inspiración a nivel de temática. Por ejemplo, en la pasada colección el hilo conductor era la pintura de Malevich.
¿Cuál es el secreto para combinar un diseño original con un requisito esencial del calzado como es la comodidad? Conseguir aunar un buen diseño con la mejor calidad y comodidad es una lucha constante. Es curioso, pero nos parece más complicado conseguir una bailarina o un zapato plano cómodo que un tacón medio o incluso un tacón alto cómodo. Después de todos estos años trabajando mucho en ello tenemos una horma especial y una fabricación, guante, que resulta especialmente confortable. La fabricación es muy complicada y requiere mucha experiencia y dedicación. ¿En qué cantantes se inspiró para su colección otoño/ invierno 2011/2012 y qué idea le sugirió cada una de ellas? La inspiración fueron las grandes divas de la canción: Mina, Maria Callas… Nos fijamos en sus potentes voces que, a su vez, reflejaban sus fuertes personalidades. Nuestros zapatos también tienen mucho carácter y a la vez son absolutamente femeninos, como ellas. ¿Con qué nos va a sorprender en sus propuestas para el verano 2012? Por un lado, parte de la colección está inspirada en las composiciones florales, cada una de las bailarinas representa un ramo de flores, con sus texturas y contrastes. Por otro, en el segmento más alto continuamos trabajando en la búsqueda de líneas más puras y esenciales.
“CADA MODELO TIENE UN NOMBRE ESPECIAL, QUE SIGNIFICA ALGO PARA NOSOTROS”
monicaGarcia_Maquetación 1 17/10/11 10:46 Página 13
MODAPIELnº115 l Creadores de Moda / Fashion creators l 13
We know that because of your education Art and its history have an influence on your designs and models. What is the classic part, and what does modern art contribute? Among the classics, I am especially fond of Goya and his art inspires me, mostly because of the colours and shades. Contemporary art has always been - and continues to be – an ever-present source of inspiration, in terms of themes. For instance, in our past collection it was Malevich’s painting that connected our creations. What is the key to combining original design to such an essential requirement as comfort? It is always an effort, hard work and study, which helps us unite good design, good quality and comfort. It is curious, though, that we find it more complicated to find a comfortable ballerina or flat shoe, than comfortable high heels or pumps. After so many years working on this, we have a special last and use the glove method that is especially comfortable. Making shoes is a very complex task, requiring expertise and dedication.
“EVERY MODEL HAS A NAME OF ITS OWN, MEANING SOMETHING TO US” She always wanted to become a designer, so she took up Art History but then returned to what was her own: creation. And for the past eight years, she has been dedicated to what she admits is her greatest passion: shoe design. In what ways have Mónica García’s models evolved over these long eight years as a professional? In its early beginnings, Mónica García was a label basically identifying ballerinas. The idea of designing this type of shoes, emerged from my passion for ballet and the ‘50s. It has always been important to us to be able to convey the idea of shoes, not just as functional objects, but as creations, filled with our care and attention, to even the smallest detail. They were originally more of the ornamental kind, and today, our product has diversified, to comprise pumps, boots and sandals. The brand identity, what differentiates us from all others, continues to be ornamentation, that great challenge today, when it comes to combining quality and comfort. Is there any given model which, in retrospective, you’d rather never have launched? Not at all. It is true that sometimes models turn out different from what you initially planned and we are therefore not 100% pleased, but each one of them is like a child of course, all conceived and made with such dedication and care. Every model has a name of its own, meaning something to us.
Who were the singers that inspired you for the 2011/2011 autumn/winter collection? And what ideas did each of them suggest? My sources of inspiration were those greatest Divas: Mina, Maria Callas…We focused on their powerful voices, which at the same time reflected powerful personalities. Out shoes have a strong character as well, but at the same time, they are absolutely feminine, just like they were. What will be the pleasant surprises awaiting us for the 2012 summer season? On the one hand, part of the collection is inspired in floral compositions, and each one of our ballerinas represents a bouquet, with its own textures and contrasts. On the other hand, for the high-end segment we continue to work, in search of more essential, pure lines.
bracalente_Maquetación 1 19/10/11 10:43 Página 14
14 l Marcas italianas en España l MODAPIELnº115
Dott. Enrico Bracalente (NeroGiardini) Cuando el trabajo es una verdadera pasión
P
ocas personas desprenden, al hablar de su trabajo, tanta vehemencia y pasión. Nuestro entrevistado eligió el camino de la fabricación de calzado como su meta profesional y el tiempo le ha dado la razón. La marca, NeroGiardini, está situada actualmente, en los primeros puestos del “made in Italy”. El Dott. Enrico Bracalente contempla el éxito como la culminación de la pasión inexorable que siente por su trabajo y así nos lo explica en nuestra entrevista.
¿Tiene algún antecedente en la familia dedicado al sector del calzado? ¿Cómo le surgió la vocación o interés por este sector? Vengo de una modesta familia del campo, de toda la vida. Mi deseo y también el de mi hermano era el de mejorar nuestra vida a nivel profesional y decidimos probar suerte en el sector del calzado, muy presente en nuestra zona. Era algo que nos atraía a los dos y en 1975 decidimos montar nuestra propia empresa, la cual ha ido evolucionando, poco a poco, a través de los años. Hemos pasado temporadas duras pero las hemos superado y no nos han privado de seguir adelante, creciendo día a día.
¿Qué es lo que más le gusta de su trabajo? Me gusta el ambiente de la moda porqué cambia continuamente y esta evolución nos obliga a poner constantemente en práctica, nuevas líneas de producto. Mi trabajo me entusiasma y lo vivo con verdadera pasión. Cuando llego a la empresa cada mañana, lo hago con los ánimos renovados. Entre la Dirección y nuestra plantilla de empleados existe una excelente comunicación. No pretendemos diferenciar el status profesional de nuestros empleados entre ellos ya que, todos forman parte de un mismo equipo. Cuando un empleado se siente cómodo trabajando y en un ambiente de armonía, seguro que la calidad del producto sale ganando. El entusiasmo de quienes forman nuestra plantilla se traduce en un producto muy bien realizado, y eso se nota.
¿Qué cree que aporta su empresa al conjunto de la economía italiana, y en concreto, al sector del calzado y la moda?
¿Cual es su opinión sobre las similitudes o diferencias entre el calzado italiano y el español?
Nuestro producto se realiza totalmente en nuestro país, con lo cual estamos reinvirtiendo el beneficio de nuestro esfuerzo en nuestro propio país. Tras el slogan del “made in Italy” se escudan algunas de las empresas italianas que deslocalizan su producción hacia países en los cuales la mano de obra es muy barata y con gente (incluso niños) sin formación, opción imperdonable a todos los efectos. Al producir en países emergentes se está perjudicando a nuestro país, ya que, debido a ello, disminuyen los puestos de trabajo de los italianos y, por consiguiente, se están cargando la clase media que es la principal consumidora de un país.
No hay diferencias importantes. Tanto en Italia como en España, en cada una de nuestras regiones o zonas, la fabricación está centrada en un tipo de calzado en concreto y ello nos permite, tanto a los fabricantes italianos como a los españoles, poder ofrecer al mercado un extraordinario producto.
¿Cuál es el perfil del cliente de NeroGiardini? Quienes compran nuestro calzado son personas de profesiones liberales e independientes. Nuestro producto se adapta con una excelente relación calidad precio, a las personas cuyos ingresos oscilan entre los 1.000 y 1.200 € mensuales. Un 25 por ciento de nuestra producción va dirigido al hombre y el restante 75, a la mujer. Consumidores de edades comprendidas entre los 45 y 60 años son las que representan a un 49 por ciento de nuestras ventas, le siguen, en un 40 por ciento, los de 35 y 40 años y, finalmente, el target de mercado joven, entre los 19 y 35 años. Para los nuevos laureados que entran en el mundo profesional, estamos realizando líneas ajustadas a sus exigencias y necesidades.
¿Cuál es el calzado que todavía no ha hecho pero que le gustaría hacer? Considero que con nuestras más recientes colecciones ya hemos conseguido realizar todas las líneas de producto que el mercado precisa. El calzado femenino elegante, tanto para el día como para la noche, y el dirigido a la gente joven, de aspectos más deportivos, son los que teníamos necesidad de potenciar y ya lo hemos hecho en nuestras recientes colecciones.
¿Qué imagen considera que tiene el calzado italiano en España y en el resto del mundo? El calzado italiano tiene muy buena imagen en todo el mundo pero hay que saber diferenciar y reconocer cual es el producto que se ampara en el “made in Italy” y no lo es en absoluto, debido a que se realiza en talleres fuera de nuestro país. El calzado verdaderamente realizado en Italia, de principio a fin, es el que realmente refleja un incuestionable estilo, diseño y calidad.
¿Qué valor le concede al concepto moda en el global de su calzado y a otros factores, como puede ser comodidad, materiales, etc.? En NeroGiardini nos basamos en tres pilares fundamentales: Producto, servicio y comunicación. Tenemos nuestro propio departamento de diseño en el que trabajan excelentes profesionales siempre atentos a las nuevas exigencias del mercado y, por otra parte, en nuestra cadena de fabricación, manos expertas aportan al producto de nuestra marca, los perfectos acabados con los que nos identifica el mercado. NeroGiardini destaca, aparte de su excelente diseño, por su gran comodidad. Probarse uno de nuestros zapatos y salir a la calle con ellos ya puestos es una de las reacciones del consumidor final. Con nuestro calzado se camina muy cómodamente y no te entra la prisa por llegar a casa para quitártelos como sucede con otros de inferior calidad que están en el mercado. Lo que más nos satisface es que quien entra en una tienda y compra un par de zapatos de nuestra marca por primera vez, ya siempre nos mantiene su fidelidad. Nos llena de orgullo.
bracalente_Maquetación 1 17/10/11 10:47 Página 15
MODAPIELnº115 l Italian brands in Spain l 15
WHEN WORK IS TRULY A PASSION Few people, when talking about their jobs, will convey such passion and be as vehement about it. Our interviewee chose the path of footwear production as his professional goal, and time has proven him right… NeroGiardini is a brand known today as a leader of “made in Italy” products. Dr. Enrico Bracalente views success as what inevitably crowns the passion he feels for his work. This is what he explains during our interview. Were there any ancestors in your family dedicated to the footwear sector? How did this interest or calling awaken in you? I was born to a humble family in the countryside. My wish, and my brother’s as well, was to improve our professional lives, so we decided we would give it a try in the footwear sector, which was the major craft and business in our region. We both felt attracted to it and in 1975 we decided to open our own business. It gradually grew and evolved, with time. We went through hard times, but overcame difficulties and nothing prevented us from going on and growing, day after day. What is it you like the most in your work? I like the world of fashion, because it changes all the time and this forces us to create and design new product lines. My job inspires enthusiasm in me. I feel passionate about what I do. As I get to the company every morning, I feel renovated, with great energies. Communication between all the employees is excellent. We do not seek to draw lines among those working with us, based on their professional qualifications, for they are all a part of a single team. Whenever someone feels at ease in the workplace, in a harmonious setting, then for sure you will find out that it is quality and the product itself that benefit from this. That enthusiasm on the part of all those working with us is translated into wellmade products. And people notice that. What do you believe your company contributes to Italian economy, and more precisely, to the footwear and fashion sector? Our products are made in our country, so we re-invest the benefits of our efforts, in our own people. Some Italian companies use the “made in Italy” slogan as a façade, when in fact, they delocalize and choose countries where labour costs are lower. By manufacturing in emergent countries they are causing great damage to our
own country for in this way, Italians are out of jobs and as a consequence, the middle class – the great mass of consumers – is negatively affected. What is NeroGiardini’s client profile? People choosing to buy our footwear are those who appreciate Made in Italy and look for an excellent quality-price ratio in a stylish product. About 25% of our production is for men, and the remaining 75%, for women. Our consumers are people aged 45 to 60, mostly, and they make up about 49% of our total sales volumes, followed by those aged 35 to 40, with 40% and finally, the young consumer target sector, aged 19 to 35. Is there a shoe you have not yet made but would love to produce? I believe all our recent collections comprise every product line the market might want. Elegant footwear for women, to be worn in the day or in the evenings, addressing younger consumers, with a more sportive look, is what we wanted to empower, and we have done so in our recently launched collections. What do you think of the similarities or differences between Italian and Spanish footwear? There are no major differences. Both in Italy and in Spain, in every region or zone, production will be focused on a given type of footwear. This means that Italian and Spanish manufacturers are able to bring into the market extraordinary products, always. What is the image of Italian footwear in Spain and the rest of the world, in your opinion? Italian footwear has a great image all around the world, though you need to be able to tell apart those who are just hiding behind the “made in Italy” label and those who truly work and produce in Italy, for the former choose to manufacture elsewhere. But if footwear is truly made in Italy, it reflects a very particular style, design and quality. To what extent is fashion a major concept in the world of footwear, and how does it relate to comfort, materials, etc.? At NeroGiardini we like to base our work on three major pillars: product, service and communication. We have our own design department, with excellent professionals who are always aware of new requirements in the marketplace, and in our factory we have expert hands contri-
buting the perfect finishes to products by our brand, and consumers recognize this. For NeroGiardini stands out for its great design and also for its comfort. End consumers who try on our shoes when they come into a store, will usually leave in their new shoes. They fell so comfortable when walking they are not in a rush to get home and take them off, as happens with cheaper, low-quality footwear you will find in the marketplace. We take pride in this fact, for whoever comes into the store and buys their first pair of NeroGiardini shoes, will return and remain a loyal client. It’s our pride.
_zenair_tobajas_Maquetación 1 17/10/11 10:50 Página 14
16 l Marcas italianas en España l MODAPIELnº115
Emiliano Tobajas (director comercial de Zen) “Con Zen-Air y Zen-Age garantizamos el confort del pie a unos precios muy competitivos”
E
miliano Tobajas se inicia como profesional de la venta de calzado en el año 1976, de la mano de su padre, persona que también desarrolló una amplia trayectoria en esta profesión. Durante todos estos años, Tobajas ha vivido en primera persona la evolución de un sector con el que reconoce tener una complicidad importante porque “siempre me he considerado un afortunado por el hecho de trabajar en lo que a uno le gusta, pues permite realizar el trabajo de un modo que a la larga proporciona buenos resultados”. Siempre atento a la evolución y las necesidades del mercado, Emiliano Tobajas ha procedido este año a una renovación total de su despacho de ventas que tiene en Barcelona desde hace 25 años. Este showroom, que se ha dotado ahora con una imagen más moderna y actual, acoge en su mayor parte las muestras de Zen, la empresa italiana con la que Tobajas colabora desde hace tres años. “Creo que este era el momento ideal para proceder a esta renovación, aprovechando mi actual coyuntura profesional. Como siempre, sigo trabajando con varias marcas pero al iniciar mi colaboración con la firma italiana Sant Luis Calzature, srl – Zen me ha parecido oportuno darle la relevancia que esta empresa merece como marca emergente en nuestro mercado”.
que colaboran conmigo un total de seis agentes en distintas zonas de la península. Yo me encargo de seleccionar las distintas líneas que presentan cada temporada, así como de proponer los artículos que pueden funcionar mejor en nuestro mercado. De este modo, estamos consiguiendo unas cifras de ventas realmente importantes”.
¿Cómo definiría exactamente el producto producto Zen? “Básicamente, es una colección de caballero con unas 15 líneas diferentes por temporada, que está acompañada por unas 6/7 líneas de señora. En todos los casos, es un producto que siempre ofrece una relación calidad – precio – imagen extraordinaria. El buque insignia de la marca son las secciones, tanto en hombre como en mujer, con el sistema Zen-Air, un patentado que permite la circulación del aire por todo el zapato con entrada y salida, contrarrestando de esta forma el exceso de sudoración del pie, que mantiene una sensación de frescura. Por otra parte, tenemos la colección Zen-Age, que se caracteriza, en todas sus fabricaciones, por estar cosidas a mano y tener unos pisos ultra ligeros, lo que proporciona un alto nivel de confort. Ambas colecciones ofrecen un abanico de modelos que nos permite tener muy buena entrada en tiendas de nivel medio y medio-alto. Otra de nuestras armas es el buen margen comercial que consigue el cliente a la hora de vender nuestros productos”.
¿Qué tipo de colaboración profesional mantiene con Zen?
¿A qué público se dirige el calzado Zen?
“Soy agente en Catalunya y a la vez director comercial para España y Portugal de la marca. Sin embargo, no viajo demasiado por-
“El abanico es amplio. Hay que tener en cuenta que no es una colección de moda total, pero dentro de esas líneas de siempre
que exhibe se percibe ese toque por los detalles que caracteriza al diseño italiano. Todo ello va acompañado de unos precios de venta al público muy correctos y competitivos, que siempre es importante”.
¿Qué nos puede contar de la empresa? “Zen es una empresa con su sede central en Italia, que lleva 30 años fabricando y vendiendo sus productos en varios países de Europa. En Italia, por ejemplo, venden más de un millón de pares por temporada y esta elevada producción explica porque pueden ofrecer unos precios tan ajustados”. Para apoyar su presencia en España, Zen ha realizado también una campaña de publicidad. “En efecto, por primera vez hemos ejecutado una campaña publicitaria en los autobuses de Barcelona, con una repercusión muy positiva. En la actualidad, el departamento de marketing de la empresa trabaja para ampliar nuestra presencia en más ciudades del país”.
¿Qué opina de la actual situación del sector? ¿Y qué expectativas tiene con Zen? “El panorama actual, todos lo sabemos, es difícil, pues el cliente cada vez selecciona más sus compras debido al descenso generalizado de las ventas. A pesar de ello, estoy convencido que seguiremos creciendo; solo hay que hacer las cosas bien, ofrecer un buen producto a un precio competitivo, con un buen servicio y respaldado por una empresa sólida que apoya a los clientes. Esta es la fórmula, no hay más secreto”.
_zenair_tobajas_Maquetación 1 17/10/11 10:50 Página 15
MODAPIELnº115 l Italian brands in Spain l 17
“ZEN ES UNA COLECCIÓN DE CABALLERO CON UNAS 15 LÍNEAS DIFERENTES POR TEMPORADA, QUE ESTÁ ACOMPAÑADA POR UNAS 6/7 LÍNEAS DE SEÑORA. EN TODOS LOS CASOS, ES UN PRODUCTO QUE SIEMPRE OFRECE UNA RELACIÓN CALIDAD – PRECIO – IMAGEN EXTRAORDINARIA.”
“With Zen-Air and Zen-Age we guarantee the comfort of the foot at some very competitive prices” Emiliano Tobajas started out as a professional in footwear sales in 1976, at the hand of his father, who also had an extensive track record in this profession. Throughout those years, Tobajas has experienced at first hand the evolution of a sector with which he admits to having a considerable personal involvement because “I have always regarded myself as fortunate for working in what I like, for it enables one to carry out the work in a way that in the long term provides good results.” Always attentive to the evolution and needs of the market, Emiliano Tobajas has proceeded this year to a total renewal of his sales office that de he has had in Barcelona for 25 years. This showroom, which has now been provided with a more modern and up-to-date image, takes in most of the Zen samples, the Italian company with which Tobajas has collaborated for three years. “I think this was the ideal moment to go ahead with this renovation, making the most of my current professional situation. As always, I carry on working with several brands but when I started my collaboration with the Italian firm Sant Luis Calzature, SRL – Zen, it seemed a good moment to give it the relevance this company deserves as an emerging brand on our market.” What type of professional collaboration do you maintain with Zen? “I’m an agent in Catalonia and at the same
time the brand’s commercial director for Spain and Portugal. Nevertheless, I don’t travel too much because a total of six agents collaborate with me in different areas around the peninsula. I take charge of selecting the different lines presented every season, as well as providing the articles that can function best on our market. In this way, we are achieving some really important sales figures.” How exactly would you define the Zen product? “Basically, it is a men’s collection with some 15 different lines per season, accompanied by 6 or 7 lines for ladies. In all the cases, it is a product that always offers an extraordinary quality – price – image relationship. The brand’s flagship is the sections, for both men and women, with the Zen-Air system, a patented system allowing the air to circulate all around the foot with an way in and out, thus counteracting excess perspiration of the foot and maintaining a fresh feel. On the other hand, we have the Zen-Age collection, which is characterised, in all its products, by being hand stitched and having some ultra-lightweight soles, which provides a high degree of comfort. Both collections offer a range of models that allow us to have a very good entrance in medium to medium-high class stores. Another of our weapons is the good commercial margin the client gets when selling our products.” At which public is Zen footwear aimed? “The range is wide. It must be taken into account that it is not a totally fashion collection, but within those lines that have always
been exhibited, that touch for details is perceived, which characterises the Italian design. All of that is accompanied by some very correct and competitive retail prices, which is always important.” What can you tell us about the company? “Zen is a company with its head office in Italy, which has been manufacturing and selling its products for 30 years, in various European countries. In Italy, for example, they sell over a million pairs per season and this high level of output explains why they can offer such keen prices.” To support its presence in Spain, Zen has also undertaken an advertising campaign. “That’s right, for the first time we have carried out an advertising campaign on the buses in Barcelona, with a very positive repercussion. At present, the company’s marketing department is working to broaden our presence in more cities around the country.” What do you think of the sector’s current situation? And what expectations do you have with Zen? “The current outlook, as we all know, is hard, as the client is increasingly selecting its purchases due to the general drop in sales. In spite of that, I’m convinced that we’ll continue growing; things just have to be done well, offer a good product at a competitive price, with good service and backed up by a solid company that supports its clients. This is the formula, there’s no other secret.”
nr_Rapisardi-_Maquetación 1 17/10/11 10:53 Página 26
18 l Estate Italiana/ Italian Summer l MODAPIELnº115
NR Rapisardi Estilo, elegancia, altura y confort para el próximo verano
La nueva colección de la próxima temporada primavera – verano 2012 de la firma NR Rapisardi destaca por su exquisita sobriedad, dando para ello el máximo protagonismo al color negro. Una vez más, las creaciones de la marca italiana siguen sorprendiendo, objetivo que en esta ocasión se consigue gracias a una clara apuesta por las alturas de tacones y cuñas llevadas al máximo. Para NR Rapisardi, firma artesanal de Florencia, el toque de altura en las suelas es fundamental para aportar estilo, elegancia y confort a su calzado. Al mismo tiempo, en sus propuestas para la próxima temporada de verano se combinan los materiales con accesorios metálicos para realzar aquellos diseños adecuados para el día, aunque por su elegante diseño y desenvoltura acogen también con buen agrado la llegada de la noche por tener apliques con toques metalizados e iridiscentes. Fundada en el año 1959, el calzado de esta empresa familiar florentina pronto atrae la atención del mercado americano, con el que inicia una relación que se convierte en un estímulo para el crecimiento y la diversificación de productos. En la década de los 80, la firma se replantea su estructura organizativa y nace de este modo NR Rapisardi Srl, responsable de gestionar la comercialización de los modelos de la marca, que son creados por un departamento de diseño propio que se potencia para tal fin. Hoy, NR Rapisardi es un claro ejemplo de que todavía es posible encontrar una producción italiana genuina, que además se apoya y colabora con otras firmas del país (complementos, ensamblajes, etc.) para ofrecer un producto de calidad. Barbara Anzilotti Rapisardi es la máxima responsable de las exportaciones y de expandir por prácticamente todo el mundo este proceso de calidad de la firma, que se renueva constantemente.
NR RAPISARDI STYLE, ELEGANCE, HEIGHT AND COMFORT FOR THIS COMING SUMMER SEASON For the coming 2012 spring-summer season NR Rapisardi’s new collection stands out for its exquisite sobriety, and black is the leading character. Once again, creations by this Italian firm continue to amaze, a goal attained this time by the clear emphasis on high heels and wedges. NR Rapisardi is a company located in Florence, applying its craftsmanship to contribute style, elegance and comfort, by using high soles. At the same time, materials are combined with metallic accessories to enhance daily-wear footwear which, due to their elegance and great looks, will also be suitable for the evening, as they have glittering, shiny details Founded in 1959, this family-owned business making footwear soon attracted the attention of American consumers, and business relationships were the motivation for growth and product diversification. In the 1980s, its structure was reorganized and gave birth to NR Rapisardi Srl, marketing and managing business, selling models created today by a team of in-house designers whose work is empowered every day. Today, NR Rapisardi is a clear example of genuine Italian production, still possible today, to which other Italian companies contribute (accessories, mounting, etc.) in order to bring consumers high quality products. Barbara Anzilotti Rapisardi manages the Exportations Department, and is also in charge of globally expanding this quality process by a company that continues to renew itself.
nr_Rapisardi-_Maquetaci贸n 1 17/10/11 10:53 P谩gina 27
khrio_Maquetación 1 18/10/11 11:36 Página 20
20 l Estate Italiana/Italian Summer l MODAPIELnº115
Khriò Tan casual, tan glamorosa... Para la temporada primavera / verano 2012, Khriò presenta una colección que combina el estilo más sofisticado con el máximo confort, prestando especial atención a los detalles y al uso de los mejores materiales. Khriò ofrece una amplia selección de modelos para todas las ocasiones, en línea con las exigencias de la mujer moderna y conocedora de las tendencias de moda. Junto con las líneas clásicas, la línea casual propone sandalias con cortes limpios, puntas redondas o cuadradas adornadas con cintas, lazos y lentejuelas. Las referencias andrógenas siguen presentes, con los modelos robados de la alta costura masculina y rediseñados para adaptarse a las necesidades de las mujeres, además de las plataformas intemporales en varias formas, y los talones. Khriò aún mantiene su estilo informal, tratando a la vez nuevos estilos y formas sofisticadas. La paleta de colores va de los tradicionales tonos colonial - marfil, arena, crema, marrón, cuerda - a los tonos típicos de verano - fucsia, amarillo, coral, turquesa, junto con el siempre presente bronceado, el protagonista indiscutible de una buena temporada. La cuidadosa selección de los cueros pone de relieve la elección cromática de esta colección, que se expresa con piel de becerro descolorido para unas piezas originales y de calidad. Por último, pero no menos importante, el elemento esencial de las colecciones de todos los Khriò: el clásico de piel de becerro cepillado y el uso específico de la piel clara de vaca; la parte superior está adornada con las perforaciones y los cortes, las lenguetas de cuero, pañuelos de inspiración colonial y brillantes lentejuelas. La nueva colección verano 2012 de Khriò, en definitiva, relanza el perenne leitmotiv de la firma, refrescado con nuevas actualizaciones y los cortes y modelos de moda, sin abandonar
KHRIÒ SO CASUAL, SO GLAMOROUS For spring/ summer 2012, Khriò presents a collection that combines the most sophisticated style to maximum comfort, with an eye for detail and the use of the finest materials. Khriò offers a wide selection of models for all occasions, in line with the requirements of modern, always-on-thego, trendy women. Along with the classic, casual lines, here we find clean-cut sandals, round- or square-top flats embellished with ribbons, ties and sequins; the androgynous affair is still on, with models stolen from male couture and redesigned to suit women’s needs plus the timeless platforms in various shapes and heels. Khriò still maintains his casual flair yet trying new styles and sophisticated shapes. . The colour palette ranges from traditional colonial shades – ivory, sand, cream, taupe, cord – to typical summery tones – fuchsia, yellow, coral, turquoise, along with the evergreen tan, the undisputed protagonist of a good weathered season. The accurate selection of leathers highlights the chromatic choice of this collection, expressing itself using faded calfskin for original and high quality pieces. Last but not least, the essential element of all Khriò’s collections: the classic brushed calfskin and the specific use of clear-cut cowhide skin; uppers are embellished with perforations and cuts, leather tabs, colonial-inspired scarves and sparkly sequins. The new Khriò summer 2012 collection relaunches the evergreen leitmotivs of the firm, refreshing them with new up-to-date and trendy cuts and models, without forsaking the characteristic and distinctive theme of handcrafted seams.
khrio_Maquetaci贸n 1 18/10/11 11:36 P谩gina 21
neroGiardiniOK_02_Maquetación 1 19/10/11 10:45 Página 1
22 l Estate Italiana/ Italian Summer l MODAPIELnº115
NeroGiardini Propuestas elegantes y refinadas para un look total La calidad del Made in Italy, una característica que siempre ha distinguido a la marca NeroGiardini, se conjuga para la próxima estación con una búsqueda de estilo todavia más exhaustiva. Una hábil combinación de pieles finas curtidas en Italia con los procesos naturales, las formas revisadas en clave moderna y elegantes opciones de color constituyen los ingredientes fundamentales de la próxima temporada primavera – verano 2012 de la firma italiana. En sintonía con las últimas tendencias de la moda, NeroGiardini apuesta por una producción italiana de calzado, accesorios y ropa casual, que pueden conjugarse en estilo y originalidad para crear un look total, ideal para todas las ocasiones, desde lo deportivo e informal hasta lo más refinado y elegante. NeroGiardini Mujer Más femenina que nunca, la nueva colección NeroGiardini para mujer muestra una especial atención por las propuestas particularmente refinadas y sensuales. La colección esta protagonizada por las sandalias con plataformas y doble plataformas, tanto vistas como internas, los talones más sutiles e importantes detalles de joyas. Todo ello dominado por las propuestas de elegantes colores, como el beige, el hielo y el negro, códigos clave de una elegancia intemporal. Tampoco falta una inspiración para las sandalias ultra planas, tanto en la combinación blanco y negro como en un look indio con flecos en el tobillo. Resultan esenciales también para esta próxima temporada las botas de verano, desde siempre orgullo e insignia de las colecciones de NeroGiardini. En el más suave cuero, puede encontrarse el estilo cowboy, botines
NEROGIARDINI ELEGANT, REFINED PROPOSALS FOR A TRULY GREAT LOOK Made in Italy is the label that has always distinguished NeroGiardini as a company, conjugating it for this coming summer season with an even more studied style. The skillful combination of fine leather tanned in Italy by means of natural processes, the revised shapes in the key of modernity, and the elegant colour choices, are of essential ingredients in the 2012 spring-summer collection by this Italian firm. Consistent with the latest fashion trends, NeroGiardini seeks to produce Italian footwear, accessories and casual wear that may be combined, in both style and originality, to create a truly great look for all occasions, ranging from the more sportive and casual to the most refined and elegant. NeroGiardini Woman More feminine than ever, the new collection for women by NeroGiardini pays special attention to refined, sexy shapes and designs. The collection is dominated by sandals with platforms and double platforms, hidden or visible, subtle heels, and major jewelry details. All of this, in ele-
o la versión motorista, en una paleta de colores naturales como el cuero, gris pardo y safari, al cual se une al negro, que se propone como una herramienta imprescindible para el verano. Para las amantes de las bailarinas, la próxima temporada introduce vivos detalles, tales como pedrería y flores para decorar las propuestas. A todo ello se une una amplia variedad de zapatillas de deporte para todos los gustos. NeroGiardini Hombre También para el hombre se enriquecen las propuestas más elegantes y refinadas. Destaca el clasico traje a rayas de la ropa para los hombres, inspirado por el nuevo modelo de ceremonia NeroGiardini. Las líneas limpias caracterizan a la mayoría de las propuestas de la nueva colección, lo que garantiza un ajuste perfecto y un “look” inigualable en cada ocasión. Para un look más informal, en cambio, NeroGiardini propone sneakers fabricadas por completo de cuero o en combinación con otros materiales, como el ante y la tela.
gant colours like beige, ice and black, the key codes to timeless elegance. There is also inspiration in ultra-flat sandals, combining black and white, or with the Indian look of tassels around the heels. Boots are also essential this summer season, and they have always been the flagship and pride of NeroGiardini’s collections. Made from the softest leather, there are Cowboy-style boots, booties, and a motorbiker’s version available in natural colours: leather, grey and Safari, in addition to black as an indispensable ingredient in this summer collection. Those who love ballerinas will find lively details like beads and flowers, decorating proposals. To these are added the many models of sneakers and flat shoes for sports, meeting everyone’s preferences. NeroGiardini Man Proposals for men are also enriched and enhanced, more elegant and refined. For men, the classic pinstripe suite is inspired in the new ceremonial model by NeroGiardini. Clean, simple lines are characteristic in this new collection, guaranteeing perfect fit and an impeccable look, on all occasions. But for those seeking a casual look NeroGiardini also brings great choices, like sneakers fully made from leather or combined with other materials, including suede and fabric.
neroGiardiniOK_02_Maquetaci贸n 1 17/10/11 11:08 P谩gina 2
igi_Maquetación 1 19/10/11 9:53 Página 26
24 l Estate Italiana/ Italian Summer l MODAPIELnº115
igi&co Elegancia, dinamismo, esencia natural y tecnología Surround La colección primavera/verano 2012 de igi&co se ha articulado entorno a cuatro temas: Prestige, Metropolitan, Week-end y Surround. Prestige se inspira en una mujer moderna, equilibrada y muy femenina y en un hombre que sabe reconocer los cánones fundamentales de una elegancia, clásica pero actual. Es el retorno a un look clásico pero contemporáneo, de construcciones geométricas, creativo y original. Las aplicaciones de joyas, pieles preciosas y elementos muy decorativos confieren carácter, personalidad y encanto a este segmento de la colección. Metropolitan utiliza lenguaje decidido para un universo moderno, variado y multicolor en el que predominan la facilidad de movimientos y la ligereza de los materiales. Incorpora características indispensables para un calzado pensado para la ciudad. Todas las propuestas, para ambos, son ideales para una cotidianidad dinámica, donde la eficiencia y la rapidez son unos ‘must’ irrenunciables. Los colores y la elección de materiales ‘mandan’ en la gama WeeK-end: madera, cuerda, tejidos y pieles vegetales, siempre plasmando sus formas esenciales y su capacidad de garantizar la máxima ‘poniblidad’. Las sandalias de hombre ofrecen variadas posibilidades, desde la versión más moda, con inserciones de cuero a las más técnicas. La línea de mujer ofrece calzado adaptado para el tiempo libre: de la playa a la al barco, sin olvidar a los amantes del trekking o del turismo itinerante, que necesitan confort y versatilidad. Para concluir, la línea con Tecnología Surround: un calzado de gran rendimiento, adaptado a todas las situaciones climáticas, impermeable y transpirable ‘a 360 grados’, perfecto para garantizar el bienestar del pie incluso a altas temperaturas. La colaboración entre igi&co y Gore-tex ha unido la garantía de estilo de una marca Made in Italy a una patente revolucionaria y prestigiosa mundialmente. La elección cromática para la colección primavera/verano 2012 gira entorno a los colores naturales: cuerda, cuero, beige, tórtola, marrones, etc. tonalidades tenues pero fuertemente distintivas. La única concesión al color es el azul para ellos y el rosa y el glicina para ellas. La mujer igi&co podrá elegir aquí el artículo que mejor la represente: desde la cuña a la bailarina, pasando por los tacones medios, finos, hasta el tacón potente, o ir apoyada en una plataforma muy actual.
IGI&CO ELEGANCE, DYNAMISM, NATURAL ESSENCE AND SURROUND TECHNOLOGY The spring-summer 2012 collection from igi&co is articulated around four themes: Prestige, Metropolitan, Weekend and Surround. Prestige is inspired by the modern, balanced and very feminine woman and the man who knows how to recognise the fundamentals of elegance, classic but up-to-date. It is the return to a classic but contemporary look, of geometric constructions, creative and original. Applications of gems, lovely leathers and very decorative elements confer character, personality and charm to this segment of the collection. Metropolitan uses a specific language for a modern universe, varied and multicoloured in which ease of movement and lightweight materials predominate. It incorporates characteristics indispensable for footwear intended for about town. All the proposals, for both men and women, are ideal for a dynamic daily routine, in which efficiency and speed are undeniable ‘musts’. Colours and choice of materials ‘rule’ in the Weekend range: wood, rope, fabrics and vegetable skins, always expressing their essential forms and their ability to guarantee maximum ‘wearability’. The men’s sandals offer a variety of possibilities, from the most fashionable version, with leather inserts to the most technical. The women’s line offers footwear suitable for free time: from the beach to the boat, without forgetting lovers of hiking or travel tourism, who need comfort and versatility. To finish, the line with Surround Technology: high performance footwear, suited to all climatic conditions, waterproof and breathable ‘to 360 degrees’, perfect to guarantee the wellbeing of the foot even at high temperatures. The collaboration between igi&co and Gore-Tex has brought together the guarantee of style of a Made in Italy brand and a worldwide revolutionary and prestigious patent. The colour choice for the spring-summer 2012 collection revolves around the natural colours: rope, leather, beige, dove-grey, browns, etc. pale shades but fundamentally distinctive. The only concession to colour is blue for men and pink and wisteria for the women. The igi&co woman will be able to choose here the article that best represents her: from wedges to ballet pumps, passing through mediumhigh fine heels, to the powerful heel, or going supported on a very upto-date platform.
igi_Maquetaci贸n 1 17/10/11 11:11 P谩gina 27
bruno premi_Maquetación 1 17/10/11 11:13 Página 26
26 l Estate Italiana/ Italian Summer l MODAPIELnº115
Bruno Premi Creatividad a partir de las tendencias de moda Bruno Premi presenta para la próxima primavera - verano 2012 una colección muy rica en ideas creativas, en línea con las últimas tendencias de la moda. Una amplia gama de modelos pensados y diseñados para todas las mujeres "adictas a los zapatos", que pueden mirar y comprender las tendencias del momento para atreverse a jugar con su propio “look”. La elegancia del estilo, la atención por el detalle y la gran calidad de los materiales utilizados son las principales características que siempre han distinguido la filosofía de la marca italiana y que también tienen su protagonismo en las propuestas de esta temporada. La colección de Bruno Premi está inspirada, por las formas y los materiales utilizados, en los fabulosos años 70: zuecos de madera, sandalias con plataforma, tacones y cuñas maxi de corcho, cuerdas y tejidos de colores. La colección da luz verde, por lo tanto, a un estilo neo hippie renovado en clave contemporánea. En esta línea, no falta la clásica bailarina, el elegante tacón de punta abierta, los zapatos con cordones con un aparente sentido masculino, las sandalias esclavas y las botas para el verano, siempre de moda. La firma también dedica especial cuidado a la selección de los adornos y aplicaciones: copos grandes, brillante pedrería de cristal, preciosas joyas ópticas, cuentas de colores, puntadas a la vista e inusuales trabajos y tratamientos con láser. La expresa atención al detalle que Bruno Premi dedica en esta colección no puede pasar por alto y contribuye de forma importante al desarrollo de nuevas formas estilísticas. La elección de la fina piel de ante, becerro y cabra enriquece aún más las diversas propuestas. La colección se completa con colores estivales -verde turquesa, naranja, amarillo- y las tonalidades naturales, como el marrón o el color cuero.
BRUNO PREMI CREATIVITY, STARTING FROM FASHION TRENDS
For this coming 2012 spring-summer season Bruno Premi brings a collection rich in creative ideas, in tune with the latest fashion trends. The full range of models have been conceived and designed for women who are “addicted to shoes”, they can look at and so understand today’s trends in order to dare play with their own look. The elegant style, attention to detail and high quality of materials used are the major characteristics of this Italian label which has always stood out among others, present once again in proposals created for this season. Bruno Premi’s collection is inspired in shapes and materials used in the fabulous ‘70s: wooden clogs, platform sandals, oversized cork heels and wedges, cord and fabrics in different colours. The collection opens the doors to a neo-hippie style, reinterpreted in a contemporary spirit. The line includes, of course, the classic ballerinas, elegant open-toe shoes, laces in that evident masculine style, slave sandals and summer boots, always in fashion. The company pays great attention to the selection of ornaments and details applied to footwear models: large snowflakes, glittering crystal beads, beautiful optic jewelry, colour beads, show seams and unusual laser treatment. Bruno Premi’s careful attention to detail in this collection is not to be ignored, and greatly contributes to the development of new shapes in style. Fine suede, calfskin, goatskin, all further enhance the beauty of proposals. The collection brings also lively summer colours like turquoise green, orange, yellow and the more natural brown or leather.
zenair_Maquetación 1 17/10/11 11:16 Página 1
MODAPIELnº115 l Estate Italiana/ Italian summer l 27
Zen Air y Zen Age Deportivos ligeros que transmiten elegancia Zen Air y Zen Age se aproximan al mercado español de la manera más convincente, con el máximo confort. La firma invierte mucho en modelaje siempre en busca de nuevas soluciones que reafirmen los valores intrínsecos de su calzado, calidad, comodidad y ligereza. Sus propuestas para primavera y verano 2012 se singularizan por la actualización de los clásicos, lo que da lugar colecciones estilísticamente perfectas. A la vista y al tacto se aprecia que los zapatos se fabrican cuidadosamente, uno por uno, y no en serie. A los materiales de alta calidad, se suma el cosido a mano y una ergonomía difícil de superar. En el calzado para mujer se funden la funcionalidad y la liviandad. Puede afirmarse que, en su conjunto, las nuevas colecciones responden a un concepto: flexibilidad.
Con Sport/Mike2/Cigar/T.Moro, Zen Air aporta a los pies masculinos la más completa sensación de libertad. La plantilla, en piel de cerdo suave de color a contraste, está acolchada para proporcionar una sensación mullida al caminar. Suede Fango es la intrepretación Zen del zapato con cordones deportivo, símbolo de la elegancia. La ligereza de la suela contribuye a convertilo en un calzado light. Su estilo permite usarlo en casi todas las ocasiones que depara la actividad cotidiana.
Detalles que hacen únicos a los diseños Entre los modelos de Zen Air sobresalen los de estilo marinero, Zen Air 86. La suela presenta un agarre óptimo sobre cualquier superficie y, en la parte superior, la piel con aplicaciones de tela suave permite una excelente transpiración. Por otra parte, la plantilla es desmontable y se apoya en una cámara de aire, lo que acentúa el confort. Para la mujer, la zapatilla Haití Bianco sobresale por la suavidad de la piel y su diseño anatómico. La costura que bordea el calzado le confiere un toque artesanal y étnico.
ZEN AIR AND ZEN AGE LIGHTWEIGHT TRAINERS THAT CONVEY ELEGANCE Zen Air and Zen Age are approaching the Spanish market in the most convincing manner, with maximum comfort. The firm invests a great deal in modelling, always in search of new solutions that reaffirm its footwear’s intrinsic values: quality comfort and lightweight. Its proposals for spring and summer 2012 are singled out for the way they update classics, which gives rise to stylistically perfect collections. To the eye and in feel it is noticeable that the shoes are made with the utmost care, one by one, and not in series. In addition to top quality materials the stitching is done by hand and the ergonomics are hard to surpass. In the women’s footwear, functionality and lightness merge. It may be stated that, taken all together, the new collections answer to one concept: flexibility. Details that make the designs unique Amongst the Zen Air models, those of a sailor style stand out, Zen Air 86.
The sole presents optimal grip on any surface and, on the uppers, leather with applications of soft fabric allows for excellent breathability. Meanwhile, the insole is removable and rests on a bed of air, which accentuated the comfort. For women, the Haití Bianco trainer stands out for the softeness of the leather and its anatomical design. The stitching around the edge of the shoe gives it a handcrafted and ethnic touch. With Sport/Mike2/Cigar/T.Moro, Zen Air provides men’s feet with the most complete sense of freedom. The insole, in a contrasting colour of soft pigskin, is cushioned to provide a softly cushioned feel when walking. Suede Fango is the Zen interpretation of the lace-up sports shoe, symbol of elegance. The lightweight sole contributes to making it a light shoe. Its style enables it to be worn on almost all occasions that might crop up in everyday activity. Sport/Sport/Nappa, in red, white and blue, is Zen’s version of the traditional deck shoe. With a wide insole covered in leather, it also stands out for its lightweight sole and the natural materials. It is suitable both for the man who undertakes great activity in town and for those who live life intensely in the seafaring environment.
imac_Maquetación 1 17/10/11 11:17 Página 1
28 l Estate Italiana/Italian Summer l MODAPIELnº115
Imac Nuevas colecciones, más versátiles, confortables y con estilo Imac se distingue desde siempre por su pasión para calzado cada vez más confortable, y por cuidar a quienes que buscan un zapato para diario, confortable, y con estilo propio. Siguiendo esta línea, la actualizada y dinámica gama Imac Soft Man provee de un calzado con una calidad incrementada, interpretando las tendencias de moda con carácter y sobriedad. La línea Imac Casual está diseñada para el hombre dinámico, moderno y cuidadoso con su aspecto, que gusta de la simpleza, pero que no quiere
IMAC NEW COLLECTIONS, MORE VERSATILE, COMFORTABLE AND STYLISH Imac has always stood out for its passion for ever more comfortable footwear, and for caring for those seeking shoes for everyday, comfortable, and with its own style. Following this line, the updated and dynamic range Imac Soft Man provides footwear with increased quality, interpreting the fashion trends with character and sobriety. The Imac Casual line is designed for the dynamic, modern man who takes care of his appearance, likes simplicity, but who does not want to stop being ‘well turned out’. The colours are warm and natural, like beige, pearl, brown and black. Imac Outdoor Man is a range designed for those who love nature and outdoor sports. It offers various proposals in shoes and sandals, combining technicality, comfort and quality, and with great grip. Their polyurethane base guarantees lightness, freshness and flexibility. Their modern design makes them attractive and always fashionable, at the same time as offering top performance and stability, softness, simplicity
dejar de ir ‘vestido’. Sus colores son naturales y cálidos, como el beige, perla, marrón y negro. Imac Outdoor Man es una gama diseñada para quienes aman la naturaleza y los deportes al aire libre. Ofrece diversas propuestas en zapato y sandalia, que combinan técnica, confort y calidad, y aportan una gran adherencia. Su base de poliuretano garantiza ligereza, frescura y flexibilidad. Su moderno diseño la hace atractiva y siempre a la moda, ofreciendo a la vez prestaciones top y estabilidad, suavidad, sencillez y durabilidad. Los tonos son naturales, como el negro, barro, gris oscuro y matices cálidos como el café, beige y chocolate. Confortable, elegante y refinada, la línea Imac Donna City se ha diseñado pensando en la mujer moderna y dinámica que busca estilo, elegancia y confort. Simple y esencial en sus formas, los zapatos y sandalias City destacan por los detalles y los accesorios. La utilización de tonos blancos, negros y marrones dotan a la gama de glamour y de un look refinado. La línea Imac Soft Woman se distingue por la flexibilidad y la alta calidad de los materiales utilizados en los zapatos. Suavidad, estilo básico y esencial...todo para la mujer emprendedora, pragmática y pendiente del bienestar. La colección Imac Casual es ideal para cada situación, y perfecta para quien necesita conjugar trabajo, familia y compromisos diarios, calzando un zapato con recursos: suave, confortable, ligero y siempre a la moda. Dirigida a las mujeres emprendedoras y pragmáticas que quieren estar cómodas y a la moda siempre, Casual Woman incorpora a cada modelo un set de Velcro y bandas elásticas, plantillas removibles y una base ultraligera que le hace ser elegante y joven.
and durability. The shades are natural, like black, clay, dark grey and warm shades like coffee, beige and chocolate. Comfortable, elegant and refined, the Imac Donna City line has been designed with the modern dynamic woman in mind, seeking style, elegance and comfort. Simple and basic in its shapes, the City shoes and sandals stand out for their details and accessories. The use of white shades, blacks and browns give the range glamour and a refined look. The Imac Soft Woman line is distinguished by the flexibility and high quality of the materials used in the shoes. Softness, basic style and essence... all for the enterprising, pragmatic woman, dependent on wellbeing. The Imac Casual collection is ideal for each situation, and perfect for anyone needing to juggle work, family and daily commitments, wearing footwear with resources: soft, comfortable, lightweight and always in fashion. Aimed at enterprising and pragmatic women who want to be comfortable and always in fashion, Casual Woman incorporates into each model a set of Velcro and elastic straps, removable insoles and an ultra-lightweight base that makes them elegant and youthful.
marc_seibel_Maquetación 1 17/10/11 11:19 Página 106
MODAPIELnº115 l Información empresarial/ Trade reports l 29
Marc Shoes y Josef Seibel Cooperación internacional de venta La empresa Marc Shoes y el fabricante Josef Seibel cooperarán para la venta internacional de sus productos. Los agentes que actualmente venden Josef Seibel en EE. UU., Canadá, Francia, Bélgica, España e Inglaterra presentarán también la colección Marc Shoes a partir de la temporada primavera verano 2012. “Con esta decisión, aumentaremos, en una larga medida, nuestra eficacia comercial. Estamos muy contentos de haber encontrado con Josef Seibel, un socio de mucho éxito en el que poder confiar” se alegra Wilhelm Möhlmann, propietario de Marc Shoes, referente a esa cooperación, que se inició oficialmente el pasado 15 de junio. Esta cooperación marca el inicio de una creciente trayectoria de la empresa y el desarrollo internacional de la marca Marc Shoes e impulsará decisivamente el desarrollo internacional del calzado de Marc. En cuanto a la opinión de D. Carl-August Seibel, propietario del grupo Josef Seibel, ve en ella unas ventajas considerables para las actividades comunes de su empresa: “Con Marc ganamos un socio muy competente que enriquecerá nuestra imagen a través de su habilidad técnica y su potencial creativo”. Josef Seibel es una sociedad internacional de distribución y de producción de calzado que emplea en todo el mundo más de 3.500 personas. La empresa, bajo la dirección de D. Carl-August Seibel y D. Andreas Garnier, forma parte de los fabricantes líderes en Alemania, y engloba las marcas Josef Seibel, Romika, Romikids y Westland. Con una producción anual de seis millones de pares, la firma fabrica calzado en dos factorías propias en República Checa y Hungría, y varias fábricas de alta tecnología en Europa y Asia. Su fabricación anual de seis millones de pares está repartida en seis sitios de producción ultra modernos en Alemania y en Europa y uno en Vietnam. Por su parte, Marc Shoes produce más de 1 millón de pares y está presente en comercios minoristas especializados de todo el mundo.
MARC SHOES AND JOSEF SEIBEL International sales cooperation Marc Shoes and manufacturer Josef Seibel will cooperate in joint international sales efforts. Agents currently selling Josef Seibel in the US, Canada, France, Belgium, Spain and England will also sell the Marc Shoes collection as of the 2012 Spring-Summer season. “With this agreement we will significantly improve our commerce and business efficiency. We are very pleased to have partnered with Josef Seibel, a reliable, successful manufacturer”, states Wilhelm Möhlmann, owner of Marc Shoes, about the agreement signed last June 15th. “This cooperation marks the beginning of a growing relationship between the company and Marc Shoes. It will push forward the international development of Marc branded footwear”. Mr. Carl-August Seibel, owner of the Josef Seibel Group, seeks considerable advantages for both parties: “With Marc we now have a very competitive partner who will enhance our image by means of its technical skills and creative potential”. Josef Seibel is an international company distributing and producing footwear, with over 3,500 employees worldwide. Headed by CarlAugust Seibel and Andreas Garnier, the company is one of the leading footwear manufacturers in Germany, and the owner of Josef Seibel, Romika, Romikids and Westland brands. With an annual production of six million pairs, it manufactures footwear in two owned factories in the Czech Republic and Hungary and several other hi-tech factories in Europe and Asia. On the other hand, Marc produces over 1 million pairs a year, sold at specialized retail stores in many countries around the world.
JoseTorres-quark_Maquetación 1 19/10/11 10:47 Página 30
30 l Nuestro personaje l MODAPIELnº115
José Torres “Un producto hecho en España, con un buen margen, interesa” ¿Tras estos años de deslocalización de la industria hay problemas para encontrar buenos profesionales del calzado? En absoluto. Hay que tener en cuenta que aunque la industria se ha resentido, Alicante, y en concreto la comarca de Elche (Bajo Vinalopó), tiene una tradición centenaria en la fabricación de calzado y sigue existiendo allí una muy fuerte infraestructura que se da en pocas partes del mundo. José Torres, industrial del calzado de larga trayectoria y reconocido prestigio, fundó hace cuatro años Lola Torres junto a un equipo de jóvenes profesionales. En su currículum figura la creación de la firma Martinelli que en los setenta, bajo su gerencia, llegó a ser la primera industria de calzado en España. ¿Qué balance hace de estos cuatro años de actividad de su actual empresa? A pesar de que iniciamos este proyecto cuando las cosas empezaban a ir mal para todos, estoy contento, pues hemos conseguido que nuestras marcas estén presentes en los mejores escaparates de España, de manera muy significativa en la mitad norte y muy especialmente en Cataluña.
De los diversos países a los que están exportando, ¿cuáles son sus mejores clientes y cuáles prometen más respecto al futuro? En estos momentos, nuestras exportaciones están dirigidas principalmente a Japón, Hong Kong, Australia, Nueva Zelanda, USA, y, en la Comunidad Europea, especialmente a Francia y Benelux. En todos estos mercados el ritmo de crecimiento es muy bueno y somos muy optimistas de cara al futuro. ¿Cuál es la característica más destacable de cada una de las marcas que fabrica el Grupo Lola Torres? Nuestras colecciones de calzado para hombre y mujer se caracterizan por su alta calidad y un precio medio-alto. Carlo Torrecci es nuestra línea para hombre y abarca desde el calzado casual, sport y urbano hasta el de vestir formal. Escarlata, nuestra colección para mujer, se centra en un estilo casual, apropiado para vestir de los veinticinco en adelante.
Con su amplia experiencia en el sector del calzado, ¿qué análisis hace de la situación actual? Con la caída del consumo y la inflación que sufrimos, factores unidos a la globalización del mercado, nuestra industria ha sufrido un profundo cambio. Estamos convencidos de que nuestras mejores armas deben ser la calidad y el diseño, enfocados al refuerzo de ser una marca española. “Hecho en España” se cotiza fuera de nuestras fronteras y es uno de nuestros valores añadidos. Un producto producido en nuestro país con un precio ajustado y con un buen margen para los comerciantes interesa. La prueba es que hemos conseguido un buen nivel de aceptación en el camino recorrido durante estos cuatro años.
¿Qué queda en las colecciones del Grupo Lola Torres de la filosofía de producto que años atrás hizo famosa la marca Martinelli, aquel “lujo a su alcance”? Creé Martinelli en los años setenta y la llevé a ser la primera empresa zapatera de España. Como ya saben, salí de esa empresa hace más de diez años y, desgraciadamente, las cosas no fueron demasiado bien para sus nuevos propietarios. Afortunadamente, con Lola Torres hemos hecho acopio de una gran ilusión, espíritu de lucha y entusiasmo que son los principales activos de las personas que conforman nuestro equipo.
Según las últimas informaciones económicas, fabricar en China resulta cada vez menos rentable. ¿Cree que puede volver a España una parte importante de la producción en los próximos años? No tenemos nada que envidiar a lo que se produce en el extranjero. Bien al contrario, el producto español goza de un gran prestigio y ese debe ser nuestro estandarte, y el de todos los empresarios españoles, para competir con el mercado asiático. El consumidor está muy descontento con la calidad de lo que se produce en Asia, está más que comprobado. Su convencimiento es total respecto a que el producto español satisface con creces sus necesidades.
¿Qué destacaría de las colecciones que presentan para la próxima temporada 2012? La mezcla de materias naturales como linos, yutes o corchos, fusionados con metales, pieles envejecidas y grabadas. El concepto es conseguir un mestizaje de materiales para dar un toque natural al pie. En cuanto a las construcciones, estamos realizando volúmenes importantes en yute, corcho, maderas y microporosos, solos y mezclados, sin que las alturas excedan el límite de la comodidad. Tampoco nos olvidamos de los tacones de tres centímetros, pensando sobre todo en el confort.
JoseTorres-quark_Maquetación 1 19/10/11 10:47 Página 31
MODAPIELnº115 l Celebrities under the spotlight l 31
“Products made in Spain, sold at reasonable prices and leaving good margins are interesting” José Torres is an entrepreneur in the footwear sector with a long history and enjoying recognition and prestige. He founded Lola Torres four years ago, along with a team of young professionals. His résumé also includes the creation of Martinelli, a business that became a leader in the Spanish footwear sector, under his management in the ‘70s.
What are your views on results, these four years your company has been in business? Even though we started this project just when things started to go wrong for everyone, I am happy because our brands have reached the best shop windows in Spain, most significantly in the northern half of the country and specifically in Catalonia. With your expertise and background in the sector, what is your assessment of the current situation? As consumers buy less and inflation goes up, as a result of market globalization, our industry sector underwent a major change. We firmly believe that our best weapons have to be quality and design, focused on the strength of our brand as a Spanish name, “Made in Spain”, now valued outside our country. This is a part of the added value we offer: products made in our country and sold at reasonable prices, leaving clients good profitability margins. Proof of this is the fact of the good acceptance levels we have today, after these four years. The latest financial news state that production delocalization, namely in China, is becoming less profitable. Do you believe that a good number of factories will return to Spain? We have nothing to envy regarding production abroad. On the contrary, Spanish products are prestigious and very well known and this should be our motto, shared by all Spanish entrepreneurs and executives, in order to compete with Asian markets. Consumers are deeply let down by the low quality of what comes from Asia, and this is common knowledge. For they are deeply convinced that Spanish products will exceed their expectations and fully meet their needs. After these years in which industries have been delocalized, is it hard to find good professionals in the footwear sector? Not at all. You need to bear in mind that even though the industry sector was negatively affected, both Alicante and the region of Elche (Bajo Vinalopó) have a strong, centenary tradition as footwear makers and there continues to exist a strong, solid infrastructure you will not find in too many other places around the world.
Of the several countries to which you are exporting products, which ones are the best clients, and the most promising for the coming years? Today, our exportations go mainly to Japan, Hong Kong, Australia, New Zealand, the USA, and in the European Community, mostly to France and the Benelux. In all of these markets, growth rates are very good and we feel very optimistic about the future. What is the most outstanding feature of each one of the brands made and marketed by the Lola Torres Group? Our collections of footwear for men and women stand out for their high quality and medium-high prices. Carlo Torrecci is our line for men, comprising casual, sportive, urban and elegant models. Escarlata, our collection for women, focuses on a casual style, suitable for women aged twenty five and over. In the collections by Grupo Lola Torres, can we find the product philosophy that brought such fame to the Martinelli brand, “Luxury made affordable”? I created Martinelli in the ‘70s and made it the leading footwear company in Spain. Everyone knows I left the company ten years ago and that unfortunately, things did not go too well for the new owners. Fortunately, with Lola Torres we were infused with enthusiasm, the spirit to fight and a passion that make up our major asset, for it speaks of the people who work in our team. Are there any particulars you would like to tell us about, regarding the collections for 2012? This coming season it is all about natural materials: linen, jute, cork, merged with metal, worn and engraved leathers. The concept is to create that cross-bred material that will lend feet a natural touch. Regarding constructions, we are focusing on jute, cork, wood and micro-porous materials, which may also be combined. And heels are never too high so as to compromise comfort. We also bear in mind that 3 cm. is the height that makes people feel very comfortable.
balanced spirit _Maquetación 1 18/10/11 12:14 Página 32
32 l Tendencias Mujer l MODAPIEL nº115
Tendencias
Mujer SS/2012
Fred de la Bretonniere
Homers
TBS
Khriò
Pas de Rouge
Johannes W.
BALANCED SPIRIT Gardenia
Stuart Weitzman
balanced spirit _Maquetación 1 18/10/11 12:15 Página 33
MODAPIEL nº115 l Tendencias Mujer l 33
Chocolat d’Or
Nebuloni Eugenio
No name
Peter Kaiser
NR Rapisardi Think Se busca el equilibrio, la seguridad, la confortabilidad. La mujer está presente pero sin estridencias. Discreta y sugerente. En cada paso que da muestra su fuerza de carácter.
Estampaciones Se impone la sobriedad. Se apuesta por las mezclas de pieles en diferentes colores, ya sean al tono o en diferentes contrastes.
Colores
Peter Kaiser by Dawid Tomaszewski
Los tonos azul oscuro y oliva, los grises amarronados, los colores tierra, beige y marrón. Una paleta equilibrada que en la mayoría de las ocasiones aparece combinada entre sí.
Formas y acabados Los zapatos tipo Oxford son los grandes protagonistas. Zapatos planos con pequeño tacón. Permite una gran variedad de coordinaciones multicolores, y con estampados de flores o rayas, así como de texturas, como el charol, el ante y la napa.
Tamaris
Materiales Ante, napa, charol, fusionados entre sí.
Peter Kaiser
COLORFUL JUNGLE_Maquetación 1 18/10/11 12:18 Página 2
34 l Tendencias Mujer l MODAPIEL nº115
Tendencias
Mujer SS/2012
Vic Matié Kolls
Lorena Carreras
Scholl Paco Gil
Castell
Pons Quintana
Pura López Jonnys
Magrit
COLORFUL JUNGLE_Maquetación 1 18/10/11 12:18 Página 3
MODAPIEL nº115 l Tendencias Mujer l 35
Exé
Pedro Miralles
Peter Kaiser Bruno Premi
Homers
Marc
Una mujer impactante, que se gusta y quiere gustar. No esconde su feminidad. Al contrario, la potencia y la exhibe tanto en formas como en colores. Vibrante y exótica, con un punto de descaro.
Estampaciones Se lleva el animal print. Una tendencia que se recupera y toma vigor durante la primavera-verano del 2012. Especialmente la piel de reptil. Se mantiene la cebra y el leopardo.
Arcadia
Colores Rojos intensos, rosas cálidos, verde explosivo. Colores deslumbrantes combinados con negro y gris. Llegan los colores metalizados y brillantes.
Formas y acabados Las sandalias altas y las botas con huecos. Los Peep Toes, que también se pueden encontrar en forma de botín abierto o cerrado. Plataformas de rafia trenzada, o de madera. Y como no, los zuecos, siempre frescos, informales y exuberantes.
Catherine Parra
Materiales Rejillas y materiales calados. Napas y algodones.
New Rock
COLORFUL JUNGLE Fred de la Bretonniere Maguba
GARDEN-señora MP115_Maquetación 1 19/10/11 10:00 Página 36
36 l Tendencias Mujer l MODAPIEL nº115
Tendencias
Mujer SS/2012
Pasotti Ombrelli
Igi & Co
Bruno Premi Joyca Mónica García Sensación de frescor; armonía y belleza; luz y color. Un abrumador caleidoscopio de formas y texturas que reaniman nuestros sentidos. Un aire romántico invadirá la ciudad.
Estampaciones Proliferan las microflores solas o combinadas. Las flores pequeñas, mínimas, se presentan contrastadas con maxiflores. Se impone el pachtwork floral.
Colores Aleanto
Rosa, verde, suaves y apastelados, junto al carmesí y los tonos malva. Tonos ligeros, sobrios y sencillos.
Formas y acabados Sandalias de taco. Triangulares, cuadradas y afilados tipo estilletto, así serán los tacones. Suelas de madera o de rafia. También encontramos los flats o zapatos de piso. Algunos presentan un pequeño tacón de 3 cm.
Materiales Napas y textiles, pedrería, maderas, rafia, y encajes.
Mademoiselle Rose
GARDEN-señora MP115_Maquetación 1 18/10/11 12:26 Página 37
MODAPIEL nº115 l Tendencias Mujer l 37
Lola Torres
Latinas Shoes
BF Colección Europa Lilimill
Daniela Katzenberger
Brunate
Peter Kaiser
Gardenia
GARDEN
Mónica García
ocean blue tendencia mujer_Maquetación 1 18/10/11 12:29 Página 38
38 l Tendencias Mujer l MODAPIEL nº115
Tendencias
Mujer SS/2012 Chiemsee
Daniela Katzenberger
Giesswein
Khriò
Pakerson
Vialis
Ipanema
ocean blue tendencia mujer_Maquetación 1 18/10/11 12:29 Página 39
MODAPIEL nº115 l Tendencias Mujer l 39
Imac
Gabriele
Susimoda La serenidad y la fuerza son inspiración y ejemplo para una mujer que ama la libertad, la comodidad y la suavidad. Movimientos sutiles, imperceptibles, pero intensos en algunos momentos. Así es la brisa marina del verano del 2012.
Estampaciones Las rayas delicadas, tenues, livianas….convergen con las de mayor contundencia y grosor. Siempre rememorando el estilo náutico y marinero, donde las combinaciones de azul y blanco están presentes en diferentes tonalidades e intensidades.
Colores
Del Conte
Sin duda el azul, el blanco, y el rojo, solos o combinados entre sí. Eso sí, siempre formando rayas o franjas.
Formas y acabados Sandalias planas que incorporan materiales de esparto, hebillas, borlas y algún fleco que otro. Bailarinas y flatforms, plataformas altas pero planas. Una tendencia de zapato que llegará con fuerza el próximo verano. De hecho cualquier zapato pensado para plano se puede montar en este tipo de plataforma.
Materiales Tejidos suaves, pieles, rafias, madera,…
Vicini - Tapeet
Peter Kaiser
OCEAN BLUE
elegancia y glamour_Maquetación 1 17/10/11 11:45 Página 40
40 l Elegancia y glamour l MODAPIELnº115
Lella Baldi Para la próxima temporada primavera – verano 2012, Lella Baldi presenta una colección inspirada en las formas de los sesenta y atemporal a la mirada audaz y brillante de los años setenta.
Högl Siguiendo las tendencias actuales en moda para la mujer, la nueva colección Högl para la primavera – verano 2012 abarca un amplio espectro de colores, que van desde los más llamativos hasta suaves tonos naturales, Las mujeres amantes de la moda y el calzado "Grand Tour" se embarcan en un viaje con estilo a través de los diferentes países, lo que se refleja en el aspecto artesanal y en el confort de sus mocasines. Flexible piel de becerro y nubuck en tonos tierra y marrones, con predominio de estilos cerrados, de tacón bajo y sandalias, así como botas de verano. La colección se caracteriza por su naturalidad y la gran cantidad de detalles artesanales, así como por unas texturas sorprendentes. La sencillez, las líneas puras y los materiales brillantes de “Purified“ se extienden tambien a los accesorios, que pasan a un primer plano, junto al charol en una amplia gama de colores. Aparte de los estilos puristas en blanco brillante y un sutil gris pardo, las bailarinas, los tacones bajos y las sandalias también vienen en naranja brillante, rosa fuerte, rojo intenso o un fresco turquesa. "Summer of Love" es el lema del diseño para todo tipo de zapatos abiertos que se usan con vestidos veraniegos. El verano es todo acerca de las sandalias de todos los estilos: planas o con tacones altos, cuñas o plataformas, con diseños de tejidos o bloques de color. Los nuevos estilos de confección de pantalones, que caracterizan la colección de tendencia casual “Active Mood“, son principalmente asociados con estilos de cordones en una variedad de colores, incluso en verano. Bailarinas, sneakers, botas de desierto y botas Chelsea, así como botas de verano y mocasines, ofrecen una apariencia con un efecto lavado, piel suave y suela.
En la colección se observa el diseño único del estilista francés André Courréges en la forma cuadrada de zapatos de tacón medio y en las sandalias, así como en los accesorios, que siempre dan el toque chic, un signo distintivo de la marca. Otra de las novedades de la colección es el tejido de la sandalia, concebido en varios colores de piel y telas, una verdadera necesidad para las mujeres que optan por la calidad y el confort sin renunciar a la imagen de glamour que distingue a cada colección Lella Baldi. Su color varía desde los tonos neutros de arena blanca, púrpura y natural, hasta los matices cálidos de marrón, marrón oscuro y beige. Aunque también existe la escala de los fuertes y apasionados violeta, naranja, verde y añil, ideales para un verano lleno de color y energía. La nueva colección de verano Lella Baldi no niega su valor inconfundible, ofreciendo zapatos que expresan la verdadera alma de la mujer de hoy. La marca propone unos zapatos muy femeninos y elegantes, dirigidos a la mujer que está atenta a las tendencias de la moda y la interpreta de acuerdo a su propio gusto y sensibilidad, pero que no quiere renunciar al máximo confort..
HÖGL
LELLA BALDI
Consistent with the latest fashion trends for women, the new Högl collection for the 2012
For the coming 2012 spring-smmer season lella Baldi presents a
spring-summer season covers a full spectrum of colours, from the more daring and lively to
colleciton inspired in the shapes of the 70s, with the timeless,
the softest, natural shades.
daring, bright look of that decade.
Women who love fashion and Grand Tour footwear will surely embark on this journey with
The colletion reflects the un ique hand of French designer An dré
style, visiting various countries, reflected in the workmanship and comfort of moccasins and
Courréges, in the sq uare shape of medium-heel shoes and san-
loafers made from flexible calfskin and Nubuck, in earthen and brown shades. Closed styles
dals, and also in accessories lending that chic touch, the distinc-
rule, as do low heels and sandals, but we also find summer boots. The collection breathes
tive sign of this brand.
nature and workmanship, the art of crafts and details, translated into amazing textures.
There are more novelties: fabric in sandals, made from different types of leather and textile materials, bringing a solution to
Simplicity, pure lines and gloss materials in “Purified” are also present in accessories, one of
women who want quality and comfort, without compromising
the protagonists along with patent leather, in a full range of colours. The pure styles in white
their elegant, glamorous look, and Lella Baldi delivers this in
and subtle greys is present in ballerinas, flat shoes and sandals. But these are also present
every collection. Colours range from the neutral white sand, pur-
in bright orange, lively pink, bright red, and cool turquoise.
ple and tapue to the warm shades of brown, dark brown and beige. But we also find the lively, passionate violets, oranges,
“Summer of Love” is the design motto for all open footwear matching summer dresses. For
green and blue, ideal for a summer filled with colour and energy.
summer is all about sandals, in every style: flat, high-heeled, with wedges or platforms, in print fabrics or single colours.
The new summer collection by Lella Baldi is true to its unmistaka-
The new style in trousers in the casual “Active Mood” trend is mainly related to styles and
ble values, with shoes that truly express the soul of women today.
laces in various colours, even for the summertime. Ballerinas, sneakers, cross-country
Feminine, elegant shoes for women who want to keep up with fas-
boots, Chelsea boots, summer boots, moccasins and loafers, all offer that look of was-
hion trends and interpret them in accordance to their own taste
hed, smooth leather and soles.
and sensitivity, but never compromising maximum comfort.
elegancia y glamour_Maquetación 1 17/10/11 11:45 Página 41
MODAPIELnº115 l Elegance and glamour l 41
Peter Kaiser by Dawid Tomaszewski La colaboración entre el diseñador Dawid Tomaszewski y la firma Peter Kaiser está próxima a vivir su segunda etapa: tras la excelente acogida que ha tenido la colección otoño - invierno, se aproxima la nueva línea para el verano 2012, que promete nuevos éxitos para ambos. La exclusiva colección "Peter Kaiser by Dawid Tomaszewski" incluye cuatro diseños, los cuales se presentan en tres colores diferentes. Desarrollada en estrecha colaboración con Dawid Tomaszewski, las propuestas se basan en la colección de textiles, inspirado en el lema de "transitoriedad" y presenta la combinación exitosa de tres ingredientes: la propia innovación del creador, un elegante diseño y la artesanía de Peter Kaiser. Destaca en especial su propuesta de tacones altos: el súper talón de 13,5 cm "cono helado”. Las suelas iridiscentes pulidas en tonos de gasolina son también una parte también esencial de esta colección. Un zapato de ballet de cordones con una decoración en su punta de colores llamativos completa la colección a la perfección y personifica la combinación de aquello que puede definirse como de caràcter ocasional con lo que se entiende como una opulencia sexy. Los modelos propuestos para la temporada verano 2012, en cualquier caso, buscan ganarse al público gracias a la exitosa combinación de la innovación y el diseño extravagante de David Tomaszewski con el carácter artesanal de Peter Kaiser.
Plinio Visonà Esta firma italiana de bolsos es una historia de pasión y creatividad iniciada en el año 1959, cuando Plinio Visonà, junto con su mujer Stella, crea en la localidad italiana de Vicenza la línea “Plinio Visonà”, produciendo la primera colección de bolsos de piel de su propia marca. Hoy, Plinio Visonà propone para la temporada primavera – verano 2012 unos bolsos fabricados con materiales suaves y pieles con aspecto natural, pero con un aspecto brillante y reluciente que es posible gracias al charol. Las formas serán simples y al mismo tiempo refinadas, aligeradas por agujeros y una apariencia fresca gracias a unos estampados muy particulares, cuyo protagonista será el mundo animal, en particular el inspirado en el mundo de los reptiles, más allá del siempre verde pitón. Flora y fauna, al mismo tiempo tropical y romántica, estarán presentes en los modelos de bolsos del próximo verano. Una reinterpretación en clave óptica transformará la bolsa más tradicional en un producto nuevo y de moda. Los elementos trenzados, también por los detalles, serán muy utilizados. La fantasía a rayas es un clásico que nunca muere. Robado al estilo marinero, esta primavera se llenará de colorido gracias a un “look” exagerado y pleno de vida. Mientras los bolsos para el día a día son de dimensiones pequeñas y medianas, los bolsos con asas muestran una falsa abertura o están cubiertos con un filetro o marcos de metal y cremalleras, presentándose en grandes dimensiones.
PETER KAISER BY DAWID TOMASZEWSKI
PLINIO VISONÀ
The joint work of designer Dawid Tomaszewski and the Peter Kaiser company
This Italian company maufacturing purses reflects a history of passion and
is about to experience a new, second stag e, following the wide acclaim of the
crea tivity, born in 1959 when Plinio Visonà and his wife Stella created the first
autumn-winter collection: a new line for this 2012 summer season, promising
“Plinio Visonà” line in Vicenza, Italy, launching the first collection of leather
success to both partners.
purses carrying his own name.
The exclusive “Peter Kaiser by Dawid Tomaszewski” collection includes four
Today, Plinio Visonà has new proposals for the 2012 spring-season: purses
models available in three different colours. Developed in close collaboration
made form soft materials, leather with a natural look but with the gloss of
with Dawid Tomaszewski, models are based on the collection of fabrics inspi-
patent leather.
red in the “transitory” concept, successfully combining three ingredients: the
Shapes are simple but refined at the same time, while holes lend that look of
creator’s innovation, elegant design, and Peter Kaiser’s workmanship.
light weight and prints bring a breath of fresh air to fashion. Animal print, and mostly reptile skin patterns, go beyond the traditional python green, for tropi-
The high heeled shoes are outstanding, with 13.5 cm heels in the shape of an
cal, romantic flora and fauna are present in the purse models created for this
ice-cream cone, with iridescent soles, polished to shine like petrol, also an
summer season.
essential part of this collection. Ballet shoes with laces feature decorative details on the tips, to complete this collection with perfection and embody the
A re-interpretation in an optical version will turn the most traditional purse into a
combination of what can be defined as occasional but conveys strong sex
new, fashionable item. Braided materials and details abound, while stripes and
appeal and opulence.
fantasy patterns are already timeless classics. The maritime style will fill this
All models proposed for this 2012 summer season seek to at tract consumers
spring with colour, with the lively, almost exaggerated look of vitality.
by means of a successful combination: extravagant design, innovation on the
Purses for every day are smaller, or medium size with handles, or false openings,
part of David Tomaszewski, and the workmanship of Peter Kaiser.
lined with felt or metal frames and zippers, the latter in larger purse models.
elegancia y glamour_Maquetación 1 17/10/11 11:46 Página 42
42 l Elegancia y glamour / Elegance and glamour l MODAPIELnº115
Tamaris Con Tamaris, la temporada verano 2012 será fresca y plena de colorido, con atractivos diseños para todo tipo de calzado. Muchos temas de moda, como las botas de verano y las cuñas, siguen vigentes, pero esta vez con un aire más femenino e incluso más color. El look casual y relajado de la temporada pasada va a continuar, pero acentuando su enfoque en los tonos elegantes y femeninos. Los nuevos estilos de Tamaris para la próxima temporada, que consta de alrededor de 390 modelos, se puede dividir las siguientes colecciones de segmentos: Tamaris, la línea clásica y elegante; Tamaris Trend, moda joven, orientada a tendencias y estilos; y Tamaris Active, deporte y funcionalidad. En general, los materiales tienen un acabado más fino. La piel aterciopelada es cada vez más importante, ya que muestra mejor los colores. El charol también se utiliza en algunos lugares, como en los zapatos planos y las bailarinas. En cualquier caso, la forma del calzado es muy importante. El zapato abierto y un talón no demasiado alto, con un aire muy juvenil, cobra protagonismo. Los colores para la próxima temporada estival se dirigen hacia la innovación. Colores como el chile, rosa, azul, naranja, verde y sol proporcionan un nuevo “look” a prácticamente todo tipo de zapato. Junto a ellos, colores más sutiles con tonos claros y suaves, como el rosado, cuarzo y arena con cada vez más importantes. No hay que olvidar el blanco, la opción perfecta para combinar con todo tipo de colores.
Vic Matié Durante años, la misión de la marca Vic Matié, en lugar de desarrollar las colecciones de moda, se ha centrado en pensar, crear y producir los accesorios que tienen la capacidad de interpretar el mundo contemporáneo. Del mismo modo, también se ha propuesto ir más allá de las barreras del tiempo impuestas por la moda para crear un producto atemporal, capaz de preservarse y reinterpretarse temporada tras temporada. Por esta razón, la colección primavera – verano 2012 es el resultado de un estudio de formas, de líneas, de simetrías y de asimetrías. Cada zapato es el resultado de la búsqueda de nuevos volúmenes y nuevas proporciones, diseñadas para cubrir y descubrir el pie, que dará nueva forma a la silueta de una manera inusual. Esta idea de fondo ha sido "incorporada", revisada y reelaborada bajo un concepto proveniente del mundo de biker y de referencias tribales, pero transformado en sofisticado y femenino. Por no hablar de un giro sutilmente rock, ahora típico de la marca. En cuanto a los colores, se apuesta por el color pleno, decidido e intenso, espaciado por zonas de negro profundo, que representan la verdadera esencia que lleva cada color. Junto a todo ello, el valor de la cultura del calzado de la compañía, pasando por el valor de la fabricación artesanal y la selección de los mejores materiales, rigurosamente italianos y siempre acabados a mano.
TAMARIS
VIC MATIÉ
With Tamaris, the 2012 summer season will be cool and filled with color, with
For a number of years now, Vic Matié’s mission as a brand has not focused on
attractive models in shoes of various types. There are many fashion themes,
the development of fashion collections but rather on thinking, creating and pro-
like wedges and summer boots that continue to be present but this time, with
ducing accessories that are able to interpret our contemporary world. This, also
a more feminine spirit, and in color versions. The casual, relaxed look of the
reflected in the vision that takes designers beyond barriers imposed by fashion,
past season continues to rule this summer, but now focusing on feminine, ele-
to create timeless products that may be preserved and reinterpreted, season
gant shades.
after season.
The new Tamaris styles for the coming season brings some 390 models, divi-
This is why the 2012 spring-summer collection reflects the careful study of sha-
ded into the following segments: Tamaris, elegant and classic; Tamaris Trend,
pes, lines, symmetries and asymmetries. Every shoe is the result of this search
young fashion, trendy, stylish; and Tamaris Active, sportive and functional.
for new volumes, new proportions, designed to cover and uncover the foot, to
In general, materials are treated to a finer finishing look. Velvety leather is now
reveal an unusual silhouette.
a major presence, for colours are enhanced by this texture. Patent leather is
The basic idea is now revewed, reinterpreted and reedited under the concept of
also to be found, in flat shoes and ballerinas. The shape of shoes is important,
the world of bikers and tribal references, but turned into what is sophisticated
with open shoes, heels that are never too high, with a young look that lends
and feminine. Subtly close to the spirit of rock, now so typical of this brand.
character to this line.
In terms of colours, all are determined, intense, full, and separated by dark, deep
Colours for the summer season are innovative: chili, pink, blue, orange, green,
black areas representing the true essence that takes us to individual colours. All
sun yellow, lend a new look to all kinds of footwear. But the more subtle, pale,
of this, accompanies the value of the company’s footwear culture, in a journey
soft pink, quartz and sand are also important here. Of course, white continues
that turns workmanship into the interpretation of the best materials, strictly Ita-
to be the perfect option, matching all other colours.
lian, always finished by hand.
chocolat d'or_Maquetación 1 17/10/11 11:47 Página 43
MODAPIELnº115 l Elegancia y glamour / Elegance and glamour l 43
Chocolat d´Or, La fusión de tres grandes placeres Con sede en Elda, uno de los principales centros mundiales de fabricación de calzado de alta calidad, Chocolat d’Or nació pensando en la mujer coqueta, elegante, sensual, amante del lujo y la exclusividad; una mujer que quiere ir a la última a cualquier hora de cualquier día y a un precio asequible. Calzado, oro y chocolate; tres grandes placeres que esta marca fusiona en sus creaciones. De ahí que forros, pisos y suelas sean de color dorado como los envoltorios de las tabletas de chocolate. Los zapatos de Chocolat d´Or están confeccionados con materiales de primera calidad y todos fabricados en España, al igual que las fornituras que elaboran empresas de la zona siguiendo las directrices de la joven diseñadora Marián Rincón, que en sus creaciones mezcla cuñas de yute con altas plataformas doradas y negras; pieles metalizadas con otras texturas, pitones mates y rasos. En los coloridos, los tonos negro y café se mezclan con los rojos, rosas y marrones, sin olvidar el dorado, para formar estampados geométricos; mientras que el brillo del charol, la elegancia del raso y la personalidad del ante componen una colección vanguardista, femenina y actual.
La marca se halla en plena expansión, por lo que están seleccionando nuevos profesionales de la venta a fin de ampliar su red comercial y extender la actividad por todo el mundo . Los interesados pueden dirigirse al teléfono 673 067 645. Chocolat d´Or ya está presente en Internet por medio de una página Web que es un claro reflejo de la calidad y belleza del producto, en la que se presentan las nuevas colecciones y que incluye una tienda on line que ofrece detalladas instrucciones sobre todos los pasos a seguir para efectuar los pedidos.
Chocolat d´Or,
the blending of three great pleasures Located in Elda, one of the world’s major quality footwear producing regions, Chocolat d’Or was born with a focus on elegant, well-groomed women who want to look sexy, lush, exclusive. It is for women who want to look fashionable at all times, but also seek competitive prices. Footwear, gold and chocolate, three great pleasures merged in the creations and models by this company. Linings, soles, bring that touch of gold we find in chocolate wrappings. Shoes by Chocolat d’Or are made from high-quality materials, always made in Spain, as are trimmings designed and made by companies in the same region, under the direction of young designer Marián Rincón, who combines jute with the highest platforms, in gold and black, metalized leather with various textures like python, matte and satin. In terms of colours, black and coffee are combined with red, pink, brown and, of course, gold, in geometrical print patterns. The gloss of patent leather, the elegance of satin and the personality of suede leather are all present in this very feminine, modern, avant-garde collection. The brand is currently expanding so they are now selecting new sales professionals in order to correspondingly expand the sales network and reach new world markets. Those interested may contact the company by phone, at 673 067 645. Chocolat d’Or is also present on the Internet, with a website clearly reflecting the quality and beauty of products. The site features new collections and has an online store with clear instructions and a step-by-step guide for placing or tracking orders.
calzado_fiesta_Maquetación 1 18/10/11 17:12 Página 44
44 l Calzado de fiesta / Evening and party shoes l MODAPIELnº115
CafèNoir Toscana Holding es el grupo líder en Italia en el campo de la producción y comercialización de calzados desde hace más de quince años. Este grupo se divide en CafèNoir International, CafèNoir Itàlia, CafèNoir Iberia, TC Logistic y Ottoediece. CafèNoir representa el estilo y el gusto italiano en todo el mundo y en pocos años ha logrado convertirse en una de las empresas líderes en el ámbito fashion del mercado de calzado y de accesorios, gracias a la originalidad de sus diseños y su organización en el mercado. Tanto en el diseño y confeccion de zapatos, bolsos y accesorios, la firma combina la creatividad y el estilo típico del Italian Style, avantguard y trend propios de la temporada junto con ingredientes de tradición y look clásico. Todas y cada una de las colecciones son caracterizadas por el estilo, la calidad y el precio. A lo largo de su recorrido, la marca ha adquirido una personalidad y un carácter propio, una técnica dotada de gran calidad y una excelencia estilística en cada creación.
Alex Silva Alex Silva se presenta con una colección para la primavera – verano 2012 de atractivo estilo funcional, repleta de diseños actuales, dirigida a la mujer contemporánea, interesada en vestir a la moda pero sin renunciar un ápice a la comodidad. La nueva colección de la marca para la próxima temporada estival ha sido confeccionada a partir de materiales y tejidos variados en un gran abanico de colores estivales: piel transpirable, raso, lona... ideales para hacer frente a las altas temperaturas con elegante estilo, sin olvidar la comodidad, obtenida a partir de hormas ergonómicas, plantillas confortables y alturas discretas; tacón medio ideal para llevarlo todo el día, o el calzado de cuña que se ha vestido con diferentes materiales naturales y ecológicos como la rafia y el esparto. En definitiva, Alex Silva presenta una colección repleta de sorprendentes propuestas, diseñadas todas ellas con un acabado cautivador, propio del equilibrio entre la elegancia y la comodidad. This 2012 spring-summer season Alex Silva presents a collection in an attractive, functional style, full of modern models addressing contemporary women who want to dress fashionably but refuse to compromise comfort.The new collection by this label for the coming summer season features products made from several materials and fabrics, available in summer colours: breathable leather, satin, canvas…ideal for those warm evenings when you want to dress with style but at the same time need to feel comfortable. Lasts are ergonomic, sole pads are comfortable, and heels are medium height, ideal also for everyday wear. Also, wedges lined with various natural, ecologic materials like raffia and esparto grass.Alex Silva presents a collection filled with amazing proposals, all of them designed to be captivating, perfectly balancing elegance and comfort.
With a history of over 15 years, Toscana Holding is the leading Italian manufacturer and distributor of footwear. The group comprises CafèNoir International, CafèNoir Itàlia, CafèNoir Iberia, TC Logistic and OTTOEDIECE. CafèNoir identifies Italian style and taste around the world. Over just a few years it has become one of the leading companies in the fashion footwear and accessories sector, for its original designs and marketing structure. The design and production of purses, shoes and accessories combine the creativity and typical Italian style, trendy and avantgarde for every season, with tradition and the classical as ingredients. So every collection stands out for its style, quality and price. Throughout its history this brand has built for itself a personality and character that go hand in hand with quality, technology and excellence in style, evident in every single creation.
calzado_fiesta_Maquetación 1 18/10/11 17:12 Página 45
MODAPIELnº115 l Calzado de fiesta / Evening and party shoes l 45
Iris Morata Fundada en Barcelona en el año 2006, la marca lleva el nombre de la creadora y diseñadora de la misma, Iris Morata. Aunque en sus comienzos las colecciones iban orientadas a dar servicio a pequeñas boutiques del mercado local, Iris no tardó en adquirir un creciente reconocimiento dentro y fuera del país y en ser conocida internacionalmente por la calidad y el diseño de todos sus productos. La filosofía de la firma se basa en la búsqueda constante de la perfección, tanto en la fabricación como en el diseño. Todos y cada uno de sus zapatos son elaborados cuidando el más mínimo detalle y siempre son empleados en la confeccion de éstos los mejores materiales. Iris Morata siempre ha apostado por la comodidad, el diseño y la innovación. En su calzado se halla una perfecta combinación de personalidad, diferenciación, calidad y feminidad. Gracias a todos estos factores la diseñadora ha cautivado con sus colecciones a un amplio público. Founded in Barcelona, in 2006, this company is named after its creator and designer, Iris Morata. Though in the beginning collections were intended to address small boutiques and the domestic market, Iris was soon recognized both in Spain and abroad, and her creations became internationally known for their quality and design. The company’s philosophy is built on the principle of ongoing search for perfection, in terms of both production and des ign. Every one of the shoes that come out of this factory have been carefully studied, even to the smallest detail. And only the best materials will do. Iris Morata has always focused on comfort, design and innovation. Her footwear reflects personality, differentiation, quality and femininity in a perfect combination. These are the reasons behind the success of her collections among consumers in many markets.
Patricia Los inicios de la marca de zapatos y de ropa Patricia se sitúan en el año 1971, cuando Miguel Mesquida Mascaró la fundó en su ciudad natal, Ciutadella de Menorca.La filosofía de esta empresa se ha basado desde sus comienzos en ofrecer a sus clientes artículos con la máxima calidad y comodidad, tanto en los diseños de calzado, de bolsos, como en la confección de pieles.Para conseguir su objetivo principal, el cual es satisfacer plenamente al cliente poniendo a su disposición prendas y artículos perfectamente elaborados, la marca Patricia se ha centrado desde siempre en una profunda investigación técnica. Este interés en el hallazgo de nuevos procedimientos, abarca tanto el trabajo de pieles como la aplicación de nuevas tecnologías en el proceso productivo. Patricia is a label identifying clothes and shoes since 1971, when Miguel Mesquida Mascaró founded his business in his hometown of Ciutadella de M enorca. The ocmpany’s philosophy has always been based on off erring clients products of the highest quality, extremely comfortable. Footwear, purses and other items are made in consistency with this principle. In order to attain its main goal, that of fully meeting clients’ needs, by bringing them perfect clothes and products, Patricia has always dedicated time and resources to technical research. This interest in new processes and techniques has led them to find improved solutions when working with leather, in terms of both new technologies and the production process itself.
lolaTorres_Maquetación 1 19/10/11 10:16 Página 46
46 l Sandalias / Sandals l MODAPIELnº115
Lola Torres
El estilo natural que emana elegancia es propio de Escarlata Vamos a descubrir la colección de sandalias que Escarlata, una de las marcas del Grupo Lola Torres, nos propone para primavera y verano 2012. En una primera apreciación, podemos afirmar que con los nuevos modelos el confort no está reñido con las últimas tendencias. Otros aspectos a destacar son la alta calidad de las pieles, fornituras y otros materiales que se aprecian a simple vista en cada modelo. La naturalidad es el denominador común, tanto en las tonalidades como en las materias primas, suaves pieles, linos, maderas o corchos que se fusionan con metales, preferiblemente dorados. Las plataformas mantienen su protagonismo pero sin exageraciones, mientras que los tacones se caracterizan por su aspecto robusto y una altura adecuada que no excede el límite de la comodidad. En la colección también se encuentran diseños con un gran contenido en moda que presentan un tacón de unos tres centímetros. Los modelos de sandalia con tiras finas se alternan con los de bandas amplias, a menudo sujetas con tachuelas doradas. Algunos diseños incorporan brazalete en el tobillo.
Las sandalias marcan diferencias a través de las distintas pieles. Las hay grabadas imitando al mimbre, trenzadas, perforadas, con acabado acharolado y metalizadas. En cuanto al colorido, se imponen el cuero natural, el caldera, los beiges, el café y el cobre. En algunos casos se trenzan pieles en dos o tres tonos. Sobresale un modelo de sandalia que presenta un amplio empeine de piel perforada con motivos arabescos. En un plano de fantasía, se distingue una sandalia clásica con un llamativo adorno floral construido con finas tiras de piel en oro y café. Tras apuntar los trazos básicos por los que se singulariza la nueva colección de Escarlata, es importante mencionar que la firma lleva a cabo continuos estudios tecnológicos para conseguir un máximo confort y una ajustada adaptación de la pisada, de esta manera se consigue un calce perfecto.
LOLA TORRES THE NATURAL STYLE THAT RADIATES ELEGANCE IS PROPER TO ESCARLATA
found in the collection, presenting a heel of some three centimetres. Models of sandals with fine straps alternate with wide bands, often fixed with golden sequins. Some designs incorporate an anklet. The sandals mark differences through different leathers. There are printed ones imitating wickerwork, plaited, perforated, with patented and metallic finishes. Regarding colours, natural hide is prominent, terracotta, beiges, coffee and copper. In some cases leathers are braided in two or three shades. One model of sandal stands out with a generous leather instep perforated with arabesque motifs. At a fantasy level, a classic sandal is distinguished with an eye-catching floral adornment made with narrow strips of gold and coffee-coloured leather. After pointing out the basic lines that single out the new Escarlata collection, it is important to mention that the firm carries out ongoing technological research to achieve maximum comfort and a well-adjusted adaptation to the step, in this way a perfect fit is achieved.
Let’s take a look at the collection of sandals that Escarlata, one of the Grupo Lola Torres brand names, proposes for spring and summer 2012. A first appraisal enables us to state that with the new models comfort is not incompatible with the latest trends. Others aspects to highlight are the high quality of the leathers, trimmings and other materials that are appreciated at first sight on each model. Naturalness is the common denominator, in both the colour shades and the raw materials, soft leathers, linens, wood and cork that are mixed up with metals, preferably golden coloured. The platforms retain their leading role but without exaggerations, while the high heels are characterised by their sturdy appearance and sufficient height that does not exceed the limits of comfort. Designs with great fashion content are also
lolaTorres_Maquetaci贸n 1 17/10/11 11:56 P谩gina 47
bailarinas_Maquetación 1 18/10/11 17:12 Página 48
48 l Bailarinas l MODAPIELnº115
Wonders: llevarás con ellos, moda y comodidad
Wonders: you will carry with them fashion and comfort
Wonders, empresa de España, pone su máxima pasión en la realización de su calzado, hechos a mano íntegramente. Cuidan al máximo los pequeños detalles, porque saben que en ello radica la diferencia. Wonders, empresa con base en Elche (Alicante), diseña más de 400 modelos cada temporada, o sea que hay un modelo o más para cada tipo de mujer. La próxima colección primavera-verano 2012 viene cargada de colorido: corales, tierras, azules, naranjas o turquesas inundarán de vitalidad los modelos para la mujer más actual. En su colección destacan las bailarinas, supercómodas y superflexibles, con pisos planos y sencillos de goma en diferentes colores, prints de serpiente y cómo no, metal envejecido. También vuelve la tendencia a un tacón muy retro, esa altura que nos evoca tiempos pasados y que se enriquece con detalles de charol y apliques de metal.
Wonders, a company in Spain, puts the utmost of its passion into the making of its footwear, made entirely by hand. They take the utmost care with tiny details, because they know the difference lies in them. Wonders, a company based in Elche (Alicante), designs over 400 models every season, so there is a model or more for every type of woman. The forthcoming spring-summer 2012 collection comes loaded with colour: corals, earthy shades, blues, orange or turquoise will flood with vitality the models for the most up-to-theminute woman. In its collection the ballet pumps stands out, extra-comfy and extra-flexible, with simple flat rubber soles in different colours, prints snakeskin and even distressed metal. The trend for a very retro heel also returns, that high-heel evoking past times and enriched with patent l e a t h e r details and m e t a l
appliqués.
Lottusse, siente un especial cariño por sus bailarinas Las bailarinas de Lottusse se caracterizan por ser un zapato femenino plano con punta redondeada. El origen de su nombre viene por ser el calzado utilizado por las bailarinas de ballet. Lottusse siente un gran cariño por este modelo al que se le ha brindado un especial protagonismo en las últimas colecciones. Las bailarinas de Lottusse se caracterizan por ser increíblemente cómodas y suaves al tacto. Se utilizan en su fabricación las pieles de cordero y becerro más suaves y flexibles que existen y se presta un especial cuidado a su acabado artesanal, utilizando siempre adornos realizados a mano. El diseño es también cuidado al máximo, buscando siempre no sólo ser un producto de tendencia, sino también siendo unos zapatos muy funcionales y prácticos: calentitos y cómodos en invierno y flexibles y fresquitos en verano con modelos como el de piel trenzada.
Lottusse, so fond of its ballerinas Ballerinas by Lottusse are known for being flat, with rounded tips, and are called this way because they look like biller slippers. Lottusse is especially fond of this model and has lent it a major role in its latest collections. Lottusse ballerinas are incredibly comfortable and smooth, as they are made from lamb and kid skin, so soft and flexible, so pliable and ideal for making footwear with handmade details. Design is also careful, seeking not just a trendy look, but functionality and the practical side of keeping the feet warm in winter, but cool in the summertime as is the case with braid leather models. Always comfortable, all year round.
bailarinas_Maquetación 1 18/10/11 17:12 Página 49
MODAPIELnº115 l Ballerinas l 49
Ladysko, la bailarina que viste La marca danesa Ladysko presenta, en su versión Ankea, la bailarina que viste a la mujer con elegancia y que también cuida de la salud de sus pies. Son zapatos muy suaves, con collarín elástico y sin bordes cortantes, a los que la hebilla les da un toque moderno, mientras que el forro de algodón en los flancos y la talonera antideslizante aportan comodidad y la plantilla, revestida de piel, alivia y relaja el pie. La suela, perfectamente redondeada, permite que los dedos del pie puedan flexionarse, estirarse y separarse como si estuvieran descalzos, el cuerpo mantiene una postura correcta, espalda erguida, abdomen tenso y piernas relajadas, ya sea prescindiendo de los tacones, o bien con tacones de pocos milímetros de altura.
Butterfly Twists, zapatos para todas las horas del día Butterfly Twists es una compañía inglesa fundada en 2009 que, según sus creadores, empezó como un sueño pero que en pocos años ha logrado hacerse un sitio en el mercado y ahora está presente en boutiques y tiendas especializadas de todo el Reino Unido, a lo que hay que añadir la cada vez más importante venta on line que hace que sus modelos se puedan encontrar en todo el mundo. La línea de bailarinas está pensada para trabajar, conducir, ir de compras o salir de copas, puesto que hay versiones para todas las horas del día. En su confección se utilizan las más avanzadas tecnologías, como la aplicación de cojinetes de látex en los talones para incrementar el confort, mientras que las suelas están fuertemente sujetas al corte y el forro interior absorbe la humedad y mejora la transpiración. Butterfly Twists ha desarrollado también, en los dos últimos años, un modelo único de suela de elastómero termoplástico en base a una fórmula secreta. Artistas como Aslesha Dixon, Danielle Lloyd e Isabella Summers, entre otras calzan habitualmente estas bailarinas.
Ladysko, the elegant ballerina The Ankea version by Danish Ladysko is a ballerina that contributes to women’s most elegant look, but also takes care of their feet. For these shoes are very soft, with elastic collars and no sharp edges. The buckle lends shoes a modern touch, while the cotton lining on the sides and the non-slip heel make them very comfortable. The sole pad, lines with leather, relaxes the feet and relieves fatigue. The sole is perfectly rounded so the toes can flex, stretch and feel at ease, as if you were walking barefoot, while the body remains in the right posture, with a straight back, the stomach tucked in and the legs are relaxed, whether wearing the flat version of the other, with low heels of only some millimeters.
Butterfly Twists, shoes for any time of the day Butterfly Twists is a British company founded in 2009 by four close friends, it began as an exciting dream but in a few short years the company has grown in remarkable ways, now positioned in boutiques, department stores, and online retailers across the UK. The International expansion is also happening rapidly and their products can be found in stores throughout the world. Their line of ballerinas are designed for working, driving, shopping, clubbing and travelling, there are for all kind of tastes and moments of the day. They use the highest technology adapted to feet, such as, latex heel cushions to provide unparalleled comfort and support, outsoles securely stitched onto the upper as a distinct and unique design feature that enhances the quality and lifespan of the shoes, the insole lining absorbs moisture and improves breathability. Butterfly Twists has been developing for two years their unique thermoplastic elastomer sole on basis of secret ingredients. Their pumps are used by the well known show artists like Aslesha Dixon, Danielle Lloyd, Isabella Summers, among others
zuecos_Maquetación 1 17/10/11 12:01 Página 50
50 l Zuecos l MODAPIELnº115
HELVESKO Ideal footwear for work and leisure The Swiss brand Helvesko has a line of clogs named Delft, which presents a very flexible shoe, ideal for both work and leisure. Three important features stand out: healthy mobility for the foot, anatomical insole and excellent insulation. Under the anatomical sole of aspen wood, which is non-slip and has excellent grip on damp surfaces, a layer of polyurethane with thousands of air pockets provides a silent step and cushions impact; meanwhile the leather straps offer double adjustment.
HELVESKO UN CALZADO IDEAL PARA EL TRABAJO Y EL OCIO
La marca suiza Helvesko cuenta con una línea de zuecos denominada Delft, que presenta un zapato muy flexible, ideal tanto para el trabajo como para el ocio; en el que destacan tres características importantes: movilidad sana para el pie, plantilla anatómica y excelente aislamiento. Bajo de la suela anatómica de madera de álamo, que es antideslizante y tienen un excelente agarre sobre suelos húmedos, una capa de poliuretano con miles de cámaras de aire proporciona una pisada silenciosa y amortigua los impactos; mientras que las bandas de piel ofrecen doble ajuste.
BIOSTEP Quality, comfort and style for world markets Quality, comfort and a style of its own. This is what we find at Pedro Iniesta S.A., a company manufacturing such products and that with the Biostep clogs opens the coming season with the fullest range of models for women, men and children. Most of the models are conceived for leisure time, but there are many that fully respond to the needs of those who wish them for everyday
BIOSTEP
use in urban settings.
CALIDAD, COMODIDAD Y ESTILO PARA EL MERCADO MUNDIAL
The brand also includes a full section for profes-
Calidad, comodidad y un estilo propio son las características que distinguen a los productos fabricados por la firma Pedro Iniesta S.A, que, en el apartado de los zuecos y con su marca Biostep, ha preparado para la próxima campaña una completa gama de nuevos modelos para señora, caballero y niño, destinados sobre todo al tiempo libre pero que también son de uso como calzado urbano. Esta marca cuenta también con una amplia sección para profesionales de sanidad, farmacia, hostelería y peluquería, entre otros. Se trata de artículos que cumplen las estrictas normas europeas y están confeccionados con pieles de serraje, plantas de corcho, suelas de eva y plantillas anatómicas. Pedro Iniesta. es una firma netamente exportadora que tiene sus principales mercados en Estados Unidos, la Unión Europea, en especial Francia y Alemania; Suiza, Canadá y diferentes países de América del Sur, África, Asia y Oceanía.
sionals in various sectors: healthcare, pharmacy, hostelry, beauty salons, etc. The products comply with strict European standards and are made from split leather, with cork or EVA soles and anatomically designed sole pads. Pedro Iniesta is a company exclusively dedicated to exportations, and its products go mainly to the US, the European Union – mostly France and Germany – Switzerland, Canada, several South American countries, Africa, Asia and Oceania.
zuecos_Maquetación 1 17/10/11 12:02 Página 51
MODAPIELnº115 l Clogs l 51
SANITA APUESTA POR LA VARIEDAD DE DISEÑOS Y COLORES
SANITA
La nueva colección de Sanita, una firma con más de cien años de trayectoria, presenta una serie de modelos en cuya confección se combina la piel con el corcho en una amplia variedad de diseños y colores, con los pisos de madera como protagonistas. La nueva colección se desglosa en cuatro temas, el primero de los cuales es Heritage que representa el elemento clásico en la colección, en la que tienen cabida tradición, vintage y confort exquisito. El segundo es Puzzle Past, una colección regida por los temas florales que en algunas ocasiones se combinan con joyas. Puzzle Craft es el tercer tema y se basa en la tradición a la que, sin embargo, da un toque especial. Son zapatos que se llevan año tras año, más allá de la moda del momento. El cuarto tema es Puzzle Frequency que simboliza la innovación. Una propuesta fundamentada en formas básicas, casi eclécticas, en colores vivos – incluyen las rayas- y grandes combinaciones de tela y piel.
Goes for variety of designs and colours The new collection from Sanita, a company with over a hundred years’ experience, presents a series of models made with a combination of leather and cork in a wide variety of designs and colours, with wooden soles playing the leading role. The new collection can be broken down into four themes, the first of which is Heritage representing the classic element in the collection, traditionally featuring vintage and exquisite comfort. The second is Puzzle Past, a collection ruled by floral themes occasionally combined with gems. Puzzle Craft is the third theme and is based on tradition which nevertheless gives a special touch. They are shoes that year after year go beyond the current fashion of the moment. The fourth theme is Puzzle Frequency symbolizing innovation. A proposal founded on basic, almost eclectic shapes, vivid colours – including stripes – and great combinations of cloth and leather.
WONDERS Collection of clogs for the current Mediterranean woman The Wonders collection of clogs adds a retro cool touch and makes it possible to combine with both maxi dresses and the best drainpipe
WONDERS
jeans. Whether in their most basic version with
COLECCIÓN DE ZUECOS PARA LA MUJER ACTUAL MEDITERRÁNEA
distressed leathers, fabrics or suede, or with
La colección de zuecos Wonders añade un toque retro cool y permite la combinación tanto con maxi vestidos como con los mejores pitillos. Bien en su versión más básica con pieles envejecidas, tejidos o ante, o con toques más sofisticados como adornos florales o tachuelas para los outfit más chic, se pueden llevar en diferentes alturas pero siempre con tacones de madera o con plataformas forradas de piel o yute. Pura esencia mediterránea para una mujer que quiere ir cómoda sin olvidar las últimas tendencias.
more sophisticated touches like floral adornments or sequins for the most chic outfits, they can be worn in different heights but always with wooden heels or platforms covered in leather or jute. Pure Mediterranean essence for women who want to be comfortable without forgetting the latest trends.
plástico con glamour_Maquetación 1 17/10/11 12:05 Página 52
52 l Plástico con glamour l MODAPIEL nº115
mel Presentando su nueva colección primavera-verano 2012 por todo lo alto La firma brasileña llevó a cabo, el pasado 2 de Julio, la presentación de sus nuevas propuestas para primavera-verano 2012, tercera temporada de Mel en España, y de la que esperan en la firma que sea la de su despegue definitivo. En esta ocasión, no fue una presentación ‘al uso’, ya que Mel ‘vistió’ totalmente la tienda Kuba, ubicada en la Playa de Meloneras, en el sur de la isla de Gran Canaria. Durante un par de semanas, el establecimiento presentó todo el aspecto de una tienda mono-marca, con los colores y logotipos de Mel por doquier, incluso en la misma acera que daba acceso a la tienda, todo ello pese a que en el interior del local se sigue ofreciendo calzado multimarca, aunque con Mel omnipresente, y apoyada con una vendedora exclusiva durante las 2 semanas de promoción. El primer día de la presentación, se ofreció un cocktail a todos los invitados, entre los que se encontraban los agentes de la marca en Europa, ya que se hizo coincidir la convención anual de comerciales con la presentación de la temporada. Así, participaron en el acto profesionales procedentes de Chequia, Polonia, Francia o Rusia. Sus organizadores se han mostrado muy satisfechos de la presentación, y están estudiando repetirla y potenciarla. Recordemos que Brasilien TCC Shoes, ubicada en Canarias, es la empresa distribuidora oficial de Mel para España, Japón Turquía, Rusia y gran parte de Europa. Entrando de lleno en la colección, se lanzaron 11 modelos, cinco de los cuales son revisiones de los de primavera-verano 2011, manteniendo los hilos conductores de la temporada. Entre los seis restantes, tienen cabida un par de modelos más excéntricos, siendo el resto más sobrios y elegantes, proponiendo una paleta cromática menos colorida. La gama se dispone así: tres flip-flops, tres sandalias, dos bailarinas, 1 tacón y 1 zapato Oxford.
mel@brasilienshoes.com
Dreamed by
melissa
®
plástico con glamour_Maquetación 1 17/10/11 12:06 Página 53
emu_Maquetación 1 19/10/11 10:10 Página 54
54 l Botas y botines/ Boots and booties l MODAPIELnº115
EMU Una apuesta por innovación y diseño para el mejor calzado de piel de oveja
Las míticas EMU están hechas únicamente de piel de oveja australiana, algo que permite a la firma diferenciarse de otros competidores del segmento que simplemente mezclan material de calidad inferior, procedente de otros países. Así es, ya que EMU utiliza piel de oveja cruce de Merina y Border Leicester, del famoso Distrito Oeste de Victoria, Australia, elegida especialmente para conseguir las exclusivas propiedades que le da su pelo denso y afelpado, y que no son otras que mantener los pies calientes, secos y confortables. A pesar de su aislamiento, la piel de oveja de EMU respira naturalmente, manteniendo la temperatura adecuada tanto en verano como en invierno. Además, repele la humedad y evita los olores. No acaban aquí las bondades del calzado de EMU, ya que se adapta perfectamente al pie, con un mínimo uso, hasta parecer hecho totalmente a medida. El ADN de las botas EMU, una idea
EMU A bid for innovation and design for the best sheepskin footwear The legendary EMUs are made only from Australian sheepskin, something that allows the firm to differentiate itself from other competitors in the segment that always mix in lower quality material, from other countries. EMU uses a Merino-Border Leicester cross sheepskin, from the famous Western District of Victoria, Australia, chosen especially to achieve the exclusive properties of its dense felted fur, so it is not others that keep the feet warm, dry and comfortable. Despite its insulation, EMU’s sheepskin breathes naturally, keeping the temperature suitable both in summer and winter. In addition, it repels moisture and prevents odours. The virtues of EMU footwear do not end there, since it adapts perfectly to the foot, with minimal wear, until it looks as if it was made entirely to measure.
que surgió a partir del calzado de piel de oveja que utilizaban los surferos australianos, tiene como uno de sus puntos más importantes su resistencia al agua, que no solo protege a las botas del líquido elemento de forma permanente, sino que evita que la suciedad se asiente en la superficie. Todo ello se consigue mediante un repelente introducido en el propio proceso de curtido, y no mediante el habitual spray que se fija en la superficie y desaparece con el uso de las botas. Otras interesantes características que le aportan valor añadido son: costuras superiores de doble pespunte para una mayor solidez, marca repujada en cuero y ante de la mejor calidad, incorporación de una nueva plantilla contorneada extraíble de piel de oveja con refuerzo en el arco, y la copa del talón, que está moldeada en ante para un perfecto ajuste y apoyo. Asimismo, se ha mejorado aun más la prestigiosa suela EMUsole con doble densidad y almohadilla de EVA para mayor comodidad y mejor apoyo, y una parte exterior de caucho duradera y resistente a la abrasión, que permite su utilización tanto en interiores como en exteriores.
The DNA of EMU boots, an idea that arose from the sheepskin footwear worn by Australian surfers, has water resistance as one of its most important features, which not only protects the boots permanently from the liquid element, but also prevents the dirt from wearing into the surface. All that is achieved by means of a repellent introduced in the tanning process, and not by the usual spray that stays on the surface and disappears with wearing the boots. Other interesting characteristics that provide added value are: doublestitched upper seams for greater solidity, embossed trademark in the best quality leather and suede, incorporation of a new contoured removable insole of sheepskin with reinforced arch, and the cup of the heel, which is moulded in suede for a perfect fit and adjustment. Likewise, the prestigious EMUsole has been even further improved with double density and EVA pad for greater comfort and better support, and an outer part of hardwearing and abrasion resistant rubber, which enables them to be used indoors and outdoors alike.
emu_Maquetaci贸n 1 17/10/11 12:11 P谩gina 55
varios_Maquetación 1 17/10/11 12:14 Página 56
56 l Botas y botines/ Boots and booties l MODAPIELnº115
NeroGiardini
Nero Giardini
Estilo casual y metropolitano NeroGiardini con su estilo elegante, dinámico y versátil seduce a las nuevas generaciones, especialmente a aquellas que buscan un calzado todo terreno que se pueda llevar tanto en momentos informales como en aquellos otros que son más especiales. La firma se inclina por hacer un calzado de líneas livianas, ligeras y suaves, que sea fáciles de calzar y de llevar. Además cuida especialmente la selección de las pieles y de todos los detalles que conforman sus diseños. Los tacones de acabados rompedores y en ocasiones de forma piramidal acaban de conformar sus propuestas. En cuanto a la gama de color, la marca se ha decantado por los tonos naturales y neutros. Entre la técnica y la artesanía La estrategia empresarial de NeroGiardini se basa en desarrollar procesos modernos de producción e invertir en tecnología, mientras mantiene al mismo tiempo los aspectos más genuinos del trabajo artesanal. Desde la transformación de las pieles y los materiales, hasta el acabado y el montaje de todos los componentes, cada fase del complejo proceso de producción es orquestado por un equipo de profesionales que producen exclusivamente para la marca.
Casual, metropolitan style With an elegant, dynamic, versatile style NeroGiardino seduces new generations, in particular those seeking all-terrain footwear, suitable for both casual and special occasions. The company has chosen light, soft lines, in shoes that are easy to wear and make walking pleasant. Leather is always carefully selected, as are all details in every model. Heels come in amazing finishes, and sometimes in the shape of pyramids, lending shoes that particular look. In terms of colour, the company chooses natural, neutral shades. Midway between technique and workmanship NeroGiardini’s business strategy is founded on the development of modern production processes and investments in technology, but at the same time, the company preserves the genuine aspects of workmanship. From the transformation of leathers and materials, to the finishing process and careful use of details and components, every stage in the complex production cycle is orchestrated by a team of professionals exclusively dedicated to this label.
Ixos Detalles sobrios en un ambiente festivo Dinámica, artística y discreta, de acuerdo con los patrones adecuados para la vida cotidiana, pero al mismo tiempo lo suficientemente sofisticada cuando se trata de atreverse. Así es la colección primavera – verano 2012 de Ixos, con unas propuestas en calzado plenas de matices y detalles que realmente marcan la diferencia. Superposición, efectos de contraste y versatilidad para unas piezas con múltiples facetas. El día a día en el calzado es llevado a su máxima expresión gracias a la gran experiencia de la marca, que decidió optar por una nueva interpretación de las grapas, las llamadas “joyas de la corona”. Los cordones masculinos siguen siendo atemporales, pero más frescos, con líneas más suaves. Las sandalias planas tienen un aire hippy, de muchos colores, la actitud de los jóvenes haciéndose eco de un sutil toque femenino, relajado y desenfadado. Espíritu sencillo, pero con las telas sofisticadas: los matices a juego siempre han sido una de las características más destacadas de Ixos, al mismo tiempo “embajador” de un estilo único, donde la austeridad se conjuga con los más cuidados detalles. Las suelas de caucho y los materiales hitech están en todo la gama casual y deportiva, que incluye pisos tipo bailarina: “alta costura” deportiva con una imagen minimal equilibrada, formas curvas mejoradas por la paleta de colores. La genuina sencillez es el nuevo lujo de la mujer Ixos, que ama la diversión usando detalles clásicos y sobrios en un ambiente festivo. Nuevos inicios y también nuevos tacones para las amantes de Ixos.
Dynamic, artistic, discrete, in accordance to what suits our day-to-day life by also sophisticated enough as to be regarded as daring. This is the 2012 spring-summer collection by Ixos, with footwear proposals filled with hints and details that make a difference. Juxtaposition, contrasting effects, versatility, in multifaceted pieces. Daily-wear footwear is not taken to a new, superior expression because of the brand’s expertise and the choice to reinterpret staples, the “Crown jewels”, while laces for men continue to be timeless but are now cooler, in softer lines. Flat sandals bring that look of the hippies who love colour and reflect a young attitude that echoes the subtle, relaxed, feminine and carefree touch. Simple, with sophisticated fabrics, with matching shades so typical of Ixos models, the ambassadors of a genuine, unique style conjugating simplicity with carefully studied details. Hi-tech materials and rubber soles are present in the casual, sportive line including ballerina soles, interpreting sportive “haute couture” with the minimalist, balances image of curved shapes enhanced by a great colour palette. Simplicity is true as the new luxury of Ixos women who love fun, using classic, sober details in a festive environment, where new beginnings and also new heels, make the delight of Ixos fans.
Ixos
varios_Maquetaci贸n 1 17/10/11 12:14 P谩gina 57
newRock_Maquetación 1 17/10/11 12:16 Página 2
58 l Calzado para la mujer/ Lady’s footwear l MODAPIELnº115
NEW ROCK INTERESTING PROPOSALS IN THE PUNK AND ZUECOS COLLECTIONS
New Rock Interesantes propuestas en sus colecciones Punk y Zuecos New Rock dispone de 5.800 referencias en su catálogo, entre las que destacan esta temporada: un zueco con estilo y personalidad únicas, y la colección punk, especialmente un botier de señora con estilo punk rockero. Dentro de la Colección Zueco, se espera que domine un modelo con una plataforma extrema supercómoda y con detalles metálicos únicos. De 1929 data la tradición zapatera de la familia Ortuño, cuya tercera generación está actualmente al frente de la empresa. Es en 1978 cuando se crea la marca New Rock, que hoy día tiene difusión mundial, en más de 70 países, gracias a sus diseños exclusivos y materiales de la más alta calidad. Antonio Ortuño Lorente, su Administrador, nos acompaña en el recorrido que vamos a hacer por la marca: “nuestra técnica de fabricación, única en el mundo y el diseño futurista en constante evolución van dirigidos a todo tipo de público: junior, chica y hombre, que apuestan por un nuevo estilo de vida. Fabricamos todos nuestros productos respetando al máximo el medio ambiente, con las mejores pieles, siendo igualmente óptimas nuestras suelas de caucho o de TPU”. New Rock también destaca dentro del sector por innovar constantemente, tanto en moldes como en modelaje, con creaciones únicas y muy variadas, que le dan a la marca una personalidad propia e inequívoca. Esta fortaleza se complementa con un completo despliegue en distintos tipos de mercado. “Entendemos la moda como creación y anticipación, no como una corriente a seguir. A veces iremos juntos, pero la moda no es algo que busquemos necesariamente”, explica el entrevistado. El producto ‘bandera’ de New Rock, y que ha sido retocado nada menos que 40 veces, es el mítico modelo 373, un artículo híbrido entre motero y disco-gótico que ya forma parte del ADN de la marca. En cuanto a los próximos objetivos de la empresa, el Sr. Ortuño comenta que “vamos a mejorar el servicio y la calidad de la información que actualmente tenemos en la web, y que ofrece a nuestros clientes todos los datos necesarios, en tiempo real. En lo referente a novedades, estamos creando una línea de corpiños muy New Rock”.
There are 5,800 different models to choose among in New Rock’s catalogue, and among them, some stand out as especially attractive: a stylish clog with a personality of its own, all of the punk collection, and very especially a bootie for women, in a rockpunk style. The Zueco (Clog) Collection brings a new model with an extreme, ultra-comfortable platform and unique metallic details. The Ortuño family set off on the path of footwear making in 1929, and the third generation is currently running this company. In 1978, the New Rock trademark was born and grew to reach over 70 countries today, all due to the high quality of exclusive designs and materials. Antonio Ortuño Lorente, the Manager of this firm, gives us a tour: “Our manufacturing technique is unique, you won’t find it elsewhere in the world, and futuristic design in ongoing evolution addresses all types of consumers: juniors, girls, men, and whoever seeks a new lifestyle. We make all of our products with great respect for our environment, using only the best leather, and our rubber and TPU soles are also of the best quality”. New Rock stands out among others in this sector because of ongoing innovation in terms of both patterns and design, with unique creations in a variety that shares a unique, unmistakable personality. This strength is complemented with awareness of the various types of consumers in different markets. “We understand fashion as creation and anticipation, and not as trends you must follow. Sometimes, both paths will converge, but fashion is not necessarily what we are after with our products”, our interviewee explains. New Rock’s flagship product, renovated and revised some 40 times, is the mythical 373 model, the hybrid motorbike/disco-Gothic model that is already a part of the brand’s DNA. As to the company’s near-future goals, Mr. Ortuño comments, “We will improve our service and the quality of information uploaded to our website, to offer clients al l necessary facts and details, in real time. As to novelties, we are currently creating a line of bodices, so very much in New Rock’s style”.
newRock_Maquetaci贸n 1 17/10/11 12:16 P谩gina 3
_vdelef_Maquetación 1 19/10/11 10:14 Página 60
60 l Calzado para la mujer/ Lady’s footwear l MODAPIELnº115
Victoria Delef Presenta sus nuevas líneas de ceremonia y casual Victoria Delef nace con la idea de calzar a la mujer elegante y moderna. Sus diseños de zapatos, tanto en su colección de fiesta como casual, van acompañados de una amplia selección de bolsos que complementan y completan de forma óptima la oferta de una marca, que, a la calidad de sus artículos, une una atención personalizada y cercana para cada uno de sus clientes, alcanzando así la excelencia en la satisfacción de todos. Para ello, es imprescindible disponer de un gran equipo humano, y la empresa de Crevillente cuenta con unos profesionales muy cualificados en todos y cada uno de los pasos del proceso productivo: tanto en fabricación como en gestión y comercialización. Los materiales primordiales para Victoria Delef son el raso y el ante, que en la próxima temporada vienen acompañados por cristales tipo Svarovski. Eloy Murcia, Director Comercial de la firma, nos amplia esta información comentando que “para la próxima campaña hemos lanzado una nueva línea de ceremonia, en la que nos centramos en la novia, madrina y fiesta, siempre, por supuesto, ofreciendo conjunto de zapato y bolso. En lo referente a colores, seguimos con el grises, rojos y los azules tipo marino, cobalto y jeans, sin olvidarnos de incorporar novedades como el fucsia, turquesa, verde, además de las gamas de colores naturales: marfil, camel, taupe, etc. Y para novias, por supuesto, los blancos y blancos rotos”. Victoria Delef también incorpora a sus propuestas una línea casual, con más de 70 modelos, en combinaciones de bolso y zapato, unas colecciones que destacan especialmente por su colorido. Finalmente, son también destacables los tacones, uno de los puntales de la firma. “Ofrecemos, desde tacones de 4 y 5, los más comerciales, hasta alturas más jóvenes, de 12 y 14. Siempre tenemos a disposición de nuestros clientes un amplio abanico de tacones, hormas, plataformas, etc”, apostilla Eloy Murcia.
VICTORIA DELEF INTERESTING PROPOSALS IN ITS NEW LINES FOR SPECIAL OCCASIONS AND CASUAL Victoria Delef was born from the idea making footwear for the elegant modern woman. Its shoe designs, in both its party and casual collection, are accompanied by a wide selection of bags that complement and complete in an optimum way the offer of a brand that as well as the quality of its articles it boasts close personalised attention to each and every one of its clients, thus achieving excellence in satisfying them all. For that it is essential to have an excellent team of people, and this company from Crevillente has some professionals very qualified in every single one of the steps of the production process: both in the manufacture and in management and commercialisation. The quintessential materials for Victoria Delef are satin and suede, which in the forthcoming season come accompanied by Svarovski-type crystals. Eloy Murcia, the firm’s Commercial Director, expands on this information commenting that “for the forthcoming campaign we’ve launched a new line for special occasions, in which we focus on bride, bridesmaid and party, always, of course, offering a shoe and bag set. With regard to colours, we continue with greys, reds and blues like navy, cobalt and denim, without forgetting to incorporate new ones like fuchsia, turquoise, green, as well as the range of natural colours: ivory, camel, taupe, etc. And for brides, of course, whites and rotten whites.” Victoria Delef also incorporates a casual line into its proposals, with more than 70 models, in combinations of bag and shoe, some collections that particularly stand out for their colouring. Finally, the heels also stand out, one of the firm’s feature points. “We offer, heels from 4 and 5, the most commercial, up to younger heights, of 12 and 14. We always have a wide range of heels, lasts, platforms etc, available to our clients,” adds Eloy Murcia.
_vdelef_Maquetaci贸n 1 17/10/11 12:19 P谩gina 61
_exe_Maquetación 1 17/10/11 12:23 Página 62
62 l Calzado para la mujer/ Lady’s footwear l MODAPIELnº115
ExÉ ShoES Potentes novedades para la nueva temporada Francisco García, Gerente de Exé Shoes nos comenta inicialmente sobre su producto que “se trata de un calzado femenino que se caracteriza por su diseño, calidad y precio medio, convirtiéndose, gracias a todo ello, en un artículo muy competitivo dentro de su segmento”. Estamos ante una firma griega, con unos diseños que parten del país heleno, de la mano del diseñador Jhon Khalogirou, un profesional con una larga trayectoria en el sector, y que trabaja para firmas muy reconocidas en toda Europa y el resto del mundo, y que garantiza unos modelos jóvenes, atrevidos y sexys. La marca dedicada absolutamente a un calzado de moda joven para la mujer, tiene una intensa actividad exportadora, ya que se vende en países como Italia, Grecia, España, Portugal, Serbia, Chipre, Estados Unidos, Inglaterra y Alemania. Para la presente temporada, el Sr. García nos explica que “hemos ampliado nuestra gama de productos en unos 20 modelos, entre los que destacan tacones y plataformas muy altos, sobre los 14 centímetros. No obstante, los productos más importantes en nuestra colección siguen siendo la sandalias planas, que actualmente son un indiscutible referente en el mercado”. El Gerente continua hablándonos sobre sus novedades comentándonos que “esta temporada hemos apostado por unas bailarinas nuevas muy ‘chic’, un artículo sobre el que tenemos unas expectativas muy buenas”. Llegada a España en 2004, la firma griega cuenta con 15 años de experiencia y presencia en el sector. Hoy, Exé está totalmente consolidada en nuestro país, donde se encuentra uno de sus centros logísticos internacionales que abastece sus crecientes exportaciones.
EXÉ SHOES Powerful new things for the new season Francisco García, Manager of Exé Shoes tells us to start with about their product which “is a feminine shoe that is characterised by its design, quality and moderate price, making it, thanks to all that, a very competitive product within its segment.” We are looking at a Greek firm, with some designs that leave the Hellenic country at the hands of the designer Jhon Khalogirou, a professional with a long track record in the sector, who works for very well-known firms throughout Europe and the rest of the world, and who guarantees some young, daring, sexy models. The brand is devoted exclusively to young fashion footwear for women, and has intense exporting activity, since it is sold in countries like Italy, Greece, Spain, Portugal, Serbia, Cyprus, USA, UK and Germany. For the present season Mr. García explains to us that “we have broadened our range of products in some 20 models, amongst which very high heels and platforms stand out, over 14 centimetres. Nevertheless, the most important products in our collection are still the flat sandals, which are currently an undisputed reference on the market.” The manager continued talking to us about their new items commenting that “ths season we have gone for some very chic new ballet pumps, an article we have some very good expectations for.” Having arrived in Spain in 2004, the Greek firm has 15 years experience and presence in the sector. Today, Exé is totally consolidated in our country, where one of its international logistics centres is found, supplying its growing exports.
_exe_Maquetaci贸n 1 17/10/11 12:23 P谩gina 63
-lorenaCarreras_Maquetación 1 17/10/11 12:28 Página 64
64 l Calzado para la mujer/ Lady’s footwear l MODAPIELnº115
GRUPO VULCASA Lorena Carreras, diseños extremos para la mujer actual
Lorena Carreras ha desarrollado una gama de productos muy sofisticados, con diseños extremos, para una mujer actual que busca distinción, autenticidad, y elegancia en cualquier momento del día. La firma presenta una colección caracterizada por la distinción y la exclusividad de sus diseños. Para conseguir este propósito la marca toma como punto de partida en la confección de cada modelo la combinación de colores de vanguardia y una selección de materiales de primera calidad: pieles nobles, esparto, madera y raso. Este ultimo tejido es el protagonista en la línea de fiesta de Lorena Carreras, cuyos diseños son perfectos para vestir con impecable elegancia en ocasiones especiales. Tacones de vértigo y sandalias bajas En cuanto a estilos, Lorena Carreras sigue apostando por los tacones de “vértigo”, las plataformas y las cuñas, sin olvidarse de la sandalia baja con pedrería y otros imaginativos detalles encargados de realzar la feminidad de cada propuesta. En definitiva, Lorena Carreras presenta una colección pensada para la mujer que no quiere pasar desapercibida.
GRUPO VULCASA LORENA CARRERAS, EXTREME DESIGNS FOR THE MODERN WOMAN Lorena Carreras ha developed a range of very sophisticated products, with extreme designs, for a modern woman seeking distinction, authenticity, and elegance at any time of day. The firm presents a collection characterized by the distinction and exclusivity of its designs. In order to achieve this end, the brand takes as its starting off point in the making of each model the combination of avantgarde colours and a selection of top quality materials: fine leathers, esparto grass, wood and satin. This last fabric plays the leading role in the Lorena Carreras party line, whose designs are perfect to wear with impeccable elegance on special occasions. Dizzyingly high heels and flat sandals Regarding styles, Lorena Carreras continues to go for “dizzy heights” in heels, platforms and wedges, without forgetting flat sandals studded with stones and other imaginative details responsible for highlighting the femininity of each proposal. In short, Lorena Carreras presents a collection intended for the woman who does not want to pass unnoticed.
-lorenaCarreras_Maquetaci贸n 1 17/10/11 12:28 P谩gina 65
marila_Maquetación 1 17/10/11 12:32 Página 66
66 l Calzado para la mujer / Lady’s footwear l MODAPIELnº115
MARILA Explosión de colores y de formas en sus nuevos diseños Marila ha sabido entender a la mujer, interpretar sus gustos y sus emociones. La firma ha configurado para ella una colección femenina, sofisticada y atrevida, ideal para una mujer exigente, segura de sí misma, y a la que le gusta estar elegante y atractiva tanto en sus tareas diarias como en las citas más especiales.
Pieles suaves y muy naturales Marila confecciona todos sus zapatos en piel. Una piel suave, natural y muy agradable seleccionada de acuerdo con unos estrictos controles de calidad. Para la próxima temporada primavera-verano 2012 la firma ha privilegiado el color. La gama de tonalidades elegida se caracteriza por su viveza, por su intensidad y su extremada calidez. Se observa una predilección por los tonos tierras y los ácidos, entre los que figuran el verde, el amarillo, el coral y el rojo anaranjado. Generalmente se presentan combinados entre sí, lo que da lugar a unos llamativos zapatos que resultan muy fáciles de coordinar con diferentes prendas de vestir. Si a todo ello se añaden las siempre estilosas plataformas, elaboradas principalmente en yute y madera, se obtiene un zapato versátil, cómodo y, por encima de todo, veraniego por su frescor y vistosidad. Fabricación personalizada Marila ha elaborado dos líneas de diseño para dos tipos de mujer muy concretas. Por un lado, unas propuestas clásicas creadas para una mujer de 45 años en adelante; y por otro lado una sección más juvenil, ideada para edades comprendidas entre los 18 y los 45 años. Eso sí, todas ellas comparten unos gustos en común: buscan un zapato que les quede bien y que les haga sentir diferentes. Para lograr este cometido Marila brinda a sus clientes la posibilidad de realizar zapatos ajustados a sus exigencias, personalizados en función de sus demandas, todo ello con la finalidad de satisfacer al consumidor.
MARILA EXPLOSION OF COLOURS AND SHAPES IN ITS NEW DESIGNS Marila knows how to understand women, interpret their tastes and their emotions. The firm has put together a sophisticated, bold yet feminine collection for them, ideal for a demanding woman, self-assured, who likes to be elegant and attractive both in her daily chores and in the most special of engagements. Soft and very natural leathers Marila makes all its shoes in leather. A soft, natural and very agreeable leather, selected according to some strict quality control standards. For the forthcoming spring-summer 2012 season, the firm has given a privileged place to colour. The range of shades chosen is characterised by their vivacity, intensity and extreme warmth. A preference is noted for earthy shades and tangy tones, amongst which figure green, yellow,
coral and orangey-red. Generally they are presented combined with each other, which gives rise to some stunning shoes that are very easy to coordinate with different clothes. To all of that are added the always stylish platforms, chiefly made in jute and wood, giving a versatile shoe, comfortable and, above all summery, for its freshness and eye-catching appearance. Personalised manufacture Marila has made two design lines for two very specific types of woman. On the one hand, some classic proposals created for a woman aged 45 and up; and on the other hand a more youthful selection, thought of for ages going from 18 to 45. Of course, they all share some tastes in common: seeking a shoe that suits them and makes them feel a bit different. To achieve this Marila offers its clients the possibility of making shoes adapted to their requirements, personalised on the basis of their demands, all of that with the aim of satisfying the consumer.
marila_Maquetaci贸n 1 17/10/11 12:32 P谩gina 67
gandimport_Maquetación 1 18/10/11 10:15 Página 68
68 l Calzado para la mujer / Lady’s footwear l MODAPIELnº115
GANDIMPORT Zapatos vistosos y polivalentes que huyen de los convencionalismos
La armonía y la delicadeza con la que Gandimport fusiona en sus colecciones de calzado diferentes materiales, colores y adornos definen la imagen de la marca en el mercado. El catálogo de la firma para el verano que viene incluye una gran diversidad de modelos desde sandalias planas hasta sandalias con plataformas pasando por los siempre elegantes zapatos de salón. El calzado confeccionado por Gandimport juega con las texturas y con las formas. Trenzados, lazos, flores, hebillas, remaches,…un sinfín de motivos decorativos que aparecen en los diseños para darles un estilo y una personalidad propia. Las propuestas de la firma valenciana huyen de los convencionalismos y se acercan a aquellas mujeres de carácter y fuerza que quieren un zapato contundente, que salte a la vista y llame la atención. La evidencia más clara son sus elaborados acabados que quedan representados tanto por las líneas exóticas y vanguardistas, como por las tendencias más clásicas y llevables. La polivalencia es el rasgo común que tienen todos los zapatos Gandimport. Se llevan para pasear, para trabajar, para divertirse,… Acompañan a la mujer en todo momento.
Variedad y vistosidad El próximo verano Gandimport ha apostado por las suelas de yute y de madera que tanto éxito tienen en la época estival y que resultan tan cómodas y prácticas de llevar. En cuanto a los tacones, la firma se decanta tanto por las alturas vertiginosas a través de las plataformas, como por las suelas planas o de poca altura, de unos tres centímetros. En cuanto a la gama de colores, mantiene la misma tónica que en el resto de la colección: variedad y vistosidad. Proliferan los tonos tierra, marrones, rojizos, junto a las tonalidades apasteladas suaves y aterciopeladas.
GANDIMPORT EYE-CATCHING AND MULTI-PURPOSE SHOES THAT SHUN CONVENTIONALITIES The harmony and delicacy with which Gandimport’s footwear collections blend different materials, colours and adornments, defines the brand’s image on the market. The firm’s catalogue for the coming summer includes a great variety of models from flat sandals to sandals with platforms passing through the always elegant high-heeled court shoes. Footwear manufactured by Gandimport plays with textures and with shapes. Braids, lassos, flowers, buckles, studs… an endless array of decorative motifs that appear on the designs to give them a style and personality of their own. The Valencian firm’s proposals shun conventionalities and aim at those women of character and strength who want a stunning shoe that catches the eye and calls for attention. The clearest evidence of this are their elaborate finishes that are represented both by the exotic and avant-garde lines and the more classic and easy-to-wear trends. Multipurpose is the common feature that all the Gandimport footwear has. They are worn for going out and about, for working, for having fun… They accompany women at all times. Variety and eye-catching This coming summer Gandimport has gone for jute and wooden soles that are so successful in the summertime and are so comfortable and practical to wear. As for high heels, the firm has gone as much for the dizzy heights by means of platforms, as for flat soles or with very little height, some three centimetres. Regarding the range of colours, it carries on with the same trend as the rest of the collection: variety and eye-catching. Earthy shades proliferate, with browns, reddish shades, along with soft pastel and velvety shades.
gandimport_Maquetaci贸n 1 18/10/11 10:15 P谩gina 69
latinas_Maquetación 1 17/10/11 13:05 Página 70
70 l Calzado para la mujer/ Lady’s footwear l MODAPIELnº115
LATINAS SHOES A la vanguardia del diseño y de la comunicación
Latinas Shoes se ha convertido en un referente de moda en el sector del calzado en los últimos años. Ofrece una colección siempre a la última, inspirada en las grandes pasarelas de moda. Llama la atención la belleza de sus diseños, su comodidad y su gran calidad. Pensada para ofrecer a la mujer de hoy un calzado para todas las ocasiones: zapatos para el día a día, los momentos más sport y por supuesto, para las ocasiones más elegantes. Para la temporada primavera-verano 2012, fieles a la moda y a las últimas tendencias, nos proponen: Espectaculares diseños de fiesta, elegantes y sensuales, zapatos de tacón alto, plataformas de vértigo, con llamativos colores y estampados florales, y modernas sandalias de espectacular diseño. Latinas Shoes innova también en el terreno de la comunicación: Con esta nueva colección, Latinas Shoes lanza una campaña publicitaria elegante, impactante y sofisticada. Que transmite la irresistible fascinación que provocan sus modelos entre mujeres de hoy, que buscan estar a la última sin sacrificar la comodidad. La web de Latinas Shoes se renueva, mostrando su nueva colección, al igual que en las redes sociales, Facebook y Twitter, donde tiene una activa presencia y también en su blog, que además ofrece diversos e interesantes contenidos y consejos de Moda, Salud, Belleza... Las mujeres de hoy, desearán tener Latinas Shoes.
AT THE FOREFRONT OF DESIGN AND COMMUNICATION Latinas Shoes is the most feminine and go-ahead brand name of Comical This brand renewed every season and stands out AT THE Shoes. FOREFRONT OF is DESIGN AND for its innovations in design and communication. COMMUNICATION For the spring-summer 2012feminine season, faithful to fashionbrand and the latest Latinas Shoes is the most and go-ahead name of trends, propose: spectacular party designs, elegant sensual, Comicalthey Shoes. This brand is renewed every season andand stands out high shoes, dizzyingly platforms, with eye-catching for its heeled innovations in design and high communication. colours and floral prints, and modern sandals with spectacular designs. For the spring-summer 2012 season, faithful to fashion and the latest trends, they propose: spectacular party designs, elegant and sensual, Latinas Shoesshoes, also innovates in the area of communication: with this high heeled dizzyingly high platforms, with eye-catching new collection, Latinas Shoes elegant, impressive and colours and floral prints, andlaunches modern an sandals with spectacular sophisticated advertising campaign. It conveys the irresistible fascidesigns. nation its models cause amongst today’s women, who seek to be up with theShoes very latest without sacrificing Latinas also innovates in the areacomfort. of communication: with this new collection, Latinas Shoes launches an elegant, impressive and The Latinas Shoes websitecampaign. is renewed, sophisticated advertising It showing its new collection, the same conveys the irresistible fascination its as on the cause social networks, models amongst Facebook today’s and Twitter where women, who seekittohas beanupactive with prethe sence and without also on its blog, which also very latest sacrificing comfort. offers a variety of interesting content and adviceShoes on website Fashion, Health, The Latinas is renewed, Beauty… showing its new collection, the same as on the social networks, Facebook Women of today will have Latiand Twitter where it want has antoactive prenas Shoes. sence and also on its blog, which also
latinas_Maquetaci贸n 1 17/10/11 13:05 P谩gina 71
ara-_Maquetación 1 17/10/11 13:07 Página 72
72 l Calzado de confort / Comfort footwear l MODAPIEL nº115
ara El estilo y la comodidad van de la mano con la emoción del verano
ara Style and comfort meets summer feelingd ara va al encuentro de una temporada de moda dominada por una explosión de color, y siluetas innovadoras, con decisión, y renovando de forma magistral sus gamas. La gamuza, el Nobuc y la gamuza de cabrito, además de la suave piel de cordero y vaquillona, son protagonistas de esta destacada línea, donde el charol vuelve con mucha fuerza. El aspecto cepillado le brinda un toque deportivo e impactante al diseño. La madera y el sisal se han convertido en claves de la nueva colección ara para mujeres, donde destacan las suelas y tacones chatos, y plataformas y cuñas de perfecta elegancia. Las hormas son redondeadas y asimétricas, cuadradas con volumen o en punta, en cómodos anchos F ½ a H. Los tacones pueden ser chatos o llegar a un máximo de 55 mm, y la forma del tacón incluye bloques o embudo. La suela con cuña y el dibujo aserrado, con combinación de suelas en blanco o bicolor, brindan un toque deportivo a los modelos. Los colores son neutros, como el negro, el coñac, el crudo o el color barro, pero se combinan sutilmente con tonos vívidos o pastel, dando la bienvenida a los estilos de tendencia para este verano. Con insinuaciones de marrones y grises, azul oscuro, rojo y pasteles ahumados, se refuerza el estilo de última moda que prefiere la mujer ara. En cuanto a adornos, las pastillas, tachas, moños y flores, cuentas y brillos, con elaboradas trenzas y cortes láser, subrayan la fina sofisticación de la colección. Las suelas son ultra-livianas, con terminaciones típicas de ara y una innovadora combinación de cortes y suelas respirables. El bienestar y comodidad se ven asegurados en todo momento, mediante el uso de espuma con memoria, plantillas intercambiables, con o sin gel, forros de piel y media interior de piel, sumados a terminaciones elásticas invisibles. La cartera de sandalias incluye una amplia gama de estilos, con plantillas profundas, suelas acolchonadas con soporte medial, o suelas atléticas que suavemente mejoran el tono de los músculos de la pierna. La nueva colección ara para mujeres es versátil, e incluye 240 estilos con una variedad de colores y diseños, desde Merceditas a zapatos de tacón con frente alto, sandalias, zapatillas, modelos con cordones y botas de distinto tipo, además de ballerinas y mocasines.
ara approaches this fashion season with an explosion of colour and an exciting new range of innovative silhouettes. Suede, nubuck and kid suede as well as soft lamb and calf feature heavily in this outstanding range, in with patent leather makes a powerful comeback. A brushed finish adds a striking and sporty touch to the overall design. Sisal and wood have become very much part of the new ara collection for women, setting off flat heels and soles, platforms and wedges to stylish perfection. Asymmetrically rounded, domed to squared or pointed lasts are worked in comfortable F 1/2 to H widths. The heels range from flat to a maximum of 55 mm in height, with block or stacked heels in a funnel shape. A wedge outsole with a saw-tooth tread, as well as white and twotone outsoles provide a sporty touch. Neutral shades, such as Black, Cognac, Taupe or Mud, are subtly matched with vivid colours or pastels embracing the latest summer fashion styles. They are accentuated by nuances of Brown and Grey, Dark Blue, Red and Powdery Pastels, all of which reinforce the trendy style favoured by ara women. An exciting choice of decorative trims includes lozenge shapes and studs, bows and flowers, rhinestones and beads, matched with intricate braiding and laser cuts, underlining the fine-drawn sophistication of the collection. With ultralight outsoles and the ara surround finish – an innovative combination of a breathable upper material and outsole. Memory foam, exchangeable footbeds with and without gel, leather lining and a leather insock, as well as a proven comfort stretch finish – invisible from the outside – ensure optimum comfort at all times. The sandal portfolio includes a wide range of styles featuring a deep footbed, cushioned insoles with medial joint support or an athletic fitness outsole that gently tones the leg muscles. The new, versatile ara collection for women includes 240 styles featuring a variety of colours and designs, ranging from Mary Janes and high-front pump shoes, to sandals, slip-ons, laceups and various types of boots to ballerinas and moccasins.
ara-_Maquetaci贸n 1 17/10/11 13:07 P谩gina 73
arcopedico_Maquetación 1 17/10/11 13:17 Página 74
74 l Calzado de confort / Comfort Footwear l MODAPIELnº115
Arcopédico El zapato que viste el pie desde 1966 La marca Arcopedico fue fundada en el año 1966, fruto de la inquietud y la genialidad del Prof. Ing. Elio Parodi (1914-1973), científico italiano, doctorado en medicina biológica e ingeniería química. En 1965, Parodi inició sus investigaciones para desarrollar un calzado que ofreciera un perfecto apoyo de la columna vertebral a través del arco del pie, añadiendo el complemento de la total liberación del pie a través de un empeine en punto. Con los años, este empeine se desarrolló en piel muy suave y ahora, como novedad mundial, se hace con Lytech, un innovador material producido en microfibra ecológica con una estructura de última generación en 100% elastómero, revestido por lámina de poliuretano orgánico y biodegradable, exclusivo de Arcopedico. Así, después de diversos años de investigaciones y test, fue creada la línea Lytech de Arcopedico, primicia mundial que en los empeines de sus zapatos usa este material de elevada resistencia, 100% ecológico, reciclable y respetuoso del ecosistema, cuya composición está exenta de sustancias químicas prejudiciales a la piel y al medio ambiente, amigo de la naturaleza y 100% saludable. Sus características están comprobadas por el Certificado Oficial Biocalce, atribuido por el Centro Tecnológico de Calzado, que reconoce la defensa del medio ambiente que hace Lytech, contribuyendo a la gestión de los cada vez más escasos recursos naturales. El calzado en Lytech cuenta, cada vez más, con la aprobación del público, que valora las calidades intrínsecas de este material que proporciona una comodidad única ya reconocida en todo el mundo, gracias a su elasticidad controlada informáticamente. El eslogan vestir el pie está más acertado que nunca para esta marca líder mundial en calzado cómodo. Además, Arcopedico, a partir de esta temporada de Otoño-Invierno 2011/12, ha incluido el tratamiento de hidrofugación en su material ecológico Lytech, lo que proporciona su impermeabilización, repeliendo el agua de la lluvia. Arcopedico, una marca con un pasado de casi 50 años, se ha convertido en la marca del calzado del futuro, gracias a la labor de I+D de su equipo de laboratorio, que trabaja diariamente en su especialidad: confort científico para los pies. La firma desarrolla varios estilos de zapatos para una nueva generación de bienestar, convirtiéndose en una marca de referencia para la gente que busca la máxima comodidad en el calzado.
Arcopédico The shoe feet have been wearing since 1966 Arcopédico is a brand created in 1966, the result of the creativity and genius of Prof. Eng. Elio Parodi (1914-1973), the Italian scientist, with a doctor’s degree in biologic medicine and chemical engineering. In 1965, Parodi started work and research on the development of a shoe that would offer perfect support to the spine, focusing on the foot arc and adding full freedom by means of a knitted instep. With time, the instep was made of the softest leather and today, it is made from Lytech for the first time, an innovative material composed of ecologic microfiber and a new-generation structure, 100% elastomeric, coated with organic, biodegradable polyurethane, exclusively developed by Arcopedico. After so many years of studying and testing models, Arcopédico created the Lytech line, a world novelty, with insteps made from this highly resistant material that is 100% environmentally friendly and recyclable, free of any chemical substances that might have a negative impact on Nature or human skin, so it is 100% healthy. Properties have been tested and certified to the Biocalce Official standards and granted the label by Centro Tecnológico del Calzado in recognition of Lytech’s defense of our environment and its contribution to responsible management of non-renewable resources. Lytech footwear is highly recogznied by consumers as well, for they value the intrinsic properties of a material that feels extremely comfortable as its elasticity has been controlled by computer systems. This means that “dressing our feet” is the most suitable motto for this leading company in the comfortable footwear sector. As of the 2011/12 autumn-winter season Arcopedico also included waterproof treatments to its eco-Lytech material, making it waterproof and resistant to rain. Arcopédico is a brand with a history of almost 50 years and is also the name of footwear for the future, as the team in the company’s laboratory invests time and effort in R+D, in a daily contribution to scientific comfort for feet. The company makes and develops several footwear models for a new generation seeking wellness and health. It is a leading name for those who want to wear comfortable shoes.
arcopedico_Maquetaci贸n 1 17/10/11 13:17 P谩gina 75
legero_Maquetación 1 17/10/11 13:16 Página 76
76 l Calzado de confort / Comfort footwear l MODAPIEL nº115
Legero “El calzado favorito de tu pie” Por sí solo, el nombre de la marca ya evoca la principal de las propiedades de su calzado: la ligereza. Legero desarrolla un calzado cuya vocación es permitir a todas las personas moverse de forma ligera y confortable, mientras disfrutan de una óptima protección funcional. Todo ello se consigue mediante unos diseños y construcción innovadores. La marca quiere conquistar a los corazones de sus clientes llegando primero a sus pies, y de ahí su slogan de ‘el calzado favorito de tu pie’, una frase que refleja la filosofía de la marca y la ambición de la empresa en cuanto a convencer cada día a más público de la importancia de la principal cualidad del calzado Legero: su poco peso y, por tanto, tu gran ligereza.
LEGERO “YOUR FEET’S FAVOURITE FOOTWEAR” The name itself evokes the main property of all products: light weight. For Legero (light), develops footwear that is intended to make it easy, pleasant to walk and move, while offering functional protection at its highest level. All of this is attained by means of innovative design and construction methods. The company conquers the hearts of clients by reaching their feet, and this turns their motto into a valid truth: “your feet’s favourite footwear”. For the phrase reflects the brand’s philosophy and the company’s vocation, in terms of working every day to convince consumers about the importance of Legero footwear’s main characteristic: light weight and consequent comfort. To give clients the genuine “Legero feeling” the company successfully combines design and functionality in every collection. Designers and
Para dar a los pies de sus clientes el auténtico ‘Legero feeling’, la firma combina exitosamente diseño y funcionalidad en cada colección. Sus diseñadores y profesionales consiguen ésto mediante la mezcla de cualidades funcionales como ligereza, flexibilidad, etc. con las tendencias actuales, creando así unos zapatos de moda, confortables y duraderos, que pueden utilizarse en cada ocasión. Asimismo, Legero se focaliza en la versatilidad, permitiendo que su calzado se combine fácilmente, proponiendo ricos tonos tierra como marrón, taupe, o beige. Legero, ‘el calzado ligero’ es una marca de Legero Schuhfabrik GesmbH ubicada en Graz, Austria. La compañía, fundada en 1875, tiene ahora como accionista mayoritario a la alemana ara AG. La firma es un gran compañero para sus clientes detallistas, y se autodefine como ‘una marca de calzado global para adultos’. Sus cuarteles generales en Graz son el centro creativo y logístico del desarrollo de sus productos. La corporación tiene en la actualidad sus propias instalaciones de fabricación en Hungría y Rumanía, ocupa a unos 1.000 empleados en toda Europa, y tiene una producción anual de 37 millones de pares. Hoy día, más de 3.000 detallistas de calzado de todo el mundo venden la marca “Legero, el calzado ligero”.
professionals attain this goal by means of the combination of functional properties including light weight, flexibility, etc. and fashion trends so that shoes are stylish, comfortable, long-lasting and ideal for all occasions. Legero is also focused on versatility, so that shoes are easy to match, for shades are mostly earthen: brown, taupe, beige. Legero, “the lightweight footwear” is owned by Legero Schuhfabrick GasmbH, located in Graz, Austria. Founded in 1875 the company’s major shareholder today is German ara AG. A great partner for all retail clients, the company defines itself as “global footwear for grownups”. The headquarters in Graz are the creative and logistics powerhouse, where products are developed. But today, the corporation owns facilities and fabrics in Hungary and Romania, with 1,000 employees in Europe and annual production volumes totaling 37 million pair. Over 3,000 footwear retailers from around the world sell “Legero, lightweight footwear”.
legero_Maquetaci贸n 1 17/10/11 13:16 P谩gina 77
flexandgo 1_Maquetación 1 17/10/11 13:19 Página 78
78 l Calzado de confort / Comfort footwear l MODAPIEL nº115
Flex&Go Confort y diseño van de la mano La empresa Cindicalfe - Industria de Calçado, Lda nace en el año 1997, fruto del esfuerzo de una familia que dedicó años de trabajo e investigación para hacer realidad este proyecto. En el año 2003, la firma da un gran paso al frente con el lanzamiento de su marca Flex&Go, bajo la cual ofrece unos modelos de zapato en los que se conjugan comodidad y diseño. Presidida por José Domingos Oliveira, Cindicalfe es hoy una empresa moderna y familiar, que estudia e investiga constantemente sobre el bienestar de los pies para ofrecer cada temporada nuevos modelos de zapatos que garanticen ese objetivo. Con especial atención a la moda y las tendencias del momento, la empresa incorpora siempre las últimas innovaciones de carácter tecnológico en su calzado para ofrecer unas colecciones atractivas y cómodas, que responden a las necesidades y exigencias del mercado. La mayor parte de las colecciones van dirigidas a la mujer (90%) y el resto, al hombre (10%). Cindicalfe, y por extensión su marca Flex&Go, combina la tecnología con la tradición para crear unos zapatos que se mueven en una armonía perfecta entre el confort y el diseño, encajando a la perfección con los gustos del público español, cuyo mercado ha crecido muy notablemente en las últimas temporadas. De hecho, la marca produce en Portugal pero está presente en varios países y representada en las más importantes ferias internacionales del sector. Además, tiene representantes en toda España.
Múltiples valores Moda y confort se dan la mano en el calzado Flex&Go, que además está fabricado con pieles de la mejor calidad y asegura una excelente relación calidad – precio. La empresa ha dedicado -y sigue dedicando- tiempo y recursos para proporcionar siempre el mejor diseño ergonómico para favorecer el bienestar permanente del pie, un aspecto sin duda muy valorado y reconocido por sus clientes. El zapato Flex&Go está fabricado sin estructuras rígidas, de modo que no hay nada que impida la movilidad del pie y sus diversas articulaciones. Asimismo, está confeccionado con la combinación de materiales naturales (piel, caucho) y ofrece un diseño estéticamente avanzado. Finalmente, proporciona una sensación relajante, pues no hay áreas sensibles a la presión de los pies, lo que contribuye a optimizar la sensación de confort y bienestar.
Flex&Go Comfort and design go hand in hand Cindicalfe – Industria de Calçado, Lda, is a company created in 1997, the result of hard work and effort on the part of a family dedicating years of research and work to materialize this project. In 2003, the company takes a major step ahead, with the launch of Flex&Go, the brand marketing footwear models that conjugate comfort and design. Headed by José Domingos Oliveira, its President, Cindicalfe is a modern, family-owned company that continues to study and research to learn more about foot health and wellness, so that every season new footwear models are created and conceived to attain the goal of offering comfort. With a special focus on fashion and the latest trend, the company makes good use of the latest technologies to make footwear that comes to the marketplace in attractive collections promising and delivering comfort, meeting a major requirement on the part of consumers. Most of the collections address women (90%), and the remaining 10% is designed for men. Cindicalfe, and by extension its Flex&Go brand, combine technology and tradition, to create shoes that perfectly harmonize that elusive marriage of comfort and design, while meeting Spanish consumers’ preferences, and as a result, the company’s market share has grown significantly over these past seasons. The company produces in Portugal, but markets its products in several countries and is represented at all major international tradeshows in this sector. Sales representatives also cover the whole of Spain.
Multiple values Fashion and comfort go hand in hand with Flex&Go, footwear made from high quality leather, ensuring excellent quality-price ratios. The company has always dedicated – and continues to do so – time and resources to bring consumers the best ergonomic design, favouring permanent comfort and ensuring feet will feel at ease throughout the day. Clients, of course, value and recognize this accordingly. Flex&Go shoes are never stiff structures, so there is nothing that impairs movement and this means joints are not affected. Natural materials (leather, rubber) also ensure the very best esthetics. Walking in these shoes is relaxing, for there are no areas sensitive to pressure, and this contributes to optimize that sense of wellness and comfort all of us seek when wearing shoes.
flexandgo 1_Maquetaci贸n 1 17/10/11 13:19 P谩gina 79
esmeralda_Maquetación 1 17/10/11 13:22 Página 80
80 l Calzado de confort l MODAPIEL nº115
Calzados Esmeralda Moda joven en calzado cómodo de última tendencia Si se combina la tenacidad y el esfuerzo con la dedicación y el conocimiento se obtiene la fórmula que ha permitido a Calzados Esmeralda convertirse en uno de los puntos de referencia del sector del calzado cómodo. Desde 1973 este negocio de origen familiar ubicado en Barcelona se ha especializado en la comercialización de tallas especiales en el apartado de moda joven. Esmeralda Honrado, su máxima responsable, ha buscado desde siempre la diferenciación. Un objetivo cuya consecución le ha supuesto muchos años de trabajo seleccionando fabricantes que tuviesen la capacidad de responder a las demandas de un consumidor sumamente exigente que tiene muy claro lo que necesita: un zapato cómodo, con diseño y que se adapte sin problemas a las necesidades específicas de cada pie. “Desde 1973 mi finalidad se ha basado en mejorar día a día no sólo la oferta sino también el servicio. En la tienda cuento con un zapato de calidad, que sigue las últimas tendencias de moda y que está pensado especialmente para una mujer y un hombre modernos, actuales, que se sienten jóvenes y dinámicos y que quieren un producto específico para ellos. En Calzados Esmeralda pueden encontrar diseños con estas características: tallas grandes y especiales. Para mujer dispongo desde la talla 32 a la 45, y para hombre de la talla 37 hasta la 52. Además, todos nuestros zapatos cuentan con plantillas extraíbles”, explica Esmeralda Honrado.
Distribuidor en exclusiva de Ara Shoes Calzados Esmeralda es distribuidor en exclusiva de la firma Ara Shoes, aunque también cuenta entre su amplia oferta con otras marcas de interés dedicadas también al calzado cómodo. “Todos los zapatos que oferto se realizan en piel, por su suavidad y capacidad de transpiración. Todos los acabados están pensados para conseguir un zapato cómodo. Hormas, tacones, suelas y plantillas tienen esta finalidad: proporcionar la máxima confortabilidad al pie, eso sí, sin renunciar al diseño y a las últimas novedades”, subraya la propietaria de Calzados Esmeralda.
Trato personalizado Calzados Esmeralda ha alcanzado gracias a internet una notable notoriedad. La tienda no sólo cuenta con la clientela de toda la vida, fiel a sus productos y al cordial trato de su responsable, sino que también atrae a público de otras provincias como León, Galicia, Aragón, etcétera. Esmeralda Honrado explica el porqué. “Muchas de las personas que provienen de otras ciudades se encuentran en Barcelona de vacaciones. Gran parte de ellas comienzan a padecer problemas en los pies y buscan en internet tiendas de calzado cómodo. Por eso dan con el establecimiento. Para este tipo de público, además del trato personalizado que me caracteriza, les doy horas convenidas fuera incluso del horario comercial para facilitarles el desplazamiento”, apunta Esmeralda Honrado.
-calzapedic_Maquetación 1 17/10/11 13:24 Página 81
MODAPIELnº115 l Calzado anatómico/ Anatomic footwear l 81
Drucker- Calzapedic A la vanguardia en calzado especial para la cabida de plantillas
Drucker-Calzapedic dispone de un gran catálogo de modelos pensados para cada momento del día y para todo tipo de mujer. Sus diseños presentan como principales características una gran variedad de hormas, tacones en diferentes alturas y anchos, pisos en suelas prefabricadas y plataformas de poliuretano. Todos estos elementos están adaptados a la cabida de plantillas.
Asimismo, cada uno de los componentes del calzado, incluidas las plantillas, son exclusivos y han sido diseñados por el equipo de podólogos que colabora con la empresa. Hormas abultadas para un calce perfecto A la hora de desarrollar sus modelos la firma apuesta por las hormas más abultadas que permiten un calce perfecto y extremadamente confortable. Importante es el esfuerzo realizado por los diseñadores de la marca que llevan a cabo un gran trabajo creativo para conseguir unos zapatos de gran belleza que, aún teniendo hormas tan anchas, dan lugar a unos modelos muy actuales. Para ello se combinan distintos tipos de pieles, de grabados y de adornos. Drucker-Calzapedic dispone de una gran variedad de tallas, desde la 33 a la 44, y ofrece cada temporada un extensa gama de modelos, que además conforman un stock permanente con el fin de facilitar las ventas a sus clientes. Los objetivos de la empresa son los siguientes: que ninguna consumidora quede sin atender y lograr que sea rentable hasta un solo par de zapatos. Mantener la producción en España Desde que la compañía inició su singladura en el sector hace más de 40 años, siempre ha fabricado en Elda (España), “sin quitar ni un solo puesto de trabajo, con la merma de beneficio que tenemos. No hemos enviado ninguna producción fuera de España potenciando el trabajo y ayudando a salir de este profundo paro", sentencia los responsables de la firma.
Drucker- Calzapedic At the forefront in special footwear for fitting insoles Drucker-Calzapedic has a great catalogue available with models intended for every moment of the day and for all types of women. Their designs present, as outstanding features, a great variety of lasts, different heights and widths of heel, prefabricated soles and polyurethane platforms. All these elements are adapted to the fitting of insoles. Likewise, each of the footwear components, including the insoles, are exclusive and have been designed by the team of chiropodists who collaborate with the company. Big lasts for a perfect fit When it comes to developing its models the firm goes for bigger lasts that enable a perfect and extremely comfortable fit. The effort made by the brand’s designers is important, carrying out great creative work to achieve some shoes of great beauty that, even with such wide lasts, give rise to some very modern models. For that different types of leathers are combined with embossing and adornments. Drucker-Calzapedic has a great variety of sizes available, from 33 to 44, and each season offers an extensive range of models, which also make up a permanent stock with the aim of facilitating sales to its clients. The company’s objectives are the following: that no consumer is left without being attended and ensuring that even just one single pair of shoes is profitable. Maintain production in Spain Ever since the company started its activity in the sector over 40 years ago, it has always manufactured in Elda (Spain), “without losing a single job, with the decline of benefit we have. We have not sent any production outside Spain, boosting work and helping to come out of this deep stoppage,” state those responsible for the firm.
romika_Maquetación 1 17/10/11 13:28 Página 82
82 l Nuevas colecciones/ New collections l MODAPIELnº115
Novedades en Romika Ladystar by Daniela Katzenberger, Romika by Daniela Katzenberger
Aunque las dos colecciones diseñadas en colaboración con Daniela Katzenberger rompen un poco con la tradición de Romika, esto no significa que la marca vaya a cambiar de filosofía. Debido a su continua presencia en TV, y particularmente en VOX, uno de los canales de televisión más populares de Alemania, Daniela Katzenberger es una popular estrella de los reality televisivos en Alemania. Durante los pasados tres años, ha estado acompañada por las cámaras durante su vida diaria, y millones de espectadores se han divertido viéndola. Con unos 700.000 fans en Facebook, es una de las personalidades más populares del país. Entre otras habilidades, también es modelo y cantante. Asimismo, es la propietaria del ‘Café Katzenberger’, y ha tomado parte en el show semanal que seguía la apertura y evolución del establecimiento, ubicado en Santa Ponsa, Mallorca. Las colecciones diseñadas por Daniela Katzenberger se han lanzado para la temporada primavera-verano 2012, en colaboración entre RTL Interactive, subsidiario de Media Group RTL Alemania -y que es una de las empresas de medios líderes del país-, y el Grupo Josef Seibel. Las líneas fueron presentadas en GDS Dusseldorf, y su acogida fue extremadamente positiva. De hecho, fue uno de los puntos culminantes del potente show alemán. Se trata de colecciones que se dirigen a un público muy joven, con una franja de edad que oscila entre los 14 y los 25 años, y al que se ofrece un estilo fresco y cool, muy característico de Daniela, que ha inspirado los diseños y dado su aprobación final. La gama ‘Ladystar de Daniela Katzenberger’ propone tacones altos y cuñas de calidad en un elegante diseño y colores de tendencia. Son diseños muy femeninos y sexies. Por su parte, ‘Romika by Daniela Katzenberger’ da nombre a sandalias ‘dianettes’ con impresiones en diversos y variados diseños, que van de divertidos a deportivos. El calzado se distribuye desde la sede central de Romika en Alemania, y estará disponible en primavera de 2012 en seleccionados y reconocidos establecimientos detallistas, y tiendas on-line, principalmente en Alemania, Suiza y Austria.
Novelties by Romika: Ladystar by Daniela Katzenberger; Romika by Daniela Katzenberger Though both of the collections designed in collaboration with Daniela Katzenberger are somewhat apart from Romika’s traditional style, this does not mean that the Romika brand is changing its philosophy. Due to her continuous presence on TV and particularly on VOX, one of Germany´s most popular TV stations, Daniela Katzenberger is a popular reality TV star in Germany. For the past three years she has been accompanied by camera teams in her everyday life. Millions of viewers enjoy watching her. With over 700,000 Facebook fans, she is one of the most popular personalities in the country. Modeling and singing are some of her many talents. She also owns the “Café Katzenberger” and has taken part in a weekly show following up its opening and evolution in Santa Ponsa, Majorca. Collections designed by Daniela Katzenberger were launched for the 2012 Spring-Summer season in collaboration with RTL interactive, a subsidary of Media Group RTL Germany which is one of the leading media companies in Germany and the Josef Seibel Group, and presented at GDS Düsseldorf. Due to the great success of this launch, it was one of the major highlights of the German show. The collections address younger consumers, aged 14 to 25, with a cool, fresh look that is characteristic for Daniela, who inspired, designed and gave final approval of all models. The “Ladystar by Daniela Katzenberger” range proposes high heels and quality wedges in elegant designs and trendy colours, all very feminine and sexy. “Romika by Daniela Katzenberger”, on the other hand, identifies dianettes in various print designs, from funny to sportive. The shoes are distributed via Romika's headquarter in Germany and will be available in spring 2012 in many well-known selected retail stores and online-shops, mainly in Germany, Switzerland and Austria.
romika_Maquetaci贸n 1 17/10/11 13:28 P谩gina 83
crocs_Maquetación 1 17/10/11 14:02 Página 84
84 l Nuevas colecciones/ New collections l MODAPIELnº115
Crocs 10º aniversario con innovadores y modernos modelos La firma Crocs celebra su 10 aniversario y lo hace fiel a su filosofía de siempre: innovando y lanzando al mercado una de sus más fantásticas colecciones. Gracias a las muchas posibilidades que ofrece la tecnología Croslite, propiedad de la empresa, que es el fundamento y el espíritu de cada par de zapatos Crocs, la marca puede explorar nuevas segmentos en el campo del calzado y realizar nuevas asociaciones de materiales. Los nuevos modelos que Crocs tiene previsto lanzar al mercado para la próxima temporada primavera - verano 2012 son:
Translúcido. Un calzado de tendencia. Además de seguridad, también tiene estilo y carácter. Todo ello sin comprometer el confort. Este modelo combina su estilo más chic con el confort integrado.
Duet. Robusto en su exterior, flexible en el interior. Al mismo tiempo, acogedor y protector, Duet combina un interior único y súper flexible en Croslite con un exterior, también en material Croslite, más denso y durable, para proporcionar el mayor confort y protección para sus pies. El Clásico. 10 años de comodidad. Un buen día, nació la
Springi. Calzado seductor. Reflejo de los colores y la vitalidad de la temporada, gracias a esta nueva línea plena de estilo. Resultado de la combinación de la tecnología de materiales Croslite y una silueta suave y refrescante, este zapato envuelve perfectamente el pie.
compañía Crocs para ofrecer un calzado realmente cómodo. Pero nunca se dijo a la gente el propósito de la empresa ni cómo usar sus zapatos. Se puso el calzado en el mercado, simplemente, y se dejó que el mundo decidiera qué hacer. Hoy, se cuenta por millones la gente que usa Crocs para estar cómoda. Así se escribe la historia.
Crocs Camaleones. Como por arte de magia, cambian de color con el sol. Este modelo ofrece a los niños la posibilidad de transformar sus zapatos y les permite jugar en cualquier lugar y a cualquier hora. CrosMesh. La funcionalidad de este modelo es el resultado de su forma: completamente moldeado y sin cordones, es un calzado súper ligero. Combina las elegantes líneas de un diseño italiano con una ventilación adecuada y eficaz para proporcionar un zapato fresco, tanto en su interior como en el exterior.
Crocs 10th anniversary, with innovative, modern models
Crocs Chameleons. Magic makes them change colour in the sunshine. The model gives kids the chance to change shoes without changing them! Ideal for play and fun, anytime.
Crocs celebrates its 10th anniversary, remaining true to its original philosophy: by innovating and launching one of its most fantastic collections. Due to the multiple possibilities of the Croslite technology owned by this company, the foundation and spirit of every pair of Crocs, their designers can explore new footwear segments, and make new models that relate and marry materials.
CrosMesh. Functionality is possible because of the shape of this model, smooth and free of laces or any other accessories. Extra light in weight. The elegant lines of Italian design, with efficient ventilation for a great feel, always cool, on the outside and inside alike.
New models to be launched by Crocs for the coming 2012 springsummer season are:
Duet. Sturdy on the outside, but with a soft, flexible heart. Comfy and protective, Duet has a unique, super flexible heart of Croslite, with an outside in more durable, sturdier Croslite to make feet feel comfortable, even when wearing a true shield that protects them.
Translucid. Trendy. Safe, with style and character. Never compromising comfort. The model combines chic and integrated comfort. Springi. Footwear that seduces, the reflection of colours and energy typical of the spring and summer season, in a new line with so much style. The result of combining Croslite technologies with a smooth, cool shape. Springi wraps around the foot.
Classic. 10 years of comfort. One day, Crocs was born to bring consumers truly comfortable footwear. Though people were never told what the company was intending, or how to wear these shoes. Crocs came out, and its creators waited to see what happened. Today, millions of people wear Crocs because they feel so comfortable. It is the way history is written by those who do great things.
crocs_Maquetaci贸n 1 17/10/11 14:02 P谩gina 85
_COLOR_Maquetación 1 18/10/11 12:36 Página 86
86 l Tendencias Hombre l MODAPIEL nº115
Tendencias
Hombre SS/2012 Aldo Bruè
Dino Bigioni
Ernesto Dolani
George’s
Nicola Benson
&
_COLOR_Maquetación 1 18/10/11 12:36 Página 87
MODAPIEL nº115 l Tendencias Hombre l 87
O.X.S. Igi & Co
Aigle
Bohemio, romántico, natural,… Un hombre sensibilizado con el medioambiente y con la naturaleza. Busca un zapato cómodo, sencillo y sobrio que se adapte a su carácter, y a su estilo aventurero y práctico. Sabe lo que quiere, sin renunciar a su elegancia innata.
Formas y acabados Sandalias, alpargatas, desert boots (saharianas), sneakers. Náuticos renovados y actualizados, más informales de lo que impone la costumbre. Punteras ovaladas, redondas,….poco tacón, máximo 3 cm. Accesorios metálicos, de aspecto oxidado.
Colores Destacan los tonos naturales, como el amarillo, el ocre, el beige, el marrón, el piedra, verde musgo, gris,…Un extremado abanico de colores que a menudo se presentan combinados entre sí.
Materiales Pieles blandas, lonas, algodón, casi todo ellos de aspecto desgastado y lavado, que dan una sensación de frescura y confortabilidad, y de producto hecho a mano.
&
TBS
Lumberjack
Swims
sophisticated&elegant_Maquetación 1 18/10/11 12:38 Página 2
88 l Tendencias Hombre l MODAPIEL nº115
Tendencias
Hombre SS/2012
Florian Wernert
Alexander
El hombre apuesta por lucir estilismos modernos y de vanguardia. Se imponen las notas de color, tocadas por estampados florales o geométricos. Ellos dan rienda suelta a su sofisticación, a su refinado y estudiado gusto por los elementos, las formas y los colores, siempre y cuando le hagan diferente y refuercen su estatus.
Formas y acabados Vuelven los zapatos con puntera, pero siempre comedida y discreta. Mocasines, botines, Oxford,…En general, zapatos de vestir que se actualizan y se adaptan para todo llevar, tanto en ocasiones especiales como en situaciones más informales. Las borlas y las perforaciones acaban de dibujar esta tendencia.
Colores La paleta de colores para el verano es luminosa, viva, intensa. Está compuesta por tonos suaves. El azul, el naranja, el gris, el verde, con algunos detalles en color negro conforman esta gama.
Materiales Se llevan preferentemente las pieles, tanto flexibles como algunas más resistentes y duras, sin esquilmar la comodidad. Las suelas pueden ser tanto de cuero como de goma.
Barracuda
Artioli
Ernesto Dolani
Nic Dean
sophisticated&elegant_Maquetación 1 18/10/11 12:38 Página 3
MODAPIEL nº115 l Tendencias Hombre l 89
Marc
NeroGiardini
George’s
Gabriele
Doucal’s
Speroni
Aldo Brué
_COLOR copia_Maquetaciรณn 1 19/10/11 10:49 Pรกgina 90
90 l Tendencias Hombre l MODAPIEL nยบ115
LIFE ONTH Vitelo
Igi&co
Baldinini
Tendencias O.X.S.
Hombre SS/2012
_COLOR copia_Maquetación 1 19/10/11 10:50 Página 91
MODAPIEL nº115 l Tendencias Hombre l 91
THE STREET Un hombre que ama el deporte, especialmente el urbano. Dinámico, vital, inconformista y de espíritu juvenil. Siente un gran apego al movimiento, a las combinaciones excéntricas y a las formas y los colores llamativos. Rompedor y extravagante en ocasiones.
Formas y acabados Sneakers y zapatillas deportivas. Se alternan suelas de volumen medio, con otras más anchas y contundentes, especialmente en las zapatillas deportivas, muchas de ellas tobilleras. Pespuntes, detalles y cordones se realizan en tonos flúor, estridentes y llamativos.
Fred de la Bretonniere
Colores Blanco, amarillo, verde, azul, naranja,… pero en su variante más llamativa y brillante. Gusto por los tonos flúor, de efecto neón, deslumbrantes. Aparecen pieles y detalles metalizadas con mucho brillo.
Materiales Se hace uso tanto de la piel, suave pero resistente, como del nylon, de la lona y del algodón. Gran parte de las veces se presentan fusionados en un mismo zapato creando un atractivo conjunto de texturas.
Lumberjack
Lloyd Florsheim
aigle_Maquetación 1 17/10/11 14:43 Página 92
92 l Mocasines / Moccasin l MODAPIELnº115
Aigle El calzado náutico que derivó en zapato casual La fuente de inspiración de los mocasines que fabrica la marca francesa Aigle está en el mar, el campo y los viajes, y en concreto el mundo de la náutica es uno de los principales pilares de la colección primavera verano 2012. Un año en el que Aigle, celebra los cuarenta años de la aparición de su primer modelo destinado a las actividades relacionadas con el mar, la famosa bota náutica azul de suela antideslizante. Fue con motivo de los Juego Olímpicos de 1972 celebrado en Munich y se desarrolló en colaboración con un navegante. De esta primera experiencia surgió toda la gama de calzado que ha dado prestigio internacional a la marca, cuyo emblema son las dos bandas blancas que aparecen en todo sus zapatos. Una gama que hoy puede usar toda la familia, desde el pequeño que chapotea en los charcos los días de lluvia a la mujer urbana que busca un calzado cómodo e informal pero a la vez elegante.
Un zapato para la ciudad y el ocio Aunque el mocasín náutico de Aigle fue concebido para navegar y en su fabricación se utilizan pieles resistentes al agua, por su cuidado diseño y la ligereza y flexibilidad que ofrece se ha convertido en un elemento más de la indumentaria informal y muy usado, también, para la práctica de otras actividades de tiempo libre, lo que queda bien patente en las colecciones creadas para el verano 2012, en las que encontramos modelos con caña alta para señora y caballero y un nuevo modelo para mujer confeccionado con piel y lona, en colores bosque y Burdeos, muy apropiado para la vida al aire libre y que vienen a revolucionar la paleta tradicional del calzado náutico de verano. A señalar, también, que las suelas “miel” están fabricadas con caucho reciclado.
AIGLE, NAUTICAL FOOTWEAR TURNED INTO CASUAL SHOES
The source of inspiration for loafers by French Aigle is in the sea, the countryside, travel, and the world of sea and water activities is one of the pillars of the 2012 spring-summer collection. This is the year of Aigle’s fortieth anniversary as a manufacturer of its very first model for activities related to the sea, the famous blue shoe with non-slip soles. It was created on the occasion of the 1972 Olympic Games held in München, and developed in a joint effort with a sailor. From this first experience came the full range of footwear that made the brand internationally famous, identified with the two white bands so typical of Aigle, on every shoe model. Today, the range of products addresses the needs of all consumers, the whole family will find a suitable model, from the child playing under the rain, to the urban woman needing comfortable, casual but elegant footwear.
A shoe for both the city and leisure time Though Aigle’s nautical loafer was conceived for the sea, and that is why it is made from water-resistant leather, its carefully studied design, light weight and flexibility have turned it into a welcome shoe for casual wear and various outdoor activities. This is evident in collections created for the 2012 summer season, where we find long-leg boots for women and men, and a new model for women, made form leather and canvas in Bordeaux and forest shades, very suitable for those who love to be out of doors. It comes as a true revolution in terms of the traditional palette of summer nautical footwear. The “honey” soles are made from recycled rubber.
aigle_Maquetaci贸n 1 17/10/11 14:43 P谩gina 93
atlanta_Maquetación 1 17/10/11 14:50 Página 94
94 l Mocasines / Moccasin l MODAPIELnº115
Atlanta Mocassin “Queremos estar siempre por delante”
La firma portuguesa celebra sus 25 años fabricando mocasines poniendo a disposición de sus clientes todo el potencial que le da ese cuarto de siglo de experiencia en la elaboración de este tipo de calzado, y que revierte directamente en un gran conocimiento técnico de todo el proceso de fabricación. Atlanta fue pionera a la hora de ofrecer su producto a todas las tipologías de cliente, fabricando mocasines para mujeres, hombres y niños, algo que mantiene todavía, ya que produce los mismos modelos en todas las tallas, ofreciendo la posibilidad de que toda la familia entera pueda utilizar los mismos mocasines, y de que siempre haya un mocasín Atlanta para cada preferencia o gusto. Actualmente, sus colecciones proponen más de 150 colores y tipos de pieles diferentes para sus mocasines, fabricados de forma artesanal, con materiales de la más alta calidad, entre los que se incluyen desde los más clásicos a los más actuales.
Todas sus piezas están unidas mediante una costura manual, lo que da al producto final un toque artesanal, a la vez que le dota de una comodidad fuera de toda duda. A todo ello también contribuyen de forma decisiva sus plantillas, hechas con cuero natural curtido vegetal con tanino de mimosa, un tipo de curtido que ofrece muchas ventajas para la salud de sus pies. Por otra parte, las suelas de Atlanta Mocassin son de goma, y, al no utilizar plásticos, PVC o TR, dotan a su calzado de una resistencia más duradera, además de ser más saludable y ecológica. Desde el desarrollo y diseño de su calzado, pasando por la selección de materiales, la fabricación manual, y por la profesionalidad de sus artesanos, nada se deja al azar en la firma portuguesa, dando como resultado final ‘un Atlanta’, una referencia en el segmento del mocasín.
ATLANTA MOCASSIN “WE WANT TO BE ALWAYS ONE STEP AHEAD”
in moccasins and loafers manufactured with art and workmanship, using quality materials that include the more classic and also the most advanced. All products are sewn by hand, and this lends them the special touch of things made by those knowing their craft, while making shoes extra comfortable. To this end, sole pads contribute because they are made from natural leather, tanned with vegetal mimosa, a process offering advantages in terms of health. Soles in Atlanta Mocassin shoes are made from rubber, and as the company uses no plastic, no PVC or TR, shoes are more resistant, healthier, environmentally friendly, and durable. Starting from the sketch of a design for any given model, and going on to the selection of materials, these products made by hand by professional artisans reveal the Portuguese company does not leave any details to random chance, and the result is “an Atlanta”, the point of reference in the segment of moccasins and loafers.
The Portuguese company celebrates its 25th anniversary as manufacturers of moccasins and loafers, bringing clients the full potential of this quarter of a century gaining expertise and knowledge in the production of this type of footwear, directly reflecting the full technical expertise at every stage. Atlanta pioneered in terms of making this type of footwear available to all consumers, making moccasins and loafers for women, men and children. This, the company still does for it makes the same models in all sizes, always offering the whole family the chance to wear similar shoes, for there is always an Atlanta model for everyone. Today, collections comprise over 150 colours and types of leather
atlanta_Maquetaci贸n 1 17/10/11 14:50 P谩gina 95
mocasines_Maquetación 1 18/10/11 10:09 Página 96
96 l Mocasines l MODAPIELnº115
DANSKO
FARRUTX
FLORIAN WERNERT
Los mocasines de la marca danesa Dansko, un líder en el mercado del zapato cómodo, están fabricados con piel de alce, que es la piel más suave que existe, y se elaboran a mano siguiendo una antigua tradición artesana con ayuda de hormas que respetan la forma del pié desnudo para garantizar una plena libertad de movimiento. La colección Elk, especialmente creada para los mercados latinos, presenta modelos para señora, con cierre alto para una perfecta sujeción sin presión, perforado “veraniego” y sin forro que aporta una máxima transpirabilidad; mientras que la suela es amortiguadora y antideslizante.
Farrutx rescata, para la nueva temporada Primavera – Verano 2012 , su icono más imitado desde sus inicios: el mocasín. La elegancia, clase y comodidad, características de la marca, se unen en un mocasín tradicional realizado con las mejores pieles, cosido artesanal y renovado diseño. Su horma DUNI, creada hace más de dos décadas por la firma mallorquina, sigue siendo un must en los armarios de cualquier mujer. Una de las más piezas más codiciadas por los admiradores de la marca Farrutx. La colección de Farrutx se presenta cargada de todos los matices cromáticos que van desde la calidez y pasión de su variedad de colores Tierra y Sahara, junto a colores náuticos que inspiran esta nueva colección: azules y blancos arena. Mezcla de texturas y trenzados de exquisitas pieles, para un clásico renovado que se sitúa entre los top tendencia para esta próxima época estival. Elegancia y diseño, valores que Farrutx lleva defendiendo en toda su historia, siguen presentes en su nueva colección, que sin duda sorprenderá de nuevo a los pies más exigentes.
El rigor, el gusto por los detalles aportado a la selección de las pieles, de los materiales, de la fabricación son indisociables de ciertos elementos que aparecen en los zapatos de Florian Wernert como una firma: las falsas simetrías, las asociaciones sutiles de materias y colores. Paris y los parisinos son las primeras referencias de Florian Wernert. Los parisinos y su elegancia indefinible y a la vez tan evidente hacen que la marca se base tanto en un proceso como en el modo de leer una novela en la terraza de un café. Florian Wernert capta y mezcla la multitud de facetas y culturas de una ciudad artista y cosmopolita como París… Estas referencias polimórficas se traducen en un universo hecho de contrastes, de nostalgia, de modernidad y de elegancia. Florian Wernert da respuesta a los hombres deseosos de llevar unos zapatos sutilmente diferentes, con unos diseños propios, dentro de una gama de precios razonables. El posicionamiento de la marca es el fruto del trabajo de dos socios, Florian Wernert y Frédéric Deverchère, teniendo en cuenta al mismo tiempo los aspectos comerciales y creativos para proponer unos productos adaptados al mercado del calzado para el hombre.
Farrutx
Florian Wernert
Dansko The moccasins of the Danish brand Dansko, a leader in the market of comfort shoes, are manufactured with elk skin, the softest leather, and are hand made following an old craft tradition with the help of lasts that respect the shape of the bare foot to guarantee full freedom of movement. The Elk collection, especially created for the Latin markets, presents models for ladies, with a high closure for perfect fit without pressure, “summery” perforation and without a lining, which provides maximum breathability; meanwhile the sole is cushioned and non-slip.
For this 2012
spring-summer season Farrutx
Professionalism, attention to detail in the selection of
brings back its most widely imitated icon: mocca-
leathers, materials and manufacturing processes,
sins and loafers. Elegance, class, and comfort –
these are all indisputable elements that become evi-
true to the spirit of this label – combine in a tradi-
dent in shoes by Florian Wernert, as it they were the
tional model made with the best leather, sewn as
designer’s signature, where faux symmetries and sub-
only craftspeople know,
tle associations of materials and colours delight.
but with a renovated
design.
Paris and its inhabitants are the first source of inspira-
The DUNI last, created over two decades ago by
tion for Florian Wernert. Parisians and their elegance,
this business in Majorca, continues to be a must-
hard to define but at the same time so obvious, this is
have for women. One of the things Farrutx fans
what this label is based on: a process and at the same
love and covet.
time, the calm reading of a novel on the nice terrace of a coffee shop. For Florian Wernert captures and mixes
For the Farrutx collection brings all the colours of
the many aspects and cultures of a cosmopolitan,
warmth and passion, embodied in the figures of
artistic city like Paris… These multiple shapes are
the Earth and the Sahara, along with nautical
translated into a universe made up of contrasts, nos-
colours that bring inspiration into the new collec-
talgia, modernity and elegance.
tion: blue, sand white, in a mixture of textures fea-
Florian Wernert is the answer for men who wish to
turing leather braids in a classic that is now reno-
wear shoes that are subtly different,
vated to be among the leading models
very personal way, and sold at reasonable prices. The
setting
designed in a
trends this summer season.
position of this label in the marketplace is the result of
Elegance and design are values Farrutx has
hard work on the part of partners Florian Wernert and
always stood up for, and we find them once again
Frédéric Deverchére, who pay attention to creative
in this new collection, sure to amaze even those
and commercial aspects at the same time, in order to
most sophisticated, elegant feet.
bring into the marketplace footwear for men, adapted to consumers’ preferences.
mocasines_Maquetación 1 18/10/11 10:10 Página 97
MODAPIELnº115 l Moccasin l 97
GEORGE’S
HELVESKO
LOGAN
Para la próxima temporada Primavera Verano 2012, la firma mallorquina George´s propone mocasines casual, que ofrecen una paleta de colores fuertes. El ante continúa como material clave como hilo conductor y las diferentes líneas de mocasines. Las tonalidades saturadas como el rojo, verde hoja y amarillo solar dan un punto a los clásicos estilos informales, que no deja indiferente a nadie. Borlas, antifaces y lazos son una constante, acompañados de pisos e islas de goma de colores vivos como el rojo o el inmaculado blanco. Y todo ello, producido bajo las directrices de la tradición manufacturera mediterránea mantenida hasta hoy por la tercera generación de una familia de zapateros, que entre sus valores reconoce tener una manera relajada y reflexiva de percibir su entorno, valorando la calidad sobre la cantidad. George’s es una forma un tanto anárquica de entender la moda, resulta ser un zapato sobrio y con el cuero bien pulido, lleno de matices que envejecen al ritmo de uno mismo. Los diseños de la marca identifican elementos de la tradición y modifican el contexto propio de un mundo moderno, en donde conviven y se apropian de nuevas tecnologías.
La marca suiza Helvesko pertenece al grupo de empresa Skomodo y se dedica a la fabricación de mocasines, confeccionados con pieles naturales de gran calidad y exentas totalmente de materiales nocivos para el medio ambiente como el pentachlorofeno, el cromo o el formaldehído. Los mocasines de Helvesko, están cosidos a mano y son especialmente adecuados para calzar pies delicados. Están disponibles en dos elegantes líneas: Primera y Aurina. Primera presenta modelos realizados en napa de becerro, material transpirable que proporciona a los pies una temperatura ideal. Su cierre, por cordón alto, no aprieta el empeine y está equipado con lengüeta antideslizante y antipolvo; mientras que la plantilla va revestida de piel y lleva talonera blanda. El acolchado de goma espuma situado bajo el forro de pie, hace a estos mocasines extremadamente suaves Los artículos de la línea Aurina son ideales para llevar sin calcetines, al estar forrados de piel y contar con calado fresco para el verano.
Creativa, original e ingeniosa son calificativos que sirven para definir la nueva colección Crossing para la primavera – verano 2012 de la firma Logan. Los materiales incluyen tela de lona lavada a la piedra, napa, nabuk en piel de oveja y con estampados de serpiente, mientras que una explosión de colores - naranja, amarillo sol, azul turquesa, el cacao y el estampado de flores Chinz - vienen a añadirse a la paleta de colores clásicos. Las históricas cuñas en los peep toes, mocasines y zapatos con cordones se unen para lo que debe tener un verano: zuecos de madera. Cuero o lona para la re-interpretación clásica de peep toe, que se presenta en dos alturas y una amplia gama de colores, desde el más tradicional y delicado a tonos fluo que amenizan el verano. El arco plano tiene un color que contrasta con la parte superior, mientras que una banda elástica acentúa el juego de colores y permite ofrecer un calzado fresco y contemporáneo. Dos alturas para el mocasín estilo indio: franjas clásicas con un arco para la versión baja, sólo el arco para la versión alta. Suave, las botas caladas de verano son obligadas para un estilo piel roja perfecto.
Helvesko The Swedish brand Helvesko belongs to the Skomo-
Logan
do company group and is dedicated to manufacturing
Creative, original, ingenuous, these are the adjectives that
moccasins, made with natural leathers of exceptional
best define the new Crossing collection for the 2012
George’s
quality and totally free from environmentally harmful
spring-summer season by Logan. Materials include
For this coming 2012 spring-summer season George-
substances like pentachlorophenol, chromium or for-
stone-washed canvas, Napa, Nubuk sheepskin and sna-
’s, located in Majorca, proposes casual moccasins
maldehyde.
keskin prints, and the collection bursts as colour invades
and loafers in lively colours. Suede continues to be
Helvesko moccasins are hand stitched and are espe-
the usually classic palette, with orange, sunshine yellow,
the key, the leading idea for all lines. We find red, leaf
cially suited to fit delicate feet. They are available in
turquoise blue, cocoa brown, and also Chinz floral print.
green and sunflower yellow, lending a casual touch
two elegant lines: Primera and Aurina.
The historical wedges in peep toes, moccasins, loafers
to the classics that will surely attract consumers,
Primera presents models made in calf suede, a brea-
and laced shoes combine to produce exactly what this
with ever-present bows, tassels and details that are
thable material that keeps the feet at an ideal tempe-
summer needed: wooden clogs.
accompanies by soles or details in rubber that may
rature. Their closure, laced up high, does not press on
Leather or canvas, reinterpret the classic peep toes, in to
be either bright red or impeccable white.
the instep and is provided with a non-slip anti-dust
height versions and available in a full range of colours,
All, of course, manufactured in line with the tradition
tongue; meanwhile the insole is leather covered and
from the more traditional and delicate to the fluorescent
of a Mediterranean legacy represented by the third
has a soft heel pad. The foam rubber cushioning posi-
shades that reflect the liveliness of summer days. Flat arcs
generation of a family with a passion for shoe
tioned under the leather lining, makes these mocca-
in colours contrast with the upper, while an elastic band
making, and sharing values that include the relaxed,
sins extremely soft.
stresses out this playful combination of colours, in fresh,
easy way of perceiving business with a focus on qua-
The articles in the Aurina line are ideal for wearing
cool, contemporary footwear proposals.
lity instead of quantity. For George’s might well be
without socks, being leather lined and having perfo-
Indian-style moccasins come in two heights: the classic
regarded as anarchic in terms of fashion, so shoes are
rations for summer freshness.
stripes for low-heeled versions, and the arc for the high-
shiny but sober, with touches that make shoes wear
heeled models. Smooth and soft, lacework in summer
well, at a healthy pace. The label is known for those
boots is essential if you want to look exactly like an Ame-
details and elements nurtured by tradition but with
rican native.
the vocation of changing the context of a modern world, where new technologies live along with the skills and craft of the olden days.
mocasines_Maquetación 1 18/10/11 10:10 Página 98
98 l Mocasines / Moccasin l MODAPIELnº115
LUCAGUERRINI
TBS
VITELO
La colección para la próxima primavera - verano 2012 de la marca Lucaguerrini es el resultado de una búsqueda minuciosa y de una esmerada selección de nuevos materiales, un estudio cuidadoso de las estructuras y combinaciones y el desarrollo continuo de los procesos tecnológicos, con el fin de ofrecer unos modelos originales y de confianza para sus clientes. Cada una de las líneas ofrece diferentes propuestas, pero con un denominador común: la comodidad, la durabilidad y la elegancia absoluta. Excelente en las formas, Lucaguerrini acepta y se adapta a la anatomía del pie, gracias a sus materiales naturales, ligeros y flexibles, donde la libertad de movimientos es el elemento esencial. Se trata de una colección para los entendidos, para los que todavía aman el lujo y la artesanía, como resultado de una sabia tradición. El gusto por lo antiguo renovado, con un aspecto muy natural y con colores claros que van desde el beige a los colores de la tierra, de gris a azul, y el inevitable negro.
Los mocasines náuticos continúan siendo los grandes protagonistas de la colección primavera – verano 2012 de la marca francesa TBS, que desde hace más de 30 años mantiene el mismo nivel de reconocimiento de la calidad con un diseño original en todos sus productos de calzado y colecciones textiles. Sin olvidar el modelo “Yole” que causo furor en su momento (en 1986 se fabricaron más de un millón y medio), TBS propone para el próximo verano dos líneas de mocasín para barco: Arceau y Asfeld. Las dos gamas coinciden en la mayoría de características: están fabricadas en cuero suave (Arceau) y muy suave (Asfeld), con la parte superior en piel aterciopelada, desmontable y suela de goma. Ambas se presentan en colores denim, arena, grafito, azafrán, petroleo, violeta, azul marino... No obstante, la línea de mocasines Arceau no lleva cordones, mientras que Asfeld, si. Como en su día ocurrió con “Yole”, sobre la base de un producto técnico, TBS ofrece una línea de mocasines que se acaban convirtiendo en un producto de moda y “descienden” hasta la calle.
Esta firma, cuya producción se comercializa en un 80% en el mercado español, fabrica mocasines para señora y caballero a base de pieles de ciervo, becerro, cabra y cerdo, así como napas y serrajes, todas ellas curtidas en la zona de Almansa y a las que, mediante métodos artesanales, un equipo de profesionales altamente cualificados dan la tonalidad deseada. Las suelas son de cuero y goma, las hormas muy cómodas y un cosido, también artesanal, de puntadas perfectas, culmina un zapato respetuoso con el medio ambiente y, sobre todo, con el pie del usuario, ya que en su fabricación no se utilizan productos contaminantes ni nocivos para la piel humana.
Lucaguerrini The 2012 spring-summer collection by Lucaguerrini is the result of careful, painstaking work, and a studied selection of new materials, structures and combinations, hand in
Vitelo Of this company’s total production volumes, 80% goes to Spanish markets. Moccasins and loafers for men and women are made from deerskin, calfskin, goatskin and pigskin, Napa and split leather, all of them tanned in the area of Almansa, by a team of highly qualified professionals whose workmanship lends products that desired touch. With leather and rubber soles, shoes are comforta-
hand with ongoing development of technologies and
TBS
ble because of the lasts employed, and the perfect
new processes that bring clients original, reliable models
Nautical moccasins and loafers continue to be the
stitches in every seam, result in footwear that is
and products. Every line brings new proposals, all diffe-
major characters in this 2012 spring-summer
environmentally friendly but also, health-friendly
rent but sharing a common denominator: comfort, dura-
collection by French TBS, a company that has
for no toxic or harmful substances are used during
bility, absolutely elegant.
been recognized for its quality and original
production stages, ensuring safe contact with
Excellent in shapes, Lucaguerrini will accept and adapt
designs for over 30 years, as consumers apprecia-
human skin.
the anatomy of the foot, for materials are natural, light and
te its footwear products and textile collections.
flexible, so freedom of movements has been the rule, as an
The memorable “Yole” model, so much acclaimed
essential key to comfort. The collection is for the savvy
and rightfully popular (in 1986, over a million and a
consumer who loves luxury and workmanship, as the
half pairs were manufactured), was a landmark for
legacy of a wise tradition. Those who prefer renovated
TBS, the company now bringing two nautical
classics with a natural look in light colours, from beige to
lines: Arceau and Asfeld. Two ranges that look
the earthen shades, from grey to blue, and the inevitable
similar, for they are both made from soft (Arceau)
black, will love this collection.
and extra soft leather (Asfeld) with a velvety
Lucaguerrini’s 2012 spring-summer collection brings two
upper, removable sole pads and rubber soles. Both
proposals:
come in various colours: Denim, sand, graphite,
-Classic: simple, elegant, refined lines, enhanced by fine
saffron, petrol, violet, navy blue. However, Arceau
details and materials, made by expert hands, skilled in
differs from Asfeld in that the former has no laced
special techniques.
models.
-Casual: soft lines, with details and accessories upon
As happened with “Yole”, and based on a techni-
request, with leather uppers in extremely smooth, soft
cal product, TBS now brings a line of moccasins
materials (Nubuck, suede), with tassels.
and loafers that end up becoming products marked by fashion but may be worn every day, to walk the streets of the city.
varios_Maquetación 1 17/10/11 15:30 Página 1
MODAPIELnº115 l Calzado para el hombre/ Men’s Footwear l 99
In this world, where there are almost no frontiers to conquer as a challenge, and where nothing remains good and special for more than just one second, O.X.S works to defend its history and culture of “designing and producing” footwear in Italy, instead of just running after the latest trends. Boots for the summer season are the lightest available, in de-constructed volumes. Boots with laces and booties are made from thick cotton fabric, coated with stone-washed leather.
O.X.S. En un mundo en el que quedan muy pocas fronteras por conquistar y en el que nada permanece nuevo y especial por más de un segundo, O.X.S. intenta defender su historia y cultura de “diseño y producción” de calzado en Italia en lugar de perseguir las últimas tendencias. Las botas de verano están disponibles en la más ligera de las formas posibles, en versión volumen deconstruido. Las botas de cordones y las botas por el tobillo están confeccionadas con gruesos tejidos de algodón y laminadas con cuero lavado a la piedra. Los nuevos proyectos de la marca para cada una de las estaciones siempre incorporan novedades: dos nuevos conceptos de zapatos y botas, para hombre y para mujer, fusionando la tecnología de suelas de caucho con un proceso de valor incalculable. Se trata de “Ideal”, un nuevo concepto que une la suela y la parte superior del zapato directamente, lo que garantiza una absoluta comodidad. Otra novedad para la colección próxima primavera - verano 2012 es un zapato con un atractivo deportivo que esconde un contenido artesanal: la parte superior y la suela están unidas y luego el ribete es cosido a mano.
The company’s new projects for every new season always bring novelties: two new concepts in shoes and boots for men and women, merging the technologies of rubber soles with invaluable processes, in a product known as “Ideal”, where the sole and upper are directly united, guaranteeing absolute comfort. Also, a novelty in this 2012 spring-summer season, brings a shoe with an attractive sportive design, but with the major content of workmanship: the upper and sole are joined, and then the rivet is sewn by hand.
BRIMARTS El estilo clásico de los modelos confeccionados a partir de la piel de becerro es declinada hacia una versión veraniega y sencilla, mientras que los zapatos de ante se distinguen por el forro de piel de becerro, en combinación con el algodón para hombres, y con algodón de lunares para las mujeres. La línea de zapatos con suela EVA se presenta en distintas versiones: ante y tela, con el efecto “talco o cal”, y ante con el contraste de los cortes de colores claros. Una combinación perfecta entre la máxima ligereza, determinada por el tipo de suela, y el extremo cuidado por los detalles, lo que crea productos únicos. Una de las principales características de la nueva colección de Brimarts es la red tejida perforada, propio del calzado de los golfistas de los años ochenta, propuesto ahora de nuevo en esta versión de la marca, con revestimiento de piel de becerro, no cubiertos y transpirables.
The classic style of models made from calfskin seeks the simpler version for the summer, while the suede shoes stand out for their calfskin lining combined with cotton for men, and cotton with polka dots for women. The line of shoes with EVA soles brings various versions: suede and fabric, “powder” effect, and suede contrasting with clear colour details. The perfect combination of light weight, defined by the sole, and extreme attention to detail, in unique products. One of the major characteristics in this new collection by Brimarts is the mesh used by golf players in the ‘80s, now making its comeback in this version, lined with calfskin, breathable and open.
enzoTasoti_Maquetación 1 17/10/11 15:35 Página 100
100 l Calzado para el hombre/ Men’s Footwear l MODAPIELnº115
Enzo Tesoti Colección de vanguardia para un hombre moderno y diferente
- Línea Náutica, compuesta por mocasines de última generación fabricados en piel vacuno, hormas amplias, plantas acolchadas y suelas de caucho. - Línea de Sandalias, formada por modelos atemporales , diseñados en suaves pieles de colores tostados, entre los que destacan el beige, el camel, el arena... Se utilizan hormas ergonómicas. - Línea Casual-Sport. Sneakers de inspiración cosmopolita, confeccionados en pieles y tejidos naturales de primera calidad, y detalles que añaden un toque casual a cada uno de los diseños. Proliferan los estampados, las bandas laterales de colores y los cierres acordonados. Zapatos que conservan los rasgos clásicos del calzado masculino, pero actualizados y renovados.
Enzo Tesoti ha creado una colección de cuidado diseño, dirigida a calzar al hombre actual, amante del calzado cómodo y del estilo urbano. Un hombre de espíritu casual que le gusta vestir con un zapato informal, de diseño elegante y moderno. Para alcanzar este objetivo, la firma se ha centrado en los colores de temporada: azul marino, blanco ibizenco, beige… así como en tejidos actuales y pieles nobles de primera calidad, ultrasuaves y transpirables. En cuanto a estilos, serán los protagonistas de la próxima temporada los náuticos, las sandalias y el calzado casual-sport.
En definitiva, Enzo Tesoti ha creado una colección de vanguardia pensada para calzar al hombre moderno de hoy en día, desenvuelto y diferente.
ENZO TESOTI STATE-OF-THE-ART COLLECTION FOR A MODERN AND DIFFERENT MAN Enzo Tesoti has created a carefully designed collection, aimed at the modern man, lover of comfortable footwear with an urban style. A man with an easy-going spirit who likes to wear informal shoes, with an elegant and modern style. To achieve this aim, the firm has concentrated on the season’s colours: navy blue, Ibiza white, beige… as well as on current fabrics and fine leathers of top quality, ultra-soft and breathable. Regarding styles, deck shoes, sandals and casual-sports shoes will play the leading roles in the forthcoming season. - Línea Náutica, made up of the latest generation of moccasins manufactured in cowhide, generously fitting lasts, cushioned insoles and rubber soles.
- Línea de Sandalias, made up of timeless models, designed in soft leathers of toasted colours, amongst which beige, camel, sand stand out... Ergonomic lasts are used. - Línea Casual-Sport. Sneakers with cosmopolitan inspiration, made in leathers and top quality natural fabrics, and details that add a casual touch to each of its designs. Prints proliferate, colourful side bands and lace-up closures. Shoes that retain the classic lines of men’s footwear, but updated and renewed. In short, Enzo Tesoti has created an avant-garde collection thought of for the modern man of today, laid-back and with a difference.
enzoTasoti_Maquetaci贸n 1 17/10/11 15:35 P谩gina 101
_broz_jhayber_Maquetación 1 17/10/11 15:40 Página 102
102 l La opinión del representante l MODAPIELnº115
Jesús Broz “La especialización es la salida para los negocios familiares”
Representante de J’hayber para toda Galicia, Jesús Broz cumple dieciséis años con la marca comercializando el calzado casual y deportivo. Según nos informa, sus clientes no son las tiendas de deporte sino las zapaterías. En su mayoría tiendas unifamiliares que, en algunos casos, llevan dos o tres establecimientos. Ni las cadenas ni las grandes superficies forman parte de su cartera de clientes. Sí, en cambio, da servicio a algún mayorista. “La mayor parte de los comercios que atiendo son generalistas. Sin embargo, considero que el futuro está en la especialización. Vender de todo un poco implica competir con las grandes áreas, lo que es prácticamente imposible. En parte por los precios pero, también, por la comodidad que supone meter lo que nos gusta en el carro cuando se acude con la familia a la compra. Inclinarse por un tipo de calzado, convertirse en un referente en base a la especialización y ofrecer al cliente todas las alternativas posibles dentro de una gama puede ser una buena solución para muchos comercios”, nos expone Jesús Broz.
“El consumidor opta ahora por el calzado casual porque es posible usarlo en muchas más ocasiones” Sobre si las tendencias favorecen más al cazado casual o al deportivo, nos comenta: “La demanda de deportivos se ha reducido lo que atribuyo a la crisis. El consumidor opta ahora por el calzado casual porque es posible usarlo en muchas más ocasiones”. De acuerdo a la información que nos facilita, su clientela de las capitales de provincia tiene el mismo peso que la de los pequeños municipios. Sin
lugar a dudas, Jesús Broz llega a los lugares más remotos con su muestrario físico. Sobre este punto nos indica que, “los clientes quieren ver y tocar el calzado. Aunque puedan consultar el catálogo de la marca o ver los productos online, optan por conocerlos en vivo y en directo”. Respecto a las temporadas con mayores ventas, Jesús Broz las sitúa en otoño e invierno. “Por cuestiones de clima, en Galicia no es tan necesario disponer de un calzado específico para el verano. Por esta razón ni los modelos trabajados con lona ni las sandalias son nuestro fuerte”. Nos interesamos por conocer en qué momento comenzó a notar el descenso de las ventas: “Desde hace un par de años aunque, por comercializar una marca con garantía de calidad como J’hyaber, el bajón no es muy acusado. También influye en que el tipo de calzado que represento, deportivo y casual, es de uso muy extendido. Por decirlo de otro modo, el consumidor lo considera un producto absolutamente necesario”. Para estimular la demanda J’hayber apoya a sus representantes con estímulos para el punto de venta, en base a su fidelidad. En cuanto a la recién finalizada campaña de verano, Jesús Broz resume que “en general los clientes han esperado a comprar en rebajas, siendo pequeño el porcentaje que lo hizo a primeros de temporada”. Sobre las cualidades que los clientes aprecian de J’hayber, nos indica que “la marca en sí tiene prestigio. Las suelas inyectadas le han dado renombre por su alta calidad. Por otra parte, sus precios son muy competitivos. Otro factor que interesa al cliente es que respetamos las distancias entre establecimientos, y esto se valora mucho”. En cuanto a si la clientela está al día en temas de moda, añade: “Todos los medios, y en especial Internet, divulgan las últimas tendencias de inmediato. Hoy el cliente sabe perfectamente qué se lleva y qué se va a llevar. Le pedimos a Jesús Broz una recomendación para aquellos emprendedores que tengan en mente abrir una zapatería. “Les sugeriría que se especializaran y dejaran de lado las líneas de producto que comercializan las grandes áreas o que ofrecen precios bajos como los fabricados en Oriente”.
atlanta_jaume_Maquetación 1 17/10/11 15:43 Página 2
MODAPIELnº115 l La opinión del representante l 103
Jaume Llenas “Queremos trasladar a Catalunya el éxito de la marca en todo el mundo” Jaume Llenas es el Delegado Comercial de Atlanta Mocassin en Catalunya, que está aportando actualmente a la firma portuguesa sus más de diez años de experiencia como vendedor. La familia de Jaume tiene una larga tradición como fabricante textil y de ahí le viene a él su vocación comercial, ya que es uno de los propietarios de Alma Llenas, una marca textil infantil, que ofrece géneros de punto, básicamente de primera puesta e infantil. El Sr. Llenas va a ser el encargado de potenciar la firma en Catalunya, y de darle el impulso definitivo para dar un salto cualitativo y que sus ventas alcancen un nivel similar al que tiene en medio mundo. El representante nos comenta sobre Atlanta que: “se trata de un producto para todos los públicos, adulto o infantil, de mucha calidad y que aporta un potencial de personalización muy alto, en cuanto a pieles, modelos colores, etc. Otro aspecto muy importante a destacar es que se trata de zapatos que están fabricados en Portugal y que se confeccionan a mano”. Todo ello para conformar un producto de gama media-alta y que ofrece una perfecta relación calidad-precio. “Introducir una marca, con el actual entorno de mercado, es complicado, ya que los clientes, además de gustarle el zapato, tienen que confiar de antemano en la seriedad de la empresa, en el comercial, etc.”, asegura Jaume, añadiendo que “a pesar de ello, se está vendido muy bien, y estamos muy satisfechos”. Una de las novedades que destaca el entrevistado, en las nuevas colecciones de Atlanta Mocassin, son los “mocasines de goma, de cara al verano que viene, con una gran variedad de colores. Tienen un aire marinero que les hace perfectos para utilizarlos, incluso en un barco o deportes náuticos”. Sobre la profesión del comercial, el interlocutor de la firma asegura que “el comercial, aparte de visitar al cliente durante la temporada de ventas, debe cuidarlo, mantener el contacto, consultar si el producto funciona, y estar siempre solícito para lo que pueda necesitar”. En cuanto a las diferencias que encuentra entre los dos sectores que domina, el textil y el calzado, el entrevistado asegura que “el del calzado es un sector más profesionalizado, tanto a nivel de cliente final como de ferias”.
ipanema_Maquetaci贸n 1 17/10/11 15:47 P谩gina 104
ipanema_Maquetación 1 17/10/11 15:47 Página 105
MODAPIELnº115 l Flips-Flops, un estilo de vida / Flip-Flops, a lifestyle l 105
Versatilidad, inspiración eterna de las sandalias
a m e n a Ip
Con el nombre de una de las regiones más conocidas del mundo en su DNA, Ipanema consigue en cada colección dar un nuevo significado a la palabra versatilidad, ya sea en un nuevo modelo, una nueva estampa o una alianza más con algún nombre de peso en el universo de la moda. Comodidad, exclusividad y concepto se unen en los pies de las mujeres que buscan identidad para ellos. Ipanema es una marca con alma de playa, que está siempre reinventándose en la búsqueda por entregar diversidad de estilos y modelos, que convierten a las sandalias en un accesorio de moda para las consumidoras. Acompañando los propios pasos, que unen tecnología y estilo, Ipanema lanza para 2012 su nueva colección, inspirada en un mix de romanticismo y etnia, ambos retirados de los años 70. Flores y rayas en colores tropicales se estampan como si se hubieran dibujado a mano. Hojas y animal print, inspirados en Marruecos, entran en armonía con brillos aislados y un metalizado casual. Encajes y transparencias retiradas de los años 50 pasean con la misma gracia entre colores destacados y tonos opacos. Conquistando los pies de las brasileiras y siguiendo caminos por todo el mundo, Ipanema se convirtió en una de las principales marcas de Grendene, la mayor empresa de calzados de Brasil, presente actualmente en más de 90 países y con una capacidad anual de producción de 200 millones de pares de calzados. Grendene, además de preocuparse con el universo de la moda y de la comodidad, mantiene un decidido compromiso social, cultural –patrocinando grandes eventos- y con el medio ambiente. Por ejemplo, la empresa recicla el 100% de los residuos de PVC generados en la fábrica. Innovación y creatividad son esenciales para el éxito de una marca. Sus diseñadores siempre están creando nuevas ideas y modelos para acompañar las últimas tendencias. Asimismo, se encuentran en permanente investigación de nuevos materiales y estampas para incorporar a sus modelos, manteniendo la colección siempre vibrante, intensa y sensual, conservando una elegancia única y comodidad sin igual. Ipanema es una de las marcas de sandalias más populares de Brasil y, en los últimos años, ha hecho una carrera de gran éxito también en Europa, Asia y América del Sur.
VERSATILITY: THE EVER-PRESENT INSPIRATION FOR IPANEMA SANDALS They carry the name of one of the world’s most wellknown regions as its DNA. Ipanema’s collections lend new sense to the term versatility, be it in the new models, new designs or in conjunction with some major name in the world of fashion. Comfort, exclusiveness and concept come together as women’s feet seek to convey their identity. Ipanema is a trademark with a soul made up of beaches, always reinventing itself in its search for diversity in styles and models that bring consumers sandals and flipflops that are true fashion accessories. In tune with its own steps, merging technology and style, Ipanema launches its 2012 collection inspired in a mix of romanticism and the ethnic, both reminiscent of the ‘70s. Flowers and stripes in tropical colours are printed but look hand painted. Leaves, animal print, inspired in Morocco, go hand in hand with scattered glittering details and casual metalized shades. Lace and transparencies taking us back to the ‘50s walk as gracefully, among lively colours and dim shades. Conquering the feet of Brazilian women and walking the roads of the whole world, Ipanema has turned into one of the main brands by Grendene, Brazil’s largest and leading footwear company, present today in over 90 countries and with production capability for making 200 million pairs a year. Grendene is not just into the business of fashion and comfort, but reflects its social, cultural and environmental commitment, the second by sponsoring major events. For instance, the company recycles 100% of PVC waste generated by its factory. Innovation and creativity are essential to the success of any brand. Designers are always creating new ideas and models, in tune with the latest trends. Ongoing research or new materials and patterns brings novelty to models, in a collection that remains vibrating, intense, sexy while preserving unparalleled, unique elegance and comfort. Ipanema is one of Brazil’s most popular names in terms of flipflops and sandals, and over the past few years, it has also become successful and renowned in Europe, Asia and the rest of South America.
dupe-_Maquetación 1 19/10/11 10:51 Página 106
106 l Flips-Flops, un estilo de vida/Flip-Flops, a lifestyle l MODAPIELnº115
Sandalias Dupé La chancla más cómoda del mercado Marca brasileña, perteneciente al grupo de empresas Sao Paulo Alpargatas, una compania de referencia a nivel mundial, Sandalias Dupé se encuentra presente en más de 100 países, y en España desde hace 12 años, siempre trabajando con las firmas más importantes del sector. Sus responsables nos explican que la marca es “líder mundial en el sector de sandalias de dedo. Nuestro diferencial es la goma caucho, un material que brinda a los pies la máxima comodidad para los pies”, añadiendo que “también ofrecemos el mejor diseño, gracias a un equipo que lanza nuevos modelos constantemente”. A diferencia de muchas marcas del segmento, que ofrecen materiales plásticos con una durabilidad menor, y que elevan la temperatura del pie, las chanclas Dupé refrescan y son muy duraderas, gracias a la comentada goma caucho, incluso calzándolas de forma prolongada, tal y como ocurre en las cálidas temporadas estivales. La mayor adherencia que aportan también es un factor a tener en cuenta, a la hora de ofrecer una mayor seguridad a sus usuarios. Se trata de una marca y marcas que no es que estén ‘a la última’, sino que marcan las tendencias en todo lo relativo a ella: colorido, pantones, modelos, etc. Por otra parte, la combinación de moda y comodidad queda ‘sellada’ por la incorporación de su exclusiva tecnología HXP, con gel en los puntos de apoyo del talón, y por ello sus responsables afirman que es “la chancla más cómoda del mercado, sin duda”. Sandalias Dupé presenta colecciones para todas las edades, y buena prueba de ello es su gama infantil, Dupezinho, que ofrece todas las características mencionadas, trasladadas a los más pequeños de la casa. En la actualidad, la firma ha recorrido un largo camino desde su nacimiento en 1969, para ocupar actualmente la segunda posición en el ranking de ventas de Brasil, dentro del segmento de sandalias de goma.
SANDALIAS DUPÉ “THE MOST COMFORTABLE FLIP FLOPS IN THE MARKETPLACE” The Brazilian brand, a member of the Sao Paulo Alpargatas group, known worldwide as a leading company, markets Sandalias Dupé in over 100 countries, and for over the past 12, they have also been available in Spain, always through major firms in this sector. Company spokespeople tell us that this brand “is a world leader in flip flops, for we make different products, using rubber, a material that makes feet feel extra comfortable”, and they add, “our design is also the best, for our team is always launching new models”. Contrasting with many other brands in this segment, marketing flip flops in plastic materials that last only for some time and make feet feel too hot, Dupé flip flops are cool and very durable, once again, because they are made of rubber. You can wear them for hours on end, even on hot summer days. Adherence is also important, for you feel much safer and stable when walking. The brand, as others by the group, are not just trendy. They set new trends in terms of colour, shape, design, etc. On the other hand, the combination of fashion and comfort is “sealed” by the use of the exclusive HXP technology, adding gel to support areas in the heel of the shoe so these are “the most comfortable flip flops in the marketplace”. Sandalias Dupé launches collections for all ages, and we find proof of this in Dupezinho, the line for children, offering all of the above advantages but designed for little kids. The company has gone a long way from its early beginnings in 1969 for it is now the second in terms of sales in Brazil, within the rubber sandals segment.
dupe-_Maquetaci贸n 1 17/10/11 15:50 P谩gina 107
romuloCalzados_Maquetación 1 17/10/11 15:54 Página 108
108 l Nuevas Instalaciones / New installations l MODAPIELnº115
RÓMULO CALZADOS FINISHES ITS RENEWAL BY MOVING TO NEW PREMISES
Rómulo Calzados culmina su regeneración con el traslado a una nueva sede
La empresa alicantina Rómulo Calzados y Distribuciones SL culmina su renovación con la inauguración de sus nuevas instalaciones localizadas en Elche. Y es que esta regeneración comenzó hace un año con el objetivo de trabajar plenamente como agente de distintas marcas nacionales e internacionales de calzado y ser el responsable de su gestión en toda la península. Para ello, las nuevas instalaciones cuentan con un total de 1.200 metros cuadrados que dan cabida a las cuatro marcas que, por ahora, gestiona la empresa. “Cada una de ellas cuentan con showrooms independientes para darles un trato personal e individualizado y gestionarlas mejor gracias a este traslado”, señala Leo Menargues, director creativo de la empresa.
“Destaca por su diseño y fabricación con materiales de primera calidad transpirables y antirdeslizantes”
The Alicante firm Rómulo Calzados y Distribuciones SL ends its renewal with the inauguration of its new premises located in Elche. And this regeneration began a year ago with the aim of working fully as an agent for different national and international footwear brands and being responsible for their management throughout the peninsula. For that, the new installations have a total of 1,200 square metres providing space for the four brands the company is managing for now. “Each of them has independent showrooms to give them personal and individualised treatment and manage them better thanks to this move,” indicates Leo Menargues, the company’s creative director. Moreover it also highlights, as an advantage by comparison with the previous premises, the creation of a private parking area for clients and, most importantly, better logistical adaptation to give a rapid response in the face of any incident that might arise. This is chiefly translated into a new storage area where 10 or 15 percent of the footwear merchandise they receive is held “with the aim of being fast and effective before any demand for replacements,” clarifies Menargues. Throughout the year, Rómulo Calzados y Distribuciones SL has made its way with the management of three brands. Thus it has the responsibility for dealing with the Nr Rapisardi brand, specialising in ladies’ party and town footwear “outstanding for its design and manufacture with top quality breathable and non-slip materials”; the Clara Ruz brand, specialising leather footwear that incorporate anatomical and breathable insoles combined with creative design intended for the female sector; and finally the Andy Logar-Limited Edition brand, specialising in men’s sandals made with top quality leather materials with exclusive designs and models with every type of age in mind from 15 to 75 years. At present, Rómulo Calzados y Distribuciones SL works with over 700 outlets in Spain, Ceuta, Melilla, Andorra and Portugal. Mr. Menargues point out that thanks to the logistical benefits of their new premises “we deal direct with the client and have improved the interrelationship between them and the brands we work with. Moreover, thanks to this management we have made it possible to create a more effective national sales network.” Nevertheless, and although the new installations provide significant improvements in what has to do with the management of the footwear brands, the company also wants to respond to the needs of the outlets with which it works offering differentiated products. In this way, Menargues points out that “we do no stop the search for and acquisition of new footwear companies. But this search is particularly based on having brands that offer products with a difference and at the same time that complement each other.” For now and after the move to the new premises, Rómulo foresees that the increased distribution in outlets will be maintained, “as a result of the economic situation being experienced by the country,” but nevertheless, they carry on working on the broadening of their range of brands and will very soon present their next acquisition which comes from a Finnish company that manufactures footwear with a new very lightweight and flexible material, with a host of technical features and that is currently already being used by the army.
romuloCalzados_Maquetación 1 17/10/11 15:54 Página 109
MODAPIELnº115 l Nuevas Instalaciones / New installations l 109
Además también resalta como ventaja respecto a la sede anterior, la creación de una zona privada de aparcamiento para clientes y, principalmente, una mejor adecuación logística para dar una rápida respuesta ante cualquier incidencia que pueda surgir. Esto se traduce principalmente en una nueva área de almacenaje donde se reserva entre el 10 ó 15 por ciento de la mercancía de calzado que reciben “con el objetivo de ser efectivos y rápidos ante cualquier demanda de reposiciones”, aclara Menargues A lo largo del año, Rómulo Calzados y Distribuciones SL se ha hecho con la gestión de tres marcas. Cuenta así con la responsabilidad de gestionar la marca Nr Rapisardi, especializada en calzado de fiesta y urbano para señora “destaca por su diseño y fabricación con materiales de pri-
mera calidad transpirables y antideslizantes”, la marca Clara Ruz, especializada en calzado de piel que incorporan plantas anatómicas y transpirables en combinación con creativos diseños pensados para el sector femenino y por ultimo la marca Andy Logar-Limited Edition, especializada en calzado de sandalias para hombres fabricadas con materiales de piel de primera calidad con exclusivos diseños y modelos pensados para todo tipo de edad que abarcan desde los 15 hasta 75 años. Actualmente, Rómulo Calzados y Distribuciones SL trabaja con más de 700 puntos de ventas en España, Ceuta, Melilla, Andorra y Portugal. El Sr. Menargues resalta que gracias a los beneficios logísticos de su nueva sede “contamos con un trato directo con el cliente y hemos mejorado la interrelación con ellos y las marcas con las que trabajamos. Además, gracias a esta gestión hemos hecho posible la creación de una red nacional de ventas más efectiva”. Sin embargo, y aunque las nuevas instalaciones proporcionan significativas mejoras en lo que respecta a la gestión de las marcas de calzado, la empresa también quiere responder a las necesidades de los puntos de venta con los que trabaja ofreciendo productos diferenciados. De esta manera, Menargues destaca que “no cesamos en la búsqueda y adquisición de nuevas compañías de calzado. Pero esta búsqueda se basa especialmente en contar con marcas que ofrezcan líneas de productos diferenciadas y que a la vez se complementen”. Por ahora y tras el traslado a su nueva sede, Rómulo prevé que el aumento de distribución en puntos de ventas se mantenga, “como causa de la situación económica que vive el país”, pero sin embargo, siguen trabajando en la ampliación de su gama de marcas y muy pronto presentaran su siguiente adquisición que proviene de una empresa finlandesa que fabrica calzado con un nuevo material de gran ligereza, flexibilidad y con multitud de propiedades técnicas y que en la actualidad ya esta siendo utilizado por el ejercito .
gorsan_Maquetación 1 17/10/11 15:56 Página 110
110 l El complemento ideal para el calzado l MODAPIELnº115
Gorsan S.C.A. Cinturones Gorsan, para todos los públicos y todas las necesidades José Gordillo, responsable de Gorsan S.C.A., una cooperativa dedicada a la fabricación de artículos de piel desde 2002, nos habla inicialmente sobre los productos, siempre de fabricación propia, que la firma pone a disposición de sus clientes: “por supuesto, cinturones para todos los públicos y segmentos, así como tirantes, monederos, carteras, y artículos publicitarios –por ejemplo, llaveros-“. Nuestro entrevistado pasa a continuación a hablarnos, con lujo de detalles, de su filosofía de empresa: “el mercado al que abastecemos actualmente es el nacional, pero nuestra intención es trabajar también en el
GORSAN S.C.A. GORSAN BELTS, FOR ALL KINDS OF CONSUMERS, ALL KINDS OF NEEDS José Gordillo heads Gorsan, S.C.A., a co-op making leather goods since 2002. He tells us about the products manufactured by this firm, “Of course, we make belts for all market segments, as well as suspenders, purses, coin purses and promotional items, such as key rings”. Our interviewee then elaborates on the firm’s philosophy: “We focus mainly on domestic markets but it is our intention to expand and include also foreign markets, countries in the European community. We firmly believe we will be able to do so by working hard and with a passion for what we do. Consistent with our work philosophy, as the result of so many years of experience in this sector, we always seek to fully meet our clients’ needs”. About the products, he explains, “We design a catalogue featuring articles designed to meet our clients’ and consumers’ needs. We also offer
extranjero, con países comunitarios, y estamos seguros que con esfuerzo y tesón lo conseguiremos. Fieles a nuestra filosofía de trabajo, fruto de muchos años de experiencia dedicados al sector, nuestro objetivo es siempre satisfacer totalmente las necesidades de nuestros clientes”. En lo referente a sus productos, el interlocutor de la firma explica que “destacamos por un catálogo de artículos pensando en la exigencias de nuestros clientes y del mercado. También ofrecemos un servicio rápido de entrega de pedidos y disponemos de los precios más competitivos del mercado, velando siempre por la satisfacción de nuestros clientes. En nuestra firma ofrecemos unos artículos insuperables en cuanto a calidad-precio, contando para ello con una plantilla altamente cualificada que siempre presta el servicio que el cliente necesita”. Se trata de una cooperativa que fabrica cualquier modelo que se le demande, aunque no se encuentre en su catálogo, siempre dando la posibilidad de proponer los artículos más variados, ya que Gorsan S.C.A. utiliza una amplia gama de materias primas en cuanto a colores, tejidos, hebillas, acabados, etc. Esta adaptabilidad nunca va en menoscabo de la originalidad, ya que están capacitados para ofrecer diseños exclusivos e innovadores. En cuanto a su actividad empresarial, cabe destacar que los próximos proyectos de Gorsan S.C.A. pasan por fabricar fundas para armas y artículos con gota resina combinados con piel. Finalmente, el Sr. Gordillo apostilla, al consultarle por su opinión por el balance calidad-precio de los productos españoles que “diría que la calidad podría mejorar un poco, y que actualmente el precio con el que se trabaja es más un regalo que una venta”.
prompt delivery terms, and our prices are the most competitive in the marketplace. We always focus on client satisfaction. Our company makes products offering an incomparable quality-price ratio, and our employees are highly qualified, offering the service our clients need”. This co-operative firm makes products upon request, even when they are not shown on the catalogue, and always with the possibility of the most varied designs, for Gorsan S.C.A. uses a wide range of materials, and as a result, the widest range of choices in terms of colours, fabrics, buckles, finishes, etc. It is this ability to adapt that makes them special, never compromising originality for they can make exclusive, innovative products. As to the business activity, among the future goals of Gorsan S.C.A. there is a plan to make weapons cases and resin items combined with leather. Mr. Gordillo answers our questions about the quality-price ratio of Spanish products in general: “I would say quality could improve a little. Though I must point out that prices today are more on the side of gifts than on the profit margin field”.
jhayber-_Maquetación 1 17/10/11 16:03 Página 111
MODAPIELnº115 l Sneakers l 111
J’hayber J’hayber Pionera en plasmar en sus diseños los deseos del consumidor Para las temporadas primavera y verano 2012, la firma innova con múltiples diseños en sus líneas deportiva y casual. La primera con el pádel como punta de lanza, aunque sin olvidar otras prácticas deportivas. La segunda integrando el concepto de última moda al estilo urbano. Las colecciones están marcadas por el uso de materiales transpirables. En el plano estético, se proponen una cada vez más amplia variedad de colores, nuevos acabados de fantasía y forros a contraste. Los tonos que protagonizan las novedades son lima, morado, rosado, azul y fucsia. J’hayber ha conseguido su objetivo, aportar un diseño de rabiosa actualidad a sus colecciones. En la línea deportiva, la familia de zapatillas de running y off-trainer ha crecido, mientras que en pádel han evolucionado todos los modelos. Dani Martín apoyará la autenticidad de la línea casual J’hayber confía en uno de los principales iconos nacionales de la moda deportiva, Dani Martín, el popular vocalista de El Canto Loco, que recientemente ha decidido emprender su carrera en solitario con el lanzamiento del álbum ‘Pequeño’. La razón es sumar los valores que comparten el actor y cantante con la marca. El concepto es ‘Ser es mejor que aparentar’, el mensaje que vehiculará la comunicación de la firma. Su objetivo es posicionar J’hayber incidiendo en sus señas de identidad para diferenciarla de las otras opciones de moda deportiva del mercado.
A pioneer in presenting models that reflect consumers’ wishes For this 2012 spring-summer season the company innovates, with multiple models in the sportive and casual lines. The former, with the spear-shaped paddle sneakers, though never forgetting other sports. And the latter, integrating fashion trends to urban style. Collections feature products made from breathable materials. In terms of esthetics, the colour palette expands, and new fantasy finishes are added as well as contrasting linings. Shades and colours for the new models presented include lime, purple, pink, blue and fuchsia. J’hayber has attained its goal, as that of bringing models in tune with fashion trends in all collections. The sports footwear line features new members in the running and off-trainer families, while for paddle, all models have evolved, with new properties. Dani Martín supports the authenticity of the casual line J’hayber relies on one of Spain’s major sports fashion celebrities: Dani Martín, the popular singer of El Canto Loco, who recently chose to go solo with the launch of his “Pequeño” (Small) album. This decision on the part of the company is because the brand and the actor/singer share values in common: “Being is better than appearing”, is the message conveyed by the company. And this goes to positioning J’hayber among the labels with an identity of their own, differentiating it from others, in the sports fashion market sector.
gla-gla_Maquetación 1 17/10/11 16:05 Página 112
112 l Sneakers l MODAPIELnº115
GlaGla Más que confort, más que transpiración La sede central de Glagla está localizada en Nancy, cerca de París, y es de allí desde donde le llega a los diseñadores de Glagla la inspiración de los antiguos artesanos, con toda su creatividad y elegancia funcional. El reto inicial era crear un calzado para actividades en entornos cálidos, y que fuera una referencia, permitiendo que el pie estuviera ‘más fresco y más ventilado que ningún otro del mercado’. El diseño de este calzado fue incluso más potente de lo que se pretendía inicialmente, ya que Glagla afrontó toda una revolución tecnológica, dando lugar a un calzado muy de moda, y con una forma fascinante. Todo este esfuerzo no fue en vano, y no se queda en palabras, ya que Glagla recibió el premio a la ‘Mejor Innovación Tecnológica del Año’. Se trata de un calzado para todos, y que ha supuesto un gran éxito para hombres, mujeres y niños, gracias a ser ideal y revolucionario para las actividades de deporte y ocio estivales. Glagla es el primer sneaker que permite una total ventilación, a la vez que protege el movimiento natural de los pies gracias a su forma y flexibilidad, creando la sensación de andar como si no se llevaran zapatos. Cada apertura de la suela está estudiada para permitir la máxima circulación de aire dentro del calzado, y su posición, forma y dimensiones está científicamente calculada para ventilar las zonas del pie más necesarias. Es un calzado que forma parte de un universo colorido, dinámico y divertido, y que se ajustan al gusto, estilo y deseos de todos, tanto si se prefiere un diseño más clásico como otro más original y creativo. Sus suelas ventiladas, que permiten la termorregulación de la planta del pie, una zona que concentra el 80% del calor del pie, son diseñadas por sus ingenieros en Francia, facilitando una sensación de ventilación única, ‘refrescando el pie mientras se anda”. Otras importantes características, y puntos fuertes de Glagla son: ligereza extrema, reducción de la transpiración del 50%, comodidad, evacuación de hasta tres veces más humedad, disminución la temperatura, son lavables a máquina, se pueden calzar con o sin calcetines, son fáciles de poner, y están disponibles en muchísimos colores.
GlaGla More than comfort, more than breathability Glagla’s headquarters are located in Nancy, close to Paris. And this is where inspiration comes to designers, for Glagla breathes the air of craftsmanship, creativity and functional elegance. The initial challenge was to create footwear for activities in warm settings, as a major solution that would allow feet to “feel cooler, more ventilated” than with any other shoes available. The design of this type of footwear was more powerful than expected, for Glagla gave place to a technological revolution that resulted in fashionable footwear with a fascinating shape. Their efforts were not in vain, and it is not just something represented by nice words, for Glagla was awarded for “the best technological innovation of the year”. It is footwear for all, a major success among men, women and children, ideal and revolutionary, for sports and outdoor activities in the summertime. Glagla is the first sneaker that is fully ventilated and breathable, but also healthy for it protects feet by allowing natural movements due to its shape and flexibility, so that you feel you are walking barefoot. The sole has been carefully studied, and ventilation is designed to allow for maximum air circulation inside the shoe. The position, shape and size of vents are scientifically designed, to be effective, right where the foot needs air the most. This footwear is a part of a universe filled with colour, dynamic, fun, adapting to the preferences, style and wishes of all, whether they prefer the more classic or the more original and creative models. The ventilated soles allow for thermal regulation on the foot sole, where 80% of heat is concentrated. Engineers in France have studied the best way to offer this unique sense of coolness “and the more you walk, the cooler your feet will feel”. Glagla’s major features include: light weight, reducing perspiration by 50%, comfort, three times more humidity evacuation, reduced temperature, shoes are machine washable, and may be worn with or without socks. They are easy to put on and models are available in an extensive range of colours.
varias-_Maquetación 1 17/10/11 16:08 Página 113
MODAPIELnº115 l Sneakers l 113
Aro La marca de sneakers Aro propone para la primavera – verano 2012 una colección compuesta por un total de cinco familias llenas de color y que destacan por su diseño y comodidad. La principal protagonista de esta atractiva colección es la familia Joaneta, toda una referencia dentro de la marca cuyos modelos se caracterizan por su frescura y comodidad. Destaca en especial en su diseño que están compuestos por una rejilla que permite que el pie respire y se sienta fresco, aún en los días más calurosos del verano. Una de las novedades de esta familia es la incorporación de un nuevo modelo diseñado para el público femenino, en forma de bailarina. Este modelo y el clásico de Joaneta se presentan en una gran variedad de colores, como son el coral, amarillo, azul marino y turquesa, entre otros. Otra de las referencias de la marca es la familia Picada, un sneaker diseñado con piel vacuna perforada que resulta ideal para el uso diario. De cara al verano 2012 se presenta con la suela mejorada, lo que aumenta su confort. Por su parte, Dolcho, una de las familias más exitosas de la pasada colección, continúa vigente en el próximo verano 2012. Esta familia exclusivamente destinada a las mujeres, se presenta en esta ocasión con tres modelos diferentes, de los cuales uno de ellos es totalmente nuevo.
Aro sneakers bring a 2012 spring-summer collection comprising five product families filled with color. All models stand out for their design and comfort. The brand presents the leading character in this attractive collection: Joaneta, a product family that has become a point of reference for the company, as all models offer cool comfort. The mesh material makes footwear breathable, keeping feet cool even on the hottest summer days. This family of products also welcomes a recent addition: the new sneaker for women, that follows the esthetics of ballerina shoes. This, and the classic Joaneta model, come in a full variety of colours: coral, yellow, navy blue, turquoise, among many others. Within the full range of models, Picada is a family of sneakers designed in punctured cowhide, and ideal for daily wear. Now that the 2012 summer season approaches, the model features improved soles, that make it so very comfortable. Dolcho, also one of the most successful families in the past collection, is still present this 2012 summer. Exclusively designed for women, Dolcho offers three different models, with the addition of a new proposal in addition to the existing two.
Fornarina Color, estilo refinado y materiales de calidad, innovación tecnológica y “know how” constituyen las características clave de la colección primavera – verano 2012 de Fornarina.
El colorido y el carácter multifacético de la original Fornarina vienen expresados en una serie de texturas que recuerdan a las inspiraciones de los años 50, refinados detalles de arte, fantasías orientales e irónicos lunares. Contrapuesto al primer concepto según lo expresado por los estampados, la segunda propuesta de colección se caracteriza por el uso de materiales y técnicas de trabajo, como el láser o las aplicaciones de diversas inspiraciones, tales como la malla, las piedras y detalles extraídos del mundo militar. Como concepto, la colección para el próximo verano de Fornarina revive el romance de los años 50 con los estampados de las flores de gran tamaño. La mezcla de tonos coral, rosa y color carbón lo hace todo más sofisticado y ultra femenino. Los estampados satén se combinan con charol y el negro antracita. De los zuecos a las bailarinas, de la cuña a la cuerda, los modelos esbeltos y sensuales son propuestas de inspiración vintage.
Colour, refined style and quality materials, innovation in technologies and strong know-how. These are the keys to the 2012 springsummer collection by Fornarina. Colours and the versatile character of the original Fornarina sneaker are now expressed in textures reminiscent of the ‘50s, with refined artistic details, Oriental fantasies and ironic polka dots. But as a complement to the former concept, expressed in prints, the second proposal in this collection is translated into various applications, materials and techniques, including laser, inspired in various sources: mesh, beads, details taken from the military contexts. The concept of this collection by Fornarina for the coming summer season is the revival of the romance of the ‘50s, with floral prints featuring large flowers and combining coral red, pink and charcoal, in a sophisticated, ultra-feminine style. Print satin combines with patent leather and anthracite black. Ranging from clogs to ballerinas, and from wedges to cord, all models are slim, sexy, proposing a return to Vintage motifs and inspiration.
_Panel Sneakers_Maquetaciรณn 1 18/10/11 9:24 Pรกgina 114
SNEAKERS
114 l Sneakers l MODAPIELnยบ115
FLORIAN WERNERT TBS
NOXIS
NICOLA BENSON
S.OLIVER
igi & co
ZEN AIR
PINK SHOES
_Panel Sneakers_Maquetación 1 19/10/11 10:53 Página 115
MODAPIELnº115 l Sneakers l 115
ARO
STONEFLY
ZEN AIR
EFFEGÍ
SUSIMODA
Sneakers, el complemento perfecto Ediciones limitadas, personalizadas, modelos exclusivos,….Los sneakers se han convertido en una pieza de culto para todo el mundo, sin distinción de sexo y edades. Su polivalencia y versatilidad ha convertido a este calzado en pieza imprescindible del vestuario no sólo del urbanita más vanguardista sino también del seguidor de moda más trendy y extremado. Las zapatillas sneakers, clásicas en las décadas de los sesenta y los setenta, han vuelto para instalarse como complemento perfecto para cualquier look.
SNEAKERS
O.X.S.
_Black&gold-varias 2_Maquetación 1 17/10/11 16:15 Página 116
116 l De tiendas l MODAPIELnº115
Situada en Nervión, Black & Gold ya muestra desde el exterior su diferencia con el resto de tiendas de moda. Su interior, con una decoración única donde se combina el color negro y el oro, en paredes y mobiliario, fabricado este último en exclusiva para la tienda, hace que se exhiban en un marco incomparable marcas que solo pueden encontrarse en esta tienda en Sevilla, como es el caso de Gizia, Christian Audigier, Versace Collection, Andrew Mackenzie, Roberto Botticelli, entre otras.
Black & Gold
Exclusividad y glamour en una tienda única Black & Gold nace desde la inquietud de un joven empresario, Eloy Mora, por crear un establecimiento diferente al resto de tiendas de moda de Sevilla. Con la filosofía de cuidar al máximo hasta el último detalle en todos los aspectos, Black & Gold ofrece prendas de vestir de las exclusivas firmas con las que trabaja, así como complementos (bolsos, cinturones, pañuelos, corbatas, gorras, etc.), zapatos y gafas. “Nuestro objetivo es diferenciarnos del resto de tiendas de moda, sin perder de vista el glamour y la exclusividad como ejes principales, para marcar un estilo propio que ayudará a destacar a aquellas personas que buscan no coincidir con el resto”, señala Eloy Mora. Exclusividad también en calzado Calzado de vestir y deportivo, tanto en hombre como mujer, de las mejores marcas configuran la propuesta en este aspecto de Black & Gold. “Las firmas de calzado con las que trabajamos son Roberto Botticelli y Cesare Paciotti. Para este invierno, hemos introducido tam
bién la nueva línea para señora de Guess by Marciano. También adquirimos algunos modelos de calzado con firmas como Gizia, Antik Batik y D.K.N.Y.” apunta Eloy Mora. El calzado de Black & Gold es de primer nivel. “Por ejemplo Roberto Botticelli y Cesare Paciotti tienen tienda propia en Puerto Banús, lo que dice mucho de su nivel. El calzado que ofrece Gizia está realizado a mano con cristales de Swarovski muchos de ellos, y con pieles desde pitón a incluso piel de anguila, con unos resultados maravillosos. Siempre intentamos trabajar las primeras líneas de cada firma”, explica Eloy, que define el perfil tipo de su cliente como “variado, aunque el cliente más habitual oscila entre 40-50 años y un poder adquisitivo alto. Tanto la mujer como el hombre, en porcentaje, está muy igualado, tenemos desde artistas hasta futbolistas, no olvidemos que en Sevilla hay dos plantillas de futbol, Sevilla y Betis y esto es un aliciente añadido para seguir apostando por la actual línea que llevamos de la tienda”.
EXCLUSIVENESS AND GLAMOUR IN A UNIQUE STORE Nervión is the location of Black & Gold, a store with a façade that stands out among all others in the fashion sector. The inside features a unique design, combining black and gold as the colours chosen for the walls and furniture, which has been custom made for the store. This creates an incomparable setting to showcase products by labels you will only find here if you shop in Seville: Gizia, Christian Audigier, Versace Collection, Andrew Mackenzie, Roberto Botticelli, among others. Black & Gold is the result of the idea that came to a young entrepreneur, Eloy Mora, who wished to create a store that would make a difference in the fashion shopping district of Seville. Based on the philosophy of carefully studying every detail, Black & Gold brings its clients the exclusive creations by such prestigious labels, including accessories (purses, belts, neckerchiefs, ties, caps, etc.), shoes and sunglasses. “We seek to make a difference, to stand out among fashion stores while remaining always linked to glamour and exclusiveness in order to create a style of our own that will attract people who want to differentiate themselves as well”, states Eloy Mora. Also exclusive in footwear Elegant and sportive footwear for men and women by the very best labels are a part of what Black & Gold brings to the fashion sector. “Footwear companies we work with include Roberto Botticelli and Cesare Paciotti and this winter we also introduced the new line for women by Guess by Marciano. We also buy some footwear models by Gizia, Antik Batik and D.K.N.Y.”, explains Eloy Mora. Black & Gold footwear is high-end footwear, of course. “For instance, Roberto Botticelli and Cesare Paciotti have their own stores in Puerto Banús, and this speaks of their high level. Footwear by Gizia is handmade, with Swarovski rhinestones and in materials that are as sophisticated as python or eel skin, and results are wonderful. We always try to bring the very first lines by each label”, Eloy tells us while defining the client profile of his store as “varied, though it will usually be people aged 40 to 50, affluent, both men or women and ranging from artists to football players. Remember that Seville has two major teams, Seville and Betis, and this is an additional factor in our choice of the guidelines we follow at our store”.
_Black&gold-varias 2_Maquetación 1 17/10/11 16:15 Página 117
MODAPIELnº115 l Go shopping l 117
Calzados Jorge
Derby 1951
Situada en el centro de Sevilla, Calzados Jorge representa la continuidad en el comercio de la ciudad que inicio hace ya muchos años la bisabuela de Jorge Lopera, actual propietario de la tienda. Aquel negocio inicial, en el que se vendía de todo un poco, ha evolucionado con las distintas generaciones hasta convertirse hoy en una zapatería que ofrece productos de calidad a precios competitivos. “La tienda actual de Calzados Jorge, en la calle Imagen, la fundó mi padre en el año 1965. Somos una de las zapaterías más antiguas de Sevilla, de aquellas de toda la vida”, explica Jorge Lopera. El negocio se ha especializado en calzado para pies delicados, para caballero y señora, pero su público es muy variado porque “vendemos todo tipo de zapatos, incluido colegiales, especialmente en la época fuerte de este zapato. Además, hoy en día tanto los jóvenes como los más mayores cuidan mucho de sus pies, por lo que la franja de edad de nuestros clientes es muy amplia”, apunta Jorge. Fluchos, Luis Gonzalo, Snipe, Pitillos, Dr. Cutillas... son algunas de las marcas presentes en Calzados Jorge, un establecimiento al que la gente acude “en busca de un calzado que garantice calidad y confort. La clientela también valora nuestro asesoramiento sobre el tipo de zapato que mejor encaje con sus gustos y necesidades y además sabe que nuestra relación calidad – precio es muy buena”, concluye Jorge Lopera.
Fundada en el año que acompaña a su nombre, Derby 1951 ha inaugurado este año un segundo establecimiento en Sevilla, concretamente en San Pablo, con la misma filosofía que mantiene su primera tienda, situada en Albareda: tienda multimarca para hombre y mujer, donde están presentes las más prestigiosas firmas de moda y complementos. Trajes, chaquetas, camisas, polos, calzado, complementos (gemelos, cinturones, corbatas), ceremonia… configuran la relación de productos que puede encontrarse en la nueva Derby 1951, al frente de la cual está Fernando Porta, tercera generación del negocio familiar. Derby 1951 nace como una sastrería y camisería a medida, que ha sabido evolucionar con el tiempo hasta convertirse en el negocio actual. En esta línea, ante los rasgos clásicos que definen la primera tienda Derby 1951, Enrique Porta -segunda generación de la familia- ha apostado por una nueva tienda “más europea, más fresca, con más colorido y más marcas, capaz de atraer a un público de una franja de edad más joven que la que tradicionalmente acude a nuestra tienda de Albareda”, explica. Al igual que en el resto de productos, las mejores marcas de calzado están presentes en Derby 1951: Allen Edmonds, Lottusse, Aigle… “En este sentido, intentamos ofrecer un plus con respecto a lo que puede encontrarse en una zapatería normal. En Derby 1951 solo tiene cabida un producto de gama alta y por ello siempre ofrecemos las mejores marcas, aquellas que garantizan unos niveles de calidad excelentes”, señala Enrique Porta.
Located in downtown Seville, Calzados Jorge represents continuity in local business, for it was founded many years ago by the great grandmother of the current owner, Jorge Lopera. That original store, selling a bit of everything, evolved with time and successive generations and has become a footwear store selling quality products at competitive prices. “This store, Calzados Jorge, on Imagen Street, is the one my father opened in 1965. We are one of the oldest footwear stores in Seville, of the kind people will always remember”, Jorge Lopera explains. His business has specialized in footwear for men and women with delicate feet, but his clientele is varied because “we sell all kinds of shoes, including school shoes and very especially during the back to school season. Today, both young and old want to take care of their feet, so we have clients of all ages coming into our store”, Jorge explains. Some of the brands and labels we find here include Fluchos, Louis Gonzalo, Snipe, Pitillos, Dr. Cutillas, as this is the store people come to when “they want footwear that guarantees quality and comfort. Our clients also value our advice in terms of the type of shoe that will better meet their needs and preferences, and of course, they know our quality-price ratio is very good as well”, Jorge Lopera concludes.
Founded in the year its name states, Derby 1951 opened a second store in Seville this year, more specifically in San Pablo, sharing the same philosophy guiding the first store in Albareda: a multi-brand store, for men and women, selling clothes and accessories by the very best names. Suits, coats, shirts, polos, footwear, accessories (cufflinks, belts, ties), ceremonial outfits…all of them can be found at the new Derby 1951, run by Fernando Porta, a member of the third generation in this family-owned business. Derby 1951 was originally a store selling tailor-made suits and shirts. It evolved with time, and has become the business it is today, but maintaining the classic traits of the first Derby 1951. Enrique Porta, second generation in this family, sought to give the new store a fresher style, “more European, cool, with more colours, more labels, able to attract a target market made up of younger people than those traditionally buying at our store in Albareda”, he explains. Just as in all other products, footwear at Derby 1951 is by the very best: Allen Edmonds, Lottusse, Aigle…. “For in this sense we seek to offer our clients a plus, something more than what they would find at a regular footwear stores. Derby 1951 will offer them only high-end products, so we bring only the best labels ensuring and guaranteeing excellent quality in everything you will find here”, Enrique Porta points out.
_Black&gold-varias 2_Maquetación 1 17/10/11 16:15 Página 118
118 l De tiendas l MODAPIELnº115
Calzados Paco Rodríguez Francisco Rodríguez, profesional que se inició en el sector a los 14 años y lleva casi 60 años dedicado al mismo ininterrumpidamente, fundó en 1978 Calzados Paco Rodríguez, un negocio familiar en el que se unen dos generaciones y que en la actualidad cuenta con tres establecimientos ubicados en primera línea en el centro de Sevilla. Calzados Paco Rodriguez ofrece un calzado de calidad, para mujer y hombre, enfocado a una clientela con un poder adquisitivo medio-alto y con un amplio espectro de edad. “Nuestra apuesta se dirige hacia un zapato de marca siempre que ésta esté respaldada por una calidad contrastada, pues
Lino 1959 Alta moda para hombre y mujer. Así es Lino 1959, una tienda multimarca donde conviven las mejores colecciones del mundo y donde el cliente puede disfrutar de camisería a medida, sastrería personalizada, zapatería y complementos de la más alta calidad, entre los que pueden encontrarse corbatas, bolsos, paraguas, etc. Juan Benítez dirige en la actualidad el negocio, fundado en el año 1959 por su padre como una tienda dedicada a la venta de tejidos de gran calidad, por piezas para que el cliente se confeccionara sus prendas. El gran conocimiento de la materia prima adquirido en sus orígenes le ha valido a Lino 1959 para consolidarse, con los años, como una tienda especializada en un tipo de producto selecto, dirigido a un público de nivel alto, muy fiel y que valora ante todo la calidad. Como no podía ser de otro modo, en zapatería Lino 1959 también ofrece las mejores marcas: Allen Edmonds, J.L. Coombs, Santoni y la gama alta de la firma española Yanko, de la que Benítez comenta que “ofrece el cosido Goodyear y un nivel máximo de calidad a un precio muy competitivo”. Sus propuestas en calzado, mayoritariamente para hombre, están pensadas para “aquella persona que busca un nivel muy alto de zapato en todos los sentidos. De hecho, esta calidad máxima de calzado es más fácil encontrarla en un establecimiento como el nuestro que en una zapatería tradicional, donde se ofrece un tipo de producto de consumo más generalizado”, explica Juan Benítez. Quality fashion for men and women. That is Lino 1959, the multi-brand store gathering the very best collections in the world, and offering clients tailor-made shirts and suits, in addition to quality footwear and accessories like ties, purses, umbrellas, etc. Juan Benítez is heading the business founded by his father in 1959, as a
nos negamos a vender zapatos que no den la talla en este capítulo”, afirma el fundador del negocio. Así, marcas como El Naturalista, Panama Jack, Stonefly, Clarks, Mephisto, Tommy Hilfiger, Lacoste, Geox… tienen su espacio en Calzados Paco Rodríguez porque “nuestros criterios básicos de selección son principalmente que sea un producto con mucho confort, con un nivel de calidad y que abarque un amplio abanico de usuarios”, añade. Y es que, según Paco Rodríguez, “el cliente hoy en día sabe lo que quiere y lo primero que pide es marca, aunque una vez la ha seleccionado, se deja aconsejar por los profesionales de nuestros establecimientos, que están especialmente formados para ello”. Francisco Rodríguez, a professional whose career in the sector started when he was 14, has worked non-stop for almost 60 years. In 1978 he founded Calzados Paco Rodríguez, a family-owned business where two generations work today, with three stores located in the very best addresses in downtown Seville. Calzados Paco Rodríguez sells quality footwear for women and men, addressing consumers in the medium-high sector, almost of all ages. “For we market quality footwear by good labels and refuse to sell whatever does not fit this description”, states the founder of this store. Brands like El Naturalista, Panama Jack, Stonefly, Clarks, Mephisto, Tommy Hilfiger, Lacoste, Geox…find their space in Calzados Paco Rodríguez for “our basic criteria when selecting them are based on comfort, quality, and the ability to attract consumers of all ages”, he points out. Paco Rodríguez explains that “today, clients know what they want and the first thing they mention is their label or brand of preference. Though once they’ve made their choice of brand, they will be happy to listen to our professional assistants, specifically trained to offer them the best advice”.
store selling quality fabrics by the roll, for people who wanted tailor-made clothes. As Lino 1959 boasts such a long history in the sector and its expertise grew with time, it became a specialized store selling a selection of quality products for a high-end segment comprising people who are loyal and greatly value quality in what they buy. Of course, Lino 1959 also sells superior quality footwear including Allen Edmonds, J. L. Coombs, Santoni and quality products by Spanish Yanko, defined by Benítez as “of the highest quality, sewn by the Goodyear system, and at very competitive prices”. Footwear sold here is mostly for men, conceived “for people who want the very best shoes, in every aspect. In fact, this superior quality in shoes is easier to find at a store like ours, rather than in traditional footwear stores because there you will find products addressing public in general”, Juan Benítez explains.
_Black&gold-varias 2_Maquetación 1 17/10/11 16:15 Página 119
MODAPIELnº115 l Go shopping l 119
Zabol Los orígenes de Zabol se sitúan en el año 1928, cuando Miguel Pérez Ruiz inaugura Calzados La Española en Sevilla. Su hijo, José Miguel Pérez Rodríguez, es quien inaugura en 1967, en la calle Méndez Núñez, la primea tienda Zabol, negocio que en la actualidad es un Grupo de zapaterías (ocho en Sevilla y una en Córdoba) dirigido por la tercera generación de la familia, José Miguel y Juan Manuel Pérez Martos, jefe de compras y gerente respectivamente de la firma. La tienda Zabol de la calle Méndez Núñez, que en su día supuso el despegue comercial de la empresa, es un hoy un fiel reflejo de su filosofía: un servicio esmerado y profesional para ofrecer una gran oferta de calzado para caballero y señora de las mejores marcas del mercado nacional e internacional, de nivel medio alto y con una excelente relación calidad – precio. Firmas tan reconocidas como Lottusse, Camper, Looky, J. Mascaró, Pons Quintana, Sebago, Mephisto, Geox, Stonefly, Clarks, Hispanitas, Guess, Timberland... dirigidos a una amplia clientela de todas las edades y estilos hace verdaderamente difícil no encontrar en la tienda aquello que uno busca. “Además, también realizamos encargos a medida, un servicio muy apreciado para asistir a celebraciones como bodas, comuniones, etc., cuando especialmente las señoras quieren calzado y complementos a juego”, señala José Miguel Pérez, jefe de compras del Grupo. Zabol, cuyo nombre proviene de las primeras sílabas de las palabras “zapatos y bolsos”, es hoy una empresa familiar sevillana que se ha convertido en una de las zapaterías con más tradición de la ciudad y claro ejemplo de un clásico que ha sabido renovarse.
Zabol was founded in 1928, when Miguel Pérez Ruiz opened Calzados La Española in Seville. His son, José Miguel Pérez Rodríguez opened the first Zabol store in 1967, on Méndez Núñez street. Today, this business comprises a group of footwear stores (eight in Seville and one in Córdoba) run today by the third generation of the family, José Miguel and Juan Manuel Pérez Martos, chief of purchasing department and manager, respectively. Zabol store on Méndez Núñez street meant the debut of the company and today faithfully reflects its philosophy: attention to detail, professional service, offering a full range of footwear products for men and women, by the best national and international labels, in the mediumhigh range and at excellent qualityprice ratios, including Lottusse, Camper, Looky, J. Mascaró, Pons Quintana, Sebago, Mephisto, Geox, Stonefly, Clarks, Hispanitas, Guess, Timberland…addressing consumers of all ages and preferring various styles, so it is truly difficult not to find what you want at this store. “We also offer custom service and this is highly appreciated by those who attend weddings, communions, etc. and especially when ladies want their outfit to match their shoes”, states José Miguel Pérez, chief of the Purchases Department of this Group. Zabol is a name made up of the two first syllables of the words for “shoes and purses” in Spanish (zapatos and bolsos, respectively) is a family-owned business in Seville that has turned into one of the most traditional footwear stores in that city, the clear example of a classic that knows how to renovate itself..
Ziro’s Fundada en el año 1979 en la sevillana calle de Tetuán, la zapatería Ziro’s está dirigida en la actualidad por Antonio Ortiz, que es la tercera generación de la familia que se dedica al negocio del calzado en la capital andaluza. Establecimiento de referencia en el sector, Ziro’s se define como “una oferta multimarca con una selección del producto muy cuidada, de tendencias actuales interpretadas de forma diferente y divertida”, según el propio Antonio Ortiz. “Llevamos a cabo estudios de mercado sobre proveedores de todo el mundo porque cada artículo que ofertamos tiene un sentido, una justificación”, añade. El público que acude a Ziro’s lo hace en busca de un zapato diferente, ya sea por diseño, color, tendencia… “Intentamos desmarcamos de los cánones habituales en cuanto a calzado establecidos en Sevilla”, comenta Ortiz. De nivel medio alto, las propuestas de Ziro’s -para hombre y mujer- se dirigen a un consumidor determinado por una actitud, no por edad. Para ello, el establecimiento cuenta con reconocidas marcas de calzado, entre las que pueden mencionarse Pura López, Chie Mihara, Pedro García, CDoux, Uad Medani, Vialis, Camper, Primichi, etc. En cualquier caso, el principal valor que debe cumplir un zapato para estar en Ziro’s es la calidad. “Esta es nuestra condición innegociable. Es imprescindible y fundamental que el artículo cumpla unos criterios de calidad, al mismo tiempo que debe justificar determinados valores en cuanto a originalidad y diseño”, concluye Antonio Ortiz. Ziro’s is a footwear store located on Tetuán Street in Seville. It was founded in 1979 and today it is Antonio Ortiz who runs this business, as a member of the third generation of a family dedicated to the footwear sector in the capital of Andalusia. Ziro’s is a leading store within its sector, defined as “a multi-brand store with a carefully selected collection of products interpreting current trends in a different, fun way”, according to Antonio Ortiz himself. “We carry out market surveys on suppliers around the world, for every item we market has a meaning, a reason for being there”, he adds. Consumers coming to Ziro’s know they’ll find shoes that make a difference, in terms of design, colour, trends… “We try to do away with the traditional criteria in terms of footwear here in Seville”, Ortiz comments. Ziro’s proposals for men and women fit in the medium-high category and define consumers by their attitude and not their age. So the store markets renowned labels, like Pura López, Chie Mihara, Pedro García, CDoux, Uad Medani, Vialis, Camper, Primichi, etc. In any case, the main value footwear products need in order to be selected by Ziro’s is quality. “This is a condition we will not negotiate. It is essential, indispensable for products to meet quality criteria while justifying a number of values in terms or originality and design”, Antonio Ortiz explains.
_Black&gold-varias 2_Maquetación 1 17/10/11 16:15 Página 120
120 l De tiendas l MODAPIELnº115
Lengüeta
Calzados Catedral Empresa familiar fundada en 1947 por Pilar Belinchón Olivares y que actualmente dirige su hija Josefina Burgos Belinchón, Calzados Catedral es un referente en Sevilla en la venta de zapatos para niños, actividad a la que se ha dedicado desde su fundación. Calzados Catedral es una tienda multimarca que ofrece un producto de calidad, con una variada gama de modelos, colores y precios. “El perfil de nuestra clientela son aquellos niños y niñas que venían con sus padres a comprarse aquí sus zapatos y que ahora vienen con sus hijos, puesto que además de traerles recuerdos de su infancia, buscan nuestro asesoramiento y la garantía que les da nuestra experiencia”, explica Josefina Burgos.
Hace ahora doce años y movidas por sus ganas de ofrecer un producto distinto a lo tradicional en Sevilla, Mª José Moreno y Almudena Bigeriego fundaron la zapatería infantil Lengüeta. De Madrid la primera y de Badajoz la segunda, y ambas con niños pequeños, apostaron “por abrir una tienda de calzado infantil en la que se pudiera encontrar unas marcas diferentes a las habituales en la ciudad, capaces de ofrecer un producto diferente y más divertido de lo que había hasta ese momento en Sevilla”, explica Mª José. La propuesta comercial tuvo éxito y hoy Lengüeta disfruta de una clientela muy fiel, que acude a la tienda porque valora su variedad y sabe que siempre puede encontrar alguna novedad interesante. En esta línea, Mª José y Almudena decidieron complementar su oferta en calzado infantil con “algún zapato para adulto, de modo que las madres que acuden a comprar para el niño pueden también adquirir algún modelo para ellas. Fundamentalmente, tenemos espartos, sandalias y avarcas, para el verano, y botas, para el invierno”, señala. Lengüeta ofrece un zapato de gama media, que va del número 20 hasta el 41, seleccionado de entre una serie de marcas y modelos que “consideramos que aportan algo novedoso, sin renunciar jamás a unos mínimos de calidad, por supuesto”, comenta Mª José. Entre las marcas que pueden encontrarse en Lengüeta, puede citarse, por ejemplo: Ria, Acebos, Raider, Ruth Secret, Privata, Casteller, Victoria.
Actualmente, Calzados Catedral cuenta con un total de cuatro tiendas en Sevilla. Además de la situada en la Avda. La Constitución, el grupo de zapaterías también tiene establecimiento en la zona centro, en Los Remedios y en la zona de Nervión. “En las cuatro tiendas, los padres y abuelos pueden encontrar todo tipo de zapatos para sus hijos y nietos, desde los primeros zapatos para el bebe, pasando por los primeros pasos, zapatos para ceremonia, tiempo libre, deportivos, colegiales, botas de agua, zapatillas para casa...y nuestros famosos zapatos de tacón para flamenca tanto en colores liso como con lunares, a juego con el color del vestido”, apunta Josefina Burgos. This family-owned business was founded by Pilar Belinchón Olivares in 1947. Today, her daughter, Josefina Burgos Belinchón, is in charge of Calzados Catedral, a name known in Seville as synonymous to shoes for children, for throughout its history this has been the full focus of all business activities. This multibrand store sells only quality products, offering a full range of models, colours and prices. “Our client profile are mostly men and women, who used to come with their parents as children, and now bring us their little ones. For in addition to good memories, we also represent reliability, experience and offer good advice on the best type of footwear”, Josefina Burgos explains. Today, Calzados Catedral owns four stores in Seville. In addition to that located on La Constitución Ave. the group owns stores downtown, in Los Remedios and the Nervión zone. “In our four stores, parents and grandparents will find all kinds of footwear for their children and grandchildren, from the very first for babies, to shoes for toddlers, ceremonies, leisure time, sports,school, rain boots, home slippers…and our famous high-heeled Flamenco shoes, in both plain colours and with polka dots, matching costumes”, Josefina Burgos points out.
It is now twelve years since Ma. José Moreno and Almudena Bigeriego chose to open Lengüeta, a store selling footwear for children. They were moved by their wish to bring something other than what was traditionally found at stores in Seville. Ma. José came from Madrid, and Almudena, from Badajoz. Both has little children, so they decided to “open a store selling footwear for kids, where people would find a variety of brands and labels, other than what was usual in this city, with a product that is different, more fun than what you could find then in Seville”, states Ma. José. Their business endeavour was successful and today, Lengüeta’s clients are loyal because they value variety and know they’ll always find something interesting and attractive. Ma. José and Almudena then decided they would complement their catalogues with “shoes for grownups, so that mothers who came here to buy shoes for their little ones would also find something for themselves. We have espadrilles, sandals and slippers for the summer, and in winter we sell boots”, she points out. Lengüeta sells medium-range shoes, in sizes 20 to 41, selected among a series of brands and models, “for our criteria is based on bringing novelties but never compromising our quality standards, of course”, Ma. José comments. Among the brands and labels sold at Lengüeta we find: Ria, Acebos, Raider, Ruth Secret, Privata, Casteller, Victoria.
calzado bio_Maquetación 1 19/10/11 10:57 Página 121
MODAPIELnº115 l Calzado Bios / Bio Footwear l 121
Birkenstock una firma preocupada por el cuidado de los pies La firma alemana Birkenstock, distribuida en España y Andorra por Footwear-Spain, cuenta con una completa variedad de sandalias y zuecos para señora, caballero y niño. También dispone de una línea de calzado para profesionales que en su trabajo deben permanecer muchas horas de pie, ya que la característica más destacada de esta marca es el cuidado de los pies de sus usuarios. Estos productos están confeccionados con pieles especialmente gruesas, de unos tres milímetros, pero muy suaves y los tintes son naturales impregnados, para que la piel permanezca transpirable y su porosidad no resulte alterada. Otro elemento de vital importancia son las plantillas, confeccionadas con corcho, látex y yute, disponibles en dos hormas distintas y que sirven de apoyo en aquellas zonas donde es necesario un agarre seguro, al tiempo que dejan espacio en las zonas que requieren libertad de movimientos. La variedad es otro de los rasgos que distinguen a la oferta de Birkenstock, tanto en lo que se refiere a los materiales como a los modelos, ya que en sus colecciones pueden encontrarse opciones para todos los gustos y necesidades, en una amplísima carta de colores que comprende desde los más clásicos como blanco, negro y marrón, hasta los más atrevidos como rojo, dorado, chocolate o cobre, entre otros muchos.
BIRKENSTOCK, THE COMPANY CARING ABOUT PEOPLE’S FEET Products by German Birkenstock are distributed in Spain and Andorra by Footwear-Spain, and comprise a full variety of sandals and clogs for ladies, men and children. The company also brings a line of footwear products for people who spend long hours on their feet at work. For Birkenstock is known as a company that cares about people’s feet. Products are made with thick leather, about 3 mm. thick, but so soft and dyed with such natural dyes by impregnation, that leather remains porous and breathable. Sole pads are also a very important element, and they are made from cork, latex and jute, available in two different lasts offering support wherever grip is of the essence, while allowing for freedom of movement, where space is required. Variety is also distinctive of Birkenstock’s great catalogue, in terms of both materials and models, for there are choices for all, depending on preferences and needs. The extensive range of colours, from the more classic like white, black or brown, also includes daring red, gold, chocolate and copper, among many others.
Megabios una de las marcas más destacadas del mundo en calzado infantil
MEGABIOS, ONE OF THE WORLD’S LEADING NAMES IN CHILDREN’S FOOTWEAR
La firma Antonio Pomares e Hijos empezó a fabricar calzado para niños en 2009, con el desarrollo de una nueva línea de sandalias que se comercializaron con la marca Megabíos. Se trata de un calzado anatómico que incorpora las propiedades del corcho y del caucho en sus plantillas y que está confeccionado con las mejores pieles y unos excelentes acabados, por lo que se sitúa entre las mejores marcas del mundo dentro de su especialidad Esta empresa ha establecido asimismo una potente red comercial que le permite introducir las sandalias Megabios tanto en España como en otros países europeos como Francia, Portugal, Bélgica, Holanda, Dinamarca e Italia; y también en Japón, Canadá, y Estados Unidos.
Antonio Pomares e Hijos is a company that started making footwear for children in 2009, developing a new line of sandals marketed by the Megabios brand. The sandals are anatomically designed, while cork and rubber contribute their properties to the soles and sole pads. Only the best leathers and superior finishes are chosen for these products, so the brand is positioned among the very best in their segment. The company has also built a powerful sales network, so Megabios sandals are marketed in Spain as in other European countries including France, Portugal, Belgium, Holland, Denmark and Italy. Outside of Europe, they are sold in Japan, Canada and the US.
plakton_Maquetación 1 17/10/11 16:22 Página 122
122 l Calzado Bio / Bio Footwear l MODAPIELnº115
Plakton Si alguna actividad dominan con maestría en Plakton es la fabricación de calzado bios. La firma lleva 15 años dedicada a la creación y el diseño de unos zapatos que se han ganado, gracias a sus originales acabados y a la calidad de sus materiales, la fidelidad de una clientela que conoce a la empresa y confía en la garantía de sus productos y en la profesionalidad de su servicio postventa.
En relación a este último punto, Valentín Berbel, responsable de la compañía, apunta lo importante que es para la firma la relación personal con el cliente. “Atendemos sus demandas, le proporcionamos los productos que necesitan en el plazo de tiempo que nos piden y adecuamos los pedidos a sus necesidades. En conclusión, queremos facilitarles el trabajo”. Los diseños de Plakton están al día con las últimas tendencias de moda que se presentan en ciudades como Londres, París y Milán. El calzado refleja cada temporada los nuevos conceptos de color, pieles, accesorios y materiales que primarán en el mercado. En la elaboración de los zapatos se utilizan plantas anatómicas de corcho de primera calidad unidas a suelas de eva microporosos que proporcionan a los pies la relajación y ligereza necesarios para soportar el ritmo diario. Comodidad versus estética Afincada en Elche, la empresa Eurogloria se ha especializado en la fabricación y venta de sandalias anatómicas con planta de corcho. A través de su marca Plakton, la firma ofrece un producto en el que destaca ante todo la comodidad y el confort, sin pasar por alto el diseño y la estética.
Sandalias anatómicas en armonía perfecta con el pie
PLAKTON ANATOMICAL SANDALS IN PERFECT HARMONY WITH THE FOOT If any activity is mastered at Plakton it is the manufacture of bio footwear. The firm has, for 15 years, been dedicated to the creation and design of some shoes that have won, thanks to their original finishes and the quality of their materials, the faithfulness of a clientele that knows the company and trusts the guarantee of its products and in the professionalism of its after sales service. Regarding this last point, Valentín Berbel, in charge of the company, points out how important the personal relationship with clients is for the firm. “We attend to their demands, supplying the products they need by the deadline they ask for and we adapt the orders to their needs. To conclude, we want to make their work easier.” Plakton’s designs are up-to-date with the latest fashion trends presented in cities like London, Paris and Milan. Every season the footwear reflects the new concepts of colour, leather, accessories and materials that will be at the forefront on the market. In the manufacture of the shoes, top quality cork anatomical insoles are used joined to micro-porous EVA soles that provide the feet with the relaxation and lightness necessary to bear the daily rhythm. Comfort versus looks Based in Elche, the company Eurogloria is specialised in the manufacture and sale of anatomical sandals with cork soles. Through its brand Plakton, the firm offers a product in which above all comfort and convenience stand out, without neglecting design and looks
plakton_Maquetaci贸n 1 17/10/11 16:22 P谩gina 123
nens_Maquetación 1 17/10/11 16:33 Página 124
124 l Calzado Bio / Bio Footwear l MODAPIELnº115
Calzados New Baby Nens, simbiosis perfecta con el pie
CALZADOS NEW BABY NENS, THE PERFECT SYMBIOSIS WITH THE FOOT Para conseguir un alto nivel de calidad Calzados New Baby dedica gran parte de su actividad al estudio y a la investigación de nuevas propuestas que aporten importantes avances cualitativos al calzado infantil. Las dos marcas de la firma, Nens y Endins, aplican fielmente esta filosofía. En el apartado Bios la empresa cuenta con la marca Nens. Las propuestas de esta firma se elaboran con pieles muy suaves que se adaptan como un guante al pie, y que se adecuan perfectamente a la forma de los talones para que no se produzcan malformaciones en el futuro. Otra de las grandes preocupaciones de la empresa se basa en controlar todos los aspectos relativos a contaminantes comunes (metales pesados) y niveles de cromo. Los zapatos incorporan plantillas interiores siempre acolchadas para proporcionar un confort total a la hora de caminar, así como hormas estudiadas y comprobadas exhaustivamente para que se amolden a los pies. Asimismo, se apuesta por una ausencia total de costuras interiores para evitar molestias o rozaduras.
Zapatos ergonómicos La filosofía de la firma se basa en diseñar un tipo de calzado cómodo y ergonómico, que destaca por su buena relación calidad-precio. Las colecciones se idean para un tipo de consumidor que busca diseños actuales, y que al mismo tiempo tiene una gran sensibilidad por todo aquello relacionado con la naturaleza y con el medioambiente.
In order to offer the highest quality Calzados New Baby dedicates a major part of its activity to studying and researching new proposals that will contribute great advances in terms of children’s footwear. The company’s two brands, Nens and Endins, are indeed loyal to this philosophy. In the Bio footwear sector, Nens is the brand and proposals are all made from the softest leather, so they adapt to the foot like a glove, wrapping around the heels and offering the support that avoids future malformations. Another of the company’s concerns is the control of all common pollutant substances (heavy metals) and chrome levels. The shoes come with padded sole pads so they are super comfortable when walking. Lasts are studied and exhaustively tested so that they adjust to the shape of the foot. There are no seams on the inside of shoes, to avoid discomfort and skin injuries. Ergonomic shoes The company’s philosophy is based on the design of comfortable, ergonomic footwear with an excellent quality-price ratio. Collections are conceived for the type of consumer who seeks modern design but remains sensitive to our environment and the preservation of Nature.
plakton_Maquetación 1 17/10/11 16:41 Página 125
MODAPIELnº115 l Calzado Bios / Bio Footwear l 125
Yokono
Se posiciona como referente del calzado confortable y natural
Diseño, confortabilidad y frescura son los rasgos que definen a las creaciones de Yokono. El importante trabajo creativo llevado a cabo por el joven equipo que está al frente de la empresa ha convertido a la firma en una de las marcas más acreditadas del sector. Sus colecciones de calzado infantil han alcanzado el éxito en el mercado gracias a su diseño anatómico que permite que los niños disfruten de un calzado de calidad, y con el la empresa ha dado un gran valor añadido a sus productos. Cuidando la salud de los pies Dedicada a la fabricación de calzado de caballero, señora y niño, los diseños creados por la firma se caracterizan por su estilo juvenil y cómodo, pensado para un público urbano que ha hecho de Yokono su zapato diario. La marca ha sabido ajustarse a las necesidades de una demanda cada día más exigente, que busca buenos acabados. En este sentido, su sección de calzado Bios incorpora pisos antideslizantes con plantas anatómicas que se han estudiado y creado para cuidar la buena salud de los pies tanto de los más pequeños como de los más grandes. La empresa, ubicada en Elche desde 1984, ha extendido estos últimos años su área de influencia internacional, especialmente en el mercado europeo. Gracias a sus zapatos actuales, confortables y adaptables a diferentes estilos de vestir, Yokono ha sabido satisfacer los gustos de todos sus clientes. Muy respetuosa con el medioambiente, la marca se fabrica íntegramente en España con materias primas naturales y biodegradables, cumpliendo así la normativa europea.
YOKONO POSITIONED AS A LEADING NAME IN COMFORTABLE, NATURAL FOOTWEAR
Design, comfort, a breath of fresh air. This is what defines creations by Yokono. The major creative effort on the part of the young team running this company has made the name a leader among the most prestigious in this sector. The collections of footwear for children have been very successful due to the anatomic design that offers kids quality footwear that is so enjoyable, and in this sense, the company adds great value to products.
Taking care of foot health Yokono makes footwear for men, women and children. Designs stand out for their young, comfortable style conceived for urban consumers who wear Yokono day after day. Because the company knows how to meet the needs of discerning people who want more, and better. In this sense, Bio footwear by this company features non-slip soles anatomically designed, studied and created to take care of foot health in all models, for children and grownups. Located in Elche and created in 1984, the company has expanded its influence area to international markets, mostly in Europe. The modern, comfortable shoes will match almost every clothing style, for Yokono knows how to meet the needs and preferences of all clients. All Yokono shoes are made in Spain, with great awareness of what our environment needs as well, using only natural, bio-degradable materials and complying with European standards.
tend. niño_Maquetación 1 19/10/11 11:03 Página 126
126 l Tendencias niño l MODAPIELnº115
GALLUCCI
SILVIAN HEACH KIDS
NATURINO
GALLUCCI
KANGURÍN
desierto
Estilo Un estilo cómodo a rabiar. Sandalias ergonómicas, muchas de ellas indicadas para llevar plantillas ortopédicas. Tiras y hebillas lo más destacado y, también, los curtidos de vacuno que aportan resistencia y duración. FuEntE dE inspiración Las inclemencias del desierto requieren ropa y calzado confortable y en esta línea se mueve esta tendencia. colorEs Básicamente los terrosos, arenosos y los verdes alicaídos casi amarillos. acabados y accEsorios ornamEntalEs Esta línea de producto no exige de acabados destacados. Más bien se trata de un tipo de calzado rústico que no admite ornamentaciones innecesarias.
NOËL
PRIMIGI RICOSTA PRIMIGI
tend. niño_Maquetación 1 19/10/11 11:04 Página 127
MODAPIELnº115 l Tendencia niño l 127
WOZ? PRIMIGI
ART KIDS
MISS BLUMARINE
PEPE JEANS FOOTWEAR
marinero CUQUITO
Estilo El ambiente marinero forma un perfecto maridaje con la época de verano. Es pues, un estilo inamovible que fluctúa, pero nunca desaparece. En esta temporada son los fondos marinos los que mueven las riendas de esta tendencia. FuEntE dE inspiración La naturaleza de los fondos marinos y los rudos ambientes de pescadores. colorEs Gamas de azules profundos, verdes acuáticos, colores que asociamos con los peces y, también, los blancos y rojos coral. acabados y accEsorios ornamEntalEs Importante presencia de las alpargatas, mocasines, náuticos, sneackers… y una importancia presencia de los bi y tricolores en un mismo zapato, salvo en las ocasiones en las que el azul intenso y el blanco absoluto no precisan de compañía alguna. Los adornos, son los típicos marineros: peces, timones…
BOBUX
PEPE JEANS FOOTWEAR
tend. niño_Maquetación 1 19/10/11 11:04 Página 128
128 l Tendencias niño l MODAPIELnº115
NATURINO
LAE LELO & SUSANA MAZZARINO
GALLUCCI
MISSOURI
MOSCHINO
romántica
PEPE JEANS FOOTWEAR
CUQUITO
Estilo Un estilo romántico pero de nueva generación. Una mezcla de ingenuidad y romanticismo. Un estilo para los días importantes, ceremonias y… ¿por qué no?… también para otros ocasiones menos pomposas. FuEntE dE inspiración Romanticismo con un toque de “charme” francés. colorEs Blanco, rosados (para ellas), azules celeste (para ellos), amarillos y verdes muy suaves y los colores de las acuarelas con sus transparencias. Presencia muy importante del gris y los irisados. acabados y accEsorios Todos los complementos que rodean el ambiente romántico: flores, mariposas, estrellas y, por descontado, los brillos contenidos pero muy presentes.
KICKERS
PRIMIGI
GIESSWEIN PAUL FRANK
tend. niño_Maquetación 1 19/10/11 11:05 Página 129
MODAPIELnº115 l Tendencias niño l 129
FALCOTTO
SILVIAN HEACH KIDS
GARVALÍN
KICKERS
PRIMIGI
senderísmo
Estilo Las nuevas tendencias nos invitan a entrar con paso firme en la naturaleza. Gozar de una tarde de senderismo con toda la familia, montar en bicicleta… en una palabra, disfrutar a tope del aire libre…Triunfo de las botas de verano y las sneakers deportivas. FuEntE dE inspiración La propia naturaleza. colorEs Beig, marrones, kakis, azules intensos y, por descontado, los verdes y terrosos. acabados y accEsorio ornamEntalEs Pocas aplicaciones. Lo que prima es la comodidad.
PETIT SHOES PRIMIGI PAUL FRANK
WALK SAFARI GARVALÍN
tend. niño_Maquetación 1 19/10/11 11:05 Página 130
130 l Tendencias niño l MODAPIELnº115
ART KIDS
MISS GRANT
AGATHA RUIZ DE LA PRADA
KICKERS
KICKERS
technicolor
Estilo Sandalias de corte divertido en las que no tiene cabida ni un ápice de austeridad. Todo es válido cuando el objetivo principal es el de aportar alegría a los pies de los más menudos. FuEntE dE inspiración La belleza del arco iris, el colorido de las gominolas y de los helados, el colorido de las flores y las frutas… colorEs Los de las flores y las frutas y , sí es posible, la presencia de varios de ellos, en un mismo zapato. acabados y accEsorios ornamEntalEs Aplicaciones de flores, animales, frutas, soles, corazones… y también las ondulinas de múltiples colores.
PIULÍN PEPE JEANS FOOTWEAR
WOZ? RUTH SHOES
WOZ?
tend. niño_Maquetación 1 19/10/11 11:06 Página 131
MODAPIELnº115 l Tendencias niño l 131
ANDREA MORELLI PAUL FRANK
KICKERS PRIMIGI
ART KIDS GUESS KIDS
urbano
Estilo Las tribus urbanas dictan su ley y cuando se trata del mundo infantil, son las sneakers o zapatillas las que tienen más éxito. Son estas las referencias que marcan la actual vida urbana. FuEntE dE inspiración El asfalto, las baldosas de las aceras… colorEs Blanco o gris con acentos de color para contrarrestar la austeridad de los grises urbanos. acabados y accEsorios ornamEntalEs Pocos y de espíritu deportivo. Cordones de distinto color que contrastan con el color las zapatillas.
SIMONETTA
ANDREA MORELLI LOIS SHOES
AIGLE
LOIS SHOES ART KIDS
asso-_Maquetación 1 17/10/11 16:43 Página 132
132 l Para los pies más pequeños / For little feet l MODAPIELnº115
Asso Una colección amplia con modelos para cada ocasión
La colección de Asso para la temporada primavera - verano 2012 propone combinaciones de colores y opciones de estilo que apuntan hacia un universo contemporáneo de la moda femenina. "Ahora más que nunca las niñas tienden a buscar el parecido con sus madres y con sus hermanas, las toman como un modelo y quieren ser como ellas", comenta Silvano Donati, diseñador y fundador, con Sauro Silenze, de la firma Asso. Pero se trata solo de inspiración en el mundo de los grandes y a los dictados de la moda porque la colección, como siempre, se centra en la singularidad de ser niños. El componente moda del calzado para los más pequeños no puede ignorar la comodidad y el confort, características que se consiguen gracias a una buena selección de materiales y a las formas que envuelven el pie, apoyándolo y acompañándolo en cada paso y movimiento. Los modelos, los detalles y los colores son exactamente los que se esperan de Asso. La colección es deliberadamente amplia para poder vestir a los niños en todo momento y para cualquier situación. Para el día más importante resulta inevitable las bailarinas, que se proponen en tonos del clásico azul marino, plata y blanco. Los copos y diamantes de imitación brillante son detalles que dan un toque más clásico. En la parte superior, los adornos consisten en un romántico tono floral bordado en tonos también suaves, con correas o cadenas de cierre elástico, a la vez que se mezclan tonos rosas intensos y color malva.
A comprehensive collection with models for every occAsion Asso’s collection for the 2012 spring-summer season brings combinations of colours and style choices that address the contemporary universe in terms of fashion for women. “Now, more than ever, girls seek to look just like their mothers and big sisters, taking them as role models and wishing to be like them”, says Silvano Donati, designer and co-founder of Asso, with Sauro Silenze. Now, this is in terms of inspiration, with the world of grownups as its source, and the latest fashion trends ruling the collection for, as usual, designs point to the particular, unique world of children. The fashion component in footwear for children must never compromise comfort, and this is only possible when only the best materials are chosen, and shapes are conceived to help feet grow healthy, by offering good support and accompanying movements with every step. Models, details and colours are exactly what we could expect from Asso. The collection is extensive and comprehensive, on purpose, because this is the only way children will find what they need, for every occasion. For daily wear, ballerinas are inevitable, and they come in classic navy blue, silver and white. Faux diamonds and gloss lend the classic touch, and ornaments consist of romantic embroidered floral patterns in soft colours, with chains or elastic straps. Mauve and intense pink rule.
Para los días más calurosos: sandalias, cómodas y hermosas en todas las formas, de tobillo alto o bajo. Para el público adolescente, zapatos atados por hebillas pequeñas o zip muy práctico y elegante, decorado con clavos micro, pequeñas joyas de fantasía, piedras brillantes dispuestas como las aplicaciones de pequeños ramos, o por sutiles y delicados collares. En la paleta de colores se reúne el blanco, el oro y el plata, a la vez que se juntan con delicados tonos de cacao.
For those very warm days, sandals are comfortable and beautiful, in all their versions, with a high or low ankle strap, and teenagers will find that shoes with small buckles or zip closures are elegant and practical, with their mini rivets, small fancy jewelry, and bright beads that are laid out as small bouquets, all so delicate and subtle, as are the ornamental necklaces applied to some models. Colours are in the range of white, silver, gold, combined with delicate cocoa brown shades.
Asso también pretende que los sneakers sean esta próxima temporada estival una explosión de energía y color. Zapatos bajos, cierres cómodos, punta reforzada… dando carácter a cada modelo, lo que convierte al niño en el protagonista de la acción.
Asso also wants this summer’s sneakers to burst with energy and colour. Shoes are flat, closures are practical and comfortable, tips are reinforced, lending character to models and turning kids into the protagonists of every action story.
primigi-_Maquetación 1 17/10/11 16:48 Página 133
MODAPIELnº115 l Para los pies más pequeños / For little feet l 133
Primigi Primavera-Verano 2012: del deporte al lujo prêt-à-porter La colección Primigi Primavera/Verano 2012 es un collage de estilos, sabores y colores. Suavidad y flexibilidad son las consignas de esta colección que abarca desde los zapatos Primigi para los más pequeños, los primeros pasos con sostén en el tobillo, hasta las zapatillas deportivas y sandalias. Las niñas disponen de una gran variedad de modelos de bailarinas, sandalias con cinta en el tobillo, y zapatos con tacón de cuña de cuerda o imitación madera. Un mar de zapatillas deportivas, mocasines y prácticas sandalias con velcro, brindan frescura y libertad de movimientos. La colección es una fiesta multicolor: El azul cielo, antes reservado a los niños, toma el lugar del clásico rosado en el guardarropa de las niñas. También adquiere amplio espacio el amarillo limón, verde manzana, lila y plateado. Los juegos de tramas y de pequeños orificios embellecen el empeine. Flores de tul y elegantes strass se alternan con divertidas aplicaciones de goma con forma de "dulzuras", como helado y caramelos. Para él, toques de verde fluorescente sobre el gris y el azul oscuro se suman los clásicos colores rojo y blanco, en perfecto estilo marinero. Mucho beige, marrón y jeans délavé junto a fantasías escocesas y aplicaciones divertidas que evocan el mundo marino y de la aviación. Otra gran novedad de la colección es el modelo con cordones “colegial”, personalizable y fabricado en tela blanca.
Cuatro son los temas que han inspirado la colección Primigi Primavera/Verano 2012: Luxury: la línea más lujosa y exclusiva, sofisticada, clásica y elegante. Una colección de bailarinas y sandalias originales y exquisitas, ideales para ceremonias y ocasiones especiales. Vacaciones en el mar: muchos modelos para vivir alegres vacaciones en el mar, en el verano Primigi: cálido y colorido Picnic: Es hora de hacer un picnic rodeado por la naturaleza con toda comodidad, usando un calzado de tela ligero, cómodo y lleno de estampados. Juegos en la ciudad: suela envejecida y empeine con luces son sólo algunos de los detalles que Primigi incluye en su colección deportiva, para hacerla cada vez más actual, joven y fresca. La gama incluye un vasto surtido de modelos, desde sandalias abiertas a zapatillas deportivas.
Spring-Summer 2012: from Sport to luxury prêt-à-porter The Primigi Spring-Summer 2012 collection is a collage of styles, tastes and colours. Softness and flexibility are the keywords of this collection, which covers from Primigi shoes for tiny tots, toddlers with support at the heel, up to sports shoes and sandals. Girls have a great variety of models of ballet pumps, sandals with ankle strap, and shoes with wedge heels of cord or imitation wood. A sea of sports shoes, moccasins and practical sandals with Velcro, provide freshness and freedom of movement. The collection is a multicolour party: sky blue, previously reserved for boys, takes the place of the classic pink in the girls’ wardrobe. Lemon yellow also acquires ample space, along with apple green, lilac and silvery. An interplay of lines and tiny holes embellish the instep. Tulle flowers and elegant Strass crystals are alternated with fun applications of rubber in the shapes of “sweet things”, like icecream and boiled sweets. For the boys, touches of fluorescent green on grey and dark blue are added to the classic colours of red and white, in perfect sailor style. Lots of beige, brown and faded jeans along with fancy tartans and fun applications evoking the marine world and that of aviation. Another great novelty of the collection is the lace-up “school” model, made in white canvas and able to be personalised. Four themes inspired the Primigi Spring-Summer 2012 collection: Luxury: most luxurious and exclusive, sophisticated, classic and elegant line. A collection of original and exquisite ballet pumps and sandals, ideal for ceremonies and special occasions. Seaside holidays: lots of models for spending jolly holidays at the seaside, in the Primigi summer: warm and colourful Picnic: it is time for a picnic surrounded by nature with all comfort, using lightweight fabric footwear, comfortable and full of prints. City Games: distressed sole and instep with lights are some of the details Primigi includes in its sports collection, to make it more and more up-to-the-minute, young and fresh. The range includes a vast array of models, from open sandals to sports shoes.
tokitos-_Maquetación 1 17/10/11 17:20 Página 134
134 l Para los pies más pequeños / For little feet l MODAPIELnº115
Tokitos Los más modernos
Latinas Shoes es la marca más vanguardista de Comical Shoes. Esta marca se renueva cada temporada y destaca por sus innovaciones en diseño y comunicación. Tokitos es la marca más joven y divertida de Comical Shoes, fabricantes, importadores y exportadores de calzado desde 1983. Tokitos cuida sus diseños para que los niños se sientan cómodos y seguros, ofreciendo la más alta calidad en sus zapatos. La nueva colección de Tokitos, primavera-verano 2012, ofrece zapatos a la última moda, fácilmente combinable con las prendas que más se llevan esta temporada. La moda de calzado para los niños sigue de cerca de las tendencias de los mayores, Tokitos las adapta a los más jóvenes según sus necesidades y gustos. Vemos así que para esta temporada, reengancha la moda marinera, con modelos de náuticos, frescos y divertidos, para niños y niñas, con una amplia gama de colores, pasando por el rosa y el rojo hasta llegar al color del estrella del verano, el azúl. Tokitos presenta esta colección con una divertida campaña gráfica que transmite con alegría el afán de los más pequeños por ir a la moda, de crecer y ser como los mayores. La web de Tokitos se renueva, mostrando su nueva colección. Están presentes en redes sociales y han creado un blog en el que puedes encontrar moda, decoración, manualidades, recetas y consejos para los padres de cara al verano, junto con su nueva colección Tokitos 2012 .
THE MOST MODERN Tokitos is the youngest and most fun-loving brand name from Comical Shoes, footwear manufacturers, importers and exporters since 1983. Tokitos takes care with its designs so that children feel comfortable and safe, offering the highest quality in their shoes. The new spring-summer 2012 collection from Tokitos, offers shoes in the latest fashion, easily combinable with the garments that are being worn this season. Children’s footwear fashion closely follows the adults’ trends; Tokitos adapts them to the youngsters according to their needs and tastes. So we see that for this season the sailor look catches on again, with models of deck shoes, fresh and fun-loving, for boys and girls, in a wide range of colours, passing through pink and red until it reaches the star colour for summer, blue. Tokitos presents this collection with a wide graphic campaign that conveys the cheerful keenness of the youngest ones to be fashionable, to grow up and be like the grownups. The Tokitos website is renewed, showing its new collection. They are present on social networks and a blog has been created where you can find fashion, décor, handicrafts, recipes and tips for parents looking towards the summer, together with their new Tokitos 2012 collection.
collegien._Maquetación 1 17/10/11 17:02 Página 135
MODAPIELnº115 l Para los pies más pequeños / For little feet l 135
Collégien La zapatilla que se ajusta como un calcetín
La marca francesa Collégien fue creada en 1947 y se dedicó en sus inicios a la fabricación de calcetines, que posteriormente se transformarían en zapatillas con suela de goma, para toda la familia, consideradas hoy como un calzado ideal para los momentos de relax tras la jornada de trabajo en la que tanto hombres como mujeres se ven obligados a usar un calzado no todo lo cómodo que quisieran. El siguiente paso fue la creación de unas líneas que sin perder sus virtudes de calzado para el hogar adquieren el aspecto de zapato de calle, como es el caso de las bailarinas y de la línea Tige Haute, que es como una pequeña bota. Entre las características que hacen tan especiales los productos de la marca Collégien están su estructura ergonómica, ajustable al pie como un calcetín, y los excelentes materiales con que están confeccionadas: algodón de Egipto, lana, felpa, cachemira y/o lurex; así como su suela antideslizante cuyos orificios posibilitan que el pie transpire normalmente sin producir malos olores. También destacan por ser muy resistentes, suaves y ligeras, y por sus diseños sumamente llamativos. Las tallas van de la 18 a la 45, por lo que todos los miembros de la familia pueden encontrar un modelo adecuado a su edad, características físicas y gustos, puesto que la gama de oferta comprende líneas con raya, flores y puntos, para la mujer; colores más sobrios para los hombres y también con diseños infantiles Precisamente estas zapatillas son consideradas como ideales para los niños dado que su condición de antideslizantes las hace muy seguras y al ser transpirables garantizan la correcta salud del pie; al tiempo que, por su estructura, se ajustan como un calcetín y resultan comodísimas para los más pequeños de la casa.
Collégien, the slipper that fits like a soCk The French brand Collégien was created in 1947 and at the outset was devoted to manufacturing socks, subsequently transformed into slippers with a rubber sole, for all the family, regarded today as ideal footwear for those times of relaxation after days of work in which both men and women are obliged to wear shoes that are not entirely as comfortable as they would wish. The next step was the creation of some lines that, without losing the virtues of home wear footwear, acquire the look of street shoes. The ballet flats and the Knee highs are mainly for inside home, people can walk out with the ballet flats sole of which is perforated, as is the case of the ballet pumps and the Knee highs line, which is like a small boot. Amongst the characteristics that make the Collégien brand’s products so special are its ergonomic structure, fitting the foot like a sock, and the excellent materials with which they are made: cotton, wool, Cashmere and/or Lurex; as well as their non-slip sole with holes that allow the foot to breathe naturally. They also stand out for being very hardwearing, soft and light, and for their highly eye-catching designs. Sizes available range from 18 to 45, so all family members will find the right model for their age, taste and body build, for the range comprises lines with stripes, dots and flowers for women, sober colours for men, and fun prints for children. These slippers are regarded as ideal for kids because they are nonslip, so children can walk and play at easy and be safe. As they are breathable, they guarantee foot health and they are very easy to put on and take off, just like a sock, a very important detail when it comes to children’s needs.
cerda_Maquetación 1 19/10/11 11:04 Página 136
136 l Licencias/Licenses l MODAPIELnº115
Cerdá Sigue el desarrollo en el sector del calzado licenciado
Cerdá, empresa familiar fundada en 1974 y especializada en la fabricación, importación y venta de productos y complementos de moda infantiles y juveniles, es en la actualidad una compañía líder en el sector del calzado licenciado en España. La firma se inició en las licencias en 1987 y desde entonces ha ido ampliando su catálogo con más productos y categorías, hasta llegar a ofrecer en la actualidad calzado, bolsos, mochilas, accesorios de vestir (gorros, bufandas), artículos de lluvia (paraguas, impermeables)... siempre para el público infantil, hasta los 10 años. Las licencias Disney –especialmente las de Mickey, Minnie y Carsdestacan en la larga relación de propiedades que trabaja Cerdá, que recientemente ha incorporado nuevos personajes a su catálogo de calzado. Se trata de Generator Rex (una serie de Cartoon Netwook que emite canal Boing), Chugginton (dirigida a niños, en el canal infantil de Clan TV) y Geronimo Stilton (un éxito editorial sin precedentes en España e Italia). Cerdá también ha llegado a un acuerdo para la distribución en exclusiva en España del calzado de Dora (dirigido a niñas). José Francisco Cerdá, coordinador de compras y de desarrollo de productos y diseños de la firma, es también la persona responsable de adquirir las licencias y propiedades, actividad en la que quiere destacar “la búsqueda continua y permanente de nuevas licencias para cubrir todas las franjas de edad y sexo con los personajes de moda. Es fundamental estar a la última en este sentido para ofrecer siempre lo que “engancha” a los más pequeños”. El hecho de ofrecer un calzado acompañado por un personaje de moda supone un valor añadido para el producto, pero “no por ello descuidamos otros valores como son calidad, moda, diseño, comodidad… El calzado licenciado es un producto con una relación calidad – precio idónea, que cuenta además con un componente emocional para el niño, que va a llevar consigo a su personaje favorito. La correcta relación de todas estas variables hace que el producto se venda porque si fallara alguno de esos valores, está claro que el adulto responsable de la compra no la haría”, explica José Francisco Cerdá. El propio Cerdá apunta, para finalizar, que “la empresa tiene un plan muy ambicioso en este sector del calzado licenciado” y añade que “colaboramos con institutos tecnológicos para ofrecer siempre el mejor producto posible al mercado”.
CERDÁ CONSISTENT DEVELOPMENT IN THE LICENSED FOOTWEAR SECTOR Cerdá is a family-owned business specializing in the production, importation and marketing of fashion accessories for children and teenagers. Founded in 1974, today it is one of the leading names in the licensed footwear products sector in Spain. The first products under license arrived in 1987, and since then the company has continued to expand, adding more products and categories so that today, consumers have plenty of choices: footwear, purses, backpacks, bags, accessories (caps, scarves), rain (umbrellas, raincoats)…always for children up to 10 years of age. Disney licenses – and very especially those for Mickey, Minnie and Cars products – stand out among the many others marketed by Cerdá. The company has recently added new characters to its footwear proposals: Generator Rex (series by Cartoon Network broadcast by Boing channel), Chuggington (for kids, on Clan TV), and Geronimo Stilton (unprecedented publishing success in Spain and Italy). Cerdá has also signed an agreement for the exclusive distribution of Dora footwear for girls in Spain. José Francisco Cerdá, purchase and product design/development manager, is also in charge of these new license agreements, an activity that seeks to “always find new licenses to address boys and girls of all ages, bringing them their favourite characters. It is of the essence to be always updated about who they like, because in this way you can always offer what captures children’s attention at any given time”. Footwear featuring a favourite character means footwear with an added value, “however, we do not forget or compromise other values like quality, fashion, design, comfort…Footwear under license is a product with the ideal quality-price ratio that in addition brings an emotional component for a k id who’s walk around with his/her favourite character. If all of these elements are in good balance, the product will sell successfully, for if this balance were not there, of course the grownup in charge would never buy it”, José Francisco Cerdá explains. Cerdá himself also points out that “our company has a very ambitious plan in this footwear under license sector”. And then, he adds, “We work in collaboration with technological organizations in order to be able to offer always the very best products”.
cerda_Maquetaci贸n 1 17/10/11 17:27 P谩gina 137
draveMad_Maquetaci贸n 1 17/10/11 17:31 P谩gina 1
draveMad_Maquetación 1 17/10/11 17:31 Página 139
MODAPIELnº115 l Licencias/Licenses l 139
Drave Mad La familia de personajes licenciados no para de crecer
Drave Mad, empresa fabricante y distribuidora de calzado con más de 10 años de experiencia en el sector y amplia implantación en el mercado español, se ha ido especializando de forma progresiva en el producto para los más pequeños de la casa. “Empezamos con la distribución de Barbie en España y Portugal y así estuvimos una serie de años. Sin embargo, pronto detectamos los cambios de gustos y modas en el consumidor, propiciados por la aparición de nuevos canales de televisión y consecuentemente de muchos y nuevos personajes para el público infantil. Esta realidad nos hizo entrar en el mundo de las licencias”, explica Miguel Quirant, gerente de Drave Mad. En la actualidad, Drave Mad tiene las licencias de explotación para calzado para España y Portugal de famosas series y personajes de para el público infantil, como es el caso de Bob Esponja, Dora La Exploradora, Lazy Town, Monster High, Pinguinos de Madagascar, Kimmi Junior, Noddy, Hello Kitty, Patito Feo, etc. “Desde nuestras instalaciones en el Parque Empresarial de Elche, manipulamos los pedidos de nuestros más de 1000 clientes actuales. Estamos centrados en la venta al sector retail, es decir, los pequeños y medianos comercios, que nos permiten cuidar mejor el producto que ofrecemos a los consumidores finales”, apunta Quirant, que también destaca “la especial atención que prestamos al punto de venta, arropando el producto con displays y material de merchandising”. Para estar siempre a la última en el competitivo y cambiante mundo de las licencias, Drave Mad permanece siempre atento a las modas infantiles y visita las dos ferias más importantes del sector licenciatario, en Londres y Las Vegas. La gran familia de personajes de Drave Mad se enriquece constantemente “para ofrecer al público infantil la posibilidad de vestirse con un calzado donde pueda lucir su personaje favorito, sin descuidar conceptos como el diseño, la comodidad y la calidad, aspectos que normalmente son supervisados por los padres”, explica el gerente de la firma. Junto a esta completa relación de licencias infantiles, Drave Mad dispone también de dos marcas muy vinculadas al mundo de la moda, como Lois y Cimarrón, con las cuales “estamos incrementando nuestros de puntos de ventas y, lo que es mejor, fidelizándolos. Nuestro próximo reto es dar el salto a Europa con Lois, a partir del próximo año”, concluye Quirant.
DRAVE MAD THE FAMILY OF CHARACTERS UNDER LICENSE CONTINUES TO GROW Drave Mad, manufacturers and distributors of footwear with over 10 years of history in this sector and with a major presence in Spanish markets, has gradually specialized in products for children. “We started by distributing Barbie products in Spain and Portugal, and this we did for some years. However, we soon detected changes in consumers’ preferences and fashion trends, caused by the many new characters children got to see on TV, which became favourites with them. This reality moved to enter the world of licensed products”, explains Miguel Quirant, manager of Drave Mad. Today, Drave Mad holds licenses for footwear products to be marketed in Spain and Portugal, featuring many of our children’s favourites: SpongeBob, Dora the Explorer, Lazy Town, Monster High, Madagascar Penguins, Kimmi Junior, Noddy, Hello Kitty, Patito Feo, etc. “We handle and manage orders from our over 1,000 clients, from our facilities in the Industrial Park of Elche. We focus on the retail sector, namely, small and medium-size stores for this means we can better focus on what end consumers will finally get for their money”, states Quirant. He also points out, “We pay special attention to points of sale, and present our products along with nice displays and merchandising material”. In order to be up to date in this competitive and fast-changing world of licensed products, Drave Mad is always aware of the latest trends, and visits two major shows in this sector, held in London and Las Vegas. So the family of characters featured on products under licenses continues to grow “ in order to bring children the chance to wear footwear with the image of their favour characters, but always thinking in terms of design, comfort and quality, as factors parents will usually supervise”, the manager explains. Along with this presentation of their licensed products, our interviewee states Drave Mad also markets two major labels in the world of fashion, Lois and Cimarrón. “We are currently opening new stores, and building loyalty among consumers. Our next challenge is to enter European markets with Lois, as of next year”, Quirant tells us at the end of our interview.
ferias_Maquetación 1 18/10/11 9:49 Página 140
140 l Ferias l MODAPIELnº115
Anpic León
FN Plattform Las Vegas by Magic
Ubicación: Poliforum León Próxima edición: 3-6 noviembre Productos: Moda, tecnología y suministros para el calzado Expositores: 1.300 Visitantes: 21.000 Denominada ‘La Feria de América’ Feria-referencia continental Reciente lanzamiento de Anpic ‘Primavera-Verano’
Ubicación: Las Vegas Convention Center – South Hall Próxima edición: 13-15 de febrero de 2012 Productos: Calzado y otros Expositores: 1.500 marcas Visitantes: Alrededor de 100.000 (totales al Show Magic Marketplace) Transcurre en paralelo a Magic Marketplace, uno de los mayores certámenes a nivel mundial Segmentado en seis zonas: Bond, Play, Zen, Camp, Cosmo y Black Diamond Uno de sus partners es ‘Shoes from Spain’
Bread & Butter Berlín Ubicación: Aeropuerto Berlin Tempelhof Próxima edición: 18-20 de enero de 2012 Productos: Moda en general, calzado y complementos Visitantes: 60.000 Expositores: 600 firmas Evento de referencia en el segmento Street y Urbanwear
CIFF - Copenhague International Fashion Fair Ubicación: Bella Center Copenhaguen Próxima edición: 2-5 de febrero de 2012 Productos: Moda en general Visitantes: 22.240 (CIFF/CIFF Kids) Forma parte de la CPW (Copenhaguen Fashion Week) Multievento de la moda, que incluye los certámenes CIFF/CIFF Kids, CPH Vision, Terminal-2, Gallery y CPH Kids El total de visitantes de la CPW es cercano a los 60.000 Importantes desfiles de moda y tendencias CIFF Trend Show
Couromoda Sao Paulo Ubicación: Parque de Exposiciones de Anhembi Próxima edición: 16-19 de enero de 2012 Productos: Calzado, artículos deportivos y marroquinería Visitantes: 89.000 profesionales (64 países) Expositores: 1.000 empresas/2.000 marcas Importante labor de promoción internacional Ventas correspondientes al 30% de la producción anual de la industria calzado Uno de los eventos líderes a nivel mundial Fiesta de la moda: desfiles, actividades paralelas y stands de diseño
Expo Riva Schuh Ubicación: Quartiere Fieristico Riva del Garda Próxima edición: 14-17 de enero de 2012 Productos: Calzado de volumen Visitantes: 10.711 Expositores: 1.211 marcas (847 internacionales/39 países) Feria top del segmento calzado de volumen Relevante presencia de países emergentes
GDS Dusseldorf Ubicación: Düsseldorf Exhibition Centre Próxima edición: 14-16 de marzo de 2012 Productos: Calzado y accesorios Visitantes: 24.000 (77 países) Expositores: 850 (45 países) Celebración en paralelo a Global Shoes (evento dedicado a suministros y componentes) Incremento del interés de los países del Este de Europa Crecimiento de la participación de un 9% Expositores noveles
Mess Around París Ubicación: Paris Porte de Versailles Próxima edición: 21-24 de enero de 2012 Productos: Calzado y complementos Visitantes: 7.000 compradores Expositores: 450 La participación foránea es mayoritaria (53%) Ha tenido un incremento de participación interanual del 30% Sinergias con las ferias parisinas Who’s Next y Premiere Classe Forma parte del multi-evento Paris Capitale de la Creation
ferias_Maquetación 1 18/10/11 9:49 Página 141
MODAPIELnº115 l Ferias l 141
Modacalzado+Iberpiel Madrid
Pure London
Ubicación: Feria de Madrid Próxima edición: 11-13 de marzo de 2012 Productos: Calzado, marroquineria y accesorios Visitantes: 8.000 Expositores: 600 Certamen de referencia en España Simbiosis con el dedicado a la marroquinería y articulos de piel (Iberpiel) Nuevo formato y ubicación, recientemente estrenado
Ubicación: London Olympia Próxima edición: 12-14 de febrero de 2012 Productos: Calzado, ropa femenina y accesorios Visitantes: 15.000 Expositores: 1.000 marcas Mezcla de moda correspondiente a marcas de diseño y contemporaneas del sector calzado Tres pasarelas de desfiles Seminarios profesionales
Micam Shoevent Milán Ubicación: Fiera Milano - Rho Próxima edición: 4-7 de marzo de 2012 Productos: Calzado y accesorios Visitantes: 42.385 (20.967 extranjeros) Expositores: 1.595 (582 internacionales) Continúa con su fórmula de abrir en domingo Nueva area multifuncional Micam Point Una de las ferias de referencia para el calzado de gama alta
Kabo – Styl Brno Ubicación: Brno Exhibition Centre Próxima edición: 12-14 de febrero de 2012 Productos: Calzado, marroquinería, y otros (Kabo). Moda en general ( Styl) Expositores: 394 / 627 marcas (ambas ferias) Cuarenta y seis firmas debutantes Certamen ‘Top Model’ Relanzamiento de logo y del slogan ‘Fashionberries’, como nuevo concepto de feria
Moda Footwear Birmingham Ubicación: NEC de Birmingham Próxima edición: 19-21 de febrero de 2012 Productos: Calzado y accesorios Visitantes: 12.000 Expositores: 1.450 (el total del multi-evento) Segmentado en seis zonas de producto Forma parte del multi-evento que combina: Moda Woman, Moda Accessories, Moda Lingerie & Swimwear, Moda Footwear and Moda Menswear
Mosshoes Moscú Ubicación: Crocus Expo Moscú Próxima edición: 10-13 de enero de 2012 Productos: Calzado, marroquinería, y accesorios Expositores: 258 (10 países) Visitantes: 7.640 Certamen clave del Este de Europa Ediciones ubicadas estratégicamente para compatibilizarse con los eventos más importantes del continente Interesantes seminarios organizados por Fashion Consulting Group
New York Shoe Expo Ubicación: Hilton New York Hotel & FFANY Member Shorooms Próxima edición: 30 de noviembre-2 de diciembre de 2011 Productos: Calzado y accesorios Expositores: 800 marcas Organizado por la Asociación de Moda de Calzado de Nueva York Evento en crecimiento
Premium International Trade Show Berlin Ubicación: Station-Berlin Próxima edición: 18-20 de enero de 2012 Productos: Moda, calzado y complementos Visitantes: 60.000 Expositores: 800 marcas Otros eventos ‘Premium’: Dusseldorf y Munich Rigurosa selección de colecciones participantes
Sapica León Ubicación: Polifórum de León, Guanajuato Próxima edición: 21-24 de marzo de 2012 Productos: Calzado y marroquinería Visitantes: 10.903 Expositores: 850 Alto nivel de satisfacción de sus visitantes 98,4% de fidelización Incrementando sus cifras, certamen en crecimiento
noticias_Maquetación 1 18/10/11 11:58 Página 142
142 l Noticias l MODAPIELnº115
Novedades de Cosdam en todas sus gamas
Avirex lanza su primera colección de calzado
La temporada de primavera-verano 2012 llega para Cosdam cargada de interesantes propuestas, siempre cumpliendo las premisas que han dado a la firma de Arnedo un nombre propio en el sector: combinar experiencia y modernidad, utilizando las más modernas tecnologías de vulcanizado y pegado, así como el sistema tradicional de cosido de yute. En lo referente a materiales, la empresa riojana elige siempre los de la máxima calidad, como algodones, linos, yutes, sedas, tejidos antibacterias, transpirables, cauchos naturales, etc. Desde Cosdam, nos hablan de la importancia que dan a sus diseños y modelos: “para nosotros lo importante es todo aquello que percibimos como bello y natural. Nos gusta diseñar, crear y adaptarnos, como el animal a su espacio, así somos cuando pensamos y diseñamos”. Entrando de lleno en sus propuestas para la nueva temporada, en Bio Relax las novedades vienen principalmente de la mano de motivos florales, y tejidos en linos y algodones, con una gama importante de sublimaciones (estampaciones personalizadas dentro de la zapatilla), y también de rizos.
Avirex ha presentado en la feria Micam su primera colección de calzado, que ha sido realizada con 3AAntonini, la sociedad que produce y distribuye las marcas Lumberjack y Alexander. Las propuestas de la colección dan vida, de un modo contemporáneo, a los valores de la marca en cuanto a investigación sobre la calidad de los tejidos, la informalidad de la marca, el estilo americano y algunos modelos incluso recuerdan al mundo militar. Cuatro centros neurálgicos distinguen esta primera colección de calzado Avirex: Botas. Una variada propuesta de modelos de aire vintage: cuero o lona con diferentes tipos de tratamiento. Gran atención a los detalles: suela de cuero fijada con clavos fijos metálicos, el logotipo de la marca tallada, los cordones de cuerda. Los colores provienen del mundo militar: de marrón a verde Re-estilo de clásicos. Mocasines de ante, modelos con la piel inferior curtida y clásicos con una delgada micro suela y tejidos plásticos de baja densidad. Napa con franjas de vestido conforman la original propuesta. Verde, marrón y azul son los colores elegidos para este mundo Actitud urbana. Los zapatos para barco en cuero suave y en ante lavado. Estos zapatos son muy cómodos. Suela de goma. Activa y fácil. Sneakers y botas para el desierto en ante y lona teñido desestructurado, con base vulcanizada. Personalización con el logotipo estampado, con efecto sello. Este calzado nos lleva de regreso al ADN deportivo de la marca.
Para el vulcanizado masculino y femenino de Cosdam, se han incorporado dos secciones nuevas, muy juveniles, básicamente para hogar, con un óptimo sistema de amortiguación, similar al de Bio Relax. Finalmente, en la línea de yute de Cosdam, lo nuevo pasa por proponer distintas alturas, cuñas, planas y plataformas, trabajando principalmente con pieles y textiles. Novedades importantes que combinan diseño, calidad y creatividad, así ve Cosdam la temporada estival 2012.
noticias_Maquetación 1 18/10/11 11:58 Página 143
MODAPIELnº115 l Noticias l 143
Calzados Ría, consigue licencia de Hello Kitty y Bob Esponja Con más de 60 años de trayectoria en el sector, Calzados Ría ha logrado situarse como una de las principales empresas fabricantes de las tradicionales “Avarques de Menorca”. Sus colecciones se distinguen por la calidad de los materiales y por la innovación de sus diseños, que mantienen la esencia de las típicas sandalias menorquinas e incorporan pisos y acabados pensados para una mayor comodidad. Calzados Ria viste a toda la familia con modelos de hombre, mujer y niño a partir del número 16. A partir del próximo verano 2012, Ría comercializará nuevos modelos de abarcas con Bob Esponja como protagonista, la conocida esponja marina que vive en un piña bajo el mar con su mascota caracol Gary y sus simpáticos amigos. Con esta iniciativa, Calzados Ría amplía la línea dedicada a conocidos personajes de la televisión que inició en 2009 con Hello Kitty, cuya colección está gustando a madres e hijas por igual. La colección Hello Kitty se fabrica en distintos motivos y acabados y con modelos que se abrochan con una tira de velcro para que el pie quede bien sujeto, ideales para los ratos de juego y diversión de los más pequeños. Las abarcas Hello Kitty y Bob Esponja estarán disponibles en las más de 1.000 tiendas de toda España con la marca Ría.
Nos deja un histórico del calzado, Luis Sanchiz Luis Sanchiz nos ha dejado a los 63 años de edad en un momento de su vida en el que afrontaba con gran ilusión su nueva etapa junto al equipo técnico de la Asociación Valenciana de Empresarios del Calzado (Avecal) en un proyecto en el que creía y que le apasionaba. En la actualidad estaba inmerso en su nueva faceta de asesor de la Asociación, entidad que ayudó a crear, redactando sus Estatutos y siendo el vínculo que facilitó la integración de los miembros de la antigua Asociación Comarcal de Elda a la nueva entidad. Talante conciliador y negociador Luis Sanchiz llevaba vinculado al sector del calzado 35 años. Formó parte del equipo directivo de la ahora extinta Asociación de Industriales del Calzado del Valle de Elda, y fue asimismo director-gerente de la Fundación FICIA y secretario del Rotary Club Elda-Vinalopó durante aproximadamente 10 años. Descrito por quienes lo conocían como una persona de
semblante serio que escondía un ser humano generoso y con un talante abiertamente dialogante y conciliador, Luis Sanchiz iba abordar próximamente nuevas tareas y proyectos. Era asesor de FICE en su área laboral y pieza clave en las negociaciones del convenio colectivo del sector gracias a ese carácter negociador, reconocido por todos. De Luis Sanchiz se han dicho muchas cosas en estos últimos días, pero la definición que más se ha repetido es la de su perfil de gran dialogante y conciliador. Luis Sanchiz nunca se negó a recibir a ningún medio de comunicación, siempre estaba ahí para dar la última noticia del sector. Además no se guiaba por ideologías ni colores sino que llegó a entenderse e incluso ser amigo de políticos de diferentes signos, alcaldes, sindicalistas, empresarios… El sector ha perdido a uno de sus bastiones, un histórico del calzado, como lo han calificado algunos.
indice anunciantes 115_Maquetación 1 18/10/11 10:19 Página 144
144 l Índice de anunciantes l
MODAPIEL#115 AIGLE
jImAR......................Interior Portada
www.aigle.com......................................93
www.equipamostusideas.com
ALEX SILVA
khRIò
www.vulcasa.com/alexsilva ................65
ANPIC www.anpic.com ..................................138
ARA CALZADOS www.aracalzados.com.........................73
www.khrio.com ......................................21
LATINAS
www.latinas.comical.es ........................73
LEGERO www.legero.at .......................................77
ARCOPéDICO www.arcopedico.co.uk........................75
ATLANTA mOCASSIN www.atlantamocassin.com...................95
CERDá www.cerdagroup.com.........................137
CLARA RUZ www.clararuz.com ................................85
ChOCOLAT D’OR
Interior contraportada www.chocolatdor.com
CREACIONES ELISAN www.creacioneselisan.es .......................4
DUPé www.dupe.com.br................................107
EmU www.emuaustralia.com........................55
LOLA TORRES www.lolatorres.es...................................47
LORENA CARRERAS www.vulcasa.com/lorenacarreras....101
LOIS www.loisjeans.com ................................57
mARILA www.marilashoes.com..........................67
mEL www.melshoes.com ..............................53
mOSShOES www.mosshoes.com...............................6
NERO GIARDINI www.nerogiardini.it................................23
NEw ROCk
www.newrock.es ...................................59
ENZO TESOTI www.vulcasa.com/enzotesoti ...........101
NR RAPISARDI www.nrrapisardi.it ..................................19
EXé
www.exeshoes.es ..................................63
FLEX & GO www.flexgo.pt ........................................79
FImI www.fimi.es...........................................104
GANDImPORT
www.panamajack.es..............................5
PLAkTON www.plakton.es ...................................123
PRImIGI www.primigi.it...........................................1
gandimport.compras@telefonica.net
SPIRIT OF NATURE
.......... .......................................................69
www.js-spirit-of-nature.de .....................83
IGI & CO www.igieco.it .........................................25
ImAC..........................Contraportada www.imacspa.com
IPANEmA www.raidercanarias.com .......................9
j’hAyBER www.jhayber.com.................................3 080 Barcelona/ Toni Francesc
PANAmá jACk
TImBRADOS RUBIO www.timbradosrubio.com......................2
TOkITOS www.tokitos.comical.es ........................71
VICTORIA DELEF www.victoriadelef.com ........................61
ZEN AIR ..................................Portada www.zenair.it
Proyecto1_Maquetaci贸n 1 18/10/11 10:32 P谩gina 2
Proyecto1_Maquetaci贸n 1 18/10/11 10:35 P谩gina 2