Modapiel & Accessories 132 Shoes and accessories magazine

Page 1

portada_primigi.pdf

1

28/1/16

12:25

Edici贸n/Issue #132, I/2016 Oto帽o-Invierno 2016/2017 Autumn-Winter 2016/2017 Shoes and accesories magazine

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


pagina interior.indd 42

5/2/16 13:15


pagina interior.indd 42

8/2/16 14:34


TIMBRADOS RUBIO, S.L. Pol. Ind. Campo Alto, Calle Italia, 14 - 03600 Elda (Alicante) - SPAIN Tel. + 34 965 396 976 - Fax + 34 966 965 200 - info@timbradosrubio.es - www.timbradosrubio.es pagina interior.indd 42

9/2/16 16:00


5. Editorial / From The Editor 6. Aniversario 8.Herencia zapatera

#132

Mephisto. 50 años de éxitos y constante crecimiento

10. Tendencias para ella / Women trends 20. Outfiters 22.Estilo italiano / Italian style

Eugenia Ales, editora del blog Alma Moda alDia: "Los zapatos son el Alma de mi vestidor"

30. American style

NeroGiardini · Imac · Easy’n Rose · Igi & Co

32. Ella / Her

U.S. Polo Assn. nace en el crisol del mundo deportivo / Born in the melting pot of the world of sports

36.Instinto trendy / Trendy instinct

La Veintinueve · Muitt Madrid · Hispanitas · Exé Shoes

40. Confort de moda / Fashion comfort Bernie Mev · Xti

48.Carácter único / A unique nature

Romika · Josef Seibel · ara · Legero · Jana

New Rock. Vistosas y llamativas incrustaciones de cristal Swarovski® en sus nuevos diseños /

52. Asociaciones / Associations

PORTUGUESE SHOES

Attractive, dazzling Swarovski™ crystals incrustations in new footwear styles

Shoes and accessories magazine

Núria Pequín y Albert Bosque. La tradición de representantes de calzado continúa

Otoño-Invierno Autumn-Winter

Sumario-Contents

sumario_132.qxp_Maquetación 1 9/2/16 13:13 Página 5

2016 2017

54. Creadores de moda / Fashion creators

APICCAPS. Récord de expositores portugueses en theMICAM / New record participation of Portuguese exhibitors at theMICAM Inês Caleiro: “Me inspira la arquitectura, pero cada cosa, por pequeña que sea, me sirve como fuente de inspiración” /

56. L’Atelier

“I find inspiration in architecture, but everything, even the smallest things, can be a source of inspiration as well”

58. Nuevas colecciones / New collections

PB Profession: Bottier. ¡Bienvenidos a nuestra familia! / Welcome to our family!

60. Información empresarial

Cloud · JJ Heitor Shoes · Nobrand · Xperimental

64. De tiendas por el mundo / Shopping around the world Lotus · Anwr-Garant

66. Comodidad en el hogar / Slippers

Vivian Unt, propietaria de Vivian Vau / Owner of Vivian Vau:

68. Tendencias para él / Men trends 72. Él / Him

Dearfoams. La comodidad de casa en el calzado de calle / The comfort of home footwear, when walking in the city

73. Con historia 74. Zona de diseño

ACCESORIOS / ACCESSORIES

ohw?. Calzado exclusivo y con estilo propio / Exclusive footwear with a style of its own

78. L’Atelier

Henten Bags · Elenco

80. Tiendas con historia

Reliquiae. “Producimos en nuestro propio taller basándonos en la creación de base artesanal”

82. El complemento perfecto

Petit 1916. Ramón Petit: ‘Ahora puedo leer, antes nunca tuve tiempo para hacerlo’

85. Noticias 86. Tendencias infantiles / Kid trends 91. Para los más pequeños Bullagi · Xti Complementos · Ethic & Tropic

103. Ferias 108. Noticias 112. Índice de anunciantes

Primigi · Art Kids · El Naturalista Kids · Superfit · Lea Lelo · DBB Alta Colección · D’Bebé · Bobux · Xti Kids

Portada | Front cover: Primigi Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales de la venta del calzado: importadores, mayoristas, detallistas, etc., de todo el mundo. Quarterly publication for all those concerned with the sale of shoes: importers, wholesalers, retailers, etc., in Spain and main international shoe markets. Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. Modapiel no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Modapiel does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular.

Depósito Legal: 23.966/69

Editor_Prensa Técnica, S.A. | Caspe 118-120, 6º | 08013 BARCELONA | Tel. 0034 93 245 51 90 redaccion@prensa-tecnica.com | publicidad@prensa-tecnica.com Director_Francisco Canet Lobera Director Adjunto_Jordi Canet Lobera Agentes de venta_F. Roca, A. Sánchez Colaboradores habituales_ Mario Luzón, Carmen Orús, Carmen Morales, Miguel Carbonell y Paula Llull Coordinador de redacción_Miguel García Vega Diseño y maquetación_ Adonai Canals Barbero


pagina interior.indd 42

8/2/16 14:35


Portugal: La exportación es su “raison d'être”

Editorial

Con el cambio de siglo, la industria portuguesa se reinventó. La demanda del mercado nacional estaba bajo mínimos, por lo que las nuevas empresas y las reconvertidas pusieron sus ojos en el exterior. Con gran acierto. Hoy, el 90 % de la producción está dirigida a la exportación. Con la nueva estrategia la industria crece entre un 15 y un 20% cada año. Y es porque tiene una fórmula: alta calidad de producto, tecnología moderna y una respuesta rápida al mercado, por pequeño que sea el pedido. Su know-how tradicional y la capacidad de producir series cortas en poco tiempo aseguran su implantación en los mercados. En términos generales, los diseñadores portugueses se han inclinado por un calzado que sigue las tendencias internacionales pero que marca un estilo propio a través de los pasos artesanales que se dan en su construcción y en la perfección de sus acabados. Mostrar sus productos en ferias internacionales ha sido un trampolín para esta industria, que ahora contribuye como nunca a mantener positiva la balanza comercial portuguesa. En calzado, Portugal sólo importa un tercio de lo que vende. Y lo que compra son, además, marcas económicas. Como corresponde a su buen hacer, el cazado portugués de calidad no es barato. Se sitúa únicamente detrás del italiano. Pippa Middleton y su madre escogieron zapatos de Helsar para la boda real. El calzado portugués ha seducido también a la cantante Madonna, al deportista David Beckham o al ex-primer ministro francés Nicolas Sarkozy, entusiasmando con los diseños de Ferreira & Avelar; mientras que la marca Onofre cuenta entre sus fans con la actriz Naomi Watts y la excéntrica Paris Hilton. En los últimos ocho años se han creado en Portugal más de 250 marcas propias.

From the Editor

-editorial_132.qxp_Maquetación 1 8/2/16 14:39 Página 1

Portugal: Export is its "raison d'être" The Portuguese industrial sector changes with the turn of the century. Local market demand levels were low, to a minimum, so new and reconverted companies chose to place their eyes on foreign markets. And it was a good move. For today, 90% of total production volumes goes abroad. With this new strategy industry is growing, about 15 or 20% ever year. This is due to a key formula: high quality products, modern technologies, and prompt response even for small orders. The traditional know-how and capacity of businesses makes it possible for them to produce small series over a short period of time, and this ensures positioning products in global markets. In general terms, Portuguese designers choose to create footwear that follows international trends, but with a particular style based on the expertise of craftspeople, applied to perfect construction and attention to detail. For this industry sector, international trade fairs have been a launching pad that continues to contribute to positive results in Portuguese trade. Portugal imports only a third part of the footwear it markets, and this, involving only low-cost footwear labels. Of course, quality Portuguese footwear is not cheap, and it is only second to Italy’s. Pippa Middleton and her mother chose to wear Helsar shoes for the royal wedding. Portuguese footwear is also chosen by Madonna, David Beckham and former French Prime Minister Nicolas Sarkozy who loves designs by Ferreira & Avelar while Naomi Watts and the eccentric Paris Hilton prefer Onofre shoes. Over the past eight years, more than 250 wholly-owned labels and brands were created in Portugal.


6 // Aniversario

MEPHISTO

50 años de éxitos y constante crecimiento

-mephisto.indd 6

8/2/16 14:41


7 // Aniversario

Mephisto acaba de cumplir su 50 aniversario. Fundada en Francia por Martin Michaeli, la reconocida firma de calzado ha conmemorado su medio siglo de vida con la publicación del libro “Mephisto: shoemaker of exception”, en el que se repasa la historia de la marca. Con una edición de excelente calidad, la obra revive las cinco décadas de esta apasionante aventura empresarial, revelando sus momentos más creativos, así como los talleres que construyeron los zapatos, la expansión de la marca por todo el mundo y los hombres que constituyen las raíces de este éxito. Hoy, Mephisto vende su calzado en más de 90 países, exporta el 80 % de su producción y cuenta con 900 tiendas y 18.000 puntos de venta. La historia de Mephisto nace en el año 1965, fruto de la iniciativa de Martin Michaeli, quien a su regreso de Estados Unidos decide invertir sus ahorros para crear su propia marca de calzado. Muy pronto se destaca como una firma adelantada a su tiempo y a principios de la década de los 70, Mephisto se convierte en una marca famosa en la escena internacional. Al mismo tiempo, se consolida como la firma de calzado para el ocio, el recreo y el deporte, actividades que cuajan con fuerza en amplios sectores de la población en aquel momento. Los años 80 también son exitosos para la compañía. La primera tienda Mephisto abre sus puertas en el año 1984 en Aixla-Chapelle (Alemania), recibe del Estado francés el “Óscar de l’Exportation” por el excepcional dinamismo de su negocio de exportación y se establece más firmemente en los Estados Unidos, fijando una filial en California, y también abre una filial en Canadá. En la década de los 90 crece de forma significativa el número de tiendas Mephisto, el número de puntos de venta en todo el mundo y el número de modelos de calzado que la empresa fabrica, tanto para hombre como para mujer. También se suceden los premios: recibe por segunda vez el “Óscar de l’Exportation” (1994) y Martin Michaeli es elegido “empresario del año” entre más de 5000 compañías francesas (1999). El nuevo siglo empieza con un nuevo reconocimiento para la firma: Martin Michaeli recibe del presidente Jacques Chirac la condecoración más alta que Francia puede conceder, “Caballero de la Legión de Honor”. El crecimiento, la expansión a nivel mundial y los galardones siguen estando presentes en el día a día de Mephisto con la entrada de los años 2000, hasta llegar a celebrar, en la actualidad, el 50 aniversario de una trayectoria empresarial de indudable éxito.

-mephisto.indd 7

9/2/16 16:02


8 // Herencia zapatera

Núria Pequín y Albert Bosque

La tradición de representantes de calzado continúa

-estirpe_pequin.indd 8

9/2/16 16:06


9 // Herencia zapatera

Marcas representadas La marca portuguesa Tape es una de las enseñas entre las representadas de Núria y Albert. “Cubre las necesidades en confort del público femenino combinando a la perfección calidad y diseño”, afirman. Además, también representan las marcas: Arcopedico, H. Ramis y Rohde.

Núria Pequín Terrén y su hijo Albert Bosque Pequín son los representantes comerciales de calzado que continúan con el negocio iniciado por su padre y su abuelo, respectivamente, Enric Pequín Pérez. Desde su despacho en Grup Pell, ambos escenifican la segunda y tercera generación de una familia fuertemente vinculada con el sector del calzado. Núria Pequín recuerda cómo su padre se inició en la representación de calzado. “Desde los 16 años, mi padre ya era patronista de modelos de zapatos a medida. Fue profesor de esta materia en la Escola Industrial de Barcelona y trabajó para empresas industriales del sector, hasta que al principio de los años 60 le surgió la oportunidad de ser representante de calzado Se compró el típico coche 600 de entonces y empezó a viajar con las maletas y los muestrarios para ofrecer sus marcas. Recuerdo cuando los viernes extendía todas las muestras de calzado en casa para ordenar los pedidos de los clientes…”. En un inicio, Enric Pequín instala su despacho, junto con otros representantes de calzado, en un edificio junto al Hipercor de Barcelona, pero el número de profesionales adheridos crecía y necesitaban más espacio. Así, a finales de la década de los años 80, se produce el traslado a Grup Pell, un edificio en pleno centro de Barcelona donde más de 50 profesionales ofrecen casi 300 marcas de calzado y marroquinería en sus “show-room” exclusivos. “Desde entonces, aquí seguimos porque esta es una solución ideal para comercios y compradores profesionales de poder ver y comparar productos, en un entorno acogedor y profesional”, coinciden en afirmar Núria y su hijo, Albert. Nuevas generaciones Núria se incorpora al negocio familiar a mediados de los años 90. “Coincidió que me quedé en el paro con que mi padre cogió una nueva representación, una marca de calzado infantil. Me propuso que la llevara yo, lo probé y aquí estoy, unos cuantos años después…”, comenta. “Me impliqué por completo en el negocio y compartí trabajo y despacho con mi padre durante un tiempo, hasta que se jubiló y a partir de entonces trabajé sola la representación de las marcas durante unos años”, añade. Sin embargo, hace unos seis años es su hijo Albert quien decide incorporarse al despacho en Grup Pell. “Tras no desarrollarse como yo esperaba una serie de proyectos, me decidí a dedicarme de forma definitiva a la representación de calzado, una actividad con la que he convivido desde pequeño. Y la verdad es que estoy muy a gusto y del todo satisfecho con la decisión”, explica.

-estirpe_pequin.indd 9

Especialización en confort En la actualidad, la representación de Núria Pequín y Albert está especializada en calzado de confort, pies delicados, anchos especiales… “Con los años hemos ido derivando hacia este tipo de calzado, cada vez más importante porque el consumidor cada día concede más valor a la comodidad. De hecho, existen cada vez más zapaterías especializadas en confort y entre las que no lo están, muchas ya dedican un espacio de su tienda a este tipo de calzado”, comentan. En cualquier caso, ambos también tienen claro que confort y moda no están reñidos. “El calzado de confort está obligado a ofrecer unos valores que en ocasiones son difíciles de combinar con la moda, pero siempre se encuentra la combinación correcta entre comodidad y diseño. Las marcas deben ofrecer un zapato con una imagen moderna y actual, acorde las tendencias del momento, porque es algo que el consumidor también exige”.

Enric Pequín, la primera generación de la familia representantes de calzado, en su despacho de Grup Pell.

9/2/16 17:00


SAFE STEP

10 // Tendencias para ella

THIERRY RABOTIN

Revisión del botín

Vemos versiones con cuñas reforzadas. Se impone el estilo británico y los colores simples, tales como el negro o el azul, el bronce y el ciruela. Abundan los efectos coco, así como los botines adornados con clavos, tachuelas, remaches, etc.

ELENA

CARLA SANCHEZ Tendencias mujer.indd 10

NEROGIARDINI

ALPINA

INDIE SHOE

El estilo típico de la bota de montaña y de trekking, ambas con cordones, también tiene su espacio en esta tendencia. Predominarán los botines con puntera abierta, la bota victoriana y la bota de trabajo.

09/02/2016 17:06:27


11 // Women trends

THIERRY RABOTIN

Xti

We find reinforced wedges in some versions. The British style rules and colours are simple: black, blue, bronze, and plum. Coconut texture effects are also present, as are nails, studs, rivets, etc. The typical style of mountaineering and trekking boots, in lace-up versions, is also important and trendy.

IMMAGINI S.VALENTINO

NEW ROCK

CARRANO

We will find lots of peep-toe booties, Victorian-style and work boot choices.

ANNETTE GOERTZ - PLATFORM FASHION

Booties revised

Tendencias mujer.indd 11

HISPANITAS

09/02/2016 17:06:33


ARA

KHIRIÓ

12 // Tendencias para ella

Se utilizan materiales envejecidos para reforzar el aspecto natural y artesanal del calzado. La comodidad es la seña de identidad de esta tendencia en la que la elegancia no está reñida con la consecución de un óptimo nivel de confort.

LEGERO

La búsqueda de lo natural Tendencias mujer.indd 12

SANDY SHOES

09/02/2016 17:06:36


13 // Women trends

In search of the natural Worn and with a natural look, showing the reflection of work by hand, the identity sign of this trend is comfort, but never compromising elegance.

SMART SECRET

SHEPHERD

NORD JUMP

THE TRADE CONCEPT INDIA

IMMAGINI S.VALENTINO

EASY’N ROSE Tendencias mujer.indd 13

09/02/2016 17:06:41


14 // Tendencias para ella

Glamour and practical

SITA MURT

HOT SOLES El calzado refuerza su aspecto sexy y glamuroso. Se llevan las botas de cuero, de gamuza y con un acabado brillante, adornadas con flecos, encajes y otros accesorios. Esta vertiente sofisticada se complementa con el carácter más funcional de los zapatos. Las plantas tienen un acabado más cómodo y deportivo y se alternan con tacones cuadrados y con las plataformas.

MENCHÉN TOMÀS

Tendencias mujer.indd 14

CARLA SANCHEZ

09/02/2016 17:06:45


MARC CAIN - MERCEDES-BENZ FASHION WEEK BERLÍN

EXÉ

15 // Women trends

SMART SECRET

Glamour and practical Footwear reinforces its sexy, glamorous side. Leather and suede boots in glossy finishes feature lacework, fringes and accessories. Sophistication is accompanied by the functional properties of footwear, with comfortable and sportive soles, square heels, and platforms.

Tendencias mujer.indd 15

HISPANITAS

09/02/2016 17:06:52


16 // Tendencias para ella

Los elementos metálicos adornarán los zapatos. Darán valor añadido a los diseños sin necesidad de ser excesivamente estridentes ni barrocos. Sólo serán un detalle que potenciará la personalidad del calzado pero sin robar protagonismo a su acabado y a su confección.

Metal accessories

KHIRIÓ

LOUISE FRIEDLAENDER - MERCEDES-BENZ FASHION WEEK BERLIN

Metal items will lend their shine to shoes, adding value to styles but never tending to the baroque or stridencies. They will be just that detail empowering the personality of footwear, though never hiding the art of the making and design.

Acabados metálicos Tendencias mujer.indd 16

09/02/2016 17:06:55


TROPICAL SHOES

17 // Women trends

LEONE

IGI&CO

EXÈ

ROMIKA

HISPANITAS

Tendencias mujer.indd 17

MERY

09/02/2016 17:07:04


18 // Tendencias para ella El rojo y el borgoña dibujarán y darán vida al otoño-invierno 2016-2017. Intensas y pasionales, elegantes y sofisticadas, ambas tonalidades se postulan como las grandes dominadoras de la nueva paleta invernal de colores.

Red winter

MARC CAIN - PLATFORM FASHION

Red and burgundy will lend life to the 20162017 autumn-winter season. Intense, passionate, elegant and sophisticated, both shades will surely rule the new colour palette.

HOT SOLES

Invierno en Rojo SPOT ON

Tendencias mujer.indd 18

CARLA SANCHEZ

09/02/2016 17:07:10


MALAIKA RAIS - MERCEDEZ-BENZ FASHION WEEK BERLÍN

19 // Women trends

Extra vagan te

NEW ROCK EXÉ

Excéntricos y peculiares por sus formas y acabados, los zapatos no pasan desapercibidos ni nos dejan indiferentes. Despiertan nuestros sentidos y los avivan como lo haría una obra de arte. Todo suma en esta línea: estampados, pieles, tacones, suelas, accesorios,….Son originales e impactantes.

Extravagant Eccentric and peculiar in both shapes and details, shoes will catch the eye and awaken our senses, just as when you look at a work of art. Everything contributes to this: print patterns, leather types, heels, soles, accessories. Original and impressive is the phrase landing in the marketplace this season.

LA PINTA

Tendencias mujer.indd 19

NEROGIARDINI

09/02/2016 17:07:21


20 // Outfiters

Eugenia Ales

editora del blog Alma Moda alDia

“Los zapatos son el Alma de mi vestidor” Su delirio los zapatos, su pasión la moda. Ambos sueños alcanzados y cumplidos gracias a su blog Almamodaaldia. En él su editora Eugenia Ales nos invita a conocer sus propuestas, sus ideas y sus personales combinaciones. “No tengo un estilo definido. Combino mi ropa según el momento, el sitio y el evento, pero cuando elijo un look lo hago cuidadosamente para que cada detalle esté a la altura”. ¿Como surgió la idea de crear un blog? Hace dos años, mi trabajo era a media jornada y tenía mucho tiempo libre. Decidí hacer algo que me complementara. De repente mi marido me dijo “crea un blog de moda puesto que es un mundo que te encanta.” Se me encendieron los ojos y sobre todo me quedé boquiabierta que él me lo dijera. La moda ha sido siempre mi pasión, por lo que me pareció una gran idea y así empezó mi aventura. ¿Por qué elegiste el sector de la moda? ¿A quien no le gusta la moda?. Vestir con gusto, elegir complementos, zapatos, ufff. Es un sueño poder disfrutar de todo ello. De todos los estilos y looks que presentas en tu blog. ¿Con cuál te sientes más identificada? No tengo un estilo definido, combino mi ropa según el momento, el sitio y el evento. Lo que si te digo es que no hay nada mejor que unos jeans, un Jersey y unos botines. ¿En qué te inspiras a la hora de presentar tus propuestas? En las tendencias de temporada. Con ellas creo mis looks adaptando cada prenda a mi forma de vestir y con ello doy ideas a mis seguidoras. ¿Cómo haces la selección de prendas y complementos que aparecen en tu post? Cuando elijo el look que voy a presentar en el blog, lo hago cuidadosamente para que cada detalle esté a la altura. Juego con mis paletas de colores y sobre ello empiezo a montar el outfit. ¿Qué importancia tienen los complementos, especialmente bolsos y calzado? Muchísima, es la base del cualquier look. El bolso y el calzado es primordial. Entre tu y yo, cuando nos cruzamos por la calle con una mujer que nos llama la atención por su estilismo, repasamos todo su look, pero como lleve un buen par de zapatos nuestros ojos van directos a ellos, igualmente que un gran bolso. ¿Cuáles son tus complementos preferidos? ¿Por qué? Los zapatos, amo a los zapatos. No te puedo decir por qué, simplemente son el Alma de mi vestidor. ¿Una tendencia que nos recomendarías de cara a la próxima temporada? A quienes les guste los gorros, vienen pisando fuerte las gorras de repartidor o mejor dicho las Baker boy caps. Un complemento diferente.

-alma_mod.indd 20

¿En cuántas redes sociales realizas publicaciones? En Facebook, Twitter, Instagram y Google Plus ¿En cuál detectas que tienes más seguidores? y ¿por qué? En Facebook, fue con la que comencé, y cada vez somos más. Qué proyectos tienes de futuro Seguir dándole proyección al blog, haciendo lo que más me gusta que es hablar de moda y tendencias desde mi humilde opinión.

8/2/16 14:50


NG11_PE16_Modapiel.indd 1

B.A.G. Spa

info@nerogiardini.it Showroom Barcelona T. 933686710 BACKSTAGE

WWW.NEROGIARDINI.COM

27/01/16 08:43


22 // Estilo italiano · Italian style

NEROGIARDINI ESTILO Y TENDENCIA MADE IN ITALY

Para la Mujer que busca un producto dinámico, atractivo y que sigue la tendencia de la moda, tanto en el día a día como en ocasiones especiales, la colección NeroGiardini Otoño Invierno 2016-17 se dirige a diferentes tipologías de consumidoras finales. La señora siempre fiel a la marca, pero también estudiantes o chicas que se acercan al mundo del trabajo y que exigen un producto con glamour refinado, tienen la posibilidad de escoger entre una amplia gama de estructuras, desde las botas hasta los botines. También el tacón, nunca exagerado, propuesto en diferentes alturas, combina casual y elegante para la Mujer NeroGiardini, que pide comodidad pero también seguridad.

comercial, formación y contratación… NeroGiardini continúa ganando cuotas de mercado gracias a las estrategias de Bracalente, que apunta a la internacionalización. Existen sesenta puntos de venta monomarca (entre venta directa y franquicias), un centenar de tiendas de gran distribución y unos dos mil en negocios multimarca. En el extranjero, después de Praga y Frankfurt, se ha abierto la primera tienda NeroGiardini en España, en Girona (Cataluña).

Siempre caracterizada por la ligereza en los materiales y formas, la colección NeroGiardini combina pieles y materiales que enriquecen también la selección de los colores: cuero, negro y verdegris. NeroGiardini firma una colección de tendencia para la Mujer en continua evolución que quiere ser fashion y glamourosa al mismo tiempo. Una historia de éxito NeroGiardini es la historia de una marca hecha en Italia considerada un modelo. Nació en 1975 en Monte San Pietrangeli (Región de le Marche) como una pequeña empresa artesana; hoy en día es una firma líder con una colección de mujer, hombre y niño: se producen 3,5 millones de pares de zapatos cada año. El fundador y administrador único de la compañía, Enrico Bracalente, pone al consumidor final como centro de su atención y consigue que sus productos Made in Italy recauden más de 200 millones de euros divididos entre Italia (80%) y Europa. Aumento de las ventas, reposición rápida de las colecciones en las tiendas, fortalecimiento de la red

-nero_giardini.indd 22

Atencion a los jóvenes y formación Enrico Bracalente siempre pone la máxima atención a los jóvenes dándoles oportunidades en su territorio. Nacen así importantes proyectos ligados a la formación de nuevas generaciones, a la conexión escuela - trabajo, al bienestar de los trabajadores, a la guardería de la empresa y al mantenimiento del territorio. El curso de trabajadores zapateros, ofrecido desde el año 2011, del centro de formación profesional “Opera Don Ricci-Artigianelli” de Fermo, es financiado por NeroGiardini y sobre todo garantiza un puesto de trabajo: todos los diplomados tienen la certeza de ser parte del grupo NeroGiardini.

9/2/16 16:08


23 // Italian summer

NEROGIARDINI STYLE AND TRENDS, MADE IN ITALY For women who want dynamic, attractive, trendy footwear for both daily wear and special occasions, NeroGiardini’s collection for the 2016-17 autumnwinter season addresses various types of end consumers. Older women are always loyal to this label, but there are also students and young girls who start working and need refined glamour in footwear, so they have the change of choosing among an extensive range of structures, from boots to booties. The heels, never exaggerated, vary in height and combines the casual and elegant style for NeroGiardini women, who want comfort but also safe walking. Lightweight materials, pure shapes in the collection by NeroGiardini combine, in leathers and materials that enhance the beauty of colours selected: leather tan, black, greenish gray. NeroGiardini signs this trendy collection for women, always evolving and seeking to be fashionable and glamorous at the same time. A history of success NeroGiardini reflects the history of a label made in Italy and regarded as an icon. It was created in Monte San Pietrangeli (le Marche region) in 1975, as a small business of craftspeople, and has become a leading company, with collections for women, men, and children and producing 3.5 million pairs of shoes every year. The founder and only manager of this company, Enrico Bracalente, places end consumers in the center of his focus, and his Made in Italy products represent total invoicing volumes of more than 200 million Euros, in both Italy (80%) and Europe.

Young people, a focus. And training Enrico Bracalente always pays great attention to young people by giving them opportunities in their field. In this way, major projects are linked to training programmes for new generations, in a school-work connection that promotes better work environments in addition to child-care facilities in the company and maintaining this work segment. The shoemakers course offered in 2011 by the Opera Don Ricco-Artigianelli professional school in Fermo is funded by NeroGiardini and, most importantly, it guarantees a job: all graduates have the certainty of becoming a part of the NeroGiardini group.

Sales grow, collections and repeat orders reach stores very fast, the sales network is strengthened, training new workers‌NeroGiardini continues to earn for itself a greater share of the market, thanks to Bracalente’s strategies, pointing towards global markets. There are sixty mono-brand stores (both wholly owned and franchised), and one hundred stores distributing large volumes, while multi-brand stores number about two thousand. IN foreign markets, the first NeroGiardini store in Spain recently opened in Girona (Catalonia).

-nero_giardini.indd 23

8/2/16 14:52


24 // Estilo italiano · Italian style

IMAC

OTOÑO / COLECCIÓN DE INVIERNO 2016: ¡LLENA DE NOVEDADES! Imac propone una nueva colección otoño invierno extraordinariamente rica y extensa. La gama completa de novedades, con estilos masculinos y femeninos, es muy grande, a menudo reinterpretados de una manera más moderna, mediante el uso de materiales innovadores y líneas revisitadas. Para esta temporada de otoño, prevalecen las formas suavizadas y blandas, cada vez más anatómicas y confortables; los volúmenes son cada vez más importantes, mientras que los más volúmenes más grandes en las suelas también se han desarrollado, tanto para una mirada audaz como refinada. Las líneas masculinas se enriquecen con un toque nuevo por la introducción de pisos y ribetes en colores opuestos. En algunos estilos para ellas, el diseño final se ha incrementado incluso de forma exagerada, a propósito, para un look metropolitan más evidente. Una gran cantidad sneakers y botas de media caña tienen también tacones de cuña invisibles, que están escondidos en los cortes para crear líneas y volúmenes innovadores. Los tacones de cuña se fabrican mediante inyección directa, que es el verdadero signo distintivo de la compañía. La piedra angular de la colección Imac es su amplia gama de materiales, que son diferentes de una línea a otra, aunque siempre seleccionados de acuerdo a unos estándares de alta calidad para crear productos valiosos y duraderos. Para los hombres, una gama destaca, con materiales que van desde el becerro a agresivas pieles engrasadas, o brillantes y cepilladas, para revisitar de una forma moderna a algunos de los estilos clásicos, como los zapatos brogue, o ingleses. El tema principal para la colección de otoño es la utilización de palas en las que los materiales a color son una alternativa a diferentes acabados, brillantes y opacos, o piel. Para las mujeres, los estilos lacados, verdaderos protagonistas, están ampliamente representados, sobre todo en las versiones en negro y azul. En general, también están pintados con inserciones a juego para destacar algunas zonas del zapato con elegancia. Incluso las pieles impresas, del reptil al coco, están siempre presentes. Pieles laminadas, con acabado mate, o con el brillo extra como alternativa, en diferentes versiones de color, del oro al plata, ricas en accesorios y pedrería, que también tienen presencia propia.

-imac.indd 24

IMAC AUTUMN/WINTER COLLECTION 2016: FULL OF NOVELTIES! Imac runs a new 2016 extraordinary large and rich Autumn/Winter collection. The full range for new offers, both in men and women styles, is really large, often reinterpreted in a more modern way by using innovative materials and revisited lines. For this fall season, smoothed and soft forms prevail, more and more anatomic and comfortable; volumes are getting more important, while bigger volumes in bottomunits have also been developed for both a bold and refined look. The men lines were enriched by a touch of new with the introduction of units and welts in opposite colours instead. In some lady styles, the bottom design was increased and even exaggerated on purpose for a more evident metropolitan look. A lot of mid-cuts, boots and ladies sneakers have also wedge heels that cannot be seen and are hidden into the uppers to create innovative lines and volumes. Wedge heels are manufactured by injection, which is the real distinctive point of the company. The cornerstone of Imac collection is the huge range of materials, which are different from a line to another even though always selected according to high quality standards to create valuable and enduring products. For men, a range is standing running from calf to tumbled, fatted leathers, till bright abrasive and brushed ones, to revisit in a modern way some of the more classical styles such as brogue shoes. The main theme for the fall collection is the use of vamps, where colour-matching materials are alternative to different finishings, bright and opaque, leather or crosta. For women, painted styles, the real protagonist, are largely represented too, above all in the black and blue versions. Widespread are also painted colour-matching inserts to highlight some shoe parts with elegance. Even the printed leathers, from reptile to coco, are not missing. Laminated leathers with matte finishing or, as an alternative, extra-shine in different colour versions, from gold to silver, rich in accessories and rhinestones, are also present.

8/2/16 14:53


pagina interior.indd 42

8/2/16 14:54


26 // Estilo italiano· Italian style

RELAXSHOE

EASY’N ROSE, LA BELLEZA DEL CONFORT

La firma italiana Relaxshoe se fundó en la década de los sesenta de la mano de Gianfranco Modenese. Su pasión por el calzado, su espíritu innovador y su constante búsqueda en la creación de la belleza en el diseño unida al confort, sentaron las bases del éxito de la firma en la actualidad. De singulares, dinámicas, alegres, imaginativas e innovadoras pueden calificarse sus colecciones. Su marca Easy’n Rose viene precedida de una gran aceptación en sus anteriores colecciones. El estilo es para el día a día, versátil y adaptable a cualquier situación cotidiana. Un look casual pero con mucha clase. Plano, con tacón, cuña o plataforma, el calzado de Easy’n Rose responde al concepto de confort que caracteriza a las marcas de Relaxshoe. En su colección de invierno 2016-2017, el colorido es sobrio, negro, marrón oscuro, cuero y óxido. El concepto es que prevalezcan las últimas tendencias de la moda sin mermar para nada la comodidad. Un calzado bello que consigue la empatía de la usuaria por su versatilidad y actualidad. El target es la mujer moderna y activa que valora, además del diseño, la comodidad y una excelente relación calidad-precio. En la extensa colección de Easy’n Rose encontramos botines elegantes con puntera afinada, tacón de en forma de cuña y banda elástica para un cómodo calce. También diseños planos en serraje, con cordones y cortes resaltados. Los urban-sneaker capitalizan la singularidad, como en el caso de unos botines con tiras en el empeine y collarín ancho y definido. En muchos de los diseños destacan las suelas por sus formas y colores, siempre en la misma gama de tonalidades que el calzado. Relaxshoe tiene actualmente como objetivo aumentar la presencia de sus marcas y productos en el mercado español a través de acciones de marketing.

-relax_shoe.indd 26

RELAXSHOE EASY’N ROSE, THE BEAUTY OF COMFORT

Relaxshoe is an Italian company founded by Gianfranco Modenese in the ‘70s, born of his passion for footwear, his spirit of innovation and ongoing search for beauty created in conjunction with design and comfort. It was, precisely, these founding pillars that led the company to success. The collections by Relaxshoe are original, dynamic, fun, imaginative, unique. Easy’n Rose is the company’s brand, which followed the acceptance of preceding collections. The style is versatile, suitable for daily activities, adapting to all situations. The look is casual but very classy. Easy’n Rose footwear reflects the concept of comfort already typical in all Relaxshoe brands, in versions comprising flat, high-heeled, wedged or platform styles. The 2016-2017 winter collection brings sobriety into the scene, ruled by black, dark brown, rust and natural leather shades. The latest fashion trends are reflected in every shoe, without compromising comfort. Beautiful footwear that appeals to women because it is versatile and trendy. The target is modern, active women who value design, comfort and an excellent quality-price ratio. The extensive Easy’n Rose collection comprises elegant booties with a fine tip, wedge heels and elastic straps for easy fit. Also, flat styles in split leather, with laces and relevant uppers, while urban sneakers capitalize on singularity, as the booties with straps on the instep and a wide collar that stands out. Many of these styles feature singular soles in various shapes and colours, always matching that of the shoe. Relaxshoe works with a goal: placing its brands and products in Spanish marketing through marketing actions.

8/2/16 14:57


_easynrose_anuncio_mp132.pdf

CHI_47.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

1

21/1/16

02/11/15

11.05

13:53


28 // Estilo italiano · Italian style

CHIC Y PASIÓN OUTDOOR:

EL NUEVO INVIERNO

IGI&CO

Para otoño-invierno 2016-17, Igi&Co propone una colección de calzado dinámico para señoras y caballeros, inspirada en un estilo sporty-chic, con modelos pensados para cumplir con las exigencias de un público que desea transversalidad y variedad durante todo el día. Para la mujer Igi&Co, la selección es amplia: mocasines agamuzados, botas beatles clásicas, boots y elegantes inglesinas acordonadas, perfectos para combinar simples paseos con citas importantes. Tienen una gran presencia las pieles de calidad y se destacan los modelos con piel de becerro clásico o “envejecido”, para dar un efecto trendy-vintage a los modelos más deportivos, así como las pieles agamuzadas, laminadas, de charol, nobuk y estampado de serpiente, sin olvidarse de los toques de brillo para los modelos más glamorosos. Los empeines, en algunos modelos más agresivos con strass y tachas, proponen siempre cortes refinados y con personalidad. La novedad de la estación es la serie de calzados fabricados con suela ‘montada’, ideales para dar al empeine un estilo más fashion, con tacones de diferentes formas y alturas. Se ha cuidado especialmente en este grupo, la línea décolleté, caracterizada por plataformas y tacones forrados. También para ellos, la selección está compuesta por modelos chic, pero con espíritu outdoor. Materiales de gran valor como los clásicos con piel de becerro, agamuzados, encerados o con efecto lavado y nobuk engrasados. Juegos con materiales diferentes, tratamientos de acabado de tipo artesanal y combinación con fondos trabajados y exclusivos, completan la personalidad de la colección masculina. También es posible encontrar propuestas que combinan el gusto clásico con un uso confortable para todos los momentos del día: clásicas botas beatles, calzados acordonados elegantes, francesillas, anfibios y botas. Finalmente, las diferentes gamas de colores: del negro al gris, del color fango al marrón oscuro; hasta los nuevos colores azul y verde bosque.

-igi_co.indd 28

ELEGANCE AND OUTDOOR PASSION: THE NEW IGI&CO WINTER

For Autumn and Winter in 2016-2017, IGI&CO will be proposing a dynamic collection of Women’s and Men’s shoes inspired by a sporty-chic look, with styles designed to meet the needs of consumers who want multipurpose and multi-functional all-day wear. There is a broad range of choices for the IGI&CO woman: suede loafers, classic Chelsea or knee-high boots, and elegant lace-ups perfect for just taking a stroll as well as for more important meetings. High-quality leathers play a prominent role, with a spotlight on the Calfskin models – both the classic ones along with those that have been skilfully ‘aged’ to create a trendy-vintage effect in the sportiest versions – but there are also suedes, laminated leathers, patent leathers, nubucks and python prints, and of course splashes of glitter in the glamourous designs. The uppers, which have rhinestones and studs in the most aggressive styles, are always trendy with plenty of personality. The latest addition to the season is the series of shoes constructed with an ‘assembled’ sole – perfect for creating more fashionable interpretations in the uppers, with different heel heights and shapes. Special attention has been given, in this group, to the line of court shoes, which includes plateaus and covered heels, for the woman who wants a more sophisticated look and likes to feel comfortable on any occasion. For men, too, there are a variety of chic designs but with an outdoorsy feel. High-quality materials are used including classic calfskins, suedes, waxed leathers, leathers with a stonewashed effect, and oiled nubuck leather. The play of different materials, finishing treatments with an artisan flair combined with a patterned base that is always exclusive complete the personality of the Men’s Collection. There are plenty of more classic styles that are comfortable all day long: classic Chelsea boots, elegant lace-ups, oxfords, combat boots and chukkas. Particularly interesting are the colour variations: from black to grey, from mud to dark brown, up to new blues and forest greens.

8/2/16 15:02


_us_polo_anuncioi_mp132.pdf

1

1/2/16

17:42

Spring Summer 2016

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


30 // American Style

U.S. Polo Assn. Nace en el crisol del mundo deportivo -us_polo_assn.indd 30

9/2/16 16:13


31 // American Style

Born in the melting pot of the world of sports The U.S. Polo Assn. brand is the official brand of the United States Polo Association, the only non-governmental organization of polo officially representing all clubs and players in that country since 1890. U. S. Polo Assn. Properties Inc., subsidiary wholly owned by the United States Polo Association, manages licensees in North and South America, Asia, Europe, Scandinavia, Russia, and the Middle East to provide consumers with branded apparel, accessories, luggage, watches, shoes, Products are available in more than 130 countries at independent retail stores, department stores and multibrand stores.

EE.UU. Assn. Polo es la marca oficial de la Asociación de Polo de Estados Unidos, la única organización sin fines de lucro para el juego de polo que representa oficialmente a todos los clubes y jugadores del país desde 1890. U.S. Polo Assn. Properties Inc., la subsidiaria de propiedad total de United States Polo Association, gestiona los concesionarios en América, Asia, Europa, Rusia y Oriente Medio para ofrecer a los clientes ropa, accesorios, maletas, relojes y zapatos U.S. Polo Assn. Los productos están disponibles en tiendas por departamentos y comercios multimarca en más de 130 países. Calzado para vivir intensamente En la nueva colección de otoño e invierno, se refleja la tradición y el estilo inconfundible de U.S. Polo Assn. Los materiales tradicionales, el ante y la napa, se tratan a mano para lograr efectos únicos. La práctica de deportes siempre tiene su espacio entre las novedades, con diseños que incorporan detalles de avances técnicos. La mujer tiene la oportunidad de elegir su propio estilo entre múltiples propuestas. Como novedad, el práctico botín work en piel de napa engrasada, botas y sneakers con cuña interna, botas de ante en tonos arenosos y deportivas running shoes muy confortables, que se confeccionan con diversos materiales. La colección se complementa con botas Chelsea en gamuza suave o napa en tonos clásicos. Para el hombre, nuevas desert boots y botines en piel acabada a mano, diseños especiales para el ocio y el día a día. Una nueva sneaker en versión técnica y materiales suaves para el consumidor más activo, aporta valor añadido al look deportivo. En esta línea se reúnen todos los colores clásicos logrando un efecto muy atractivo. Para el senderismo y los paseos al aire libre, el look outdoor se consigue con botas estilo montaña diseñadas de acuerdo a las tendencias. U.S. Polo Assn. propone para los niños de

-us_polo_assn.indd 31

todas las edades sneakers y botas muy coloristas en tejidos suaves. Esta nueva colección tendrá presencia en más de 1.500 tiendas especializadas de toda Europa. La distribución Bonis, fundada en 1970, produce produce calzado de calidad para marcas internacionales de prestigio. Licenciataria de U.S. Polo Assn., desarrolla y distribuye con éxito calzado de hombre, mujer y niño, en toda Europa y a través de más de 2.000 puntos de venta selectos. La comunicación que apoya al detallista U.S. Polo Assn. se muestra más competitiva que nunca, mejorando el precio de muchos de sus productos. Está en acción, a punto de iniciar una campaña de marketing en toda España que supone un aumento de la publicidad en revistas, radio, redes sociales, sitios web y blogs. Su concepto de comunicación es directo, muy cuidado, joven y haciendo énfasis en el ‘Made in Italy’. La visibilidad de la marca va a multiplicarse en provecho de sus distribuidores.

Footwear for an intense lifestyle The new fall-winter collection reflects the unmistakable tradition and style of the U. S. Polo Assn. Traditional materials, suede, and nappa are treated by hand for unique effects. Sports always have their space in novelties, in products integrating the latest technical developments. Women can select their own style among multiple choices. Greased nappa work booties are practical, and there are also boots and sneakers with hidden wedges, suede boots in sandy shades, and highly comfortable running shoes in various materials. The collection also comprises Chelsea boots in soft suede or nappa, in classic colours. For men, there are new desert boots and booties in leather, finished by hand, and special styles for daily wear and leisure time. The new technical sneaker in soft materials for very active consumers adds value to the sports look in a line that brings together all classic colours, in highly attractive effects. Trekking and long walks call for an outdoor look. This, with mountaineering style boots designed in accordance to fashion trends. U. S. Polo Assn. also creates and markets sneakers and boots for children of all ages, all in soft fabrics and attractive colours. The new collection will be available at more than 1,500 specialized stores in Europe. Distribution Bonis, founded in 1970, produces quality footwear for prestigious international brands and is a U. S. Polo Assn. licensee, successfully developing and distributing footwear for men, women and children in more than 2,000 points of sale around Europe. Communication in support of retailers U. S. Polo Assn. chooses to be more competitive than ever, improving the prices of many products. This action is accompanied by a marketing campaign in Europe, including ads n magazines, radio stations, social media, websites and blogs. The communications concept is direct, young, highly studied, and focused on the “Made in Italy” concept. The brand’s visibility will grow, and this will benefit distributors.

8/2/16 15:04


32 // Ella · Her

La Veintinueve Y los felices años veinte The glorious ‘20s Comenzó como tienda online especializada en zapato clásico de mujer, muy artesano y siempre en piel de alta calidad. Al detectar en las colecciones la ausencia de determinados estilos, la firma decidió lanzar su propia marca: La Veintinueve. Actualmente presenta dos colecciones anuales de cuarenta diseños propios cada una, hechos artesanalmente en nuestro país. También se exporta a Francia e Inglaterra. Sus modelos nos remontan a los zapatos emblema de los años veinte, con tacones de un cierto grosor y un calce muy cómodo gracias a su sujeción. Cerrados con cordones tipo Oxford o con correa en el empeine y hebilla lateral, denominados ‘merceditas’ o Mary Jane, nombre de una heroína de cómic. Modelos imprescindibles para bailar charlestón y tango, La Veintinueve los reinventa para la mujer de hoy. Enriquece los diseños a base de combinaciones elegantes de color, coordinando napa y charol, pieles estampadas tipo damero o con lunares y ribetes a contraste. Atemporales y confortables, aportan un toque chic y de buen vestir a estilismos muy femeninos.

It started as an online store selling classic footwear for women, the result of crafts techniques and only high-quality leather. When the company detected there were some styles missing in their collections, they decided to create their own label: La Veintinueve. Today, it presents two collections a year, with forty original designs and styles, made in Spain following traditional techniques, and exporting products to France and England. Styles remind us of the iconic pumps of the 1920s, with thick heels and a perfect fit, supporting the foot. There are lace-up Oxford styles and others with a strap across the instep and buckle closure known as Mary Janes after the popular character featured in comic magazines. In Spanish, they are known as Merceditas. These styles, indispensable for Charleston and Tango, have been reinvented by La Veintinueve for women of our times, enriching classics with elegant colour combinations and leathers, including nappa and patent leather, check patterns, polka dots and contrasting trimmings. Timeless and comfortable, they contribute a touch of distinction to very feminine styles.

Muitt Madrid

Las ‘slipperinas’ ya caminan por el mundo Slipperinas, already walking the world Bajo la premisa ‘De la moda lo que acomoda’, Patricia y Elena crearon la marca Muitt Madrid. Expertas en diseño y comunicación, defienden el diseño original y la producción artesanal de alta calidad made in Spain. Su último encuentro con el éxito ha sido a causa de las ‘slipperinas’, la fusión perfecta entre la bailarina y la trendy slipper. Ante, charol, napa, animal print, siempre materias naturales y nobles —con suela de cuero certificada—, son la base de una extensa e imaginativa colección. Dentro del concepto de flat shoe, las ‘slipperinas’ reúnen cualidades imprescindibles para la mujer de hoy. Sientan bien en todas las actividades diarias y puedes llevarlas por la noche. Sin calcetines o con medias, sobresalen por su estilo creativo y atemporal. La exclusividad también forma parte de la esencia de la marca, de cada diseño y color se fabrica una partida única y limitada. Muitt Madrid se especializa en un calzado urbano y femenino que se sitúa en el segmento medio alto de la moda. Su influencia es ya internacional.

-varios_mujer.indd 32

Patricia and Elena created Muitt Madrid, based on an original motto, “Fashion only if it is comfortable”. This, consistent with their original design concept and the quality manufacture of items Made in Spain, following craftsmanship techniques. Their most recent encounter with success was due to their slipperinas, perfectly merging the style of ballerinas and trendy slippers. Suede, patent leather, nappa, animal print, always in natural and noble materials with certified leather soles, make up the formula resulting in an extensive collection emerging from their imagination. The flat-shoe concept giving way to their slipperinas is indispensable for modern women for they are suitable for all daily activities, but also for evenings. With or without socks or stockings, they look timeless and their style is creative. The essence of this label is also exclusive design, so for every colour and style, there is only a limited, single edition. Muitt Madrid specialized in urban, feminine footwear, in the medium-high scale of fashion. Its influence is already international.

8/2/16 15:34


33 // Ella · Her

Hispanitas Colección para una mujer vanguardista y seguidora de la moda A collection for women who love fashion trends, always one step ahead

La colección otoño-invierno 2016-17 de Hispanitas está pensada para la mujer actual seguidora de las últimas tendencias. Una mujer vanguardista que se preocupa por su imagen y por seguir los últimos dictámenes de la moda, adaptándolos a su estilo personal. En esta colección puede encontrarse los volúmenes más actuales en suelas, con sutiles detalles de colorido contrastado en los cercos, una opción perfecta para el día a día que, manteniendo el carácter, logra la sofisticación a la que la marca nos tiene acostumbrados. El concepto cowboy ha sido adaptado al estilo de la firma, dando lugar a un punto intermedio en el que se aprecia la esencia de la tendencia sin renunciar a la elegancia, la personalidad y acabados propios de Hispanitas. Las construcciones de inspiración masculina son otro de los referentes que se mantienen durante ya varias temporadas reinventándose continuamente, por ello, siguen formando parte fundamental de su colección.

The 2016-17 autumn-winter collection by Hispanitas had been created for women who love fashion trends and always want to be one step ahead, taking care of their image and looking fashionable but adapting it all to their personal style. The collection comprises footwear designs with modern sole volumes and subtle details in contrasting colours for trimmings and edges, the perfect choice for those who want to show their character but with the sophistication typical of this brand. The Cowboy concept has been adapted to the company’s style, in an intermediate point that lends value to trends without compromising elegance, personality and the very own Hispanitas look. Creations for men continue to lead as for these past few seasons, always reinventing styles and making up an essential part of the collection.

Los micro-grabados de aspecto animal con sutiles detalles metálicos, aportan un toque extra de elegancia a una de las tendencias más actuales y constantes, una apuesta atemporal. Los grainy leathers son otra de las apuestas fuertes para esta temporada, una textura fundamental que logra enfatizar el carácter de la colección, aportando contraste y distinción en las combinaciones de texturas.

Animal skin patterns are micro-engraved, in combination with subtle metallic details to contribute the extra touch of elegance to trends in a timeless look. Grainy leathers are among the main trends this season in a texture that places emphasis on the character of this collection, contributing contrast and distinction while combining textures.

Cabe destacar esta temporada los acabados metalizados de aspecto satinado y las combinaciones de materiales de aspecto mate y brillo, adaptadas con acierto a la firma y al gusto de su público. Los elásticos y lycras de aspecto decorativo se adaptan perfectamente a la pierna y proporcionan ligereza y confort.

This season metallic finishes in satin gloss combine glitter and matte textures, always adapted to the style of this brand and the preferences of consumers who choose creations by Hispanitas. Elastic straps, Lycra and decorative details will perfectly adapt to the shape of the leg, to contribute light weight and comfort.

Para los pequeños detalles, la marca apuesta por las aplicaciones de strass y micro-tachuelas que añaden el acento necesario para realzar los elementos más destacados sus modelos.

Those little details that the brand chooses, as in rhinestones or tiny studs, will add the necessary accent to enhance the beauty of elements chosen to attract the eye.

Hispanitas apuesta por su savoir-faire; por ello, la combinación de texturas, como en cada colección, logra adaptarse a la última moda en las pasarelas y llegar a su exigente público, creando cuidadas combinaciones capaces de completar y enriquecer cualquier estilismo.

Hispanitas makes good use of its savoir-faire and combines textures, as in every other collection, to adapt styles to the latest fashion trends, reaching demanding consumers who want carefully designed combinations to complete and enrich their own style.

-hispanitas.indd 33

8/2/16 15:43


34 // Ella · Her

Exé Shoes ¿Te gusta sentirte diferente? Do you like to feel different?

La firma sigue imponiendo notoriedad en sus colecciones, confeccionadas en piel al 80%. Piel que se combina a veces con otros materiales ornamentales. De las tendencias del pasado año se mantiene el ‘animal print’, que se obtiene de materiales grabados en serpiente, coco y otros, y se presenta en varios colores. La piel de potro y los acolchados dan lugar a diseños originales y cálidos. En fornituras triunfa el dorado en cremalleras y hebillas. El zapato salón es la novedad de la colección. En su diseño, el tacón es fundamental por sus variantes, ancho, irregular… Para estos modelos tanto tiras como hebillas son de grandes dimensiones. También resulta un cambio la incorporación del estilo Oxford. Se confecciona en piel perforada de charol y en los tonos negro, gris y burdeos. Además, este año la Exé Shoes ha querido ampliar y renovar los diseños del zapato deportivo, añadiendo al clásico de color blanco, colores metalizados en la punta y lengüeta. Un buen número de modelos se han diseñado con hormas de punta fina, que marcan tendencia. Algunos cierran con cremalleras doradas y otros presentan suela con plataforma. No hay colección sin flecos. Pero en los modelos de Exé Shoes su efecto es prodigioso. Un ejemplo son las botas mosqueteras de larguísimas tiras que producen un efecto asombroso al caminar. La marca sigue con su particularidad de dotar de elástico al botín, aparte del efecto decorativo proporciona pragmatismo en el calce. Como en sus anteriores colecciones, la marca apunta hacia una mujer conectada a las tendencias y con un íntimo deseo de diferenciarse. Exé Shoes le proporciona esta oportunidad con sus originales diseños en toda una gama de estilos. Se apoya en la fantasía, los materiales de calidad y un apetecible colorido. Sin olvidar que, hoy en día, la mujer requiere de un calzado confortable para su actividad diaria.

-exe_Shoes.indd 34

The company continues to create collections that stand out, 80% of footwear styles in leather sometimes combined with other, ornamental materials. The trend for animal print patterns remains from last year, now in various colours and imitating the texture of snakeskin, coconut and more. Padded materials and foal are interpreted in original, warm styles while trimmings, zippers and buckles glitter with a golden light. Pumps are the great novelty in this collection, designed with heels that vary in size, width and shape. The straps and buckles chosen are oversized. Oxford style footwear is a new addition, in punctured patent leather, in black, gray and bordeaux. But this year Exé Shoes has also chosen to renovate and expand the sportive and casual footwear lines by adding metalized toecaps and tongues to the classic white designs. There are also a number of choices with narrow tips, setting new trends, while others feature golden zipper and platforms. Fringes are indispensable in ever collection but their effect in the collection by Exé Shoes is spectacular. Musketeer boots have very long straps, and their visual effect when walking is truly amazing. The company continues to design booties with elastic straps, both decorative and favouring a comfortable, easy fit. Just as in previous collections, Exé Shoes addresses women who love fashion trends and original designs in various styles. Fantasy patterns, quality materials and the most attractive colours are the pillars of the collection. Always bearing in mind, of course, that women need comfortable shoes for their daily activities.

8/2/16 15:45


pagina interior.indd 42

8/2/16 15:45


36 // Instinto trendy · Trendy instinct

Bernie Mev

El trenzado elástico, directamente desde Nueva York

Woven elastic, directly from New York

Llegados desde Nueva York, Bernie Mev es uno de los mayores fenómenos que ha dado el mundo de la moda en los últimos años. Bernie Mev es la marca original creadora de la famosa técnica de trenzado elástico, con la que se consigue crear un zapato ultra flexible, ligero y transpirable. Si a estas propiedades le añadimos una suela de memory foam (espuma con memoria) se obtiene un zapato extremadamente confortable. Bernie Mev ofrece la más amplia y variada colección de calzado para mujer, hombre y niño. La marca se adapta de forma rápida y eficaz a las tendencias del mercado y desarrolla constantemente nuevos y sorprendentes modelos; muestra de ello es su colección Athleisure, una nueva manera de entender la estética deportiva llevada a la calle. Bernie Mev crea un zapato combinable y actual con los mejores materiales y acabados. Sus clientes quieren comodidad y confort sin perder estilo, valores que saben con certeza que van a encontrar en Bernie Mev, presente en las mejores tiendas. La reciente visita a nuestro país de los creadores de Bernie Mev, Itamar y Rachel Carni, junto con las constantes apariciones de la marca en TV, radio y prensa confirma que Bernie Mev ha llegado pisando fuerte a la hora de ofrecer un calzado diferente para el día a día. Bernie Mev se consolida, así, como una marca revolucionaria de calzado original, accesible, saludable y con un diseño único.

-bernie_mev.indd 36

Bernie Mev has arrived, directly from New York. It is one of the great hits in the world of fashion these past few years. Bernie Mev is the original creator of a famous technique involving woven elastic that make shoes very flexible, breathable and light in weight. In addition to the memory foam soles, this makes shoes extremely comfortable. Bernie Mev brings the most extensive variety of styles in footwear for women, men, and children. The label knows how to efficiently adapt to market trends, quickly bringing consumers original, new, amazing styles for it is always working on development. Proof of this is the Athleisure collection, a new way of understanding sports and leisure in urban footwear. Bernie Mev shoes are easy to match, made with the best materials, with great attention to detail. Clients seek comfort and easy fit, without compromising style. They know Bernie Mev brings them these values, at the best footwear stores. The creators of Bernie Mev, Itamar and Rachel Carni, visited Spain in recent times and the label appears all the time on TV, radio and other media. This confirms Bernie Mev has landed in our country for good, to offer consumers original, different shoes, for everyday wear. This makes Bernie Mev a label known for original, affordable, healthy footwear, in unique styles and designs.

8/2/16 15:47


C E L E B R A N D O

C O L L E C C I O N STOCK DISPONIBLE DE PV 16

P贸ngase en contacto hoy FOOTEZ SL +34 932 090 342 o EMAIL: info@footez.es MICAM, Mil谩n 14-17 febrero, Pabell贸n 6 A41-45, MOMAD, Madrid 4-6 de marzo, Pabell贸n 8 E08 ESTIL & MODA, Barcelona 20-21 de marzo.

pagina interior.indd 42

8/2/16 15:51


38 // Instinto trendy · Trendy instinct

Xti

Pone difícil escoger un sólo par

So hard to choose just one pair

La marca de calzado y complementos Xti presenta su colección de primavera y verano 2016. Su concepto es armonizar y resaltar el look casual de la mujer y el hombre. Se trata de un calzado básico del que no te puedes desprender, para múltiples actividades y ocasiones. En diseño femenino, las más diversas alternativas se reúnen para lograr que la mujer se hechice con el modelo que tiene en mente. Spring boots, salones, flatform sneakers, alpargatas con cuña, lonas, bailarinas, sandalias con plataforma y suela gruesa, esclavas, sneakers urbanas, mocasines náuticos, deserts y sandalias. Se imponen los colores pálidos que ceden un espacio a la fantasía. Pastel, maquillaje, nude, beige, rosa palo, arena, gris tenue, así como el blanco en distintos gradientes: hielo, white wash, dejan paso al amarillo mostaza, el turquesa, los azules acuáticos, los metalizados —plata, oro, bronce—, así como el tejido denim. Se suman originales estampados como los print florales acuarelados y la psicodélica tropical. En cuanto a materiales, antelina, serraje, lona, madera, corcho y esparto se aderezan con adornos y acabados con mucho encanto. Texturas animales, calados, trenzados, strass, pedrería de colores, glitter, tachuelas y detalles metalizados dan como resultado una colección irresistible.

Xti, identifying footwear and accessories, presents the new 2016 spring-summer collection, based on the concept of harmonizing and enhancing the casual look of men and women who love basic footwear that matches all styles and is suitable for so many activities and occasions. For women, we find a great variety of styles designed to fascinate: spring boots, pumps, flat form sneakers, wedge espadrilles, canvas shoes, ballerinas, platform sandals with thick soles, Roman style sandals, urban sneakers, nautical loafers, desert shoes, and sandals. Pale colours play a major role, as does fantasy in every aspect. Pastel and makeup shades, nude, beige, pale pink, sand, pale gray and various shades of white including ice and whitewash. Also, mustard yellow, turquoise blue, water blue, metalized – gold, silver, bronze – and Denim fabric. The print patterns are original: floral, water paint and tropical, psychedelic. Materials are also varied: suede, split leather, canvas, wood, cork and esparto mix well with charming trimmings and finishes. Animal skin textures, punctured patterns, braids, rhinestones in various colours, glitter, studs and metalized details result in an irresistible collection.

Xti Tentations Esta colección aúna las últimas tendencias de moda en combinación con un diseño clásico. El resultado convierte a Xti Tentations en la versión más elegante de Xti. Con sus exquisitos acabados y singular diseño, nace destinada a las ocasiones especiales, cuando el complemento es decisivo para remarcar un look. Una colección compuesta por básicos elegantes, con equilibrio entre lo chic y lo casual, donde tienen luz propia stilettos, peep toes, sandalias de fiesta… Con múltiples tacones donde elegir, cónico, cuadrangular, hiperheel, además de cuñas y propuestas en plano, como bailarinas o sandalias joya, acicaladas con imaginativos detalles de pedrería, strass, metalizados y finos bordados. Hay que tener en mente una sorprendente colección de bolsos, perfectos para combinar con cualquier zapato disponible en las nuevas colecciones.

Xti temptations This collection gathers the latest fashion trends and combines them with classic designs. The result is Xti Temptations, the most elegant version of Xti creations. The exquisite details and singular design turns it into the right choice for special occasions, when you want accessories to determine your look. The collection comprises elegant basics in a perfect balance of chic and casual styles, reflected in stiletto shoes, peep toes, evening sandals, all in multiple heel choices and shapes: squares, cones, hyper-heels, wedges and also flat styles as in ballerinas or gem sandals, ornamented with imagination and rich details: rhinestones, gems, metalized materials and fine embroidery. All you need in terms of purses to match is also here, in an amazing collection of great purses perfectly matching all shoe styles in the new collections.

-xti_instinto.indd 38

8/2/16 16:02


VISÍTENOS EN

ESTIL & MODA EL 20 Y 21 DE MARZO DE 2016

Josef Seibel Schuhfabrik GmbH | Gebrüder Seibel Str. 7-9 | D-76846 Hauenstein | www.josef-seibel.de Atentión al cliente: Ronald Rendon | Tel gratuido: 900 - 984 904 | Fax: 0049 - 651 204 225 | Email r.rendon@romika.de JS_Modapiel_HW16_0116_230x150.indd 1

1/28/2016 1:45:26 PM

Visítenos en Estil & Moda! Contacto: Ronald Rendon | Tel. 900 984 904 | Email r.rendon@romika.de | www.romika.de ROS_Modapiel_HW16_0116_185x130.indd 1

romika-josef.indd 1

El 20 y 21 de Marzo del 2016

1/29/2016 5:17:04 PM

8/2/16 16:10


40 // Confort de moda

Romika

pronostica un otoño deslumbrante El especialista en calzado de confort Romika sigue mirando al futuro en la próxima temporada, incluso con más colores y detalles que nunca. Su Colección Outdoor otoño/invierno incorpora excitantes temas, como una plataforma de estilos de moda y looks de piel de serpiente, mientras que la gama Romika Home se focaliza en nuevas y vibrantes combinaciones de colores, e interesantes mezclas de material. Para el próximo otoño, Romika está ofreciendo una excitante y variada gama de estilos de calzado, funcionales y cómodos, que dan directo en el centro de la diana de la moda. Ya sea para ir de compras, trabajar, o para el tiempo libre en general, los estilos para la nueva temporada son ideales en todas las ocasiones. Combinando distintas suelas de plataforma, con toques excitantes y decorativos, la atractiva gama Karola garantiza ser un verdadero punto de atracción. Pero las suelas gruesas no son solo un ‘must’ de esta temporada de moda, sino que también cumplen dos funciones importantes, proveyendo de aislamiento térmico, además de apoyar de forma óptima el movimiento natural de tracción del pie. Por su parte, la colección Romika Home ofrece una increíble variedad de calzado indoor para hombre y mujer, en una gran diversidad de colores y detalles. Con llamativos azules, audaces rojos, clásicos negros, amarillos brillantes, incluso impresiones de leopardo…el próximo invierno va a ser cualquier cosa menos aburrido. Como tema dominante, destaca el fieltro natural, con una impresionante variedad de combinaciones de controles y patrones. Disponible en mocasines, hebillas, o velcro, muchos de esos estilos –disponibles con detalles sencillos o detalles extras- están forrados con la piel de cordero más suave, garantizando mantener los pies calientes. La popular línea Ibiza, en una nueva y emocionante gama de colores es un elemento destacado, mientras que ‘Merci’ es otro de los productos premium hechos con los materiales más finos.

Jofef Seibel, a fusión of modernity and tradition Josef Seibel will present a collection that is more modern than ever before in the coming season and will proudly show its colours, especially in its women’s range. New developments with the craftsmanship for which Josef Seibel is famous set the tone for the autumn/winter 2016/2017 collection and ensure the ideal fit that customers have come to expect. Modernity and comfort are by no means mutually exclusive. Successful ideas are developed further with fresh touches and new interpretations. The blend of tradition, comfort and modernity is the key element in the varied range of new and familiar models: The highlights in the Josef Seibel collection are the new city models: comfortable, modern and eye-catching. The urban style models feature prominent profile soles and wedge heels that lend a strong, masculine character to the overall look. Interesting colour combinations accentuate the soles further: some of the rustic and sporty men’s models stand out with their two-tone soles, opening up exciting possibilities for combinations. Autumn shoes do not always have to be black: the women’s range extends from warm brown tones to shimmering reds right through to lively shades of blue. Josef Seibel shows off its colours in both ankle boots and its sporty lines. Dazzling in dynamic yellow and orange tones, the successful Spirit of Nature series has been extended further: two popular designs will be available in the traditional style and in a modern, sporty version in the coming season. Consumers who value sustainability and fashion will be delighted to see the wider lasts with original looks and decorative contrast stitching that emphasise the individual appearance of the Spirit of Nature series.

-romika_josef_seibel.indd 40

8/2/16 16:11


41 // Fashion comfort

Romika forecasts a dazzling autumn Comfort footwear specialist Romika is already looking ahead to the coming season with even more colours and clever detailing than ever before. Their Outdoor Collection for autumn/winter 2016/2017 features exciting themes such as fashionable platform styles and snakeskin looks, whilst the Romika Home range focuses on new and vibrant colour combinations and interesting material mixes. This coming autumn Romika is offering an exciting and varied range of comfortable, functional footwear styles that are bang on-trend. Whether for shopping, work or general leisurewear, the new season’s styles are ideal for all occasions. Combining distinctive thick platform soles with exciting decorative touches, the attractive Karola range is guaranteed to be a real eye-catcher. But chunky soles are not only this season’s fashion “must-haves”, they also fulfil two important functions, they provide thermal insulation as well as supporting the foot’s natural rolling movement. The Romika Home autumn/winter collection offers an amazing range of men and women’s indoor footwear in a variety of colours and details. With striking blues, bold reds, classic black, brightest yellow, checks, even leopard print… next winter is going to be anything but dull! And there’s a dominant theme here – natural felt, in a stunning array of colour combinations and patterns. Available in slip-on, buckled or Velcro options, many of these styles - available plain or with extra detailing - are lined with softest lambskin, guaranteed to keep feet toasty warm! The popular Ibiza range, in a new and exciting palette of colours is a particular highlight, while Merci is another of the premium products made from finest materials.

Josef Seibel

una fusión de modernidad y tradición Josef Seibel presentará una colección que es más moderna que nunca para la próxima temporada, y mostrará con orgullo sus colores, especialmente en la línea femenina. Nuevos desarrollos con la artesanía por la que Josef Seibel es famosa, marcan el camino para la colección otoño invierno y aseguran el ajuste ideal que los usuarios puedan esperar. Modernidad y confort no son conceptos excluyentes: las ideas exitosas se desarrollan con más toques frescos y nuevas interpretaciones. La mezcla de tradición, confort y modernidad es el elemento clave en esta variada gama de modelos nuevos y familiares. Los aspectos más destacados en la colección Josef Seibel son los nuevos modelos urbanos, confortables, modernos y llamativos. Los de estilo urbano cuentan con suelas prominentes y tacones de cuña, que confieren un carácter fuerte y masculino a su apariencia general. Interesantes combinaciones de color acentúan más las suelas; por su parte, algunos de los rústicos y deportivos modelos masculinos destacan con sus suelas bitono, abriendo excitantes posibilidades combinativas. Los zapatos de otoño no tienen que ser siempre negros. Las gamas femeninas se extienden desde tonos marrones cálidos a rojos brillantes, con vivas sombras de azul. Josef Seibel luce sus colores tanto en los botines como en las líneas deportivas, con deslumbrantes tonos naranja y amarillos dinámicos. Las exitosas series de Spirit of Nature se han ampliado aún más, con dos populares diseños que estarán disponibles en el estilo tradicional y en una versión moderna y deportiva para la próxima temporada. Los consumidores que valoran la sostenibilidad y la moda estarán encantados al ver las amplias hormas, con looks originales, y pespuntes decorativos en contraste, que enfatizan la apariencia individual de las series Spirit of Nature.

-romika_josef_seibel.indd 41

8/2/16 16:12


42 // Confort de moda · Fashion comfort

Zapatos a la moda con estilo y confort El otoño-invierno 2016/17 de ara se presenta de una forma muy variada, abarcando un amplio espectro de estilos, que van desde un aspecto elegante, sin edad, con un look chic de moda masculina al casual sport con innovadores materiales de alta tecnología. Un toque étnico está también presente en los estilos retro femeninos. Las sombras neutrales de gris, beige y marrón siguen siendo indispensables, mientras que una gran cantidad de tonos cálidos de rojo añaden un toque de color. Las mujeres ara pueden esperar con ilusión la próxima temporada con una variada colección que comprende botas súper cómodas, botines, mocasines americanos tipo montaña y nieve, bailarinas, mocasines y salones que recogen las tendencias de moda con una exitosa mezcla de moda y comodidad. Fina y deportiva piel de becerro, y afelpada, nobuk, napa de cordero, y suave piel de cabrito, además de piel de serpiente y deportivo charol continúan la tendencia que se dirige hacia materiales elaborados para la ropa femenina, pero también para el calzado. Ara abarca el mega segmento de los sneakers con clásicos, de gama alta y modelos de futuro que son interpretados utilizando ante, charol, y pieles estampadas, con insertos elásticos, para las mujeres amantes de la moda en particular. La gama de colores va desde el negro, pasando por el gris, burdeos, coñac y castaño, hacia sombras de topo y azul. Elementos decorativos, como tacos e imitaciones de diamantes, hebillas, botones, cadenas, cremalleras, pelo, o discretos logos de ara, subrayan el decidido enfoque de moda de la colección. Los diseñadores de ara se centran en métodos de fabricación flexibles, como por ejemplo, el mocasin Strobel, y el Gore Tex, destacando en la colección su variedad de formas, hormas finas, y nuevos y ligeramente redondeados moldes, además de hormas asimétricas y redondeadas. No faltan las líneas rectas, mayormente tacones tipo cuña, de 10 a 65 milímetros de alto, con bailarinas, mocasines y salones con aroma de moda. El perfil de moda de los sneakers está acentuado por suelas ultra ligeras de dos o tres colores, además de suelas de cuñas de 35 milímetros.

-ara.indd 42

ara shoes

Shoe fashion with style and comfort Autumn and winter fashion in 2016/17 presents itself in an extremely varied manner and covers a broad spectrum of styles ranging from an ageless chic look with men’s fashion features through to sporty casuals with innovative hightech materials. An ethno touch is there too presenting itself in feminine retro styles. Neutral shades of grey, beige and brown remain indispensable. A wealth of warm red shades adds a splash of colour. ara women can look forward in the coming autumn/winter season to a varied collection comprising super-comfortable boots, booties, mountaineering- and snow boot-type loafers, ballerinas, moccasins and pumps that picks up on fashionable trends with a successful mix of fashion and comfort. Fine and sporty calf leather and calf-skin suede, nubuck, lamb nappa and smooth chevreaux leather as well as metallics, snake and sporty patent leather continue the trend toward elaborate materials in women’s clothing for footwear too. ara embraces the mega-issue of sneakers with classic, high-top and future models, which are interpreted using suede, patent and printed leathers and elastic stocking inserts, and address fashion-conscious women wearers in particular. The colour spectrum ranges from black, via grey, bordeaux, cognac and chestnut through to shades of taupe and blue. Decorative elements, such as studs and rhinestone features, buckles, buttons, chains, zips, fur features or discreet ara logos underline the fashionable focus of the collection. ara designers focus on flexible production methods, such as ago, strobel, moccasin and Gore Tex, which highlight the collection’s variety of forms – slim lasts and a new, slightly rounded block as well as asymmetrical and round lasts. Straight-lined, mostly block-type heels 10 to 65 millimetres high provide ballerinas, loafers and pumps with a fashionable flair. The fashionable profile of sneaker models is accented by two- and three-colour ultra-light soles as well as 35-millimetre wedge soles.

9/2/16 16:14



44 // Confort de moda · Fashion comfort

Legero

Estilo urbano, confort casual, suave protección

el calzado ligero the lightweight shoe

Esta nueva colección se basa en tres temas principales: ‘Viajero urbano/Urban Traveller’, ‘De fin de semana/ Weekender’ y ‘Festival de invierno/Winter Festival’’. Viajero Urbano propone un look casual, urbano para el día a día en cualquier momento o lugar, inteligente, sensible, atemporal y para todas las edades. El calzado casual, hibrido y tipo runner, ‘Rio’ para ellos, y ‘Marina’ para ellas, ha sido desarrollado y mejorado para una nueva generación de sneakers. Debido al especial confort de sus hormas, ambos modelos son súper cómodos, extra ligeros y ofrecen propiedades de absorción de impactos como resultado de sus suelas de inyección directa de PU, además de un excelente agarre gracias a las propiedades antideslizantes de las suelas transparentes de TPU. Los zapatos son casual, con cortes claros, fáciles de calzar y hechos en suaves pieles con colores neutros, y delicados matices de Grafito, Piedra Gris, Azul y Burdeos, sin olvidar la gama exclusiva ‘Historia Oscura’, una mezcla de negros. Con su modelo Firenze, Legero lanza nuevos, puros y sobrios botines, y botas Chelsea, para mujeres. Hechos en pieles finamente estructuradas, con efectos especiales en su superficie, cuentan con una potente mezcla de materiales. Anchura muy cómoda, ligereza, calce confortable y modelos especiales que garantizan el confort climático gracias al Gore-Tex®. Los rasgos clave de ‘Weekender’ son la originalidad y autenticidad. Todo es cuestión de reducir la velocidad y disfrutar de una vida relajada durante los momentos de ocio. Botines campestres pero elegantes, y botas bajas se presentan como ‘híbridos’: una mezcla de calzado outdoor e indoor. ‘Campania’ es el nuevo diseño de Legero con ‘cuñas acogedoras’ para ellas. Este tipo de calzado combina artesanía sutil con tecnología sofisticada: el clásico diseño con cercos y líneas bien definidas, que además enfatizan un aspecto moderno y masculino en los modelos para ellos. Toskana se inspira en los zapatos de trabajo con cordones, y en botines diseñados para mujeres. Naturaleza y tecnología se unen en perfecta simbiosis con ‘Winter Festival’. Sus ‘utilitarias botas deportivas’ aportan varias funcionalidades sencillas, como costuras acolchadas, para soportar incluso ‘el frío ártico’, un estilo apres ski por debajo, y cómodo forro de piel, reflejando completamente el ADN de un nuevo grupo de productos Legero, como Marano, un calzado après-ski tipo corredor extremadamente ligero, con suelas de inyección directa de PU.

-legero.indd 44

Urban style, casual comfort and soft protection blend

This new Collection is based on the three mood themes “urban traveller”, “weekender” and “winter festival”: “Urban Traveller” stands for a casual, urban everyday look anywhere and anytime – intelligent, sensible, timeless and for all age groups. The hybrid casual runner-type shoe Rio for men and Marina for women was further developed and improved for the new generation of sneakers. Due to special comfort lasts, both models are super comfy, extra lightweight and offer outstanding shock absorption properties as a result of directly injection-moulded PU soles as well as excellent grip thanks to transparent, noskid TPU soles. The shoes are casual, with clearcut, clean lines, easy to put on and done in soft leathers with neutral colours and delicate hues of Graphite, Pebble Grey, Blue and Bordeaux as well as our own “Dark Story” chromatic range. With its model Firenze, Legero launches new, pure and spare ankle boots and Chelsea boots for women. Done in finely structured leathers with special surface effects, they boast a mix of materials. Comfortable width, absolutely lightweight wearing comfort and special models ensuring climate comfort due to Gore-Tex®. The key features of “Weekender” are originality and authenticity. It’s all about slowing down and enjoying the relaxed, simple life during moments of leisure. Countrified, yet elegant ankle boots and low boots are presented as “hybrids” – a mix of outdoor and indoor footwear. Campania is Legero’s new “cosy wedge” design for ladies. This footwear type combines subtle craftsmanship with sophisticated technology: the classy welt design and clearcut lines moreover emphasise a modern, masculine look. Toskana is a new, workwear-inspired lace-up and ankle boot design for ladies. Nature and technology enter into perfect symbiosis with “Winter Festival”. SUBs – “sports utility boots” – are boots with several straightforward functionalities such as quilted stitching to withstand even arctic cold, après-ski-style down and comfy fur lining with teddy fleece, etc. and fully reflect the DNA of a new Legero product group: Marano is an après-ski runner-type shoe extremely lightweight, with directly injection-moulded PU soles.

9/2/16 16:16


Los zapatos preferidos de mis pies.

www.legero.at

Con la más avanzada technología de

Legero tiene lo que sus pies desean. Ligereza. Máxima comodidad. Transpiración. GORE-TEX®. Marklein Shoes, s.l. Avda. de Chapí, 2 - 1ºD • E-03600 Elda Tel.: +34/965 20 39 17 • info@mkshoes.com pagina interior.indd 42

9/2/16 16:18


46 // Confort de moda · Fashion comfort

Nace ‘Be Natural by Jana calzado cómodo, individual y novedoso Desde hace más de 15 años, Jana Shoes ha estado desarrollando calzado confortable y de moda, con el objetivo de ofrecer a cada mujer el 100% de comodidad, algo que ha hecho con un creciente éxito y una imbatible relación calidad precio. “Tras numerosas conversaciones con detallistas, nos sentimos reafirmados en nuestra idea de que el confort hoy no consiste solo en calzar zapatos confortables. Percibimos una creciente necesidad de algo ‘Nuevo’, día a día, un empuje adicional que solo puede ser generado en el futuro con ‘nuevos conceptos”, aseguran desde la firma. La mujer moderna necesita inspiración e impulsos de moda. Se desean excitantes materiales, colores a la última, y nuevas formas. O sea, zapatos que destaquen su individualidad y estilo natural. Sobre este ámbito, los responsables de Jana afirman que “es algo que hemos comprendido, y queremos crear el éxito futuro junto a nuestros clientes, consolidando una verdadera relación a largo plazo con ellos. Por tanto, estamos encantados y orgullosos de poder presentar nuestra nueva marca al público: ‘Be Natural by Jana’ representa una actitud individual y natural ante la vida. Nuestro calzado promete a quien lo calce ‘Ser Natural’ y llevar los zapatos idóneos para él!” Sus actuales y modernos modelos hacen una clara declaración de intenciones con fantásticos y maravillosos materiales de piel, y verdadera artesanía, combinados con curtidos vegetales, forro de cuero en los zapatos, y forro textil antibacteriano en las botas, así como plantillas removibles. En Jana han creado calzado sin límite de edad que puede ser utilizado por todas las mujeres que aman los zapatos cómodos y maravillosos.

-jana.indd 46

‘Be Natural by Jana’ is born comfortable shoes, individual and innovative For more than 15 years Jana Shoes has been developing fashionable comfort shoes with the aim of offering every woman 100% comfort, and has been doing so with increasing success and unbeatable value for money. After numerous talks with retailers, we feel confirmed in our statement that comfort today is not just about wearing comfortable shoes. You can feel the growing need for something “New” day by day and additional turnover can only be generated in future with “New Concepts”. The “modern woman” needs inspiration and fashionable impulses. Exciting materials, hip colours and new last shapes are in demand. To put it concisely, shoes that underline their individuality and natural style. This is something we have understood and want to create the future success together with you as a reliable and long-term partner. Therefore we are delighted to be able to present our new brand to you, full of pride and anticipation: “Be Natural by Jana” represents an individual attitude to life and naturalness. The shoe promises the wearer “Be Natural - be yourself and wear the shoes that suit you!” The current fashion models make a statement for fantastically beautiful leather materials and real craftsmanship. Combined with vegetable tanned lining leather in shoes and antibacterial textile lining in boots as well as flexible soles and removable insoles, we have created shoes without age limits that can be worn by every woman who loves beautiful and comfortable shoes.

9/2/16 16:19


BE NATU R A L 100% COMFORT

by

Jana shoes GmbH & Co. KG | Klingenbergstr. 1-3 | D-32758 Detmold | Germany Sergio Mignorance | sergio@eternamentemalva.com | Tel.: +34 637 537 197 www.jana-shoes.com | FIND US ON FACEBOOK

modapiel_235x300_jana-shoes.indd 1

07.01.2016 13:58:46


48 // Carácter único · A unique nature

New Rock Vistosas y llamativas incrustaciones de cristal Swarovski® en sus nuevos diseños -new_rock.indd 48

Las incrustaciones de cristal Swarovski® en tacones y plataformas son una de las más importantes y espectaculares novedades presentadas por New Rock en sus nuevas colecciones. Estos llamativos y vistosos accesorios proporcionan un acabado preciosista a los zapatos, y dan a los nuevos diseños un toque sexy y glamuroso que impacta por su colorido y su extremada sofisticación. La firma opta por combinar diferentes colores que componen llamativos dibujos y que crean líneas de colores en los tacones. Todo ello se consigue alternando diferentes tonos de cristal Swarovski® entre los que predominan el blanco, el rojo y el negro. Estilo único y exclusivo Los intensos brillos del cristal Swarovski® aportan un exuberante colorido a las vanguardistas propuestas de New Rock, confeccionadas con una atractiva gama de cueros repujados similares a los de la guarnicionería, así como de pieles grabadas y de napas brillantes. La original combinación de estos elementos configuran el estilo único y exclusivo de los diseños creados por la marca española. Respecto a la paleta de colores, es el negro el que predomina en gran parte de los diseños. Un tono que en algunas ocasiones comparte protagonismo con ligeros matices de morado, de azulón y de rojo oscuro. Las propuestas de la firma para el próximo invierno incluyen principalmente botines, zapatos abotinados, botas y peep toes. Todos ellos adornados con originales detalles entre los que se hallan tachuelas, bordados, calaveras, cruces, plataformas y tacones de metal.

Attractive, dazzling Swarovski™ crystals incrustations in new footwear styles Swarovski™ crystal incrustations in heels and platforms are among the most spectacular novelties by New Rock in the new collections created by this label. These elegant, sophisticated accessories lend a precious finish to shoes, with a sexy, glam touch that dazzles and reflects extreme sophistication. New Rock combines different colours in attractive, original patterns that create colour lines on the heels, and this combines with the various shades of Swarovski™ crystals, mainly white, red, and black. A unique, exclusive style The intensity of Swarovski™ crystals contributes colour and exuberance to the advanced designs by New Rock, all built with punctured leathers like those used by saddle makers, along with glossy nappa so the original combination of these elements makes up the unique, exclusive style of footwear created by this Spanish company. The colour palette is dominated by black in most shoes, sometimes sharing some space with light touches of purple, dark blue, or dark red. This coming winter New Rock brings new styles in booties, lace-up shoes, boots, and peep toes. All of them featuring original details including studs, embroidery, skulls, crosses, along with metallic platforms and heels.

8/2/16 16:18


pagina interior.indd 42

8/2/16 16:21


pagina interior.indd 42

12/1/16 16:50


pagina interior.indd 43

12/1/16 16:50


APICCAPS Record de expositores portugueses en theMICAM

y más de 40.000 visitantes profesionales asistirán a la feria de Milán. Portugal volverá a ser la segunda mayor delegación extranjera en la feria, siendo sólo superado por España. 50 millones de euros invertidos en innovación Después de haber deesarrollado 80 nuevos productos y equipamientos en el marco del Proyecto Newalk, el sector del calzado, a través APICCAPS y Centro Tenológico del Calzado (CTCP), propone y desarrolla un nuevo programa de innovación. En 2020, después de formalizar el “Cluster del Calzado y de la Moda” se deben invertir 50 millones de euros en la modernización de los procesos de negocio.

Portugal continúa fortaleciendo su presencia en la feria más grande en el mundo del calzado. En total, 95 empresas se unirán a la delegación nacional lusa en los salones theMICAM y MIPEL (feria de accesorios), que se celebrarán del 14 al 17 de febrero próximos, en Milán (Italia). La presencia en theMICAM forma parte de la estrategia de promoción definida por APICCAPS y AICEP, con el apoyo del Programa Compete 2020, y que tiene como objetivo la consolidación de la posición relativa del calzado portugués en los mercados extranjeros. Alrededor de 200 empresas del calzado participan, desde el comienzo del año, en un megaprograma de promoción a nivel internacional, que se traducirá en la presencia en más de 60 de los más prestigiosos foros internacionales de la especialidad. Así, Bogotá, Dusseldorf, Las Vegas, París, además de Milán, son destinos obligatorios para las empresas portuguesas en febrero de este año. En total, en poco más de 20 días, el sector del calzado participará en 10 certámenes profesionales en el extranjero. Promoción en el exterior En febrero, en Milán, Portugal registrará la mayor presencia hasta la fecha en un evento en el extranjero. En total, 92 empresas portuguesas que representan más de ocho mil puestos de trabajo y aproximadamente 500 millones de euros en exportaciones. La promoción del comercio exterior es, por otra parte, la primera prioridad para la industria del calzado portugués, que sitúa en el extranjero más del 95% de su producción. La presencia en la mayor y más prestigiosa feria en el mundo del calzado será, una vez más, de la mayor importancia. En total, más de 1600 expositores de casi 50 países

-appicaps.indd 52

En los últimos años, la industria portuguesa del calzado se ha especializado en la capacidad de respuesta rápida y en las pequeñas series, asumiendo estas características como elementos de importancia estratégica en todo el mundo. El trabajo realizado en colaboración con el Centro Tecnológico del Calzado y con una red de más de 50 socios, incluidas las universidades, las empresas y organizaciones del ámbito científico y tecnológico, ha promovido el desarrollo de más de 100 equipamientos “made in Portugal”, lo que permite que el país exporte hoy alta tecnología para calzado para casi todo el mundo. La industria portuguesa quiere fortalecer, ahora, su status de más moderna del mundo y con este objetivo invertirá 50 millones de euros en los próximos cinco años. Revolución Newalk La “revolución tecnológica” en la industria portuguesa del calzado comenzó a mediados de los años noventa. Con FACAP (Fábrica de Calzado de Futuro), Portugal ha producido y desarrollado algunas de las soluciones tecnológicas más modernas en el mercado, pasando a exportar alta tecnología para los cinco continentes. En el pasado más reciente, con el proyecto Newalk se dieron pasos significativos en la investigación de nuevos materiales y productos. Según Leandro de Melo, “con este proyecto, 21 empresas de toda la cadena de calzado y ocho entidades del ámbito científico y tecnológico nacional se movilizaron y trabajaron de forma coordinada para establecer ventajas competitivas basadas en la innovación”. Nuevos cueros, componentes y productos químicos innovadores, conceptos de calzado diferenciados, software y tecnologías para una producción ágil, robotizada, o customizada de zapatos fueron algunos de los resultados, recordó el Director General del CTCP.

8/2/16 16:24


53 // Asociaciones · Associations

APICCAPS New record participation exhibitors at theMICAM

of

Portuguese

Portugal continues to strengthen its presence at the largest footwear trade show. A total 95 companies will join the Portuguese representation at theMICAM and MIPEL (accessories) to be held in Milan (Italy) from February 14th to 17th this year. Their presence at theMICAM is a part of the promotional strategy defined by APICCAPS and AICEP, supported by the Compete 2020 Programme that seeks to strengthen the relative position of Portuguese footwear in foreign markets. Some 200 footwear companies have been taking part in a major programme since the beginning of this year. It is an international initiative that will be translated into their presence at more than 60 prestigious international footwear for a. Bogota, Düsseldorf, Las Vegas, Paris and of course, Milan, will be the cities welcoming Portuguese companies this month of February. This means that in some 20 days the footwear sector will be taking part at 10 professional trade shows in other countries. Promotional presence abroad Milan, in February, will welcome Portuguese companies representing their country abroad. The 92 Portuguese companies creating more than eight thousand jobs, export products for some 500 million Euros. This promotion of their presence in foreign countries is a priority for the Portuguese footwear industry sector, for it exports over 95% of the overall volume manufactured. Their presence at the largest and most prestigious footwear trade show is, once again, most important. A total 1600 exhibitors and more, coming from some 50 countries, and more than 40,000 professional visitors will be present in Milan and its trade fair. Portugal will be, once again, the second largest foreign presence, after Spain. 50 million Euros invested in innovation After having developed 80 new products and equipment within the frame of the Newalk Project, the footwear sector proposes and develops a new innovation programme, through APPICAPS and the Technologic Footwear Center (CTCP). In 2020, after materializing the “Footwear and Fashion Cluster”, 50 million Euros will be invested in modernizing business management procedures. Over these past few years the Portuguese footwear industry sector has become a specialist in prompt response and small-volume series, and these two factors are strategically essential all around the world. The collaboration work with the Technologic Footwear Center and a network of more than 50 partners including universities, companies and scientific-technologic organizations, has given place to the development of more than 100 new equipment items, made in Portugal. This means the country exports hi-tech equipment for footwear companies to almost every country, and now the Portuguese industry sector wants to strengthen its image as the most advanced and modern in the world. That is the reason for the +50 million Euros investment to be made over the next five years. The Newalk revolution The “Technologic Revolution” in the Portuguese footwear industry sector began in the mid 1990s. FACAP (Future Footwear Factory – Fábrica de Calzado de Futuro) has caused Portugal to produce and develop some of the most advanced technologic solutions in the marketplace, exporting recently developed technologies to the five continents. More recently, the Newalk project enabled participants to make significant progress in terms of research work on new materials and products. Leandro de Melo explains that “with this project, 21 companies in the footwear sector and eight organizations in our country, both scientific and technologic, worked together to create competitive leading-edge solutions based on innovation”. New types of leather, components, innovative chemicals, differentiated footwear concepts, software and IT solutions for fast production, computerized or customized, are among the results for the footwear industry sector”, said the General Director of the CTCP.

-appicaps.indd 53

8/2/16 16:24


INÊS CALEIRO

-ines_Caleiro.indd 54

Me inspira la arquitectura, pero cada cosa, por pequeña que sea, me sirve como fuente de inspiración”

8/2/16 16:25


55 // Creadores de moda · Fashion creators Inês Caleiro, distinguida recientemente con el Dream Award, premio internacional de moda y diseño otorgado por el Fashion Crowd Challenge en Shangai, ha añadido un galardón más a su carrera. Éste no es el primer reconocimiento que obtiene por su trabajo como diseñadora. Ya fue valorada como mejor estudiante en el London College of Fashion en Londres donde cursó sus estudios de diseño de moda y accesorios, y donde descubrió su pasión por el calzado. “El calzado me permitió expresar mis ideas más experimentales. Automáticamente se convirtieron en una potente herramienta de creación”, asegura la creadora. ¿Por qué se decidió por el diseño de calzado? El diseño de calzado se convirtió en mi pasión mientras estudiaba en el London College of Fashion en Londres. Los zapatos me permitían expresar mis ideas más experimentales, mi inspiración. Para mí el diseño de calzado automáticamente se convirtió en herramienta de creación.

“I find inspiration in architecture, but everything, even the smallest things, can be a source of inspiration as well” Inês Caleiro, recently awarded with the Dream Award, the inter national fashion and design distinction by the Fashion Crown Challenge in Shanghai, adds one more recognition to her career. This is not the first prize the Designer is awarded for her work. The was selected as the Best Student by the London College of Fashion in London, where she studied fashion and accessories design, and the place where her passion for footwear was born. “Footwear lets me express my most experimental ideas, and shoes automatically became a powerful tool for creating”, the designer explains.

¿Dónde estudió? ¿Y para qué marcas trabajó antes de diseñar su propia línea de calzado? Estudié diseño gráfico en Portugal, y luego Diseño de Moda y Accesorios en el London College of Fashion. Tras ganar el Premio al Mejor Estudiante, me invitaron a trabajar en Jimmy Choo.

Why did you choose to design shoes? Designing shoes became a passion when I was studying in London at the London College of Fashion. I was able to express through shoes my most experimental ideas and inspirations. Design shoes became automatically a creation tool for me as a designer.

¿Qué puede contarnos sobre sus comienzos? ¿Tuvo buena acogida su primera línea de calzado? La primera colección de Guava fue muy aclamada, y para mí, como diseñadora, fue una gran sensación. Eran mis primeras incursiones en el mundo de la producción, y el proceso de ensayo y error era algo decepcionante al principio, pero necesario para poder crear y fabricar un producto del que sigo sintiéndome orgullosa.

Where did you study? Which labels did you work for before designing your own footwear lines? I studied Graphic Design in Portugal and then Fashion and Accessory Design in London at the London College of Fashion. After winning the Best Student Award I was invited to work at Jimmy Choo.

Por favor, háblenos de los principales cambios que se han producido en su trabajo como diseñadora. El aspecto empresarial ¿tiene influencia sobre su trabajo como diseñadora? Totalmente. Como emprendedor tienes que poder aprender desde cero cómo funciona cada uno de los departamentos de una empresa. Fue un reto para mí. Siempre hay grandes cambios en mi trabajo, unos cambios que percibo día a día. Es ahí donde reside la belleza de dedicar tu corazón y tu alma al producto que estás ofreciendo. El proceso de aprendizaje tal vez es lo mejor que se obtiene de todo este proceso. Si duda alguna mantener tus metas y cumplir tus objetivos en este negocio es un logro valioso. ¿Cómo definiría el calzado Guava? Cosmopolita y contemporáneo. Las tendencias de cada temporada ¿influyen en su trabajo de creación? Las tendencias son aspectos importantes en la industria de la moda, aunque pienso que cada marca debe mantenerse fiel a sus valores e ideas. El mundo que nos rodea y las tendencias que se fusionan cada día son importantes influencias que la marca tiene que tener en cuenta. No se pueden ignorar porque si se dejan de lado sería como vivir dentro de una caja aislada. ¿A qué tipo de mujer dirige sus diseños de calzado? Jóvenes, confiadas, mujeres a las que les gusta jugar, viajar, apasionadas por la moda. ¿Cuál es su fuente de inspiración? Principalmente me inspira la arquitectura, pero me permito encontrar inspiración en todo lo que me rodea: una conversación, la comida que pruebo por primera vez, la gente en las calles. Cada cosa, por pequeña que sea, puede servir como fuente de inspiración para mi trabajo.

-ines_Caleiro.indd 55

What about your early beginnings? Was your first footwear line welcome? Guava’s first collection was very well received and it was a great feeling for me as a designer. I was on my first baby steps within the production world, and the try and error process was very demanding, but it was necessary in order to bring a product that I am still very proud of. Please tell us about the major changes you experienced in your work as a designer, since then. Does the entrepreneurial aspect influence your work as a designer? Totally. As entrepreneur, being able to learn from scratch every department a company requires in order to operate, was very evolving for me. There is always great changes I feel every day and that is the beauty of dedicating your heart and soul to the product you are putting out there. The learning process is possibly the best you can get from it. Being able to open your horizons in the business industry is a valuable achievement. What would your definition be of GUAVA footwear? Cosmopolitan and Contemporary. Do seasonal trends influence you work as a creator? Trends are important aspects in the Fashion industry, even though I believe a brand should be true to their values and ideas. The world around us and the trends that are merging everyday are important tools for brands to take into consideration and they cannot be ignored. Ignoring them will be like living in a square box. What type of women do your footwear designs address? Young, confident and playful women, that likes to travel and is passion for Fashion. What are your sources of inspiration? Mainly I get inspiration from architecture but I allow myself to get inspiration from everything around me, from a chat with someone, from food that I am tasting for the first time, from people on the streets, every little thing can be an inspiration for me.

8/2/16 16:25


56 // L’Atelier

PB Profession: Bottier Creada en 1994 por dos zapateros con vínculos familiares, Elisio y Manuel Alcides Ferreira Avelar, su objetivo fue el de proyectar Profession: Bottier internacionalmente. Como la marca indica, los dos primos acumulaban una experiencia excepcional en el diseño y construcción del calzado. De ellos se dice que dominan el arte de crear zapatos y, al observar el refinamiento y la calidad de sus productos, se pone de manifiesto que es una gran verdad. Dentro de sus colecciones es imposible que el hombre no encuentre su par de zapatos ideal, porque la versatilidad es un ingrediente básico para la firma, así como el confort y la alta calidad. Hoy el calzado de Profession: Bottier está en 35 países, a disposición de hombres del mundo entero que exigen estilo y elegancia. Sus zapatos pueden considerarse totalmente hechos a mano, ya que profesionales expertos siguen paso a paso el largo recorrido que conlleva alcanzar una calidad excepcional y un acabado perfectos. Elisio y Manuel Alcides Ferreira Avelar coinciden en que se inspiran en un hombre con criterio en estilo: ‘Nuestra colección se llama ‘Neutral’ porque trabajamos con colores neutros que nos permiten realizar a mano los acabados y jugar con tonos como azul marino, burdeos, verde oliva, crema, gris oscuro o coñac’. 100% made in Portugal, Professsion: Bottier reinventa el estilo de los años cincuenta y sesenta y sus procesos productivos. ‘Para nosotros el control de la calidad es substancial y seguimos todos los pasos en la confección de cada par de cada zapatos’. Diseños exclusivos llevados a la máxima perfección tienen eco en el hombre dinámico, que se respeta a sí mismo y tiene un estilo de vida sellado por el buen gusto. Profession: Bottier elige minuciosamente a sus distribuidores, medianas o pequeñas pero con gran prestigio. Se encuentra en los comercios de lujo del centro de ciudades emblemáticas, así como en las tiendas online dedicadas a la calidad. ‘Nuestro estilo y calidad, basados en los conceptos más artesanos, han conseguido que cada nueva colección tenga más repercusión que la anterior’. La respuesta al porqué del slogan de la marca, ¡bienvenidos a nuestra familia! nos la dan Elisio y Manuel Alcides Ferreira Avelar, ‘junto con el nombre de la marca, explica el espíritu de una vocación, invitar al hombre a que se sume a nuestra premisa de buen hacer’. Sólo observando y tocando un zapato se puede llegar a comprender el éxito arrollador de la marca.

-bottier.indd 56

¡Bienvenidos a nuestra familia!

9/2/16 16:20


57 // L’Atelier

PB Profession: Bottier Welcome to our family! Profession: Bottier was created by two shoemakers, Elisio and Manuel Alcides Ferreira Avelar, who are members of the same family. It was in 1994 that they planned to bring Profession: Bottier to international markets, for these two cousins were exceptionally skilled in the design and making of shoes. They master the art of creating footwear, and when noticing the refinement and quality of their products we can confirm this is true. The collections comprise so many styles it is impossible for a man not to find his ideal shoe, for versatility is a major ingredient in this company, as are comfort and high quality. Today, Profession: Bottier footwear is sold in 35 countries, to men who demand style and elegance, in so many places around the world. These shoes are virtually 100% made by hand for expert professionals are in charge of every step in the long process required to make exceptional, quality shoes, perfect even in the smallest details. Elisio and Manuel Alcides Ferreira Avelar agree they find inspiration in men who can discern style: “Our collection is named ‘Neutral’ because we work with neutral colours so that shoes can be made by hand, playing with various shades like navy blue, burgundy, olive green, cream, dark gray, brandy brown”. Profession: Bottier is 100% made in Portugal, reinventing the style of the 1950s and 1960s, and production processes: “We feel that quality control is of the essence, so we closely check every one of the steps and stages, for every pair of shoes”. The exclusive designs that reflect perfection address dynamic men with self-respect and a lifestyle sealed with good taste. Profession: Bottier carefully selects distributors, small and medium-sized, but always prestigious. The label is present in upscale stores in the heart of major cities, and online stores selling quality products. “Our style and quality are based on craftsmanship, concepts that make every new collection more successful than the previous one”. We asked why the slogan is “Welcome to our family!” so Elisio and Manuel Alcides Ferreira Avelar reply that “along with our name and label we want to explain the spirit of our calling, inviting men to join us in this venture of know-how and good work”. Just by looking at a shoe and touching it you can understand why the label is so very successful.

-bottier.indd 57

9/2/16 16:20


58 // Nuevas colecciones

Cloud

Un paseo sobre las nubes · Walk on air La elección de la marca no fue fortuita, sus diseñadores deseaban para sus clientes la libertad, la ligereza y la alegría de quien camina sobre nubes. Sus colecciones las fabrica la empresa familiar Felgueiras Joia Calçado, cerca de Oporto. En el momento de la creación, en Cloud se interactúa con la vida exterior, acercándose al estilo de su target, y a una fusión con los elementos naturales. Calzando unos Cloud te sientes más cerca del cielo. Su flexibilidad impide que nada te aparte de tu camino. Con la ventaja de estar calzando unos zapatos de tendencia. Una marca en pro de la conservación del medioambiente, por lo que propone zapatos ecológicos. Quien los usa de siente satisfecho por este valor añadido que le proporciona la autosatisfacción colaborar en la batalla por preservar la belleza del mundo que nos rodea. La nueva colección de Cloud Mini-Bio sorprende por la variedad de sus materiales y por su bienvenida a la fantasía, tejidos de punto, flecos… Si bien los colores básicos son negro, marrón y camel, los tonos vibrantes —azul intenso, rojo y verde— protagonizan muchos diseños. Con nueve diferentes hormas, la marca pone de manifiesto que caminar puede ser como flotar en una nube.

It was not a random choice of name. For these designers wanted their consumers to feel the freedom, lightweight comfort and joy of those walking on air, talking a stroll amidst the clouds. The collections are manufactured by family-owned Felgueiras Joia Calçado, in the vicinity of Oporto, Portugal. Since the time of its founding Cloud creators interact with outdoor life, close to the style of their target consumers and relating with natural elements. When wearing Cloud shoes you feel closer to the skies, for they are so flexible nothing can get in your way. And this, while wearing trendy shoes. The label is committed to preserving our environment so footwear is eco-friendly and consumers feel happy about this added value, for they know they are contributing to the preservation of the beauty around them. The new collection, Mini-Bio by Cloud, amazes because of the variety of materials, welcoming woven fabric, fantasy patterns, fringes and more. Basic shades are present, of course: black, brown, camel…but also vibrating colours like intense blue, red, and green. With nine different styles and lasts, the company is true to its promise: walking is just like floating inside a cloud.

JJ HeitorShoes Singularidad con estilo · Singular and stylish JJHeitorShoes está especializada en calzado de mujer de calidad destinado a la exportación. Su fuerte presencia en los principales eventos internacionales le ha proporcionado una cartera de clientes notable. Un hito fundamental en la evolución de la empresa fue el lanzamiento de su propia marca, JJHeitorShoes, en 2013. Su concepto es combinar un diseño original con la alta calidad. La marca se inspiró en la mujer urbana y con una intensa vida laboral, que nunca se olvida de llevar la sofisticación y la elegancia hasta su actividad diaria. Actualmente JJHeitorShoes se encuentra en varios países europeos y en Canadá, y su plan de internacionalización incluye algunos mercados emergentes. Su séptima colección es ‘You’N’Shoe’, para una mujer que desea una perfecta simbiosis con su calzado. La actitud, la libertad y el estatus, tres palabras clave, manan de los nuevos diseños que expresan la ‘identidad con estilo’. La empresa se fundó en Fornos, Santa Maria da Feira, hace más de cincuenta años por un visionario, Joaquim José Heitor, que, con su conciencia y perseverancia, dirigió con éxito la empresa a través de años difíciles. Hoy en día su gestión está asegurada por la tercera generación de la familia Heitor.

-varios_portugal.indd 58

JJHeitor Shoes specializes in quality footwear for women, and for exportation. The company’s strong presence in major international events has resulted in an important client portfolio. The history of this company was marked in 2013, when it created its own label, based on a concept calling for original design and superior quality. Inspiration sources include urban women, active, hard working, always seeking to look elegant and sophisticated, even in the workplace. Today, JJHeitorShoes are available in several European countries, and also in Canada. The company’s international plan includes some emerging markets as well. The seventh collection by this label is “You’N’Shoe”, for women who seek the perfect symbiosis with their shoes. Attitude, freedom and status are the three key works expressed in these new creations that talk about “identity in style”. Founded by visionary Joaquim José Heitor in Fornos, Santa Maria da Feira, over fifty years ago, the business knew some hard times but its founder skillfully knew how to bring it successfully to a leading position, with hard work, seriousness, and perseverance. Today, the company is managed by the third generation of the Heitor family.

8/2/16 16:27


59 // New collections

Nobrand

Equipo de élite · The élite team ‘Top Squad’, equipo de élite, es el nombre de la colección de invierno de Nobrand. Viene al caso debido a la alta calidad de los productos de esta no marca. Para esta temporada, la inspiración llega del concepto del calzado militar en las películas de culto americanas. De la exploración de este universo surgen los colores gris, caqui, azul marino y variantes de beige, que se alternan con negro y coñac. Materiales nobles como ante, nobuck, napa en relieve o metalizada so la base de los nuevos diseños. Se emplean algunos acabados que enriquecen la piel que adopta un aspecto envejecido y lavado. Con detalles propios de la marca, piel de serpiente en relieve, piel impresa tipo camuflaje… Y también se aplica una técnica muy reciente que consiste en sumergir los zapatos en resina, un toque que añade valor al producto. La marca portuguesa Nobrand ha reinventado los clásicos, colocando a las tendencias al servicio de su estilo.

“Top Squad” is the name of Nobrand’s winter collection, and this is of course because of the excellent quality of products by this “no brand” company. This season, styles are inspired in the concept of military footwear of American cult movies. The exploration of this universe has given way to the colours chosen: gray, khaki, navy blue, shades of beige, alternating with black and brandy. Noble materials like suede, nubuck, punctured or metalized nappa are like the canvas on which designs reflect this inspiration. There are also details and finishes that enhance the look of washed or worn leather. Snakeskin, camouflage print…and the very recently developed technique of immersing shoes in resin, which adds value to products. Portuguese Nobrand has reinvented the classics, and puts trends at the service of its very own style.

Xperimental

Explora y deconstruye las tendencias Exploring and deconstructing trends Ana y Celia, dos hermanas gemelas, una experta en moda y la otra en comunicación, decidieron dar rienda suelta a sus gustos personales, a su manera particular de interpretar los estilos. Su andadura comenzó en 2012 con una colección irreverente, de vanguardia e incluso chocante, que sin duda capto la atención de los fanáticos de nuevas tendencias. Con el tiempo, Xperimental ha progresado en su estilo que hoy es urbano, coherente, en cierto modo minimalista, creado para un concepto del gusto muy global. Sus diseños emanan equilibrio y se distinguen por detalles de fino acabado. Como su nombre indica, la marca sigue experimentando y, con cada colección, aporta ideas, símbolos y nuevos enfoques. Una firma que explora pieles diferentes con acabados innovadores y aplica en suelas y tacones las formas de vanguardia. Sin rechazar las principales tendencias, Xperimental desafía y deconstruye la moda desde una perspectiva única, idealizando experiencias. Inspirado en la mujer dinámica para la que el confort es indispensable, el calzado de Xperimental se lo aporta en forma de diseños vanguardistas.

-varios_portugal.indd 59

Ana and Celia are twins. One of them is an expert in fashion and the other, in communication. They chose to let their personal preferences soar, in their very own particular way of interpreting styles. Their first collection, in 2012, was irreverent, advanced and even shocking. But without a doubt it awakened the interest of those who love new trends. With time, Xperimental evolved in style, so that today it is urban and consistent, somewhat minimalist, created for a very global concept of taste. All footwear designs communicate balance, and great care is reflected in fine details. True to its name, the label continues to experiment and every new collection contributes ideas, symbols and a new focus. The company explores various types of leather and innovates in terms of details, applied onto soles and heels in the most futuristic style. Xperimental also takes into account major fashion trends, but it deconstructs and brings a challenge from a unique perspective, idealizing experiences. Inspired in dynamic women for whom comfort is indispensable, Xperimental footwear brings them what they want, always anticipating what is to come in terms of design.

8/2/16 16:28


60 // Información empresarial

Lotus

Footez, nuevo representante en la Península Ibérica

Lotus, fundada en el año 1759 y la más antigua marca de calzado en el mundo, aterriza en la península Ibérica. Como parte de una estrategia de desarrollo internacional para hacer crecer la marca a nivel mundial, Lotus ha anunciado recientemente el nombramiento de Footez como representante oficial de la marca en España y Portugal. El acuerdo de distribución firmado recientemente entre Lotus y Footez tendrá un efecto inmediato con el lanzamiento de la colección otoño - invierno 2016. Lotus está disponible actualmente en 3.000 minoristas en toda Europa, América del Norte y el Medio Oriente; esta última afiliación demuestra el compromiso de la marca con el desarrollo internacional. Nacida en Inglaterra en 1759, la marca Lotus tiene un patrimonio increíble con una historia maravillosa que contar. A través de los años, Lotus ha prosperado con firmeza consolidándose como un líder dentro de la industria del calzado, asegurando un público fiel en mujeres con estilo. Con este tipo de raíces británicas icónicas combinadas con una calidad excepcional y un diseño de producto sin igual, Lotus puede anticipar una gran aceptación entre el público español y portugués. Elegancia y distinción en el calzado Una amplia colección, desde modelos casual de diario hasta los mas exquisitos y sofisticados zapatos, la colección otoño / invierno 2016 de Lotus presenta un calzado elegante y chic. Zapatos de corte clásico, botines adornados o calzado de fantasía para la noche con bolsos a conjunto, Lotus promete ofrecer estilos que despertarán una gran cantidad de miradas. La colección de hombre se presenta con la elegancia legendaria del estilo ingles realizada con las mejores pieles. La identificación de Lotus con el confort, el diseño y la elegancia - valores que hacen de esta marca una de las más reconocidas del sector – se mantienen una vez más en la nueva colección de la firma. El calzado Lotus para hombre para la próxima temporada otoño / invierno 2016 se sigue identificando con la seriedad, la elegancia, la calidad y la prestancia de uno de los mejores fabricantes del mundo.

-lotus.indd 60

8/2/16 16:29


160129_AZ_Modapiel_ES_RZ.pdf

1

1/2/16

11:02

SÓLO PROFESIONALES

núm ero del stand

Madrid - España

8F20

4 - 6 Marzo 2016

Tradición y Futuro Finland

Una oferta de serviciós 360°

C

M

Y

AGI pertenece a ANWR Group eG, una de las redes cooperativas de empresas independientes mas grande en Europa. Con presencia en 16 paises, nuestros miembros son los empresarios más exitosos del mercado. Con mas de 5.400 empresas asociadas, mas de 10.000 puntos de venta somos el grupo mas fuerte en nuestro sector. AGI apoya a los comerciantes de calzado con una oferta de servicios única. Ahora en España!

Norway

Sweden

Estonia Latvia

North Sea

Poland

Germany CZ

Atlantic Ocean France

CH

Austria Hungary

Mediterranean Sea

CM

MY

CY

www.anwr-garant.com

CMY

K

Contactos para España: Francisco Esteban • +34.616.821876 • francisco.esteban@anwr-garant.com | Carlos Daniel • carlos.daniel@anwr-garant.com ANWR GARANT International GmbH • Elisabethstrasse 70 • 40217 Düsseldorf • Alemania • www.anwr-garant.com • info@anwr-garant.es

160129_AZ_Modapiel_ES_RZ.indd 1

29.01.16 10:24


62 // Información empresarial

Heike Discher, gerente general de ANWR Garant

“Ofrecemos a los detallistas importantes servicios a medida, desde financiación hasta software de gestión, comercio electrónico y marketing” La propia Heike Discher realiza una presentación de la empresa… “ANWR Garant International GmbH (AGI) coordina y gestiona las actividades internacionales del Grupo ANWR en relación con el negocio al detalle de calzado, deportivos, y marroquinería, desde 2012. Ese año el Grupo ANWR y Garant Schuh + Mode AG se fusionaron en una sola compañía.

Heike Discher es la gerente general de ANWR Garant International GmbH. Tras 20 años en la compañía ocupando diferentes puestos de liderazgo, desde abril de 2013 asume su actual cargo, como responsable del negocio internacional junto con Matthias Grevener, también miembro de la junta directiva del Grupo ANWR.

-garant.indd 62

El Grupo ANWR, fundado por detallistas de calzado en Hamburgo en 1919, es hoy una de las redes de negocio cooperativo más exitosas de Europa, con un volumen de negocios de casi 8,5 mil millones de Euros en 2015, y 6.000 detallistas asociados en los sectores de calzado, deportivos y marroquinería. La sede central del Grupo ANWR está en Mainhausen, cerca de Frankfurt, desde donde se gestiona al grupo en términos de estrategia y finanzas. La sede central de la subsidiaria internacional ANWR GARANT International GmbH está ubicada en Düsseldorf. Nuestra cooperación con detallistas y sistemas de franquicia ofrece a las compañías de venta al detalle excelentes posibilidades para el futuro, gracias a una cantidad de servicios a medida para cada uno de ellos. Como grupo innovador, damos la posibilidad a nuestros socios de centrarse en su competencia central, la venta, ofreciendoles servicios como EDI y ERP, servicios de venta online, el comercio electronico, apoyos en marketing, seminarios y la capacitación. Tenemos la solución adecuada para casi todos los tipos de detallistas. El Grupo ANWR agrega valor clave a la cadena, entre la producción y la venta al detalle”.

¿Cómo explicaría el funcionamiento de ANWR Garant? “La misión de nuestra compañía consiste en asistir a los detallistas asociados por medio de soluciones integrales y de servicio eficiente, y con compromiso personal. Nuestro objetivo más importante es la confianza de nuestros socios comerciales, que queremos mantener y fortalecer en el futuro, basándonos en nuestra dedicación, confiabilidad y rendimiento. Todo el mercado europeo, no solo España, está evolucionando y transformándose muy rápidamente, pero juntos aseguramos y vamos dando forma al futuro de los negocios. Para poder competir las cooperativas, federaciones de detallistas, sistemas de franquicias, mayoristas, proveedores y socios industriales, necesitan poder confiar en socios experimentados en servicios financieros. Los dos bancos del grupo ANWR, DZB Bank y AKTIVBANK, son los que dirigen el segmento de servicios financieros. DZB BANK es el socio financiero deANWR Garant en los negocios internacionales. Durante más de 30 años, los acuerdos centrales han sido competencia principal de DZB BANK en cuanto a proveedores y detallistas asociados. DZB BANK es el socio de servicios financieros de más de 20 cooperativas nacionales e internacionales – federaciones de detallistas y sistemas de franquicia – en los segmentos mayorista y de venta al detalle. Utilizan los productos financieros más de 18.000 miembros de estas cooperativas en 18 países europeos, y más de 7000 proveedores.

8/2/16 16:31


63 // Información empresarial

DZB ofrece desde la regulación central a programas de crédito específicos para el comercio, financiación especial, productos de leasing y soluciones para pago con tarjeta de débito, depósitos... a los detallistas de mediana envergadura, cooperativas y sistemas de franquicia, con soluciones a la medida de sus necesidades”. ¿En qué países está presente ANWR Garant y cuántos asociados cooperativistas tiene? “AGI es una asociación de servicio para comerciantes independientes y especializados en calzado, deportivos y marroquinería, presente en 16 países de Europa. Rexor, asociación de compradores de calzado, forma parte de nuestra organización internacional y ya trabaja estrechamente con la industria del calzado de España. AGI está presente con subsidiarias propias en los Países Bajos, Francia, Suiza, Austria, Suecia y Noruega. Más de 5.400 detallistas especializados con más de 10.000 puntos de venta ya utilizan nuestros servicios, aprovechando nuestra presencia internacional. Sport 2000 también está presente en varios países y es nuestra marca para el sector de venta al detalle de deportivos”. ¿Qué ventajas tiene para las tiendas asociarse a ANWR Garant? “Los beneficios son numerosos: nuestros socios detallistas tienen la ventaja de una plataforma financiera muy fuerte y sólida, a través de nuestro banco DZB, ademas acceso a la mayoría de las compañías industriales más importantes de Europa, y unaa consultoría en todas las áreas de gestión de negocios”. ¿Existe un perfil tipo de cooperativista asociado a ANWR Garant? “La tipología es muy diversa. En cada país tenemos socios muy fuertes con más de 150 tiendas y más de 1000 m2, y socios más pequeños con una sola tienda de 100 m2. Esta diversidad forma parte de nuestra fortaleza. En cualquier caso, la mayoría de nuestros socios son importantes empresas de cada sector y país, de renombre en su área del mercado”. ANWR Garant también puede ayudar en el lanzamiento de nuevos productos, ¿es así? “Si, aunque un poco menos en el sector del calzado. Ayudamos a que los nuevos

-garant.indd 63

proveedores se hagan conocidos en el mercado y les ayudamos a acceder a otros mercados europeos, gracias a nuestra red internacional con el Grupo ANWR.

Carlos Daniel

Los productos de ANWR Garant son principalmente servicios especiales para los detallistas, de nuestro socio financiero DZB BANK vienen los productos financieros especiales”. ANWR Garant está iniciando su implantación en España, ¿desde cuándo y por qué? “Empezamos en julio de 2015. Estamos convencidos de que es el momento justo para dar inicio a nuestro modelo de negocios en España, para beneficio de los detallistas independientes de calzado y la industria del calzado del país. Apoyamos a los detallistas con un acuerdo central, con un plazo de pago de hasta 120 días (sin interés). O por otra parte pueden eligir hasta un 4% de descuento por pronto pago. La industria del calzado en España tiene la ventaja de un acuerdo seguro, sin riesgo de default de crédito, que ofrece nuestro socio financiero, el DZB BANK. España, bajo el aspecto económico, es un importante mercado en Europa. El sector de venta al detalle de calzado es similar al mercado francés. Allí, AGI ha sido realmente exitoso, con detallistas líderes con más de 1.500 puntos de venta que forman parte de la familia AGI. Estamos convencidos de que también en España podemos apoyar y fortalecer a muchos comerciantes al detalle con nuestros servicios. El objetivo es tener socios de negocios que sean atractivos y fuertes, en la venta al detalle e incluso en el aspecto industrial. En la división comercial del Grupo ANWR nos encargamos de adquirir productos a nivel internacional y organizar el proceso de compra. Algunos de los beneficios para nuestros socios incluyen, por ejemplo, el acceso a más de 1000 proveedores, una gran cantidad de ferias propias en Mainhausen y nuestra central de pedidos para calzado y deportivos, O1 en Mainhausen”. ¿A quién pueden dirigirse en España las firmas interesadas en asociarse? “Nos complace empezar nuestras actividades en España con dos colegas

Fran Esteban muy experimentados. Ambos conocen el negocio de la venta al detalle de calzado e incluso las condiciones generales de España: Fran Esteban (nacido en 1970) fue el responsable de diferentes departamentos de venta en la industria del calzado y se especializa en crear y ser consultor de nuevos mercados. Carlos Daniel (nacido en 1963) ha ocupado posiciones líderes en el negocio de la consultoría y venta al detalle desde 1987. Su especialidad es la venta y el marketing. Ahora estamos trabajando en el contacto con los socios al detalle de calzado y también con la industria del calzado en España”. ¿Cuáles son los principales proyectos de futuro de ANWR Garant a nivel general? “Además de la actividad diaria de apoyar a nuestros comerciantes al detalle y también a los socios en el sector de la industria, todas las unidades del Grupo ANWR se centran en un tema principal en estos próximos años: la digitalización. La gestión de datos, los modelos inteligentes de logística, y la preferencia de los clientes por el uso de internet y el comercio electrónico se hacen muy importantes, incluso para la venta al detalle de la pequeña y mediana empresa. El Grupo ANWR desarrolla respuestas para las actividades de los protagonistas importantes en el mercado de comercio electrónico de moda, como por ejemplo Amazon o Zalando. En Alemania, la plataforma online schuhe.de muestra las posibilidades del click&collect (cliquear y recoger) o del comercio online, incluso para los detallistas pequeños. La tecnología y oportunidades de esta plataforma se darán también en otros países”.

8/2/16 16:31


Vivian Unt, propietaria de Vivian Vau “Es fundamental apoyar al calzado europeo porque todavía apuesta por el diseño y el trabajo artesanal” La necesidad de conseguir zapatos de talla grande para mujer fue el origen de la tienda de complementos Vivian Vau, situada en Tallin, capital de Estonia. Su propietaria Vivian Unt recuerda que “a causa de sus pies grandes casi siempre tenía que usar zapatos de hombre”. Cansada de esta situación, Vivian decidió abrir un comercio que diese servicio a mujeres que utilizan tallas grandes de calzado. Tras diez años Vivian Vau sigue siendo el único establecimiento con todos los modelos disponibles en un amplio rango de tallas. En la actualidad, Vivian elabora su marca de calzado en fábricas españolas ya que le permiten ofrecer una mayor variedad de estilos a sus clientas. “Aprecio la alta calidad y la atención que prestan a todos los detalles, y también valoro el hecho de que son fábricas flexibles que se adaptan a mis pedidos que a veces son inusuales.” Por favor, comente sus inicios en el sector de los bolsos y la marroquinería. ¿Por qué eligió este sector? Como muchos otros emprendedores yo comencé con mi negocio por necesidad personal. Tengo los pies grandes y me cansé de usar zapatos de hombre. Decidí convertir el defecto en efecto y abrir una tienda que sirviera a las mujeres con pies grandes. Lo había soñado durante años. Además pensé que sería genial si pudiera diseñar mis propios zapatos, pero también sabía que contar con una fábrica no formaría parte de ese sueño. Cuando una de mis amistades me sugirió que podía empezar importando, ese sueño que tenía en mi cabeza, se hizo posible en menos de un segundo. Empecé a buscar socios potenciales que tuvieran experiencia en la fabricación de muchos números de calzado, y al mismo tiempo me presenté para un empleo en una tienda de calzado porque quería saber si iba a gustarme el oficio. ¿Cuáles han sido las etapas más importantes durante estos años? Ahora, tras diez años, miro atrás y creo que lo que le dio fuerza a mi negocio es el

-tienda_estonia.indd 64

haber desarrollado una visión clara de lo que estaba haciendo, el por qué y el para quién. Entendí que como es un negocio pequeño jamás iba a poder competir con el precio de las grandes cadenas. Vivian Vau fue la primera tienda en Estonia, y sigue siendo la única, con todos los modelos disponibles en un amplio rango de tallas. Si bien el rango de tallas se basa en la necesidad personal, lo que me apasiona son los colores, las texturas y materiales. Quería que se conociera a Vivian Vau no sólo porque tiene muchas tallas sino también por su carácter. Hace diez años casi todos los zapatos que había en Estonia eran negros, marrones, beige y blancos. El negro como color jamás me entusiasmó demasiado y no estoy de acuerdo en absoluto con que el negro combina con todo, porque es un mito. Así que empecé a ampliar la paleta de colores en función de las preferencias de mis clientes. Mi otra pasión es servir a mis clientes. Creo que el crecimiento personal y su expresión en la forma en que sentimos y nos vestimos van de la mano, y mi misión es animar a mis clientas a descubrir nuevos horizontes, a ir más allá de las normas conservadoras, a pensar fuera de los límites de una caja. Y pronto descubrí que los negocios tienen que crecer a partir de sus puntos fuertes y compensando sus debilidades, no desviándose de su centro. Esa es la clave. Disfruto con la idea de atender a mis clientas y jamás se me ocurrió como meta llegar a ser una cadena. Por eso el crecimiento es gradual, más en profundidad que en anchura. ¿Qué tipo de productos comercializa su tienda? Nombre algunas marcas, por favor. ¿Por qué eligió marcas españolas? La mayoría de los zapatos que vendemos son de nuestra propia marca, Vivian Vau. Al principio trabajábamos con fábricas italianas, casi todas de Venecia y Nápoles, pero hace 8 años conocí al Sr. Francisco Pomares de Agencias FRP en MICAM, y afortunadamente para mí, él me había oído preguntaren relación a las tallas grandes y me dijo que podía presentarme

fábricas españolas. La cooperación con las fábricas españolas ha sido excelente porque me permitió ofrecer una mayor variedad de estilos a mis clientas. Aprecio la alta calidad y la atención que prestan a todos los detalles, y también valoro el hecho de que son fábricas flexibles que se adaptan a mis pedidos que a veces son inusuales. Mis principales socios fabricantes en España hoy son Pemir de Elche y ExFactory de Elda. ¿Cuál es el producto que más se vende? Los zapatos presentan un gran colorido, y considero que tiene un gran carácter. Las clientas admiten que aunque vengan con la intención de comprar zapatos negros se llevan los de color porque al mirarse en el espejo y comparar, los zapatos de color inspiran más emociones y les hacen sonreír. ¿Cuál es su perfil de cliente? Alto, medio, etc. Me alegra decir que nuestro perfil de cliente es realmente variado. Las clientas tienen diferentes estilos de vida y de edades. La característica común es que están dispuestas a explorar, aunque jamás renunciarán a la calidad. Usted siempre está en contacto con los consumidores, de modo que ¿qué puede decirnos en cuanto a los cambios en su actitud? ¿Son más exigentes ahora? ¿Quieren saber más sobre los productos? Por un lado sí, parece que se han vuelto más exigentes. Pero por otra parte, cuanto mayor es la gente, menor es la probabilidad de que quieran comprar zapatos sólo porque son bonitos. Tiene que combinarse lo bello con el confort. Por eso me parece tan importante apoyar la fabricación de calzado europeo donde todavía se apuesta por el diseño y por el trabajo artesanal, que pasa de generación en generación.

8/2/16 16:33


65 // De tiendas por el mundo · Shopping around the world Vivian Unt, owner of Vivian Vau “I believe it is essential to support European footwear production because it continues to prioritize design and craftsmanship” The need for large-sized shoes for women was the origin of Vivian Vau, the store marketing accessories. Owner Vivian Unt comments, her feet were large, so she would have to wear men’s shoes all the time. As this situation was so unpleasant Vivian decided she would open a store serving women with big feet. And now, ten years later, Vivian Vau continues to be the only store marketing all available styles in the most extensive range of sizes. Today Vivian has her shoes made in Spain, for this means her clients can find the largest possible number of styles. “I value the quality and attention to detail and the fact of Spain’s factories being so flexible they will adapt to my, often unusual, requirements”. Please comment on your early beginnings in the sector of purses and leather goods. Why did you choose this sector? Like many entrepreneurs, I started my business out of personal need. I have big feet and I got tired of wearing men’s shoes. I decided to turn the defect into an effect and open a shop catering for ladies with big feet. I had dreamt for years that wouldn’t it be grand if I could design my own shoes, but I also knew that setting up a factory would not be part of that dream. When a friend of mine suggested that why don’t I start by importing, the fluffy dream I had had assumed concreteness in a split second. I started researching for potential partners who had expertise in producing a wide size range and in parallel I applied for a position in a shoe shop to see if I liked the view from within. What were the most important stages in your business history? Now ten years later looking back, I believe what has given my business the strength is having developed a clear vision of what it was I was doing, why and for whom. I understood that since it is a small business, I can never compete with price with the big chains, so I had to create a niche of my own. Vivian Vau was the first and still is the only shop in Estonia that has all the styles in a wide size range. While a wide size

-tienda_estonia.indd 65

range is based on a personal need, it is colours, textures and materials that are my passion. I wanted Vivian Vau to be known more for the character of the shoes rather than sizes. Ten years ago most of the shoes in Estonia were just black and brown, beige and white. Black as a colour has never excited me and I absolutely do not agree with the myth that black goes with everything. So I set out to expand the colour and character limits of my clients’ shoe preferences. Being of service to my clients is my other passion. I believe that personal growth and its expression in how we feel and dress goes hand in hand and it is my mission to encourage my clients to discover new horizons for them, to go beyond conservative norms and think outside the box. I learned early on that a business should grow from its strength rather than try to compensate its weaknesses and not deviating far from the core is the key. As I enjoy the personal and intimate nature of serving my own clients, the aim has never been to grow into a chain and hence the development has been gradual, more in depth rather than width. What kind of products does your store market? Name a few brands, please. Why did you choose to market Spanish brands? The majority of shoes sold have our own brand, Vivian Vau. At the beginning we worked with just Italian factories mostly from Venice and Naples, but 8 years ago I met Mr. Francisco Pomares of FRP Agencies at MICAM, who luckily for me overheard my question about big sizes and said he could introduce me to Spanish factories. The co-operation with Spanish factories has been great as it has enabled me to offer a more varied range of styles for my clients. I appreciate the high quality and attention to detail, also that the factories are flexible and accommodate my sometimes unusual requests. My main manufacturing partners in Spain at the moment are Pemir from Elche and Ex-Factory from Elda.

medium-high, etc. I am happy to say our client profile is really varied! We have clients from different walks of life and age groups. The common feature is that they are willing to explore, but unwilling to compromise on quality. You are always in close contact with consumers, so what can you tell us about changes in their attitude? Are they more demanding now? Do they want to know more about products? On the one hand – yes, clients seem to be more demanding. On the other hand – the change in awareness is greater with age. The older people get, the less likely they are willing to buy shoes that just look great. Great looks and comfort should be combined. This is why I find it very important to support European shoe manufacturing, where shoe design knowhow still exists and gets passed on from old shoe masters to the new generation of designers.

What is the most widely sold product? Shoes, colorful shoes with character! Clients have admitted that even if they come with an intention of buying black shoes, they leave with colorful ones because when they look in the mirror and compare – it is the colorful shoes that inspire more emotions and make them smile. What is your client profile? High,

8/2/16 16:34


66 // Comodidad en el hogar · Slippers

Dearfoams La comodidad de casa, en

el calzado de calle

Con una experiencia de mas de 65 años en zapatillas, Dearfoams, la marca número uno en Estados Unidos, ha aterrizado en España con el objetivo de trasladar la comodidad de casa al calzado de calle. Para la próxima temporada otoño – invierno 2016/17, Dearfoams presenta una amplia colección de modelos realizados con los tejidos más suaves y cálidos. Una amortiguación de lujo con tecnología Memory foam (espuma de memoria) en el zapato con una de la mejor relación calidad-precio del mercado. Realizados con materiales superiores y tecnologías innovadoras, el calzado Dearfoams asegura el nivel de comodidad, ajuste y durabilidad que sólo esta marca puede garantizar. Dearfoams entiende que el confort no está reñido con la moda y el estilo, muestra de ello son su selección de botas de descanso, con un diseño atemporal pero fresco y renovado en un producto ya habitual en los escaparates de la temporada otoño - invierno.

The comfort of home footwear, when walking in the city Dearfoams boasts a history of more than 65 years, and as the No. 1 brand in the US it has landed in Spain to bring consumers the comfort of home slippers when walking around the city. For this coming 2016&17 autumn-winter season Dearfoams has designed an extensive collection of footwear in warm, soft fabrics. The Memory foam technology in shoes is a luxury, as is the quality-price ratio. Only superior materials are used, along with innovative technologies. Dearfoams footwear ensures comfort, perfect fit and durability, something only a few labels can guarantee. Dearfoams understands that comfort need not compromise fashion and style, and this is reflected in the selection of relax boots, in timeless styles but fresh, renovated, in products usually found in autumn-winter season shop windows.

-dearforms.indd 66

9/2/16 16:21


Quienes Somos: #1 USA marca de zapatillas ahora en España y Portugal. Dearfoams

Somos una empresa apasionada con un gran corazón y una larga historia. En 1947, nuestro fundador convirtió su visión en realidad, cuando descubrió la comodidad en una nube de espuma para zapatillas de moda. Muchos años y estilos más tarde, nuestro propio equipo de diseño continúa creando productos increíblemente cómodos que a las personas les encanta llevar. Lo que defendemos Confort: Dearfoams es conocida por tejidos suaves, cálidos y afelpados / memory foam, que se sienten de forma exquisita. Estilo: Una mezcla de miradas intemporales con frescura y diseños de moda puntera, se traduce en la existencia de una zapatilla para todos los estilos, mujeres y hombres, jóvenes y no tan jóvenes. Calidad: Materiales superiores y tecnologías innovadoras, para garantizar el nivel de comodidad y durabilidad que sólo Dearfoams puede ofrecer, todo a muy buenos precios.

Póngase en contacto hoy: FOOTEZ SL, e: info@footez.es o t: +34 932 090 342 MICAM, Milán 14-17 de Febrero, Pabellón 6 A41-45, MOMAD, Madrid 4-6 de Marzo, Pabellón 8 E08, ESTIL & MODA, Barcelona 20-21 de Marzo.


68 // Tendencias para 茅l

CHATHAM

COM BINAN DO

JP. DAVID

Generalmente el tono base del calzado es el negro que se presenta complementado con una suela de goma en la que se observan inserciones en color blanco o rojo. Estos contraste entre suela y calzado ser谩n una de las t贸nicas del pr贸ximo invierno.

Colour combinations The background is usually black, but there are combinations in sole inserts, in black and red. This contrast between the sole and the shoe itself will be one of the most marked trends this coming winter season. JP. DAVID

tendencias hombre.indd 68

09/02/2016 17:05:32


69 // Men trends

CHATHAM Su atemporalidad está fuera de toda duda, igual que su incuestionable elegancia y refinamiento. Sus líneas clásicas siempre están de moda. Los Oxford se han convertido en imprescindibles no sólo para los hombres más tradicionales sino también para las nuevas generaciones que tienen a su alcance nuevos materiales, texturas, acabados y colores.

Eternal Oxford Style Timeless, without a doubt, unquestionably elegant and refined. Its classic lines are always in fashion. Oxford style shoes are indispensable, not just for traditional men but for new generations choosing new materials, textures, finishes, and colours. P.JOHNSON - PITTI UOMO

IGI&CO

JP. DAVID

El eterno oxford tendencias hombre.indd 69

09/02/2016 17:05:37


70 // Tendencias para él

Botas y botines contundentes, de múltiples capas y con suelas reforzadas. Pieles duras, envejecidas y de aspecto desgastado que se alternan con napas brillantes y serrajes. Destacan las botas de media caña acordonadas.

Motorbiker, military Boots and booties, sturdy, strong, in multiple layers, with reinforced soles. Hard, worn leather, looking old but in combination with glossy nappa and split leather. Short, lace-up boots are also the trend.

Estilo motero y militar

FASHION SHOW - ADIDAS ORIGINAL BY WHITE MOUNTANEERING - PITTI UOMO

MARINA MILITARE

MEIKE LEISURE

LEGERO

tendencias hombre.indd 70

09/02/2016 17:05:41


71 // Men trends La comodidad y el confort vertebran esta línea que se decanta por la botas de estilo senderista y por el calzado de alto impacto. No renuncia a la moda, sino que la adapta. Convierte un calzado eminentemente funcional y práctico en otro más versátil y adaptado a la ciudad.

SOFTWALK

Sende rismo urbano

IMAC

CHATHAM

JOSEF SEIBEL

Urban trekking Comfort is the rule in this line, choosing stylish boots with the spirit of trekking footwear, in an amazing style that does not give up on fashion but will rather adapt it. The functional, practical trekking shoe is not more versatile, adapted to urban settings.

tendencias hombre.indd 71

LEGERO

09/02/2016 17:05:47


72 // Él · Him

ohw? Calzado exclusivo y con estilo propio Exclusive footwear with a style of its own Para la próxima campaña otoño - invierno 2016/17, la marca de calzado para hombre ohw? (pronunciado who) ha ampliado su colección con seis nuevas líneas, que van desde los deportes retro, clásicos contemporáneos o de estilo más moderno, hasta diseños inspirados en el outdoor y el performance técnico. Todos los zapatos de la firma ohw? son fabricados a mano y terminados en su propia fábrica, incorporan la firma de la marca con un discreto estilo y utilizan materiales de primera calidad, que esta próxima temporada incluyen el ante encerado, el ante con pelo, el cuero en relieve, neopreno, caucho con textura y elástico. La gama de color se mueve desde el monocromo blanco y negro con azul marino y tonos de gris, hasta una paleta otoñal de ocre oscuro, aceituna, borgoña, gris pardo, dátil y arena. Reflection, Waterproof, Commando, Glide, Traveller y Relax, cada una con sus particularidades y su estilo propio, son los nombres de las seis nuevas líneas que ohw? lanza la próxima campaña de otoño – invierno. Cada par de zapatos de la marca ohw? es una muestra de la especializada mano de obra de la fábrica y de las personas que la componen, con detalles como marcadores de la talla en las partes superiores y detalles cosidos a mano en cada par. Además, cada zapato está firmado a mano de forma individualizada por la persona que realiza el control de calidad final.

For this coming 2016-17 autumn-winter season ohw? has expanded the collection of footwear for men, with six new lines ranging from retro sports, contemporary classics, modern style, and designed inspired in outdoor lifestyle and technical performance. All ohw? shoes are made by hand, finished at the company’s own factory, reflecting the sober style of the brand and selecting quality materials. This season is all about waxed suede, fur suede, punctured leather, neoprene, textured rubber, and elastic. The range of colours includes plain white, black and navy blue, shades of gray, and an autumn palette: dark ochre, olive green, burgundy, dark gray, date brown, and sand. Reflection, Waterproof, Commando, Glide, Traveller and Relax, the six new lines by ohw? for this autumn-winter season bring their own style and singularities. Every pair of ohw? shoes reflects the skill of experts who know their craft, with details like the size tags sewn by hand on the upper of the shoes. Every shoe is hand signed by staff members in charge of final quality controls.

-ohw?.indd 72

9/2/16 16:21


73 // Con historia

Del loculus romano al satchel El origen del satchel se remonta a los loculus o bolso de cuero que usaban los legionarios romanos para llevar sus objetos de primera necesidad. Por aquellos tiempos las principales características de este bolso eran su forma de sobre, su cierre de bronce situado en el centro y sus tirantes diagonales. Este bolso se ha podido reconstruir gracias a los relieves de la Columna de Trajano. Fue en el siglo XVII cuando deja de ser un mero objeto de uso con una utilidad concreta y pasa a convertirse en un accesorio de moda. Aparece el satchel un bolso de estilo inglés que se utilizaba como mochila escolar o maletín para llevar libros y documentos. Actualmente este tipo de bolso se ha convertido en un clásico del sector, adaptado a los gustos y necesidades del consumidor actual. La empresa que se ha encargado de recuperar y posicionar el satchel y convertirlo en clásico ha sido The Cambridge Satchel Company, fundada en 2008 por Julie Deane y su madre Freda Thomas. La historia de esta empresa es la historia de una madre en busca de un negocio para ayudar a su hija que sufría acoso escolar y a la que quería trasladar de colegio. La firma, que comenzó con 600 libras, actualmente está presente en 86 ciudades de todo el mundo.

El origen campesino de los zapatos Oxford Los zapatos Oxford, también conocidos como Balmorals rememorando al castillo del mismo nombre, son originarios de Irlanda y Escocia. Los auténticos Oxford son lisos, presentan cinco o seis pares de orificios para los cordones, cuentan con un genuino troquelado y además las dos aletas de cuero para los cordones se cosen junto al fondo en una única pieza. Los creadores de este tipo de calzado fueron los campesinos irlandeses que para facilitar el secado del interior hacían perforaciones en la puntera. Una práctica que los guardabosques ingleses también emplearon en su calzado. Con el tiempo estas perforaciones se fueron perfeccionando hasta convertirse en un adorno elegante y genuino que identifica a este tipo de calzado. Durante el siglo XIX estos zapatos extendieron su fama entre los universitarios de Oxford. En la década de los años 30 fue Eduardo VIII, Príncipe de Gales, considerado como uno de los hombres más elegantes de Europa, quien acudió a jugar al golf con unos zapatos full-brogue, el que dio fama internacional a este calzado. Este tipo de zapato le gustó tanto que decidió vestir una versión más elegante durante los acontecimientos sociales. Desde ese momento fueron muchos los hombres que se decantaron por utilizar este zapato troquelado para acudir a sus lugares de trabajo.

-con_historia.indd 73

8/2/16 16:42


S

RIE O S S

E

S

RIO O S E

CC /A

74 // Zona de diseño

C AC

Mikel Cans y Edel Devora: “Con Henten bag queremos conseguir la fidelidad a una pieza cómplice en tu día a día”

Henten produce la genuina y emblemática “the Henten bag”, hecha a mano en España los mejores artesanos y que emplea las técnicas más innovadoras a la hora de desarrollar sus diseños. “Todas nuestras producciones son limitadas. Nuestra filosofía se basa en el confort y en la calidad, junto a un continuo guiño al estilo”. En 1926 un grupo de artistas finlandeses tomó la decisión de convertir su propia vida en una forma de arte. Con un espíritu indudablemente dadaísta, se embarcaron en un viaje sin fin que les llevó por las mayores ciudades de Europa y África. La única condición para participar en la travesía era la de transportar sólo la parte de su vida y de su obra que pudiera cargarse en una bolsa de mano. Para la ocasión, el escultor Håvard Henten realizó un sencillo diseño. Ideó una bolsa de piel en la que pudiera guardar su cuaderno de mapas imaginarios, una pluma, una baraja de cartas, el retrato de una mujer, una camisa roja y varias decenas de las famosas microesculturas que realizaba y que iría abandonando a lo largo del viaje. Entrevistamos a Mikel Cans y Edel Devora, directores de marca y diseño y propietarios de Henten, heredera de ése espíritu. ¿Cuándo comienza su trayectoria en el sector de la marroquinería? ¿Qué le llevó a decantarse por este sector? Siempre hemos estado vinculados al mundo del diseño y el retail pero comenzamos a investigar en el sector de la marroquinería ya hace varios años con la idea de realizar un producto en piel que teníamos en mente. En 2012 lanzamos nuestra marca, Henten.

-henten.indd 74

8/2/16 16:44


¿Cuál es el origen histórico de la marca Henten? Descubrimos a Håvard Henten a través de una amigo sueco coleccionista de arte, de escultura especialmente. El fue el primero en hablarnos de este peculiar personaje. Intrigados, decidimos investigar sobre él, nos llamo la atención sobre todo su particular forma de ver la vida y su propuesta de expedición artística que nos pareció una experiencia maravillosa y que nos hubiese encantado vivir. A partir de ahí decidimos desarrollar la bolsa que el había creado para aquel afortunado grupo de artistas y en el que les pedía que llevasen sólo lo que considerasen esencial. Desde entonces todo ha sido seguir evolucionando nuestro producto y la marca. ¿Cómo definirías los productos Henten? ¿Qué quieren transmitir? Nos gusta que nuestros clientes se identifiquen con lo que llevan, porque nos gusta que lo utilicen cada día, que tengan aprecio hacia nuestra marca. Por ejemplo, las distintas piezas de nuestra serie Smiley, a la que hemos decidido darle continuidad, arrancan una sonrisa cuando las personas perciben la carita que te mira y tiene diferentes expresiones según cada pieza. Eso nos parece divertido y desenfadado. También creemos que en las otras líneas hay elementos con los que todos nos podemos identificar, pero sobre todo con nuestra Henten bag lo que queremos conseguir es la fidelidad a una pieza cómplice en tu día a día, en tus rutinas y que nunca te canses de usarla por lo cómoda que es. ¿Dónde fabricáis y qué tipo de materiales utilizáis? Toda la producción es made in Spain, para nosotros es un tema muy importante porque creemos en el detalle y en la calidad que damos a nuestras piezas. No queremos producir en otros continentes pensando en una superproducción y preferimos mantenernos en cantidades que podemos controlar y mimar de alguna manera.

-henten.indd 75

De todos modos no resulta fácil encontrar talleres que se dediquen a pequeños clientes, por eso nuestros comienzos fueron difíciles. Parece que la mayoría de los industriales sólo están interesados en grandes empresas y volúmenes cuantiosos. Ahora estamos muy conformes en cómo estamos trabajando. Pero consideramos que sería muy de agradecer encontrar mas guía y ayuda en el sector cuando empiezas tu proyecto. Las materias primas son de gran calidad y de procedencia italiana y española, compartiendo proveedores con marcas mucho más grandes que la nuestra. Además de trabajar la piel, en otras colecciones utilizamos también tejidos que han desarrollado para nosotros y que se han producido a mano en antiguos telares y con técnicas tradicionales en distintas áreas de nuestro país, cosa que consideramos un plus para los que buscan algo mucho más artesanal y cuidado. ¿En qué os inspiráis para llevar a cabo los diseños? En cada colección a lo largo de estos tres años de marca, nos inspiramos en lo que nos rodea, en el arte, en la naturaleza y en las personas. Todo ello constituye nuestra constante referencia. En esta ultima colección tenemos la serie Nauta en la que unimos distintos paneles de colores, inspirados en la obra de Barnett Newman, o también el arte pop, especialmente los Ben-Day dots procedentes de los cómics de los años sesenta. Esta serie se ha estampado a mano sobre piel, además hay miles de posibilidades y es lo que nos gusta explorar. ¿Cuáles son las principales características de sus diseños? Desde el inicio hemos querido mantenernos fieles a nuestra idea principal, un accesorio versátil y unisex, para utilizar a lo largo del día y en cualquier ocasión. Del día a la noche y de la rutina más informal a cualquier evento social. Queremos seguir investigando e innovando nuestro producto sin perder valores como la artesanía, el diseño y la calidad de nuestros materiales.

8/2/16 16:44


S

RIE O S S

E

S

RIO O S E

CC /A

C AC

JosĂŠ Vasco (Elenco) -elenco.indd 76

8/2/16 16:46


77 // Zona de diseño

Como corresponde a la concepción integral del humanismo renacentista, José Vasco entiende el diseño como un todo que se funde para transmitir su forma de entender la moda. La fundación de Elenco fue obra de 5 hermanos y tuvo lugar en 1970. Hoy es el resultado de la pasión y la dedicación de dos generaciones. Al frente de Elenco, José Vasco y otro miembro de la familia han asumido toda la actividad de la empresa, que ha evolucionado nacional e internacionalmente bajo el paraguas de la creatividad y la calidad artesana. José Vasco se entrega al diseño y también se ocupa de la estrategia de comercialización. Actualmente Elenco exporta ya el 40% de su destacable producción. A continuación el diseñador nos cuenta más sobre la marca y su cometido. Su fuerte son los bolsos. Pero también fabrican calzado para combinarlos. El eje de nuestra actividad son y ha sido los bolsos, pero de una manera natural incursionamos en el mundo del calzado con la ambición de lograr una imagen integral. Las coordinaciones de bolso y calzado que consiguen son muy bellas. Aplicamos la misma filosofía, diseño muy cuidado y hasta intemporal, artesanía, detalles y, en la mente, siempre las piernas femeninas. ¿Cómo se posicionan en el mercado? Envolvemos al producto de una emoción que se transmite a la marca. ¿Qué mercados han abierto sus puertas a Elenco? Hasta ahora hemos conseguido darnos a conocer en diversos países, como Holanda, Francia, Alemania, África del Sur, Angola y Mozambique, donde realizamos potentes acciones comerciales. Defínanos qué reúne un diseño de Elenco. Una fusión entre sensibilidades y sensaciones diversas, pasión en el proceso y conocimiento profundo del mercado. ¿A qué tipo de mujer atrapan sus modelos? De clase media, conocedora de la calidad, moderna sin sobrepasar la línea de la elegancia, amante de los productos bien hechos, con capacidad para apreciar los detalles de la buena artesanía y que busca un diseño para apreciarlo, no para estrenar y dejar de lado.

-elenco.indd 77

Espíritu renacentista ¿En qué medida el proceso de confección de sus bolsos es artesanal? Parte de la esencia de Elenco son sus acabados artesanos, la calidad de las pieles y las técnicas empleadas para revalorizarlas. Materiales con los que trabajan. Nuestro universo de trabajo es la manipulación de las mejores pieles; exploramos todas las texturas que nos brindan. ¿Qué proceso sigue un diseño? Probar, inventar, percibir, la forma y la materia con la que podemos acrecentar la belleza en el look de una mujer. ¿Elenco Premium surge por su voluntad de superación? Va dirigida a una mujer que busca la exclusividad. Lucir un bolso singular y atemporal que suma muchas horas de tareas artesanas. ¿Qué debe de ser un bolso para una mujer? Tiene que ser capaz de crear una relación íntima. Ser un compañero de sus actividades. Háblenos de su experiencia coordinando bolso y zapatos. Ha sido muy positiva. Refuerza nuestra imagen de marca y está siendo muy valorada por la mujer. De hecho, trabajo en el desarrollo de un mayor número de combinaciones para nuestras futuras colecciones. Dicen que el bolso y los zapatos son determinantes en el look de una mujer. Es cierto. Bien calzada y luciendo un bolso de calidad, una mujer puede vestir prendas muy minimalistas y transmitir un look exclusivo y elegante.

8/2/16 16:46


S

RIE O S S

E

S

RIO O S E

CC /A

C AC

RELIQUIAE

“Producimos en nuestro propio taller basándonos en la creación de base artesanal”

-reliquiae.indd 78

8/2/16 16:54


79 // L’Atelier

Los bolsos que salen del taller de Reliquiae tienen un notable éxito entre grandes personalidades, entre las que destaca S.M. La Reina Doña Letizia Ortiz. El producto de esta marca cobra vida dentro de la propia empresa a partir de un exhaustivo proceso de diseño y realización totalmente artesanal con el indiscutible sello de “made in Spain”. La marca dedica importantes recursos a la investigación del arte y el diseño contemporáneo español que sirven de base a sus colecciones. Dos profesionales curriculum

con

un

rico

Adrián Díaz López (Gijón,1987), hijo de Montse López y Eduardo Díaz, proviene de una familia que, generación tras generación, se ha dedicado a las costura. Criado entre hilos y patrones, en 2008 inició sus estudios de Turismo, lo que le llevó a trabajar a Londres nada más obtener su titulación. Allí compaginó su trabajo con el estudio sobre la actualización de los oficios tradicionales sobre la base del diseño y la moda. Sensible a la necesidad de recuperar la maestría que la industria de la moda había ido perdiendo en las últimas décadas, retomó junto a Héctor Jareño, la actividad de su familia, regresando a España en el año 2012 para fundar Reliquiae España, empresa en la que desarrolla sus conocimientos sobre estrategias de producción y coordina el equipo creativo. Hector Jareño Amieva (Gijón, 1978), hijo de Cristina Amieva y Juan Jareño (reconocido maestro tapicero con un gran dominio de la manipulación de la piel) se educó entre pìeles siempre muy cerca del taller de su padre. A los 18 años inició los estudios de Derecho que abandonó tres años más tarde para titularse como Técnico de Edificación siguiendo la que, sin duda, es su gran afición, la arquitectura. A los 22 años, inició su andadura profesional como asistente y delineante en el estudio de arquitectura de Enrique Perea, participando en proyectos

-reliquiae.indd 79

Izq a drcha : Adrián Díaz y Héctor Jareño singulares de edificación y arquitectura museística. Tres años más tarde, buscando nuevos retos profesionales, se especializó en el diseño y gestión de arquitectura efímera, primero dentro de la Administración Pública y después de nuevo, en la empresa privada. Durante estos años estableció contacto con algunos diseñadores de moda con los que colaboró activamente en la producción de sus diseños y campañas. Con 32 años fue ascendido a director de comunicación dentro del grupo empresarial en el que trabajaba, puesto que desempeñó hasta 2011, año en que decide hacerse cargo del negocio familiar reconvirtiéndolo, junto a Adrián Días López, en un taller de marroquinería a partir de su experiencia empresarial y dentro del mundo de la moda y el diseño. La fuente de inspiración de la nueva colección A mediados de los años 50, tras una etapa puramente Historicista, la arquitectura española se consagró oficialmente a la arquitectura moderna. Este movimiento tardío en España, coincidió con el periodo más importante del “estilo internacional”,

de carácter más organicista que el racionalismo español. Los arquitectos españoles avanzaron, por tanto, una curiosa conjunción de función, técnica y organización que, bajo la influencia nórdica e italiana, compatibilizaba de manera ejemplar la tradición y la modernidad. De este compendio arquitectónico ecléctico surgen interesantes referencias sobre el uso compositivo de los paños, la importancia de los relieves y las sombras y referencias a lo tradicional en la composición. De entre todos los profesionales que se integraron de un modo u otro en esta aventura hacia la modernidad, Reliquiae ha trabajado en esta colección bajo la inspiración de la obra de Joaquín Vaquero Palacios, arquitecto, pintor y escultor asturiano en cuya obra se expresa una comunión paradigmática entre arquitectura, tecnología y arte. De su obra pictórica, de los paisajes de Asturias y Castilla y de la grandiosidad que imprimió gracias a un uso certero del color, nace la colección Reliquiae Primavera/Verano 2016, tras un exhausto estudio de sus combinaciones cromáticas y su composición estética.

9/2/16 16:22


S

RIE O S S

E

S

RIO O S E

CC /A

C AC

PETIT 1916

Ramón Petit : ‘Ahora puedo leer, antes nunca tuve tiempo para hacerlo’ -petit_1916.indd 80

9/2/16 16:23


81 // Tiendas con historia

La céntrica tienda de marroquinería en la calle de Sant Quirze de Sabadell se abrió primero como espartería, en 1916. El padre de nuestro entrevistado, Josep Petit Roca trabajaba en Tàrrega como espartero y quiso probar suerte en la ciudad vallesana. Ahora, su hijo Ramón Petit Llobet sigue al frente del comercio. A sus 95 años. Es el primero en llegar y el último en salir, contando con la colaboración de sus mujer, Carme —ahora fallecida—, sus hijas Rosa y Angels, y su nieta Meritxell. Nació en lat buhardilla de la propia casa que ahora distribuye en tres pisos la exposición de marroquinería. Con cien años de trayectoria, Petit ha evolucionado según los tiempos, atendiendo las demandas de los sabadellenses. ¿Qué recuerdos le trae la espartería? Aprendí con mi padre porque todo lo hacíamos a mano. Alpargatas, capazos de mimbre, alforjas, cestería, escobas, cuerdas para pozo, estropajos, madejas de cordel… Y seguro que me olvido de algo. Sé que con el tiempo llegamos a vender alfombras de esparto y de lana, así como palmas y palmones para la Pascua. Cuando usted empezó a trabajar era un niño. Sí, tenía 12 años, pero iba a la escuela por la noche. Luego llegaron las persianas. El esparto fue el que nos dejó a nosotros poco a poco. La gente quería persianas enrolladas y aprendimos a hacerlas. Me fijé en el telar de una tejeduría y construí uno especial con el que tejíamos a mano el hilo. Cortábamos los listones de madera y los ensamblábamos con tela o con alambre y mallas. También se ribeteaban en tejido. Creo que fue todo un éxito. Tuvimos que contratar a dos trabajadores y no dábamos abasto. Como iba a colocar las persianas por las casas, llegué a conocer a casi todo el mundo en Sabadell. Hasta teníamos pedidos de persianas que nos llegaban de Badajoz.

-petit_1916.indd 81

Hasta que le movilizaron a la fuerza en la Guerra Civil. Acababa de cumplir 18 años, nos llamaban la quinta del biberón. Viví la batalla del Segre y la del Ebro. Nos repartieron unos fusiles y ¡a la guerra! No entendíamos qué hacíamos allí. Pero no crea que se dejaron de hacer persianas. La tienda siempre estaba abierta y todavía almacenábamos productos de espartería. Aunque las ventas fueran pocas, nuestros artículos servían para el trueque. Cambiábamos escobas o cestos por comida, y así nos arreglábamos. Tras la guerra, llegó la postguerra. Mucho tiempo de la vida perdido. Hasta 1945 trabajé a pico y pala, primero me mandaron a Melilla y después a Punta Cires, en Ceuta. Sólo conseguí volver una sola vez, porque mi madre estaba enferma. Y luego de vuelta a las persianas. Todavía conservo las máquinas, la de serrar listones, el telar… Llegamos a producir 30 metros cada día. Pero cambiaron los tiempos y hubo que empezar de nuevo. Las persianas de cuerda se sustituyeron por artículos más actuales. Y no sé si la influencia de vender capazos y cestería tuvo algo que ver en ello. El hecho es que nuestra oferta de ahora son bolsos, equipajes, carteras, mochilas y un sinfín de productos de marroquinería. Aprovechamos que tenemos mucho espacio. Usted está al pie del cañón pero tiene mucha ayuda. Es muy posible que mi padre no pensara nunca que la tienda cumpliría un siglo. Estaría contento. Por suerte mis hijas han seguido con el negocio que se ha extendido a la generación de mis nietos, con tiendas en Sant Cugat. Ahora voy cada día al trabajo porque me siento a gusto dentro de la tienda. Hago pocas cosas, reviso papeles y también leo. Leer es para mí muy nuevo porque nunca antes tuve el tiempo para hacerlo.

Petit 1916 es hoy en día un comercio de los más surtidos en marroquinería. Su exposición de artículos de viaje la singulariza. El cliente se encuentra con las marcas de mayor prestigio y también con las de precio medio. El espíritu emprendedor adquirido por vía genética de Angels, Rosa y Maritxell se manifiesta en una innovación constante. Y, como no podía ser de otra manera, las tres son expertas escaparatistas que no necesitan a nadie para montar vitrinas atractivas con cada nueva colección, en fechas especiales como la Navidad o San Valentín. Sobre cómo estimular las ventas en estos momentos de bajo consumo, Rosa Petit nos dice: ‘Siempre tenemos productos en oferta, rebajas aparte. Son los tiempos que corren y el cliente aprecia los descuentos’.

8/2/16 16:55


S

E

RIE O S S

S

RIO O S E

CC /A

82 // El complemento perfecto · The best accessory

C AC

Nueva colección Bullagi: lujo, feminidad y líneas austeras

La colección contiene modelos que van desde glamourosos bolsos de mano a modelos de gran tamaño muy trendies. Desde austeras líneas a suaves pliegues, con grabados de croco y laser. Desde colores cálidos y metálicos a suaves rosa talco. La composición de esta colección está inspirada por los siguientes temas: ‘El Gris se une al Coñac, ‘Aventuras Nómadas’, ‘Oscura Madre Naturaleza’, ‘Antigüedad’ y ‘Frío’. Lujo, feminidad, líneas austeras, tonos grises y marrones caracterizan a la nueva colección de Bulaggi. En ‘El Gris se une al Coñac la protagonista será la lucha por ser el color de moda de la próxima temporada. Después de muchos años de negro y gris, los tonos marrones se pondrán en marcha, en un bloque de color que incluirá el gris. El tema ‘Aventura Nómada’ se inspira en la moderna vida nómada. La plasmación de esta idea se expresa mediante colores naturales como taupe, gris, verde y marrón, además de con materiales especiales, como el ante y detalles clave como flecos distintivos. ‘Oscura Madre Naturaleza’ y ‘Antigüedad’ son temas en los que los contrastes especiales se reúnen y donde los colores como el negro, azul oscuro, verde oscuro y rojo burdeos prevalecen. Materiales brillantes, detalles únicos y elegancia atemporal convierten a esta línea en referencia. Por su parte, materiales lujosos como piel de potro, y antelina bordada distinguen a ‘Antigüedad’ El corazón de cada aficionada a la moda está obligado a poner su vista en los bolsos del tema ‘Frío’. Hecho para la gente rápida, y para las mujeres que solo aman el diseño. El look es limpio y austero, los materiales son suaves, y destacan por su sencillez; la gama de colores va desde el rosa talco, al gris claro, y el gris oscuro. Finalmente, los bolsos de mano vienen con lentejuelas, encajes, look lacado, y grabados de serpientes y metálicos.

-bulaggi.indd 82

Bulaggi’s new collection: luxury, feminity, and austere lines

Xti’s new collection for this 2016 spring-summer season comprises accessories designed to match the casual style in its footwear collection, always based on the latest trends. Styles hahve been created to match the multiples choices of basic footwear in the company’s new collection, also featured in this magazine. Purses are designed to be elegant but practical, reflecting the season’s trends. For men we find modern backpacks and medium-sized bags, as perfect accessories for urban life. Though there are also larger bags for travelers. Trends call for spacious bags, and for women this is accompanied by a comfortable design including bags with handles and also, shoulder straps. Fringes and tassels are present in many of these styles, in a fun, versatile, eye-catching spirit. We also find smaller purses, elegant and chic, with many details sometimes looking like star dust, a result of glitter and colour. There are die-cut styles showing leather or material used for the body of the purse. In terms of colours, nude, camel, taupe and royal blue stand out, while stiff fabric is also used for print purses featuring floral patterns in combination with leather. Rustic fabrics are combined with leather in backpacks and casual purses, always spacious and with pockets that help us find items easily. The attractive texture of fabrics mixes with straps and leather details, reflecting the esthetics young people prefer. Of course, whichever purse you choose will perfectly match the footwear styles in Xti’s well-designed collection.

8/2/16 16:56


83 // El complemento perfecto · The best accessory

Xti Complementos

La perfecta coordinación con su colección de calzado Xti Accessories La marca de calzado y complementos Xti presenta para las temporadas primavera y verano 2016 una colección de última tendencia, pensada para complementar el estilo casual. Los diseños se han creado para coordinar con las múltiples alternativas de su colección de básicos de calzado de la que nos hacemos eco en esta misma publicación. Los bolsos para ellas se centran en el confort y en la elegancia, dejando que se manifiesten las últimas tendencias. Para hombre se proponen modernas mochilas y bolsas medianas perfectas para ciudad y algunos tamaños más grandes para viajar. Las tendencias se inclinan hacia bolsos con cierta capacidad, por el confort que procuran a las mujeres. Por esta razón, abundan los shopping bags con asas y, algunos, con correa para llevarlos en bandolera. Los flecos son tendencia y forman parte de muchos diseños a los que confieren un aire cambiante y divertido que atrae las miradas. La colección propone a la vez bolsos más pequeños y coquetos, con múltiples detalles, a veces con acabados espolvoreados de purpurina. También se emplean materiales troquelados que dejan al descubierto las pieles o los materiales que configuran el modelo. En cuanto a colores, predominan nude, camel, taupe y azul vivo. En rígidas telas se han confeccionado bolsos estampados, especialmente los print florales, que se combinan con piel. El textil de apariencia rústica combinado con cuero son los materiales idóneos para el diseño de mochilas y bolsas casuales, con capacidad y compartimentos para tener a mano lo que haga falta. La atractiva textura de los tejidos mezclada con tiras y acabados en piel dan lugar a la estética que los jóvenes priorizan. Y no se te olvide, el bolso que te gusta puede crear la coordinación perfecta con muchos de los acertados diseños de la colección Xti de calzado.

-xti_bolsos.indd 83

Perfectly matching the footwear styles in the company’s collection Xti’s new collection for this 2016 spring-summer season comprises accessories designed to match the casual style in its footwear collection, always based on the latest trends. Styles hahve been created to match the multiples choices of basic footwear in the company’s new collection, also featured in this magazine. Purses are designed to be elegant but practical, reflecting the season’s trends. For men we find modern backpacks and medium-sized bags, as perfect accessories for urban life. Though there are also larger bags for travelers. Trends call for spacious bags, and for women this is accompanied by a comfortable design including bags with handles and also, shoulder straps. Fringes and tassels are present in many of these styles, in a fun, versatile, eye-catching spirit. We also find smaller purses, elegant and chic, with many details sometimes looking like star dust, a result of glitter and colour. There are die-cut styles showing leather or material used for the body of the purse. In terms of colours, nude, camel, taupe and royal blue stand out, while stiff fabric is also used for print purses featuring floral patterns in combination with leather. Rustic fabrics are combined with leather in backpacks and casual purses, always spacious and with pockets that help us find items easily. The attractive texture of fabrics mixes with straps and leather details, reflecting the esthetics young people prefer. Of course, whichever purse you choose will perfectly match the footwear styles in Xti’s well-designed collection.

8/2/16 16:56


S

E

RIE O S S

S

RIO O S E

CC /A

84 // El complemento perfecto

C AC

Ethic & Tropic

La esencia de la creatividad panameña es un lujo La esencia de la creatividad panameña es un lujo Ethic & Tropic, la marca francesa que reúne estos dos conceptos, ha dado a conocer su nueva colección de otoño e invierno 2016 en el salón Maison & Objet de París de septiembre. La firma ha reunido piezas artesanas panameñas realizadas por los pueblos indígenas a mano, sin máquinas ni talleres. Uno de los modelos más destacados es el bolso ‘Ameyali’, una pieza única realizada mediante una mola de la mano de una mujer indígena de la etnia Kuna. Esta joven empresa de comercio ético ofrece espléndidas piezas de cestería, máscaras maravillosas, esculturas Hosig Di, hasta ahora desconocidas en Europa. Dirigiendo la vertiente creativa de la empresa, Corinne Bally se enamoró del istmo panameño y ahora dedica su tiempo descubrir la fantástica artesanía de los pueblos indígenas de este país, adaptando su ligeramente su singularidad a los cánones del mercado europeo. Las mujeres de la etnia Kuna, que viven en pequeñas islas en el Mar Caribe. Su arte se deriva de las pinturas que utilizan para adornar su cuerpo. Aplicado a textiles, permite una forma de expresión única y colorida. Ethic & Tropic encarga bolsos y otros accesorios, dando lugar a verdaderas piezas de lujo. Esta marca se caracteriza por respetar y defender las reglas del comercio justo, una motivación que cala cada vez en mayor número de compradores.

-ethic & tropic.indd 84

9/2/16 16:24


85 // Noticias

No tires la fruta, póntela Cada día de mercado en Rotterdam se tiran aproximadamente 3500 kilos de fruta y verdura, simplemente porque tienen pequeños golpes o rasguños que hacen que los compradores los rechacen. Ante tal desperdicio, un grupo de jóvenes estudiantes de diseño de la Willen de Kooning Academie de Rotterdam, partícipes en diferentes proyectos sociales, decidieron darles una segunda vida a estas frutas y verduras y transformarlas en algo útil, atractivo y aprovechable: el fruitleather. Un nuevo material muy resistente y versátil, parecido al cuero pero totalmente vegetal, que nos demuestra una vez más que siempre hay mejores opciones que tirar los alimentos que no usamos a la basura. A estos jóvenes la inspiración les llegó de su propia ciudad y de los chefs más reconocidos, que innovan constantemente con nuevas formas de tratar los alimentos. De manera que pensaron, ¿si una fruta puede convertirse en una fragancia para un plato de estrella Michelin, por qué no en un bolso para el día a día? Y de esta manera dieron vida a un nuevo material que resulta sorprendentemente útil y bonito. De momento, el fruitleather sigue en fase de estudio, aunque ya son bastantes las empresas que se muestran interesadas en sus distintas aplicaciones. Así que, quién sabe, igual la próxima tendencia primavera-verano son los bolsos de mandarina, pera y lechuga. Seguiremos atentos.

Ruw Design

Para gente con principios Marca sostenible y solidaria, confecciona sus complementos a partir de materiales reciclados. El resultado es pura moda ética. Cada temporada innova con la reutilización de materiales, por lo que en sus colecciones se encuentran diseños realizados con los elementos más insólitos. Sus diseños contrastados o coloristas son a su vez prácticos, con los múltiples compartimentos que requiere nuestro estilo de vida. La confección, hecha en España, es de altísima calidad, costuras, cremalleras, detalles, se realizan siguiendo las directrices de la moda ecológica. Los estampados o motivos gráficos que se obtienen al mezclar y recortar residuos identifican a los usuarios como a personas alegres y exquisitas, que visten de forma sostenible sin renunciar a la estética más extrema. Un sombrero o un bolso reciclados pueden ayudar a crecer una semilla, salvar a un animal y hacernos más humanos. Orgullosos de convertir el residuo en moda, los diseñadores de Ruw lanzan un mensaje a las empresas comprometidas, productoras artísticas, organizadores de eventos, recintos feriales o museos que quieran como merchandising formas estéticas y atractivas que vayan más allá de su aspecto visual, por ser solidarias con un mundo mejor.

-noticias_accesorios_ok.indd 85

8/2/16 16:58


86 // Tendencias infantiles

ART KIDS

Brillos metalizados

BOBUX

Las pieles con brillo, los acabados metalizados e iridiscentes, junto con los elementos decorativos en oro construyen esta llamativa propuesta. El zapato se convierte en el protagonista de cualquier atuendo.

Metalized and glitter Glossy leather, iridescent metalized details, golden decorations, all of this will be a part of new collections. Shoes become major characters as a part of any outfit.

tendencias infantiles.indd 86

YCLĂ™ - PITTI BIMBO

FUN&FUN - PITTI BIMBO

BOBUX

09/02/2016 17:06:46


87 // Kids trends

LEA LELO

IL GUFO - PITTI BIMBO

PRIMIGI

FACTOY MYANMAR

tendencias infantiles.indd 87

POLDINO

TAKE ME

09/02/2016 17:06:57


88 // Tendencias infantiles

Militar y funcional Los estampados camuflaje y el estilo de inspiración militar se cuelan en el zapatero de los más pequeños. Las zapatillas deportivas y los botines se presentan como los grandes soportes de esta tendencia. Aparecen los pequeños zapatos con suela de tacos en colores naturales, junto con las zapatillas deportivas.

FUN&FUN - PITTI BIMBO

EL NATURALISTA KIDS

YCLÙ - PITTI BIMBO

Militar y and functional

tendencias infantiles.indd 88

Camouflage print patterns inspired in the military enter the world of children’s footwear. Sneakers and booties are the pillars of this trend. We find little shoes with low heels, in natural colours, along with sports shoes.

09/02/2016 17:07:02


89 // Kids trends

LEA LELO

IL GUFO - PITTI BIMBO

PRIMIGI

SUPERFIT

D’BEBÈ

tendencias infantiles.indd 89

POLDINO

09/02/2016 17:07:21


90 // Tendencias infantiles - Kids trends

Chic y estiloso

Los niños también se decantan por el glamour y por potenciar su lado más chic y estiloso. El próximo invierno el calzado infantil apostará por los diseños elegantes, una tendencia que implicará una mayor presencia de modelos clásicos. Las napas brillantes y los colores oscuros como el azul, el burdeos y el marrón chocolate serán los temas predominantes.

LEA LELO

D’BEBÉ

POLDINO

Chic and stylish Kids can also choose glamour and empower their chic, stylish side. This coming winter, footwear for children brings elegant designs in a trend that implies classics will be very present. Glossy nappa leather and dark colours like blue, bordeaux and chocolate brown are sure to be ruling themes.

YCLÙ - PITTI PIMBO

IL GUFO - PITTI BIMBO

tendencias infantiles.indd 90

09/02/2016 17:07:29


91 // Para los más pequeños · For the little feet

Tendencia y movimiento Trends and movement

el nuevo

Otoño-Invierno de

Primigi

Primigi’s new

Autumn-Winter

S

Su colección de calzados otoño invierno 16-17 es el resultado de la sinergia entre la investigación estilística, la atención a las tendencias de la moda y a la tecnología, sin olvidar las exigencias del niño. Modelos innovadores y con carácter conforman una colección passepartout, rica en temáticas y con estilos contrapuestos: deportiva pero elegante, dinámica y clásica al mismo tiempo. Modelos con detalles refinados y pensados para las exigencias de las mujercitas y de los hombrecitos: de los alegres biker boots a los sneakers de estilo casual-outdoor, las imprescindibles bailarinas monocolor, a las botas de caña corta laminadas con estampados y adornos metálicos, para que el calzado sea más divertido y original. Domina la colección el mundo sport-active: modelos con inspiración running se alternan con los basket, pero los verdaderos “must-have” de esta estación son los modelos hiking, calzado outdoor de estilo urban-city, completamente fabricado con tejidos técnicos y con suelas súper livianas. Primigi dedica a las niñas románticas y fashion una colección amplia y variada: botas laminadas, botas de caña baja y botas de caballo, bailarinas y, para finalizar, sneakers cómodos y originales, con cierre y detalles metálicos. Para las más glamourosas, la selección va desde sneakers con lentejuelas hasta una amplia gama de anfibios, francesillas y botinas laminadas o con estampado rosado. También para el hombrecito, Primigi ofrece grandes novedades. Alegres modelos basket con cierre lateral interno, zapatos con doble velcro, con forro de piel y acordonados con suela de color. Son muchas las ofertas de color: la tonalidad de marrón fango, caracterizada por un efecto vintage se tiñe con los tonos cálidos del naranja, mientras que la combinación con el azul royal marca tendencia y convierte los nuestros en modelos únicos. Por último, el efecto vintage utilizado en los sneakers se contrapone a los toques de rojo y ocre, utilizado con sus diferentes tonalidades de color.

-primigi_ok.indd 91

The Autumn-Winter 2016-2017 Primigi footwear collection is the result of a synergy between design and a focus on fashion trends and technology, without ever losing sight of children’s needs. Innovative styles with personality create a passe-partout collection, rich in contrasting themes and styles: sporty yet elegant and dynamic while remaining classic at the same time. The styles have elegant and well-conceived details that meet the needs of both little girls and boys: from bold biker boots to sneakers with a casual-outdoor flair, to the inevitable single-tone ballet flats and laminated ankle boots with prints and metallic ornaments to make the shoes even more fun and original. The sport-active world dominates the scene: running-inspired designs alternate with basketball themed ones, but the true must-haves of the season are the hiking designs, outdoor shoes with an urban-city feel, entirely made in technical fabrics with extremely light soles. Primigi has dedicated a broad and diversified selection of shoes to romantic and fashionable girls: laminated boots, ankle boots, calf hair shoes, ballet flats and, to make the collection complete, comfortable and original sneakers with zippers and metal ornaments. For the more glam little girls, on the other hand, there are sneakers with sequin inserts and a vast line of laminated or rosè print combat boots, lace up shoes and high-laced boots. For little boys as well Primigi offers a plethora of new products. Bold basketball styles with side zippers on the inside, leather lined lace-up shoes with double velcro and a coloured sole. There are also a variety of colour accents: a mud tone with vintage effect takes on warm shades of brown, and in combination with royal blue makes a number of styles unique and trendy. This vintage effect applied to sneakers contrasts with touches of red and ochre in various shades.

9/2/16 16:25


92 // Para los más pequeños · For the little feet

Art Kids Imprime carácter El próximo invierno ha inspirado a Art Kids una colección con mucha fuerza, AW16, con pieles óptimas y materiales de fantasía, como suedes o charoles estampados. Se suman dos nuevos conceptos, sneakers vintage y tennis XL, modelos con una personalidad que atrapa a los niños. Continúan las líneas apresky o montaña, así como el calzado de vestir confortable. Una colección que responde con mucho nivel a las tendencias urbanas y toma buena nota de los estilos chic propios para dandies metropolitanos. Las líneas geométricas se reservan para los sneakers que, en algunos diseños, presentan los garabatos que encontramos en los cuadernos infantiles. Pensando en la seguridad y el confort, las punteras están reforzadas y las botas altas se confeccionan en material stretch. Los colores básicos de la colección son negro, marrón y granate y, los destacados, azulón, naranja y laminado en oro. Alegría, energía, diversión, son los impactos que emanan de esta colección, llena de personalidad y detalles desenfadados.

The imprint of character This coming winter season, Art Kids brings inspiration in a powerful AW16 collection, with the best leathers and fantasy materials including suedes or print patent leathers. New concepts are added, such as sneakers with vintage style and XL tennis, sure to catch the attention of children. Existing lines like après ski, mountain or urban comfort and elegant, continue this season. This collection is inspired by urban trends, chic styles, metropolitan dandies, geometrical lines on sneakers and even child scribbles. Comfort and safety are also taken care of, with reinforced toecaps, and mountain boots in stretch materials. Basic colours in this collection are black, brown and red, while bright blue, orange and gold laminated stand out. Fun, energy and liveliness cause an impact in this collection with a strong personality and a fresh, casual look.

El Naturalista Kids

Comienza tu aventura

Niños que sueñan con aventuras o con llegar a ser un trotamundos se quedarán extasiados con la nueva colección AW16 de El Naturalista Kids. Se reinventan las tendencias colonas y lejanas en modelos como las camperas y el look tribal. Bosques, colinas, valles, senderos… hacen sentir su eco en la ciudad con el estilo montañero. La eclosión más vital llega con las texturas print animal, como el leopardo. En los sneakers se fusionan pasado y presente dando lugar a diseños audaces con detalles frescos y poderosos. Los nuevos tonos son el burdeos, que aporta calidez, y el morado, mágico y con buenas vibraciones. Además de los básicos, cuero, gris y negro. Colores naturales que invaden la mirada de paz. Calzados por El Naturalista Kids los niños se sienten únicos, diferentes, atrevidos y divertidos. A punto para emprender retos, descubrir mundo, apasionarse por lo inédito, brincar, corretear y disfrutar con las pequeñas y grandes cosas de la vida. ¡Únete a la tribu!

-varios.indd 92

Let adventure begin Those kids with an adventure spirit who dream of touring the world will be fascinated with the new AW16 collection by El Naturalista Kids. The country and tribal trends are reinvented in styles reminiscent of countryside and tribes. From the leafy forests, the hills and narrow pathways to the city comes the mountain style. The animal print textures will bring brightness to this collection; past and future merge into the new models such as sneakers with colorful, fresh and daring designs. The new shades will be bordeaux which brings warmth, and purple to provide that magical touch to the collection, in addition to grey, black and leather tan, the basics. Natural shades invade the look that speaks of peace. Kids wearing footwear by El Naturalista Kids feel unique, different, daring, ready for fun. The main characters of this new story will be ready to face both small and big challenges of life. Join the tribe!

8/2/16 17:06



94 // Para los más pequeños · For the little feet

El mundo está esperando The world’s waiting for you

E

“En la nueva temporada, vamos a lanzar siete nuevos grupos de modelos, y así emitiremos una fuerte señal para los distribuidores. Nuestros zapatos son más frescos, más modernos y técnicamente más sofisticados que nunca. El diseño y la funcionalidad de todos los grupos forjan una vez más una simbiosis única que será recibida con entusiasmo por padres y niños, a la vez que dará como resultado unos márgenes de ganancias estables para los detallistas”, asegura Rudolf Hampl, Director General de Superfit, describiendo la nueva colección de la firma. Las novedosas propuestas de Superfit para otoñoinvierno 2016/17 se estructura en torno a tres segmentos temáticos: ‘Deportes Urbanos/Sreet Sports’, ‘Urbano Informal/Urban Casual’ y ‘Invierno Divertido/ Winter Fun’. Street Sports es un tema para todo el año, calzado para todas las condiciones climáticas y cualquier hora del día, aportando una sensación de bienestar que ofrece una invitación para explorar el mundo que nos rodea, en la escuela, o durante el tiempo libre. La gama de diseños se extiende desde los modelos para primeros pasos de los niños a lo casual, deportivo, para niños más mayores. Con esos zapatos, ser activo también es divertido, porque no son solo robustos y resistentes, sino también suaves y cómodos. Urban Casual es un tema de actividades al aire libre para los días fríos pero soleados, al aire libre, que son ideales para explorar la ciudad. Este calzado es muy informal, y parcialmente cuenta con suelas de perfiles profundos para asegurar un agarre fiable. Desde los zapatos bajos a los modelos de medio corte, el segmento ofrece muchas novedades para los pequeños y no tan pequeños. Las siluetas son muy similares a los estilos adultos (‘mini yos’), y dominan las pieles finas, y sobre todo suaves. Winter Fun es obviamente un tema invernal, para un calzado cálido, resistente al agua, que ofrece una interpretación fresca, moderna, con muchos y nuevos detalles visuales, como suelas de gran agarre con forma de tiburón, o ribetes decorativos para chicas juguetonas. El cálido forro interior y la tecnología Gore-Tex de estos modelos de corte bajo, medio y alto, diseñados como mocasines o zapatos con cordones, garantizan una diversión despreocupada, a pesar de las temperaturas gélidas.

-superfit.indd 94

ven y tómalo con Superfit come and

get it with

“In the new season, we will launch seven new model groups and in this way will set another strong signal for dealers. Our shoes are fresher, more modern and technically more sophisticated than ever before – the design and functionality of all groups once more forge a unique symbiosis that will be met with enthusiasm by parents and kids while resulting in stable profit margins for dealers!”, as Rudolf Hampl, managing director of Superfit, describes the company’s new Collection. The new Superfit Collection for AW 2016/17 is structured into three thematic segments: “Street Sports”, “Urban Casual” and “Winter Fun”. Street Sports is a year-round theme – shoes for all weather conditions and any hour of the day – footwear with a feel-good factor that offers up an invitation to explore the world around, at school or during leisure time. The range of designs extends from first-steps models for toddlers to casual, sporty footwear for older kids. With these shoes, being active is also fun because they are not only robust and sturdy, but very soft and comfy as well. Urban Casual is an outdoorsy theme for cool yet sunny days in the open air that are ideal for exploring the city. This footwear is very casual and partly features outsoles with deep profiles to ensure reliable grip. From low shoes to mid-cut models, the segment offers many novelties for little and not-so-little “city rascals”. The silhouettes are very similar to adult styles (“mini me’s”) and dominated by fine leathers, above all smooth leather. Winter Fun is obviously a winter theme – with cuddly-warm, weather-resistant winter footwear offering a fresh, modern interpretation and many new, visually attractive details such as shark grip outsoles or decorative edging for playful girls. The warm inner lining and GORE-TEX® technology of these low-, mid- and high-cut models – designed as slip-on or laced footwear – ensure carefree fun despite icy temperatures.

9/2/16 16:26


OS LE OT DIC

LA

NO

A*

GAN OR

LOS M E

www.superfit.at

TA M Á X I M

With the high-tech functionality of

Una gran responsabilidad para tus pies. Los niños desean explorar el mundo en cualquier época del año. Por ello necesitan un calzado que mantenga siempre calientes y secos sus pies, y que además sea transpirable e impermeable al agua. Los zapatos infantiles Superfit con GORE-TEX® son los compañeros perfectos para pasar la época de la niñez sin la más mínima preocupación. Una gran responsabilidad para tus pies. Superfit.

Marklein Shoes, s.l. Avda. de Chapí, 2 - 1ºD • E-03600 Elda Tel.: +34/965 20 39 17 • info@mkshoes.com

* Los resultados se basan en las valoraciones de encuestas realizadas por 342 médicos y ortopedas que contaban con una escala de puntuación de bueno – regular – malo.

pagina interior.indd 42

Sufi_Inserat_243x333_Regenschirm_ES_RZ.indd 1

8/2/16 17:10

01.02.16 09:56


96 // Para los más pequeños · For the little feet

Arranca sonrisas de los pies

Lea Lelo

E

El calzado infantil de Lea Lelo, concebido para ‘dar vida a los pies de los niños’, se define como biodinámico, técnicamente perfecto, tan cómodo como divertido y confeccionado con materiales resistentes, reciclables y ecológicos. Con un lúdico e inconfundible estilo, Lea Lelo garantiza a los más pequeños una absoluta libertad de movimientos. Cortes y forro de piel, topes y contrafuertes para proteger, plantas anatómicas que se adaptan al pie del niño y le proporcionan un apoyo óptimo, plantas respirables que evitan los malos olores y mejoran la ventilación, así como pisos de TR muy flexibles que facilitan la pisada. La nueva colección propone los deportivos más trendy, con parches graciosos y grandes letras; inglesitos estampados con relucientes huellas de animales; botas deportivas con cintas y apliques a contraste; merceditas inspiradas en la nocturnidad de un bosque o en las nubes de colores y las letras. Para Leo Lela el invierno va a ser muy colorido, rosas y azules intensos, ocre, tonos neutros como base, en especial el gris perla; estampados para soñar y aplicaciones imaginativas muy contrastadas. Lea, una sagaz leona, y Leo, un alegre y veloz león son los animados personajes que dan nombre a la marca y que, junto a su pandilla de amigos, protagonizan las historias de aventuras que se incluyen en cada caja de zapatos Lea Lelo. La presentación del producto está a la altura, cajas personalizadas con la imagen de los protagonistas, bolsas de producto con la foto correspondiente a cada colección o displays con bandeja expositora son algunos de los soportes de la marca. El inconfundible estilo propio de Susana Mazzarino perfilado por sus raíces mediterráneas define al país de Lelo Lea como un lugar lleno de inspiración, creatividad e ilusión. Como marca ecológica, se proyecta a través de sus personajes que indican a los niños cuáles son los instrumentos para salvar el planeta. Hoy en día, Lea Lelo se exporta a más de 20 países.

-lea_lelo.indd 96

Smiling feet

Lea Lelo is footwear for kids that “lends life to little feet”. Biodynamic, technically perfect, comfortable and fun, all footwear is highly resistant because of the materials chosen, and these are also recyclable and environmentally friendly. The playful and unmistakable style of Lea Lelo guarantees children full freedom of movement. This footwear features leather uppers and linings, protective counters and toecaps, anatomically designed insoles that adapt to children’s feet for maximum support, breathable sole pads to avoid unpleasant odour and maximize ventilation, and flexible TR soles for easy walking. The new collection brings trendy styles with big alphabet letters and fun patches, in addition to animal paw prints, or sportive boots with ribbons and contrasting appliqués and Mary Janes inspired in dark nights in the forest or clouds and letters in various colours. Leo Lela has planned a colorful winter with intense pink and blue shades, ochre, neutral backgrounds like pearl gray, and print patterns filled with imagination, contrasts, and dreamy figures. Lea is a clever lioness and Lelo is a happy lion who can run very fast. They are the characters lending their names to the brand, and with a gang of good friends their adventures are reflected in every one of the boxes containing Lea Lelo shoes. All products come in customized boxes showing the characters, or in pretty bags with the photograph of the collection. For stores, displays with trays support sales. The unmistakable style by Susana Mazzarino emerges from Mediterranean roots defining the country of Lea Lelo as a place filled with inspiration, creativity and enthusiasm. This brand is environmentally friendly and characters show kids many ways of saving our planet. Lea Lelo is exported to more than 20 different countries.

8/2/16 17:11


pagina interior.indd 42

8/2/16 17:16


98 // Para los más pequeños · For the little feet

Alegría y brillos para enfrentarse al invierno Liveliness and glitter to face cold winter days

D

d’BB Alta Colección es una cuidada línea que la marca crea para los más jóvenes, con tallas desde la 27 hasta la 38. En esta ocasión, se inspira en las últimas tendencias para atraer a los adolescentes fascinados por la moda. Dejando un poco al lado la sobriedad que caracteriza a los diseños invernales, la firma crea modelos con materiales de fantasía, metalizados, charoles, glitter, lentejuelas… Y, aparte, los clásicos renovados, como por ejemplo las contundentes zapatillas tipo botín que combinan cuero y textil, parches de colores contrastados, ribetes metalizados, combinaciones con charol, cortes en el empeine y talón de colores coordinados y un sinfín de ideas nuevas. Las tonalidades básicas son los grises en toda su extensión, marrones en diferentes intensidades, negro y rosa. Si bien, a menudo los básicos se fusionan con morados, verdes, ocres y todo el lujo de tonalidades que proporcionan los materiales de fantasía. La colección no estaría completa sin las deportivas que, sin embargo, por dentro son como un zapato. d’BB tiene como prioridad asegurar el perfecto desarrollo del pie del niño, por esta razón el interior incorpora arco ortopédico, esponja y otros componentes que contribuyen al confort y la salud de los pies. Se proponen botas altas, de media caña, botines, botas sport, bailarinas, etc. Un abanico de alternativas para cada actividad y circunstancia. Con toda seguridad, los jovencitos vibrarán con las botas estilo motero, con grandes hebillas, correas y tachuelas; así como con otros modelos más sofisticados que lucen tiras de piel entrelazadas. d’BB es un referente en el sector del calzado infantil. Sus productos se caracterizan por su suavidad, flexibilidad y protección.

-d_Bebe_alta.indd 98

d’BB

Alta Colección

High

Collection dBB High Collection is a carefully designed line created by this brand for teens and young kids, in sizes 27 to 38. On this occasion the source of inspiration has been the fascination of teens for fashion and trends. So sobriety has been left aside for the winter designs, to be replaced by fantasy reflected in metalized and patent leather, glitter, sequins and more. The renovated classics like booties now combine leather and fabric and feature contrasting colour patches, metalized trimmings, patent leather combinations, instep cuts and heels in matching colours. The number of new ideas is endless. Basic colours are shades of gray, brown, black and pink. Basics will usually match purple, green and ochre backgrounds, but here imagination soars in fancy materials. The collection would not be complete without sneakers, but in this case the inside feels like a shoe. dBB prioritizes proper development and growth, and this is why footwear includes orthopedic arc, foam and other components contributing to comfort and healthy development. There are high and short boots, booties, sportive boots, ballerinas and more, in an extensive range of choices for all circumstances and activities. Young boys will surely vibrate with biker boots featuring large buckles, straps and studs, and there are more sophisticated choices with braided leather straps. dBB is a leading name in the sector of footwear for kids, and products by this brand are known for their protection, softness and flexibility.

9/2/16 16:27


pagina interior.indd 42

8/2/16 17:20


100 // Para los más pequeños · For the little feet

d’bebé Piececitos felices y bonitos

L

La firma engloba sus productos en dos marcas, d’bebé, infantil, y dBB Alta Colección, juvenil. En esta ocasión presentamos la colección d’bebé para Otoño/Invierno 2016-2017. Está dedicada a los más pequeños por lo que las tallas van de la 15 hasta el 30. Reúne a la línea ‘Peuques’, para los recién nacidos; ‘Primera Calzadura, que acompaña a los niños en sus primeros pasos con tallas de la 20 a la 26; y ‘Primera Calzadura Casual’ de la 22 a la 30. La marca siempre cede un importante espacio a los clásicos renovados, a la vez que propone diseños con ideas nuevas, producto de los materiales utilizados y de unos adornos que despuntan por su singularidad. La napa, el serraje, el charol y la napa metalizada son la base de la colección. Las merceditas en charol y textil con pespuntes y lazo o en napa combinada con charol resultan muy coquetas y se presentan en colores diversos. Los botines de charol impactan por la intensidad de los tonos y por los detalles. De muy seductores se pueden calificar los botines en textil purpurina y charol. La fantasía irrumpe en las botas de media caña con tiras y hebillas, parches o aplicaciones de atractivo diseño en materiales a contraste o en napa con serraje o textil pespunteado con diversos motivos. En cuanto a colorido, el negro está muy presente como base en botas; marrones y grises en las botas sport; rojo, rosa y otros colores vivos en charol; crema, taupe, rosado, celeste y los tonos de invierno en las calzaduras para los bebés. Indispensable sería una colección sin las botas deportivas. Se presentan en piel o en combinación de piel y textil. Se reúnen modelos unicolor y diseños con combinaciones dentro de la misma gama. Es importante mencionar el hecho de que, aunque se trate de un calzado sport, en su interior mantiene todos los requisitos de un buen zapato, arco ortopédico, esponja y otros componentes que contribuyen al confort y la salud de los pies.

-d_Bebe.indd 100

Happy, pretty feet

The company’s products are marketed by two brands: d’bebé for children, and dBB High Collection for teens. On this occasion we will focus on the d’bebe collection for the 2016-2017 autumn-winter season, created for the youngest members of the family, in sizes 15 to 30. The collection comprises the following product lines: “Peuques” for newborns; “Primera Calzadura, the first shoes for toddlers in sizes 20 to 26”; and “Primera Calzadura Casual”, in sizes 22 to 30. This company also makes space for renovated classics, proposing new designs and ideas, by using various materials and trimmings. Nappa, split leather, patent leather and metalized nappa dominate the collection. Mary Janes in patent leather and fabric with show seams and a bow, or in nappa leather combined with patent leather are very pretty and available in several colours. Booties in patent leather come in intense colours and feature attractive details. Booties in glitter fabric and patent leather seduce, and fantasy invades the segment of short boots with straps and buckles, patches and appliqués, in contrasting materials or combining nappa, split leather and fabrics, with show seams and details. Black plays a major role in the boots section, with brown and gray shades for casual boots. But we also find red, pint and lively colours in patent leather; taupe, cream, pink, light blue and winter colours have been chosen for baby shoes. Sportive boots are indispensable in any collection, and here we find them in leather, or combining leather and fabric, all in various colours, plain or combined in matching shades. Of course, even though these boots are casual or sportive, the inside is always designed to take care of little feet, with orthopedic arc, foam and other components contributing to comfort and the healthy development of little feet.

9/2/16 18:18


pagina interior.indd 42

8/2/16 17:21


102 // Para los más pequeños · For the little feet

Bobux

Diferentes y saludables 1) ORIGINALS: confeccionados en piel ecológica en lugar de algodón, proporcionan al pie del bebé suavidad y una transpiración perfecta. Fáciles de poner y difíciles de sacar gracias a su sistema de sujeción patentado, el sistema elastomastic. Nuevos animales como el dinosaurio, el loro o el búho se incorporan a esta colección, así como nuevas figuras como helicópteros, aviones o submarinos.

El enfoque juvenil y la creatividad en todas sus formas son dos de los principales valores diferenciales de Bobux. De mente abierta y sin miedo a poner a prueba aquello en lo que cree, la marca tiene un profundo conocimiento de sus clientes: les formula preguntas, visita sus hogares y les invita a formar parte de su proceso de diseño. Bobux se esfuerza por aprender más, por ser expertos en el desarrollo del pie y por plantear zapatos de diseño que están realmente cualificados para los niños. Fiel a esta filosofía de trabajo, Bobux presenta su línea de calzado infantil cargada de novedades para este otoño-invierno 2016/17. Con diseños innovadores que imitan la sensación de ir descalzo, todos los zapatos Bobux tienen forma anatómica, son ultra flexibles, transpirables y están confeccionados con cuero de altísima calidad ecológica. Bobux divide su colección en cuarto etapas distintas del crecimiento de los más pequeños:

2) PLAY – STEP UP y I-WALK: La gama Play, vanguardia de la innovacion Bobux, encarna la idea del pensamiento juvenil: desafiar el statu quo. Basada en los últimos avances científicos, utiliza tecnología punta e incorpora un diseño llamativo. Una gama verdaderamente dedicada al uso extremo del calzado. 3) STREET – STEP UP y I-WALK: Zapatos de calle con estilo para niños divertidos y padres interesados por la moda. Diseñados enteramente en línea con las mejores prácticas para la salud del pie y la incorporación de aprendizajes de la gama Play, Bobux Street están dedicados a los padres que lo quieren todo. 4) CLASSIC – STEP UP y I-WALK: El estilo Clásico es el distintivo de esta gama. Hermosos diseños y calidad suprema, construidos sobre bases expertas en el desarrollo del pie. Una gama de la que es fácil enamorarse. La marca presenta para la próxima temporada una imaginativa colección que une calidad, las tendencias más recientes y funcionalidad. Xti quiere que los niños y niñas tengan donde elegir. Su versátil colección da alas a la imaginación con los estilos más diversos, sneakers, bailarinas, derbies; así como una amplia gama de botines y botas de caña alta y media en cautivadoras combinaciones de color y deliciosos acabados: cowboy, chelsea, moteras, militares, alpinas, corsario y rainboots. El secreto de su calidad y confort son los materiales y las hormas anatómicas. Xti propone modelos de antelina, serraje, glitter, pelo borreguillo y piel de primera en todas sus variantes. Por su cuidada construcción, cada diseño garantiza el desarrollo y salud total del pie del niño. El espíritu street style sobrevuela todos los diseños. Su paleta de colores recoge las tonalidades más it. Los acabados protagonizan muchos modelos, tocados con lazos, abalorios, strass, tachas, prints fantasía… Las tendencias de la colección hacen posible una versión junior con mucho encanto. La marca participará en MOMAD, Madrid, del 4 al 6 de marzo, con todas sus colecciones de calzado y complementos para invierno 2016-2107.

-varios.indd 102

Xti Kids

¿Todavía no nos has descubierto? Haven’t you discovered us yet? For this coming season the company has created a collection filled with imagination and combining quality, the latest trends, and functionality. Xti wants boys and girls to have plenty of choices so this versatile collection invites them to dream and imagine, with diverse styles: sneakers, ballerinas, Derbies, booties, long and short boots in captivating colour combinations and great details. There are all sorts of boots: Cowboy, Chelsea, biker’s, military, mountaineering, corsair and rain boots. The secret to the quality and comfort of products is materials and anatomically designed lasts. Styles by Xti are made with suede, split leather, glitter, sheepskin, and the very best leather. Construction is perfect and ever shoe or boot guarantees health and the proper development and growth of children’s feet. The street-style spirit is present in every product. The colour palette has gathered cool shades, and details enhance the beauty of footwear, with bows, beads, rhinestones, studs, fantasy print patterns, and more. Trends in this collection lend the junior versions a great touch of charm. The company will take part in MOMAD, from March 4th to 6th, in Madrid, showcasing all of its collections of footwear and accessories for the 2016-17 winter season.

8/2/16 18:17


103 // Ferias

10

E N E R O

11 12 13 16 17 18 19 22 23 24 25

-ferias_varias_ok.indd 103

Couromoda Sao Paulo: cambios exitosos La renovada propuesta de feria que la Couromoda presentó, del 10 al 13 de enero, al sector de calzados y accesorios en su edición 2015 –con nuevo pabellón, más moda, desfiles, exposiciones y diversos eventos de actualización profesional, además de mucho más confort y calidad de servicios– agradó a expositores, minoristas e importadores. Repleta de novedades (entre las cuales el cambio al complejo de exposiciones Expo Center Norte fue la más impactante y festejada) la 42ª Feria Internacional de Calzado, Marroquinería y Accesorios de Moda revirtió de forma visible los sentimientos de aprensión que el sector venía presentando en los últimos meses del año, frente a las dificultades económicas y retracción de consumo. Durante los cuatro días de feria, “crisis” fue la palabra que no se oyó. Motivados con la renovación de la feria, con la excelente presentación de los stands y con las colecciones de moda muy bien desarrolladas, los minoristas llegaron de todo el Brasil, determinados a encontrar soluciones de mercado. Fueron 84.000 visitas profesionales, correspondientes a cerca de 25.000 visitantes únicos. J. Francisco Dos Santos, Presidente de la Couromoda, destacó el clima de “cambio” del evento: “Trabajamos mucho para entregar al sector la feria renovada que habíamos prometido cuando anunciamos el cambio para el Center Norte. Nos quedamos inmensamente satisfechos en ver que la industria y el comercio una vez más confiaron en nuestro trabajo y supieron identificar en todos los puntos de cambio el estímulo y el impulso para la continuidad y recuperación de los negocios, tanto en el mercado doméstico, como en la exportación”. Hasta la apertura de la feria un domingo, hecho inédito en la historia de la feria, tuvo resultados positivos. La próxima edición transcurrirá del 15 al 18 de enero del próximo año.

85ª Expo Riva Garda, iniciando el año Del 16 al 19 de enero tuvo lugar la versión invernal del certamen italiano, en la que se lanzó la temporada para el sector, ofreciendo un ventajoso punto de observación de las tendencias del mercado de calzado, a nivel global. El aspecto internacional siempre ha sido una de las fortalezas del evento, con 1.408 expositores tomando parte, 1.097 de los cuales provenían de fuera del país, con una notable presencia de grupos de compañías de los países claves del calzado, como India, China, Brasil, Turquía, España y Portugal. “Expo Riva Schuh se ha establecido como un evento estratégico para el sector calzado, durante el cual recibimos empresas, grupos de compradores y detallistas, y demás actores del panorama internacional del sector, ofreciéndoles una oportunidad única de reunirse y hacer negocios”, afirma Roberto Pellegrini, Presidente de Riva del Garda Fierecongressi. Nuestros clientes continuaron demostrando su fe en nosotros, con gran nivel de lealtad”. Por su parte, Giovanni Laezza, Director de Riva del Garda Fierecongressi afirmó que “Expo Riva Schuh trasciende al hecho de ser una feria de negocio, porque se transforma en una plataforma completa donde este sector puede encontrarse e intercambiar conocimientos”.

Who’s Next París, alta gama para ellas Con 20 años ya de trayectoria, hoy día es un evento con nombre propio en el mundo de la moda para mujeres en Europa. En enero y septiembre, Who’s Next recibe a 50.000 visitantes en Porte de Versailles, con alrededor de 800 marcas francesas e internacionales que descubrir. En esta ocasión, entre el 22 y el 25 tuvo lugar, de forma simultánea a Premiere Classe, certamen líder en el sector de accesorios. La variedad de estilos presentes, justifican la complementariedad de los universos propuestos por los salones Who’s Next y Premiere Classe: expositores seleccionados, una puesta en escena de alta gama, una misma entrada para ambos salones, y una oferta de moda distribuida en función de la complementariedad de ambos mundos. Who’s Next se organiza en torno a 5 áreas: Fame, Private, Trendy, Urban y Studio. Expositores seleccionados, una puesta en escena de alta gama, y una oferta de moda distribuida en función de la complementariedad de los universos… Los salones Who’s Next y Premiere Classe han sido diseñados para valorar las colecciones de los expositores y facilitar el recorrido de los compradores. Compradores, periodistas, creadores, estilistas; franceses y extranjeros... todos los protagonistas del mercado de la moda se reúnen en Who’s Next.

F E B R E R O

1

2

3

IILF Chennai continúa en el buen camino ITPO ha vuelto a dar en el clavo con la pasada edición de la India International Leather Fair, transcurrida del 1 al 3 de febrero, en la que más de 400 firmas, de las cuales 100 fueron extranjeras, procedentes de 20 países, exhibieron lo más granado del sector componentes para piel y calzado, en el Chennai Trade Centre de Nandambakkam. “El negocio que se generó en nuestro evento pasó de los 240 millones de dólares. Hemos organizado una inmejorable presentación de toda la industria de la piel, en la que las últimas expresiones en tendencias, estilos, diseños y colores del mundo de la moda estuvieron presentes”, aseguran sus responsables. El porffolio de esta feria líder en la región, y una de las más importantes de Asia, cubre: piel acabada, componentes para calzado y calzado, artículos y prendas de piel, accesorios de moda, equipamiento y maquinaria, productos químicos para la industria de la piel, así como publicaciones y servicios de consultoría. El 98% de los participantes ha mostrado interés en participar de nuevo en el evento, mientras que el 95% de ellos han tenido un satisfactorio retorno de su inversión en forma de negocios. La próxima edición tendrá lugar del 1 al 3 de febrero de 2017.

9/2/16 16:29


104 // Ferias

F E B R E R O

2 3 4 10 11 12 14 15 16

New York Shoe Expo: facilitando los negocios en New York Del 2 al 4 de febrero la FFANY, Asociación de Moda de Calzado de New York, organizará un nuevo show, en el Hilton y NY Showrooms, el New York Show Expo. Fundada en 1979, la Asociación de Moda de Calzado de New York, conocida como FFANY, es una entidad sin ánimo de lucro, dedicada a representar a los fabricantes de calzado de forma global. Su misión es promover y asistir los intereses comunes de negocios del sector de sus miembros, que incluyeron cerca de 300 fabricantes, representando 800 marcas de calzado. El show espera contar con 500 expositores, de las cuales 40 son debutantes. “Convocamos una oportunidad para toda la industria, de reunirse y concretar negocios en la capital del mundo”, explican sus organizadores. Con 4 ediciones anuales, el New York Shoe Expo es una cita ineludible para detallistas y compradores, a la hora de echar un primer vistazo a las nuevas tendencias en calzado. Showrooms, oportunidades de negocio, y multitud de productos se dan cita en la gran manzana, en una feria con todos los sectores: calzado femenino, masculino e infantil, bolsos y accesorios, tecnología y asociaciones.

GDS mostrará las tendencias del Invierno 2016/2017 Del 10 al 12 de febrero, el sector internacional del calzado se reunirá en Dusseldorf para celebrar la 121ª edición de GDS - Global Destination for Shoes & Accessories. Cerca de 800 marcas propondrán sus colecciones para la temporada Otoño/Invierno 2016/2017. Para casi todas las macas será la primera cita de la temporada en la que presentarán sus colecciones completas. En la feria paralela de marcas privadas, tag it! - The Private Label Show, participarán 100 expositores. En verano, tag it! volverá a ampliarse con la celebración del certamen “Düsseldorf Fashion Sourcing”, que mostrará artículos de confección. Con los primeros compases de la temporada en fechas próximas a la fase de pedidos de moda en Dusseldorf, GDS se convierte en la plataforma ideal para que los miembros del retail de calzado y moda se informen sobre los complementos. Werner Matthias Dornscheidt, Presidente del Consejo de Messe Düsseldorf, destaca el significado de GDS como feria informativa: “A pesar de los tiempos difíciles que estamos atravesando, hemos vuelto a conseguir una panorámica completa del sector calzado. Esperamos que el máximo número posible de comerciantes aproveche esta oportunidad para intercambiar impresiones con sus proveedores, así como para descubrir nuevas y fantásticas colecciones.” La pasarela de GDS y los desfiles individuales de algunas marcas informarán a los comerciantes sobre las tendencias más sobresalientes de la temporada. Para los comerciantes, GDS ofrecerá en directo dos posibilidades de descubrir las tendencias de la próxima temporada. Mientras que los GDS Trend Spots representan los cuatro temas de tendencias más importantes, los GDS Trend Codes ofrecerán por primera vez ideas concretas para outfits. En el pabellón 4, los visitantes verán qué calzado se debe ofrecer al cliente para completar su outfit.

Mipel Milán: nuevo formato

theMicam Milán: vocación de liderazgo

El certamen milanés presenta The Glamourous, un evento dedicado a los compradores de renombre, y a nuevos diseñadores en una nueva área de expositiva denominada Scenario, un genuino hub para colecciones de artículos de piel y accesorios. Mipel transcurrirá del 14 al 17 de febrero, en el pabellón 10 de Fiera Milano Rho, en cuatro días dedicados a los mejores artículos de piel, tanto internacionales como Made in Italy, siempre de forma simultánea a Micam. En sus 10.000 metros cuadrados de exposición, alrededor de 300 firmas de todo el mundo exhibirán su oferta a 12.000 compradores internacionales, que acuden a Milan seguros de estar en contacto con la mejor oferta del sector piel. Los creadores de esta nueva visión de Mipel, Riccardo Braccialini y Roberto Briccola, responsables de Aimpes y de Mipel, respectivamente, quieren que su evento sea el más importante del panorama internacional de la piel: “nuestro objetivo es ambicioso, pero razonable, después de casi un año de trabajo, empezamos a ver los primeros indicios de recuperación y algunas señales iniciales de éxito. Estuvimos estrechamente implicados y volcados en encontrar y seleccionar a expositores, para presentar una exclusiva y mejorada versión de Mipel”.

La cita internacional para el mundo de la moda de calzado, theMicam, vuelve a Milán, en su edición 81, del 14 al 17 de febrero, para anticipar los estilos y tendencias. Allí se verá lo imprescindible para el próximo invierno, en todos los segmentos posibles del sector calzado, ofertados por lo mejor de las firmas internacionales de referencia en cuanto a calidad, innovación y moda. Gracias a su estrategia ferial, que va de la mano con las necesidades del mercado, el evento consolida la vocación de liderazgo en el panorama de certámenes internacionales del sector, y se confirma a sí mismo como una gran oportunidad de negocio para las empresas, quienes, edición tras edición ofrecen una nueva demostración de su confianza en invertir, con su presencia, en la promoción del producto en una de las ferias mundiales más importantes en el ámbito del calzado de gama alta. “Hemos seleccionado exhaustivamente los modelos que se exhibirán en nuestros desfiles de moda. Una vez más, el punto culminante será el Micamsquare, punto vital para la comunidad de la moda presente en el evento”, afirman los interlocutores de WGSN, firma que se ha ocupado de elegir a los participantes en los desfiles. Otro de los puntos fuertes de Micam es su celebración simultánea a Mipel, que aporta importantes sinergias a ambos eventos.

Premiere Vision Leather París: fuente de materiales creativos

17 18 -ferias_varias_ok.indd 104

Sucesor de Le Cuir a Paris, el evento galo celebra dos ediciones anuales, con un claro éxito gracias a su completa oferta, directamente dirigida a satisfacer los calendarios de suministro del sector piel y pelo. Curtidores, teñidores, peleteros, fabricantes… Con más de 300 expositores internacionales, y una oferta dirigida al mercado premium, Première Vision Leather debe también su buena marcha a una extremadamente rigurosa selección de expositores. Materiales creativos, componentes técnicamente innovadores… la oferta está diseñada para responder a las necesidades de los sectores piel y pelo: tejidos, accesorios, artículos de piel, calzado, muebles, decoración, etc. Del 16 al 18 de febrero, el Parc des Expositions abrirá sus puertas a 1.720 expositores en 6 sectores de actividad complementarios, para celebrar el multievento que cubre totalmente todo el panorama de la moda, con hilos, tejidos, piel, diseños, accesorios y fabricación, estandartes de sus respectivos subeventos: con Première Vision Yarns, Première Vision Designs, Première Vision Leather, Première Vision Accessories y Première Vision Manufacturing. Première Vision Leather propone áreas de inspiración y descubrimiento que son únicas y originales, con una ‘Galería de Tendencias’ enteramente dedicada a la piel, o ‘Incube’, con un fórum dirigido a la innovación, y ‘Soundbox’ el área inspiracional.

8/2/16 17:22


105 // Ferias

F E B R

21

E R O

25

M A R Z O -ferias_varias_ok.indd 105

22 23 24

26 27 28 29 30

Moda Footwear Birmingham: new look “Animamos a todos a unirse a las más de 400 firmas que expondrán en nuestro certamen, y ser así parte del evento nacional del calzado en el Reino Unido. Ofrecemos un punto de encuentro para las marcas a la hora de establecerse en nuestro Mercado. El show está perfectamente localizado en el centro de la moda inglesa, el NEC de Birmingham, uno de los principales centros de exposiciones de Europa. Como feria líder para el calzado en Gran Bretaña, forma parte esencial de la temporada de compras de los detallistas independientes”, explican los responsables de Moda UK, cuya próxima edición tendrá lugar del 21 al 23 de febrero. Cuatrocientas marcas se reunirán, con una gran variedad de productos para señora, caballero y niños. Moda Footwear es un punto especial de atención para el sector, atraído a Birmingham por la calidad y la amplitud de las marcas y firmas presentes. Según sus organizadores, es “una oportunidad única para iniciar y consolidar relaciones de negocios, ya que al mismo tiempo se dan cita las mejores ofertas dirigidas al Reino Unido de ropa masculina y femenina, calzado y accesorios”. Esta temporada se plasmará el new look de Moda Footwear, lanzado en los halls 17 y 18. Se trata de todo un acontecimiento en el Reino Unido, que dará la bienvenida en cada edición a más de 1.450 marcas en total, y a más de 12.000 visitantes.

Euroshoes Moscú, imprescindible para ‘estar’ en Rusia Del 24 al 26 de febrero, en los Pabellones 4, 4.1 y 11 del Centro de Exposiciones del Sokolniki Park de Moscú, se celebrará Euroshoes Premiere Collection, la gran fiesta del sector ruso, que en la actualidad se consolida como la referencia en los negocios de calzado del país más extenso del mundo. La participación internacional es uno de sus puntos fuertes, contando con la presencia de firmas de países como: Alemania, Italia, Portugal, España, Austria, Francia, Eslovenia, Finlandia, Polonia, Suecia, Suiza, Australia, Brasil, Israel y Estados Unidos. “Solo aquí los detallistas pueden ser los primeros en ver las colecciones de la próxima temporada casi un año antes de su inicio, y concretar pedidos tempranos para sus tiendas. La peculiaridad del show hace que muchos fabricantes europeos traigan sus colecciones a Euroshoes antes de exponerlas en su país, ya que las presentaciones allí tienen lugar en un momento mucho más tardío”, afirman sus organizadores. En el certamen se exhiben las últimas tendencias y cambios en el gusto de los consumidores rusos, cada vez más focalizados hacia los zapatos de calidades y gamas altas de Europa. Dos veces al año, EuroShoes Premiere Collection consigue reunir al mismo tiempo, y bajo el mismo techo, a las marcas europeas con las oportunidades del país ruso, un mercado que requiere pedidos tempranos, y entregas rápidas. La feria es un showroom, cercano, ameno, y muy profesional, en el que se presentan las novedades de temporada a los compradores, solo con invitación previa.

I.L.M. Offenbach Winter Styles: lleno total Todo lo necesario para estar al corriente de las tendencias en bolsos, accesorios de moda, equipaje de viaje, etc. está en la cita de la localidad germana de Offenbach, del 27 al 29 de febrero. La International Leather Goods Fair se dispondrá en 13.000 metros cuadrados de la Messe Offenbach, que en esta ocasión ha ocupado totalmente sus instalaciones, en las que trescientos expositores de 20 países exhibirán sus colecciones de otoño invierno 2016-17. Arnd Hinrich Kappe, Managing Director del evento, manifiesta satisfecho que “El éxito de I.L.M. está basado en la constante participación de nuestros expositores, año tras año. Asimismo, en cada edición recibimos nuevas e importantes empresas, y contabilizamos un creciente interés de los visitantes internacionales”. En la próxima edición se espera contar con la presencia de 6.000 visitantes profesionales, de 50 nacionalidades distintas, atraídos por una completa muestra de marcas internacionales de moda y ‘lifestyle’, cultura joven, marcas deportivas, presentaciones de primera categoría para viaje, escuela, negocios y una extensa variedad de lo último en bolsos urbanos, pequeña marroquinería, paraguas, guantes, cinturones y otros accesorios de moda. Además de todo lo comentado, el centro de interés de los expositores serán de nuevo las tendencias ‘top’ de la moda en bolsos, además de toda la información que pueda girar en torno a la moda, sin olvidar los desfiles diarios, y los fórums.

Fashion Access Hong Kong, extenso e intenso El 30 de marzo se iniciarán, en el Hong Kong Convention Center, 3 días de intensa actividad para dar lugar a una nueva edición de Fashion Access. Dos veces al año, en marzo y en octubre, el certamen de la ciudad china muestra su oferta de calidad top, pero a un precio alcanzable. Fashion Access provee así de dos ventanas de oportunidad a compradores, detallistas, mayoristas y comerciales, para estar en contacto con marcas de moda y de accesorios. Con tres décadas de experiencia, Fashion Access tiene un merecido prestigio por su selección de bolsos, accesorios de moda, artículos de piel, y, como no, calzado de calidad. Como es habitual, la primera edición anual transcurrirá de forma simultánea a APLF MMT, la feria de materiales de la Asian Pacific Leather Fair. Fashion Access es un certamen perfectamente programado, y que con el paso de los años optimiza la atención que ofrece a sus compradores y expositores, a la vez que sirve de ‘oráculo’ de las nuevas tendencias en materiales, colores y diseños. Por su parte, el evento de materiales, maquinaria y componentes, APLF MMT constituye un perfecto complemento, dado el amplio abanico de puntos en común de ambos certámenes.

8/2/16 17:22


106 // Ferias

MARZO 20

21

LA 47 ESTIL & MODA BARCELONA,

EN LA FARGA DE L’HOSPITALET

La feria, que se celebrará los días 20 y 21 de marzo, se traslada a un nuevo escenario La 47 edición de la feria profesional de calzado y complementos Estil & Moda Barcelona, que se celebrará los próximos días 20 y 21 de marzo de 2016, cambia de ubicación. En esta convocatoria, el certamen tendrá lugar en el Centro de Actividades La Farga de L’Hospitalet (junto al centro comercial del mismo nombre), un amplio y moderno recinto, ideal para la celebración de ferias y eventos. En esta oportunidad, Estil & Moda Barcelona mostrará las nuevas colecciones de calzado y complementos para la próxima temporada otoño-invierno 2016/17. En este sentido, la organización espera superar los 77 expositores - que representaban 162 marcas - presentes en la última edición, así como la cifra de tiendas que visitaron la exposición en marzo de 2015. Las confirmaciones de asistencia de las firmas marcha a buen

-estil_&_moda.indd 106

9/2/16 16:30


107 // Ferias

ritmo y las previsiones apuntan a una Estil & Moda Barcelona con una amplia oferta expositora, que a su vez animará la asistencia de tiendas y visitantes profesionales. Por otra parte, paralelamente a la feria, Estil & Moda Barcelona está preparando una serie de iniciativas dirigidas al visitante profesional, entre las que destaca una serie de conferencias, sobre diversos temas de interés para las zapaterías: escaparatismo, ecommerce, marketing, software de gestión, tendencias de moda, etc. También se repetirá el #Selfeet, un photocall en el que se fotografiaba el calzado con el que los visitantes acudían a la feria y posteriormente se sorteaba un premio entre todos los participantes. El objetivo del concurso es ampliar el alcance de la feria y a la vez promocionar de forma directa a todos sus visitantes a través de las redes sociales.

THE 47TH EDITION OF ESTIL & MODA BARCELONA TO BE HELD AT LA FARGA DE L’HOSPITALET The trade fair is to be held on March 20th and 21st, provisionally at a new venue The 47t edition of the professional trade fair for the footwear and accessories sector, Estil & Moda Barcelona, moves to a new venue this coming month of March, on the 20th and 21st. The La Farga de L’Hospitalet Activity Center (next to the mall sharing the same name) is a modern, large venue, ideal for events and trade fairs. On this occasion Estil & Moda Barcelona will showcase new footwear and accessories collections for the 2016/17 autumn-winter season. Planners expect to welcome more than the 77 exhibitors representing 162 brands that were present in the last edition, and it is also foreseen that the number of store representatives will exceed that of March 2015. Many companies have already confirmed they will be there, and everything seems to point to a great Estil & Moda Barcelona, with lots to show and so much for stores and professional visitors to see. On the other hand, and simultaneously with Estil & Moda Barcelona, planners are preparing a number of initiatives for professional visitors, including a series of talks about various subjects and issues in relation to footwear stores: shop windows, e-commerce, marketing, management software, fashion trends, etc. Once again, the #Selfeet photocall booth will attract visitors who want to share their photos and take part in a draw. The goal of this draw is to expand the reach of the trade fair, while directly promoting visitors in social networks.

-estil_&_moda.indd 107

8/2/16 17:23


108 // Noticias

Nos ha dejado un gran empresario y hombre de bien El pasado día 18 de diciembre fallecía en Barcelona, a los 81 años de edad, don Francisco Canet Tomás, fundador de Prensa Técnica S.A. Nacido en la población barcelonesa de Igualada, puede considerarse como el prototipo del empresario hecho a sí mismo, que partiendo de cero logró crear Prensa Técnica S.A., empresa que ha superado el medio siglo de existencia. Una de las características que marcaron la trayectoria profesional de Francisco Canet fue la de editar revistas profesionales destinadas a aquellos sectores de actividad que carecían de ellas en España, convirtiéndose en pioneras en estos sectores. La primera, en sociedad con una empresa inglesa que publicaba en su país una de características similares, fue Revista Técnica de la Industria de Géneros de Punto (1956), dirigida al sector de maquinara para dicha especialidad. Posteriormente, el empresario compró las acciones de su socio para continuar su labor en solitario y a Técnica del Punto le siguió otra revista de corte similar, Confección Industrial (1963). A estas cabeceras le siguieron otras, relacionadas también con el textil, que surgieron y desaparecieron adaptadas a las fluctuaciones del mercado. Con la aparición, en 1968, de Técnica del Calzado, Prensa Técnica amplió su campo para entrar en el de la piel, que se completaría en los años siguientes con otras dos publicaciones, Modapiel (1969) y Marroquinería Española (1972). Nuevas revistas para los nuevos tiempos Los profundos cambios experimentados en España tras su incorporación a la Unión Europea y, fiel a su filosofía, Canet buscó nuevos sectores que no contaban con un órgano informativo profesional y especializado. Así nacieron Mercería Actualidad, en 1990; Jobwear en 1991 y Protección Laboral en 1993. En 1999, al cumplir los 65 años, pasó el testigo a sus hijos, que en la última década han ampliado la oferta de Prensa Técnica con la creación de Guiprotec (Anuario de la Protección Laboral) y la apertura de un nuevo campo de actividad: la organización de eventos feriales de sectores ligados a sus revistas. Francisco Canet ha legado a sus hijos una empresa plenamente consolidada y que goza de un gran prestigio pero, sobre todo, les ha dejado el ejemplo de buen hacer de un hombre al que recordarán, cuantos le conocieron, por su categoría profesional, pero ante todo por su hombría de bien.

-noticias.indd 108

El zapato que crece Kenton Lee es un joven estadounidense residente en el estado de Idaho que ha revolucionado el mundo del calzado, o al menos la parte más humanitaria de éste. El “zapato que crece” es un zapato que se ajusta y se expande, pensado específicamente para resolver los problemas de calzado de los niños en los países más pobres. Se vende solamente en dos tallas, una pequeña y una grande, aunque ambas crecen cinco números y por tanto, duran al menos cinco años. El zapato está hecho de materiales simples como el cuero para los acabados y el caucho comprimido para la suela (muy similar al neumático, tipo abarca) y el mecanismo de “crecimiento” está delante, detrás y a los lados. Se ajusta con hebillas y broches de presión. Actualmente se distribuye en varios países en desarrollo como Ecuador, Haití, Kenia o Ghana mediante la colaboración de algunas ONG’s.

Lee estuvo viviendo y trabajando en un orfanato en Nairobi (Kenia). Cuenta que un día, mientras caminaba hacia la iglesia, vio a una pequeña con un vestido blanco cerca de él. Cuando se fijó más en ella pudo ver que la niña llevaba unos zapatos mucho más pequeños que sus pies, y el orfanato en cuestión no tenía dinero para comprar unos de su talla. En ese momento le empezó a dar vueltas a una idea que ha tardado cinco años en materializarse. Compasión práctica El zapato que crece es el primer proyecto de la organización fundada por Lee, Because International (2009), comprometidos con lo que ellos llaman “compasión práctica”: se dedican a escuchar las necesidades e ideas de las poblaciones locales y trabajar juntos para hacerlas realidad. Existen más de 300 millones de niños en el mundo que no disponen de zapatos y están constantemente expuestos a contraer enfermedades y parásitos transmitidos a través del suelo. Este zapato se presenta como una solución práctica para ayudar a proteger a esos niños sin la necesidad de invertir dinero que no tienen o ir con calzado pequeño. Actualmente, Lee y su equipo venden los zapatos a ONG’s, iglesias y gente que trabaja con niños en todo el mundo. Además, la gente que viaja como voluntaria o incluso por placer puede llevarse una bolsa de zapatos para dársela a los más necesitados. Actualmente y a raíz del éxito del proyecto, Because International ha agotado las existencias aunque esperan tener de nuevo stock muy pronto.

8/2/16 17:24


109 // Noticias

Costa Magarakis Nos abre las puertas de su mundo gótico surrealista Costa Magarakis, escultor y artista, sorprende y deleita al público con una obra de inspiración gótico surrealista. Su trabajo es el resultado de una combinación de imágenes grotescas que se extraen de símbolos e iconos modernos fusionados con la mitología, la religión y la ciencia. El artista vive y trabaja en Tel Aviv, una ciudad que sigue inspirando sus visiones más oscuras. “A menudo me encuentro arquetipos en libros y juguetes viejos de los niños. Me atraen las cosas que evocan recuerdos de la infancia. Lo grotesco y lo desconocido son los temas importantes que dirigen mi trabajo. Yo trato de expresar algo que fluye en mi inconsciente”. El escultor elabora sus esculturas a base de resina a la que da forma y dota de vida creando unos zapatos rebosantes de fantasía, producto de su excitante imaginación. El artista ha experimentado con otros materiales y ha creado otras obras, sin embargo los zapatos siempre aparecen en su amplio y variado repertorio. El creador toma como base la época victoriana para desarrollar su obra. Según Costa Magarakis, «está llena de niebla, de elementos oscuros y personajes como Joseph Merrik, Jack el Destripador, la señora Tussaud y, por supuesto, la reina Victoria».

Zapatos entre rejas Pietà es una marca de ropa y complementos nacida en las entrañas de algunas prisiones sudamericanas, concretamente de Lima (Perú). Como dice su creador, Thomas Jacob, “Pietà es un proyecto impertinente e irreverente” basado en el compromiso social que quiere romper con consumo de masas y la explotación laboral que caracterizan al mercado textil. Proponiendo una visión alternativa de la moda y calzado para hombre –y ahora ya también para mujer- los presos siempre utilizan materiales y tejidos orgánicos, naturales o reciclados, luchando por no abandonar nunca las fibras de alta calidad como el cachemir, la seda, la alpaca o el algodón pima. Además, todas las prendas están hechas a mano, lo que otorga a la marca un plus en calidad. Se trata de colecciones casual wear, para el día a día, en las que cada pieza es única, numerada, hecha en edición limitada y firmada por el artesano que la ha fabricado. Una manera de reducir los costes es produciendo solo por encargo para sus clientes, que llegan principalmente de Estados Unidos, Francia y Alemania. La marca, además de originalidad para el consumidor, proporciona a los presos una forma de aumentar sus competencias laborales durante su estancia en prisión, y también de reducir su condena. Los trabajadores de Pietà cobran un sueldo mensual (por encima del salario medio), de forma que pueden ahorrar durante su estancia en prisión. Estancia que se ve reducida cada día que pasa: el hecho de fabricar la ropa de Pietà permite a los reclusos conseguir un día de reducción de condena por cada cuatro trabajados.

-noticias.indd 109

Las Stripes de Onitsuka Tiger cumplen medio siglo Las emblemáticas franjas laterales, seña de identidad de la firma creada por Kihachiro Onitsuka, llegan a su 50 cumpleaños en plena forma. Para conmemorar este hito, la marca ha lanzado una réplica del primer modelo que incorporó las ‘Stripes’: el ‘México Delegation’, que maravilló desde su lanzamiento en 1966, y que llegó definitivamente al gran público en la Ceremonia de Apertura de los Juegos Olímpicos de México ’68, llevado por los atletas de la delegación japonesa. La génesis de su diseño parte de la voluntad de Onitsuka de dotar a su marca de una identidad propia y reconocible. Para ello se organizó un concurso abierto a todos los empleados, con las premisas de que lo propuesto fuera innovador, distintivo y que ayudara técnicamente al calzado. De los 200 presentados, se eligió el que integraba las stripes laterales, ya que aportaban mayor estabilidad al calzado, mejoraban el ajuste e incrementaban su durabilidad. La edición especial conmemorativa ha sido fabricada en ante rojo, con las franjas en blanco, evocando la bandera japonesa, con suela clásica en blanco roto. El nombre de México figura grabado en el lateral exterior, homenajeando los Juegos Olímpicos donde se fraguó la identidad estética de la firma.

8/2/16 17:24


110 // Noticias

Mossto presenta el primer zapato con tacón variable

Chiamarsi Bomber, el sneaker ilegal

Mossto se ha convertido en la primera firma española que ofrece un zapato con dos alturas. Gracias a su tecnología de imanes, todos los zapatos de la colección cuentan con dos tacones intercambiables de diferentes alturas, uno de 8 y otro de 4 cm. El proceso de intercambiar el tacón es realmente sencillo. En pocos segundos y con un único clic. Toda la colección ha sido fabricada en España y confeccionada con pieles italianas de la mejor calidad. La apuesta por texturas innovadoras es otra de las señas de identidad de la colección: pieles de vacuno con acabado natural y suave bombeo, antes elásticos de piel de cordero que ayudan a la ergonomía del diseño e incluso innovaciones textiles que otorgan una mayor comodidad al calzado. La gama cromática integra siete tonos: cuero, chocolate, rubí, carmín, taupe, black y milk (especial novias). Además, Mossto pone a disposición de sus clientas la línea de aplicaciones [UP^Store], para que cada mujer pueda personalizar su calzado. Tacones de distintos colores y texturas, chapas, broches, cordones, borlas… Mossto es el resultado del trabajo de un equipo formado por diseñadores del calzado, profesionales del I+D+I, expertos en márketing y técnicos en gestión empresarial. Esta firma con sede en Almansa (Albacete) nació en 2008 como un proyecto que gira en torno al estudio de un concepto de calzado tecnológico y convertible, la investigación de materiales innovadores y la construcción de nuevas siluetas.

Chiamarsi Bomber es una marca italiana de sneakers para hombre, que propone un diseño de calzado con colorido, adecuado para un estilo sobrio, casual y totalmente ilegal (como reza su propio eslogan). Chiamarsi Bomber cuenta con más de 700.000 seguidores en su página de Facebook. El origen de la marca es idea de tres amigos, en una fría noche en un bar, acompañados de una cerveza, cigarrillos y la niebla. Grandes aficionados al futbol, deciden crear la página de Facebook “Chiamarsi Bomber tra amici senza apparenti meriti sportivi” (“Ser llamado bombardero entre amigos sin méritos deportivos aparentes”), que trata de manera “ligera” y desenfadada las “prestaciones” de los campeones del balón dentro y fuera del campo y es seguida por los “tifosi” y simpatizantes del espectáculo del futbol. Esa iniciativa ha derivado en la marca de sneakers, de gran éxito y excelente acogida entre todos los aficionados al mundo del futbol.

-noticias.indd 110

8/2/16 17:24


111 // Noticias

Pretty Ballerinas Ahora con sneakers nunca vistas Las followers, fans y clientas de Pretty Ballerinas llevan tiempo reclamando unas sneakers con el corazón y la esencia de Pretty. Úrsula Mascaró, la directora creativa de la firma, se hizo eco de esta demanda y comenzó a investigar y a recorrer el mundo para inspirarse y crear una sneaker que fuera único y exclusivo. El resultado ha sido diferenciador, inconfundible y especial. Un diseño innovador, revolucionario y estéticamente muy diferente a todo lo visto hasta ahora. ‘Pretty Sneaker’ es un estilo de zapatilla deportiva pensada para todas las ocasiones que se presentan en el día a día de la mujer, con una aspiración estética y fashion nada deportiva. Su revolucionaria suela extra alta y cortada ha sido elaborada por uno de los grandes talleres milaneses especializados en el mundo de la sneaker y, además de tener un grosor especial para estilizar la figura femenina dándole mayor altura, técnicamente es un diseño patentado extra light dividido por la mitad. Este corte es el principal sello identificativo exclusivo y personal de Pretty Ballerinas que, además de incrementar la flexibilidad en la pisada, proporciona un perfil y un look totalmente identificable. La cereza del pastel es que las nuevas sneakers llevan en la suela el dibujo de una bailarina, que se graba en el suelo al caminar.

La CE pide a Francia que elimine las restricciones al calzado hecho a mano de otros países La Comisión Europea ha pedido oficialmente a Francia, en su paquete de medidas de diciembre de 2015, que cambie su legislación sobre calzado hecho a mano (Ley nº 48-824). Esta Ley francesa reserva la denominación «hecho a mano» (‘fait main’ en francés) exclusivamente al calzado fabricado de una manera específica descrita en su texto. Los zapatos hechos a mano, pero con métodos diferentes, en otros Estados miembros no se consideran hechos a mano y se les niega el uso de la versión francesa de expresiones como ‘handmade’ (inglés), ‘fatto a mano’ (italiano), ‘handgemacht’ (alemán) o ‘hecho a mano’ (español) en el mercado francés. Esto hace que los fabricantes e importadores de calzado hecho a mano de otros Estados miembros estén en una situación comercial de desventaja en Francia, lo cual contraviene el principio de reconocimiento mutuo y tiene un efecto equivalente a las restricciones cuantitativas de la libre circulación de mercancías en el mercado único europeo (artículo 34 del TFUE). Esta medida no es proporcionada ni puede justificarse por razones de protección de los consumidores. La Comisión, mediante dictamen motivado, exige que Francia modifique su legislación. Francia tiene dos meses para notificar a la Comisión las medidas adoptadas para corregir la situación. De lo contrario, la Comisión Europea puede llevarla ante el Tribunal de Justicia de la UE.

La XVII Convención de Assocalzaturifici, volcada con lo digital La 18ª Convención Anual de la Asociación Italiana de Empresas Fabricantes de Calzado, Assocalzaturifici, bajo el lema de “El artesano digital”, que tuvo lugar en Venecia el sábado 28 noviembre, trató de proporcionar a los empresarios consejos prácticos sobre el tema, además de convertirse en una oportunidad de lanzar la nueva propuesta de Assocalzaturifici: su perfil We Chat con una nueva plataforma digital, que también estará operativa para la próxima edición de Micam en febrero de 2016. Será un espacio virtual que recogerá y vinculará entre sí las diversas iniciativas emprendidas por la Asociación, las tendencias de la moda, y los nuevos desarrollos en la industria y servicios para empresas. Una de las principales conclusiones del certamen fue que las empresas necesitan comunicarse e interactuar con el público digital: no es sólo una cuestión de simple presencia en línea o incluso de tener un canal de comercio electrónico. Tienen que aprender a utilizar una nueva sintaxis digital al acercarse al consumidor. Por ejemplo, sólo hay que tener en cuenta que si bien la experiencia en la tienda no va a desparecer, el comercio al por menor se está transformando cada vez en más digital, teniendo que ofrecer una experiencia de cliente que combine la presencia física del producto y el uso de la información on line y los canales de venta. Asimismo, también se estuvo de acuerdo en la importancia estratégica de crear una historia alrededor del producto: una experiencia emocional capaz de llegar al consumidor digital, que está cada vez más interesado en el diálogo y en tener una experiencia de compra positiva y satisfactoria.

-noticias.indd 111

9/2/16 16:32


indice anunciantes132.qxp_Maquetación 1 9/2/16 11:00 Página 96

MODAPIEL & ACCESSORIES ANWR-GARANT www.anwr-garant.com............................61

IMAC www.imac-italia.it.....................................25

APICCAPS www.apiccaps.pt.....................................50

JANA www.jana-shoes.com.........,.....................47

ARA www.aracalzados.com............................43 BERNIE MEV www.berniemev.es...................................37 CREACIONES ELISAN www.creacioneselisan.es..........................4 D’BB ALTA COLECCIÓN www.calzadosdbebe.com......................99 D’BEBÉ www.calzadosdbebe.com....................101 DEARFOAMS www.dearfoams.com..............................67 EASY’N ROSE www.relaxshoe.it/it/easynrose................27 ESTIL & MODA BARCELONA www.estilimoda.com........Interior portada EXÉ SHOES www.exeshoes.es......................................35

Photo by GDS ©

#132

HISPANITAS www.hispanitas.com Interior contraportada IGI & CO www.igieco.it/es.........................................1

JOSEF SEIBEL www.josef-seibel.de..................................39 LEA LELO www.lealelo.com......................................97 LEGERO www.legero.at...........................................45 LIFE CONCEPT www.elnaturalistakids.comwww.artkids.com......................................93 NERO GIARDINI www.nerogiardini.com.............................21 NEW ROCK www.newrock.com..................................49 PRIMIGI www.primigi.it/es.............................Portada ROMIKA www.romika.de.........................................39 SUPERFIT www.superfit.at.........................................95 TIMBRADOS RUBIO www.timbradosrubio.com.........................2 US POLO ASSN www.uspoloassn.com..............................29 XTI www.xti.es...........................Contraportada


interior contra hispanitas.pdf

1

5/2/16

13:27

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2016 FALL / W I NT E R C O L LE CT IO N HISPANITAS.COM


pagina interior.indd 42

5/2/16 13:27


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.