“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES”
– H.F. AMIEL
INTERNATIONAL
THEPresencia PANAMA TIMES Hispana
THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A.
ORGANO INFORMATIVO COMUNITARIO Y AUTONOMO, SIN FINES DE LUCRO FUNDADO EN 1994
“Un periódico es una nación hablándose a sí misma”
AÑO 23 • NO. 1 • ENERO/FEBRERO–JANUARY/FEBRUARY, 2016• BILINGÜE/BILINGUAL
WWW.ELSOLDATA.COM/PRESENCIA
• E-MAIL: PANAMAPOST@AOL.COM
CONTRIBUCIONES
Se Canceló El Carnaval De Brasil En 48 Ciudades Por La Crisis Económica Aunque no lo crean hay un Día de Durán y será feriado CON EL DESFILE DE LA MIL POLLERAS, PANAMA INICIA SU FIESTAS CARNESTOLENDICAS.
Enero-Febrero/January-February, 2016
2
3
Enero-Febrero/January-February, 2016
Disneylandia anuncia nueva medidas de seguridad Enero-Febrero/January-February, 2016
L
a empresa estadounidense de parques temáticos Disneylandia anunció cambios severos en sus medidas de seguridad a partir de hoy, como parte de sus acciones para proteger la integridad de los asistentes. A partir de este día el llamado “Lugar más feliz de La Tierra” instaló arcos detectores de metales, así como instrucciones para el uso de perros adiestrados en la detección de bombas y armas. De igual forma se prohibió a partir de este jueves el uso de disfraces y máscaras y la cancelación en forma definitiva de venta de armas de juguete incluidas pistolas de “La Guerra de las galaxias”. Como parte de las acciones preventivas ante las olas de atentados en el mundo, la compañía difundió un nuevo esquema de seguridad en sus parques de atracciones Disneyland y Disney Adventure. De igual forma precisó que a visitantes mayores de 14 años de ninguna manera se les permitirá usar máscaras en el centro y esto en respuesta ante cualquier amenaza. “Revisamos continuamente nuestro enfoque integral de la seguridad y estamos implementando medidas de seguridad adicionales”, explicó Suzi Brown, portavoz de Disneyland.
4
Enero-Febrero/January-February, 2016
La decisión se produce unas semanas después de un ataque terrorista en las cercanías de San Bernardino, California, en donde murieron 14 e hirieron a 21 personas en el peor atentado terrorista después del 9 de septiembre de 2001. Disneyland y Disney California Adventure atraen a un total combinado de 25 millones de visitantes cada año. Los parques temáticos están tomando el mismo nivel de precauciones que estadios deportivos y muchos aeropuertos en el país, se anotó. Universal Studios Hollywood también anunció que estará probando el uso de detectores de metales. “Hemos comenzado a realizar pruebas de detección de metales en nuestro parque temático”, dijo una portavoz de Universal Studios en un comunicado. En julio pasado, un hombre de San Francisco de 44 años de edad, fue arrestado en la pasarela entre Disneyland y California Adventure bajo sospecha de llevar un arma cargada. La policía confirmó que el hombre caminó a través de un puesto de control de seguridad sin que los empleados hubieran descubierto su pistola, sin embargo no se reportaron mayores incidentes. l
Se Canceló El Carnaval De Brasil En 48 Ciudades Por La Crisis Económica
A
l menos 48 ciudades de ocho estados brasileños tuvieron que cancelar la celebración de carnaval por la crisis económica que atraviesa el país y que ha mermado los recursos financieros de los municipios, informaron este sábado medios locales. Según los cálculos del portal de noticias G1, casi medio centenar de urbes de Goiás,
Minas Gerais, Paraíba, Río de Janeiro, Río Grande do Norte, Rondonia y Tocantins decidieron a última hora anular todos los preparativos para poder hacer frente a sus obligaciones presupuestarias. Sin embargo, otras ciudades, la mayoría en el interior de Sao Paulo, suprimieron la mayor festividad del país para dedicar sus recursos a combatir la enfermedad del den-
gue, cuyos casos se han disparado en el último año y que, al igual que el chikunguña y el zika, se transmite a través del mosquito Aedes aegypti. También en el estado paulista, otros municipios han tenido que centrarse en la reparación de los daños causados por las fuertes lluvias de los últimos días. Aunque incluso las ciudades que se han
aferrado al carnaval tendrán una programación menor que otros años debido a la aguda crisis económica que atraviesa Brasil. Según las previsiones de los analistas, el Producto Interior Bruto (PIB) del país suramericano se contraerá un 2,99 % en 2016, después de retraerse el año pasado un 3,71 % y sobrepasar la inflación el 10 %. l EFE
ENCRUCIJADA Enero-Febrero/January-February, 2016
P
Luis Ríos-Álvarez
olíticos, religiosos, activistas y hasta gente común parecen llenarse la boca con la palabra Solidaridad. Pero no basta con tan solo pronunciarla si esas palabras no conllevan la acción pertinente. Resulta demasiado fácil lamentarse al ver seres humanos llegar a las costas europeas flotando ya sin vida, especialmente si los fallecidos son niños, sentados frente al televisor, con todas las comodidades al alcance de la mano. Resulta particularmente peculiar que trascartón aparezcan políticos y líderes religiosos condenando las circunstancias que trajeron aparejadas las trágicas consecuencias como si las mismas fueran alguna situación ocasional y no el producto de soportar las mismas por los siglos de los siglos sin que a nadie, o a casi nadie, le importara las condiciones infrahumanas en que sobrevivían, tanto que al borde de la desesperación hayan resuelto tomar la decisión de intentar aventurarse en la peligrosa jornada a sabiendas que el final podría acarrear un final funesto, quizás peor que el que su destino tenía marcado de antemano. En una situación completamente distinta me recuerda a aquel fatídico 11 de Setiembre cuando veía a la gente arrojarse al vacío desde las alturas de infierno de las Torres Gemelas tratando, en vano, de engañar a la muerte en un último intento de supervivencia. Los gobernantes europeos raudamente llaman a reunión para buscarle una solución apropiada al problema. ¿Pero cuál problema? ¿El de los inmigrantes refugiados? ¿O el de ellos que ven sus fronteras desbordadas por seres humanos desesperados? Sea cual fuere la respuesta, el final es harto conocido, como el Foro Económico Mundial (Foro de Davos), la Ronda de Doha y su Programa de Desarrollo, la reciente Cumbre de París sobre los cambios climáticos (COP21), por nombrar algunos que todos conocemos, todos ellos con mucha visibilidad mediática, con discursos que ni el propio locutor se los cree y finalmente una rimbombante resolución que no tiene fuerza
5
Enero-Febrero/January-February, 2016
ni para sostenerse a sí misma. Y por supuesto, la foto de rostros sonrientes pero no por haber logrado resolver los problemas que los llevaron allí en primer lugar si no por haber disfrutado de unos días de asueto pagos por el anfitrión de turno. En vez de tantas reuniones inútiles e improductivas, además de onerosas, deberían realizar una introspección en busca de las raíces de la coyuntura. Posiblemente en su propia historia encuentren la razón de la misma, la que de aceptar su cuota parte podría ser el puntapié inicial en busca de una solución real. La expansión desmedida de las monarquías europeas avasallando naciones enteras para hurtarle sus riquezas hasta, en muchos casos, agotar por completo el caudal de sus riquezas, pero no tan solo la materiales, también la espiritual al dejarlos en situaciones de pobreza absoluta con ínfimas posibilidades de resarcimiento o indemnización. Aun hoy España, por ejemplo, reclama, con total desfachatez, la propiedad de los tesoros encontrados en el fondo del mar por la sencilla razón de que los buques que transportaban el alijo navegaban bajo su bandera desconociendo a los verdaderos propietarios. También es cierto que muchos de esto países están gobernados por dirigentes corruptos, pero ¿quién los apoya y les suministra armamento? Los mismos países que antes los saqueaban por la fuerza hoy lo hacen de manera más suspicaz. Es totalmente desconcertante que esos países paupérrimos tengan más acceso a un lote de AK47 que a simples antibióticos, máquinas potabilizadoras de agua o derecho a la educación. Hasta que los gobernantes de los países industrializados no se percaten que la situación de los inmigrantes y refugiados es un problema humano real con individuos, familias y hasta pueblos enteros que se enfrentan a la encrucijada de elegir no ya entre la vida y la muerte sino entre la muerte y un destino incierto al que prefieren arriesgarse no se podrá detener esta marea humana que amenaza convertirse en un tsunami. l
El subsidio de FEMA financia el Proyecto del Dique Marino en Sea Bright y Monmouth Beach Enero-Febrero/January-February, 2016
L
a Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) recientemente comprometió $28.358.886,60 millones de dólares en un subsidio adicional para financiar la reparación del dique marino dañado por el huracán Sandy en Sea Bright y Monmouth Beach, alcanzando un financiamiento comprometido total para el proyecto, de parte de FEMA, en la cantidad de $31.344.834,00 millones de dólares. Esa cantidad representa el 90 por ciento del costo total del proyecto que es de $34.827.594,00 millones de dólares. El estado de Nueva Jersey financiará el 10 por ciento restante. El Departamento de Protección Ambiental de Nueva Jersey llevará a cabo el trabajo. El subsidio representa el más reciente proyecto multimillonario a lo largo de la costa de Nueva Jersey que recibe los fondos de FEMA para hacer reparaciones relacionadas con el huracán Sandy. Sea Bright y Monmouth Beach fueron fuertemente dañadas por el huracán Sandy después de la histórica tormenta que hizo su llegada en Brigantine, Nueva Jersey el 29 de octubre de 2012. El Servicio Climatológico Nacional reportó una marea de hasta 11 pies de altura a lo largo de la costa de Nueva Jersey con olas de hasta 14 pies de altura.
6
Enero-Febrero/January-February, 2016
En Sea Bright y Monmouth Beach, las furiosas oleadas de la tormenta destruyeron los clubes de playa a lo largo de la costa y desplazó y erosionó porciones del dique marino. En áreas donde había rupturas del dique marino, flujos furiosos de marea inundaron las comunidades en las zonas bajas causando enormes daños. Las especificaciones de diseño para el proyecto de reparación y la mitigación incluye la construcción de 3.188 pies lineales de un nuevo dique marino de acuerdo con los protocolos de diseño de los Cuerpos de Ingenieros de la Armada de los Estados Unidos. Los nuevos segmentos del dique marino se conectarán con el dique marino existente, proporcionando una barrera sólida que protegerá las áreas vulnerables en ambas poblaciones si una tormenta similar azota de nuevo en el futuro. El dique marino existente se entiende 4,7 millas, desde Valentine Street en Monmouth Beach hasta el puente de Highlands al norte de Sea Bright. A mediados de noviembre, los senadores de los Estados Unidos Cory Booker y Bob Menéndez y el representante Frank Pallone (NJ-06) aprobaron los fondos del proyecto, mientras que Menéndez hizo notar que “El dique marino en Sea Bright y Monmouth Beach es la primera línea de defensa en contra de la Madre Naturaleza para esas comunida-
des, protegiéndolos de una devastación potencial a causa de severas inundaciones. Los fondos federales ayudarán a asegurar que el dique marino sea reconstruido para salvaguardar a los residentes y las propiedades de más poderosas y predominantes tormentas del norte, del este y del Atlántico que amenacen la costa de Jersey” Se anticipa que el trabajo del proyecto se inicie a principios de 2016. l
Introducen Nueva Reforma a las Visas H-2B
• Las visas serán administradas por el Departamento de Seguridad Nacional • La nueva ley aumenta la disponibilidad de visas H-2B • H.R. 3918 prohíbe que los trabajadores temporales reciban beneficios federales En noviembre, la ley Fortalecer el Empleo y las Oportunidades Estacionales Ahora (H.R. 3918) fue presentada en la Cámara de Representantes
por varios oficiales de gobierno. Esta nueva legislación reformaría el programa actual de visas no agrícolas temporales H-2B. También agilizaría el programa de visas debido a que el Departamento de Trabajo ya no está a cargo del proceso de reglamentación, en cambio, el programa será administrado únicamente por el Departamento de Seguridad Nacional; la agencia encargada de dirigir la ley de inmigración. El proyecto de ley ajustaría la forma en que los
trabajadores estacionales se calculan bajo el límite de H-2B, aumentando la disponibilidad de visas ya que no contarían a los trabajadores H2B que regresan como parte del límite, si la visa fue otorgada a ese trabajador en los tres años anteriores. Este método le pone énfasis a fomentar el regreso de los trabajadores exitosos al programa. El sustento de más de medio millón de familias hispanas en los Estados Unidos depende de la industria de paisajismo y jardinería, en parte porque los hispanoamericanos están mejor capacitados para guiar a los trabajadores H-2B y asegurarse de que cumplan sus labores de manera eficiente y segura. Hoy en día, los hispanos constituyen más del 35 por ciento de la fuerza laboral de la industria de paisajismo y jardinería, y más del 17 por ciento de las empresas del paisajismo y jardinería son propiedad de hispanos; los cuales son el doble del promedio de la nacional de los Estados Unidos. “Muchos miembros de la Alianza Nacional Hispana de Paisajismo y Jardinería están luchando para satisfacer las demandas de sus clientes, ya
que no pueden conseguir suficiente mano de obra. Otros, frustrado por la manera en que la administración ha tratado el programa de visas H-2B, han optado por reducir sus operaciones y eliminar puestos de trabajo durante todo el año”, dijo Ralph Egües, director ejecutivo de la Alianza Nacional Hispana de Paisajismo y Jardinería (NHLA por sus siglas en inglés). “Estamos encantados de que el Congreso está llegando a la ayuda de empresas pequeñas estacionales de renombre y sus empleados” La legislación también contiene protecciones para los contribuyentes importantes, incluyendo la prohibición de que los trabajadores extranjeros temporales reciban beneficios federales, incluyendo subvenciones de la Ley de Cuidado de Salud Asequible y créditos fiscales reembolsables. Además, para asegurar que el programa realmente sea temporal, H.R. 3918 requiere que cualquier posición que esté ocupado por un trabajador extranjero tendrá una duración de no más de un año y que ocurra durante una temporada alta. l
Enero-Febrero/January-February, 2016
7
Enero-Febrero/January-February, 2016
RECORDAR PARA HACER BALANCE; VIVIR PARA ESPERANZARSE E
Víctor Corcoba Herrero corcoba@telefonica.net
l momento actual invita a bucear por los recuerdos, pero también a vivir para esperanzarse. Contrariamente a lo que nos pueda parecer es bueno recordar, cuando menos para no repetir errores de nuestra historia. También es saludable para seguir viviendo, con más alma que cuerpo, hacerlo despierto; sobre todo, para poder defendernos de las torpezas que nos podamos encontrar en el camino. Es la falta de ilusiones lo que nos hunde; porque la propia vida es eso mismo, un caer y un volver a renacerse. Claro que cuesta levantar el ánimo y no dejarse abatir por una realidad fermentada por las guerras y el sufrimiento. A veces pienso, que más que una leyenda somos un camino, pues cuando busco en mi memoria, siempre me hallo con aquellas vivencias, que casi nunca me dieron fortuna alguna, pero que sí me sirvieron como alas para levantar el vuelo, o si quieren para cambiar de actitud. Ciertamente, las actitudes son más importantes que las aptitudes, por aquello de que nuestro modo y manera de ser, y máxime cuando se trabaja en conjunto, es lo que nos permite avanzar como humanidad, humanizándonos cada día un poco más. He aquí un claro testimonio esperanzador, el que Naciones Unidas recuerda en su setenta aniversario, el esfuerzo global para acabar
con el Ébola, la unidad de todos los Estados miembros para invertir en el futuro de nuestro planeta adoptando unánimemente la Agenda para el Desarrollo Sostenible con el fin de erradicar la pobreza y el histórico Acuerdo de París, con el que juntos lucharemos contra el cambio climático. Desde luego, tan importante como responder a las necesidades de las personas es cuidar y proteger nuestro exclusivo hábitat como bien colectivo. Es público y notorio, que muchos de los problemas actuales ya tienen que ver con el agotamiento de los recursos naturales. Sin ir más lejos, algo tan básico como el agua potable y limpia, indispensable para todo ser vivo, se viene deteriorando, hasta el punto que, algunos estudios, han alertado sobre la posibilidad de sufrir una escasez aguda dentro de pocas décadas. Esto nos indica que hemos de ser más cuidadosos y derrochar menos, cuestión educativa y cultural, porque no hay conciencia de la gravedad de estas conductas en un contexto de gran dejadez. Por eso, elogio la labor de la Comunidad española, ubicada en Granada, de Regantes de las Acequias y Aguas de los lugares de la Villa de Lanjarón, con la edición del libro “El hombre y el agua”, cuyo autor Baltasar Estévez Rodríguez, nos adentra en el desarrollo de la actividad tradicional de las acequias y su inclusión
en el tejido productivo como un recurso turístico más, de recreación y respeto, utilizando sus caminos adyacentes a modo de senderos. Está visto, que conociendo nuestro hábitat no alimentaremos los vicios autodestructivos, intentando no verlos o no queriéndolos ver. En efecto, es importante echar una mirada retrospectiva, además de mirar alrededor a las cosas nuevas que nos circundan, para poder interpelar nuestra imaginación y creatividad, sin obviar nuestra responsabilidad en los acontecimientos. Por desgracia, ahí queda en nuestra retina las inquietantes imágenes como la del cuerpo sin vida de un pequeño a la orilla del mar que simbolizó la difícil situación de miles de millones de refugiados, o las de personas en París, Beirut y Nairobi huyendo de ataques terroristas, o las de países arruinados por batallas incesantes. En cualquier caso, frente a los sentimientos xenófobos que han surgido, recordemos que más de un millón de personas huyeron a Europa en 2015 por conflictos, pobreza y represión; una cifra sin precedentes, va siendo fundamental reconocer la contribución positiva que hacen estas gentes en los pueblos en los que viven. Sin duda, la migración, como éxodo que irá en aumento, debe ser legal y segura para todos, tanto para los inmigrantes como para los países que los acogen. A propósito, se me ocurre pensar en lo que decía ´la inolvidable estadista y política hindú, Indira Gandhi, en cuanto a ser de mente abierta y de corazón bondadoso, puesto que “con el puño cerrado no se puede intercambiar un apretón de manos”. Es verdad, en los momentos dificultosos de la existencia nuestra, y el actual no es dis-
tinta de los anteriores momentos de la existencia humana, no se debe encerrar uno a sí mismo, la actitud correcta es hacer pausas y recapacitar, no vivir alocadamente, sino más bien la de intentar enmendarse, sabiendo que todos necesitamos de todos. En ocasiones, será cuestión de adaptarnos a la nueva realidad, por eso hay que estar abiertos a la novedad; otras veces, para no privarse de la esperanza, deberemos mostrar una apertura de diálogo constructivo, de respeto y responsabilidad. Indudablemente, cuánto más se pone uno al servicio de los demás, más libre se siente uno y más alcance comprensivo tiene. Sea como fuere, cualquier ser humano no puede perder de vista el sentido profundo de su caminar y necesitará recuperar, en cada instante, la esperanza. Al fin y al cabo, lo que nos une es el camino de los días, cada cual con su específica identidad, que no hay porque esconderla o encubrirla, con el coraje preciso de la buena voluntad como semilla de fraternidad o, el mismo pensamiento, como semilla de acción. A los seres humanos, verdaderamente, nos encanta recrearnos y nos crecemos. Así surge la ciencia o el arte. Sabemos, también, que en una simiente el grano es lo importante junto a unas condiciones favorables para mejorar el fruto. Y así, no son las malas hierbas las que ahogan la buena planta, sino la negligencia del agricultor que no acude en el momento preciso. Todo tiene su instante en esta vida y, también, todo pasa. Ahora iniciado el 2016, nos queda todo un campo de labranza para llevar a buen término. Pongamos las mejores actitudes para reconducirnos como una potencialidad armonizada que es lo que enriquece a la familia humana. El orbe del año nuevo será mejor si todos nos implicamos, con espíritu constructivo y solidario, en lo que vemos o abrazamos. A mi juicio, requerimos de una solidaridad universalizada, o de naciente corazón globalizado. Precisamente, Baltasar Estévez, en su libro “El hombre y el agua”, nos insta a reflexionar: “Si observamos la cuenca del río Lanjarón, tenemos que estar de acuerdo en que no se parece en nada, desgraciadamente, a la verde imagen del siglo XIX y la primera mitad del siglo pasado, que tantas alabanzas recibió de personajes ilustres que nos visitaron aquellos años”. La humanidad, a poco que se afane, aún posee la capacidad de cambio para que renazcan tantos paraísos perdidos. Todo ha de desarrollarse con más sintonía ética, que ha de llevarnos a recapacitar sobre ciertas actitudes sin alma que hoy siguen rigiendo el planeta, y que van en detrimento del propio ser humano. Por ello, debemos trazar otro estilo de vida que comience por fomentar la alianza entre los moradores y el ambiente. Todo está interconectado, y esto nos invita a madurar sobre una desprendida poética en lugar de una interesada política, o si prefieren una donación intergeneracional más comunicativa y hospitalaria. l
Enero-Febrero/January-February, 2016
8
P
Papa Francisco actuará en filme para niños – Todos los fondos recaudados de esta producción serán destinados a obras de caridad.
El rodaje deberá iniciarse en Italia en pocos días. XINHUA/Archivo
Caribbean Funeral Service, Inc. “Serving the Community with Pride, Dignity and Understanding” (Servimos a la Comunidad con Orgullo, Dignidad y Entendimiento) • 24 Hour Service • • Available to Server All Boroughs • • Shipping and Receiving Overseas • • Burrial and Cremation • • Pre-Arrangement Counseling •
• Servicio las 24 Horas • • Disponibles para Server Todos los Condados • • Enviamos y Recibimos Internacionalmente • • Sepulturas y Cremación • • Consejo de Pre-Arreglo •
Wayne P. Watts & Tonny Archibald Funeral Directors 1152 Nostrand Avenue Brooklyn, NY 112225
Phone (Teléfono): (718) 778-1011 Wayne Cell: (917) 299-7165 Tony Cell: (516) 819-9282 Email: caribbeanfuneral@msn.com Website: caribbeanfuneralservice.com
or primera vez en la historia de la Iglesia católica y del cine, un Papa ha aceptado actuar en una película para niños, en la que Francisco se interpretará a sí mismo, informó este lunes el diario italiano La Repubblica. El papa Francisco, que sigue rompiendo tabúes, debuta como actor para la películaBeyond the Sun (Más allá del Sol), una historia basada en los Evangelios y que quiere comunicar a los niños el mensaje de Jesús. A pedido del Pontífice todos los beneficios de la cinta, a cargo de la productora Ambi Pictures, serán destinados a obras de caridad y donados a dos organizaciones de beneficencia: El Almendro y Los Hogares de Cristo, que se encuentran en Argentina. Las dos entidades apoyan el mensaje social y espiritual de Francisco y ayudan a niños y jóvenes en dificultad, sostiene el diario. La película ha sido ideada como una historia de aventuras para familias, donde los niños de diferentes culturas emulan a los apóstoles para buscar a Jesús en el mundo que les rodea. El guión del filme fue escrito por Graciela Rodríguez y el rodaje deberá iniciarse en Italia en pocos días, precisa la misma fuente. Los italianos Andrea Iervolino y Lady Monika Bacardi, fundadores de Ambi Pictures, contarán con la asesoría de monseñor Eduardo García para la realización de la película. l
Enero-Febrero/January-February, 2016
9
Enero-Febrero/January-February, 2016
De Interés General
¿El pan es bueno o malo para la salud? S
El pan ha sido un elemento básico de la dieta humana desde la antigüedad. La gente primitiva ya hacía pan ácimo -sin levadura- hace 12.000 años, a partir de una mezcla de harina y agua, y cociéndolo al sol.
e cree que fueron los egipcios los que descubrieron cómo hacer el pan que conocemos hoy, utilizando levadura silvestre para fermentarlo.
En la actualidad con frecuencia es demonizado como la fuente de carbohidratos que engorda, y suele ser el primer alimento que se retira de las dietas. Algunos argumentan que el pan hecho en fábricas tiene demasiados conservantes, aditivos y sal, y que es por eso poco saludable. Pero el pan puede ser una buena fuente de carbohidratos que son necesarios para una dieta balanceada. Cada tipo de pan tiene sus propiedades. Por lo que, en lugar de evitar consumirlo, la opción más saludable es conocer qué contiene cada rebanada y qué cantidad conviene consumir.
¿Un regreso a las raíces?
Con la revolución industrial nació un tipo de pan: aquél producido por máquinas. En 1874 un británico llamado John Caudwell construyó un molino de harina impulsado por agua. No mucho tiempo después, se inventó el pan de molde, y en 1961 la manera de mezclar la masa rápidamente a gran escala. De ese proceso es herencia el pan más común de la actualidad: la rebanada blanca. Barato y suave, es el favorito de muchos hogares. La industria del pan asegura que su producto contiene importantes nutrientes. Pero también tiene aditivos y conservantes, componentes que mucha gente prefiere evitar. Los expertos, por su parte, recomiendan el
pan integral -también industrial, pero hecho con el grano entero de cereal, no sólo con la parte blanca-, ya que contiene el doble de fibra. Pero además de la producción a gran escala, existe otra forma de producción. En muchos países las panaderías artesanas siguen dominando. En Francia, conocida por sus baguettes, dos tercios de todo el pan que se produce se hornea en pequeñas panaderías o en casa. Es cada vez más la gente que está prestando atención a estas alternativas.
¿Qué tiene su pan? ¿Cuál escoger entre tal variedad de panes en oferta?
Son varios los tipos de harina que se usan para hacer pan. La integral se hace a partir de granos enteros, mientras que para la blanca se utiliza la parte central del cereal. ¿Es una mejor que la otra desde el punto de vista de la nutrición? Todo pan es una gran fuente de carbohidratos, el combustible del cuerpo. Pero los hidratos de carbono del pan integral se digieren de forma más lenta que los del pan refinado -blanco-, por lo que el cuerpo puede utilizarlos durante más tiempo. El pan hecho con harina integral también contiene más fibra y más vitamina B, calcio y hierro, nutrientes que se pierden en el proceso de refinación de la harina blanca. Aunque muchos de esos “micronutrientes” deben por ley añadirse a la harina después de la molienda.
La sal, otro de los ingredientes básicos, es necesaria para controlar la fermentación, hacer la masa más flexible y mejorar el sabor. Además de ésta, el pan producido en fábrica puede contener otros ingredientes, como azúcar, vinagre y conservantes, los cuales se pueden dejar fuera cuando se hornea el pan en casa. Pero para concluir qué tipo de pan es más saludable, no hay mejor manera que traducirlos a cifras y comparar: Un pan hecho en casa contiene 400 gramos de harina blanca, una cucharada de levadura, una cucharada de sal refinada, 300 mililitros de agua caliente y aceite para facilitar el amasado. Lo que se traduce en 198 calorías; 1,4 gramos de grasa; 5,5 gramos de proteínas, 40 gramos de carbohidratos y 2,1 gramos de fibra por 100 gramos de pan. Un pan medio industrial contiene: harina de trigo, agua, levadura, sal, aceite, y otros ingredientes como vinagre, emulsionante para estabilizar la masa-, conservantes y agentes para el tratamiento de la harina. Así, 100 gramos de ese pan tiene 233 calorías, 35 más que el casero. También tiene más grasa, 1,7 gramos por cada 100, y más sal, 0,9 gramos. En cuanto al azúcar, el pan comprado en tienda contiene cuatro veces más de ese componente que el hecho en casa.
¿Qué es lo que suma calorías?
Contar las calorías que consume es una buena idea para aquél que quiera perder peso. Pero no sólo los hidratos de carbono suman calorías. También hay que tener en cuenta qué es lo que se añade a los carbo-
hidratos. Por eso, dejar de comer estos, especialmente aquellos provenientes del pan integral, no es la forma más saludable de hacer dieta. “Hay que sumar las calorías del pan y de lo que se le pone al pan”, le dice la nutricionista Azmina Govindji al panadero Dan Lepard a la BBC. El resultado de la suma depende de los ingredientes, pero también del tamaño de la porción. La nutricionista defiende que se puede comer un sándwich todos los días, siempre que se vigile la ingesta de sal, ya que, advierte, el pan contiene ya “bastante” Para el desayuno, como alternativa saludable a las tostadas con mantequilla y mermelada, la experta recomienda untar éstas con mantequilla de cacahuete y rodajas de banano. “Llena más, es sabroso, y sólo se le añade 22 calorías al pan” Asimismo, sugiere sustituir el convencional sándwich de queso, que puede contener hasta 500 calorías, por uno a base de salmón, lechuga, queso bajo en calorías y pan de pita integral, por ejemplo.
¿Quién debería evitar el pan?
Algunos evitan el pan a causa de una intolerancia al trigo, o a una proteína presente en ciertos cereales, llamada gluten. Esto da lugar a la celiaquía, una enfermedad autoinmune. Para diagnosticarla es necesario hacer análisis de sangre y exámenes internos. En el caso de estas personas, el gluten afecta al intestino delgado y por consiguiente la capacidad de absorción de nutrientes es menor. También los hay intolerantes al trigo y aquellos que simplemente son alérgicos. La intolerancia produce hinchazón de vientre, diarrea y otros problemas digestivos. En cuanto a las reacciones alérgicas, son inmediatas y fácilmente identificables. Pero los alérgicos, intolerantes y celíacos no tienen por qué renunciar al pan. Sólo deben buscar aquél elaborado sin harina de trigo u otros cereales que contengan gluten, como el pan de harina de arroz, maíz, patata o polenta. Si usted cree que podría tener un problema de este tipo, debe consultar con el médico. A menos que se tenga la alergia, la intolerancia o la enfermedad mencionadas, no hay evidencias de que el consumo de pan produzca hinchazón u otros problemas digestivos. l
10
Enero-Febrero/January-February, 2016
Enero-Febrero/January-February, 2016
Deportes Copa AmĂŠrica Centenario 2016 Argentina, Brasil, Estados Unidos y MĂŠxico serĂĄn cabezas de grupo; Las selecciones cabezas de grupo visitarĂĄn cada una de las 10 sedes en la fase de grupos
L
Las selecciones de Brasil y MĂŠxico tambiĂŠn han sido designadas como cabezas de grupo, en los Grupos B y C, respectivamente, al ser las naciones mĂĄs condecoradas en los Ăşltimos 100 aĂąos en sus respectivas confederaciones. Las 12 naciones participantes restantes serĂĄn sorteadas en los cuatro grupos a principios de 2016, en un sorteo pĂşblico. El orden de los equipos para el sorteo serĂĄ determinado utilizando el Ranking de la FIFA de diciembre de 2015. Los detalles de los grupos, asĂ como los procedimientos para el sorteo serĂĄn anunciados previamente al sorteo. Al anunciar las cabezas de grupo, tambiĂŠn se revelaron las fechas de los partidos, incluyendo las ciudades que cada una de las selecciones cabeza de grupo visitarĂĄn, asĂ como las fechas en las cuales jugarĂĄn en la
a ConfederaciĂłn de Norte, CentroamĂŠrica y el Caribe de FĂştbol Asocia(CONCACAF), la ciĂłn ConfederaciĂłn Sudamericana de FĂştbol (CONMEBOL) y el ComitĂŠ Organizador Local de la Copa AmĂŠrica Centenario (LOC) anunciaron las selecciones que serĂĄn cabeza de grupo y las fechas de los partidos para la histĂłrica Copa AmĂŠrica Centenario 2016. El evento Ăşnico, el cual se disputarĂĄ en el verano, honrarĂĄ los 100 aĂąos de la Copa AmĂŠrica y contarĂĄ con la participaciĂłn de algunos de los mejores equipos y jugadores, del 3 al 26 de junio, en Estados Unidos. Como paĂs anfitriĂłn, Estados Unidos encabezarĂĄ el Grupo A, mientras que Argentina harĂĄ lo mismo en el Grupo D, siendo la selecciĂłn nacional de las AmĂŠricas con el puesto mĂĄs alto en el Ranking de la FIFA (ranking de diciembre).
a los boletos de este histĂłrico evento, los aficionados podrĂĄn visitar www.CA2016.com. Debido a la alta demanda que se espera para este torneo, se insiste a los aficionados a registrarse con anticipaciĂłn para garantizar el acceso a la informaciĂłn a medida que ĂŠsta estĂŠ disponible. MĂĄs informaciĂłn de la venta de boletos se darĂĄ a conocer en las prĂłximas semanas. La Copa AmĂŠrica Centenario 2016 es la ediciĂłn centenaria de la historia de la Copa AmĂŠrica - el campeonato sudamericano que tendrĂĄ lugar fuera de SudamĂŠrica por primera vez. El torneo contarĂĄ con seis equipos de CONCACAF y los 10 equipos de CONMEBOL. CONCACAF y CONMEBOL se han asociado para la histĂłrica Copa AmĂŠrica Centenario 2016, estableciendo un nuevo estĂĄndar para la cooperaciĂłn entre las Confederaciones en las AmĂŠricas y en todo el mundo. El ComitĂŠ Organizador Local de la Copa AmĂŠrica Centenario, formado por el anfitriĂłn US Soccer, es una entidad separada y es responsable de ciertos detalles logĂsticos y de organizaciĂłn de la competiciĂłn. l
fase de grupos. Recientemente, CONCACAF, CONMEBOL y el LOC anunciaron las 10 ĂĄreas metropolitanas de Estados Unidos que fueron seleccionadas para ser sede durante la Copa AmĂŠrica Centenario, siendo el MetLife Stadium de Nueva Jersey la sede de la gran final, el domingo 26 de junio. Al igual que en la Copa Mundial de la FIFA, cada sede acogerĂĄ partidos a travĂŠs del torneo. La mayorĂa de las sedes acogerĂĄn por lo menos tres partidos. Estados Unidos visitarĂĄ Santa Clara, California (3 de junio) para inaugurar el torneo, seguido por Chicago (7 de junio) y Filadelfia (11 de junio). Argentina viajarĂĄ a Santa Clara, California (6 de junio), Chicago (10 de junio) y Seattle (14 de junio). Brasil abrirĂĄ su participaciĂłn en Pasadena (4 de junio), seguido por Orlando (8 de junio) y Foxborough (12 de junio). MĂŠxico estarĂĄ en Phoenix (5 de junio), en Pasadena (9 de junio) y en Houston (13 de junio). Seattle, Nueva Jersey, Foxborough y Santa Clara, California, serĂĄn sede de los cuartos de final, mientras que Houston y Chicago serĂĄn sede de las semifinales del torneo. Para ser uno de los primeros en tener acceso
+6/*0 o +6/*0
-
#C O PA 1 0 0
&5"1" %&- (3610 4"# JUN 4
%0. JUN 5
-6/ JUN 6
|
."3 JUN 7
.*&3 JUN 8
+6&7 JUN 9
|
7*&3 JUN 10
$ 6 " 3 5 0 4 %& '* / " 4"# JUN 11
%0. JUN 12
-6/ JUN 13
"35 JUN 14
.*&3 JUN 15
+6&7 JUN 16
|
ARG
W26
VS
VS
C4
A3
D3
VS
B2
VS
VS
C2
B4
University of Phoenix Stadium
1B
W29
VS
VS
B3
2A
|
20 8:00 PM –
D2
BRA
|
VS
VS
B4
2C
D3
BRA
A3 VS
VS
A4
D4
21 6:00 PM –
A A2
MEX
V VS
VS
A A3
C4
VS
B3
|
10 7:30 PM –
14 8:00 PM –
BRA
A2
MEX
VS
VS
B2
A4
|
Levi’s Stadium
CenturyLink Field
(3610 "
|
|
17 5:00 :00 PM –
23 8:00 PM –
C2
US SA
D2
VS
V VS
VS
C4
A A4
D3
|
|
|
1 6:30 PM –
8 6:30 PM –
22 6:00 PM –
US SA
ARG
C2
VS
VS
VS
VS
A2
D2
C3
2D
28 6:30 PM –
1C
|
3 3:30 PM –
24 6:00 PM –
B3
ARG
|
25 6:30 PM –
1A
VS
VS
VS
B4
D4
2B
(3610 #
VS
W27
VS
VS
13 6:30 PM –
|
Seattle, WA WA
W25
L29 L30
C3
|
Lincoln Financial Field
|
29 9 6:30 PM –
|
31 6:30 PM –
|
4 8:45 PM –
Philadelphia, P PA A
|
18 8::00 PM –
|
11 7:30 PM –
|
Santa Clara, C CA A
1D
VS
|
7 7:00 PM –
VS
W30
|
27 6:30 PM –
D4
NRG Stadium
|
|
32 3 6:30 PM –
B2
15 7:00 PM –
Houston, TX 2 1:30 PM –
|
%*"4 %& %&4$"/40
MEX
SUN JUNE 26
26 6:30 PM –
|
12 7:00 PM –
SAT JUNE 25
19 8:00 PM –
%*" %& %&4$"/40
|
6 5:00 PM –
FRI JUNE 24
W28
|
Gillette Stadium
THU JUNE 23
|
US SA
VS
MetLife Stadium
Rose Bowl Stadium
WED JUNE 22
C3
East Rutherford, NJ J
Pasadena, C CA A
TUE JUNE 21
30 6:30 PM –
|
Orlando Citrus Bowl
MON JUNE 20
16 8:30 PM –
F xborough, Fo b h MA
&3 FINAL -6("3
4&.*'*/"-&4 SUN JUNE 19
9 7:00 PM –
Soldier Field
Orlando, FL
4"# JUN 18
5 4:00 PM –
Chicago, IL
Glendale, AZ
7*&3 JUN 17
%*"4 %& %&4$"/40
-6("3&4
7*&3 JUN 3
(3610 $
(3610 %
USA
Brazil
Mexico o
Arg gentina
A2
B2
C2
D2
A3
B3
C3
D3
A4
B4
C4
D4
//2016CopaAmericaCentenario nario
@ca2016 @ @CopaAmericaCentenario rio
C A2 2016.C OM
Enero-Febrero/January-February, 2016
Bradley, electo Jugador del Año en EE.UU
E
l capitán de la Selección de Estados Unidos Michael Bradley fue electo, como el Jugador del Año 2015 por parte de la Federación de ese país, se anunció el martes. El centrocampista de 28 años que milita para Toronto FC, obtiene por primera vez tal distinción, recibió el 43 por ciento de los votos tabulados, seguido de Fabián Johnson (33) y Clint Dempsey (20) “Es un honor ser seleccionado entre este grupo de jugadores”, dijo Bradley. “Este ha sido un año difícil para nuestro equipo, sin embargo, seguiremos aprovechando la oportunidad que tenemos de representar a los Estados Unidos y saber lo importante quedamos todo lo que tenemos cada vez que estamos en el terreno de juego. Eso es lo que más significa para mí, y al mismo tiempo, ciertamente agradezco este reconocimiento” Mientras sumaba 100 partidos internacionales en 2015, la ex estrella Borussia Mönchengladbach acumuló un total de 1668 minutos- la mayor cantidad del equipo- fue el jugador con un récord personal de seis asistencias y anotó tres goles. Durante la Copa Oro CONCACAF 2015, jugó cada minuto y fue electo “Jugador del Partido” en las victorias como visitante en los amistosos ante Holanda y el campeón Mundial Alemania.
Vistiendo la camisa del Toronto FC, Bradley apareció 28 veces y aportó cinco goles, logrando clasificar además, a los playoffs de la MLS por primera vez en la historia del equipo. El premio al Jugador del año en la rama masculina de EE.UU. ha sido otorgado desde 1984, cuando el mediocampista Rick Davis ganó la edición inaugural. l
La Copa Bridgestone Libertadores toma forma
L
a Confederación Sudamericana de Fútbol realizó el sorteo de la Copa Bridgestone Libertadores en su edición 2016, en el Centro de Convenciones de la CONMEBOL en la ciudad de Luque. La primera fase quedó establecida de la siguiente manera: G1 O. Petrolero vs Indep. Santa Fe G2 Huracán vs Caracas G3 Puebla vs Racing G4 River Plate (Uru) vs U. de Chile G5 Ind. del Valle vs Guaraní G6 C. Vallejo vs Sao Paulo Los ocho grupos de la segunda fase quedaron conformados así: Grupo 1:- River Plate- The Strongest- Trujillanos- G6 Grupo 2:- Nacional- Palmeiras- Rosario Central- G4 Grupo 3:- Boca Juniors- Bolívar- Deportivo Cali- G3 Grupo 4:- Peñarol- Atlético Nacional- Sporting Cristal- G2 Grupo 5:-Atl. Mineiro- Colo Colo- Melgar - G5 Grupo 6:- San Lorenzo- Gremio- LDU Quito– Toluca Grupo 7:- Olimpia- Emelec- Deportivo Táchira- Pumas UNAM Grupo 8:- Corinthians- Cerro Porteño- Cobresal- G1 l
11
Enero-Febrero/January-February, 2016
T
Ranking CONMEBOL de Copa Libertadores
ras la reunión del Comité Ejecutivo de la CONMEBOL, se dio a conocer el Ránking CONMEBOL de Copa Libertadores, que determina el posicionamiento de los clubes para el sorteo de la Copa Bridgestone Libertadores de América en su edición 2016. El sistema de puntaje consta de tres elementos claves: Performance de los últimos 10 años (puntaje de Copa Libertadores 2006 2015) Coeficiente histórico (puntaje de Copa Libertadores 1960 - 2005) Campeón del torneo local de su país (50 puntos al campeón) (2006 - 2015). Teniendo en cuenta esto, las cabezas de serie para el sorteo de la Bridgestone Libertadores 2016, serán: River Plate (2), Boca Juniors (1), Peñarol (3), Nacional de Uruguay (5), Olimpia (7), Corinthians (9), Atlético Mineiro (13), San Lorenzo de Almagro (14). Los nombres de los clubes van acompañados de sus respectivas ubicaciones dentro del Ranking CONMEBOL. Integran el copón 2: Gremio (16), Emelec (18), Cerro Porteño (19), Atlético Nacional (20), Bolívar (21), Colo Colo (24), Palmeiras (31), The Strongest (33) Integran el copón 3: Liga de Deportiva de Quito (34), Sporting Cristal (38), Deportivo Cali (44), Táchira (49), Rosario Central (71), Melgar (108), Cobresal (123), Trujillanos (175) Integran el copón 4: los ganadores de los cru-
ces de la Primera Fase: G1, G2, G3, G4, G5, G6, así como los equipos mexicanos Pumas UNAM y Deportivo Toluca. Asimismo, con dicho Ranking se definieron el posicionamiento de las llaves de la primera ronda. Es así que los clubes que definen de local son: Sao Paulo (11), Universidad de Chile (17), Independiente Santa Fe (22), Guaraní (29), Racing Club (39) y Caracas FC (43). Mientas que, también en la primera ronda definen de visitante: Oriente Petrolero (64), Huracán (72), Independiente del Valle (78), Cesar Vallejo (152), River Plate de Uruguay (Sin Ranking) y Puebla de México (Sin Ranking). l
La nueva Nike Ordem: pelota oficial de la Copa Bridgestone Libertadores 2016
E
l torneo más importante a nivel de clubes de la Confederación Sudamericana de Fútbol presentó en sociedad al balón oficial de la edición 2016.
La nueva pelota Nike, con sus llamativos colores, comenzará a destacarse el 2 de febrero de 2016, cuando comience a rodar en los principales estadios de Sudamérica.l
12
Las Naciones Unidas proclaman 2017 Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo Enero-Febrero/January-February, 2016
L
Por Sandra Camponogara
a Asamblea General de las Naciones Unidas ha aprobado la designación del año 2017 como el Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo. La resolución, aprobada el 4 de diciembre, reconoce “la importancia del turismo internacional y, en particular, de la designación de un año internacional del turismo sostenible para el desarrollo, para promover una mejor comprensión entre los pueblos en todas partes, conducir a que se tome una mayor conciencia de la riqueza del patrimonio de las diversas civilizaciones y llevar a una mejor apreciación de los valores inherentes de las diversas culturas, contribuyendo así al fortalecimiento de la paz en el mundo” “La proclamación por parte de las Naciones Unidas de 2017 como el Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo es una oportunidad única para ampliar la contribución del sector del turismo a los tres pi-
Enero-Febrero/January-February, 2016
lares de la sostenibilidad (económico, social y del medio ambiente), así como para aumentar la concienciación sobre las verdaderas dimensiones de un sector que se suele infravalorar”, afirmó el Secretario General de la OMT, Taleb Rifai. “La OMT, como organismo principal de las Naciones Unidas a cargo de esta iniciativa, aguarda con mucho interés los preparativos y la celebración del Año Internacional, para los que contará con la colaboración de los gobiernos, las organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones internacionales y regionales y todos los demás interesados relevantes”, añadió. Esta decisión se suma al reconocimiento por parte de los líderes mundiales en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Río+20) de que “el turismo bien concebido y bien gestionado” puede contribuir a las tres dimensiones del desarrollo sostenible, crear empleo y generar oportunidades comerciales. La decisión de designar 2017 como el Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo llega en un momento particularmente importante, en el que la comunidad internacional adopta la nueva Agenda 2030 y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), aprobados por la Asamblea General de las Naciones Unidas el pasado mes de setiembre. El turismo figura en las metas de
tres de los ODS: el Objetivo 8: promover el crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos; el Objetivo 12: consumo y producción sostenibles y el Objetivo 14: conservar y utilizar sosteniblemente los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible. l
ecosistemas en Indonesia: el proyecto Coral Reef Reborn. Finalmente, en la categoría de Investigación y Tecnología, el jurado preseleccionó el Itaipu Complex, un proyecto que promueve el desarrollo territorial basado en el turismo en Brasil; Bike Rijeka, una aplicación para móviles de Croacia; y la plataforma de turismo de salud en línea de la República de Corea. Los finalistas presentarán sus proyectos y compartirán su experiencia durante el Foro vinculado a los premios de la OMT, que se celebrará el 18 de enero de 2016 en el Palacio Neptuno de Madrid. El Foro
constituye también una oportunidad para el intercambio y para aprender sobre las más innovadoras tendencias turísticas de ponentes de Hilton Worldwide, Facebook y Airbnb, entre otros. La duodécima edición de los premios de la OMT a la Excelencia y la Innovación se celebra con el apoyo de la Feria Internacional de Turismo de Madrid (FITUR / IFEMA) y de la Oficina de Turismo del Gobierno de Macao (Macao [China]), Port Aventura, Turismo Galicia (España), Hilton Worldwide, Etihad Airways, Mapfre Asistencia, Amadeus y Turismo Paraguay. l
Distintos proyectos innovadores de África, América Latina, Asia y Europa se encuentran entre los finalistas de la duodécima edición de los premios de la OMT
U
n total de 17 proyectos de África, América Latina, Asia y Europa han sido seleccionados, de un total de 109 candidaturas, como finalistas de la duodécima edición de los premios de la OMT a la Excelencia en la Innovación en el Turismo. Los ganadores de las cuatro categorías (política pública y gobernanza, investigación y tecnología, empresas y organizaciones no gubernamentales) se darán a conocer el 20 de enero de 2016 en la ceremonia de entrega de los premios de la OMT y la cena de gala en FITUR en Madrid (España) Una iniciativa del sector público para combatir la explotación sexual de niños en el sector turístico en Medellín (Colombia); un proyecto de la administración de Banyuwangi, en Indonesia, para promover las tecnologías de la información y la comunicación en el turismo; la Plataforma de Turismo de África Oriental y su herramienta de gestión del conocimiento para múltiples destinos; y el Programa de Certificación Verde de Puerto Rico, son los candidatos en la categoría de Política Pública y Gobernanza. En la categoría de Empresas, entre los candidatos se encuentran la compañía aérea Garuda Indonesia y su iniciativa de limpieza de las playas de Bali, que hace incidencia en el papel de las comunidades en la conservación de las áreas costeras; Switzerland Explorer Tours, con un circuito en autobús totalmente eléctrico y experiencias de excursiones sostenibles; Meliá Hotels International (España), reconocida por la promoción de oportunidades de empleo para jóvenes en riesgo de exclusión; el paseo entre las copas de los árboles en el Parque Regional de Anykščiai en Lituania; y el “Projeto Fartura” de Brasil y su Proyecto Plenitud, que vincula gastronomía, investigación y viajes en 145 ciudades brasileñas. El trabajo llevado a cabo en los ámbitos de la protección infantil y la igualdad entre los géneros ha sido reconocido por el jurado en los proyectos seleccionados en la categoría de ONG. Se incluyen ahí proyectos de Friends International de Camboya, Children in the Wilderness de Sudáfrica y Sisterhood of Survivors de Nepal. La lista de finalistas en la categoría de ONG se completa con una iniciativa para proteger los
Enero-Febrero/January-February, 2016
13
Enero-Febrero/January-February, 2016
Royal Sonesta Hotel & Casino Panama SEDE OFICIAL DEL FESTICINE PARA NIテ前S 2016
Enero-Febrero/January-February, 2016
14
Enero-Febrero/January-February, 2016
SALUD
Malnutrición: La Epidemia Oculta Entre Los Adultos Mayores formadas”
Falta de coordinación en los hospitales
D
urante el verano pasado surgió una noticia inusual que acaparó la atención de millones de personas en las redes sociales: un hombre de 81 años en Carolina del Norte llamó al número de emergencia 911 y dijo: “Lo que necesito es que alguien vaya al supermercado y me traiga comida porque necesito comer algo” El hombre, quien había llegado del hospital tras un tratamiento de cáncer, no podía moverse ni pararse. Agobiado por la soledad y el hambre, no tuvo otra opción que pedir ayuda al 911. Para muchos, esa historia pareció un tanto extrema pero en realidad fue un incidente que refleja una “epidemia oculta”, como lo denominan investigadores, que se vive diariamente en EEUU: la malnutrición entre las personas de la tercera edad. Según estudios presentados en la Conferencia Científica Anual 2015 de la Sociedad Gerontológica de América, del 25% al 30% de las personas de edad avanzada sufren o están en riesgo de malnutrición, y el 65% de los adultos mayores hospitalizados están malnutridos. La malnutrición entre las personas de la tercera edad (arriba de los 65 años) puede causar enfermedades crónicas y agudas, mayor riesgo de infecciones, retraso en curaciones de heridas y largas estadías en los hospitales. Además, las cuentas médicas para pacientes que sufren de malnutrición aumentan 309% en comparación a los pacientes que reciben alimentación adecuada, según un estudio publicado en el Journal of Clinical Nutrition. Asimismo, el costo asociado con la malnutrición entre los adultos mayores de 65 años supera los $51.000 millones al año.
¿Qué es la malnutrición?
Estar malnutrido no significa estar flaco. Cualquier persona — sea de peso normal, con sobrepeso, obesa, o por debajo del peso apropiado- puede sufrir malnutrición. “La malnutrición significa literalmente mala nutrición”, dijo Lauri Wright, investigadora, nutricionista y vocera de la Academia de Nutrición y Dietética. “Un gran problema entre las personas de la tercera edad es la falta de proteína. Sin ella ellos no pueden funcionar bien. Hasta sus medicamentos no pueden ser
transportados en el cuerpo en forma efectiva. Puede que estén comiendo las calorías suficientes pero si su dieta no tiene todos los nutrientes esenciales eso es lo que sucede” La falta de proteína es un problema que implica consecuencias severas entre los adultos mayores, ya que es el nutriente más esencial para mantener los músculos fuertes y sanos, y causa una condición crónica llamada sarcopenia, que provoca fragilidad, dificultades de movilización, riesgos de caídas, entre otras complicaciones. Los factores que causan la malnutrición incluyen el aislamiento, la pérdida de la dentadura, la disminución de las papilas gustativas, ciertos medicamentos que disminuyen el apetito, la pobreza, el no tener acceso a comida saludable, la ansiedad, el alcoholismo, dificultades para masticar y tragar y problemas gastrointestinales, entre otros. “Muchos de ellos tienen que decidir entre comprar medicamentos y comida, el cual afecta mayormente a las minorías”, según Wright. “También están las razones sociales. La depresión por perder a su cónyugue, o quizás un hombre pierde a su mujer y no sabe cocinar, o una mujer perdió a su marido quien siempre la llevaba al supermercado”
Los latinos son más vulnerables
Para la comunidad latina, la malnutrición entre los adultos mayores es una realidad innegable, y los afecta aún más porque son más propensos a ser pobres. La Raza charló con Noel Chávez, profesora adjunta emérita y nutricionista del Colegio de Salud Pública de la Universidad de Illinois de Chicago, sobre cómo la malnutrición afecta a los latinos. “Muchos latinos de la tercera edad tienen ingresos bajos, lo que significa que el acceso para obtener comida saludable podría ser difícil para ellos”, dijo. “También pueden tener problemas con la movilización; mientras que algunos son renuentes a pedir ayuda a sus hijos y a usar y buscar programas de ayuda. Pienso que es difícil para algunos admitir que no pueden cuidarse por sí mismos”, aseveró Chávez. “También puede existir el tema de la falta de educación, donde personas no están bien in-
Asimismo, en todos los servicios de salud, especialmente en los hospitales, la malnutrición es un problema que no ha recibido la atención necesaria y hay una seria falta de sincronización entre los profesionales de la salud en cuanto a la prevención y diagnósticos de la malnutrición, según se reportó en la conferencia de la Sociedad Gerontológica de América. El Journal of Parenteral and Enteral Nutrition indicó que en los hospitales hay un número desproporcionadamente bajo de nutricionistas en los hospitales y hay casos donde los pacientes no son referidos a nutricionistas y/o los planes de los nutricionistas no están integrados con el plan del cuidado de salud del paciente. A su vez, se estima que el problema se origina en las mismas escuelas de medicina. Según el Journal of the American College of Nutrition, en las escuelas de medicinas las clases de nutrición no son consideradas de mucha importancia. De hecho, 79% de los profesores en escuelas de medicina reportaron que sus estudiantes recibieron instrucciones en nutrición inadecuadas.
Hay falta de prevención y planificación
¿Qué se ha hecho para combatir el problema? Muy poco, según la Sociedad Gerontológica de América. Sólo hace dos años, la Academia de Nutrición y Dietética junto con Sociedad Americana de Nutrición Parenteral y Enteral (ASPEN, por sus siglas en inglés) recomendaron criterios para definir, diagnosticar y documentar la malnutrición, entre otras medidas. Otras organizaciones profesionales han tomado pasos similares, pero queda un largo camino por recorrer, aseveran los expertos. “Hay una ganancia financiera cuando se identifica, previene y trata la malnutrición porque los adultos mayores que están mal-
S
nutridos tienen el doble de posibilidad de ser readmitidos al hospital. Cada vez que un paciente es readmitido, su estadía tiene un costo de $11.000”, dijo Wright. Ciertamente casi todos los departamentos de salud del país tienen planes para combatir la obesidad pero prácticamente ninguno se ha enfocado en la malnutrición. En Illinois, el Departamento de Envejecimiento (Department of Aging) es la entidad más importante del estado a cargo de proveer servicios a adultos mayores, especialmente para que puedan vivir en forma independiente. En el año fiscal 2014, ese Departamento recibió $31 millones para el Programa Nutricional del OAA (Older Americans Act), que provee servicios de comida como “Meals on Wheels” A pesar de su relevancia, el estado, según lo publicado en su sitio web, no tiene un plan ni un programa vigente para prevenir, tratar o disminuir la malnutrición. (La Raza se contactó con el Departamento de Envejecimiento de Illinois, pero no recibió respuesta). “Este problema va en aumento por el simple hecho de que la población de la tercera edad está creciendo, y ahora sabemos más sobre el rol de una dieta saludable para mantener una buena salud, más de lo que sabíamos antes”, explicó Chávez. “Como país nos estamos poniendo más viejos y algunas cosas tendrán que cambiar o tendremos todo tipo de personas institucionalizadas porque perdieron su capacidad de cuidarse por sí mismos. Las comunidades y las autoridades locales deben estar preparados”. l
Este artículo fue reportado con apoyo del Journalists in Aging Fellowship, un programa de New America Media y de la Sociedad Gerontológica de América patrocinado por el Silver Century Foundation.
Cómo prevenir la malnutrición
ylvia Klinger, consultora de nutrición de Hispanic Food Communications, quien tiene 30 años de experiencia en este campo, indicó que todas las personas arriba de los 50 años deben poner especial atención al consumo de proteínas y calcio. “La proteína provee aminoácidos para los músculos, los cuales nos ayuda a movilizarnos bien. El ácido fólico también es importante al igual que las vitaminas del complejo B”, dijo. También es importante consumir pescado, mínimo dos veces por semana, ya que provee omega 3, es bajo en colesterol y grasas saturadas, dijo Klinger. Para los adultos mayores es excelente comer nueces porque con una pequeña cantidad se obtienen más calorías y nutrientes, lo cual es importante para las personas de la tercera edad ya que se sienten saciados con facilidad. Vale destacar que es importante que las personas de edad avanzada se hagan un chequeo anual que incluya exámenes de sangre, que son un buen indicador del estado de salud de la persona. “Esos valores nos indican lo que pasa con tu cuerpo y ayudan a determinar cuáles son los nutrientes que la persona necesita,” dijo Klinger. l
15
Enero-Febrero/January-February, 2016
Enero-Febrero/January-February, 2016
16
Enero-Febrero/January-February, 2016
Opinión
“El apego íntimo (attachment) a otros seres humanos es el eje alrededor del cual gira la vida de la persona, no solo cuando es un bebé o un infante o un niño de edad escolar, sino a través de su adolescencia, su desarrollo y su madurez hasta la ancianidad”. – John Bowlby, psicoanalista inglés.
Y usted, señora, ¿trabaja?
Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*
– Y usted, ¿trabaja? – No, yo no. – Entonces, ¿quién realiza las tareas en su hogar? ¿Quién atiende a los niños, quién cocina, lava, organiza las cosas? – Yo –contesta la mamá. – Y a todas esas cosas que usted hace cada día, ¿nos las llama trabajo? – Sí, pero es distinto. El que trabaja es mi marido. Este breve diálogo se repite en mi oficina casi siempre que conduzco una entrevista clínica y tomo los datos de una pareja o un grupo familiar nuevos. La idea de que solo quienes reciben un salario trabajan está incrustada en la mente de la
mayoría de la gente cual crustáceos en un metal o en una piedra que yace bajo el mar. Hay excepciones. En regiones como Bavaria, más conservadora y católica que el resto de Alemania, las mujeres miran con malos ojos a aquellas que prefieren buscar trabajo fuera del hogar cuando aún tienen niños pequeños a los que atender y valoran su rol hogareño profundamente. Lo mismo sucede en regiones más tradicionales de las Américas, Asia y África, aunque la tendencia de las últimas décadas es a priorizar el trabajo fuera del hogar, realidad impulsada por la necesidad económica en muchísimos lugares donde un solo salario no alcanza para conseguir el pan de cada día, por una búsqueda de ser “algo más que una simple ama de casa”, o por la voracidad
de consumo y el deseo irracional de tener lo mismo que el vecino y algo más. En estas desafortunadas categorías y opciones poco sabias, los padres deben contar con la ayuda de una niñera, sea la amorosa abuela de sus hijos, la hermana mayor, o, más patéticamente, una total desconocida a la que a veces se le paga un salario muy similar o idéntico al que obtendrá la madre biológica de los niños fuera de su hogar. ¿Por qué se toman decisiones tan contraproducentes para el bienestar familiar? Claro está que el rol de ser madre es tan demandante que es psicológicamente oportuno que ellas se tomen un descanso de tan noble tarea y ejerzan otros roles durante la semana o, simplemente, salgan a divertirse. Pero desentenderse completamente del cuidado de sus hijos –la tarea más delicada y noble en la vida– en un período donde el modelaje de los padres, y esencialmente el de la madre, va construyendo la personalidad de la siguiente generación, es una decisión errónea e insensata (si no hay emergencias económicas), y de profundas implicancias de largo plazo. Ya el pediatra y psicólogo británico Donald Winnicott –cuyo trabajo investigativo psicoanalítico corrió paralelo al del Dr. Bowlby que mencioné al comienzo de esta nota y al de la doctora Melanie Klein– lo determinó claramente cuando descubrió que el sostenimiento corporal del bebé, su manipulación física, y el nutrimento de la mamá eran esenciales en la formación de una personalidad sana, confidente y sabedora del cariño de sus progenitores, sea que la sociedad en la que viven decide pagarles por ello (como ocurre en la mayoría de los países de Europa) o no. Winnicott postulaba que ese ambiente de soporte o sostenimiento (“holding environment” en inglés) era crítico para el normal desarrollo de la personalidad y que debía reproducirse en la interacción paciente-terapeuta para la resolución de traumas y conflictos, describiendo muchos comportamientos antisociales que eran (y son) producto de la ausencia del suficiente afecto, protección y presencia de la madre. Es obvio que, para que esta tarea tan fundacional se realice adecuadamente, es también imprescindible la presencia de un padre laborioso, emocionalmente presente y protector que la asista en esos años cruciales para el desarrollo infanto-juvenil. No olvidemos que la base fundacional de la personalidad humana (o si usted prefiere, sus
cimientos) comienza a desarrollarse desde el nacimiento hasta los cinco años; todo lo que sucede en este quinquenio deja huellas imborrables en los hijos, desde el carácter y la forma de ser hasta el estilo de vida, desde la salud psicofísica hasta la salud moral, y desde la preparación para la convivencia con los demás hasta el ejercicio de los roles parentales cuando esos niños se transformen ellos también en padres y madres de la siguiente generación. Mirar con un ojo al niño y con el otro la novela de la televisión, estar-no-estando mientras la hija reclama la presencia de la mamá y ella está “ocupada” en el teléfono con su amiga durante horas, “vigilar” al niño sin el consiguiente cariño y ternura que ellos necesitan cada día, o darles desde una edad temprana teléfonos o tabletas electrónicas “para que no molesten y se queden tranquilos”, eso no es desarrollar el rol parental como corresponde. Eso es un patético “gato por liebre” que, tarde o temprano, desembocará en problemas. Desafortunadamente, estas teorías y descubrimientos de la psicología infantil de los años 60 y 70 chocaban (y todavía chocan) con la creciente necesidad de empujar a las madres a las factorías, empresas y centros de producción en un mundo (¡qué novedad!) más preocupado por la productividad que por la calidad de vida, y más interesado en el siguiente trimestre que en la siguiente década. Por ello no es de extrañar que la nación más rica en la historia de la Humanidad, los Estados Unidos, sea el único país junto a Papúa-Nueva Guinea (un grupo de islas misérrimas en algún lugar perdido del Océano Pacífico) que hasta ahora no le ha brindado unos días pagos a los flamantes papás y mamás para que atiendan a sus bebés al menos por algunas semanas. Y esta crítica la hago con gran respeto y aprecio por esta nación que nos aloja y en la que depositamos nuestros esfuerzos cotidianos, con la misma estima y sinceridad que nos lleva a señalar yerros y sugerir cambios a nuestros seres queridos. El alcalde de New York, Bill de Blasio, acaba de ofrecer seis semanas de “parental leave” a unos 20.000 empleados municipales a partir del año 2016, vía orden ejecutiva. Este es un auspicioso paso al que debieran seguirle muchos otros si es que nos interesa formar una generación más sana, confiada y de mejores principios que la actual. Usted no se deje embaucar por falsos apremios y cantos de sirena y dese cuenta que, si usted es una madre con niños pequeños, está realizando la tarea más importante de la vida y que no hay dinero en el mundo que la reemplace. l *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de postgrado de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens
17
Enero-Febrero/January-February, 2016
Enero-Febrero/January-February, 2016
THE LAW OFFICE OF
LEARDO LUIS LÓPEZ ✔ Servicios de Inmigración • Peticiones Familiares • Casos de Deportación • Permisos de Trabajo • Renovación de Tarjetas de Residencia Permanente • Naturalizaciones • Casos de NACARA • Perdones y Apelaciones • Traducciones, Declaraciones Juradas y Toda Clase de Documentos Legales
✔ Divorcios y Familia ✔ Testamentos ✔ Accidentes ✔ Notario Público
82-11 37TH AVENUE, SUITE 603
CITAS DISPONIBLES DE NOCHE Y FINES DE SEMANA
JACKSON HEIGHTS, NY 11372
TEL: (718) 429-8469 FAX: (718) 429-8459 E-MAIL:
LEARDO.LOPEZ@GMAIL.COM
Enero-Febrero/January-February, 2016
18
Enero-Febrero/January-February, 2016
Las sardinas huyen del calentamiento de los océanos
S
Ignasi Montero-Serra, Martin Edwards y Martin J. Genner Ibercampus
ardinas, boquerones y caballas desempeñan un papel primordial en los ecosistemas marinos, además de poseer un alto valor comercial. Pero el calentamiento del agua les obliga a desaparecer de los mares donde suelen ser habituales y migrar al norte. Un estudio pionero que ha analizado 57.000 censos de peces en 40 años lo confirma. Los investigadores advierten que los pueblos costeros dependientes de estos recursos pesqueros deberán adaptar sus economías. El aumento continuado de la temperatura del agua ha alterado la estructura y la función de los ecosistemas marinos de todo el mundo. En el Atlántico norte su efecto ha sido incluso mayor, con aumentos de hasta 1,3ºC en la temperatura media de los últimos 30 años. Estos peces representan una importante fuente de ingresos para la mayoría de países costeros del mundo. La variación afecta a la sardina, al boquerón, al jurel y a la caballa, entre otros, que se alimentan de fitoplancton y zooplancton, y que son la base de la dieta de grandes depredadores como los cetáceos, grandes peces y aves marinas. Estos peces también representan una importante fuente de ingresos para la mayoría de países costeros del mundo. Hasta ahora, los científicos no habían logrado probar si los cambios observados en la fisiología de estas especies eran resultado directo de la temperatura del agua o si se debía a los cambios en las comunidades planctónicas, sus principales presas, que también se han visto afectadas por el calentamiento global y han cambiado su distribución y su abundancia. El nuevo estudio, publicado en Global Change Biology y que ha desarrollado modelos estadísticos para la zona del mar del Norte, confirma la gran importancia de la temperatura marina. “Se han incluido series temporales de zooplancton y datos de la temperatura superficial del mar para determinar cuál fue el factor causante de estos patrones”, señala a Sinc Ignasi Montero-Serra, autor principal del estudio e investigador en el departamento de Ecología de la Universidad de Barcelona.
Para demostrar las consecuencias del calentamiento del agua, el equipo de investigación analizó 57.000 censos de peces de la pesca comercial realizados de forma independiente a lo largo de la plataforma continental europea entre los años 1965 y 2012, extraídos de los datos públicos facilitados por el Consejo Internacional para la Exploración de los Océanos (ICES). El trabajo, el primero que se realiza a gran escala temporal y espacial, permite entender las dinámicas de estas especies en relación al rápido calentamiento de los océanos que se viene produciendo desde la década de los 80. Los resultados revelan que las sardinas y otros peces son altamente vulnerables a cambios en la temperatura de los océanos, por lo que representan “un bioindicador excepcional para medir la dirección y velocidad del
cambio climático que se espera en un futuro reciente”, apunta Montero-Serra. Con el aumento acelerado de la temperatura en los mares continentales, las sardinas y las anchoas –con una distribución típicamente más subtropical– han aumentado su presencia en el mar del Norte, “incluso entrando en el mar Báltico”, asegura Montero-Serra, quien recoge que las especies con una distribución más boreal –como el arenque o el espadín– han disminuido su presencia. El análisis demuestra así “una clara señal de subtropicalización” en la composición de las especies del mar del Norte y el mar Báltico, “donde las sardinas, las anchoas, la caballa y el jurel, más afines a elevadas temperaturas, han incrementado su presencia”, apunta el investigador. Esto se debe a que los peces pelágicos son
muy dependientes de las temperaturas ambientales en diferentes etapas de su vida: desde las migraciones reproductivas y las puestas de huevos, hasta el desarrollo y la supervivencia de las larvas.
Según los investigadores, los cambios en este grupo ecológico tan importante “repercutirán en la estructura y funcionamiento de todo el ecosistema”. El experto advierte que los pueblos costeros altamente dependientes de estos recursos pesqueros “deberán adaptarse a los nuevos contextos ecológicos y a las posibles consecuencias de estos cambios”, aunque aún se desconoce la magnitud de las repercusiones socioeconómicas y ecológicas. l
Alz h ei me r, ¿si n ón i mo de ol v ido ? Enero-Febrero/January-February, 2016
C
Bianca Munteanu
uando perder y olvidar se convierten en sinónimos, es muy difícil hacerle frente a la realidad. Aceptar que la memoria, esa herramienta tan preciada y a la que podemos recurrir una y otra vez en busca de innumerables desafíos, recuerdos o incluso de consuelo; esa constante que nos convierte en quienes somos, pueda llegar a deteriorarse hasta el punto de necesitar una dependencia constante de los demás, es tan duro para aquellos que lo sufren como para los que asumen el papel de cuidadores.
La palabra “Alzheimer” suscita miedo: “Enfermedad degenerativa del cerebro que se caracteriza por una demencia de comienzo insidioso; hay deterioro progresivo de la memoria, el juicio y la capacidad de atención; se produce pérdida de habilidades y acaba con apraxias graves y, en definitiva, una pérdida global de las capacidades cognitivas”. Pero la pregunta es, ¿Para quién? Muchos dirán que para los que po-
seen la enfermedad, ya que para nadie es agradable que aquello que da sentido a su vida, aquello que conoce o ha conocido a lo largo de su existencia, tiene fecha de caducidad. Sin embargo acabarán por deshacerse de la esa carga emocional con el paso del tiempo a causa de la enfermedad. Ese no es el caso de las personas cercanas al enfermo, familiares, amigos, aquellos que permanecen a su lado y cuya actitud evoluciona a la par que las etapas de la enfermedad. Primero llega una etapa de negación en la que mientras el enfermo sufre pequeñas pérdidas de memoria, confusión o cambios de humor al no saber enfrentarse a ciertas acciones que antes le resultaban sencillas de realizar; el familiar se muestra reacio a la aceptación de la enfermedad. Una segunda etapa, en la que se agrava la situación, disminuye la memoria reciente y los cambios de comportamiento son más acusados, siendo constantes la agresi-
19
Enero-Febrero/January-February, 2016
vidad, el miedo o incluso las alucinaciones. Aquí es donde el familiar ya cobra conciencia del diagnóstico y empieza a conocer el dolor de la perdida que presencia ante sus propios ojos. Una tercera y última etapa, en la que la dependencia del enfermo es total, tanto la memoria reciente como la remota se pierden y ya no es capaz de reconocer ni siquiera a sus más allegados. En ella, el familiar ya se encuentra exhausto, afectado por la perdida y opta por la resignación y finalmente aceptación de la enfermedad. Cuando se da un caso de Alzheimer, la vida de todos aquellos cercanos al enfermo, incluso de los que no van a colaborar, se ve afectada. Da igual si aportan su ayuda o permanecen al margen debido a que sienten inquietud, miedo o rechazo. Todos sufren la dolencia en mayor o menor medida. Tal y como asegura Jesús María Rodrigo, director de la Confederación Española de Asociaciones de Familiares de Personas con
Alzheimer (CEAFA): “El familiar-cuidador está también enfermo por culpa del Alzheimer porque se ve atrapado por la enfermedad” El Alzheimer supone una constante evolución tanto del enfermo
como de sus familiares. Requiere adaptación, constancia del hecho de posponer las necesidades propias a las del afectado por la enfermedad. El Alzheimer supone vivirlo aunque no se padezca. l
Los “zonians” contra un nación EN 1963, LOS GOBIERNOS DE PANAMÁ Y ESTADOS UNIDOS ANUNCIARON QUE A PARTIR DE 1964 ONDEARÍAN 16 BANDERAS PANAMEÑAS EN LA ZONA DEL CANAL
E
Mónica Guardia mguardia@laestrella.com.pa
l auditorio de la Escuela Superior de Balboa estaba prácticamente lleno. Unos 200 residentes del sector pacífico de la Zona del Canal de Panamá, en su mayoría miembros de asociaciones cívicas y sociales, aplaudían furiosamente al arquitecto Gerald A. Doyle mientras este tomaba posesión del podio. ‘Hemos llegado a las últimas líneas de defensa: o nos rendimos ahora o avanzamos', proclamó inflexible el arquitecto de 40 años, graduado en Harvard y la Sorbona y jefe de la División de Ingeniería de la Comisión del Canal de Panamá. Era el lunes 3 de enero de 1963, a las 8 de la noche. ‘Panamá quiere la Zona del Canal. También pediría la luna si se la pudiéramos dar, pero los tratados de 1903 son claros: la Zona es parte de los Estados Unidos", continuó Doyle. El arquitecto, residente de la Zona del Canal desde 1951 y padre de dos niñas, había interpuesto, en octubre del año anterior, una demanda contra el gobernador de la Zona del Canal, Robert Fleming, para impedir que se ejecutara un acuerdo negociado por Panamá y Estados Unidos, para ondear 16 banderas panameñas en la Zona del Canal a partir de enero de 1964. La demanda planteaba que "ondear cualquier bandera que no fuera la estadounidense en los lugares públicos de la Zona iba en contra de las leyes de Estados Unidos y perjudicaría al demandante y a otros contribuyentes de impuestos de forma irreparable". Cada vez más apasionadamente, Doyle continuaba: "El tratado es claro. El territorio de la Zona del Canal fue entregado a los Estados Unidos, que lo pagó no una, sino dos y tres veces; a los propietarios de las tierras, a Colombia, a Panamá".
El orador pasó a quejarse del gobernador Fleming, del presidente Kennedy, de los funcionarios del gobierno estadounidense, que "ya no se interesaban por el tradicionalismo ni las sendas del pasado". Mientras Doyle hablaba, algunos voluntarios pasaban una bolsa del Comité Pro Fondo de la Bandera entre la concurrencia. La mayoría de los presentes colocaba billetes de $10. Solo esa noche, se recogerían unos $7 mil, de acuerdo con el detalle de la reunión, recogido por La Estrella de Panamá , 10 de enero de ese año. ZONIAN MOLESTOS No eran solo las luchas nacionalistas de los panameños, la creciente presión de los estudiantes y del gobierno nacional, lo que molestaba a los zonians presentes en el auditorio aquella noche. El enemigo también estaba por dentro. El propio gobernador Robert Fleming, días antes se había dirigido a la Sociedad de Ingenieros y Arquitectos alegando "la inevitabilidad del cambio" y anunciando que "los días de los zonians estaban contados". Ante estas declaraciones, Doyle respondía seguro: ‘No hago esto por molestar a las autoridades. Tampoco tengo inclinación para luchar contra molinos de viento. Como ustedes, soy solo un patriota al límite de la paciencia, al ver cómo continúa disminuyendo la influencia de Estados Unidos en el mundo. Me siento obligado a hacer algo al respecto. Es nuestro deber preservar esta herencia para nuestros hijos, así como los ancestros lo hicieron por nosotros", continuó Doyle. LA JAULA DE ORO Quienes estaban dispuestos a dar su dinero y a poner su corazón en la lucha iniciada por Doyle eran, en su mayoría, empleados civiles de la Comisión del Canal de Panamá, residentes de las áreas cercanas a la Escuela de Balboa. Eran la élite, la cúspide
de la pirámide social y laboral de la Zona, decididos a luchar por proteger su pequeño mundo, que parecía a punto de resquebrajarse. Llamada "la jaula de oro" (guilded cage), la Zona del Canal era un área de 1,432 kilómetros cuadrados bajo jurisdicción norteamericana, separada de Panamá por una cerca de alambre. Vista desde los desvencijados caserones de madera situados en el lado panameño (donde residían todavía algunos de los trabajadores caribeños que habían participado en la construcción del Canal), la Zona parecía, con sus céspedes nítidamente cortados, sus calles perfectamente trazadas, sus frondosos árboles bien podados, una maqueta de Hollywood. Era un mundo cerrado, idílico, protegido, donde no había desempleo ni ciclos económicos. Todo lo pagaba el canal, una portentosa obra de ingeniería y un buen negocio para los norteamericanos desde el punto de vista geoestratégico y comercial. Igual que en el periodo de la colonia española, el sistema era dirigido por hombres nacidos en el ‘mainland' del Imperio. Bajo la excusa de la "seguridad nacional", los puestos importantes de la compañía del canal eran ocupados únicamente por estadounidenes blancos o ‘zonians'. Eran los ingenieros, los contadores, los administradores, los jefes de personal. Ellos recibían hasta 3 y 4 veces más salario que los trabajadores de raza negra o latinos, contratados siempre para trabajos manuales. Además, recibían otro 25% adicional sobre el salario de quienes hacían el mismo trabajo en Estados Unidos, por el ‘sacrificio' de vivir en los trópicos (‘the tropical differential'). La Compañía del Canal les proveía de casa gratuita, energía eléctrica, agua y mantenimiento. A cada familia le correspondía una
semana de vacaciones anuales en Estados Unidos, lo que incluía el transporte del automóvil familiar en un buque de la compañía, hasta Nueva York. Los zonians tenían sus propios supermercados donde conseguían todos los productos que vendían en Estados Unidos a precios subsidiados. Con sus salarios y la disponibilidad de mano de obra local barata, podían contratar los servicios de sirvientas panameñas que hacían la vida más fácil y confortable. La educación de sus hijos era gratuita. Algunos apreciaban la cultura panameña e intentaban conocer las costumbres, tradiciones y explorar la geografía del país, pero muchos no eran tolerantes con las costumbres y realidades locales. Veían a los panameños, latinos y negros como miembros de una cultura inferior, caracterizada por el desorden, la informalidad y la poca disciplina SILVER ROLL Y GOLD ROLL Las ventajas de los ciudadanos estadounidenses blancos era herencia de los tiempos de la construcción del Canal, cuando se había implantado el Gold Roll y Silver Roll, llamado así por la moneda de pago: oro para los blancos, plata para los demás. Incluso el presidente Roberto Chiari, quien había tenido en sus años juveniles una breve experiencia laboral en la Zona del Canal, había sido asignado ‘al silver roll'. En este sistema, los ‘colored people' —muchos de ellos trabajadores caribeños que habían participado en la constucción del Canal, a quienes nunca se le dio la ciudadanía americana, a diferencia de los hijos y nietos de los blancos estadounidenes o europeos— vivían en barrios separados, iban a escuelas separadas, compraban en sus propios comisariatos y tenían sus propias facilidades de recreo. Aunque este sistema se había ido haciendo menos rígido con el tiempo, y fue elimi-
nado formalmente en el año 1961, todavía permanecían marcadas las diferencias de hecho. EL MUNDO Y LOS CAMBIOS Mientras los zonians se aferraban a su mundo, fuera de la cerca de alambre se percibía la irreversibilidad del cambio del que hablaba el gobernador Fleming. El año anterior se habían anunciado los estudios para un canal a nivel que solo requeriría de 4 mil trabajadores (en ese momento eran 14,500). El mundo también entraba en una era de profundas transformaciones en todos los órdenes. Se desmantelaba el colonialismo, a medida que los últimos países africanos se independizaban de los europeos. El movimiento civil en Estados Unidos tomaba fuerza, bajo la promesa del presidente Kennedy de que "los logros alcanzados para desbaratar la discriminación eran irreversibles". Cuba se acercaba cada día más a la Unión Soviética. Las masas empobrecidas de América Latina presionaban por el cambio. Betty Friedman preparaba su libro ‘La Mística Femenina'. La píldora comenzaba a venderse comercialmente. La Iglesia católica iniciaba el Concilio Vaticano II. La carrera espacial tomaba fuerza. Se daban las primeras transmisiones de televisión vía satélite. Pero aquella noche, en la Zona del Canal, unas 12 organizaciones civiles apoyaban los esfuerzos de Doyle, quien anunciaba que "viajaría a Estados Unidos, hablaría con el Congreso y llevaría la demanda hasta la Suprema Corte de Justicia, si fuera necesario". "Si la demanda tiene éxito habrá más manifestaciones y violencia, pero vale la pena intentarlo", diría Doyle ante la concurrencia, que una vez más, lo aplaudía entusiasmada, como recogiera entonces La Estrella de Panamá. l
Enero-Febrero/January-February, 2016
20
Enero-Febrero/January-February, 2016
De Interés General
El asombroso “milagro” cotidiano de hacer pan
H
Veronique Greenwood (BBC Future)
acer pan es como tejer: una vez que aprendes cómo hacerlo, te preguntas en qué minuto a alguien se le ocurrió por primera vez la idea y cuánto tiempo exactamente le tomó desarrollarla. El proceso, a grandes rasgos, es mezclar hongos diminutos productores de dióxido de carbono, más conocidos como levadura, con harina y agua. Los científicos creen que la historia del pan se remonta al paleolítico, hace 30.000 años. Las manos del panadero crean una estructura que conecta la tendencia de la levadura de liberar el gas con la tendencia de la mezcla de harina y agua de formar una masa tensa y elástica.
transformación de moléculas largas en celosías. Este proceso ocurre en muchos alimentos y crea los sabores y texturas que nos cautivan al atraparlo todo, desde el agua a la grasa. En el caso del pan, las moléculas en cuestión son gluteninas, una familia de proteínas de trigo que son esenciales para la estructura del pan. Cuando la harina de trigo se combina con el agua, los largos y elásticos hilos de gluteninas cobran vida. La presencia de agua en medio las relaja, las deja interactuar entre ellas y, con la ayuda de un poco de oxígeno, comienzan a vincularse de extremo a extremo. Estas largas cadenas se unen con sus vecinas y al amasarlas los vínculos pierden su forma, se separan y se unen una y otra vez.
Inflado Existen unas bolitas de otra proteína de trigo, la gliadina, que mantienen las gluteninas lubricadas en este proceso. A medida que se sigue amasando, estas impulsan a las moléculas de glutenina a estar cada vez más conectada entre sí para formar una masa de proteínas engrasada con granos de almidón, que se conoce como gluten. Mientras más se amasa, más masticable y duro será el resultado. Menos amasado, en cambio, resulta en una textura más ligera, como de pan dulce. La masa recién hecha comenzará a relajarse al dejar que la levadura haga su trabajo. Mientras más tiempo pase, los vínculos entre las proteínas se relajarán, permitiendo que el gas liberado por la levadura estire la masa. Este tiempo es incidentalmente la razón detrás de por qué
cuando se hacen tortillas de harina a mano la masa debe descansar antes de pasarle el rodillo. Si eres impaciente, tus prototortillas se inflarán obstinadamente y no quedarán planas. Sólo lograrás buenas tortillas si dejas a las gluteninas reposar para que aflojen sus vínculos. Ahora, hay miles de pequeñas bolsas de aire en la masa, gracias al amasado, y la levadura que se alimenta de los almidones de la harina, comienza a inflarlos. El gas sigue su camino a través de los diminutos y fragantes pasillos del pan, hinchando las pequeñas bolsas de espacio, como globos de aire caliente. Después de un rato y dependiendo del tipo de pan, llega la hora de pinchar las pelotas de masa hinchadas y dejar que vuelva a subir. Este proceso se puede repetir varias veces para alentar la maduración del sabor del pan, ya que la levadura no sólo produce gas, sino también otras cosas más sabrosas. Pero eventualmente, en algún minuto, al pan debe meterse al horno. Allí, la levadura actúa a toda marcha, el calor transforma el agua en vapor y el pan crece. Los almidones en la masa se endurecen y la red formada por las moléculas de proteína se asienta en su forma final. El crujiente resultado -caliente, crujiente y listo para ser untado en mantequilla que se derrita al tacto- es una maravilla inolvidable y francamente poco probable, si tenemos en cuenta la delicadeza y la complejidad del proceso. El verdadero resultado de la humanidad, listo para ser mordido. l
Deuda con el reino animal
Y luego, el toque mágico del calor, que transforma esa estructura en una forma permanente, o por lo menos, todo lo permanente que dura un pan recién horneado. La química básica de cualquier receta de pan implica la
C
Sara García Bautista
ientos de millones de animales son utilizados en pruebas de toxicidad, como recursos de aprendizaje en las facultades o como sujetos de investigación en diversos laboratorios de todo el mundo cada año. Un grupo de científicos del Instituto Fraunhofer de Dresden y de la Universidad Técnica de Berlín han desarrollado un chip que puede suponer una alternativa real a la experimentación con estos sujetos. Fraunhofer-Gesellschaft, una agrupación de investigación alemana que aglutina a 66 institutos e instituciones, cuenta con miles de científicos e ingenieros altamente cualificados. La solución estudiada por éstos se basa en el desarrollo de mini-organismos dentro de un chip que permiten analizar los complejos procesos metabólicos que tienen lugar dentro del cuerpo humano. Ya han desarrollado diversos modelos, por ejemplo, un chip de múltiples órganos con el que los investigadores han podido estudiar la regeneración de ciertas células renales. Esto supone encontrar una alternativa al hasta ahora mal necesario de tener que usar animales en las pruebas de laboratorio para probar la eficacia y seguridad de los medicamentos. Parecía difícil encontrar un sustituto a la experimentación, pues para entender el efecto de una sustancia no basta con probarla en muestras de tejido o células aisladas. La mayoría de los medicamentos
funcionan sistémicamente. Es decir, “el organismo como un todo” Muchos avances de la ciencia han dependido de investigaciones y estudios con animales. Se calcula que en el mundo se utilizan entre 50 y 100 millones de vertebrados para realizar pruebas de diferentes productos, desde medicamentos hasta cosméticos, antes de que estos puedan llegar al mercado. Ratones, gatos, perros y monos han sido y son los indiscutibles protagonistas involuntarios de los grandes avances científicos de las últimas décadas. Aunque muchos otros
como cerdos, vacas, ovejas, reptiles y pájaros han padecido también nuestros experimentos. Inoculamos virus en animales, alteramos su material genético y matamos a las madres cuando están embarazadas para estudiar sus fetos. Los sometemos a privaciones de comida o a descargas eléctricas para comprobar su resistencia, los quemamos vivos, los obligamos a ingerir sustancias tóxicas, les provocamos parálisis, los sometemos a radiaciones, a temperaturas extremas… La lista de experimentos a los que son sometidos no tiene fin. Constantemente surgen nuevas sustancias que serán testadas en sus cuerpos
con el deseo de comprobar sus efectos, certificar nuevas técnicas y demostrar ciertas hipótesis. Sin duda tenemos mucho que agradecerles. Las investigaciones llevadas a cabo con ratones no solo han permitido el estudio del cáncer en las personas sin arriesgar vidas humanas, también han facilitado el desarrollo de tratamientos de fertilidad y de vacunas contra la gripe, la poliomielitis, la fiebre amarilla y la rabia, lo que ha reducido drásticamente el número de muertes debido a estas enfermedades. La lucha contra el SIDA, una de las epidemias más letales que ha sufrido la humanidad en las últimas décadas, es otro de los frentes en el que la ayuda de los gatos ha sido fundamental. Así como la de los perros lo ha sido en el ámbito del corazón. Gracias a los canes, los investigadores crearon la máquina cardiorrespiratoria, el aparato que permite mantener con vida al paciente mientras se realiza una operación de cirugía cardíaca. El avance científico es una de las bases del progreso y aporta grandes beneficios, pero esto debe tener ciertos límites. Pocos justificarían que se experimentara con humanos en contra de su voluntad aunque esto supusiera grandes avances en la búsqueda de vacunas y curas. Algunos movimientos siguen ese mismo criterio con los animales, a quienes agradecen todo lo que nos han dado y por ello exigen pasos a favor de sus derechos. l
21
Enero-Febrero/January-February, 2016
Enero-Febrero/January-February, 2016
us e s as es d o d to d ic a sida ráf dicos r Pa ece o g erió istas n iseñ de P Rev ros s o e ib to d
ñ d L le ise ño de Fol ers s D • Dise ño de Fly jeta ión as l • Dise ño de tar izac i c e n a • Dis ño de eal eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s e a pr • Dis ág m i y p t l • e d s ú sco
la fre n o Co iseñ d
us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e ico rk a P ce a iód o ne blicid per va Y ur • • S s pu nte Nue rte a pana k • o is Yor • ie de N H u a De ña e eva éric sig os u m n os me e N noa r a t a s n d ti e q ue r ih sp u Pa po La n a
y d ia nc Tiem ico de lida llev ad , e x s l i d a id e E Mé Pr da hab par blic ana so i l e e d s u p i ol fid y la mo e p his u av os, S La es, ene e d ad e s ltad un El
to le c
el sol de méxico media & advertising
r
E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com
aj unid qu esu ndo dor, . s en om ran os r za umi ión m s n c su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c t
Enero-Febrero/January-February, 2016
22
Enero-Febrero/January-February, 2016
Economía y Finanzas
Pacientes sin licencia de enfermedad pagada tienen mayor carga financiera negativa después de tratamiento
L
os pacientes de cáncer que no tienen licencia de enfermedad paga -conocida en algunos países como licencia médica- durante su tratamiento son más propensos a reportar una mayor carga financiera, incluyendo dificultades pagando las tarjetas de crédito, pidiendo préstamos y reducciones en sus gastos en comida y ropa, de acuerdo a un estudio publicado en la revista Journal of the American Medical Association. Pacientes con licencia médica paga tuvieron menor carga financiera después de tratamiento contra el cáncer. En una encuesta realizada a más de 1.300 pacientes con estadio 3 cáncer colorrectal, investigadores de Universidad de Michigan encontraron que sólo el 55% de los que estaban empleados en el momento del diagnóstico conservaron sus puestos de trabajo después del tratamiento. En comparación los pacientes que tenían licencia paga por enfermedad tenían el doble de probabilidades de conservar sus puestos de trabajo. “La licencia por enfermedad paga puede realmente apoyar a los estadounidenses que tienen cáncer u otros problemas a medida que hacen su tratamiento”, dice la autora del estudio Christine Veenstra, MD, MSHP, profesora clínica en medicina interna en la Facultad de Medicina de la U-M. “Puede ayudar a los pacientes conservan sus empleos y aliviar la carga financiera asociada con el tratamiento del cáncer” Después de ajustar por factores como ingresos, educación y seguro de salud, el 59% de los pacientes con licencia por enfermedad paga conservaron sus puestos de trabajo, mientras que sólo el 33% de los que no tienen licencia por enfermedad paga lo hizo. “La licencia por enfermedad paga permite a los pacientes a to-
mar el tiempo necesario para el tratamiento del cáncer, pero aún seguir recibiendo un sueldo”, dice Veenstra, que es miembro del Instituto de Políticas de Salud e Innovación de la U-M. Veenstra dijo que ese tiempo no es sólo es usado para las citas sino que los pacientes pueden necesitar tiempo adicional después de la cirugía, o pueden encontrar que están demasiado enfermos para trabajar durante la quimioterapia.
Alrededor del 40% de los trabajadores estadounidenses no tienen licencia paga por enfermedad. No es obligatorio según la Ley de Cuidado de Salud Asequible o la Ley de Licencia Familiar y Médica.
“La licencia por enfermedad paga puede realmente apoyar a los estadounidenses que tienen cáncer u otros problemas a medida que pasan a través de su tratamiento”, afirma Veenstra. “Puede ayudar a los pacientes conservar sus empleos y aliviar la carga financiera asociada con el tratamiento del cáncer”. l
www.elsoldata.com/Presencia
Enero-Febrero/January-February, 2016
23
Enero-Febrero/January-February, 2016
Educación Guía de Recursos sobre apoyo a los estudiantes indocumentados en la escuela secundaria y la universidad
P
ara garantizar que todos los estudiantes tengan acceso a una educación de primera calidad que los prepare para la universidad y el trabajo, el Departamento de Educación de EE.UU. publicó hoy una guía de recursos para ayudar a los educadores, directores escolares y organizaciones comunitarias a mejor apoyar a los jóvenes indocumentados, incluido los beneficiarios de la Acción Diferida para Jóvenes Recién Llegados (DACA)
“El éxito de todos nuestros jóvenes —sin importar su código postal o país de origen— es fundamental para la estabilidad económica de nuestro país. Sabemos que los jóvenes indocumentados enfrentan desafíos únicos que pueden obstaculizar su éxito educativo y profesional”, dijo John King, principal consejero y subsecretario de Educación en funciones. “Pero también sabemos que los educadores y otros adultos en las escuelas y universidades pueden jugar un papel importante en el éxito de los estudiantes indocumentados. Esta guía los ayudará en esa labor” “Hace ya tres años que formulamos la Acción Diferida para Jóvenes Recién Llegados, o DACA, para ciertos jóvenes indocumentados que inmigraron a Estados Unidos siendo niños”, dijo León Rodríguez, director del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU. “Le recomendamos a todos los que tengan derecho a DACA que utilicen esta guía de recursos. Aplaudimos al Departamento de Educación por ofrecer estos recursos a los jóvenes indocumentados en este país que pueden beneficiarse de DACA” La guía abarca recursos dirigidos a estudiantes secundarios y universitarios e incluye:
l Un resumen de los derechos de los estudiantes indocumentados; l Sugerencias sobre cómo los educadores pueden apoyar a los jóvenes indocumentados en la escuela secundaria y la universidad;
l Información sobre cómo los indocumentados pueden acceder a la ayuda federal estudiantil; l Una lista de becas privadas que los jóvenes indocumentados pueden solicitar; l Información sobre los programas de educación para adultos financiados por el gobierno federal a nivel local; y l Orientación para estudiantes migrantes sobre cómo acceder sus registros de educación para DACA.
El objetivo de la guía es ayudar a los educadores y al personal escolar a apoyar el éxito académico de los jóvenes indocumentados; eliminar las ideas erróneas aclarando los derechos legales de los estudiantes indocumentados; el intercambio de información útil sobre la ayuda financiera disponible a los estudiantes indocumentados; y ayudar a los jóvenes a solicitar DACA o a renovarla. King anunció la guía durante una mesa redonda sobre estudiantes indocumentados en San Francisco State University, que se destaca por su apoyo al éxito de los jóvenes indocumentados. La universidad tiene asesores para ayudar a los estudiantes indocumentados a navegar con éxito las opciones de ayuda financiera y otros recursos universitarios, así como un grupo de trabajo con maestros, ayudantes y alumnos dedicados a apoyar el éxito académico, profesio-
nal y personal de los estudiantes indocumentados y estudiantes aspirantes. Como una nación de inmigrantes, los Estados Unidos se ha beneficiado de la vitalidad y el entusiasmo que trajeron aquellos que llegaron a sus costas buscando una vida mejor. Los esfuerzos exitosos para integrar a los inmigrantes y refugiados, construyeron la capacidad de las escuelas y programas de educación preescolar, comunidades, organizaciones y otras partes interesadas de apoyar la integración cívica, lingüística y económica de los inmigrantes. Desde 2012, el Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos ha permitido que ciertos indocumentados que llegaron a Estados Unidos como menores de edad y cumplen otros criterios, soliciten permanecer en el país por dos años. Estas solicitudes se revisan caso por caso. Más de 680.000 jóvenes han recibido DACA. Los investigadores estiman que casi 1,5 millones de jóvenes indocumentados en Estados Unidos tienen derecho a DACA, y otros 400.000 niños tendrán derecho a DACA en los próximos años. En los próximos meses, el Departamento publicará una guía de recursos para la educación preescolar y primaria. l
Enero-Febrero/January-February, 2016
24
Enero-Febrero/January-February, 2016
Encuentro inútil para frenar el cambio climático
H
Xavier Caño Tamayo Twitter: @xcanotamayo
ubo en París el COP21, reunión de todos los países bajo los auspicios de la ONU para tomar medidas contra el cambio climático. El resumen del encuentro es breve: los gobiernos no han tomado ninguna medida concreta para frenar el calentamiento global. Mucho hablar, pero ningún plan ni propuestas que frenen ese cambio. El único resultado es que los países reducirán las emisiones de gases de efecto invernadero… si les da la gana. Inexplicable ausencia de medidas cuando ya no cabe duda de que esos gases son causa del cambio climático. Gases que alcanzaron un nuevo máximo de concentración en la atmósfera en 2013, según la Organización Meteorológica Mundial (OMM). El mayor aumento anual en 30 años. Lo que lleva a la OMM a considerar “urgente una acción in-
ternacional contra la aceleración del cambio climático”. Pero ni caso. En el COP21 de París no parecen haberse enterado. Prevalecen los intereses económicos de una minoría por encima de la vida de la gente, de la conservación de la Tierra.
El COP 21 ha ignorado olímpicamente los crecientes fenómenos meteorológicos extremos responsables de la cuasi desaparición de pequeños estados insulares por tempestades, inundación y subida del nivel del mar; la destrucción por esos fenómenos de infraestructuras y servicios (electricidad, agua, atención a emergencias…); la pérdida de ecosistemas marinos y costeros y de medios de vida para muchas poblaciones por esa destrucción; la muy preocupante reducción de la superficie forestal, agua más escasa y la destrucción de la diversidad biológica…
El cambio climático amenaza a todos, aunque los pobres paguen mayor factura. Sequías, incendios, violentas tormentas, huracanes destructores, inundaciones nunca vistas, malas cosechas, subidas del nivel del mar… Cabe recordar a los escépticos Nueva Orleans devastada por el huracán Katrina en 2005, las graves inundaciones de Pakistán en 2010, la mortal sequía de Etiopía en 2011, el estado de Colorado arrasado por incendios forestales en 2012, el destructor tifón Hayan en Filipinas en 2013, en 2014 el pavoroso incendio de Yosemite en California y la ola de frío en el estado de Nueva York, los letales tornados hace unos días en Texas (EEUU) y las enormes inundaciones en el norte de Inglaterra y Escocia estas navidades. Sin embargo, estamos a tiempo de frenar el
calentamiento global, según la científica afirmación de los expertos en clima de la ONU, siempre y cuando se actúe con rapidez y contundencia. Pero no se frenará ni una pizca el cambio climático con los parloteos inútiles de un COP21 incapaz de llegar a acuerdo alguno que merezca tal nombre. Porque los pretendidos acuerdos de París son humo. No obligan a nadie ni establecen sanciones por incumplir medidas contra el calentamiento ni nada parecido. Por no hacer ni siquiera nombra a los combustibles fósiles, verdaderos ‘malos’ de esta película. Tampoco establece plazos para reducir hasta eliminar el uso de esos combustibles ni propone transición energética alguna del petróleo a energías limpias y renovables. Y, por supuesto, no hace el menor caso a la recomendación de la ciencia de olvidar en el interior de la Tierra, como si no existieran, por lo menos dos tercios de las reservas conocidas de combustibles fósiles. El COP21 de París ha escondido la cabeza bajo el ala. Pero no frenaremos el calentamiento global con juegos malabares sin ir a la raíz del problema. Y la raíz se llama petróleo. ¿Difícil? Sí, pero no imposible. Vida o muerte. Abundando en la cuestión, según la OMM y la NASA, 2014 fue el año más caluroso desde 1880, cuando se empezaron a registrar temperaturas. El más caluroso de varios años calurosos en décadas calurosas. “Una tendencia del cambio climático atribuible a las emisiones de gases de efecto invernadero”, asegura Gavin Schmidt, director del Instituto Goddard de Estudios Espaciales de la NASA. La situación es grave y tan cerca de ser irreversible que hay que empezar a dejar el petróleo y abandonar los combustibles de origen fósil. Como el adicto a la heroína, o el mundo se desengancha del petróleo o muere. Tiempo de decir basta al petróleo, pero 2015 no es el año en el que se empezó a dejar de depender de los combustibles derivados del carbono. Una vez más, la ciudadanía, los pueblos, han de moverse para lograr otro modelo energético y frenar el cambio climático. l
Enero-Febrero/January-February, 2016
25
Enero-Febrero/January-February, 2016
El dilema de los vendedores: ¿Vender por su cuenta, ponerla a la venta de nuevo, sacarla del mercado? Renueve el contrato con su agente actual
H
Por Miriam Cortazzo
acia fines de diciembre, en todas las regiones de Estados Unidos, cientos de propietarios de casas se enfrentan al dilema de tomar una difícil decisión. El “contrato de venta” de su casa está a punto de caducar y entonces tienen que decidir si sacan su casa del mercado (OTM por sus siglas en inglés, off the market), o vender por su cuenta (FSBO por sus siglas en inglés, for sale by owner), o poner la casa de nuevo en el mercado con el mismo agente o uno diferente. Asumamos que usted o alguien que usted conoce están en esta situación y veamos más de cerca cada una de las posibilidades:
Sacar su casa del mercado
Probablemente, después de poner su casa en el mercado y ver que no se vende, usted no va a estar contento. Tal vez se dé cuenta que nadie en el mercado pensó que la casa valía el precio que usted estaba pidiendo. Y entonces, llegue a la conclusión que vender no era tan importante después de todo y diga: “Bueno, realmente no queríamos vender la casa de todos modos. La idea de mudarnos ahora probablemente no tenga sentido”. Consejo: no racionalice sus sueños. Al contrario, considere las razones por las que usted decidió vender en primer lugar. Haga a su familia esta simple pregunta: “¿Qué hizo que originalmente pusiéramos la casa en venta?” Si esa razón tuvo sentido unos meses atrás cuando usted originalmente puso su casa a la venta, probablemente todavía tiene sentido. No sé de por vencido en cuanto a lo que su familia espera alcanzar o en las metas que su familia espera obtener. Solamente porque la casa no se vendió durante su último contrato no quiere decir que la casa nunca se va a vender o que no debería venderse.
Por la razón que sea, su casa no se vendió. Tal vez entonces se dé cuenta que no es tan fácil vender una casa o que el precio que se pide está muy alto, o tal vez usted ahora se está dando cuenta que usted no escucho exactamente lo que su agente le aconsejo. Si ese es el caso, quizás usted quiera darle una segunda oportunidad a su agente actual. Eso es algo que perfectamente puede hacer. Sin embargo, si su agente no cumplió con las normas que ellos prometieron cuando pusieron la casa a la venta usted tal vez quiera vender por su cuenta o tratar con un agente diferente.
Vender por su cuenta
Puede llegar el momento que Ud. piense que poner su casa a la venta con un agente es inútil porque su agente original no logró el cometido de vender su casa. Tratar de vender por su cuenta tal vez resulte atractivo, ya que puede pensar que está en control y que va a ahorrar en la comisión. Pero, ¿está seguro que eso es cierto? ¿Puede usted negociar con cada uno de los elementos que componen una transacción de bienes raíces? ¿Está usted en capacidad de poner junto un plan de mercadotecnia integral? ¿Será verdad que los propietarios que venden por su cuenta realmente obtienen más dinero “neto”?
Poner la casa en venta con un agente nuevo
Después de no poder vender su casa, usted tal vez no confíe como originariamente lo hizo en su agente y lo que ellos dicen. Sin embargo, no todos los profesionales en bienes raíces son iguales. ¿Alguna vez le hicieron un mal corte de cabello? ¡Por supuesto! ¿Dejo usted de mandarse cortar el cabello o simplemente cambio de estilista? Hay buenos y malos en cada profesión- buenos y malos estilistas, agentes, maestros, abogados, doctores, policías, etc. Y porque hay buenos y malos en cada línea de trabajo no quiere decir que usted no llama a otros por el producto o el servicio que usted necesita. Usted aún se corta el cabello, ve a un doctor, habla con un abogado, envía sus hijos a la escuela, etc.
En conclusión
Su creencia original de contratar un agente
tiene sentido, probablemente todavía lo
tiene. Comuníquese con un profesional local en bienes raíces y discuta las posibilidades.l Artículo sustraído de KCM crew
Enero-Febrero/January-February, 2016
26
Enero-Febrero/January-February, 2016
PERSPECTIVA Ritos y celebraciones, una extraña soledad ¿
José Carlos García Fajardo Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM). Twitter: @GarciaFajardoJC
Qué más dará una fecha que otra si el tiempo es usura de la vida? Pero los seres humanos necesitamos la celebración siguiendo el curso de la naturaleza. Antes, celebraban la siega o la vendimia, los ritos de amor o de paso. O fiestas religiosas que coincidían con ancestrales costumbres relacionadas con los ciclos de la agricultura. Sabíamos que por Navidades comenzaba un tiempo de celebración. No sabíamos que contribuíamos al canto de la vida que supone la fiesta del solsticio de invierno para que no se acabase la luz y volviera a salir el sol después de la noche más larga del año. Hoy celebramos el permanecer vivos y tratamos de dar sentido a cada momento de nuestra existencia porque se nos escapa el sentido de una vida. Algo no va bien en el mundo y no nos atrevemos a acometer las causas contentándonos con aliviar algún efecto de esa injusticia estructural, para calmar algo la conciencia, de ahí limosnas y aguinaldos. Pero nos echamos a la calle a comprar para éste o para el otro, mientras el resto del año no encontramos momento para saber cómo se encuentra, para escucharlo. Así corremos el riesgo de convertir “al otro” en objeto de nuestra solicitud, cuando el otro siempre es sujeto que sale al encuentro y nos interpela. Esta es nuestra asignatura pendiente, escuchar y acoger, dejarnos querer sin abrumar con nuestros consejos o con nuestros regalos. Dejar a las personas como están sin intentar cambiarlas. ¿Por qué cuando alguien dice que nos quiere pretende cambiarnos? Pero si tú me has conocido así, como un disparate que contrastaba y complementaba el tuyo, ¿por qué ahora que vamos madurando pretendemos cambiarnos? Deja a las piedras que sean piedras sin intentar transformarlas en pan. Cuando nos conocimos, yo era un abedul y tú una palmera, nos reíamos y nos sabíamos alas de un mismo vuelo, no nos deteníamos a mirarnos uno al otro sino que aprendimos a mirar juntos en la misma dirección. Aprendimos a compartir el pan y el vino pero sin morder el mismo trozo ni servirnos del mismo vaso. Aquel día, después de una crisis, comprendimos las palabras de Khalil Gibrán: sed como las columnas del templo, todas sostienen la bóveda pero el aire circula entre ellas. Nos obligamos a reír y a divertirnos: nos divertimos, nos apartamos de nosotros mismos y del camino, extraviándonos. ¿No es en estas fiestas cuando nos acomete una extraña soledad, una especie de vacío que llamamos nostalgia y que no es más que hastío? Se diría que tenemos que caer bien a todo el mundo, felicitar hasta a las farolas y empeñarnos en retrasar la hora del sueño
como si temiéramos no seguir viviendo. Esta es la más oculta razón de los ritos en el solsticio de invierno mientras que, en el de verano, por San Juan, tenemos que celebrar con cantos, bailes y hogueras la necesidad de afirmarnos y aceptarnos, para asumir nuestra maduración y tratar de ser coherentes con las aportaciones de ese tiempo nuevo que vamos haciendo, porque el tiempo no existe. Según lo vamos necesitando lo vamos hilando; por eso hay un tiempo cronos, siempre igual, y un tiempo kairós, un tiempo existencial, de plenitud y de alborozo, de celebración y hasta de exceso. Como aquel tiempo que eternizaba Zorba cuando bailaba el sirtaki en la playa inmensa sin consuelo por la muerte de su único hijo. Por eso tenemos que aprovechar todos los momentos especiales para hacernos cómplices con la vida, y sostener con Sábato: Tengo la convicción de que debemos penetrar en la noche y, como centinelas, permanecer en guardia por aquellos que están solos y sufren el horror ocasionado por este sistema que es mundial y perverso. Un grito en la mitad de la noche puede bastar para recordarnos que estamos vivos, y que de ninguna manera pensamos entregarnos. Reconocer que nos debemos a nosotros mismos un gesto absoluto de confianza en la vida y de compromiso con el otro. Así lograremos trazar un puente sobre el abismo. Es una decisión que en este momento nos debe abrasar el alma. Como el auténtico honor, que no es sino un reconocimiento que la persona de bien se hace a sí misma. Y el camino, como sugería Kafka, consiste en ahondar en el propio corazón porque eso significa ahondar en el corazón de todos los seres humanos. Ya que todos nos buscamos sin saberlo. l
Aunque no lo crean hay un Día de Durán y será feriado
A
Por: Martha Concepción
já, se lo tenían calladito, pero nos enteramos y en exclusiva. ¡Vaya, Cholo!
Resulta que en el estado de California, en Los Ángeles, Estados Unidos, instituyeron con decreto ley un Día de Durán, en honor a nuestra gloria de boxeo mundial Roberto “Manos de Piedra” Durán, y es hasta de asueto y todo. ¡En serio! Así nos lo confirmó el propio hermano de Roberto, Armando “Pototo” Durán, quien fue el encargado de viajar a recibir el pergamino con el decreto. “Será cada 24 de octubre. No hay registros de nada parecido con ningún otro boxeador”, nos reveló “Pototo”, quien fue y hasta cantó y todo por allá. La resolución que designa el 24 de octubre como día de Roberto Durán fue firmada por todos los concejales y el alcalde de la ciudad de Los Ángeles. “Todos los 24 de octubre es un día libre en Los Ángeles, porque es el día de Durán, eso es de por vida. Si Roberto muere, eso sigue, porque está en un decreto ley”, asegura Armando. La iniciativa fue impulsada por dos panameños residentes allá, José Gallardo y Marlon Horacio Archer. La resolución ahora cuelga en La Tasca de Durán. l
Enero-Febrero/January-February, 2016
27
Enero-Febrero/January-February, 2016
Enero-Febrero/January-February, 2016
28