VOTANTES:
GUATEMALA:
PÁGINA 4
PÁGINA 7
Los electores de California decidieron mantener la pena de muerte y legalizar la marihuana
Lucha contra desnutrición afecta más de la mitad de los niños menores de 5 años
SAN FRANCISCO CATÓLICO Periódico de la Arquidiócesis de San Francisco
Sirviendo los condados de San Francisco, Marín y San Mateo
Diciembre 4, 2016
$1.00 | VOL. 5 NO. 19
Arzobispo de San Francisco cierra Año Santo con familias hispanas LORENA ROJAS SAN FRANCISCO CATÓLICO
Al cierre del Año Jubilar de la Misericordia, el arzobispo de San Francisco Salvatore J. Cordileone se reunió con varias decenas de familias hispanas que participaban en un retiro organizado por el ministerio de Matrimonio y Vida Familiar de la Arquidiócesis, para hacer un repaso de todo el Año de la Misericordia y llamar a los fieles a reflexionar “qué diferencia ha hecho este Año Santo en nuestras vidas”, dijo. El retiro para familias tuvo lugar en uno de los salones de la Catedral Sta. María, el 19 de noviembre. Como conclusión de lo que ha sido el Año Santo, el Arzobispo dijo que “no tiene sentido celebrar un año jubilar como este, si no se ha hecho cambios en nuestra vida”. Él dijo con optimismo “he observado que algunas personas han hecho más obras de misericordia” buenas obras, comentó.
Repaso del Año de la Misericordia
Hace casi un año que se abrieron las puertas santas en todo el mundo.
(FOTOS ZAC WITTMER/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
Un grupo de latinos miran mientras el Arzobispo dicta una conferencia el 19 de noviembre en los salones de la catedral. Se llama Año Jubilar Extraordinario, porque el jubileo ordinario es cada 25 años. La Iglesia dedica un año jubilar para fomentar la devoción de los fieles
y obtener las indulgencias, dijo el arzobispo Cordileone. El Arzobispo explicó que “de vez en cuando el Papa dedica un año
El arzobispo Cordileone habla frente a varias decenas de familias latinas en el salón de conferencias de la Catedral Sta. María. jubilar extraordinario, es decir afuera de este ciclo de 25 años. Por eso el ver arzobipo, página 3
Acción de Gracias en San Antonio va más allá de una comida LORENA ROJAS SAN FRANCISCO CATÓLICO
(FOTO CNS/L’OSSERVATORE ROMANO, HANDOUT)
El Papa concluye el Año Santo El papa Francisco camina frente a la Puerta Santa de la Basílica San Pedro después de cerrarla, marcando así la conclusión del Año Jubilar de la Misericordia en el Vaticano, el 20 de noviembre.
El desayuno del Día de Acción de Gracias que sirvió el Ministerio Divina Misericordia a unos 130 visitantes, la mayoría personas sin hogar, es más que una comida especial al año. “Es una experiencia de todos los días en la cual los hacemos parte de nuestra familia y de nuestra comunidad” compartió, Katherine Morales, una joven de 22 años quien ha sido voluntaria del programa por más de tres. “Nos vemos en la calle y ellos nos saludan, cuando yo iba a la escuela (UC Berkeley) los veía en la estación del Bart y nos reconocen, nos saludan. Si los vemos en la calle los hacemos sentir que ellos todavía son importantes para nosotros, no solo en este espacio, comparte Katherine Morales. De las personas que llegan a desayunar, alrededor de un 90% son hispanos que duermen en los albergues, son personas trabajadoras que por razones de salud u otras circunstancias no pueden tener un trabajo permanente, muchos de ellos son jornaleros, (personas que son contratados solo por unas horas ocasionalmente) por lo que no pueden cubrir los costos de una casa y comida.
(FOTOS ZAC WITTMER/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
Una voluntaria del Ministerio Divina Misericordia de la iglesia S. Antonio en la calle César Chávez, sirve café a una persona que asistió al desayuno de Acción de Gracias el 24 de noviembre en el salón de la iglesia.
A Dios le gusta eso
Humberto Guerrero, un hombre que salió de su natal Panamá por cuestiones políticas hace unos 25 años, es una de estas personas que llegan a desayunar y ahora se siente parte de la comunidad de la iglesia San Antonio de Padua en la César Chávez,
a que pertenece el Ministerio Divina Misericordia. “Desde el 2003 un amigo me trajo… llego aquí todos los días a las 6 a.m. a desayunar”, luego de comer se queda ayudando a limpiar. El solo puede ver accion de gracias, página 5
2 guía espiritual
San Francisco Católico | Diciembre 4, 2016
¿Cómo hacer pastoral la misericordia? CALOS AYALA RAMÍREZ
(FOTOS LORENA ROJAS/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
Procesión a Cristo Rey en S. Antonio llena de color y devoción Feligreses de San Antonio en la César Chávez llevan la imagen de Cristo Rey en una procesión que salió de la iglesia San Pedro en Alabama y la calle 24. El domingo 20 de noviembre, no solo fue el día de cierre de la Puerta Santa en la Basílica San Pedro, la última puerta abierta en todo el mundo, después de todo un año jubilar, también fue el último domingo del año litúrgico que se celebra cada año con la fiesta a Cristo Rey. Este, como cada año los feligreses de la iglesia San Antonio ofrecieron un triduo en honor a Cristo Rey. La banda de la iglesia S. Antonio toca mientras llega a la entrada de la iglesia acompañando a la procesión de Cristo Rey.
Horario de eventos en honor a la Virgen de Guadalupe en varias iglesias IGLESIA MATER DOLOROSA: Misa el miércoles 7 de diciembre a las 7 p.m. celebra el obispo William Justice. Cena mexicana después de la Misa. Tel. (650) 583-3877 (650) 291-2484. CRUZADA GUADALUPANA: Peregrinación comienza a las 6 a.m. en la iglesia All Souls, calle Walnut en Sur San Francisco, llega a la catedral Santa María a las 2 p.m. para la Misa con el arzobispo Cordileone. STAR OF THE SEA: Misa el domingo 11 de diciembre a las 6 p.m., después de la Misa habrá fiesta-cena con el trio Sol de México, tiquetes adultos $20. Y niños $10. (415) 332-1765, mamarapp”adilabs.com. NUESTRA SRA. DE LORETO: Misa el 12 de diciembre a las 12:00 a.m. en español, 9:00 a.m. en inglés a las 7 p.m. en español.
MISIÓN SAN RAFAEL: Novena comienza del 4 de diciembre hasta el 11 diciembre a las 6:30 p.m. Misa en honor a la Virgen de Guadalupe durante el día 12 de diciembre.
Cuando en el Nuevo Testamento se habla de las cualidades que han de tener los obispos, se mencionan, entre otras, las siguientes: persona intachable, marido de una sola mujer, sobrio, modesto, cortés, hospitalario, buen maestro, amable, pacífico, desinteresado. Todo ello apunta hacia un liderazgo ético, en función del ministerio que se le encarga: cuidar la comunidad como un pastor cuida a su rebaño. Cuidado que se expresa en el modo de ser misericordioso allí donde están las víctimas, los empobrecidos, los maltratados por la vida o por la injusticia. El papa Francisco se encontró, hace poco tiempo con un grupo de nuevos obispos, quienes participaban en un curso anual de formación en Roma. Ahí les ha exhortado, ante todo, a hacer pastoral la misericordia a través de su ministerio, es decir, que esta sea accesible, tangible, y operativa. En esta línea hizo tres recomendaciones que han de tener muy en cuenta todos aquellos que tienen el cargo (función) y el encargo (responsabilidad) de ser obispos. En primer lugar, ha invitado a hacer de este ministerio un icono de la misericordia que, a su juicio, es la única fuerza capaz de seducir y atraer permanentemente al corazón humano. Remarca aquí, uno de sus criterios fundamentales al que suele recurrir cuando habla de nueva evangelización y de la transmisión de la fe, esto es, que la Iglesia no crece por proselitismo sino “por atracción”. La que se deriva de una vida animada por el amor, la verdad y la justicia. Recuerda que el pueblo de Dios tiene olfato, y “se aleja cuando reconoce a los narcisistas, a los manipuladores, a los defensores de sus propias causas, a los proclamadores de cruzadas vanas”.
Berta Tovar. GRI, SRES Berta está celebrando sus 35 años con Marshall Realty. Ella fue presidenta del Distrito Escolar San Bruno, sirvió como administradora de 1995 a 1999; además fue miembro del Comité de Jóvenes de San Bruno y parte del comité de Cuidados de Niños para la cuidad de San Bruno. Berta es miembro de la Asociación Nacional Hispana de Profesionales de Bienes Raíces NAN REP. Se especializa en administración de propiedades y esta arriba en ventas y listados. Lic. #00614008
Se habla español
Marshall Realty
(650) 873-6844 Cell: (650) 867-3192 683 Jenevien Ave., San Bruno bertajtovar@gmail.com
Berta is celebrating her 33rd year with Marshall Realty. She is a former president of the San Bruno Park School District and served as trustee from 1995 to 1999; past member of the San Bruno Youth committee and Childcare Committee for the City of San Bruno. Member of NAHREP National Association of Hispanic Real Estate Professionals. Specializes Licencia de and is top in Property Management achievercontratista in sales and#907564 listings.
Leo’s Roofing Co.
Si habla español. i Llame a los (650) 873-6844 expertos!
Paneles Solares – Barreras Térmicas
(415)-786-0121 (650) 871-9227
Nosotros usamos sólo los mejores materiales y garantizamos nuestro trabajo 100% Más de 20 años de experiencia ~ con licencia completa
137098
Especializada en ventas y compras y Administración de propiedades
En segundo lugar, el papa Francisco pidió a los obispos ser capaces de “iniciar” a los que les han sido encomendados. “Una vez aferrados por la misericordia divina, ésta exige un recorrido, un camino, una senda, una iniciación”. De ahí la urgente necesidad de recuperar y desarrollar una consistente formación del pueblo de Dios. En consecuencias, de los obispos se espera que enseñen con calma, extensamente y en profundidad lo primordial de la misericordia que, en definitiva, es centrarse en la persona de Jesús, misericordia entrañable del Padre. La última recomendación fue que los obispos sean “capaces de acompañar”. Acompañar a la humanidad en todos sus procesos, por más duros y prolongados que sean. En este punto, el Papa remite a la parábola del buen samaritano. “El samaritano que se abre… tocado por la misericordia frente a aquel hombre, sin nombre, caído en manos de los ladrones. Los obispos han sido exhortados a mirar la vida con los ojos de las víctimas. Como Jesús, para quien la mejor metáfora de Dios era la compasión por los que sufren. Y la única manera de ser como Dios y de actuar de manera humana era actuar como aquel samaritano. Estos llamados del Papa a los obispos, a ser testigos de la misericordia, a ver y enseñar sus caminos y acompañar a las víctimas, nos recuerda el itinerario episcopal del beato Óscar Romero. Y sin duda que monseñor Romero vio el sufrimiento de los pobres con los ojos de la misericordia. En una de sus homilías dice: Lo que me importa es que el pastor tiene que estar donde está el sufrimiento, y yo he venido […] donde hay dolor y muerte, a llevar la palabra de consuelo para los que sufren.
SAN FRANCISCO CATÓLICO San Francisco Católico, Sirviendo a la Communidad Hispana de la Arquidócesis de San Francisco. Publicado dos veces al mes y distribuido en las Misas Católicas de la Arquidiócesis de San Francisco.
Arzobispo Salvatore J. Cordileone Publicador Mike Brown Publicador Asociado Rick DelVecchio Editor Ejecutivo Lorena Rojas Editora Coordinadora (925) 822-8299 | rojasl@sfarchdiocese.org
Publicidad Joseph Peña, director (415) 614-5642 | penaj@sfarchdiocese.org Mary Podesta, representante del condado de San Mateo y Marín (415) 614-5644 | podestam@sfarchdiocese.org Producción Karessa McCartney-Kavanaugh, director Joel Carrico, asistente para ponerse en contacto con nosotros One Peter Yorke Way San Francisco, CA 94109 Officina: (415) 614-5640 | Fax: (415) 614-5641 SFCatolico@sfarchdiocese.org es la dirección del nuevo correo electrónico general de este periódico.
en tu vecindario 3
San Francisco Católico | Diciembre 4, 2016
ARZOBISPO: Cierra Año Santo con familias hispanas de PáGINA 1
papa Francisco proclama este año que estamos concluyendo; Año de la Misericordia y se abre la Puerta Santa para que los fieles pasen para obtener la indulgencia”. Las puertas se cerraron en todas partes del mundo el domingo 13 de noviembre, excepto en la Basílica de San Pedro en Roma que se cerraron el domingo 20 de noviembre. “La apertura de la Puerta Santa tiene un significado simbólico” dijo el Arzobispo, él explicó que esto simboliza que la puerta del cielo ha sido reabierta para nosotros a través de la muerte y resurrección de Cristo”, predicó. Pero el cierre de la Puerta también tiene un significado simbólico profundo” dijo. El significado del cierre de la Puerta Santa puede verse representado en la parábola del capítulo 25 del Evangelio de St. Mateo, al salir al encuentro con Cristo con las lámparas encendidas. El Arzobispo explicó la parábola, mencionando a “las cinco sabias que trajeron aceite para sus lámparas y las cinco necias que no lo hicieron, las necias llegaron tarde porque tuvieron que salir a comprar aceite para sus lámparas… cuando llegaron a la fiesta de bodas se encontraron que la puerta estaba cerrada, no pudieron entrar, era demasiado tarde y se quedaron afuera en la oscuridad, es decir un cierre definitivo”. Sobre el significado de la apertura y cierre de la Puerta Santa, el Arzobispo repitió las palabras que el papa Francisco dijo en agosto del año pasado: ‘El Señor nos ofrece muchas oportunidades para salvarnos y entrar por la puerta de la salvación, esta puerta es una oportunidad que no puede ser desperdiciada… Pero si Dios es bueno y nos ama, ¿por qué cierra la puerta? Porque nuestra vida no es un videojuego o una telenovela, en nuestra vida la meta es alcanzar la salvación eterna’, dijo. El Papa dijo entonces que la puerta de la salvación es estrecha, no porque sea opresiva, sino porque nos permite limitar nuestro orgullo, detalló el Arzobispo. Ser misericordioso como el Padre fue la enseñanza del Año de la Misericordia, recordó el Arzobispo. Él explicó que esto significa que “con la medida con que medimos será la medida usada hacia nosotros”. Si somos más misericordiosos, con una misericordia que se parece a la de Dios. Si, entonces este año habrá hecho una diferencia, habrá valido la pena”, concluyó el arzobispo Cordileone su plática a las familias hispanas de la Arquidiócesis.
Respuesta a familias latinas
El retiro con las familias latinas de la Arquidiócesis es la respuesta que la Iglesia le da a la comunidad hispana, detalló Juan Manuel Michel, parroquiano de San Carlos Borromeo
(FOTOS ZAC WITTMER/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
Un grupo de jóvenes hablan durante un receso, en el retiro para las familias, el 19 de nov. en la Catedral Sta. María. en San Francisco y miembro del Consejo Arquidiócesano de Pastoral Familiar. Michel dijo que la Arquidiócesis recién integró el Consejo Arquidiocesano de Pastoral Familiar, liderado por el obispo auxiliar de San Francisco William J. Justice, el director del Ministerio de Matrimonio y Vida Familiar Ed Hopfner, la coordinadora del Ministerio Latino de la
Ed Hopfner, director del ministerio de Matrimonio y Vida Familiar presenta una conferencia sobre el matrimonio.
Arquidiócesis Cecilia Arias-Rivas y miembros de las parroquias. En las reuniones que han tenido los miembros de este Consejo han evaluado cuales son las necesidades de la familia latina, y la necesidad de ser evangelizados es, “en mi opinión la necesidad primordial”, detalló el Michel quien también es estudiante de diaconado permanente.
PEREGRINACIÓN Y SANTA MISA A NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE EN LA IGLESIA DE STA. VERÓNICA El grupo de oración “Salvación y Alabanza” De la iglesia de Santa Verónica te invita a que unas tu voz a nuestras voces para cantarle a nuestra Madre Santísima Virgen de Guadalupe El que le canta a María le da Honra y Gloria a Dios. Fecha: Lunes 12 de Diciembre del 2016 Peregrinación: 6:15 p.m. Lugar: Iglesia de Santa Verónica 434 Alida Way, South San Francisco, CA 94080. TENDREMOS LA SANTA MISA A LAS 7:00 P.M.
(FOTO CNS/ALEX CASTRO, VIA REUTERS)
El Papa envía condolencia por muerte de Castro El papa Francisco y el expresidente cubano Fidel Castro estrechan sus manos en la residencia de Castro en la Habana el 20 de septiembre del 2015. Castro, quien tomó el poder de la revolución en 1959 y gobernó Cuba hasta el 2006, murió el 25 de noviembre a la edad de 90 años. El Papa envió un telegrama en español extendiendo sus condolencias a Raúl Castro en momentos de “la triste noticia de la muerte de su querido hermano” y al pueblo cubano. El Papa medió en la reapertura de las relaciones entre EE.UU y Cuba.
Habrá Mañanitas: Mariachi Danza: Teokalli El Santo Rosario. Cantos a Nuestra Señora de Guadalupe. Es muy importante traer a sus niños vestidos con trajecitos de Juan Diego y sus Jaulitas. La peregrinación será alrededor de la iglesia de Santa Verónica. Información: Víctor y Conchita Blanco; (650) 228-3658, (650) 984-0139 Los esperamos todos los Sábados al Grupo de Oración Salvación y Alabanza Nos reunimos de 7:00p.m. a 9:00p.m. en la Iglesia de Santa Verónica. AUTORIZADO: REV. CHARLES PUTHOTA.
Tendremos Noche de Adoración y Alabanza cada 1er. Sábado del Mes.
4 arquidiócesis
San Francisco Católico | Diciembre 4, 2016
Votantes locales rechazan eliminar pena de muerte y aprueban marihuana recreativa VALERIE SCHMALZ CATHOLIC SAN FRANCISCO
A pesar de una regía oposición de los obispos de California, los votantes del Estado de Oro optaron por mantener la pena de muerte y agilizar el proceso de apelaciones para los condenados a muerte, lo que podría llevar a más ejecuciones. Sin embargo, se aprobó la Proposición 57, una medida de justicia restaurativa respaldada por los obispos. Los votantes también aprobaron la Proposición 64, que legaliza la marihuana para entretenimiento. Proposiciones 62 y 66: “La Conferencia Católica de los Obispos de California está extremadamente
El arcoiris pertenece al cielo
decepcionada de que la Proposición 62 no tuviera éxito, de haberse aprobado, hubiera terminado con el uso de la pena de muerte en el Estado. Los votantes rechazaron la Proposición 62, en un 54% a 46 por ciento y aprobaron la Prop. 66 por 51 % contra 49 por ciento. PROPOSICIÓN 57: Fue aprobada por el 64 por ciento de los votantes. Los obispos de California instaron a la aprobación de esta ley de combinación y la enmienda constitucional estatal que apoyaba el aumento de la libertad condicional y las oportunidades de buena conducta para los delincuentes condenados por delitos no-violentos y permitir a los jueces y no a los fiscales decidir si tratan a ciertos Jóvenes como adultos. PROPOSICIÓN 64: Fue aprobada por el 56 % de los votantes y legalizará la marihuana para uso recreativo de adultos. La Conferencia Católica de California no tomó una posición sobre la Prop. 64, pero los obispos del Área de la Bahía se pronunciaron enérgicamente contra ella. PROPOSICIÓN DE SAN FRANCISCO I: Fue aprobado por el 66.3 % de los votantes. Apoyada por Caridades Católicas y una amplia gama de agencias de servicio social, incluyendo “Meals on Wheels”, Prop. I establece un fondo para apoyar a personas mayores y adultos con discapacidades, pagado con una reserva anual de impuestos a la propiedad. El “Dignity Fund” (Fondo de Dignidad) destinará al menos $ 38 millones al año. PROPOSICIÓN Q. DE SAN MATEO Y PROPOSICIÓN R. DE BURLINGAME: Fueron derrotados. Las medidas habrían impuesto algunos controles de renta y mayor protección a los inquilinos contra los desalojos. En San Mateo, la Proposición Q fue rechazada en un 61 % contra un 39 por ciento. En Burlingame, el 67 % de los votantes rechazó la Prop. R. PROPOSICIÓN J DE EAST PALO ALTO: Otra medida de protección de los inquilinos y de control de alquileres apoyada por unanimidad por el Concejo Municipal, fue aprobada en un 79 % contra un 21 por ciento. La legislación aclara la ordenanza existente. PROPOSCIÓN DEL CONDADO DE MARÍN A: Por un estrecho margen no logró reunir los dos tercios de votos necesarios para convertirse en ley, obteniendo 63 % de los votos. Apoyada por Caridades Católicas, la Prop. A habría agregado un impuesto de ventas de un cuarto de centavo en todo el condado para financiamiento preescolar, cuidado de niños, servicios de salud para los niños de bajos ingresos.
El aceite de motor y filtros usados deben desecharse de forma segura Visite smchealth.org/usedoil para una lista de opciones de reciclaje gratuito
Primeros 5 de Marín: “MarinKids”, Comisión de Cuidado Infantil de Marín, Acción Comunitaria Marín, Liga de Mujeres Votantes de Marín, Voces de Padres y el Consejo Inter-fe de Marín también respaldaron la medida.
Diana Gómez, MFT
Especialista Certificada en Recuperación del Dolor
“Nunca es demasiado pronto para sanar su corazón”. • Dolor y Pérdida • Problemas de Relación • Depresión y Ansiedad 405 Grand Ave., Ste. 206, So. San Francisco, CA 94080 diana.gomez.mft@gmail.com 650.200.0782 | www.dianagomezmft.com
¿Cómo debo prepararme para el sacramento de la Confesión? PARTE I I
D
espués de todos los pasos previos de preparación que mencioné en el artículo anterior, sigue la segunda parte, ir a confesar los pecados. Lo que se acostumbra en la mayoría de las parroquias es formarse en la línea, lo cual es una gran experiencia de humildad; todos los que estamos allí nos sentimos pecadores luchando por ser mejores en la vida y lograr ganar el cielo. Al entrar al confesionario tienes la opción de una confesión anónima en la ventanilla o de estar cara a cara con el sacerdote; Diácono Mario no importa la opción que Zúniga tomes, la confesión es siempre secreta. Recordemos también que confesamos nuestros pecados al sacerdote por tres razones: Primero: El sacerdote es el ministro del sacramento actuando en la persona de Cristo. Este ministerio lo ha recibido de los apóstoles por la virtud de su ordenación. Jesús dijo “Reciban el Espíritu Santo, a quienes les perdonen sus pecados les serán perdonados; a quienes no se lo perdonen, no les serán perdonados” (Jn 20: 22-23). Segundo: El sacerdote es el padre espiritual. De la misma manera que vas a ver al doctor para sanación física, así también vamos a ver al sacerdote cuando nos sentimos espiritualmente enfermos y buscamos la sanación espiritual. Tercero: El sacerdote representa a la Iglesia y al pueblo de Dios contra quienes hemos pecado. En los principios de la Iglesia, las personas hacían confesión pública al comenzar la Misa y eran absueltos. Ya en el confesionario, hacemos la señal de la cruz y el sacerdote dice ‘Ave María Purísima’, y contestamos sin ‘pecado concebida’. Inmediatamente después nos declaramos pecadores y decimos hace cuanto tiempo fue nuestra última confesión. Confesamos nuestros pecados. Confesamos el pecado específico, también es importante decir cuántas veces lo hemos cometido. Por ejemplo, no asistir a Misa el domingo es pecado, y no es lo mismo faltar una vez al año que faltar una vez al mes. No es necesario decir hasta el más pequeño detalle de la falta pero, si dar la información básica ya que de esta manera ayuda al sacerdote para la penitencia que se nos dará; es importante decir todos los pecados de los que nos acordamos y cuando terminamos, es recomendable decir “Estoy arrepentido de todos los pecados cometidos”. Con toda esta información, el sacerdote puede darnos algunos consejos. También nos asigna la penitencia para sanar el dolor causado por el pecado y fortalecernos contra futuras tentaciones. El sacerdote puede pedirte que hagas alguna oración, comúnmente el acto de contrición. El sacerdote te da la absolución, y dice las bellas palabras: “Dios Padre misericordioso, por la muerte y resurrección de tu Hijo, has reconciliado al mundo y has enviado el Espíritu Santo para que nuestros pecados sean perdonados; por el ministerio de la Iglesia que Dios ha concedido el perdón y la paz, yo te absuelvo de tus pecados, en e l nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo” y contestamos “Amen” y nos retiramos a cumplir nuestra penitencia.
preguntas al
ZÚNIGA es diácono en la iglesia de Misión Dolores.
arquidiócesis 5
San Francisco Católico | Diciembre 4, 2016
(FOTO ZAC WITTMER/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
(FOTOS ZAC WITTMER/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
El equipo de voluntarios del Ministerio Divina Misericordia posan en la cocina del salón de la iglesia S. Antonio, el Día de Acción de Gracias, 24 de Nov.
Acción de Gracias: En San Antonio va más allá de una comida de PáGINA 1
trabajar pocas horas porque su pierna derecha está muy inflamada debido a problemas circulatorios. El Ministerio Divina Misericordia presta mucha ayuda, dice Guerrero, “yo creo que Dios toma en cuenta esto más que otras cosas”, dice. El comparte que “la gente cuando sale de aquí dice bendito Dios que comí, y a Dios le gusta eso” concluye.
Más donaciones
Berta Mondoy junto a su esposo Luis Morales y sus tres hijas Katherine, Khaled y Luisiana coordinan el programa de forma voluntaria, ellas compran la comida, consiguen donaciones y voluntarios, cocinan, sirven y limpian el salón. Con la ayuda de un grupo de voluntarios logran tener un equipo de unas diez personas y otros voluntarios que ayudan en ocasiones especiales. Mondoy, dijo que el ministerio necesita más voluntarios que ayuden
El arzobispo Cordileone mira hacia abajo, mientras hace una pausa cuando dirigía una conferencia en español a varias decenas de familias hispanas en la Catedral Santa María de la Asunción, el 19 de noviembre.
Arzobispo de San Francisco ofrece el abrazo de la Iglesia a inmigrantes asustados LORENA ROJAS SAN FRANCISCO CATÓLICO
Berta Mondoy, coordinadora del Ministerio Divina Misericordia. y tener más donaciones. Solo para el desayuno de Acción de Gracias gastaron unos $1.400, parte de esos recursos vienen de la donación de la oficina de “Catholic Relief Service” que donó este año $14.000 de los fondos que hicieron con la taza de arroz, recogidos durante la Cuaresma de este año. Las personas que deseen ayudar pueden llamar a la iglesia S. Antonio de Padua (415) 647 2704 preguntar por el Ministerio Divina Misericordia o enviar un email a Berta Mondoy bertamondoy@comcast.net
Al referirse a la elección presidencial y relacionándola con el tema de la misericordia, el arzobispo de San Francisco Salvatore J. Cordileone, dijo a un grupo de familias latinas, reunidas en uno de los salones de la Catedral Santa María el 19 de noviembre que él conoce de la ansiedad que la comunidad inmigrante está sufriendo. “yo sé que ha habido mucha ansiedad en la comunidad inmigrante, quiero asegurarlos que estamos aquí siempre con ustedes, los acompañamos en este tiempo difícil. En realidad yo creo personalmente que no va a cambiar mucho con la cuestión de la migración”, aseguró el arzobispo Cordileone. El Arzobispo dijo “que la polémica es una cosa que turba mucho, pero que la realidad es otra y hay que enfrentar la realidad, pero es importante tener
buena información”, dijo. Motivó a que las personas inmigrantes “sigan con su vidas normales de día tras día, con sus ocupaciones y sus deberes y quehaceres normales”. En la Arquidiócesis se están planeando actividades “para tener más información, real y seguir acompañándolos, protegiéndolos a ustedes” dijo Cordileone a unas 50 personas que participaban de un retiro para familias, organizado por el departamento de Matrimonio y Vida Familiar de la Arquidiócesis, el 19 de noviembre. “Los queremos mucho a ustedes. Yo personalmente los quiero mucho a ustedes, están muy dentro de mi corazón, ustedes son muy importantes en la vida de nuestra Arquidiócesis, por eso estén tranquilos porque estamos aquí con ustedes acompañándoles”, recalcó el arzobispo de San Francisco a las familias latinas que asistieron a su conferencia sobre el cierre del Año de la Misericordia.
Iglesia Star of the Sea
Celebre a Nuestra Señora de Guadalupe Sábado 10 de diciembre Misa a las 8:30 a.m.
Star of the Sea Church 4420 Geary Blvd. @ 8th Ave. in San Francisco
(415) 751-0450 | www.starparish.com SOCIEDAD DE GUADALUPE DE MISIÓN DOLORES
La Sociedad de Guadalupe de Misión Dolores invita con orgullo Advent and Christmas Schedule 2015 a todos al 485 aniversario de nuestra Virgen de Guadalupe.
Procesión después de la Misa
Confessions: Sat, December 20 2:15-4:15 pm Mon, December 22 6:30-8:30 pm Seand servirá comida gratis 15 minutes before every Mass
después de la Misa
December 24th Daily Masses: 7:30 am (Latin) & 12 Noon (English)
La iglesia Star of the Sea Christmas Eve Masses (Dec 24th): Ch 4420 Geary Blvd, San Francisco, CA. 94118 4:30 pm Children’s Mass (415) 251-0450
10:00 pm Christmas Caroling 10:30 pm English “Midnight” Mass
“Mañanitas y Misa” el lunes 12 de diciembre a las 4:45 a.m. en Day MassesMariachis, (Dec 25th): elChristmas auditorio de la escuela. los Caballeros de Colón y los madrugadores hacía la puerta de la Basílica. La Misa 8 am Quiet Mass solemne será presidida por el obispo auxiliar William Justice 9:30 am Choir and Organ y concelebrada por el pastor de Misión Dolores padre Francis 11 am Latin High Mass with Choir Garbo y sacerdotes que visitan. Esta tradición mexicana ha sido 1 pm Contemporary Music un hermoso evento que se ha compartido con los residentes de San Francisco y los visitantes por más de 40 años. Después de la Misa se servirá tamales calientes, pastelería mexicana y NewYear’s Day Masses (Jan 1): bebidas calientes en el auditorio. Amor a Dios presente a través Mary, Mother of God,a venir. Parqueo disponible Solemnity the Mar de María.ofTodos están invitados en el patio la escuela en las calles Church y 17. Para más Holy Day ofde Obligation información llame a Kati y Bob Huertas (415) 239-9107, 7:30 am Latin Mass Gloria de León (415) 334-3549 o Julisa Cruz (415) 613-8135.
12 Noon English Mass 5:30 pm English Mass
6 calendario
San Francisco Católico | Diciembre 4, 2016
Calendario MIÉRCOLES 7 DE DICIEMBRE
LECTURAS DEL DOMINGO
GUADALUPE EN MATER DOLOROSA: Misa en honor a Nuestra Señora de Guadalupe a las 7 p.m., celebra el obispos auxiliar de San Francisco William J. Justice, cena mexicana Bishop Justice después de la Misa. Más información con el diácono Alex Aragón (650) 583-3877, celular (650) 291-2484.
DOMINGO 11 DE DICIEMBRE III DOMINGO DE ADVIENTO Primera lectura: Isaías 35, 1-6a. 10 Salmo: 145, 7. 8-9a. 9bc-10 Segunda lectura: Santiago 5, 7-1 Evangelio: Mateo 11, 2-11 DOMINGO 18 DE DICIEMBRE IV DOMINGO DE ADVIENTO Primera lectura: Isaías 7, 10-14 Salmo: 23, 1-2. 3-4ab. 5-6 Segunda lectura: Romanos 1, 1-7 Evangelio: Mateo 1, 18-24
JUEVES 8 DE DICIEMBRE MISA A LA PURÍSIMA: Celebración a la Inmaculada Concepción de María en la Catedral Sta. María, 1111 de la calle Gough y Geary. No habrá vigilia el 7 de diciembre, las misas son a las 7:30 a.m. y 12:10 p.m. Es día de Arzobispo obligación. Cordileone
ORDENACIÓN: En la Catedral Sta. María, el arzobispo Cordileone celebrará el servicio donde siete Misioneras de la Caridad (de la Madre Teresa) ofrecen los primeros votos, a las 5 p.m., es abierto para todos quienes deseen asistir.
“Here’s wishing happiness and wellbeing to Le deseamos felicidad y bienestar aand todas las familias “Here’s wishing happiness wellbeing to wishing happiness andnecesitara wellbeing allla“Here’s the families of Si the Archdiocese. If you to de Arquidiócesis. Ud. alguna vez all the families of the Archdiocese. If you allneed the families of the Archdiocese. If you ever our por guidance please call at any nuestra favor llámenos a cualquier hora. ever asesoría need our guidance please call at any everSincerely, needPaul our Paul guidance please call at any time. Larson ~ President.” Atentamente, Larson – Presidente time. Sincerely, Paul Larson ~ President.” time. Sincerely, Paul Larson ~ President.”
SÁBADO 10 DE DICIEMBRE CARIDADES CATÓLICAS NECESITA VOLUNTARIOS PARA NAVIDAD
ADVIENTO EN MISIÓN DOLORES: Retiro bilingüe inglés y español de 12:00 p.m. to 5:00 p.m. en el auditorio de la Misión Dolores, con el padre Joe Spieler, S.J. (415)6218203. Entrada gratis. Se aceptan donaciones.
Caridades Católicas de San Francisco necesitan la ayuda de voluntarios que envuelvan regalos, decoren, preparen comida en alguno o varios de los almuerzos o fiestas que ofrecerá el programa. También recibe donaciones de tarjetas de regalo de Target, Safeway, o Walgreens para dárselas a familias necesitadas. Para más información puede visitar CatholicCharitiessf.org/AllOpportunities/ o llame a Diana Contreras (415) 972-1297.
GUADALUPANA EN SAN FRANCISCO: Peregrinación a la Virgen de Guadalupe 6:00 a.m. en la iglesia All Souls en calle Walnut en Sur San Francisco. Transporte disponible desde la catedral a la iglesia All Souls, paradas en Holy Cross a las 7:00 a.m., en Holy Angels a las 8:00 a.m. St. Juan Evangelista 10:45 a.m., Misa en la catedral a las 2 p.m, ubicada en el 1111 de la calle Gough. Más información con Pedro García (415) 203-2418 o (415) 333-4868, visite cruzadaguadalupana.org.
AYUDA PARA AFECTADOS POR HURACÁN EN HAITÍ
La agencia de ayuda de los obispos de EE.UU. la CRS pide colaboración urgente para las personas sobrevivientes del huracán Mateo de Haití. Las donaciones a Catholic Relief Service CRS serán usadas exclusivamente para ayudar a los sobrevivientes del huracán Mateo. Más información visite www.crs.org o llame a Carolina Parrales de la Arquidiócesis de San Francisco (415) 614-5570 o Parrales@sfarch.org
VIERNES 16 DE DICIEMBRE POSADAS EN SAN CARLOS BORROMEO: Durante nueve días, en el 717 Van Ness en San Francisco, a las 6 p.m. después de la Misa de 5:30 p.m. al terminar la posada se sirve refrigerio en el gimnasio de San Carlos. Más información con el diácono Juan Antillón (415) 8241700.
Garden Chapel Funeral Directors
TCasa hh eP ninsulafunerarios ’s Localpara Catcatólicos holic Denirla ecpenínsula tors… deeservicios T TheePPeenniinnssuullaa’’ss LLooccaall C Caatthhoolliicc D Diirreeccttoorrss… …
Hablamos Espanõl
CC ighlands ChhhaaapppeeellolofoftfhttheheH eHighlands
885 El Camino Real South San Francisco, CA 94080
Funeral & Cremation Care Professionals Profesionales de F/ uFamily ll & C iioonn C rroocremación naallss unneerraaOwned & servicios Crreem maattfunerarios Caarree yP Pde ffeessssiioon Highly RecommendedF
558888-5-511 1616 5 8 8 5 1 16 El Camino Real at 194 Millwood Dr., Millbrae 588-5116
Highly Family Highly Recommended Family Owned De Please callRecommended us yatatendida (650) por//los gran prestigio dueñosOwned de la familia Please call us at ( 6 5 0 ) Please call usal at (650) Por favor llámenos (650)
FD #805
directorio de Servicios Funerarios
Phone: (650) 583-2510 • Fax: (650) 583-1833 chapel885@sbcglobal.net • www.gardenchapel885.com
Camino 194 Millbrae El Camino Real 194 Dr., Camino Dr., wElElw w .cReal hReal aesquina peatatlocon ft194Millwood hMillwood eMillwood highDr., laMillbrae nMillbrae ds.com wwwwww.c.chhaappeelloofftthheehhiigghhllaannddss..ccoom m www.ChapeloftheHighlands.com
CA License FD 915 CA License License FD FD 915 915 CA
Los más importantes directores de funerales en la Arquidiócesis de San Francisco
Holy Cross Catholic Cemetery The Catholic Cemeteries
◆
Archdiocese of San Francisco
Holy Cross Catholic Cemetery 1500 Mission Road, Colma, CA 94014 650-756-2060
H oly C ross Catholic Cemetery Intersection of Santa Cruz Avenue Menlo Park, CA 94025 650-323-6375
Planear con anticipación “Mi funeral, Mi cremación, A mi manera”
Mt. Olivet Catholic Cemetery
270 Los Ranchitos Road, San Rafael, CA 94903 415-479-9020
www.duggansserra.com
Tomales Catholic Cemetery
1400 Dillon Beach Road, Tomales, CA 94971 415-479-9021
St. Anthony Cemetery
Stage Road, Pescadero, CA 94060 650-712-1679
Our Lady
of the
Pillar Cemetery
Miramontes St., Half Moon Bay, CA 94019 650-712-1679 www.driscollsmortuary.com
www.sullivanfuneralandcremation.com
Duggan’s Serra las casas funerarias de la familia católica
Duggan’s Serra Mortuary 500 Westlake Ave., Daly City FD 1098 Driscoll’s Valencia St. Serra Mortuary 1465 Valencia St., SF FD 1665 Sullivan’s Funeral Home & Cremation 2254 Market St., SF FD 228 www.duggansserra.com
650/756-4500 415/970-8801 415/621-4567
www.holycrosscemeteries.com
La Tradición de Nuestra fe a lo Largo de Nuestras Vidas.
EL Mundo / la nación 7
San Francisco Católico | Diciembre 4, 2016
Programa ayuda a guatemaltecos a combatir desnutrición JUDITH SUDILVSKY CATHOLIC NEWS SERVICE
MOMOSTENANGO, Guatemala – Cuando tenía 12 años de edad y trabajaba como obrera agrícola, Elvia Abac juró que sus futuros hijos nunca pasarían hambre como ella experimentó. Siendo la mayor de nueve hijos, Abac tuvo que abandonar la escuela para trabajar en los campos y ayudar a su madre a proveer para la familia después que su padre los abandonó. Ahora, casada y madre de un hijo de 8 años de edad y una hija de dos años, Abac, de 29 años, vive con sus suegros. Más de la mitad de los niños de Guatemala, menores de 5 años de edad están crónicamente desnutridos. En zonas étnicamente mayas como en la región montañosa de Totonicapán, más del 70 por ciento de los niños sufre de desnutrición crónica. Abac se unió recientemente a un grupo de mujeres de su villa, un programa para resolver el problema de hambre, copatrocinado por Caridades Católicas, Caritas de San Marcos y una organización no gubernamental de desarrollo local. Conocido por su acrónimo SEGAMIL, el programa ayuda a mujeres a establecer sus propias hortalizas, les enseña la
(FOTO CNS/JUDITH SUDILOVSKY)
Julia Martínez, de Momostenango, Guatemala, muestra un rábano sembrado en su hortaliza el 7 de octubre. Martínez participa en el programa SEGAMIL patrocinado por CRS, para terminar con el hambre en Guatemala. importancia de las buenas prácticas higiénicas y a incorporar a su dieta la proteína animal, como los huevos. En sus primeras etapas el programa da raciones de comida mensualmente a mujeres embarazadas, a madres que amamantan y a niños menores de 2 años.
Al mejorar el acceso a alimentos y agua limpia, el proyecto tiene la meta de reducir la desnutrición crónica, y muerte por falta de alimento, entre los niños. Tiene la esperanza de ayudar a 23,000 familias en ocho municipios cuando llegue a su término en julio del 2018.
de oración Llamados a Imitar a Cristo, los martes a las 7 p.m. en el 1425 del camino Bay en East Palo Alto, coordinador José De la Torre (650) 518-2919.
de la Pastoral Hispana Arquidiocesana, todos los domingos a las 6 p.m. en KIQI 1010 AM. Julio Escobar (415) 861-9579.
Actividades FAMILIA PLÁTICAS: Sobre la familia y el matrimonio, los segundos y cuartos viernes del mes de 7-9 p.m. en la iglesia de Todas las Almas, en el 315 de la avenida Walnut, en el Sur de San Francisco (650) 588-1970.
ORACIÓN Y ALABANZA SANTA VERÓNICA: Los sábados de 7-9 p.m. en el 434 Alida Way en el Sur de San Francisco (650) 228-3658. ULTREYA: Los lunes a las 7.30 p.m. en la cafetería de la iglesia San Pablo en San Francisco, coordina el Movimiento de Cursillos de Cristiandad (415) 3378455. SAN ANTONIO DE PADUA: Viernes a las 7 p.m. rosario, oración y alabanza, meditación de la palabra en la capilla, organiza el grupo de Renovación Carismática. El primer viernes de cada mes misa a las 7:30 p.m. después del rosario, 3215 de la calle César Chávez en San Francisco. SAN FRANCISCO DE ASÍS: Grupo
SAN TIMOTEO: Grupo de oración Renacer en Cristo, los viernes a las 7 p.m. en el 1515 de la avenida Dolan en San Mateo, coordinador José Dueñas (605) 834-5453. SAN ANTONIO: Grupo de oración, Tras las Huellas de Jesús, los sábados a las 7 p.m. en el 3500 camino Middlefield en Menlo Park, coordinador Heriberto Plancarte (650) 518-0634.
SANTO ROSARIO Y ESTUDIO BÍBLICO SANTO DOMINGO DE GUZMÁN: Meditación con el teólogo Alfredo Neira los domingos de 3 a 4 p.m. en el 2390 de la calle Bush en San Francisco (415) 567-7824.
HORA SANTA ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO: En la Catedral Santa María, primer viernes del mes a las 6:45, 8:00 a.m. 12:10 p.m., después de la Misa de 7 p.m. hasta la mañana del sábado, en el 1111 de la calle Gough en San Francisco (415) 567-2020. 24 HORAS DE ADORACIÓN: Del Santísimo Sacramento en la iglesia San Bruno, en el 555 de avenida San Bruno West en San Bruno. SAN MATEO: 24 horas de adoración al Santísimo Sacramento, en la iglesia San Mateo.
JOVENES PROGRAMAS DE RADIO MI FAMILIA EN CRISTO: Programa de la Arquidiócesis de San Francisco y
GRUPO JUVENIL: Jueves 7:15 - 8 p.m. en la biblioteca, iglesia San Pablo el Náufrago 1122 Jamestown Ave. San Francisco (415) 468-3434.
Servicios de limpieza y mantenimiento de edificios. Miembros de la parroquia de San Pedro y San Pablo.
430 N. Canal Street #2 South San Francisco, CA 94080 Phone: (650) 873-2121 Fax: (650) 873-2122
Brindamos servicios para escuelas, oficinas, iglesias y centros comerciales en el área de la Bahía • Servicios de limpieza diurnos y nocturnos • Limpieza de alfombras • Limpieza de suelos lisos • Barrido de áreas de estacionamiento • Lavado a presión • Servicios de reciclaje • Abastecimiento de abarrotes y cambio de focos de luz
www.trinityservices.com
Abogado de San Francisco especialista en lesiones personales, muerte injusta, negligencia médica, productos con defectos. Llame para una consulta gratis. 30 años de experiencia en el procesamiento de casos civiles de las personas que han sufrido lesiones graves que les cambia la vida, y para los sobrevivientes de víctima fallecida. Se utiliza investigadores altamente experimentados y expertos forenses para lograr la justicia y la compensación justa para nuestros clientes. No se cobra hasta que se haya recuperado. 601 Montgomery St., Ste. 2000, San Francisco, CA 94111 | 415.391.6850
www.fabbrolaw.com
Obispo Mansour nuevo presidente de la Agencia Ayuda CRS
Baltimore – El obispo Gregory John Mansour fue nombrado presidente de la junta directiva de “Catholic Relief Services” (CRS) por el cardenal Daniel N. DiNardo de Galveston-Houston, el recién elegido presidente de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos (USCCB, por su sigla en inglés). El obispo Mansour, miembro de la junta directiva de CRS desde 2012 se desempeña en sus comités de operaciones y auditoría en el extranjero, así como en el Comité Asesor sobre Identidad Católica, sucede al arzobispo Paul S. Coakley de Oklahoma City, que ha sido presidente desde 2013. “Me siento a la vez humilde y honrado de poder dirigir una organización tan comprometida con ayudar a nuestros hermanos y hermanas necesitados dondequiera que vivan”, dijo Mansour, obispo de la Eparquía de Saint Maron de Brooklyn. “Es realmente un honor ser parte de esta gran organización llevando a cabo el Evangelio” dijo. Con el anuncio del nuevo presidente de CRS también viene la elección de tres nuevos directores a la junta directiva, dos obispos elegidos por la USCCB y un nuevo director laico seleccionado por la junta directiva de CRS.
Folleto en español muestra retos al ministerio hispano en EE.UU.
Las dos mejores cosas sobre este folleto de 80 páginas: primero, que es en español, y segundo, que se trata sobre los asuntos prácticos que enfrentan los hispanos de primera y segunda generación cuando intentan hacerse parte de la Iglesia católica en Estados Unidos. “Ministerio Hispano” ofrece una reseña del catolicismo hispano y cómo la Iglesia está intentando incorporar la corriente de inmigrantes que entra a una cultura religiosa básicamente de habla inglesa y de orientación europea. Al estar escrito en español, el folleto es más accesible a los inmigrantes recientes y a sus hijos que todavía no están cómodos con el inglés. Sin embargo, este podría encontrar una audiencia entre los hispanos bilingües cuya religiosidad está enraizada en el español aunque sólidamente fijada en la vida estadounidense. El folleto es básicamente una guía para los hispanos y los líderes de la pastoral hispana. El autor Timothy Matovina conoce bien el catolicismo hispano y ha escrito extensamente en inglés y español sobre el tema. Él es codirector del Instituto de Estudios Latinos en la universidad Notre Dame y profesor de Teología en esa escuela.
NúMEROS DE AYUDA PARA VíCTIMAS DE ABUSO SEXUAL DE PARTE DEL CLERO 0 MIEMBROS DE LA IGLESIA Este número (415) 614-5506 es confidencial y Ie atiende Rocío Rodríguez, Coordinadora de la oficina arquidiocesana de ayuda a las víctimas de abuso sexual. Si usted prefiere hablar con una persona que no está empleada por la arquidiócesis por favor marque este número: (415) 614-5503; es también confidencial y usted será atendido solamente por una persona que ha superado la experiencia traumática del abuso sexual.
8
San Francisco Catรณlico | Diciembre 4, 2016