“EL VALOR DE UN HOMBRE NO SE EXPRESA POR LO QUE TIENE, SINO POR LO QUE ES”
– H.F. AMIEL
INTERNATIONAL
THEPresencia PANAMA TIMES Hispana
THE ONLY PANAMANIAN NEWSPAPER IN U.S.A. AÑO 24 • NO. 5 • MAYO/MAY, 2017• BILINGÜE/BILINGUAL
ORGANO INFORMATIVO COMUNITARIO Y AUTONOMO, SIN FINES DE LUCRO FUNDADO EN 1994
“Un periódico es una nación hablándose a sí misma”
WWW.ELSOLDATA.COM/PRESENCIA
Morgan Freeman visita Panamá para grabar la serie “La Historia de Dios”
• E-MAIL:
PANAMAPOST@AOL.COM
CONTRIBUCIONES
Condecoran a la panameña que ocupa el cargo más alto dentro de la ONU ISABEL DE SAINT MALO, DISTINGUIÓ A KANEN CON LA ORDEN BELISARIO PORRAS EN EL GRADO DE GRAN OFICIAL
Instalan Comisión de Gobierno que apoyará la JMJ
FELIZ DIA DE LAS MADRES • HAPPY MOTHER’S DAY - Sunday May 14, 2017
Mayo–May, 2017
2
NUEVA DIRECCION 190 MILLER AVE. (CORNER OF MILLER & ATLANTIC)
BROOKLYN, NY. 11207
OUR SERVICES INCLUDE: • Complete logistic services • Containers • Moving Services.
AFFORDABLE, RELIABLE AND EXPERIENCED DOOR TO DOOR SERVICE TO PANAMA
WE TRANSPORT: • Boxes • Furniture • Barrels • Appliances • and more.
718-636-4813
3
Mayo–May, 2017
Persigue tus sueños 4
Mayo–May, 2017
Luis Ríos-Álvarez
Quien nada intenta, en nada fracasará
El temor al fracaso es, sin lugar a dudas, el mayor obstáculo que se nos presenta en la consecución de nuestros sueños e ilusiones. Pero ¿qué es realmente el fracaso? ¿Es no lograr el cometido propuesto? ¿O es no intentarlo? Si pensamos que nos pasamos nueve meses inmersos en líquido amniótico y luego, tras gran esfuerzo, salimos por un orificio de minúsculas dimensiones a un ambiente completamente distinto, al cual, en cuestión de segundos, debemos adaptarnos para sobrevivir. Aprender a respirar, recibir alimentos de una forma diferente a la que estábamos acostumbrados y, en fin, utilizar, rápidamente, nuestros sistemas internos de forma que nos permitan subsistir en este nuevo entorno fuera del refugio seguro a que estábamos acostumbrados dentro del vientre de nuestras madres. Tan solo eso nos debería dar la pauta de que somos capaces de lograr, si no todos, la gran mayoría de los retos que nos propongamos. Claro está que en medio del camino surgen los imponderables que nos van a delinear las posibilidades de llegar exitosamente a la meta señalada. En ningún lado está escrito que, si no logramos concretar nuestros propósitos la primera vez, no podemos probar una y mil veces más. Por lo cual es importante la perseverancia y la voluntad de lograr satisfacer nuestros propósitos. La competencia no es contra el resto del mundo, es contra nosotros mismos. Con todo el lastre del bagaje que vamos recogiendo a lo largo del camino nos convertimos en nuestro peor enemigo. Es más fácil anteponer excusas que intentar sobreponerse a las dificultades. Evidentemente que en más de una oportunidad no es suficiente valerse de manera independiente, vamos a necesitar ayuda y es menester no desecharla. Dependiendo de la dificultad que las circunstancias nos presenten, el auxilio puede venir de algún familiar o amistad o, inclusive, de algún profesional médico. Neil Armstrong, el primer humano en poner sus pies sobre la luna, expresó una simple frase que se volvió icónica: “es un pequeño paso para
un hombre, pero un gran salto para la humanidad”. Una frase de enorme trascendencia pues nos enseña a evaluar y calibrar la esencia misma de la magnitud real del esfuerzo. Lo que para algunos puede parecer una nimiedad para otros es de suma importancia y adquiere un valor incalculable. Cada uno de nosotros debemos medir nuestras pretensiones con vara propia. Las varas ajenas no son necesariamente compatibles y nos darán una perspectiva equivocada de la situación llevándonos a recorrer caminos equivocados. Es de suma importancia ser capaces de lograr alimentar nuestra propia fuerza interior que nos conduzca a través de las tortuosidades del camino. Para eso es imprescindible creer en sí mismo. Los golpes duelen, pero también nos enseñan a discernir la manera de obviarlos. Todos, en algún momento de nuestras vidas, tropezaremos con alguna piedra, o con muchas, lo importante es no volver a tropezar con la misma. No es lo mismo ser terco y testarudo que perseverante. La perseverancia, en este caso, es intentar con tenacidad vencer la resistencia que nos presenta lograr nuestros anhelos. La terquedad nos llevará a darnos contra la pared, una y otra vez sin lograr ningún tipo de resultado positivo, por el contrario, nos causará tal desazón que probablemente nos haga abandonar nuevos intentos y echar todas nuestras ansias en el baúl de los olvidos. Las metas propuestas pueden ser grandes o pequeñas, a menor o mayor plazo, solos o con compañeros de ruta, siendo conveniente la priorización de las mismas de acuerdo a las necesidades y circunstancias personales para evitar estar abrumado por la acumulación de acciones por concluir que nos estorben en la buena marcha hacia el destino. En todo caso es importante hacer un balance introspectivo para cuantificar y cualificar, en primer término, las metas establecidas y luego, las posibilidades reales de conseguirlas. No significa que no debemos intentar conseguir alcanzar, aunque implique un mayor esfuerzo, todos nuestros deseos, pero, la realidad indica que algunos se nos harán cuesta arriba y no todos serán asequibles a pesar de nuestra dedicación y tenacidad. Lo que si quedará al final del día es la satisfacción de haberlo intentado. Y siempre habrá un mañana para volver a animarnos. l
LIEZER PAREDES RODRIGUEZ, Agente Corresponsal en Panama. COMITE HONORARIO: LUIS OCHOTORENA, ROLANDO DUNCAN LIC. ROBERTO MARTINEZ DR. TOMAS PATRICIO SMITH HOWARD
(SPANISH-ENGLISH NEWSPAPER) Fundado el 1º de Julio de 1994 (Organo Informativo al Servicio de la Comunidad Panameña e Hispana, Residente en los Estados Unidos de Norteamérica).
98-45 57th Avenue, Suite 6-F Rego Park, N.Y. 11368 Teléfono: (917) 733- 2856 Contacto en Panamá. Cell: (507) 6728 - 7262 E-Mail: PanamaPost@aol.com Web: www.elsoldata.com/Presencia
PRESIDENT/EDITOR: LIC. ANTONIO ROBERTO MORGAN MONTILLA.
COLABORADORES: LIC. DENIS A. COUTO RIOS PROF. F. ANGEL ALVAREZ HUMBERTO ALEMAN SANCHEZ WENDELL A. (PAPITO) JAMES, JR. ASESORA DE CORRECCIONES: Prof. ROSALINA ROSALBA ROMERO COLMENARES ADMINISTRACIÓN: GLORIA A. SPENCER MORGAN ASESORES LEGALES LIC. CARLOS E. CARRILLO G. LIC. FRANCISCO ZAPATA DR. LEARDO LUIS LOPEZ
Diseño y Publicidad: EL SOL DE MEXICO MEDIA & ADV. Phone: (347) 464-1121 • www.elsoldata.com OFICIAL DE ENLACE Y ASISTENCIA EN PANAMA: DIMAS LOMBAROD RODANICHE
MARIO DA COSTA / Corresponsal en Los Angeles, Calif.
Una publicación de: INTERNATIONAL WORLD OF CINEMA, CULTURE Y TOURISM
PRESENCIA PANAMEÑA E HISPANA no se responsabiliza de las opiniones expresadas por los autores de los artículos. No se devuelven originales, excepto los que sean solicitados antes de la edición. La publicación del material queda supeditada a la decisión de nuestra redacción. Queda prohibida la reproducción parcial o total del contenido de esta publicación a menos que se mencione la fuente de origen, o sea autorizada por el firmante del artículo. Las noticias publicadas de Panamá son proporcionadas por los siguientes medios de comunicación: EL PANAMA AMERICA, DIARIO LA PRENSA, LA CRITICA/LIBRE, EL SIGLO Y LA ESTRELLA DE PANAMA, como una contribución cultural e informativa para los panameños residentes en el exterior, asímo como del servicio de noticias IPS/Global News. M E M BE R
5
Mayo–May, 2017
Ciencia A
¿Viajando como Los Supersónicos? La mayoría de los estadounidenses están a favor de coches voladores
pesar de considerables preocupaciones sobre la seguridad de los coches voladores, dos tercios de los estadounidenses dicen que les gustaría montar y operar su propio vehículo aéreo. Un nuevo estudio realizado por investigadores del Instituto de Investigación de Transporte de la Universidad de Michigan (UMTRI) muestra que el 41% de los adultos que respondieron a una encuesta en línea están “muy interesados” en montar en un coche volador totalmente autónomo. Eso se compara con el 26% de los que están “muy interesados” en operar un aerocar por sí mismos después de obtener una licencia de piloto apropiada. “Hasta hace poco, los autos voladores han existido sobre todo en el campo de la ciencia ficción, aunque las patentes de tales vehículos se extienden a los primeros años de la aviación”, dijo Michael Sivak, profesor de investigación en UMTRI. “Sin embargo, recientemente ha habido un rápido aumento de interés en los coches de empresas que van desde grandes fabricantes internacionales a una variedad de nuevas empresas startup. “Además de los principales problemas tecnológicos, de control de tráfico aéreo y de concesión de licencias, un gran desco-
I
A pesar de estas preocupaciones, la mayoría de los estadounidenses desea utilizar coches voladores, dijeron los investigadores. Cerca de tres cuartas partes de los encuestados citaron el tiempo de viaje más corto como la razón principal, mientras que menos del 10% dijo que un menor número de accidentes, mejor economía de combustible o emisiones más bajas serían beneficios más probables de los coches voladores.
nocido es lo que los consumidores piensan del concepto de coches voladores, y cuáles son los parámetros deseables” En su estudio, Sivak y su colega Brandon Schoettle encontraron que más del 60% de
los encuestados están “muy preocupados” con la seguridad general de los coches voladores y con su desempeño en el espacio aéreo congestionado y durante mal tiempo.
Además: • Casi el 80% de los encuestados dijo que es “extremadamente o muy importante” para los coches voladores tener paracaídas. • Alrededor del 60% prefirió electricidad como la fuente preferida de energía para los coches voladores. • Más del 80% prefiere un despegue y aterrizaje vertical (como helicóptero) y no horizontal (como un avión). • Casi una cuarta parte dijo que pagaría entre $ 100.000 y $200.000 por un coche volador. l
Mini ciudad para poner a prueba vehículos sin conductor en UM
magínese una ciudad en donde vehículos sin conductor pasean libremente recogiendo y dejando pasajeros, donde los autos se comunican entre sí para evitar accidentes y donde el envío de mercancía se hace de forma automática. Bienvenido a M City, una mini-ciudad de 32 acres diseñada expresamente para poner a prueba los vehículos sin conductores y otras tecnologías del siglo 21. M City está construida en el Campus Norte de la Universidad de Michigan. Diseñada y construida en colaboración con el Departamento de Transporte de Michigan, el proyecto, único en su clase, incluirá una red de calles de hasta cinco carriles, intersecciones, rotondas, pasos de tren, señalizaciones, estaciones de bus, edificios simulados, semáforos, peatones e incluso obstáculos como barreras de construcción. “La tecnología de autos conectados y automáticos revolucionará la movilidad de personas y bienes de manera similar a la revolución provocada por la introducción del automóvil hace un siglo,” Peter Sweatman, director del Centro de Transformación de Movilidad de la UM. “M City nos permitirá poner a prueba rigurosamente nuevos enfoques en un entorno seguro, controlado y realista antes de que los implementamos en las calles reales” M City, construida bajo los auspicios del Centro de Transformación de Movilidad, una asociación con la industria y el gobierno para sentar las bases de un ecosis-
tema comercialmente viable de movilidad que es conectado y automatizado. Un objetivo clave de la iniciativa de UM, en la que participan investigadores de una amplia gama de disciplinas, es implementar un sistema de movilidad conectado y automatizado en las calles del sureste de Michigan en 2021. El MTC (por sus siglas en inglés) también está desarrollando el despliegue de más de 20.000 automóviles, camiones y autobuses en el sureste de Michigan que servirán para evaluar el comportamiento de los consumidores y explorar las oportunidades de mercado. Los vehículos conectados intercambian datos como la ubicación, velocidad y dirección, de forma anónima y segura con otros vehículos y con la infraestructura que los rodea a través de dispositivos de comunicación inalámbricos. Estos datos le pueden advertir de atascos de tráfico o situaciones peligrosas, tales como un coche, pavimento resbaladizo en la próxima curva, etc. Los vehículos “auto-
matizados” están equipados con nuevos sistemas de reconocimiento y control que cada vez reemplazan elementos de respuesta y de comportamiento humano. Tales vehículos responden automáticamente a situaciones de tráfico mediante la activación de ciertas funciones de conducción, tales como aceleración, frenado y dirección. El mayor nivel de automatización permite que los coches no tengan conductor. La convergencia de las tecnologías co-
nectadas y automatizadas acelera el poder de transformación, la fiabilidad y el despliegue de un nuevo sistema de servicios de movilidad de personas y mercancías. Implementado en una gran escala, los sistemas de vehículos conectados y automatizados podrían mejorar drásticamente la seguridad, aliviar la congestión del tráfico, reducir las emisiones de gas, conservar energía y maximizar la accesibilidad del transporte. l
Mayo–May, 2017
6
Comunidad Contra la tiranía del tiempo
Y
Laura Zamarriego
Twitter: @LZamarriego
a lo advirtió Jean de la Fontaine: “De nada sirve el correr; lo que conviene es partir a tiempo”. Pero el ritmo frenético al que vivimos, especialmente intenso en las grandes ciudades, parece comernos por los pies. Lo que algunos han bautizado como la “enfermedad del tiempo”, otros lo han definido a la perfección: “La vida es aquello que te sucede mientras estás ocupado haciendo otros planes”, decía John Lennon. Somos esclavos de los horarios, del ruido, del consumo, de la hipoteca y de lo que se espera de nosotros. Entonces, ¿tenemos consciencia de nuestra propia vida? ¿Estamos satisfechos con ella? La velocidad define nuestros pasos y, aunque trabajar menos y producir más fuera una de las promesas de la revolución tecnológica, hay estadísticas que demuestran que trabajamos 200 horas más al año que en 1970. ‘Nuestra cultura nos inculca el miedo a perder el tiempo, pero la paradoja es que la aceleración nos hace desperdiciar la vida”, opina Carl Honoré, autor de Elogio de la lentitud (RBA), donde hace una radiografía de los males de nuestra sociedad y ofrece el remedio para sanarlos: la filosofía Slow. Reducir la marcha y buscar el tiempo justo para cada cosa. En eso, con la ambigüedad propia de cualquier teoría, consiste el slow living. Basada en la reflexión y en la toma de conciencia, esta filosofía se ha extendido también a la industria, dando lugar a movimientos transversales como Slow Fashion, que se opone a la producción en masa y a la homogeneización, de la misma manera que Slow Food surgió como alternativa a la generalización de la comida rápida. Honoré defiende la lentitud como una manera de priorizar la vida. “Lo que denuncio no es la rapidez en sí misma, sino que vivimos siempre en el carril rápido y hemos creado una cultura de la prisa donde buscamos hacer cada vez más cosas con cada vez menos tiempo. Hemos generado una especie de dictadura social que no deja espacio para la
pausa, para el silencio, para todas esas cosas que parecen poco productivas. Un mundo tan impaciente y tan frenético que hasta la lentitud la queremos en el acto”, señala el autor, que se lamenta de que “hemos perdido la capacidad de esperar” “Vivimos en una sociedad en que nos enorgullecemos de llenar nuestras agendas hasta límites explosivos”, asegura Honoré: “Al principio era sólo el terreno laboral pero ahora ha contaminado todas las esferas de nuestras vidas, como si fuera un virus: nuestra forma de comer, de educar a los hijos, las relaciones, el sexo… Hasta aceleramos el ocio” La necesidad de ser cada vez más productivos, la obsesión por la competitividad, la rapidez de las nuevas comunicaciones, la globalización… también le pasa factura a la salud. “El entorno ha cambiado, la vida va más deprisa, hay una carga de estrés superior y eso hará que los trastor-
nos psíquicos se multipliquen. No hay duda. Formo parte de un consorcio europeo que reflexiona sobre los retos de los próximos 20 años y es una de nuestras conclusiones”, contaba la investigadora alsaciana Brigitte Kieffer. Pero el estrés no se reduce con las cuatro horas al día que cada español se pasa delante de la televisión, aunque ese sea el objetivo. De hecho, cada vez más especialistas relacionan la televisión con el déficit de atención. La tele se ha vuelto el agujero negro del tiempo en la vida moderna, chupa todo el tiempo de ocio y nos deja cansados, hiperestimulados y pobres de tiempo. “En nuestra cultura ser lento es sinónimo de ser torpe, tonto o inútil. Se impone la rapidez y la impaciencia, todo tiene que estar disponible al momento”, declara José Luis Trechera, autor de La sabiduría de la tortuga. Sin prisa, pero sin pausa. Que miremos de media 150 veces al día nuestros móviles es un claro
ejemplo de que vivimos dejándonos llevar por la inercia de la prisa. Trechera introduce así su libro: “En la costa oeste de Nicaragua se produce en las tardes-noche de julio un espectáculo inolvidable: cientos de tortugas emergen de las aguas del Pacífico para conquistar la orilla y con sus movimientos pausados buscan un lugar idóneo para enterrar sus huevos en la arena. Con el objetivo de cumplir con la misión de mantener la especie, cada animal quizás haga un recorrido de miles de kilómetros para volver al sitio donde nació y en ello, según la tradición popular, puede que empleen unos treinta años. Desde nuestro contexto, ¿cómo evaluaríamos ese modo de proceder? ¿Es una pérdida de tiempo?” Los occidentales tienen el reloj; nosotros tenemos el tiempo, reza un dicho árabe. Con su Dolce far niente los italianos se refieren al placer de hacer nada, que no es matar el tiempo, sino vivirlo. l
7
Mayo–May, 2017
Condecoran a la panameña que ocupa el cargo más alto dentro de la ONU
E
ISABEL DE SAINT MALO, DISTINGUIÓ A KANEN CON LA ORDEN BELISARIO PORRAS EN EL GRADO DE GRAN OFICIAL l Gobierno de Panamá con-
decoró hoy a Natalia Tho-
mas Kanem, la panameña que más alto ha llegado
dentro de las Naciones Unidas y que
actualmente ejerce de asistente del
secretario general y directora ejecu-
tiva adjunta del Fondo de Población
del organismo internacional.
La vicepresidenta y canciller pa-
nameña, Isabel De Saint Malo, dis-
tinguió a Kanen con la Orden Beli-
sario Porras en el grado de Gran
Oficial, que desde 1970 se otorga a distintos panameños relevantes, in-
dicó la Cancillería en un comuni-
cado.
Kanen, que fue nombrada en julio
de 2016 directora ejecutiva adjunta
del Fondo de Población de las Na-
ciones Unidas (UNFPA), es doctora en medicina por la Columbia Uni-
versity, en Nueva York, y tiene una
maestría en Sanidad Pública por la Universidad de Washington, en
Seattle.
La panameña comenzó su carrera
académica en las universidades de Johns Hopkins y Columbia, y entre
1992 y 2005 trabajó para la funda-
ción Ford, donde se destacó por su labor en programas de sexualidad y salud reproductiva.
Tras ocupar otros puestos, desde
2014 Kanem ha trabajado con el
UNFPA como su representante en Tanzania. l
La ceremonia fue celebrada este lunes en el Salón Fernando Guardia Jaén del nuevo pabellón del Palacio Bolívar.
Mayo–May, 2017
8
De médico a fundador de una república: Manuel Amador Guerrero
D
e ser un joven médico de espíritu aventurero, a uno de los paladines de la lucha separatista panameña, Manuel Amador Guerrero es uno de los principales protagonistas de la historia en Panamá. Su participación activa e importante en el génesis de la República de Panamá es la razón por la que cada 3 de noviembre los panameños celebran rindiendo honores a la patria. Colombiano de nacimiento, Manuel Amador vio sus primeras luces el 30 de junio de 1833 en el municipio de Tubarco, Departamento de Bolívar (Nueva Granada, actual Colombia), a unos 20 minutos de la ciudad de Cartagena de Indias. En 1855, con 22 años de edad, obtiene el título de médico cirujano en la Universidad del Magdalena y del Istmo, actual Universidad de Cartagena. Logra ejercer su profesión durante unos pocos meses en su pueblo natal, y a finales de ese mismo año decide mudarse al Estado Federal de Panamá. En ese momento, Panamá contaba con un gran auge económico debido al gran tránsito de viajeros que pasaban por el recién inaugurado Ferrocarril Interoceánico y que buscaban trasladarse a California, Estados Unidos, atraídos por la conocida fiebre del oro iniciada en 1848. Recién llegado a Panamá, Amador ejerció
como médico de la Compañía del Ferrocarril en Monkey Hill, Colón, en donde atendía a cientos de obreros de la construcción de la vía ferroviaria que habían caído enfermos con afecciones epidemiológicas de la época. Poco tiempo después, se traslada a la ciudad de Santiago de Veraguas en donde conoce a María de Jesús Terreros. Fruto de esta relación, se convierte en padre a los 36 años de su primer hijo Manuel Encarnación Amador, quien posteriormente pasaría también a la historia como el creador de la bandera nacional. Debido a su gran interés y amplios conocimientos políticos, se inscribe en el Partido Conservador del istmo. Logró ocupar altos cargos como Consejero Municipal del distrito de Santiago, diputado de la Asamblea Legislativa del Estado Soberano de Panamá y Prefecto en el entonces departamento de Veraguas. Incluso es nombrado primer designado como Jefe del Estado Federal de Panamá en 1866. Como presidente del Partido Conservador, le correspondió liderar las bases partidistas cuando estallaron algunos conflictos en Panamá. En 1868, estuvo en la batalla de El Hatillo, fue tomado como prisionero y deportado a su ciudad natal. Al año siguiente, regresa a la capital de Panamá y establece una farmacia en Avenida B. Poco se conoce de la labor filantrópica y
humanitaria del galeno antes de convertirse en el primer presidente de la República de Panamá. Durante los últimos 29 años del siglo XIX, ejerció como médico y administrador en el Hospital Santo Tomás; institución que no funcionaba adecuadamente a causa de una crisis económica debido a la pobreza del país. Laboró durante casi 20 años de manera gratuita, con el objetivo de crear una institución digna y confiable que velara por la salud de los panameños. Complementando sus labores políticas y esfuerzos por sacar adelante el hospital, Manuel Amador buscaba formar una familia. A sus 42 años se casa con María Ossa; una veinteañera de sociedad, hija de un abogado proveniente de Cartagena (al igual que él), la cual sería de sus más grandes apoyos morales en la futura lucha separatista. De este matrimonio, nacieron Raúl y Elmira Amador. En la última década del siglo XIX, la economía en Panamá sufría otra caída. Debido a problemas con el monto financiero, de ingeniería, miles de casos de mortalidad, entre otros, la Compañía Universal del Canal Interoceánico de Panamá cayó en bancarrota. La obra del canal francés fue finalmente suspendida para mayo de 1889. Por esto, el Dr. Amador (junto a una comisión) viajó a Bogotá con el propósito de negociar con el gobierno colombiano para que
permitiera a la compañía francesa terminar con los trabajos de construcción. A pesar de que se logró la prórroga, la obra estaba en una profunda decadencia. Estos conflictos, junto con los intereses de Estados Unidos en intervenir y finalizar la construcción de esta vía, contribuyeron a los deseos separatistas en Panamá. Dada la desesperación, pobreza y estancamiento en la que se encontraba el istmo luego de la Guerra de los Mil Días (1899-1902) y de que Colombia rechazara el tratado HerránHay (el cual le daba a Estados Unidos derechos exclusivos de construcción y operación durante 100 años, a cambio de 10 millones de dólares y cuotas anuales con cargos a los peajes del canal para Colombia), varios ciudadanos comenzaron las labores para lograr la separación definitiva de Panamá. El político y abogado José Agustín Arango, principal promotor del movimiento separatista, trabajó durante varios meses junto al Dr. Amador hasta lograr la tan anhelada y necesaria separación de Panamá de Colombia, la cual inició el 3 de noviembre de 1903 y concluyó el día 5. A los 71 años, el 20 de febrero de 1904, Amador fue elegido por decisión unánime por la Convención Nacional Constituyente como el primer Presidente Constitucional de la República de Panamá. l
9
Mayo–May, 2017
Estereotipos hacia la vejez
l Es impostergable transformar la base de cualquier esfuerzo en esta dirección.
F
Modesto A. Tuñón F. opinion@laestrella.com.pa
ue terminante y enfático. La universidad no puede ser una Cruz Roja ni un asilo de ancianos. Aludía a la imposibilidad de asumir una política hacia el personal —sobre todo de profesores— que labora en la primera casa de estudios panameña. Y quien lo dijo, fue uno de los vicerrectores, de las más altas autoridades que en su enfoque, traslucía una intención de apartarse de cualquier gestión institucional dirigida a los derechos de dicho sector etario. Pero lo que asombra en estas palabras emitidas desde la colina, es que la Universidad de Panamá cuenta con un programa hacia la tercera edad, a través
de un proyecto académico, establecido hace varios años. El conjunto de actividades que se desarrolla orientado a individuos que, por alguna razón, conservan el deseo de aprender o vincularse en iniciativas productivas, resulta un contrasentido a lo expresado por aquel funcionario. En cualquier país y sobre todo en América Latina, los indicadores socioeconómicos determinan que la población tiende a envejecer y que la pirámide va a invertirse, porque antes de 2050 habrá más viejos que adolescentes. Tan solo en México por ejemplo; existe una transición demográfica que llevará a los adultos mayores de un 7 % a 28 %, casi un tercio del total, situación que exige crear condiciones y por tanto, oportunidades a este grupo. La filósofa Edilia Camargo, quien dedicó gran parte de su capacidad profesional a enseñar en la Facultad de Humanidades, ha escrito una serie de obras; pero también se ha destacado en esta etapa de su vida como maratonista exitosa. En su libro denominado Violencia dulce , afirma que este proceso de envejecimiento generalizado ‘... tendrá profundas repercusiones en la sociedad y en ámbitos específicos de las
políticas públicas...'. Agrega la doctora Camargo que este resultado implicará la cohesión social, los derechos humanos y el papel del Estado. Es una dimensión que escapa a cualquier tipificación o expresión superficial de desagrado, incluso de impotencia institucional. Esto se traduce en la obligatoriedad de considerar una modificación a los planes para promover su desarrollo. Es impostergable transformar la base de cualquier esfuerzo en esta dirección. El intento de definición orientado hacia un grupo social que pretenda explicar sus condiciones sin un conocimiento previo de las características específicas y proyección, es considerado como estereotipo, que constituye una construcción —deformación diría— mental basada en lineamientos distorsionados. Es una lástima que tales inconsistencias de criterio puedan llegar a insertarse en la conciencia de quien debe mostrar coherencia en su pensamiento. La senectud es una condición temporal que experimentan los seres vivos y que en los humanos su ritmo actual tiene evidentemente implicaciones sociales. Por eso, es obligante, que las políticas institucionales asuman nuevos
paradigmas que supongan evitar el riesgo de que el caudal productivo de los ancianos camine hacia la frustración al negárseles la oportunidad de aportar sus experiencias y conocimientos. Decía André Gide en su Diario, ‘Tengo que hacer un gran esfuerzo para convencerme de que, en el momento presente soy viejo como aquellos que me parecían ancianos cuando yo era joven'. La escritora francesa Simone de Beauvoir, muy conocida por la profesora Camargo, al referirse a la decrepitud y deterioro de su compañero Jean Paul Sartre, afirmaba ‘Si parece que las cosas ya han sido devoradas por el pasado que ya no tienen frescura es porque nos arrastra demasiado el peso de los recuerdos'. Mientras que el espacio vital anterior es tan amplio; por el contrario, el futuro es más estrecho porque no se ha vivido. Frases como las del vocero mencionado en un principio, demuestran que resulta fácil dedicarle ideas endebles a un problema, en lugar de analizar su esencia y responder con propuestas integrales, novedosas y verdaderamente universitarias que transformen racionalmente la realidad. l
10
Inmigración
Mayo–May, 2017
USCIS Expedirá Tarjetas Verdes y Documentos de Autorización de Empleo Rediseñados
E
l Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) anunció el rediseño de la Tarjeta de Residente Permanente (también conocida como “Green Card” o Tarjeta Verde) y del Documento de Autorización de Empleo (EAD, por sus siglas en inglés), como parte del proyecto Nueva Generación de Documentos de Identificación Seguros. USCIS comenzará a emitir las nuevas tarjetas rediseñadas el 1 de mayo de 2017. Los nuevos diseños utilizan gráficos mejorados y características de seguridad resistentes al fraude que convierten a estas tarjetas en unas altamente seguras y mucho más resistentes a manipulación que las que se utilizan actualmente. Los nuevos diseños de las tarjetas demuestran el compromiso de USCIS en adoptar un enfoque proactivo contra la amenaza de manipulación de documentos y fraude. También forman parte del esfuerzo continuo conjunto de USCIS, la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza y el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de mantenerse a la vanguardia de los
falsificadores.
Las Tarjetas Rediseñadas
Las nuevas tarjetas: • Muestran la foto del beneficiario en ambos lados • Muestran una imagen principal y una paleta de colores únicas: • Las Tarjetas Verdes tendrán una imagen de la Estatua de la Libertad y en su paleta de colores predominará el color verde • Los EAD tendrán un águila calva y predominará el color rojo en su paleta de colores • Tendrán imágenes holográficas integradas y • No tendrán la firma de la persona.
Además, las Tarjetas Verdes ya no tendrán una cinta óptica en la parte trasera.
Cómo Saber si su Tarjeta es Válida
Algunas Tarjetas Verdes y EAD expedidos después del 1 de mayo de 2017 aún podrían tener el diseño anterior, ya que USCIS continuará utilizando el inventario de tarjetas que tiene disponible hasta que se agote. Tanto las actuales tarjetas como las nuevas Tarjetas Verdes y EAD continuarán siendo válidos hasta la fecha que indica la tarjeta. Algunos EAD de personas que tienen Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés) y otras categorías designadas han sido extendidos más allá del periodo de validez que indica la tarjeta. Para información adicional sobre cuáles EAD están cubiertos, por favor consulte las páginas de Estatus de Protección Temporal y Ley para la Competitividad Estadounidense en el Siglo 21. Ambas versiones de las tarjetas son aceptables para el Formulario I-9, Verificación de Elegibilidad de Empleo, E-Verify y el Sistema de Verificación de Extranjero para Otorgación de Beneficios (SAVE). Algunas
de las Tarjetas Verdes antiguas no tienen fecha de caducidad. Estas antiguas Tarjetas Verdes que no tienen fecha de caducidad continuarán siendo válidas. Las personas que tienen Tarjetas Verdes sin fechas de caducidad pueden considerar solicitar una tarjeta de reemplazo que tenga una fecha de caducidad. Obtener una tarjeta de reemplazo reducirá el riesgo de fraude o manipulación si se les pierde o le roban la tarjeta.
Elegibilidad para Tarjetas Verdes (“Green Card”) y EAD
Para más información sobre el proceso de solicitud de una Tarjeta Verde (“Green Card”), por favor visite www.uscis.gov/es/tarjeta-verde. Para solicitar un EAD, debe presentar el Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo. Visite el sitio web www.uscis.gov/es para más información sobre los EAD l
C
11
Mayo–May, 2017
Evite que su hijo se queme en el recreo SANDRA FERNÁNDEZ GUEIMONDE
uando el doctor Ricardo Ruiz explicaba hace años a sus pacientes que debían protegerse del sol porque resultaba dañino y podía llegar a ser mortal, se encontraba con la resistencia de toda una generación que había crecido en la cultura de la crema de la lata azul. Como veía que sus argumentos más alarmistas no funcionaban, recurría a otros: el sol llena el rostro de manchas y arrugas, es decir, te echa años encima. Y algo iba consiguiendo. Claro que se dirigía Ruiz a sus pacientes luciendo un fabuloso bronceado obtenido en Tarifa donde practicaba surf. Y aquello le restaba autoridad: “Pues usted bien que lo toma”, le decían algunas. “Pero yo lo tomo con fotoprotección”, atajaba él. Y ellas le miraban desconfiadas porque aún pensaban que la fotoprotección evita la quemadura... y el bronceado. Años después, Ruiz, dermatólogo oncológico y estético, es uno de los especialistas más prestigiosos de nuestro país y desde la Clínica Dermatológica Internacional de la que es fundador sigue embarcado en la misma cruzada. Pero ahora se dirige a un público distinto: los niños. “Cuando mis hijos empezaron a ir al colegio yo les veía venir quemados. Les dábamos crema por la mañana pero ellos venían quemados porque la crema no dura tanto tiempo y porque los patios no están fotoprotegidos. Y empecé a pensar en cómo podíamos educar a los pequeños y ponerles a salvo de la quemadura”, explica el doctor y añade: “Se ha demostrado que los niños que sufren más de tres quemaduras solares en la infancia presentan 10 veces más riesgo de padecer un melanoma maligno en la edad adulta. Y hay que tener en cuenta que el 80% de la radiación que recibimos en toda nuestra vida la tomamos en la infancia”.
Un proyecto en cinco ‘coles’
Así nació No te quemes con el sol en el Colegio La Salle Maravillas (Madrid): “Colocamos dispensadores para que los niños pudieran darse la crema antes de salir al patio. Además, pasamos por las clases con una enfermera que les explicaba cómo aplicarla e impartimos una charla en la escuela de padres”. Este año el proyecto se desarrollará en cinco colegios más. En los últimos 30 años se han triplicado los casos de melanoma, que es el tipo que más padecen los jóvenes de entre 25 y 30 años. “El problema es que la gente asocia la fotoprotección con ir a la playa cuando el 80% de la radiación la tomamos en época de no verano, no en julio y agosto. Así que hay que fotoprotegerse todo el año. Y en verano, no hacerlo sólo en la playa sino en la montaña, mientras se practica deporte, cuando se está en el parque o en una terraza, cuando está nublado...”. Si a los padres se les convence alertándoles, a sus hijos se les gana divirtiéndoles: “A los niños les contamos qué tienen que hacer, como los indios antes de la batalla: pintarse estas rayas en la carita, brazos, orejas y cuello. Y además les hablamos de los superpoderes que les dan la crema, la gorra, las gafas... Pero que son poderes temporales y que hay que renovarlos cada dos o tres horas”. l
Mayo–May, 2017
F
12
Instalan Comisión de Gobierno que apoyará la JMJ PARA ESTE EVENTO EL GOBIERNO FACILITARÁ LAS VISAS A LOS MILES DE PEREGRINOS QUE ASISTIRÁN A ESTE EVENTO RELIGIOSO.
altan 21 meses para que Panamá reciba al papa Francisco en la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ), en enero de 2019. Monseñor José Domingo Ulloa reiteró el pasado lunes 24 de abril lunes el llamado para que en la próxima JMJ, que se desarrollará en el istmo, el país se coloque una sola camiseta, la de Panamá, y se deslinde la política de este evento religioso. El anuncio se dio este lunes en la instalación de la Comisión de Apoyo que trabajará por parte del Estado en respaldo a
la Iglesia católica para la organización de la JMJ, que se desarrollará del 22 al 27 de enero de 2019 en Panamá. Ulloa también hizo un llamado para que todos los panameños participen de esta actividad y no se sientan excluidos. “La Jornada Mundial de la Juventud no es de un país, sino de Centroamérica con sede en Panamá”, resaltó Ulloa. Panamá facilitará visas a los peregrinos El presidente de la República, Juan Carlos Varela, anunció que para este evento
se facilitarán las visas a los peregrinos. Este evento religioso reunirá a miles de jóvenes de más de 190 países, periodistas, así como al papa Francisco. Panamá tiene cuatro millones de habitantes y es el país más pequeño de Centroamérica, en número de habitantes. Como representante del Gobierno, se designó a María Calviño Correa como coordinadora ejecutiva de apoyo al Comité organizador local de la JMJ, la cual está adscrita al Ministerio de la Presidencia. Francisco escoge a Panamá como sede
de la JMJ El 31 de julio, el pontífice anunció oficialmente a Panamá como la nueva sede de la JMJ y confirmó lo que dos meses antes había publicado la versión digital de 'La Estrella de Panamá', en la cual anunciaba la visita del líder de la Iglesia católica a Panamá para el 2019. El 5 de marzo de 1983, Panamá recibió por primera vez la visita de un pontífice, el papa Juan Pablo II, una de las personas más influyentes del siglo XX. l
13
Mayo–May, 2017
La Calzada de Amador y su nuevo intento de revitalización
C
Ana María Pinilla V. apinilla@laestrella.com.pa
on una inversión de $72.5 millones, el pasado 8 de abril se abrió al público la Calzada de Amador en un nuevo intento por revitalizar el área que en los últimos años ha estado ‘deprimida' por falta de acceso a la zona provocada, entre otras cosas, por los propios trabajos de ensanche a cuatro carriles de la calle. Hasta hace veinte años, los ciudadanos usaban las playas del área y aunque no estaban del todo limpias, muchos se bañaban en ellas y visitaban sus espacios públicos en paseos familiares a pie o en bicicleta, y para fiestas de cumpleaños. Luego pasó a formar parte de un nuevo plan turístico de alto nivel adquisitivo con restaurantes, discotecas y un puerto para yates. El puerto de yates se mantiene y algunos restaurantes resistieron la baja afluencia de clientes. Los perseverantes comerciantes continua-
rán apostando por el área y concentran sus esperanzas en los nuevos cambios que prometen no solo dinamizar el área, sino desahogar el tráfico vehicular del centro de la ciudad. La Calzada de Amador, como cuentan los negociantes del lugar, estaba en crisis desde hace años, pero fue en 2014 cuando todo se agravó. ‘No llegaba nadie, no había seguridad y los clientes eran los mismos', detalla uno de ellos. José Mendoza, propietario de un restaurante de la zona, dice que ‘la situación ha mejorado. Esperamos que los espacios se mantengan limpios y bonitos como ahora', añade Mendoza, quien recuerda que desde 2014 las bajas en las ventas fueron preocupantes. ‘Nuestros clientes frecuentes no nos fallaron, pero muchas veces las ventas solo alcanzaban para pagar a los colaboradores y nada más. Ahora estamos viendo la posibilidad de invertir en mejoras, antes era muy difícil', asegura Mendoza. Él y otros comerciantes tienen sus esperanzas puestas en la revitalización del área, que se alimenta de mucho turista local, porque
‘los que vienen de cruceros son llevados a los centros comerciales y no los traen a consumir por la Calzada. Solo los pasean en los buses'. LAS RENOVACIONES La Calzada de Amador hoy cuenta con cuatro carriles, una nueva ciclovía, la rehabilitación de la peatonal existente, mejoras en la iluminación, paisajismo, muelle de pescadores y la escollera de la calzada, sostuvo el mandatario. ??????? Además, hay parques infantiles, áreas deportivas, zonas de descanso, baños públicos, miradores y nuevos estacionamientos para disfrutar en familia. A su vez, se rehabilitaron las luminarias LED para mejorar la seguridad vial y peatonal. La falta de seguridad es una de las denuncias recurrentes de quienes frecuentan los restaurantes de la entrada y al fondo de la Calzada. ‘Esta obra también es un ejemplo de cuando se trabaja con seriedad con los contratistas', dijo el ministro de Obras Públicas (MOP), Ramón Arosemena, haciendo referencia de algún modo a las denuncias de irregularidades de la administración pasada en
los arreglos. ‘Estamos desarrollando una moderna terminal de cruceros que cumplirá con los más altos estándares internacionales, en donde podremos recibir a turistas de todas partes del mundo. Esto empujará la economía, la cual crece anualmente de forma positiva', afirmó el presidente Juan Carlos Varela, durante la inauguración el pasado sábado 8 de abril. Modificaciones importantes al diseño original de la nueva Calzada de Amador permitirán mayor seguridad vial a los visitantes de este atractivo turístico de la ciudad capital, reiteró el ministro Arosemena. Por el momento, no se ha reflejado la baja en el tráfico y en el embudo vehicular en la avenida de Los Mártires, área donde se concentran los autos que van y vienen hacia la ciudad de Panamá desde el oeste. Y es que con su diseño y retorno se concibe como una solución de tráfico urbano suficiente para el flujo vehicular, considerando la demanda actual y a futuro. l
Mayo–May, 2017
14
La fiesta de la etnia negra
‘HAY GENTE QUE ME PREGUNTA POR QUÉ DEL AFRO FESTIVAL, PERO CREO QUE ES LA ÚNICA MANERA DE QUE LA GENTE SE RECONOZCA Y SIENTA ORGULLO POR SU CULTURA', KAYRA HARDING
l Durante el mes de mayo se tienen programadas una serie de actividades para celebrar la cultura de los afrodescendientes
M
María del Pilar Méndez mmendez@laestrella.com.pa
ayo baila congo, lleva turbante y rizos, come pescado y coco, y reinvidica las raíces africanas de este istmo en el que convergieron negros esclavos y afroantillanos, indentifacados todos como afropanameños. Un mes cargado de actividades que buscan enaltecer la cultura afro, una de las que resalta es el Afro Festival Internacional, organizado por Kayra Harding, quien etambién es miembro de la Coordinadora de las Asociaciones Negras de Panamá. El Afro Festival tiene 10 años, comenta Harding, pero desde hace seis años es internacional con la participación de delegaciones de diferentes países. En esta ocasión asistirán delegaciones de Nigeria, Barbados, Costa Rica, Honduras y Estados Unidos. Este año el festival dictará conferencias de turbantes u gélés (wrap africano para ocasiones especiales) en diferentes puntos de la geografía nacional. Estarán en Yaviza, Darién; Changuinola, Bocas del Toro; Colón y en Coclé. ‘El fin de semana tuvimos una misa afro en la Catedral San Juan Bautista, de Penonomé, y estaba muy llena. Era impensable hace 15 años que un coclesano se sintiera
afrodescendiente. Es un trabajo que se ha hecho de concienciación en Coclé', indica la or-
ganizadora del festival. Igualmente, destaca la labor de la profesora
Adela Panezo, quien trabaja el tema de los afrodescendientes en Los Santos. ‘Hay gente que me pregunta por qué del Afro Festival, pero creo que es la única manera de que la gente se reconozca y sienta orgullo por su cultura', afirma Harding. A través de la cultura, la gente se identifica'. El Afro Festival, que ocurrirá del 11 al 13 de mayo en el Hotel Continental, contará con ciclo de conferencias y una feria, cuyas entradas son gratuitas. Asimismo, el 13 de mayo se realizará el African Fashion Festival, que incluye las colecciones de diseñadores nacionales e internacionales. Harding destaca la participación del diseñador Jaime Luna, quien ha preparado una colección inspirada en la cultura afro. Este evento si tiene un costo de B/.5.00, y estos fondos serán destinados a los programas del Centro de la Mujer Panameña, en San Miguelito. l
Tambor panameño en Marruecos LA AGRUPACIÓN AFRODISÍACO PARTICIPÓ EN EL FESTIVAL ENTRERRITMOS EN EL REINO DE MARRUECOS
L
Redacción Ego ego@laestrella.com.pa
a agrupación panameña Afrodisíaco llevó nuestros ritmos autóctonos al reino de Marruecos con su participación en el Festival Entrerritmos. La participación del colectivo musical estuvo respaldada por la Embajada de Panamá en Marruecos a cargo de la embajadora Gloria Young, quien fue invitada a la ceremonia inaugural. La diplomática expresó su agradecimiento a los organizadores del festival, y destacó la la importancia de la hermandad entre los pueblos, invitando a seguir forzando los vínculos bilaterales y promoviendo un mensaje de paz. En Marruecos existe una política cultural que toma en cuenta a los actores y promotores culturales que trabajan desde la sociedad civil, con el único interés de preservar la cultura y el intercambio de experiencias. Young se sintió muy complacida con la partipación de Afrodisíaco, uno de los grupos musicales más emblemáticos hoy por hoy de nuestro país ya que “Afrodisíaco expresa en su arte musical, la historia de nuestro pueblo, la herencia que
nos viene de España, de un idioma como Español, tan rico, tan hermoso, con 27 tiempos verbales y con todas nuestras inflexiones de un Español que hemos hecho nuestro, con los acentos de la emoción, del calor humano, de la música natural de nuestra cotidianeidad”, destacó. Afrodisíaco interpretó varias canciones de su repertorio como Agua del Canal y Viene de Panamá, tema que da nombre a la gira musical. El festival contó con la participación de agrupaciones folclóricas como Banda de Gaites D' Asturies (España), Boomtukada (Marruecos) con una impresionante percusión Fanfarolandia (Holanda) big band , Guinea Bissau Assebgium (Guinea Bissau) agrupación de danza africana Duo Grazioso (Mace-
donia) que interpretó un repertorio clásico y Danzarte Del Real Sitio (España) quienes bailaron flamenco en compañía de la guitarra marroquí. “Llegar a este festival Entrerritmos, significa vivir a través de la música, de los talleres, de las convivencias, todas las modificaciones que tienen nuestras lenguas, para expresarnos en un solo idioma: el idioma de la música, del arte, del servicio social y comunitario; el idioma que no se congela, el idioma que se adapta, que se enriquece, que lucha por lo que todos nuestros hermanos y hermanas se merecen: vivir en una sociedad más justa, más equitativa, más tolerante; en una sociedad donde la violencia no exista ni en los hogares, ni en las calles”, dijo la embajadora pana-
meña. La agrupación Afrodisíaco aprovecho su estadía en el país de África del Norte para compartir con niños y niñas de la comunidad de Larache. Los músicos panameños ofrecieron a los chicos pulseras con la bandera de Panamá hecha con chaquiras por artesanas panameñas, mientras que los niños portaron los banderines panameños, enviando un saludo de amor con la frase: "Somos Panamá". El encuentro se llevó a cabo en el Castillo alFath, conocido entre la población local como: “Hisn Laqbibat” (Las cúpulas), "El Castillo de San Antonio, también “el viejo hospital” , considerado como uno de los más antiguos bastiones de la ciudad y uno de los monumentos más emblemáticos de Larache. l
15
Mayo–May, 2017
THE LAW OFFICE OF
LEARDO LUIS LÓPEZ ✔ Servicios de Inmigración • Peticiones Familiares • Casos de Deportación • Permisos de Trabajo • Renovación de Tarjetas de Residencia Permanente • Naturalizaciones • Casos de NACARA • Perdones y Apelaciones • Traducciones, Declaraciones Juradas y Toda Clase de Documentos Legales
✔ Divorcios y Familia ✔ Testamentos ✔ Accidentes ✔ Notario Público
82-11 37TH AVENUE, SUITE 603
CITAS DISPONIBLES DE NOCHE Y FINES DE SEMANA
JACKSON HEIGHTS, NY 11372
TEL: (718) 429-8469 FAX: (718) 429-8459 E-MAIL:
LEARDO.LOPEZ@GMAIL.COM
Mayo–May, 2017
16
“The Panama International Times/Presencia Hispana USA” Presenta el lanzamiento de “LAS JARRAS DEL VERANO ’2017”
Obtenga una de estas lindas y diseñadas Jarras de cristal con agarradera de 25 onzas y con un bello diseño típico de Panamá, para su cerveza o su bebida predilecta. Valor de cada jarra $12.00 (Recogiendo en nuestra oficina) y/o Comprando dos (2) jarras por $20.00 (Incluye envío en caja dalicadamente empacadas). (Entregas solo en Estados Unidos) PARA SOLICITUD DE PEDIDO, LLAMAR AL (917) 733-2856 o ENVIAR SU CHEQUE O MONEY ORDER C/O ANTONIO ROBERTO MORGAN 9845 57th Avenue, Suite # 6F, Rego Park, NY 11368
17
2294 Bedford Avenue Brooklyn, New York Tel.: 718-284-1185
Mayo–May, 2017
Mayo–May, 2017
18
Caribbean Funeral Service, Inc. “Serving the Community with Pride, Dignity and Understanding”
(Servimos a la Comunidad con Orgullo, Dignidad y Entendimiento) • 24 Hour Service •
• Available to Server All Boroughs •
• Shipping and Receiving Overseas • • Burrial and Cremation •
• Pre-Arrangement Counseling • • Servicio las 24 Horas •
• Disponibles para Server Todos los Condados • • Enviamos y Recibimos Internacionalmente • • Sepulturas y Cremación • • Consejo de Pre-Arreglo •
Wayne P. Watts & Tonny Archibald Funeral Directors
1152 Nostrand Avenue Brooklyn, NY 112225
Phone (Teléfono): (718) 778-1011 Wayne Cell: (917) 299-7165 Tony Cell: (516) 819-9282
Email: caribbeanfuneral@msn.com
Website: caribbeanfuneralservice.com
19
Mayo–May, 2017
Mayo–May, 2017
20
FELICITAMOS A LA EXTRAORDINARIA EXCURSION DE PANAMEÑOS INVITADOS RESIDENTES EN NUEVA YORK, DURANTE SU EXCURSION A LA REP. POPULAR DE CHINA
Thinking of You on Mother’s Day... You’re the kind of woman who gives so much of herself to those she loves.... ...and who touches so many lives with warmth and kindness.” Have a Wonderfull Day.
21
IF YOU ARE PLANING ON VISITING PANAMA OR TO RELOCATE... Mayo–May, 2017
Mayo–May, 2017
22
La fusión de la capa de hielo de Groenlandia puede refrescar regiones subtropicales, alterar el clima
L
a última vez que la Tierra estuvo tan caliente como hoy, el agua dulce y fría, proveniente de una capa de hielo de Groenlandia derretida, circuló en el Océano Atlántico hasta las Bermudas, elevando los niveles del mar y alterando el clima y los ecosistemas oceánicos, de acuerdo a un nuevo estudio liderado por la Universidad de Michigan. La investigación muestra que un gran pulso de agua dulce y fría cubrió el Atlántico Norte durante un breve período de tiempo hace unos 125.000 años. El agua dulce probablemente provenía del deshielo de la capa de hielo de Groenlandia y perturbó gravemente la circulación del océano Atlántico, probablemente matando arrecifes de coral, inundando Norteamérica y enfriando el norte de Europa, según el estudio que se publica en línea en Paleoceanography, una revista de la American Geophysical Union. El autor principal del artículo es el científico climático de la Universidad de Michigan, Ian Winkelstern, investigador postdoctoral del Departamento de Ciencias de la Tierra y del Medio Ambiente. Se cree que este es el primer estudio en registrar cambios en la temperatura del océano durante este evento de fusión que ocurrió durante el último período intergla-
ciar, el tiempo entre las dos últimas edades de hielo. Grandes eventos de fusión de agua como éste ocurrieron en el pasado de la Tierra, pero generalmente sucedieron cuando las grandes capas de hielo continentales se fundieron al final de una era de hielo. Pero el nuevo estudio muestra que el derretimiento de la capa de hielo de Groenlandia por sí solo fue suficiente para impulsar grandes cambios en la circulación oceánica, según los autores del estudio. El derretimiento continuo de Groenlandia en las próximas décadas podría tener efectos similares, como cerrar la corriente del Golfo, diezmar los arrecifes de coral en las Bermudas y alterar el clima del norte de Europa, dijo Winkelstern. “Si una parte suficientemente grande de Groenlandia se desprende, lo que claramente ha ocurrido en el pasado y claramente ha causado estos dramáticos cambios en el pasado, no hay razón para pensar que no podría volver a suceder”, dijo. “Estamos haciendo un trabajo muy bueno para derretirlo en este momento” Durante el último período interglaciar, el clima de la Tierra era tan cálido como lo es hoy. Winkelstern y su equipo se dispu-
Caritas Travel® Travel for the Greater Good
Caritas Travel se enorgullece en auspiciar SPEECHLESS un evento de introducción del único programa de baile en New Jersey especialmente dedicado a niños con necesidades especiales.
Caritas Travel es una agencia de Viajes online con opciones de viaje a los mejores precios y que comparte sus ganancias con organizaciones sin fines de lucro dedicadas a mejorar la calidad de vida de pacientes con leucemia y otras enfermedades serias.
www.caritastravel.com
sieron a estudiar el clima de las Bermudas durante este período para comprender mejor lo que podría suceder a medida que el planeta se calienta. Las Bermudas se encuentran en el Atlántico Norte, pero están bañadas en agua de la Corriente del Golfo, una corriente oceánica que lleva agua caliente hacia el norte desde el Golfo de México, por lo que es un buen lugar para estudiar las condiciones oceánicas pasadas. Los investigadores extrajeron conchas fosilizadas de caracoles marinos que vivieron durante el último interglaciar en dos bahías en la costa sur de las Bermudas. Utilizaron la proporción de carbono pesado y oxígeno pesado en las cáscaras de los caracoles para calcular la temperatura del agua en la que se formaron las conchas. El equipo comparó estas proporciones a las proporciones en conchas de caracoles vivos para determinar las temperaturas del agua desde el último interglaciar a hoy. En una de las bahías, los investigadores encontraron las conchas fósiles formadas en agua de aproximadamente la misma temperatura que el agua de Bermuda en la actualidad. Pero sorprendentemente, en la otra bahía, encontraron las conchas fósiles formadas en agua alrededor de 10 grados Celsius (18 grados Fahrenheit) más frías y ligeramente menos saladas que el agua oceánica de hoy. Los fósiles de las dos bahías tienen a lo más sólo unos pocos miles de años de diferencia de edad, lo que significa que un gran pulso de agua fría debe haber cubierto brevemente el Atlántico Norte durante el último período interglaciar, según Winkelstern. Y el único lugar de donde pudo venir el agua dulce durante ese tiempo sería el agua de fusión de la capa de hielo de Groenlandia, dijo. La nueva investigación no cuantifica la cantidad de agua proveniente de Groenlandia, pero fue suficiente para interrumpir la circulación oceánica, dijo Winkelstern. Aunque este evento no es sin precedentes,
no ha sido recogido en registros geológicos como los núcleos oceánicos porque era demasiado corto para ser detectado por estos métodos, dijo Winkelstern. “En general, el último interglaciar fue cálido en todas partes”, dijo. “Pero lo que creemos que hemos capturado aquí es este evento relativamente breve, del orden de décadas a siglos, donde el Atlántico Norte estaba muy frío y la Corriente del Golfo no transportaba mucha agua caliente en absoluto” Los resultados muestran que cambios climáticos dramáticos son posibles con el calentamiento continuo, incluyendo cambios a gran escala en la circulación oceánica, dijo Winkelstern. El aumento del agua de deshielo de Groenlandia podría interrumpir la circulación meridional turbulenta del Atlántico, la cinta transportadora que lleva el agua cálida del océano desde los trópicos al Atlántico Norte y el agua fría desde el Atlántico Norte hasta el ecuador. “Las condiciones de frío registradas por estas conchas, por lo tanto, muy probablemente nos muestran lo que los efectos de la fusión rápida de la capa de hielo de Groenlandia pueden hacer”, dijo Winkelstern. “Dado que el calentamiento antropogénico está derritiendo la capa de hielo de Groenlandia a un ritmo acelerado, estos resultados ofrecen una visión potencial de un futuro en el que se ha producido suficiente fusión para provocar la parada de AMOC” Los otros autores del Paleoceanography son Kyger Lohmann y Sierra Petersen del Departamento de Ciencias de la Tierra y Medio Ambiente de la UM, Mark Rowe de la Universidad de Londres, William Defliese de la Universidad de California en Los Ángeles y Aaron Brewer de la Universidad de Washington. El trabajo fue apoyado por una concesión de la Fundación Nacional de la Ciencia concedida a Lohmann y por una beca de la Escuela Rackham de la U-M concedida a Winkelstern. l
Las conchas fosilizadas de caracoles de mar de la costa meridional de Bermudas fueron utilizadas en un estudio llevado a cabo por la Universidad de Michigan sobre las temperaturas oceánicas pasadas. Crédito de imagen: Ian Winkelstern
23
Mayo–May, 2017
Miami Children’s Museum estrenará nueva exposición basada en la exitosa serie de Disney Junior “The Lion Guard” en enero de 2018
E
l Miami Children’s Museum (Museo Infantil de Miami) estrenará la primera exposición de museo basada en la exitosa serie de Disney Junior “The Lion Guard” (“La guardia del león”), que continúa la épica narración de “The Lion King” (“El rey león”) y trata de las aventuras de Kion, el segundo cachorro de Simba y Nala, y su diverso grupo de amigos, quienes se unen para proteger el territorio de la manada. La exposición se inaugurará en el Miami Children’s Museum en enero de 2018, estará abierta al público durante seis meses y luego se trasladará a otros museos infantiles de todo el país hasta el 2022. Esta exposición única en su tipo, que destaca importantes áreas del aprendizaje como el autodesarrollo y el desarrollo social, la solución de problemas, el pensamiento creativo, y las artes y la cultura, traerá a la realidad la historia de “The Lion Guard” para los pequeños y sus familias. Mediante actividades prácticas y juego interactivo e imaginativo, los invitados se transportarán al territorio de la manada para descubrir las singulares
características de cada integrante del equipo de The Lion Guard -Kion, líder del grupo y el más fiero del territorio de la manada; Bunga, tejón melero que no conoce el miedo y el más valiente del territorio de la manada; Fuli, gueparda segura de sí misma y la más rápida del territorio de la manada; Beshte, hipopótamo amistoso y alegre y el más fuerte del territorio de la manada; y Ono, garza intelectual con la vista más aguda-, las cuales les permiten trabajar juntos para mantener el equilibrio del círculo de la vida. “Nos honra trabajar en conjunto con Disney en esta exposición única para los pequeños y las familias, que abarca importantes áreas de aprendizaje como el autodesarrollo y el desarrollo social”, expresó Deborah Spiegelman, CEO y directora ejecutiva del Miami Children’s Museum. “Ayudar a los niños a apreciar el trabajo en equipo y a reconocer los atributos que ayudan a ser un líder fuerte es un hito importante en su desarrollo y estamos encantados de colaborar con el Miami Children’s Museum en su exposición, que presenta los personajes y temas de nuestra querida serie de
Disney Junior ‘The Lion Guard’. Darles a las familias la oportunidad de vivir nuestras historias fuera de la pantalla es una parte vital de nuestra misión y un ejemplo de cómo podemos trabajar en las comunidades para tener un impacto duradero”, afirmó Nancy Kanter, vicepresidente ejecutivo de Estrategia Creativa y de Contenido de Disney Channels Worldwide, y gerente general de Disney Junior Worldwide. Fundado en 1983, el Miami Children’s Museum se dedica a enriquecer la vida de todos los niños promoviendo el amor al aprendizaje y permitiéndoles aprovechar al máximo su potencial. Se estimula a los visitantes de todas las edades a jugar juntos, aprender, imaginar y crear. Para conocer más sobre el museo, le rogamos visitar: www.miamichildrensmuseum.org. El Miami Children’s Museum (MCM) recibe financiamiento privado y público. El MCM está patrocinado en parte por la Ciudad de Miami; por el Departamento de Asuntos Culturales y el Consejo de Asuntos Culturales del Condado de Miami-Dade, la Alcaldía del Condado de Miami-Dade y la Junta de Comisionados del Condado; y por la
División de Asuntos Culturales y el Consejo de las Artes de Florida, del Departamento de Estado del Estado de Florida, y el Fondo Nacional de las Artes (National Endowment for the Arts). Creado para los niños entre 2 y 7 años de edad y sus familias, las historias de “The Lion Guard” están concebidas para comunicar enseñanzas positivas sobre el trabajo en equipo, la comunidad y la diversidad. Clasificada como la serie #1 de 2016 entre las cadenas televisivas de programación preescolar en las categorías de total de televidentes y niños entre 2 y 5 años, recientemente se renovó el contrato de la serie para televisar su tercera temporada. Los expertos de educación y ciencia del parque temático Animal Kingdom de Disney ejercen de consultores, sirven de fuente de inspiración de historias originales basadas en sus experiencias personales, y asesoran sobre las características, comportamientos y hábitats de varias especies animales africanas. Cada episodio incorpora palabras y frases en idioma suajili e incluye canciones originales. l
Mayo–May, 2017
24
National Geographic anuncia al panameño Ricardo Moreno como explorador emergente
Ricardo Moreno, asociado al Instituto Smithsonian de Investigaciones Tropicales y director de la fundación Yaguará Panamá...
have missed a good frie end of all times t By: Antonio Rob berto Morgan Montilla - President/Editor P
Wee all knew him W m as the man that was alway ys smiling, looking to hel and families, theere at the moment when you u least expected but was Thinking of wheen will be the hours, time in the evening, to run hom at his famous barr to drink his delicious Johnny Wa Walker Black amount his close fr friends and relatives. He was alwaays ready to take a buff ffe dinner fo for any honorable cause (I was one off them, when my daughter Ve Venus passed away) or to be on time dresssed in his white elegant suit with his red tie and the “Viva Panama”” for f the annual Brooklyn Panamanian Parade on Franklin Av Avenue, not forgetting f to always talk about his Lion’s Club . There was FREDERICK “SARGE” THOM MAS, SR. At the moment I started to write my thoughts, my imagination fl flew to space and saw the image of our fr friend “SA ARGE”,, relaxing on his ARGE sofa or on his bed thinking loud and saying to Himself... “… As I’ve aged, I’ve become kinder, and leess critical of myself. I’ve become my own fr friend. I have seen to many dear fr friends leave this world, w soon long befo fore t understood the great fr freedom that comes wiith aging. Whose business is it, if I choose to read, or play on the computer, u a.m., or sleep until noon? I will dance with myself m to those wonderfu ful 50s, 60s & 70s, and if I, at the same time, wish w to weep over a lost lovee, I will. I will walk the beach, in a swim suit that is stretched s over a bulging bod dy, and will dive into the waaves, with abandon, if I choose to, despite the pitying glancces fr from the jet set. They, too, will get old. I know I am sometimes fo forgetfu ful. But there again, some of life fe is just as well fo forgotten. And, eventually, I remember the important things. Sure, over the years, my heart has been brok ken. How can your heart not break, when you lose a lov ved one, or when a child suff ffers, or even when somebody’s beeloved pet gets hit by a car? But broken hearts are what give g us strength, and understanding, and compassion. A hearrt never broken, is pristine, and sterile, and will never know the joy of being imperfe fect. I am so blessed to have lived long enough to o have my hair turning gray, and to have my youthfu ful laaughs be forever etched into deep grooves on my face. So maany have never laughed, and so many have died before f e their hair could turn silver. As you get older, it is easier to be positive. Yo You care less about what other people think. I don’t question myself anymore. I’ve even earned the right to be wrong. w So, to answer your question, I like being old d. Is has set me fr free. I like the person I have become. I am not going to live forever, f but while I am still here, I will not n waste time lamenting what could have been, or worrrying about what will be. And I shall eat dessert every single day (if I fe feel like it)………..” “SARGE”, we will really miss you down here. h If we happen to bounce up with the Man Upstairrs, let’s have the Black Label drink…! 98-45 98 45 57th Av Avenue, enue Suite 6 6-F F, Rego Park, Park N.Y. N Y. 11368 Teléfono: (917) 733- 2856 Te E-Mail: PanamaPost@aol.com • Web: www.elsoldata.com/Presencia
l El biólogo de vida silvestre panameño Ricardo Moreno fue seleccionado por National Geographic para formar parte de Exploradores Emergentes
C
Redacción Planeta periodistas@laestrella.com.pa
ada año, National Geographic reconoce y apoya a científicos, conservacionistas, narradores de historias e innovadores que están cambiando el mundo, conocidos como Exploradores Emergentes. Hoy, la National Geographic Society anunció en su clase 2017 de Exploradores Emergentes al panameño Ricardo Moreno, biólogo de vida silvestre quien ha trabajado con comunidades locales para promover la convivencia entre gatos salvajes y poblaciones humanas. Se conoció que el principal enfoque de Moreno es usar trampas de cámara, collares GPS para monitorear y proteger a los jaguares y combatir el tráfico y el conflicto de vida silvestre. Además, es asociado al Instituto Smithsonian de Investigaciones Tropicales (STRI, por sus siglas
en inglés) y director de la Fundación Yaguará Panamá. Además de Moreno, la National Geographic Society distingue a científicos de todo el mundo: Borneo, Italia, Mozambique, Angola, Estados Unidos y más. No sólo son estos exploradores geográficamente diversos, sino que también representan una variedad de campos. Este año, los fondos de los exploradores emergentes varían de la fotografía, la glaciología, la conservación, la geografía, la ingeniería, la educación y hasta la odontología. Estas personas audaces con ideas transformadoras están tomando la misión de National Geographic más allá y mejorando el mundo. Las clases anteriores de exploradores emergentes han incluido individuos asombrosos como Thandiwe Mweetwa (Thandi), una bióloga del león que trabaja con el programa carnívoro de Zambian en África. Reflexionando sobre su experiencia como exploradora emergente, Mweetwa, dijo que unirse a la familia National Geographic Explorer “ha sido uno de los aspectos más destacados de mi carrera. Sólo puedo describir mi experiencia como un explorador emergente como abrir los ojos, enriquecer e inspirar de muchas maneras”. l
25
Mayo–May, 2017
Morgan Freeman visita Panamá para grabar la serie “La Historia de Dios”
P
anamá tuvo la grata visita del actor y cineasta estadounidense Morgan Freeman, quien se vio paseando por la ciudad de Panamá y visitó la comunidad indígena Emberá, ubicada en el Parque Nacional Chagres. El actor quedó sorprendido por las costumbres de esta etnia y lo feliz y libre de estrés en que vive esta comunidad. “Estaba tan contento y sorprendido que cuando se juntó con un indígena Emberá y
le preguntó por su nombre se sorprendió, ya que es una persona famosa, es ¡Morgan Freeman!”, narra Anne Gordon de Barrigon, quien le sirvió de guía al actor en esta aldea indígena. Freeman se encuentra documentando una serie “La Historia de Dios” que se emite por el canal por cable National Geographic y explora la visión de diversas culturas y religiones sobre Dios y la fe. Esta serie empezó a emitirse en abril de
2016 y se halla en pleno rodaje para su tercera temporada. El actor de 79 años, se alzó con el premio Oscar en el 2005 por la película “Million Dollar Baby”. Además ha recibido otras nominaciones por sus actuaciones en El reportero de la calle 42 (1987), Paseando a Miss Daisy (1989), Cadena perpetua (1994) e Invictus (2009). Su extensa carrera incluye otros éxitos de taquilla como Brubaker (1980), Sin per-
dón (1992), Tiempos de gloria (1989), Seven (1995), Deep Impact (1998), Pánico
nuclear (2002), Bruce Almighty (2003), The
Bucket List (2007), Wanted (2008), tres en-
tregas de la saga de Batman (Batman Be-
gins, 2005; The Dark Knight, 2008 y The
Dark Knight Rises, 2012) Lucy (2014) y la
comedia Ted 2 (2015). l
Mayo–May, 2017
26
Opinión Mayo: Mes de la salud mental 6. APARTESE DEL ENOJO:
E
Hay muchos motivos por los que la gente siente enojo o rabia contra otras personas o situaciones de conflicto. Sin embargo, cuanto más permitimos que los pensamientos y sentimientos de enojo invadan nuestra mente, más tiempo llevará sobreponerlos y más consecuencias habrá a nivel físico y emocional por acarrear enojos, como problemas físicos (dolores de cabeza, pecho y estómago, alta presión) y emocionales (irritabilidad, aislamiento, agresividad, depresión).
Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*
n los Estados Unidos, mayo es el mes de la salud mental. Una de las tantas definiciones posibles acerca de lo que es la personalidad humana, nos dice que el ser humano es una combinación de factores biopsíquicos que integran una individualidad y condicionan su adaptación al medio ambiente. Esta es una de las definiciones típicas de personalidad que suelo mencionar a mis alumnos en la Universidad de Long Island para que sean conscientes de esta profunda intervinculación entre lo biológico y lo psicológico-emocional. Encastres y ensambles que van a definir lo que somos y cómo nos relacionamos con el medio ambiente que nos rodea. La mente, el cuerpo, su salud, y una multitud de factores intervinculados darán paso a una personalidad única, que es individual y distinta del resto de los seres humanos y que habrá de facilitar o no esa esencial relación con los demás y con la naturaleza que, al final del día, nos embarca y acoge a todos. Otra manera de entender con claridad lo que es la personalidad humana es visualizarla como una pirámide de cuatro lados en cuya base se encuentra el aporte biológico-genético de quienes nos han concebido, es decir, nuestro padre y madre. Sobre esta estructura bio-genética aparecen las cuatro paredes de la pirámide que incluyen a la familia, la educación formal e informal, el medio ambiente, y una dimensión que podemos llamar espiritual, que la que nos va a conectar con la fenomenología metafísica, religiosa, y con el más allá. El lector advertido se dará cuenta que estas paredes de la pirámide y su piso también están íntimamente interconectadas, de modo que cuando falla alguna de ellas las consecuencias impactan la totalidad de la personalidad humana. Problemas de desarrollo y evolución biológica, genética, corporal, intelectual, social, familiar, y tantas otras, impiden o al menos limitan la expresión completa y funcional de la personalidad y por supuesto requiere del resto de las variables para poder adaptarse lo más adecuadamente posible. Por ejemplo, cuando existen limitaciones funcionales por razones biológicas, genéticas, corporales, intelectuales. etcétera, el rol suplementario y compensatorio de la familia y los sistemas educativos son esenciales para reducir esas brechas de desarrollo o biológicas y ayudar a que esta personalidad florezca de la mejor manera posible a pesar de dichas limitaciones. De la misma manera, cuando la familia o placenta social se ve afectada por cualquier razón (crisis de relación, económicas, de ausencia de alguna de las figuras parentales, etc.), el sistema educativo y el medio ambiente en general, es decir la sociedad en la que vivimos, puede y debe asistir a esa persona a lograr un estado de superación, si no igual, al menos parecido al que hubiera tenido con el sostenimiento familiar del cual carece. Salud mental es ser capaz de tener una autoimagen y autoestima positivas y balanceadas, conductas adecuadas e interacciones apropiadas con los demás; estar satisfecho, feliz, apreciativo, calmado, y optimista la mayoría de las veces, y vivir una vida productiva y saludable en compañía de nuestras familias, amigos, compañeros de trabajo y la comunidad en general. Aquí comparto con ustedes 10 estrategias que pueden ayudar a lograr una mejor salud mental:
1. HAGA EJERCICIO:
Está probado clínicamente que cuando hacemos ejercicio
7. AME:
nuestros cuerpos reaccionan produciendo una cantidad de sustancias saludables y tonificantes que mejoran nuestro sistema inmune (el que nos protege de enfermedades) y nuestro sentido de bienestar. Hacer ejercicio no solo es ir a un gimnasio, sino también: jugar y correr en el parque, hacer jardinería o construcción, realizar caminatas, andar en bicicleta, nadar, patinar, etc.
2. GOBIERNE SU MENTE:
¿Quién gobierna su mente si no es usted? Si usted permite que ideas negativas, estresantes o deprimentes “manejen” su mente, desarrollará así sentimientos negativos, deprimentes o angustiantes. Si por el contrario enfoca su atención en cosas positivas y auspiciosas logrará un mejor estado de ánimo y sentimientos positivos.
3. RODEESE DE INFLUENCIAS POSITIVAS:
A menudo, y sin darnos cuenta, nos rodeamos de noticias negativas de los periódicos, el Internet y la televisión, de personas que constantemente buscan y hablan acerca de temas negativos, y aún de nuestras propias impresiones negativas acerca de la vida y el convivir. Cuando hacemos lo contrario y buscamos informaciones positivas, temas y personas positivas en nuestra vida cotidiana, nuestro ánimo es más balanceado y orientado a la salud.
4. RECE Y MEDITE:
Desde hace mucho tiempo los psicólogos, terapeutas y médicos se han dado cuenta del tremendo impacto que tienen la oración y la meditación en nuestra salud y bienestar, independientemente de cuál sea el culto o la práctica meditativa que se use. Como en el ejercicio, ambas mejoran el funcionamiento del cuerpo y la mente, el sistema inmune, reducen tensiones y promueven una visión más saludable de la vida.
5. SUPERE PENSAMIENTOS IRRACIONALES:
En muchas ocasiones, nuestro sufrimiento psicológico deriva de creencias, ideas o expectativas irracionales –por ejemplo, que “todos tienen que quererme”, “yo no puedo equivocarme o fallar”, “todo siempre tiene que estar bien” o “todo tiene que salir como yo quiero.” Estos pensamientos y expectativas NO son razonables, porque somos seres humanos que cometemos errores y fallamos o no acabamos de cumplir nuestros objetivos, y porque siempre habrá personas que nos aprecian y otras que no.
El amor es el sentimiento de renovación más alto en la vida humana. Cuando amamos a nuestra familia, a nuestros amigos y compañeros de trabajo, a nuestra pareja y a nosotros mismos, liberamos potentes “medicinas” hormonales alojadas en nuestro cerebro y que viajan a cada célula del cuerpo generando una sensación de felicidad y bienestar, reduciendo las molestias físicas y emocionales, y mejorando nuestra socialización y comunicación con el resto del mundo.
8. TRATE DE REDUCIR CONFLICTOS:
Desafortunadamente, aumentar conflictos en vez de reducirlos se ha convertido en algo extremadamente popular. Los “Reality shows”, las novelas y las “Cortes de TV” hacen dinero incitando a la audiencia con los escenarios y sentimientos más bajos y tóxicos posibles, reflejando miserias humanas como en un patético Circo de abominaciones. Como solemos imitar lo que vemos a menudo en TV y alrededor nuestro, la exageración, las situaciones dramáticas y el incrementar conflictos son una epidemia internacional. Trate de desdramatizar situaciones, reducir los problemas y evitar esta mentalidad catastrófica y busca-conflictos.
9. MANTENGASE SALUDABLE:
Cuando los griegos de la Antigüedad decían: “Una mente sana en un cuerpo sano” tenían toda la razón. Porque nuestras personalidades son una mezcla de sistemas biopsíquicos, el mantener la salud física tiene un impacto directo en la psicología de la mente, en nuestros sentimientos y estados de ánimo. Las visitas regulares al médico, una dieta sana, evitar el excesivo uso de alcohol, el uso de drogas y tabaco, todo ayuda a mantener su estado físico y el bienestar de su mente.
10. CONSULTE CON UN PROFESIONAL:
Los profesionales en Salud Mental (consejeros, psicólogos, trabajadores sociales, psiquiatras) están entrenados para ayudar a individuos, parejas y familias con sus preguntas, conflictos y problemas sean ellos personales, interpersonales, matrimoniales, o familiares. Así como buscamos la asistencia de un dentista para revisaciones y limpiezas periódicas o cuando tenemos caries o dolores, el profesional en salud mental evalúa, diagnostica, aconseja y trata condiciones psicológicas y emocionales con total confidencialidad y cuidado. No dude en buscar ayuda profesional en temas relacionados con usted, su pareja o esposo, su niño o su familia en general. l *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de postgrado de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.
27
L
Mayo–May, 2017
HOMENAJE A LA HERMANA DE LETICIA BERETON EN PANAMA
Panameña destaca en la ONU. Le entregaron las llaves de la ciudad de Panamá a la doctora panameña Natalia Thomas Kanem Redacción La Estrella de Panamá periodistas@laestrella.com.pa
a asociación Afrodescendientes Panameños Unidos le entregaron las llaves de la ciudad de Panamá a la doc-
tora panameña Natalia Thomas Kanem, recientemente designada como Secretaria General Adjunta de las Naciones Unidas y Directora Ejecutiva
Adjunta del Programa del Fondo de Población de las Naciones Unidas, UNFPA l
Raisa Banfield y Natalia Thomas Kanem
Elsa Ng y David Mccoid
Miroslava Morales, Idania Dowman, Cecilia Carrasco y Mina Swab
Marcos Cedeño, Wayra Pile y Richard Williams
Malaika Fagette, Bryan Ramos, Juan Fagette, Mariela Ramos y Edward Ramos
Marco Austin, Sonia Brown, Kayra Harding, Natalia Thomas Kanem y Graciela Dixon
Mayo–May, 2017
28
SALUD Nuevo estudio muestra que barreras idiomáticas, diferencias culturales, ponen en desventaja a algunas pacientes, pero no encontró desigualdades significativas en cómo los médicos proporcionan la información
¿Pueden las pacientes de cáncer mamario y sus doctores salvar la brecha cultural?
E
l mayor estudio hasta la fecha enfocado en cómo las pacientes latinas de cáncer de mama evalúan sus opciones de tratamiento destaca la necesidad de contrarrestar las barreras idiomáticas, la sobrecarga de información y la tendencia de las pacientes a dar a los doctores el poder de decisión en vez de aliarse con ellos. La nueva investigación de la Universidad de Michigan aparece en la revista Cáncer y se basa en estudios previos de Michigan Medicine enfocados en la comunicación médico-paciente y la toma de decisiones en el cáncer de mama. Más de 5.000 mujeres recién diagnosticadas con cáncer de mama en el condado de Los Ángeles y el estado de Georgia. Al diseñar el estudio, cerca de 100 herramientas de estudio fueron revisadas y consideradas para asegurar que la recolección de datos reflejara adecuadamente y con precisión las experiencias de una población diversa en raza, origen étnico, edad, educación y nivel de conocimientos sobre la salud. Un objetivo primario fue registrar las experiencias de las pacientes con cáncer de mama caracterizadas como latinas con baja aculturación (Latina-LA). En comparación con los otros grupos de encuestadas, estas Latina eran más jóvenes, menos educadas, con un menor conocimiento sobre la salud y en peor estado de salud. “Si bien no es un cuerpo de investigación que explora las disparidades en la atención entre otros grupos, por ejemplo, la comparación de los blancos con los afroamericanos, este es realmente el primer aspecto significativo a las vulnerabilidades y las experiencias de este grupo cada vez mayor de pacientes con cáncer de mama”, dijo el autor principal del estudio, el doctor Steven J. Katz, MD, profesor de medicina y de gestión y política sanitaria en la U-M. Entre los muchos factores medidos se encontraron: • Cómo las pacientes se enteraron de su diagnóstico, con quienes consultaron antes de la cirugía, el tipo de tratamiento que finalmente recibidos, y su percepción de la comunicación y la coordinación de su atención entre los médicos y otras especialidades. • Se probó las actitudes y creencias acerca de las pacientes respecto a la toma de decisiones clínicas, incluyendo cuánto las pacientes querían participar en la toma de decisiones en vez de referirlas a sus médicos. • Se preguntó a los pacientes sobre sus redes informales de apoyo – si y cómo los miembros de la familia o amigos participaron en la toma de
decisiones, incluida la asistencia a las citas y toma de notas.
en que estamos proporcionando la misma”
Los diferentes grupos de pacientes encuestadas fueron similares en varias formas, incluyendo la forma en que se enteraron de su diagnóstico, el número de consultas con diferentes especialistas que tuvieron antes de la cirugía, y sus opiniones relativamente positivas de qué tan bien los proveedores trabajaron entre sí para coordinar su atención de salud. Se registraron diferencias significativas para algunas medidas, sin embargo, especialmente entre Latina LAs y otros grupos de pacientes. Al revisar las opciones de tratamiento, Latinas LAs tendieron a hacer menos preguntas y dejar la toma de decisiones de tratamiento en manos de los médicos. También eran más propensas a decir que recibieron demasiada información sobre las pruebas y tratamientos, y a dar peores calificaciones a los médicos respecto a la calidad de su comunicación. “A fin de cuentas, la noticia es alentadora”, dice Katz. “Aunque vemos diferencias en la forma en que algunos pacientes comprenden la información que estamos proporcionando, no vemos desigualdades significativas en la forma
La investigación ilustra las maneras en que las barreras idiomáticas así como diferencias culturales y el temor a la discriminación pone en desventaja a algunos pacientes, especialmente las Latinas LAs. Al mismo tiempo, Katz añade, este grupo tiende a ser bastante resistente. “Más que otras cohortes estudiadas, estas mujeres confiaban en apoyo informal de decisión. Tenían más probabilidades de traer a miembros de la familia o amigos con ellas a las visitas al médico, y confiaban en ellos para tomar notas. “Nuestro estudio sirve como otro recordatorio de que los médicos tenemos que trabajar más duro para hacernos responsables e identificarnos con la situación particular de cada paciente”, continúa Katz, quien señala que esta investigación es consistente con estudios previos de su equipo que apuntan a la necesidad de desarrollar nuevas herramientas centradas en los pacientes. Mientras tanto, Katz apunta a una serie de estrategias que proveedores de servicios de salud pueden tomar para mejorar la comunicación y la toma de decisiones compartida con los pacientes de cáncer marginadas y con desafíos idiomáticos: • Reconocer la emoción y la comple-
Conclusiones principales
Implicaciones
jidad del momento • Un diagnóstico de cáncer y la información y opciones que vienen con él son abrumadoras y aterradoras. La sobrecarga de información puede causar que el paciente en vez de formar una alianza con su médico le transfiera la toma de decisiones. • Retardar el proceso • Mientras que el diagnóstico requiere atención inmediata, cada decisión no tiene que ser hecha inmediatamente. • Reducir la brecha cultural • Poner a disposición los servicios de interpretación de idiomas disponibles para demostrar un compromiso con la atención centrada en el paciente. • Utilizar el apoyo informal • Animar a los pacientes que lleven a un amigo o miembro de la familia para ayudar a facilitar, hacer preguntas y tomar notas. Ofrezca resumir los temas tratados en una grabación. “Si bien estas sugerencias pueden ser especialmente útiles para pacientes de diversas culturas o aquellos cuya lengua materna no es el inglés”, señala Katz, “podemos y debemos tenerlas en cuenta para todos los pacientes de cáncer de mama. Siempre podemos hacerlo mejor”. l
29
Mayo–May, 2017
SALUD
L
La codeína y el tramadol pueden causar problemas respiratorios en los niños
a codeína y el tramadol son medicamentos opiáceos que pueden usarse para tratar el dolor; la codeína también está presente en algunos remedios para la tos y el resfriado. Estas medicinas pueden causar problemas respiratorios potencialmente mortales para los niños. Algunos menores y adultos metabolizan la codeína y el tramadol a su forma activa más rápido que otros. Eso puede ocasionar que el nivel de opiáceos en estas personas suba demasiado alto y demasiado rápido.
Las madres que están amamantando que toman codeína o tramadol pueden transmitir niveles inseguros de opiáceos a sus bebés a través de la leche materna, tornándose demasiado soñolientos, o presentando problemas respiratorios graves o dificultad para mamar. Por eso, la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) está reforzando la etiqueta de información farmacológica de la codeína y del tramadol para proteger a los niños y a los lactantes.
Absténgase de darles codeína o tramadol a los niños
La FDA advierte que los niños menores de 12 años de edad no deben tomar productos que contengan codeína para tratar el dolor o la tos, ni tramadol para el dolor. La FDA no ha aprobado el uso pediátrico del tramadol. Los niños menores de 18 años de edad no deben tomar tramadol para tratar el dolor después de una cirugía de extirpación de amígdalas (amigdalectomía) o adenoides (adenoidectomía); la etiqueta de la codeína advierte ya que los niños no deben recibir este medicamento para tratar el dolor posquirúrgico en estos casos.
Los jóvenes de entre 12 y 18 años que son obesos, o que tienen apnea obstructiva del sueño (una obstrucción del flujo de aire durante el sueño) o un sistema respiratorio debilitado, no deben tomar codeína ni tramadol. Estos factores de riesgo pueden aumentar la probabilidad de que presenten problemas respiratorios graves. El tramadol está disponible únicamente para adultos y por prescripción médica para tratar el dolor. Los productos a base de codeína están disponibles a la venta con o, en algunos estados, sin receta médica (a estos últimos también se les conoce como medicamentos OTC, por sus siglas en inglés). Con frecuencia, la codeína se combina con acetaminofén (también llamado paracetamol) en ciertos analgésicos de prescripción médica, y con otras medicinas para el tratamiento de la tos.
Las alternativas a la codeína y el tramadol
Hay varias alternativas para tratar el dolor en los niños que debe usted consultar con su profesional de la salud o con su farmacéutico. También existen medicamentos alternativos de venta con o sin receta para la tos. La FDA no recomienda usar medicinas de venta sin receta para el resfriado y la tos en niños menores de 2 años. Incluso en los niños mayores que sufren un catarro o resfrío, la tos suele ser leve y desaparecer en unos cuantos días, por lo que quizás no sea necesario que tomen ningún medicamento.
Cómo saber si la medicina de su hijo contiene codeína o
tramadol
Lea la etiqueta para asegurarse de que la medicina no contenga codeína o tramadol. También pregunte a su prestador de servicios de salud o a su farmacéutico si su medicamento los contiene o no. l
Mayo–May, 2017
30
El poderío de los léxicos latinos
S
Víctor Corcoba Herrero corcoba@telefonica.net
i ya en su época Rubén Darío proporcionó al mundo una corriente poética latina verdaderamente rompedora y modernista, el colombiano García Márquez situó también la narrativa hispanoamericana, en el sublime pedestal de la literatura mundial, con la publicación de: “Cien años de soledad” (1967). De idéntica forma, el novelista y ensayista Mario Vargas Llosa acrecienta esta explosión lingüística latina, junto a Octavio Paz (un poeta intrépido), José Donoso (siempre implicado en temas sociales), Alejo Carpentier (acrecentando sus historias de ficción con sus fuentes históricas), Ernesto Sábato (un hombre de verbo existencialista que ahondó sobre los abismos de la naturaleza humana), Pablo Neruda (el poeta que le cantó al amor como nadie), Gabriela Mistral (hizo del lenguaje coloquial una velada reflexiva), Juan Rulfo, Roa Bastos, Jorge Luis Borges, Onetti, Cortázar, y tantos otros, que hicieron de la lengua española una cadena de pensamiento solidario. A todos ellos, hemos de agradecerles el cultivo de la palabra, pues si Cervantes unió todos los géneros literarios para activar un estilo incluyente de ideas, estas gentes latinas de hondo pensar, asimismo nos trenzaron una comunión de voces, uniéndonos a todos los hispanoparlantes. Este es el gran mérito, la unidad para fortalecer los ideales, los propósitos y principios innatos, el bienestar general de los pueblos. Por ello, que las Naciones Unidas celebren el Día del idioma español para apoyar los programas y el desarrollo del multilingüismo y el multiculturalismo, de alguna manera nos mueve la conciencia, para poner en valor el imperio de las palabras. No hay espejo que mejor refleje nuestra imagen que su modo de decir. Precisamente el poderío de los léxicos latinos, en mi humilde juicio, llega por ese proceder natural de expresar grandes pensamientos con sencillas voces. Sea como fuere, hemos de regresar a la letra impresa, a los clásicos, a los libros de siempre, de todo momento, que son aquellos que nunca decepcionan. Ellos pueden hacernos despertar, recordarnos lo mezquino y estúpidos que somos en ocasiones. Ciertamente, el día del idioma español se conmemora en honor a Miguel de Cervantes Saavedra, pero deberíamos igualmente evocar a los artífices de esa literatura hispanoamericana, única e imprescindible en nuestra lengua, trascendente a más no poder. A propósito, me viene a la memoria aquella célebre frase del escritor argentino, Jorge Luis Borges (1899-1986): “siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo de biblioteca”. Ahí está el edén de las letras para despertarnos de la miseria humana.
Hoy más que nunca requerimos estar alerta, saber discernir, pues tan importante como dominar la tierra es aprender a convivir armónicamente. No me cabe duda, que a través de la literatura podemos encauzar otro mundo más habitable, puesto que es siempre el cultivo de lo auténtico, lo que genera buenos sentimientos. En efecto, el ser humano es un ser espiritual en continua búsqueda, que necesita reencontrarse con el diálogo, dejarse cautivar por la belleza, y hemos de reconocer que, en los autores latinos, hay un manantial de conocimiento y de experiencia contemplativa que nos ayuda a comprendernos más y mejor; y, sobre todo, a conducirnos por la vida. Con razón, el VII Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado recientemente en San Juan de Puerto Rico, homenajeó la creatividad en español. Y en esto, hemos de ser justos. Lo recordaba el gran escritor Jorge Edwards, el día de la inauguración, con unas palabras que no me resisto a recordarlas: “Nuestros universos verbales son amplios universos mentales. Lo que necesitamos, en consecuencia, es fidelidad, conocimiento y respeto del pasado, para entrar en el futuro con paso firme. No perdernos en las ramas, en la inseguridad, en el dogmatismo, en las malas imitaciones. Te-
nemos un idioma rico, de una extensión y una diversidad geográfica impresionantes, y un pensamiento que siempre evita la ostentación, pero que sueña y a la vez cala en la realidad. Es una lengua que hemos escuchado siempre, que nos remueve las entrañas cada vez que volvemos a escucharla, como dijo, sabia y terca, Gabriela, y que una vez más nos convoca”. Emplazarse para conversar siempre es bueno. Como en otros momentos, hoy también el apasionamiento de los léxicos latinos, nos cita y nos reúne a ser creativos respecto al futuro. Ellos rompen los esquemas, toman fuerzas literarias, y se reinventan impulsos para dignificarnos mediante un diálogo fecundo. Esto es importante. No podemos quedarnos inmóviles, es hora de acciones concretas. Un itinerario vivencial, como el que muestran los autores hispanohablantes, ha de ayudarnos, sin duda, a tener una mirada más amplia y lúcida, cuando menos para valorar mejor los recursos que ya han sido utilizados por nuestros predecesores. Quizás deberíamos aprender mucho más de nuestras historias. En este sentido, la literatura latina no es un corazón cerrado, sino abierto, comprensivo, que fomenta el cambio de actitudes, reflejando la realidad que nos circunda, siempre en movimiento, por lo que no admite algo
estático en nada. Todo cambia, nada permanece. La razón está por encima de la sensibilidad y la imaginación. También nuestros léxicos evolucionan y nos revolucionan. Exaltan valores humanos mediante la riqueza expresiva del lenguaje. No somos estatuas de museo. Somos caminantes y el camino lo tenemos que trazar cada día, también con nuestra actitud de entendernos, pues, aunque tengamos un idioma que respete el tronco principal latino, siempre habrá diferencias de pronunciación y vocabularios de un sitio a otro. No olvidemos que la verdadera humanidad, más que una ciencia a laborar es un estilo de vivir, que está muy por encima de los apasionamientos políticos, de las diferencias de raza e idioma y de los sectarismos religiosos. Y como tal genera su propia literatura. América, como dijo Alfonso Reyes, siempre fue tierra de fascinación, fraguándose a partir del enfrentamiento de dos culturas: la “aborigen” y la “europea”. Por consiguiente, me atrevería a subrayar, que la originalidad de los léxicos latinos radica en sus literatos, que beben de las experiencias de la fusión de razas, de la influencia de paisajes distintos, de la realidad de gobiernos injustos y de las propias injusticias sociales vertidas en sus territorios. Fruto de este hacer creativo, la literatura en español, es una de las más prolíficas del planeta, ya no sólo por la lengua en la que se ha escrito y se escribe, siendo una de las más difundidas, sino por la calidad y el volumen tan logrado y diverso, de sus aportaciones a nuestra propia existencia. Los léxicos latinos, efectivamente, nos acercan esa estética de mestizaje permanente, que nos enriquece y aporta nuevos conceptos que nos entusiasman, ya que las cosas que se labran con amor y con voluntad, en busca de aquello que se desea o en lo que se piensa, raramente pueden dejarnos indiferentes. Si Cervantes fue quien mereció el título de Príncipe de los Ingenios Españoles, por su obra “Don Quijote de la Mancha”, la literatura hispanoamericana en los últimos tiempos también ha contribuido a enriquecernos una lengua muy rica en expresiones, lo que nos engrandece como seres humanos al interiorizar los sentimientos y valores de numerosas naciones de América Latina, gracias a sus grandes literatos, que han sabido imprimirlos a través de sus extraordinarias obras de integración humanística, donde no cabe el idioma de la hipocresía, de las palabras demasiado azucaradas o vacías, sino el de la verdad aunque nos duela. Tantas veces somos engañados por lo aparente, que deberíamos poner este poema de Machado en nuestro horizonte: “Tú verdad no; la verdad/ y ven conmigo a buscarla. / La tuya, guárdatela”. Ojalá esta huella nos active a ser más fraternos, como lo es nuestro lenguaje, próximo con el prójimo y vivo con la vida. l
31
Mayo–May, 2017
PERSPECTIVA
Educar en la atención interior ¿
José Carlos García Fajardo Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM). Director del Centro de Colaboraciones Solidarias (CCS) Twitter: @GarciaFajardoJC
Qué lleva a un hijo a agredir a sus padres? ¿En qué momento el móvil empezó a ocupar un lugar central en la vida de los jóvenes? ¿Desde cuándo los más pequeños viven con prisas y estrés? ¿Por qué tenemos la sensación de que los niños se encuentran desorientados? ¿Qué se nos perdió en el camino?, se pregunta Luis López. La respuesta está en que hemos dejado de mirar el interior. Sabemos que la atención es la capacidad de estar completamente presente, consciente de lo que está pasando, tanto dentro como fuera de nosotros mismos. Nos ayuda a auto regularnos, tomar decisiones sin dejárselas al piloto automático en forma de respuestas condicionadas, y a no saltar o abrumarnos sin más por lo que está pasando a nuestro alrededor. Si está demostrada la eficacia de detenernos y tomar consciencia de nuestra respiración o de lo que vemos o sentimos, lo que algunos llaman meditar algunos minutos al día, imaginemos las consecuencias que tendría enseñar desde muy niños a tomar consciencia de lo que sea durante dos o tres minutos. Ya fue un avance el enviarlos “al rincón de pensar” en lugar de otro tipo de “castigos” Lo que denominamos atención plena o tomar conciencia por unos momentos de lo que estamos viviendo se está convirtiendo en el camino a seguir como el mejor antídoto para el estrés ante una prueba, trastornos de atención, problemas de ansiedad en la infancia y sobre todo transforma la autoestima. Los niños acostumbrados a este juego de paradas y de prestar atención completa a algo, son capaces de auto-calmarse cuando están molestos, y les ayuda a tomar mejores decisiones. Antes de que podamos comenzar a enseñar este regalo a la siguiente generación, primero debemos establecer nuestra propia práctica: la manera más fácil de hacer esto es tener una práctica de meditación formal. Prestar atención a las experiencias a través de nuestros sentidos y pensamientos. No examinarnos ni juzgarnos ni etiquetar sentimientos y situaciones como “malo” o “bueno” sino aceptar lo que está sucediendo. Esta práctica hecha hábito calma nuestra mente y corazón. No hay que esperar para usar la reflexión como una “cura” para rabietas o intentar que un niño muy activo se siente en silencio “a pensar”. Ni que se formen una reacción del estilo “A ver qué he hecho mal hoy”. Porque hay personas capaces de encontrar una mota en la indumentaria o en la forma de apoyarse o de hablar de su hijo, siempre. Reserve su observación para otro momento. Enseñar a nuestros pequeños a entender que las emociones van y vienen. Ellos aprenderán que no tienen que ser gobernados por sus pensamientos o emociones sino caer en la cuenta de que como vienen se irán si las dejamos ir sin obsesionarnos o luchar contra ellas, ni culpabilizarse. Somos animales de costumbres, y un minuto de atención sin juicio, puede practicarse una vez o
varias al día. Los profesores pueden utilizar la atención para ayudar a los niños a calmarse después del recreo y los padres pueden utilizar la atención como una forma de terminar el día con sus hijos. Se trata de unos minutos de silencio centrado en la respiración, de calmarse y descubrir que son capaces de hacerlo. Se puede comenzar con una historia, anécdota o cuento cuando se utiliza la atención para hacer frente a una situación difícil, y que compartan sus historias. En clase o en casa se les puede pedir, en algún momento, que se sienten con la espalda derecha y los ojos cerrados. Decirles: “Voy a hacer un sonido. Escuchar con atención hasta que ya no
se pueda oír el sonido más y levantar la mano cuando regrese y se pueda oír más. Se puede usar una pequeña campana, cuenco o percusión suave. Pedir a los niños a apoyar la mano sobre su estómago y sentir su respiración, cómo su abdomen se mueve hacia arriba y hacia abajo. Toda la práctica repetida unas cuantas veces, no toma más de 2-3 minutos. Hay otras cosas que puede hacer para criar a los niños conscientes, en casa o cuando van de viaje: Identificar el mayor número de sonidos en su entorno. Que describa algún sentimiento en ese momento; este es un ejercicio que enseña a los niños que las emociones van y vienen, al igual que los cambios de clima. También aprenden a reconocer que no pertenecen a la tormenta, pero que están viendo la tormenta. La práctica consciente de comer. Que ellos tomen un bocado de algo, y describirlo: textura, sabor, temperatura. Jugar al “Veo, veo”. Puede modificar esto para incluir “Oigo con mi oído”
o “huelo con mi nariz…” Pero que sea divertido y sencillo. Hay muchas oportunidades para ser consciente –y es una maravillosa manera de conectar con sus hijos mientras se les enseña una habilidad valiosa de la vida. l
32
Mayo–May, 2017
Turismo y Aventura Los resultados del año 2016 sobre el gasto de los principales mercados emisores reflejan un aumento de la demanda del turismo internacional en todo el mundo, según los datos del último Barómetro OMT del Turismo Mundial. Con este incremento del gasto del 12%, China sigue a la cabeza del turismo emisor internacional, seguida por Estados Unidos, Alemania, el Reino Unido y Francia y se sitúa entre los cinco países con mayor gasto en turismo.
Los turistas chinos gastaron más en sus viajes al extranjero
de su economía en general. El número de residentes en el país que viajaron a destinos internacionales se incrementó en un 8 % hasta noviembre de 2016 (74 millones en 2015). Por el contrario, los resultados del Canadá, el segundo mercado emisor de las Américas entre los diez primeros, fueron menos alentadores, con un gasto en turismo internacional de 29.000 millones de dólares de los EE.UU. y un descenso del 3% en viajes al extranjero con pernoctación, hasta los 31 millones.
Sandra Camponogara
“Los últimos datos sobre el gasto en turismo emisor son muy alentadores. Pese a los numerosos cambios que se han producido en estos años, los resultados sobre el gasto en viajes al extranjero están en consonancia con el crecimiento del 4% hasta los 1.200 millones de llegadas de turistas internacionales, dato sobre 2016 que ya se había publicado. En todo el mundo sigue habiendo mucho interés por viajar y los beneficios del turismo repercuten en multitud de países, lo que se traduce en crecimiento económico, creación de empleo y oportunidades de desarrollo”, afirmó Taleb Rifai, Secretario General de la OMT. En 2016, el turismo internacional ha estado -un año más- en auge en China, el mayor mercado emisor del mundo. El gasto en turismo internacional aumentó en 11.000 millones de dólares de los EE.UU., hasta los 261.000 millones de dólares, lo que supone
Alemania, el Reino Unido, Francia e Italia encabezan el gasto turístico de Europa
Mayor de Blasio signs legislation to ban employers from seeking salary history of applicants
T
Public Advocate Letitia James holds up a pen as Mayor de Blasio signs her legislation banning employers from asking an applicant’s salary history on Thursday.Public Advocate Letitia James holds up a pen as Mayor de Blasio signs her legislation banning employers from asking an applicant’s salary history on Thursday. (JILLIAN JORGENSEN / NEW YORK DAILY NEWS)
BYJILLIAN JORGENSEN | NEW YORK DAILY NEWS
here’s at least one question you won’t need to prepare for on your next job interview.
Mayor de Blasio signed a bill into law Thursday making it illegal for employers to ask an applicant how much they earned at prior jobs — saying the measure would help to eliminate the gender wage gap by ensuring women who start with lower paying jobs won’t face continued inequity based on prior salaries. The mayor had previously barred city agencies from asking for salary histories from applicants; the law, authored by Public Advocate Letitia James, will apply to all employers in the city, public and private. James recalled her own mother’s struggle being paid less even as she went to work every day “with pride.” “She did face a wage gap. I guess when I became a teenager and I wanted all the things that teenagers want, and she could not provide it, that’s when I realized that there was something fundamentally unfair about her going to work every day but coming home with little or nothing,” James said. The wage gap costs New York City’s women $5.8 million a year, James said, and is worse among women of color. “We are supposed to be living in the progressive capital of America,” she said. “It’s a startlingly reality and it continues to hold us back.” Lawmakers said the bills would also help people of color and with disabilities who often earn less than average. l
una subida del 12% (en la divisa local). La cantidad de personas que viajaron al extranjero se incrementó en un 6% en 2016, hasta los 135 millones. Este crecimiento consolida la posición de China como el primer mercado mundial desde 2012, que mantiene una tendencia ininterrumpida de crecimiento de dos dígitos del gasto en turismo desde 2004. El aumento del turismo internacional desde China ha beneficiado no solo a muchos destinos en Asia y el Pacífico, especialmente al Japón, la República de Corea y Tailandia, sino también a destinos lejanos, en Estados Unidos y varios países europeos. Aparte de China, hay otros tres mercados emisores asiáticos entre los diez primeros, que han mostrado resultados muy positivos. Tanto la República de Corea (27.000 millones de dólares de los EE.UU.) como Australia (27.000 millones de dólares de los EE.UU.) registraron un aumento del gasto del 8% en 2016 y Hong Kong (China) accedió a la lista de los diez primeros tras experimentar un incremento del 5% en el gasto (24.000 millones de dólares de los EE.UU.)
El segundo mercado en importancia, los Estados Unidos, mantiene un buen impulso
El gasto en turismo de los Estados Unidos, el segundo mayor mercado emisor del mundo, aumentó en un 8% en 2016, sumando 9.000 millones de dólares de los EE.UU. hasta situarse en los 122.000. Por tercer año consecutivo, el gran empuje de la demanda de turismo emisor se vio espoleado por la solidez del dólar de EE.UU. y
Alemania, el Reino Unido, Francia e Italia son los cuatro mercados europeos situados entre los diez primeros y todos registraron un crecimiento de la demanda de turismo emisor en el pasado año. En primer lugar, Alemania -el tercer mayor mercado del mundo- experimentó un aumento del 5% en el gasto en turismo internacional y alcanzó los 81.000 millones de dólares de los EE.UU., lo que supuso una recuperación con respecto a los resultados de 2015. La demanda del Reino Unido, el cuarto mercado emisor en el ranking mundial, se mantuvo fuerte, pese a la notable depreciación de la libra esterlina en 2016. Las visitas de los residentes en el Reino Unido al extranjero se incrementaron en 5 millones (+7%) en 2016 hasta situarse en los 70 millones, con un gasto cercano a los 64.000 millones de dólares de los EE.UU. Francia, el quinto mercado en importancia en el mundo, registró un crecimiento del 7% en el gasto turístico en 2016, que supuso un total de 41.000 millones de dólares de los EE.UU. Italia experimentó un crecimiento del 1% del gasto, hasta los 25.000 millones de dólares de los EE.UU. y un aumento del 3% en los viajes con pernoctación, que se situaron en 29 millones.
Muchos otros mercados emisores han registrado un aumento del gasto en turismo emisor
En 2016, entre los 50 mercados principales, hubo otros cuatro que alcanzaron un crecimiento de dos dígitos en el gasto en 2016: Viet Nam (+28%), Argentina (+26%), Egipto (+19 %), España, India (+16%), Israel y Ucrania (ambos +12%) y Qatar y Tailandia (ambos +11%) Por el contrario, el turismo emisor desde algunos países exportadores de productos básicos siguió manteniéndose en niveles bajos a consecuencia de la debilidad de sus monedas y economías. El gasto de la Federación de Rusia volvió a descender en 2016 (hasta los 24.000 millones de dólares de los EE.UU.), al igual que en Brasil. l
33
Mayo–May, 2017
Tecnología E
Enfermedad de la era digital
Luis Meyer - Revista Ethic
Twitter: @Ethic
l año pasado, Facebook alcanzó los 1.860 millones de usuarios, casi un 20% más que en 2015. Más de 1.200 millones son activos a diario, esto es: envían y reciben información, señalan sus preferencias sobre infinidad de temas con solo un clic de ratón por medio de la herramienta “like”, comparten y expanden contenidos en todos los formatos imaginables, textos, audios, fotografías y vídeos. A día de hoy, en torno a una cuarta parte de la población mundial usa Facebook activamente. Según un estudio de la publicación The Verge sobre ciencia e innovación, en 2030 el porcentaje podría superar el 60% de los habitantes del planeta. Hay que tener en cuenta que, para entonces, habremos subido de los 7.000 millones actuales a casi 9.000. David Lewis, autor del informe Dying for information? (¿Morir por obtener información?), dio la voz de alarma en 1996 sobre el síndrome de la fatiga informativa, que catalogó de enfermedad psíquica. El filósofo Byung-Chul Han trata en su obra En el enjambre la desideologización y tecnificación de las estructuras sociales, en las que los políticos se separan de la ciudadanía para convertirse en eso ajeno que llamamos “establishment” y los ciudadanos se van
convirtiendo en meros consumidores. Y señala como principal patología la sobrecomunicación. También alerta sobre la fatiga informativa: “El principal síntoma es la parálisis de la capacidad analítica. Que es lo que precisamente constituye el pensamiento. El exceso de información atrofia el pensamiento, la capacidad de distinguir lo esencial de lo no esencial”. Y va más allá: “El cansancio de la información incluye también síntomas característicos de la depresión que, ante todo, es una enfermedad narcisista. El sujeto se ahoga en su propio yo, agotado y fatigado de sí mismo. Nuestra sociedad se hace cada vez más narcisista. Redes sociales como Twitter o Facebook agudizan esta evolución, pues son medios narcisistas” Una derivada de la fatiga informativa es otra nueva que se da tanto por déficit como por exceso: por un lado, quienes se ven incapaces de sumarse y aceptar los nuevos usos impuestos por la era digital; por otro, quienes son incapaces de hacerlo de una manera saludable, y se identifican en exceso con la tecnología, perdiendo la perspectiva de su propio yo. El equipo de Investigación WANT Prevenció Psicosocial de la Universitat Jaume I de Castellón ha elaborado recientemente un cuestionario para predecir sus síntomas: incluye aspectos como ansiedad y riesgos psicosociales.
Pero los riesgos, según expone ByungChul Han, van más allá de los efectos directos en el usuario, su relación con el entorno o su pérdida de capacidad analítica. La sobreinformación nos lleva, en su opinión, a una nueva protocolización general de la vida, y la ingente cantidad de información que dejamos a nuestro paso por la red, reunida en eso inabarcable llamado big data, lleva a un nuevo concepto de Big brother: “Cada uno observa y vigila al otro, y cada uno es observado y vigilado” Los beneficiados reales de toda esta recopilación de información en la red no son los propios usuarios, sino las empresas y los Estados. En muchos casos, actúan como un solo ente. Un claro ejemplo es la agencia Acxiom, que posee datos relevantes de más de 300 millones de estadounidenses, esto es, casi toda la población, y los vende a las empresas que los solicitan. Tiene más información que el FBI, prueba de ello es que han recurrido muchas veces a la agencia para sus operaciones de investigación. En su carrera por monetizar el nuevo modelo de periodismo digital, los periódicos buscan, por encima de todo, aumentar el número de lectores, su permanencia en sus páginas webs y los clics. Lo mismo puede decirse de las redes sociales o de casi cualquier aplicación gratuita de móvil. La publi-
cidad tradicional deja de ser la vía de financiación principal y deja paso a las bases de datos, cada vez más hinchadas, con las que poder comercializar. La información, por tanto, deja de tener sentido en sí misma, y pasa a ser un mero vehículo para obtener datos del usuario. Cada vez importa menos qué se cuenta, sino cuánta aceptación (clics) tendrá lo que se cuenta. Y mientras tanto, como opina Byung-Chul Han, el efecto pernicioso en el ciudadano de a pie es cada vez mayor: “La hipercomunicación digital destruye el silencio que necesita el alma para reflexionar y para ser ella misma. Se percibe solo ruido, sin sentido ni coherencia. Todo ello impide la formación de un contrapoder que pudiera cuestionar el orden establecido que adquiere así rasgos totalitarios”. l
Mayo–May, 2017
34
35
Mayo–May, 2017
Mayo–May, 2017
36
ANTONIO ROBERTO MORGAN TE INVITA PARA QUE LO ACOMPAÑES A SU 2ª GRAN EXCURSION A DUBAI ’2017 COME JOIN US TO DUBAI ’2017