4. Editorial / From The Editor Blogueros, influyentes y poderosos / Powerful, influential bloggers
#138
16. Atelier Marta y Teresa Luengo (Uttushoes): “Por cada par de zapatos vendidos, cumplimos nuestro propósito de hacer sentir a nuestras clientas únicas y especiales” 18. Outfits Tania Agulló, editora de Trendyinlove: “Renuevo a menudo bolsos, calzado y complementos para dar un aire nuevo a mis creaciones” 20. Verano italiano / Italian summer Igi&Co · NeroGiardini · Easy’n Rose · Imac 28. Estilo alemán / German style Romika · Josef Seibel ·Tamaris · ara 36. Información empresarial / Trade reports ANWR Group. Coordinación de pedidos y ventas, con cuatro ferias trimestrales Comfort Class. Nuevas instalaciones para seguir creciendo / New facilities, ongoing growth 40. Confort de moda / Fashion comfort Legero. “El confort nunca ha sido tan atractivo” / “Never has comfort been more attractive” Emblème. Calzar y cuidar / Shoes that take care of your feet 44. Con estilo propio / Unique style New Rock. Incorpora en su producción el diseño y la impresión en 3D / Now, 3D print patterns added to styles produced
Shoes and accessories magazine
14. Creadores de moda / Fashion creators Rafa Gómez (Barqet): “Nuestros clientes buscan un producto con el que sentirse cómodos todo el día, a medio camino entre el zapato y la zapatilla”
Sumario-Contents
6. Tendencias mujer / Woman trends
Primavera-Verano Spring-Summer
2018
46. Sandalias / Sandals Exé Shoes. Irradian luz y color / Radiating light and color Laura Vita. El oasis que inspira el verano / The oasis inspiring the summer 50. Flip-Flops Zaxy. Todos las ven pero tú no las sientes / Everyone can see them, but you cannot feel them Cartago. La sobriedad que expresa carácter / Sobriety reflecting carácter 54. Street wear Carmela Footwear · Xti 56. Made in Japan Madras · Tatami de Co, Inc.· Apollo · Chaka · Flower Mountain · Johnny & Jessy · Mythography · Regal 62. Yute / Jute Calzados Picón · Clara Duran Spain · Conchisa 68. Tendencias del mercado / Market trends APICCAPS. World Footwear Yearbook, un análisis de las grandes tendencias de la industria mundial del calzado / World Footwear Yearbook, a look into the major trends in the world’s footwear industry ¿Cuáles son las expectativas de los consumidores en cuanto al confort del calzado? 74. Personas de interés Juanjo Tudela, representante de Ria: “Me inicié en el sector por casualidad y le he acabado dedicando toda mi vida profesional” 76. Aniversario / Anniversary Creaciones Elisan. 30 años aportando ideas / 30 years of contributing ideas ACCESORIOS / ACCESSORIES 78. Zona de diseño Nuria Hernández Rivera, diseñadora de Kiwi+Pomelo: “Elaborando mis propios complementos consigo tener creaciones únicas y puedo ofrecer más variedad de diseños” 80. Atelier Oficio Studio (Melina Carranza y David Iglesias): “Hacemos bolsos de fondo de armario, no de temporada” 82. El complemento perfecto / The best accessory Sergio Gómara. La personalidad a través de los complementos / Personality, reflected in accessories Otto Kessler. Fabricante tradicional de guantes con colección propia / A traditional glove manufacturer with own collection Iva Ksenevich. Tocados de alta costura hechos a mano / Haute couture, handmade headpieces 84. Ferias 85. Con historia Calcei y Pouch 86. Tendencias hombre / Men trends 90. Para los más pequeños / For the little feet Art Kids · El Naturalista Kids · Superfit · Primigi · Xiquets 96. Tendencias infantiles / Kid trends 100. Tiendas a medida 102. Ferias 110. Noticias 112. Índice de anunciantes
Portada | Front cover: Igi&Co Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales de la venta del calzado: importadores, mayoristas, detallistas, etc., de todo el mundo. Quarterly publication for all those concerned with the sale of shoes: importers, wholesalers, retailers, etc., in Spain and main international shoe markets. Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. Modapiel no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Modapiel does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. Depósito Legal: 23.966/69
Editor_Prensa Técnica, S.A. | Caspe 118-120, 6º | 08013 BARCELONA | Tel. 0034 93 245 51 90 redaccion@prensa-tecnica.com | publicidad@prensa-tecnica.com Director_Francisco Canet Lobera Director Adjunto_Jordi Canet Lobera Agentes de venta_F. Roca, A. Sánchez Colaboradores habituales_ Carmen Morales, Mario Luzón, Carmen Orús, Miguel Carbonell Coordinador de redacción_Miguel García Vega Diseño y maquetación_ Elisa Castillo
6 // Editorial / From the Editor
Blogueros, influyentes y poderosos Powerful, influential bloggers
Dedicar estas líneas a los editores de blogs de moda o blogueros posiblemente pueda parecer una fruslería. Es más, son muchas las personas, sean o no profesionales del sector, que están convencidas de que la opinión de los blogueros carece de credibilidad y fundamento. De todos es sabido que cuentan con acérrimos detractores que han intentado socavar su creciente influencia en el sector. Un extremo del que se han hecho eco algunos medios de comunicación, algunos de los cuales, además, se han enfrentado públicamente a estos nuevos portavoces. Huelga decir que muchos tuvieron que dar marcha atrás y reconocer la gran influencia que ejercen los blogueros sobre la gente, o lo que es lo mismo sobre el consumidor.
Perhaps the idea of writing about fashion blogs and bloggers seems a bit useless to some people. For there are many, whether professionals in this sector or not, that firmly believe bloggers’ opinions are not credible because there is no solid ground beneath their words. We all know that there are those who dislike them so much, to the point of trying to negatively affect their growing influence. That is an extreme position, and some media have echoed it, publicly confronting with these new spokespeople. Of course, in some cases these enemies had to finally recognize that bloggers do have a great influence on people, more specifically on consumers.
Desde MODAPIEL & ACCESSORIES creemos que aquellos que se muestran reacios a aceptar a esta nueva figura de la moda van contra corriente.
We at MODAPIEL & ACCESSORIES believe that those who reject this new actor that has entered the stage of fashion are in fact going against our times.
No hay más que analizar las redes sociales y las hemerotecas para observar que en pocos años los blogueros se han convertido en unos de los más relevantes prescriptores de moda, sino los principales.
All you need to do is take a look at magazines and social networks, to find that in just a few years bloggers have joined the ranks of fashion rulers and that their influence grows by the day.
Lo cierto es que estos editores han sabido conectar con las personas haciendo uso de una fórmula bien sencilla: cercanía más afinidad. Ellos presentan moda y la dan a conocer de una forma simple, sin realizar una gran puesta en escena, tal y como lo haría un amigo, un familiar o un conocido. El método empleado consiste en hacerse una serie de fotos donde muestran sus prendas, sus zapatos, sus bolsos, sus complementos, … y hacer una breve reseña de los mismos. La clave es la normalidad. Todo es tan normal, tan cercano, que el público no ve a un bloguero sino a un amigo que se hace fotos y las publica en las redes sociales.
It is true that they know how to connect with people through the use of a very simple formula: being close, and sharing. Bloggers bring fashion closer to people in a very simple way, no catwalks or shows, just like an acquaintance, a friend, or a family member might do. And their method is to gather a number of photographs showing their clothes, shoes, purses, accessories…and briefly comment on them. Normal is the key. Everything is so normal, so close, that the public will not see a blogger but just a friend showing photographs on social networks.
La moda ha integrado a los blogueros. Una incuestionable realidad que este medio lleva un tiempo reflejando en sus páginas a través de una sección dedicada a estos influyentes editores de blogs que cuentan con miles de incondicionales seguidores en todo el mundo.
Fashion has integrated bloggers, and that’s a fact. It’s a reality that Modapiel has been of late reflecting on its pages, with a section dedicated to these influential blog editors who can boast thousands and thousands of loyal followers from around the world.
MODAPIEL 138
Pasión por el color 8 // TENDENCIAS MUJER
Gusto por los colores vibrantes y llamativos que realzan las formas y los acabados de los zapatos por muy sencillos y sobrios que éstos sean. Destacan tonos como el rojo, el marrón y el chocolate en sus versiones más intensas y fuertes. En ocasiones constituyen un bloque y en otras se presentan contrastados con tonalidades complementarias o totalmente opuestas.
Petit Jolie
Petit Jolie
Verbenas
Josef Seibel
Tabita
Passionate about color
Vibrating, dynamic colours that catch the eye, enhancing the shapes and details of even the simplest shoes. Bright red, brown, and chocolate brown are interpreted in the most intense versions with strength, sometimes in a single piece but also creating contrasts with complementary shades, sometimes unexpected.
Macarena
MODAPIEL 138
Romika
Sandalias vigorosas
Tabita
MODAPIEL 138
Another classic this summer, with strong, impressive styles featuring wide straps that wrap around the foot and protect it. Mostly ethnic or tribal patterns combined with metal trimmings like studs.
Wrangler
Strong sandals
Easy´n rose
Lassal Fashion
Josef Seibel
Camel
9 // WOMAN TRENDS
Otro clásico del verano que se renueva proponiendo modelos más contundentes y vigorosos. Se prefieren las correas anchas que envuelven y protegen el pie. Una gran parte de las sandalias se adornan con motivos tribales y con accesorios metálicos, entre los que destacan principalmente las tachuelas.
10 // TENDENCIAS MUJER
Incombustible alpargata
La alpargata y su suela de yute serรกn una de las tendencias del verano del 2018. La incuestionable comodidad de este calzado, junto a la sensaciรณn de naturalidad y transpirabilidad que transmite explican que estos clรกsicos estivales reclamen su protagonismo.
Haikon Hada
MODAPIEL 138
Verbenas
Conchisa
Hansel & Gretel
Calzados Picรณn
Espadrilles and jute soles will be one of the trends this 2018 summer season. They are comfortable without a doubt, and give a sense of cool breathability and that natural look explaining why the classic design continues to lead fashion trends.
Verbenas
MODAPIEL 138
Macarena
Macarena
Macarena
11 // WOMAN TRENDS
Espadrilles are forever
Predilección por las pieles exóticas cuyos acabados se inspiran en las texturas y en los colores de algunos reptiles y felinos. También aparece el glitter cuyos brillos purpurina son muy efectistas. Y todo tipo de estampados que dan sensación de tres dimensiones.
Clara Duran
Agatha Ruiz de la Prada
12 // TENDENCIAS MUJER
Efectos visuales
Haikon
Jorge Bischoff
MODAPIEL 138
Jorge Bischoff
Visual effects
13 // WOMAN TRENDS
Exotic leathers are the preference, and details are inspired in the textures and colours of reptile and feline skins and furs. But glitter is also present, lending its bright liveliness. Print patterns create attractive 3D visual effects.
Xti
Conchisa
MODAPIEL 138
Macarena
Wrangler
New Rock
Uno de los rasgos distintivos de estas zapatillas deportivas son los colores llamativos que decoran la zona de la tobillera, de los talones, la parte superior del zapato y a veces la punta. En algunas ocasiones tambiĂŠn se utilizan elementos geomĂŠtricos y dibujos animados para realzar los impactantes diseĂąos.
Tamaris
Romika
Legero
Jorge Bischoff
14 // TENDENCIAS MUJER
Zapatillas deportivas inspiradas en los 90
MODAPIEL 138
15 // WOMAN TRENDS
Sneakers inspired in the ‘90s
Romika
These are sneakers featuring bright colours around the ankle collar, the heels, insteps and sometimes, the tip of the shoe. There is also the occasional geometrical element, and even cartoon characters decorating impressive designs.
Wrangler
Tango Shoes
NeroGiardini
Wrangler
MODAPIEL 138
ara
16 //Creadores de moda
Rafa Gómez, diseñador de Barqet
“Nuestros clientes buscan un producto con el que sentirse cómodos todo el día, a medio camino entre el zapato y la zapatilla”
17 //Creadores de moda Fashion creators
Cautivado por el calzado y por la moda, Rafa Gómez, creador de Barquet, decide aventurarse en el sector y desarrollar su propia marca de zapatos. Antes de ese momento el empresario nunca había trabajado como diseñador y carecía además de cualquier tipo de formación en el campo del diseño y de la fabricación de calzado. Pese a lo desfavorable que en un principio parecía la situación, Rafa Gómez trabajó incansablemente para revertirla. Una ardua tarea que finalmente ha tenido su recompensa. “Desde el mismo momento en el que nació Barqet, hace sólo dos años, mi formación se han basado en la fórmula prueba-error, y en la relación directa con las personas implicadas en la fabricación del calzado. Ahora tengo la enorme alegría de poder mostrar el calzado que siempre he soñado a un público que además está entusiasmado con el producto”. ¿Cuándo comienza su trayectoria como diseñador? ¿Cuál ha sido su formación y para que marcas trabajó, si es el caso, antes de iniciar su trayectoria en solitario? Mi trayectoria como diseñador se inicia en el mismo momento en el que creo Barqet. No tengo formación en el ámbito de la moda. Podríamos decir que soy autodidacta. Lo que si soy es un gran apasionado de la moda, especialmente del calzado, así como un ávido lector de todo lo que tenga que ver con las tendencias en la industria del calzado. Desde el mismo momento en el que nació Barqet, hace sólo dos años, mi escuela y mi formación se han basado en la fórmula prueba-error, y en la relación directa con todas las personas implicadas en la fabricación del calzado, con las que trato muy a menudo. Crear Barqet ha sido para mí un máster acelerado en diseño y fabricación de calzado. ¿Qué le llevó a decantarse por el diseño de calzado? Barqet es el resultado de otros proyectos relacionados con la moda en los que participé anteriormente. Una meta que he hecho realidad gracias a mi pasión por el calzado. Con Barqet he logrado hacer un producto en el que llevaba mucho tiempo pensando, un producto funcional y con estilo propio dirigido a un segmento de población muy concreto. Además desde niño mi relación con el calzado ha sido muy estrecha. Siempre he sido un apasionado del calzado desde el más deportivo hasta el más casual. ¿Cómo recuerda sus comienzos? Teniendo en cuenta que la marca tiene poco más de 2 años de vida, creo que aún me encuentro en los albores de mi trayectoria como diseñador. El lanzamiento y la creación de una marca es enormemente emocionante y extenuante: crear los bocetos iniciales, la emoción de desarrollar los primeros prototipos, lo agotador que resulta recorrer decenas de fábricas buscando aquella que pudiese crear ese producto que tenía en mente, negociar con proveedores de tejidos, fabricantes… Un arduo trabajo que tiene su recompensa: la enorme alegría de poder mostrar el calzado que siempre has soñado a un público que además está entusiasmado con el producto. ¿Cuáles han sido las etapas más importantes que recuerda en su trayectoria como diseñador? Al ser fundador de la marca y encargarme de todo lo que tiene que ver con ella, me resulta difícil separar el papel de diseñador del resto de funciones. Creo que lo más importante ha sido tener la oportunidad de tratar directamente con los que crean el producto final. Me han enseñado todo lo que sé sobre diseño y también sobre aspectos como la biomecánica, la pisada, la fabricación, la
resistencia, la flexibilidad, entre otros. También me han orientado para saber cómo diseñar los modelos para hacerlos cada vez más cómodos, transpirables y resistentes. ¿Y cuáles han sido los proyectos más importantes que ha llevado a cabo? Cada paso en la creación de una marca es un proyecto complejo en sí mismo, desde la elección del nombre y la selección de la fábrica hasta encontrar las fuentes de inspiración para crear la primera colección. A todos estas fases hay que añadir el proceso de internacionalización en el que estamos inmersos actualmente y que marcará el futuro de Barqet a corto y medio plazo. ¿Qué le ha reportado el sector profesional y personalmente? Es un sector que no conocía en absoluto y que me está aportando mucho en ambos sentidos. Estoy conociendo fundadores de otras marcas que están ampliando mucho mis conocimientos sobre la gestión de una empresa de moda y sobre el diseño del producto. También estoy conociendo poco a poco un sector que en algunos momentos es muy tradicional pero que al mismo tiempo apuesta por la innovación y el desarrollo. ¿Cómo definiría el calzado que diseña? Nuestro calzado es sobre todo cómodo y funcional. Está concebido para ser usado a diario tanto en entornos de trabajo como en otros más informales. La versatilidad es una de las características más importantes de nuestro calzado. Queremos que sea utilizado en diferentes ambientes y que la persona que calza nuestros zapatos se sienta cómodo en todo momento con ellos. Otro de los rasgos distintivos de nuestros diseños es que son capaces de adaptarse a diferentes estilos de vestir. ¿En qué se basa para crear sus colecciones? ¿Qué es lo que motiva cada temporada su trabajo de creación? Las cinco colecciones que hemos lanzado hasta el momento, incluyendo esta última SS’17, se basan en viajes y en lugares que me han marcado por algún motivo. Tanto los prints que uso como los tejidos están basados en emociones y sensaciones que me han inspirado estos viajes. Por ejemplo, diseños que he visto en un lugar concreto, así como motivos geométricos, colores, olores y sabores que he percibido y que intento plasmar en cada uno de los modelos. La última colección SS’17 está basada en la arquitectura colonial e indiana. He diseñado un modelo inspirándome en el mimbre que muchos indianos usaron para construir sus casas cuando volvieron de América. ¿Cómo es la persona que elige un diseño suyo? Nuestros clientes son tanto hombres como mujeres cuyas edades se sitúan entre los 30 y los 50 años. Un público que por su trabajo necesita llevar un calzado muy cómodo, y que al mismo tiempo tenga un estilo diferente, elegante, pero sin ser demasiado formal. Nuestros clientes más fieles son profesionales autónomos y freelance: diseñadores, ingenieros, arquitectos, profesionales del derecho, del márketing y la comunicación, etc., que buscan un producto que se encuentre a medio camino entre el zapato y la zapatilla. Algo con lo que sentirse cómodos a lo largo de todo el día. ¿Dónde llevan a cabo el proceso de fabricación? Nuestro calzado se fabrica íntegramente en Elche. Damos mucha importancia al hecho de que la fabricación sea española y de que todos los que se encuentran implicados en el proceso de fabricación tengan unas condiciones de trabajo dignas.
18 //Atelier
Marta y Teresa Luengo, Uttushoes
“Por cada par de zapatos vendidos, cumplimos nuestro propósito de hacer sentir a nuestras clientas únicas y especiales”
19 //Atelier
Uttushoes nació en un momento muy especial para Marta y Teresa Luengo, fundadoras de la marca y hermanas. Sucedió durante la preparación de la boda de Marta. Se acercaba el día de la ceremonia y parecía imposible encontrar los zapatos perfectos para el vestido. Teresa recordaba como le gustaban los zapatos a su hermana y se puso manos a la obra. Con la ayuda del padre del novio, perteneciente a una familia con una larga tradición zapatera, diseñaron y confeccionaron los zapatos que Marta había soñado para el día de su boda. Para ellas ese instante fue tan mágico e inolvidable que decidieron empezar juntas en el sector del calzado y crear su propia marca: Uttushoes. ¿Cuándo comienza su andadura la marca? UttuShoes nace el mismo día de la boda de Marta. Fue pensando en ese día tan señalado cuando ambas decidimosa tan señalado cuando a diseñar un zapato especial para su boda. En ese momento comienza su andadura nuestra pequeña y prometedora Startup: Uttu Shoes, cuya filosofía se basa en diseñar y comercializar zapatos especiales para mujeres únicas que pisan fuerte por la vida. Entonces, ¿Qué hace especial a UttuShoes? Actualmente vivimos en una sociedad masificada. La moda se ha convertido en un medio de diferenciación y de identidad social. En este sentido, Uttu Shoes ofrece modelos de alta calidad, exclusivos y made in Spain. A su vez permite la personalización de dichos modelos asociando el zapato a un momento que representa una historia especial para cada usuaria. Nuestra firma se debe a sus primeras clientas por lo que uno de los pilares de nuestra marca son la cercanía y la comunicación directa con ellas. No hay dos mujeres iguales y en Uttu Shoes queremos ser cómplices de su felicidad. ¿Su confección es totalmente artesanal?. Si es así ¿por qué? Sí, la creación de nuestros diseños se lleva a cabo en Elche, Alicante. Fabricamos en España, como lo hacían nuestros abuelos, para ofrecer una confección de alta calidad. Utilizamos las mejores hormas y pieles para satisfacer las expectativas de nuestras clientas. ¿Cuál es la filosofía y los principios de la marca? Por cada par de zapatos que vendemos, estamos cumpliendo nuestro propósito de hacer sentir a nuestras clientas únicas y especiales. Uttu Shoes busca ofrecer a sus clientas un producto fuera de lo convencional, innovador e inspirativo. Nuestra firma apuesta por “universo emocional” asociado a varios conceptos: la autenticidad que se consigue fabricando en España como lo hacían nuestros abuelos. La ilusión que se refleja en uno de nuestros lemas: “Nos encanta realizar zapatos para ti”. Cada uno lo de los
diseños de Uttu se basa en un cuidado proceso que combina hormas de alta calidad y de gran comodidad, ofreciendo como resultado un diseño único y exclusivo. Y finalmente la complicidad ya que queremos compartir con nuestras clientas sus momentos más especiales. Es por ello que ofrecemos asesoramiento de manera personalizada y gratuita, para que puedan crear sus propios diseños, con los que se puedan sentir identificadas. ¿Cómo se lleva a cabo el proceso de producción de sus productos? ¿Y dónde se lleva a cabo? ¿Presentan colecciones cada temporada, o prefiere adaptarse a las necesidades de sus clientes y diseñar sin regirse por la moda? Nuestra estrategia de producto está basada en nuestra manera de diseñar. Creamos inspirándonos en diseños trendy y convirtiéndolos en colecciones atemporales. Asimismo tenemos en cuenta el feedback con las clientas que condiciona nuestra manera de fabricar. Por otra parte, nuestra marca presenta dos líneas de productos: La primera línea, denominada “Colecciones inspiracionales”, está basada en la autenticidad y la ilusión. Cada colección está definida por los siguientes pilares: diseño trendy que incorpora tendencias emergentes en comunidades de la moda y los feedback recibidos por nuestras clientas. Empleamos las mejores pieles y utilizamos hormas fabricadas en exclusiva para Uttu Shoes con el objetivo de combinar hormas clásicas tipo blucher, botines, bailarines, peep toes, stilletos, etc. con materiales de diversas texturas y colores que adaptamos a las necesidades de nuestras clientas. La segunda línea se basa en la creación de zapatos únicos y personalizados. Nuestro tercer valor es la complicidad con nuestras clientas. Brindamos asesoramiento personalizado para lograr que cualquier mujer pueda cumplir el sueño de crear sus zapatos. Para ello es importante la inspiración, motivo por el cual facilitamos apoyo a nuestras clientas a la hora de diseñar los zapatos que desean. En la fase de diseño del zapato nuestras clientas seleccionan por su cuenta, o si lo prefieren con nuestro consejo, la horma, el material y la piel que desean. Asimismo, le proporcionaremos exclusividad. Con el fin de hacer único el zapato ofrecemos a todas nuestras clientas la posibilidad de grabar un mensaje especial en la suela que les haga recordar para siempre ese momento inovidable. Los nuevos diseños se realizan teniendo en cuenta el feedback recibido en la comunidad Uttu de las #Uttugirls. ¿Para qué tipo de personas conciben sus diseños? Mujer urbana de 26-35 años, que tiene una gran personalidad, que son amantes de la moda y que buscan prendas que les hagan brillar y destacar. El producto uttu les hace sentirse únicas en esos momentos clave para los cuales han comprado los zapatos.
20 //Outfits
Tania Agulló, editora de Trendyinlove
“Renuevo a menudo bolsos, calzado y complementos para dar un aire nuevo a mis creaciones”
21 //Outfit
Tania Agulló, editora de Trendyinlove, ha conseguido hacer realidad uno de sus sueños: crear un blog que le permite compartir con el público la gran pasión que siente por el mundo de la moda. El entusiasmo y la entregada dedicación de Tania se ha visto recompensada con la participación en diferentes proyectos. Entre ellos destacan colaborar en el catálogo de Xti Footwear y formar parte del jurado designado para la selección de modelos de la Alicante Fashion Week. ¿Cómo surgió la idea de crear un blog? La verdad es que fue algo espontáneo. Desde muy pequeña me había sentido atraída por el mundo de la moda. Durante años he disfrutado leyendo revistas y siguiendo a gente que realmente me inspiraba, así que un día, animada por mis amigas, dije ¿y por qué no? Y así nació este blog. ¿Por qué elegiste el sector de la moda? Por pasión. Cuando alguien disfruta tanto de algo como yo disfruto de la moda, tiene que seguir sus instintos e intentarlo. Aunque suene a tópico, soy de las personas que cree que la felicidad está precisamente en hacer aquello que nos apasiona. De todos los estilos y looks que presentas en tu blog ¿con cuál te sientes más identificada? La verdad es que no tengo un estilo definido. Disfruto viéndome diferente cada día, pero si tuviese que elegir uno de ellos sería el estilo “lady”. Siempre me han apasionado las prendas que potencian las curvas femeninas, especialmente los vestidos y las faldas que combinados con un buen par de stilettos consiguen un look 10. ¿En qué te inspiras a la hora de presentar tus propuestas? Hay un poco de todo en mis creaciones. Ojeo muchísimas revistas ya sea en formato papel o digital y sigo a personas que realmente me inspiran. A todo lo que veo siempre le doy un toque personal. También sigo las tendencias pero tengo claro aquello que me gusta y aquello que jamás me pondría por mucho que se lleve. Tener personalidad a la hora de llevar la ropa es el secreto. ¿Cómo haces la selección de prendas y complementos que aparecen en tu post? No selecciono las prendas únicamente para fotografía. Los outfits que salen en mi blog son combinaciones que realmente llevo ese día para salir a la calle. De ahí que haya una gran cantidad de looks casual, muy sencillos y urbanos. Mis redes sociales y blog están llenas de looks pensados para que puedan ser llevados por todo tipo de personas.
¿Qué importancia tienen para ti los complementos, especialmente los bolsos y el calzado? Sencillamente, lo son todo en un look. Una buena elección de calzado y de bolso puede conseguir transformar el look más básico en especial. Podemos ponernos unos sencillos jeans y una camiseta blanca, y conseguir que sean diferentes únicamente por los complementos. ¿Cuáles son tus complementos preferidos? ¿Por qué? Me gustan todos y no podría decantarme por uno. Reconozco que tengo debilidad por los bolsos y el calzado. Cada vez invierto más en ellos y adquiero piezas de buena calidad, atemporales. Me encantan también las gafas de sol, relojes, anillos, pulseras… Renuevo muchísimo este tipo de piezas para dar un aire nuevo a mis creaciones. ¿Una tendencia que nos recomendarías de cara a la próxima temporada? Sin duda, este verano no puede faltaros en el armario un capazo de rafia, redondo a ser posible; un top o vestido de volantes y un par de “Irregular Hem Jeans” o jeans con los bajos rasgados. Con estas 3 piezas podréis lograr looks de máxima tendencia combinándolas con prendas de otras temporadas. ¿En cuántas redes sociales realizas publicaciones? Actualmente público en Instagram, Facebook y Twitter; siempre redirigiéndolas a mi blog: www.trendyinlove.wordpress.com. No descarto crear nuevas plataformas como YouTube. La gente demanda cada vez más y hay que crecer en función de los que piden. ¿En cuál detectas que tienes más seguidores? y ¿por qué? Sin duda Instagram es la reina de todas. Es una aplicación muy visual y amena. La gente consigue ver rápidamente contenido de temáticas concretas, ahí reside su secreto. En ella estamos todas las amantes del mundo de la moda, así como firmas de moda que pueden interesar al seguidor. Qué proyectos tienes de futuro Ahora estoy en un momento realmente bueno. Durante estos últimos meses han surgido proyectos buenísimos. Verme en las páginas de catálogos como Xtí Footwear, formar parte del jurado en la selección de modelos de Alicante Fashion Week y realizar colaboraciones con firmas que realmente me llenan me hace muy feliz. Sólo quiero continuar disfrutando de este mundo que tanto me apasiona, y hacerlo con el apoyo de los míos que tanto tiempo invierten en ayudarme a que este blog salga hacia adelante. Sin ellos no sería posible, y no quería despedir esta entrevista sin darles las gracias por cada segundo de su vida.
22 // Verano italiano / Italian summer
Igi&Co
Verano casual y urbano sin renunciar a la elegancia Para primavera-verano 2018, Igi&Co propone una colección con su inconfundible estilo made in Italy, hecho con detalles refinados, materiales de primera calidad e innovación tecnológica. Los zapatos Igi&Co siguen renovándose, y ofrecen líneas casual y urbanas para todos los que elijan llevar modelos deportivos, sin renunciar a un toque de elegancia. Las propuestas de estilo para la Primavera-Verano 2018 representan 3 estados diferentes: —Back to the future: un tema pensado para la mujer que quiere renovarse. Un estilo colorido y brillante, para las más deportivas, con matices alegres y varias gamas laminadas y metálicas. Refleja los gustos de un hombre dinámico, atento a las tendencias y a la comodidad. —Modern & romantic: para el estilo femenino, interpreta una gama de tonalidades neutras y pastel. Sin costuras, cortadas al laser, encajes y nylon. Las formas redondas, con toques de luz gracias a los detalles de joyas, strass y perlas. En cambio, el hom-
bre lleva una mezcla de materiales casual con toques de tejidos técnicos y red, piel de becerro semilúcido, serrajes y materiales entrelazados. —Natural & tech: la mujer Igi&Co elige llevar los elementos de la naturaleza, recreados sobre los cánones que la moda reclama. Una combinación de materiales vintage, pero con un empuje moderno, para el hombre: piel mezclada con tejidos lonas descoloridas, con costuras de estilo artesanal, suelas de goma extra flexible, y pisos livianos. En estos modelos, las aberturas están colocadas a lado de la suela. La humedad y el calor se dispersan no sólo a través del empeine, sino también hacia abajo, gracias al laminado Gore-Tex en una rejilla de ventilación. Desde allí salen a través de amplias aberturas de la suelas. Los pies se quedan frescos y confortables, incluso con temperaturas altas.
Casual, urban summer style never compromising elegance For the 2018 spring-summer season, Igi&Co has created a collection that brings us the typical Made in Italy style, with refined details, quality materials, and innovation in technology. Igi&Co shoes continue to reveal renovation, with casual, urban lines for those who prefer a more sportive style without compromising that touch of elegance. For the 2018 spring-summer season, there are 3 different states: —Back to the future: a theme conceived for women who want to renovate their looks, with a colorful, bright style for sportive personalities, lively and with laminated and metallic designs, reflecting a dynamic preference in the case of men, always focusing on comfort and trends. —Modern & romantic: feminine in style, in neutral and pastel shades. Seamless, laser-cut materials, nylon and lace, with round shapes and touches of light in rhinestones, pearls and jewels. For men, casual materials mixing technical fabrics and mesh with semi-glossy calfskin, split leather and braided materials. —Natural & tech: Igi&Co women prefer natural elements recreated to reflect today’s fashion trends. A combination of Vintage-style materials with a modern interpretation. For men, leather mixed with faded canvas and fabrics, seams in the style of artisans and extra flexible rubber soles, very light in weight. These styles feature openings on the sides of soles so that heat and humidity will evaporate, not only through the instep but also downwards because of the Gore-Tex mesh and large openings on the soles. So feet remain cool and comfortable even on very hot days.
MODAPIEL 138
23 // Italian summer
MODAPIEL 138
24 // Verano italiano / Italian summer
NeroGiardini Un servicio totalmente innovador para conquistar el mercado europeo Enrico Bracalente, administrador único de B.A.G. S.p.A., ha decidido emprender un nuevo proyecto de internacionalización de la marca de su propiedad NeroGiardini. El objetivo que se ha fijado el empresario es convertir a la marca NeroGiardini, actualmente líder en el mercado italiano de calzado para hombres y mujeres, también en punto de referencia en el mercado europeo. Con el fin de internacionalizar la marca, B.A.G. S.p.A. ha firmado un importante acuerdo con Dorna, la empresa organizadora de MotoGP, para convertirse en el patrocinador principal del Gran Premio de Austria, como ya ocurrió en el año 2016. Esta importante inversión en la comunicación de la firma es sólo el primer paso de la estrategia de internacionalización; de hecho, el empresario quiere exportar a Europa el mismo modelo utilizado para el mercado interior, sobre la base de la excelente calidad de sus productos y un atento y eficiente servicio al cliente. En este sentido, destaca su decisión de no vender productos on line de NeroGiardini, a través de portales de comercio electrónico.
“Una elección - comenta Enrico Bracalente que protege principalmente a nuestros clientes. De hecho, con nuestro nuevo método, que sustituye eficazmente el e-commerce, en 3 - 4 días somos capaces de realizar la reposición de existencias, incluso dos pares, requerida por el minorista. La excelencia de nuestro servicio es tener siempre disponibles los modelos más vendidos de la temporada actual.” Este servicio también es factible gracias a la decisión, a finales de los noventa, de llevar a cabo una producción Made in Italy. Con el fin de optimizar este servicio se está construyendo una segunda plataforma logística, que permitirá al operador entrar de forma virtual en el almacén de la empresa y evaluar la disponibilidad de los productos con mejores resultados en tiempo real, para entonces tomar la decisión de proceder con la reposición de existencias. Este innovador servicio es una protección adicional para el consumidor final, ya que, dada la rápida reposición, tiene la oportunidad de probar los zapatos en la tienda y decidir la compra.
MODAPIEL 138
25 // Italian summer
A new, innovating service to conquer European markets As sole director of B. A. G. S.p.A. Enrico Bracalente has decided to start working on a new globalization project for his NeroGiardini label. The owner of this brand has a goal: NeroGiardini, today leading the Italian market of shoes for men and women, shall also become a leader in European markets. In order to take B. A. G. S.p.A. to an international level he has signed a major agreement with Dorna, the company planning the MotoGP, to become the main sponsor of the Grand Prix of Austria, as happened in 2016. This major investment in communications is just a first step in the internationalization strategy for the company and its owner want to export the business model used in domestic markets to the rest of Europe, based on the excellent quality of products and the attentive, efficient customer service. In this sense, it was decided not to sell NeroGiardini products online or through e-commerce channels.
MODAPIEL 138
Enrico Bracalente explains, “This is a decision that mainly protects our clients for with our new method efficiently replacing e-commerce, we can deliver repeat orders in only 3 or 4 days, even if it is just 2 pairs retailers need. Our service is excellent and we always have stock of the most widely sold styles for every season”. The service is also possible because in the late ‘90s the company decided to produce everything in Italy. So optimization of the service will be based on the building of a second logistic platform that will allow operators to virtually enter the company’s warehouse and find out if products are available in real time, so they can place repeat orders knowing the products are there. This innovating service is, in fact, an additional protective measure for end consumers for if repeat orders are delivered fast, they can try shoes on at the store and choose to buy them immediately.
26 // Verano italiano / Italian summer
Easy’n Rose Más que moda, estilo
Easy’n Rose, muy en su línea, dota a su calzado de más flexibilidad y confort con cada nueva colección. Para la primavera y verano 2018, la marca se inclina por una explosión de colorido manteniendo los tonos clásicos o neutros. Sobresalen blanco, cuero, rojo, rosa, amarillo y azul, colores a los que se suman pieles estampadas de gran armonía. De originales podemos catalogar a las tiras en zigzag unidas en distintos tonos a contraste. Toques con acabado serpiente en los oxfords y cremalleras en los sneakers marcan diferencias. Como también lo hacen las pieles en color con suave metalizado.
El estilo casual-confort en el que se enmarca Easy’n Rose da una respuesta exacta a la mujer moderna y activa. Entre las diferentes líneas de la colección, nos encontramos con modelos cosidos a mano, estilo california, efectos strobe o distintos montajes. Se proponen cuñas y tacones de variadas alturas, siempre con el nexo del confort-flexible. Sin duda, la mujer que camina con comodidad domina sus pasos y marca su propio ritmo que la hace única. Easy’n Rose habla por ella de estilo.
More than fashion: style Easy’n Rose is consistent with its guidelines and makes footwear more and more flexible and comfortable in every new collection. For the 2018 spring—summer season the company has chosen an explosion of colours, while maintaining the classic and neutral shades. We find white, tan, red, pink, yellow and blue, in addition to print leathers all in harmony. The original styles feature zigzag straps in two contrasting colours. Oxfords feature snakeskin details and sneakers have zippers that make a different, as do leathers in soft metalized colours. The casual-comfortable style that makes Easy-n Rose stand out is the right answer for modern, active women. The collection comprises several lines, and we find hand-sewn styles, California styles, strobe effects and different structures, with wedges and heels in various heights, always based on the comfortable and flexible principle of footwear. Women who walk easy and comfortable will always govern their direction, marking their own rhythm, and this makes them unique. Easy’n Rose speaks of their style.
MODAPIEL 138
27 // Italian summer
MODAPIEL 138
28 // Verano italiano / Italian summer
Imac
Innovación y comodidad para hombres y mujeres Con la nueva colección primavera verano 2018, Imac confirma de nuevo sus puntos fuertes: una amplia gama, la excelente calidad de sus productos y una constante innovación estilística y tecnológica. Para ellos, se presta una especial atención al mocasín, que se reinterpreta en varios estilos, ofreciendo una amplia elección: desde el inyectado –tanto para ciudad como para un look deportivo– al clásico con método tubular. En cuanto a las mujeres, la temporada ofrece una amplia gama de sandalias que va de los artículos muy cómodos –con un estilo ergonómico o modelos outdoor– a cuñas medias y altas. Para ambos sexos son protagonistas los sneakers y mocasines. Estos modelos, procedentes de un mundo más deportivo y
casual, son hoy parte de la actual tendencia ‘chic fácil’, y perfectamente adecuados para cualquier ocasión. La característica principal de los modelos running es la fabricación de sus cortes no sólo en gamuza y lona, sino también en piel mono-material, combinando de esta manera el deporte y el mundo de la moda. En la colección masculina dominan el azul y el gris, con sombras de coñac, en contraste con fondos blancos, con cortes en ante y tejidos delavé, con un look fresco. Todo ello viene pegando cada vez más fuerte. Y para ellas, materiales originales y combinados con gran inspiración. El resultado son zapatos con superficies metálicas y reflectantes, sobre todo en delicados tonos rosa talco, oro y plata.
Innovation and comfort for men and women With the new SS18 collection, Imac confirms its strong points: wide range, excellent quality of products and steady stylistic and technological innovation. As regards the men, particular attention is given to the moccasin, which is reinterpreted in various styles, offering a wide choice: from the injected one for both a city and a sport look to the classic one with tubular method. As regards the women, The SS18 season offers a wide range of sandals, going from very comfort articles with an ergonomic style, outdoor models to medium and high wedges. Sneakers and slip-on are the main characters both for the men and for the women collection. Both models, coming from a more sport and casual world, are today part of the current easy chic trend, and are suitable for any occasion. The main feature of the running models is the manufacture of uppers not only in suede leather and canvas, but also in mono-material leather, combining in this way sport and dress world. In the men collection, colours like blue and grey still dominate even if shades of cognac in contrast with white bottoms, uppers in suede leather and delavé fabrics with a fresh look are becoming more and more widespread. As regards the women collection, materials are original and combined with big inspiration. The result is shoes with metallic and reflecting surfaces, mostly in the delicate tones of powder pink, gold and silver.
MODAPIEL 138
30 // Estilo alemán / German style
Romika Diseños deportivos y cómodos que reflejan el color del verano Para la próxima primavera-verano del 2018 Romika ha creado una extensa gama de diseños que combina a partes iguales elementos deportivos, modernos y funcionales sin perder los parámetros de comodidad que identifican a la marca. En este sentido, las plantillas extraíbles, los anchos en H y las suelas flexibles forman parte de todas las colecciones. Entre las nuevas propuestas de Romika figuran las sandalias elaboradas con materiales tridimensionales y con suelas de PU. En estos modelos se utilizan elementos metálicos, troquelados con láser, bordados florales y suelas de cuña. Las líneas Ontario, Gina y Hollywood componen esta sección. Para los aficionados al deporte, la firma ha ideado Athletico y Carry, comodidad con diseños ultraligeros elaborados artesanalmente. La nueva gama de zapatillas Corona se realiza con fino nubuck italiano y con cuero extremadamente suave. Para los que buscan simplicidad, la firma ha elaborado Tabea y el nuevo Kingston, que presentan suaves
tonos pastel y una moderna suela de cuña. Mención aparte merecen los clásicos de la marca, los modelos Laser y Soling. Muy interesantes son también las colecciones de trekking Victoria, Olivia y Gomera Man. Una de las sensaciones de la próxima temporada será la tendencia Selva de color que ofrecerá una original paleta de tonalidades conformada por tonos nude, rojos, verdes y azules brillantes. Por otra parte, las zapatillas para el hogar de Romika mantienen su estilo audaz y juvenil. Dentro de esta sección se hallan las zapatillas Real para hombre que cuenta nuevas propuestas de ancho K, un zapato mule con doble hebilla denominado Ontario y la línea Gomera que destaca por sus suelas brillantes. Finalmente, Romika no olvida a sus clientes más jóvenes. Para ellos concibe Jerry, Kitty & Co, unas botas que destacan por sus vibrantes colores y por sus atractivos detalles. El calzado está libre de plomo y cadmio y se fabrica con PVC elástico de alta calidad.
Sportive, comfortable designs reflecting the colour of summer days For this coming 2018 spring-summer season Romika has created an extensive range of styles, combining modern, sportive and functional elements in equal shares, but never compromising the standards of comfort for which the label is known. Exchangeable sole pads, H widths, and flexible soles are present in every collection. Among new designs by Romika we find sandals made from 3D materials and PU soles. These styles feature metallic elements, laserpunched patterns, floral embroideries and wedges. Lines in this segment include Ontario, Gina, and Hollywood. For those who like sports the company created Athletico and Carry, comfortable, ultra light, and made with the careful attention to detail identifying the dedication of artisans. The new Corona sneakers are made from fine Italian nubuck and extremely soft leather. And if you want simplicity, Tabea and the new Kingston line feature modern wedges and soft pastel shades. The company’s classics continue to be present: Laser and Soling. Interesting trekking style footwear belongs in Victoria, Olivia and Gomera Man collections. This coming season one of the sensational novelties is Selva, in bright blue, red, green and nude. Home slippers by Romika, of course, continue to bring the bold, young style into leisure time, like Real, the style for men now available in K width, the mule slipper with two buckles, Ontario, and Gomera, the line with glossy soles. Romika also thinks of young consumers. This is reflected in Jerry, Kitty & Co., with boots that stand out for their vibrating colours and attractive details. Lead and cadmium-free, footwear is made from quality, elastic PVC.
MODAPIEL 138
31 // German style
MODAPIEL 138
32 // Estilo alemán / German style
Josef Seibel Diseños que garantizan un verano lleno de variedad Josef Seibel ha introducido nuevos elementos de diseño en su colección primavera/verano 2018. Los calados o troquelados son los grandes protagonistas de las colecciones de calzado de hombre. En esta sección destacan las líneas Rodney, Gatteo y Ricardo que se convierten en la opción ideal para los looks urbanos. Desenfadados y deportivos son los diseños de la tendencia Quentin, que se caracterizan por sus acabados en cuero artesanal y por sus formas atléticas y redondeadas. Por su parte, Ruben se confecciona con un aterciopelado tejido de alta calidad e incorpora una suela ligera de aspecto envejecido. Las sandalias Paul, Logan y Jim presentan unos originales detalles deshilachados y se elaboran con piel de primera calidad. Para los más dinámicos Josef Seibel ha creado Hawk que, junto con Falko, muestra un espectacular y ultraligero acabado deportivo. Para su fabricación la marca ha utilizado materiales flexibles y muy cómodos. En cuanto a
la paleta de tonalidades, esta línea se decanta por los básicos como el gris y el taupe, así como por los degradados de color basados en el azul y en el marrón. Se añaden cordones anaranjados, costuras amarillas y logotipos en relieve de color rojo, entre otros componentes. Para la mujer Josef Seibel ha concebido diversos estilos trabajando con diferentes terminaciones como orificios, cortes láser y troquelados. A resaltar la colección Kathie, las populares bailarinas de la marca que sorprenden con un clásico modelo cosido a mano, realizado con una suave piel y que exhibe costuras en la suela así como apliques florales y franjas. Las sandalias Lucía, Tonga, Hailey y Rosalie también se decantan por detalles tales como los recortes láser, la decoración floral y los efectos metálicos. La elegante línea Sienna deleita al público con sus tonos suaves y sus recortes láser. Para los diseños deportivos la firma propone las sensacionales gamas Sina, Caspian y Marlene.
A summer filled with variety, guaranteed Josef Seibel has added new elements of design in the 2018 spring-summer collection. Punched and lace-type patterns rule the collections of footwear for men, with star lines like Rodney, Gatteo and Ricardo, the ideal choices for urban looks. The Quentin trend is sportive and bold, with details in hand crafted leather, round shapes and the athletic spirit all around. Ruben is made from quality velvety fabric with a light sole treated to look worn. Paul, Logan and Jim sandals feature original frayed details made from quality leather. For those with a dynamic spirit Josef Seibel created Hawk, the ultra light, spectacular line that goes hand in hand with Falko style, also sportive. The company chose flexible, very comfortable materials for this line, and the shades selected are basics like gray and nude, but also those in the range of blues and browns. Orange laces, yellow show seams and relief logotypes in red, are among the elements that make the line stand out. For women, Josef Seibel designed a number of styles featuring details like laser cuts, holes and punched patterns. Kathie is the collection of the popular ballerinas by this company, the hand-sewn classics, in soft leather with show seams on the sole, and decorated with flowers or stripes. Lucía, Tonga, Hailey and Rosalie are the sandals that feature laser cuts, floral patterns and metallic effects. The elegant Sienna line delights consumers with soft colours and laser cut details. Sportive styles are the spirit of sensational ranges like Sina, Caspian, and Marlene.
MODAPIEL 138
34 // Estilo alemán / German style
Tamaris «Fashletics by Tamaris», moda y espíritu deportivo para la vida diaria Junto a su aspecto atlético, la recién lanzada línea de productos «Fashletics by Tamaris» llama la atención sobre todo por la comodidad y la flexibilidad de los modelos deportivos. De carácter exclusivo, los diseños de suela ultra ligera con las características funcionales de los calzados deportivos cumplen una combinación altamente innovadora de materiales y tops de moda de última generación. Los colores para la temporada de otoño / invierno 2017 abarcan desde el marino y el negro hasta los tonos metálicos y los colores militares, como el olivo y el gris pardo. Inspirado por la tranquilidad y la espiritualidad del ballet y la meditación, los tonos de rosa, el desnudo y la arena añaden un toque particularmente femenino a los modelos deportivos.
El diseño minimalista no sólo sirve para subrayar la elegancia deportiva, sino que también cuenta con materiales funcionales, así como elásticos, neopreno y detalles de punto. Los puntos y características clave que definen la nueva línea «Fashletics by Tamaris» son los siguientes: —diseño exclusivo —ultra ligero —antideslizante —materiales suaves, flexibles y ligeros —materiales tejidos —fijación de velcro —acolchado —elásticos —neopreno —elásticos
“Fashletics by Tamaris” fashion with wearable sportiness easily translates into everyday life Next to the athletic look, the newly launched “Fashletics by Tamaris” product line primarily draws attention to the ease and flexibility of the sporty models. Exclusive, ultra-light sole designs with the functional characteristics of sports shoes meet a highly innovative combination of materials and state-of-the-art fashion uppers. Colours for the 2017 autumn/winter season range from navy and black through metallic tones and on to military colours such as olive and taupe. Inspired by the tranquility and spirituality of ballet and meditation, shades of pink, nude and sand add a particularly feminine touch to the sporty models. The minimalist design not only serves to underscore the sporty elegance, it also boasts functional materials such as elastics, neoprene and knitted detailing. The key facts defining the new “Fashletics by Tamaris” line are: —exclusive design —ultra-light —anti-slip —lightweight, flexible sole materials —woven materials —velcro fastening —paddings —elastics — neoprene
MODAPIEL 138
36 // Estilo alemán / German style
ara Calzado de moda, para un look cómodo y único El calzado sofisticado de piel se encuentra con los colores de moda. Estilos deportivos y elegancia a la moda que satisfacen las más altas demandas y expectativas en términos de comodidad y funcionalidad. Con aires del mundo del deporte, y nueva inspiración, la nueva colección femenina promete una temporada de alta moda. Asimismo, se incluyen los omnipresentes estilos de sneakers, bailarinas y mocasines americanos, salones y salones destalonados, así como sandalias y mocasines llenos de amor por los detalles y experiencia artesanal. En toda la colección se pueden ver los colores del verano, como tonos blancos, pasteles, plata, gris claro, naturales, crudos y agua. La paleta cromática se redondea con azules de moda, rojo y coñac. También juegan un papel importante las pieles de becerro depor-
tivas o finas, napa de cordero, terciopelo de borrego, nobuk y ante de becerro, metálicos con y sin patrones, piel de serpiente pastel o multicolor, deportivos laqueados, e insertos ligeros de malla. Las suelas ultra ligeras de dos o tres colores caracterizan la gama de sneakers, que se ha ampliado para incluir una línea de moda en el segmento de anchura K. Las suelas de estilo recto se encuentran cada vez más en sneakers, deportivas, sandalias y mocasines. Además, la colorida suela de cuña de 35 mm proporciona una alternativa de moda al segmento deportivo. Los modelos Ago, Strobel y mocasín aportan su característica habilidad artesanal y garantizan un ajuste perfecto con los habituales estándares de confort, y anchos del F ½
al K. Las plantillas de piel con base de espuma o piel cubierta con insertos extraíbles en combinación con forros en piel de becerro o cabra, ligeras microfibras, o malla transpirable proporcionan el habitual confort de calce de ara. La firma, conocida por su innovación, con su ‘Fusion 4’ en sneakers y bailarinas, establece nuevos puntos de referencia. La función de estiramiento y amortiguación en el corte y la suela, permite al usuario experimentar la comodidad de uso como nunca antes. Otra novedad es la Colección Seamless que con sus secciones de capas fundidas hace posible conseguir zapatos sin costuras en la parte delantera. Una tercera innovación es la nueva suela patentada ‘Dynergy’ con una lámina amortiguada de gran rendimiento para lograr el mejor confort en cualquier lugar.
Shoe fashion for a comfortable and unique appearance Sophisticated leather meets trendy colours. Sporty styles and fashionable elegance meet the high demands of the ara women in terms of comfort and functionality. With borrowings from the world of sport and new inspiration, the new ara women’s collection promises a highly fashionable season. In addition to the omnipresent sneaker styles, ballerinas and loafers, pumps and sling pumps as well as sandals and slip-ons with plenty of love of details and handcrafted expertise. Summer colours including white and powdery pastels, silver, light grey, natural, nude and aqua tones can be seen throughout the collection. The colour range is rounded off with fashionable blues, red and cognac. In addition to the sporty or fine calf leathers, lamb nap-
pa, velvet chevraux, nubuk and calf suede, metallics with and without patterns, pastel or multi-coloured snakeskin, sporty lacquers and airy mesh inserts play an important role. Ultra-light and two or three-colour soles characterise the sneaker range which has been expanded to include a fashionable group in the K width segment. But straight-style shell soles are increasingly found in sneakers, trainers, sandals and moccasins. In addition to this, a colourful 35 mm wedge sole provides a fashionable alternative in the sporty segment. Ago, Strobel and moccasin types are characteristic of handcrafted skill and guarantee a perfect fit with the accustomed comfort standards and widths from F ½ to K. Leather
insoles with foam underlay or leather covered removable inserts in combination with lining in calf or goat leather, light microfibres or breathable mesh provide the accustomed ara wearing comfort. Well-known for its innovation, with its “Fusion 4” in sneakers and ballerinas, ara is setting new benchmarks. The stretch and cushioning function in the upper and sole thus enables the wearer to experience wearing comfort like never before. Another novelty is offered by the Seamless Collection which, with its fused film sections, makes it possible to have shoes without seams in the forefoot. The third innovation is provided by the new patented “Dynergy” sole with a very well-functioning cushioned lamella for the best comfort on the go.
MODAPIEL 138
38 // Información empresarial
ANWR Group
Coordinación de pedidos y ventas, con cuatro ferias trimestrales Coordinación de los pedidos en función de los periodos de venta. Esta es la máxima que está detrás del nuevo concepto de feria que ANWR Schuh ofrece en el Campus Mainhausen (Alemania), a partir de noviembre de 2017. Las ferias previas de cada temporada serán trimestrales. Las cuatro fechas de pedidos para los períodos de venta (primavera, verano, otoño e invierno) se completarán con dos ferias especializadas para los segmentos de productos Children, Comfort y Outdoor. Las gamas de productos también se adaptarán al concepto básico de los períodos de venta. En la segunda mitad de 2017, se celebrarán las tres ferias, ANWR First, Second y Fashion Days, según lo previsto, complementadas en noviembre con la nueva ANWR Order Summer 18. ANWR Schuh implementará el nuevo concepto de feria por primera vez en noviembre, para hacerlo cada vez más consistente a partir del año 2018. El director de ANWR Group, Fritz Terbuyken, explica al respecto que “cambiaremos las frecuencias de las ferias comerciales de los programas de moda y las ofreceremos trimestralmente, para que los minoristas puedan ordenar los segmentos de productos relevantes más cerca del momento de la venta. De esta manera,
estamos ofreciendo más tendencia y actualidad”. Si la producción de un zapato toma un máximo de 180 minutos, la decisión de compra no tiene por qué hacerse con siete meses de antelación.
Ferias comerciales con temas específicos “Con la nueva frecuencia, no sólo estamos cambiando la velocidad, sino también las perspectivas. En lugar de pensar en términos de ventanas de entrega, ahora estamos activos en las ventanas de ventas. De esta manera, creamos el unísono con la industria y el comercio textil, que ya han estado fijando esta frecuencia desde hace más tiempo”, explica Fritz Terbuyken sobre los antecedentes del cambio. Para cada ventana de ventas, las ferias ofrecen rangos de productos específicos. El comienzo será el 28 y 29 de noviembre de 2017, con los pedidos para el verano de 2018. Los focos de interés serán sandalias y el calzado abierto por detrás, con o sin tacón, así como productos de transición. Los sneakers, que son importantes para los consumidores, también se tendrán en cuenta en las ferias trimestrales. La presentación de los programas correspondientes de las
marcas deportivas, que ya se han posicionado con sus fechas de pedido, se llevará a cabo a mayor escala. Los segmentos de productos para Children, Comfort y Outdoor, que hasta ahora han sido principalmente atendidos por ANWR Second, se centrarán ahora en dos nuevas ferias especializadas de tres días. “Las fechas de fin de febrero y finales de agosto se han demostrado buenas para ello. También estamos concretando el momento ideal para estos sectores, que se ha creado por la interrupción de la GDS”, dice Terbuyken. Está convencido de que habrá salas completamente reservadas para cada una de las ferias. “Nuestros socios de la industria apoyan nuestro nuevo concepto”. Incluso con las diferentes gamas de productos, ANWR se centrará más en el tiempo de venta en el futuro. “Con nuevos grupos de productos y procedimientos de pedido más sencillos, estamos aumentando la velocidad básica para nuestros minoristas”. Además, los temas de tendencia de Sport y Sneaker están adquiriendo mayor relevancia. Una gama de producto independiente estará dedicada al sector del sneaker de moda. “De esta manera, estamos haciendo una importante contribución para asegurar la competitividad”.
Las fechas de las ferias, de un vistazo 2ª mitad de 2017 1/2 Agosto
ANWR First
22 al 24 Agosto
ANWR Second
26/27 Septiembre
ANWR Fashion Days/ANWR Scala
28/29 Noviembre
ANWR Order Summer 18
2018 20 to 22 Febrero
Ferias especializadas Children/Comfort/Outdoor
20/21 Marzo
ANWR Order Autumn 18
29/30 Mayo
ANWR Order Winter 18
21 to 23 Agosto
Ferias especializadas Children/Comfort/Outdoor
18/19 Septiembre
ANWR Order Spring 19
MODAPIEL 138
40 // Información empresarial / Trade reports
Comfort Class
Nuevas instalaciones para seguir creciendo Comfort Class, marca propiedad de la firma Map Spain, ha estrenado recientemente unas nuevas y modernas instalaciones. También en la localidad alicantina de Sax, la nueva ubicación de la compañía se sitúa en la C/ Ctra. de Castalla, nº 23, apenas a 200 metros de la autovía A-31 (Alicante-Madrid). La firma cuenta con 1.600 m2 totales, divididos en 1.300 m2 para producción y logística y 300 m2 para administración, diseño y comercial. “Esta nueva ubicación nos permite trabajar de una manera más fluida y mucho más ordenada al encontrase unificada toda la producción en una misma planta, acortando los procesos productivos y aumentando la productividad del personal”, comenta Antonio Estevan, director general de la empresa. Otro principal atractivo de las nuevas instalaciones de Comfort Class es la cercanía a la autovía A-31 de Madrid-Alicante (entrada norte a Sax). “Este hecho nos proporciona una estupenda conexión para la logística. Además disponemos de un espacio más amplio de show room con respecto a la anterior nave. También es destacable que esta nueva nave industrial es en propiedad y la anterior era arrendada. Creemos que esta nueva adquisición nos proporciona una imagen más consolidada de empresa y de marca”, añade el directivo de la compañía. El motivo principal de este cambio de instalaciones se enmarca en el proyecto de cre-
cimiento que ha abordado la firma. Estevan argumenta que “las anteriores instalaciones se encontraban ubicadas dentro del núcleo urbano de Sax, con las limitaciones de crecimiento que ello conlleva. Ahora nos encontramos en un polígono industrial, donde no supone ningún problema expandirse. Actualmente, la progresión está siendo notoria, incrementándose las cifras de facturación totales con respecto al año 2016 en un 13 %”.
Producto de confort Comfort Class es un calzado cómodo, fundamentalmente para señora, en el que se aplican siempre los últimos avances técnicos en el ámbito del confort, teniendo muy en cuenta las tendencias de moda para ofrecer a su vez un calzado de gran comodidad que se puede llevar en todo tipo de situaciones y actividades. “El perfil de nuestra consumidora es una mujer madura, que busca ante todo un zapato muy confortable. La idea de un calzado para gente mayor se ha sustituido por un concepto de calzado para una mujer madura, que mantiene su criterio y su gusto en su forma de vestir, buscando complementar perfectamente su calzado de confort con su ropa. En la actualidad, el calzado de confort o de ancho especial ya no se asocia, como hace unos años, con un producto insulso, monótono y sin posibilidad de combinar con las tendencias actuales de moda”, explica el director de la compañía.
New facilities, ongoing growth Comfort Class is the brand owned by Map Spain, the company that has recently opened new, modern facilities, still in Sax, Alicante. The new address is C/Ctra. De Castalla, No. 23, only 200 metres from the A-31 from Alicante to Madrid. The facilities extend over 1,600 sq. mt. divided into two sections: 1,300 sq. mt. for the factory and logistics, and 300 sq. mt. for offices, design, and sales. “This new building will allow us to work more easily, and in a more orderly way because we will all be in a single place, with the factory occupying a single floor so that production processes will be faster and our employees’ productivity will improve”, says Antonio Estevan, the General Director of the company. There is a plus in Comfort Class’s new location, close to the A-31 highway from Madrid to Alicante (north exit to Sax). “This means a great advantage to our logistics sector. Our showroom is also larger, and the new building is wholly owned, while our old facilities were rented by us so that this investment represents a more solid image to both our company and our brand”, the director adds. The main reason for moving is the company’s strategy aiming to strength and growth. Estevan explains, “Our old facilities were located in the urban area of Sax, so growth was limited but we are now in an industrial complex so expansion is not a problem. Today, our growth is significant, by 13% when compared to 2016”.
Comfort products
Comfort Class identifies comfortable footwear, mainly for women, and always designed and produced in accordance to the latest technical advances in terms of comfort, but also with a focus on fashion trends so that shoes may be worn on every occasion. “Our consumer profile: women, mostly mature, who want very comfortable shoes. Now, shoes of this type are not just for the elderly for mature women still want the perfect footwear to match their outfit and shoes in a special width, are no longer for older women but also for those who want trendy shoes. The idea of dull, ugly shoes has been replaced by this concept”, the director of the company tells us.
MODAPIEL 138
42 // Confort de moda / Fashion comfort
LEGeRO “El confort nunca ha sido tan atractivo” Para primavera/verano 2018, la marca de calzado ligero LEGeRO expande su colección dentro de los segmentos de producto ‘Calzado Casual Confort’, y ‘Calzado Vestir Casual’, añadiendo cuatro nuevos grupos que complementan a los clásicos Tanaro, y a los saludables sneakers Trapani, Marina y Amato, para crear una amplia gama de diseños. Una vez más, la colección veraniega se focaliza en: ligereza, flexibilidad y funcionalidad totales. “La nueva colección se define principalmente por sus materiales blancos, y colores naturales o pastel, como el carne, perla y aluminio. Delicadamente matizados con efectos brillantes en aluminio, oro, plata y platino, que juegan un papel importante en la nueva colección”, explica Martina Keller, jefe de diseño de LEGeRO.
Las confortables plantillas naturales, de curtición vegetal, y transpirables, o termorreguladas con forro de microfibra con tacto piel, garantizan una agradable temperatura dentro de este calzado veraniego. Como en el pasado, LEGeRO propone una amplia gama de modelos con Gore-Tex Surround, y también ofrece su naturalmente hermoso y sostenible LEGeRO +Vios. Los sneakers con plataforma Limaestán en tendencia, y son el punto cumbre de la nueva colección ‘Casual Confort’. Gracias a su moldeado de inyección de PU, son muy ligeros y cuentan con el mismo ajuste que todos los sneakers LEGeRO. Respecto a la colección ‘Vestir Casual’, Carrara es un calzado moderno de estilo genial para mujeres, que ofrece gran como-
didad de uso, debido a su ligerísimo diseño (con moldeado de inyección directa de PU, con TPU transparente), y que también es adecuado para ocasiones más formales, y cuenta con una suela de cuña baja, con un llamativo remate. A la inversa, Maleo es un modelo de bailarina fina y suave, también de la gama ‘Vestir Casual”. Este calzado también estará disponible con suelas de inyección directa de PU, y piso transparente de TPU. Se trata de zapatillas bailarinas ligeras, con zonas elásticas en el tacón, y que están hechas con pieles de napa de alta calidad, o nobuk con un trendy aspecto metálico. Los nuevos mocasines Mera, en piel suave de terciopelo, cuentan con llamativas costuras cosidas a mano. Estos estilos incluyen mocasines de tipo clásico, o estilos básicos y modernos.
“Never has comfort been more attractive” In the new Spring/Summer 2018 season, the lightweight shoe brand LEGeRO is expanding its Collection in the product segments “Casual Comfort Shoes” and “Dress Casual Shoes” by adding four new groups to complement the classic Tanaro and the wellness sneaker models Trapani, Marina and Amato to create a pleasantly comfortable and contemporary range of designs. Once more, the new Summer Collection is focusing squarely on total lightness, flexibility and functionality.“The new LEGeRO Collection for Spring/Summer 2018 is primarily characterised by soft materials and natural or pastel colours, such as Nude, Powder and Aluminium. Delicately nuanced with shimmering effects in Aluminium, Gold, Silver and Platinum, they play a major role in the new Collection”, as Martina Keller, head of
design at LEGeRO, describes these novelties. Natural, vegetable-tanned comfort insoles and breathable or thermo-regulating microfibre lining with leather touch ensure an agreeable feel-good climate inside these summer shoes. As in the past, LEGeRO carries a wide range of Gore-Tex® Surround models and also offers its naturally beautiful, sustainable LEGeRO +Vios. The platform sneakers Lima are the trendy and comfortable highlight of the new Casual Comfort Collection: due to direct PU injection moulding, they are feather-light and boast the same time-tried fit as all LEGeRO sneakers. With regard to the Dress Casual Collection, Carrara is LEGeRO’s modern dandy-style shoe for women: this model offers unique wearing
comfort due to its nearly weightless design (directly injection-moulded lightweight PU with transparent TPU), is also suitable for more formal occasions and features a low-heel wedge sole with an eye-catching welt. Conversely, Maleo is a fine, soft ballerina model, also from the “Dress Casual” line: this footwear, too, will be available with directly injection-moulded lightweight PU soles and transparent TPU outsoles. These lightweight ballerina slippers with elastic heel zones are done in high-quality calfskin nappa or soft nubuck leathers with a trendy metallic look. The new moccasins Mera done in soft velour leather boast striking hand-sewn seams. These styles comprise classic-type moccasins or simple, modern slip-on options.
MODAPIEL 138
44 // Confort de moda / Fashion comfort
Emblème Calzar y cuidar
En sus diseños, Emblème reúnen las tendencias más sólidas de la moda sin perder de vista su principal objetivo: cuidar los pies de los usuarios con protección y confort. Las materias naturales y las manos de expertos artesanos dan como resultado productos impecables como se aprecia a simple vista en acabados y detalles. Emblème se enmarca dentro del calzado casual sofisticado, con estilo. Indicado para mujeres y hombres cosmopolitas que aprecian los diseños de moda sin olvidar el cuidado de sus pies.
Una colección imaginativa y detallista Los clásicos mocasines marcan tendencia con pieles de estampados elegantes o perforadas con arabescos. Para la mujer, las sandalias presentan originales cortes escultóricos en los que coexisten un minimalismo de líneas puras con un imaginativo estilo muy estructurado y elaborado, con originales trenzados, pieles perforadas florales o aplicación de detalles bicolores. En calzado masculino, sobresalen pieles combinadas con aplicaciones textiles de gran calidad, sneakers de lujo, sandalias chic y mocasines con personalidad. Los colores del verano son vibrantes, azul cobalto, fucsia y verde hoja. Sin embargo, la colección da también protagonismo a los tonos cuero en distintas intensidades. Como un neutro a tener en cuenta, el gris claro. Es una marca 100% española que resalta el valor del calzado artesanal desarrollado con productos naturales y procesos artesanales, dando un nuevo concepto a la moda.
Nuestra misión Poner en el mercado un calzado elaborado a mano, produciendo e innovando con nuestras tradiciones, y dar reconocimiento a los artesanos españoles que realizan este trabajo. Dando un valor añadido muy importante, la preocupación de ofrecer a sus consumidores un calzado que fusione perfectamente diseño y tendencias con confort y protección para sus pies. Por lo tanto, se presta especial atención a la anatomía y a materiales innovadores o procesos tecnológicos aplicados a materiales tradicionales que favorezcan el cuidado del pie. Por ello, nuestros zapatos están pensados para vestir y cuidar los pies de mujeres y hombres actuales, trabajadores y cosmopolitas que necesitan un calzado que además de aportarles elegancia y sofisticación, cuide y proteja sus pies.
Nuestra visión Convertirnos en una marca de referencia en el mundo del calzado, que se distinga por proporcionar a sus clientes un producto que combine perfectamente calidad, comodidad y cuidado, con estilo, sofisticación y moda.
Shoes that take care of your feet Emblème’s designs conjugate the most recent fashion trends never compromising the company’s main goal: taking care of your feet, offering protection and comfort. Natural materials in the hands of expert artisans result in impeccable products, as is clearly seen in every single detail. Emblème represents casual, sophisticated footwear with style. Ideal for cosmopolitan men and women, fashion design will never compromise comfort and care.
Imagination and details in the collection Classic loafers set new trends, with elegant print leather, and other styles with elaborate patterns and holes. For women, sandals are original with sculptured uppers combining pure lines, minimalism and the most structured, elaborate, imaginative styles in braids, floral patterns in punctured leathers and bi-colour details. For men, leather combines with quality textile appliqués, lush sneakers, chic sandals and loafers with an attitude. Summer colours vibrate in cobalt blue, fuchsia, leaf green. However, the collection has also reserved space to leather and tan shades, lighter and darker, or the neutrality of light gray. This label, 100% Spanish, enhances the value of artisanship in footwear made with natural products, following the techniques of the artisans of old, in a new concept of fashion.
Mission The company seeks to offer clients handmade footwear, produced in traditional ways but innovating and recognizing Spanish artisans doing their work. This means that the anatomy of feet is a priority, and that technology and innovation in traditional materials will always focus on health, protection and comfort. Embleme’s shoes are conceived to pamper the feet of women and men, cosmopolitan people who work every day and need footwear that will take care of their feet while looking sophisticated and elegant.
Vision Emblème is well on its way to becoming a leading name in the world of footwear, known for bringing clients a product perfectly combining quality, comfort, care, style, sophistication, and fashion.
MODAPIEL 138
46 // Con estilo propio / Unique style
New Rock Incorpora en su producción el diseño y la impresión en 3D El carácter único e icónico de New Rock se refleja perfectamente en el nuevo e impactante catálogo de diseños que la marca presenta para la próxima temporada. La vistosidad y la originalidad de las propuestas creadas por la firma cautivan a un público de lo más heterogéneo, desde aquellos que se visten siguiendo la estética punky y gótica hasta aquellos otros que quieren sentirse diferentes y romper con las tendencias vigentes. Para confeccionar sus diseños New Rock ha seleccionado una atractiva gama de cueros grabados entre los que destacan los que imitan la piel de serpiente así como otras exuberantes pieles, los que reproducen el sofisticado dibujo del cashmere y los que representan innovadores estampados de armaduras y flores. En cuanto a la paleta de colores, ésta se compone de tonos rojizos y azules y de tonalidades plata y oro. Tanto unos como otros toman como base el color negro. Acaban de dar vida a estos innovadores diseños los espectaculares bordados. Éstos representan dibujos tales como calaveras, flores, telas de araña, escalas musicales, entre otros elementos.
El espíritu barroco, extremado y rompedor de la marca sigue patente en su extensa variedad de modelos, entre los que figuran los sneakers, los zapatos abotinados, los mules, las botas, los botines y los peep toes. Todos siguen fielmente uno de los principios que definen el trabajo de la enseña: utilizar pieles y componentes de primera calidad. Valga como ejemplo de este buen hacer los sensacionales accesorios metálicos que se utilizan para adornar los zapatos. A destacar, imperdibles, cremalleras, tachuelas, calaveras, cintas, flecos, plataformas y tacones de metal con pequeñas incrustaciones y adornos… que realzan la singularidad y exclusividad del calzado de New Rock. Por otra parte, durante este año la empresa abrirá nuevos establecimientos comerciales tanto en España como en el exterior, las cuales pasarán a engrosar la red de tiendas de la marca. Igual de importante será la incorporación del diseño y de la impresión en 3D en el proceso de producción. Una solución que permitirá a la marca personalizar, aún más si cabe, todos los accesorios - hebillas, tacones, tiradores, entre otros- que se utilizan para decorar los diseños.
Now, 3D print patterns added to styles produced The unique and iconic character of New Rock footwear is perfectly reflected in the new, impressive collection by this label for the coming season. Attractive and original, new styles capture the attention of the most heterogeneous consumer group, ranging from those who like Punk and gothic esthetics to those others who just want to feel different and leave trends behind. New Rock as chosen a selection of attractive engraved labels including snakeskin patterns and other exotic designs like the sophisticated cashmere texture or the floral patterns, along with armors and related ornamentation. The palette comprises shades of red, blue, silver and gold, always against a black background. Innovation does not end there, for there are also spectacular embroidered figures like skulls, flowers, cobwebs, musical scales, among other original designs. The baroque, extreme and revolutionary spirit of this label continues to identify all styles, ranging from sneakers to lace-ups, mules, boots, booties and peep toes. All of them remain loyal to one of the principles defining products by this firm: only superior quality leathers and components. As an example, we find sensational metal accessories that ornament shoes, like safety pins, zippers, studs, skulls, ribbons, fringes, metal platforms and heels, featuring tiny details that enhance the singular, exclusive identity of New Rock footwear. This year the company will open new stores in Spain and abroad, and these will add to the network of New Rock points of sale. Another major addition is the use of 3D technologies for designing and printing, as a solution that will bring a perfect ally to designers, reflected in accessories – buckles, straps, heels and more – used to ornament footwear.
MODAPIEL 138
48 // Sandalias / Sandals
Exé Shoes Irradian luz y color
Exé Shoes se atreve con colores intensos, cristales de calidad, perlas, purpurina, hilos metalizados y cuentas multicolores, en una colección que emana luminosidad y sofisticación. Idónea para las mujeres que quieren imprimir personalidad a su caminar. Para un mayor confort y transpiración, la marca forra con piel la suela externa de todo su calzado. En el corte exterior, se conjugan pieles, textiles o sintéticos. Las últimas tendencias no están reñidas con el confort, como se pone de manifiesto en diseños rompedores provistos de hormas cómodas y ergonómicas. Confort que alcanza a las plataformas de todas las alturas, a las sandalias planas y a las sandalias con tacón de aguja, básicas para las fiestas del verano. En esta ocasión, el esparto y la rafia disminuyen su presencia, limitándose a las cuñas.
Sin duda, el protagonismo corre a cargo del tacón cuadrado, una constante en casi todas las líneas de la colección. Como novedad, la asimetría en los tacones bajos aporta un plus de modernidad. Los colores intensos salpican toda la colección, en especial, azul cobalto, fucsia y amarillo mate. Sin dejar de lado los neutros imprescindibles en muchas ocasiones. Los diseños de tacón de aguja son parte imprescindible del carácter de la marca. En esta oportunidad se convierten en el soporte de sandalias con motivos geométricos, florales o arabescos y, surgiendo con fuerza, ‘animal print’ en pitón. Exé Shoes, con su capacidad para crear alternativas, tiene exactamente el par de zapatos que la mujer tiene en mente.
Radiating light and color Exé Shoes created a daring collection with intense colours, quality rhinestones, pearls, glitter, metalized threads and multi-colour beads, radiating light and sophistication. The ideal choice for women who want to reflect an attitude when walking. Comfortable and breathable, the outside of soles is lined with leather in all of the shoes and the upper conjugates leather, synthetic materials and fabrics. The latest trends do not compromise comfort, as is shown by comfortable and ergonomically designed lasts in all of these bold creations. Also comfortable are the platforms, high or low, flat sandals, stiletto sandals, so basic for all summer parties. On this occasion, esparto grass and raffia are not the rule and appear only on wedges. Without a doubt, square heels become the new trend and asymmetrical low heels add a plus of modern design. Intense colours seem to spill over the whole collection, mostly cobalt blue, fuchsia and matte yellow. But of course, the indispensable neutral colours are also present in many cases. Stilettos are for sure a must in designs by this company. Here we see the elegant sandals with geometrical patterns, flowers and other elaborate designs, and python skin animal print plays a major role as well. Exé Shoes has the ability to create alternatives, so women will surely find exactly the pair of shoes they have in mind.
MODAPIEL 138
50 // Sandalias / Sandals
Laura Vita El oasis que inspira el verano Diseños originales, expertos artesanos y una paleta de colores inmensa son los ingredientes que la marca amalgama hasta lograr sus creaciones. Laura Vita les ha susurrado a las mujeres que hay alternativas. Su objetivo es que sonrían de satisfacción al ver la diferencia que marcan con sus pasos. La marca tiene muy en cuenta el confort que requieren las agitadas jornadas actuales. Sandalias con cómodos tacones, plataformas personalizadas y gruesas suelas de corcho sujetas con las bandas coloristas del corte
configuran un estilo desenfadado y chic que evita el cambio de calzado cuando, tras el trabajo, tenemos una cita. Y para la playa, la piscina o el campo, Laura Vita sugiere sneakers que respiran verano. En la colección, se alternan diseños de colores muy contrastados con otros de tonos más acordes, mientras que las aplicaciones son florales y en piel. En busca de una armonía total en complementos, la marca ha lanzado una colección de bolsos que sus fans no dudarán en poseer.
The oasis inspiring the summer Original design, the expertise of artisans, and the most extensive colour palette are the ingredients of the label’s successful creations. Laura Vita whispers in the ears of women, telling them there are alternatives, choices. The goal is to make them smile, satisfied as they notice how different it is to walk in a pair of Laura Vita shoes. The label focuses on comfort for it is an essential requirement in today’s busy times. Sandals feature comfortable heels, very personal platforms, and thick cork soles so that the lively colours of the uppers reflect the most daring style, always chic, so that women need not change shoes if there is an after-office event or dinner. For the beach, the swimming pool and the countryside, Laura Vita suggests sneaker styles breathing summer air. The collection presents contrasts where colours may clash, or coexist in harmony, while leather flowers and appliqués appear here and there. Seeking full harmony with accessories, the label has launched a collection of purses all fans are sure to want.
MODAPIEL 138
52 //Flip · Flops
Zaxy Todos las ven pero tú no las sientes Las ligeras y etéreas flip-flops de Zaxy atraen las miradas por el sex appeal que imprimen en los pies y unos detalles diferenciados que permiten calzarlas en distintas ocasiones y actividades. Su ergonomía, la suavidad y ductilidad de los materiales, hacen que una se olvide de que las lleva puestas, y camina como descalza pero mucho mejor. En su nueva colección, Zaxy propone detalles de lentejuelas en las tiras logrando un diseño con glamur. Una nueva estructura con banda ancha sobre el empeine y tira de sujeción impacta por su minimalismo contemporáneo.
Sin olvidarnos de la flip-flop que todas tenemos en mente, clásica, sencilla y favorecedora que, esta vez, se hace notar con los acabados metalizados de sus tiras translúcidas. Zaxy da alas a la fuerza interior de la mujer, a su poder, para que se sienta ligera, libre y pueda expresar así su mundo a los demás. La marca forma parte de la gran familia Grandene, empresa brasileña productora de 250 millones de zapatos al año que, concienciada en la preservación del medio ambiente, sólo fabrica productos reciclables.
Everyone can see them, but you cannot feel them Light and ethereal, Zaxy flip flops catch the eye with the sex appeal they lend to your feet, and the details that make a difference so that you can wear them at all times, regardless of the occasion or activity. Ergonomically designed, soft, in flexible materials, you will forget you are wearing them. They make you feel you are walking barefoot, though much more comfortable than if you were. The new collection by Zaxy features sequins on the straps, little details that lend glamour. The new structure with a wide strap across the instep and a support strap is impressive, contemporary, reflecting minimalism in style. The flip-flop we all have in mind is classic, simple, and comfortable so that on this occasion we find clear straps with metalized details. Zaxy lends wings to women’s inner strength so that they will feel powerfully light, free, expressing their own world. The label is a member of the large Grandene family, the Brazilian company producing 250 million shoes a year, always aware of our environment so that it makes exclusively recyclable products.
MODAPIEL 138
54 //Flip · Flops
Cartago
La sobriedad que expresa carácter Los diseños de Cartago se identifican con el estilo del hombre de hoy, activo, desenfadado y exigente. Su confort, implícito en la marca, convive con las últimas tendencias. En la colección para el próximo verano la marca se ha inspirado en la sastrería, asumiendo una estética de cortes perfectos y cosidos a la vista. También ha puesto el acento en las plantillas: acolchadas, ergonómicas, suaves y visualmente atractivas. Cambios en su textura, bandas en tonos armoniosos, perforaciones, relieves que facilitan la sujeción del pie, son los elementos que las hacen únicas. El corte, con bandas anchas, deja visible el decorativo pespunteado que refuerza las di-
ferentes estructuras. Un pequeño detalle a color –el logo, un zigzag- hace las veces de firma y añade unos gramos de elegancia. Cartago crea pensando en el día a día de los usuarios. Sus modelos se adaptan a distintas situaciones y actividades. Sin duda, los hombres con espíritu de aventura encuentran el diseño que les va a acompañar. La nueva colección de la marca es versátil, extensa diseños y colores, en la que cada hombre encuentra el producto que refuerza su identidad. La marca Cartago es parte de la familia Grendene, empresa brasileña que produce más de 250 millones de pares de zapatos al año.
Sobriety reflecting carácter Cartago’s creations relate to the style of today’s men: active, carefree, demanding. Comfort is synonymous to the brand, and it coexists with the latest trends. The collection by this company for the coming summer season is inspired in tailored clothes, based on the esthetics of perfect uppers and show seams. The focus is also on sole pads, padded, ergonomically designed, soft, visually attractive. What makes these designs unique? Changes in texture, colour straps in perfect harmony, holes, reliefs to help support the foot. The wide straps reveal the decorative show seams reinforcing the different structures. A little detail in colour – the logotype, in zigzag — is the signature of this label and contributes elegance. Cartago creates with consumers’ daily life in mind, and all styles will adapt to various situations and activities. Without a doubt, men who like adventures will find the style that suits them. The company’s new collection is versatile, extensive, filled with style and colours, so every man will find what they seek to stress their identity. Cartago is a member of the Grendene family, the Brazilian footwear company producing more than 250 million pairs of shoes every year.
MODAPIEL 138
56 // Street wear
Carmela Footwear Sensualidad, amor y pasión, por los cuatro costados
Sex appeal, love, and passion, all around Carmela Footwear presents the new 2018 spring-summer collection, sophisticated and extensive, preceded by the great success harvested at the very best international fashion trade fairs. Carmela styles are unique, exclusive, high-quality, and reflecting the traditional craftsmanship of the manufacturing process as well as the elegance of designs and details. The concept approaches the dressdie principle. The many styles in this substantial, powerful collection reflect sex appeal, love and passion all around. This amazing season has an appointment with exclusive designs and is the perfect must-have for trendy outfits. The exquisite treatment of leather, the spectacular touches of good taste, well-selected soles and attention to every single detail means Carmela Footwear is one of the favourite Spanish labels among fasion followers and It Girls.
Carmela Footwear presenta su nueva colección de la temporada Primavera - Verano 2018. Un sofisticado y amplio catálogo que viene precedido por el gran éxito cosechado en las mejores ferias de moda a nivel internacional. Calzado caracterizado por un estilo único y exclusivo, por la alta calidad, por el trato artesano y tradicional que aporta en su proceso, y por los elegantes acabados y diseños. Un concepto que nos acerca al concepto: dressdie. Un sofisticado y amplio catálogo de potentes propuestas y variados modelos que viene precedido por el gran éxito cosechado en las mejores ferias de moda a nivel internacional. Sensualidad, amor y pasión, por los cuatro costados. Una sorprendente season que no falta a la cita con el diseño exclusivo. Un must have perfecto para diseñar el outfit más trend. El exquisito trato de la piel, los espectaculares acabados, los pisos tan bien seleccionados, y el cuidado del último detalle, son algunos de los aspectos que hacen de Carmela Footwear, una de las firmas españolas preferida por las fashionistas e It Girls.
Ejemplo de ello, la blogger Dulceida y el top model español Andrés Velencoso; imágenes internacionales de la marca. Un calzado de pasarela a pie de calle. Unos modelos que no podrán faltar en un fondo de armario, y que despertarán tu vena más DIY (Do It Yourself). Acertada colección de salones, mocasines, sandalias, cuñas, bluchers, oxford y botines, en la que predominan los colores de fuerte tendencia: nude, taupe, oro, plata, camel y bronce. Propuestas sencillas, pero muy refinadas, que se postulan como las más adecuadas para esos looks frescos, naturales y seductores que se avecinan con el buen tiempo. Carmela Footwear, además de su colección de mujer, nos presenta también su línea de hombre para la Primavera - Verano 2018: London´s Life. Un calzado que hereda la alta calidad y diseño, con una clara tendencia actual y moderna. Aporta a tus outfits diarios, un toque de estilo casual y confortable, sin olvidar la elegancia que ofrecen sus acabados.
As an example, bloger Dulceida and Spanish top model Andrés Velencoso are the international images of this label, the most perfect link between fashion shows and urban streets. These shoes simply need to be in your closet, and they awaken your DIY side. The great collection of pumps, loafers, sandals, wedges, blucher, Oxford shoes and booties reflect the trend of this season in a palette ruled by nude, taupe, gold, silver, camel, and bronze. Simple but refined, styles stand out as the most suitable for a cool, natural and appealing look in the season we love for its nice, pleasant weather. In addition to the collection of footwear for women Carmela also presents London Life, the 2018 spring-summer collection for men. Shoes inherit the excellent quality and design of all creations by this firm, with a clear, modern, updated look that contributes the casuasl, comfortable style to daily outfits, never compromising the already renowned elegance that marks Carmela in every shoe.
MODAPIEL 138
57 // Street wear
Xti Diseños de tendencia y colores vivos para el verano
Trendy styles and lively colours for the summer season For this coming 2018 spring-summer season Xti presents the most attractive collection of footwear and accessories. Trendy, and inspired in today’s styles, the shoes and purses are all about comfort, functional design, fashion, good taste and lively colours that fill our summer days with light, with metalized textures, natural or raw materials, all reflecting subtle appeal.
Xti presenta para la próxima temporada Primavera - Verano 2018, una atractiva colección de calzado y accesorios con diseños de tendencia, inspirados en el estilo más actual. Zapatos y bolsos en los que prima la funcionalidad, el confort, y el gusto por la moda, donde predominan los colores vivos y luminosos propios del verano, los metalizados en distintas texturas y también los naturales y crudos, que inspiran looks discretos y seductores. Una colección sorprendente, compuesta por modelos únicos y exclusivos, y que aborda todo tipo de estilos en calzado y bolsos, todos ellos caracterizados por su versatilidad y atractivo, los mejores aliados para conseguir el perfecto fondo de armario. En Xti Woman y Xti Tentations puede
MODAPIEL 138
encontrarse todos esos básicos, desde botines tobilleros con o sin tacón, hasta salones, brogues, creepers, sneakers, cuñas, bailarinas, espadrilles, alpargatas y una gran colección de sandalias, que por cierto son las estrellas de la temporada, en los más variados estilos: de tiras, planas, romanas, acordonadas, de corcho o con plataforma. En Xti Men, por su parte, la marca propone ddesde propuestas de estilo elegante para un dress code formal; mocasines drivers y náuticos, deserts, bluchers, etc., hasta propuestas más frescas y desenfadadas para el día a día; lonas, sandalias, sneakers, espadrilles, etc. Creaciones todas ellas interpretadas en clave moderna para de este modo dar con la perfecta simbiosis entre estilo casual y confort.
The amazing collection comprises exclusive, unique creations but approaches all styles in footwear and purses, all of them attractive and versatile as the perfect allies for perfect wardrobe choices. Xti Woman and Xti Temptations brings us all the basics, flat or high-heeled booties, pumps, Brogue shoes, creepers, sneakers, wedge shoes, ballerinas, espadrilles and an extensive collection of sandals, the stars of the season in so many versions: flat, with straps, Roman, lace-ups, with cork soles and platforms. On the other hand, Xti Men comprises great styles, elegant, for formal dress codes: drivers and nautical loafers, desert boots, bluchers, etc. but also the most daring, coolest everyday footwear choices: sandals, sneakers espadrilles, and more, even in canvas. All these, created in a modern key and interpreted in such a way as to perfectly merge casual style and comfort.
58 // MADE IN JAPAN
Tatsushichi IWATA presidente de Madras Inc.
“Madras se dedica a enriquecer la vida de sus clientes y a hacerlos felices”
MODAPIEL 138
59 // MADE IN JAPAN
Madras se fundó en Japón en 1965 bajo el acuerdo de cooperación técnica con Calzaturificio madrass.p.a., Italia. Da comienzo en ese momento una de las trayectorias empresariales más exitosas y prolíficas del sector del calzado nipón. En poco tiempo la compañía alcanza fama y reconocimiento gracias a la seriedad de su trabajo y a la utilización de métodos de fabricación basados en la genuina tradición zapatera italiana. Desde que inició su singladura en la industria del calzado los máximos responsables de la firma japonesa y su acreditado equipo de profesionales han trabajado para conseguir un único objetivo: hacer felices a sus clientes y esforzarse por satisfacer sus necesidades.
La historia de esta compañía data de 1920. Desde su creación, ¿qué hitos han contribuido a llevar a la marca a alcanzar su importante posición en este sector? Madrás se estableció en 1921 e introdujo la marca «madras»en Japón en 1965. Fuimos una de las primeras compañías japonesas en empezar a usar el proceso Mckay para producir zapatos. Siempre nos ha preocupado producir un zapato del que nos pudiésemos sentir orgullosos y que pudiésemos recomendar a nuestra familia y amigos. Es esta filosofía la que ha hecho de Madras lo que es hoy en día. La historia de la empresa está estrechamente vinculada a la colaboración con Calzaturificio Madras s.p.a. ¿Qué significó esta colaboración para el futuro de la empresa? La marca «madras» comenzó su historia en Japón en 1965 bajo el acuerdo de cooperación técnica con Calzatuficio madras s.p.a., Italia. En aquella época Japón pasaba por un período de rápido crecimiento económico. Los zapatos de piel que hasta entonces sólo se fabricaban para gente selecta empezaron a hacerse populares para todo el mundo. Si bien es cierto que en ese momento sólo se pensaba en los zapatos como objeto para proteger el pie, Madras decidió comenzar a producir zapatos Mckay, que daban importancia a la moda y que querían deleitar a los clientes en su vida diaria. Así fue como se desarrolló la marca Madras que conocemos hoy día. ¿Actualmente cuántas marcas propias comercian? ¿Podría definir cada una brevemente? ¿A qué perfil de consumidor se dirigen? Tenemos 15 marcas, pero las 4 principales son: Madras, Modello, Madras Walk y Jade. A continuación, le describo el concepto de cada marca. Madras es un clásico contemporáneo. Propone diseños de silueta elegante y sofisticada, adaptados a los pies japoneses. En Madras lo llamamos “calce verdadero”. También aporta ideas innovadoras que hacen que la marca siempre resulte nueva, refrescante. Los diseños se confeccionan pensando en clientes con mentalidad joven, unos 35 años, que saben lo que es la moda. Modello. Esta firma se inspira en la nueva mentalidad italiana. Marca adecuada para un estilo de vida activo y casual que sigue las tendencias de moda. La marca se dirige a clientes con mentalidad joven, de unos 30 años, a quienes les gusta vestir elegantes pero con un toque informal. Madras Walk. El concepto que define a esta marca es “el calce suave”. Una línea que combina el confort, la funcionalidad y el diseño, ideada para un hombre de negocios que necesita caminar mucho. Y finalmente Jade, primera marca de bailarinas producida en base las opiniones de los bailarines callejeros. Son deportivas, con funciones y diseños que no se encuentran en otras zapatillas deportivas. Las marcas de la compañía se comercian en Japón y también
MODAPIEL 138
en mercados internacionales. ¿Hacen diseños diferenciados para los consumidores japoneses y extranjeros?. Si es así ¿por qué? En este momento la marca Madras se distribuye poco en el mercado internacional aunque nuestra intención es crecer. Mantenemos los mismos diseños para el mercado japonés y el internacional. ¿Cuáles son sus principales mercados? ¿Dónde se venden más sus productos y diseños? Nuestro principal mercado es Japón. Las marcas de la empresa se distribuyen en grandes almacenes, en tiendas minoristas y en nuestras propias tiendas Madras, en todo Japón. ¿Qué principios subyacen al negocio de una gran empresa como Madras? Siempre queremos hacer felices a nuestros clientes, y nos esforzamos por satisfacer las necesidades de los clientes. Por otra parte, la compañía vende no sólo sus marcas propias sino productos de compañías de renombre en mercados internacionales. ¿Puede mencionar esas marcas y definir los requerimientos que han cumplido para que su compañía los comercialice? Con licencia contamos con las siguientes marcas: “Elle”, “Tru Trussardi Stile”, “Daks”, “Tehen”, “Takeo Kikuchi”. También importamos: “Loake”, “Gola”, “Pikolinos”, “THINK!”, “Softwaves”, “Carlo Rossetti” Estas marcas tienen una identidad diferente a las de las marcas de Madras. El gusto por el diseño, el precio y la idea varían. Por ejemplo, Loake son zapatos británicos. Pikolinos son zapatos españoles con una identidad y rasgos que no podemos fabricar nosotros. Tehen se vende en mercados de bajo precio donde no se comercian las marcas de Madras. También recibimos ofertas de famosas marcas italianas pero no las vendemos porque su identidad es la misma de Madras. Finalmente, ¿cómo definirían su calzado? ¿Y cuáles son las fuentes de inspiración para diseñar sus colecciones? Los zapatos Madras se fabrican con la idea de crear un zapato genuino que ofrezca un calce extremadamente cómodo. Nos dedicamos siempre enriquecer la vida de los clientes y a hacerlos felices. Nos inspiran distintas escenas del mundo de la moda y no sólo del calzado. ¿Desea añadir algo más? Madras da importancia a la publicidad de las marcas. En el pasado usamos a Charlie Sheen, estrella de Hollywood, en anuncios de TV y más recientemente ponemos nuestros esfuerzos en SNS y nuestro propio sitio web. Tenemos una tienda emeblemática en Ginza, el área más comercial de Japón, y planeamos abrir más tiendas Madras en el futuro.
60 // MADE IN JAPAN
Madras Inc., Mr. Tatsushichi IWATA Interview
Tatsushichi IWATA President of Madras Inc. “Madras is all about enriching the lives of its clients and making them happy”
MODAPIEL 138
61 // MADE IN JAPAN
Madras was founded in Japan in 1965 under the technical cooperation agreement with Calzaturificio madras s.p.a., Italy. That was the beginning of one of the most successful and productive business histories in Japan’s footwear sector. In just a short time, the company earned for itself the fame and recognition of its serious work and the use of manufacturing methods based on the authentic Italian shoemaking tradition. Since its early beginning, the company’s directors and excellent professional team have worked hard towards a single goal: making clients happy, striving to meet their every need.
The history of this company started in 1920. Since its creation, what have been the landmarks that brought the company to its leading position in the sector today? Madrás was established in 1921 and introduced the “madras” brand in Japan in 1965. We were one of the first Japanese companies to start using the Mckay process to make shoes, and have always aimed to make shoes that make us proud, shoes we could recommend to our families and friends. This is the philosophy that has made Madras what it is today.
The history of this company is closely linked to collaboration with Calzaturificio Madras s.p.a. What did this collaboration mean to the future of the company? The brand “madras” started its history in Japan in 1965 under the technical cooperation agreement with Calzaturificio madras s.p.a., Italy. In those days, Japan was in the middle of rapid economic growth, where “leather shoes” which were only worn by selective people began to be worn in general. While shoes were only thought as a tool to protect the foot, Madras aimed at producing fancy Mckay shoes that can give “delight” to the everyday life of the customers, developing the trustworthy Madras brand today.
How many wholly owned brands do you market today? Can you briefly define each one? What consumer profile do they target? We own 15 private brands, but our 4 core brands are Madras, Modello, Madras Walk, and Jade. The concept of each brand is below. Madras: a Contemporary Classic. Sharp and elegant silhouette design, with a fitting for Japanese feet (at Madras we call it a true fitting) and new ideas put together making the brand always new and fresh. The brand targets young minded customers, around 35 years old, who know what fashion is.Modello. The concept of the brand is inspired in the New Italian Mind. A brand fit for active and casual life style with a mixture of fashion trends. The brand targets young minded customers around 30 years old, who like to dress clean but casual at the same time.Madras Walk: the concept of the brand is Soft Fit. A brand made in pursuit of comfort with function and fashionable design. The brand targets businessmen who need to walk long and hard. Jade: the first brand targeting street dancers. Produced in accordance with the feedback from street dancers, the sneakers feature functions and designs that could not be found in other sneakers.
The company’s brands are marketed in Japan and also in international markets. Do you make differentiated designs, for Japanese and foreign consumers? If so, why?
MODAPIEL 138
At this moment, Madras brand is distributed little in the international market, although we intend to grow. We keep the same designs for Japan and international markets.
Which ones are your main markets? Where do your products and designs sell the most? Our main market is Japan. Madras brands are distributed to department stores, retail stores and our own Madras shops widely throughout Japan.
What are the principles underlying the business of a great company like Madras? We always want to make our customers happy, and work hard to fulfill the customers’ needs.
On the other hand, the company markets not only wholly owned brands but some by renowned companies in international markets. Can you mention these brands and define the requirements they have met in order to be marketed by your company? Under license, the brands are: “Elle”, “Tru Trussardi Stile”, “Daks”, “Tehen”, “Takeo Kikuchi”. We also import: “Loake”, “Gola”, “Pikolinos”, “Think!”, “Softwaves”, “Carlo Rossetti”. All of the above brands have a different identity from that of our Madras brands. Different design preferences, price, and idea. For example, Loake is a Bristish shoe, Pikolinos is a Spanish shoe which we cannot make at our factory. Tehen is marketed in a low-price market where Madras brands are not. We receive offers from famous Italian brands but do not market them as their identity is the same as Madras’.
One last question: how would you define your footwear, and what are the sources of inspiration for the design of your styles? Madras shoes are made with the idea of providing genuine and “true fitting” shoes to our customers. We are always dedicated to enriching the life clients and customers and to making them happy. We are inspired by various fashion scenes, not only shoes, from around the world.
Please add any comments you deem of interest. Thank you. Madras believes in the importance of advertising our brands. In the past, we have used a Hollywood star, Charlie Sheen, for TV commercials, and more recently, we focused our effort on SNS and our own website. We have a flagship store in Ginza, the most commercial area of Japan, and plan on opening more Madras shops in the future.
62 // MADE IN JAPAN
Yoshiaki Iijima “Quería comprobar que era capaz de hacer algo original y único, y empecé a elaborar complementos con tatami”
MODAPIEL 138
63 // MADE IN JAPAN
Yoshiaki Iijima trabajó durante 11 años en la elaboración de materiales para la creación de tatamis. Desde siempre uno de los principales deseos del diseñador japonés fue aprender y conocer los secretos del tatami, una meta que alcanzó cuando aprendió los entresijos del proceso de elaboración del tatami artesano japonés, Hisatomi Osada. Al cabo de poco tiempo el espíritu inquieto e innovador de Yoshiaki Iijima le llevó a fundar Tatami Corporation tatamidecomono, su genuina y original marca de complementos de moda creados con tatami, y única en el mundo.
¿Cuándo se fundó Tatami Corporation tatamidecomono? Tras volver a la ciudad de Kisarazu después de terminar mi formación y mi labor con el tatami. Concretamente el 13 de enero del 2015. Al poco tiempo nace la empresa Tatami, en Aijima, Tatami de Co, Inc. (tatamideComono). Era el 22 de febrero del 2016. Mi objetivo en ese momento era realizar un trabajo serio y relevante con el tatami. ¿Por qué se decantó por diseñar complementos de moda, zapatos, marroquinería, etc. con un material tan especial como el tatami? Una de las principales razones es que nadie había realizado complementos empleando tatami. Me apetecía aceptar ese desafío y comprobar que era capaz de hacer algo diferente, original y único, pues no había nada parecido en el mercado. Quería crear algo que no existía en ningún sitio del mundo. ¿Cómo fueron sus comienzos? ¿Fue bien recibida su primera línea de productos? Uno de los primeros productos que diseñé y confeccioné fue un monedero hecho con tatami. Recuerdo que su fabricación resultó fácil. Lo hice con una pequeña máquina de coser. Me puse a trabajar pensando que tenía que hacer un monedero de mujer que no fuese común, que marcase la diferencia. Pensé que podía utilizar tatami para realizar el monedero. Ese fue el comienzo de la marca. ¿Fue bien recibida su primera línea de diseños? Al principio el diseño, la forma y el aspecto de los productos se salían de lo corriente. Hay que tener en cuenta que era la primera vez que se veían en el mercado unos productos elaborados con tatami. Y como ocurre con cualquier idea innovadora se recibió con cautela. Además teníamos que superar otro handicap, el hecho de que en Japón la gente quiere cosas parecidas a las que llevan otras personas. Sin embargo, a mí me interesaba hacer algo diferente, para un público que quisiera marcar la diferencia y llevar productos poco comunes. Me interesaba conectar con aquellas personas que buscan algo diferente a lo que llevan los demás. Mis diseños empezaron a tener una gran aceptación entre la gente que quería resaltar y reforzar su personalidad. ¿Todo su trabajo se hace a mano? Si es así, ¿por qué? Sí, todos mis productos se realizan a mano. Tan sólo uso una máquina
MODAPIEL 138
de coser como parte de mi trabajo. El material que utilizo es tatami. Se trata de un material natural, difícil de procesar, y la manera de tratarlo no tiene nada que ver con el trabajo de la piel o del textil. Cada fibra está conformada por tallos de hierba. El grosor del tatami es de 3.3 mm. En este sentido, también hay limitaciones a la hora de utilizar máquinas a causa de su grosor. La máquina es muy buena pero no podemos ajustar la fuerza mientras cosemos. Tenemos que hacer un trabajo minucioso basado en una diestra combinación de agujas e hilos, ojos y manos. En muchas ocasiones coso a mano ya que controlo mejor el proceso de confección. ¿Cuál es la filosofía y los principios de la marca? Mi filosofía es sencilla y compleja a la vez: se basa en hacer lo que quiero, lo que me satisface y me hace sentir pleno. Quiero crear diseños necesarios, útiles y que satisfagan a una gran variedad de personas. También es muy importante el esfuerzo, creer en lo que haces. No importa cuánto fracases. No hay que cejar en el empeño. Hay que tener confianza y encontrar las claves al éxito en el fracaso. Hay que seguir haciendo mejoras, progresar y evolucionar. ¿Cómo es el proceso de confección de sus productos? Primero, inspiración. Dejarte llevar y pensar lo qué quieres. Comenzar a imaginar y a concebir un producto que no tiene todo el mundo, que nunca se haya visto. Y una vez formada la idea, el diseño, se incia el proceso de confección. ¿Cuál es la principal característica de sus diseños? Lo más importante es conseguir una suave curvatura. Debido a la naturaleza y características del tatami resulta difícil trazar curvas y círculos. Sin embargo, en tatamideComono es posible producir y realizar curvas. ¿Qué tipo de público elige sus diseños? Los que conocen la cultura japonesa y los que incorporan todo tipo de objetos japoneses a la moda. Los que tienen su propia sensibilidad y personalidad. Los que quieren destacar y marcar la diferencia. ¿Se exporta su marca a otros países? Actualmente no se exportan, pero me gustaría introducir mis productos en otros países. Espero lograrlo.
64 // MADE IN JAPAN
Apollo Creando belleza desde 1956 Fundada en 1956 en Arakawa un barrio de Tokio, Apollo ha trabajado a lo largo de su dilatada trayectoria con la única finalidad de crear «zapatos hermosos». La empresa basa esta belleza en la simplicidad de las líneas, en la pureza de las formas y en la delicadeza y sencillez de los detalles. La firma mima cada uno de los elementos que componen sus zapatos para que de esta forma las personas que los calzan se sientan bien y bellas al caminar. En la fabrica, ubicada en Tokio, trabaja un experto equipo de artesanos que confecciona con pasión y profesionalidad cada par de zapatos Apollo. Además sus responsables aseguran que el hecho de que esté en Tokio no es baladí, sino que responde a la voluntad de estar constantemente a la vanguardia de la moda en Japón.
Chaka Diseños para todas las generaciones y las nacionalidades La filosofía de Chaka se basa en estos tres conceptos: sin género, sin edad y sin fronteras. La idea es adecuar el calzado a cualquier generación y nacionalidad. La firma centra todo su trabajo de diseño en crear productos que transmitan claramente el estilo de vida de Tokio, respetando su rica historia y su cultura. La empresa continua innovando y creando nuevos estilos. Para conseguirlo sus creadores experimentan con nuevas combinaciones de colores y utilizan materiales vanguardistas que dan lugar a unas líneas únicas y exclusivas. Las colecciones de la firma se exponen en Tokio, en Milán y en Nueva York.
Johnny & Jessy Estilo funcional y moderno Johnny & Jessy fusiona el diseño y la comodidad en todas sus colecciones, y lo lleva a cabo sin renunciar a la originalidad y a la exclusividad que caracterizan a sus colecciones. El origen de todo es la comodidad y se reinterpreta de acuerdo con el estilo funcional y moderno que define a la marca. La suavidad de las curvas, la geometría de las líneas y la vistosidad de los colores son algunos de los rasgos que identifican a la firma nipona. Unas propuestas que se han diseñado para aquellos que quieren deshacerse de las incómodas restricciones que la vida impone sin perder un ápice de glamour, elegancia y calidad.
MODAPIEL 138
65 // MADE IN JAPAN
Flower Mountain Diseños en armonía con la naturaleza Yang Chao en colaboración con Keisuke Ota fundan en el año 2014 Flower Mountain. Influidos por el pensamiento y por la arquitectura de Antonio Gaudí, Flower Mountain quiere descubrir la belleza del mundo natural. La firma nipona refleja en todos sus zapatos una intensa armonía con la naturaleza. El objetivo de la marca se basa en diseñar y hacer objetos que transmitan su belleza mística. Flower Mountain encuentra inspiración en los ciclos del mundo natural, en Asia y Occidente. La tradición y la vida al aire libre es donde resulta más fácil de sentir y abrazar la dimensión divina de la naturaleza, según sus creadores.
Regal Unión efectiva entre tradición e innovación Regal confecciona unos diseños clásicos y elegantes fabricados según las directrices de la mejor tradición zapatera. De hecho, la firma japonesa fue una de las primeras en introducir el sistema de fabricación Goodyear Welted. Desde sus inicios en 1961 los zapatos Regal han conservado y potenciado el lema que define el espíritu de la marca: «tradición e innovación». Los diseños elaborados por la firma se caracterizan por sus líneas sofisticadas que reinterpretan y actualizan los elementos tradicionales que aparecen en el calzado de calidad. Con una larga y fructífera historia en la fabricación de calzado, Regal aúna en sus zapatos tradición, innovación y originalidad.
Mythography made by Hidetaka Miyagi Las colecciones del diseñador Hidetaka Miyagi destilan un sofisticado estilo gracias a la contemporaneidad de sus diseños. Sus líneas bien esculpidas y la sobriedad de sus acabados dotan al calzado del creador japonés de un estilo único, singular y genuino. Uno de los aspectos a los que Hidetaka Miyagi da una gran importancia es a las formas, siempre bien desarrolladas y equilibradas. La elegancia y la comodidad se alternan por igual en todos los diseños desarrollados por el artista nipón. Mythography quiere transformar lo cotidiano en sensaciones especiales y diferentes.
MODAPIEL 138
66 // Yute / Jute
Calzados Picón Calzado hecho a mano en el que se fusiona tradición y moda Calzados Picón presenta para la temporada Primavera/Verano 2018 unas propuestas actuales, confortables y versátiles que no solo se adaptan con facilidad a diferentes estilos de vestir sino que además tienen en cuenta los gustos de un variado universo de consumidores. Las nuevas colecciones de la firma están compuestas por diferentes líneas de diseño. Por un lado, se presentan líneas de acabado casual y sport y, por otro lado, se muestra una elegante gama de zapatos de vestir que incluye también modelos que siguen las últimas tendencias de moda. Para la temporada 2018 la firma confecciona sus nuevos zapatos con pieles grabadas y con textil. A estos componentes hay que añadir también unas espectaculares pieles de fantasía que, junto con la utilización de
unos originales accesorios, acabarán de realzar la belleza y la calidad de los innovadores diseños de la marca. Asimismo, no hay que olvidar el yute, el elemento que identifica y define la manufactura de Calzados Picón.
40 años confeccionando calzado de yute Los diseños de espadrilles de la firma se elaboran a mano, fusionando tradición y moda. Calzados Picón confecciona calzado de yute desde hace 40 años. No hace falta decir que la experiencia y la profesionalidad de los artesanos que trabajan en la empresa está fuera de duda. El buen hacer de la firma es lo que le ha permitido desarrollar un producto exclusivo y de calidad que evoluciona de forma paralela a las nuevas tendencias de moda.
Handmade footwear merging tradition and fashion For the 2018 spring-summer season, Calzados Picón presents modern, comfortable and versatile styles that easily adapt to different outfits and at the same time meet the preferences of an extensive variety of consumers. The new collections by this company are made up by various lines of design. On the one hand, there are casual, sportive shoes and on the other, the elegant range of formal shoes also including designs that follow the latest fashion trends. For the 2018 season, the company has made new shoes with engraved leather and fabrics. To this, it also adds spectacular fantasy leathers and original trimmings that enhance the beauty and quality of innovative design by this label. Jute, of course, is also an element defining and identifying the manufacture of Calzados Picón.
40 years making jute footwear Espadrilles by this company are made by hand, merging tradition and fashion. Calzados Picón has been manufacturing jute footwear for 40 years. Of course, the expertise and professionalism of artisans working with this company is beyond any question and the label’s renown identifies exclusive, quality products that evolve in tune with new fashion trends.
MODAPIEL 138
68 // Yute / Jute
Clara Duran Spain Diseños sostenibles y artesanos que evocan el paisaje mediterráneo Clara Duran Spain apuesta por un producto que combina innovación, tendencia y artesanía. La firma española domina a la perfección la fabricación de calzado con fibra de yute. De hecho, el trabajo con esta fibra natural se realiza desde épocas ancestrales en la región de Murcia (España), de donde es originaria la marca. La próxima colección estival recoge estas premisas, junto al confort y la calidad en los acabados.
flecos de lato. Se remata la nueva colección con cuñas de diversas alturas, plataformas y pisos planos. Algunos de los pisos clásicos cuentan además con la horma de punta cuadrada.
Clara Duran Spain incluye en sus nuevos diseños bordados, rafias mezcladas con yute y pieles ecológicas en los colores trend del verano 2018. También incorpora prefabricados con cercos en trenza de yute, así como forrados de cuña mezclados con rafias, yute y mimbre. Una de las principales características de estas propuestas es el cosido a mano que se realiza de manera artesanal con hilo de yute.
En Caravaca de la Cruz, población donde nació la marca Clara Duran, se viene trabajando este tipo de suela desde el siglo XVIII. El buen hacer de los artesanos zapateros de la región de Murcia ha permitido mantener la técnica y mejorarla hasta conseguir un producto de máxima calidad con unas características propias que sólo se pueden encontrar en esta comarca española. La fibra de yute nace de la tierra, nace en la costa que baña el Mediterráneo y se hace en las fábricas donde se respira ese aire. No existen artificios. De la tierra a los pies.
En cuanto a los tejidos, la marca se decanta por la seda bordada, los flecos de rafia y los
El muestrario de Clara Duran está compuesto por sandalias de fiesta realizadas con forrados innovadores en yute, junto a sneakers y bios elaborados también en piso de yute.
Sustainable designs by artisans, evoking the Mediterranean landscape Clara Durán Spain chooses to create products that combine innovation, trends and craftsmanship. The Spanish company knows how to perfectly make footwear with jute fibres and in fact, this is a technique dating back to the ancient times of the region of Murcia, in Spain, the homeland of this label. The new summer collection reflects these concepts, along with comfort and the quality of details. Clara Durán Spain includes embroidery, raffia combined with jute, eco leathers in the trendiest colours for the 2018 summer season, pre- manufactured jute braids and wedges lines with raffia, jute and wicker. As seams are sewn by hand, jute yarn is also used for these footwear styles. In terms of fabrics, the label chooses embroidered silk, raffia and natural fibre fringes. The new collection also features wedges and platforms in various heights, as well as flat styles. Some of the classic soles feature square tipped lasts, and the catalogue by Clara Durán also includes party sandals that look original and innovating, with jute linings. Jute is also used for sneakers and bio footwear designs. Clara Durán was born in Caravaca de la Cruz, where jute soles have been staple products since the XVIIIth century. Footwear artisans in the region of Murcia reflect their expertise in a technique that has evolved and improved, so that maximum quality is ensured, the best to be found in this Spanish region. Jute is a fibre that grows along the coasts of the Mediterranean, and is processed at factories where the smell and spirit of earth and sea fill the air. Artificial is not a word known here, and materials go straight from the rich soil to shoes.
MODAPIEL 138
70 // Yute / Jute
Conchisa El yute alcanza su esplendor Profesionales expertos en la artesanía del yute trabajan exclusivamente con el de calidad superior, lavado y pulido. Conchisa ha experimentado un incremento exponencial en la demanda, un 20% por temporada. Actualmente, exporta el 95% de su producción a países de la Comunidad Europea y, también, a Australia. Su próximo objetivo es introducir la marca en diversas comunidades españolas. La consigna de la empresa es obtener, en primer lugar, el calce perfecto. Y lo consigue con hormas ergonómicas y plantas foamizadas con espuma gel. A partir de esta premisa, la marca da rienda suelta a la imaginación. La nueva colección propone diferentes líneas de sandalia en las que se alternan las cuñas forradas en rafia, en yute pulido con trama, en ante o en vaquetilla con remaches. La altura oscila entre 2 y 15 cm. Sin duda, el atractivo del calzado reside en los acabados: pedrería, bordados, lentejuelas, apliques de flores en piel o en tul, terciopelo bordado… Y los materiales básicos, yute, ante, napa, seda y raso.
Jute, so splendorous Professional experts in the art of working with jute work exclusively with this material, washed, polished, only selecting the best quality.Conchisa’s demand levels have grown consistently by 20% every season. Today, 95% of its production is exported to countries in the European Community, and also to Australia. The company’s next goal is to introduce the label in several com munities in Spain, under the principle of always producing footwear with a perfect fit. This, through the use of ergonomically designed lasts and foamy gel soles. This is the first building block to let imagination soar in every creation. The new collection brings sandals in several lines, and choices include wedges lined with raffia, texturized polished jute, suede or calfskin with studs. Heights range from 2 to 15 cm. Without a doubt, the attractive elements are details, rhinestones, embroidery, sequins, leather and tulle appliqués in the shape of flowers, embroidered velvet and more. Basic materials are jute, suede, nappa leather, silk, and satin.
72 // Tendencias del mercado
APICCAPS
World Footwear Yearbook, un análisis de las grandes tendencias de la industria mundial del calzado APICCAPS (Asociación Portuguesa de las Industrias del Calzado, Componentes, Artículos de Cuero y sus Derivados) ha lanzado recientemente la séptima edición del World Footwear Yearbook. Esta es una publicación insertada en el proyecto World Footwear desarrollado por APICCAPS desde 2011, y que analiza las grandes tendencias de la industria mundial del calzado.
europeos y americanos, como Portugal, Italia y México, que han crecido al beneficiarse de la proximidad a los grandes mercados mundiales. Portugal se perfila en este ámbito como 17º productor mundial de calzado, el tercero a nivel europeo, después de Italia y España. Sin embargo, merece destacarse que la producción portuguesa ha aumentado un 32,3%, en pares, desde 2010.
Con las estadísticas actualizadas hasta el año 2016, y presentadas en valor y cantidad, el World Footwear Yearbook analiza la evolución de los principales protagonistas a nivel global atendiendo a las variables producción, consumo, exportaciones e importaciones. Haciendo una caracterización detallada de la industria del calzado. La publicación incluye, además, un análisis individual de decenas de mercados.
En el ámbito del consumo, los cambios demográficos continúan impulsando el refuerzo del continente asiático a nivel internacional: en 2016, registra un nuevo alto histórico en la cuota de consumo de ese continente (54%). China sigue en el liderazgo mundial, con una cuota en el consumo global del 18%. Otros tres países asiáticos - India, Indonesia y Japón - también están entre los 10 mayores consumidores de calzado. En la década actual, el peso de Asia en las importaciones mundiales aumentó sensiblemente cinco puntos porcentuales hasta el 25,6% (en 2016), situándose ligeramente por delante de América del Norte (23,9%) como el segundo mercado objetivo para el comercio de calzado. Europa (36,9%) sigue en el liderazgo del mercado mundial, absorbiendo más de un tercio de todo el calzado importado a escala mundial. Los Estados Unidos, siguen siendo el importador número uno a nivel mundial, pero en apenas 6 años la pérdida de cuota es significativa: en 2010 este país americano era responsable del 22,1% de las importaciones mundiales (cantidad), pero su cuota bajó al 19,6% en 2016.
Un documento de referencia El World Footwear Yearbook es ya un documento de referencia en la industria del calzado a nivel mundial, siendo utilizado en las decisiones estratégicas de importantes actores mundiales. De forma complementaria, la página web http://worldfootwear. com es hoy el portal de información más valioso en lo que se refiere a las tendencias de mercado para el sector del calzado. La producción mundial de calzado se ha estabilizado en los tres últimos años en los 23.000 millones de pares. En la última década, las exportaciones mundiales de calzado aumentaron un 25% en todo el mundo a 13.900 millones de pares, y un 78% en valor, a 122 mil millones de dólares. Sin embargo, en los últimos dos años las exportaciones retrocedieron un 6% en volumen y un 8% en valor, lo que parece indicar una nueva fase de desarrollo de la industria a nivel internacional. De acuerdo con los datos más recientes y referentes a 2016, China acentuó la pérdida de cuota en la producción y las exportaciones mundiales. Esta pérdida de peso relativa de China en el plano global, iniciada en 2014, se sigue acentuando.
Portugal, al alza, tercer productor europeo A esta pérdida de cuota de China no se corresponde una transferencia de capacidad productiva a un único país. No sólo los países vecinos, como India, Vietnam, Indonesia y Bangladesh, han absorbido parte de esta capacidad, sino también otros productores
Tendencia a la baja de los precios También los precios medios de exportación cayeron en los últimos dos años, con un retroceso del 2,3% a 8,84 dólares el par. Esta caída del precio medio a nivel mundial viene acompañada de una alteración en el mix de productos. A lo largo de la última década hemos asistido a una sustitución muy fuerte de calzado de cuero por calzado más informal, como los sneakers, lo que se refleja en un crecimiento del calzado con parte superior en materiales textiles, tendencialmente con precio medio más bajo que los zapatos con parte superior de cuero. Las exportaciones de calzado textil pasaron de una cuota de mercado del 10% en 2006 a una cuota de casi un 30% el año pasado. Portugal vuelve a registrar un rendimiento muy positivo en lo que se refiere al precio medio de exportación. Entre los principales productores mundiales de calzado, presenta el segundo mayor precio medio de exportación, situándose ahora en los 26,09 dólares (valor idéntico al de 2015).
MODAPIEL 138
73 // Market trends
World Footwear Yearbook, a look into the major trends in the world’s footwear industry APICAPPS is the Portuguese Association of Footwear, Components, Leather and related items industries, and has recently launched its seventh edition of the World Footwear Yearbook. This is a publication included in the World Footwear project developed by APICCAPS since 2011, analyzing the major trends in the world’s footwear industry sector. Figures are updated as of 2016, grouped by volume and worth, and the World Footwear Yearbook looks into the evolution of all major global actors in terms of production, consumer trends, exportations and importations, with a detailed study of the footwear industry. The publication also includes the individual study of dozens of markets.
A reference document The World Footwear Yearbook has become a referential publication in the global footwear industry sector and it is used by major actors in their decision making process as they assess business strategies. The website http://worldfootwear.com is also a complementary information tool, highly valued in terms of market trends for the footwear sector. The world’s footwear production has remained stable in the past three years, with 23 billion pairs of shoes. Over this past decade, world footwear exportations increased by 25% around the world, to 13.9 billion pairs, and worth grew by 78%, reaching a total 122 billion US dollars. However, these past two years exportations decreased by 6% in volume and 8% in worth. This seems to reveal there is a new stage in the development of the international industrial stage. As per more recent data for 2016, China continued to lose part of its share in terms of production and exportations to other countries. This relative loss of power in global markets started in 2014 and the trend continues in the same direction.
Portugal grows, now third European producer China’s smaller share is not because the production capacity was transferred to a single country, for several neighbours,
MODAPIEL 138
including India, Vietnam, Indonesia and Bangladesh have absorbed this capacity, along with European and American producers: Portugal, Italy, Mexico, growing because they are much closer to major world markets. Portugal’s position in the world’s footwear ranking is 17, the third in Europe after Italy and Spain. However, since 2010 Portuguese production has grown by 32.3% in terms of pairs of shoes. In terms of consumption, demographic changes continue to act as leverage in Asia, when considering international markets: in 2016, there was a new peak in the continent’s consumption share (54%). China continues to lead here, with 18% of global consumption figures. In addition, three other Asian countries – India, Indonesia, Japan – are also among the top 10 footwear consumers. This decade, the weight of Asia in terms of world importations has significantly grown by five points, reaching 25.6% (in 2016), slightly more than North America (23.9%) positioned as the second target market for footwear sales. Europe (36.9%) is still leading world markets, absorbing more than a third of the world’s imported shoes. The United States continue to be the leading importers though in just 6 years it has lost a good part of its share: in 2010 the country imported 22.1% (in volume) but in 2016 this figure has fallen to 19.6%.
Price trends Average exportation prices has also fallen over the past two years, by 2.3%, to 8.84 US dollars a pair. This decrease in the average price in global terms is paired with a change in product mix. Over the past decade, leather footwear has been mostly replaced by casual footwear, like sneakers, and this is reflected in the growth in volume of footwear with textile uppers, and historically sold at lower prices than leather shoes. Exportations of textile footwear grew, from 10% in 2006 to almost 30% last year. Portugal is once again revealing a positive performance in terms of average exportation prices. Among major footwear producers, the country is positioned second and today, the average exportation price is 26.09 US dollars (as it was in 2015).
76 // Tendencias del mercado
¿Cuáles son las expectativas de los consumidores en cuanto al confort del calzado? Nadie discute que el consumidor es el rey en cualquier mercado. Por ello, los fabricantes de calzado se afanan en conocer las tendencias del consumo. La mejor manera –mientras no se explote el Big Data en ciernes- es el recurso a las encuestas, como la denominada Fit2Com, que expuso sus conclusiones en la feria Gallery Shoes, y de la cual extractamos datos de interés para la industria.
La investigación conducida por la CEC (Confederación Europea del Calzado), con sus socios (Erasmus + Fit2Com), señala claramente que los consumidores europeos buscan calzado que sea confortable y simultáneamente siga las tendencias de la moda, aunque no siempre obtienen su propósito, por cuanto los zapatos confortables son generalmente poco atractivos, mientras que el calzado en línea con la moda peca de poca comodidad con frecuencia. Los resultados detallados, de los que hacemos una síntesis en este artículo, fueron presentados en la Gallery Shoes de Düsseldorf. La encuesta se pensó para medir la necesidad del consumidor de calzado
Evaluar las necesidades de confort
Fit2Com es un proyecto financiado con la ayuda de la Unión Europea y está dirigido a las empresas de calzado, para que incorporen gradualmente las características de confort y salud en sus productos. El proyecto efectuó la encuesta “¿Cómo de confortables son tus zapatos?”, cuyos resultados se dieron a conocer en una importante feria. Con el cuestionario, los socios del proyecto recogieron la opinión del consumidor sobre el calzado ofertado en el mercado, especialmente en lo relativo a moda y confort. La presentación en la feria alemana partió del marco contextual del mercado del calzado: población que va envejeciendo y deseo de los consumidores de una diferenciación y personalización. En este contexto, el zapato aparece como el más sofisticado y complejo de los productos de moda. Llega a ser incluso más que un producto de moda por sus connotaciones de salud (prevención y mejora). Además, toda la actividad económica en torno al zapato se beneficia de las nuevas tecnologías o los materiales innovadores. Sin embargo, la línea argumental del proyecto Fit2Com hizo hincapié en la necesidad de cambios, que subrayaba en la presentación con la expresión “¿Qué le pasa por la cabeza a los diseñadores de zapatos?” La pregunta se acompañaba con la imagen de un zapato femenino convencional, que no se adapta a la morfología del pie (el zapato es perfectamente simétrico, mientras que el pie humano no lo es). Participaron en la encuesta 681 consumidores europeos con la siguiente distribución: Portugal (195), España (177), Alemania (92), Italia (55), Bélgica (53), Francia (45), Rumanía (41), Reino Unido (10) y otros (13). La proporción de género de los encuestados fue de 70% femenino, 30% masculino. Los Fit2Com, una brújula para la industria, expuso sus conclusiones en Gallery Shoes. grupos de edades fueron 16-24 años (6%), 25-34 años (24%), 35-44 años (30%), 45-54 años (30%), 55-64 años (8%), 65-75 confortable, y entender mejor qué características asociadas al confort años (2%). Los anteriores datos, relativos a país del encuestado, género, son las más valoradas. Con una creciente población que envejece, el y edad, se complementaron con las siguientes preguntas (algunas de las confort y la salubridad encabezan las prioridades de los consumidores, cuales tenían diferentes opciones de respuesta): esperándose además que esta tendencia se incremente, según muestra —¿Considera que tiene problemas en los pies o en la el análisis. No en vano, una amplia mayoría de los entrevistados de la espalda? muestra indicó padecer problemas de espalda y/o pies, lo que refuerza Las respuestas afirmativas supusieron el 48%, las negativas el 44%, la necesidad (oportunidad de mercado) de proporcionar calzado correspondiendo el 8% restante a las respuestas “nunca me lo he confortable para un grupo importante de población interesada y que no planteado / no lo sé”. —Seleccione los cuatro aspectos que más valora en un par encuentra suficiente satisfacción a su demanda (el 50%). Los datos ratifican que la mayoría de consumidores valoran del de zapatos. calzado la comodidad, calidad, precio y diseño. Por tanto, existe una El rango de opciones incluía: comodidad, respeto del medio ambiente, gran necesidad/demanda en Europa de que el calzado incorpore precio, salud y bienestar, marca, moda, calidad, origen del producto, características de confort. Asimismo, y debido a las diferentes u otro a especificar. preferencias en cuanto a forma, talla, adaptabilidad, existe también una Las respuestas de los encuestados mostraron que el confort acaparaba la mayoría (96%), seguido por calidad (81%), precio (69%), diseño (68%), importante demanda de personalización del calzado.
MODAPIEL 138
77 // Market trends
La visión de los fabricantes de calzado
salud (28%). Las opciones menos valoradas por los consumidores fueron el origen del producto, la eco-sostenibilidad, la marca y otros. —Relación con el confort, ¿qué aspectos considera más importantes). El baremo de opciones (con varias respuestas posibles), incluía: Facilidad para ponerse/quitarse los zapatos (representó el 43% de las respuestas; Ancho suficiente (47%); Longitud exacta (41%), Empeine correcto (37%), Altura del tacón (39%); Amortiguación de la suela (54%); Ancho del tacón (16%); Flexibilidad (49%), Suavidad (40%); Plantilla anatómica (28%); Temperatura interior adecuada (38%); Otros (6%). —¿Encuentra fácilmente el tipo de calzado que busca? Las respuestas se repartieron por igual (50%) entre el sí y el no. —¿Cuál es la razón principal de que no encuentre el calzado? El 48% de las respuestas apuntaron como causa los problemas de confort; un 33% el diseño; un 30% el precio; 22% la calidad, y 6% otras causas. —Conclusiones para recordar El 48% de los consumidores entrevistados, con edades comprendidas entre los 24 y los 54 años, tenían problemas de pies / espalda, aspecto que señala una necesidad que debe obtener una satisfacción por parte de los fabricantes de calzado. —Los cuatro aspectos más valorados en cuanto al calzado fueron: confort (96%), calidad (81%), precio (69%) y diseño (68). —El 50% de los consumidores no encuentra con facilidad los zapatos que están buscando. —La razón principal del punto anterior es la falta de confort (48%). De lo que se deriva la necesidad de incorporar mayor número de avances de confort por parte de los fabricantes europeos. —Debido a las diversas preferencias de los consumidores, así como la variedad de tallas, anatomías del pie, sensibilidad, se constata una necesidad relevante de ofrecer al mercado mayor personalización de los productos. En diversos apartados, el estudio compara los datos de los consumidores de Portugal con los de Alemania. En este sentido, la información procedente de la encuesta apuntó: —El confort fue la característica del calzado más valorada en Alemania (95%) y también en Portugal (97%). —En segundo lugar, los consumidores de Alemania valoraron más el diseño, mientras que los de Portugal se inclinaron por la calidad. —En Alemania, la “anchura suficiente” fue el aspecto de confort más popular. Sin embargo, en Portugal se inclinaron por la amortiguación de la suela. —El 52% de los consumidores que viven en Alemania no pueden encontrar fácilmente los zapatos que buscan. Este mismo problema afecta al 47% de los consumidores portugueses. —En ambos países, la principal razón del punto anterior fue “confort insuficiente”, seguido por el diseño, en Alemania; y el precio, en Portugal.
MODAPIEL 138
La encuesta Fit2Com también se extendió a los fabricantes (75, de los cuales 16 eran españoles). Según los datos, todos los fabricantes tienen personal dedicado ‘full time’ a los asuntos relacionados con la salud/bienestar del calzado, un 20% también tiene personal específico ‘dándole vueltas’ a la mejora del confort. Los cargos/departamentos implicados eran múltiples: producción, jefatura de operaciones, desarrollo de producto, mejora de producto, creación de muestras, desarrollo de hormas y selección de materiales, búsqueda de soluciones innovadoras para incrementar el confort, diseño de producto, calidad / gestión de proveedores, departamento de calidad. En cuanto a los problemas y amenazas percibidas por los fabricantes, cabe destacar que la totalidad coincidía en los siguientes: —Falta de trabajadores formados. —Escasez de materias primas / aumento de los precios. —Aumento de la demanda de personalización. —Envejecimiento de la población. —Cambios rápidos del mercado. —Creciente demanda de confort / producción sostenible.
El 50% de los consumidores no encuentra el calzado que busca porque éste no es cómodo.
78 // Personas de interés
Juanjo Tudela, representante de Ria
“Me inicié en el sector por casualidad y le he acabado dedicando toda mi vida profesional”
MODAPIEL 138
79 // Personas de interés
Juanjo Tudela Tras más de cuatro décadas - casi cinco - dedicadas al sector del calzado como representante, Juanjo Tudela se jubila este año. Toda una institución en el sector y con una larga lista de vivencias y experiencias profesionales, recuerda que “me inicié en esta actividad casi por casualidad. En el año 1970, entré como ayudante de Albert Ferrer, un representante amigo de un tío mío, con el cual siempre he mantenido una excelente amistad. Me gustó el trabajo y continué con él hasta incorporarme al Servicio Militar. A la vuelta, cogí la representación de una serie de marcas para toda la cornisa cantábrica, hasta que en 1984 realicé un nuevo planteamiento profesional para quedarme en la zona de Barcelona”. Esta nueva etapa viene acompañada de nuevas marcas y es el inicio de una serie de cambios de despacho, hasta instalarse en las oficinas de Grup Pell en Barcelona, su actual ubicación. Juanjo Tudela recuerda que “en la feria de Elda me ofrecen la representación de Kickers en Catalunya, una marca muy potente. A raíz de ello, me instalo con Albert Ferrer en el despacho que tenía en el Grupo La Mostra, en Rambla de Catalunya, donde estoy durante tres años. En 1987 finalizo mi relación comercial con Ferrer y la Mostra y me instalo por mi cuenta. De este modo, inicio una nueva etapa en la que estoy una campaña “maleteando”, es decir coche y maleta para promocionar y vender las nuevas marcas que llevaba entonces. Después he tenido despacho en Grup CAL, otro en la calle Rocafort y durante dos etapas en Grup Pell, donde estoy de forma definitiva desde hace unos siete años”. En su dilatada vida profesional, Juanjo Tudela siempre ha estado vinculado al calzado de moda. Nilo, Tudi, Paco Rubio, Kickers, River, Surcay, Jespe, Gente o Zerep han sido algunas de las marcas con las que ha trabajado y afirma, de manera rotunda, que con todas ellas ha estado muy a gusto. Pero su labor con Ria estos últimos 23 años supone un punto y aparte en su carrera. “Tengo una relación muy especial con la marca que va más allá de lo profesional porque hemos crecido juntos desde que empecé con ellos hasta llegar a convertirse en lo que es hoy“. El pasado mes de junio, Ria llevó a cabo la fiesta de celebración del 70 aniversario de la marca en Barcelona y le hizo entrega, ante los clientes de Catalunya, de una escultura en forma de abarca de tamaño natural con una dedicatoria de agradecimiento por su dedicación: “Fue un detalle muy bonito y emotivo”.
Grandes cambios La relación con los fabricantes, las compras de las tiendas y del consumidor final, los sistemas de venta, el comercio electrónico, internet… Las transformaciones y los cambios en el sector del calzado desde que empezó Juanjo Tudela hasta hoy han sido - y siguen siendo – más que importantes. “Yo diría que ahora todo es diferente, ni mejor ni peor, simplemente distinto. Y los que llevamos años en esto nos hemos ido adaptando a todos estos cambios, no hay más opción. Quizás internet ha supuesto la mayor transformación, pues se ha incorporado al negocio y nos ha obligado a evolucionar a todos: fabricantes, representantes, tiendas e incluso el consumidor, que ahora dispone de mucha más información que antes”. En este contexto, Juanjo Tudela recuerda vivencias de hace años, propias de entonces e inimaginables hoy. “Cuando hacía ruta, me llevaba mi máquina de escribir porque el fin de semana en el hotel aprovechaba para pasar los pedidos que había conseguido. También recuerdo con cariño los talonarios 6000, una revolución de la época cuando no existían las tarjetas de crédito porque te permitía ir sin dinero en efectivo ni tener que esperar el giro del fabricante. Y la relación entre el representante y el fabricante también era distinta; antes era más personal hasta el punto que con algunos de ellos llegabas a ir a su casa en lugar del hotel, cuando ibas a visitarlos”. Durante su trayectoria profesional, Juanjo Tudela ha tenido que superar también algunas crisis económicas. “Las de los años 1977, 1985 y 1992 fueron importantes pero a nivel de país, mientras que esta última que se inició en 2007-2008 ha sido la más dura, sin duda, pues ha supuesto un cambio de hábitos en casi todo a nivel mundial. Cada crisis ha hecho una criba en el sector, pero por fortuna siempre las he podido superar con éxito”. A la postre, y como valoración global de su vida profesional, Juanjo no duda en afirmar que “es totalmente positiva. Me he dedicado a algo que me gustaba y he hecho muchas amistades. El sector me considera un buen profesional y una buena persona, y yo estoy muy agradecido, en especial a los clientes, por todas las experiencias que he compartido”.
Su hija Alicia coge el relevo Hace unos años, Alicia, una de las hijas de Juanjo, decidió incorporarse al negocio. Ella será la que continúe en la familia con la profesión iniciada por su padre. “Me hace ilusión que ella quiera seguir con la representación de calzado, aunque al mismo tiempo me produce respeto porque los momentos son difíciles y muy cambiantes. En cualquier caso, lleva ya un tiempo trabajando en esto y ha demostrado de sobras que es una persona muy válida y muy preparada para desempeñarse con éxito en esta profesión”, apunta Juanjo Tudela.
MODAPIEL 138
80 //Aniversario / Anniversary
Creaciones Elisan 30 años aportando ideas Creaciones Elisan celebra aniversario. Han pasado treinta años desde 1987, cuando Jesús Sánchez fundó la empresa e inició su actividad con el propósito de diseñar, fabricar y comercializar fornituras de alta calidad para los sectores del calzado, la marroquinería y la confección. El tiempo ha convertido a esta firma en un referente de buen hacer y óptimo servicio. Su fundador, apoyado por una plantilla de profesionales, algunos de los cuales le acompañan desde los inicios, son el motor de la creación y la producción. Como resultado, Creaciones Elisan propone cada temporada colecciones singulares por sus diseños sofisticados y originales que
aportan ideas a clientes y modelistas. La empresa también desarrolla diseños por encargo, en exclusiva para clientes, con esmero y gran rigor. Cada año, la oferta de Creaciones Elisan se renueva y crece con más de 1200 referencias, fabricadas preferentemente con moldes de acero. También ofrece la alternativa de utilizar un molde de caucho junto con piezas de PVC, fruto de este método la firma contabiliza más de 35000 referencias. Creaciones Elisan celebra su aniversario conjuntamente con sus clientes, con más servicios, colecciones con todo lujo de alternativas y precios cada vez más competitivos.
30 years of contributing ideas Creaciones Elisan is celebrating its 30th anniversary. This is the time gone by since 1987, when Jesús Sánchez founded this company with the goal of designing, producing, and marketing quality trimmings for a number of sectors: footwear, leather goods, and clothes makers. Throughout its history, the company has built for itself a good reputation and name, offering excellent service. The founder and the team of professionals including some who have walked this long way with him, are the main resource in this business, creating and producing. As a result, every season Creaciones Elisan brings us unique collections with original, sophisticated products that contribute ideas to stylists and clients. Of course, the company can also develop customized items upon request, and clients appreciate the dedication and quality of products. Every year Creaciones Elisan renovates its catalogue, expanding and offering more than 1,200 articles, mostly made with steel molds and also, rubber molds for PVC items, the result of a method that totals more than 35,000 product choices for clients. Creaciones Elisan is celebrating its anniversary with all of the company’s clients, improving and adding new services and creating collections that include lush products, always sold at increasingly competitive prices.
MODAPIEL 138
ac
ac / s rio o s ce
s rie o ss ce
82 // Zona de diseño
Nuria Hernández Rivera, diseñadora de Kiwi+Pomelo “Elaborando mis propios complementos consigo tener creaciones únicas y puedo ofrecer más variedad de diseños”
Nuria Hernández ama el diseño y la creación desde que era niña. La diseñadora recuerda con nostalgia cómo diseñaba durante su infancia los vestidos de sus muñecas, y rememora con deleite cómo confeccionaba sus propios disfraces durante la adolescencia. Era lógico que tarde o temprano dirigiese su pasos hacia el mundo de la creación: “En cuanto pude empecé a hacer mis propios complementos y no he parado desde entonces, aunque evolucionando y madurando mi técnica”. El primer bolso de Kiwi+Pomelo nació durante las navidades del 2012, un bolso que hizo para su madre y que se convirtió en el primer prototipo de la marca: una carcasa de metacrilato negro con una bolsa interior de tela intercambiable.
MODAPIEL 138
83 // Design zone
¿Cuándo comienza su trayectoria como diseñadora? Se podría decir que me gusta crear desde que tengo uso de razón. Cuando era pequeña diseñaba todos los vestidos de mis Barbies, y cuando me hice un poco mayor comencé a diseñar y coser mis propios disfraces. En cuanto vi por primera vez las bolitas de cristal de colores me enamoré, y en cuanto pude empecé a hacer mis propios complementos y no he parado desde entonces, aunque evolucionando y madurando las técnicas. ¿Cuál ha sido su formación y para que marcas trabajó, si es el caso, antes de iniciar su trayectoria en solitario? Esta aventura empezó durante mis estudios de arquitectura. Al acabar la carrera compaginé mi profesión de arquitecta con el desarrollo de los diseños de Kiwi+Pomelo. En enero del 2016 me fui a vivir a Londres para poder cursar un doctorado sobre neuro-arquitectura, que actualmente compagino con mi otra gran pasión, Kiwi+Pomelo. ¿Qué le llevó a decantarse por el diseño de bolsos y complementos? Siempre he querido crear mis propios complementos para sentirme identificada con los diseños que confecciono. Una sensación que no podía conseguir en ninguna tienda. Lo cierto es que elaborar mis propios complementos me permite tener creaciones únicas y además contar con más variedad de diseños. Por otra parte, descubrí el metacrilato como material potencial para elaborar complementos cuando realizaba las maquetas de mis proyectos. Me gustaba la calidad y las posibilidades del mismo. El primer bolso de Kiwi+Pomelo nació durante las navidades del 2012, durante las que decidí hacerle un bolso a mi madre. Quería algo especial, que le sirviera para ir de fiesta y que pudiera combinarlo fácilmente. Fue entonces cuando surgió el primer prototipo: una carcasa de metacrilato negro con una bolsa interior de tela intercambiable en función del resto del outfit. Su reacción fue espectacular. Además con el tiempo sus amigas también comenzaron a pedirme que diseñara bolsos para ellas. Así fue como se originó Kiwi+Pomelo. Finalmente fue en el verano del 2013 cuando nos planteamos en serio la constitución de este proyecto. ¿Cómo recuerda sus comienzos? Fue todo muy espontáneo. Recuerdo que los comienzos fueron muy emocionantes y estimulantes. Una emoción que no ha dejado de crecer.
MODAPIEL 138
¿Cuáles han sido las etapas más importantes como diseñadora? Cada etapa tiene su relevancia y ha contribuido a la consolidación de Kiwi+Pomelo: la creación del primer prototipo de bolso, el desarrollo de la primera colección, la primera vez que me contactaron para realizar colaboraciones, la primera vez que la prensa se interesó por la marca, la creación de la página web y de la tienda online, y un sinfín de encuentros con diferentes personas me motivan a continuar. ¿Y cuáles los proyectos más destacados que ha llevado a cabo? Mis proyectos vitales y profesionales más importantes a día de hoy están en proceso: Kiwi+Pomelo y mi doctorado en neuro-arquitectura. ¿Qué le ha reportado el sector profesionalmente y personalmente? Libertad, amplitud de miras, conocer a mucha gente interesante, independencia y una inmensa ilusión. Ha complementado en muchos aspectos no sólo mi formación de diseñadora sino también el de arquitecta y me ha dado infinidad de habilidades transversales para aplicar en mi día a día y en futuros nuevos proyectos. ¿Cómo definirías tus bolsos y complementos? Son creaciones únicas, pequeñas joyas elaboradas artesanalmente que tienen un aire fresco y desenfadado a la vez que glamuroso. Son ideales para dar el toque definitivo a cualquier look. ¿En qué te basas para crear tus colecciones? ¿Qué es lo que motiva cada temporada tu trabajo de creación? La inspiración puede llegar de la manera más inesperada. Siempre llevo conmigo una libreta en la que anoto todo aquello que me inspira en mi día a día: cuando camino por las calles de Londres, cuando veo una película, cuando voy a una exposición de arte o incluso cuando me voy a dormir. Como ejemplo, uno de nuestros diseños más icónicos, el bolso Circus, lo cree inspirándome en un momento verdaderamente poético de la película Big Fish, aquél en el que el protagonista explica bajo una carpa de circo que cuando alguien se enamora el tiempo se detiene. ¿Cómo es la mujer que elige un diseño suyo? Yo diría que una mujer segura de sí misma, divertida y sin prejuicios. Amante del arte y de las creaciones únicas. La mujer que se enamora de Kiwi+Pomelo es fiel e incondicional. ¿Dónde llevan a cabo el proceso de fabricación? Todo el proceso de fabricación se lleva a cabo en Barcelona, España.
84 // Atelier
Oficio Studio (Melina Carranza y David Iglesias) “Hacemos bolsos de fondo de armario, no de temporada” Melina, arquitecta de nacionalidad mexicana, vino a España para estudiar un master y buscando un camino en el que se pudiera conciliar la creatividad y la funcionalidad encontró a David, abogado, que conocía ya de cerca el cuero a través de una empresa familiar. Juntos trabajan en el proyecto común denominado Oficio Studio que se materializa en bolsos de autor, elaborados con materias naturales y de realización totalmente artesanal; producto de alta gama que nunca pasa de moda debido a sus especiales características. De este atelier y su filosofía empresarial, hablamos con Melina. ¿Cuándo abristeis vuestro taller? En 2012 aprendimos a usar las máquinas, herramientas… y ya, a partir de 2013 empezamos a dominar los procesos y a materializar nuestras ideas. ¿Quién se ocupa del diseño y quien de la producción? Juntos tratamos tanto con los curtidores como con los clientes. A mí [Melina] se me da mejor el tema de las proporciones, texturas y formas por lo que me encargo del diseño, ejecución de patrones, prototipos y busca de proveedores. David, que es mucho más pragmático, calcula los tiempos de los procesos productivos y los precios de los mismos y se encarga de la producción, escandallos, facturas, etc. Vuestros clientes ¿son nacionales o también trabajáis para fuera de nuestras fronteras? Los clientes nacionales vienen directamente al estudio, y los de fuera de España nos compran a través de nuestra tienda online. ¿Cuántas colecciones sacáis al año? Hacemos modelos de corte clásico y atemporal que nos gusta ir desarrollando poco a poco, perfeccionándolos en su funcionamiento y forma. Lo que pasa con la moda hoy en día es que se diseñan colecciones de usar y tirar cada cuatro meses. Nosotros queremos hacer bolsos de fondo de armario y no de temporada. ¿Cuál es el producto “estrella” que más se identifica con vuestra marca? Nuestro bestseller es el bolso Anita (línea médico), fue uno de los primeros modelos que hicimos y lo seguimos haciendo porque nos encanta. Siempre disfrutamos realizándolo sin importarnos cuantos hayamos hecho antes.
MODAPIEL 138
¿Sois partidarios de los colores naturales del cuero o de los de tendencia? Decidimos trabajar solo con cuero de curtición vegetal; nos encanta la nobleza y el envejecimiento natural que tiene este material que no permite el uso de químicos (cromo) ni colores sintéticos. Se tiñe solo con tintes naturales y clásicos provenientes de anilinas, pero no nos importa, porque en realidad van muy bien con el tipo de producto que hacemos. Honestamente, no tenemos idea cual es el color de la temporada... Todo lo que servís ¿sale de vuestro taller? Absolutamente todo se hace en nuestro taller. ¿Trabajáis siempre el cuero natural o también con otras materias? Trabajamos también con una lona técnica de algodón encerado que se suministra al ejército español, con ella hacemos una mochila que repele el agua, fuego y todo tipo de inclemencias. Esa es la razón de que solo se sirve en verde militar. ¿Tenéis algún proyecto en vías de realizar y del cual podáis hablar? En nuestra web están los modelos ya desarrollados y testeados que tienen ya su público, pero también hacemos bolsos raritos para salir de la rutina y no aburrirnos, por ejemplo ahora David (que últimamente está obsesionado con los estibadores y marineros) está haciendo un bolso grande con forma de cubeta, cosido todo a mano en cuero grueso de color natural y que tiene una maroma a manera de asa. Ha conseguido unos ollados y grapas de latón de una vela de barco para sujetar la cuerda al bolso, y está pensando hacer unos sellos tallados en linóleo de barcos para sellarlos por la parte interior del bolso... Yo tengo ganas de hacer un bolso con ojos incrustados, pero claro, primero tengo que buscar la manera de hacer los ojos en algún tipo de resina, cristal o metacrilato para luego insertarlos en el bolso. Añadid cualquier comentario que consideréis imprescindible que se añada al reportaje Lo pasamos muy bien. Producir es muy duro, pero a la vez es muy gratificante ver por la calle algo que has hecho con tus propias manos. La marroquinería es un oficio que puedes pasar toda una vida dedicándote a ello y cuando te crees que ya sabes algo, te das cuenta de todavía te falta mucho por aprender.
MODAPIEL 138
85 // Atelier
MODAPIEL 138
86 // El complemento perfecto / The best accessory
Otto Kessler
Fabricante tradicional de guantes con colección propia
A traditional glove manufacturer with own collection
Bautizada con el nombre de su fundador, la marca de guantes fue creada en 1923, como sinónimo de guantes de alta calidad, realizados con mimo tradicional y artesanal. Actualmente sus responsables son la cuarta generación familiar, de una empresa que fabrica tanto guantes para importantes firmas de moda de todo el mundo como bajo marca propia con guantes de moda para hombres y mujeres. La firma está buscando representantes para España, Francia y Bélgica (contacto: brand@ottokessler.com).
Named after its founder, the glove brand that was founded in 1923 is a synonym for high-quality gloves crafted in traditional workmanship. The family-company which is now run by the 4th generation produces both private-label for well-known international fashion brands all over the world, as well as its own retail collection of fashion leather gloves for women and men. The firm is looking for representatives for Spain, France and Belgium (contact: brand@ottokessler.com).
Con alrededor de 50 modelos para hombres y mujeres, ofrece una amplia gama de productos, tanto clásicos de alta calidad, como en coloridos estilos de moda y temporada. La colección está agrupada en 2 líneas: ‘Tailored’, fabricada en la tradicional mesa de corte de su fábrica de Hungría, y con precios mayoristas entre 30 y 90€; y ‘Essential’, estilos comerciales a los mejores precios en una gama amplia y colorida, con precios mayoristas entre 10 a 30€.
Iva Ksenevich Tocados de alta costura hechos a mano Iva Ksenevich, diseñadora de tocados nacida en Bielorrusia, presenta unas impactantes y sofisticadas colecciones compuestas por tocados con forma de cuervo, por sombreros de plumas, satén y lazos y por piezas que muestran unas elegantes formas arquitectónicas acabadas con velo y rejilla. Los tocados de rejilla están inspirados en los rascacielos de las áreas de negocios de Moscú y Londres cuyas formas son geométricas a la par que suaves y sobrias. Algunos de los sombreros de la nueva colección están inspirados en la cultura asiática, sobre todo en las grandes metrópolis de esa zona, concretamente en sus líneas estrictas y sus terminaciones geométricas con referencias casi arquitectónicas. Otra de las fuentes de inspiración de las nuevas propuestas son los pájaros, criaturas elegantes y ligeras. En cuanto a los colores, destacan el juego bicolor blanco y negro y la paleta monocromática que incluye el azul marino, el rojo brillante, el oro y el total black.
With over 50 ladies and men models, Otto Kessler offers a great product range from high-quality classics to fashionable and colorful seasonal styles. The collection is grouped in 2 lines: ‘Tailored’, produced in the traditional table cut in our production in Hungary, and with wholesale prices from 30 to 90€, and ‘Essential‘, commercial styles at best prices coming in a very wide color range, with wholesale prices from 10 to 30€.
Haute couture, handmade headpieces Iva Ksenevich, the headpiece designer born in Byelorussia, presents impressive, sophisticated collections comprised by headpieces in various shapes: a crow, feather hats, with satin and bows, and even architectural shapes elegantly made with tulle and mesh. Mesh headpieces find inspiration in skyscrapers of business districts in Moscow or London, in soft, sober geometrical shapes. Some of the hats in the new collection were inspired by Asian culture, mostly by the major cities in that region, more specifically in the pure, strict lines and geometrical, almost architectural references. Other sources of inspiration of these new designs include birds, elegant, light creatures. In terms of colours, the white and black contrast rules, while the plain coloured styles include navy blue, bright red, gold or full black.
MODAPIEL 138
87 // El complemento perfecto / The best accessory
Sergio Gómara La personalidad a través de los complementos
Personality, reflected in accessories
Hace treinta años, Sergio Gómara comenzó su actividad en un taller. Su propósito, que se hizo realidad, fue producir los artículos que diseñaba con pieles excelentes y a través del buen hacer artesano. Ni la diversificación de sus líneas de producto ni el crecimiento en la demanda han hecho mella en su know how. El concepto de taller se ha mantenido y sus creaciones son un referente en diseño y calidad. Cinturones, bolsos, carteras, billeteros y otros complementos configuran cada nueva colección. Sergio Gómara ya se adelantó en tendencias en la temporada otoño e invierno 2017-2018 con Kalapatar, la nueva línea que presentó en Momad. Bolsos adornados con pompones y pelo de Yak, cinturones strass con tachuelas… un homenaje a la imaginación. En una de sus líneas, Cadaqués, fusiona piel y lino que aportan frescor y ligereza. Para los amantes de las tonalidades pastel, la colección Vulcano combina piel de vacuno con piel afelpada. Rewsulta ideal para cualquier época del año. Mientras, el color y la luz son los atributos de la línea estival Olas 60. Con la colección Nature, fantásticas pieles curtidas ecológicamente y tratadas con cortezas de árbol seducirán, a través de los diversos complementos, a mujeres y hombres concienciados con la preservación del medioambiente. Finalmente, una propuesta tentadora que crea muchas expectativas: la bisutería en cuero.
Thirty years ago, Sergio Gómara opened his business in a workshop. His goal was actually the production of items designed by him in leather, all of them excellent and showing his good workmanship. His know-how was never compromised when he diversified as demand levels grew. The original concept of his workshop is still present and his creations are referential in terms of design and quality. Every new collection brings belts, purses, wallets, and other accessories. Sergio Gómara has anticipated trends for the coming 2017-2018 autumn-winter season with Kalapatar, the new line he presented at Momad. Purses are decorated with pompons and Yak fur, while belts feature rhinestones and studs…truly paying homage to imagination. Cadaqués, one of the lines, combines linen and leather in light, fresh ways. And those who love pastel shades will find the Vulcano collection a delight, combining cowhide and suede, the ideal choice for every season. Colour and light are the attributes of the Olas 60 summer line. Nature is a collection in fantastic leathers tanned in an eco-friendly way and treated with tree bark, seducing men and women by means of accessories targeting those with an awareness of the need to preserve our environment. Finally, the tempting leather jewels create so many expectations.
MODAPIEL 138
88 // FERIAS / FAIRS
Premiere Vision Leather París: moda Edición 112 de Mipel premium Milán TheBagShow “Nuestro éxito es el resultado de diferentes factores. Los más importantes fueron la cuidadosa selección de las empresas participantes, y un plano organizativo que cambia cada edición, así como una constante búsqueda de innovación y talentos emergentes”, indican los organizadores de la feria que se celebrará del 17 al 20 de septiembre en Fieramilano-Rho Exhibition Centre. En la pasada feria, 10.000 profesionales y compradores visitaron TheBagShow, en una edición que, en palabras de Roberto Briccola, presidente de Mipel, “nos dejó particularmente orgullosos del desarrollo de las zonas The Glamorous, y Scenario. También quedamos muy contentos de cómo se desarrolló Mipel in Cittá”. Nacida en 1962, Mipel ha crecido con vocación de liderazgo en el sector bolsos, maletas, portafolios, y todos los accesorios. El certamen milanés ha sabido renovarse al ritmo de los tiempos hasta convertirse hoy en uno de los puntos de referencia más acreditados del sector. Sin lugar a dudas, el certamen sigue siendo un escaparate internacional muy importante para las creaciones, tanto en piel como en materiales alternativos. Año tras año, Milán ofrece la oportunidad para descubrir las tendencias en bolsos y accesorios de piel, dentro de un evento determinante para la evolución de la moda.
Con más de 250 expositores cuidadosamente seleccionados, esta feria ofrecerá en el Parc des Expositions Paris Nord Villepinte, del 19 al 21 de septiembre, una rica gama de productos firmemente focalizados en el sector premium. El show está en continuo desarrollo, dentro de Premiere Vision Paris, multievento que cubre totalmente el panorama de la moda, con hilos, tejidos, piel, diseños, accesorios y fabricación, estandartes de sus respectivos subeventos: con Première Vision Yarns, Première Vision Designs, Première Vision Leather, Première Vision Accessories y Première Vision Manufacturing. Première Vision Leather propone áreas de inspiración y descubrimiento que son únicas y originales, con una ‘Galería de Tendencias’ enteramente dedicada a la piel; o ‘Incube’, con un fórum dirigido a la innovación; y ‘Soundbox’ el área inspiracional. Así, Premiere Vision Leather propone unas posibilidades de descubrimiento que son referencia en el sector. Para compradores, estilistas, diseñadores, profesionales del diseño y la moda, de las más prestigiosas firmas, Premiere Vision leather ofrece un gran escenario y punto de encuentro.
ILM Offenbach Summer Styles, para empezar el verano con estilo La Feria Internacional de Artículos de Piel de Offenbach y Main se convirtió de nuevo, del 2 al 4 de septiembre, en un importante punto para el sector a la hora de encontrarse, hacer nuevos contactos, cerrar negocios, etc. Fundada hace 60 años, ILM es ahora una feria de comercio totalmente independiente dedicada al sector piel, bolsos, artículos de viaje y accesorios. Esa combinación especial de tradición y modernidad la convierte en indispensable para el sector, aportando talento y prestigio internacional. Dos veces al año, alrededor de 6.000 visitantes profesionales de Alemania y el extranjero visitan la feria, atraídos por su alto perfil, porque ofrece una gama amplia y representativa de productos de alta calidad, y por su función de valiosa plataforma para la información, la comunicación y los negocios. Todos llegan atraídos por la completa muestra de marcas internacionales de moda y lifestyle, cultura joven, firmas sport, viaje, escuela, negocios, y una extensa variedad de lo último en bolsos urbanos, pequeña marroquinería, paraguas, guantes, cinturones y todo tipo de accesorios de moda. Completan la feria el desfile del sector bolsos (Fashion Show Bag World), y el dedicado a viaje (Fashion Show Travel World), así como los actos de información y predicción de tendencias Intro Fashion Trends y Fashion Forecast. El número de expositores ascendió a 300, de los cuales 160 procedían de allende las fronteras alemanas, disponiéndose en una superficie total de 14.000 metros cuadrados. La próxima ILM Offenbach, la edición Winter Styles, tendrá lugar del 3 al 5 de marzo.
MODAPIEL 138
89 // Con historia
El origen celta del bolso pouch Los celtas existen desde el año 2000 a.C., fin de la Edad de Bronce y alcanzan el cénit en la Edad del Hierro. En aquella época estaban divididos en dos grupos, los primeros abarcaban Europa, desde el río Danubio, vivían de la agricultura y de la artesanía y eran el grupo más pacífico de los dos. Por el contrario, el otro grupo, los celtas guerreros, venían de los Balcanes y disponían de un buen ejército, con el que saquearon Roma y Delfos, y conquistaron grandes partes de Europa. El territorio se extendía desde el bajo Danubio hasta las Islas Británicas, desde España hasta el mar del Norte. Los vestigios encontrados en algunos yacimientos arqueológicos evidencian que en muchos casos los ciudadanos Celtas colgaban en sus hombros y espalda un tipo de bolso hecho de piel y de características similares al que hoy día se conoce como “pouch”. (Fuente: Museo del Bolso). La indumentaria, generalmente muy colorista, incluía el llamado “saquito en el cinturón (pouch)” que se empleaba para guardar enseres personales. Las piezas de vestir básicas eran braccae para los varones y túnicas largas y peplum para las mujeres, y el mencionado saquito en el cinturón para ambos.
El calcei, el pasado romano del mocasín El principal calzado de los ciudadanos romanos fue el calceus. Semejante a un mocasín, estaba hecho de cuero, cubría todo el pie y la planta y se ataba con tiras de cuero en el tobillo o la pierna. Los calcei, en plural, eran un calzado pesado y poco cómodo, pero su uso era obligatorio cuando se salía al exterior. Los esclavos no podían llevarlos. Según la categoría social de cada ciudadano existían varios tipos de calceus, que se distinguían, entre otros aspectos, por su color. El calceus senatorius, de los senadores, estaba hecho con piel tintada de negro (nigris pellibus). Sus características: suela gruesa con tacón (calx) y sujeto con cuatro correas que partían de la suela, llegaban hasta la mitad de la tibia y se ataban en el empeine. Algunos llevaban un adorno de marfil o plata en forma de pequeña luna creciente, llamada lunula , un elemento que indicaba que quien lo calzaba descendía de alguno de los cien linajes más antiguos de Roma. Por su parte, los patricios llevaban un tipo especial de calcei, los calcei patricii, zapatos muy llamativos de color marrón oscuro. Mientras que el calceus mulleus estaba reservado a las personalidades más elevadas del Estado romano, en particular al emperador. Eran de color púrpura y recibieron el nombre de mullei en alusión a la tonalidad que adquirían por haber extraído el pigmento de un caracol llamado mulleus. Los plebeyos llevaban calcei más sencillos y baratos. La versión más simple era el pero, un zapato sin tacón que cubría el tobillo, dejando libre la pierna. (Fuente: National Geographic).
MODAPIEL 138
90 // TENDENCIAS HOMBRE
Zapato derby y oxford
Balmain
Funcionales y elegantes, los zapatos de corte inglés continúan siendo uno de los imprescindibles del vestuario masculino. Predominan los modelos de formas sencillas y de estilo clásico, pero con suelas y colores totalmente renovados que confieren personalidad a este tipo de calzado.
Jimmy Choo
Josef Seibel
Derby and Oxford shoes
MODAPIEL 138
J´Andrè
Franklin Eugene
Functional and elegant, British style shoes are always indispensable in a man’s wardrobe. Most of the styles are simple in shape and classic but with renovated soles and colours, lending personality to footwear.
Jimmy Choo
Designer espadrilles
MODAPIEL 138
The simple espadrille was only simple in the beginning, for it has evolved and experienced many changes. Today it is one of the most successful styles every summer. Quality details, original fabrics and leathers, and attractive print and engraved patterns are only some of the elements that explain why espadrilles continue to be so popular.
Jimmy Choo
91 // MAN TRENDS
La metamorfosis que ha sufrido la rudimentaria alpargata ha convertido a este modelo en uno de los más exitosos del verano. Los acabados de calidad, la originalidad de las telas y de las pieles utilizadas para su elaboración así como los atractivos estampados y grabados son algunos de los elementos que explican la popularidad de este calzado.
Hunting World
Alpargatas de diseño
92 // TENDENCIAS HOMBRE
El omnipresente sneaker Con cordones, con cierres elรกsticos o con velcros, con plataformas y con tobilleras, o sin ninguna de las dos, la zapatilla deportiva sigue gozando de buena salud. Desde los sneakers con acabados mรกs elegantes y sofisticados hasta aquellos otros que presentan unas formas y unos colores mรกs estridentes y llamativos, todos han conseguido superar el carรกcter exclusivamente deportivo de este zapato.
Milton Ricardo
Camel
MODAPIEL 138
Camel
Ever-present sneakers
MODAPIEL 138
93 // MAN TRENDS Philipp Plein Josef Seibel
Calvin Klein
With laces or Velcro, platforms or ankle collars, with elastic straps or just in their original style, sneakers are always a favourite with everyone. There are elegant and sophisticated versions, but also strident and dynamic, original styles. All of them continue to make them exclusive for a sportive look.
Mustang
Josef Seibel
94 // Para los más pequeños / For the little feet
Art Kids Porque los niños nunca se cansan Vive cada día de este verano como si fuera el último de tus vacaciones. Exprímelo, que te dé todas las experiencias que te emocionan. Con un par de zapatos de Art Kids, podrás apuntarte a cualquier juego o diversión. Además serás el que calza más guapo de la pandilla. La colección primavera y verano viene repleta de brillos, grafitis y nuevas plataformas. Todos los diseños son ligeros para darles alas a tus pies. Las sandalias planas se adornan con fornituras, como las tachuelas, y se presentan en pieles estampadas muy atractivas. Pieles metalizadas y glitter para las niñas, y grafitis personalizados para los más pequeños. Las nuevas sandalias I Play se inspiran en el deporte, con plantillas anatómicas y cierres de velcro. ¿Y los colores? –Protagonizan la colección el azul cobalto y el rosa metalizado. De nuevo Art Kids realza tu look de verano con diseños coloristas y singulares.
El Naturalista Kids Calza a tus pies para la aventura En su colección Spring and Summer 2018, El Naturalista ha profundizado en el este periodo del año en el que desaparecen las obligaciones y, como no hay nada que hacer, es posible hacer lo que tu imaginas. Para que las niñas luzcan un look fresco y sencillo, se proponen sandalias con suela de yute. Como novedad, los más pequeños darán sus primeros pasos con estilo. Su línea es Nauru, diseños muy puros en tonos marfil y rosa ostra. Creada para la aventura, la colección de sandalias Terra aporta resistencia, incluye plantilla ergonómica y emana confort. Un detalle para los deportistas son las zapatillas de tenis en pieles naturales y cierres con cordón elástico. El Naturalista da color a su colección con tintes exentos de productos químicos, por esta razón abundan los tonos cuero y naturales. El toque de vivacidad lo dan los colores rojo especiado y amarillo imperio. Como siempre, los forros de todos los diseños están confeccionados en piel flor libre de cromo. ¡Ponte tus zapatos que el mundo te espera!
Because kids never get tired Live every one of your summer days as if it were the last of your holidays, and squeeze every possible experience from their exciting hours. With a pair of Art Kids shoes you can take part in every game, and have fun all the time while looking great, the best-looking kid in every group. The spring-summer collection brings lots of glitter, graffiti and new platforms. All styles are light, so your feet feel like they have wings to make you fly. Flat sandals come with trimmings and studs, and print leathers are truly attractive. Metalized leather and glitter for girls and very personal graffiti for boys. New I Play sandals are inspired in sports, with anatomically designed sole pads and Velcro closure. ¿What about colours? Cobalt blue and metalized pink rule. Once again, Art Kids enhances your summer outfits with singular, unique, exclusive designed filled with colour.
Your feet, ready for adventure time The 2018 spring-summer collection by El Naturalista deepens in the freedom of the season, where duties are left in the back burner and you have almost nothing to do, so you can do whatever you imagine. For girls who want a cool and simple look, sandals with jute soles are the choice. And the novelty is that toddlers can also look stylish with pure designed in the Nauru line, all in oyster pink and ivory shades. Created for adventure the collection of Terra sandals contributes resistance, with an ergonomically designed sole pad and maximum comfort. For sports, the detail is in tennis shoes made from natural leathers, with elastic laces. El Naturalista uses no chemical products to dye materials, which is the reason for so many natural shades and tan leather colours. The bright touch is in spicy red and imperium yellow that lend life to designs. As usual, linings in all shoes are in chromefree split leather. So put on our shoes! The world is waiting to welcome you!
MODAPIEL 138
96 // Para los más pequeños / For the little feet
Superfit “Gran responsabilidad para sus pies” El desarrollo de sus zapatos se centra en un ajuste perfecto, calidad y voluntad de probar cosas nuevas. Naturalmente, en Superfit también se pone un gran énfasis en la moda y el diseño para los niños y niñas. En su sede de Graz, Austria, los diseñadores de calzado se esfuerzan constantemente para encontrar nuevas combinaciones de color, forma y detalles, y así crear zapatos emocionantes, para llegar a la altura de su lema: «Gran responsabilidad para sus pies». Porque los niños merecen tener una calidad superior y una atención al detalle muy exigente. El calzado para niños tiene que ayudar al crecimiento saludable de los pequeños pies. Por ello, los zapatos Superfit se basan en la experiencia del calzado ortopédico, y fueron desarrollados originalmente hace 40 años junto a pediatras, con el fin llegar a unos diseños óptimos para los pies de los niños. Desde entonces, se han mantenido a la vanguardia, y en cada nueva colección sus product managers y diseñadores adaptan sus zapatos, basándose en los últimos descubrimientos científicos, en colaboración con médicos y expertos. Sus colecciones incluyen todos los modelos esenciales para niños y niñas. Superfit tiene algo para los que buscan distintos tipos de calzado: zapatillas de deporte, primeros pasos, calzado para hogar, bailarinas planas, zapatos bajos, o sandalias, etc. Como empresa familiar, Superfit pone especial énfasis en asegurar que los bebés, niños y adolescentes tengan un calzado adecuado y que siempre disfruten con sus zapatos. Por eso sólo ofrecen zapatos con un diseño de alta calidad, colores de moda, materiales de primera y confort máximo. Aunque utilizan siempre patrones de moda y elementos con aplicaciones cool, su calzado es increíblemente duradero, y perfecto para correr y divertirse.
“Big responsability for your feet” The development of their shoes centres around a perfect fit, quality, and the willingness to try new things. Naturally, Superfit also place a great deal of emphasis on fashion and design for little boys and girls. The shoe designers at the headquarters in Graz, Austria, constantly strive to find new combinations of colour, shape, and details in order to create exciting shoes. This is how they live up to their slogan – “Big responsibility for your feet”. Because children deserve to have superior quality and an exacting attention to detail. Children’s shoes have to support little feet to grow in a healthy way. That’s why their shoes are based on orthopaedic shoe expertise and were originally developed 40 years ago together with paediatricians, in order to optimally design them for children’s feet. Since then, they have remained on the cutting edge, and for each new collection the product managers and designers adapt their children’s shoes based on the latest scientific findings in cooperation with physicians and experts. Their collections include all of the essential models for boys and girls. Whether you’re looking for sneakers, first walkers, children’s house shoes, ballerina flats, low shoes, or sandals – there’s something for everyone. As a family company, they place special emphasis on ensuring that babies, kids, and teens have proper footwear and that they always enjoy wearing their shoes. Which is why they only offer shoes with highquality design, fashionable colours, premium materials, and maximum comfort. Although they always use trendy patterns and cool appliqué elements, their shoes are amazingly durable and perfect for running around and having fun.
MODAPIEL 138
98 // Para los más pequeños / For the little feet
El verano de Primigi: infinidad de colores y detalles irrenunciables Para la próxima temporada primavera-verano 2018, Primigi propone una colección de calzado que apunta completamente al dinamismo extremo, al color y a los detalles. La marca está siempre atenta a las exigencias de los más pequeños, desarrolla productos de calidad, capaces de asegurar confort absoluto y alto rendimiento. Además, Primigi presenta una oferta variada de modelos referidos a motivos particulares y originales, dando la posibilidad a todos de elegir el mejor calzado para utilizar en función de la ocasión que se prefiera. Para el niño, la gama es amplia: modelos súper trendy con doble velcro o cordones tipo básquet, caracterizados por una flexibilidad absoluta, disponibles, para los más exuberantes, también en la versión “Lights”, en la cual las luces iluminan los detalles del calzado con el movimiento del pie. Son muchos los modelos “running”, cuya fuente de inspiración llega del mundo del ‘sport active’: básicos imprescindibles y súper coloridos, con tejidos técnicos y suelas sumamente livianas. Sandalias multicolor, con empeines estructurados y plantillas anatómicas, completan una fantástica colección llena de espíritu vivaz y aventurero. Para la niña Primigi, se ofrecen sandalias, bailarinas y cómodas zapatillas deportivas de doble velcro, sumamente livianas y confortables. No faltan las aplicaciones, que en esta dinámica colección, juegan un rol verdaderamente fundamental: lentejuelas transparentes o satinadas y piedras. Llamativos y luminosos colores: tonos monocromáticos se alternan con estampas fantasía, como rosas y flores, para un toque más romántico. Están sumamente cuidados incluso los detalles técnicos, indispensables para garantizar la máxima practicidad y resistencia, como suelas súper livianas y flexibles con aplicaciones de goma para una mejor amortiguación, plantilla extraíble de piel, bloqueo de cremallera de velcro, o forros de tejidos frescos o de piel auténtica.
The summer of Primigi: A myriad of colours and must-have details The Primigi shoe collection for the spring/summer of 2018 focuses on extreme dynamism, colour and details. Primigi has always devoted special attention to the needs of young ones and for this collection it has developed high-quality products that deliver absolute comfort and the best performance. Each model is presented within a specific, original mood so everyone can choose the best shoes to wear for the specific occasion. For little boys the product line is vast. Super trendy sneakers, with double Velcro or lace-up fastening, offer total flexibility. And there’s a «light up» version for exuberant little ones, with lights that illuminate whenever they move their feet. The collection has a variety of running models inspired by the world of active sports. These super-colourful shoes are a must-have, made with high-performance fabrics and extremely light soles. Multi-colour sandals with structured uppers and anatomical insoles complete a fantastic collection with a high-spirited and adventurous feel to it. For Primigi girls there are sandals, ballet flats, and comfortable and ultra-light double-velcro strapped sneakers. Applications are a key part of this exuberant collection: transparent or satin sequins and stones. The colours are bright and luminous: monochromatic shades alternate with prints like roses and little flowers, for a more romantic touch. Great attention has also been given to technical details, which are essential for guaranteeing maximum practicality and durability, such as extremely light and flexible soles with rubber inserts for better shock absorbency, removable leather insole, velcro zip catch, and liners in cool fabrics or real leather.
MODAPIEL 138
99 // Para los más pequeños / For the little feet
Xiquets La piel lavable
Desde esta empresa alicantina, se trabaja con entusiasmo y motivación para que los niños dispongan del calzado más adecuado en cada etapa de su desarrollo. Para la primera calzadura, Xiquets emplea suelas de gran flexibilidad que facilitan los primeros pasos. En la nueva colección para el próximo verano, uno de los objetivos de la marca ha sido infundirle frescor en su apariencia y uso. A los colores cálidos y alegres se suman las tonalidades clásicas, como blanco, blanco con negro o beige. Algunos de los diseños se han confeccionado con pieles perforadas que refuerzan el concepto de ‘frescor’. En cuanto a líneas de producto destacan las sandalias para niña y niño, los clásicos bluchers, náuticos, diseños de estilo casual y las bailarinas para ellas. Xiquets singulariza sus diseños con apliques de piel, para evitar incomodidades o rozaduras. En todos los modelos, forro y plantilla son transpirables. La marca trabaja con pieles selectas -que pueden lavarse-, serrajes y textiles naturales.
MODAPIEL 138
Washable leather Everyone at this company located in Alicante works with enthusiasm and a high motivation, to bring children the most suitable footwear at all times, as they grow up. For toddlers Xiquets makes shoes with extra flexible soles, so that walking is much easier. The new collection for the coming summer season is inspired in one of the label’s goals: to bring a breath of fresh air into looks and function. The warm, lively colours are accompanied by the more classic white, black, or beige, in beautiful combinations as well. Some of the shoe styles also include holes for ventilation, consistent with the cool spirit of this collection. Product lines comprise sandals for boys and girls, the classic Bluchers, nautical, casual shoes, and ballerinas for girls. Xiquets identity is reflected in leather appliqués that protect the skin, avoiding discomfort and scratches. In all of the company’s shoes, both the lining and the sole pads are breathable. The company works exclusively with a selection of washable leathers, split leather, and natural fabrics.
Contrastes de color 100 // TENDENCIAS NIÑO
Antagónicos y complementarios, así son los colores que se fusionan en esta tendencia. Los polos opuestos no sólo se atraen sino que además dan lugar a fascinantes sensaciones visuales que dan una nueva dimensión al calzado.
Fun Fun
Kylie Cracy
Contrasting colours
Opposites and complementary. These are the colours merging in this trend. Opposites do not just attract, but give way to fascinating visual sensations lending a new dimension to footwear.
Primigi
Kylie Cracy
MODAPIEL 138
Fred Mello
Desenfadados, divertidos, originales y llamativos, así son los estampados que primarán durante el verano del 2018. Se utilizan innumerables motivos, como flores, pinceladas de colores, dibujos de estilo naif,… que realzarán y darán valor al calzado.
Amaya
Melania
Attractive print patterns
Melania
MODAPIEL 138
Daring, fun, original and attractive, print patterns catch the eye in the 2018 summer season. There are countless variations: flowers, brushstrokes, naïf drawings…all of them enhancing and lending added value to footwear.
Primigi
101 // KID TRENDS
Llamativos estampados
Sneakers urbanos
Melania
102 // TENDENCIAS NIÑO
Las zapatillas deportivas cada vez lo son menos. Se incorporan detalles y accesorios, entre los que destacan abalorios, remaches, lengüetas, etc. , que permiten que este tipo de calzado se pueda combinar con prendas de vestir más elegantes y formales.
MODAPIEL 138
Fred Mello
Melania
Boboli
Conceived for sports, sneakers gradually change and feature details and accessories, trimmings like studs, rhinestones or decorated tongues and more. This means sneakers can now match more elegant and formal outfits.
Tuc Tuc
Primigi
MODAPIEL 138
Kylie Cracy
Kylie Cracy
103 // KID TRENDS
Urban sneakers
104 // Tiendas a medida
BriteShoes
Amplía su servicio de diseño y personalización online con la apertura de una tienda BriteShoes apuesta por el diseño y por el estilo. Tanta es la importancia que ambos conceptos tienen para la marca, que ésta a través de su página web ofrece al público la posibilidad de diseñar y de crear sus propios zapatos. Los clientes pueden elegir la altura del tacón, el tipo de piel y su color; seleccionar el tipo de puntera y de talón. En definitiva, tienen la oportunidad de dar forma a los zapatos de acuerdo con sus necesidades y preferencias. Gracias a un configurador 3D online se pueden combinar distintos materiales, tonalidades y elementos. Una vez acabado el diseño, éste se envía a los artesanos zapateros de Elda que son los encargados de fabricar los zapatos a mano. La marca ofrece una amplia gama de hormas y tallas, desde un número 36 hasta un 41. Además permite ajustar anchos, así como fabricar tallas especiales. Por otra parte, y con la finalidad de complementar el servicio que ofrece en su página web, BriteShoes abrió recientemente una tienda en Madrid en la que los responsables de la marca también reciben a las futuras diseñadoras de sus zapatos. En la nueva flagship store, situada en la calle Conde de Aranda, se atiende personalmente y con cita previa. Las clientas reciben asesoramiento, y además tienen la oportunidad de tocar y de conocer de primera mano todos los materiales. Asimismo, pueden probarse las diferentes hormas para conseguir, así, el resultado deseado. En el establecimiento se pone al alcance del comprador todos los elementos necesarios para que éste pueda diseñar su zapato ideal.
Custom & Chic
“Hacemos realidad ese diseño perfecto que tiene cada mujer en su cabeza”
Custom&Chic está formado por un equipo de mujeres que deseaban liberar su creatividad y plasmarla en sus productos. Para ello crean una página web mediante la cual las mujeres pueden diseñar sus propios zapatos. “En Custom&Chic ese diseño perfecto que tiene cada mujer en su cabeza se hace realidad. Reproducimos la idea del usuario en una pieza personalizada: unos zapatos cómodos, de alta calidad y con tu propio estilo”, indica Isabel Silvela, responsable de la empresa. Custom&Chic es una tienda online de calzado de mujer en la que las clientas pueden diseñar sus zapatos en sólo 6 pasos de manera sencilla e intuitiva. El proceso de creación parte de unos modelos básicos: peep toes, salón punta redonda, salón punta fina, botín, botín peep toe, bailarina y bailarina rock & roll. Cuando la clienta selecciona el tipo de calzado puede empezar a elaborar el diseño. Para desarrollarlo se dispone de muchas posibilidades: selección de correas, tipo de talón, altura y estilo de tacón, añadir o quitar accesorios, cambiar las pieles eligiendo entre más de 110 diferentes, seleccionar el tipo de suela, entre otras opciones. Tras la creación del diseño llega la fabricación. Los zapatos se hacen de forma artesanal en Elda, Alicante. Cada par de zapatos requiere un tiempo de trabajo que el zapato en serie no requiere. “Normalmente el proceso completo no llega a las 4 semanas, pero hay ocasiones en que surgen contingencias. Recordemos que son las manos de artesanos las que confeccionan los zapatos. Pensando en esos contratiempos se amplía el plazo dando un margen de 2 semanas, llegando a un máximo de 6. Una de las premisas de la firma es la entrega siempre en plazo”, asegura Isabel. Prácticamente no existen limitaciones a la hora de personalizar los diseños. “Si no podemos ofrecer un producto de alta calidad, preferimos quitar opciones de personalización hasta que el desarrollo en I + D garantice que éstas se materializan en un producto real que esté a la altura de nuestra calidad”, sentencia Isabel Silvela.
MODAPIEL 138
105 // Tiendas a medida
Just-ENE
“Nos adaptamos a nuestras clientas en lugar de que sean ellas las que se adapten a la moda” Just-ENE se desarrolló con la idea de brindar al consumidor la posibilidad de personalizar y diseñar sus propios zapatos. La marca ofrece una solución a aquellos clientes que buscan un estilo diferente al que impera cada temporada en el mercado. “Observamos que existía un desajuste entre lo que la moda marca y lo que las personas deseamos. Nuestra finalidad radica en adaptarnos a nuestras clientas en lugar de que ellas se tengan que adaptar a la moda”, sentencia Irene Gil, responsable de la empresa. El proceso de creación es tremendamente sencillo. El cliente elige la altura del tacón y el diseño con el que se siente más identificado. Posteriormente elige el material y el color. Una vez creado el diseño Just_ENE simplemente se encarga de unir las piezas y de elaborar los zapatos. Existen pocas limitaciones, tan sólo hay que adaptarse a las hormas y a los diseños propuestos por la marca. Finalmente, y para facilitar el trabajo a las fábricas, la firma se encarga de reunir todas las piezas y de ponerlas a su disposición. Actualmente, Just-ENE se comercializa online y desde diciembre de 2015 también en su tienda de Madrid. “A medida que la gente conoce el servicio la tasa de recomendación es muy alta y el boca a boca funciona muy bien, aumentando mes a mes nuestra base de clientes”, asegura Irene Gil. Aunque a primera instancia parece un método simple y sencillo, en realidad se trata de una producción compleja que no resulta rentable para marcas que producen grandes cantidades. “No obstante, creo que cada vez más las marcas adaptarán sus procesos para satisfacer estas necesidades, aunque por el precio/ coste que conlleva este tipo de confección consideramos que es difícil que se convierta en un producto de masas”, concluye Irene Gil.
Made in Me
“Incorporamos a los clientes dentro del proceso de diseño del zapato” El gran objetivo de Made in Me: incorporar a los clientes dentro del proceso de producción. Hacerles partícipes del mismo, pero en la fase de diseño del producto. El concepto Made in Me surge hace 4 años, aunque la puesta en marcha tuvo lugar en el 2014. La empresa se presenta como alternativa a la venta y a la producción tradicional. “En nuestro caso es el cliente quien idea el zapato a través de un programa online de diseño que da un resultado prácticamente de foto-realidad entre más de 2 billones de zapatos distintos. El resultado es un zapato de alta gama, hecho a mano y de uno en uno”, explica Luis Álvarez. El éxito creciente de esta página de venta online ha permitido a sus creadores afianzarse en el sector, hasta el punto de que actualmente han comenzado a dar servicio a algunos puntos de venta. “Made in Me ofrece a las tiendas una gama ilimitada de calzado, de alta calidad, sin necesidad de invertir en stock”. Como suele ser habitual, esta aplaudida solución también tiene algunas limitaciones: una técnica y otra de diseño. La limitación técnica topa directamente con aquellos diseños imposibles de realizar porque la estructura de la horma no los admite. Mientras que la relativa al diseño hace referencia a las infinitas combinaciones que un cliente puede llegar a proponer. “En este momento Made in Me ofrece algo más de 2 billones de combinaciones. Pero no hay que olvidar que la diversidad de diseños pensados por el comprador puede ser innumerable. Para poder satisfacer todas las variantes tenemos pensado introducir nuevos elementos, adornos y hormas”, apostilla el responsable de la empresa.
MODAPIEL 138
106 // Ferias
Estil&Moda Barcelona
50 ediciones avalan el éxito de una iniciativa singular Los próximos días 24 y 25 de septiembre, Estil&Moda Barcelona celebrará nada menos que su 50 edición. Han sido 25 años de citas ininterrumpidas con el sector – dos veces cada año – en las que representantes y tiendas de calzado se encuentran para presentar y conocer, respectivamente, las nuevas colecciones de la próxima temporada. Organizada en la actualidad por Prensa Técnica, S.A., la feria nace en su día gracias a la iniciativa de Amado Gené y Eusebio Castillo, dos representantes de calzado que pensaron que sería una buena idea organizar un encuentro de estas características. “Cuando surgió la idea y la pusimos en marcha éramos tres; nosotros dos y Pedro Belmonte, que se retiró al cabo de unos años. Seguimos entonces nosotros con el certamen”, comentan Gené y Castillo. La iniciativa se estrena en un año olímpico, 1992. Los impulsores de Estil i Moda del Calçat – como se bautizó en sus inicios esta feria recuerdan que “la primera edición se celebró en el Hotel Sants de Barcelona, después de los Juegos Olímpicos. Éramos algo más de 20 expositores, pero la idea cuajó rápidamente y en la segunda convocatoria ya rondábamos los 50. El lugar era ideal, tanto por sus instalaciones como por su ubicación, pues muchos visitantes procedentes de fuera de Barcelona llegaban en tren y sin abandonar la estación de Sants ya podían empezar con la visita a la feria”. Sin embargo, llega un momento en que la feria se ve obligada a cambiar de escenario. “Por una serie de circunstancias, se hizo imposible seguir con la feria en ese hotel y, en el año 2007, marchamos al Hotel Prestige Congress, muy cerca del recinto de Fira de Barcelona de Gran Via de L’Hospìtalet. Sus instalaciones estaban muy bien, pero su situación no era la idónea, así que unos años después nos trasladamos al Hotel Plaza, en la Plaza España, un lugar muy bien comunicado y donde ya seguimos hasta pasar el testigo de la organización a Prensa Técnica”, apuntan Gené y Castillo. La primera edición del certamen que organiza Prensa Técnica es la número 46. Con la nueva empresa, la feria experimenta algunas transformaciones importantes: pasa a denominarse Estil&Moda Barcelona, se profesionaliza su organización y se traslada su celebración a Cúpula Las Arenas. Gené y Castillo se muestran “muy contentos por el cambio y la progresión de la feria. Nosotros éramos representantes de calzado, no organizadores de ferias; lo hacíamos para beneficio del sector. Ahora la feria no tiene nada que ver con cómo era antes: es más profesional, el entorno donde se celebra es espectacular, el número de representantes y de visitantes ha crecido… Para nosotros es una satisfacción ver cómo aquella iniciativa que tuvimos hace 25 años, en la actualidad es una feria como Estil&Moda Barcelona”.
Lo mejor para el sector Estil i Moda del Calçat nace en su día como una iniciativa única: unos representantes de calzado que convocan a otros representantes para reunirse durante dos días y mostrar las próximas colecciones a tiendas y profesionales del sector. Visto así, animaban a la “competencia” a reunirse para mostrar sus productos. Puede sonar extraño, pero Gené y Castillo tienen claro que “buscábamos el beneficio de todos porque a todos nos interesaba enseñar nuestras colecciones. Nuestro planteamiento era: si nos juntamos un buen número de representantes vendrá un buen número de tiendas y profesionales a la feria, y todos saldremos ganando. Habrá quien venga a verme a mí y vea también a otro representante, pero también a la inversa. Y al final, todos habremos mostrado nuestras colecciones a un buen número de tiendas y profesionales. Siempre creímos que no pensar así era una mentalidad muy cerrada”.
Se prevé un lleno de expositores La 50 edición de la feria profesional de calzado y complementos Estil & Moda Barcelona (24 y 25 de septiembre de 2017, en Cúpula Las Arenas) apunta a un lleno de expositores, como ya sucedió en su última convocatoria de marzo. La amplia oferta de marcas constituirá de nuevo un excelente aliciente para alcanzar un buen número de visitantes profesionales. En esta edición, el certamen mostrará las nuevas colecciones de calzado y complementos para la próxima temporada primavera – verano 2018. Los horarios del certamen serán los siguientes: domingo, 24 de septiembre, de 10 – 19 h; lunes, 25 de septiembre, de 10 -18 h.
MODAPIEL 138
107 // Ferias
Primetime.Shoes: nueva y ambiciosa feria en Frankfurt Am Main El certamen está organizado con el apoyo de la compañía líder en Alemania en el ámbito de la organización de ferias, Messe Frankfurt. La primera edición tendrá lugar del 27 al 29 de enero de 2018 en las instalaciones del moderno complejo internacional de certámenes Messe Frankurt, mientras que la edición estival transcurrirá del 27 al 29 de julio. Siempre en el último fin de semana de enero y julio, un buen momento para estar en contacto con la nueva temporada y concretar pedidos. Cabe destacar que se ha diseñado un programa de desarrollo para Primetime.Shoes que tiene una vigencia de 5 años. Para los compradores, el certamen supone una oportunidad excepcional para conseguir información de las nuevas colecciones, y tomar la decisión correcta a la hora de dimensionar los pedidos y surtidos. La idea clave para la exhibición es “crear una comunidad internacional de países fabricantes de calzado, transmitiendo el espíritu de cada nación”. Para enfatizar los diferentes espíritus de cada país, Primetime.Shoes se dividirá en Pabellones Nacionales, que incluirá un área propia de catering, para participantes e invitados. El evento presentará una amplia gama de servicios para expositores y visitantes, con buses lanzadera hacia el hotel, gratuitos entre el complejo ferial y el hotel, descuentos en hoteles, un programa especial de compradores, etc.
Primetime.Shoes: New and ambitious trade fair at Frankfurt Am Main The trade fair is planned with the support of the leading German company in planning: Messe Frankfurt. The first edition will be held from January 27th to 29th, 2018, at the modern international exhibitions complex, Messe Frankfurt, with a summer edition planned for July 27th to 29th. This last weekend on both months respectively is a good time to get in touch with the new season and place orders. The development programme for Primetime.Shoes will continue for the next 5 years. For buyers the trade fair is an exceptional opportunity to learn about new collections, the right time for decision making in terms of variety and orders. The key idea in this show is “to create an international community of footwear making countries, to convey the spirit of each nation”. In order to place an emphasis on the spirit of each country Primetime.Shoes will be laid out as a fair or nations, with Halls that will include their own catering area for both participating exhibitors and guests. The event will also present a number of services for exhibitors and visitors like free hotel shuttles to and from the exhibitions complex, hotel discount, a special programme for buyers, and more.
MODAPIEL 138
108 // Ferias
Futurmoda Alicante comienza con los preparativos de la 38º edición El Salón Internacional de la Piel, los Componentes y la Maquinaria para el Calzado y la Marroquinería no ha cesado de crecer en sus tres últimas ediciones convirtiéndose en un referente a nivel europeo. En la pasada edición celebrada en marzo del 2017, participaron más de 250 empresas que representaban a más de 350 marcas, y que recibieron la visita de aproximadamente 6.300 visitantes de más de 30 países. La próxima edición de Futurmoda tendrá lugar del 25 al 26 de octubre del 2017 en IFA, presentando novedades para Otoño-Invierno 2018-19. La Asociación Española de Empresas de Componentes para el Calzado (AEC) entidad organizadora, realiza una valoración “altamente satisfactoria” del certamen, al igual que hacen los expositores y visitantes, para los que se ha convertido en un evento imprescindible para el sector. Según indica Álvaro Sánchez, Director General de AEC, “aunque la última edición haya sido calificada de muy buena, seguimos trabajando y haciendo una fuerte inversión en promoción para atraer a visitantes internacionales de mayor capacidad de compra, que aporten a los expositores más oportunidades de venta”. A falta de cinco meses de celebración del evento, la comercialización de espacios en la feria va por muy buen camino, ya que se registra un fuerte nivel de contratación, previendo cifras muy superiores a las de la última edición. Según indica Alvaro “Prevemos seguir creciendo, en torno a un 15%, y prueba de ello es la fuerte demanda de nuevas empresas, lo que nos está obligando a redefinir el plano de exposición, ya que esperamos superar los 10.000 m2 de marzo”. Además, para esta próxima edición, la feria contará con la participación de maquinaria para el calzado, con un espacio previsto de 1.500 m2. Como viene siendo habitual, la feria volverá a disponer también de zonas comunes destinadas a promocionar los productos de las empresas expositoras, tanto las escuelas, las instituciones más representativas, los centros tecnológicos, la prensa especializada y las revistas sectoriales que volverán a tener una presencia activa en la feria.
Futurmoda Alicante starts preparing its 38th edition The International Trade Fair for the Leather, Components and Machinery for the Leather Goods and Footwear sectors has grown non-stop for the past three editions, and it is known as a leading show in Europe. The past edition held in March of 2017 welcomed 250 exhibiting companies representing more than 350 brands. It was visited by 6,300 people from more than 30 countries. The next edition of Futurmoda will be held from October 25th to 26th, 2017, at IFA, and it will showcase novelties for the 2018-19 autumn-winter season. The Spanish Association of Footwear Components (AEC) is the planner and they value this trade fair as “very satisfactory), as do exhibitors and visitors, so it is an indispensable appointment for all in the sector. According to Alvaro Sánchez, General Director of AEC, “even though our past edition was regarded as very good we continue to work and strongly invest in advertising and promotion to attract international visitors with greater purchasing capacity so they will contribute more sales opportunities to exhibitors”. Only five months from the event now, space is sold successfully and many contracts have been signed, exceeding the figures resulting from the past edition. Alvaro comments, “We foresee continued growth by about 15%. Proof of this is the demand on the part of new companies, and we are forced to redefine our layout for we expect to exceed the 10,000 sq. mt. of last March”. In addition, this coming edition will also include footwear machinery that will occupy about 1,500 sq. mt. As usual, the trade fair also presents common areas to promote products by exhibiting companies and others including schools, representative organizations, technology centers, specialized media and magazines, once again active and present during those two days.
MODAPIEL 138
Todo el sector no cabe en una revista, pero lo intentamos El mundo del calzado es mucho más que moda, y MODAPIEL & ACCESSORIES también.
Con el objetivo de proporcionar al comerciante un amplio abanico de propuestas innovadoras, sugerentes y atractivas, seleccionamos el contenido de mayor calidad sin renunciar a la variedad. Moda, diseño, tiendas, mercados y tendencias se unen para crear una publicación que está al día de las necesidades informativas de mayoristas, importadores y detallistas.
Recorte y envíe este boletín debidamente cumplimentado a/ Sole agent for subscriptions abroad: Promopress Ausias March, 124 · 08013 · Barcelona · Tel. 93 245 14 64 · mail@promopress.es · www.merceriaactualidad.com
Deseo suscribirme a MODAPIEL&ACCESSORIES por un año (4 números) a partir del número corriente o del número / Please process a yearly subscription on my .......................................................................................................................................................................................................... Persona de contacto/Attention ................................................................. Cargo-Departamento/Position-Department ........................................................................................................................... Razón social/Company name .................................................................. Actividad de la empresa/Business activity............................................................................................................................. Dirección/Adress ................................................................................................................................................................................................................................................................................ Población/Town .....................................................................................Código postal/Zip code.......................... Pais/Country........................................................................................................... Teléfono/Phone number ....................................... E-mail .................................................................................................................................................................................................................... Formas de pago / Payment options Cheque nominativo adjunto / Bank draft payable through and Spanish bank in euro currency VISA No. /VISA credit card debit Caducidad/Expiring / Titular / Card holder. ..................................................................................................................... Recibo domiciliado en la cuenta (para España) Banck transfer to our account. IBAN ES58 2100 0841 9602 0051| Switch: CAIX ES BB XXX
Precios/Prices 83,50€ (21% IVA incluido) ESPAÑA Por mensajería (48h):....... Islas, Ceuta, Melilla Por Correo:....... 83,50€ (21% IVA incluido) 134€ (21% VAT included) EUROPE UNION (Air Mail):......... ALL OTHER COUNTRIES (Air Mail):.. 225€ (21% VAT included)
111 // Ferias
Expo Riva Schuh Garda: rozando los 1.500 expositores “Esta edición ha reforzado la importancia del evento como punto de encuentro entre los fabricantes más grandes del mundo y los compradores europeos, pero no solo eso, con nuestro ‘Proyecto Expo Riva Shuch Alrededor del Mundo’, estamos trabajando duro para ganar visibilidad en los mercados emergentes más interesantes. En abril, lanzamos nuestra feria en Sudáfrica, y pronto lo haremos en Rusia y Bulgaria. Nuestro objetivo es incrementar la dimensión internacional de nuestra feria. Esto significa que no solo ofrecemos más oportunidades a profesionales y visitantes, sino que también ganamos en conocimiento sobre cómo identificar y anticipar las nuevas tendencias del mercado”, explica Roberto Pellegrini, responsable de Riva del Garda Fierecongressi, sobre el certamen transcurrido el pasado mes de junio, del 10 al 13. En su edición número 88, Expo Riva Schuh recibió 11.224 visitantes, y contó con 1.464 expositores provenientes de 40 países. Por su parte, Giovanni Laezza, manager general de Riva del Garda Fierecongressi aseguró que “hemos alcanzado un ratio óptimo entre expositores y compradores, que actualmente es de 1 a 10. Es ideal para garantizar la alta calidad de los negocios, un factor clave en un evento como el nuestro. Además, hemos notado la creciente presencia de nuevos visitantes, normalmente relacionados con el desarrollo del comercio electrónico. La próxima edición transcurrirá del 13 al 16 de enero de 2018.
II India International Leather Fair Delhi Entre el 4 y el 6 de agosto, en los halls 14 y 18 del Pragati Maidan de New Delhi se celebró la tercera edición de un evento lanzado en 2015. En la ciudad india se mostró un completo escaparate de todos los productos relacionados con los sectores calzado y piel, empezando por el producto terminado, y pasando por materiales en bruto, auxiliares, sintéticos, componentes, maquinaria, equipamiento, tecnología, software, químicos, etc. Más de 250 firmas, de las cuales 100 eran foráneas, exhibieron sus productos a 12.000 visitantes. La próxima cita que tiene el sector indio será en Chennai, del 1 al 3 de febrero de 2018.
MODAPIEL 138
Magic y FN Platform Las Vegas: 65 marcas españolas presentes La Federación de Industrias del Calzado Español (FICE), con el apoyo de ICEX España Exportación e Inversiones, organizó la participación de empresas españolas de calzado en las ferias que componen Magic Las Vegas y que tuvieron lugar del 14 al 16 de agosto. Un total de 47 expositores, en representación de 65 marcas, presentaron sus nuevas colecciones Primavera/Verano 2018. El número de marcas españolas participantes se mantiene estable respecto a ediciones anteriores, lo cual demuestra el compromiso del sector con el mercado estadounidense, muy importante para el calzado español; es el primer comprador fuera de la UE. En 2016, las exportaciones a Estados Unidos alcanzaron los 4,3 millones de pares por 201 millones de euros, con unos crecimientos del 6% en volumen y 13% en valor. El precio medio de exportación es el más elevado: 46,34 €/par. Durante los cinco primeros meses de 2017, EEUU sube a la cuarta posición en el ranking mundial de las exportaciones españolas de calzado (7% del total), con 88,4 millones de euros y 2,3 millones de pares, con unos aumentos significativos del 13% en valor y 20% en pares. La gran mayoría de empresas españolas de calzado participaron en FN Platform (32), que se ha convertido en el evento de calzado más importante del país, y que año tras año sigue incrementando el número de expositores y visitantes. Acogió a 700 firmas y 1600 marcas (señora, caballero, joven, niño) de más de 20 países agrupados en seis áreas (Bond, Play, Zen, Camp, Cosmo, Black Diamond). La próxima edición se llevará a cabo del 12 al 14 de febrero, también en el Las Vegas Convention Center.
112 // Ferias
Euro Shoes Moscú, especializada en la calidad En el certamen se exhibieron, del 22 al 25 de agosto en los pabellones del Sokolniki Fair Ground moscovita, las últimas tendencias y cambios en el gusto de los consumidores rusos, cada vez más focalizados hacia los zapatos de calidades y gamas altas de Europa. Dos veces al año, Euro Shoes Premiere Collection consigue reunir al mismo tiempo, y bajo el mismo techo, a las marcas europeas con las oportunidades del país ruso, un mercado que requiere pedidos tempranos, y entregas rápidas. La feria es un showroom cercano, ameno y muy profesional, en el que se presentan las novedades de temporada a los compradores, solo con invitación previa. Sus organizadores aseguran que “solo aquí los detallistas pueden ser los primeros en ver las colecciones de la próxima temporada casi un año antes de su inicio, y concretar pedidos tempranos para sus tiendas. La peculiaridad del show hace que muchos fabricantes europeos traigan sus colecciones a Euro Shoes antes de exponerlas en su país, ya que las presentaciones allí tienen lugar en un momento mucho más tardío”. La próxima edición tendrá lugar del 26 de febrero al 1 de marzo.
Gallery Shoes Düsseldorf: nuevo comienzo La Feria Internacional de Calzado y Accesorios se desarrolló en el Areal Böhler de la capital del Estado de Renania del Norte-Westfalia, del 27 al 29 de agosto. “Liberada y reformada para un nuevo comienzo”, explican sus responsables, añadiendo que “expositores, compradores, prensa y asociaciones son unánimes sobre el impacto de la nueva Gallery Shoes. En Areal Böhler tuvo lugar un nuevo, vibrante y moderno evento, establecido por Igedo Company, que puede mirar atrás y presumir de sus casi 70 años de experiencia en la organización de ferias internacionales de moda. El consenso dictaminó que el sector alemán del calzado no había visto algo así durante mucho tiempo. Un total de 9.200 compradores profesionales europeos acudieron a la llamada de las 500 marcas internacionales, de 16 países. “Estamos aliviados por la unánime acogida del sector”, indica Ulrike Kähler, directora de proyectos de Gallery & Gallery Shoes, “en poco menos de seis meses hemos sentado unas sólidas bases, con mucho trabajo duro. Hemos tenido un comienzo perfecto que ahora nos permitirá concentrarnos en atraer a más compradores profesionales e internacionales, especialmente del norte de Europa”. El desarrollo de la feria en los restaurados salones industriales de la Böhler Areal está muy en sintonía con una filosofía de certamen moderna, conformando su atractivo como marca internacional.
La 84 theMicam potencia su Fashion Square con grandes firmas Todo está listo para que el evento transcurra durante tres días (del 17 al 20 de septiembre). En línea con el actual proceso de renovación lanzado por Assocalzaturifici en febrero pasado, la organización potencia una nueva sinergia con los calendarios de Milano Moda Donna cuando, por primera vez, el último día de Micam coincidirá con la apertura de la moda milanesa semana, reuniendo así los desfiles de moda y las ferias de Milán, un hito ambicioso y que se ha hecho posible gracias al deseo de toda la cadena de la moda, con el apoyo de las instituciones para seguir apuntalando la ciudad de Milán como verdadero sinónimo del made in Italy. Han confirmado su presencia en Micam firmas tan importantes como Giorgio Armani, Jimmy Choo, Sergio Rossi, Ermenegildo Zegna, Fendi, Salvatore Ferragamo, Gucci, Prada o Tod’s. the Micam continuará en septiembre su viaje a los Infiernos de la Divina Comedia de Dante, tema elegido por Assocalzaturifici para lanzar la nueva campaña de imagen de su feria de calzado, focalizándose en esta ocasión en la idea ‘Seducción’, para transmitir la belleza y calidad artesanal del calzado italiano.
MODAPIEL 138
113 // Ferias
Momad Shoes:
7.000 metros cuadrados de superficie ocupada El Salón Internacional de Calzado y Accesorios, avanza a buen ritmo en la comercialización de su próxima edición, que se celebrará del 22 al 24 de septiembre en los pabellones 4 y 6 de Ifema- Feria de Madrid. El salón, organizado por Ifema, alcanza ya los 7.000 metros cuadrados de superficie neta y prevé superar la ocupación de marzo 2017. Esta previsión se dio a conocer en la reunión del comité organizador de Momad Shoes celebrado el pasado julio, en el que además de los datos de participación se abordaron otros puntos clave de la próxima edición del salón, como las acciones que se llevarán a cabo con expositores en el marco del plan de comunicación de la feria, el programa de compradores internacionales y las fechas de sus próximas convocatorias. En lo que a participación se refiere, a más de dos meses de su celebración, el certamen cuenta ya con la confirmación de destacadas firmas que repiten, como Mascaró, Mayoral, Pons Quintana, Pura López, Chie Mihara, Pertini, Luisetti, Victoria, Exé, ChiKa10, Xti, Vidorreta, Alma en Pena, Coolway, Gioseppo, Mustang, y Dchicas, entre otras. Asimismo, Momad Shoes septiembre 2017 contará con otras marcas como Paredes y Hannibal Laguna, que tras un paréntesis vuelven a participar en el salón, así como con firmas nuevas, como Koala Bay, Gurú y también emergentes, como Dorothy Mambo, Abraham Zambrana o Las Pacas. Resulta también relevante en la próxima edición de Momad Shoes el refuerzo de la oferta del sector de calzado infantil, con la participación de empresas como Acebo´s, Guantitos, Pachocle, Calzados Xiquets, entre otros; así como el incremento de participación de expositores portugueses.
Tokyo Shoes Expo: apuesta segura
El Tokyo Big Sight acogerá la segunda edición anual de Tokyo Shoes Expo, certamen organizado por Reed Exhibitions Japan, del 11 al 13 de octubre, para dar lugar a una nueva fiesta del calzado de todo tipo y gama, que se enmarca dentro del show de moda más potente del país nipón: Fashion World Tokyo. Dicho evento incluye: Tokyo Fashion Wear Expo, Tokyo Bag Expo, Tokyo Men’s Fashion Expo (Men’s Tokyo), OEM/ Sourcing Expo, Tokyo Fashion Jewellery Expo, y Textile Tokyo/Textile&Material Expo Tokyo. En la próxima edición, Tokyo Shoes Expo contará con 220 expositores, para un número total en Fashion World Tokyo de 1.020 procedentes de 38 países, además de 30.000 visitantes. Tokyo Shoes Expo tiene lugar dos veces al año, en abril y octubre (sus organizadores ya han fijado las fechas de la primera edición del certamen en 2018: del 4 al 6 de abril), y provee a la industria de la moda de abundantes oportunidades para expandir sus negocios en Japón y Asia-Pacífico. Su universo de visitantes se compone de importadores, tiendas especializadas, grandes almacenes, fabricantes, exportadores, mayoristas, tiendas online, etc. En cuanto a la internacionalización del evento, los extranjeros ya suponen mayoría del total (52%), con presencia de países como: España, Portugal, Italia, Reino Unido, Estados Unidos, Rusia, Rumanía, México, India, China, Taiwán, Hong Kong, Tailandia, Bangladesh, Turquía, etc.; todo ello con el añadido de los pabellones nacionales de Portugal, México, India y Taiwán. El japonés es uno de los países más importantes del mundo para el sector moda, con un volumen de negocio que supera los 100.000 millones de euros anuales. A su potencia se añade su estabilidad y tendencia alcista, y es por ello por lo que el mercado nipón cada vez atrae más la atención mundial del mundo de la moda.
MODAPIEL 138
Fashion Access y APLF Leather & Materials+ Hong Kong: complementarias e imprescindibles
Los dos certámenes de referencia en su zona geoeconómica se encuentran ya a menos de seis meses del inicio de sus ediciones, que tienen lugar de forma simultánea. Desde su fundación, en 1984, la Asian Pacific Leather Fair ha tenido una filosofía de trabajo que ha evolucionado con los tiempos. Una prueba de ello es el cambio de la tradicional APLF MMT a la actual Materials+, al darse cuenta de que la tendencia dominante en calzado a nivel mundial es el sport casual o athleisure, renovando su sector de componentes tradicionales para cubrir esa tendencia. Cada año, cerca de 10.000 visitantes asisten al certamen, a finales de marzo, para acercarse a 300 expositores. El evento de materiales, maquinaria y componentes, APLF Leather & Materials+, junto a Fashion Access constituye un perfecto complemento, dado el amplio abanico de puntos en común de ambos certámenes. Fashion Access tiene un merecido prestigio por su selección de bolsos, accesorios de moda, artículos de piel, y, como no, calzado de calidad. Se trata de un evento perfectamente programado, y que con el paso de los años optimiza la atención que ofrece a sus compradores y expositores, a la vez que sirve de ‘oráculo’ de las nuevas tendencias en materiales, colores y diseños. Ambas ferias se desarrollarán de forma simultánea del 14 al 16 de marzo del próximo 2018 en el Hong Kong Convention Center.
114 // NOTICIAS
El Museo del Calzado entregó el pasado mes de junio, a la actriz Vanesa Romero la estatuilla que le premia como “Mejor Calzada de España 2016” durante una gala oficial celebrada en el Teatro Castelar. El prestigioso distintivo, que cumple su edición número quince, es entregado por el Museo del Calzado cada año desde 1999 y ha destacado con esta mención a mujeres de reconocido prestigio, como Cayetana Fitz-James Stuart, Carmen Cervera, Margarita Vargas, Paz Vega, Marta Sánchez o Marta Hazas. El pasado mes de marzo en Madrid, el comité encabezado por Modesto Lomba, presidente de ACME (Asociación de Creadores de Moda Española) y compuesto por el fotógrafo Víctor Cucart, la estilista Cristina Reyes, la editora de medios Flora González, la blogger Lucía Fernández, hacía pública la elección unánime. Vanesa Romero disfrutó de una intensa jornada que se inició con una visita a la fábrica de calzado de Hispanitas, para continuar con el tradicional recorrido por las instalaciones del Museo del Calzado de España, durante la que cedió unos zapatos propios de Gloria Ortiz. También durante la mañana tuvo lugar la digitalización de la huella de Vanesa, llevada a cabo el equipo de INESCOP. El punto fuerte del programa se celebró a las 20 horas, con la gala oficial en el Teatro Castelar, que tuvo como hilo conductor el tema “Los Zapatos en el Cine”, y que finalizó con un espectacular desfile de tendencias en calzado de temporada.
Raimundo Martínez representará la marca alemana Marco Tozzi La marca alemana Marco Tozzi ha confiado en Raimundo Martínez, representante del sector, para iniciar la introducción de su calzado en España. Con su amplia y dilatada experiencia profesional en el sector, Martínez considera que “los zapatos Marco Tozzi tienen un gran potencial en el mercado español”. Martínez asume la representación de la marca en la zona Norte. Marco Tozzi es una filial del grupo alemán Wortmann, uno de los mayores fabricantes y distribuidores de calzado, y líder del mercado de calzado femenino de moda en Europa. La marca Marco Tozzi es una de las fabricantes de zapatos más exitosas para mujeres en el sur de Europa, en el segmento de precios medios. Marco Tozzi es sinónimo de calzado de moda para señora, cómodo y con un esmerado cuidado por el detalle, con una excelente relación entre calidad y precio. Sus diversas colecciones se dirigen a un amplio grupo de mujeres, de entre 25 y 50 años de edad.
MODAPIEL 138
Vanesa Romero, “Mejor Calzada de España 2016”
MODAPIEL 138
115 // NOTICIAS
Presentación oficial de Primetime. Shoes Frankfurt
Edición 28 de Shoes From Spain Tokio
El pasado 17 de julio tuvo lugar la puesta de largo de Primetime. Shoes, un evento que nace con la ambición de convertirse en una de las referencias internacionales para el sector. El acto se desarrolló en los salones del Hotel Marriot de Frankfurt am Main, localidad donde también se celebrará la feria recién nacida, en las instalaciones de Messe Frankfurt. En el evento estuvieron presentes marcas líderes del sector calzado europeo, como: German Wortmann Group; Jimmy Baldinini como propietario de la marca de lujo italiana Baldinini; Giorgio Bragatoni, interlocutor de la firma de moda italiana Fabiani; los representantes de la Asociación de Empresas de Calzado de Turquía, y la Asociación de Industriales y Emprendedores del país otomano. Durante el acto se explicó que las marcas y empresas líderes del sector del calzado ya han confirmado su participación en Primetime.Shoes. Por su parte, Yan Belyaev, responsable del certamen aseguró que “No solo queremos ofrecer un espacio en una superficie expositiva, proponemos una nueva ideología, un nuevo concepto que incluye una amplia variedad de servicios diferentes”. Sobre las fechas añadió que “en consideración a compradores y expositores hemos fijado las ferias en los últimos fines de semana de enero y julio, lo cual permite a los visitantes ver y pedir las primeras muestras de la siguiente temporada”. En el evento quedaron claras las bondades de la ubicación: “la mundialmente famosa Messe Frankfurt facilita las mejores prestaciones y ambiente para este proyecto. Su excelente reputación, combinada con su experiencia en organizar eventos similares garantiza ofrecer una perfecta plataforma para vender productos”. Finalmente, intervino el vicepresidente senior de Messe Frankfurt, Stephan Kurzawski, para hacer hincapié en la importancia que tiene la disposición de las marcas en pabellones nacionales: “los visitantes prefieren que los países estén representados por separado, sentir el espíritu de las marcas, en unos pabellones que serán decorados acorde a cada país”.
La Federación de Industrias del Calzado Español (FICE), con el apoyo de ICEX España Exportación e Inversiones y la Oficina Económica y Comercial de la embajada de España en Tokio, organizó del 12 al 14 de julio la edición 28 de la exposición comercial de calzado español Shoes from Spain Exhibition. Los expositores presentaron en primicia al mercado nipón las colecciones de primavera-verano 2018 en el recinto EBiS303 del distrito Shibuya. La exposición contó con 30 expositores españoles en representación de 50 marcas, con una oferta de producto amplia y que incluyó colecciones de mujer, hombre y niño. Shoes from Spain Exhibition es la principal plataforma para que las marcas de calzado españolas presenten las nuevas colecciones a los clientes japoneses. La exposición se celebra dos veces al año y está dirigida exclusivamente al público profesional. Se diseñó un brand book digital para que los compradores pudieran visualizar el producto de las marcas expositoras y preparar anticipadamente la visita. A través de esta actividad, que se ha organizado de forma ininterrumpida durante los últimos 14 años, el sector calzado español confirma su fuerte compromiso con el mercado nipón.
Stephan Kurzawski
116 // Índice de anunciantes / Advertisers Index
37. ANWR Garant
27. Imac
70-71. APICCAPS
29. Josef Seibel
35. ara
49. Laura Vita
91. Art Kids
41. Legero
66. Calzados Conchisa
5. Marco Tozzi
63. Calzados Picón
21. NeroGiardini
53. Cartago
45. New Rock
65. Clara Durán
83. Otto Kessler
39. Comfort Class
Interior contraportada Primetime shoes
77. Creaciones Elisan
1. Primigi
25. Easy’n Rose
29. Romika
91. El Naturalista Kids
82. Sergio Gomara
43. Emblème
93. Superfit
Interior Portada Estil & Moda Barcelona
33. Tamaris
2. Estil & Moda Bilbao
67. Timbrados Rubio
47. Exé
95. Xiquets
31. Fashion World Tokyo
Contraportada. Xti
105. Futurmoda
51. Zaxy
Portada. Igi
MODAPIEL 138