PREST IGE IMMO BILIER • N o 62 • SEP T EM B R E – N OV EM B R E 2019
Septembre - novembre 2019 • CHF 9.50 www.prestigeimmobilier.ch
No 62
LAMBORGHINI PORRENTRUY Authorised Dealer
La signature de la gamme Aventador est une combinaison de lignes profondes et nettes, orientées vers l'aérodynamique la plus extrême. L’Aventador S Roadster accentue ce mélange de dynamisme, de sophistication et d'agressivité à travers des lignes encore plus fuselées, inspirées par la nature et l'aéronautique, avec des terminaux d’échappement qui transforment l’arrière en celui d’une navette spatiale et l'avant qui rappelle la force et l’élégance d’un requin prêt à dominer la route
Voyeboeuf 3a CH-2900 Porrentruy Phone + 41 (0) 32 466 40 44 Fax + 41 (0) 32 466 66 92 info@lamborghiniporrentruy.ch www.lamborghiniporrentruy.ch
[ EDI TO ]
Des journaux de révérence
U
ne décision «intelli ente», enfin
oil comment un éditorialiste de
amedia le «pool» de journalistes lausannois du roupe écrit indi é-
remment pour un titre ou un autre a salué l’annonce, par la conseil-
lère édérale socialiste ommaru a, d’une su vention de destinée
millions de rancs
soutenir la presse sou rant du recul des volumes d’annonces
pu licitaires. u moins, le pouvoir politique sait maintenant comment se aire
applaudir par les médias. ecevoir de l’ar ent, dans leur cas, n’est visi lement pas considéré comme une «acceptation d’avanta e»
ertes, cette manne financée par le contri ua le suisse ne tom era pas dans
n’importe quelle esace entr’ouverte avec ourmandise. lle ira aux journaux «de qualité» qui exploitent des sites nternet pa ants. l a elle lurette qu’on sait Thierry Oppikofer Editeur délégué
que le numérique ne remplacera pas le papier et que le s stème d’a onnement
pa ant en li ne ne trouve quasiment jamais sa renta ilité. nternet a rendu
l’in ormation ratuite accessi le et rapide personne ou presque ne considère que les commentaires ormatés
rump ridicule, olsonaro asciste, l’homme
lanc cisgenre coupa le, etc. valent vraiment la peine de pa er, puis d’entrer un
mot de passe, puis de navi uer dans des pa es pas toujours simples d’accès.
utrement dit, ni les médias alternati s de toute tendance, ni la presse pa ante
ou ratuite qui ne tente pas, comme les rands roupes du duopole amedia-
in ier, de ran onner l’internaute, n’auront droit un coup de pouce de erne.
amedia et in ier, qui ont de con orta les énéfices et suppriment volontiers
des emplois, en revanche, cumuleront tari s postaux avora les et enveloppe
de Mère elvetia. uant aux journaux spécialisés, la presse ultra-locale, la presse immo ilière, ce sera comme jusqu’ici la dé rouille. Mais aussi la li erté de parole et une très rande particularité conserver la confiance et la fidélité de leurs lecteurs. n
PRESTIGE IMMOBILIER
3
[ SO MM AIRE ] Mode de vie Groupe H L’interface CEVA de Chêne-Bourg se développe!...........................................................8 Aquatis, aquarium-vivarium Beau et intelligent ........................................................................................................................................... 12 Igor Ustinov L’art de l’humain ................................................................................................................................................ 16
Décoration & architecture Fleur d’eau Le joyau de Versoix ....................................................................................................................................... 22 Ris + partenaires architectes SA La Villa «Les Ailes» prend son envol ...........................................................................................24 Polémique Le monde entre la peur et l’espoir ...............................................................................................28 Livres Architecture .......................................................................................................................................30 Livres Design ....................................................................................................................................................... 32 Planète verte .......................................................................................................................................................34 Livres Jardin .......................................................................................................................................................... 36
Urban Life ........................................................................................................................................................38 Les Acteurs de l’Immobilier Golf Resort La Gruyère Simplement idyllique!..................................................................................................................................56 Rumeur de la ville ..........................................................................................................................................58 La chronique de Me Patrick Blaser Logements en PPE Les locations de type Airbnb sont-elles malvenues? ........................................................ 60 Stars Architecture ..........................................................................................................................................64
Immobilier Genève ........................................................................................................................................................................... 67 Vaud, Zurich, Tessin ..........................................................................................................................................96 Montagne ..................................................................................................................................................................129
Abonnements: Dynapresse Marketing SA, abonnements@dynapresse.ch • Tirage: 25’000 exemplaires Ne peut être vendu qu’en Suisse.• Edité par Plurality Presse SA • Paraît 3 fois par an • Directeur-Rédacteur en chef: Thierry Oppikofer Rédaction: François Berset, Patrick Blaser, Maximilien Bonnardot, Marion Celda, Philippe Lemaire, Viviane Scaramiglia, Véronique Stein. Publicité: Maximilien Bonnardot • Valérie Noël • Urban Life: Patrick Gravante • Publicité France: Alain Godard. Maquette: Imagic Sàrl Carouge, Daniel Hostettler, Philippe Morselli, Sophie Gravante. Coordination: Sylvie Menoni • Flashage et impression: Imprimerie Rotimpres. Rédaction, Administration, Service de publicité: Plurality Presse SA, 8, rue Jacques-Grosselin, 1227 Carouge, Tél.: 022 307 02 20, Fax: 022 307 02 22, CCP: 17-391772-2 E-mail: info@prestigeimmobilier.ch, Internet: www.prestigeimmobilier.ch • © Plurality Presse SA, 2019.
PRESTIGE IMMOBILIER
5
L’alliance sublime du vin & du design www.helicave.fr
Contact pour la Suisse: JD Importations SA +41 24 481 21 51 - jacques.devins@bluewin.ch
MODE DE VIE
Un vaste parvis pour structurer le quartier.
Crédit photo: EMA Architectes SA
n GROUPE H
L’interface CEVA de Chêne-Bourg se développe!
L’urbanisation du quartier de la gare de Chêne-Bourg bat son plein. Autour de la halte CEVA - dont la mise en service est prévue pour décembre 2019 - se construit un nouveau cœur de ville. Jadis friche industrielle, cette plate-forme d’échange multimodale comprendra des logements, commerces et activités. S’y ajouteront un vaste parking souterrain et une galerie commerciale. Elément structurant la place de la Gare, le bâtiment abritant l’ancien Brico-Loisirs est destiné à une nouvelle vocation. Pour les habitants du quartier comme pour les usagers de passage, cet équipement deviendra un lieu de services et un espace de connexion. 8
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
[ MO DE DE VI E ]
La Migros aura pignon sur rue.
L
a halte souterraine de Chêne-Bourg est la dernière station de la liaison CEVA (CornavinEaux-Vives-Annemasse) avant la frontière. Comme pour toutes les gares CEVA, celle de ChêneBourg se signale par ses briques de verre emboîtées sur de vastes structures en acier, laissant passer la lumière naturelle. Longs de 220 mètres, ses quais se situent à environ sept mètres sous le niveau du sol; ils sont accessibles via deux émergences. Bientôt, il sera possible de se rendre de Chêne-Bourg à Cornavin en 16 minutes seulement! Cette station CEVA s’inscrit dans l’emprise ferroviaire précédente; pour ce faire, la gare historique, un bâtiment datant de 1887 d’inspiration néoclassique et mis à l’inventaire, a été déplacée sur des rails. Située aujourd’hui à quelques mètres de l’entrée principale de la nouvelle station CEVA, cette gare restera un élément marquant du site, témoin historique de la ligne ferroviaire d’origine.
Image directrice
Les terrains de la gare et de ses alentours forment un pôle de développement régi par le plan localisé de
quartier (PLQ) n° 29683, adopté par le Conseil d’Etat en 2013. L’objectif est de créer un nouveau centre urbain, servant de lieu d’échange entre divers modes de transport. Un parking ouvert au public et réalisé sur cinq niveaux en sous-sol, accueillera 505 véhicules et 130 motos; il desservira tout l’arrière-pays des TroisChêne. Par ailleurs, la gare est desservie par cinq lignes de bus, pour permettre un rabattement sur le train, notamment depuis les Communaux d’Ambilly. Un concours de projets d’espaces publics a été organisé en 2011 par l’Etat de Genève, en collaboration avec la commune de Chêne-Bourg. Le projet lauréat (EMA Architectes SA, ILEX SAS et INGPHI SA) propose une ouverture généreuse de la gare vers le centre de la commune grâce à un vaste parvis triangulaire. Le matériau choisi pour les nouveaux espaces publics, l’asphalte poncé, offre un espace minéral contrastant avec un quartier très arboré. Ce dernier, au nord de la voie verte, est traité comme une grande noue paysagère. Un plan de circulation sera mis en place; il permettra d’éviter le transit du trafic individuel motorisé sur la place de la Gare et de favoriser les mobilités
PRESTIGE IMMOBILIER
9
•
EPFL
Le socle a été rénové et le bâtiment surélevé pour accueillir 26 logements. douces. Trois bâtiments - dont la «Tour Opale» - seront édifiés au cœur de ces espaces publics. Ils offriront près de 250 logements, ainsi que des espaces commerciaux et d’activités.
En tête d’îlot
Groupe H est l’un des maîtres d’œuvre du quartier de la halte CEVA à Chêne-Bourg. Le bureau a été choisi par la Société coopérative Migros Genève et par Equalis SA via Urban Project SA pour valoriser l’îlot Perréard sur la place de la Gare, et pour réaliser la galerie commerciale inscrite au PLQ n° 29683. Déjà présente à Cornavin et Cointrin, la Société coopérative Migros a saisi l’occasion de s’implanter au cœur des stations CEVA. Le projet consiste à transformer le Brico-Loisirs en magasin alimentaire et à l’ouvrir sur la galerie commerciale souterraine. Cette dernière, longue de 400 mètres, sera reliée directement aux quais et au parking mutualisé. Elle offrira plus de 1600 m2 de sur-
10
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
faces commerciales indépendantes. Les divers flux de piétons bénéficieront certainement de cette interface pour se rendre d’un quartier à l’autre. Pour le fondateur et directeur du Groupe H, Hervé Dessimoz, «ce n’est pas forcément le projet le plus spectaculaire, mais il combine de multiples défis techniques, structurels, urbanistiques, etc. - et acteurs. C’est cela qui le rend passionnant et complexe. Car il a fallu mettre d’accord des intervenants de tout bord, comme les services de l’Etat de Genève, la Commune de Chêne-Bourg, la Société coopérative Migros Genève, Equalis SA et ANB-VIE (pour les logements), les CFF/CEVA et la Fondation des parkings. Il s’agissait de réunir ces diverses instances autour d’une histoire commune qui ait du sens pour le quartier et pour le reste de la ville, voire de l’agglomération». Le bâtiment rénové, avec sa nouvelle enveloppe de métal déployé couleur bronze, signalera l’équipement commercial hors sol et souterrain. Il sera dans le même
EPFL
ALAIN HERZOG
[ MO DE DE VI E ]
Les piétons seront privilégiés. temps le socle d’un nouvel immeuble, accueillant 26 logements PPE et offrant des typologies allant du 3 au 6 pièces (3149 m2 bruts). «Les façades des logements sont traitées indépendamment du socle rénové, ce qui permet de distinguer les deux projets, précise Hervé Dessimoz. Elles ont leur propre matérialité et sont habillées de panneaux de verre avec des tons dégradés de gris. Cette nouvelle tête d’îlot, ainsi que les futurs bâtiments du PLQ, redonneront une identité à la place de la Gare, tout en formant un front urbain autour de celle-ci. L’étage administratif intermédiaire entre le magasin et les logements sera maintenu». L’ensemble du projet est labelisé MINERGIE® et bénéficiera d’un concept énergétique global. Le chauffage et l’eau chaude sanitaire sont produits par des pompes à chaleur avec géothermie. La longueur totale du forage est de 11 kilomètres, soit 36 sondes de 300 mètres. Le centre commercial et les bureaux disposent d’un rafraîchissement par le plafond. La pro-
duction est assurée par géocooling avec les sondes géothermiques. Les deux toitures sont végétalisées, celle en contrebas - et donc visible - faisant l’objet d’un traitement plus poussé. Le bâtiment aurait dû être livré en même temps que la mise en service du CEVA à la fin de cette année, mais le processus de négociation a été tel que le chantier vient seulement de démarrer (livraison fin 2021). Les aléas et difficultés propres à la réalisation en site construit auraient découragé plus d’un professionnel. La détermination de la société Migros, en tant qu’opérateur, combinée à la vision des architectes du Groupe H ont rendu ce projet possible. D’ici quelques mois, les usagers ne feront pas que transiter par la place de la Gare: chacun sera invité à y rester et à profiter des aménagements et atouts du lieu. n
Véronique Stein
PRESTIGE IMMOBILIER
11
Aquatis, aquarium-vivarium: A Q U A T Iet S , Aintelligent QUARIUM-VIVARIUM beau
Beau et intelligent
C’est le plus grand aquarium-vivarium d’eau douce d’Europe. Sa con truction ut le défi de tou le uperlati et a néce ité le avoir faire d’une myriade d’experts internationaux. Cinq biozones, douze milieux naturel et de cénographie épou tou ante immergent le visiteurs dans différentes latitudes, avec pour objectif la mise en valeur des espèces vivantes. Un leitmotiv simple: faire prendre conscience que l’eau douce est un milieu à préserver coûte que coûte et que nos actions ont une incidence sur cet environnement fragile, dont dépend notre survie. Visite privée de ce totem environnemental en passe de devenir l’une des mascottes suisses incontournables de l’écologie. 12
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
[ MO DE DE VI E ]
Aquatis ne se veut pas seulement divertissant, mais espère bien délivrer des messages.
B
âti en 2014 sur ce qui n’était à l’époque qu’un P+R en béton, le Centre Aquatis a ouvert ses portes en 2017. Propriété des sociétés Grisoni Zaugg et Boas Groupe, l’éco-pôle Lausannois est le fruit d’un projet de dix-sept ans. Erigé sur une plate-forme globale de 14 000 mètres carrés, le Centre se compose d’un hôtel de 143 chambres, d’un centre de conférence de 300 places, d’un immense mall qui assure la liaison entre l’hôtel et l’aquarium, et d’un espace Aquariumvivarium de 3500 m2. e l’extérieur, l’édifice étonne et fascine par son architecture. Le dôme central a été développé par un ingénieur en mécanique et revêt sur sa façade pas moins de 99 000 pastilles amovibles en aluminium, qui oscillent au gré du vent, telles les écailles d’un poisson. Imaginé par Frédéric Pitaval, responsable de l’aquariologie du Centre et moteur visionnaire de ce projet,
Aquatis ne se veut pas seulement divertissant, mais espère bien délivrer des messages, comme le souligne Thomas Mettra, chef de projets chez Aquatis et naturophile convaincu: «Le projet Aquatis repose sur piliers principaux. out d’a ord un pilier scientifique, en ce que le Centre a été validé par un consortium de dou e scientifiques internationaux, tous des sommités dans leur domaine, et qui ont approuvé tous les contenus mis à disposition du public. Vient ensuite un pilier pédagogique, permettant à Aquatis de devenir le fer de lance vaudois, voire suisse, de la préservation de l’eau douce, assumant une mission de sensibilisation auprès des générations futures. Un troisième pilier, comportementaliste cette fois, mettra en exergue les conséquences de nos actes et s’illustrera à travers différentes expositions et montrera aux visiteurs le fonctionnement de notre écos stème. nfin un quatrième
PRESTIGE IMMOBILIER
13
Le Cervin nous rappelle que les Alpes agissent comme le château d’eau de l’Europe. volet, la sauvegarde des espèces et leur réinsertion en milieu naturel, vient compléter la liste des objectifs d’Aquatis.
L’eau mène à tout A l’origine du projet, Aquatis ne devait mettre en avant que l’univers aquatique. Mais en 2016, en plein milieu du chantier, la ville de Lausanne est venue modifier de manière importante les desseins des concepteurs. En effet, le vivarium de Lausanne - l’un des plus importants du monde – s’avérait de plus en plus vétuste. Le préserver et le pérenniser devenait urgent. Il a donc fallu intégrer cette nouvelle donnée au projet, mais il était impossible de modifier les plans, car les travaux avaient déjà démarré. De brainstormings en séances de consultation avec de nombreux experts, le Centre Aquatis est donc devenu un aquarium-vivarium et accueille aujourd’hui plus de 10 000 poissons et près de 100 reptiles et amphibiens, le tout à travers une vingtaine d’écosystèmes différents, reconstitués à un jet de pierre de l’autoroute. Cent millions de francs auront été nécessaire pour arriver à bout de ce projet ambitieux. Il a fallu renforcer le P+R sur lequel était bâti le Centre, construire une cinquantaine d’aquariums, acheminer des poissons du monde entier - qui, pour certains, ont nécessité une mise en quarantaine de près d’un an -, installer des milliers de kilomètres de câbles électriques (représentant six fois le tour de la terre) et tester à plusieurs reprises la solidité des aquariums.
14
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
Les chiffres sont impressionnants. Le Centre nécessite deux millions de litres d’eau pour fonctionner, dont 900 000 litres rien que pour le bassin principal érigé sur près de vingt mètres de haut. Trois jours pleins sont nécessaires pour remplir le bassin, à l’aide… d’une borne d’incendie. Construite en acrylique afin d’assurer une solidité maximale et un rendu visuel optimal, la paroi de l’aquarium principal mesure dix-huit centimètres d’épaisseur et a nécessité le savoir-faire de sociétés expertes en la matière. Chaque bassin est indépendant et possède son propre système d’alimentation, notamment des filtres spécifiques qu’il a fallu ensemencer au préalable pour apporter les bonnes bactéries nécessaires à la vie des poissons, le tout contrôlé par un vétérinaire officiel dédié à Aquatis. Construit avec de nombreuses précautions, l’aquarium-vivarium est entretenu au quotidien par une équipe d’une trentaine de personnes, comprenant des soigneurs, des médiateurs scientifiques et autres techniciens, indispensables au bon fonctionnement du lieu. Ouvert il y a maintenant deux ans, Aquatis a atteint ses objectifs en termes de fréquentation en moins d’un an: quelque 380 000 personnes ont poussé ses portes durant cette période.
Scénographie grandiose L’un des chantiers importants d’Aquatis fut la scénographie du lieu. Véritable béquille à la compréhension des zones du globes visitées, le jeu des lumières, les reproductions géographiques, mais aussi les ani-
[ MO DE DE VI E ]
Singe saki à face pâle.
Thomas Mettra, chef de projets chez Aquatis.
mations vidéo et les nombreuses tablettes tactiles forment un tout qui plonge les visiteurs dans une expérience éblouissante. L’on démarre la visite par le Cervin, permettant de se remémorer que les Alpes, et la Suisse en particulier, agissent comme le château d’eau de l’Europe. La visite se poursuit au rythme de la géographie naturelle de cette partie du VieuxContinent, nous faisant ainsi emprunter le Rhône pour arriver jusqu’en Camargue. Au second étage, d’autres parties de notre planète, plus exotiques cette fois, sont représentées, avec pour chacune des espèces rares à l’image de Naga, un dragon de Komodo, qui regarde impassiblement passer les visiteurs, qui auraient tort de le considérer comme un simple lézard: une minute d’inattention a mis en danger une soigneuse voilà quelque mois. L’espace vivarium permet, quant à lui, une immersion totale dans la forêt amazonienne, en reproduisant fidèlement les conditions climatiques si particulières de cette zone. Y sont entre autres abrités des plantes rares, un banc de 350 piranhas, des grenouilles colorées, mais aussi un couple de sakis à face pâle (des singes originaires de Guyane), nommés Frederick et Nieves, apaisants et attachants. Tout au long du parcours, des explications tantôt sonores et tantôt visuelles sont proposées aux visiteurs et apportent de manière ludique, mais surtout scientifique, des compléments d’information indispensables à la bonne compréhension de cet environnement.
Selon Sara Tocchetti, responsable de la médiation scientifique, le dispositif culturel et scientifique est l’atout fort d’Aquatis. «Un aquarium est toujours beau à voir, mais comprendre les espèces qui y vivent est bien plus intéressant et nous amènent à repenser le monde qui nous entoure. Dès le début du parcours, l’incidence du réchauffement climatique est abordée et chacun peut comprendre à son niveau le mécanisme naturel des cycles de glaciation, tout comme l’impact des activités humaines sur le climat, depuis le début de l’ère industrielle. Evoqués avec le lac du Tchad ou encore via le blanchiment de la barrière de corail, les enjeux climatiques sont induits dans chaque zone d’Aquatis. Véritable tremplin vers un apprentissage d’enjeux cruciaux, le visiteur d’Aquatis se positionne, sans le savoir, en véritable sentinelle et en ressort plus alerte qu’il ne l’était en entrant», conclut la scientifique. Ecran vivant de notre monde, Aquatis était un pari fou il y a quelques années: réunir, abriter, sauvegarder et montrer des espèces vivantes à un monde qui les avait pour partie oubliées et négligées. Aquatis aquarium-vivarium ne vise pas à imposer une vision, mais simplement à montrer pour faire prendre conscience, suggérer pour permettre de réaliser, évoquer pour inciter à s’interroger, avec pour seul espoir une prise de conscience réelle et une nature sauvegardée. n Maximilien Bonnardot
PRESTIGE IMMOBILIER
15
IGOR USTINOV
L’art de l’humain
Si être bien né est une chance, exploiter cette chance est un art, surtout quand le de ein final e t l’altrui me gor tinov ait partie de ce gen aux a cendant illu tre qui ont u, par intelligence et avec c ur, utili er ce qu’on leur a donné la nai ance pour porter avec brio de pro et pui ant et ré échi otre chance ut de le rencontrer, quelque heure eulement, et de découvrir une per onnalité riche de clairvoyance, préci e dan a compréhen ion du monde et pro ondément humaine
16
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
[ MO DE DE VI E ]
Igor Ustinov à développé des fondations à but caritatif, visant à fournir à des enfants défavorisés une éducation augurant d’un avenir indépendant et optimiste.
M
ercredi 14 août, rendez-vous est pris dans le grand salon de l’hôtel Métropole de Genève pour rencontrer le sexagénaire connu, par la plupart, comme le fils du célè re acteur eter Ustinov. Mis en retard par un trafic enevois épais en cette matinée estivale, Igor Ustinov arrive avec charme et discrétion dans le salon du Métropole. eux leus percutants contrastants avec une voix suave et posée, M. Ustinov commence par expliquer d’où il vient et quelle est sa famille, pour permettre de mieux comprendre qui il est vraiment. «Je viens d’une immense amille d’artistes». es enois le nom de jeune fille de sa grand-mère), dont on peut retenir notamment
e l ert enois, célè re aquarelliste du siècle, mais aussi son fils, lexandre enois, peintre, décorateur et scénographe du Ballet russe, ou encore l erto avos, architecte du olcho . joute cela un grand-père agent secret, des origines allemandes, russes, canadiennes, anglaises et même éthiopiennes pour par aire un ar re énéalo ique dantesque. es parents aussi sont de célè res artistes. a maman, u anne loutier, actrice d’ori ine canadienne, et son papa eter stinov, acteur de énie qui donnera notamment la réplique harlotte amplin dans le film «Un taxi mauve» d’Yves Boisset en 1977, composent cette famille exceptionnelle. De cet héritage artistique fort, Igor Ustinov recevra les gènes et le talent. Grâce
PRESTIGE IMMOBILIER
17
•
La maison en PET, idée géniale d’Igor Ustinov, développée avec son ami André Hoffmann... aux nombreux déplacements professionnels de son père, Igor fréquentera différentes écoles et s’ouvrira à de nombreuses disciplines. Diplômé des Beaux-Arts de Paris ou il fut l’élève du célèbre sculpteur César, il obtiendra en parallèle un diplôme en biologie à l’Université Paris VII, tout en travaillant le chant au Conservatoire en tant que baryton-basse. Touche-àtout, entrepreneur et visionnaire, l’artiste a fait la première partie de sa carrière en tant que sculpteur et signera des œuvres en bronze qu’il veut comme une célébration de la vie, arborant des figures humaines, élégantes, légères, graphiques et aériennes. Conscient que le nom et la réputation de son père pouvaient être porteurs et permettraient d’accomplir de grandes choses, Igor Ustinov a développé des fondations à but caritatif dès les années 2000, avec l’accord de son papa. La Fondation Sir Peter Ustinov, située à Francfort, en Allemagne, a été fondée en 1999 par le duo père/fils. En accord avec l’esprit et les valeurs de la famille Ustinov, le travail vise à fournir aux enfants - au-delà de leur origine culturelle, sociale, religieuse
18
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
ou financière - l’occasion d’un avenir indépendant et optimiste, principalement par le biais d’accès à l’éducation. Cette philanthropie deviendra aussi vitale pour lui que la sculpture et donnera également naissance à l’Institut Ustinov de Vienne, qui œuvre à la lutte contre les discriminations, et au «Network Ustinov», dont le Collège Ustinov à l’Université de Durham en Angleterre compte plus de 2000 élèves. Après près de 20 années passées à parcourir le monde pour développer des écoles et accompagner les plus défavorisés; l’heure est au bilan. «Je me suis retourné sur mon parcours et me suis demandé quel était le sens de tout cela», confie l’artiste, qui ajoute: «Y a-t-il un lien entre mes œuvres, les fondations, la lutte contre les préjugés et les discriminations? Toutes ces réflexions et ces rencontres pendant 20 ans à travers les fondations, les écoles créées, les orphelinats pour les enfants atteints du sida ont-elles révélé quelque chose? Le rôle générique de la Fondation, de l’institut et de mes œuvres artistiques, c’est de promouvoir à tout prix le respect. Le respect est à la base de tout.
[ MO DE DE VI E ]
... Leur vaudront le prix de l’IFIA, au Salon des Inventions de Genève en 2017. Le respect de la vérité disparaît à cause du manque d’éducation et conduit à un dérèglement majeur de notre monde actuel. L’émergence des fake news est en réalité un manque de respect de l’information et traduit également une lacune de savoir. Le monde post-Seconde Guerre mondiale ne fonctionne plus. La planète est en danger, la désinformation est le terreau du racisme et des violences. Il faut à tout prix éduquer un maximum et inculquer le respect de l’autre. De là il aura un déclic! Pour protéger la nature, il faut protéger les gens». Satisfaire nos besoins avec des matériaux qui ne bouleversent pas l’environnement devient incontournable et au vu des tonnes de PET disponibles, l’idée d’en faire des habitats sonnera le début d’une nouvelle mission pour Igor Ustinov. «Sans faire le procès du béton, il convient toutefois de rappeler quelques chiffres. Chaque année, nous consommons 10 milliards de tonnes de béton, soit 1.4 tonnes par habitant, et 500 kg de rejets de CO2. Nous arrivons ainsi au bout
d’un cycle et utiliser des matières non biodégradables et sans impact sur l’homme devient une alternative intéressante», explique l’artiste. Il se met alors au travail, d’abord seul puis rejoint par son ami d’enfance, André Hoffmann, dépose des brevets et présente en 2017 son projet de maison en PET au Salon International des inventions de Genève, où il recevra le prix de l’IFIA (Fédération internationale des inventeurs). «Nous sommes encore dans une phase d’amélioration et de mise au point, car nous avons d’ores et déjà des clients qu’il faut satisfaire rapidement, mais le PET est un outil extraordinaire pour la construction et le jeter serait une absurdité». En effet, alors que chaque jour nous découvrons avec stupeur nos rivières, nos mers et nos océans criblés de plastique, utiliser ces matières pour donner un logement à des populations qui en sont dépourvues semblent évident. Et c’est justement là que l’on reconnaît une idée brillante: lorsqu’elle tombe sous le sens. Le Kenya, le Pérou et de nombreux autres pays ont déjà adhéré au concept Ustinov Hoffmann Construction System et y voient une transition écologique nécessaire pour leurs pays.
Le Respect Igor Ustinov commençait cet interview par cette notion qui, de prime abord semble bien policée. A la lecture du parcours de l’artiste, on se rend compte que ce respect dont il parle n’est pas une finalité, mais un point de départ. Un respect pour l’humain qui, dès le début de son engagement, l’a emmené vers des missions humanitaires. Un respect pour le monde qui l’entoure qui lui à permis d’observer pour créer des œuvres poignantes. Ce respect qui, aujourd’hui à 63 ans, continue de l’animer et de lui faire suffisamment aimer les autres pour les aider. Lui, ce fils bien né, qui aurait pu seulement jouir d’un patronyme célèbre. Alors pour tout ce parcours et cet altruisme, M. Ustinov, à notre tour nous vous disons: «Respect». n Maximilien Bonnardot
PRESTIGE IMMOBILIER
19
D É C O R AT I O N & ARCHITECTURE
FLEUR D’EAU
Le joyau de Versoix De tout temps, des propriétés d’exception ont été construites, mais rares sont celles qui ont marqué l’histoire. Des lieux magiques, presque hors du temps, où tout semble possible et où la quiétude invite au bienêtre. La Suisse regorge de propriétés cossues et opulentes, mais rares sont ces belles demeures à posséder une âme. Prestige Immobilier vous invite ici à une visite privée fabuleuse à la découverte d’une maison de maître genevoise humble et éblouissante: Fleur d’Eau.
S
ituée sur la commune de Versoix, Fleur d’Eau
un
tecte Francis Gindroz, pour le banquier parisien
cochère est protégée par deux colonnes puissantes,
à été construite entre 1865 et 1867 par l’archi-
Théodore Vernes d’Arlandes. De style Renaissance avec une pointe de classicisme propre au XVIIIe siècle,
la propriété est implantée à l’origine sur une parcelle gigantesque avec pour vue le majestueux Léman. Discrètement abrité par un parc aux arbres centenaires, le chemin d’accès laisse entrevoir à chaque pas posé
22
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
ti imposant, mais finement réalisé. ’on ait dès
lors ace une entrée somptueuse o la rande porte
sur lesquelles reposent un balcon à l’allure royale. Erigée sur trois niveaux, la propriété compte un rez-
de-chaussée et deux étages totalisant près de 1000
m2 de sur ace ha ita le, ainsi qu’un sous-sol d’environ 350 m2. A l’intérieur, la chaleur des parquets d’époque
répond aux hauts pla onds ornés de moulures, o rant
[ DÉCO R A TIO N & A R CHITECT U RE ]
e magnifique parc offre un ca me apaisant... des volumes spacieux, baignés de lumière. Chaque
de Genève, Fleur d’Eau arrive à maintenir autour d’elle
laisse imaginer le charme délicieux qu’une journée
avec son environnement vivant et international. Fleur
pièce possède sa propre cheminée en marbre et d’hiver peut revêtir dans une telle propriété. Hiver
comme été, ce type de maison délivre son lot de plai-
sirs simples, à l’image du grand balcon côté parc, où l’on s’imagine aisément prendre le petit déjeuner par
une belle matinée estivale. Le parc qui entoure la maison compte également une élégante fontaine, dans
laquelle des centaines de nénuphars sont rafraîchis par le jet d’eau continu du bassin. Lorsque l’on poursuit le tour de cette maison de maître, l’arrière dévoile celle qui est peut-être la plus charmante des façades
et à la fois la plus intimiste de la propriété, la façade face
au lac. Assise sur un immense escalier-double séparé par un balcon arrondi surplombant les marches, ce côté
de la maison se veut plus enveloppant que la façade de l’entrée et invite à l’intimité d’un vrai foyer. Vue sur le lac à 180 degrés, la dominante verte du parc de 12 000 m2
tutoie le bleu du Léman dans le silence vrai qu’est celui de la nature. Située à seulement 10 minutes de l’aéro-
port, 12 minutes de l’ONU et 15 minutes du centre-ville
une sérénité et un calme apaisant qui vient contraster d’Eau en a l’étoffe, puisque la propriété a accueilli en ses murs nombre de personnalités internationales, dont les plus célèbres ont été en 1985 le président américain
Ronald Reagan et le Russe Mikhaïl Gorbatchev. Internationale également par les différents propriétaires qui
se sont succédé, comme l’actuelle propriétaire des
lieux, une société aux activités mondiales de négoce. Entièrement rénovée en bureaux par cette société, la propriété Fleur d’Eau pourrait tout à fait être retransfor-
mée à l’usage d’habitation et permettrait d’ailleurs à son nouvel acquéreur de mettre sa touche à cette maison de maître historique. De participer ainsi à l’histoire d’une
maison, d’une ville, d’un pays et donc de notre histoire
à tous. Une histoire que la régie Pilet & Renaud, SA, en charge de la vente de ce bien d’exception, nous a permis, le temps d’une après-midi d’été, d’écrire à notre manière. n
Maximilien Bonnardot
PRESTIGE IMMOBILIER
23
n RIS + PARTENAIRES ARCHITECTES SA
La Villa «Les Ailes» prend son envol
C’est un voyage dans le temps que nous propose Antoine Ris, directeur du bureau ris + partenaires architectes sa. Une villa construite en 1932 par les architectes Jean-Jacques Honegger et Louis Vincent sur les coteaux de Cologny vient d’être restaurée à l’identique. Tout y a été pensé avec soin, jusqu’au moindre détail de mobilier. Une démarche architecturale unique en Suisse romande, dont le résultat est particulièrement bluffant. 24
SEPTEMBRE - NOVEMBRE 2019
[ DÉCO R A TIO N & A R CHITECT U RE ]
«S
ituée au 19, chemin du Pré-Langard à
du terrain. La partie principale, comprenant deux vo-
était très moderne pour l’époque.
au nord de la parcelle.
Cologny, la villa familiale «Les Ailes»
Lorsque le propriétaire actuel - un passionné d’art rachète la maison, elle a conservé toute sa subs-
tance, malgré son aspect altéré. Il décide alors
de garder la demeure au plus proche de son état d’origine, en l’adaptant aux usages d’aujourd’hui», raconte Antoine Ris, fondateur de ris + partenaires
architectes sa et responsable de la rénovation. Le terrain qu’occupe la villa est un coteau faisant partie de l’ancien domaine de Ruth, un espace de verdure qui remonte
la fin du Mo en
e. e site o re un
ma nifique panorama sur le lac et le Jura
l’ouest,
ce qui compense l’exiguïté et l’irrégularité de la parcelle. La maison est structurée selon la topographie
lumes d’habitation sur un sous-sol, est ainsi placée
L’implantation dans la pente du terrain a permis
de créer une succession de terrasses, au niveau du jardin, du rez-de-chaussée et du premier. Cette
dernière terrasse, surélevée, est agrémentée d’un brise-soleil, constitué d’un volume creux en béton
armé, entièrement ouvert vers le lac et dont la paroi est dispose de deux ouvertures garnies d’un treillis
orthogonal. Vers le sud, le jardin se présente comme une multitude de plans horizontaux que font com-
muniquer entre eux l’escalier monumental. «Si la villa cadre soigneusement le paysage naturel qui lui donne sa raison d’être, elle constitue elle-même un
paysage architectural qui ne se limite aucunement •
PRESTIGE IMMOBILIER
25
EPFL
aux fonctions qu’elle abrite et dont les perspectives
vitrées, barrières en arche, parquet, portes sont ré-
sume Antoine Ris.
etc.), les cheminées et même la moquette orange
dessinées par les architectes rendent compte», ré-
Pour la Commission des monuments, de la nature et
des sites (CMNS), ce bâtiment d’habitation est l’une des villas les plus représentatives à Genève du mo-
dernisme de l’Entre-deux-guerres. Ses nombreuses
qualités architecturales, typologiques et urbanistiques lui confèrent une valeur de classement. «Par le biais d’une mise en scène de la vue splendide sur le lac depuis les espaces privés, ce bâtiment s’appa-
rente - dans une certaine mesure - à un modernisme de carton-pâte dans lequel tout serait conçu selon
une vision cinématographique de l’architecture»,
(fiche de recensement, Honegger Frères 1930-1969, CMNS).
Transformer pour mieux se souvenir
Afin de maintenir l’esprit du lieu, le bureau ris + par-
tenaires sa a effectué un travail minutieux: les baies
26
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
parés. Les meubles (lits, armoires, cache-radiateurs, de l’entrée sont restaurés à l’identique. Pour ce faire, les architectes se sont entourés d’artisans spécialisés, chargés par exemple de remettre des stores à lamelles en bois comme on en fabriquait autrefois.
Les teintes d’origine (vert et ocre-jaune) des façades sont retrouvées grâce à des recherches chroma-
tiques. Une démarche complexe: en effet, le choix des couleurs des façades, enduites d’un crépi «rustique», avait été confié au peintre Georges Aubert,
dont la proximité avec Le Corbusier le conduisit à s’intéresser à la polychromie architecturale. Le nouveau mobilier est réalisé selon le modèle des meubles existants. La fontaine, ornée de son lion ailé
bondissant - œuvre de l’artiste Hermès et véritable
étendard du mode de vie auquel aspiraient les commanditaires - est conservée.
Une piscine - style années 1930 - est créée sur l’une
EPFL
[ DÉCO R A TIO N & A R CHITECT U RE ]
des terrasses, offrant un nouvel espace de détente.
sente sous la forme d’un long mur, percé seulement
table à manger. Le projet parvient ainsi à augmen-
apercevoir le lac. Jouant des codes bourgeois de
La cuisine est agrandie pour pouvoir y installer une ter la valeur d’usage du lieu, tout en conservant sa
dimension émotionnelle. Il permet également de préserver le cachet d’un objet patrimonial au carac-
tère exceptionnel. La qualité énergétique et environnementale est améliorée. Les baies vitrées coulissantes, de type Wanner, sont réparées à l’identique,
la finesse des profils conservés et les verres simples remplacés par des verres isolants. Les couvertures
des toitures sont entièrement rénovées, depuis l’étanchéité jusqu’aux dallettes en béton reproduites selon leur état d’origine et coulées sur place.
Symbiose entre architecture et paysage a villa « es iles» a fiche les atours d’une résidence
de villégiature et de représentation. La séquence d’entrée fut particulièrement travaillée par les architectes de l’époque: depuis la rue, la demeure se pré-
d’un passage, qui donne accès au jardin et laisse
représentation, le plan offre, malgré des dimensions modestes, tous les artifices d’une villa
alnéaire.
L’implantation de la maison tient essentiellement au
rapport entre l’espace public de la rue et le bâtiment. L’ancrage de la villa dans la pente du coteau, la succession des espaces et leur orientation forment des
séquences complexes, qui ne se comprennent que dans un certain rapport au paysage. ’est cette lecture fine du
ti dans son environ-
nement qui a guidé le projet de ris + partenaires architectes sa. Une philosophie propre à ce bureau
genevois qui montre, une fois de plus, sa capacité à transformer les savoirs et les cultures en espaces de vie, de lumières et d’émotions. n
Véronique Stein
PRESTIGE IMMOBILIER
27
[ POLÉMIQUE ] Le monde entre la peur et l’espoir
C’est un moment à part dans l’histoire de l’humanité. D’un côté une inquiétude qui n’en finit pa et qui ’aggrave our aprè our, celle de la planète en danger, menacée par le réchau ement climatique e l’autre côté, une ormidable avancée cientifique et économique qui rend plu vrai emblable et plu proche que amai une nouvelle ère pour le tre humain le tran humani me pointe l’hori on et avance de con erve avec la coloni ation venir de l’univer
V
oyons les choses comme elles sont: elles sont complexes! Elles sont complexes et elles vont dans tous les sens, ou plutôt dans deux grandes directions parfaitement et diamétralement opposées: d’un côté une inquiétude grandissante qui tourne à la paralysie générale et à la régression, le tout étant ciblé et comme synthétisé dans le discours omniprésent de la planète en danger; de l’autre l’espoir d’une transformation radicale du monde grâce aux pro rès oudro ants - économiques, scientifiques, médicaux, sociaux - qui sont en train de «changer la vie», comme promettait François Mitterrand en 1981, mais cette fois pour de vrai. Comment les sociétés du XXIe siècle vont-elles sortir de cette contradiction frontale et intenable? En fait, c’est un combat de géants! C’est une collision programmée et inéluctable entre deux tendances si lourdes qu’elles paraissent l’une et l’autre vouées à triompher. Mais elles s’excluent pourtant mutuellement et les années qui viennent, puis sans doute les décennies suivantes, seront déterminantes pour l’issue de leur affrontement inexpiable, un peu comme l’aura été, tout au cours du XXe siècle, l’affrontement entre le capitalisme et le communisme. Qui aura le dernier mot? Que deviendront les sociétés occidentales et surtout toutes les autres, en Asie comme en Afrique, qui, grâce à la mondialisation (plus ou moins) heureuse, comptent désormais dans la marche du monde et ne s’en laissent plus conter par les Occidentaux? Bien sûr il y a les problèmes de l’époque, qui exigent des solutions pratiques et e ficaces, mais il a aussi
28
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
une sorte de vent mauvais qui ne demande qu’à tourner au tsunami, un discours ambiant qui ne cesse de remuer les mêmes passions tristes et les mêmes angoisses, la même peur virulente du présent et du futur, la même envie de revenir se blottir dans une douce et vaine immobilité civilisationnelle. Le mouvement a un nom, bien sûr, et il en a même plusieurs, qui se déclinent comme une suite de slogans à la fois simples et vertueux, comme une sorte de programme qui ne tolère plus la moindre contradiction ni la moindre discussion. C’est «le réchauffement climatique», «le dérèglement climatique», «la sauvegarde de la biodiversité», «la transition énergétique», «la décroissance», «la société post-croissance»… Répétés jour après jour, ces mots acquièrent une espèce d’existence propre et écrasent tout sur leur passa e avec l’e ficacité olle d’un rouleau compresseur ils composent l’esprit du temps et finissent par apparaître comme des vérités d’évidence. C’est le cas emblématique de Nicolas Hulot, en France, qui plaide avec une belle ardeur «pour la planète» tout en intimant l’homme de aire ou de re aire enfin allégeance à la nature. Un seul et unique mot d’ordre, plus ou moins camouflé pour ne pas e ra er le peuple la décroissance! Car il faut tout à la fois, dans l’ordre ou dans le désordre, la décroissance, la transition énerétique, les sacrifices, le parta e, une autre société, un autre monde qui, comme chacun sait, est possible… Un retour, sur le plan philosophique, à une forme de modestie où l’homme, qui se croyait jadis roi de l’Univers car la Bible le lui avait dit, est sommé de s’avouer humble créature égale à toutes les autres, dans une
[ PO LÉMI QU E ]
o oniser a une
ars... et d autres p an tes afin d étab ir des co onies
biodiversité joyeuse et biodégradable. A quoi peut mener cette idéologie qui ne dit pas son nom et se déploie sous le drapeau si consensuel de la «lutte pour sauver la planète»? Comment proposer à l’humanité une stagnation volontaire, une espèce de pause qui n’en finirait jamais, une mise par parenthèses de toute l’aventure de l’humanité, c’est-à-dire de sa marche en avant et de sa rage de découverte et de conquête? Même si l’écologie radicale fait descendre dans la rue des milliers de jeunes, elle s’enferre dans l’impasse et ne peut a outir finalement, très paradoxalement, qu’ accélérer encore le rythme du progrès. De même que la pression des partis communistes avait incité les pays capitalistes, après la Seconde Guerre mondiale, à améliorer le sort de la classe ouvrière et à créer l’Etat Providence, de même la pression des Verts a accéléré le développement des énergies renouvelables, qui accéléreront leur tour le pro rès, ainsi que l’e ficacité énergétique des bâtiments qui, pour les plus modernes, ne consomment plus mais produisent carrément de l’énergie. «La ruse de la raison», comme aurait dit Hegel! a méfiance des erts et de l’époque envers le progrès, l’envie de retourner à cette éternelle illusion du «c’était mieux avant», la ré ression aptisée décroissance qui ne débouche et ne débouchera jamais sur rien… Mais face à cet air du temps négatif, terriblement lourd et paralysant, c’est aussi la réalité dynamique et vivante de notre époque qui saute aux eux L’humanité n’a jamais connu un tel degré de développement et de confort. La vie n’a jamais été aussi facile, aussi riche, aussi agréable. C’est en Occident,
bien sûr, que le progrès a atteint ses records, mais il s’est largement diffusé dans le monde entier. Tout le monde vit à l’heure d’Internet, avec ses ordinateurs, ses smartphones, sa communication immédiate, ses échan es infinis. t ce qui se profile désormais, c’est le transhumanisme, c’est-à-dire le début d’une nouvelle humanité a ranchie de toutes ou presque toutes les contraintes. C’est aussi l’espoir impossible, le rêve fou d’abolir la mort. Et puis l’humanité se prépare aussi à franchir un seuil historique: après avoir marché sur la Lune pour la première fois il y a cinquante ans, le 16 juillet 1969, l’homme se prépare à s’y installer, à y établir une, puis des colonies permanentes. L’être humain continuera de vivre sur la Terre, sa patrie d’origine, mais il commencera à vivre aussi sur la Lune, puis sur Mars, puis ailleurs, dans un mouvement qui rappellera la conquête de l’Amérique il y a déjà quelques siècles. l exploitera la une, en ramènera des matières premières, y trouvera un nouveau terrain de jeu et d’aventure, une nouvelle terre pour rêver et se dépasser. Une manière de poursuivre l’éternel rêve de la civilisation occidentale, devenue mondiale tant elle a exporté ses valeurs, tel que l’écrivain français Thierry Maulnier l’avait exposé en une ormule limpide. «Affronter l’univers pour lui arracher les conditions d’une vie plus puissante et meilleure, le subir dans la résignation, s’évader de lui, telles sont les trois voies qu’ont suivies et peuvent suivre les civilisations. La première seule est européenne». n Philippe Lemaire
PRESTIGE IMMOBILIER
29
[ LIVRES ARCHITECTURE ]
Peter Eisenman, machine critique de l’architecture
U
n ouvrage dense et profond, qui s‘adresse aux spécialistes et n’est pas de lecture aisée. Architecte et docteur en philosophie, Alexis Meier a commencé sa carrière professionnelle avec l’architecte et théoricien américain Peter Eisenman à New York, puis avec Renzo Piano à Paris. Aujourd’hui maître de conférences des Universités et directeur pédagogique du master d’urbanisme à l’INSA à Strasbourg, il tente de dégager et de problématiser, dans ce livre, les mécanismes théoriques et projectuels qui permettent le passage de la pensée à une forme contemporaine de l’architecture, à savoir l’architecture conceptuelle de Peter Eisenman. Ce livre, selon l’auteur, doit «contribuer à un champ théorique plus vaste, celui des relations qui unissent, au sein d’une œuvre d’architecture, forme, concept et représentation». Machine critique de l’architecture, par Alexis Meier, 252 pages, Editions Infolio, Collection Archigraphy.
La folie des hauteurs
L
•
e livre est paru il y a plus de dix ans, en 2008, et il avait créé un joyeux pataquès. Philosophe et professeur d’urbanisme, fondateur de la revue «Urbanisme», Thierry Paquot était parti en guerre, frontalement, contre les gratte-ciel qui constituent tout de même l’une des grandes vaches sacrées de notre époque. Vitupéré de toutes parts et voué aux gémonies, quasiment insulté et excommunié, il n’avait pourtant rien lâché, rien abandonné de sa critique féroce. Son pamphlet est réédité aujourd’hui en collection de poche. Eh bien, il n’a pas pris une ride! Il est toujours 30
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
aussi mordant, intéressant. Thierry Paquot aime bien sûr le skyline de New York ou de Chicago, comme nous tous, il n’est pas insensible non plus à «ces villes debout dont la physionomie énergise chaque citoyen». Mais il aime et défend la ville de toujours, étalée, complexe, venue du fond des âges et éla orée peu peu au fil des esoins réels et de l’expérience des hommes. «Nous voyons maintenant que le gratte-ciel est une impasse verticale, dit-il. Avec le centre commercial, l’autoroute et l’étalement urbain, il est la négation de ce que la ville a vocation à être». Critique du gratte-ciel, par Thierry Paquot, 201 pages, Editions Infolio, Collection Archigraphy.
Histoire d’un projet
R
aconter l’histoire d’une construction en temps réel, tout au long de ses différentes phases, le projet, l’intention, les idées, les interrogations, les problèmes, et puis la réalisation finale. ’est le thème de ce livre d deux architectes et enseignants français, Loïc Couton et Jean-Jacques Terrin. Au commencement était un projet, la construction du Hangar 108, siège de la Métropole ouen ormandie la fin un timent qui a été réalisé et qui est utile à la communauté. Relations humaines, compétences professionnelles, échanges, négociations, partage des savoir-faire, divergences… Rien n’est simple quand on construit, mais c’est un phénomène qui pousse tout le monde vers le haut et qui se termine toujours bien, par une vraie création. De la demande à l’usage, par Loïc Couton et Jean-Jacques Terrin, 239 pages, Editions Infolio, Collection Archigraphy.
[ LIV R ES A R CHITEC TU RE ]
Bruxelles Chantiers
Un cerisier sur le balcon
Bruxelles Chantiers, une critique architecturale de l’Europe, par Ludovic Lamant, 247 pages, Editions Lux.
Un cerisier sur le balcon, pratiquer le zen en ville, par Laia Monserrat, 150 pages, Editions Jouvence.
U
n livre surprenant qui ne commence pas et ne finit pas là où on l’attend. Un livre qui se dérobe pour mieux traquer une réalité invisible, celle de l’Europe réelle. Journaliste à Mediapart, Ludovic Lamant a été correspondant à Bruxelles de 2012 à 2017. Il aime la ville, c’est un marcheur, un amoureux des paysages urbains. Il connaît la grosse machine de l’Union européenne, ses discours, ses projets, ses ambitions, ses monts et merveilles. Mais il s’est demandé soudain ce que la fameuse «construction européenne» signifiait aussi en termes de construction tout court, c’est-à-dire de nouveaux bâtiments édifiés pour l’Europe du futur. Le résultat? «Les quatre voies à sens unique de la rue de la Loi, le corridor de vent de l’esplanade Solidarnosc, l’œuf encagé du nouveau bâtiment du Conseil: le fatras architectural dépourvu d’éloquence qui balafre la capitale belge laisse entrevoir les renoncements par lesquels un projet politique porteur d’espoir est devenu une machine bureaucratique».
L
a ville ça sert à quoi? Ca sert à vivre en société, mais aussi en tant qu’individu, dans la tranquillité et le silence de son appartement. Montherlant l’avait d’ailleurs dit il y a près d’un siècle, le meilleur endroit pour méditer, ce n’est pas un désert mais la chambre luxueuse d’un 4 étoiles. Psychologue et consultante en entreprise, Laia Monserrat est une femme des villes qui propose toutefois de faire entrer la campagne à la ville. L’architecture urbaine est dure et terriblement bruyante, avec ses bâtiments massifs, ses façades anonymes, ses routes violentes et sans pitié. L’auteur connaît la musique et ne s’illusionne pas sur cette réalité impitoyable (mais aussi tendre et accueillante, parfois) qu’est la ville. Mais elle pense qu’un cerisier sur un balcon peut sauver le monde, comme Dostoïevski qui pensait que la beauté allait sauver le monde. Un message aux architectes!
PRESTIGE IMMOBILIER
31
[ LIVRES DESIGN ]
Cuisines à vivre
C’
est le cœur vivant de la maison, le lieu de vie, le centre de toutes les activités, de tous les échanges et de toutes les émotions. «La cuisine, explique Nathalie Soubiran, a subi au cours des vingt dernières années une petite révolution, tant sur le plan technique qu’esthétique. De plus en plus spacieuse, elle accueille désormais sans complexe la salle à manger. Fini la cuisine fermée et laboratoire secret, la cuisine «nouvelle génération» est aujourd’hui ouverte à tous les regards, car on y reçoit même les invités!» Décomplexée, ouverte, la cuisine est devenue aussi la pièce la plus sensible et exigeante côté décoration. Esprit campagne, contemporain chic, design, industriel et récup’, tous les styles sont désormais possibles dans la cuisine et ils se marient parfois dans une sorte de liberté insolente et sympathique. Ce livre passe en revue des créations de toute sorte, s’attarde sur les couleurs, les atmosphères, les lumières qui donnent à la cuisine sa petite touche d’originalité et de bien-être. Cuisines à vivre, par Nathalie Soubiran, 183 pages, Editions Massin.
Petite philosophie du design
C’
est un petit essai très sérieux sur un thème qui ne l’est pas moins: le design. Né à Prague en 1920, émigré à 20 ans à São Paulo, et mort en 1991, Vilém Flusser était un esprit grave et original, à la fois nostalgique de son Europe natale et passionné par la modernité américaine. Réédité, cet essai questionne toute la philosophie qui soutient cet art toujours nouveau qu’est le design. Vilém Flusser est né et a vécu à une époque qui croyait au progrès et à la force de l’imagination. Il pense que le design réinvente la 32
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
relation entre l’homme et son environnement immédiat et qu’il va contribuer à le rendre plus libre, plus heureux. La forme des parapluies et des machines à café, le look des ordinateurs ou le style des voitures, l’agencement des bureaux ou les lignes d’une armoire… Vilém Flusser explique toute cette recherche d’harmonie et de confort comme une sorte d’aboutissement de la culture européenne. Petite philosophie du design, par Vilém Flusser, 115 pages, Editions Circé.
Leçons de décoration
L
es murs, les couleurs, les espaces, les sols, les jeux de lumière… La décoration, pour Nathalie Soubiran, est un exercice de style qui ne supporte qu’une seule règle: la liberté absolue et la rigueur totale. Autant dire que c’est un exercice qui n’est pas toujours si facile! Dans ce livre qui explore toutes les pièces de la maison, de la cuisine à la chambre à coucher, du salon aux chambres des enfants, elle propose des idées qui vont dans tous les sens et qui composent une petite musique pleine de joie et de bonne humeur. «Relookez vos murs en osant les couleurs vives, conseille-t-elle, les teintes sombres et les finitions mates, et créez de beaux duos ou trios en apprenant à bien les associer. Redonnez du pep et du caractère à vos sols en les habillant avec des revêtements créatifs». Nathalie Soubiran recommande aussi de chiner dans les brocantes, de mélanger les époques et les styles, de n’en faire qu’à sa tête!
Leçons de déco, par Nathalie Soubiran et Karine Villame, 173 pages, Editions Massin.
[ LIV R ES D ES IGN ]
Un exercice de style.
Court traité de design
La permaculture en appartement
Court traité de design, par Stéphane Vial, Presses Universitaires de France, 88 pages
La permaculture en appartement, par Christine Virbel Alonso, 123 pages, Editions Jouvence.
«L
e design ne cesse de penser, mais il est incapable de se penser, affirme Stéphane Vial dans cet essai, paru pour la première fois en 2010 et qui vient d’être réédité. Il n’a encore jamais produit une théorie de lui-même, comme l’art a pu le faire. Seules quelques formules édifiantes dues à une poignée de designers célèbres ont vu le jour. Pourtant, le design est par excellence une chose qui pense». Stéphane Vial se demande à quoi sert le design. Quelles sont ses sources, ses objectifs, ses intentions plus ou moins inconscientes, sa nécessité surtout qui n’est pas toujours évidente. Il s’interroge, mêlant des considérations esthétiques, économiques, politiques, à sa quête de réponses. Un livre intéressant, mais qui tourne parfois en rond.
L
e jardin est dans l’appartement! Et il a son design, ses codes, ses règles d’harmonie et d’élégance. Comment créer, dans sa maison, une cohabitation heureuse entre la cuisine, le salon, les chambres à coucher, la salle de bains, bref tout l’intérieur classique, et ce nouveau-venu adulé mais un peu encombrant qui s’appelle le jardin? Christine Virbel Alonso propose de ne pas s’en faire et de s’attaquer au problème résolument et joyeusement. Le jardin dans la maison, selon elle, n’est qu’une source de plaisir qui se traduit d’emblée par un design radicalement nouveau: du vert partout, des fleurs, des légumes. Et puis des pots en terre, des vases, des bacs ici et là, un sentiment de nature et de légèreté…
PRESTIGE IMMOBILIER
33
[ PLANÈTE VERTE ] Donald Trump abandonne à leur sort les espèces menacées
O
n connaît le gentil panda, ce gros petit animal si chou, si mignon, qui vivait dans les profondeurs de la Chine et se nourrissait exclusivement de bambous, une nourriture désormais en voie de disparition pour cause de déforestation, et qui n’avait été sauvé de son extinction programmée que parce que le WWF en avait fait le symbole des espèces à protéger. Toujours est-il que le président américain Donald Trump, qui ne se préoccupe ni des pandas ni des animaux vulnérables, a décidé, au mois d’août, de vider de sa substance l’Endangered Spe- Pygargue à tête blanche. cies Act de 1973, signé par son prédécesseur tête, à commencer par le Watergate. Toujours est-il que Richard Nixon, qui protégeait près de 2500 animaux et Donald Trump, qui ne croit pas au réchauffement cliplantes considérés comme menacés. «Rien n’est plus matique, a décidé de s’affranchir de cette loi. Parmi les inestimable, ni digne d’être préservé que la richesse de espèces menacées, le pygargue à tête blanche, symla vie animale dont notre pays a été doté», avait déclaré bole même de l’Amérique. alors Richard Nixon, qui devait avoir d’autres soucis en
François Gabart contre le pastique dans les océans
C’
est l’un des plus grands navigateurs actuels, recordman du monde à la voile en solitaire (quarante-deux jours) en décembre 2017. Pour le Français François Gabart, il existe désormais une priorité absolue: lutter contre le plastique qui envahit et asphyxie les océans. «Sur mon catamaran, dit-il, je n’ai bien sûr pas conduit d’étude scientifique. Mais par la simple observation, je me suis rendu compte de l’étendue du problème. J’ai été effaré d’apercevoir des morceaux de plastique qui flottaient au beau milieu de l’océan Atlan34
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
tique, à des milliers de kilomètres des côtes. Ce sont des fragments de plastique en décomposition, certains déchets très résistants pouvant dater des années 1960. Mais je savais que sous mon bateau, les eaux transportaient aussi des microparticules de plastique dégradé par l’eau de mer et le soleil. Les poissons les ingèrent. Et nous les consommons». François Gabart a promis de s’engager pour dénoncer la pollution des océans et pour faire prendre conscience de la gravité de la situation.
[ PLA NÈTE V ERTE ]
L’homme a-t-il fait disparaître l’ours des cavernes?
D
ressé sur ses pattes arrière, l’ours des cavernes atteignait 3,50 mètres de hauteur et pesait 500 kilos. Une belle bête, très impressionnante, qui devait intimider nos ancêtres. Présent de l’Atlantique à l’Oural, comme l’Europe rêvée par le général de Gaulle, l’ours des cavernes s’est pourtant éteint il y a quelque 15 000 à 20 000 ans. Pourquoi? Comment? Selon une étude publiée cet été par le magazine «Scientific Reports», ce serait bien sûr à cause de l’homme, d’abord l’homme du Neandertal, il y a 50 000 ans, puis de l’Homo sapiens il y a 40 000 ans, qui a commencé à coloniser les terres au lieu de les laisser dans un état de nature. Paléogénéticienne et directrice de recherche au CNRS, en France, Catherine Hänni estime que «cette intéressante étude confirme que, en plus d’un facteur climatique, la présence de l’homme a eu un fort impact sur les ours des cavernes. Densité
humaine accrue, concurrence dans les habitats, chasse plus sophistiquée, tout cela a dû fragiliser encore davantage les populations d’ours. Elles ont dû se fragmenter, perdre leur connectivité». Devenus inadaptés, trop lourds, trop pesants, les ours des cavernes ont laissé place aux ours bruns…
In memoriam le glacier islandais
C’
était une cérémonie très inhabituelle, du moins dans une Europe qui demeure officiellement chrétienne, mais ne s’interdit plus, désormais, de verser dans une espèce de néo-chamanisme. Dimanche 18 août dernier, la première ministre islandaise, Katrin Jakobsdottir, et l’ancienne commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Mary Robinson, ont assisté à l’inauguration d’une plaque à la mémoire de l‘Okjökull, le premier glacier de l’île qui a disparu en 2014, à cause, dit-on, du réchauffement climatique. Une cérémonie à la mémoire d’un glacier et non d’un être pensant? Une cérémonie qui célèbre la terre inanimée et non l’être humain? En 1901, le glacier recouvrait une surface de 16 km2, en 1978, il ne faisait plus que 3 km2 et aujourd’hui plus rien, si ce n’est quelques plaques de neige parsemées.
PRESTIGE IMMOBILIER
35
[ LIVRES JARDIN ] Le petit livre du paillage et de la permaculture
V
ous voulez épatez vos amis jardiniers en devenant un pro de toutes les techniques bio? C’est ce que vous propose ce petit livre (très pratique) de 95 pages, rédigé par une amoureuse de la nature, Catherine Delvaux, et illustré par des dessins humoristiques de Gilles Bonotaux. Car si le bio est à la mode, encore faut-il savoir le mettre en œuvre dans les règles de l’art! Tout commence en fait par le paillage. «Observez la nature, dit l’auteur, il n’y a que dans nos jardins et dans nos champs que la terre est nue. Partout ailleurs, elle est recouverte de feuilles, d’humus, de plantes, de cailloux. Pailler consiste tout simplement à imiter humblement la nature et à recouvrir la terre de matières organiques ou minérales.» Mais il faut aussi les bons outils, les bons moments, les bons rythmes, la bonne manière de désherber, les bons matériaux, les ons estes u final, le lecteur découvre toutes les techniques de la permaculture, cette manière de cultiver la nature en l’imitant.
Le petit livre du paillage et de la permaculture, par Catherine Delvaux, dessins de Gilles Bonotaux, 95 pages, Editions Larousse.
Ô orchidées!
C’
est une balade dans le jardin, mais aussi une balade littéraire. Une balade pleine de douceur et de poésie, de parfums et de charme. Musicienne et auteur de plusieurs livres, Pascale de Trazegnies est partagée entre son amour de la littérature, qu’elle vit dans sa maison à Paris, et son besoin de nature, qu’elle cultive dans sa maison du Lot. Elle a une passion, surtout, pour celle qui est peut-être la plus trou lante des fleurs, l’orchidée, dont la beauté sauvage et inclassable suscite
36
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
toujours la même réaction Amour-Haine. «L’orchidée est un sexe, s’exclame Pascale de Trazegnies. Ah, c’est banal! Toutes les fleurs ont une allure sexuelle. es étamines évoquent la virilité, les calices la féminité. Mais la fleur d’orchidée prend des allures tellement extravagantes qu’on y voit de a on ien plus fla rante une intensité érotique. e ardez-la dans toutes les pages qui suivent. Tantôt elles évoquent des bourses, tantôt des vagins. Bernard Buffet la représente mâle, Pierre Louÿs la fait femelle.» Qui est donc d’orchidée? Pourquoi nous touche-t-elle? Pascale de Trazegnies a rassemblé les textes d’une centaine d’auteurs qui nous parlent d’elle: Oscar Wilde, Mishima, Proust, Confucius, Simone de Beauvoir, Graham Greene, ainer Maria il e, Mallarmé Ô orchidées, par Pascale de Trazegnies, 251 pages, Editions Flammarion.
Augustin-Pyramus de Candolle: une passion, un jardin!
U
n homme dans son siècle qui a marqué sa ville, Genève. Figure emblématique de l’histoire des sciences naturelles, héritier des umières, fi ure politique et sociale, le botaniste genevois Augustin-Pyramus de Candolle (1778-1841) a mené une carrière de chercheur nomade entre Paris, Montpellier et Genève, accumulant les connaissances et constituant un herbier d’une richesse exceptionnelle. Sa plus grande réalisation fut la création du Jardin botanique de Genève, en 2017, dans le parc des Bastions. Un superbe livre qui parle de nature, de beauté, de recherche de l’harmonie, d’histoire… Augustin-Pyramus de Candolle: une passion, un jardin, par Patrick Bungener, Pierre Mattille et Martin W. Callmander, 255 pages, Editions Favre.
URBAN LIFE
COMPLEXE RHÔNE 8 • RUE DU COMMERCE 4 • 1204 GENÈVE TÉL.: 022 310 32 55 • E-MAIL: info@simeto.ch
n AC ALUMINIUM CRÉATIONS SA
Transformez votre extérieur en espace de vie!
Vous rêvez d’une verrière à l’ancienne, d’un jardin d’hiver contemporain, d’une pergola ou d’une marquise? Découvrez Aluminium Créations SA à Yverdon-lesBains: son équipe vous proposera un concept global débouchant sur un modèle unique, en harmonie avec votre logement.
Extension d’habitation de type «Minimal line».
D
epuis sa création en 1991, Aluminium Créations SA peut se targuer d’avoir concrétisé près de 2’000 projets en Suisse et à l’étranger. Cette société spécialisée en aluminium (qui s’appelait AC Vérandas) a été créée en 1991 au Locle. Après plusieurs déménagements, elle s’implante à Yverdon-les-Bains, à la rue Châtelard où elle se trouve aujourd’hui. Elle dispose d’un showroom de 600 m2 et de son propre atelier de production. Exécutées à partir de profilés aluminium exclusifs, qui s’adaptent à tout style de construction, les réalisations d’Aluminium Créations SA allient le charme et l’élégance aux exigences actuelles d’isolation. Cette entreprise propose un service de qualité personnalisé grâce à son équipe et à ses multiples partenaires (artisans, maçons, électriciens, chauffagistes, etc.). La garantie du travail complet a conforté Alu40
SEPTEMBRE - NOVEMBRE 2019
minium Créations SA en tant que leader sur le marché de la véranda haut de gamme.
Etendre son habitat Vous souhaitez disposer d’une pièce supplémentaire? Optez pour une véranda qui deviendra rapidement un lieu où il fait bon vivre toute l’année. Bien isolées et lumineuses, les vérandas proposées par Aluminium Créations SA sont de véritables extensions de la maison. Salle à manger, chambre, cuisine ou salon, ce nouvel espace saura ravir ses propriétaires. «La plupart de nos vérandas sont construites en aluminium, un matériau résistant et capable de protéger efficacement contre l’usure et les intempéries. Les surfaces sont faciles à nettoyer et ne se déforment
Pergola bioclimatique à lames orientables de type «Umbris», avec cloisons en lames de red cedar orientables.
Intérieur d’une extension d’habitation de type «Kube line» avec coulissant minimaliste.
Extension d’habitation de type «Lounge line».
pas. En termes de design, les techniques de thermolaquage permettent la mise en œuvre d’une large gamme de couleurs et de formes. Enfin, l’aluminium est un matériau qui permet de réaliser des économies d’énergie à condition d’équiper sa véranda de profilés à rupture de pont thermique et de double ou triple vitrage» explique LucOlivier Béguin, Administrateur et Fondateur d’Aluminium Créations SA. L’entreprise fabrique également des baies vitrées et des fenêtres qui favorisent au maximum la lumière naturelle. De nouvelles solutions sont mises en oeuvre: une structure sans profil visible ni entrave crée une transition parfaite vers l’extérieur. Par ailleurs, des stores intérieurs et extérieurs sont proposés sur mesure, adaptés aux configurations les plus complexes. Vous rêvez de passer un moment agréable à l’abri d’une pergola? Comment faire le bon choix parmi les dizaines d’offres alléchantes du marché? Les modèles économiques sont tentants, mais ne conviennent pas forcément à tout type de projets. En outre, ils peuvent vite tourner à la catastrophe: effondrement, rouille, fuites… Ces problèmes sont généralement évités en misant sur une pergola haut de gamme. Aluminium Créations SA saura vous guider vers le projet qui répond le mieux à vos attentes et qui s’adapte au rythme des saisons.
Label Swiss made «Nous disposons depuis 2009 de notre propre atelier de production à Yverdon-les-Bains, équipé de toutes les machines les plus performantes, poursuit Luc-Olivier Béguin. Si les méthodes d’usinage sont résolument contemporaines, la fabrication est toujours effectuée par la main de l’homme. Nos collaborateurs s’apparentent aux compagnons et aux maîtres-artisans de jadis». Les pièces à vivre sont fabriquées directement sur place; par ailleurs, l’entreprise a développé sa propre amme de profilés aluminium nommée « ee ee », les plus fins et les plus isolants possi les. n mo en pour Aluminium Créations SA de se démarquer des autres constructeurs en restant inventif et durable. n Véronique Stein
AC Aluminium Créations SA ue du h telard verdon-les- ains él info@alucreations.ch www.alucreations.ch
PRESTIGE IMMOBILIER
41
LAMBORGHINI PORRENTRUY Authorised Dealer
L’Huracán EVO est l’évolution du V10 le plus réussi de Lamborghini. Elle est le résultat d’un processus d’amélioration et de consolidation des caractéristiques et des performances existantes, d’un développement de nouvelles solutions en termes de performances et de design. Mais ce qui la distingue, c’est sa capacité à anticiper les actions et à répondre à vos désirs en parfaite harmonie avec l’ADN Lamborghini.
Voyeboeuf 3a CH-2900 Porrentruy Phone + 41 (0)32 466 40 44 Fax + 41 (0)32 466 66 92 info@lamborghiniporrentruy.ch www.lamborghiniporrentruy.ch
Anno
#SINCEWEMADEITPOSSIBLE
Annonce_210x285_Lambo_Urus_PI_v2.indd 1
19.08.19 16:41
Annonce_210x285_Selezione_Lambo_PI_v5.indd 1
26.08.19 16:34
Doubler
votre espace de
parking
SOLUTION DE PARKING RAPIDE, SILENCIEUX, DISCRET, INVIOLABLE, DESIGN CARDOK est la nouvelle solution de stationnement souterrain qui multiplie vos places de parking. Nous proposons une gamme de produits standards, mais notre force est de concevoir des solutions sur mesure, afin de répondre aux besoins les plus exigeants.
Cardok Sàrl
16:34
•
Rue de Riant Coteau 11
•
1196 Gland
•
Suisse
•
+41 22 77 66 051
•
info@cardok.com
•
www.cardok.com
DULLA PARCS ET JARDINS SA
ROUTE DE MALAGNY 31 • 1294 GENTHOD T: +41 (0)22 788 15 15 Téldulla.parc@gmail.com : +41 22 788 15 15 www.dulla-paysagiste.ch • E-mail: Route de Malagny 31 1294 Genthod
Mob : +41 79 219 41 84 www.dulla-paysagiste.ch Email : dulla.parc@gmail.com
[ UR B A N LIFE ] n SERVICES GENEVOIS DE CHAUFFAGE
Qu’y a-t-il pour votre service?
Que vous soyez du genre gaz, mazout ou plutôt solaire, vous ne dérogerez pas aux rituels incontournables d’entretien et de maintenance de vos systèmes énergétiques. Respirez! La société Services Genevois de Chauffage s’occupe de tout, même en cas de dépannage à toute heure de la nuit et de la journée.
D
aniel et Floriane Salamone peuvent avoir le sourire. L’entreprise du couple créée en 2011 jouit d’une belle notoriété, portée par une équipe dynamique et chevronnée, 13 collaborateurs, dont 9 techniciens à pied d’œuvre. Fort de deux brevets fédéraux de spécialiste en combustion et d’une expérience fructueuse chez un fabricant de chaudières suisse, Daniel Salamone a eu envie de créer sa propre entreprise, avec pour ambition d’offrir un service de qualité et de former du personnel ultra-compétent et autonome. C’est la passion du métier qui l’a poussé à se lancer dans l’aventure entrepreneuriale avec son épouse, détentrice d’un brevet fédéral en gestion d’entreprise.
Daniel et Floriane Salamone devant un de leurs véhicules/ateliers, équipé et flambant neuf.
De Genève jusqu’au Pays vaudois Particuliers, régies immobilières, chauffagistes font appel à leurs services pour toute intervention de dépannage, d’entretien, de mise en service, de remise en conformité et de maintenance des chauffages, chaudières au gaz, à mazout et, évidemment, de pompes à chaleur solaires; créneau qui gagne ostensiblement des parts de marché. «En effet, les énergies renouvelables prennent petit à petit le pas sur les énergies fossiles. De plus en plus de nouvelles constructions sont équipées de pompes à chaleur solaires. Notre entreprise répond bien entendu aux besoins récurrents de mise en service et d’entretien inhérents à ces installations écologiques», souligne le patron, rappelant que sa société est membre de l’Association romande des entreprises de brûleurs à mazout et à gaz (AREB), de l’Association genevoise des entreprises de chauffage et de ventilation (suissetec AGCV) et tout nouvellement du Groupement professionnel Suisse pour les pompes à chaleur (GSP).
Un métier de conseil n tant que contr leur o ficiel de com ustion, a réée a ra, l’entreprise propose des solutions et des conseils de mise aux normes qui vont d’un simple changement de brûleur à un
remplacement complet d’installation. «La société faisant exclusivement du service après-vente, notre seul objectif est de préconiser la solution le plus pertinente et la moins coûteuse pour le client, en toute impartialité» rappelle l’entrepreneur. Une fois le diagnostic établi et le conseil prodigué, il revient au propriétaire de faire la part des choses et de décider ce qu’il veut entreprendre. «Nous pouvons l’aiguiller, s’il le demande, vers une marque ou un prestataire connu et fia le».
Qui dit efficacité dit organisation La société, installée au sein de nouveaux locaux à Thônex, dispose de 150 m2 de stoc . otée d’une flotte neuve de véhicules/ateliers équipés, elle assure les dépannages 24h/24 et 7j/7 dans le canton et sur La Côte. La devise des troupes: «On ne rentre pas à la maison si un client est en panne!». Les contrats de maintenance comprennent une révision annuelle de l’installation de chauffage et les dépannages 24h/24, 7j/7. n Marion Celda SERVICES GENEVOIS DE CHAUFFAGE Route de Jussy 29 - 1226 Thônex - Tél. + 41 (0)22 752 08 65 www.sgec.ch – infos@sgec.ch
PRESTIGE IMMOBILIER
47
n SERVICE TRAITEUR
Il Mirtillo a casa vostra
Vous voulez savourer chez vous des plats typiques des diverses régions d’Italie? Rien de plus imple il u fit de pa er commande au re taurant l irtillo et de chercher le plat préparé avec soin. Que ce soit pour un dîner en tête-à-tête ou un événement d’envergure, le service traiteur de cette enseigne basée à Vessy saura vous satisfaire.
G
râce au service traiteur d’Il Mirtillo, vous pouvez partager les savoureux mets italiens au sein même de votre foyer. Toutes les propositions du restaurant - et bien plus encore! - peuvent être élaborées pour votre domicile ou lieu de fête. Le chef adapte les plats selon les produits de saison. Pas de sophistication inutile, mais des produits frais de première qualité et des cuissons justes. A l’occasion d’une fête privée, d’un mariage, d’une gardenparty ou d’une soirée d’entreprise, le service traiteur d’Il Mirtillo s’occupe de tout. Outre les plats cuisinés, il fournira les boissons et le matériel nécessaire (vaisselle, mobilier, décoration, etc.). Si nécessaire, un personnel de salle accompagnera les convives en s’assurant de leur bien-être. Le chef peut même se déplacer sur le lieu de l’événement et cuisiner sur place.
les satisfaire au mieux, dit-elle. Il existe une multitude d’options pour composer le menu. Les suggestions varient d’une fois à l’autre, selon les arrivages. Certains de nos clients sont des touristes qui se font livrer dans leur chambre d’hôtel. Il nous est arrivé d’organiser un repas dans une banque, sur un bateau et même dans un avion privé!».
L’art de recevoir
Si la patronne des lieux affectionne les saveurs, elle a également un bon goût de la décoration. «J’aime le style bohème chic, décontracté tout en restant soigné», poursuit Patricia ene ian. rran ements floraux, ou ies, vaisselle, nappes, elle veillera à ce que tout soit pensé pour s’accorder aux mets et créer un événement unique. n Véronique Stein
Le restaurant Il Mirtillo doit son nom au petit fruit gourmand - la myrtille - provenant des Dolomites, au nord de l’Italie. C’est dans cette région que Paolo Venezian, Romain d’origine et fondateur d’Il Mirtillo, passait ses vacances. L’établissement a ouvert ses portes en 2005 au 130, route de Veyrier; depuis, il connaît un succès grandissant grâce à ses plats savoureux et son accueil chaleureux. Patricia Venezian a rejoint son père pour s’occuper principalement du service traiteur. Qu’il s’agisse d’un dîner assis ou d’un buffet informel, elle propose des mets concoctés selon les envies de ses interlocuteurs. «J’essaie toujours d’arranger les clients pour 48
SEPTEMBRE - NOVEMBRE 2019
Il Mirtillo Route de Veyrier 130 - 1234 Vessy / Genève Tél : +41(0)22 784 26 26 - ilmirtillo@bluewin.ch - www.il-mirtillo.ch Ouvert du lundi au samedi : 12h-14h / 19h-22h30 Dimanche : 12h30-22h30
Ph. Alessandro Ruffini / 9010.ch
societylimonta.com
FW 19—20
Home Dressing Passion. Place du Bourg-de-Four, 35 — Genève
GENÈVE
mdl-literie-geneve.ch 67, rue de la Servette • 1202 Genève • 022 734 24 34 Tram 14, arrêt Poterie
[ UR B A N LIFE ] n DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES DE QUALITÉ
Meljac: et le luxe se fit lumière
C’est l’un des objets les plus couramment utilisés et auxquels on ne pense a priori jamais, sauf lorsque l’on prend brusquement conscience de leur élégance: l’interrupteur. Avec ses pairs la prise de courant, la sonnette ou le bouton de contrôle du chauffage, cet authentique ami de l’homme est souvent réduit au plastique industriel. Fort heureusement, il existe encore de vrais artisans – ou artistes, l’étymologie est la même – capables de sublimer ces dispositifs et d’en aire le ymbole du ra finement d’un intérieur a ociété ran ai e el ac e t an aucun doute, et à juste titre, la plus renommée en la matière.
Des interrupteurs et des prises de courant de très haut de gamme.
S
on fondateur, André Bousquet, est un Aveyronnais originaire du village de Meljac. Il découvre, en arrivant à Paris pour y développer son activité dans le domaine de l’électricité, que les architectes, entrepreneurs, bâtisseurs les plus exi eants né li ent souvent «la» touche finale qui donnerait l’élégance véritable aux logements, bureaux ou autres locaux qu’ils construisent ou rénovent. Aussitôt, il crée la société Meljac et se lance dans la fabrication d’interrupteurs et de prises de courant de très haut de gamme, mariant esthétique, fonctionnalité et qualité. Les matériaux sont nobles (laiton, verre, porcelaine de Limoges, voire pierres semi-précieuses et la finition impecca le.
Irrésistible ascension
Avec 60 collaborateurs et 35 revendeurs agréés, André Bousquet a hissé Meljac à la position de leader de ce marché très particulier. Pas moins de 35% des pièces produites sont sur mesure. Le chiffre d’affaires de l’entreprise dépasse les 8,1 millions d’euros (8,9 millions de francs suisses) et la maîtrise de chaque étape de la fabrication artisanale est impressionnante. Dotés d’outillages de pointe, les collaborateurs de Meljac dominent à la perfection l’étude, l’usinage, la gravure, le chanfreinage, la pose d’inserts, l’estampillage, le polissage, le traitement des plaques et des vis, le brossage, le vernis-
sage, le montage et le conditionnement. Toute la chaîne de production étant sous contrôle, les articles signés Meljac se distinguent par leur classe, leur sensualité et leur accord parfait avec tous les intérieurs, modernes ou classiques. En 2012, l’entreprise a obtenu le label «Origine France garantie» pour ses produits en laiton et ses liseuses (très prisées des palaces notamment). Aujourd’hui, au-delà de la large gamme proposée, Meljac est aussi capable de traiter des formes et des matières tout à fait originales, pour les commandes spéciales. L’innovation, état d’esprit de la société, lui permet de développer régulièrement de nouveaux articles: boutons poussoirs intégrés, systèmes sans vis apparentes, interrupteurs à canon oblong, détection sans contact, lecteurs de cartes, lampes à poser, prises d’ordinateur, dispositifs domotiques... La clientèle de Meljac se répartit entre architectes et décorateurs, clients privés, hôteliers et tant d’autres amateurs de luxe, d’élégance et d’imagination. Parmi ses références, on citera Jacques Garcia ou Jean-Michel Wilmotte, le Louvre ou Versailles, le George V ou l’Intercontinental de Genève. n François Berset Les produits Meljac sont distribués en Suisse par la société CA Nuance SA 6A, Z.A . Le Trési – 1028 Préverenges Tél.: 021 803 07 77 – www.ca-nuance.ch
PRESTIGE IMMOBILIER
51
n SPARKEVENTS
Le pouvoir de la musique
SparkEvents, déclencheur d’émotions collectives, transporte vos invités de la tête au cœur, pour une expérience humaine inoubliable. Le saxophoniste Ismaël et le DJ Raphaël, ainsi que leur réseau d’artistes et de techniciens, garantissent la réussite d’événements en tout genre, dans le respect des valeurs de chacun.
Un duo soudé.
Q
u’il s’agisse de mariages, réceptions, soirées d’entreprise ou lancement de produits, Ismaël Kuidé et Raphaël Huguet sauront orchestrer l’événement dans sa globalité, en plaçant les hôtes au centre de leur attention. En effet, l’approche des fondateurs de SparkEvents est largement basée sur l’écoute et l’échange constructif. Pour chaque projet, ils prennent le temps de faire plus ample connaissance, en évaluant les attentes du client: une condition essentielle pour assurer le bon déroulement de l’événement et déterminer les besoins logistiques. «Dès le premier contact, nous nous focalisons sur la nature et l’objectif du projet, pour tisser un programme dynamique comprenant des séquences qui engendrent l’engouement des invités. Leur ressenti est notre priorité», explique Raphaël Huguet, DJ et administrateur de l’agence. L’accompagnement proposé comprend: l’élaboration et la gestion du programme; la détermination du système son, parc lumière, mobilier et décoration; et bien entendu, la composition de l’équipe musicale (DJ, saxophoniste, percussionniste, chanteur, pianiste, guitariste, violoniste, danseur, etc.). Du live band à l’électron libre en passant par le duo saxo/DJ, sans oublier la touche mélodique d’un chanteur, toutes les combinaisons sont possibles. «Notre réseau de performers, aussi passionnés qu’expérimentés, ainsi que l’équipe technique, veilleront à l’épanouissement du groupe et au parfait fonctionnement des paramètres logistiques», précise Ismaël Kuidé, directeur artistique de SparkEvents et saxophoniste de 52
SEPTEMBRE - NOVEMBRE 2019
renom. Des enseignes telles que Cartier, Patek Philippe, BeauRivage. Procter & Gamble - pour n’en citer que quelques-unes - leur ont ait confiance.
Rassembler les gens Les idées de programmation naissent au fur et à mesure de la construction du projet et en fonction des ambiances recherchées. iscours o ficiels, lounge tamisé, repas convivial ou dancefloor animé, chaque situation a son atmosphère particulière. Les moments musicaux s’y adaptent et aident à assurer les transitions. Les niveaux de volume varieront selon les étapes de l’événement et les invités auront la possibilité de communiquer dans un environnement sonore agréable. Pour les deux associés de SparkEvents, «la musique et la danse sont des vecteurs pour lâcher prise, quel que soit le milieu concerné. Les différences culturelles et sociales s’en trouvent transcendées». Avec son énergie contagieuse, l’équipe de SparkEvents se déplace en Suisse et à l’étranger. En semant des étincelles de bonheur partout où elle passe… n Véronique Stein SparkEvents Chemin Ph.-De-Sauvage 37 - 1219 Châtelaine Tél.: + 41 (0)78 841 31 55 contact@sparkevents.ch www.sparkevents.ch
Domaine de Châteauvieux – Restaurant gastronomique – Table d’hôtes – Hotel**** +41 (0)22 753 15 11 – www.chateauvieux.ch
MICHELIN
Café des Négociants
Le Patio Homard et Bœuf
Bar grill Chez Philippe
Denise’s Art of Burger
Le goût de Genève WWW.PHILIPPE-CHEVRIER.COM
V
o t r e p r o j e t , n o t r e s a v o i r- f a i r e
La qualité d’une vente repose sur la rencontre d’un objet idéal pour son acquéreur. Bory & Cie met ses compétences au service de ses clients. Acheteurs et vendeurs, laissez-vous guider. Vo t re p ro j e t c o m m e n c e i c i
gérance vente location promotion expertises Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 321 78 55
LES ACTEURS DE L’IMMOBILIER
n GOLF RESORT LA GRUYÈRE
Simplement idyllique !
Une nature préservée, le calme, l’authenticité, le paroxysme du bien-être. Le vrai luxe du «sur-mesure». Dans un lieu qui à lui seul fait déjà rêver, le Golf Resort La Gruyère développe un programme immobilier, hôtelier et golfique d’exception, avec vue imprenable sur le lac et les Préalpes. Proposés dès maintenant à la vente: de généreux appartements de 2,5 à 5,5 pièces, orientés plein sud, en résidence principale ou secondaire.
I
maginez, au cœur de cet ambitieux programme devisé
Rives, qui livreront 22 appartements en octobre 2021. Ré-
golf 18 trous au pied d’une centaine de résidences prin-
dence astelrives seront pour leur part livrés en fin
à 350 millions de francs, un parcours international de
cipales et secondaires, ainsi que 27 résidences hôtelières
partis sur quatre étages, les 29 appartements de la Rési-
.
Disponibles à la vente dès CHF 18’000.-/m2 habitable, 51
gérées par l’Hôtel 5 étoiles: premier Alila du groupe Hyatt
appartements de grand luxe orientés plein sud de 2,5 à
de pointe pour les séminaires, ses trois restaurants et son
se distinguent aussi par leurs terrasses panoramiques de
en Europe, il offrira son spa de 3000 m2, ses infrastructures
beach club privatif. Porté par le Suisse Urs Muller et son épouse, grands professionnels tombés fous amoureux de
ce site enchanteur, le projet est épaulé par deux autres actionnaires actifs dans les secteurs du golf et de l’immobilier.
Première étape, 51 appartements de rêve Dès cet automne, la mise en œuvre du projet débutera par
la construction des trois bâtiments résidentiels Les Belles
56
SEPTEMBRE - NOVEMBRE 2019
5,5 pièces. Très spacieux, de 75 m2 à 365 m2 habitables, ils 50 m2 à 245 m2. Parfaitement intégrée au site, la sobrié-
té de l’architecture, résolument contemporaine, met en
scène le cadre paysager exceptionnel à travers de vastes
baies vitrées. Le respect de l’esprit des lieux va de pair avec les toitures végétalisées et les parkings en sous-sol. Les prestations contractuelles de très haut standing (maté-
riaux nobles, domotique de pointe, sécurité, conciergerie) peuvent s’allier une personnalisation sur mesure, au gré
[ LES A CTEUR S DE L’IMMO B I LI ER ]
de l’acquéreur. Tout au long du programme, le Golf Resort
la matière, Robert Trent Jones Jr. (quelque 300 parcours à
de la région.
par le bureau d’architecture parisien AW2, gérera l’occupa-
La Gruyère privilégiera les fournisseurs et les spécialistes L’ensemble du programme qui devrait être achevé à l’hori-
zon 2023 comprend le nouveau parcours de golf de stature internationale, remodelé par le célèbre architecte en
son actif). Outre ses 85 chambres, l’hôtel 5 étoiles, conçu
tion des résidences hôtelières. Celles-ci peuvent constituer une solution idéale pour des propriétaires qui n’occupent leurs biens qu’occasionnellement.
Dans ce canton de Fribourg à taille humaine, qui réunit à lui
seul tous les symboles de la Suisse - le lac, les montagnes,
la nature, le goût du terroir, le foisonnement culturel, les traditions et l’innovation -, l’éblouissant projet vise à placer
la Gruyère sur la carte mondiale des destinations de pres-
tige. Avec, à portée, des lieux réputés comme Montreux ou Gstaad. Soulignons que la vente aux acquéreurs de nationalité étrangère est autorisée en résidence secondaire. n
Viviane Scaramiglia
GOLF RESORT LA GRUYÈRE Route du Château 3 CH – 1649 Pont-la-Ville Tél. +41 (0)26 413 92 92 Golfresort-realestate.ch
PRESTIGE IMMOBILIER
57
[ LA RUMEUR DE LA VILLE ] EGYPTE
L’éternel retour de Toutankhamon
I
l a été découvert en 1922, arraché à l’immortalité qui l’avait engloutie, et il ne cesse de ressurgir d’une manière ou d’une autre. Restauré, le sarcophage du pharaon Toutankhamon (-1336-1327) a été transféré, au mois d’août, de la Vallée des rois à Louxor au Grand Musée égyptien au Caire. Le sarcophage sera exposé la fin de l’année prochaine, avec d’autres o jets en lien avec son rè ne, quand ce nouveau musée sera ouvert au pu lic. e sarcopha e en ois, doré l’extérieur, mesure , mètres et est orné d’un portrait du jeune pharaon avec son sceptre.
FRANCE
Le Puy du Fou conquiert l’Espagne et la Chine
C’
est un spectacle extraordinaire qui respire l’Europe, son histoire, sa spiritualité, son instinct de vivre, son courage, ses valeurs. Créé par Philippe de Villiers en 1977, dans sa Vendée natale, le spectacle du Puy du Fou met en scène une Europe qui a existé et qui existe peut-être encore ici et là, dans la mémoire, dans ce qui reste de ce qu’elle a été. Deux millions et demi de spectateurs viennent assister, chaque année, aux exploits des chevaliers et de leur lutte conte i in s et n lais. Mais le fils de hilippe de Villiers, Nicolas, devenu président du Puy du Fou, veut voir au-delà de l’horizon. Il a ouvert un deuxième parc à Tolède, en Espagne, qui raconte l’histoire du pays, et en prévoit un troisième en Chine avant 2025.
PARIS
La tour Eiffel a fêté ses 130 ans
E
lle se tient toujours aussi droite, impénétra le, immua le, solide dans son armature d’acier et fière de sa silhouette qui se détache dans le ciel de Paris. La Tour Eiffel a fêté, le printemps dernier, ses 130 ans. Inaugurée en mars 1889, lors de l’Exposition universelle, elle attire chaque année 6 à 7 millions de visiteurs, dont d’étran ers, et jusqu’ visiteurs certains jours du mois d’ao t. uverte jours par année, elle est le premier monument payant visité au monde. «Je vais être jaloux de cette tour, elle est plus célè re que moi», disait son créateur, Gustave Eiffel, qui en devait l’idée au Suisse Koechlin.
58
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
GENÈVE - CONCHES
GENOLIER
GSTAAD
VERBIER
MURI b. BERN
ROTKREUZ
GENÈVE | MIES | COPPET | NYON | ROLLE | MORGES | YVERDON | BUSSIGNY-LAUSANNE | LUTRY | VEVEY | MONTREUX | FRIBOURG | SION CRANS-MONTANA | VERBIER | ROUGEMONT | CHÂTEAU-D’OEX | GSTAAD | BERN | BASEL | LUZERN | ZÜRICH | LUGANO
SHO W C A SIN G M O R E T HA N 4 5 0 E X CL US I V E P R O P E RT I ES BARNES Suisse
+41 22 809 00 02 suisse@barnes-international.com
www.barnes-international.com
FOTOLIA
DROIT IMMOBILIER LOGEMENTS EN PPE
Me Patrick Blaser, avocat, associé de l’Etude Borel & Barbey, Genève.
Les locations de type Airbnb sont-elles malvenues?
La problématique liée aux locations de type Airbnb ne touche pas seulement les logements qui sont loués, mais également ceux qui sont acquis en propriété par étage (PPE). En clair un propriétaire d’un logement acquis en PPE peut-il imposer aux autres propriétaires son droit à effectuer des locations de type Airbnb? A l’inverse, les autres propriétaires peuventils valablement s’opposer à de telles locations?
D
ans ce cadre, le Tribunal fédéral a récemment été amené à juger deux affaires, dont l’une concerne expressément des locations de type Airbnb et l’autre la location d’appartements médicalisés pour personnes âgées.
Que dit la loi? En général, l’acte de fondation ou le règlement de la PPE indiquent quelles doivent être la destination, l’affectation et l’utilisation des logements PPE. Le changement de destination d’un lo ement nécessite une modification du
60
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
règlement PPE qui ne peut intervenir que suite à une décision prise par la majorité qualifiée des propriétaires soit la double majorité des propriétaires et de leurs quotes-parts). Si le changement d’utilisation d’une part PPE affecte la destination de l’ensemble de l’immeuble, il requiert l’accord de l’ensemble des propriétaires. Dans ce contexte, le Tribunal a déjà jugé que tel était le cas s’agissant d’un appartement destiné à de l’habitation et qui devait faire l’objet de location de chambres sous la forme d’une pension, ou encore lorsqu’il était transformé en crèche. es modifications ont été qualifiées de chan ement de
[ DR O IT IMMO B ILIER ]
destination de l’immeuble nécessitant l’adhésion unanime des propriétaires.
Location de logements médicalisés La première affaire (ATF 5A_521/2017 du 27 novembre 2017) a pour objet quatre maisons d’habitation contiguës, situées dans le canton de Zurich, constituées en propriété par étage (PPE). L’un des propriétaires avait conclu un contrat de bail avec une société qui entendait exploiter deux logements assistés pour personnes âgées. es autres propriétaires, la majorité qualifiée, se sont opposés à cette nouvelle utilisation des deux logements. Saisis d’un recours contre cette décision, les juges cantonaux et fédéraux ont avalisé cette opposition. Les juges ont d’abord rappelé que le règlement de la PPE prévoyait que les appartements devaient être utilisés exclusivement en tant qu’habitation ou commerce sans nuisance, c’est-à-dire, notamment, sans va-et-vient de clientèle. Or, en l’espèce, les juges ont relevé que le fait d’exploiter de façon professionnelle des chambres partiellement médicalisées ne correspondait pas au cadre d’ha itation défini dans le règlement PPE. Certes, la mise à disposition de chambres pour personnes âgées comprend des éléments de bail. En revanche, les prestations de soins et d’assistance sont prédominantes, ce qui constitue quasiment un changement d’affectation des logements. e ri unal édéral a profité de cet arrêt pour, par un o iter dictum, évoquer la problématique de l’utilisation d’un logement PPE en tant que logement loué par le biais de platesformes, telle Airbnb. Dans ce cadre, le Tribunal fédéral a considéré qu’une telle utilisation ne constituait pas en soi un changement d’utilisation du logement concerné, ni de destination de l’immeuble. Mais il a fait dépendre son appréciation au cas par cas de l’examen de l’ensemble des circonstances de chaque cas d’espèce, notamment des conditions d’occupation du logement par l’intermédiaire des plates-formes d’hébergement, par exemple Airbnb.
Location de type Airbnb dans un immeuble de standing La seconde affaire (ATF 5A_436/2018 du 4 avril 2019) a pour cadre un immeuble comportant 26 logements, tous consti-
tués en propriété par étage situés dans le canton de Nidwald. La caractéristique de cette propriété par étage? Il s’agit d’une propriété luxueuse de haut standing, qui comprend, pour l’usage commun de l’ensemble des copropriétaires, une piscine, un sauna, un fitness et une terrasse. e tout situé dans un cadre que l’on imagine idyllique.
Le problème de cette PPE? Il s’est avéré que l’un des copropriétaires de deux appartements a succombé au chant des sirènes d’Airbnb en proposant l’un de ses appartements sur la plate-forme. Vu la qualité de l’appartement et des prestations qui lui étaient liées piscine, sauna, fitness le succès de cette location Airbnb ne s’est pas fait attendre. Et cela au grand dam des autres propriétaires, qui ont vu débarquer dans leur copropriété, et surtout dans leurs infrastructures communes, un nombre important de personnes de passage, constituant un va-et-vient constant et dérangeant. En bref, les propriétaires ne se sentaient plus chez eux, mais plutôt dans un hôtel! Qu’à cela ne tienne; pour éviter la transformation de leur copropriété en hôtel, les propriétaires pour lesquels la location Airbnb n’offrait que des inconvénients ont décidé d’interdire à l’ensemble des propriétaires de la PPE toute location de courte durée de t pe ir n et de modifier le rè lement PPE en y insérant cette clause d’interdiction. Une assemblée extraordinaire des propriétaires s’est par conséquent tenue à cet effet. cette occasion, le rè lement a été modifié par l’adoption d’une clause interdisant toute location de courte durée des appartements. Le copropriétaire stoppé net dans ses velléités de poursuivre ses locations de type Airbnb, mais teigneux, n’a pas entendu se soumettre à cette décision et a recouru contre celle-ci auprès des tribunaux. D’abord auprès du Tribunal cantonal de Nidwald, qui l’a débouté, ensuite auprès de la Cour suprême de ce canton, qui en a ait de même, et enfin au ri unal édéral.
Interdiction des locations Airbnb: quelle majorité des propriétaires réunir? n su stance, le recourant contestait la modification du rè lement, en soutenant qu’une telle modification nécessitait une décision unanime des propriétaires (ce qui n’était
PRESTIGE IMMOBILIER
61
•
[ DR O IT IMMO B ILI ER ]
pas le cas puisque ce propriétaire de deux appartements s’y opposait), au motif que l’interdiction de pratiquer des locations Airbnb entraînait un changement de la destination des logements PPE. Les juges ne se sont pas montrés très sensibles à cette argumentation. En effet, ils ont relevé que le règlement PPE, dans sa version initiale, prévoyait déjà que les parts PPE devaient être utilisées comme logement. Certes, ce même règlement tolérait l’affectation d’un logement comme bureau. Mais cela à la seule condition de ne pas entraîner de nuisances pour les autres propriétaires. Dès lors, les juges ont estimé que l’interdiction de procéder à des locations de courte durée introduite dans le règlement s’inscrivait dans cet esprit et ne constituait en fait qu’une précision ne modifiant pas la destination des parts de , au contraire de ce que soutenait le recourant. Mais l’affaire n’était pas perdue d’avance. En effet, les juges ont dû faire du sur-mesure pour le cas d’espèce. D’abord ils ont posé le principe, peu clair jusqu’à présent sur le plan juridique, selon lequel lorsqu’un appartement était proposé à la location sur des plates-formes d’hébergement, telle celle d’Airbnb, il ne s’agissait pas d’une location ordinaire, mais plutôt d’un hébergement dans le domaine de la para-hôtellerie. Dans ce cadre, ce sont les circonstances concrètes du cas particulier qui sont décisives pour déterminer si une communauté de propriétaires d’étages peut exclure qu’un appartement individuel puisse faire l’objet d’hébergements para-hôteliers. En l’espèce, tel est bien le cas. En effet, les juges ont mis en exergue que l’appartement concerné par la location de type Airbnb se trouvait: • dans une habitation de luxe; • avec des infrastructures communes de haut standing (piscine, sauna, fitness, terrasse • occupée par des propriétaires à titre de résidence principale et non de résidence secondaire; • et qu’elle n’était pas destinée à des séjours de vacances. Les juges ont déduit de ce constat que l’habitation était vouée à un cadre purement privatif et répondait à un besoin de tranquillité de ses propriétaires. Or cette situation est manifestement incompatible avec de l’hébergement para-hôtelier, compte tenu des nuisances que cela peut entraîner pour les propriétaires. Il en découle que le fait de proposer de manière durable et
62
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
professionnelle un appartement à la location journalière sur des plates-formes d’hébergement va à l’encontre de l’objectif d’habitation prévu dans le règlement et n’est pas non plus conforme à la garantie d’une activité calme, qui y est également stipulée. Le règlement PPE peut par conséquent valablement prévoir l’interdiction de tout hébergement para-hôtelier, notamment de type Airbnb, sans vider de son sens le droit exclusif du copropriétaire PPE sur ses parts d’étage. ar conséquent, la modification du rè lement contestée pouvait valablement être prise par l’assemblée des propriétaires, à la majorité et non à l’unanimité. Comme on peut s’en rendre compte à la lecture des arrêts du Tribunal fédéral, le phénomène des locations de type Airbnb ne va pas manquer de continuer de défrayer la chronique juridique! n Patrick Blaser Avocat associé de l’Etude Borel & Barbey, Genève Juge au Tribunal administratif de première instance patrick.blaser@borel-barbey.ch
Récemment parus dans la rubrique «Droit Immobilier» Loir sur les résidences secondaires : résidences principales fictives ou réelles es dernières jurisprudences. – Prestige immobilier n°61 Immeubles de plus de trente ans : adaptation des loyers en fonction du loyer usuel du quartier Prestige immobilier n°60 ocations ir n vers de nouvelles restrictions Prestige immobilier n°59 Transactions immobilières légales mais… frauduleuses. Prestige immobilier n°58 oisins pertur ateurs que aire Prestige immobilier n°57 Copropriété d’un logement familial – En cas de divorce, rachat de la part de copropriété du conjoint, ou vente aux enchères Prestige immobilier n°56 Vous pouvez consulter tous les articles de Me Patrick Blaser sur le site www.prestigeimmobilier.ch
P
graphisme : www.hybride.design
Peinture réalisée par Chufy
[ STARS ARCHITECTURE ] JEAN NOUVEL
Il rénove un vignoble
I
l n’a pas pu rénover le Musée d’art et d’histoire de Genève, son projet pharaonique ayant été rejeté par les électeurs de la ville, mais il est toujours aussi actif et se console comme il peut. Prix Pritzker d’architecture, Jean Nouvel vient de rénover les bâtiments du château La Grâce Dieu des prieurs, dans le Bordelais. Après avoir modernisé le chai et la cave,
il vient de transformer une maison de propriétaire en minihôtel. Le domaine, fondé en 1885, ayant été racheté par Andrei Filatov, Jean Nouvel a conçu une rénovation dans un style mi-français, mi-russe.
JACQUES GARCIA
Il redécore le château de Chambord
D
epuis le 14 juin dernier, le château de Chambord fait peau neuve. Disons que neuf pièces du château, qui en compte tout de même… 440, ont été rhabillées par le célèbre décorateur Jacques Garcia. Une manière de
célébrer le 500e anniversaire du bâtiment, qui n’a cessé d’évoluer et de se réinventer au fil des siècles, tout en demeurant fidèle à lui-même. Conçu comme un domaine de chasse et non comme une résidence royale, Chambord a longtemps été négligé: peu de meubles, une décoration minimale. «S’attaquer à un mythe comme Chambord n’a pas été facile», admet Jacques Garcia, qui a choisi de donner densité et richesse à des pièces qui ne les ont sans doute jamais connues. Un lieu plus simple et plus décontracté, qui accueillera notamment la 7e édition du championnat du monde de dégustation de vin, le 12 octobre prochain.
RICHARD ROGERS
Il fallait détruire Paris
I
l est célèbre dans son pays, l’Angleterre, même s’il demeure curieusement un peu ignoré en France où il a pourtant été très actif. Architecte renommé, Richard Rogers est celui qui a construit avec Renzo Piano, à Paris, en détruisant tout un quartier, cette chose qu’on a appelée le centre Beaubourg. Ecrivain et pamphlétaire, conservateur pugnace et assumé, l’Anglais Roger Scruton s’en prend avec une belle ardeur à son compatriote Richard Rogers dans son dernier livre, «L’erreur et l’orgueil» (Edition de l’Artilleur). L’objet de son courroux? Le sens de la beauté et de l’harmonie. «Il y a des consensus sur la beauté, dit Roger Scruton. La beauté de Paris est l’objet d’unanimité, même si celleci a été abîmée par une poignée d’idéologues. Prenons
64
SEPTEMBRE – NOVEMBRE 2019
l’exemple du centre Beaubourg, qui a été conçu par Richard Rogers, un architecte britannique de gauche, qui voyait dans la destruction d’un antique quartier de Paris l’accomplissement du vœu de Le Corbusier. Il a fait ce morceau d’absurdité, cette machine pleine de tuyaux colorés que personne n’aime, et lui-même, fait lord par Tony Blair, vit dans une maison de style géorgien dans un quartier protégé de Londres. Une belle allégorie de l’intellectuel de gauche».
DOMINIQUE PERRAULT
A moi les Jeux olympiques de Paris!
I
l est l’urbaniste en chef du projet de village olympique pour les prochains Jeux qui se dérouleront à Paris en 2024. Un immense espace de 51 hectares, traversés par la Seine, représentant une capacité d’accueil de 17 000 athlètes. Alors, que veut faire Dominique Perrault? «Jusqu’à présent, dit-il, le dispositif consistait à libérer des terrains. «Pour Tokyo 2020, par exemple, une avancée sur la mer a été construite pour accueillir le village. Le projet que nous avons proposé dans le cadre de la candidature est à l’opposé. On ne construit pas ex nihilo. L’idée est de transformer un morceau de territoire en un quartier durable, métropolitain, qui accueille le village olympique». Dominique Perrault ne sait pas encore très bien ce qu’il va faire, mais il sait d’ores et déjà ce qu’il voudrait faire: un village olympique intégré dans la réalité et le futur du tissu parisien, c’est-à-dire adapter et transformer ce qui existe déjà en des lieux capables d’accueillir des milliers d’athlètes puis, lorsque les Jeux seront finis, des milliers de Parisiens. Il veut «faire attention à la biodi-
versité. Utiliser du béton recyclé. Produire sur place, avec des fermes urbaines notamment, des platesformes logistiques liées à ces nouveaux quartiers. Il y a tout un travail sur la mobilité douce. La question du tout-électrique sera à l’étude. L’usage de la Seine aussi, certainement. On a fait des études de réversibilité pour reconvertir les logements des athlètes en logements familiaux, le parking en parc…». Vaste programme!
KENGO KUMA
«Les Jeux olympiques vont transformer Tokyo»
A
rchitecte du futur Stade de Tokyo pour les Jeux olympiques de 2020, mais aussi de la station SaintDenis-Pleyel du Grand Paris Express, Kengo Kuma est, à 65 ans, un créateur japonais inspiré qui déborde les frontières. Il a aussi inauguré, il y a un an, le nouveau Victoria & Albert Museum à Dundee, en Ecosse. L’architecture, dit-il, ce ne sont pas des œuvres figées, mais une sorte de mouvement, un flux qui éveille sans cesse de nouvelles émotions. «L’architecture, pour moi, c’est une séquence, quelque chose qui ne s’arrête jamais, confie-t-il au «Monde». C’est en cela que le cinéma m’apprend beaucoup. Le cinéma d’Uzu en particulier. Sa lenteur s’accorde parfaitement aux petites maisons japonaises. Je suis né et j’ai grandi dans ce genre de maison en bois, tradition-
nelle. C’est le rythme que je ressens quand j’y reviens. C’est le rythme de mon architecture». Qu’attend-il des prochains Jeux olympiques de Tokyo, l’année prochaine? «Les premiers JO de Tokyo, en 1964, ont été un puissant moteur de la transformation de la ville. Le métro s’est développé, de grands hôtels ont été construits… Tokyo est devenue une ville moderne. Les JO de 2020 devraient conduire vers une ville différente, postindustrielle: avec du bois, des petites rues. Le stade doit incarner cette nouvelle Tokyo, humaine, intime, chaleureuse. Il y a une belle symbiose, à Tokyo, entre la ville et la nature, et nous essayons de raviver ce lien avec la nature. Les Jeux sont une occasion de montrer aux jeunes générations que c’est possible».
PRESTIGE IMMOBILIER
65
économie - art - architecture - immobilier - environnement
VOUS SOUHAITEZ VOUS ABONNER GR ATUITEMENT À NOTRE REVUE ?
Vous pouvez nous contacter par courrier, par téléphone ou par e-mail
L’INFORMATION IMMOBILIÈRE, C’EST : U N TIR AGE CERTIFIÉ 115’000 ex / numéro (REMP 2018/2019 : 114’330 ex)
DES CHRONIQUEUR S Des personnalités connues contribuent à sa renommée
U N LECTOR AT Composé de 38% de cadres moyens et supérieurs, de 74% d’hommes dont 90% ont plus de 35 ans. 35% des lecteurs consacrent entre 30 et 60 minutes à la lecture de leur revue
U NE R ÉDACTION Responsable des publications: Hilda Lindenmeyer redaction@informationimmobiliere.ch
U NE DIFFUSION Partout en Suisse (87% sur l’Arc lémanique)
DE LA PU BLICITÉ Responsable commercial Genève : Edouard Carrascosa - ec@spg.ch Responsable commercial Vaud : Marc-Antoine Miro-Ladet - mml@spg.ch
L’INFORMATION IMMOBILIÈRE Route de Chêne 36 – CP 6255 1211 Genève 6
T +4122 849 65 86 abonnement@informationimmobiliere.ch www.informationimmobiliere.ch
•
Collonge-Bellerive Magnifique propriété à deux pas du lac
• Page 75
GENÈVE
Bory & Cie SA
68
Barnes International Realty
72
Brolliet
73
Comptoir Immobilier SA
78
Grange & Cie SA
82
First Home
84
Bernard Nicod
85
SPG Finest Properties
86
Société Privée de Gérance • Locations commerciales
90
Société Privée de Gérance
92
Genthod Propriété d’exception
• Page 84
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
Vandœuvres
Prix / Price CHF 6’800’000
Ancien corps de ferme, sur une parcelle agricole de plus de 3’500 m2, bénéficiant d’une magnifique vue dégagée. Ses généreux espaces de vie offrent une surface utile de 360 m2, profitant d’un ensoleillement optimal, grâce à leur exposition sud-ouest. Son jardin à la française, joliment paysager, offre un cadre de vie unique et idéal pour une famille. Réf. 30615
Former farmhouse located on an agricultural plot of over 3’500 sqm, offering a magnificent unobstructed view. Its generous living spaces offer a usable surface of approximately 360 sqm. Its southwest exposure provides excellent sunshine throughout the day. Its French style garden, nicely designed, provides an ideal and unique living environment for a family. Ref. 30615
Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43
Vandœuvres
Prix / Price CHF 11’600’000
Bel ensemble implanté sur une magnifique parcelle de 4000 m², superbement arborée et aménagée et présentant des ambiances différentes. Le bâtiment principal, belle bâtisse ancienne et authentique, a fait l’objet d’interventions importantes et soignées. Elle offre une surface habitable d’environ 440 m² répartie sur trois niveaux. Cette maison de maître est composée de 11 pièces, parmi lesquelles on peut trouver 4 chambres avec salles de bains attenantes. Un espace de service, indépendant et attenant à la maison, et une dépendance complètent la propriété. Diverses possibilités d’agrandissement, d’aménagement ou de division sont envisageables. Réf. 28458
This magnificent property, located on a 4’000 sqm plot, offers a variedly landscaped garden. The main building underwent heavy and meticulous restoration and has a usable surface area of about 440 sqm, spread over three above ground levels. This host house comprises 11 rooms, including 4 bedrooms, each with their own bathroom. There are separate staff quarters adjoining the house and an outbuilding with two cellars and a garage for one vehicle. Various options can be explored for enlarging, modifying or subdividing the property. Ref. 28458
Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43
Choulex
Prix / Price CHF 6’500’000
Charmante maison de village de 500 m2 de surface utile, entièrement rénovée et transformée avec des matériaux de qualité, située au cœur du hameau de Bonvard. La vue dégagée sur la campagne et le Jura, la piscine et le jardin magnifiquement arboré de 3’100 m2 offrent un cadre de vie harmonieux et unique. Réf. 29370 Charming village house of 500 sqm of usable area, entirely renovated and transformed with high quality materials, located in the heart of Bonvard’s hamlet. This property offers a harmonious living environment, with a magnificent view on the countryside and the Jura, a swimming pool and a beautifully landscaped garden of 3’1000 sqm. Ref. 29370
Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43
Anières
Prix sur demande / Price on request
Cette propriété pieds dans l’eau dispose d’une parcelle de 11’000 m² et bénéficie d’une vue panoramique et exceptionnelle sur le lac. La plage privée comprend un port et un hangar à bateau. Cette élégante maison de maître de 13 pièces offre une surface habitable d’environ 750 m². Un généreux sous-sol de 1’200 m², agrémenté d’un court de tennis intérieur, complète ce bien. Chaque niveau est desservi par un ascenseur. En annexe, plusieurs garages et places de parking. Les droits à bâtir encore disponibles sont d’environ 1’000 m². Réf. 31037
This waterfront property guarantees an outstanding quality of life. The 11’000 sqm plot provides a stunning panoramic view towards the lake. The private beach includes a boat shed and a harbour. This elegant host house, composed by 13 rooms, offers a living area of about 750 sqm. This estate is complemented by a vast basement of 1’200 sqm, which includes an indoor tennis court. An elevator connects all floors. Annex: several garages and parking spaces. There are additional building rights for about 1’000 sqm. Ref. 31037
Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43
VÉSENAZ Superbe propriété avec dépendances et vue lac Situation exceptionnelle et au calme pour cette propriété avec 2 dépendances à Vésenaz. La villa principale, d’environ 300 m², a été entièrement rénovée en 2013 avec des matériaux d’excellente facture. Le sous-sol est entièrement aménagé (cave à vin, home cinema, salle de danse). Un pool-house d’environ 200 m² sur deux niveaux, sert de guest house. Une piscine chauffée, ainsi qu’un garage pouvant accueillir 6 véhicules, complètent cette magnifique propriété de prestige.
Prix sur demande - BA-115946
BARNES Genève
+41 (0) 22 809 00 33 a.levy@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
BOIS ET CHARME AU CŒUR DES CHAMPS NATURAL CHARM IN THE HEART OF THE COUNTRYSIDE Anières Surface: ~398 m2
CHF 4’950’000.|
Terrain: ~4’000 m2
|
Pièces: 8 + maison individuelle/dépendance de 114 m2
|
Chambres: 4
Référence: 3071261
Située dans un écrin de verdure, au coeur de la campagne genevoise, cette maison offre une magnifique vue dégagée sur les vignes et le lac. Pleine de charme, ses généreux espaces de vie bénéficient d’une excellente luminosité et d’un ensoleillement optimal tout au long de la journée. Ce bien comprend également une dépendance de 114m2, actuellement en location. Un garage pour deux voitures complète ce bien.
Contactez-nous :
sarah.farih@brolliet.ch
Located in the beautiful Geneva countryside, this house offers a magnificent, unobstructed view of Lake Geneva and the surrounding vineyards. The wide-open living areas are made all the more bright and charming by the natural light they receive throughout the day. This property includes a 114m2 annex, which is currently being rented out, as well as a two-vehicle garage.
+41 79 517 12 48
www.brolliet.ch
PROPRIÉTÉ AVEC DU CACHET AU CŒUR DE LA CAMPAGNE GENEVOISE CHARACTER PROPERTY IN THE GENEVA COUNTRYSIDE Athenaz (Avusy) Surface: ~400 m2
|
CHF 3’690’000.Terrain: ~1’700 m2
|
Pièces: 10
Situé au centre du village de Sézegnin, cet ancien corps de ferme, entièrement rénové avec goût et raffinement par les propriétaires actuels, joint le charme, l’authenticité et les avantages d’une belle propriété de campagne. Le jardin, paysager et entretenu avec soin, comprend une piscine et une dépendance. Un garage fermé pour deux voitures complète ce bien.
Contactez-nous :
deborah.ephrati@brolliet.ch
|
Chambres: 5
|
Référence: 3197478
Located in the centre of the village of Sézegnin, this ex-farmhouse has been tastefully renovated by its current owners. The house maintains its charm and authenticity, while also having all the benefits of a beautiful countryside property. The well-tended landscaped garden includes a swimming pool and an annex. A secure two-vehicle garage rounds out the property.
+41 79 244 51 28
www.brolliet.ch
MAGNIFIQUE PROPRIÉTÉ À DEUX PAS DU LAC MAJESTIC PROPERTY JUST A STONE’S THROW FROM LAKE GENEVA Collonge-Bellerive Surface: ~350 m2
|
CHF 7’900’000.-
Terrain: ~2’700 m2
|
Pièces: 11
|
Chambres: 5
|
Référence: 3075554
Cette magnifique propriété se trouve dans un environnement
With green as far as the eye can see, this gem of a property is
verdoyant, sans vis-à-vis et au calme absolu, à quelques pas
just a few paces from Lake Geneva. There are no properties
du lac. La maison a été rénovée et agrandie avec beaucoup
nearby, and so it also benefits from complete tranquility. The
de cachet, il y a environ dix ans, et bénéficie d’un système de
house was carefully renovated and extended roughly ten
caméras permettant la surveillance à distance. Les terrasses
years ago, and has a system of remote surveillance cameras.
qui entourent la maison profitent d’un ensoleillement optimal
The patios around the property bask in natural light, and lead
et s’ouvrent sur le jardin magnifiquement arborisé avec des
out onto a garden with a range of trees, including olive trees,
oliviers, différentes essences d’arbres et un potager. A côté
and a vegetable garden. An outdoor kitchen and bar area is
de la piscine se trouvent une cuisine et un bar d’extérieur.
located next to the swimming pool. The property also boasts
Un garage pour trois voitures complète ce bien d’exception.
a three-vehicle garage.
Contactez-nous :
deborah.ephrati@brolliet.ch
+41 79 244 51 28
www.brolliet.ch
MAGNIFIQUE VILLA CONTEMPORAINE MAGNIFICENT CONTEMPORARY HOUSE
Vésenaz Surface: ~250 m2
CHF 3’500’000.|
Terrain: ~1’500 m2
|
Pièces: 8
|
Chambres: 4
|
Référence: 3066326
Cette belle maison jumelle, construite en 2001 avec
This delightful semi-detached home was built in 2001, and
des finitions contemporaines, offre de beaux volumes et
has a modern design. Airy and spacious, it enjoys excellent
profite d’une belle exposition. Construite sur deux étages,
natural light. The two-storey property has a furnished attic
combles aménagés et sous-sol, sa surface habitable est
and a basement, with a living area of 250 m2 and a total
d’environ 250m2 et sa surface utile de 380m2. Quatre
area of 380 m2. The house is well-served for parking, with
places de parking extérieures, ainsi qu’un box fermé com-
space for four vehicles in the drive and a lock-up garage.
plètent ce bien.
Contactez-nous :
sarah.farih@brolliet.ch
+41 79 517 12 48
www.brolliet.ch
SUPERBE VILLA AVEC VUE SUR LE LAC SUPERB VILLA WITH A VIEW OVER LAKE GENEVA
Cologny Surface: 246 m2
CHF 5’150’000.|
Terrain: ~2’100 m2
|
Pièces: 8
|
Chambres: 5
|
Référence: 2964445
Sur le coteau de Cologny, dans un quartier résidentiel,
Located in a residential neighbourhood on Cologny hill, this
cette propriété avec piscine, bâtie sur une parcelle d’environ
property enjoys stunning views of Lake Geneva, and 2120 m2
2’120 m2 offre une vue magnifique sur le lac. La situation
of land, including a swimming pool. The sleepy location has
au calme qu’offre cette villa ne pourra que vous séduire.
an irresistible charm to it, and the property is the very defini-
Un garage, ainsi que deux places extérieures complètent cet-
tion of comfort. A garage and space outside for two more cars
te propriété tout confort.
rounds it out nicely.
Contactez-nous :
sarah.farih@brolliet.ch
+41 79 517 12 48
www.brolliet.ch
COLOGNY - GENÈVE Une émotion tout en luxe et authenticité Cette magnifique propriété de 500 m2 habitables, offre une vue imprenable sur le Jura et le lac Léman, grâce à ses grandes baies vitrées. La villa se répartit sur trois niveau et se compose : d’un hall d’entrée, d’un bureau, d’un salon d’angle avec cheminée, d’une salle à manger et d’une splendide cuisine aménagée et équipée s’ouvrant sur une grande terrasse. La partie nuit se compose de 5 chambres, chacune avec un dressing et de 5 salles d’eau. Une cuisine d’été, une cave à vin, un sauna, une piscine chauffée et un abri pour 4 voitures complètent ce bien d’exception.
Prix : sur demande An emotion all in luxury and authenticity This magnificent property of 500 sqm offers breathtaking views of the Jura and Lake Geneva thanks to its large windows. The villa is spread over three levels and is composed of: an entrance hall, an office, a corner living room with fireplace, a dining room and a beautiful kitchen fitted and equipped opening onto a large terrace. The night area consists of 5 bedrooms and 5 bathrooms, each with their dressing. A summer kitchen, a wine cellar, a sauna, a heated swimming pool and a shelter for 4 cars complete this exceptional property.
Price : on request
www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
VÉSENAZ - GENÈVE Un petit coin de paradis Cette belle villa individuelle de 200 m2 se situe dans un environnement calme et verdoyant. Elle se distribue sur deux niveaux et se compose d’un joli hall d’entrée, d’un spacieux salon/salle à manger avec cheminée avec accès à la terrasse et au jardin, d’une cuisine et d’un bureau. La partie nuit se compose de 3 chambres et de 3 salles d’eau. Le sous-sol est aménagé et dispose d’une salle de jeu, une cave et d’une chambre d’amis. Une piscine, un beau jardin arboré, une pergola, ainsi qu’un garage pour deux voitures complètent cette sublime propriété.
Prix : sur demande A little corner of paradise This beautiful detached villa of 200 sqm is located in a quiet and green environment. It is distributed on two levels and consists of a nice entrance hall, a spacious living - dining room with fireplace with access to the terrace and garden, a kitchen, and a desk. The night part consists of 3 bedrooms and 3 bathrooms. The basement is furnished and has a games room, a cellar and a guest room. A swimming pool, a beautiful garden, a pergola and a garage for two cars complete this sublime property.
Price : on request www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com
contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
CONCHES - GENÈVE Home sweet home Cette belle propriété individuelle de 370 m2 a été entièrement remise au goût du jour et s’étend sur 3 niveaux. Elle se compose d’un hall d’entrée, d’un salon avec cheminée, d’une salle à manger et d’une cuisine semi-ouverte, aménagée et équipée. Une longue terrasse protégée en bois, prolonge l’espace. La partie nuit se compose de 6 chambres, chacune avec un dressing et de 4 salles de bains. Le sous-sol est aménagé et comprend une buanderie, une salle de jeu et un garde-manger. Un couvert pour deux voitures complète ce bien.
Prix : sur demande Home sweet home This beautiful detached property of 370 sqm has been fully updated to the taste of the day and extends over 3 levels. It consists of an entrance hall, a living room with fireplace, a dining room and a semi-open kitchen fitted and equipped. A long, protected wooden terrace extends the space. The sleeping area consists of 6 bedrooms and 4 bathrooms, each with a dressing room. The basement is furnished and includes a laundry room, a games room and a pantry. A cover for two cars completes this property.
Price : on request www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
COLLONGE-BELLERIVE - GENÈVE agnifi
e propri t
de
pas d la
Bâtie sur deux niveaux, dans un environnement verdoyant, sans vis-à-vis et au calme absolu. Elle se compose d’un spacieux hall d’entrée, d’un salon et de deux pièces séparées, aménagées en bureau / bibliothèque et salon TV, d’une cuisine entièrement équipée ouverte sur une salle à manger spacieuse et lumineuse, de 5 chambres et de 4 salles d’eau. Le sous-sol dispose d’un accès extérieur indépendant, d’une chambre, d’une buanderie et kitchenette, d’une salle de douche, d’une salle de gym et d’une cave. Une piscine, un bar d’extérieur avec cuisine et un garage pour trois voitures complètent ce bien d’exception.
Prix : CHF 7’900’000.agnifi ent property a e
steps a ay rom t e la e
Built on two levels and a basement, located in a green environment, with absolute quietness, a few steps from the lake. It consists of a spacious entrance hall, a living room and two separate rooms, converted into office / library and TV lounge, a fully equipped kitchen open to a spacious and bright dining room, 5 bedrooms and 4 bathrooms. The basement has an independent external access, includes a bedroom, a laundry room and kitchenette, a shower room with toilet, a gym and two cellars. A pool, an outdoor bar with kitchen and a garage for three cars complete this exceptional property.
Price : CHF 7’900’000.www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com
contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
COLOGNY LUMINEUSE ET CHALEUREUSE VILLA
WARM, WELCOMING AND LUMINOUS VILLA
Cette maison individuelle, d’une surface utile d’env. 340 m², offre une vue splendide sur le lac Léman grâce à sa position privilégiée. Dans un calme absolu, la propriété est située dans un chemin sans issue, sur les hauteurs de Cologny. Elle comprend 6 chambres et 5 salles d’eau, ainsi qu’un bâtiment annexe, actuellement un garage qui peut être aménagé en logement. L’ensemble de la propriété est joliment arborisé et fleuri tout au long de l’année. Réf. 30880
This detached house with a usable surface of approx. 340 m², offers a splendid view of lake Léman thanks to its privileged position. In absolute calm, the property is located in a dead end road, on the heights of Cologny. It includes 6 bedrooms and 5 bathrooms and an annexe, currently a garage that can be converted into housing. The whole property is beautifully landscaped with many varieties of trees and flowers blooming throughout the year. Ref. 30880
Prix sur demande / Price on demand 5 – 7,5 /
7,5 – 10 /
10 – 12,5 /
12,5 – 15 /
GRANGE & Cie SA VENTE PRESTIGE | 21-23, chemin de Grange-Canal | 1208 Genève T +41 22 707 10 50 | vente@grange.ch | grange.ch
15 + (mio CHF)
GENÈVE APPARTEMENT EXCEPTIONNELLEMENT SPACIEUX
EXCEPTIONALLY SPACIOUS APARTMENT
Proche du parc des Eaux-Vives et de la ville, ce ravissant appartement de 10 pièces, avec plus de 360 m² habitables, occupe l’ensemble du 6e étage d’un immeuble de haut standing. Avec 3 entrées indépendantes, il offre un magnifique cadre de vie. L’appartement comprend 6 chambres à coucher, dont certaines s’ouvrant sur un balcon. Une place de parking, 2 caves, ainsi qu’un box en location complètent ce bien. Réf. 29615
Close to the park of Eaux-Vives and the city, this delightful 10-room apartment with more than 360 m² occupies the entire 6th floor of a high standard building. With 3 private entrances, it offers a beautiful living environment. The apartment comprises 6 bedrooms, some of which open onto a balcony. A parking space, 2 cellars and a rented lock-up garage complete this property. Ref. 29615
Prix / Price: CHF 4’600’000.-
GRANGE & Cie SA VENTE PRESTIGE | 21-23, chemin de Grange-Canal | 1208 Genève T +41 22 707 10 50 | vente@grange.ch | grange.ch
² ²
MAGNIFIQUE PROPRIÉTÉ AVEC DEUX DÉPENDANCES
COLOGNY - VÉSENAZ VUE SUR LE LAC
COLOGNY - VÉSENAZ VIEW ON THE LAKE
Villa principale de 12 pièces, entièrement rénovée en 2013, matériaux haut de gamme. Piscine et son pool-house de 5 pièces, avec sauna, construits en 2019. Dépendances de 3 pièces, garage pour 6 voitures. Surface habitable: 600 m2. Surface utile: 900 m2. Surface parcelle: 3’000 m2.
12-room main villa completetly renovated in 2013 with high quality materials. Swimming pool and a 5-room pool house with sauna built in 2019. 3-room outbuilding and a garage for 6 cars. Living area: 600 sqm. Useful area : 900 sqm. Plot area: 3’000 sqm.
Prix et notice sur demande
Price and information on request
Réf.: 18-802-09
Réf.: 18-802-09
Nahid Sappino Tél. 022 718 08 08
COM I NG SOON
3 villa s de luxe , aux allur es contempor aines
SPG FINEST PROPERTIES (GENEVA) SA Route de Chêne 36 • CH - 1208 Geneva • T +41 ( 0 )22 518 61 77 • geneva@spgfinestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch
1908_FP_Prestige_02_lpe.indd 1
26.08.19 09:54
Splendide appartement avec vue lac Splendid apartment with Lake view
GENÈVE – Cologny ALLEMAGNE FRA NCE AUTRICHE
SUISSE Cologny (G E )
ITALIE
Ce très bel appartement, d’environ 144 m2, se situe dans le quartier très prisé de Cologny, au sein d’une résidence sécurisée avec gardien, et bénéficie d’une vue dégagée sur le lac. Dans un premier temps, on découvre un hall d’entrée, un séjour avec cheminée, ouvrant sur la terrasse, une cuisine séparée, entièrement équipée et un w.-c. visiteurs. Le coin nuit, quant à lui, offre 2 chambres, ainsi que deux salles de bains. Ce bien est en bon état d’entretien. Une piscine est à disposition de l’ensemble des copropriétaires de la résidence. Une place de parking dans un garage sécurisé, et une cave de 17 m2 viennent en complément. This very fine apartment, measuring approx. 144 sq. m., is located in the very sought-after district of Cologny in a secured residence with caretaker and enjoys an unobstructed view of the lake. Upon entering, one discovers an entrance hall, a lounge opening onto the terrace, a fully-equipped separate kitchen and a visitor’s toilet. The sleeping quarters offer 2 bedrooms and 2 bathrooms. This property is in an good state of maintenance. A swimming pool is available for use by all the co-owners in the residence. An inside parking space and a 17-sq. metre cellar round off this apartment.
Prix / Price : CHF 4’700’000.–
MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ
09:54
SPG Finest Proper ties Route de Chêne 36 CP 6255 1211 Genève 6 T +41 (0)22 518 61 77 geneva@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties
Propriété aux prestations haut de gamme Property with high-end finishings
GENÈVE – Cologny ALLEMAGNE FRA NC E AUTRICHE
SUISSE
Cologny (G E )
ITALIE
Cette très belle villa construite en 2008 se situe sur les hauteurs de Cologny et offre une superbe vue sur le lac et sur le Jet d’eau. Au rez-de-chaussée se trouvent une entrée, trois chambres en suite, et un espace bureau. Le rez inférieur offre une cuisine d’été, un séjour avec home cinéma, une chambre en suite avec entrée indépendante, une salle de fitness, un sauna, un hammam, une salle de douche, un w.c., une buanderie, une cave, et un local technique. Le premier étage est composé d’un salon, d’une salle à manger et d’une cuisine donnant sur une vaste terrasse avec vue sur le lac. Un couvert pour 4 voitures, une grande terrasse surplombant l’extérieur, une piscine chauffée, et un jardin paysager complètent cette villa aux finitions luxueuses. This very beautiful villa, which was built in 2008, is located on Cologny heights, offering a superb view of the lake and the jet d’eau. The ground floor comprises an entrance, three en-suite bedrooms and a study area. The lower ground floor features a summer kitchen, a living room with home cinema, an en-suite bedroom with an independent entrance, a fitness room, a sauna, hammam, shower room, toilet, laundry room, cellar and a technical room. The first floor consists of a lounge, a dining room and a kitchen giving onto a large terrace with a lake view. A car port for 4 cars, a large terrace overlooking the grounds, a heated swimming pool and a landscaped garden round off this villa with luxurious finishings.
Prix sur demande / Price on request
MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ
SPG Finest Proper ties Route de Chêne 36 CP 6255 1211 Genève 6 T +41 (0)22 518 61 77 geneva@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties
Villa individuelle avec vue lac Detached villa with lake view
GENÈVE – Cologny ALLEMAGNE FRA NCE AUTRICHE
SUISSE Cologny (G E )
ITALIE
Surplombant le lac Léman, cette belle propriété individuelle offre une vue imprenable, tant depuis sa terrasse que depuis ses pièces principales. Ses 400 m 2 de surface utiles sont répartis sur 3 niveaux, dont un rez-de-chaussée, composé d’un double salon avec cheminée, d’une salle à manger, d’une cuisine équipée, ainsi que d’un w.-c. visiteurs. A l’étage, l’escalier débouche sur un bel espace aménagé avec un bureau. Il dessert 4 chambres à coucher, dont une chambre de maître avec salle de bains et dressing, plus une salle de bains/douche/w.-c. supplémentaire. Le soussol de la villa est totalement aménagé. La magnifique piscine est implantée sur un terrain très bien entretenu. Overlooking Lake Geneva, this beautiful detached property affords an unobstructed view from both its terrace and its main rooms. Its 400 sq. metres of useful area are laid out on 3 levels, including a ground floor consisting of a double lounge with fireplace, a dining room, a fitted kitchen and a visitors’ toilet. On the upper floor, the staircase leads to a fine space laid out with a study. It gives access to 4 bedrooms, including a master bedroom with en-suite bathroom and dressing room, plus an additional bath-/shower room/toilet. The villa’s basement is totally furnished. The superb swimming pool is located on a very well-maintained site.
Prix / Price : CHF 10’500’000.–
MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ
SPG Finest Proper ties Route de Chêne 36 CP 6255 1211 Genève 6 T +41 (0)22 518 61 77 geneva@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties
BELLOT 10 Classicisme & Modernité BUREAUX À LOUER
o Parquets anciens
Unique opportunité en vieille ville de Genève
o Beaux volumes
Prestigieux Hôtel particulier de 579 m2 rénové avec des matériaux exclusifs
o Moulures au plafond o Cheminées o Câblage informatique catégorie 7 o Local IT o Cuisine
SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA | Locations Commerciales Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 T +41 (0)58 810 31 70 | locom@spg.ch | www.spg-rytz.ch Affiliée au groupe SPG-Rytz | Genève - Nyon - Lausanne
Bellot10_Annon_Prestige_210x285_Mise8.indd 1
16.08.19 15:24
Séne
2 ÉTAGES LOUÉS SUR 5
Hôtel particulier de 2’062 m² divisibles À proximité du Palais de justice Caves disponibles
EXCLUSIVITÉ QUARTIER DES BASTIONS 3 plateaux de 460 m² — Rez entresol de 682 m² + terrasse
Dès CHF 500.–/m2
JEAN-SÉNEBIER 20 SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA | Locations Commerciales Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 T +41 (0)58 810 31 70 | locom@spg.ch | www.spg-rytz.ch Affiliée au groupe SPG-Rytz | Genève - Nyon - Lausanne
15:24
Sénebier20_Annon_Prestige_210x285_REPRO_190715.indd 1
16.08.19 15:22
Appartement moderne de 6 pièces Modern 6-room apartment
Genève - Champel Cet appartement d’une surface PPE de 177 m2, dans immeuble de haut standing, a été entièrement rénové avec de très beaux matériaux. Il se situe dans le quartier recherché de Champel, où il bénéficie de la proximité de toutes les commodités. L’appartement, aux volumes généreux, dispose d’un hall d’entrée avec placards et d’un w.-c. visiteurs. Il comprend également un grand séjour/salle à manger et une cuisine attenante. Le coin nuit compte trois chambres à coucher, dont une suite parentale avec dressing et salle de douche/w.-c. Deux des chambres donnent sur le balcon, qui offre une vue dégagée sur le Jura. Deux salles d’eau supplémentaires sont également disponibles. Une cave et un box au sous-sol complètent ce bien. This modern 6-room apartment, with a surface area of 177 sq. metres in a condominium, in a high-end residence has been completely renovated with beautiful materials. It is located in the sought-after district of Champel, where it benefits from being near all amenities. The apartment, which features generous volumes, has an entrance hall with closets and a visitors’ toilet. It also comprises a large living/dining room and an adjoining kitchen. The sleeping area has three bedrooms including a master suite with dressing room and shower room/toilet. Two of the bedrooms give onto the balcony, which boasts an unobstructed view of the Jura mountains. Two additional shower/bath rooms are also available. A cellar and a lock-up garage on the basement level add the finishing touches to this property.
CHF 2’720’000.– SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA Ventes résidentielles Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 T +41 (0)22 539 19 33 | vente@spg.ch
Affiliée au groupe SPG-Rytz Genève - Nyon - Lausanne www.spg-rytz.ch
Attique dans un immeuble de caractère Loft apartment in a building with character
Genève - Eaux-Vives A l’abri des nuisances, ce splendide appartement, aux dimensions généreuses, offre une surface PPE de 242,70 m2. Aménagé avec le plus grand soin et bénéficiant de beaucoup de cachet, ce duplex est un véritable nid douillet au cœur de la ville. La vaste pièce à vivre est agencée avec une salle à manger et un salon. La cuisine fermée est entièrement équipée. Ce niveau est complété par une première chambre avec salle de bains privative, un sauna, une douche et un w.-c. visiteurs. A l’étage se trouvent une chambre supplémentaire avec salle de bains ensuite et w.-c., deux chambres d’enfants avec mezzanine, ainsi qu’une salle de bains. This superb, generously-sized loft-style apartment in a condominium building with character located away from noise and pollution in the Eaux-Vives district has a surface area of 242.70 sq. metres. Fitted out with the utmost care and full of character, this duplex apartment is a genuinely cosy home in the heart of the city. The large living room is laid out with a dining room and a lounge. The partitioned-off kitchen is fitted and fully-equipped. This level is rounded off by a first bedroom with private bathroom and toilet, a sauna and a shower. The upper floor comprises an additional bedroom with en-suite bathroom and toilet, two children’s bedrooms with a mezzanine, plus a bathroom.
CHF 2’980’000.–
SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA Ventes résidentielles Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 T +41 (0)22 539 19 33 | vente@spg.ch
Affiliée au groupe SPG-Rytz Genève - Nyon - Lausanne www.spg-rytz.ch
Villa aux finitions de qualité Villa with high-quality finishings
Vésenaz Cette villa contiguë de 280 m2 utiles avec jardin, se caractérise par de beaux volumes. Conçue sur 2 niveaux et un sous-sol, l’habitation comprend au rez-de-chaussée une cuisine agencée ouverte sur une véranda, un lumineux salon/salle à manger, ainsi qu’un w.-c. visiteurs. Au premier étage, se trouve le coin nuit composé d’une chambre parentale avec dressing et salle de douche/w.-c., deux chambres à coucher avec accès au balcon. Une salle de bains/w.-c. complète également ce niveau. Le sous-sol est totalement aménagé. Un garage double et une cave à vin haut de gamme sont également à disposition. L’ensemble est très bien entretenu et en excellent état. This semi-detached villa with a living area of 280 sq. metres and a garden is characterized by some fine volumes. Designed on 2 levels and a basement, the residence comprises, on the ground floor, a fitted kitchen opening onto a veranda, a bright lounge/dining room and a visitors’ toilet. On the first floor, there are the sleeping quarters consisting of a master bedroom with a dressing room and shower room/toilet and two bedrooms with access to the balcony. A bathroom/toilet also rounds off this floor. The basement is fully fitted out. A double garage and a highend wine cellar are also available. The whole villa is very well-maintained and in excellent condition.
CHF 2’900’000.–
SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA Ventes résidentielles Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 T +41 (0)22 539 19 33 | vente@spg.ch
Affiliée au groupe SPG-Rytz Genève - Nyon - Lausanne www.spg-rytz.ch
Villa traditionnelle Traditional villa
Cologny- La Gradelle Cette villa individuelle de 267 m2 utiles est implantée sur une belle parcelle de 949 m2. Elle se situe dans un secteur résidentiel très recherché. Elle se répartit sur 2 niveaux et un sous-sol aménagé. Au rez-de-chaussée se trouvent une cuisine équipée, un séjour/salle à manger avec cheminée, une véranda, un bureau et un w.-c. visiteurs. A l’étage, l’espace nuit compte 4 chambres à coucher, dont 1 chambre parentale avec salle de douche/w.-c. et une salle de bains/w.-c. supplémentaire. Le sous-sol intègre une salle de jeu, une chambre, une salle de douche/w.-c., une cave et une buanderie/chaufferie. Un garage double complète ce bien. This detached villa with a living area of 267 sq. metres stands on a beautiful 949-sq. metre plot. It is located in a highly sought-after residential area and extends over 2 levels and a fitted-out basement. The ground floor accommodates an equipped kitchen, a living/dining room with fireplace, a veranda, a study and a visitors’ toilet. The sleeping quarters on the upper floor comprise 4 bedrooms, including 1 master bedroom with bathroom/toilet and an additional bathroom/toilet. The basement features a games room, a bedroom, a shower room/toilet, a cellar and a laundry/boiler room. A double garage rounds off this property.
CHF 3’100’000.–
SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA Ventes résidentielles Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 T +41 (0)22 539 19 33 | vente@spg.ch
Affiliée au groupe SPG-Rytz Genève - Nyon - Lausanne www.spg-rytz.ch
• VAUD • ZURICH •TESSIN
Barnes International Realty
Vallorbe Elégante maison de maître
• Page 110
97
Elitim
105
Comptoir Immobilier SA
110
Samanta Herrero
112
Nicole & Catherine Michel Agence immobilière
116
Naef Prestige Knight Frank
122
SPG Finest Properties
124
Bernard Nicod
126
Givrins Propriété de charme
• Page 117
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
ROLLE Splendide villa rénovée avec vue Cette superbe propriété lovée au cœur du vignoble de la Côte, bénéficie d’un environnement exceptionnel et d’une localisation rare, privative et idyllique, à mi-chemin entre Genève et Lausanne. Bénéficiant d’une vue époustouflante sur le lac, les vignes et les montagnes, la maison et ses annexes ont été entièrement rénovées avec des matériaux, prestations et finitions de grande qualité. Un appartement en annexe, une piscine, ainsi qu’un garage complètent cet objet rare.
Prix sur demande
BARNES Rolle
+ 41 (0)21 822 09 04 a.graham@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
LA CÔTE - PROCHE DE GENÈVE Luxueuse propriété de maître Cette somptueuse et lumineuse demeure, où authenticité rime avec le luxe de nos jours, est nichée au sein d’un majestueux parc orné d’arbres centenaires, et agrémenté d’une piscine extérieure chauffée. Elle développe plus de 1000 m2 habitables et profite de la vue sur le Mont-Blanc. Les différents étages, aux vastes pièces, sont desservis par un ascenseur. Plusieurs dépendances et appartements de services, des écuries et une piscine intérieure complètent la propriété. Luxury mansion This sumptuous and brilliant residence, where authenticity meets modernday luxury, is nested within a majestic garden embellished with one hundred year old trees and has an outdoor heated swimming pool. It has a living area of more than 1000 m2 and has a view of Mont Blanc. The different floors to the large rooms are served by a lift. The property also comprises several outbuildings and service quarters, stables and an indoor swimming pool.
Prix sur demande
BARNES Coppet
+41 (0)22 737 17 32 c.coutaz@barnes-international.com; gr.marchand@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
MONTREUX Propriété contemporaine, vue époustouflante Cette splendide propriété de 4.5 pièces dispose d’environ 135 m² habitables, ainsi que d’une terrasse de 36 m², d’un jardin de 913 m² et d’un double box garage de 35 m², totalisant une surface utile de 178 m². Elle offre un confort inégalable avec de spacieux espaces à vivre, de grandes baies vitrées, permettant un ensoleillement optimal. Elle jouit d’une position et d’une situation dominante, avec une splendide vue panoramique sur le lac Léman et les montagnes. This magnificent 4.5-room property offers about 135 sq.m. of living space, a 36 sq.m. terrace, a 913 sq.m. garden and a 35 sq.m. enclosed double garage, providing a total usable surface area of 178 sq.m. With its modern architecture it offers matchless comfort, spacious living areas and large windows that let in maximum sunlight. It boasts a dominant position and location, with a splendid panoramic view of Lake Geneva and the mountains.
CHF 3’200’000.-
BARNES Montreux
+41 (0)21 925 72 22 n.descot@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
GIEZ Généreuse villa de standing avec vue lac - Implantée sur une parcelle dominante de 2’190 m², dans un quartier calme et privatif, la maison a été agrandie et rénovée en 2012, avec des matériaux de haute qualité. Elle dispose ainsi d’une surface totale de 380 m², d’un confort et d’un équipement moderne qui ravira les plus exigeants. Répartie sur 3 niveaux, elle comprend de généreux espaces, ainsi qu’une agréable lumière naturelle. Son panorama sur le lac, les Alpes et le Jura est à couper le souffle.
CHF 2’300’000.-
BARNES Lausanne
+41 (0)24 425 44 44 j.neivamartins@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
LUGANO - VIGANELLO Villa moderne et élégante, située dans un quartier résidentiel prestigieux à l’intérieur d’une résidence composée de 3 bâtiments, clôturée avec portail automatique, vidéophone et piscine en copropriété. Surface totale: 783 m2 et 116 m2 de terrasses, balcons et porche. Modern and elegant villa, located in a prestigious residential area inside a residency composed of 3 buildings, fenced with automatic gate, video intercom and condominium pool. Total area: 783 sq m and 116 sq m of terraces, balconies and porch.
Prix sur demande / Price on request
BARNES Lugano
+41 (0)91 234 57 20 lugano@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
HORGEN Luxueux attique avec vue sur le lac - Attique exceptionnel de 4 pièces, disposant de 156 m² habitables et d’une terrasse de 85 m² avec vue panoramique sur le lac de Zurich, la ville et les montagnes. Aménagement intérieur sublime de très haute qualité réalisé par le célèbre designer Enzo Enea. Ce penthouse dispose de plusieurs chambres d’amis, de 4 salles de bains et d’une cave à vin unique. Deux places de parking sont disponibles.
Luxury penthouse with view over the lake - Exceptional 4-room penthouse apartment with a living space of 156 sq. m and a terrace of 85 sq. m. Panoramic view over Lake Zurich, the mountains and the city. Sublime interior designed by the renowned designer Enzo Enea. The penthouse features multiple guestrooms, 4 bathrooms, exclusive wine cellar. Two parking spaces available.
Prix sur demande
BARNES Zürich
+41 (0)44 225 28 91 zurich@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
SENARCLENS Maison d’architecte au calme avec piscine Villa individuelle de 190 m² habitables, bâtie sur une parcelle de 1’300 m², offrant une belle vue champêtre. Ses grands volumes et ses larges baies vitrées lui font bénéficier d’espace et de luminosité. L’extérieur est composé d’un jardin joliment arboré, dont l’arrosage est automatique. Plusieurs espaces terrasses donnent à la maison des airs de vacances. Une piscine (12x6m) avec système de nage à contre-courant, et un garage pour 2 véhicules complètent ce bien.
CHF 1’980’000.- Réf.: BA-116140
BARNES Morges
+ 41 (0)21 925 72 42 j.wespi@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
ROLLE Superbe propriété familiale pieds dans l’eau Situation privative, vue idyllique, jardin de rêve et environnement privilégié exclusif sans aucune nuisance pour cette très belle propriété familiale pieds dans l’eau. La propriété, construite en 1985, rénovée il y a 10 ans et depuis remarquablement entretenue, a tous les atouts pour ravir une famille avec ses 11 pièces et 650 m2 habitables. Appartement de 2.5 pièces en annexe, piscine, ponton privatif, bouée, garage double et places de parcs extérieures complètent ce bien.
Prix sur demande
BARNES Rolle
+ 41 (0)21 822 09 04 c.cianfarani@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
BELLE MAISON AVEC VUE PANORAMIQUE SUR LE LAC ET LES MONTAGNES BEAUTIFUL HOUSE WITH PANORAMIC VIEW ON THE LAKE AND THE MOUNTAINS Bursins Surface: ~370 m2
CHF 3’250’000.|
Terrain: ~1’260 m2
|
Pièces: 7.5
Implantée dans les hauts de Bursins, cette propriété, remplie de charme, est située dans un quartier proche du centre du village et bénéficie d’une vue panoramique sur le lac Léman et les montagnes. La propriété dispose d’un superbe jardin avec pergola et d’une incroyable terrasse avec barbecue, jacuzzi et piscine chauffée, ainsi que d’une annexe offrant un espace fitness, une cuisine d’été et une salle de douche. Un garage pouvant accueillir deux voitures et cinq places de parc extérieures complètent ce magnifique bien.
Contactez-nous :
nadia.reyes@elitim.ch
|
Chambres: 6
|
Référence: 3072955
In the heights of Bursins, this charming property is located in a neighbourhood near the village centre and enjoys panoramic views of Lake Geneva and the mountains. The property boasts a beautiful garden with a pergola and an amazing terrace with a barbecue, hot tub and heated pool. There is also an annex with a home gym, summer kitchen and shower room. A garage with room for two cars and five outdoor parking spaces complete this magnificent property.
+41 79 638 14 19
www.elitim.ch
BELLE PROPRIÉTÉ MODERNE AVEC PISCINE BEAUTIFUL MODERN PROPERTY WITH A POOL Commugny Surface: ~325 m2
CHF 4’650’000.|
Terrain: 1’120 m2
|
Pièces: 7.5
Située dans un quartier résidentiel de Commugny, au calme et à l’abri des regards, cette villa résolument contemporaine est idéalement située. Elle est proche de l’aéroport et à proximité immédiate des écoles internationales. Construite en 2012 avec des matériaux de haute qualité et de dernières technologies, tels qu’une pompe à chaleur et des panneaux solaires pour l’eau chaude, elle offre tout le confort désiré.
Contactez-nous :
nadia.reyes@elitim.ch
|
Chambres: 5
|
Référence: 2122122
This resolutely contemporary villa is ideally located in a quiet and secluded residential area of Commugny. It is located near the airport and very close to international schools. Built in 2012 with high-quality materials and employing the latest technologies such as a heat pump and solar panels for hot water, it offers all the desired comforts.
+41 79 638 14 19
www.elitim.ch
PROPRIÉTÉ CONTEMPORAINE AVEC VUE SUR LE LAC CONTEMPORARY PROPERTY WITH VIEW ON THE LAKE Lutry Surface: ~430 m2
CHF 4’350’000.|
Terrain: ~940 m2
|
Pièces: 8
Située à quelques minutes seulement du cœur de Lutry, cette splendide propriété moderne, aux finitions de haute qualité, a été construite en 2006 par l’architecte de renom Gabriele Rossi. Implantée sur une parcelle idéalement orientée plein sud, elle offre une luminosité et un ensoleillement idéal tout au long de la journée. Elle jouit d’une belle piscine à débordement et de plusieurs terrasses qui bénéficient toutes d’une vue splendide sur le lac.
Contactez-nous :
katja.borrelli@elitim.ch
|
Chambres: 4
|
Référence: 2902741
In the heights of Bursins, this charming property is located in a neighbourhood near the village centre and enjoys panoramic views of Lake Geneva and the mountains. The property boasts a beautiful garden with a pergola and an amazing terrace with a barbecue, hot tub and heated pool. There is also an annex with a home gym, summer kitchen and shower room. A garage with room for two cars and 5 outdoor parking spaces complete this magnificent property.
+41 76 363 99 08
www.elitim.ch
MAGNIFIQUE MAISON DE MAÎTRE AVEC VUE SUR LE LAC MAGNIFICENT MASTER HOUSE WITH LAKE VIEW Prilly Surface: ~410 m2
CHF 5’300’000.|
Terrain: 6’380 m2
|
Pièces: 11
|
Chambres: 7
|
Référence: 2878597
Cette splendide demeure a été construite par le célèbre
This splendid home was built by the renowned architect
architecte Jack Cornaz. Située dans un quartier résidentiel et sur
Jack Cornaz. It is located in a residential area on a large plot
une vaste parcelle orientée sud/sud-ouest, elle offre une belle
which faces South/Southwest which has the potential for
vue sur le lac et le Jura et un important potentiel de construction.
construction. The house offers a beautiful view of the lake and
Le bien dispose d’environ 410 m² habitables distribués sur
the Jura. The property offers approximately 410 m² of living
deux niveaux et deux grandes terrasses aménagées, qui vous
space over two floors and two large terraces which lead to
transporteront dans un jardin bucolique, entièrement clôturé.
a beautiful fully fenced garden. The location of the property
La propriété est située dans un environnement calme, tout
is quiet whilst being close to shops, public and international
en étant proche des commerces, des écoles publiques et
schools and public transport.
internationales, ainsi que des transports en commun.
Contactez-nous :
katja.borrelli@elitim.ch
+41 76 363 99 08
www.elitim.ch
BELLE PROPRIÉTÉ PROCHE DU LAC BEAUTIFUL PROPERTY CLOSE TO THE LAKE
Saint-Prex Surface: ~560 m2
Prix sur demande |
Terrain: ~2’230 m2
|
Pièces: 10
|
Chambres: 7
|
Référence: 2695895
Cette magnifique propriété jouit d’une situation idéale, à seulement deux pas du lac. Elle est proche du centre de
This magnificent property enjoys an ideal location, only a few steps from the lake it is near the center of
Saint-Prex, des écoles, des commerces et des transports. Érigée sur une parcelle d’environ 2230 m2, elle a été entièrement rénovée avec des matériaux haut de gamme et est encore régulièrement entretenue. Elle offre de très beaux volumes et une luminosité optimale grâce à ses nombreuses baies vitrées et son incroyable puits de lumière.
Saint-Prex, schools, shops and transport. Erected on a plot of approximately 2230 m2, it was completely renovated with high quality materials and is still regularly maintained. It offers beautiful volumes and optimum brightness thanks to its many bays windows and its incredible skylight.
Contactez-nous :
nadia.reyes@elitim.ch
+41 79 638 14 19
www.elitim.ch
VALLORBE - VAUD Elégante maison de maître dans un environnement privilégié Cette somptueuse propriété, érigée en 1912, est idéalement située sur les hauteurs du village de Vallorbe et à 300 m de toutes les commodités. Elle jouit d’une vue imprenable sur les montagnes et se trouve à 30 min de Lausanne, 1 heure de Genève et seulement 3 heures de Paris, en TGV. La propriété est en parfait état d’entretien, y compris chauffage et toiture rénovés en 2011. Les pièces généreuses et lumineuses disposent de très beaux parquets et boiseries ouvragés en chêne massif, témoins du passé. De plus, de splendides cheminées agrémentent les différentes pièces. Un superbe jardin arboré, entièrement clôturé et idéalement orienté, entoure la maison.
Prix : CHF 2’450’000.Elegant and refined mansion property in a privileged environment This beautiful mansion property nestles in a privileged situation, overlooking the village of Vallorbe, at walking distance to all amenities. It offers splendid views on the valley and mountains and is surrounded by nature and calm. Besides, it il ideally located at 30 min. from Lausanne and 1h. from Geneva and only 3h by train from Paris. The house was built in the early 20th century and has been extremely well maintaned over the course of the years. The heating system has been renovated in 2011, as well as the entire roof, using top quality materials, enabling the building to retain its unique and historic identity. Beautiful garden with trees, entirely fenced and ideally orientated.
Price : CHF 2’450’000.www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
MONTREUX - VAUD Résidences du National ***** Superbes appartements de 2.5 pièces dans l’une des plus prestigieuses résidences de Montreux. Emplacement exceptionnel à 2 minutes à pied du centre-ville et des quais. Aménagements modernes et terrasses plein sud avec vue panoramique sur le lac et les Dents du Midi. Espace wellness de 320 m2 à disposition des copropriétaires. Un service de Facility Management sur place propose des prestations de conciergerie, des services personnalisés et la gestion de locations saisonnières.
Prix : dès CHF 940’000.-
Résidences du National ***** Located in a prestigious residence in Monteux, these superb 2.5 rooms apartments are exceptionally located a 5-minutes walk to the city center and the quays. Modernly arranged, they offer full south facing terraces with panoramic views on the lake and the Alps. A 320 sqm wellness area is available to the owners. Located on site, there is also a facility management service offering personalized concierge services and seasonal rental management.
Price : starting at CHF 940’000.-
www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com
contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
UNIQUE À LUTRY!
Propriété de 1790 récemment transformée face au lac
23 ans
Avec plus de 700 m2 habitables (15 pièces) dans son parc de 2700 m2, cette splendide demeure séduira une famille recherchant l’authenticité du 19e siècle (sols en pierre de Bourgogne, poêles de 1728 et de 1860, boiseries anciennes), alliée au confort moderne (chauffage par géothermie).
Romantisme, vie privée avec de superbes volumes: espace salon rez environ 100 m2, espace salle à manger cuisine de plus de 70 m2, 6 chambres dont 3 avec bain attenant. Toutes les pièces regardent le lac.
Le jardin a été superbement aménagé avec une vaste terrasse et plusieurs espaces détente. Zone village.
Prix: CHF 9’900’000.-
Mobile +41 (0) 79 305 47 67 www.samanta-herrero.ch - info@samherrero.ch
VAUD
LAUSANNE, MORGES, YVERDON, 20 minutes Vue splendide, volume et cachet pour cette grange transformée La vue a été le facteur dominant pour cette transformation qui offre plus de 230 m2 habitables, avec poutraison cérusée pour les plafonds, pierres apparentes et volume. Soit une pièce de vie de 70 m2 avec cheminée (hauteur de plafond 3 m) 3 chambres, 2 bains. Bel espace 49 m², actuel réception idéal pour studio. Garages 2 voitures, buanderie et cave. Jardin au soleil couchant et terrasse face lac. Idéal pour couple souhaitant vivre proche de la nature tout en restant à 20 mn des grands axes, Lausanne, Morges ou Yverdon.
Genève: 50 km – Lausanne: 14 km Bienne
Beautiful view, large spaces, vintage setting for this converted barn, 20m from Lausanne or Morges The view is a standout element for this conversion which provides over 230sq.m. of living area, with whitened beams on the ceiling, exposed stones and large spaces. A living room of 70sq.m. with a fireplace (3m high), 3 bedrooms, 2 bathrooms. Beautiful space 49 sq.m., current reception ideal for studio. Double garage, laundry room and cellar. Garden with sunset view and terrace facing the Lake. Ideal for couples who wish to live close to nature all the while being able to access the main cities of Lausanne, Morges or Yverdon within 20 mn.
Neuchâtel Berne Fribourg Lausanne
Sion Genève
Prix / Price: CHF 1’190’000.-
23 ans
Mobile +41 (0) 79 305 47 67 www.samanta-herrero.ch - info@samherrero.ch
VAUD
Morges Rénovation unique pour cette ferme à 15 minutes de Morges Avec plus de 1000 m2 habitables dans un parc de 5000 m2, cette ferme transformée en demeure splendide joue avec ses volumes en offrant plusieurs espaces de vie de plus de 75 m2 chacun. La hauteur de plafond minimum est de 3 m. Elle est composée d’une poutraison magnifiquement mise en Genève: 50 km – Lausanne: 14 km Bienne valeur, de pierre de Bourgogne pour les sols et d’anciens parquets, d’une cuisine en orme avec four à Neuchâtel pain et cheminée. Un home cinéma, une bibliothèque reliant la maison principale à celle des amis, ainsi Berne qu’un jacuzzi extérieur, avec la possibilité de construire une piscine, complètent ce bien. La parcelle est majoritairement en zone village. Cette ferme a reçu le label Minergie en 2006. Implantée en Fribourg périphérie de village, elle offre vie privée et calme, tout en restant centrée. L’aéroport de Genève est à Lausanne 40 min. et l’autoroute Lausanne-Genève à 10 min. Visitez cette ferme exceptionnelle grâce au lien suivant: https://youtu.be/g5i-sV4WgWc Sion
Genève
Prix: CHF 5’400’000.-
23 ans
Mobile +41 (0) 79 305 47 67 www.samanta-herrero.ch - info@samherrero.ch
VAUD
CHAVANNES-DES-BOIS Exclusivité: Villa dans un cadre unique sur 4000 m 2 de terrain Situation très privative pour cette belle villa sise sur un terrain agricole de plus de 4000 m2, à seulement 10 min de Versoix et 5 min du Collège du Léman. La maison offre 250 m2 habitables + 125 m2 de sous-sol, 5 chambres, 4 salles d’eau et 1 bureau. Vous serez séduit par le charme de la maison et le cadre bucolique, avec un magnifique jardin orienté ouest, bordé par une forêt et la rivière «La Versoix». Garage simple et couvert.
Exclusive listing: Charming house in a unique 4000 sq.m. green setting Very private location for this unique house located on a land of over 4000 sq.m. The house offers 250 sq.m. living space + basement, 5 bedrooms, 4 bathrooms and office. You will be charmed by the character of the house and the luscious setting with a magnificent west facing garden on the edge of a forest and the river «La Versoix». Single garage and car port.
CHF 2’750’000.Genève: 15 km – Lausanne: 51 km Bienne Neuchâtel
Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière Rue Froide 5 - CH - 1296 COPPET Tél.: +41 (0)22 960 03 63 info@nicolemichel.ch - www.nicolemichel.ch
Berne Fribourg Lausanne
Sion Genève
116
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
VAUD
GIVRINS Exclusivité: Propriété alliant charme et vue lac & montagnes Propriété de charme avec vue lac et montagnes à 5 min de la sortie d’autoroute de Nyon, et 6 min à pied de la gare de Givrins. Inspiration Nouvelle-Angleterre pour cette belle villa de 270 m2 habitables, sur une parcelle de 1900 m2. Luminosité et charme avec cheminées et poutres apparentes. 4 chambres et 4 salles d’eau dont 1 grande suite parentale avec dressing et bureau séparé.
Exclusive listing: Charming house with Mt Blanc and lake views Charming and spacious house with Mt Blanc and lake views 5 min from the Nyon exit and walking distance from Givrins train station, discover this New England inspired family home offering 270 sq.m. living space on a 1900 sq.m. plot. Brightness and character with fireplaces and exposed beams. 4 bedrooms and 4 bathrooms including 1 large master suite with dressing room and separate office.
CHF 2’790’000.Genève: 29 km – Lausanne: 40 km Bienne Neuchâtel
Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière Rue Froide 5 - CH - 1296 COPPET Tél.: +41 (0)22 960 03 63 info@nicolemichel.ch - www.nicolemichel.ch
Berne Fribourg Lausanne
Sion Genève
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
117
VAUD
GIVRINS Exclusivité: Maison de charme avec vue dégagée Situation tranquille dans le haut du village, à 9 min de la sortie d’autoroute de Nyon. Très belle maison de charme avec échappées sur le bassin lémanique. La villa, de style vaudois, totalement rénovée avec goût en 2011, offre 220 m2 habitables + sous-sol, 3 chambres, 1 bureau et 2 salles d’eau. Belle parcelle intime et soignée de 1660 m2 avec piscine chauffée et un garage double complètent cette propriété.
Exclusive listing: Exquisite home with open views Quiet location in the upper part of the village only 9 min. from the Nyon motorway exit. Very charming house with views over the Lake Geneva basin. This Vaudoise style villa, totally tastefully renovated in 2011, offers 220 sq.m. of living space + basement, 3 bedrooms, 1 office and 2 bathrooms. Beautiful, intimate and neat plot of land of 1660 sq.m. with heated swimming pool. Double garage.
CHF 2’850’000.Genève: 29 km – Lausanne: 40 km Bienne Neuchâtel
Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière Rue Froide 5 - CH - 1296 COPPET Tél.: +41 (0)22 960 03 63 info@nicolemichel.ch - www.nicolemichel.ch
Berne Fribourg Lausanne
Sion Genève
118
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
VAUD
CRANS-PRÈS-CÉLIGNY Exclusivité: Propriété familiale dans un cadre verdoyant unique Propriété familiale avec dépendance à 17 min de l’aéroport. Cadre paisible et résidentiel à l’extrémité d’un chemin privé, pour cette ravissante propriété de 300 m2 habitables + 120 m2 de sous-sol sur 1800 m2 de terrain. 5 chambres et 4 salles d’eau, dont 1 grande suite parentale avec vue lac. Piscine chauffée et poolhouse. Garage double.
Exclusive listing: Unique luscious surroundings for this spacious family home Spacious family home only 17 min. drive away from Geneva airport. Peaceful and residential setting at the end of a private road for this charming property of 300 sq.m. living space + 120 sq.m. basement on 1800 sq.m. of land. 5 bedrooms and 4 bathrooms including a large master suite with lake view. Heated swimming pool and pool house. Double garage.
CHF 3’180’000.Genève: 22 km – Lausanne: 45 km Bienne Neuchâtel
Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière Rue Froide 5 - CH - 1296 COPPET Tél.: +41 (0)22 960 03 63 info@nicolemichel.ch - www.nicolemichel.ch
Berne Fribourg Lausanne
Sion Genève
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
119
VAUD
FOUNEX Exclusivité: Villa de charme au confort moderne Cadre de rêve pour toute famille en quête de calme et d’espace. Cette villa haut de gamme, sur 1300 m2 de terrain, a bénéficié d’une rénovation totale récente de haut standing. 250 m2 habitables + grand sous-sol offrent un grand confort pour une famille: 4 chambres, 5 salles d’eau et un grand sous-sol aménagé. Jardin raffiné avec cuisine d’été et grande piscine. Garage double et 5 places extérieures.
Exclusive listing: Impeccable & spacious home A dream setting for any family looking for peace and space. This upscale villa with 1300 sq.m. of land has recently been completely renovated to a high standard. 250 sq.m. of living space + big basement with comfort and modernity for a family: 4 bedrooms, 5 bathrooms and a large finished basement. Refined garden with summer kitchen and large swimming pool. Double garage and 5 outdoor spaces.
CHF 3’490’000.-
Genève: 19 km – Lausanne: 49 km Bienne Neuchâtel
Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière Rue Froide 5 - CH - 1296 COPPET Tél.: +41 (0)22 960 03 63 info@nicolemichel.ch - www.nicolemichel.ch
Berne Fribourg Lausanne
Sion Genève
120
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
VAUD
GENOLIER Rare et à saisir: Propriété de charme à rénover avec vue imprenable Calme absolu et vue splendide sur le lac et les montagnes pour cette maison de maître sise en zone agricole. A seulement 10 min de la sortie d’autoroute de Nyon et 10 min à pied du centre de Genolier. La propriété de 13 pièces se compose d’un logement principal de 450 m2 et d’une dépendance de 67 m2, pour un volume total de plus de 3’100 m3. Charme et potentiel uniques. Travaux de rénovation à prévoir. Piscine extérieure, 3 garages en sous-sol.
Rare and not to be missed: Charming property to renovate with gorgeous views Absolute calm and splendid view of the lake and mountains for this exceptional property located only 10 minutes from the Nyon motorway exit and walking distance from the centre of Genolier. The property has 13 rooms and consists of a main dwelling of 450 m2 and an outbuilding of 67 m2 for a total volume of more than 3,100 m3. Charm and unique potential. Renovation works to be expected. Outdoor pool and 3 garages
CHF 4’250’000.-
Genève: 35 km – Lausanne: 41 km Bienne Neuchâtel
Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière Rue Froide 5 - CH - 1296 COPPET Tél.: +41 (0)22 960 03 63 info@nicolemichel.ch - www.nicolemichel.ch
Berne Fribourg Lausanne
Sion Genève
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
121
À VENDRE ST-PREX
EXTRAORDINAIRE PROPRIÉTÉ CONTEMPORAINE AU BORD DE L’EAU EXTRAORDINARY CONTEMPORARY WATERFRONT PROPERTY
11 pièces réparties sur une surface habitable d’environ 900 m² Parcelle de 10’488 m² Construction et finitions de très haut standing Sublime vue sur le lac et les Alpes 11 rooms spread over a living area of about 900 m². Plot of 10’488 m² High quality construction and finishing Sublime view of the lake and the Alps
PRIX SUR DEMANDE
Réf. 31143
GENÈVE | NYON | LAUSANNE | VEVEY – MONTREUX | NEUCHÂTEL | ALPES & INTERNATIONAL
CONTACT Naef Prestige | Knight Frank | Agence de Nyon Courtier : Fabien Risse T. +41 (0)22 399 23 29 prestige.ny@naef.ch www.naef-prestige.ch
À VENDRE CORSEAUX
LUXUEUSE PROPRIÉTÉ DE MAÎTRE DATANT DU DÉBUT DU 20e SIÈCLE LUXURIOUS 9.5-ROOM MANSION PROPERTY EARLY 20TH CENTURY
9.5 pièces d’environ 500 m2 habitables Parcelle de 2’121 m2 Entièrement rénovée en 2010 Piscine intérieure, sauna et espace fitness 9.5 rooms / 500 sq. m. living space Plot of 2’121 m2 Fully renovated in 2010 Indoor swimming pool, sauna and fitness room
Prix: CHF 13’500’000.–
Réf. 31099
GENÈVE | NYON | LAUSANNE | VEVEY – MONTREUX | NEUCHÂTEL | ALPES & INTERNATIONAL
CONTACT Naef Prestige | Knight Frank | Agence de Vevey Courtier : Thomas Geiser T. +41 (0)21 318 77 75 prestige.riviera@naef.ch www.naef-prestige.ch
Magnifique propriété de caractère Magnificent property of character
VAUD - Prangins ALLEMAGNE FRA N C E AUTRICHE
SUISSE P rangins ITALIE
Cette belle propriété de caractère est nichée dans un parc aux allures méditerranéennes, composé d’essences majestueuses qui assurent un dépaysement au fil des saisons et apportent sérénité et discrétion. Construite en 1907, la maison a été parfaitement rénovée avec goût et respect des matériaux. Son rez-de-chaussée accueille les pièces de vie et de réception, dont la magnifique véranda qui s’ouvre sur tout le parc. Au premier étage, la suite parentale se déploie sur une remarquable terrasse abritée. Les combles comprennent trois généreuses chambres. La parcelle offre, en outre, d’importants droits à bâtir complémentaires qui permettent d’agrandir considérablement la surface habitable actuelle. This beautiful property brimming with character nestles in parkland reminiscent of a Mediterranean setting, surrounded by many majestic species of plants and shrubs, which flower progressively throughout the seasons, providing year-round serene seclusion. The house was built in 1907 and has been tastefully renovated throughout, retaining the traditional materials. On the ground floor are the reception and living areas, whose magnificent veranda opens onto the parkland. On the first floor, the parental suite give onto a splendid sheltered terrace. The attic includes three generous bedrooms. In addition, the parcel has significant building authorisations, which would enable the present living space to be considerably further developed.
Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions
MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ
8 -12 M.
12 -15 M.
15 - 20 M.
SPG Finest Proper ties Avenue Alfred-Cor tot 7 CP 1360 1260 Nyon T +41 (0)58 810 36 50 nyon@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties
> 20 M.
Manoir d’exception face au lac Exceptional mansion on the lake
VAUD - Montreux ALLEMAGNE FRA N C E AUTRICHE
SUISSE M ontreux ITALIE
Ce majestueux manoir se trouve en première ligne du lac Léman et de la Riviera vaudoise, proche de toutes les commodités et institutions appréciées de la clientèle internationale, telles qu’écoles réputées et cliniques privées. Idéalement situé sur sa parcelle de plus de 2’000 m2, ce manoir vous fera profiter à chaque instant de son panorama exceptionnel. L’imposante bâtisse aux allures de véritable château, possède un cachet absolu et allie avec succès de magnifiques vitraux, moulures, beaux escaliers et tourelles. L’ensemble de ses pièces offrent une luminosité exceptionnelle et de splendides volumes sur une surface utile d’environ 1’700 m2. Il est possible de réaliser une extension portant la surface totale à 2’000 m2. This majestic mansion is located on the shores of Lake Geneva at the heart of the Vaud Riviera. It benefits from being close to the sought after services and institutions appreciated by the international clientele settling in this region, such as renowned schools and private clinics. Its ideal situation on a plot of over 2,000 sq. m., offers you the constant pleasure of an exceptional panorama. The imposing edifice resembling a real castle, has great charm and successfully combines magnificent stained glass windows, mouldings, beautiful staircases, and turrets. Each of its rooms offers exceptional luminosity and splendid volumes on a floor space of 1,700 sq. m. It is possible to add an extension, bringing the total floor space to 2,000 sq. m. Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions
MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ
8 -12 M.
12 -15 M.
15 - 20 M.
> 20 M.
SPG Finest Proper ties Place de la Navigation 14 CP 1256 1001 Lausanne-Ouchy T +41 (0)58 810 35 50 lausanne@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties
PERROY
PROPRIÉTÉ DANS CADRE INTIME
MAGNIFICENT AND PRIVATE PROPERTY
Au calme absolu et bénéficiant d’une vue panoramique - du jet d’eau de Genève à Montreux! La maison accroche les regards grâce à son extérieur avec sa belle piscine, ainsi que son volume, ses finitions modernes, soignées et de standing. Elle offre une surface utile de 480 m2. Luminosité optimale.
Nice neighborhood, absolutely calm, with panoramic view of the lake and mountains – between Geneva to Montreux! The house appeals with its outside, beautiful pool, nice volumes and lightening. 480 sqm. Very modern, with high quality materials.
Prix: CHF 5’500’000.Référence 19-312-62
Price: CHF 5’500’000.Référence 19-312-62
Peter Oscarsson Tél. 021 804 79 89
MONT-SUR-LAUSANNE
MAGNIFIQUE VILLA CONTEMPORAINE Très belle villa contemporaine construite en 2005 de 10 pièces et d’environ 480 m2 habitables en triplex, avec ascenseur, ainsi qu’un dépôt de 35 m2. Elle est située dans un joli quartier résidentiel près d’une forêt, la propriété jouit d’une intimité totale grâce à la déclivité du terrain et à la présence d’une végétation développée. Dossier complet avec photos, plans et descriptif sur demande.
Prix: CHF 2’490’000.-
Balázs Kóczán Tél. 021 331 17 94
FOUNEX
SPECTACULAIRE VILLA CONTEMPORAINE Erigée sur la très prisée commune de Founex au cœur de Terre-Sainte, cette splendide demeure contemporaine a été initialement bâtie en 1965 sur une magnifique parcelle de 3250m2. Sa position dominante offre une très belle vue sur le lac et les Alpes. Distribuée sur près de 600 m2 habitables et 750 m2 utiles, cette propriété d’exception a eu droit à deux rénovations et extensions massives. La première en 2000 et l’autre en 2011. L’attention portée aux finitions et la qualité des matériaux utilisés font de cette demeure l’une des plus belle de la région et sur le marché actuellement. La villa, à l’état de neuf, est idéale pour une famille à la recherche d’une propriété dans laquelle il est possible d’habiter immédiatement sans aucuns travaux à prévoir. La maison est agrémentée d’une piscine extérieure chauffée, d’une salle de fitness dernier cri, d’une salle TV, d’une salle de jeu ainsi que d’un chenil attenant et accessible depuis la cuisine. Prix: CHF 10’500’000.-
Bardiya Louie Tél. 022 990 90 91
•
Golf Resort La Gruyère
MONTAGNE
Barnes International Realty
130
Comptoir Immobilier SA
132
Golf Resort la Gruyère
136
Agence Domus SA
138
Appartements de prestige
• Page 136
Verbier Bel appartement entièrement rénové
• Page 138
N °62 • S E P T E M B R E - N O V E M B R E 2019
SAANEN Appartements neufs - Située aux portes de Gstaad, à proximité de tout service, cette nouvelle résidence propose 18 appartements de 1.5 pièces à 7.5 pièces, ainsi que 5 surfaces commerciales. Vendu comme résidence principale ou secondaire, chaque appartement offre de larges balcons, une cheminée et de nombreux espaces de rangement, dont une cave aménagée. Les matériaux utilisés allient authenticité, modernité et écologie. Les 3 chalets sont reliés par un garage souterrain Rare property - Located at the gateway to Gstaad, close to all services, this new residence offers 18 apartments from 1.5 to 7.5 rooms as well as 5 commercial areas. Sold as primary or secondary residences, each apartment offers large balconies, a fireplace and numerous storage spaces, including a fitted cellar. The materials used combine authenticity, modernity and ecology. The 3 chalets are connected by an underground garage.
Prix : de CHF 408’000.- à CHF 4’654’000.- Réf.: B-600
BARNES Gstaad
+41(0)33 748 10 02 gstaadvalley@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
VERBIER Magnifique propriété à deux pas des pistes - Niché dans un cadre majestueux, ce chalet à deux pas des pistes vous surprendra par son environnement idyllique, son charme incontestable et ses vues imprenables. Bâti dans la pure tradition alpine, il offre 6 chambres en suite, une cuisine équipée, une large salle à manger, ainsi qu’un grand séjour doté d’une cheminée ouverte authentique. En été comme en hiver, profitez pleinement des espaces extérieurs et de leur ensoleillement optimal en toute sérénité. Property located a stone’s throw from the slopes Nestled in a majestic setting located a stone’s throw from the slopes, this chalet will surprise you with its idyllic environment, undeniable charm and panoramic views. Built in the pure alpine tradition, it offers 6 en-suite bedrooms, an equipped kitchen, a wide dining room and a large living room equipped with an authentic open fireplace. In both summer and winter, you will fully enjoy the outdoor spaces and their optimal sunshine in all serenity. Prix sur demande Réf.: BA-115923
BARNES Verbier
+41(0)27 771 90 06 verbier@barnes-international.com
www.barnes-suisse.com
CRANS-MONTANA - VALAIS Propriété d’exception au cœur du Valais Implantée sur une parcelle de plus de 8’400 m2, cette propriété bénéficie d’un ensoleillement maximum et d’une vue imprenable sur les Alpes valaisannes. Elle est composée de trois bâtiments : le chalet principal, construit en 2002, le chalet secondaire, idéal pour les invités ou le personnel de maison, et le mazot. Les résidants pourront se détendre dans l’espace aquatique, composé d’une piscine chauffée de 15 m par 8 m, d’un bain turc, d’un espace chaises longues et d’un espace repas avec cuisine / bar. Le tout, entièrement ouvert sur le parc. A quelques minutes de la station et de son domaine skiable.
Prix : sur demande Exceptional property in the heart of Valais Located on a plot of over 8’400 sqm , this property enjoys maximum sunshine and breathtaking views of the valais Alps. Consisting of three buildings; the main chalet built in 2002, the ideal secondary chalet for guests or house staffand the mazot. Residents can relax in the aqua area, consisting of a 15 m by 8 m heated swimming pool, a Turkish bath, a sun loungers area and a dining area with kitchen - bar. All fully open on the park. A few minutes from the resort and its ski area.
Price : on request www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
NENDAZ - VALAIS Superbe chalet en vieux bois et pierres naturelles sur les pistes de ski Située en bordure des pistes de ski, cette luxueuse propriété jouit d’un confort sans égal. Le chalet de 510 m2 a été conçu sur 4 niveaux. Il est composé de différentes chambres, toutes équipées d’une salle d’eau privative, dont une grande suite parentale. Ses habitants pourront se détendre dans la salle de cinéma, au fitness et au sauna, mais aussi profiter d’une baignade extérieure. Les terrasses offrent une vue panoramique sur la vallée et les Alpes. Le centre de la station de Nendaz est atteignable en moins de 5 min en voiture.
Prix : sur demande Superb chalet in old-style wood and natural stones on the ski slopes Located on the edge of a ski slope, this luxurious property provides unrivalled comfort. The 510 sqm chalet is built over 4 floors. It has several bedrooms, with en suite bathrooms and a large master bedroom. Those living in this magnificent chalet will enjoy the cinema, relax in the fitness room or sauna and have a swim outside. The terraces enjoys a panoramic view over the valley and the Alps. The Nendaz town centre is 5 min away by car and the ski lifts are 1.5 km away.
Price: on request
www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com
contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
GRIMENTZ - VALAIS Chalet skis aux pieds au charme contemporain Au cœur des Alpes suisses, dans le village pittoresque de Grimentz, au charme authentique, les Résidences Guernerés offrent un accès «skis aux pieds» aux amateurs de nature préservée, dans un environnement privilégié. La belle surface, répartie sur 3 niveaux, de cet appartement avec jardin et terrasse, offre beaucoup d’espace et un confort moderne, au design à la fois contemporain et chaleureux, dans une ambiance alpine sophistiquée. Outre le confort de votre appartement, les Résidences Guernerés offrent une large gamme de services sur mesure, ainsi que l’immédiate proximité d’un hôtel haut de gamme, de sa piscine, de son Spa et de son restaurant. Et ce, été comme hiver. Pour rendre votre investissement encore plus attractif, votre appartement peut être loué par nos services, lorsque vous ne l’occupez pas. Toutes les infos, photos et vidéos sur www.guerneres-alpineresidences.swiss.
Prix : sur demande
www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
GRIMENTZ - VALAIS «Ski in-Ski out» modern and luxury apartment Overlooking the charming and unspoilt village of Grimentz in the Swiss Alps, the Guernerés Residences provide a “ski in & ski out” access, while enjoying an exceptional location with panoramic views. This 160 sqm on 3 levels apartment, with garden and terraces, provides a warm, sophisticated and comfortable alpine setting, combining luxury and authenticity and using traditional materials, such as dry stone and olf wood. A large range of services, such as concierge, housekeeping, baby sitting, laundry, catering, but also the proximity of the latest amenities of the neighbouring luxury hotel, with spa, restaurant and entertainment. Last but not least, when you are not using it wourself, your property can be let and generate some income, making the most out of your alpine investment. Our expert team will take care of everything for you. Please go and visit our website: www.guerneres-alpineresidences.swiss
Price : on request
www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15
PROGRAMME IMMOBILIER DE LUXE
APPARTEMENTS DE PRESTIGE HÔTEL
LA GRUYÈRE
A L U X U RY B R A N D O W N E D B Y H YAT T
GOLFRESORT-REALESTATE.CH
GOLF 18 TROUS
|
S PA W E L L N E S S
|
R E S TA U R A N T S
|
B E AC H C L U B
LAISSEZ-VOUS SÉDUIRE PAR DE SOMPTUEUX APPARTEMENTS ORIENTÉS PLEIN SUD AVEC VUE INCOMPARABLE SUR LE LAC ET LES MONTAGNES Un Resort unique en Suisse, situé sur un parcours de golf LA VENTE AUX ACQUÉREURS
international de 18 trous par 71, des appartements luxueux
DE NATIONALITÉ ÉTRANGÈRE
de 80 à 360 m2 en résidence principale ou secondaire,
EST AUTORISÉE EN
un hôtel ALILA LA GRUYÈRE, Luxury Brand owned by
RÉSIDENCE SECONDAIRE
HYATT, avec 85 chambres et un SPA Wellness de 3000 m2, 27 résidences hôtelières, 3 restaurants, un Beach Club
ESPACE DE VENTE REAL ESTATE
privatif au bord du lac de la Gruyère.
ROUTE DU CHÂTEAU 3 T. + 41 (0)26 413 92 92
7/7 DE 10H A 19H
| |
CH 1649 PONT-LA-VILLE
|
SUISSE
marketing@golfresort-realestate.ch
AGENCE DOMUS SA Route des Creux 24 - 1936 Verbier +41 (0)27 771 69 69 domus@verbier.ch - www.agencedomus.ch
Verbier
Bel appartement, entièrement rénové, situé dans le quartier de Savoleyres et bénéficiant d’une vue panoramique sur la station et les montagnes environnantes, ainsi que d’un ensoleillement maximal. Beautiful fully renovated apartment located in the Savoleyres area with a panoramic view of the resort and the surrounding mountains as well as maximum sunshine.
Prix: CHF 1’750’000.- / Price: CHF 1’750’000.-
visu’l
s: 203 Fenêtre de toit www.stebler.ch