Í N D I C E D E A N U N C I A N T E S / A DV E RT I S E R S I N D E X
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 1
2 / 96
Í N D I C E D E A N U N C I A N T E S / A DV E RT I S E R S I N D E X
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
I / 2019
7. Editorial / From the Editor Modapiel, 50 años con el sector del calzado / Modapiel, 50 years with the footwear sector 8. Aniversario / Anniversary
Otoño-Invierno Fall-Winter
2019/20
10. Creadores de moda Roderick Pieters · Silvia Fadó
Portada / Front cover: Primigi
14. Atelier Ellen Oberzeiser y Antonio Peláez, Cleekiss.com 16. Blogger Eli Dou, editora del blog curly style 18. Estilo italiano / Italian style Imac · NeroGiardini · Easy’nRose · Igi&Co 26. Confort / Comfort Romika · Josef Seibel · Ara · Comfort-Class 32. Tendencias Mujer / Woman Trends 36. Especial Sneakers 39. Sneakers Sanyako · Tamaris · J’Hayber 44. Marcas internacionales en España / International brands in Spain U.S. Polo 45. Para ella / For her Xti · Marco Tozzi · Exé Shoes 50. Calzado Bio / Bio Footwear Penta Shoes 52. Inspiración Cowboy 56. Calzado Portugués / Portuguese Shoes Apiccaps 58. Para él y para ella / For him and for her Baerchi · Pitillos 60. Tendencias Hombre / Man Trends 63. Eco sostenible / Eco Sustainable Po-Zu · Maytika COMPLEMENTOS / ACCESSORIES 64. Zona de diseño Tanja Bradaric y Taro Ohmae, Sagan Vienna Yolanda Martín Morales, Yoah 68. Complementos / Accessories Privata 70. Bolsos / Bags Stamp 72. Especial carteras slim 75. Pequeña marroquineria / Small leathergoods Coferpiel 76. Bolsos reciclados 77. Cinturones y tirantes / Belts and suspenders 78. Ferias 79. Tendencias infantiles / Kid trends 82. Para los más pequeños Nens · Primigi · Titanitos · Leon Shoes · Asso · Miss Sixty 86. Asociaciones AEC 88. Ferias 94. Noticias 96. Índice de anunciantes
Aviso legal: Le informamos que sus datos personales han sido recabados de una fuente de acceso público (internet, listados telefónicos o empresa especializada en informes) y han sido contrastados con la lista Robinson, con el único fin de que les sea remitida la revista adjunta a este documento e informarles de eventos profesionales futuros. Sus datos han sido incorporados al sistema de tratamiento titularidad de PRENSA TECNICA,S.L. con CIF B08099871 y domicilio social sito en C/. Caspe, nº 118-120 6º 1ª de Barcelona C.P: 08013 Asimismo de acuerdo con los derechos que le confiere el REGLAMENTO (UE) 2016/679 de protección de datos de carácter personal podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, limitación de tratamiento, supresión, portabilidad y oposición al tratamiento de sus datos de carácter personal, dirigiendo su petición a la dirección postal indicada más arriba o al correo electrónico administracion@prensa-tecnica.com Legal warning: Please note your personal information has been taken from a public source (Internet, phone book or data broker businesses) and checked on Robinson’s list with the exclusive purpose of sending you the magazine attached to this note and of letting you know about future professional meetings or fairs. Your information has been added to PRENSA TÉCNICA, S.L.’s files, CIF B08099871, address: Caspe 188-120 6º 1ª Barcelona, 08013, Spain. In accordance to rights included in Report (EU) 2016/679 ruling personal information protection you can opt out, limit use, correct or request your information be deleted from our database by sending a letter to the company’s address shown above, or by e-mailing administracion@prensa-tecnica.com
Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales de la venta del calzado: importadores, mayoristas, detallistas, etc., de todo el mundo. Quarterly publication for all those concerned with the sale of shoes: importers, wholesalers, retailers, etc., in Spain and main international shoe markets. Copyright © Prensa Técnica, S.L. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.L. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. Modapiel&Accessories no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Modapiel&Accessories does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. Depósito Legal: 23.966/69
Editor_Prensa Técnica, S.L. | Caspe 118-120, 6º 1ª | 08013 BARCELONA | Tel. 0034 93 245 51 90 administracion@prensa-tecnica.com | publicidad@prensa-tecnica.com Director_Francisco Canet Lobera Director Adjunto_Jordi Canet Lobera Agentes de venta_A. Sánchez, Colaboradores habituales_ Carmen Morales, Mario Luzón, Carmen Orús, Miquel Carbonell Diseño y maquetación_ David Esteve
EDITORIAL / FROM THE EDITOR
MODAPIEL, 50 AÑOS CON EL SECTOR DEL CALZADO
sionales del sector. Y lo hemos conseguido. Detallistas, cadenas de tiendas, mayoristas, agentes comerciales… son puntualmente informados a través de Modapiel&Accessories de las novedades y las colecciones que las marcas de calzado lanzan al mercado. Y éstas confían en Modapiel&Accessories para hacer llegar a los profesionales del calzado sus nuevas propuestas, y también para potenciar su entrada y su presencia en los principales mercados internacionales. En la actualidad, Modapiel&Accessories es un medio reconocido y de referencia para saber qué sucede en el sector del calzado. Y no sólo por medio de la revista impresa sino también por medio de la revista digital, de la web y de las redes sociales.
M
edio siglo caminando juntos. 50 años cerca de vosotros que nos habéis brindado, y nos brindáis, un apoyo incondicional. Una inestimable cooperación gracias a la cual Modapiel, que dio sus primeros pasos en 1969, ya forma parte de la historia del sector, logro que no hubiésemos alcanzado sin la iniciativa de Francisco Canet Tomás, fundador de la revista y artífice de Prensa Técnica, editorial que desde 1956 publica revistas profesionales. Desde que Modapiel echó a andar, nuestra principal meta fue convertirnos en un medio de información independiente para las empresas y los profe-
MODAPIEL, 50 YEARS WITH THE FOOTWEAR SECTOR
W
alking together for half a century. 50 years close to you that you have given us, and continue to give us, unconditional support. Inestimable co-operation thanks to which Modapiel, which took its first steps in 1969, now forms part of the sector’s history, an achievement that we would not have reached without the initiative of Francisco Canet Tomás, founder of the magazine and director of Prensa Técnica, the company that has been publishing professional magazines since 1956. Ever since Modapiel began, our main aim has been to become an independent means of information for the sector’s professionals and companies.
Juntos hemos afrontado crisis y unidos las hemos superado. Siempre respaldados por una labor periodística que ha tenido (y tiene) como finalidad ofrecer una información rigurosa y veraz. Desde 1969 hasta hoy, este objetivo se mantiene intacto. Esta es nuestra vocación, el legado que nos transmitió el fundador y que Modapiel&Accessories tiene presente en todo momento. Gracias a todos los que formáis el sector del calzado por vuestro apoyo y vuestra confianza, indispensables para celebrar hoy este 50 aniversario de la revista. Vuestro reconocimiento nos anima para seguir trabajando en esta línea… ¡y para seguir cumpliendo años!
And we have achieved it. Retailers, chain stores, wholesalers, commercial agents… they are all periodically informed by Modapiel&Accessories of the latest news and the collections that the footwear brands are lunching onto the market. And they trust Modapiel&Accessories to ensure their new proposals reach the footwear professionals, and also to empower their entry and their presence on the most important international markets. Currently, Modapiel&Accessories is a recognised and leading publication for knowing what is going on in the footwear sector. And not only by means of the printed magazine but also through the digital version, the website and social networks. Together we have faced crises and united we have overcome them. Always backed up by journalistic work that has had (and does have) as its end that of offering rigorous and truthful information. Since 1969 and to date, this aim has been maintained intact. This is our vocation, the legacy the founder has passed on and that Modapiel&Accessories is aware of at all times. Thanks are due to all of you who form the footwear sector, for your support and trust, indispensable for now celebrating the magazine’s 50th anniversary. Your recognition encourages us to carry on working in this line… and to continue celebrating anniversaries!
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
10 / 96
I / 2019
A N I V E R SA R I O / A N N I V E R SA RY
LA REVISTA CELEBRA 50 AÑOS MODAPIEL&ACCESSORIES
Nº 1 (Septiembre ‘69)
La revista Modapiel cumple 50 años. Editada desde el año 1969 por Prensa Técnica, la publicación ha ido desarrollándose y evolucionando junto con el sector, hasta llegar a convertirse en una herramienta de referencia al servicio de todos los profesionales de la venta de calzado: importadores, mayoristas, detallistas, cadenas de tiendas, agentes comerciales, etc. de todo el mundo. Modapiel, al igual que la editorial Prensa Técnica, nace de la iniciativa y la capacidad emprendedora de su fundador Francisco Canet Tomás. La editorial, fundada en 1956, se inicia con las publicaciones especializadas Técnica del Punto y Confección Industrial, publicaciones profesionales dirigidas a la industria de géneros de punto y de la confección, respectivamente.
Nº 2 (Marzo ‘70)
Nº 3 (Septiembre ‘70)
Nº 4 (Marzo ‘71)
Consolidadas en el mercado estas dos publicaciones, Prensa Técnica decide abordar el sector del calzado y lanza, en 1968, Técnica del Calzado, revista destinada a informar a los fabricantes de calzado y artículos de marroquinería de todo lo relacionado con la maquinaria, componentes y técnicas de fabricación de estos productos. Al año siguiente, en 1969, la editorial publica el primer número de la revista Modapiel, revista al servicio de los profesionales en el sector minorista y mayorista de calzado. En 1972, la compañía edita también Marroquinería Española, una publicación cuyos contenidos se integran, a partir de 2014, en Modapiel. A partir de ese momento, la revista pasa a denominarse Modapiel&Accessories.
dorf, Milán… En estos 50 años, siempre hemos estado presentes en los mercados que han abordado las marcas españolas de calzado”, recuerda Canet. Ahora, Modapiel&Accessories celebra su 50 aniversario, una efeméride que no todas las publicaciones alcanzan. Su director tiene claro que “el gran secreto para conseguirlo ha sido, y sigue siendo, trabajo, trabajo y más trabajo. Siempre nos hemos esforzado para abrir nuevos mercados, aumentar nuestra difusión, presentar las tendencias más actuales y las marcas más innovadoras en cada momento… Modapiel&Accessories es una revista viva, abierta a renovar sus contenidos. También ampliamos y actualizamos de forma constante nuestra base de datos, para conseguir una mayor y más eficaz difusión. Estamos siempre atentos a aquello que le puede interesar al sector para aportárselo, manteniendo y consolidando día a día nuestra buena relación con todos sus actores”.
Nuestra revista y nuestra feria Un momento importante en la historia de la revista se produce en abril de 2014, cuando Prensa Técnica incorpora la feria Estil&Moda Barcelona. Modapiel&Accessories, publicación de referencia del sector, se convierte en patrocinadora del evento. “Este hecho potencia aún más la estrecha relación que ya manteníamos con el sector y todos sus profesionales. La feria se ha nutrido de la revista, y a la inversa también. En mi opinión, se ha creado una sinergia entre ambas que redunda en beneficio del sector del calzado”, afirma.
Objetivos
Presencia online
Modapiel se crea con la finalidad de informar al sector del calzado, de una forma independiente y profesional. Se dirige a detallistas, cadenas de tiendas, mayoristas, agentes comerciales, etc.. En definitiva, a todo aquel profesional dedicado a la venta de calzado. “La revista nace con un claro enfoque hacia la moda en el calzado, pero sin olvidar otros aspectos de interés para sus lectores, como pueden ser, por ejemplo, la gestión del negocio o el escaparatismo. En la actualidad, ese espíritu con el que nació Modapiel se mantiene muy vivo”, apunta Francesc Canet, director de Modapiel&Accessories
Modapiel&Accessories también está presente en el mundo digital. La revista tiene una edición digital y está presente en las redes sociales. Por otro parte, hace poco ha renovado su página web, con una imagen más actual y nuevos contenidos. Modapiel&Accessories, como no podía ser de otro modo, trabaja de forma constante su presencia en el mundo online.
Desde sus inicios, Modapiel siempre se ha enfocado tanto al mercado nacional como internacional. Tradicionalmente, la industria zapatera ha sido exportadora y la revista siempre ha sido un fiel reflejo de este sector. Por ello, la revista se ha editado siempre en castellano e inglés, e incluso puntualmente en algún otro idioma con motivo de alguna acción promocional en algún mercado en concreto, como por ejemplo el francés, el ruso y el japonés. La publicación ha viajado hasta las ferias más importantes de todo el mundo, apoyando a las empresas de calzado. “Fuimos pioneros en acudir a la feria de Nueva York y a los certámenes del mercado sudamericano. Asistimos también a varias ediciones de la feria de Dubai (antes de la Guerra del Golfo), Australia, Japón, Sudáfrica, Gran Bretaña, Moscú, París, Düssel-
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
A N I V E R SA R I O / A N N I V E R SA RY
96 / 11
THE MAGAZINE CELEBRATES ITS 50TH ANNIVERSARY MODAPIEL&ACCESSORIES
The magazine Modapiel is 50 years old. Published since 1969 by Prensa Técnica, the magazine has been developing and evolving along with the sector, until it has become a reference tool for all professionals engaged in the sale of footwear: importers, wholesalers, retailers, chain stores, commercial agents, sales reps, etc. all over the world. Modapiel, like the publishing company Prensa Técnica, was born from the initiative and entrepreneurial ability of its founder Francisco Canet Tomás. The publishing house, founded in 1956, began with the specialist publications Técnica del Punto and Confección Industrial, professional publications aimed at the knitwear and clothing manufacture industries respectively. Once these two publications were well established in the market, Prensa Técnica decided to deal with the footwear sector and in 1968 launched Técnica del Calzado, a magazine intended to inform manufacturers of footwear and leather goods about everything relating to the machinery, components and techniques of manufacturing these products. By the following year, in 1969, the company published the first issue of Modapiel, a magazine at the service of professionals in the footwear retail and wholesale sector. In 1972, the company went on to publish Marroquinería Española, a publication whose content was later merged with Modapiel in 2014. As from then, the magazine changed its name to Modapiel&Accessories.
Aims
Modapiel was created with the aim of informing the footwear sector, independently and professionally. It is aimed at retailers, chain stores, wholesalers, commercial agents, sales reps and so-on. In short, all those professionals dedicated to the sale of footwear. “The magazine was born with a clear focus on footwear fashion, but without forgetting other aspects of interest to its readers, as might be, for example, business management or win-
dow-dressing. Currently, that spirit with which Modapiel was born is kept very much alive,” points out Francesc Canet, director of Modapiel&Accessories Since its beginnings, Modapiel has always focussed on both the national and the international market. Traditionally, the shoemaking industry has been an exporter and the magazine has always been a faithful reflection of this sector. That is why the magazine has always been published in Spanish and English, and even occasionally in another language, for the sake of some promotional activity in a specific market, like for example French, Russian or Japanese. The publication has travelled to the most important trade fairs worldwide, supporting the footwear companies. “We were pioneers in attending the New York fair and those of the South American market. We have also attended several editions of the trade fairs in Dubai (before the Gulf War), Australia, Japan, South Africa, UK, Moscow, Paris, Düsseldorf, Milan… Throughout these 50 years, we have always been present in the markets that have dealt with the Spanish footwear brands,” Canet recalls. Now, Modapiel&Accessories celebrates its 50th anniversary, a landmark that not all publications reach. Its director is clear about it: “the big secret for achieving this has been, and continues being, work, work and more hard work. We have always striven to open up new markets, increase our readership, present the most up-to-date trends and the most innovative brands at every moment… Modapiel&Accessories is alive, open to renewing its content. We are also constantly expanding and updating out database, to achieve a greater and more efficient circulation. We are always attentive to what might interest the sector in order to contribute it, maintaining and consolidating from day to day out good relationship with all those active in the sector.”
Nº 140 (I/2018)
Nº 141 (II/2018)
Nº 142 (III/2018)
Our magazine and our trade fair
An important moment in the history of our magazine was in April 2014, when Prensa Técnica incorporated the trade fair Estil&Moda Barcelona. Modapiel&Accessories, a reference publication of the sector, became the event’s sposor. “This has further empowered the close relationship we already had with the sector and all its professionals. The trade fair has been nurtured by the magazine and vice versa. In my opinion, a synergy has been created between them both that benefits the footwear sector as a whole,” states the director.
Online presence
Modapiel&Accessories is also present in the digital world. The magazine has a digital edition and is present on the social networks. In addition, the web page has recently been renewed, updating its image and adding fresh content. Modapiel&Accessories, as might be expected, is constantly working through its presence in the world online.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Nº 143 (IV/2018)
12 / 96
C R E A D O R E S D E MO DA
I / 2019
Roderick Pieters
“
“GRACIAS A MI PROYECTO SNEAKERKIT EL CLIENTE PUEDE DECIDIR QUÉ MATERIAL, COLOR O TENDENCIA UTILIZARÁ PARA CREAR SU PROPIO DISEÑO”
Roderick Pieters se interesó por el calzado tras su breve paso por un taller artesanal en el que estuvo haciendo prácticas mientras estudiaba diseño. Fue allí donde, según el diseñador holandés, afloró su talento para trabajar con la piel y con el textil. Durante los primeros cinco años Pieters desarrolló diferentes proyectos, principalmente colaboraciones para desfiles de moda. Sin embargo, sus inquietudes y la necesidad de poner en marcha una iniciativa propia le llevó a crear SneakerKit, propuesta que consiste en ofrecer al público un diseño de zapatilla junto a todos los elementos que la componen para que éste decida con qué material, color y acabados va a dar vida a su creación.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 13
C R E A D O R E S D E MO DA
¿Por qué se interesó por el diseño de zapatos? Todo comenzó cuando pasé dos semanas en un taller de zapateros durante el segundo año que cursé diseño de producto en Artez, la academia de artes de Arnhem. Lo curioso es que no era un taller que me entusiasmara. Me encontraba en medio de otros proyectos que quería terminar.En esa época ni siquiera pensaba en diseñar calzado. Pero durante ese curso empecé a darme cuenta de que sí que me gustaba. Y resultó que además parecía tener talento para trabajar con textiles y materiales flexibles.De hecho el zapato que diseñé y fabriqué durante mi etapa de prácticas en ese taller recibió el premio al mejor zapato. Incluso mis profesores me motivaron para que continuase con el diseño de calzado. Además otro de los aspectos que me sedujo es que los zapatos se desgastan, circunstancia que obliga a la gente a adquirir zapatos nuevos. Es una necesidad muy básica y primaria. Y el zapato es un objeto muy personal, casi como una parte del cuerpo. Justo allí, en el límite del diseño de producto/moda.
¿Qué puede decirnos sobre sus comienzos? En realidad, mi primera línea de zapatos fue mi colección de graduación, “Étnico moderno”, elaborada en el año 2011. Utilicé construcciones muy simples con algunos materiales modernos como los elásticos. La colección se basaba en una suela de piel en forma de copa que se creaba dando forma a la piel mojada mientras que el corte se rodeaba con una tira. El proceso de fabricación se convierte en parte del diseño. De eso trataba la colección: el diseño y sus cualidades estéticas son resultado de la construcción y del proceso de fabricación. En cierta forma ese fue el primer paso en la creación de SneakerKit: coser a mano los cortes usando orificios pre-troquelados en la suela y en la piel del corte.
Cuéntenos cuáles han sido los principales cambios por los que ha pasado su trabajo como diseñador desde esa época. En los primeros 5 años como diseñador trabajé en muchos proyectos diferentes, más que nada en colaboraciones de moda, trabajos en los que creaba zapatos muy extremos para los desfiles de moda. Pero pronto empecé a sentir la necesidad de trabajar en algo que tuviera más sentido e impacto. En esa época ya estaba haciendo talleres de SneakerKit, aunque como un trabajo aparte, sin embargo la recompensa era enorme cuando observaba que la gente quedaba gratamente satisfecha al poder fabricar sus propios sneakers. Y entonces, decidí que me centraría un poco más en ese aspecto. Luego se me ocurrió hacer una gira con el taller por los EE.UU. A partir de julio de 2018 mi pareja y yo recorrimos EE.UU desde Nueva York a Los Án-
geles. En ese país realizamos unos 20 talleres en universidades y en locales comerciales. Ese proyecto me dio tanta energía que decidí trabajar en SneakerKit a tiempo completo. Desde entonces he estado trabajando en la construcción de la marca y de la compañía. ¿Por qué comprar algo hecho en Vietnam, si puedes hacerlo tú mismo?. Como es una inversión enorme desarrollar una suela en 12 tamaños, hasta ahora hemos utilizado una suela estándar. Pero este año finalmente lanzaremos nuestra propia suela, un diseño específico para nuestro sistema. Esta suela hará más fácil personalizar los zapatos, hasta tal punto que todo el mundo podrá hacerlo.
¿Cómo definiría los diseños Roderick Pieters? Hagamos que las cosas sean simples. Y “¿por qué no hacerlo tú mismo?”.
¿Qué piensa de las tendencias de moda? Es un mecanismo interesante, estudiar cómo van y vienen las tendencias. Y la forma cómo influyen en nosotros. También es interesante ver cómo la moda refleja el zeitgeist, el espíritu de nuestros tiempos. Por otra parte, como diseñador o emprendedor, en realidad no me interesan las tendencias y la moda. Lo bueno de SneakerKit es que el cliente puede decidir qué material/textil/color de moda o tendencia utilizará. Y si no quiere, no lo hará. Aunque en un futuro cercano ofreceremos más alternativas de textiles y de pieles.
¿A qué tipo de personas dirige sus diseños? SneakerKit es para gente a la que le gusta hacer cosas. Siempre es más satisfactorio y gratificante hacer cosas con tus propias manos en lugar de comprarlas. Es la experiencia que intento transmitir y compartir con SneakerKit. También espero inspirar a quienes jamás hacen cosas con sus propias manos, para que comiencen a hacerlo. Que su primera creación sean sus propias sneakers. Asimismo espero llegar a aquellos que no quieren
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
apoyar a la industria del calzado de producción masiva. Para ellos, SneakerKit puede ser una alternativa. Por ejemplo, los diseños que hago para la marca de zapatillas Bill Ringa son para quienes quieren comodidad y estilo a la vez: son zapatillas 100% de lana, pero bellas, para usar en casa o fuera de casa.
¿En qué se inspira? Mis diseños comienzan a partir de una idea de construcción. Así que siempre estoy buscando la forma de construir, la forma en que se construyen los objetos. A menudo, al tratar de ver cómo está hecho algo es en el momento en que surgen en mí nuevas ideas.
14 / 96
I / 2019
Silvia Fadó
C R E A D O R E S D E MO DA
“
“EL CALZADO QUE DISEÑO LO DEFINIRÍA COMO ARQUITECTÓNICO, MINIMALISTA, TECNOLÓGICO E INNOVADOR”
Silvia Fadó inicia sus estudios de arquitectura en La Salle (Ramon Llull) en Barcelona, pero pronto se da cuenta que le atraía algo más tangible con lo que pudiera trabajar y experimentar. Esta inquietud y su interés por la moda y el diseño le llevan a cursar y titularse en Moda en ESDi, la Escola Superior de Disseny de Barcelona. “Después de varios años de experiencia profesional en prendas de punto, decidí seguir mi verdadera pasión, el calzado. Me mudé a Londres para aprender con uno de los zapateros más hábiles, Paul Thomas. Luego cursé un master MA Fashion Footwear en London College of Fashion (Cordwainers) donde desarrollé mi primera colección, Kinetic Traces”, explica Silvia.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 15
C R E A D O R E S D E MO DA
¿Por qué escogió Silvia Fadó ser diseñadora de calzado? Porqué los zapatos han sido siempre mi pasión y soy una persona muy creativa, y este trabajo combinaba perfectamente las dos cosas. ¿En qué hubiera trabajado si no fuera en esto? Sinceramente, no me imagino haciendo otra cosa, pero me gusta mucho la tecnología y la innovación, así que supongo me hubiera dedicado a algo relacionado con este sector.
¿Cuándo funda su empresa y lanza su primera colección? En 2014 lancé mi primera colección, que fue mi proyecto de máster, dónde creé mis tacones hidráulicos y eso es lo que me llevo a crear mi marca. En cada colección introducimos y mejoramos la tecnología en nuestros zapatos, produciendo un producto que combina las tecnologías 3D con las técnicas tradicionales del calzado. Esta sinergia nos permite realizar un producto único y muy especial.
¿Diseña exclusivamente calzado para señora? ¿En qué tipo de mujer piensa cuando diseña sus creaciones? Sí, diseño mayoritariamente mujer, aunque he hecho algo para hombre en alguna ocasión por encargo. Mi mujer es una mujer atrevida, vanguardista, segura de sí misma que busca algo diferente que represente su fuerte personalidad y gusto por la moda.
¿Cómo definiría el calzado qué diseña? Arquitectónico, minimalista, tecnológico e innovador.
¿Qué sello característico tienen las creaciones de Silvia Fadó? Innovación y búsqueda de lo diferente, con un gusto refinado y atención al detalle. La colaboración con ingenieros profesionales da un espíritu único a mis creaciones.
¿Cómo se definiría como diseñadora? Muy creativa y nunca me dejo llevar por los estereotipos o lo que es evidente; me gusta siempre pensar maneras diferentes de realizar las cosas, buscar otras utilidades a los elementos cotidianos.
¿Qué le inspira en el momento de diseñar? ¿Qué proceso sigue para diseñar? Siempre me ha interesado el diseño inteligente y funcional, y es lo que busco transmitir en mi diseño. Mi trabajo se centra en la funcionalidad del calzado, analizando el movimiento. También la arquitectura, el diseño de producto y la ingeniería influyen de manera muy importante en mi trabajo.
La moda y las tendencias, ¿condicionan mucho sus diseños? Intento siempre estar al día de ellas, pero para mí son más importantes las innovaciones tecnológicas y mis propios desarrollos. En colores y materiales, sí lo considero importante.
¿Recuerda cuál fue el primer modelo de zapato que diseñó? Eso nunca se olvida, uno totalmente hecho artesanalmente para mí, muy minimalista y arquitectónico. Sigo llevándolo a menudo.
rece interesante por sus características, empiezo a analizarlo y a desarrollar posibilidades; que es la fase inicial de mis colecciones. Como comentaba, me gusta hacer un producto funcional, donde cada material esta elegido para usarlo de la manera que, creo, es la más adecuada.
¿Cómo han evolucionado sus diseños a lo largo de su trayectoria profesional?
¿Alguno de sus modelos de calzado han sido usados en serie de televisión, en el cine…?
El conocimiento de más tecnologías 3D y el perfeccionamiento de mis aptitudes debido a la experiencia, me permiten prestar más atención al detalle, jugar con materiales nuevos y analizar la funcionalidad para hacer un producto cómodo y mejor acabado.
En la Premier de Ghost in the Shell (película de Scarlett Johansson) en París; y en varios desfiles en Nueva York, Londres y Barcelona.
¿Qué importancia da a los materiales en sus colecciones? Para mí, los materiales lo son todo; mi inspiración parte de ellos en casi todas las colecciones. Cuando encuentro un nuevo material que me pa-
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
¿Tiene tiendas propias? ¿Dónde se venden sus zapatos? A través de mi página web por encargo, y a través de “concept stores” multimarca. Tenemos un showroom en Londres también y un agente en Nueva York. Las personas interesadas me contactan y vemos las medidas personales y a partir de ahí producimos a medida.
16 / 96
AT E L I E R
ELLEN OBERZEISER Y ANTONIO PELÁEZ
“
CLEEKISS.COM “Fabricamos un zapato con componentes decorativos intercambiables, único y exclusivo, adecuado para todas las ocasiones”
CleeKiss.com nació en 2010 con el objetivo de aportar un concepto nuevo al mundo del calzado. Toni Peláez, fundador y responsable de diseño de la marca, se dio cuenta de que, por norma general, las mujeres tenían cada temporada el mismo problema: los zapatos que les gustaban eran incómodos y los que eran confortables no eran de su agrado, motivo por el cual acababan calzándose los más cómodos aunque fuesen de otras campañas. Para resolver esta tesitura nació CleeKiss.com. Los zapatos y sandalias de esta firma son el resultado de fusionar el trabajo artesanal de los mejores fabricantes de España con los accesorios más actuales y con componentes de la mejor calidad que aportan comodidad y confianza.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
I / 2019
96 / 17
AT E L I E R
¿Cuándo comienza su andadura la marca? La marca con el nombre de Cleekiss.com empieza aproximadamente en 2010. En un principio aparece como un hobbie y poco a poco me fui profesionalizando. En 2016 conocí a mi mujer y me trasladé a Alemania donde los dos continuamos con el proyecto.
¿Cómo fue su formación y dónde? En mi caso la formación se ha producido de manera autodidacta. Yo cursé estudios de tecnología. Mi esposa, en cambio, estudió entre otras cosas diseño de moda en la universidad de Bielefeld.
¿Cuál es la filosofía y los principios que marcan su trabajo? La filosofía de nuestros productos es muy clara y simple: no sólo un zapato.La principal característica de nuestros zapatos es que se pueden modificar. Los accesorios que los componen son intercambiables y por lo tanto es un zapato con diferentes personalidades.
¿Cuáles han sido las etapas más importantes que recuerda desde que comenzaron su trayectoria en el sector? No sabría diferenciar las etapas. Lo que si puedo señalar es que nuestros modelos han evolucionado constantemente hasta obtener un perfecto equilibrio entre diseño y funcionalidad.
¿A qué tipo de público se dirige? En lo referente a la trayectoria, me gustaría recalcar que ha resultado muy difícil. Siempre nos hemos encontrado con negativas por parte de los comercios y de los representantes. Tanto unos como otros sólo encontraban dificultades a la hora de vender nuestros zapatos. En consecuencia al final optamos por comercializarlos nosotros mismos, y estamos muy orgullosos de poder decir que hemos tenido una gran aceptación.
¿Cómo se lleva a cabo el proceso de producción de sus productos? ¿Y dónde? Nosotros nos encargamos del diseño del zapato y de los accesorios. Una vez ideados nos ponemos en contacto con nuestros fabricantes, que están en España e Italia, y una vez allí entre todos detallamos cómo debe ser el zapato y cómo deben ir los accesorios.
¿Cómo realiza la selección de las pieles y del resto de elementos que componen su calzado? Para la selección de los componentes del calzado vamos a Lineapelle cada año. En esta feria conocemos todas las novedades que ofrece el mercado y decidimos que vamos a seleccionar. Huelga decir que una vez que hemos conseguido los proveedores adecuados los intentamos conservar.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Nosotros no nos hemos dirigido a ningún público en concreto. Podríamos decir que ha sido el público el que nos ha elegido. La mayoría de nuestros clientes son mujeres de entre 35 y 65 años.
¿Cuáles son las principales características de su calzado? La principal característica de nuestros zapatos es que son diferentes y que gracias a nuestros accesorios los haces exclusivos. Además son cómodos y los puedes usar a diario.
¿Qué ventaja y beneficios proporciona al consumidor un zapato hecho a mano y a gusto del cliente? Lo más importante es saber que cuando compras un zapato hecho a mano y por artesanos la calidad y la comodidad que se ofrece son incomparables.
La personalización del calzado es una de las principales señas de identidad de su calzado, ¿existen limitaciones a la hora de personalizar los zapatos, o existe total libertad? Las limitaciones las marcamos nosotros con los diseños que ofrecemos, aparte de eso lo único que puede limitar la personalización del zapato es la elección de las pieles ya que en algún caso hay colores o texturas que han sido descatalogadas por cuestiones de moda.
18 / 96
BLOGGER
I / 2019
ELI DOU EDITORA DEL BLOG CURLY STYLE
Eli Dou se adentra en los entresijos de los blogs a los 16 años. Su primer contacto con ese tipo de publicaciones y su vivo interés por la moda le llevó a editar al cabo de los pocos años su propia pá-
“
“Prefiero invertir en bolsos y zapatos de calidad que me duren y que realcen mis looks”
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
gina a la que le dio el nombre de Curly Style. En su blog Eli expresa sus gustos y sus inquietudes y comparte al mismo tiempo su visión de la moda.
96 / 19
BLOGGER
Muchísima!! He crecido oyendo la frase “unos buenos zapatos y un buen bolso pueden hacer que un estilismo ¿Qué importancia luzca mucho más; unos malos zapatos y un mal tienen los comple- bolso pueden destrozar un look que a primera vista mentos, especial- podría haber sido bonito”. Así que prefiero invermente los bolsos y el tir en bolsos y zapatos de calidad, que me duren y calzado, a la hora de realcen mis looks. También me encantan las joyas, componer un look? especialmente los pendientes: grandes, pequeños, chillones, discretos... tengo de todo!
Mi primera experiencia con los blogs fue a los 16 años. Me apasionaba la moda y me pasaba horas mirando los blogs de otras chicas. Quería comentarles lo mucho que me gustaban sus looks así que me cree una cuenta de gmail y al poco tiempo apareció mi primer blog. Sin embargo, no era ¿Como surgió la idea de muy constante, realmente no entendía bien esta crear un blog? cosa tan nueva que era ser “blogger” y los estudios me absorbían. No fue hasta los 21 cuando, después de mi Erasmus, decidí que me apetecía compartir mi visión de la moda pero con un blog de más calidad, y empecé “Curly Style”. Tuve mis momentos, pero desde 2015 soy muy constante y el blog ha ido creciendo.
Siempre me ha gustado la moda. Creo que es una industria fascinante que, como todas, tiene sus cosas buenas y sus cosas malas... pero permite que te expreses, que mues¿Por qué elegiste el tres tus gustos, tus inquietudes, potenciar tu bellesector de la moda? za sabiendo lo que te sienta mejor... Además considero que algunas creaciones son verdadero arte: desde los zapatos de Manolo Blahnik, pasando por los bolsos de Hermés hasta llegar a los vestidos de Dior.
De todos los estilos y looks que presentas en tu blog. ¿Con cuál te sientes más identificada?
Mi estilo diario es bastante desenfadado. Me encanta llevar deportivas, las blusas blancas, jerseys gorditos y anchos y jeans o faldas tejanas. ¡Bastante sencillo! Pero también me gustan las botas por encima de la rodilla. Los vestidos me vuelven loca y soy fan de las bailarinas y las loafers.
Obviamente las nuevas tendencias me inspiran, pero no me obsesionan... y odio ir exactamente igual que las ¿En qué te inspiras a demás!. la hora de presentar Pinterest es uno de mis lugares favoritos para instus propuestas? pirarme, al igual que instagram y algunos blogs que sigo desde hace tiempo. Pero también me inspiro en mis viajes, los sitios que visito, en mi madre y en mi propio armario.
Todo lo que llevo o enseño en el blog son cosas que tengo en mi armario y, por tanto, que me las pondría aunque ¿Cómo haces la no hiciera las fotos. Si no, no lo enseñaría porque no selección de prendas creo que tenga ningún sentido. y complementos La selección la hago dependiendo de mi humor, de que aparecen en tu dónde voy a ir ese día en el que me hago las fotos, post? cuándo voy a publicarlas... y también de si estoy haciendo una colaboración, por supuesto.
Los bolsos me apasionan. De hecho aún guardo alguno de mi abuela de hace más de 50 años. No suelo llevarlo, ¿Cuáles son tus pero lo tengo allí guardado. complementos pre- El bolso es en una de las primeras cosas en las que feridos? ¿Por qué? me fijo en un look; en eso, y en los zapatos, que también me encantan.
¿Con qué tipo de zapato te sientes más identificada?
Mmm... creo que con las deportivas. Además ahora se llevan con todo, hasta con looks más arreglados. Creo que son el calzado perfecto para una chica todoterreno como yo que se mueve de la ciudad al campo cada dos por tres.
Yo lo que recomendaría es que no nos volvamos tan locas con el animal print: siempre está de moda pero este año ha dado muy fuerte y podemos caer en el “look hortera” muy ¿Una tendencia que fácilmente. Dosis más pequeñas, neutras o discrenos recomendarías tas es lo recomendable para este tipo de estampade cara a la próxima dos. temporada? Y una que sí recomendaría es la falda midi plisada: con botas altas, botines, salones, deportivas. Ah! Y los cuadros escoceses: McQueen los adoraba y este año los vamos a ver mucho.
El blog e Instagram son mis principales redes, y de hecho hay seguidores que están en una y no me siguen en ¿En cuántas redes la otra. Adoro Pinterest: es una plataforma que sociales realizas tengo desde hace tiempo pero que he empezado publicaciones? a explotar desde hace unos meses y me parece súper interesante tanto para enseñar mis looks y dirigir tráfico a mis otras redes, como para guardar fotos inspiradoras.
¿En cuál detectas que tienes más seguidores? y ¿por qué?
Creo que el blog sigue teniendo un tráfico interesante y hay gente que es muy fiel a él. Pero instagram es más fácil de usar y de comunicarse, y es donde tengo más seguidores y hay más interacción.
Ahora estoy haciendo un proyecto con The Body Shop que me llena muchísimo porque me encanta la marca. Y por ¿Qué proyectos lo demás, seguir formándome en marketing digital, tienes de futuro? aprender más sobre fotografía y estar preparada para todo lo que venga. Muchas gracias por la oportunidad!!
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
20 / 96
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
I / 2019
Innovación y confort Imac Con la nueva colección otoño invierno 2019, Imac confirma sus puntos fuertes: amplia gama, excelente calidad de los productos, e innovación estilística y tecnológica constante. Para las líneas masculinas, la marca italiana revisa de manera moderna algunos modelos clásicos, al introducir una suela de bitonal, unas veces en tonos más sobrios y otras jugando con contrastes de
colores más vivos. Está también muy presente en esta colección la mezcla de piel y crust, así como detalles impresos. Destaca también el procesamiento manual de las pieles en la fase de acabado (cepillado, cremas en contraste) para dar lugar a un zapato con un aire artesanal e innovador a la vez. En cuanto a ellas, la temporada invernal ofrece una amplia gama de botines, que van desde los muy cómodos con un estilo ergonómico, modelos para exteriores, hasta cuñas/tacones medios y altos. Versátil y cómodo, también con un acolchado cálido, el botín es un comodín. En la colección masculina, los colores como el negro, el azul, el gris y el marrón (desde los tonos coñac al chocolate) siguen dominando e iluminando, con toques de verde bosque y burdeos. En cuanto a la colección femenina, los materiales son originales, y combinados con gran inspiración. Incluso la línea para la mujer más informal, deportiva o outdoor, se viste con detalles ultra femeninos, mediante la aplicación de pedrería brillante y adornos de piel sintética. Siguiendo la misma inspiración, se proponen pieles que combinan piel, crust, tejido técnico con laminados, charol y un toque de estampados animales.
Innovation and comfort Imac With the new FW19 collection, Imac confirms its strong points: wide range, excellent quality of products and steady stylistic and technological innovation. For men’s lines, Imac revisited in a modern way some classic models by introducing a two-tone sole sometimes in more sober tones and other times playing on more vivid color contrasts. Strongly present in this collection also the mix of leather and crust and printed details. Highlighting also the manual processing of leathers in the finishing phase (brushing, creams in contrast) for a shoe as researched and crafted taste. As regards the women, the FW19 season offers a wide range of ankle boot, going from very comfort articles with an ergonomic style, outdoor models to medium and high wedges/heels. Versatile and comfortable also with a warm padding, the ankle
IMAC
boot is a passpartout.
original and combined with big inspiration.
In the men collection, colors like black, blue, grey and brown (from cognac shades to chocolate) still dominate illuminated with touches of forest green and bourdeaux.
Even the most casual, sportive or outdoor women’s line, dress in ultra-feminine details with the application of bright rhinestones, faux fur trim. Following the same inspiration, leathers ranging in matching leather/ crust/ technical fabric with laminates, patent leather and a touch of animal prints.
As regards the women collection, materials are
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 21
22 / 96
I / 2019
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
Colección Mujer Sneakers
NeroGiardini Otoño Invierno 2019-20
Nuevas estructuras, nuevos materiales, nuevos colores NeroGiardini La firma italiana NeroGiardini, fundada en 1975 en el corazón del distrito del calzado de Marches (centro de Italia), propone una atractiva colección Otoño Invierno 2019-2020 en la que, como ya es habitual, su calzado está realizado con materiales de primera calidad y son fruto de una investigación continua en diseño. Y, como no, con el valor siempre presente del Made in Italy, que se puede resumir en calidad, estilo y pasión. El conocimien-
to que se respira en el centro de producción de NeroGiardini se transmite de generación en generación. Nuevas estructuras, nuevos materiales, nuevos colores en la colección NeroGiardini Otoño Invierno 2019-2020, diseñada para una mujer cosmopolita, atenta a los detalles y la moda, que ama moverse con un paso firme y decidido. Las nuevas propuestas modernas y enérgicas, con tonos urbanos y militares, expresan el profundo vínculo de la marca entre la tradición y la innovación. Botín con tachuelas hexagonales y cremallera, botín con tres hebillas doradas, motoristas, tacón medio y tacón alto, sneakers enriquecidas con micro-tachuelas y un dobladillo ultraligero son algunas de las muchas novedades propuestas por NeroGiardini. A destacar, en particular, el modelo con hebillas y bisagras en oro y plata, también con los cordones en contraste. Muy elegante y joven, la bota, fabricada con materiales de primera calidad. La colección de NeroGiardini dedicada al hombre también ha sido renovada. La próxima temporada Otoño Invierno 2019-2020 se presenta marcada por la bandera de los Beatles, con propuestas en cuero y que se hacen únicas por su ligereza, de modelo inglés con contraste, y del mundo deportivo, con sneakers destinados a un público dinámico y seguro de sí mismo.
Colección Mujer Botas y Botines NEROGIARDINI
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
96 / 23
Colección Mujer Glamour
New structures, new materials, new colours NeroGiardini NeroGiardini, the Italian company founded in 1975 in the heart of the footwear district of Marches (central Italy) presents an attractive 2019-2020 autumn-winter collection. As usual, footwear is made with quality materials, resulting from ongoing research in terms of design. Of course, the Made in Italy value is always present, summarized as quality, style, and passion. Expertise is what fills the atmosphere in NeroGiardini’s factory, and this is passed on, from one generation to the next. New structures, new materials and new colours in the 2019-2020 autumn-winter collection by NeroGiardini have been conceived for cosmopolitan women who pay great attention to fashion and
details, women who love to move ahead with determination. New styles are modern, filled with energy, in urban and military shades, expressing the strong relationship of this label with tradition and innovation. Booties feature hexagonal rivets and zippers, while other styles stand out for their three golden buckles. There are biker booties in medium and high-heeled versions. We find sneakers with elegant tiny rivets and ultra light collars among the many novelties created by NeroGiardini. The singular style featuring buckles and hinges in silver and gold also stands out for its contrasting laces. An elegant, young-style boot reflects the quality of excellent materials used. The collection for men by NeroGiardini has also been renovated. This coming 20192020 autumn-winter season is marked by the Beatles standards, with leather styles that are unique for their light weight, in British style with contrasts, and by sneakers addressing dynamic, and self-confident men who love the sporty style.
Campaña primavera verano 2019
Colección Hombre
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
NEROGIARDINI
24 / 96
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
I / 2019
La cara más vanguardista del confort Easy’nRose Con el confort que caracteriza y distingue a la marca, para las próximas temporadas de otoño e invierno Easy’nRose trabaja en dos líneas diferenciadas pero que revelan una sola identidad. La primera refleja el estilo atemporal que un buen número de sus clientes espera encontrar: Easy’nRose Classic. La segunda gama, reúne los diseños que interpretan las últimas tendencias con la expression del perfil de la marca: Easy’nRose Free Life. De nuevo, la gama de colores se ha enrriquecido con nuevos tonos como el verde bosque y el burdeos, que se suman a los clásicos negro, azul y marrón oscuro. En materiales, la propuesta de la marca son las pieles cepilladas y el serraje o gamuza. Easy’nRose es la marca más glamurosa de Relax Shoe, empresa que tras una larguísima trayectoria ha demostrado su tenacidad y compromiso con la innovación, el dinamismo, la imaginación y la vanguardia: el espíritu inconfundible de sus creaciones.
The advanced side of comfort Easy’nRose This footwear label is known for its comfortable designs, and for the coming autumn-winter season, Easy’nRose has developed two differentiated lines that share a common identity. The first one reflects the timeless style so many clients expect: Easy’nRose Classic. The second line comprises styles interpreting the latest trends, expressing the profile of this well-known name: Easy’nRose Free Life. The colour palette is richer, with new shades like
EASY’N ROSE
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
forest green and burgundy, along with the classic black, blue, and dark brown. In terms of materials, the company has chosen brushed leather, split leather, and suede. Easy’nRose is the most glamorous brand by Relax Shoe, a company with a rich history of tenacity and commitment towards innovation, dynamism, imagination and advanced style, all reflected in the unmistakable spirit of the shoes it creates.
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 25
26 / 96
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
I / 2019
Colección Otoño Invierno 2019/20: Funcionalidad, moda y comodidad Igi&Co La nueva colección hombre-mujer combina un estilo casual con líneas clásicas. Los cortes originales y animados crean líneas informales y de moda y se mezclan con la elegancia y el romanticismo de los modelos con un diseño elegante y refinado. Calzado ligero, flexible y transpirable: esta es la calidad de la marca Igi&Co. Los modelos son funcionales y cómodos, adecuados para muchas ocasiones. La atención se centra en la calidad de los materiales y la producción, en la suavidad y el confort. Made in Italy es el valor clave en el que la empresa basa cada trabajo y proyecto. Además, la colaboración a largo plazo con Gore-Tex® hace posible producir zapatos transpirables, impermeables y cómodos. Igi&Co se orienta hacia la búsqueda del bienestar, del producto técnicamente efectivo, del estilo y del gusto italiano: calzados que se distinguen por ser extremadamente livianos, flexibles y transpirables fabricados con pieles cuidadosamente seleccionadas. El calzado Igi&Co se adapta a todas las ocasiones de uso no solo en interiores sino también en el exterior en condiciones meteorológicas adversas. Basta considerar las múltiples exigencias de trabajo, traslados y viajes de las personas dedicadas activamente a su profesión o a las que amen llevar una vida activa también durante su tiempo
IGI&CO
libre. Se trata de productos de uso universal, de alto rendimiento, dinámicos y modernos pero que no olvidan el aspecto estético-estilístico, resultado de esmeradas investigaciones y permanente innovación.
Autumn Winter 2019/20 Collection: Functionality, fashion and comfort Igi&Co The new man-woman collection combines casual mood with classical lines. The original and lively cuts create casual and fashion lines and mix with the elegance and romanticism of the models with a chic and refined design. Light, flexible and breathable footwear: this is the quality of Igi&Co brand. The models are functional and comfortable, suitable for many occasions. The focus is on the quality of the materials and the production, on the softness and comfort. Made in Italy is the key value on which the company bases each work and project. Furthermore, the long-term collaboration with Gore-Tex® makes possible to produce breathable, waterproof and comfortable shoes.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Igi&Co is oriented towards the principles of wellness, high-performance technology, stylistic research, and Italian flair. Our shoes are made using carefully-selected leather and are characterized by their lightweight flexibility and breathability. Igi&Co products are suitable for use in all situations, not just indoors but in a wide variety of outdoor environments and are designed to meet the endless professional and travel needs of everyday life, be it in a professional setting or for active leisure time. Our products are practical and modern, high-performing and dynamic, not to mention stylish thanks to in-depth research and a constant drive for innovation.
CO N FO RT / COM FO RT
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 27
28 / 96
CO N FO RT / COM FO RT
I / 2019
Calzado para combinar a la perfección estilo y confort Romika La próxima colección Romika Otoño/Invierno abarca desde botinesa y botas de invierno funcionales hasta zapatos planos y zapatillas deportivas. Los aspectos más destacados incluyen el uso de tonos azul oscuro, verde oliva y rojo, junto a efectos brillantes y materiales metálicos. La comodidad sin límites se puede garantizar con plantillas extraíbles y modelos de ancho H, lo que demuestra una vez más que la funcionalidad y el diseño moderno no son excluyentes. La nueva colección cuenta con materiales de alta tecnología que, junto con la membrana Top Dry Tex®, juegan un papel importante. La nueva colección de la temporada introduce las botas Tex Montreal, con un poliuretano de dos componentes de moldeado directo. Los nuevos y chics modelos Daisy aportan un soporte estable y una gran durabilidad, gracias a su liviana suela de PU, con el agarre de la goma, y plantillas extraíbles. Los fanáticos del deporte están servidos con la nueva colección. Las series Madera y Houston serán imprescindibles, con nuevos colores y diseños, ya sean cordones, cierre de velcro, zapatillas altas, o zapatillas sin cordones. La colección Romika se completa con una amplia gama de botas de lluvia de PVC en nuevos y coloridos modelos, con algunas impresiones únicas e intrincadas. En la colección Home, Romika presenta una amplia gama, cuidadosamente elaborada con fieltro y cuero. Hay tres nuevas zapatillas impresionantes, con un look moderno y divertido. La zapatilla de cuña para mujer Adelaide PU se puede lavar a 30° y proporciona gran comodidad con su plantilla extraíble. Las nuevas Lugano (hombres) y St. Moritz (mujeres) son increíblemente cómodas, antideslizantes y dotadas de ligereza, gracias a su suela de fieltro grueso con letras de Romika, en goma. También se ofrecen líneas como Nadine Home con motivos de estrellas y adornos de piel. Por su parte, la moderna ballerina mocasín Lucille es fascinante, con materiales de fieltro de alta calidad y efectos metálicos que completan la colección.
ROMIKA
Footwear to perfectly combine style and comfort Romika The upcoming Autumn / Winter 2019 Romika collection ranges from fashionable ankle and functional winter boots to flat shoes and sporty trainers. Highlights include the use of dark blue, olive and red tones alongside shimmering effects and metallic materials. Boundless comfort can be guaranteed with removable insoles and H-width models, proving yet again that function and fashionable design need not be mutually exclusive. The new collection features high-tech materials that together with Top Dry Tex® membrane play an important role. The new season collection will see the introduction of the fresh Tex boot group Montreal, with a directly moulded, two-component Polyurethane
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
The exciting and chic new model group Daisy provides stable support and high durability, thanks to its lightweight PU sole with rubber grip and removable insoles. Don’t worry, sports fans will not miss out with the new collection. The Madera Houston series will be must-have’s with new colours and designs, whether it be lace-ups, Velcro fastening, high-top or slip-on trainers. The Romika collection is completed with a wide range of PVC rain boots in new colourful models with some unique and intricate prints. In the Home collection, Romika presents a wide range of models, carefully crafted using felt and leather. There are three new impressive slippers with a fashionable, fun look. The Adelaide PU women’s wedge slipper can be washed at 30 °C and provides more comfort with its removable insole. The new Lugano (men) and St. Moritz (women) models are incredibly comfortable, slip-resistant and lightly equipped, thanks to their thick felt sole with rubberised Romika lettering. Fashionable slip-ons such as Nadine Home with star motifs and fur trimmings can be found in the new Home collection. The modern ballerina slip-ons Lucille are also fascinating with high-quality felt materials and metallic effects to complete the collection.
CO N FO RT / COM FO RT
96 / 29
Modernidad y tradición, interactuando Josef Seibel La colección otoño/invierno 2019 de Josef Seibel irradia generosa comodidad, artesanía deportiva y conveniencia cotidiana, sin evitar los colores audaces. Combina ajustes perfectos, patrones visualmente hermosos y materiales de primera clase en un calzado moderno y cómodo. La nueva colección para hombres abarca desde zapatillas de deporte, zapatos de ciudad, zapatos clásicos y con cordones hasta ‘Chelseas’, elegantes botas cortas y botas resistentes, una buena
combinación de elementos básicos ya probados y modelos nuevos. Los últimos diseños van desde los clásicos a los actuales. Son convincentes en sus variantes de color natural, y ofrecen una funcionalidad óptima mediante el uso de membranas Top Dry Tex impermeables, a prueba de viento y transpirables. La suela, con un diseño interesante complementa, la colección con gran armonía. El segmento de negocios tampoco deja nada que desear: los modelos clásicos como Jonathan, Stan-
An interplay of comfort, modernity and tradition
ley y Douglas aseguran una apariencia elegante. El Derby Earl tiene un moderno aspecto lavado que es a la vez informal y amigable para los negocios. Los modelos robustos como Chance, con su forro de piel de cordero rechoncho, combinan el confort y el calentamiento en una bota a prueba de invierno. El calzado deportivo con cordones Bruno es el compañero ideal para todos los días: ¡una combinación perfecta de confort y modernidad! En el segmento de mujeres, la selección abarca desde modelos modernos hechos a mano hasta botas frescas con un aspecto de montañismo, o clásicos populares con materiales de aspecto usado. La gama de tendencias de calzado para otoño/ invierno 2019 ofrece a las mujeres, en particular, una oportunidad para combinar. Botas con cordones de moda como Marylin, con variantes de piel artificial más finas o una combinación de estilos lacados y de piel que aportan un soplo de aire fresco a la colección. La línea Fergey es más deportiva y casual. La última forma moderna, hecha a mano, es particularmente potente, para un ancho de G cómodo, y es una opción moderna para la próxima temporada. Junto a Neele y Maren en la línea “Espíritu de la Naturaleza”, sus efectos artesanales tradicionales son una apuesta segura.
Josef Seibel The 2019 autumn/winter collection from Josef Seibel radiates generous comfort, sporty crafts-manship and everyday suitability and does not fight shy of bold colours. It blends perfect fits, visually beautiful seam patterns and first-class materials into modern and comfortable footwear with an independent feel. The new men’s collection ranges from sneakers, city shoes, classic business and lace-up shoes to Chelseas, elegant short boots and sturdy boots - a good mix of proven basics and fresh shoe models. Last designs range from classic to carree. The new models are convincing in their natural colour variants and offer optimum functionality through the use of waterproof, windproof and breathable “Top Dry Tex” membranes. Interesting outsole looks round off the collection in great harmony. The business segment also leaves nothing to be desired: Classic models such as Jonathan, Stanley and Douglas ensure an elegant appearance. The Derby Earl has a trendy washed look that is both
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
casual and business-friendly. Robust models like Chance, with its chubby lambskin lining, combine wearing comfort and warming features into a winter-proof boot. The sporty Bruno lace-up shoe is the ideal everyday companion - a perfect combination of comfort and modernity! In the women’s segment, the selection ranges from modern handcrafted models to cool boots in a mountaineering look, to popular classics with used-look materials. The range of shoe trends for Autumn/Winter 2019 offers women in particular an opportunity for diverse combinations. Trendy lace-up boots such as Marylin with finer artificial fur variants or a mix of styles of lacquer and fur bring a breath of fresh air to the collection. The Fergey model series is more sporty and casual. The modern, handcrafted last shape is particularly winning for a comfortable G-width and is a fashionable all-rounder for the coming season. Alongside Neele and Maren in the “Spirit of Nature” line, its traditional craft effects are a winner.
JOSEF SEIBEL
30 / 96
I / 2019
CO N FO RT / COM FO RT
La firma alemana de calzado celebra sus 25 años de colaboración con Gore-Tex® ara En un marco incomparable por su belleza y espectacularidad, ara y Gore-Tex® celebraron un significativo aniversario: sus 25 años de relación y de trabajo conjunto. A la memorable cita, celebrada en la montaña Bergisel de la ciudad de Innsbruck, acudieron alrededor de 120 invitados entre los que figuraban algunos de los comercios más importantes del sector. Esta destacable representación pudo disfrutar de un sensacional desfile de moda durante el cual ara dio a conocer su nueva y atractiva colección de calzado para el otoño / invierno 2019-2020. Durante la inolvidable jornada también se desarrolló un interesante programa de conferencias. En una de ellas Tomas Vucurevic, de la agencia Braind, explicó los beneficios que “Ingredient Brands” como Gore-Tex® pueden proporcionar a una marca.El broche final lo puso un fraternal cena que pudieron disfrutar todos los profesionales que participaron en el evento.
Ara amplía sus colecciones de calzado con Gore-Tex®
En este sentido, cabe señalar que la firma germana de calzado ha utilizado diversos y novedosos materiales, a destacar la microfibra, para elaborar sus nuevas propuestas. Asimismo, la marca ha recuperado modelos míticos que ha actualizado dándoles un aspecto moderno y vanguardista. En las nuevas colecciones de la firma llama la atención la atractiva gama de colores muy en tendencia con la moda
Además de la transpirabilidad y la impermeabilidad de Gore-tex®, los diseños de la próxima campaña cuentan también con otras cualidades obtenidas gracias a la utilización de componentes tales como los forros extremadamente cálidos, las plantillas especiales y los pisos flexibles.
The German footwear firm celebrates its 25 years of working with Gore-Tex® ara
Los máximos responsables de ara apuntan que durante el año 2019 el “viaje” debe continuar especialmente el relacionado con los modelos Gore-tex® que serán los grandes protagonistas de futuras campañas.
In an incomparably spectacular and beautiful setting, ara and Gore-Tex® celebrated an important anniversary: 25 years of working relationship.
Ara cuenta con diferentes líneas de diseño en las que incorpora esta tecnología: ara Higshoft, Flex to go y Seamless. “La nueva colección ara Gore-Tex® es más extensa que nunca. Zapatillas de deporte, salones y bailarinas, calzado casual, botas y botines se fabrican con esta membrana, además muchos modelos han incorporado funciones adicionales”, según Ralf Schlachter.
The memorable event, held on Bergisel at Innsbruck, was attended by around 120 guests amongst whom were some of the most important businesses of the sector. This outstanding representation was able to enjoy a sensational fashion parade during which ara made known its attractive footwear collection for Autumn-Winter 20192020. During the unforgettable day an interesting program of lectures was also presented. In one of these, Tomas Vucurevic, of the Braind agency, explained the benefits that “Ingredient Brands” like Gore-Tex® can provide to a brand.The final touch was a friendly dinner that all the professionals who participated in the event were able to enjoy.
Ara broadens its collections of footwear with Gore-Tex®
The highest-ranking representatives of ara point out that during 2019 the “journey” must continue especially the one involving the Gore-tex® models which will be the great stars of future campaigns.
ARA
que se llevará el invierno que viene.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Ara has various different design lines incorporating this technology: ara Higshoft, Flex to Go, and Seamless. “The new ara Gore-Tex® collection is more extensive than ever. Sports shoes, court shoes and ballet pumps, casual shoes, boots and ankle boots are all manufactured with this membrane, as well as many models that have incorporated additional functions,” according to Ralf Schlachter. In this sense, it is worth pointing out that the German footwear firm has made use of a variety of new materials, highlighting microfibre, for making its new proposals. Likewise, the brand has brought back legendary models and updated them, giving them a modern and cutting edge look. Eye-catching in the firm’s new collections is the attractive range of colours very much in the trand of the fashions that will be worn next winter. In addition to the breathable and waterproof qualities of Gore-tex®, the coming season’s campaign also features other qualities obtained by the use of components such as extremely warm linings, special insoles and flexible soles.
CO N FO RT / COM FO RT
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 31
32 / 96
CO N FO RT / COM FO RT
I / 2019
La elegancia de lo bien hecho Comfort-Class Empresa experta en el sector de la fabricación de calzado anatómico y de confort, Map Spain vuelca en su marca Comfort-Class sus conocimientos y los aúna con el fruto de la creatividad de sus diseñadores experimentados. Las hormas especiales y las plantas anatómicas aseguran la comodidad de sus zapatos, que también destacan por la calidad de los materiales empleados y unas líneas modernas, de acuerdo con las tendencias del momento. La nueva colección para el próximo invierno nos seduce por el acabado de las pieles, las acharoladas de acertados colores; los degradados de tono que remarcan la hechura del modelo; combinaciones de pieles de diferente textura pero igual color; la gamuza con su flexibilidad, así como la calidad de los herrajes y otros ornamentos, algunos en tela. Pensada para el día a día, sus diseños permiten realizar cualquier actividad cotidiana cómodamente, de la mañana a la noche. Un calzado acorde con la mujer actual y sus expectativas. Para dar color a esta colección, Comfort-Class se ha inspirado en los tonos que surgen de la naturaleza en la estación otoñal: verde-caqui, ocre-marrón y cuero, incluyendo la gama de los rojizos. Colores que impregnan el follaje o los frutos silvestres.
En cuanto a estilos, mocasines –algunos con pala de fantasía-; botines; oxfords, con suelas dentadas o cuñas; suelas flexibles de crepé con tacón medio… y muchas más opciones. Por la calidad de los materiales, el tratamiento de las pieles y la cuidada fabricación que se trasluce a través de los detalles, al tomar entre las manos un diseño de Comfort-Class nos da la sensación de sostener una joya.
A good job is so elegant Comfort-Class This company is an expert in the production of anatomically designed, comfortable footwear. Map Spain reflects its expertise and know-how in Comfort-Class products, combined with the creativity of highly experienced designers. Special lasts and anatomically designed soles en-
sure shoes are comfortable, as do quality materials used and the modern lines of designs in tune with fashion trends. The new collection for this coming winter season appeals because of the smooth leathers and great colours in patent leather styles. Shaded colours make good workmanship stand out, and the different textures of a variety of leather types combined share a single colour. Suede contributes flexibility, and all trimmings and ornaments, sometimes in fabric, bring out the beauty of designs. These shoes are conceived for daily wear, so they are ideal for all activities and may be worn from morning to night, in tune with the needs and expectations of women today. Comfort-Class brings colour into the collection inspired in the shades of Nature during the autumn season: green and khaki, ochre-brown and leather tan, with the full and extensive variety of all shades of red. So leaves and fruit from the forest are reflected in every style. Loafers – sometimes with fantasy vamps -, booties, Oxford-style shoes with serrated soles or wedges, the flexible crêpe soles with medium-height heels….these are only some of the many choices. The quality of materials and treated leathers, along with close attention to detail, become evident as soon as you hold a shoe by Comfort Class in your hands. It feels almost as if you were holding a jewel!
COMFORT CLASS
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
CO N FO RT / COM FO RT
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 33
A
34 / 96
I / 2019
T E N D E N C I AS MUJ E R WOM A N T R E N D S
a.Teresa Helbig
c.Roe&Doe
e.Catarina Martins
b.Caprice
d.Marco Tozzi
f.Pons Quintana
g.Werner
Botines y botas de inspiración cowboy El estilo duro y contundente de las botas cowboy se suaviza y se vuelve más delicado. Las nuevas líneas se adaptan al día día y se convierten en el complemento ideal para todo tipo de estilos y de prendas. Estos modelos mantienen su comodidad así como algunos de los rasgos que mejor les identifican como son las punteras y el tacón bloque.
C
D
B
E
Cowboy style inspires booties and boots design F
G
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
The hard, sturdy style of Cowboy boots becomes softer, more delicate. New lines adapt to daily wear and become the ideal accessory for all kinds of outfits. Comfort is always the rule, while some of the typical features continue to be present, as in toecaps and block heels.
A T E N D E N C I AS MUJ E R WOM A N T R E N D S
Texturas y pieles exรณticas
a.La Condesa
c.Catarina Martins
e.Sprox
b.Jorge Vazquez
d.Marco Tozzi
f.Guess
El prรณximo invierno destilarรก exotismo y belleza: vuelven los estampados animal prints y las texturas que imitan la piel de la cebra, del leopardo, del tigre, de los reptiles, de las serpientes, entre otros. El colorido y la calidez de estas pieles convertirรกn a los zapatos en uno de los grandes protagonistas de la moda. C
D B
E
Exotic textures and leather This coming winter will be all about exotic styles and beauty: animal print patterns make their comeback, as do textures imitating the looks of zebra, leopard, tiger fur or reptile and snake skins, among others. Colour and warmth turn shoes into the major characters in fashion this season.
F
G
O T O ร O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
96 / 35
g.Blowfish Malibu
A
36 / 96
I / 2019
T E N D E N C I AS MUJ E R WOM A N T R E N D S
a.Custo Barcelona
c.J’Hayber
e.Sprox
b.Propét
d.Roderick Pieters
f.U.S.Polo
Elegancia deportiva Aunque están en boga desde hace años el próximo invierno los sneakers recuperarán su posición en el sector del calzado femenino. La zapatilla deportiva se actualiza proponiendo unas líneas más elegantes y depuradas perfectas para llevar tanto por el día como por la noche. No será extraño ver combinaciones impactantes: los sneakers se pueden llevar con traje chaqueta, con vestidos largos, incluso empiezan a verse zapatillas para novias.
C
B
D
Sportive elegance E
F
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
Though sneakers have been in fashion for many years, this winter season they take a step ahead in terms of footwear for women. Sneakers are updated and turn more elegant, with perfect and pure lines, ideal for both day of night. The most unusual combinations will rule: sneakers may be worn to match a formal jacket, a long gown, and there are even bridal styles among choices available!
A
96 / 37
T E N D E N C I AS MUJ E R WOM A N T R E N D S
Pieles metalizadas y brillantes
a.Cherry Massia
d.J’Hayber
g.Pitillos
j.New Rock
b.Donna
e.Ambitious
h.Pitillos
k.Po-Zu
c.Caprice
f.Menbur
i.NeroGiardini
l.Sprox
El objetivo de esta tendencia se basa en irradiar luz y deslumbrar con las pieles. Se busca ser extremado pero sin rebasar los límites que marcan la diferencia entre el buen gusto y la extravagancia. Además de la pieles metalizadas también se apuesta por las sofisticadas pieles acharoladas y las napas brillantes.
B
D
E
F
G
H
I
J
K
Metalized, glossy leather The goal in this trend is based on reflecting light and making leather stand out. Extreme, though never exaggerating, in good taste and with a touch of the extravagant style. Metalized leather, patent leather and glossy nappa breathe sophistication.
C
L
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
E S P EC I A L
38 / 96
SNEAKERS, CAMPEONES DEL CALZADO CASUAL
SNEA KERS
Antaño ideales para deportistas –y particularmente para jugadores de baloncesto- desde hace unos cuarenta años se convirtieron en el calzado utilizados por raperos y otros cantantes célebres. Las sneakers son estables, confortables ligeras y flexibles. Te hacen sentir capaz de emprender cualquier actividad. Actualmente han ido reemplazando al calzado convencional, debido principalmente a sus diseños y porque van al paso de la tecnología más puntera que atrae la curiosi-
I / 2019
dad del consumidor. Calzado de moda en todo el mundo, han cautivado totalmente a los amantes del sportwear o calzado casual. Han cambiado los cánones en la forma de vestir. Hoy las sneakers pueden llevarse en cualquier ocasión y con looks muy diversos. Prada, Dior, Givenchy o Louis Vuitton ofrecen la oportunidad de combinar un par de sneakers con un traje, unos pantalones o unos jeans, así como con falda corta o semilarga.
Nos perdemos entre la inmensidad de marcas que han incorporado los sneakers a sus colecciones por su atractivo comercial. ¡Hay tanto para elegir! Los ideales para ir a la oficina y que a la vez te permiten practicar un deporte, así como los sofisticados que sorprenden y atraen la atención en una fiesta. Hoy en día son muchos los estilos y las colecciones que no cesan de aparecer sobre las pasarelas de los grandes desfiles de moda. Se trata de modelos exclusivos, disponibles igualmente en ciertas boutiques.
Nike Hyperadapt 1.0
Puma Thunder Spectra
Son las primeras zapatillas con cordones que se atan automáticamente e iniciaron su comercialización con un precio recomendado de 700 euros. Hoy en día se han puesto por las nubes.
La marca lanza un contra-movimiento para introducirse en la nueva era de la moda deportiva. Con un enfoque nuevo del diseño que cambia el foco de atención y la dirige a otro punto. Su estilo es colour block, una combinación de materiales y detalles llamativos que impactan como una tormenta.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
E S P EC I A L
Recomendaciones para lucirlos
SNEA KERS
Las sneakers se adaptan a todos los estilos de la moda casual y a todas las morfologías. En todo caso, conviene elegir la ropa que realce mejor el calzado y la silueta. Se puede optar por unos sneakers de caña alta con una ropa que deje al aire los tobillos. También se pueden combinar con unos jeans de corte recto o unos slims. En cualquier caso, se deben evitar los pantalones flare, los baggys y los de pata de
96 / 39
elefante que tienen tendencia a afear la silueta. Para las veladas menos encorsetadas conviene llevar unos modelos más sobrios combinados con ropa sencilla, chic y elegante. Los leggings, jeggings y treggings son las piezas indispensables que siempre coordinan con unas sneakers, especialmente en la temporada de primavera-verano.
Air Jordan 10-12 OVO
Louis Vuitton x Supreme
Un icono del hip-hop que extiende su influencia a las sneakers. Drake regaló un par a un aficionado, durante un partido de la NBA que las revendió por internet por 18.000 euros.
Esta es la colaboración de moda más comentada en calzado casual. ¿Resultado? Unas sneakers que se agotaron dese el minuto uno.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
E S P EC I A L
40 / 96
SNEA KERS
I / 2019
Calvin Klein
Dolce & Gabbana
De líneas funcionales por las que se caracterizan los productos de la marca, las nuevas sneakers están confeccionadas en malla metálica super-flexible.
Los diferentes tamaños de las escamas de esta piel de cocodrilo salvaje marcan el corte de estas elegantes sneakers que pueden irse perfectamente de fiesta.
Fear of Good
K-Swiss
Marca de culto, creada por Jerry Lorenzo, ha conseguido recuperar el estilo clásico norteamericano y unirlo con las características estéticas de la década de los noventa en Los Ángeles.
Empresa fundada en California en 1965, siempre ha sido un referente por el estilo de sus zapatillas de tenis. Hoy, con zapatillas para diferentes actividades deportivas u ocio, transmite también su sello diferencial.
Vans Best Seller
Asics Tiger
En tejido Canvas y estampado clásico con efecto de mucho contraste, Vans considera a esta nueva línea como Best Seller por su inmediata aceptación. Conjuga simpliciad e impacto.
El nombre de la marca no se debe a su origen, Japón, en realidad es un acrónimo de la frase latina ‘Anima sana in corpore sano’. Un par de un modelo de su línea Tiger acompañó al vencedor de la maratón de Boston en 1951.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 41
SNEAKERS
Los colores más frescos para el THUNDERBOLT BASIC Sanyako
Colores como el amarillo, naranja, verde y gris son los protagonistas de la nueva colección que Sanyako propone para calzar a todos sus cada vez más numerosos seguidores en esta campaña primavera 2019. Nuevos colores que nunca son suficientes para la imaginación y la creatividad del diseñador de la marca, el californiano Roy Laussom. El modelo THUNDERBOLT BASIC de Sanyako, el icono de la marca, luce en esta próxima campaña con una especial sensación de frescura gracias a esta nueva gama de colores. Su atractivo diseño y su característico rayo blanco pueden llegar a una extensa posibilidad de combinaciones, tanto de colores como de materiales. La marca facilita, de este modo, que cada seguidor Sanyako pueda encontrar la combinación de THUNDERBOLT BASIC que mejor encaja con sus gustos y preferencias. Sanyako produce la totalidad de sus modelos en Europa, para ser más exactos en España, utilizando siempre materiales de primera calidad y seleccionados personalmente por Roy Laussom, quien ha instalado su residencia en Barcelona durante estos últimos cinco años. “La situación geográfica de la Ciudad Condal, junto al mar, me sirve de fuente de inspiración para todas mis creaciones, las presentes y las futuras”, explica.
En plena expansión Por otra parte, es de destacar que los seguidores de Sanyako crecen en número de una forma constante. Su reciente participación en la XXIV edición del Salón del Manga de Barcelona sirvió para confirmar esta realidad. En este contexto, la marca se encuentra ahora mismo en disposición de acometer su entrada en los principales mercados de Europa, así como en Estados Unidos y en Japón, país este último con una especial significación para la firma porque es el que ha servido de fuente de inspiración a Roy Laussom para crear y desarrollar Sanyako.
The coolest colours for THUNDERBOLT BASIC Sanyako Yellow, orange, green and gray rule over the new collection by Sanyako, presented to its many fans for this 2019 spring season. These new colours, though, seem not to be enough for the great creativity and imagination of designer Roy Laussom, who creates Sanyako styles. THUNDERBOLT BASIC by Sanyako, the flagship style, brings fresh air into this new campaign with a very attractive colour palette, as its great design and typical white thunderbolt allow for so many different combinations in terms of shades and materials. This means that every Sanyako fan will surely find the THUNDERBOLT BASIC version that best suits their preferences and taste. Sanyako manufactures all of its footwear in Europe, specifically in Spain, and always using quality ma-
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
terials personally selected by Roy Laussom, who has been living in Barcelona these past five years. “The geographical location of this city by the sea is a source of inspiration to me, for all of my creations, present and future”, he explains
Expanding On the other hand, Sanyako followers continue to grow all the time. The company’s recent participation at the XXIVth edition of Salón del Manga in Barcelona confirmed this. The label is just now planning to enter major markets in Europe, the US and Japan. This latter country is especially significant to the company because it was the original source of inspiration for Roy Laussom in the creation and development of Sanyako.
42 / 96
I / 2019
SNEAKERS
Fashletics, la declaración de moda de las sneakers Tamaris Fashletics de Tamaris es el epítome del look deportivo diario: las zapatillas sneakers son una verdadera moda. Desde la línea presentada por la colección Fashletics by Tamaris, la tendencia atlética continúa con estilos nuevos, modernos y femeninos, que acompañan a la mujer en la vida cotidiana. Ya sea en la oficina o en el tiempo libre, Fashletics by Tamaris es el puente entre la funcionalidad, la comodidad y el diseño consciente de las tendencias.
LAS CLAVES - combina la moda con la deportividad más llevadera (atletismo) - estilo de calle, no zapatillas deportivas - diseños de suela ultraligera - combinaciones de materiales innovadores - corte de moda - colores y estilos femeninos - ligero y flexible - sneakers para la oficina y tiempo libre - plantilla extraíble
Mundos de colores Los mundos de colores de la colección otoño invierno 2019/2020 de Fashletics by Tamaris se basan en la belleza de la naturaleza. Los colores de piedras preciosas ricos y vivos, como la cornalina, el ópalo de fuego o el cuarzo, crean combinacio-
Fashletics, the fashion statement by sneakers Tamaris Fashletics by Tamaris is the epitome of the sporty everyday look: sneakers make a real fashion statement. From the Fashletics by Tamaris collection the ongoing athletic trend continues, with new, fashionable, feminine styles that accompany women in their everyday life. Whether in the office or during leisure time, Fashletics by Tamaris forms the bridge between functionality, comfort, and trend-conscious design.
TAMARIS
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
nes que pulsan con energía. Las influencias urbanas y naturales se combinan con una neutralidad bien pensada y con tonos azules deportivos, que van desde el cobalto hasta el azul fluido y el azul marino. Los colores naturales de los bosques, inspirados en las piñas o el musgo suave, captan la atracción mística y magnética de la naturaleza.
KEY FACTS - Combines fashion with wearable sportiness (athletics) - Streetstyles, not sports shoes - Ultralight sole designs - Innovative material combinations - Modern fashion-upper - Feminine colours and styles - Lightweight & flexibility - Sneakers for the office & leisure time - Removable footbed
Colour worlds The colour worlds of the autumn/winter 2019/2020 Fashletics by Tamaris collection are based on the beauty of nature. Rich and lively gemstone colors such as carnelian, fire opal or quartz, create combinations pulsating with energy. Urban and natural influences merge with down-to-earth neutrality and sporty blue shades ranging from cobalt to fluid or navy blue. Natural forest colours inspired by pine cones or soft moss catch the mystical and magnetic attraction of nature.
SNEAKERS
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 43
44 / 96
SNEAKERS
I / 2019
Sneakers cargados de moda y confort J’Hayber El invierno 2019 viene con una colección de sneakers cargados de moda, pero también con mucho confort, una de las características que más se está demandando entre el público adulto y uno de los valores de la marca J’Hayber.
como el burdeos o kaki, pero con distinguidos materiales, con efectos lisos tratados con aceite, nobuks y serrajes. La comodidad se traduce en plantillas de Comfort Foam y pisos ligeramente más elevados, para conseguir puntos de ergonomía.
El animal print sigue siendo tendencia, así como los materiales con reflejos plata y dorado o los acabados de pelo en lengüetas y taloneras. Para este invierno, las zapatillas elevan sus cortes, para convertirse en sneakers de calcetín abotinado, revestido de licras y neoprenos. Y la versión más invernal de botas australianas es tendencia una temporada más con cierres de lazo, y acabados de pelo, o lana con estampados étnicos.
La colección infantil y juvenil está basada en una dinámica de calzado animado, divertido y reforzado, tanto el deportivo como el casual, pero sobre todo en el calzado de vuelta al cole, que por su uso diario se ha tenido especial cuidado con las punteras, para garantizar su durabilidad, plantillas de piel, para la mayor calidad y tejidos transpirables. La mayoría de los modelos J’Hayber para este público incluye cierres de doble velcro o la combinación de velcro con elásticos, para facilitar el calce y el ajuste al pie, aportando una mayor sujeción.
La sección masculina mantiene la apuesta de colores muy combinables, con toques novedosos,
Sneakers loaded with fashion and comfort J’Hayber This 2019 winter season brings a collection of sneakers loaded with fashion, but also with so much comfort, one of the properties grownup consumers seek, and also a value identifying J’Hayber as a brand. Animal print patterns continue to be trendy, and the same happens with materials reflecting silver and gold shades, or with fur details on heels
J’HAYBER
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
and tongues. This winter season sneakers are a bit higher, like lace-up booties, lines in Lycra and neoprene. The Australian-style boot is once again the trend, with laces, fur details or wool, featuring ethnic print patterns. For men, colours continue to perfectly match novel touches like burgundy or khaki, always in quality materials and effects caused by treating leather with oil, or in stylish nubuck and split leather. Comfort is translated into Comfort Foam sole pads, and slightly higher soles resulting from ergonomic design. The collection for kids and teens finds its inspiration in the dynamics of fun, lively, sturdy footwear for both casual and sports shoes, though mostly in back-to-school styles conceived for daily wear, with reinforced toes that guarantee shoes will last longer. Sole pads in leather are of superior quality, as are the breathable textile materials employed. Most of J’Hayber’s styles for this consumer sector include double Velcro or Velcro/elastic closures for better fit and support.
SNEAKERS
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 45
46 / 96
M A R C A S I N T E R N A C I O N A L E S E N E S PA Ñ A / I N T E R N A T I O N A L B R A N D S I N S PA I N
U.S. Polo Assn. siempre se ha inspirado en el mundo del deporte y los valores del polo. En esta línea, la colección Otoño Invierno 2019-20 es la perfecta declinación de los códigos estilísticos de la marca, en los que los elementos de ropa deportiva, un rasgo distintivo de las colecciones, se mezclan con elementos de un carácter más formal. Así, entre las propuestas que presenta la compañía, pueden encontrarse diferentes modelos de calzado adecuados para cada ocasión y capaces de completar y definir cualquier look. Los nuevos clásicos van acompañados de nuevas propuestas de temporada: para el hombre, running ultraligero en tela de malla resistente al agua y zapatillas de nylon con detalles de textura de goma, mientras que para la mujer destacan las sneakers con suela de plataforma e inserciones de colores.
I / 2019
U.S. Polo Assn.
Calzado para completar cualquier look
Para la línea casual masculina, destaca una atractiva gama de modelos de sneakers, propuestas en cuero y ante en los tonos de invierno, como el gris, marrón oscuro, azul y negro intenso. La propuesta femenina de U.S. Polo Assn. incluye botines, botas moteras y botas, presentadas en tonos como el azul, negro y marrón oscuro, incluso en la versión de invierno con piel. La investigación cuidadosa de los materiales y el cuidado de los acabados y los detalles son, una vez más, el plus de la colección de U.S. Polo Assn., lo que la hace aún más sorprendente.
U.S. Polo Assn.
Footwear as the final touch for any outfit
U. S. Polo Assn. has always found inspiration in the world of sports and the values of Polo. The 2019-20 autumn-winter collection is the perfect summary of the label’s style codes, mixing elements of sportswear – already distinctive in every collection – with some more formal and elegant factors. Among the proposals presented by this company, we find a number of footwear styles that will suit every occasion and add the right final touch to any outfit we choose. The new classics are accompanied by this season’s trends: for men, ultra-light running shoes in water-resistant mesh, and nylon sneakers with rubber textured details; for women, sneakers with platforms and colour inserts.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
The casual line for men presents an attractive range of sneakers in leather and suede, in winter colours like gray, dark brown, blue or deep black. U. S. Polo Assn. has designed trendy footwear for women as well: booties, biker boots, and boots in blue, black and dark brown, also in leather versions for the winter season. Careful research of materials and attention to detail are reflected as a plus in the collection by U. S. Polo Assn. And this is what makes it even more amazing this season!
96 / 47
PA R A E L L A / F O R H E R
Sneakers, en todo lugar y ocasión Xti Su reinado sigue en pie y no podemos negarlo. Hace ya tiempo que las sneakers pasaron de ser un tipo de calzado básico e informal a convertirse en el protagonista de los looks más trendy. ¿Cómo? Con vestidos (sin importar su largo), faldas e incluso pantalones de vestir. Ese toque casual que, en contraposición con prendas originalmente de estilos opuestos, convertían un buen look en una lección de estilismo fashion. Parecía una moda pasajera, pero su comodidad y el “rollo” que apor-
tan sedujeron de tal manera que siguen al pie del cañón acompañando a cualquier mix de prendas imaginable. ¿Cuál ha sido el siguiente paso? Hacerse con unas sneakers con personalidad propia. Las básicas quedaron atrás y se sigue buscando combinaciones de materiales y tonos que las distingan de todas las demás. Un plus: ¡hacen unas piernas de infarto!
Sneakers, everywhere and any way Xti They continue to rule, and nobody can deny it because it’s a fact: sneakers are no longer basic, casual footwear. They have become one of the trendiest looks. In what ways? Any way! Matching dresses (regardless of their length), skirts, and even elegant trousers. That casual touch creating a contrast with the opposite style turns a good look into a lesson in fashion and style. It seemed to be just a temporary trend, but comfort and the style they contribute meant that sneakers have come to stay for good, matching any style and outfit we can imagine. What has been the next step? Sneakers with a personality of their own. Basic styles are left behind, and there is a search for combinations, meaning materials and colours stand out. There is a plus, too. For they make your legs look great!
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
XTI
48 / 96
PA R A E L L A / F O R H E R
I / 2019
Marco Tozzi
Continúa en el camino hacia el éxito La marca alemana de calzado Marco Tozzi es conocida por su calzado de moda con su especial cuidado por los detalles. Con su excelente relación entre precio y rendimiento en el calzado de señora, la firma continúa en su camino hacia el éxito. A pesar de los tremendos desafíos a los que se enfrentan los minoristas en la actualidad, Marco Tozzi sigue siendo una de las marcas de calzado mejor vendidas en el sector minorista, destacando en este aspecto la fuerza con la que se ha iniciado en el mercado español.
Marco Tozzi
Continues on the road to success
MARCO TOZZI
Para continuar con esta historia de éxito este año, Marco Tozzi ha trabajado de forma muy intensa en su nueva colección Otoño Invierno 2019 durante estos últimos meses. “Teniendo en cuenta la situación actual del mercado en España, nuestro principal objetivo es ofrecer a nuestros minoristas un margen aún mejor. Además, y por primera vez, ofrecemos a nuestros clientes una nueva línea de productos cómoda y muy de moda „, dice Torben Klocke, Gerente de Ventas y Expansión en España. Esta nueva línea de productos resulta impresionante con una tecnología de suela innovadora que garantiza una comodidad de uso ligera, cómoda y flexible. Una plantilla especialmente moldeada y extraíble ofrece un soporte máximo en el área de la bola del pie y el talón. Toda la colección Otoño Invierno 2019 de Marco Tozzi se caracteriza por su marcada variedad de moda y por sus nuevos colores frescos, como el amarillo mostaza y el caqui.
The German footwear label Marco Tozzi is known for its fashionable footwear with its special love in details. With its outstanding price-performance ratio in ladies footwear, it continues on its road to success. Inspite of tremendous challenges which retailers are currently facing, Marco Tozzi is still one of the best sold footwear brand in retail and has also made a strong start in the Spanish market.
says Torben Klocke, Sales and Expansion Manager Spain.
In order to continue this success story this year, Marco Tozzi has worked intensively on its new Autumn/Winter collection 2019 throughout the last few months. “Considering the current market situation in Spain, it is our primary objective to offer our retailers an even better margin. Furthermore and for the first time, we offer our customers a new comfortable and very fashionable product line”,
The entire Autumn/Winter collection 2019 is characterized by its pronounced fashionable variety and new, fresh colours such as mustard yellow and khaki.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
This new product line impresses with an innovative sole technology ensuring a light, comfortable and flexible wearing comfort. A specially shaped and removable footbed offers a maximum support in the ball and heel area.
PA R A E L L A / F O R H E R
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 49
50 / 96
PA R A E L L A / F O R H E R
I / 2019
Minimalismo rebelde Exé Shoes La marca rompe sus líneas tradicionales y propone con fuerza el estilo de inspiración western. Botas y botines protagonizan la colección mientras que, en un segundo plano, se reinventan gamas más sofisticadas con tacón, sin dejar de lado su atractiva línea de sneakers. Entre los tacones, destaca el cubano en diagonal con la puntera sobresaliente, lo que da lugar a diseños de aire agreste y salvaje; la pura línea cowboy con acabados estilo western. Se mantiene la tendencia animal print en solitario o bien en armonía con el estilo cowboy, especialmente con estampados lizzard o serpiente. En cuanto a las tonalidades, por sorpresa el blanco se asoma en pleno invierno dando lugar a diseños minimalistas y sofisticados, que favorecen outfits de confrontaciones cromáticas. La nueva colección de invierno de Exé Shoes se aparta del estilismo de temporadas anteriores. Las
nuevas tendencias valoran el tacón medio y cortes muy diferenciados que dan como resultado estilos confortables, juegos de contrastes y líneas básicas con despuntes rebeldes. Los diseños de Exé Shoes parten de un concepto polivalente que se ajusta a las diferentes preferencias de la mujer. La prueba irrefutable es que it girls de gustos variopintos combinan el calzado de las maneras más sorprendentes, desde las camisetas oversize con modelos de tacón alto, hasta botines con vestidos de inspiración boho-chic. En su conjunto, la colección de invierno de ExéShoes tiene luz propia por la rica combinación de materiales y texturas. Sus diseños se distinguen por la elegancia sumada a un gran confort, sean cuantos sean los centímetros del tacón.
Rebellious minimalism Exé Shoes This label does away with traditional lines, and proposes instead a style with strong inspiration in the Far West. The stars of the collection are boots and booties, while other more sophisticated styles are flat and reinvented and the attractive line of sneakers continues to be present. Heels give way to wilder designs, with Cuban-styles and their slightly tapered backs and straight fronts. Toecaps stand out as well, and the pure Cowboy line reflects the air of the Far West. Animal print patterns are still trendy, also in combination with this cowboy style, especially in lizard or snakeskin prints. As a pleasant surprise, white for the winter season comes back, in minimal and sophisticated lines favouring outfits with contrasting colours. The new winter collection by Exé Shoes does not follow the styles of past seasons, as new trends value medium-height heels and differentiated uppers. As a result, styles are comfortable, contrasts bring life into the scene, and basic lines follow the lead of rebellious minimalism.
EXÉ SHOES
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Exé Shoes designs footwear based on a concept with multiple sides, adapting to the preferences of so many different women. Proof of this is that It Girls love to wear these styles to match amazing outfits, like oversized T-shirts when wearing pumps, or booties that look great when matching Boho Chic dresses. As a whole, the winter collection by Exé Shoes shines with a light of its own due to the rich combination of materials and textures. Styles and designs stand out for their elegance and comfort, even when wearing high heels.
PA R A E L L A / F O R H E R
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 51
52 / 96
CALZADO BIO / BIO FOOTWEAR
I / 2019
Autenti, el bio con sistema de acolchado carbónico Penta Shoes Penta Shoes es una empresa familiar dedicada a la fabricación y comercialización de las sandalias bio para caballero, señora y niño, desde el año 1987. “Nosotros fuimos los primeros en fabricar el bio en España, desde la planta al corte. Detectamos que era un nicho de mercado nuevo aquí, aunque en Alemania ya estaba totalmente implantado. Así pues, introdujimos el bio en España pero a unos precios populares, diferenciándonos del mercado germano, donde tenían un precio elevado. De este modo, empezamos a vender en Alemania y al poco tiempo ya vendíamos también en Canadá, Estados Unidos, Chile, Brasil, Israel, Oriente Medio, Japón… en todo el mundo.”, explica Pepi Antón, diseñadora del Departamento Nacional de Penta Shoes. Penta Shoes está especializada en la fabricación de bio y produce su calzado íntegramente en España. “Mantenemos la fábrica, las oficinas y las vías de producción, ya que al cliente le gusta ver cómo fabrican su calzado”, apunta. En la actualidad, la empresa destina casi el 90% de su producción (unos dos millones de pares) a la exportación. La compañía tiene un departamento de ventas nacional y otro internacional. Junto a su equipo de trabajo, Pepi Antón ha desarrollado el departamento nacional de la empresa, con sus dos marcas propias, Autenti y Sally&Gilly. “Nuestra marca principal es Autenti, que puede encontrarse en más de 400 tiendas en toda España y es el bio más auténtico y cómodo que existe, ya que incorpora en la planta un acolchado carbónico que lo hace muy confortable. Autenti es confort, y es un producto muy adaptable porque no tenemos competencia en calidad y en precio. Tenemos disposición para fabricar al 100% en materiales reciclados y veganos. También fabricamos en pieles, sprinter, serigrafías y glitter; nos adaptamos a lo que el cliente necesita. Tenemos más de 10.000 modelos desde la sandalia plana y básica de bio hasta las plataformas y cuñas de distintas alturas. Y tras estos años, hemos desarrollado también la marca Sally&Gilly para dar cabida a otro tipo de diseños, más exclusivos, más modernos y más enfocados a un perfil más joven y sofisticado”.
AUTENTI
El punto fuerte de la compañía se localiza en sus colecciones de verano, pero también fabrica zuecos de invierno. Pepi Antón destaca que “este año nuestra colección Autenti para primavera verano 2019 consta de una amplia variedad de pieles, materiales y diseños únicos, con una amplia gama de
colorido, tonos frescos y últimas tendencias. Ofrecemos siempre a nuestros clientes comodidad y una experiencia única de calzado confort, con nuestro sistema de acolchado carbónico. El corcho, nuestro producto estrella, es 100% natural y proviene de España y Portugal”.
Autenti, bio footwear with carbon padding system Penta Shoes Penta Shoes is a family-owned company that makes and markets bio sandals for men, women and children. The business was founded in 1987, “and we were the first to make bio footwear in Spain, from the sole to the upper, as we found that it was a new market opportunity here. In Germany, bio footwear was widely popular. So we introduced bio shoes in Spain, though at affordable prices, and this differentiates us from the German market for over there this type of footwear is sold at high prices. We started selling in Germany and shortly after, in Canada, the United States, Chile, Brazil, Israel, the Middle East, Japan….the whole world”, says Pepi Antón, the designer of the National Department at Penta Shoes.
is our main brand, and it is marketed at over 400 stores in Spain. Our bio footwear is the most genuine and comfortable available, for the sole with carbon padding makes it very comfortable. Autenti means comfort, and it is truly affordable as we have no competitors neither in terms of quality nor in price. We can make footwear 100% Vegan and with recycled material. We also use leather, sprinter, serigraphy, glitter, and will adapt to whatever clients need. Our more than 10,000 styles go from basic, flat bio sandals to platforms and wedges in different heights. After so many years, we also created Sally&Gilly, the brand identifying a different type of styles, more exclusive, modern, addressing younger and more sophisticated consumers”.
Penta Shoes specializes in the production of bio footwear, 100% made in Spain. “The factory, offices and production facilities are here, as we know clients love to be able to see the whole process”, our interviewee explains. Today, almost 90% of the company’s production (some two million pairs) go to foreign countries. The company has two Sales Departments, one for national markets and the other, for international clients. Together with those in her team, Pepi Antón created the national department of this company, with two wholly-owned labels: Autenti, and Sally&Gilly. “Autenti
The company’s strength is in summer collections, though it also produces winter clogs. Pepi Antón points out, “This year our Autenti 2019 spring-summer collection comprises a variety of styles in different materials, leather types and in unique designs, in so many different colours, cool shades, all of them trendy. We always offer our clients comfort and a unique experience in comfort footwear with our carbon padding system. Cork, our star product, is 100% natural, coming from Spain and Portugal”.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
E S T I L O I TA L I A N O / I TA L I A N S T Y L E
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 53
54 / 96
I / 2019
I N S P I R AC I Ó N
C OWBOYS ME TOO SHOES
Unifica moda y funcionalidad en sus diseños de inspiración cowboy
NEW ROCK Estilo cowboy de vanguardia
Me too Shoes propone para la próxima temporada una selección de botas inspiradas en el estilo cowboy. Dentro de esta línea se encuentra la bota Kody diseñada con una plantilla de espuma viscoelástica y fabricada en serraje. También figura el botín Ty realizado en serraje negro. Este modelo presenta la parte superior acanalada y cuenta con un cómodo tacón bloque. La firma también incluye en esta sección el bo-
tín Ilisa cuyas clásicas y elegantes líneas destacan por su extremada elasticidad.
New Rock incluye en sus nuevas colecciones una gama de diseños compuesta por botas y botines cowboy. Unos modelos cuyos acabados se mantienen fieles al estilo único y exclusivo de la marca, tanto por lo que respecta a la combinación de pieles como de colores y de accesorios.
Esta línea se confecciona principalmente con pieles grabadas, repujadas y napadas.
Me Too Shoes comienza su trayectoria en el sector del calzado en agosto de 1996 cuando el diseñador Adam Tucker concibe una bella y elegante línea de zapatos de estilo bailarina. Con base en la ciudad de Nueva York, Adam Tucker y me Too Shoes apuestan por potenciar el equilibrio entre moda,
En cuanto a la paleta de colores, el negro se convierte en el gran protagonista de esta colección. Igual de importante son los accesorios, entre los que destacan unos
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
comodidad y sensibilidad. La firma confecciona una amplia gama de calzado de señora que se caracteriza principalmente por su notable comodidad y por sus atractivos diseños. En 2013 la empresa lanzó la colección de Adam Tucker que se diferencia por su estilo boho y desenfadado.
espectaculares tacones y punteras metálicas, así como hebillas y remaches. Como todos los diseños de New Rock, esta línea de productos se ha pensado para un público al que le gusta sentirse diferente y único.
96 / 55
I N S P I R AC I Ó N
C OWBOYS SPROX
Apuesta una tendencia cowboy sobria y extremadamente versátil
CATARINA MARTINS Estilo vintage, contemporáneo y vanguardista
Sprox crea cada temporada una extensa y variada línea de productos que se caracteriza por sus elaborados acabados y por sus estilosas líneas y para cuya elaboración se cuida al máximo la comodidad. Dentro de su gama de productos la firma presenta una línea de inspiración cowboy que llama la atención por la sobriedad de sus formas y por la discreción de sus detalles.
La firma de Catarina Martins ha diseñado una línea de botas y botines que marcan tendencia por su elegante y sobrio estilo cowboy. En esta colección se incluye una bota de estilo western de mediana altura con tacón bajo y punta afilada que presenta unos bonitos detalles bordados.
El estilo cowboy se aprecia tanto en la gama de calzado infantil como en los diseños creados para mujer y para hombre. Para la confección de estos modelos Sprox apuesta principalmente por pieles serrajes mates tanto lisas como grabadas e incluyendo también las estampadas, entre las que destacan los dibujos animal print.
En cuanto a la gama de colores la firma se decanta por una paleta de colores otoñales neutros y oscuros entre los que destacan el negro, el verde oscuro, el burdeos y el marrón en sus diferentes variedades.
También figuran una bota de gamuza lisa con hebillas grabadas, detalles bordados y suela de cuero, junto a un botín confeccionado con piel grabada efecto serpiente que cuenta con tacón bajo, ilustraciones grabadas y punta fina y estilizada.
Como es habitual la marca portuguesa presenta una imagen vintage, contemporánea y vanguardista. Sus colecciones se confeccionan con pieles teñidas y lavadas a mano que se han convertido en el sello de identidad de la firma.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
58 / 96
I / 2019
CALZADO PORTUGUÉS / PORTUGUESE SHOES
El calzado portugués refuerza las inversiones para crecer en 2019
APICCAPS
Después de un 2018 atípico, en el que las exportaciones han aumentado en volumen pero han retrocedido en valor, APICCAPS invertirá, en 2019, más de 18 millones de euros en la promoción exterior para volver a colocar el calzado portugués en los mercados extranjeros. De acuerdo con la Oficina de Investigación de APICCAPS, Portugal habrá exportado, en 2018, 85 millones de pares de calzado (crecimiento de 2,4%), por valor de 1904 millones de euros (retroceso de 2,85%). La desaceleración de las principales economías mundiales donde la industria del calzado portugués exporta más del 95% de su producción, ha afectado al sector y ha contribuido al rendimiento final. Más recientemente, el Fondo Monetario Internacional revisó a la baja las perspectivas de crecimiento para 2018 y se mostró menos optimista para el próximo año. El impacto de la guerra comercial entre Estados Unidos y China, la desaceleración de la economía europea y la crisis en varios mercados emergentes, son las principales razones para el recorte de las estimaciones efectuadas por la entidad liderada por Christine Lagarde. La misma sensación “agridulce” fue experimentada por los dos principales competidores de Portugal: Italia (hasta agosto, las exportaciones de calzado italianas retrocedieron un 3,1% en volumen a 143,6 millones de pares, y registraron un aumento del valor del 37% a 6,5 mil millones de euros) y España (una caída del valor del 3,6% y del 1% en volumen a 122,7 millones de pares, por un valor de 2.018 millones de euros hasta septiembre). Para APICCAPS “2019 debería ser un año de afirmación del calzado portugués en los mercados extranjeros”. El sector invertirá, con el apoyo del Programa Compete 2020, más de 18 millones de euros en actividades promocionales. La participación en los principales eventos internacionales de la especialidad en más de 15 mercados implicará una inversión de 16 millones de euros. En total, cerca de 200 empresas del sector integrarán esta gran ofensiva promocional. Para APICCAPS “aumentar las ventas en el exterior, diversificar los mercados de destino y consolidar la gama de empresas exportadoras son las grandes prioridades del sector del calzado para 2019”. Al mismo tiempo, el sector invertirá más de dos millones de euros en la promoción de las marcas. La inversión en este objetivo será particularmente amplia y abordará áreas críticas tan dispares como la concepción y el registro de marcas y patentes, la inversión en publicidad y la contratación de asesorías de comunicación en el exterior o la producción de campañas de imagen. Estas inversiones se verán enriquecidas con acciones en el universo digital. En efecto, además de apoyos a la realización de campañas de marketing digital, se añaden las inversiones en materia de creación de sites o tiendas online.
APICCAPS
Para APICCAPS los objetivos son claros: “promover la actualización de la imagen de las marcas del sector y fomentar una imagen de excelencia de las empresas y de sus productos”.
Piezas de arte Cerca de 10 años después de su lanzamiento mundial, la edición 2019 de la campaña Calzado Portugués va a celebrar el arte y el movimiento, teniendo como protagonistas a los bailarines de la Compañía Nacional de Ballet (CNB). Para destacar una década de internacionalización, APICCAPS vuelve a sorprender y escoge la danza como metáfora de elegancia y fuerza, lo que también se puede asociar al recorrido del calzado portugués en el mundo. De acuerdo con el presidente de APICCAPS, Luis Onofre, “los acontecimientos recientes en nuestra industria pueden elevar el calzado portugues a la categoría de objeto de arte. Se trata de una campaña sustancialmente diferente de todas las otras realizadas hasta hoy, pero de ninguna manera es menos atrevida: renovamos la ambición de hacer que el calzado portugues sea una importante referencia internacional, por diseño, innovación y buen gusto “. Compuesta por imágenes plenas de una belleza casi imposible de los cuerpos en movimiento y de la tensión escénica de un ballet, cada zapato se transforma en el arte que lo rodea, integrándose
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
naturalmente en aquel momento único e irrepetible. La campaña fue fotografiada por Frederico Martins, dentro del Teatro Camões, la casa del grupo de ballet que es la referencia principal de la danza clásica en Portugal, desde 1997.
LEMON JELLY INSPIRA EL TALENTO DE DIEZ ARTISTAS URBANOS La agencia creativa Circus Network se alió con Lemon Jelly con el propósito de crear botas personalizadas por diez prestigiosos artistas de las áreas de la ilustración, el arte urbano y el graffiti. El invierno en Oporto, como ciudad costera, es obviamente lluvioso, gris, brumoso y aburrido. Sin embargo, tanto Circus como Lemon Jelly viven para aportar color y belleza al mundo, incluso en los días más oscuros. Así fue como se produjo la asociación oficial entre ambos. ¿El resultado? Botas y botines llenos de vida y personalidad, personalizados por una docena de artistas diferentes, 4 de ellos extranjeros y 6 portugueses.
CALZADO PORTUGUÉS / PORTUGUESE SHOES
Portuguese Footwear reinforces investments to grow in 2019 After an atypical year of 2018, with exports increasing in volume but pulling back in value, this year APICCAPS will invest over 18 million euros on external promotion to reposition the Portuguese footwear in the external markets. According to APICCAPS’ Studies Office, in 2018, Portugal exported 85 million pairs of shoes (2.45% growth) worth 1.904 million euros (2.85% drop). The slowdown of one of world’s major economies, to which the Portuguese footwear industry exports over 95% of its production, has affected the sector and contributed for its overall performance. Recently, the International Monetary Fund has lowered the growth expectations for 2018 and is less optimistic concerning this next year. The impact of the trade war between the USA and China, the slowdown of the European economy and the crisis in several developing markets are the main reasons for this estimation cut made by the entity led by Christine Lagarde. The same bitter sweet feeling happened towards the two main rivals of Portugal, namely Italy (until August, the Italian footwear exports dropped 3.1% in volume to 143.6 million pairs and registered a 37% value increase to 6.5 billion euros) and Spain (3.6% drop in value and 1% in volume to 122.7 million pairs worth 2.018 million euros until September). To APICCAPS, “2019 will be a year to establish the Portuguese footwear in external markets”. With the support of the Program COMPETE 2020, the sector will invest over 18 million euros in promotional activities. The attendance at the main international event in over 15 countries will implies
an investment of around 16 million euros. Overall, approximately 200 footwear companies will be part of this promotional campaign. To APICCAPS, increasing sales abroad, diversify the destination markets and the range of exporting companies are the main priority of the footwear sector in 2019”. In addition, the sector will invest over two million euros on promoting brands. The investment in this domain will be particularly wide-ranging and will include critical areas so different as the creation and trademark registration, advertising investment and recruitment of communications consultancy abroad or the production of image campaigns. These investments will be enhanced with actions within the digital world. Therefore, besides the supports to digital marketing campaigns, there will be investments for the creation of websites or online stores. To APICCAPS, the goals are clear: “promote and upgrade the image of the brands within the sector and stimulate a premium image of ours companies and its products”.
Art Pieces
96 / 59
APICCAPS
movement, having as key players CNB (National Ballet of Portugal) dancers. To mark a decade of internationalization,APICCAPS surprised once again and chose dance as a metaphor for elegance and strength, which can also be associated to the national footwear’s journey around the world. According to APICCAPS’ President, Luís Onofre, “the recent evolution of our industry allows to raise the Portuguese footwear to a status of art object. This is a substantially different campaign from all the others so far but not less bold, nonetheless: we renovated the ambition of making the Portuguese footwear a great international reference for its design, innovation and excellent taste”. A set of pictures full of almost impossible beauty of bodies moving and the scenic tightness of dancing turns each shoe in the art that surrounds it, naturally merging itself into that unique and unrepeatable moment. The campaign was photographed by Frederico Martins, inside Camões Theater, the house of the ballet group that is the main reference of classical dancing in Portugal, since 1997.
10 years after the global debut, the 2019 edition of Portuguese Shoes’ campaign will celebrate art and
LEMON JELLY SERVES AS INSPIRATION FOR 10 URBAN ARTISTS The creative agency Circus Network has allied to Lemon Jelly to create customized boots by 10 renowned artists of the illustration, urban art and graffiti areas. The winter in Oporto, as a coastal city, is obviously rainy, grey, foggy and boring. However, both Circus and Lemon Jelly live to bring color and beauty to the world, even in the darkest days. That is how the now official partnership took place. The result? Boots and ankle boots full of life and personality, customized by a dozen different artists, 4 of them foreigners and 6 Portuguese.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
APICCAPS
60 / 96
PA R A É L Y PA R A E L L A / F O R H I M A N D F O R H E R
I / 2019
Con carácter propio Baerchi Con más de 40 años de experiencia, Baerchi borda el diseño del calzado clásico al tiempo que se transfigura para crear las gamas casuales y deportivas. Una garantía: sus colecciones se fabrican íntegramente en España. En la fabricación del calzado, la marca sólo emplea materiales de primera calidad, lo que sin duda contribuye a la elegancia y enriquecimiento de sus diseños que son valorados por su elegancia. Las pieles más nobles se tratan con acabados totalmente naturales En el momento de la elaboración del producto, un meticuloso proceso reúne la habilidad de los trabajadores con la tecnología más puntera. Un buen estilo, la personalidad de la marca y su gran apuesta por el confort se suman a una extensa gama de colores que transmiten alma a cada par de zapatos. La elaboración artesanal del calzado Baerchi mantiene la esencia y tradición zapatera de la empresa y ha pasado de generación en generación
Una proposición para ellas Baerchi Woman lanza una extensa gama de diseños y estilos para que la mujer se sienta a gusto en todas las ocasiones, desde el calzado casual hasta el sofisticado. Las seguidoras de la marca saben exactamente lo que quieren. Primero lo imaginan y luego encuentran su concepto plasmado en modelos de sus colecciones. Botas, botines, calzado con cuñas o tacones diversos… convencen y hacen feliz a la usuaria. Es el bienestar que proporcionan las pequeñas cosas lo que hace mucho más llevadero el día a día. Baerchi también dispone de una línea de ancho especial que no afecta la elegancia del diseño. Ninguna mujer ha de privarse de la moda por tener peculiaridades en los pies.
Ser hombre no es excusa para no seguir las tendencias Uno puede ser un clásico pero es crucial que también esté al día. Los modelos de siempre no son siempre lo mismo, evolucionan con cada colección. Baerchi gusta a quien busca calidad y elegancia en el calzado, sin embargo aspira también a caminar ligero y cómodo sin pasar por alto los toques de distinción que aporta la marca. En el plano casual o informal, el hombre da con lo que anda buscando más un plus, el calzado deportivo de Baerchi siempre queda elegante.
A character of its own Baerchi With a history of over 40 years, the expertise of Baerchi is reflected in the embroidery of classic footwear, transforming it to create casual and sportive lines. The fact of all processes being carried out in Spain guarantees the quality of all collections. The company uses only quality materials to manufacture footwear, and without a doubt, this contributes to enhance its highly valued elegance. Noble leather is treated with natural elements, and the process is based on attention to detail, combining the skill of workers with the latest technologies.
Those who follow this label know exactly what they want, for whatever they imagine as a concept will be reflected in one of the styles included in the collections: boots, booties, footwear with wedges or heels in various heights are compelling, and make women feel happy. Even in little things, it is all about comfort and feeling well, and this makes their days so much easier. Baerchi also makes a line of footwear in special widths, never compromising elegance, for no woman should feel they cannot wear fashionable shoes, just because their feet are wider.
Good style, a personality of its own, and extreme comfort identify collections in so many different colours that convey the very soul of the label to every pair of shoes coming out of the factory.
Men have no excuse not to follow trends
Artisanship in Baerchi footwear preserves the essence and tradition of this footwear making company, and these are values passed on from one generation to the next.
You may love the classic style, but it is essential to look up to date as well. Classic footwear by Baerchi is not always the same, for styles evolve in every collection.
Proposing styles to women Baerchi Woman presents the most extensive variety of designs and styles to make women feel comfortable at all times, whether they choose casual or sophisticated shoes.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Baerchi addresses consumers seeking quality and elegant footwear, though never compromising comfort. Lightweight, comfortable shoes combine with the touch of distinction contributed by this company. Casual shoes for men in these collections will always offer a plus, for Baerchi sportive footwear will look elegant, regardless of the style you choose.
PA R A É L Y PA R A E L L A / F O R H I M A N D F O R H E R
96 / 61
Referente en confort, brilla como calzado de tendencia Pitillos La marca ya ha calzado a tres generaciones de mujeres y, desde el 2003, comparte la elegancia de sus diseños con los hombres. Buenos materiales y mimo artesano hasta el último detalle quedan reflejados en su estética. Desde sus comienzos, la estrategia de la empresa ha sido construir un calzado altamente confortable con el que se puedan realizar todas las actividades cotidianas sin notar que lo llevas puesto. Si bien esta premisa aleja habitualmente al confort de la moda, Pitillos ha logrado, a través de sus diseña-
dores de primera línea, conjugar la comodidad con las tendencias de cada temporada, creando así su propio estilo. Con su marca Silvia Hernández dio curso a diseños que enamoran a las mujeres más jóvenes. Blanco & Negro reinventa el enfoque del diseño y resulta atractiva a las mujeres modernas de cualquier edad; mientras que Ricardo Hernández da nombre a la gama para hombre. El corazón de la colección de Pitillos para el próximo invierno son los botines en todas sus variantes. Zapato abotinado con suela dentada estilo ‘track’;
ornamentaciones con pelos; pedrería o cadenitas también son habituales, al igual que los forros peludos. La línea cowboy propone botas da media caña con los característicos pasadores y hebillas. Algunos diseños incluyen bordados, otra seña de identidad para la próxima colección que nos propone la compañía riojana. Uno de los éxitos comerciales de Pitillos son los oxfords, para ella y para él. Hay mucho donde elegir. Varían los pisos –especialmente en crepé-, otros con tachas plateadas... En los cosidos a la vista se contrastan los colores, modelo negro con cordón rojo y a la inversa. Uno de los motivos de atracción del calzado de Pitillos es el acabado que se consigue con sus pieles cepilladas acabadas en fábrica. Logran apariencias muy diferenciadas que subrayan la elegancia y el estilo de cada usuario. Otros materiales presentes en la colección de invierno son charol, coco, pieles grabadas y toques de lycra para reforzar el confort.
A leader in comfort stands out for its trendy footwear
En la paleta de colores de la temporada se encuentran los clásicos negro, burdeos y marino y, entre los de tendencia, verde, caqui, grafito y los metalizados.
Pitillos The company has been making footwear for three generations of women, and added elegant styles for men in 2003. Attention to detail, craftsmanship and good materials are all reflected in the esthetics of every shoe. Ever since the beginning the company’s strategy has been built on making extremely comfortable footwear that may be worn at all times as you go about your daily activities, without even noticing you are wearing shoes. Even though this may usually mean that fashion is not an element in the equation, Pitillos and its team of quality designers have been able to conjugate comfort with the changing trends of every season. And this, in turn has created a style that is unique. The Silvia Hernández label identifies designs and style that make younger women fall in love with them. Blan-
co & Negro reinvents the focus of design and appeals to modern women of all ages, while Ricardo Hernández is the label for men. For this coming winter season the heart of the collection by Pitillos is booties, in every possible version: lace-up shoes with serrated soles as in trekking footwear, fur, rhinestones and chains are usual ornaments, as are furry linings. The Cowboy line proposes half-length boots with buckles and straps, and the identity seal by this company located in La Rioja is embroidered patterns. Oxford-style shoes by Pitillos are also highly successful, in versions for men and women. There are so many choices: soles may be in crepe rubber, and some feature silver rivets. Show seams in contrasting colours create great effects, as in red against a
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
black background, or vice versa. Pitillos footwear is very attractive as well because leather is brushed and finished at the company’s own facilities, with differentiating effects that enhance elegance and style. There are other materials as well in this winter collection: patent leather, coconut, engraved leather, details in Lycra conceived for improved comfort. This season’s colour palette includes the classic black, burgundy and navy blue, and also trendy green, khaki, graphite and metalized shades.
PITILLOS
A
62 / 96
I / 2019
TENDENCIAS HOMBRE MAN TRENDS
a.Brain&Beast
d.Cetti
g.Nero Giardini
j.J’Hayber
b.Pitillos
e.J’Hayber
h.Lumberjack
k.Dockers
c.U.S. Polo
f.KiowaModa
i.Sprox
l.Baerchi
Senderismo urbano Pensado para recorrer la ciudad, el calzado se caracteriza por ser más ligero y cómodo y por adaptarse como un guante al pie. En esta tendencia tienen cabida principalmente botas, botines y sneakers. Tanto el piso como los tacones se caracterizan por su escaso volumen reforzando la idea de confortabilidad y de zapato todo terreno.
C
D
E
F
B
Urban trekking G
H
I
J
K
L
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
Footwear becomes lighter in weight, more comfortable, conceived for walking the city streets and it fits just like a glove. This trend is shared by boots, booties and sneakers. Both the sole and heels are lighter and thinner, to enhance the idea of comfort and all-terrain footwear.
A
96 / 63
TENDENCIAS HOMBRE MAN TRENDS
Mocasines transformados
a.Pilar del Campo
c.Sebago
e.Fleximax
b.Roderick Pieters
d.Cetti
f.Verbenas
Un clásico de siempre actualizado con significativos y llamativos detalles. Uno de los elementos más destacables son sus evidentes costuras que llaman la atención por su volumen y por presentarse, en muchas ocasiones, contrastadas con el color del zapato. Las suelas bloque también contribuyen a la revolución del mocasín, así como los cordones que a veces se sustituyen por elegantes cintas.
C
Transformed loafers
D
The classic loafer is always updated, with significant, attractive details. At first sight, showseams with volume and often contrasting with the background colour become a new feature, as do block soles contributing to the revolution of loafers. Also, laces are sometimes replaced by elegant ribbons.
E B
F
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
A
64 / 96
I / 2019
TENDENCIAS HOMBRE MAN TRENDS
a.Shoop
d.Sebago
g.Cetti
i.Pitillos
b.Baerchi
e.Cetti
h.U.S. Polo
j.Sprox
c.Lumberjack
f.Roderick Pieters
Pequeñas plataformas Las discretas plataformas o flatform empiezan a aparecer en el calzado de caballero. Eso sí, sin extremismos ni exageraciones, pero los tacos de este tipo comienzan a verse en sneakers, zapatos de vestir, mocasines y botines. Una suela que destaca tanto por su funcionalidad como por su estética.
C
D
B
E
F
Light platforms Light platforms, or flatforms, make an appearance in men’s footwear. Never exaggerating, we find that sneakers, elegant shoes, loafers and booties for men feature heels. Soles are attractive because they are both functional and esthetically interesting.
G
H
I
J
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
E CO S O S T E N I B L E / E CO S U S TA I N A B L E
Presenta una original línea de calzado confeccionada con Piñatex®
Presents an original line of footwear made with Piñatex®
Po-Zu
Po-Zu, a British company, understands shoe-making as an environmental challenge. So much so that the company has received certification by the Ethical Company Organisation distinguishes it as “a company that upholds human rights and animal welfare, and works to protect the environment”. Faithful to its principles, the firm has created a line of shoes made with an innovative material called Piñatex®. This product, made of pineapple leaves
Po-Zu, marca inglesa de calzado, entiende la fabricación de zapatos como un reto medioambiental. Tanto es así que la empresa ha recibido un certificado por parte de la Ethical Company Organisation que le distingue como defensora de los derechos humanos y del bienestar animal y como protectora del medio ambiente. Fiel a sus principios la firma ha creado una línea de calzado confeccionada con un innovador material denominado Piñatex®. Este producto, realizado con hojas de piña a base de plantas de producción sostenible, se desarrolla de acuerdo con los principios de una economía circular. En este sentido, se trata del subproducto de una agricultura existente por lo que no se requieren tierras, agua, fertilizantes o pesticidas adicionales para producir la materia prima. No se utilizan productos animales en ninguna etapa de la producción y, en línea con la filosofía de Cradle-to-Cradle®, la producción no implica productos químicos nocivos y un uso mínimo del agua.
Po-Zu
96 / 65
from sustainably produced plants, developed in accordance with the principles of a circular economy. In this sense, it is a by-product of an existing agriculture so does not require additional lands, water, fertilisers or pesticides to produce the raw material. No animal products are used at any stage of the production and, in line with the Cradle-to-Cradle® philosophy, the production does not use harmful chemical products and makes only a minimal use of water. The range of products from this company includes from sneakers, ballet pumps, sandals, boots and alpargatas, all made with ecological products whose manufacturing process is totally respectful of the environment. The company uses organic cotton, ethically sourced leather and 100% ecological rubbers.
La gama de productos de esta empresa incluye desde sneakers, bailarinas, sandalias, botines y alpargatas, todos ellos elaborados con productos ecológicos cuyo proceso de fabricación es totalmente respetuoso con el medio ambiente. La empresa emplea algodón, cuero y cauchos 100% ecológicos.
En armonía con lo bello y lo natural Maytika Marca de vocación eco-sostenible, pone toda su atención en el diseño, confort, innovación y responsabilidad social. Su alma está en la naturaleza en la que inspira sus colecciones. Maytika confecciona su calzado íntegramente en su sede de Alfaro, La Rioja. Los diseños son todos en piel natural, con forros libres de cromo y cosido de 360º. La producción aúna el carácter artesanal del proceso con las últimas tecnologías que proporcionan confort, flexibilidad y resistencia. La colección de invierno la protagonizan las suelas de crepé, cosidos a la vista y en contraste, colores inspirados en el otoño y el invierno como marrón hoja seca, caldera, verde-gris, beige… Sus colaboraciones solidarias hacen de Maytika una marca eco-ética. Transmiten al usuario un sentimiento, una forma de ser, en definitiva, una forma de recorrer paso a paso la vida. Maytika es para la mujer, el hombre y los niños que necesitan sentirse libres de emprender cualquier actividad o aventura.
Beauty and nature, in harmony Maytika The company has a clear vocation for eco-sustainable production, and pays close attention to design, comfort, innovation, and social responsibility. Its soul is invested in Nature, and it is Nature that inspires every collection. All footwear by Maytika is entirely produced at the company’s own facilities in Alfaro, La Rioja. Shoes in natural leather and 360ª sewing system feature chrome-free linings. Production here combines the expertise of artisans with the most advanced technologies, resulting in comfort, flexibility and resistance. The winter collection comprises mostly styles with crepè soles, with showseams and contrasting with
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
background colours, and these are mostly inspired in autumn and winter: dry leaf brown, brick red, green-gray, beige… Maytika is also socially responsible and makes contributions that reflect its eco-ethical philosophy, conveying a feeling, a way of being and a lifestyle that means life is to be lived step by step. Maytika is for men, women and children who need to feel free to take up whatever activity or adventure they have in mind.
COMPLEMENTOS ACCESSORIES
66 / 96
ZONA DE DISEÑO
I / 2019
Tanja Bradaric y Taro Ohmae
DISEÑADORES Y FUNDADORES DE SAGAN VIENNA
“
“PROPONEMOS SINGULARIDAD, BUENA CALIDAD Y UN SENTIDO EXQUISITO DEL DISEÑO”
Fundada en Viena en 2012 por la croata Tanja Bradaric y el japonés Taro Ohmae, Sagan Vienna, anteriormente conocida como Bradaric Ohmae, cambió su denominación en 2016 por el nombre con el que es conocida actualmente. En japonés, la palabra “sagan” significa “la orilla izquierda” o “el lado izquierdo de un río”, expresión que connota sensibilidad por la idiosincrasia y una acuciante disconformidad por los convencionalismos del diseño. Desde su puesta en marcha el objetivo de esta firma se ha basado en crear piezas funcionales y de calidad que marquen la diferencia por su singularidad y por su sobria elegancia. “Es un encuentro familiar cargado de historia, el bien conocido que genera nuevas ideas”, apostillan sus creadores.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 67
ZONA DE DISEÑO
¿Por qué se decantaron por el diseño de bolsos?
ejemplo en la icónica silla de café de Thonet en Viena, idea ésta que incorporamos en nuestros diseños de bolsos. Esta singularidad captó la mirada tanto de profesionales como de público en general.
Nuestros primeros diseños fueron creaciones simples y funcionales. Se trataba de bolsos pensados para un uso diario. En ese momento nos decantamos exclusivamente por hacer bolsos que fuesen una pieza con estilo. Nos dimos cuenta inmediatamente que estas propuestas atrajeron mucho la atención, motivo por el cual decidimos aventurarnos con la puesta en marcha de nuestra propia línea de bolsos pequeños y artículos de cuero.
Desde que comenzaron hasta ahora, ¿cuáles son los principales cambios que ha experimentado su trabajo como diseñadores?. ¿Influye el aspecto empresarial en su trabajo de creación?
¿Dónde realizaron sus estudios y para qué marcas trabajaron antes de comenzar a diseñar sus propias colecciones?
Como manejamos todas las partes de nuestro negocio tenemos una visión general y completa de toda la infraestructura de la empresa, y este hecho influye definitivamente en la forma en que estructuramos nuestras colecciones y los diseños.
Taro y yo estudiamos Diseño de Moda en la Universidad de Artes Aplicadas de Viena bajo la tutela de maestros como Raf Simons, Veronique Branquinho y Bernhard Willhelm. También estuvimos trabajando juntos en Chloe y en Balenciaga en París.
¿Cómo recuerdan sus primeros pasos en solitario?¿Qué acogida tuvo la primera colección de bolsos que crearon? Desde el primer momento recibimos comentarios alentadores de los clientes y de la prensa. La primera línea de bolsos fue muy bien recibida. Llamó la atención especialmente el uso de la “red vienesa”, es decir, del ratán natural que se aplica por
¿Cómo definiría los bolsos Sagan Vienna? Familiar hecho de manera diferente.
¿Las tendencias influyen en sus creaciones? De forma residual, es decir, escasamente. Intentamos ser auténticos y apostar por la visión que nosotros tenemos del diseño. En este sentido, procuramos no seguir demasiado las tendencias que aparecen cada temporada.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
¿Para qué tipo de mujeres diseñan sus bolsos? Para aquellas mujeres que buscan la singularidad, la buena calidad y tienen un sentido exquisito del diseño.
¿Cuáles son sus fuentes de inspiración? Los materiales en primer lugar, luego el arte y la cultura.
COMPLEMENTOS ACCESSORIES
68 / 96
ZONA DE DISEÑO
I / 2019
Yolanda Martín Morales
DISEÑADORA Y COFUNDADORA DE YOAH
“
“LA MADERA, EL METAL Y LA PIEL SON LOS MATERIALES REPRESENTATIVOS DE MIS DISEÑOS”
Yolanda Martín Morales cursó sus estudios en la Escuela de Arte de Málaga una formación que ha inspirado su trabajo como diseñadora de bolsos. Sus creaciones son pequeñas piezas de arte que nacen de la tradición artesana y de la necesidad de crear y expresar. “Con Yoah he hecho realidad la idea de hacer unos bolsos selectos, muy pensados. Alejarme del ritmo acelerado de las colecciones y acercarme al ritmo de los talleres, a los detalles de los materiales naturales como la madera, el metal y la piel. Un contraste de materiales nobles y formas puras para aquellas mujeres que a la hora de vestir prefieren ser a tener”.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
ZONA DE DISEÑO
¿Cuándo comienza su trayectoria en el sector del bolso?
cido otros nuevos así que ese cambio constante te mantiene en alerta afrontando nuevos retos.
Mis primeros contactos con la piel se remontan a 1987 cuando cursé estudios en la Escuela de Arte de Málaga en esta especialidad. Este material me atrapó. De hecho, lo aplicaba a todo: muebles, espejos, cajas, baúles, cabeceros, bolsos, chalecos, incluso en los diseños que vendía en mi tienda de artesanía y decoración, llamada Relieve. Al cerrar la tienda a causa de la crisis me planteé una nueva etapa como diseñadora y empecé a centrarme más en el mundo de la moda y de los complementos.
¿Cómo definiría los bolsos que diseña?
¿Cuáles han sido las etapas más importantes que recuerda en su trayectoria como diseñadora? Para mí todas las etapas son importantes ya que en todas ellas el diseño se tiene que adaptar a los materiales disponibles en el mercado por lo que el trabajo se convierte en un reto continuo. No obstante, esta última etapa como diseñadora de bolsos sería una de las más relevantes ya que este mundo me enamora, y la diversidad de materiales de nueva generación que existe me ofrece un amplio campo para proyectar mi creatividad.
¿Dónde realizó sus estudios o formación? Cursé estudios en la Escuela de arte de San Telmo hace años y nunca dejé de formarme de manera autodidacta. Siempre fui autónoma en el momento de desarrollar mis propios proyectos. De hecho, hoy en día estoy cursando un grado superior en dorado, plateado y policroma con la profesora Capilla López de Villalta una gran entendida en la materia. Quiero utilizar estas técnicas ancestrales en mis próximos diseños.
¿Cómo recuerda sus primeros pasos en solitario? Mis primeros pasos los recuerdo con mucha ilusión y con muchas ganas. Como empresaria autónoma siempre hay días mejores y otros peores. Digamos que estamos montados en una montaña rusa, pero esas sensaciones te hacen fuerte para enfrentarte a todo y sacar adelante tus proyectos. Hoy en día mi hijo, que es publicista y diseñador gráfico, comparte conmigo este nuevo proyecto. Puedo decir que, debido a mi carácter, sigo luchando y creo que moriré con las botas puestas ya que me apasiona el mundo del diseño y la moda.
¿Cuáles son los principales cambios que ha experimentado su trabajo como diseñadora? Como comentaba antes a lo largo de los años los materiales han evolucionado y además han apare-
Me gusta definirlos como bolsos clásicos con un toque muy personal. Además siempre me gusta darle una vuelta de tuerca a todo.
¿Para qué tipo de persona diseña? No me gustaría encasillarme en un perfil concreto, pero sí he de definir uno diría que las personas que empatizan con mis diseños son atrevidas, tienen una gran personalidad y una actitud desafiante ante la vida. En resumen, se trataría de una mujer de mucho carácter. Me gustaría añadir que más adelante no descarto diseñar una línea unisex.
¿Cuáles son sus fuentes de inspiración? Mi fuente de inspiración básica es el color. Me gusta interpretarlo en texturas, volúmenes, ausencias etc. Vengo del mundo del interiorismo por lo que tengo experiencia con la visualización espacial. Le doy muchas vueltas a los diseños y los analizo bastante antes de llevarlos al papel. Soy muy versátil a la hora de diseñar, igual imagino un objeto minimalista con colores neutros como otro barroco con mucho colorido, pero siempre tratados con armonía y elegancia.
¿Cuáles son los principales materiales que utiliza y cómo idea la combinación de los mismos? Suelo trabajar con madera, metal y piel, digamos que son los representativos de la marca Yoah, aunque como ya dije antes los materiales de nueva generación me interesan muchísimo. A la hora de combinarlos me gusta mezclarlos todos en la mesa y ellos me van hablando y van surgiendo texturas, colores, formas,… Suelo ejecutar los prototipos completamente a mano en mi taller para después pasarlos a fabricación y a producción.
¿A qué propiedad de sus diseños le da más importancia? A la parte estética, pero sin caer en la frivolidad. Como dice Santiago Borray: “el diseño es como una madre, que nadie se da cuenta cuando está alrededor, pero todo el mundo la echa de menos cuando no está”. Cuando hay diseño todo funciona ya que éste es la suma de arte y funcionalidad. En el mundo en que vivimos debemos diseñar de forma sostenible ya que de alguna manera somos el nexo entre industria y consumidor.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 69
¿Cuáles son sus referentes en el mundo del diseño, y concretamente en el diseño de bolsos? Me identifico muchísimo con el movimiento Arts and Crafts . Me alegra muchísimo que hoy en día haya una gran tendencia por recuperar los principios artísticos de este movimiento apostando por el artista artesano como están haciendo las grandes marcas. Willians Morris es un referente incondicional ya que buscaba la perfección en todo lo que hacía y diseñaba. Era un gran diseñador multidisciplinar. Otros diseñadores que admiro son Coco Chanel, Vivienne Westwood, Alexander Mcqueen entre otros. El lenguaje estético de las marcas Hermés y Loewe me resulta muy atractivo.
COMPLEMENTOS ACCESSORIES
70 / 96
COM P L E M E N TO S / ACC E S S O R I E S
I / 2019
Sus nuevas colecciones de complementos realzan la imagen natural y ecológica de la marca PRIVATA Un producto ecológico, sostenible y con un mínimo impacto sobre el medio ambiente es el que viene desarrollando PRIVATA desde principios de 1973. Una filosofía de empresa que aparece simbólicamente reflejada en las nuevas colecciones de complementos de piel de la marca, pues en gran parte de su amplia gama de productos se incorpora discretamente serigrafiado el año de fundación de la compañia. Asimismo, una de las novedades más impactantes de la temporada es la creación de productos con hilo fabricado con botellas de plástico recicladas. Para el próximo invierno PRIVATA Mujer propone un muestrario de bolsos que combina la funcionalidad con el diseño. Entre las innovaciones más importantes destacan la utilización de materiales engomados y el gran protagonismo de las mochilas y las riñoneras. Para la gama de colores PRIVATA apuesta por los tonos más naturales.
En cuanto a la línea de bufandas, gorros y guantes, las nuevas propuestas de PRIVATA se atreven con las mezclas de materiales naturales, principalmente de lanas y de viscosas, así como de diferentes fibras creando jaspeados que confieren a los diseños un look desgastado y natural, denominado “Urban Rustic”, acorde con la imagen de la marca. Por lo que hace a la paleta de colores, en ésta predominan los tonos cálidos y los tierras combinados con detalles realizados en tonalidades contrastadas, como el granate o el turquesa, que dan vistosidad al complemento. Por otra parte, en gran parte de la colección de bufandas se rompe con la dicotomía entre hombre y mujer. La firma apuesta por las bufandas unisex aprovechando que el hombre se atreve a llevar colores más atrevidos.
decanta por modelos urbanos y técnicos. La marca presentará una sección completa en piel de vacuno que incluirá bolsos, billeteros y cinturones. Esta línea será el buque insignia de la marca sin olvidar los productos elaborados con materiales técnicos diseñados para un público más urbano. Respecto a los billeteros, la enseña ha desarrollado dos nuevas colecciones más juveniles y modernas para abarcar también a ese segmento de mercado.
Para los complementos de hombre PRIVATA se
New accessories collections enhance the eco-friendly, natural look of this label PRIVATA Sustainable, eco-friendly products, with a minimal impact on our environment. This is what Privata has been developing and manufacturing since early 1973. This company’s philosophy is already a symbol in new collections of leather accessories by Privata, for most of the products feature an almost hidden serigraphy print showing the year the company was founded.
Scarves, hats and gloves are new proposals by Privata, mixing natural materials like wool and viscose with different fibres that create attractive patterns that make items look natural and worn in the “Urban Rustic” style that matches the image of this company.
At the same time, one of the new season’s most impressive novelties is that there are products sewn with thread resulting from recycling plastic bottles.
For men, accessories by Privata are both urban and technical, with a full collection in cowhide including purses, wallets, and belts. This is the flagship line, along with products made from technical materials addressing urban-style fans.
This coming winter season, Privata for women has created purses that combine design and functionality. Among major innovations, there are rubberized materials, and both backpacks and fanny packs seem to rule. As to colours, Privata has chosen natural shades in most of its products.
PRIVATA
Colours are mostly warm and earthen, in combination with contrasting shades like deep red and turquoise, adding a touch of liveliness to accessories. On the other hand, the collection of scarves does away with the man-woman differentiation. Unisex scarves by this company follow the trend set by men who dare wear brighter colours.
Wallets are also designed to look more modern and youthful, in two new collections addressing this market segment.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
COM P L E M E N TO S / ACC E S S O R I E S
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 71
COMPLEMENTOS ACCESSORIES
72 / 96
“La piel lavada será la estrella de la temporada, junto a los bolsos convertibles” STAMP Como cada temporada Stamp presenta un estilo bien definido y marcado que refleja su personal manera de entender la moda. “Hacemos complementos de moda pero no generamos productos estrellas que duren una campaña. Intentamos encontrar el punto intermedio entre moda y durabilidad, y trabajamos para que un bolso Stamp lo veas bonito ahora y dentro de 5 años”, apuntan responsables de la marca.
Cuál es el “producto-estrella” de la temporada. El protagonismo lo tendrá un material: la piel lavada. Presentaremos varias colecciones con diferentes acabados y algunas de ellas se convertirán en referentes para nuestra marca.
Tendencias de moda de la nueva temporada: Stamp tiene un estilo muy definido y no solemos
“Washed leather will be the star of the season, along with convertible bags” STAMP As every season, Stamp presents a well-defined and marked style that reflects its personal way of understanding fashion. “We make fashion accessories but we don’t generate star products that last for a campaign. We try to find the mid-point between fashion and durability, and we work so that a Stamp bag looks good now and in 5 years time,” indicate those in charge of the brand.
What is the “star product” of the season? A material will feature in the key role: washed leather. We will present several collections with different finishes and some will become references for our brand.
STAMP
I / 2019
B O L S O S / BAG S
basarnos estrictamente en las tendencias actuales. Sin embargo, estamos pendientes de las novedades que aporta el mercado. En relación a la moda femenina notamos una tendencia hacia el complemento cómodo y práctico: bolsos que se convierten en mochilas, clutchs que se convierten en bandoleras, riñoneras, mochilas de todo tipo. Y en cuanto al complemento masculino hemos apostado por una amplia gama de colores y de modelos, recuperando algunos clásicos que en su día fueron muy comerciales.
Materiales y Texturas. Estamos explorando las posibilidades de la piel lavada para obtener diferentes texturas y acabados, ya sea con el mismo material o bien con la combinación con otros materiales naturales. También haremos alguna colección con un acabado novedoso, ya lo veréis más adelante. Nuestro objetivo siempre ha sido presentar una variada gama de productos con nuevos modelos, colores y acabados.
Modelaje. Queremos aportar comodidad, resistencia y versatilidad. Los bolsos tienen que adaptarse a situaciones diferentes, por eso ampliamos nuestra oferta de bolsos ‘convertibles’. Para esta temporada incluimos una colección de cinturones muy cuidada, de corte urbano con toques muy actuales.
y la elección de materiales y acabados. Lo que pretendemos es que los gustos más urbanos y los más rústicos confluyan en el producto Stamp gracias a su aire familiar que nos trae de vuelta a los talleres, a lo artesanal, a lo duradero.
Colores. Uno de nuestros objetivos es aportar color a los complementos, sobre todo a los masculinos. Tanto es así que por ejemplo el azul, el rojo o el verde kaki son ya colores básicos en nuestro catálogo.
Diseño. El estilo de nuestros productos es industrial, con mucho carácter, lo que simplifica la fase de diseño
The new season’s fashion trends: Stamp has a very definite style and we do not only base ourselves strictly on current trends. Nevertheless, we are dependent on the new features the market contributes. Regarding female fashion we note a trend towards convenient and practical accessories: bags that convert into back packs, clutch bags that convert into shoulder bags, money-belts, all kinds of backpacks. And as for male accessories we have opted for a wide range of colours and models, bringing back some classics that in their day were very commercial.
Materials and Textures We are exploring the possibilities of washed leather for obtaining different textures and finishes, whether they are wit the same material or with a combination of natural materials. We will also do some collections with a novelty finish, as you will see later on. Our aim has always been to present a varied range of products with new models, colours and finishes.
Models We want to provide convenience, durability and versatility. The bags have to be adaptable to di-
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
fferent situations, so we have widened our range of ‘convertible’ bags. For this season we have included a collection of very carefully selected belts, of an urban style with very up-to-the-minute touches.
Design The style of our products is industrial, with a lot of character, which simplifies the design phase and the choice of materials and finishes. What we intend is for the most urban and the most rustic tastes converge in the Stamp product thanks to its familiar air that brings us back to workshops, craftsmanship and durability.
Colours One of our aims is to contribute colour to accessories, above all to masculine ones. So much so that for example blue, red or khaki are already basic colours in our catalogue.
B O L S O S / BAG S
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 73
74 / 96
Koseti Una cartera delgada y funcional inspirada en personajes de películas La cartera Koseti se caracteriza fundamentalmente por su diseño moderno y por su tamaño slim. Confeccionada íntegramente en España, la manufactura de esta cartera se realiza teniendo en cuenta una premisa básica: que se pueda llevar en cualquier bolsillo sin que ocupe espacio y sin que abulte. La colección está compuesta por un único modelo realizado en 9 colores diferentes. El diseño de cada modelo, su nombre, su color y el eslogan que le define se inspira en un personaje de una película o
I / 2019
ESPECIAL
Carteras Slim
serie famosa. La paleta de colores está compuesta por tonos muy vivos y contrastados. La cartera incluye un portamonedas con forma de bolsillo dentro del billetero. Se confecciona de esta manera para conseguir que ocupe menos espacio. Asimismo, este modelo incorpora protección antirrobo RFID y NFC. Otra de las características de este diseño es su bolsillo izquierdo que se fabrica con el mismo pliegue principal de piel que envuelve la cartera evitando así las costuras. Por otra parte, Koseti tiene pensado lanzar próximamente un nuevo modelo estilo tarjetero más pequeño.
Bellroy
Bellroy ha lanzado una versión actualizada de su billetero más popular, conocido como Note Sleeve. Esta cartera, reequilibrada para mejorar el almacenamiento y la seguridad, se ha convertido en el todoterreno de Bellroy, ideal para aquellos que desean un billetero en el que llevar tarjetas, billetes y monedas y que al mismo tiempo mantenga una silueta delgada y ligera.
así como una sección mejorada de almacenamiento de monedas que se dobla de forma similar al protector de tarjeta de presentación. Según los responsables de la marca, estos cambios ayudan a que el billetero se cierre de forma natural cuando está fuera del bolsillo. Entre otras de las grandes ventajas que posee la Note Sleeve figuran su capacidad de almacenar facturas y otros documentos con facilidad, las ranuras de acceso rápido para guardar las tarjetas y el área de almacenamiento que cuenta con una cómoda lengüeta para llevar las tarjetas menos usadas.
El Note Sleeve 2.0 ofrece tres nuevas opciones de color y presenta una lengüeta de tiro reposicionada para facilitar el acceso a las tarjetas,
Una de las características más destacadas de este billetero es su altura que se ajusta a billetes más grandes como la Libra y el Yen.
Presenta la nueva versión mejorada del billetero Note Sleeve 2.0
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 75
ESPECIAL
Carteras Slim
Roik Elegancia y funcionalidad en el bolsillo Roik es un diseño ‘Made in Spain’ creado por Rosa y Eric. A ambos diseñadores no les gustaba llevar cartera y percibieron que este hecho se repetía especialmente entre los hombres de su alrededor. A partir de esa idea los dos creadores se plantearon como objetivo diseñar un producto que fuese más cómodo y menos voluminoso que una cartera tradicional, y más práctico y con más capacidad que un tarjetero. Una cartera que cupiese en
la palma de la mano.Una de las grandes novedades que presenta esta cartera es el ‘quick access’ o acceso rápido a las tarjetas de más uso. Este acceso, que se encuentra en las solapas, permite pagar fácilmente y sacar la tarjeta tan sólo deslizando un dedo. En una cartera Roik se puede llevar un total de 10 tarjetas en sus ranuras o 9 en el caso del modelo con monedas así como billetes sin doblar. Toda la producción de carteras ROIK se lleva a cabo artesanalmente en un taller de Ubrique. Los artesanos que las fabrican llevan 4 generaciones dedicados a la pequeña marroquinería.
Lucentu Confecciona una cartera extremadamente fina diseñada en el mediterráneo Ubicada en Alicante a orillas del Mediterráneo la marca Lucentu diseña una de las carteras para hombre más finas del mercado. Desde el primer momento sus creadores concibieron esta cartera con un objetivo claro: ser lo más delgada y cómoda posible. Para alcanzar este cometido el billetero incorpora un monedero que tan sólo tiene 0,2 cm de grosor por lo que resulta más fino que las propias monedas.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
En poco tiempo la Lucentu, que se confecciona íntegramente en piel, ha llegado a ser una de las carteras para hombre más innovadoras del mercado. De hecho es la primera cartera reversible del sector ya que, si no se utilizan monedas, su monedero se convierte en un tarjetero con capacidad para 14 tarjetas. Este tarjetero se puede utilizar fácilmente, tan sólo deslizando un dedo, y se transforma en monedero del mismo modo. De esta forma la Lucentu ha conseguido ser una pieza polivalente y versátil que se adapta a todas las necesidades.
76 / 96
Secrid Tecnología, seguridad y diseño en una mano Diseño industrial y moda se unen en las carteras desarrolladas por la marca Secrid. La firma holandesa cuenta con una extensa y atractiva colección de artículos de bolsillo fabricados íntegramente en el país neerlandés donde casi un centenar de personas se encarga de confeccionar estos productos en empresas de carácter social ubicadas en la ciudades de Leiden, Delft y Haarlem. La empresa cuida esmeradamente cada una de las fases del proceso de producción que se lleva a cabo pensa-
I / 2019
ESPECIAL
Carteras Slim
do en la calidad de los acabados, en las necesidades y los gustos de las personas y en el cuidado del medio ambiente. Entre muchas de las cualidades con las que cuentan las carteras Secrid destaca su mecanismo patentado que facilita el acceso rápido y sencillo a las tarjetas. Asimismo, todos los artículos disponen del Cardprotector de aluminio que protege las tarjetas de dobleces y roturas y, especialmente, de la comunicación RFID y NFC no deseada. Una vez ensamblados todos los componentes cada cartera se identifica con un número de serie único como prueba de autenticidad.
Distil Union Carteras minimalistas y slim con gran capacidad Para Distil Union los billeteros no son una pieza compleja de tecnología. Teniendo en cuenta esta premisa la marca americana plantea de forma simple el diseño de sus carteras, es decir, que puedan caber fácilmente en el bolsillo y que sirvan para guardar las tarjetas y el efectivo. Una vez alcanzados estos objetivos la siguiente finalidad de la firma se basa en crear un sistema que per-
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
mita acceder rápidamente a cada uno de los apartados de la cartera. Para ello Distil Union fabrica un billetero extremadamente delgado y ligero dotado de diferentes y funcionales mecanismos. Las colecciones de la marca están compuestas por diversos tipos de modelos. Algunos incluyen fundas transparentes que permiten mostrar la identificación sin necesidad de extraerla. Otros artículos cuentan con pliegues adicionales que se voltean para contener más documentos. También existen diseños que disponen de bolsillos ocultos para guardar elementos que no se desea tener a la vista. Asimismo, gran parte de los productos poseen sistemas que bloquean los lectores de identificación por radiofrecuencia.
P E QU E Ñ A M A R R O QU I N E R I A / S M A L L L E AT H E R G O O D S
Acabados artesanales diseñados para el futuro COFERPIEL Ubicada en Prado del Rey, localidad reconocida internacionalmente en el sector de la piel por la excelencia de su trabajo y de su manufactura, Coferpiel muestra en todas sus colecciones el saber hacer y la tradición que caracteriza a esta población. Cada temporada la empresa presenta una amplia colección de artículos diseñados todo ellos con piel de primera calidad y confeccionados de acuerdo con las premisas de un proceso de fabricación realizado a mano por expertos artesanos. A fin de satisfacer las demandas de un público con estilos de vestir y gustos diferentes, Coferpiel presenta diversas líneas de productos y de diseños englobados bajo tres marcas: Pradens, Polo Sur y Contra Bando.La primera de las marcas, Pradens, incluye tanto billeteros para hombre como bolsos, bandoleras, riñoneras, maletines de trabajo y bolsas de viaje. La línea de diseño de esta marca se caracteriza por su acentuado estilo rústico y natural. Tanto sus acabados como las pieles empleadas refuerzan el carácter artesanal de esta firma.
Los modelos que componen sus colecciones son ideales para un hombre de arraigada personalidad urbana pero sensibilizado al mismo tiempo con el cuidado del medio ambiente y con la ecología.En cuanto a Polo Sur, la marca propone un atractivo muestrario de billeteros y monederos para hombre y para mujer. Cada una de las piezas que componen esta sección se fabrica con pieles muy naturales, espectacularmente suaves y agradables. Para los modelos de la marca Contra Bando la empresa aplica los mismos principios de trabajo y de diseño que emplea para la creación de todos sus artículos. El inconfundible sello de Coferpiel, su elegancia, se deja ver en todas las colecciones. Huyen de las formas artificiosas y se decantan por las líneas puras y sencillas que reflejan sin ambages la calidad y la tradición artesanal de la compañía.
Craft finishes designed for the future COFERPIEL Based in Prado del Rey, a town internationally recognised in the leather goods sector for the exce-
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 77
llence of its workmanship and manufacturing, in all its collections Coferpiel shows its know-how and the tradition that characterises this town. Every season the company presents a wide-ranging collection of articles all designed with top quality leather and made in accordance with the principles of a manufacturing process handmade by expert craftsmen. In order to satisfy the demands of a public with different tastes and styles of dressing, Coferpiel presents various product lines and designs encompassing three brands: Pradens, Polo Sur and Contra Bando.The first of these brands, Pradens, includes mens’ wallets as well as bags, shoulder-bags, money-belts, briefcases and suitcases. The design line of this brand is characterised by its accent on a rustic and natural style. Both its finishes and the leathers used reinforce the handcrafted character of this firm. The models making up its collections are ideal for a man of an unwavering urban personality but at the same time sensitive to protecting the environment and ecology. Regarding Polo Sur, the brand proposes an attractive sample book of wallets and purses for both men and women. Each of the pieces that make up this section are made with very natural leathers, spectacularly soft and pleasing to the senses. For the models of the brand called Contra Bando, the company applies the same principles of work and design that it uses for the creation of all its articles. The unmistakeable stamp of Coferpiel, its elegance, is to be seen in all the collections. They avoid artificial forms and opt for pure simple lines that reflect unambiguously the company’s tradition of quality and craftsmanship.
COMPLEMENTOS ACCESSORIES
78 / 96
I / 2019
BOLSOS RECICLADOS
Materiales y composiciones que originan piezas únicas La esencia de la marca es sacar partido a lo que ya existe con un toque de arte. Los diseños resultan extremadamente imaginativos debido a la mixtura de los materiales reciclados que abarcan dese el PVC como soporte de campañas publicitarias, retales de tapicerías, telas acrílicas y lonetas de toldo, papel de periódico plastificado, hasta telas de saco. Por su concepción única, cada diseño se confecciona al completo de manera artesanal, producción que se desarrolla totalmente en España.
El perfil de Ruw Design es el de una empresa pionera en su formulación, tanto en la preservación del medioambiente como por su labor social; una parte de sus beneficios se destinan a proyectos de ayuda a las personas en colaboración con asociaciones locales. En tiempos en que estar al día se mide por las diferencias que personalizan los atuendos, Row Design es una fuente de inspiración.
The essence of this company is based on making the most of what already exists, with the addition of a touch of art. Designs are extremely creative due to the mix of recycled materials like PVC used for advertising campaigns, bits and pieces of upholstery, acrylic fabrics and canvas, plastified newspaper and even sackcloth. Due to this unique concept, every item is made entirely by hand, and always in Spain.
Ruw Design is a pioneer, a company with a profile that is built on environmental awareness and social responsibility, as a part of all income goes to projects helping people, in collaboration with local organizations. Today, when differentiation and a personal look are the measure of being up to date, Row Design is a source of inspiration.
Materials and compositions resulting in unique creations
Telas antiguas recicladas dan lugar a diseños insólitos Especialista en atractivos diseños en bolsos de tela lavables, en colección para próximo invierno Farobag inserta detalles en piel. En su paleta de colores destacan los tonos mostaza, caldero y tiffany (verde agua). También tienen presencia los metalizados. La empresa recicla comprando restos de colecciones antiguas para dar nueva vida a sus telas. Un principio de sostenibilidad en el que no se generan desperdicios. Con una buena dosis de imaginación, Farobag presenta 4 colecciones al año. En cuanto a estilos, en
su conjunto se pueden definir como modelos intemporales. Sin embargo, sus diseñadores distinguen las colecciones en cuatro grupos: muy combinables, moda tranquila, atrevidos y, finalmente, muy locos. Por su variedad, los modelos de Farobag llegan a mujeres y hombres de un radio de edad muy amplio. Los bolsos con mayor demanda son los de estilo Toe en tamaño medio, si bien se fabrican desde el beach bag hasta pequeñas bandoleras.
Farobag specializes in creating attractive purses, in washable fabrics. This coming winter season collection also includes a number of details in leather. Colours are usually mustard, brick red, and Tiffany (clear green). Metalized shades are also present. The company recycles fabrics as it purchases remains of old collections in order to lend new life to textile materials. It is all about sustainability and not generating waste. With a good dose of imagination, Farobag presents 4 collections a year. In terms of style, all of them
can be defined as timeless. However, designers at the company group collections into four categories: very easy to match, calm fashion, daring fashion, and completely crazy. The variety of styles created by Farobag attracts men and women of all ages. The most widely sold purses are medium-size Toestyle, though the company manufactures purses in all sizes, from large beach bags to small messenger bags.
Vintage recycled fabrics result in great new designs
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Ruw Design
Ruw Design
Farobag
Farobag
C I N T U R O N E S Y T I R A N T E S / B E LT S A N D S U S P E N D E R S
Sorprende por su variedad de complementos
The most amazing variety of accessories
CENCIBEL
CENCIBEL
La firma ya ha cumplido 30 años de trayectoria dedicada específicamente a los complementos masculinos con gamas variadas y extensas.
The company celebrated its 30th anniversary. So many years have been specifically dedicated to accessories for men, and variety is a must in its extensive collections.
A grandes rasgos, en la colección para el próximo invierno destaca el protagonismo del azul marino sobre otros colores clásicos como el gris o el negro. Los cinturones se confeccionan en piel de vacuno, los mismo que los tirantes. En algunos diseños de fusionan gomas elásticas de tendencia con terminaciones en piel y herrajes en níquel. Las corbatas tienden a estrecharse en la pala y, al igual que en los cinturones y tirantes, incluso en los modelos estampados sobresale el fondo azul marino; mientras que los motivos de estampación son más grandes que en anteriores temporadas. En el ámbito de las pajaritas los materiales habituales son la seda o el algodón. Si tuviéramos que definir el estilo del próximo invierno que propone Cencibel, estaríamos hablando de un retro-clásico.
In general, what the company has prepared for this coming winter season is underlined by navy blue, ruling over the classic gray or black. Belts and suspenders in fine cowhide stand out, and we find some styles merge trendy elastic with leather and nickel trimmings. Ties are narrower this season, as are belts and suspenders, and print pattern styles share the common denominator of a navy blue background. This season, print patterns feature larger designs. Bow ties are usually silk or cotton details to enhance elegance. This coming season by Cencibel could well be defined as a comeback of that Retro-classic style.
La justa mezcla de materiales que proporciona originalidad
The right mix of materials to provide originality
VILLANUEVA
VILLANUEVA
Esta empresa le pone mucha imaginación en el diseño, combinando vaquetilla, lonas o cintas. Su colección de hombre para el próximo invierno se inspira en la naturaleza y en líneas muy puras. El colorido sigue el mismo camino con verdes, rojos y tonalidades que oscilan entre marrones, caldera y ocre.
This company puts a lot of imagination into design, combining calfskin, canvas and tapes. Its men’s collection for next winter takes its inspiration from nature and in very pure lines. The colours follow the same route with greens, reds and shades varying between browns, burnt umber and ochre.
Villanueva apoya claramente el diseño casual y diferenciador, si bien mantiene tres estilos en sus colecciones: clásico, étnico y un tercero con reminiscencias militares.
Villanueva clearly supports a casual and differentiating design, while maintaining three styles in its collections: classic, ethnic and a third with military overtones.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 79
COMPLEMENTOS ACCESSORIES
80 / 96
FERIAS
Bisutex Madrid nuevas fechas y horario
I / 2019
Mipel Milán: tradición y artesanía, creatividad e innovación La próxima edición tendrá lugar del 10 al 13 de febrero de 2019 en FieraMilano-Rho, como siempre simultáneamente a Micam.
La próxima edición de Bisutex estrena nuevas fechas y horario. El Salón Internacional de la Bisutería y Complementos, organizado por IFEMA, se celebrará desde el jueves 7 al domingo 10 de febrero, de 10 a 19.00h., y hasta las 18.00h el último día. Un cambio que se introduce con el objetivo de concentrar las oportunidades de negocio de los profesionales participantes. Bisutex abrirá sus puertas en el pabellón 4, con la más amplia oferta en bisutería, además de numerosas líneas de relojería de fantasía, gafas de sol, bolsos, cinturones, adornos de cabello, pañuelos, sombreros y pequeña marroquinería. Como en otras ocasiones, Bisutex presentará igualmente las últimas novedades en artículos de Viaje, con las nuevas colecciones de maletas, bolsos y otros productos de cara a la campaña de verano, y dará cabida también al espacio Archi, que reunirá una selección del segmento medio-alto de bisutería y complementos con una oferta de diseño y calidad. En coincidencia con Bisutex se celebrarán Intergift, Salón Internacional del Regalo y Decoración, -pabellones 1, 3, 5, 7, 8 y 9-, y Madridjoya, Salón Internacional de Joyería y Relojería Urbanas y de Tendencias –pabellón 6-, configurando una gran cita global de tendencias, moda y bienes de consumo. Asimismo, coincidirá con Momad–Moda en Madrid, durante el fin de semana, del 8 al 10 de febrero.
En la pasada edición, la número 114, y tercera bajo la guía de Danny D’Alessandro, Director General de Assopellettieri y CEO de Mipel, tanto el número de expositores como el número de visitantes crecieron. Por tercera vez consecutiva se alcanzó el objetivo de “no hay entradas”. Asimismo, hubo más de 65 nuevos expositores en “Scenario”, el “centro” de referencia para la nueva generación de fabricantes de artículos de cuero. Dentro de “Mipel Hall Spazio”, el área dedicada a los fabricantes de ultramar, ubicada en el Hall 12 y directamente conectada a Mipel, los expositores superaron los 90. En relación a los visitantes, se confirma una tendencia positiva, ya que la asistencia ha aumentado en comparación con las de febrero de 2018 y septiembre de 2017, la mejor edición de la historia. La asistencia de visitantes cualificados de Estados Unidos y Australia también fue excelente. En el frente europeo, los visitantes de Alemania han perdido fuerza, mientras que los compradores de Portugal están creciendo. “Las dos principales novedades de esta edición son la presentación de las cuatro colecciones de cápsulas creadas por cuatro compañías históricas de Mipel junto con cuatro diseñadores emergentes y gracias a la colaboración de Assopellettieri, así como el lanzamiento de la colección ‘discord by Yohji Yamamoto’. Todo ello confirma la misión de Mipel: Ser un centro creativo de excelencia, un punto de encuentro para los diversos actores de la cadena de producción “, comenta Riccardo Braccialini, presidente de Assopellettieri y Mipel.
Expopell Barcelona clientes fieles y satisfechos
ILM Offenbach Winter Styles adelanta sus fechas
La edición invernal de ILM se celebrará en Offenbach del 16 al 18 de febrero de 2019. Por tanto, la Feria Internacional de Artículos de Piel abrirá sus puertas tres semanas antes de lo habitual para la temporada de pedidos 2019/20. Esta fue una decisión consciente. Así, su Director General Arnd Hinrich Kappe está enviando señales positivas a los clientes internacionales: “Esperamos a muchos visitantes en ILM Winter Styles de los sectores de artículos de piel, calzado y textiles de más de 50 países y queremos ofrecer a todos nuestros visitantes las mejores condiciones”. Las fechas de ILM se fijaron en estrecha coordinación con las principales ferias comerciales nacionales e internacionales para la industria. El Sr. Kappe destacó: “Planificamos las fechas justas para vincularnos con la importante feria internacional de calzado Micam. Esto les ahorrará a los compradores del extranjero mucho tiempo y dinero cuando planifiquen su viaje a Europa”. Solo hay dos días entre el final de Micam y el inicio de ILM en Offenbach. Alrededor de 300 expositores de más de 25 países presentarán sus nuevas colecciones para 2019/20 en ILM Winter Styles. Una vez más, los 13.000 metros cuadrados de espacio de exhibición están completamente reservados para la próxima edición.
La barcelonesa Cúpula Las Arenas, del 12 al 14 de mayo albergará 3 días de intenso negocio dentro de los segmentos en los que está focalizada: marroquinería, artículos de viaje, complementos de moda, o artículos de regalo. Durante su anterior edición, en octubre 2018, la cita reunió, en más de 2.000 metros cuadrados de exposición, a más de 100 marcas del sector. El showroom de Marroquinería y Complementos, Expopell, está organizado por el Colegio Oficial de Agentes Comerciales de Barcelona (COACB). El 80% de los expositores afirma haber conseguido nuevos clientes y el 100% ha confirmado que participará en la próxima edición de mayo. Asimismo, la totalidad de los expositores también confirma estar satisfecho con la organización del evento y el espacio de la Cúpula Las Arenas. El número de visitantes mantiene una tendencia positiva respecto a las anteriores ediciones. El Showroom es la cita ineludible del sector en Barcelona para fabricantes, comercio minorista y agentes comerciales, al ser el mayor espacio profesional en la ciudad condal dedicado al sector.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
A
96 / 81
T E N D E N C I A S I N FA N T I L E S KID TRENDS
a.Lorsobruno
c.J’Hayber
e.Sprox
b.Sprox
d.Agatha Ruiz
f.Agatha Ruiz
de la Prada
de la Prada
g.Lumberjack
La calidez de los botines Los botines son para el invierno, estación del año durante la cual despliegan todas sus posibilidades tanto estéticas como funcionales. Predominan los botines de caña media gracias a su funcionalidad y comodidad tanto a la hora de calzarlos como en el momento de ponerlos. Se adornan con atractivos y divertidos detalles y se confeccionan con suaves pieles de diferentes colores tanto intensos como neutros y suaves.
C
D B
E
The quality of boots F
G
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
Boots are for winter, the season of the year when all their possibilities open up, both aesthetic and functional. Mid-calf boots predominate, thanks to their functionality and convenience both for wearing them and for putting them. They are adorned with attractive and amusing details and are made with soft leathers of different colours, both deep and neutral or gentle ones.
A
82 / 96
I / 2019
T E N D E N C I A S I N FA N T I L E S KID TRENDS
a.Stefania
c.J’Hayber
e.Garvalín
b.Klin
d.Biomecanics
f.Biomecanics
g.Lumberjack
Urbanos y deportivos La zapatilla deportiva de corte más tradicional siempre está en boga y así seguirá siendo durante el otoño-invierno del 2019-2020. Predominan los prácticos cierres con velcro y la suelas eva, algo más voluminosas que en otras temporadas. La gama de colores es amplia y diversa, aunque predominan las tonalidades oscuras, especialmente el azul marino, combinadas con tonos más vibrantes como el rojo, el azulón, el rosa, entre otros.
C
D B
Urban and sporty E
F
G
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
The more traditional style sports shoe is always in vogue and so will continue to be during autumn-winter 2019-2020. Practical fasteners like Velcro predominate and EVA soles, somewhat more voluminous than in other seasons. The range of colours is wide and diverse, although darker shades predominate, especially navy blue, combined with more vibrant shades like red, deep blue, pink, amongst others.
A T E N D E N C I A S I N FA N T I L E S KID TRENDS
a.Sprox
c.Garvalín
e.Melania
b.Sprox
d.J’Hayber
f.Lumberjack
B
Sneakers tobilleros Los sneakers cubren el pie hasta el tobillo y su interior se presenta agradablemente mullido y suave. La sujeción es importante, pero también la amortiguación lo que supone la utilización de suelas algo más gruesas. Estéticamente la zapatilla deportiva se presenta decorada con adornos desenfadados como pespuntes, dibujos serigrafiados, bordados,…
C
D
Ankle-length sneakers Sneakers that cover the foot up to the ankle and inside they are pleasingly soft and padded. The fastening is important, but so is impact absorption, which means the use of rather thicker soles. Aesthetically the sports shoe is presented decorated with informal features like topstitching, printed designs, embroidery…
E
F
O T O Ñ O / I N V I E R N O / FA L L / W I N T E R / 2 0 1 9 - 2 0
96 / 83
84 / 96
PA R A L O S M Á S P E Q U E Ñ O S / F O R T H E L I T T L E F E E T
I / 2019
Una colección muy apetecible Nens
Con más de veinte artesanos de la piel, Calzados New Baby fabrica en su sede los modelos de su marca Nens, calzado infantil y juvenil con todas las garantías que requiere el desarrollo del pie de los niños. Pieles suaves que se adaptan como guantes; contrafuertes que cuidan de la formación de los talones; plantillas acolchadas para un confort total y ausencia de costuras interiores para evitar molestias. Con la aspiración de superarse en el próximo invierno, Nens nos propone una colección polifacética.
El protagonismo de la colección recae en la línea casual street, con sneakers y deportivas urbanas. Se mantienen los modelos Chelsea por su continuidad en la demanda. Y, para más vestir, Merceditas con vistosos lazos y botas con flecos para las niñas; mientras que el estilo Oxford caracteriza la gama de niño. Entre los materiales, la piel es el básico de toda la colección, nobuck, serrajes, charol… Una de las novedades introducción de atractivas lycras que se combinan con pieles para crear contrastes. Finalmente, presencia del pelo que se aplica de forma ornamental. En la paleta de colores realza el blanco, solo o combinado con negro; así como verdes y caquis en diferentes intensidades.
Siguen los botines con diseños renovados, más presentes en la colección de niñas que de niños.
A very appealing collection Nens
With more than twenty leather craftspeople at its premises, Calzados New Baby makes the models of its brand Nens, babies’ and children’s footwear, with all the guarantees requires for the development of children’s feet. Soft leathers that fit like a glove; counters that take care of the formation of the heels; cushioned insoles for total comfort; and absence of interior seams to avoid discomfort.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Aspiring to surpass itself next winter, Nens proposes a multifaceted collection. Bootees continue with renewed designs, more present in the girls’ collection than the boys’. The main feature of the collection is the casual street line, with sneakers and urban sports shoes. The Chelsea models are retained for their continued demand. And, for dressing more formally, Mary Janes with eye-catching straps and boots with fringes for the girls; while the Oxford style characterises the range for boys. Among the materials, leather is the basis for the whole collection, nobuck, split leathers, patent… One of the novelties is the introduction of attractive lycras combined with leathers to create contrasts. Finally, the presence of fur applied ornamentally. In the range of colours, white stands out, solo or combined with black; also greens and khakis in different intensities.
PA R A L O S M Á S P E Q U E Ñ O S / F O R T H E L I T T L E F E E T
96 / 85
Otoño Invierno 2019-2020: clásico y moderno Primigi
Los modelos de la nueva colección son una mezcla de estilo clásico y moderno. Para los días de invierno, Primigi ofrece botas medias en ante, escalada y zapatos Mary Jane que combinan las inspiraciones británicas con toques vintage. El tema de la nueva generación está disponible en varios modelos.
Para los niños: la tecnología es el mundo de la moda, inspirando estampados, formas y colores. Para las niñas: la princesa moderna utiliza zapatos con un look etno-chic adornado con detalles de brillo, mientras que los remaches y las perlas son los accesorios de la gama de “look oscuro”. Los zapatos de primeros pasos incorporan las características de la marca, ligeros, funcionales y diseñados para los más pequeños. Los modelos Primigi, además de estar hechos con materiales de primera calidad, cuentan con las características técnicas necesarias para respaldar y garantizar los primeros pasos con total seguridad. El forro de cuero no contiene cromo, mientras que las partes metálicas carecen de níquel.
Autumn Winter 2019-2020: classic and modern Primigi
The models of the new collection are a mix of classic and modern style. For the winter days, Primigi offers middle boots in suede, climbing and Mary Jane shoes that mix British inspirations with vintage touches. The theme of the new generation is available in several models. For boys: the technology is the fashion world, inspiring prints, shapes and colours. For girls: the modern princess wears shoes with an ethno-chic look embellished with shine details, while the studs and pearls are the accessories of the “dark look” range. The first steps shoes are the characteristic of the brand, lightweight, functional and designed for the little ones. The Primigi models, further to be made with first quality materials, are provided with the technical features necessary to support and assure the first steps in complete safety. The leather lining is chrome free while the metal parts are nickel-free.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
PRIMIGI
86 / 96
PA R A L O S M Á S P E Q U E Ñ O S / F O R T H E L I T T L E F E E T
Cuidado extremo de los pies infantiles junto a una estética desenfadada
Extreme care of children’s feet along with a relaxed look
Esta marca de referencia lanza para el próximo invierno una colección cosmopolita y casual, que gusta a primera vista. A los materiales tradicionales como el nobuck, el serraje y el charol suma la piel lavable, un hito entre los consumidores.
This reference brand launches a cosmopolitan and casual collection for next winter, which is pleasing at first sight. To the traditional materials like nobuck, split leather and patent leather, washable leather is added, a milestone amongst consumers.
Específicamente para el bebé, Titanitos incorpora la línea stabilizer, pensada para los primeros pasos ya que aporta estabilidad en la pisada.
Specifically for babies, Titanitos incorporates the ‘stabilizer’ line, intended for the first steps as it provides stability when taking a step.
Los zapatos cuentan con la tecnología Movelastic, responsable de la flexibilidad en la suela, que ayuda al niño a andar mejor; y la tecnología Bubble Absorber, con millones de burbujas que absorben el impacto en la suela.
The shoes make use of the Movelastic technology, responsible for flexibility in the sole, which helps the child to walk better; and the Bubble Absorber technology, with millions of bubbles that absorb the impact in the sole.
Titanitos
I / 2019
Titanitos
El buen gusto es global Leon Shoes
La firma diseña y fabrica todo su calzado en España. Sus colecciones van dirigidas a bebés y a niños desde 0 a 10 años. Tanto sus modelos de bebé como los de niño se han convertido en una referencia en el mercado global. Leon Shoes exporta a la Comunidad Económica Europea, Asia, Oriente Medio, América y Australia.
Especialistas en calzado para la ceremonia de comunión, diseñan modelos adecuados para cada una de las estaciones. Se realizan con pieles y forros de calidad premium e incorporan una gran gama de pisos en block de caucho o en cueros naturales. En algunas líneas, los colores predominantes se combinan con tonos pasteles, plateados, ocres, laminados, serpientes y charoles.
Good taste is global Leon Shoes
The firm designs and manufactures all its footwear in Spain. Its collections are intended for babies and children from 0 to 10 years. Both its baby models and those for children have become a reference in the global market. Leon Shoes exports to the European Economic Community, Asia, Middle East, America and Australia. Specialists in shoes for first communion, they design models suitable for each of the seasons. They are made with premium quality leathers and linings and incorporate a wide range of soles in rubber block or in natural leathers. In some lines, the predominant colours are combined with pastel shades, silver tones, ochres, laminates, snakeskin and patent leathers.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
PA R A L O S M Á S P E Q U E Ñ O S / F O R T H E L I T T L E F E E T
96 / 87
La personalidad The personality está en los detalles is in the details Asso
Asso
En esta temporada la marca deja una profunda huella con el calzado sport tipo sneakers.
This season the brand leaves a deep track with the sneaker-type sports shoe.
Colección inspirada en el modo artesanal del distrito del calzado italiano de ‘le Marche’, sus propuestas están a la vanguardia.
A collection inspired by the handcrafted way of the Italian footwear district of ‘le Marche’, its proposals are at the forefront.
Sobre fabricación, en esta oportunidad Asso reúne suelas ultraligeras y plantas ergonómicas extraíbles.
Aboout manufacture, on this occasion Asso brings together ultra-light soles and removable ergonomic insoles.
La marca demuestra su buen hacer en la combinación de materiales; la creación de diseños, que no dejan a nadie indiferente; y el uso de los colores block espasmódicos. En la gama de casual street, descubrimos atractivas tonalidades y toques de brillo.
The brand shows it works well in the combination of materials; the creation of designs that leave noone unmoved; and the use of sporadic blocks of colour. In the casual street range, we discover attractive shades and touches of sparkle.
Pista libre a la fantasía
Free rein for fantasy
Diseños que despiertan ilusiones especialmente a las teen-agers. Miss Sixty sienta bien vayas a donde vayas. Una ventaja esencial dado que las jóvenes le temen a no estar en la onda.
Designs that awaken the imagination, especially for teenagers. Miss Sixty feels good wherever you go. An essential advantage given that young girls are fearful of being the odd one out.
La marca aporta diseños que capitalizan las mejores tendencias y les proporciona la dosis de fantasía necesaria para soñar despierta.
The brand provides designs that capitalise on the best trends and give them the necessary dose of fantasy for daydreaming.
Una gran calidad en las pieles y ornamentos garantiza la resistencia necesaria para atravesar por los años más locos de nuestras vidas.
High quality leathers and ornaments guarantees the necessary durability to get through the craziest years of our lives.
Miss Sixty
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Miss Sixty
88 / 96
AS O C I AC I O N E S
I / 2019
AEC Todo un referente a nivel nacional La Asociación Española de Empresas de Componentes y Maquinaria para el Calzado y la Marroquinería AEC), aglutina a un gran número de empresas asociadas procedentes de todo el territorio nacional, fabricantes y comercializadoras de materiales diversos: pieles, tejidos, hormas, tacones, suelas, adornos, fornituras, maquinaria, productos químicos, envases y otros muchos, a los que, bajo la marca Footwear Components From Spain, se les reconoce en todo el mundo por su alto valor, diseño y calidad. Hoy desde AEC, y para incentivar el crecimiento sectorial de las empresas, se busca la máxima implicación con la administración para definir las políticas estructurales que fomenten la generación de empleo. Bajo este prisma, la asociación defiende los intereses económicos de las empresas y lidera proyectos de dinamización del sector, motivando la inversión, la reindustrialización y la internacionalización. Se impulsa el I+D+i, la formación y la moda; y sobre todo se ayuda a incrementar la cifra de negocio de las empresas, mejorando las relaciones laborales y su capacidad productiva. Para lograr este nivel de competitividad, la asociación colabora activamente con Universidades, Institutos tecnológicos y empresas privadas. En la actualidad, el sector de los componentes para el calzado, a nivel nacional, aglutina a más de 1.200 empresas, generando en el año 2018 un volumen de negocio superior a los 1.500 millones de euros, de los cuales un 40% procede del mercado internacional. El sector da trabajo a más de 12.000 trabajadores directos y a más de 3.500 indirectos. “Hoy más que nunca es necesario potenciar nuestro sector en beneficio de seguir generando puesto de trabajos, los cuales en el último año crecieron un 5%”, comentan desde AEC. El sector de los componentes para el calzado ha pasado de ser un sector tradicional a convertirse en otro mucho más innovador y altamente cualificado. Las empresas de los componentes para el calzado invierten hoy gran cantidad de sus recursos en la creación de nuevos materiales y soluciones técnicas que aporten mayor valor añadido. Desde la asociación, apostillan que “para más información, animamos a todos a visitar nuestra web www.componentescalzado.com, o bien contacte con nosotros. En AEC estamos siempre al servicio de nuestros asociados”.
AEC
AEC: a leading name in the national industry Asociación Española de Empresas de Componentes y Maquinaria para el Calzado y la Marroquinería (AEC) is the Association grouping Spanish companies making and marketing components and machinery for footwear and leather goods manufacturers. The number of members is large and includes companies from all around Spain: manufacturers and businesses marketing all kinds of materials including leather, fabrics, lasts, heels, soles, ornaments, trimmings, machines, chemical products, and packaging, among others. The Footwear Components from Spain label identifies them around the world, and conveys their value, design, and quality. AEC is in itself an incentive for growth today, as it works in order to be highly involved with government policies, those structural decisions that promote the generation of jobs. The association defends the companies’ interests in terms of finances, and leads projects that empower the
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
dynamics of this sector, motivating investment, re-industrialization, and international business, along with R+D+i, training and fashion. Above all, the goal is to promote and favour business volume growth for all companies, improving labour relations and production capacity. In order to reach competitive levels, the association actively works in collaboration with universities, technology organizations and privately-owned companies. The footwear components sector is no longer the traditional, old-time segment but has become innovative, highly qualified. Companies in the footwear components sector invest major resources in the creation of new materials and technical solutions that will contribute more added value. The Association invites everyone, “to find out more about us, by visiting www.componentescalzado. com or contacting us directly. AEC is always willing, and able, to assist our members”.
AS O C I AC I O N E S
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 89
90 / 96
FERIAS
I / 2019
Las marcas internacionales viajan a FN Platform Las Vegas 5-7 febrero 2019
Las Vegas Convention Center
Diseñadores de calzado de más de 30 países de todo el mundo están organizando su viaje a Las Vegas, Nevada, para asistir a FN Platform entre el 5 y el 7 de febrero en el Hall Norte de Las Vegas Convention Center. Marcas internacionales de todos los tamaños visitan el show para mezclarse y compartir conceptos con los compradores. Los minoristas que asisten tienen la oportunidad de interactuar con las marcas que normalmente no ven, todo ello mientras buscan la próxima marca “it” que presentar a sus clientes. “Siempre me llena de energía ver el compromiso de los minoristas a medida que encuentran nuevas marcas. FN Platform
está encantada de poder presentar a nuestros asistentes detallistas una amplia selección de increíbles marcas provenientes de todos los continentes”, afirma Leslie Gallin, Presidenta de Footwear for Informa, la empresa matriz de FN Platform. El certamen trabaja con más de 10 organizaciones internacionales para llevar a las marcas al evento, proporcionando ayudas, soporte completo con marketing pre-show y formación en exportación. FN Platform también ofrece un programa complementario de reuniones, que ayuda a facilitar las presentaciones entre marcas y compradores,
haciendo que la experiencia del espectáculo valga mucho la pena. Los líderes mundiales en calzado se reúnen en FN Platform para dar forma a la industria, la red y la tienda de zapatos. Este escaparate internacional es un pilar del calzado de marca, con firmas de calzado para hombres, mujeres, jóvenes y niños de más de 30 países. Al ofrecer 7 entornos comerciales, que van desde el lujo hasta el lifestyle, FN Platform brinda a los compradores una manera conveniente y eficiente de estar en contacto con la selección más completa de calzado internacional.
International brands travel to FN Platform Las Vegas 5-7 February 2019
Las Vegas Convention Center
Footwear designer from over 30 countries from around the world are making the trip to Las Vegas, Nevada this February to attend FN Platform (5-7 february, Las Vegas Convention Center-North Hall). International Brands of all sizes visit the show to mix and mingle with buyers. Retailers in
attendance have the opportunity to interact with brands they might not normally see, all while hunting for the next “it” brand to introduce to their customers. “It’s always energizes me to see the engagement of retailers as they find new brands. FN Platform is thrilled to be able to introduce our
retailer attendees to an extended selection of amazing brands hailing from international ports,” states Leslie Gallin, President of Footwear for Informa, FN Platform’s parent company. FN Platform works with over 10 International Organizations to bring brands to the show by offering them subsidies, full support with pre-show marketing and export education. FN Platform also offers a complimentary matchmaking program which helps facilitate brand and buyer introductions, making the show experience well worth the trip. Global leaders in footwear convene at FN Platform to shape the industry, network and shop for shoes. This international showcase is the pillar of branded footwear featuring men’s, women’s, juniors’ and children’s footwear brands from more than 30 countries. Offering 7 merchandised environments from luxury to lifestyle, FN Platform provides buyers with a convenient and efficient way to shop the most comprehensive selection of international footwear.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
FERIAS
96 / 91
Gallery Shoes Düsseldorf muy consolidada 10-12 marzo 2019
“Nuestro evento está bien situado en el mercado y un es ya un ‘fijo’ en el calendario de ferias internacionales. Se trata de una fecha clave para la industria con un formato que proporciona un marco inspirador. El atractivo de Areal Böhler es una cosa, pero persuadir a los expositores para que se presenten en una forma completamente nueva era otra. Hoy estamos viendo que no solo lo hemos conseguido por la aceptación de nuestras propuestas y requerimientos, sino también porque le han dado al negocio del calzado una nueva forma de vida, y han traído un soplo de aire fresco a la escena ferial del calzado europeo. Esta transformación de imagen de Gallery Shoes fue necesaria y también muestra a los minoristas de calzado cómo puede percibirse el cambio en una feria comercial “, explican desde la feria. “Para nosotros, la moda y los zapatos son inseparables. La pasarela es como un microcosmos que representa la experiencia de nuestros formatos de feria, que cada vez se acercan más debido a unas
fechas adecuadas. Los compradores que asistieron a la feria de moda Gallery a principios de la temporada vinieron específicamente para analizar y hacer pedidos. Zapatos, bolsos, artículos de cuero, joyas y accesorios”, resume Ulrike Kähler, Consejera Delegada. En la próxima edición de la Feria Internacional de Zapatos y Accesorios (10-12 de marzo), el proceso de registro en particular sorprenderá a los visitantes con nuevas actualizaciones digitales: el nuevo software para visitantes está permitiendo la admisión en línea, y las entradas se guardarán en la aplicación Wallet. Los mostradores típicos en la zona de entrada serán reemplazados por modernas columnas de registro digital que facilitarán la comunicación.
Gallery Shoes Düsseldorf: well established 10-12 March 2019 “Gallery Shoes is well established on the market and a firm fixture on the international tradeshow calendar. It is a key date for the industry with a format that provides an inspiring blueprint. The attraction of the gallery-like vibe of the Areal Böhler is one thing, but persuading the exhibitors to present themselves in a completely new way was another. Today we are seeing that not only were our specifications accepted but they have also given the shoe business a new lease of life and brought a breath of fresh air to the European shoe fair scene. This image transformation was necessary and is also showing shoe retailers what change at a tradeshow can look like”, explain the responsibles. “For us, fashion and shoes are inseparable. The catwalk is like a microcosmos representing the ex-
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
pertise of our sister tradeshow formats, which are increasingly growing closer together due to the convenient dates. 45% of the professional buyers attending fashion fair Gallery earlier in the season came specifically to view and order shoes, bags, leather goods, jewelry and accessories,” sums up the CEO Ulrike Kähler. At the upcoming edition (10–12 March), the registration process in particular will be surprising visitors with a number of new digital updates: new visitor software is making it possible for online admission tickets to be saved in the Wallet app. And the typical counters in the entrance area will be replaced by new, modern digital registration columns that will facilitate communication and break down barriers.
92 / 96
FERIAS
I / 2019
Estil&Moda Barcelona punto de encuentro 17-18 marzo 2019
Cúpula Las Arenas
Los días 17 y 18 de marzo tendrá lugar la 53 edición de Estil&Moda Barcelona, la feria profesional de calzado y complementos, que como ya es habitual se celebrará en el acogedor marco de la Cúpula Las Arenas. En esta convocatoria, se presentarán las nuevas colecciones para la temporada Otoño-Invierno 2019/20. Más de 100 marcas mostrarán sus propuestas para esta campaña, en un certamen que se ha convertido en punto de encuentro de obligada presencia para representantes y profesionales del sector del calzado. En esta nueva convocatoria, Estil&Moda Barcelona se propone reafirmarse, una vez más, en su papel de feria capaz de establecer nuevos contactos y generar negocio. Una amplia y variada muestra de diversos tipos de calzado atraen la atención y el interés de numerosos profesionales del sector, que acuden al certamen con el objetivo de conocer
qué se va a llevar en la campaña Otoño-Invierno 2019/20 para empezar a preparar ya sus próximos pedidos. Para agilizar la entrada de los visitantes profesionales y evitar colas y esperas innecesarias, la organización de Estil&Moda Barcelona recomienda que “el público haga su registro online con anterioridad a su visita a la feria. Es un proceso muy sencillo y rápido. Para esta edición, el registro online marcha a buen ritmo, lo que nos hace prever una interesante asistencia de visitantes profesionales”. En este sentido, destacar que la organización prevé una cifra de visitantes similar a la de la anterior edición. Como en la última convocatoria, se espera que la mayoría de visitantes procedan de Catalunya, Andorra y las provincias limítrofes con la comunidad autónoma catalana.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
Por otra parte, Estil&Moda Barcelona volverá a dedicar un espacio de la feria para el montaje de unos escaparates. Esta iniciativa siempre ha tenido muy buena acogida por parte de los visitantes, que pueden ver nuevas ideas y propuestas trasladables al escaparate de su negocio. Joan Fran Escaparatista, como en las anteriores ediciones, realizará estos escaparates y estará presente en el certamen para atender las consultas de los visitantes. El horario de celebración de la 53 Estil & Moda Barcelona será el siguiente: domingo, 17 de marzo, de 10 h a 19 h; lunes, 18 de marzo, de 10 h a 18 h.
FERIAS
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 93
94 / 96
FERIAS
I / 2019
Euroshoes Premiere Micam Milán “a la moda y hecha a medida” Collection Moscú presume de fechas
El certamen trasalpino, del que sus organizadores dicen que “es como un zapato de calidad: a la moda y hecho a medida”, tendrá lugar del 10 al 13 de febrero en Fiera Milano Rho. Tras una serie de iniciativas en todo el mundo destinadas a establecer contacto entre los fabricantes de calzado italianos y los mercados más grandes del mundo, Micam se prepara para que ofrecer un evento-Espectáculo lleno de una personalidad atrevida. Hay muchos preparativos en curso para este importante certamen, y se están poniendo en marcha estrategias que van a dotar a Micam de mucha imaginación y creatividad, rasgos indispensables para anticipar tendencias de consumo, siempre con una carga innovadora. Con el fin de ofrecer la mejor respuesta posible a las demandas de las empresas y distribuidores profesionales, Micam ha desarrollado un análisis en profundidad de sus expositores, y creado una base de datos, en línea con los perfiles de visitantes, y comparado las cifras recopiladas en las últimas seis ediciones del evento (desde febrero de 2016 hasta septiembre de 2018). El análisis tenía cuatro objetivos clave: mapear las categorías de los expositores, los orígenes, el interés y la frecuencia de participación en el evento (identificar los expositores fieles que regresan y los nuevos expositores); crear acciones para promover el evento (como nuevos programas de marketing, promoción y retención que se centren en los diferentes grupos de expositores identificados); la mejora de una serie de aspectos organizativos (la disposición de los pabellones y stands); también se ha comparado el análisis del panel del expositor de Micam con los resultados de las encuestas de satisfacción del cliente. El perfil de los participantes del evento se centró en cuatro áreas: frecuencia de asistencia, origen de los expositores y categoría de negocios, y la ubicación y tamaño del stand en los pasillos.
En Moda Birmingham el calzado es importante Moda, una feria que “da vida a la moda”, se llevará a cabo del 17 al 19 de febrero en el NEC Birmingham. Las tendencias clave, el contenido minorista, inspiradores espectáculos de pasarela, eventos sociales y la agenda más amplia en los tres días de la moda en vivo y atraerán a compradores de moda, prensa y personas influyentes de todo el Reino Unido y “más allá”. Moda es el primer puerto de escala para independientes, grandes almacenes y vendedores electrónicos que descubren las colecciones con las que harán su negocio. Este febrero no será la excepción, con una gran variedad de colecciones internacionales y la participación de talentos locales. Su segmento Footwear es un punto especial de atención para el sector, atraído a Birmingham por la calidad y la amplitud de las marcas y firmas presentes. Según sus organizadores, es “una oportunidad única para iniciar y consolidar relaciones de negocios, ya que se dan cita al mismo tiempo las mejores ofertas dirigidas al Reino Unido de ropa masculina y femenina, calzado y accesorios”.
Entre el 25 y el 28 de febrero se presentarán en el entorno expositivo de Sokolniki, marcas europeas de calzado procedentes de Alemania, Italia, Portugal, España, Austria, Francia, Eslovenia, Finlandia, Turquía, Polonia, Suecia y Suiza, así como de Australia, Brasil, Israel y los Estados Unidos. El calendario del evento es una de sus principales ventajas, ya que gracias a él los compradores pueden ser los primeros en ver las colecciones de la próxima temporada, casi un año antes del inicio de la temporada y hacer pedidos oportunos para sus tiendas. La singularidad del show es el hecho de que los fabricantes europeos lleven sus colecciones a la exposición de Euroshoes antes de mostrarlas en casa. “En Europa, las exposiciones de calzado tienen lugar mucho más tarde. Nuestro evento es la principal exposición internacional de calzado de producción en volumen a un precio de rango medio”, aseguran los organizadores. El expositor puede ser cualquier fabricante de calzado europeo y sus representantes en Rusia, así como distribuidores, distribuidores autorizados, agentes autorizados y empresas comerciales rusas extranjeras. Euro Shoes Premiere Collection siempre ha sido el lugar óptimo para los negocios internacionales, y donde los compradores y visitantes se encuentran con los expositores de calzado europeos y los países de la CEI también.
Grandes marcas apuestan por ShoesRoom by Momad Madrid ShoesRoom by Momad es el evento monográfico de calzado organizado por Ifema con la colaboración de FICE (Federación de Industrias del Calzado de España). Nace con una filosofía totalmente novedosa y ajustada a las necesidades del sector. Destacadas marcas de Calzado han confirmado ya su participación en ShoesRoom by Momad, Salón Internacional de Innovación para Calzado y Accesorios, que celebrará su primera edición del 1 al 3 de marzo de 2019 –de viernes a domingo-, en La Nave, un emplazamiento de estilo industrial, próximo al centro de Madrid. Ifema ha desarrollado este nuevo evento profesional para el sector del calzado español en colaboración con FICE, con el objetivo de aportar una nueva plataforma comercial que cubra totalmente las necesidades actuales del mercado, en las fechas más idóneas y que resulte útil para esta industria. Así, ShoesRoom by Momad tendrá formato de showroom, un coste de inversión menor para las marcas participantes y la misma decoración modular para todos los expositores, con lo que el producto se convertirá en el principal protagonista. La internacionalización, la innovación, la sostenibilidad y el fortalecimiento de la relación con el comprador serán los ejes principales de ShoesRoom by Momad. Además de poder participar del 1 al 3 de marzo próximos en el nuevo certamen, las marcas que deseen asociar su producto al canal de moda, podrán también estar presentes del 8 al 10 de febrero en Momad o bien optar por una de las dos convocatorias.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
FERIAS
96 / 95
Fashion Access Hong Kong imprescindible en Mos Shoes Moscú tomando el pulso al mercado Asia-Pacífico
Se trata de una feria que se celebra desde 1997. Desde entonces, Mos Shoes se ha establecido como una plataforma de negocios efectiva para establecer contactos comerciales y encontrar nuevas direcciones para el desarrollo en la industria del calzado. Año tras año, la exposición atrae a miles de visitantes de todo el mundo, por lo que Mos Shoes es un indicador del estado del mercado, sus perspectivas de desarrollo y las tendencias actuales. Mos Shoes Exhibition albergará, del 12 al 15 de marzo en Crocus Expo, 4 días de trabajo fructífero y comunicación de expositores con clientes existentes y potenciales en los stands y dentro del programa de negocios de la exposición, en el que participan los principales expertos de la industria que cubren los problemas actuales del mercado. “Mos Shoes es la mayor exposición de calzado b2b en Rusia y Europa del Este: más de 1 000 marcas de todos los continentes, más de 30 países, 12.000 visitantes de todas las regiones de Rusia y países vecinos. 4 veces al año”, aseguran sus responsables. El evento tiene 4 ediciones anuales.
Se trata de un destino de primer orden para el abastecimiento de la moda en bolsos, bolsos, ropa de viaje, calzado, artículos de cuero y accesorios. En cada edición, esta feria comercial atrae a compradores internacionales que buscan fabricantes de equipos originales (OEM), fabricantes de diseños originales (ODM) y marcas principalmente asiáticas. Es perfecto para aquellos que no solo buscan fabricantes OEM sino también servicios de ODM y OBM (fabricante de marca original) para subcontratar, y subcontratar su fabricación con el fin de crear colecciones de alta calidad impulsadas por la moda. El evento supera con creces los límites impuestos por una mera feria comercial de accesorios de moda. Esta dimensión adicional es vital para que las boutiques, minoristas, mayoristas, distribuidores e incluso los grandes almacenes encuentren inspiración para la moda y puedan encontrar y, lo que es más importante, especificar, los diseños que necesitan para la próxima temporada de moda. Asimismo, y realizándose el día anterior a Fashion Access (Hong Kong Convention Center, 13-15 de marzo), la Cumbre Global de Ejecutivos de Calzado (GFES) se centrará en los desarrollos que afectan no solo a la venta minorista de calzado, sino a toda la cadena de suministro de calzado. Por su parte, Cashmere World, evento que se celebra simultáneamente a Fashion Access, cubre toda la cadena de suministro de cachemir, desde materias primas hasta hilos y telas que se mueven en los accesorios.
Tokyo Shoes Expo a seguir por la senda del éxito Aymod Estambul más de 1.000 marcas
La próxima edición de Tokyo Shoes Expo, y Tokyo Bag Expo, se celebrará entre el 27 y el 29 de marzo (ferias incluidas en el macro evento Fashion World Tokyo) en el impresionante entorno expositivo de Tokyo Big Sight. Sus responsables esperan repetir lo ocurrido en cada edición: un completo éxito en cuanto a expositores, visitantes, negocio y calidad de los productos exhibidos. El hecho de unir en el tiempo y el espacio 7 ferias especializadas en moda (calzado, bolsos y marroquinería, ropa, joyería, moda hombre, suministros y textil) genera importantes sinergias entre todos los profesionales que las visitan. La pasada edición de Fashion World Tokyo (octubre de 2018) atrajo a 976 expositores de 39 países, a 19.952 visitantes profesionales, y contó con la presencia en sus conferencias de 8.548 asistentes. En Fashion World Tokyo, donde se reunieron marcas de moda y artículos, hubo muchos pabellones internacionales de diferentes países como Brasil, Alemania, Corea, Mongolia, Portugal, Sudáfrica, Taiwán y Vietnam debido al atractivo mercado de Japón, la tercera moda más grande. mercado en el mundo.
El CNR Expo de la capital turca abrirá sus puertas el próximo 3 de abril, para 4 intensas jornadas de negocios e intercambio. Sus organizadores definen a Aymod como “la segunda feria de calzado más grande del mundo”. La exposición de calzado Aymod, que muestra los productos y servicios más novedosos de la industria del calzado se organiza con el objetivo de presentar nuevos productos a los visitantes y brindar un marketing eficaz a las empresas expositoras para aumentar su volumen de comercio. La feria juega un gran papel en el desarrollo de la industria del calzado y la artesanía, que tiene como objetivo llegar a un volumen de exportación de 2.500 millones de dólares para 2023. En la pasada edición, la entidad organizadora, CNR Holding, se focalizó en el mercado de los comités de compra, con 600 personas de países africanos, Alemania, Azerbaiyán, Albania, Bielorrusia, Beirut, Armenia, Dubái, Francia, Croacia, Irak, Irán, Israel, Italia, Kazajstán, Kirguizistán, Pakistán, Pekín, Rumania, Rusia y Ucrania. Más de 1000 marcas de más de 400 compañías exhibieron sus colecciones.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 96
Noticias
NOTICIAS
I / 2019
AEC y Caja Rural Central acuerdan un convenio para financiar el I+D+i de las empresas. La Asociación Española de Empresas de Componentes y Maquinaria para el Calzado y la Marroquinería, AEC, y la Caja Rural Central han suscrito recientemente un convenio de colaboración, para apoyar a las empresas del sector de los componentes para el calzado. Este acuerdo forma parte de la estrategia que desde AEC se lleva materializando desde hace tiempo, con el objeto de aportar mayor valor a las empresas asociadas, coincidiendo con la vinculación social y de apoyo que la Caja está poniendo en marcha con diversos agentes sociales, empresariales e institucionales estratégicos de nuestra economía. El director General de la entidad, D. José Víctor Guillén Albarracín, y el presidente de la Patronal, D. Manuel Román, ratificaron el documento en un acto junto con el Vicepresidente de AEC D. José Antonio Ibarra Torres, el Director General de AEC, D. Álvaro
Sánchez, y respectivamente los Directores de la Caja Rural Central de la zona de Alicante y de la Oficina de Elche, D. Jorge Juan Morales Belvis, y D. José Francisco Rodríguez Ávila. La Caja Rural Central ha diseñado conjuntamente con la patronal una serie de productos y servicios financieros para atender las necesidades específicas de los empresarios, con lo que este convenio beneficiará directamente a todos los asociados de AEC. Además, cabe destacar que con este convenio se da continuidad a la puesta en marcha de iniciativas creativas, promocionales y de inversión que redunden en el sector de los componentes para el calzado, otorgando apoyo, patrocinio y financiación por parte de CRC a las inicia-
tivas que desde AEC se desarrollen en materia de fomento del diseño y de la moda. Entre otras iniciativas, se destaca la puesta en marcha de la Cuenta Impulsa Negocios, la financiación para Pymes asociadas en condiciones preferenciales destacando la Línea de Financiación AEC para favorecer la inversión en activos productivos. Una línea exclusiva denominada ‘Financiación Caja Rural Central-AEC’ está dotada con un importe inicial de 10 millones de euros, para apoyar y financiar en condiciones preferenciales las inversiones que realicen las empresas del sector de los componentes para el calzado asociadas a AEC en Activos productivos.
J’Hayber celebra su convención de invierno Un año más, J’Hayber ha celebrado en sus instalaciones centrales de Elche, la convención de zapatería en la que se ha presentado la colección de otoño - invierno 2019 a su red de ventas. En las nuevas propuestas de la marca destacan las tendencias y un gran componente de confort, un aspecto que está cogiendo más presencia tanto en hombre como mujer y que se caracteriza por la plantilla “Comfort Foam”, que aporta transpirabilidad, amortiguación, adaptabilidad y
FE DE ERRATAS En el último número de la revista Modapiel&Accessories, concretamente en la página 84, dentro de la sección Complementos y Accesorios, publicamos - por error - que MaesKa había confiado en la firma Coferpiel para que actuara como agente comercial de los bolsos para señora de la marca Privata. Con esta fe de erratas, queremos confirmar que esta información no es correcta, puesto que MaesKa, que tiene esta licencia de Privata desde hace 3 años, no trabaja con Coferpiel como red comercial. Maeska tiene su red comercial propia, desde que se creó como compañía hace más de una década.
Óscar Malo de Molina, representante de la marca Marco Tozzi comodidad. El trail es una de las apuestas que acompaña al running esta temporada, destacando sus pisos más robustos y unos diseños con colores que aportan visibilidad. Tras el éxito del rediseño del New Match, la firma ha decidido ampliar la mítica familia Olimpo con nuevos modelos, cortes distintos, materiales combinados y ahora también para mujer. La familia de niños sigue cogiendo fuerza dentro de la colección, sobre todo en invierno, con la vuelta al colegio. Y el colofón final se lo lleva la línea Travel de J’Hayber, que amplía colores este 2019 y consigue vestir a toda la familia.
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
La marca alemana Marco Tozzi ha fichado a Óscar Malo de Molina como representante para la zona de Madrid. Con una trayectoria y experiencia reconocida en el sector, Malo de Molina apunta que “la firma Marco Tozzi es la simbiosis perfecta de diseño, calidad y confort óptima para el mercado español”. Marco Tozzi es uno de los mayores fabricantes y distribuidores de calzado, y líder del mercado de calzado femenino de moda en Europa. La marca ocupa un puesto de privilegio entre las firmas fabricantes de zapatos para mujer en el sur de Europa, en el segmento de precios medios. Marco Tozzi propone calzado de moda para señora, cómodo y con un gran cuidado por el detalle, con una excelente relación entre calidad y precio. Sus diversas colecciones abarcan un amplio segmento de mujeres, de entre 25 y 50 años de edad.
Todo el sector no cabe en una revista, pero lo intentamos El mundo del calzado es mucho más que moda, y MODAPIEL & ACCESSORIES también.
Con el objetivo de proporcionar al comerciante un amplio abanico de propuestas innovadoras, sugerentes y atractivas, seleccionamos el contenido de mayor calidad sin renunciar a la variedad. Moda, diseño, tiendas, mercados y tendencias se unen para crear una publicación que está al día de las necesidades informativas de mayoristas, importadores y detallistas.
Recorte y envíe este boletín debidamente cumplimentado a/ Sole agent for subscriptions abroad: Promopress Ausias March, 124 · 08013 · Barcelona · Tel. 93 245 14 64 · mail@promopress.es · www.modapiel.net
Deseo suscribirme a MODAPIEL&ACCESSORIES por un año (4 números) a partir del número corriente o del número / I wish to subscribe to MODAPIEL&ACCESSORIES for a year (4 issues) from the current issue of from issue No........................................................ Persona de contacto/Attention ................................................................. Cargo-Departamento/Position-Department ........................................................................................................................... Razón social/Company name .................................................................. Actividad de la empresa/Business activity............................................................................................................................. Dirección/Adress ................................................................................................................................................................................................................................................................................ Población/Town .....................................................................................Código postal/Zip code.......................... Pais/Country........................................................................................................... Teléfono/Phone number ....................................... E-mail .................................................................................................................................................................................................................... Formas de pago / Payment options Cheque nominativo adjunto / Bank draft payable through and Spanish bank in euro currency VISA No. /VISA credit card debit Caducidad/Expiring / Titular / Card holder. ..................................................................................................................... Recibo domiciliado en la cuenta (para España) Banck transfer to our account. IBAN ES58 2100 0841 9602 0051| Switch: CAIX ES BB XXX
Precios/Prices 83,50€ (21% IVA incluido) ESPAÑA Por mensajería (48h):....... Islas, Ceuta, Melilla Por Correo:....... 83,50€ (21% IVA incluido) 134€ (21% VAT included) EUROPE UNION (Air Mail):......... ALL OTHER COUNTRIES (Air Mail):.. 225€ (21% VAT included)
98 / 96
Í N D I C E D E A N U N C I A N T E S / A DV E RT I S E R S I N D E X
A
F
P
54-55.
87.
Interior Portada.
Apiccaps www.apiccaps.pt/
Futurmoda www.futurmoda.es
29.
75.
Ara www.aracalzados.com
I
51.
1.
Auntenti www.autentishoes.com
Polo Sur
75.
Igi&Co www.igieco.it
19. C
Imac www.imacspa.com
75.
71.
Coferpiel www.coferpiel.com
Pitillos www.calzadospitillos.com
Isafi www.isafi.es
Pradens
Portada.
Primigi www.primigi.es
69.
Privata www.privata.com
R
31.
Comfort-Class www.comfort-class.com
J
75.
43.
Romika www.romika.de
4.
S
Contra Bando
6.
Creaciones Elisan www.creacioneselisan.com
E
25.
J’hayber www.jhayber.com Jordatex www.recy-tex.com
25.
Josef Seibel www.josefseibel.com
23.
Easy’nRose www.easynrose.com
Interior Contraportada. Estil&Moda Barcelona www.estilimoda.com
49.
Exé www.exeshoes.es
Stamp www.mystampbag.com
51.
Sally&Gilly www.sallyandgilly.com
M 47.
T
Marco Tozzi www.marcotozzi.com
41.
N
2.
91.
Euroshoes Premiere Collection www.euroshoes-moscow.com
71.
Tamaris www.tamaris.com Timbrados Rubio www.timbradosrubio.com
3.
NeroGiardini www.nerogiardini.es
X Contraportada. Xti www.xtistore.es MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
I / 2019
Í N D I C E D E A N U N C I A N T E S / A DV E RT I S E R S I N D E X
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
96 / 99
100 / 96
Í N D I C E D E A N U N C I A N T E S / A DV E RT I S E R S I N D E X
MO DA P I E L & ACC E S S O R I E S / 1 4 4
I / 2019