6 minute read
ACHTZIG
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
1- Die Uhr/ Saat
Almanca da saatin kaç olduğunu öğrenmek için genellikle şu iki cümle kullanılmaktadır.
Wie spät ist es? veya Wieviel Uhr ist es?
Hangisini kullanacağım diye dert etmeyin, ikisi de aynı anlamı taşımaktadır.
( Buraya kocaman bir saat gelecek, saatin içinde ise sadece rakamlar yerine rakamların Almanca yazılmış hali yerleştirilecek. Şu rakamlar sırası ile yazılacak: eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf )
Aynı Türkçe'de de olduğu gibi gündüz ve gece olarak saatin rakamları değişmektedir. Đnceleyelim:
1 Uhr (Nacht- gece) 13 Uhr ( Tag- gündüz) 2 Uhr (Nacht- gece) 14 Uhr (Tag- gündüz) 3 Uhr (Nacht- gece) 15 Uhr (Tag- gündüz ) 4 Uhr (Nacht- gece) 16 Uhr (Tag- gündüz) 5 Uhr ( Morgens- sabaha karşı) 17 Uhr (gegen Abend- akşama doğru) 6 Uhr ( Morgens- sabaha karşı) 18 Uhr (gegen Abend- akşama doğru) 7 Uhr ( Morgens- sabah) 19 Uhr ( Abend- akşama doğru) 8 Uhr ( Morgens- sabah) 20 Uhr ( Abend- akşam) 9 Uhr ( Morgens- sabah) 21 Uhr ( Abend- akşam) 10 Uhr ( Vormittag- öğleden önce) 22 Uhr ( Nacht- gece) 11Uhr ( Vormittag- öğleden önce) 23 Uhr (Nacht- gece) 12 Uhr( Vormittag- öğleden önce) 24 Uhr ( Nacht- gece yarısı)
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
Zamanı illaki rakamlarla belirtmek zorunda olmadığımız için Almanca’da da bunun için kullandığımız kelimeler vardır:
Morgens - sabah Vormittag - öğleden önce Nachmittag - öğleden sonra Mittag - öğlen Abend - akşam Mitternacht - gece yarısı
Almanca’da saati öğrenmek için diğer cümleler ise şunlardır- lütfen size de tekrarlayınız:
Um wie viel Uhr? - Saat kaçta? Um elf Uhr. - Saat 11 de. in einer Stunde - Bir saat sonra. in zwölf Stunden - 12 saat sonra. in ein paar Stunden - Birkaç saat sonra. bis ein Uhr - Saat bire kadar. vor ein Uhr - Bir saat önce. pro Stunde - Saat başı. Von wann? - Ne zamandan? Bis wann? - Ne zamana kadar? Die Geschäfte sind bis zwei Uhr geöffnet. - Dükkânlar saat ikiye kadar açık. Die Geschäfte sind nach zwei Uhr Nachmittags geschlossen. Öğleden sonra saat on iki den sonra dükkânlar kapalı. Es ist ein Uhr. - Saat bir. Es ist Viertel vor eins. - Saat bire çeyrek var. Es ist Viertel nach eins. - Saat biri çeyrek geçiyor. Es ist fünf Minuten vor eins. – Saat bire beş dakika var. Es ist fünf Minuten nach eins. – Saat biri beş dakika geçiyor.
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
Es ist früh. -Daha erken. Es ist rechtzeitig. -Tam zamanında. Ist es schon spät? -Saat geç mi oldu? Es ist Mittag. - Öğlen oldu. Wie lange wird es dauern? - Ne kadar sürecek? Es ist halb (vor)drei. - Saat iki buçuk
Dikkat! (vor) kelimesi genelde yazılmaz.Yalnız anlatılmak istenen ise olması gereken saate daha yarım saat olduğunu anlatmaktır.
Öğrendiklerimiz hem pekiştirelim hem de saatle ilgili birkaç yeni cümle öğrenelim: Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es? aç?) Es ist fast vier Uhr. (Saat neredeyse 4.) Es ist drei Uhr fünfundfünfzig. (Saat 3’ü 55 geçiyor.) Es ist fünf (Minuten) vor vier (Uhr). ((Saat) dörde 5 (dakika) var.)
Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es? aç?) Es ist genau vier Uhr. Es ist punkt vier Uhr.
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
(Saat tam dört.)
Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es? aç?)
Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es? aç?)
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
Es ist viertel vor vier (Uhr). ((Saat) dörde çeyrek var.)
Es ist drei Uhr fünfundvierzig. (Saat üçü kırk beş geçiyor.) Es ist dreiviertel vier. (Saat dörde çeyrek var.)
Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es? aç?)
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
Es ist fünf vor halb vier (Uhr). ((Saat) beş buçuğa beş var.) Es ist drei Uhr fünfundzwanzig. (Saat üçü yirmi beş geçiyor.) Es ist fünfundzwanzig (Minuten) nach drei (Uhr). ((Saat) üçü yirmi beş (dakika) geçiyor.)
2.Die Wochentage / Haftanın günleri
Buraya büyük bir takvim gelecek, özellikle haftanın günleri daha çok göz önüne gelsin, haftanın günleri mutlaka Almanca da olacak, yazılışları sırayla alta şöyledir:
Montag - Pazartesi Dienstag - Salı Mittwoch - Çarşamba Donnerstag - Perşembe Freitag - Cuma Samstag - Cumartesi Sonntag - Pazar
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
Lütfen seslendirmeyle birlikte sizde tekrarlayın ve hafızanıza alın.
Almanca’da hangi günde olduğumuz öğrenmek için şu soruyu sorarız.
Welcher Tag ist heute? – Bugün hangi gün. Heute ist Montag. - Bugün Pazartesi.
1.resim : top oynayan çocuk Montag 2.resim: tenis oynayan kız. Dienstag 3 resim:okula aceleyle giden öğretmen. Mittwoch 4. resim: ormanda yürüyüş yapan bir dede. Donnerstag 5. resim: televizyon izleyen bir grup genç. Freitag 6. resim: partide dans eden bir çift. Samstag 7. resim: piknik yapan bir aile. Sonntag
Bu resimler yan yana sıralanacak. Resimler karışık sıralanarak yukarıda belirttiğim sırada olmayacak.Görselliği çok önemli. Cümlelerin yanında yazılmış olan büyük harfli kelimeler resimlerin üzerine yerleştirilecek)
Aşağıdaki cümleleri yukarıda ki resimlerle eşleştirelim ve cümlelerin yanındaki boşluğa Almanca günleri ekleyelim:
1. Ali pazartesi top oynuyor.___________ (Montag) 2. Mehtap Salı günleri tenis oynuyor.___________ (Dienstag) 3. Çarşamba sabah Ahmet öğretmen acele ile okula gitti.__________ (Mittwoch) 4. Kazım dede Perşembe günü ormanda yürüyüş yaptı.__________ (Donnerstag) 5. Mehmet arkadaşlarıyla Cuma günü film izledi.___________ (Freitag) 6. Erdem ve Ayşe cumartesi partide dans ettiler._________ (Samstag)
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
7. Yılmaz ailesi Pazar günü piktik yaptı.____________ (Sonntag)
ses dosyası ok! Dosya adı: “Lektion19_21.mp3”
Die Jahreszeiten – Mevsimler Lektion 22 – Ders 22
(Buraya 4 mevsimi gösteren 4 resim gelecek) Lütfen seslendirmeden sonra size de tekrarlayınız.
Frühling - ilkbahar Sommer - yaz Herbst - sonbahar Winter - kış
Resimlerde gösterilenlerin hangi mevsim olduğunu birlikte bulalım:
Kardan adam - Winter Denizde yüzen çocuklar - Sommer Çiçek açmış ağaçlar - Frühling Yaprakları dökülmüş ağaçlar - Herbst (Bu resimler yan yana gelecek ve altlarında boş birer kutu olacak. Resimler karışık olsun, yukarıdaki sıralamanın aynısı olmasın.)
Welches Obst oder Gemüse gibt es in welcher Jahreszeit? Hangi mevsimde hangi meyve veya sebze yetişir?
(Altı çizili sözcükler resimden sonra, seslendirmeyle eşzamanlı belirecektir!) Elma – Äpfel werden reif im Herbst. Karpuz – Wassermelonen werden reif im Sommer. Portakal – Orangen werden reif im Winter Domates – Tomaten werden reifen im Frühling. Kavun – Zuckermelonen reifen im Sommer.
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
Havuç - Karotten werden reif im Herbst.
Tabiî ki bir senenin içerisinde aylar da var. Şimdi de onları inceleyelim:
-Januar -ocak -Februar -şubat -März -mart -April -nisan -Mai -mayıs -Juni -haziran -Juli -temmuz -August -ağustos -September -eylül -Oktober -ekim -November -kasım -Dezember -aralık
Đşlediğimiz konuları bir tablo içerisine alırsak sizin için daha anlaşılır olacaktır. Lütfen inceleyin: Lektion 23 – Ders 23 Gratulation- Glückwüsche -Tebrik
Herzlichen Glückwunsch! - Tebrik ederim. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! - Doğum günün kutlu olsun. Frohe Weihnachten! - Mutlu Noeller! Die besten Wünsche für ein glückliches neues Jahr! - Yeni yılda size en içten dileklerimle. Schönes Jubiläum! - Jübileniz kutlu olsun. Ich wünsche Ihnen viele glückliche Jahre. - Size nice mutlu yıllar diliyorum.
[SIFIRDAN ALMANCA] AkademiPress
Meine herzlichsten Glückwünsche. - Size en içten dileklerimle.
Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen. - Umarım en kısa zamanda iyileşirsiniz. Gute Reise! - Đyi yolculuklar! Schönen Tag noch! - Đyi günler dilerim. Viel Glück! - Bol şans! Lassen Sie uns wieder treffen! - Lütfen tekrar görüşelim! Gesundheit! - Çok yaşa/ Đyi yaşa! Guten Appetit! - Afiyet olsun!
Cümlelerimizi dinledik. Ekrana gelecek resimlere göre yukarıdaki cümlelerden seçelim: (resim 1: Boş bir doğum günü tebrik kartı gelecek.Tebrik kartının içine bir metin kutusu yerleşsin. Seslendirmeyle birlikte şu cümle belirsin: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! cevap: Vielen Dank!
(resim 2: Diploma alan bir genç ve hocası. Cümlemiz: Herzlichen Glückwunsch!
(resim 3: Yemek masasının etrafında oturan bir aile yemek yemeye başlamadan birbirlerine afiyet olsun der gibi konuşma balonları olan bir resim ve cümle: Guten Appetit!
(resim 4: Hastane odasında bulunan bir hasta ve ziyaretçi. 2 konuşma balonu olan bir resim. Cümleler: Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen. cevap: Danke vielmals.
Lektion 24 – Ders 24