V ENCUENTRO:
OBRAS DE MISERICORDIA:
Lo que todo católico hispano en EE.UU. debe saber
Los beneficios de hacer obras de caridad
PÁGINA 2
PÁGINA 5
SAN FRANCISCO CATÓLICO V Encuentro Nacional de Pastoral Hispana/Latina
Periódico de la Arquidiócesis de San Francisco
Sirviendo los condados de San Francisco, Marín y San Mateo
Septiembre 18, 2016
$1.00 | VOL. 5 NO. 14
Arzobispo motiva a feligreses de Olema y Bolinas a trabajar juntos con la Arquidiócesis LORENA ROJAS SAN FRANCISCO CATÓLICO
La familia Hernández llegó temprano a la iglesia Sagrado Corazón en Olema, el 28 de agosto, donde por primera vez su hijo Jorge, de ocho años serviría como monaguillo en la misa de 8:30 de la mañana presidida por el arzobispo Salvatore J. Cordileone durante una visita pastoral a esta parroquia. A unas 10 millas de distancia del Sagrado Corazón, en la iglesia Sta. María Magdalena, en Bolinas otro grupo de feligreses también esperaban al Arzobispo para la misa, en esta comunidad a las 11 a.m. del mismo día. Durante la homilía del domingo 28 de agosto, tanto en Olema como en Bolinas, el Arzobispo hizo un llamado a la comunidad a trabajar junto a la Arquidiócesis para llevar hacía adelante ambas parroquias. El Arzobispo predicó en ambas comunidades sobre el evangelio del día enfocando su mensaje en el llamado a ser humildes y servidores. Él dijo que “el Señor nos llama a ser siervos y buenos administradores de lo que el Señor nos ha confiado…”. Haciendo eco de este llamado, a ser buenos administradores, el
(FOTOS ZAC WITTMER/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
El arzobispo Cordileone conversa con feligreses y con el padre Rafael De Ávila después de la misa de 8:30 a.m. en Olema, el 28 de agosto durante una visita pastoral. arzobispo Cordileone compartió con sus feligreses cuales son las responsabilidades de su ministerio en la Arquidiócesis, dijo que una de esas funciones del obispo en su diócesis son las visitas pastorales a las diferentes iglesias. El motivo de “la visita pastoral del
obispo a las iglesias de su diócesis tiene como objetivo ayudar al obispo a conocer su diócesis y también ayudar a la gente a conocer a su obispo”, explicó el arzobispo de San Francisco. Para fomentar el espíritu de comunión en la Arquidiócesis de San Francisco, la cual consiste de
90 parroquias y otras instituciones católicas en los tres condados: en Marín, en San Francisco y San Mateo es necesario trabajar juntos, dijo. “Lo más importante es sostener los ministerios en nuestras parroquias, porque es en nuestras parroquias donde nuestra gente tiene su formación en la fe, donde pueden conocer al Señor”, dijo. Sin embargo, “las parroquias no tienen todos los recursos que necesitan para sostener sus ministerios”, aclaró el arzobispo Cordileone, “para muchas cosas dependen de la Arquidiócesis” y el Arzobispo explicó que una de esas cosas es la formación de sacerdotes. La Arquidiócesis mantiene el Seminario San Patricio en Menlo Park. “También programas de formación para diáconos permanentes, así como ministros laicos, catequistas, ministerio juvenil y otros”, detalló. “La administración de las parroquias, es un tema que también depende de la Arquidiócesis” en cuanto a los asuntos de las finanzas, asuntos de personal y legales entre otros temas, dijo el Arzobispo. “Las oficinas centrales de la ver arzobispo, página 4
El padre Armando Gutiérrez: de San Francisco a Roma ARACELI MARTÍNEZ SAN FRANCISCO CATÓLICO
Cuando a sus 20 años, Armando José Gutiérrez Argüello fue becado por el Club Rotario, en El Salvador para estudiar en el Oxford College de Georgia, lejos estaba de imaginar que ese viaje cambiaría su vida para siempre y lo llevaría a convertirse en el padre Armando. El 19 de mayo del 2012 fue ordenado sacerdote en San (FOTO LORENA ROJAS/SAN FRANCISCO CATÓLICO) Francisco. Y en abril El padre Armando Gutiérrez de 2015, fue asignado habla durante un retiro para estudiar derecho de integración en Sur San canónico en Roma. Francisco. Vino de El Salvador en agosto de 1998, y se graduó de Relaciones
Industriales y Laborales por la Universidad de Cornell en enero de 2002. “Después de la graduación, los Cajina, una familia de Nicaragua me invitó a venir a San Francisco. Al estar aquí, recién vine, me invitaron a un fin de semana del Cursillo de Cristiandad. Al estar ahí me nació el ánimo de perseverar en la fe. Empecé a ir a cursos bíblicos, estuve en la escuela de líderes, fui lector y ministro extra-ordinario de la eucaristía, y luego decidí ir al seminario”, platica. “Una vez aceptado, me enviaron a estudiar al Seminario St. Patrick en Menlo Park”, recuerda. Después de ordenarse como sacerdote, el padre Armando comenzó un 1 de julio del 2012 a trabajar en la parroquia de San Mateo en el condado de San Mateo. En entrevista con el Catholic San Francisco, cuando se ordenó, dijo que esperaba ser un buen servidor para que “muchos se encuentren con el gran amor que les tiene Jesucristo, nuestro Dios”. Mientras tanto, en Roma, este año ha convivido con un grupo de 70 sacerdotes de Estados Unidos, ver gutiérrez, página 4
Procesión del Rosario en San Francisco
El Arzobispo Cordileone celebra una misa a las 10 a.m., el 8 de octubre y luego la Procesión del Rosario a las 11:15 a.m. desde la Catedral Sta. María hasta la Plaza de la Naciones Unidas, a las 12 m.d. comienza el programa en la Naciones Unidas, con el rezo de santo rosario y la presencia de la Imagen Peregrina Nacional de Fátima, a las 12:50 p.m. la bendición.
2 guía espiritual
San Francisco Católico | Septiembre 18, 2016
‘Amoris Laetitia’ II: Matrimonio Cristiano Este es el segundo de una serie de seis artículos del Arzobispo Cordileone sobre la exhortación apostólica del papa Francisco “Amoris Laetitia” (la Alegría del Amor).
E
n mi primera reflexión sobre “Amoris Laetitia” (La Alegría del Amor), escribí sobre nuestra comprensión cristiana de la naturaleza humana, que estamos hechos por amar - para amar y ser amados - y no somos primordialmente individuos solitarios, sino seres fundamentalmente sociales, realizados para la unión y comunión con los demás, y en última instancia con Dios en el cielo. Dios existe como una “unión y comunión de personas”, dice san Juan Pablo II, y contrario de nosotros, es un espíritu puro. Pero, nosotros los humanos, somos espíritu y materia. En el libro del Génesis encontramos el plan de Dios para la humanidad, Salvatore J. donde se nos dice que “Dios Cordileone creó al hombre a su imagen... varón y mujer los creó”. Nuestra creación como varón y mujer no es arbitraria; brota del diseño de Dios en el comienzo mismo de la creación. El hombre y la mujer se convierten en “una sola carne”, y de esa unión de amor proviene la vida en adelante.
Arzobispo de san francisco
cual hemos sido creados. Además, es un medio por el cual Dios une a los cónyuges entre sí, y se une a Si mismo a su Iglesia (de hecho, un gran misterio). Esto se refleja en los votos matrimoniales de permanencia y exclusividad de marido y mujer. Del mismo modo que la unidad de Cristo con su Iglesia no puede romperse, un matrimonio sacramental consumado no se puede “deshacer” (que no sea por causa de muerte). El tercer voto matrimonial, la apertura a la vida, es un ícono de la nueva vida que viene de la Trinidad, y la nueva vida que Cristo trae a su Iglesia. El papa Francisco nos recuerda esto cuando dice que las parejas casadas han de ser “generosos dadores de vida”. La unión de los cónyuges, cuando ambos “se convierten en una sola carne”, pretende una renovación de los votos matrimoniales; la pareja expresa con su cuerpo lo que prometieron en sus votos matrimoniales. Y, como todos sabemos, las acciones hablan más que las palabras. Esta es la razón por la cual la Iglesia toma la unión sexual tan en serio – ¡como algo sacramental! Podemos ver que el plan de Dios - un hombre y una mujer, unidos exclusivamente hasta la muerte, cuya unión conyugal está abierta a una nueva vida - se refleja en los votos matrimoniales de la boda cristiana. Como el papa Francisco nos recuerda, verdaderamente “el matrimonio es un regalo del Señor”. Sin embargo, él también habla de las verdaderas dificultades que los matrimonios y las familias enfrentan hoy en día. En mis próximos artículos, me referiré a algunas de estas dificultades a las que se refiere el papa Francisco.
De esta manera, el papa Francisco nos dice que “la familia es la imagen de Dios, que es una comunión de personas”. Hay muchas formas de amor entre las personas, pero sólo la unión entre un hombre y una mujer es capaz de generar una nueva vida humana. En la carta de San Pablo a los Efesios, él dice que el “gran misterio” de la unión en una sola carne no sólo se refiere a la unión del marido y la mujer, pero sobre todo a la unión de Cristo con su Iglesia. Esto es lo que queremos decir cuando hablamos del matrimonio como un sacramento. Un sacramento es un signo físico que a la vez y al mismo tiempo apunta a una realidad mayor y más allá de sí mismo, hace la realidad presente aquí y ahora, y causa que suceda aquello que representa. El agua, por ejemplo, representa la limpieza y la vida; cuando lo usamos en el sacramento del bautismo, en realidad da la limpieza espiritual y una nueva vida. Del mismo modo, el pan y el vino representan la nutrición física; en la Eucaristía, el pan y el vino se transforman en el Cuerpo y la Sangre de Cristo con el fin de darnos el alimento espiritual. Lo mismo sucede con el sacramento del Santo Matrimonio: no es sólo un signo de la unidad de Dios con nosotros y del amor para nosotros, en realidad hace esa unidad y ese amor presentes en la pareja cuando viven el sacramento. Nuestra comprensión del matrimonio cristiano, entonces, es que es un reflejo de la vida de la misma Trinidad. San Juan Pablo II, incluso va tan lejos como para decir que se trata de la unión conyugal de marido y mujer que expresa y realiza más plenamente esa imagen y semejanza de Dios de la
Quinto Encuentro Nacional de Pastoral Hispana/Latina Es un proceso de reflexión y acción de la Iglesia durante cuatro años, por medio del cual se invita a todos los católicos en los Estados Unidos a una actividad misionera. El proceso es una propuesta prioritaria del plan estratégico de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos (2017 al 2010). El V Encuentro inicia en la base y promueve el desarrollo de recursos e iniciativas que más le sirvan a la creciente población hispana de las diócesis, parroquias, movimientos eclesiales y otras organizaciones e instituciones católicas a la luz del tema “Discípulos Misioneros: Testigos del Amor de Dios”.
¿Quién participa en el V Encuentro?
Todos los líderes de las diócesis, parroquias, movimientos laicos eclesiales y otras organizaciones e instituciones católicas están invitados.
La meta del V Encuentro
Es discernir formas en las que la Iglesia en los Estados Unidos pueda responder mejor a la presencia de los hispanos/latinos, y potenciar formas en que los hispanos/latinos respondan
del amor de Dios con una voz profética en una Iglesia culturalmente diversa. -Proporcionar una visión eclesial renovada que desarrolle vías eficaces para invitar, acompañar y formar jóvenes hispanos católicos y a sus familias a servir su vocación bautismal. - Invitar a todos los líderes católicos a encontrar y acompañar a otros católicos hispanos que se encuentran en las periferias de la Iglesia y la sociedad, en especial a los que viven en situaciones de riesgo y que no están involucrados activamente en su comunidad de fe. - Identificar y promover oportunidades para los líderes pastorales católicos hispanos para servir en todos los niveles ministeriales de la Iglesia y la sociedad en general y aumentar el número de protagonistas de la “Nueva Evangelización”. - Estimular una nueva ola de formación en la fe y de las iniciativas de desarrollo de liderazgo que preparan a los católicos hispanos para compartir y celebrar la Buena Nueva de Jesucristo y llegar a ser fermento del Reino de Dios en la sociedad.
Oración del
V ENCUENTRO
V Encuentro Nacional de Pastoral Hispana/Latina
como discípulos misioneros al llamado de la nueva evangelización, sirviendo a toda la Iglesia.
Los objetivos
-Llamar a los católicos en los Estado Unidos a ser misioneros auténticos y alegres. Que sean testigos
Berta Tovar. GRI, SRES Berta está celebrando sus 35 años con Marshall Realty. Ella fue presidenta del Distrito Escolar San Bruno, sirvió como administradora de 1995 a 1999; además fue miembro del Comité de Jóvenes de San Bruno y parte del comité de Cuidados de Niños para la cuidad de San Bruno. Berta es miembro de la Asociación Nacional Hispana de Profesionales de Bienes Raíces NAN REP. Se especializa en administración de propiedades y esta arriba en ventas y listados. Lic. #00614008
Se habla español
Marshall Realty
(650) 873-6844 Cell: (650) 867-3192 683 Jenevien Ave., San Bruno bertajtovar@gmail.com
Berta is celebrating her 33rd year with Marshall Realty. She is a former president of the San Bruno Park School District and served as trustee from 1995 to 1999; past member of the San Bruno Youth committee and Childcare Committee for the City of San Bruno. Member of NAHREP National Association of Hispanic Real Estate Professionals. Specializes Licencia de and is top in Property Management achievercontratista in sales and#907564 listings.
Leo’s Roofing Co.
Si habla español. i Llame a los (650) 873-6844 expertos!
Paneles Solares – Barreras Térmicas
(415)-786-0121 (650) 871-9227
Nosotros usamos sólo los mejores materiales y garantizamos nuestro trabajo 100% Más de 20 años de experiencia ~ con licencia completa
137098
Especializada en ventas y compras y Administración de propiedades
SAN FRANCISCO CATÓLICO San Francisco Católico, Sirviendo a la Communidad Hispana de la Arquidócesis de San Francisco. Publicado dos veces al mes y distribuido en las Misas Católicas de la Arquidiócesis de San Francisco.
Arzobispo Salvatore J. Cordileone Publicador Mike Brown Publicador Asociado Rick DelVecchio Editor Ejecutivo Lorena Rojas Editora Coordinadora (925) 822-8299 | rojasl@sfarchdiocese.org
Publicidad Joseph Peña, director (415) 614-5642 | penaj@sfarchdiocese.org Mary Podesta, representante del condado de San Mateo y Marín (415) 614-5644 | podestam@sfarchdiocese.org Producción Karessa McCartney-Kavanaugh, director Joel Carrico, asistente para ponerse en contacto con nosotros One Peter Yorke Way San Francisco, CA 94109 Officina: (415) 614-5640 | Fax: (415) 614-5641 SFCatolico@sfarchdiocese.org es la dirección del nuevo correo electrónico general de este periódico.
San Francisco Catรณlico | Septiembre 18, 2016
3
4 de la primera
San Francisco Católico | Septiembre 18, 2016
Arzobispo: Motiva a feligreses de Olema y Bolinas a trabajar juntos FROM PAGE 1
Arquidiócesis existen para sostener y apoyar a las parroquias, pero la Arquidiócesis también necesita el apoyo de ustedes nuestros fieles en las parroquias, para obtener estos recursos que necesitamos para ofrecer los servicios a las parroquias”, compartió el arzobispo Cordileone. El arzobispo de San Francisco concluyó su explicación de cómo es su trabajo, diciendo que “la Arquidiócesis y todas sus oficinas funcionan de manera práctica”.
Parroquias muy particulares
El pastor de las iglesias Sagrado Corazón en Olema y Santa María Magdalena en Bolinas, padre Rafael De Ávila, celebró con sus feligreses de ambas parroquias la visita del Arzobispo. Olema es una comunidad particular, detalló el padre De Ávila, él dijo que la mayoría de los
(FOTOS ZAC WITTMER/SAN FRANCISCO CATÓLICO)
Feligreses de Sta. María Magdalena en Bolinas se dan el saludo de paz durante la misa de 11:00 a.m. presidida por el arzobispo Cordileone el 28 de agosto. parroquianos son hispanos, sobre todo la gente joven, las personas no
Procesión de entrada durante la misa en Olema, con el Arzobispo de San Francisco.
hispanas son feligreses de mayor edad, dijo.
Muchas de las familias hispanas en Sagrado Corazón viven a la larga distancia, como es el caso de la familia Hernández, ellos viven en Marshall a unos 25 minutos del Sagrado Corazón. Muchos de estos feligreses trabajan en las fincas donde comienzan sus labores en la madrugada por lo que se les hace difícil comprometerse en algún ministerio pastoral en la parroquia, detalló el padre De Ávila. La comunidad de Bolinas, que asiste a St. Mary Magdalene es una feligresía multicultural con parroquianos sobre todo de Stinson Beach y Bolinas, acompaña por el padre Bruno Gibson, O.P. quien celebra una misa en inglés los domingos a las 10:30 de la mañana. Santa María Magdalenaes un pequeño templo histórico, con capacidad para unas cien personas, ubicado a pocos metros de la laguna que separa a Stinson Beach de la villa de pescadores Bolinas.
GUTIÉRREZ: El padre Armando de San Francisco a Roma FROM PAGE 1
cinco de Australia y uno de España que se especializan en diferentes ramas de la Iglesia y estudian en diferentes institutos y universidades. Cuenta que hay unos que estudian liturgia, misionología, dogmática, arte sacro, las sagradas escrituras, filosofía. Al terminar regresarán a la diócesis que les corresponden a servir al pueblo de Dios. En Roma, el padre Armando vive en la Casa María cerca de la mundialmente famosa Fuente Trevi. El papa Francisco vive en la Casa Santa Marta. El padre Gutiérrez tuvo oportunidad de participar en la misa del final del Sínodo de la Familia que presidió el Santo Padre. “Lo he visto dos veces en el mensaje que da los domingos al mediodía. Es una bendición escucharlo”, confiesa.
A su regreso de su primer año en Roma, dice que se ha hecho más sensible a la universalidad de la Iglesia. “Dios nos hace Iglesia. Pero también, Dios nos da una institución de la Iglesia, la cual sirve para su misión universal. En esta institución, Dios nos ha legado un tesoro inmenso”, confiesa. Y añade que se siente como un misionero de la Iglesia de Dios que lo está formando. “De manera muy extraña, aunque en Roma, ya no celebro los sacramentos como en la parroquia, no oigo confesiones tan seguido, ni estoy trabajando en ver cómo nos organizamos, se ha incrementado mi cariño hacia el Pueblo de Dios”, revela. “Aprecio mucho este tiempo, ya que sé que es para regresar a la Arquidiócesis y servir en otras necesidades”, observa. Una vez graduado, el padre Armando Gutiérrez espera trabajar en el tribunal de la Arquidiócesis
Garden Chapel Funeral Directors Hablamos Espanõl 885 El Camino Real South San Francisco, CA 94080 FD #805
Phone: (650) 583-2510 • Fax: (650) 583-1833 chapel885@sbcglobal.net • www.gardenchapel885.com
directorio de funeral
“Here’s wishing happiness and wellbeing to Le deseamos felicidad y bienestar aand todas las familias “Here’s wishing happiness wellbeing to wishing happiness andnecesitara wellbeing allla“Here’s the families of Si the Archdiocese. If you to de Arquidiócesis. Ud. alguna vez all the families of the Archdiocese. If you allneed the families of the Archdiocese. If you ever our por guidance please call at any nuestra favor llámenos a cualquier hora. ever asesoría need our guidance please call at any ever need our guidance please call at any time. Sincerely, Paul Larson ~ President.” Atentamente, Paul Larson – Presidente time. Sincerely, Paul Larson ~ President.” time. Sincerely, Paul Larson ~ President.”
de San Francisco en tareas como la administración válida de los sacramentos, incluyendo el matrimonio, al igual que la disciplina del clero y de la vida consagrada. “Así como hay matrimonios que son válidos y dan muchos frutos, hay otros que no lo son. El tribunal investiga, cuando es necesario, la validez del matrimonio”, observa. “El Derecho Canónico vela por la justicia en la misión sacerdotal, profética y de gobierno que le corresponde a la Iglesia, tanto como Pueblo de Dios como institución,” explica. El Padre Armando estudia en la Universidad Pontificia de la Santa Cruz, administrada por el Opus Dei. “La Basílica de San Marco está solo a cinco minutos de Casa Santa María. Agradezco a Dios que su párroco me permita ayudarles en algunas celebraciones”, narra. Durante sus vacaciones en San Francisco, el Padre ha ayudado
ocasionalmente en los Cursillos de Cristiandad, un movimiento de la Iglesia que ayuda a descubrir y a realizar la vocación personal. Se trata de los mismos Cursillos que lo inspiraron a convertirse en sacerdote. El padre Armando considera que la experiencia en Roma lo ha ayudado en forma muy indirecta con su ministerio presente, como los Cursillos de Cristiandad, las misas, bautizos, bodas, y confesiones, ya que la formación en Roma está en función directa con el ministerio futuro, que le espera al concluir. Sostiene que su primer año en Roma ha sido más enfocado en lo académico y en los libros. “Me he esmerado en aprender una lengua nueva y el lenguaje técnico del derecho canónico,” comparte. Algo que ha aprendido y que sus profesores le han enfatizado es que las leyes escritas han sido creadas para servir a la comunidad y a cada miembro en la misión de la Iglesia.
Los más importantes directores de funerales en la Arquidiócesis de San Francisco
Planear con anticipación “Mi funeral, Mi cremación, A mi manera” www.duggansserra.com
TCasa hh eP ninsulafunerarios ’s Localpara Catcatólicos holic Denirla ecpenínsula tors… deeservicios T TheePPeenniinnssuullaa’’ss LLooccaall C Caatthhoolliicc D Diirreeccttoorrss… …
CC ighlands ChhhaaapppeeellolofoftfhttheheH eHighlands
Funeral & Cremation Care Professionals Profesionales de servicios Funeral & Crematfunerarios ion Care yP rroocremación naallss Pde ffeessssiioon
ll & F/ u unneerraaOwned &C Crreem maattiioon nC Ca arree Highly RecommendedF Family Highly Recommended / Family Owned gran Highly Owned De Please callRecommended us yatatendida (650) por /losFamily prestigio dueños de la familia Please call (6(65500)) Please callus usalatat Por favor llámenos (650)
558888-5-511 1616 5 8 8 5 1 16 El Camino Real at 194 Millwood Dr., Millbrae 588-5116
www.chapelofthehighlands.com wwwwww.c.chhaappeelloofftthheehhiigghhllaannddss..ccoom m www.ChapeloftheHighlands.com ElCamino Camino Real 194 Millwood Dr., Millbrae Camino Realatatcon 194 Millwood Dr.,Millbrae Millbrae El El Real esquina 194 Millwood Dr.,
www.driscollsmortuary.com
www.sullivanfuneralandcremation.com
Duggan’s Serra las casas funerarias de la familia católica
CA License FD 915 CA License License FD FD 915 915 CA
Duggan’s Serra Mortuary 500 Westlake Ave., Daly City FD 1098 Driscoll’s Valencia St. Serra Mortuary 1465 Valencia St., SF FD 1665 Sullivan’s Funeral Home & Cremation 2254 Market St., SF FD 228 www.duggansserra.com
650/756-4500 415/970-8801 415/621-4567
arquidiócesis 5
San Francisco Católico | Septiembre 18, 2016
¿Qué son y cuáles beneficios tiene hacer obras de misericordia? La caridad a los necesitados debe ser una característica de todo cristiano, no debe ser un acto inusual o aislado, sino simplemente lo que se espera de cada uno de nosotros. Para finalizar, no esté triste, no reclames diciendo: Que nació en un tiempo, cuando no se podía ver más a Jesucristo en carne y hueso, de hecho, Él no ha quitado ese privilegio. Como Él lo dice claramente: “Cualquier cosa que has hecho al más pequeño de mis hermanos, al más necesitado, me lo has hecho a mí”.
PARTE III
P.
César Ávila-(Parroquia de Holy Angels)
Las buenas obras traen muchas bendiciones y gozo a la vida de las personas, las Sagradas Escrituras dicen “Hay más gozo en dar, que en recibir y prometen que incluso un vaso de agua que se dé al prójimo, por amor a Dios, será recompensado el ciento por uno en esta vida y en la próxima. Dios bendice al dador alegre y la bendición, no solamente le puede llegar en forma monetaria, algunas veces puede ser la bendición de gozar de una buena salud, de tener buenos hijos que traen alegría al hogar, tener una buena esposa ó esposo; la Diácono Mario bendición de tener un trabajo. Zúniga Si una persona no quieres que la olviden pronto cuando muera, entonces que haga muchas obras de caridad. Las personas que más se recuerdan cuando parten de esta vida, son las personas caritativas, bondadosas y de buen corazón. Cuando somos caritativos con el prójimo, estamos
preguntas al
imitando a nuestro Maestro Jesucristo y de alguna forma estamos haciendo que el viva a través de nosotros. Nos convertimos en pequeños cristos; llevando su luz al mundo. Cuando una persona hace una obra de caridad con amor, no importa que tan pequeña, o grande pueda ser la obra, lo importante es que está siendo un ángel, una bendición, está llevando la presencia de Dios a la vida de otras personas. Las obras de caridad hacia el prójimo se deben de hacer, sin ninguna clase de distinción, tratando y haciendo el bien, no solamente a los cristianos, sino a todas las personas por igual, sin importar religión, raza, sexo, color, nacionalidad ni la orientación sexual. Tratar de una forma diferente a las personas, no cumple con el mandamiento de Dios, del amor al prójimo.
ZÚNIGA es diácono de Misión Dolores.
Abogado de San Francisco especialista en lesiones personales, muerte injusta, negligencia médica, productos con defectos. Llame para una consulta gratis. 30 años de experiencia en el procesamiento de casos civiles de las personas que han sufrido lesiones graves que les cambia la vida, y para los sobrevivientes de víctima fallecida. Se utiliza investigadores altamente experimentados y expertos forenses para lograr la justicia y la compensación justa para nuestros clientes. No se cobra hasta que se haya recuperado. 601 Montgomery St., Ste. 2000, San Francisco, CA 94111 | 415.391.6850
www.fabbrolaw.com
Servicios de limpieza y mantenimiento de edificios. Miembros de la parroquia de San Pedro y San Pablo.
430 N. Canal Street #2 South San Francisco, CA 94080 Phone: (650) 873-2121 Fax: (650) 873-2122
Brindamos servicios para escuelas, oficinas, iglesias y centros comerciales en el área de la Bahía • Servicios de limpieza diurnos y nocturnos • Limpieza de alfombras • Limpieza de suelos lisos • Barrido de áreas de estacionamiento • Lavado a presión • Servicios de reciclaje • Abastecimiento de abarrotes y cambio de focos de luz
www.trinityservices.com
Justicia Restaurativa
Responsabilidad
Rehabilitación
Reintegración
EVENTO GRATIS
DESAYUNO CONTINENTAL Y ALMUERZO
RESERVE EL DÍA
Sábado 1 de Octubre, 2016 8:00 a.m. a 3:00 p.m.
Una Conferencia sobre las mejores prácticas para evitar el reingreso, recursos y un llamado a la Acción UNASE A NOSOTROS! Nuestras metas:
Ofrecer a las personas recién liberadas de la cárcel los mejores recursos disponibles para suplir sus necesidades. Participar y aprender a cerca del llamado a la acción apoyando la iniciativa electoral de Vecindarios y Escuelas seguras en California. Crear relaciones positivas entre los participantes del Área de la Bahía que prestan servicios relacionados a las personas recién liberadas de la cárcel. Entablar diálogos sobre los desafíos de reintegración social, oportunidades y pasos para ayudar a las personas recién liberadas de la cárcel.
!INSCRIPCION ES REQUERIDA!
Espacio limitado
Favor inscribirse en: www.ReEntryAction.org
ó llame a Carolina Parrales Al 415 614-5570
CENTRO DE EVENTOS St. Mary’s Cathedral 1111 Gough ST, SF, California
QUIEN DEBE PARTICIPAR?
Todos los interesados (adultos y adolescentes que han estado encarcelados), Defensores sin fines de lucro y proveedores que trabajan con población encarcelada; Profesionales y Agentes de la seguridad publica; Personal de correccionales, agencias de justicia, servicios a víctimas; Instituciones educativas, religiosas y sociales, agencias de servicios de salud, vivienda, desempleo y relaciones jurídicas.
AUSPICIADO POR
Arquidiócesis de San Francisco
Ministerio de Justicia Restaurativa, Five Keys School y otros Co-Auspiciadores
Interesados en patrocinar o para más información llamar a Julio Escobar 415 861-9579, via Email a: escobarj@sfarchdiocese.org
NúMEROS DE AYUDA PARA VíCTIMAS DE ABUSO SEXUAL DE PARTE DEL CLERO 0 MIEMBROS DE LA IGLESIA Este número (415) 614-5506 es confidencial y Ie atiende Rocío Rodríguez, Coordinadora de la oficina arquidiocesana de ayuda a las víctimas de abuso sexual. Si usted prefiere hablar con una persona que no está empleada por la arquidiócesis por favor marque este número: (415) 614-5503; es también confidencial y usted será atendido solamente por una persona que ha superado la experiencia traumática del abuso sexual.
Ver, Detener, Prevenir Abuso de adultos mayores y adultos dependientes
1-800-675-8437
Todas las llamadas son confidenciales
Es responsabilidad todos ayuda Cómode puede www.smchealth.org/ElderAbuse
- 8 0 0 - 6 7 5 -ayudar 8437 L L A M E A L 1puede Cómo Cómo puede ayudar
MAN TÉN G ASE AL E
Si está preocupado por alguien o piensa que un Los estudios muestran que p miembro de su familia, un amigo o un vecino puede sobre el abuso de adultos ma MA NT É NGASE A L E RTA LLAME AL 1-800-675-8437 sufriendo o adultos 24 casos que no han sido rep MA N Tmayores É N G AS E A L E RTA 00-6 7 5 - 8 4 3de 7 abuso de adultos L L A M E A L 1 - 8estar Si está preocupado pordependientes, alguien o piensa que un Los estudios muestran que por cada caso reportado todo lo que tiene que hacer es llamar. Si está preocupado por un alguien o piensa que un Los estudios quemayores, por cadaexisten caso reportado miembro de su familia, amigo o un vecino puede sobre el abusomuestran de adultos otros El abuso financiero es la form miembro de su familia, undeamigo o un vecinoopuede sobre el abuso dehan adultos mayores, existen otros estar sufriendo de abuso adultos mayores adultos puede 24 casos que nolas sido reportados. Un consejero capacitado ayudarle 24 horas en el condado de San Mateo estar sufriendotodo de abuso adultos o adultos 24 casos que no han sido reportados. dependientes, lo quedetiene que mayores hacer es llamar. abuso las financiero es la forma más común de abuso y es común que alguie día, que loshacer 7 días a la semana. El Todas llamadas abuso dependientes, todo lo del que tiene es llamar. El abuso financiero esMateo. la forma más común detipos abuso Un consejero capacitado puede ayudarle las 24 horas en el condado de San Existen muchos de son confidenciales. Un consejero capacitado puede ayudarle las 24 horas en el condado de San muchos del día, los 7 días a la semana. Todas las llamadas abuso y es común queMateo. alguienExisten sufra más de untipos tipo.de del día, los 7 días a la semana. Todas las llamadas son confidenciales. son confidenciales.
abuso y es común que alguien sufra más de un tipo.
CO N OZCA L AS SEÑ AL ES DE AL ERTA COM IEN CE A CO N COMI E NC E A CO NV E R SA R
CO NOZCA L AS SE ÑA L ES D E A L E RTA CO N OZCA L AS S E Ñ A L ES D E A L E RTA
COM I E N C E A CO N V E R SA R
Si nota que alguien tiene en sus finanzastiene cambios Visiteen consus frecuencia a un adulto mayor y háblele encon frecuencia a un ad Si cambios nota que alguien finanzas Visite Sien nota alguien cambios en sus finanzas Visite con frecuencia a un adultoque mayor háblele o su que conducta entiene general, tiene moretones sin general, tiene privado. Alce la voz cuando algoy no suenaeno Alce la voz cuando o en su conducta en moretones sin crea privado. o en su conducta en general, moretones privado. la bien. voz cuando que duda, algo no suena o ninguna explicación y parecetiene que no recibe lossin no pareceAlce estar Si tienecrea alguna sólo llame ninguna explicación no recibe losSi tiene alguna duda, sólo no llame parece estar bien. Si tiene ninguna explicación parece queson no señales recibe los no1-800-675-8437. parece estar bien. cuidados necesarios, ytodas estas para y parece que al cuidados necesarios, estas son señales para todas estas al 1-800-675-8437. alzar la voz y ayudar. todas cuidados necesarios, son señales para al 1-800-675-8437. alzar la voz y ayudar.
alzar la voz y ayudar.
6 calendario
San Francisco Católico | Septiembre 18, 2016
Actividades
Calendario Familia
PLÁTICAS: Sobre la familia y el matrimonio, segundos y cuartos viernes de 7-9 p.m. en la iglesia de Todas las Almas, en el 315 de la avenida Walnut, en el Sur de San Francisco (650) 588-1970.
Oración y Alabanza SAN FRNCISCO DE ASÍS: Grupo de oración Llamados a Imitar a Cristo, los martes a las 7 p.m. en el 1425 del camino Bay en East Palo Alto, coordinador José De la Torre (650) 518-2919. SAN TIMOTEO: Grupo de oración Renacer en Cristo, los viernes a las 7 p.m. en el 1515 de la avenida Dolan en San Mateo, coordinador José Dueñas (605) 834-5453. SAN ANTONIO: Grupo de oración, Tras las Huellas de Jesús, los sábados a las 7 p.m. en el 3500 camino Middlefield en Menlo Park, coordinador Heriberto Plancarte (650) 518-0634.
PROGRAMAS DE RADIO MI FAMILIA EN CRISTO: Programa de la Arquidiócesis de San Francisco y de la Pastoral Hispana
Arquidiocesana, todos los domingos a las 6 p.m. en KIQI 1010 AM. Julio Escobar (415) 861-9579.
Hora Santa ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO: En Catedral Santa María, primer viernes del mes a las 6:45, 8:00 a.m. 12:10 p.m., después de la misa de 7 p.m. hasta la mañana del sábado. Dirección: en el 1111 de la calle Gough en San Francisco (415) 567-2020.
LECTURAS DEL DOMINGO 18 DE SEPTIENBRE XXV DOMINGO ORDINARIO Primera lectura: Amós 8, 4-7 Salmo: 112, 1-2. 4-6. 7-8 Segunda lectura: 1 Timoteo 2, 1-8 Evangelio: Lucas 16, 1-13 O bien: Lucas 16, 10-13 DOMINGO 25 DE SEPTIEMBRE XXVI DOMINGO ORDINARIO Primera lectura: Amós 6, 1. 4-7 Salmo: 145, 7. 8-9a. 9bc-10 Segunda lectura: 1 Timoteo 6, 11-16 Evangelio: Lucas 16, 19-31
VIERNES 23 DE SEPTIEMBRE EJERCICIOS ESPIRITUALES DE: San Ignacio de Loyola, con el padre Santos Rodríguez, del 23 al 25 de septiembre, en el Seminario Teológico de San Francisco, 105 Seminary Rd. en S. Anselmo. Donación $135 por persona, incluye habitación y comida para tres días. (650) 994-0362, Rosa, Alejandro (415) 531-9133.
SÁBADO 1 DE OCTUBRE REIGRESO A LA SOCIEDAD PARA EXPRISIONEROS: Feria de recursos y conferencias en los salones de la Catedral Sta. María en San Francisco de 8:00 a.m. a 3:00 p.m. El evento es gratis, pero el espacio es limitado, se requiere registrarse con Julio Escobar (415) 861-9579. Escobarj@sfarch.org.
SÁBADO 8 DE OCTUBRE: PROCESIÓN DEL ROSARIO EN SAN FRANCISCO: Misa a las 10:00 a.m. Catedral Sta. María 1111 de la calle Gough y el boulevard Geary, celebrada por el Arzobispo Cordileone. 11.15 a.m., procesión del Rosario desde la Catedral Sta. María hasta la Plaza de las Naciones Unidas (Civic Center), a las 12
NUESTRA SRA. DEL PILLAR DOMINGO 25 DE SEPTIEMBRE: Festival parroquial, misa cantada a las 10:30 a.m., procesión y rosario por la calle principal de Half Moon Bay a las 12:00 m.d., festival con comidas y bebidas de diferentes partes del mundo, música y bailes folclóricos, toro mecánico, brincolines, caritas pintadas de 1-7 p.m., dirección 400 de la calle Church, Half Moon Bay. SÁBADO 1 Y DOMINGO 2 DE OCTUBRE: Exposición Internacional del Vaticano “Milagros Eucarísticos del Mundo” de 3-8 p.m. en el salón parroquial. “Navegar por 1800 años de milagros”. El 7 de octubre presentación en vivo “Historias de milagros, estudio científico y base bíblica para la verdadera presencia” 7 p.m. Más información (650) 726-4674.
m.d. comienza el programa en la plaza Naciones Unidas, 12:50 p.m. bendición con el Santísimo y despedida. Más información con Cecilia Arias-Rivas (415) 614-5573/Pedro García (415) 333-4868.
415.621.4600 415.621.4600!
Especialista en Fontanería & Calderas en su Localidad Operado por el Dueño
Your Locally Owned and Operated Plumbing & Boiler Specialist!! ¿Está buscando aumentar el precio de su casa, remodelar, o solo quiere invertir en
Areel you lookingde tosuincrease the ofmanera your lehome with a mantenimiento mayor activo? Devalue cualquier podemos ayudar. remodel, or do you just want to invest in the upkeep of your Profesionalmente, diseñamos, instalamos, damos y reparación de fontanería biggest asset? Either way, we canmantenimiento help!! y calderas, calor radiante, energía solar, vapor y sistemas de alta eficiencia.
We professionally design, install, maintain, and repair plumbing, boiler, solar, steam, and highDe principio Le garantizamos que radiant estamos allíheat, con usted en cada paso del trabajo: efficiency systems.! a fin y más allá. Apoyamos con asesoría de expertos sobre opciones disponibles,
profesional de will su proyecto y una for clara you comunicación al día sobre el Wecoordinación guarantee that we be there every step of the avance de la obra. way: from inception to completion and beyond we support you with expert advice, available options, de professional El mejor trabajo artesanal y con la experiencia 2 años de nuestra industria coordination and clear un communication that ykeeps you abreast le garantizamos precedente de calidad confianza. of progress. ! www.prosf.com
With our Industry’s best 2-year craftsmanship labor guarantee, we set a precedent for quality and trust!!
www.prosf.com!
TORTAS DE BODAS “Su Única Tienda” que se especializa en pasteles de boda para su día especial. Pasteles personalizados hechos con amor. Nos enorgullecemos de ofrecer la mejor calidad al precio más asequible. Haga una cita hoy para su consulta del pastel de bodas.
SAN FRANCISCO CATÓLICO Promocione sus eventos en la sección de “Calendario” sin costo, enviando su anuncio a Lorena Rojas, Email RojasL@sfarchdiocese.org dirección postal 1 Peter Yorke Way, San Francisco, CA 94109
7
San Francisco Católico | Septiembre 18, 2016
Este anuncio está patrocinado por el Ministerio de Justicia Restaurativa de la Arquidiócesis de San Francisco
Asunto de vida: La Pena de Muerte
La Propuesta 62 es una iniciativa que, si es aprobada por los votantes, derogaría la pena de muerte para las personas declaradas culpables de asesinato y la reemplazaría con la cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional. Los Obispos de California han acordado apoyar la Proposición 62 y se oponen a la Proposición 66 (que sería acelerar la apelación de pena de muerte). Desde que la pena de muerte actual fue promulgada en California en 1978, más de 900 individuos han recibido una sentencia de muerte. Hasta Octubre del 2015, 15 reos han sido ejecutados, 102 han muerto antes de ser ejecutados, 747 se encuentran en una prisión estatal, con penas de muerte pendientes, el resto han visto reducidas sus condenas por los tribunales. La mayoría de los reos que están en prisión con sentencias de muerte se encuentran en diversas etapas del proceso de revisión o lo que se conoce como habeas corpus. Bajo la ley estatal existente, veredictos de pena de muerte son apelados automáticamente en la Corte Suprema de California. En estas llamadas “apelaciones”, los abogados de los acusados argumentan que violaciones a la ley estatal o a la ley constitucional federal tuvieron lugar durante el juicio, por ejemplo pueden decir que evidencia inadecuada pudo ser incluida o excluida del caso. Si el Tribunal Supremo de California confirma la condena y da la sentencia de muerte, el acusado puede solicitar al Tribunal Supremo de EE.UU. que revise la decisión. Además de los recursos directos, los casos de pena de muerte normalmente suponen amplios retos legales, tanto en cortes estatales y federales. Estos desafíos implican factores diferentes a los considerados en los llamados recursos directos (como la afirmación de que el abogado del acusado era ineficaz) y se denominan comúnmente como peticiones “habeas corpus”. Por último, los reos que han
recibido una sentencia de muerte también pueden solicitar al gobernador de reducir su condena. Actualmente, los procedimientos que siguen a una sentencia de muerte pueden tomar un par de décadas en completarse en California. La Propuesta 62 derogaría la pena de muerte para las personas declaradas culpables de asesinato y lo reemplazaría con la cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional. La Propuesta 62 se aplicaría retroactivamente a las personas ya condenadas a muerte. Además , la Propuesta 62 requeriría que las personas declaradas culpables de asesinato y condenados a cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional deben trabajar dentro de la cárcel y aumentaría hasta en un 60 por ciento de la porción del salario devengados que se puede aplicar a cualquier orden de restitución a las víctimas u otras órdenes contra el reo. Impacto fiscal: De acuerdo con la Oficina del Analista Legislativo (LAO), La Propuesta 62 reduciría los costos netos estatales y locales asociados a juicios por asesinato, litigios de apelación y prisiones por alrededor de $ 150 millones anuales en unos pocos años . Esta reducción de los costos podría ser mayor o menor por decenas de millones de dólares, dependiendo de varios factores, incluyendo cómo se implemente la proposición y la tasa de condenas a muerte y ejecuciones que tendrían lugar en el futuro en ausencia de la medida. The Justice That Works Initiative (Prop 62) will:
✔ Save California $150 MILLION per year ✔ Require convicted killers to pay restitution to victims’ families
VOTE YES ON
PROP 62
✔ Replace the failed death penalty system with life in prison without parole
Obispos De California Anuncian Su Apoyo A La Proposición 62 Abolir El Uso De La Pena De Muerte Julio 14, 2016 Declaración de los Obispos de California | Toda Vida es Sagrada | Inocente o Con Defectos | Los Obispos También se Oponen a la Proposición 66 que Aceleraría las Ejecuciones SACRAMENTO, CA – En este Año Jubilar de la Misericordia, nosotros, los Obispos Católicos de California apoyamos la Proposición 62, la cual aboliría el uso de la pena de muerte en California. Nuestro compromiso de eliminar la práctica de la pena capital se basa en la fe católica así como en nuestra experiencia pastoral. Toda vida es sagrada – inocente o con defectos – así como Jesucristo nos enseñó y demostró repetidamente a través de Su ministerio. Este enfoque en lo sagrado de la vida humana es fundamental para el cristianismo y se expresa de manera más elocuente en los dos grandes mandamientos: “Amarás al Señor tu Dios con todo el corazón… amarás a tu prójimo como a ti mismo”. (Mc. 12:30-31) Jesús deja en claro que para amar a Dios debemos amar a nuestro prójimo. Cada uno de nosotros lleva un valor intrínseco por haber sido creado a imagen de Dios. Cada uno de nosotros lleva el deber de amar esta imagen divina grabada en cada persona. “Quien no ama a su hermano a quien ha visto no puede amar a Dios a quien no ha visto” (I Jn. 4:20). Nuestro apoyo para abolir el uso de la pena de muerte también se arraiga en el firme propósito de acompañar y apoyar a todas las víctimas del crimen. Estas personas sufren las dolorosas y duraderas consecuencias de los actos criminales. Con la pérdida violenta de un ser querido, una espada ha atravesado el corazón. Esa angustia profunda no se remedia con la prolongación de la cultura de muerte sancionada por el estado. A la vez que rogamos por ellos y les acompañamos en su aflicción, también insistimos que el uso actual de la pena de muerte no promueve la sanación. Solo aporta más violencia a un mundo que ya saturado por ella. Seguiremos abogando por la responsabilidad, la rehabilitación y restitución para toda persona impactada por el sistema de justicia penal. Solamente a través de su sanación, sanará la comunidad entera. Los Obispos de los Estados Unidos se han opuesto al uso de la pena capital por mucho tiempo. En el pasado, en ocasiones, se justificaba moralmente para proteger a la sociedad, pero esos tiempos ya han pasado. La Proposición 62 brinda a los votantes la oportunidad de eliminar esta práctica en California, así como lo han hecho otros 19 estados.
Se ha demostrado repetidamente que la aplicación de la pena capital tiene deficiencias severas e irrevocables. En el largo – pero absolutamente necesario – proceso de asegurar que una persona inocente no sea ejecutada, hemos visto que se ha exonerado a muchas personas acusadas ya que las nuevas formas de investigación forense nos han permitido escudriñar mejor las pruebas. El alto costo de implementar la pena de muerte ha desviado los recursos de otros programas más constructivos y provechosos tanto para la rehabilitación como para la recuperación de las víctimas y los transgresores. Por último, el trabajo de investigación en repetidas ocasiones ha demostrado que la pena de muerte se aplica de manera inconsistente entre las personas, dependiendo de la raza, posición económica y área geográfica. Por todas estas razones, también deberíamos oponernos a la Proposición 66, la cual aceleraría las ejecuciones en California. La búsqueda de un proceso justo y humanitario para las ejecuciones y su protocolo ha fracasado por décadas. Cualquier prisa para agilizar ese proceso inevitablemente resultará en la ejecución de más personas inocentes. Ni los partidarios ni los oponentes de la pena de muerte desean este resultado. Como Obispos católicos nos reconforta el aumento de movimientos de laicos católicos dedicados a la eliminación del uso de la pena de muerte. Los fieles han escuchado las palabras del Santo Papa Juan Pablo II, del Papa Emérito Benedicto XVI y del Papa Francisco para poner fin a esta práctica por todo el mundo. Como ha dicho el Papa Francisco: Una señal de esperanza está constituida por el desarrollo, en la opinión pública, de una contrariedad cada vez mayor hacia la pena de muerte. De hecho las sociedades modernas tienen la posibilidad de reprimir eficazmente el crimen sin quitar definitivamente a quien lo cometió la posibilidad de redimirse. El problema va encuadrado en la óptica de una justicia penal que sea cada vez más conforme a la dignidad del hombre y al designio de Dios para el hombre y la sociedad y también a una justicia penal abierta a la esperanza de la reinserción en la sociedad. El mandamiento “no matarás” tiene valor absoluto y se refiere tanto al inocente como al culpable. (21 de febrero de 2016 – Ángelus)
En noviembre – el mes en que concluye el Año de la Misericordia – los californianos tendrán la oportunidad de abrazar la justicia y la misericordia (cf. Salmos 85:11) al momento de votar. Alentamos ferverosamente a todos los votantes: consideren con fe y oración brindar el apoyo a la Proposición 62 y oponerse a la Proposición 66. Si desea ser voluntario en la campaña para abolir la pena de muerte, por favor, póngase en contacto con Julio Escobar al (415) 614-5572 SFC 9/18/16 – Full Page
8
San Francisco Católico | Septiembre 18, 2016
IMMACULATE CONCEPTION ACADEMY A CRISTO REY SCHOOL IN THE DOMINICAN TRADITION
3625 - 24th Street v San Francisco v CA v 94110-3607
MISIÓN
La Academia de la Inmaculada Concepción (ICA), escuela católica preparatoria a universidad, educa a las jóvenes hacia una vida de fe, de integridad, y de servicio. Siendo escuela Cristo Rey en la tradición dominicana, nos comprometemos a proporcionar tanto una educación excelente como la valiosa experiencia de empleo corporativo a alumnas de recursos de ingresos limitados.
EXITOS EN ICA
• • • •
ICA se distingue por su alto nivel académico, por una enseñanza fundada en valores, por un ambiente escolar y sano, por las experiencias de empleo, y por su identidad Católica. 100% de la generación de 2016 entró a una 80% escogió universidad de 4 años. Al graduarse, las generaciones de ICA ingresan a universidades y colegios de prestigio, incluyendo Berkeley, Davis, UCLA, Santa Cruz, Cal Poly Pomona, la Universidad de Massachusetts, St Mary’s College, y la Universidad de San Francisco. En el verano de 2014, ICA lanzó un programa asociado con la Escuela de Enfermería de la Universidad de San Francisco, ofreciéndoles la oportunidad a las jóvenes de tercer año certificarse como asistentes de enfermería al terminar el año escolar.
DEPORTES Y ACTIVIDADES
ICA ofrece muchas oportunidades para que los estudiantes se desarollen. Una manera en la cual se hace posible, es con participar en uno de nuestros deportes. • En deportes se ofrece volibol, basquetbol, cross country, correr, natación, y golf.
PROGRAMA ACADÉMICO
ICA ofrece un plan de estudios riguroso para la universidad y además un programa novedoso de Estudio y Empleo Corporativo a todas las jóvenes. Les damos una experiencia de aprendizaje acertada y profunda. Por lo tanto todas se gradúan con las bases necesarias para los requisitos de inscripcion en las universidades con un historial admirable de 4 años de empleo corporativo.
Las actividades co-curriculares forman parte importante en la vida estudiantil en ICA: Tenemos clubs de honores, cultura, y canto.
¿POR QUÉ ESCOGER ICA CRISTO REY? “ICA es algo muy especial para mí. Nos da la bienvenida a todas y a cada una. Somos comunidad. Formamos todas un entero.”
•
El plan de estudios académico consiste de: 4 años de estudios religiosos, inglés, matemáticas, ciencias y 3 años de estudio sociales e idioma mundial.
•
Las alumnas escogen entre una variedad de asignaturas con temas de salud y bienestar, por ejemplo, yoga, Zumba y clases de cocina. Otros enriquecimientos consisten en drama, arte y canto.
- GEORGIA B. ‘17
PROGRAMA DE EMPLEO CORPORATIVO
Lo que distingue ICA Cristo Rey de otras secundarias es su programa de Estudio y Empleo Corporativo. En este programa, las alumnas de ICA trabajan en oficinas en el Área de la Bahía 1 día a la semana. Todas las alumnas participan en este programa de estudio/empleo y a través de este programa financían una buena parte del costo de colegiatura. Nuestras alumnas adquieren experiencia laboral, y llegan a entender el vínculo entre sus estudios y el mundo real. PRESIDENTA: Hermana Diane Aruda, O.P. DIRECTORA: Lisa Graham ALUMNADO: 357 COLEGIATURA DE 2016-2017: $2,900 AYUDA FINANCIERA: ICA ofrece ayuda con la colegiatura según la necesidad financiera. PARA MÁS INFORMACIÓN: Gina Espinal-Aguerre ‘78 | Directora de Inscripciones | gespinal@icacademy.org | 415.963.3202 Paulina Maravilla | Asistente Directora de Inscripciones | pmaravilla@icacademy.org | 415.824.2052 ext. 61 or 510-852-9002 (cell)