Sofas
05 023 041 053 063 079 095 0113 0125 0138 0143 0165 0183 0205 0207 0229
GRAFFITI REVIVAL SP2802 CHARME MANTRA LUIGI XIV SUNDAY VANITY DRIVER DRIVER LT ATENA DROP OVER LOFT LOFT XL SQUARE
GRAFFITI design Studio Viganò
Con le sue proporzioni generose e il design GL ULOHYDQWH SHUVRQDOLWj *UDIÀWL QRQ SDVVD PDL LQRVVHUYDWR 'LYHQWD VSRQWDQHDPHQWH SURWDJRQLVWD GHOOR VSD]LR LPSRQHQGRVL FRPH SXQWR GҋDWWUD]LRQH IRFDOH 8Q VLVWHPD FRPSRQLELOH DFFHQWXDWDPHQWH GLQDPLFR FDSDFH GL SRUUH VXO PHGHVLPR SLDQR SULYLOHJLDWR VLD OҋHVWHWLFD FKH LO FRPIRUW :LWK LWV JHQHURXV SURSRUWLRQV DQG KLJKO\ GLVWLQFWLYH GHVLJQ *UDIÀWL QHYHU JRHV XQQRWLFHG (\HV DUH DXWRPDWLFDOO\ GUDZQ WR LW DV LW EHFRPHV WKH IRFDO SRLQW RI WKH VSDFH 7KLV PDUNHGO\ G\QDPLF PRGXODU V\VWHP SODFHV ERWK DHVWKHWLFV DQG FRPIRUW RQ WKH VDPH SULYLOHJHG OHYHO
> 05
> 07
Il sistema di alzata studiato per i cuscini dello schienale consente di regolare OD SRVL]LRQH GHO FRUSR DGDWWDQGRVL à HVVLELOPHQWH all’occupazione del momento: la lettura, OD YLVLRQH GL XQ ÀOP OD FRQYLYLDOLWj R LO ULSRVR garantendo il massimo comfort, sempre. The system which raises and lowers the cushions RQ WKH EDFNUHVW DOORZV \RX WR DGMXVW \RXU position to whatever you are doing, ZKHWKHU LW EH UHDGLQJ ZDWFKLQJ D ÀOP HQWHUWDLQLQJ RU MXVW UHVWLQJ DOZD\V JXDUDQWHHLQJ WKH PD[LPXP comfort.
> 09
> 011
Nella versione con rivestimento tessile, si possono abbinare due tessuti diversi: uno dominante, uno per le parti che si offrono alla vista sollevando lo schienale. Un dettaglio in linea con la cultura e il gusto sartoriale espressi da Twils, ora riproposto anche nel living. In the fabric upholstered version, two different fabrics can be combined: a dominant one and one for the parts which are visible when the backrest is raised. 7KLV GHWDLO UHĂ HFWV WKH 7ZLOV SKLORVRSK\ DQG WDLORUHG VW\OH that is now available in the living collection.
> 013
/D VWUXWWXUD SRUWDQWH GL *UDIÀWL q LQ SURÀODWR GҋDFFLDLR VROLGR H UHVLVWHQWH /H PROOH DOOD JUHFD RIIURQR VRVWHJQR H FRPIRUW /ҋDVSHWWR FRPSOHVVLYR q VQHOOR GLQDPLFR LQYLWDQWH ,O SRXI H OD SROWURQD VRQR HOHPHQWL FRPSOHPHQWDUL ULFFKL GL XQD SHUVRQDOLWj FKH VL PDQLIHVWD DQFKH QHOOҋXVR LQGLSHQGHQWH 7KH VWHHO VHFWLRQ IUDPH RI *UDIÀWL LV VROLG DQG KDUG ZHDULQJ 7KH ]LJ]DJ VSULQJV SURYLGH VXSSRUW DQG FRPIRUW 7KH RYHUDOO HIIHFW LV VOHQGHU G\QDPLF DQG LQYLWLQJ 7KH IRRWVWRRO DQG DUPFKDLU PD\ EH DFFHVVRULHV EXW WKHLU VWURQJ SHUVRQDOLWLHV FRPH WKURXJK ZKHQ XVHG RQ WKHLU RZQ
> 015
> 017
,O VLVWHPD *UDIÀWL q FRPSOHWDWR GD HOHPHQWL GLVSRQLELOL LQ GLYHUVH ODUJKH]]H SHU VRGGLVIDUH TXDOXQTXH HVLJHQ]D GL VSD]LR H GL FRPIRUW *OL HOHPHQWL SRVVRQR HVVHUH DJJUHJDWL FRQ JUDQGH OLEHUWj FRPSRVLWLYD SHU LO PDVVLPR UHQGLPHQWR LQ WHUPLQL HVWHWLFL H IXQ]LRQDOL 7KH *UDIÀWL UDQJH DOVR LQFOXGHV D FKDLVH ORQJXH ZKLFK LV DYDLODEOH LQ WKUHH GLIIHUHQW ZLGWKV WR VDWLVI\ DOO VSDFH DQG FRPIRUW QHHGV 7KH HOHPHQWV FDQ EH FRPELQHG ZLWK FUHDWLYLW\ IRU PD[LPXP DHVWKHWLF LPSDFW DQG IXQFWLRQDO HIIHFW
> 019
Poltrona Armchair
Chaise Longue Chaise Longue
Pouf Footstool
65 55 80
44
44 100
90
93
Divani Sofas
90
80
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
93
190 170 95
220
365
80 44 240
65 55
105
170
170
80 44 270
93
450
Laterali Side elements
Chaise Longue with armrests Chaise Longue armrest 93 170
425
175
95 205
225
65 55 110
80 44 255
93
Centrali Central elements
80 44 170
120
160
Bracciolo Armrest 190
65 65 55
210
15
92
80 44 240
93
> 021
REVIVAL design R&D Twils
Revival, ovvero il ritorno. Il ritorno dello stile formale e della convivialità composta, di un paradigma che non è mai tramontato. Il ritorno di una foggia che ci è familiare, aggiornata e resa contemporanea da un attento restyling delle proporzioni, dei volumi, delle altezze e dei dettagli. Un ritorno gradito, un incontro felice. Revival marks the return of formal style and composed conviviality, of a paradigm that has never gone out of fashion. The return of a familiar shape that has been brought right up-to-date by carefully restyling the proportions, volumes, heights and details. A welcome comeback, a happy meeting.
> 023
> 025
Lo stile è sobriamente retrò, ma la rimodellatura SURJHWWDWD GDOOҋXIÀFLR 5LFHUFD H 'HVLJQ GL 7ZLOV UHVWLWXLVFH TXHVWH IRUPH DOOҋDWWXDOLWj /D FROOH]LRQH 5HYLYDO VL FRPSRQH GL GLYDQL LQ FLQTXH YDULDQWL GLPHQVLRQDOL FXL YDQQR DJJLXQWH OH SROWURQH H L SUDWLFL SRXI 7KH VW\OH LV VREHUO\ UHWUR EXW WKH UHVW\OLQJ E\ WKH 7ZLOV 5HVHDUFK DQG 'HVLJQ GHSDUWPHQW KDV EURXJKW WKHVH VKDSHV ULJKW LQWR WKH WZHQWLHWK FHQWXU\ 7KH 5HYLYDO FROOHFWLRQ FRQVLVWV RI ÀYH GLIIHUHQW VL]HG VRIDV DV ZHOO DV DUPFKDLUV DQG SUDFWLFDO IRRWVWRROV
> 027
Abbiamo posto una particolare attenzione all’aspetto del comfort, garantito dallo studio delle proporzioni e dalla selezione GHL PDWHULDOL FRPH OD FXIÀD LQ SLXPD GHJOL VFKLHQDOL e il poliuretano dei cuscini di seduta. La memoria si confronta con la contemporaneità . 6SHFLDO DWWHQWLRQ KDV EHHQ SDLG WR WKH LVVXH RI FRPIRUW ZKLFK LV JXDUDQWHHG WKDQNV WR D FDUHIXO VWXG\ RI SURSRUWLRQV DQG VHOHFWHG PDWHULDOV OLNH WKH GRZQ FRYHU RQ WKH EDFNUHVWV DQG WKH SRO\XUHWKDQH IRDP LQ WKH VHDW FXVKLRQV 7KH SDVW PHUJHV ZLWK WKH SUHVHQW
> 029
> 031
I rivestimenti in tessuti materici, preziosi e ricchi di consistenza assecondano ed esaltano le forme. L’accostamento di elementi in diverse cromie è un dovuto omaggio all’eleganza. I complementi di stile contemporaneo della collezione Twils Lounge ne sottolineano la delicatezza dei contorni. The upholstery in exquisite, textured fabrics of great substance indulge and enhance the shapes. Combining different coloured elements is a proper tribute to elegance. The contemporary style complements of Twils Lounge collection underline its soberly neoclassical mark.
> 033
Revival si regge su classici piedini sagomati in legno, o su piedini in pressofusione, piÚ contemporanei. Un dettaglio di stile FKH QH PRGLÀFD OD SHUFH]LRQH ,Q HQWUDPEL L FDVL il canone classico resta motivo conduttore e fonte ispirativa dell’insieme. Revival sits on classic wooden shaped feet, or more contemporary die-cast feet. A style detail which totally changes your perception. ,Q ERWK FDVHV KRZHYHU FODVVLFLVP LV WKH OHLWPRWLI and inspiration for the composition.
> 035
> 037
Poltrona Armchair
Pouf Footstool
63
90
43
43 87
93
80
93
63
90 43 87
106
Divani Sofas 146
170
166
190
186
210
206
230
249
90 43 273
106
> 039
SP2802 design Silvia Prevedello
Eleganza delle proporzioni e rigore formale dello stile rappresentano gli elementi distintivi del divano SP2802. /R VFKLHQDOH q XQD TXLQWD GDO SURÀOR VQHOOR FKH VL à HWWH DG DQJROR IRUQHQGR OD FRUUHWWD LQFOLQD]LRQH all’appoggio dei morbidi cuscini. Le linee di ispirazione classica VRQR DFFRVWDWH LQ IRUPD LQHGLWD ULVXOWDQGR VHQ]D WHPSR (OHJDQW SURSRUWLRQV DQG D IRUPDO PLQLPDO VW\OH DUH WKH GHÀQLQJ IHDWXUHV RI WKH 63 VRID 7KH EDFNUHVW LV OLNH D ´ZLQJ¾ ZLWK LWV VOHQGHU SURÀOH bending at an angle to create the perfect inclination IRU WKH VRIW FXVKLRQV WR OHDQ DJDLQVW 7KH FODVVLFDOO\ LQVSLUHG OLQHV DUH SODFHG XS DJDLQVW HDFK RWKHU WR SURGXFH D KLJKO\ RULJLQDO WLPHOHVV VKDSH
> 041
> 043
,Q YLUW GHO VXR SDUWLFRODUH SURÀOR e della quinta che lo circoscrive, SP2802 si presta sia al posizionamento a parete che in centro stanza. L’imbottitura in espanso e piuma ovattata garantisce un ineccepibile comfort. La scocca è in multistrato a spessori differenziati. Thanks to its highly distinctive SURÀOH DQG WKH ´ZLQJµ ZKLFK GHÀQHV LW SP2802 makes a statement either up against WKH ZDOO RU LQ WKH FHQWUH RI WKH URRP 7KH UXEEHU DQG GRZQ SDGGLQJ ensures unbeatable comfort. The structure LV LQ PXOWLSO\ ZRRG RI GLIIHUHQW WKLFNQHVVHV
> 045
> 047
Il modello SP2802 comprende un’agile penisola e un comodo pouf multifunzione. Dai piedini partono degli agili tiranti obliqui che convergono al centro: un peculiare dettaglio di stile. Tipologia e colore del rivestimento contribuiscono alla personalizzazione delle prerogative estetiche. The SP2802 model includes a sleek island and a comfortable multifunctional footstool. Oblique stay rods go from the feet and converge at the centre: a distinctive style detail. The type and colour of the upholstery help create a personalised aesthetic statement.
> 049
Divani Sofas
Pouf Footstool
10
40 200
86
66
10
230
10
95 64 250
40
53
95
171 95 64 270
40
53
171
> 051
CHARME design Thesia Progetti
)LORVRÀFDPHQWH $OEHUW &DPXV GHVFULYHYD OR FKDUPH ´XQ PRGR GL RWWHQHUH XQ Vu VHQ]D DYHU IRUPXODWR QHVVXQD GRPDQGD 6DUj SHU TXHVWR FKH OH IRUPH PRUELGH H VLQXRVH GHO GLYDQR H GHOOH SROWURQH &KDUPH GL 7ZLOV /RXQJH FL VHGXFRQR DO SULPR VJXDUGR XQD SURPHVVD GL FRPIRUW FKH VDUj PDQWHQXWD )URP D SKLORVRSKLFDO SRLQW RI YLHZ $OEHUW &DPXV GHVFULEHG FKDUP DV ´D ZD\ RI JHWWLQJ WKH DQVZHU Ҋ\HVҋ ZLWKRXW DVNLQJ D FOHDU TXHVWLRQ 0D\EH WKLV H[SODLQV ZK\ WKH VRIW URXQGHG VKDSHV RI WKH 7ZLOV /RXQJH &KDUPH VRID DQG DUPFKDLUV SXW XV XQGHU WKHLU VSHOO DV VRRQ DV ZH VHH WKHP D SURPLVH RI FRPIRUW WKDW ZLOO EH NHSW
> 053
> 055
Il divano Charme è disponibile nelle versioni a tre, due posti e poltrona. L’elemento caratterizzante è la forma dei braccioli, due morbide parentesi curvilinee pronte ad accogliere il nostro relax. The Charme sofa is available as a three - or two - seater and armchair. The standout feature is the shape of the armrests, two rounded brackets ready to welcome us into their relaxing embrace.
> 057
,O FRORUH GHO ULYHVWLPHQWR KD XQD JUDQGH LQĂ XHQ]D VX &KDUPH facendocelo percepire diverso a seconda della cromia dominante: SL VREULR H PLVXUDWR FRQ L WHVVXWL FKLDUL brillante e sensuale con i colori accesi e vitaminici. 6HPSUH ULFFR GL IDVFLQR OD VXD SUHURJDWLYD 7KH FRORXU RI WKH XSKROVWHU\ KDV D JUHDW LPSDFW RQ &KDUPH our perception changing according to the dominant colour: LW DSSHDUV XQGHUVWDWHG DQG UHVWUDLQHG ZLWK OLJKW IDEULFV ZKLOH EULJKW YLEUDQW FRORXUV JLYH LW D PRUH EULOOLDQW VHQVXDO DSSHDO %XW LW LV QHYHU ODFNLQJ LQ FKDUP LWV SUHURJDWLYH
> 059
Poltrona Armchair
Divano Sofa
88 48 105
90
220
88 48 250
95
> 061
MANTRA design R&D Twils
Le forme rassicuranti di Mantra si rifanno ai modelli canonici, rivisitati in chiave contemporanea nelle proporzioni e nei dettagli. Il risultato è un divano dall’impatto informale, di gusto marcatamente attuale, che si inserisce e si adatta a qualunque tipologia d’ambiente. The canonical and reassuring shapes of Mantra are a nod to classic models whose proportions and details have been given a contemporary restyling. The result is an informal-looking sofa with a distinctively modern look which blends in with and complements any room.
> 063
> 065
Mantra ha una linea estremamente contemporanea, ma può versatilmente essere inserito LQ DPELHQWL GL RJQL VWLOH , SURÀOL LQ FRORUH leggermente a contrasto ne sottolineano la nitidezza dei contorni. La base squadrata che si estende nei braccioli suggerisce stabilità. The design of Mantra is extremely contemporary but versatile, as it adapts perfectly to any style of room. The piping along the edges is in a subtle contrasting colour, accentuating the sharp lines. The square base extends to the armrests, conveying stability.
> 067
L’ampia gamma di rivestimenti offerta da Twils Lounge consente la massima personalizzazione di stile. Mantra si presta sia al posizionamento a parete che in centro stanza, requisito ormai comune a tutti i divani d’impronta contemporanea. The wide range of upholstery in the Twils Lounge collection allows for maximum personalisation. Mantra can be positioned both up against the wall and in the centre of the room, a criterion of all contemporary sofas.
> 069
> 071
0DQWUD q FRQÀJXUDELOH D GXH R WUH SRVWL H SXz HVVHUH GRWDWR GL XQD FRPRGD SHQLVROD SHU L PRPHQWL GL VYDJR H GL UHOD[ ,O VLVWHPD VL FRPSRQH GL EHQ HOHPHQWL SHU RIIULUYL OD PDVVLPD OLEHUWj GL SURJHWWDUH LO YRVWUR OLYLQJ 0DQWUD LV DYDLODEOH DV D WZR RU WKUHH VHDWHU DQG D FRPIRUWDEOH LVODQG FDQ DOVR EH DGGHG IRU HQWHUWDLQLQJ DQG UHOD[LQJ 7KH PRGHO KDV HOHPHQWV JLYLQJ \RX WRWDO IUHHGRP ZKHQ GHVLJQLQJ \RXU OLYLQJ DUHD
> 073
La gonna tessile che circonda e copre la base XQLWD DO GHWWDJOLR GHL SURÀOL LQ FRORUH D FRQWUDVWR conferisce un ulteriore tocco di classicità. La struttura in legno di pioppo e abete garantisce solidità, portanza ed equilibrio. Ergonomia, comfort ed eleganza convivono in Mantra armoniosamente. The valance surrounding and covering the base, together with the piping in contrasting colour along the edges of the sofa, gives Mantra an extra touch of classical style. The wood structure guarantees solidity, support and equilibrium. Ergonomics, comfort and elegance all come together in Mantra.
> 075
Divani Sofas
Angolo Corner
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
17
88 90 70
44
165
92
92
160
60
17 313
180
92
Penisole Extensions
17
147
17
275
200 17 92
90
220 17
315
17
88 90 70
240 17
44
120
60 315
147
259 17
88 90 70 289
44
60
Pouf Footstool
Poggiatesta Headrest
95
Laterali Side elements
53
44 53
14
53
17
44 63
63
63 14
143
44
17
73
53
44
73
163
83
17
63
14
44 93
183
73 83
17 14
16 58 14
44 93
203 17
93
88 90 70 223
44 95
60
> 077
LUIGI XIV design Silvia Prevedello
Le forme classiche reinterpretate nei volumi, nelle proporzioni e nell’intento sono un must del design più attuale. L’ispirazione non è tratta da una tendenza univoca, ma da un mix di dettagli e riferimenti che vengono dosati, fusi insieme e restituiti sotto forma di uno stile di connotazione internazionale, accentuata personalità, culturalmente eclettico. Vi presentiamo Luigi XIV. Reinterpreting the volumes, proportions and objectives of classic shapes is a must in today’s design world. This model is not inspired by a single trend, but a combination of details and elements which are weighed out, thrown into the mix and come out the other end as an internationally-inspired style, with a strong personality, culturally eclectic. We are glad to introduce you Luigi XIV.
> 079
> 081
L’altezza dello schienale, HT o standard, è il primo requisito con cui possiamo personalizzare i modelli del sistema Luigi XIV. Una quinta che protegge con discrezione lo spazio dei colloqui più intimi, un morbido appoggio per i rollò e i cuscini decorativi o funzionali, sempre con una eccellente resa estetica. Over-sized or standard – the height of the backrest LV WKH ÀUVW HOHPHQW WR EH SHUVRQDOLVHG LQ WKH PRGHOV of the Luigi XIV range. The “wing” discreetly protects the space for private conversations, providing a soft surface for the roll cushions and the practical or decorative cushions, and the visual impact is always stunning.
> 083
L’eclettismo di Luigi XIV si accende con la scelta di tessuti di rivestimento dalle stampe HYRFDWLYH FRPH FRQ TXHOOL PRQRFURPDWLFL GL PDQR VRIÀFH e materica, che esaltano la morbidezza dei contorni e la pulizia del tratto. I piedini in tubo metallico piegato FRQIHULVFRQR XQ TXDOLÀFDQWH WRFFR GL VWLOH The eclectic character of Luigi XIV light it up when upholstered with evocative prints fabrics, as well as with plain colours with their soft, textured feel which enhance the rounded contours and crisp lines. The bented tubular metal feet gives a distinctive touch of style.
> 085
> 087
Anche Luigi XIV è stato progettato in funzione della massima componibilità : con i sedici elementi a disposizione si possono FRQÀJXUDUH GLYHUVH VROX]LRQL FRPSRVLWLYH Da quelle angolari per arredare grandi ambienti, DOOD SHQLVROD FKH SXz GLYHQWDUH XQҋHOHJDQWH FKDLVH ORQJXH DL SRXI DOOD SROWURQD SUHYLVWD LQ GXH GLYHUVH DPSLH]]H GL VHGXWD Luigi XIV has been designed to offer maximum PRGXODULW\ WKH VL[WHHQ DYDLODEOH HOHPHQWV FDQ EH FRQÀJXUHG LQ D KRVW RI GLIIHUHQW DUUDQJHPHQWV From corner compositions to furnish large rooms, to the island which become an elegant chaise longue, the footstools and the armchair ZLWK WZR GLIIHUHQW VL]HG VHDWV
> 089
> 091
Poltrona Armchair
Laterali versione cuscino Side elements cushion version
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
10
10
10
85 80 44
170 160
120
85
95
10
Divani versione cuscino Sofa cushion version
245 10 160 10
10
85 80
160
44 210
130
50
160
370
85 10
10 85
Laterali versione scocca Side element structure version
210
170
220
10 10 80 44 220
295
85 10
120
85
10
Divani versione scocca Sofa structure version
85
220 160
10
260 170
10
80 44 130
210
10
85
305
Chaise longue Chaise longue
170 10
10 80 44 220
85 100
Divani travet Travet sofas
80
44 170
95
10
Luigi XIV HT Luigi XIV HT 10
Pouf Footstool 130
130 10
10
170
170
50
10
10
120
80
44
44 220
85
85
85
44 220
85
> 093
SUNDAY design R&D Twils
Sunday: un nome, un programma. La domenica ci evoca il meritato relax, gli incontri conviviali, il piacere di stare in famiglia, il tempo OLEHUR H SUH]LRVR ÀQDOPHQWH GHGLFDWR D QRL VWHVVL &L PHULWLDPR XQ DFFRJOLHQWH QLGR VRIÀFH H VSD]LRVR dai contorni morbidi e piacevoli. Più di un divano: un’oasi di comfort. Sunday: a name, a range. Sunday conjures up images of well-deserved relaxation, going out with friends, spending time with the family, cherished IUHH WLPH WKDW ZH FDQ ÀQDOO\ GHGLFDWH WR RXUVHOYHV We deserve a cosy, soft, spacious nest with lovely, soft contours. More than a sofa: a haven of comfort.
> 095
> 097
1HOOD SDUWLFRODUH FRQÀJXUD]LRQH FRQ GXH SHQLVROH VHSDUDWH GD XQҋXQLFD VHGXWD 6XQGD\ DFTXLVLVFH XQ WRQR FRQWHPSRUDQHR H VTXLVLWDPHQWH LQIRUPDOH 6L WUDVIRUPD QHOOD VFHQD GHOOD QRVWUD TXRWLGLDQLWj GHL QRVWUL GLDORJKL R]LRVL GHO QRVWUR ULODVVDWR SHUGHU WHPSR 7KLV XQXVXDO FRQÀJXUDWLRQ ZLWK WZR LVODQGV VHSDUDWHG E\ D VLQJOH VHDW JLYHV 6XQGD\ D FRQWHPSRUDU\ DQG H[WUHPHO\ LQIRUPDO ORRN ,W EHFRPHV SDUW RI RXU GDLO\ URXWLQH D SODFH IRU OD]\ FRQYHUVDWLRQV DQG UHOD[DWLRQ
> 099
Unendo le due chaise longue si ottiene XQ VRIÀFLVVLPR H LQYLWDQWH GD\ EHG FKH SRVVLDPR DUULFFKLUH GL FRQIRUWHYROL FXVFLQL GҋDUUHGR FUHDQGR DPDELOL DUPRQLH FURPDWLFKH /R VSD]LR GL XQD QXRYD LQWLPLWj QHO OLYLQJ ,I WKH WZR FKDLVH ORQJXHV DUH MRLQHG WRJHWKHU \RX JHW DQ XOWUD VRIW DQG FRV\ GD\ EHG ZKLFK FDQ EH DFFHVVRULVHG ZLWK FRPIRUWDEOH FXVKLRQV WR FUHDWH ORYHO\ FRORXU FRPELQDWLRQV 7KH OLYLQJ URRP EHFRPHV D YHU\ SULYDWH SODFH
> 0101
> 0103
A due o tre posti, con o senza penisola, con lo schienale lineare o composto dagli ampi cuscini d’arredo. Con il carattere dato dalla scelta del rivestimento e dalla sua cromia. Sunday ha tante sfaccettature, ma esprime un’unica personalità: quella del vostro stile. Two- or three-seater, with or without an island, with a linear backrest or generous upholstered cushions. 7KH FKRLFH RI XSKROVWHU\ DQG LWV FRORXU GHÀQHV WKH character of this sofa. Sunday is multi-faceted but UHÁHFWV D VLQJOH SHUVRQDOLW\ \RXU VW\OH
> 0105
> 0107
Il comfort e la morbidezza di Sunday si devono alla cuscineria in poliuretano espanso D TXRWH GLIIHUHQ]LDWH FRQ OҋDJJLXQWD GL XQ VRIÀFH strato in misto piuma. La struttura è in massello di abete e pioppo, solida e resistente. La cura di ogni dettaglio accresce il suo valore. The comfort and softness of Sunday is all down to its cushions in polyurethane foam of different densities with a soft layer of feather mix. The resistant wooden structure of solid deal and poplar. The attention to every detail increases its value.
> 0109
Divani Sofas
Centrali Central elements
Centrali con cuscini 50x50 Central elements w/50x50 cushions
Chaise longue Chaise longue
Pouf Footstool
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
27
27
42 63 180
103
90 80
103
27
42
365
60
151
100
95
63
42 73
53 95 151
126
200
Chaise longue con cuscino 50x50 Chaise longue w/50x50 cushions
126
27 27
146
220
42 83
313
63
93
146
42
90 80
27
42
60
83
151
83
151
100
379
42 166
240
166
Bracciolo Armrest
27 98 90 80 42
73
60 186
260
93
42
186
95
60 98
98
90 80
Divani con cuscino 50x50 Sofas w/50x50 cushions
42 206
95
27
90 80
60
42 206
93
93
95
60
95
27
180 27
200 27
220 27
240 27 98 90 80 42 260
95
60
> 0111
VANITY design R&D Twils
Ci sono forme che non passano mai di moda, che istintivamente associamo al buon gusto, alla classicità, all’equilibrio. Forme avvolgenti e rasserenanti, destinate a perpetuarsi perché rappresentano un punto d’arrivo. Vanity è la proposta di Twils Lounge dedicata a chi predilige la formula del divano morbido nei contorni e nella sostanza, con l’intramontabile EUDFFLROR D ULFFLROR FKH QH GHÀQLVFH OR VWLOH Some shapes never go out of fashion and are instinctively associated with good taste, classical style and proportion. These embracing, calming shapes are guaranteed to stand the test of time because they are the ultimate. Vanity by Twils Lounge is designed for those who prefer a sofa that is both soft in its lines and substance, with its timeless curled armrest, LWV GHÀQLQJ IHDWXUH
> 0113
> 0115
Vanity si presta spontaneamente all’inserimento in ambienti d’impronta classica. In quelli di carattere più contemporaneo crea un piacevole contrappunto di stile. La mantovana che riveste la base celando i piedini è un doveroso tributo all’eleganza formale. La classe non consiste nel farsi notare, ma nel farsi ricordare. Vanity sits perfectly in a classical ambience. In more contemporary spaces, it creates a pleasant style contrast. The valance which covers the base, concealing the feet, LV D ÀWWLQJ WULEXWH WR IRUPDO HOHJDQFH Class isn’t a question of being noticed, but of being remembered.
> 0117
> 0119
I tessuti naturali, freschi e pregiati al tatto sono il vestito ideale per Vanity. , SURÀOL LQ FRORUH D FRQWUDVWR VRWWROLQHDQR OR VWLOH H DJJLXQJRQR SHUVRQDOLWj ,O VRIÀFH VWUDWR LQ PLVWR SLXPD FKH ULFRSUH OҋDQLPD LQ SROLXUHWDQR D SRUWDQ]D GLIIHUHQ]LDWD GHL FXVFLQL JDUDQWLVFH FRPIRUW HG HUJRQRPLD A Vanity piace essere, non solo apparire. Fabrics which are natural, fresh and super soft to the touch DUH WKH SHUIHFW JDUPHQW IRU 9DQLW\ 7KH SLSLQJ LQ FRQWUDVWLQJ FRORXUV XQGHUOLQHV WKH VW\OH DQG DGGV SHUVRQDOLW\ 7KH SRO\XUHWKDQH FRUH of the cushions, with their different degrees of support, LV FRYHUHG E\ D VRIW IHDWKHU PL[ ZKLFK JXDUDQWHHV FRPIRUW DQG HUJRQRPLFV 9DQLW\ LV QRW DERXW DSSHDUDQFHV LWҋV DOO DERXW EHLQJ
> 0121
Poltrona Armchair
Centrali Central elements
Pouf Footstool
25
25
44
90 70 103
65
53
44
53
151
95
25
44 63
63
171
Divani Sofas
44 25
25
73
53
191
176
44 83
25
25
90 70
65 44
211
196
63
95
44 73
93
25
44
216
93
25
Penisola Extension
93
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
25 236 95 25
63
90 70 98
44
302
60
149
239 95 149
25
309
256
25
95 149
90 70 269
65 44 95
269
> 0123
DRIVER design R&D Twils
Bruno Munari, artista della forma, diceva: “tutti sono capaci di complicare, pochi sono capaci GL VHPSOLĂ€FDUHÂľ ,O VHJUHWR GHOOR VWLOH GL 'ULYHU ULVLHGH LQ TXHVWH FRQGLYLVLELOL SDUROH )RUPH QDWXUDOL QHVVXQD concessione al capriccio, proporzioni inappuntabili VWXGLDWH SHU JDUDQWLUH LO SULQFLSDOH UHTXLVLWR LQWULQVHFR GL RJQL EXRQ GLYDQR LO FRPIRUW LPSHFFDELOH Bruno Munari, an expert in shapes and forms, once said: “Everyone is able to complicate, very few are DEOH WR VLPSOLI\Âľ 7KH VHFUHW EHKLQG WKH style of Driver lies in these very words ZKLFK ZH FDQ DOO LGHQWLI\ ZLWK 1DWXUDO VKDSHV QR FRQFHVVLRQ WR IULYROLW\ DQG Ă DZOHVV SURSRUWLRQV have been studied to meet the one all-important criterion RI HYHU\ JRRG VRID XQEHDWDEOH FRPIRUW
> 0125
> 0127
> 0129
La profondità della seduta, l’inclinazione ergonomica degli schienali, l’altezza dei braccioli, la morbidezza dei cuscini, l’eleganza conferita dagli alti piedini leggermente obliqui. Il tutto progettato con una grande attenzione all’equilibrio dei volumi e al gusto della vista d’insieme. Senza aggiungere nulla che possa interrompere l’armonia stilistica raggiunta. The depth of the seats, the ergonomic angle of the backrest, the height of the armrests, the softness of the cushions, the elegance given by the high, slightly oblique feet. All these features were designed with well-proportioned volumes and the overall visual impact in mind. Without adding anything that could interfere with the stylistic harmony achieved.
> 0131
L’elemento mÊridienne assembla una seduta singola, portante il bracciolo, a una doppia seduta con schienale. Se ne ottiene una comoda chaise longue sulla quale leggere, riposare, stare da soli o in compagnia in qualunque momento di relax che vogliamo concederci durante la giornata. La poltrona singola invita alla compostezza. The dormeuse joins a single seat with an armrest to two seats with a backrest. The result is a comfortable chaise longue where you can read, rest, spend time alone or in company, relaxing any time of the day. The single armchair suggests a more composed attitude.
> 0133
La poltrona concentra e riassume tutte le peculiarità di stile del sistema Driver. Rivestita con tinte che presentano un lieve contrasto, acquisisce uno spirito piacevolmente evocativo, ma molto giovane e attuale. Da sola o in coppia, è il completamento ideale delle diverse composizioni realizzabili. The armchair embodies all the style features of the Driver collection. The upholstery in slightly contrasting colours gives it a pleasantly evocative, but very youthful and contemporary spirit. 2Q LWV RZQ RU LQ D SDLU LW LV WKH LGHDO ÀQLVKLQJ touch to the many composition options.
> 0135
> 0137
Il sistema Driver si articola in 14 elementi base, per una grande autonomia compositiva. $VVHPEODUH OD FRQÀJXUD]LRQH SL DGDWWD DOOH SURSULH HVLJHQ]H GL VSD]LR H GL UHOD[ così come scegliere il rivestimento e i complementi, sarà uno stimolante gioco creativo. The Driver range features 14 basic elements, for total composition freedom. &UHDWLQJ WKH FRQÀJXUDWLRQ WKDW EHVW PHHWV \RXU VSDFH DQG UHOD[DWLRQ QHHGV DV ZHOO DV FKRRVLQJ WKH XSKROVWHU\ DQG DFFHVVRULHV ZLOO EH DQ H[FLWLQJ H[HUFLVH LQ FUHDWLYLW\
Nella versione Driver LT scompaiono le cuciture sui contorni della cuscinatura. Un dettaglio che conferisce linearità e stile a questa variante di gusto giovane e contemporaneo. In the Driver LT version, there is no stitching on the edges of the cushions. This detail gives the youthful, contemporary model linearity and style.
3HU OҋHVVHQ]LDOLWj GHOOR VWLOH H OD PRUELGH]]D SHUFHSLWD VL SUHVWD DOOD VWUXWWXUD]LRQH GL DPSLH FRQÀJXUD]LRQL DQJRODUL EHOOH GD TXDOXQTXH SXQWR GҋRVVHUYD]LRQH JUD]LH DOOD SXUH]]D GHOOH IRUPH Emerge sempre l’impronta soft che lo rende desiderabile e invitante. ,WV PLQLPDO VW\OH DQG WKH VRIW LPSUHVVLRQ LW JLYHV PDNHV 'ULYHU LGHDO IRU ODUJH VFDOH FRUQHU FRQÀJXUDWLRQV ZKLFK ORRN EHDXWLIXO IURP ZKDWHYHU DQJOH \RX REVHUYH WKHP IURP WKDQNV WR WKH SXUH VKDSHV ,WV VRIW DSSHDO DOZD\V HPHUJHV PDNLQJ LW GHVLUDEOH DQG LQYLWLQJ
> 0139
Poltrona Armchair
Meridienne Dormeuse 113
20
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
73
93 149 93
186 20
103
123 299 90 71
Divani Sofas
62 43
226
93
93
63
20
299
Meridienne angolo Corner dormeuse
166 20
73
93
113
319
90 71 186
206
62 43 93
93 149
20
83
339
Penisola Extension
206 20
93
93 20 90 71
62 43 93
279
93
226
56
90 71
62 43
93
149 353
Laterali Side elements 20
Pouf Footstool
73
166 20
83
43 93
93
186 20
93
206 20
103
90 71 226
62 43 93
> 0141
ATENA design R&D Twils
Nell’ambito fashion, spesso gli stilisti più attuali giocano rileggendo in chiave contemporanea le forme classiche. Oppure invertono il canone, e creano forme nuove utilizzando tessuti che richiamano il passato. Il risultato è sempre uno stile polivalente, evocativo senza essere nostalgico, orgogliosamente individualista, adatto all’inserimento in qualunque contesto per la sua personalità eclettica. In the world of fashion, the most up-to-the-minute designers often take classic shapes and give them a contemporary look. Or they invert the trend and create new shapes using fabrics that remind us of the past. The result is always a multi-purpose style that is evocative without being nostalgic, proudly individualist, whose eclectic SHUVRQDOLW\ PHDQV LW ÀWV LQ DQ\ZKHUH
> 0143
> 0145
I volumi perfettamente equilibrati, l’aspetto rassicurante e comodo, la sartorialità dei dettagli, la capacità di trasformarsi risultando elegante, chic o contemporaneo: sono tante le peculiarità di Atena, un divano che ricopre tanti ruoli, sempre protagonista, sempre espressivo, per valorizzare lo stile individuale. Perfectly balanced volumes, a comfortable and reassuring appearance, bespoke tailored details, the ability to change face and become elegant, chic or contemporary: Atena is this and more, LW LV D VRID WKDW ÀOOV PDQ\ UROHV EXW LV DOZD\V WKH SURWDJRQLVW DOZD\V H[SUHVVLYH A very individual style statement.
> 0147
Il sistema si compone di 30 elementi, per assecondare qualunque esigenza di spazio e di stile, anche grazie al ricchissimo campionario tessile SURSRVWR 1HOOH FRQÀJXUD]LRQL GL SL DPSLR UHVSLUR diventa un’accogliente isola che comprende gli spazi per il relax, il tempo libero e la convivialità . The range features 30 elements to satisfy all space and style needs, each complemented by the extensive selection RI IDEULFV ,Q ODUJHU VFDOH FRQÀJXUDWLRQV it becomes a welcoming island, offering space for relaxation, free time and entertaining.
> 0149
> 0151
> 0153
L’ampia offerta di complementi proposta da Twils Lounge consente di personalizzare e rendere piÚ funzionale l’ambiente living, sia per quanto riguarda Atena sia per tutti gli altri modelli e sistemi in catalogo. The wide range of accessories in the Twils Lounge collection means you can put your own personal stamp on the living area and make it more functional. This applies to both Atena and all the other models and ranges in the catalogue.
> 0155
Con Atena si possono creare grandi composizioni angolari, per offrire comfort a tutta la famiglia e agli amici. La struttura è in multistrato di abete e pioppo; l’interno è in poliuretano espanso a densità differenziate. /ҋDJJLXQWD GL XQD FXIÀD LQ SROLHVWHUH UDSSUHVHQWD il segreto nascosto della sua assoluta comodità. Atena gives you the freedom to create large corner compositions, so all the family and friends can relax in comfort. The structure is in multiply deal and poplar and the internal padding is in polyurethane foam of different densities. A polyester cover is the secret to the sofa’s unbeatable comfort.
> 0157
> 0159
Il divano a tre posti con penisola è diventato un classico del living contemporaneo, perchÊ elargisce grande comfort in poco spazio. Con l’aggiunta di un comodo poggiatesta si assume la posizione piÚ adatta alla lettura, DOOD YLVLRQH GL XQ ÀOP D XQD ULODVVDQWH SDXVD The three-seater sofa with island has become a classic in modern-day living spaces, because it provides maximum comfort in minimum space. When the comfortable headrest is added, LW PDNHV UHDGLQJ ZDWFKLQJ D ÀOP RU MXVW HQMR\LQJ a well-earned rest a sheer pleasure.
> 0161
Divani Sofas
Moduli Modules
Penisole Extensions
Pouf Footstools
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
Poggiatesta Headrest
20
20
90 71
53 93
43
93 14
53
53 166
53
43
92
170
60
149 339
43
20 63
63
63 14
20
63
186
92 73
90 71
43
20 93
93
43 53
73
60 14
279
169 43 83
103
206
63 83 319 14
20
16 58 14
43 83
Penisole angolo Corner extensions
146
226
83
93
190
43 20
20
93
73
353 90 71
166
246
43
23 93
60 43
170
93
93
20 170 20
259
Pouf cubo Cubo footstool
186
90 71
43
20
60
190
93
38
90 71 289
43
353
43 95
60
93
52
52
392
206
38 62
Angolo Corner
62
Meridienne Dormeuse
219
38 72
90 71 95
90 71
43 95
249
90 71
43 95
123
52
43 95
Bracciolo Armrest
60
38 82
62
20
95
> 0163
DROP design Studio Viganò
I contorni di Drop sono un’armoniosa DOWHUQDQ]D GL OLQHH ÁHVVXRVH H OLQHH UHWWH che si rincorrono, congiungendosi nell’inedito bracciolo a forma di goccia, caratteristica distintiva. I volumi squadrati e importanti della seduta sono compensati dalla sfuggente curvatura dello schienale, pienamente visibile solo RVVHUYDQGROR GL SURÀOR 'URS DOWHUQDWHV ÁRZLQJ DQG VWUDLJKW OLQHV that chase after one another, culminating in the highly original drop-shaped armrest, the standout feature of this sofa. The generous square volumes of the seats are complemented by the elusively curved backrest ZKRVH VKDSH FDQ RQO\ EH IXOO\ DSSUHFLDWHG ZKHQ VHHQ from the side.
> 0165
> 0167
I sei elementi che compongono il sistema Drop sono facilmente assemblabili e permettono grande creatività modulare. A partire GD XQD VHPSOLFH FKDLVH ORQJXH ÀQR DOOH FRPSRVL]LRQL piÚ grandi e articolate, l’idea da cui prende OH PRVVH OD SURJHWWD]LRQH VL HVSULPH FRPSLXWDPHQWH donando al living un tratto inconfondibile. The six elements in the Drop range are easy to assemble and inspire great modular creativity. The design concept is realised to the full, whether it be a simple chaise longue or a larger, more structured composition, leaving an unmistakable mark on any living room.
> 0169
> 0171
> 0173
> 0175
Un’ulteriore particolarità di Drop risiede nell’opportunità di differenziare il rivestimento e il colore della scocca e delle parti imbottite, sottolineando il design con effetto suggestivo. Il contrasto materico e cromatico che si viene a creare mette in rilievo la sinuosità e l’esclusività delle forme. Another distinctive feature of Drop is that the upholstery and colour of the frame and the padded elements can be different, highlighting the design to stunning effect. The fabric and colour contrast only goes to underline the sinuous, exclusive shapes.
> 0177
> 0179
Poltrona Armchair
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
11 80
100 38 100
100
426
Chaise Longue Chaise Longue
100
300
11 80 38 100
130 426
11 80 38 100
170 300
Laterale Side elements
500
11 80 38
100
130
100
126
420
Angolo Corner
11 80 38
100
100
Pouf Footstool
38 100
100
> 0181
OVER design R&D Twils
Il design può ricercare forme inedite, oppure ripercorrere le forme e i volumi classici riformulandone le proporzioni e i dettagli. Un esercizio di stile che vediamo applicato nel sistema Over: braccioli e schienali ampi, cuscini generosi senza cuciture frontali a vista, volumi importanti ma armonici e equilibrati. Un esplicito e spontaneo invito al relax. Design can generate innovative shapes or take classic shapes and volumes and give them new proportions and details. This process has been applied to the Over collection: wide armrests and backrests, generous cushions without visible front stitching, large but harmonious and well-proportioned volumes. An open, spontaneous invitation to relax.
> 0183
> 0185
Over offre il meglio di sé negli spazi ampi, dove diventa il punto focale d’attrazione. Rivestito in morbida pelle assume un aspetto invitante e lussuoso, enfatizzato dai volumi marcati e decisi. Esteticamente bello da qualunque angolazione, è un modello ideale per il posizionamento a centro stanza, con gli altri elementi d’arredo che ne diventano cornice. Over comes into its own when positioned in large spaces where it becomes the focal point. Upholstered in soft leather, it has an inviting, luxurious appeal, accentuated by its dramatic, assertive volumes. Aesthetically beautiful from any angle, it is perfect when positioned in the centre of the room, surrounded by other furniture.
> 0187
> 0189
I rivestimenti in tessuto accentuano il carattere soft di Over, la sua tempra accogliente e confortevole. Il sistema comprende elementi centrali, angolari, terminali e pouf per la massima libertà compositiva. Tutti possono essere assemblati creativamente, e agilmente rimodulati assecondando l’estro o la circostanza. The fabric upholstery underlines the soft character and comfortable temperament of Over. The range includes central, corner and end elements, as well as footstools, for maximum composition freedom. All the elements can be creatively DVVHPEOHG DQG HDVLO\ UHFRQÀJXUHG WR satisfy your whims or circumstances.
> 0191
Nella versione con i rollò, i morbidi cuscini in piuma dello schienale hanno un punto d’appoggio dedicato: un prezioso dettaglio di stile che arricchisce la composizione. Over può essere poggiato su piedini in tre diverse varianti: un’ulteriore opportunità di personalizzazione. In the version with the roll cushions, the soft down cushions on the backrest have their own special place to lean against: this exceptional style detail enhances the composition. Over can rest on three different types of foot: another chance for you to put your own personal stamp on your sofa.
> 0193
Anche lo stile dei complementi che gli fanno da contorno, scelti nell’ampia gamma Twils Lounge, contribuisce a personalizzare l’aspetto dell’ambiente che ospita Over e la percezione che ne abbiamo. Uno stile che sentiremo nostro perchè ci rappresenta senza compromessi. The stylish accessories from the extensive Twils Lounge range chosen to complement the sofa help personalise the room where Over is placed and our perception of it. This style is highly personal because it is ours, and only ours.
> 0195
> 0197
Anche la scelta del rivestimento incide sulla personalità di Over. I classici tessuti materici ne esaltano la linearità e la morbidezza. , WRQL FKLDUL R LQWHQVL QH PRGLÀFDQR OD SHUFH]LRQH mantenendo intatto l’invito al comfort. The upholstery we choose also has an LPSDFW RQ WKH FKDUDFWHU RI 2YHU DV FODVVLF WH[WXUHG fabrics enhance its linearity and softness. 7KH FKRLFH RI FRORXU ZKHWKHU LW EH OLJKW RU PRUH LQWHQVH DOVR DOWHUV RXU SHUFHSWLRQ but it still remains an irresistibly comfortable sofa.
> 0199
> 0201
Centrali con cuscino Central elements w/cushion
Centrali con rollò Central elements w/roll cushion
Meridienne Dormeause
Chaise longue Chaise longue
Braccioli Armrests
Esempi di Composizioni Examples of arrangements
40
55
65
103
146
126 20 126
126
146
90 40
40
103
65 329
166
100 40
65 75
90 40
65 20
103
103
103
186
146
146
166 372
90 40
Meridienne con rollò Dormeause w/roll cushion
40 103
65 55 65
206 25
103
103
166
166
166 40
Penisola Extension
472 65
75
146 20
103
186
186
40
103
90
90 40 186
65
40 103
103
249
65
146
206
206
306
90 80
90 40
249
103
65
40 249
Penisola con rollò Extension w/rol
Chaise longue Chaise longue
Pouf Footstools
65 103 166
103
40
126 83
90 90 40
40
40
65 103
399
63
65
146
166
100
40 83
103
166
90 40
40 103
65
206
> 0203
LOFT design Studio Viganò
L’ambiente casa è un ecosistema complesso. Si regge su equilibri, contrappesi, compromessi. Ogni nuova scelta dovrà fare i conti con l’esistente, essere in armonia, stare al gioco. Il divano Loft di Twils Lounge è accogliente nella sostanza, generoso nelle forme, morbido malgrado la rigorosità del tratto. Un esercizio riuscito di disciplina stilistica. The home is a complex ecosystem. A delicate balancing act, dependent on countermeasures and compromises. Every choice we make must take into consideration what is already there, it must blend in, play along. The Loft sofa by Twils Lounge is welcoming in its substance, generous in its shapes and soft despite its essential design. A successful exercise in stylistic discipline.
> 0205
> 0207
L’ampia seduta di Loft XL invita in modo esplicito a mettersi comodi, respirare profondamente, rilassare il corpo e liberare la mente. Lo schienale basso trova continuità nel volume importante dei braccioli, offrendo un confortevole sostegno. The generously-proportioned Loft XL seat openly invites you to make yourself comfortable, breathe deeply, relax your body and free your mind. The low backrest is the continuation of the generous armrests, providing comfortable support.
> 0209
> 0211
> 0213
Quattro diverse misure di seduta e braccioli indipendenti SHU IDYRULUQH OD FRQÀJXUD]LRQH SHUVRQDOL]]DWD /D FKDLVH ORQJXH LGHQWLÀFD OR VSD]LR GHVWLQDWR DL PRPHQWL GL UHOD[ 7XWWL JOL HOHPHQWL SRJJLDQR su una sottile struttura perimetrale, VRVWHQXWD GD SLHGLQL VTXDGUDWL H OHJJHUL )RXU GLIIHUHQW VHDW VL]HV DQG LQGHSHQGHQW DUPUHVWV RIIHU D KRVW RI SHUVRQDOLVHG FRQÀJXUDWLRQ RSWLRQV 7KH FKDLVH ORQJXH GHÀQHV WKH VSDFH IRU UHOD[DWLRQ $OO WKH HOHPHQWV VLW on a slender outer structure, VXSSRUWHG E\ VTXDUH OLJKWZHLJKW IHHW
> 0215
> 0217
Loft è un sistema componibile in senso assoluto. 8Q VLVWHPD FKH SRVVLDPR GHÀQLUH QRPDGH LQ TXDQWR L YDUL HOHPHQWL SRVVRQR HVVHUH GLVSRVWL LQ XQ JUDQGH QXPHUR GL FRPSRVL]LRQL JLj D SDUWLUH GD GXH VHPSOLFL VHGXWH /RIW LV WKH XOWLPDWH PRGXODU V\VWHP :H FRXOG DOPRVW FDOO LW ´QRPDGLFµ DV WKH GLIIHUHQW HOHPHQWV FDQ EH DUUDQJHG LQ D ODUJH YDULHW\ RI FRPSRVLWLRQV HYHQ VLPSO\ WZR VHDWV
> 0219
> 0221
Gli elementi possono essere composti, raggruppati e distribuiti secondo le esigenze individuali e lo spazio a disposizione. Fa parte del sistema un ampio pouf quadrato, versatile complemento: seduta alternativa, pratico piano d’appoggio. The elements can be joined, grouped and arranged according to individual needs and the available space. The range also includes a large square footstool, a truly versatile accessory which can provide alternative seating or a practical surface to place things on.
> 0223
La seduta di Loft è resa particolarmente comoda e performante dall’uso di molle alla greca, che offrono un ergonomico sostegno. Lo stile contemporaneo si presta a tessuti di rivestimento sobri, di tono classico, impalpabilmente materici. Loft seating is particularly comfortable and high performance, thanks to the zigzag springs which provide ergonomic support. The contemporary style is complemented by subtle, classic and imperceptibly textured upholstery.
> 0225
Sedute con basamento Seats with base
Esempio di composizioni Examples of arrangements
Loft XL Loft XL
25
Seduta con basamento Seats with base
95 215
Laterale / Side 39 135
element 190
25
95
39
135
135
25
60 45
95
39 95
190
110
240
215
Divano / Sofa
39
Seduta con piedi Seats with feet
95
230
Meridienne / Dormeuse
Sedute con piedini Seats with feet
190
190
Laterale / Side
39
element 110
240 95
190
39 135
Schienali Backrests
Divano / Sofa
95
20 62
95
45
190
39
32
95
95
135
135
37
39
120
95 39
62 95
95
39 95
190
120
370
95 39
62
Bracciolo Armrest
120
95
285
60
Bracciolo Armrest
95
25
Schienali Box panels
275
60 25
95
95 95
135
20 62
37
39
350
135 32 95
95 39
62 95 135
95 39
62 135
> 0227
SQUARE design R&D Twils
, YROXPL PRQROLWLFL H GHÀQLWL OD VHGXWD DPSLD FRQ OR VFKLHQDOH EDVVR LO EUDFFLROR VROLGR H VTXDGUDWR VRQR TXHVWH OH FDUDWWHULVWLFKH FKH UHQGRQR LO VLVWHPD GL VHGXWH 6TXDUH GHFLVDPHQWH FRVPRSROLWD H FRQWHPSRUDQHR 8QR VWLOH WDQWR HFOHWWLFR TXDQWR FUHDWLYR YLVWH OH WDQWH SRVVLELOLWj GL DVVHPEODUH H FRPSRUUH JOL HOHPHQWL 7KH PRQROLWKLF ZHOO GHÀQHG YROXPHV WKH JHQHURXVO\ SURSRUWLRQHG VHDWV ZLWK ORZ EDFNUHVW WKH VROLG VTXDUH DUPUHVW WKHVH IHDWXUHV JLYH WKH 6TXDUH VRID DQ KDUG FRVPRSROLWDQ DQG FRQWHPSRUDU\ ORRN 7KH VW\OH LV ERWK HFOHFWLF DQG FUHDWLYH JLYHQ WKH HQGOHVV DVVHPEO\ DQG FRPSRVLWLRQ SRVVLELOLWLHV
> 0229
> 0231
Una volta posizionato nel living, Square sottolinea e circoscrive lo spazio della convivialitĂ e del relax. Di stile giovane e informale, acquisisce prestigio e tono con i rivestimenti in tessuto materico e prezioso. Once it has been positioned in the living room, 6TXDUH GRPLQDWHV DQG GHĂ€QHV WKLV VSDFH dedicated to entertaining and relaxation. Its young, informal style gains prestige and character thanks to the upholstery in exquisite, textured fabric.
> 0233
Square è solido nella forma, e anche nel contenuto. I moduli hanno il telaio in massello di abete e pioppo, rivestito in poliuretano espanso a portanza differenziata. Con l’aggiunta del molleggio a cinghie elastiche, il comfort è assicurato così come l’ergonomia della seduta. Square is solid in its form but also in its content. The modules have a solid deal and poplar structure, covered in polyurethane foam of different densities. Thanks to the elastic belt spring system, comfort is guaranteed and the seats are perfectly ergonomic.
> 0235
1HOOD FODVVLFD FRQÀJXUD]LRQH D WUH SRVWL FRQ L EUDFFLROL VX HQWUDPEL L ODWL 6TXDUH DFTXLVLVFH XQ DVSHWWR SL FRQYHQ]LRQDOH PDQWHQHQGR LQWDWWD OD VXD PRGHUQLWj SURJHWWXDOH ,O WHVVXWR GL ULYHVWLPHQWR JOL GRQD FDUDWWHUH ULGHÀQHQGRQH OR VWLOH ,Q WKH FODVVLF WKUHH VHDWHU FRQÀJXUDWLRQ ZLWK DUPUHVWV RQ ERWK VLGHV 6TXDUH WDNHV RQ D PRUH FRQYHQWLRQDO DSSHDUDQFH ZKLOH SUHVHUYLQJ LWV PRGHUQ GHVLJQ 7KH XSKROVWHU\ JLYHV LW SHUVRQDOLW\ UHGHÀQLQJ WKH VW\OH
> 0237
> 0239
Divani Sofas
Chaise longue Chaise longue
25
70
160
38
25
92
150
190
Meridienne Dormeuse
25
230 25 70 38
70 38
150
92
92
270
Pouf Footstool Centrali Central elements 38 92
92
70
Esempi di Composizioni Examples of arrangements 90
92 150 70 38 110
92 307
92
Bracciolo Armrest
347
92
70 25
92
282
> 0241
COMPLEMENTI La collezione Twils Lounge comprende un’ampia gamma di complementi pensati per rendere l’ambiente living piÚ funzionale, accogliente e personalizzato. Design esclusivo, materiali di pregio, elevata cura dei dettagli: il nostro valore aggiunto. The Twils Lounge collection includes a wide range of accessories, designed to make the living room more functional, welcoming and personal. Exclusive design, superior materials, great attention to detail: our added value.
> 0243
TAVOLINO SET design Studio Viganò
Una sottile piastra di metallo, una forma primaria, un complemento elegante e funzionale per molteplici opportunità d’uso nei diversi ambienti della casa: tavolino, servetto, piano d’appoggio. A thin metal plate, a primary shape, an elegant and functional accessory offering myriad uses in different rooms of the house: coffee table, side table, extra surface.
40 40
40
86
40
60
TAVOLINO DODECA design R&D Twils
La base è una geometria semplice di sottili gambe collegate da due longoni trasversali. Il ripiano, metallico anch’esso, ha un contorno stilizzato di forma YDJDPHQWH à RUHDOH FRPSRVWR GD GRGLFL ODWL che ne ha ispirato il nome. In due diverse altezze e diametri, per favorire la funzionalità . The base features a simple geometrical shape with slim legs joined by two crossbars underneath. 7KH WRS LV DOVR PHWDO DQG LWV VW\OLVHG YDJXHO\ à RUDO edge has twelve sides, hence the name. Available in two different heights and diameters for maximum functionality.
55
Ă˜ 60
43
Ă˜ 40
TAVOLINI E POUF CONDÉ design Silvia Prevedello
Due tavolini a tre gambe di stile essenziale e sobrio, in diverse dimensioni. Ripiano in massello di frassino tinto oppure rivestito in pelle nelle varianti del nostro vasto campionario. Un’alta cuscinatura tessile personalizzabile e sfoderabile lo trasforma in pouf e ne moltiplica la funzionalità . Two three-legged tables in an understated, minimal style available in different sizes. The top is solid ash which can be dyed or in leather upholstered from the many options in our extensive samples. The high upholstered cushion can be personalised with a removable cover and turns it into a footstool, offering more functions.
46
40
22,5 Ă˜ 80
Ă˜ 60
Ă˜ 50
> 0245
TAVOLINO RODI PIANO MARMO design R&D Twils
Gli angoli arrotondati del ripiano e della base ammorbidiscono il contorno. Accostati fra loro o posizionati in diversi angoli dell’ambiente, i tavolini Rodi aggiungono al living un’elegante nota di stile. The rounded corners on the top and base make the overall effect softer. Grouped together or placed in different spots in the room, Rodi tables give the living area a touch of class and style.
TAVOLINO RODI PIANO LEGNO 53
design R&D Twils
Un ripiano in legno o marmo, sostenuto da una base in metallo verniciato composta di esili barre, che colpite dalla luce proiettano un’ombra di righe sottili. In due diverse altezze, Rodi può essere accostato a qualunque tipologia di divano per il suo design essenziale e pulito.
40
80
30
40
80
The table top can be in wood or marble and sits on a painted metal base with narrow bars which, when they catch the light, project a shadow of slender lines. Available in two different heights, Rodi can be combined with any kind of sofa, thanks to its minimal, crisp design.
> 0247
TAVOLINO FUSION design Cairoli & Donzelli
In tre misure, sovrapponibili tra loro per limitare l’ingombro quando non sono utilizzati, hanno la struttura portante in ferro e i ripiani in una pregiata lavorazione di masselli assemblati VHJXHQGR XQD PRGDOLWj EUHYHWWDWD FRQ XQ UDIÀQDWR effetto chevron in diverse cromie. In three sizes, these tables can be stacked to save space when they are not being used. The supporting structure is in iron and the top crafted out of solid wood whose assembling process has been patented and produces a sophisticated chevron effect in different colours.
52
50
50
42 50
50
42 42
42
> 0249
Gli elementi del programma set si assemblano modularmente con estrema facilità. Possiamo utilizzarli anche per creare tavolini e piani d’appoggio di stile contemporaneo, in base alla nostra inventiva e allo spazio disponibile. The elements in the Set range are modular and very easy to assemble. They can also be used to create contemporary coffee tables and surfaces, using our imagination and the space available.
LIBRERIA SET design Studio Viganò
Una griglia metallica in ferro verniciato, mensole in legno o vetro, schiene rivestite in tessuto con cui creare un’armoniosa alternanza di pieni e vuoti. La libreria può essere sospesa o posizionata a terra, anche per creare un pratico e gradevole GLYLVRULR WUD GXH DPELHQWL OLPLWURÀ The metal grid in painted iron, the wooden or glass shelves and back panels covered in fabric all create a harmonious effect of solids and voids. The bookcase can be suspended, freestanding, or used as an attractive and practical partition to separate two rooms.
96
33
96
31,4
31,4
62,9
31,4
31,4
31,4
63
63
> 0251
TAVOLINI SIMPLIT design R&D Twils
In tre diverse varianti di altezza e diametro, i tavolini Simplit sono in metallo laccato e piano in legno in una gamma di tinte moderne e attraenti. Utili e facili da spostare, ci seguono ovunque serva un piano d’appoggio, offrendo all’ambiente una nota di brio. Available in three different heights and diameters, the lacquered metal Simplit tables with lacquered wooden top come in a range of modern, eye-catching colours. Useful and easy to move, they follow us wherever we need a surface to put things on,
90
60 45
45
60
45
60
45
55
55
72
72
> 0253
SERVETTO CONDÈ design Silvia Prevedello
Con il servetto Condé si dispone in qualunque momento di un pratico piano d’appoggio, fruibile durante i nostri preziosi momenti di relax. Design essenziale, struttura lineare in metallo FRQ ÀQLWXUD GDUN EURQ]H RSSXUH UDPH e piano d’appoggio in legno o pietra. The Condé side table gives you a practical surface you can use any time for those special relaxing moments. The design is essential, the linear structure in metal ZLWK D GDUN EURQ]H RU FRSSHU ÀQLVK and the top is in wood or stone.
55
43
51
40 Ø 65
40 Ø 80
40 Ø 100
POUF CLOVE design Silvia Prevedello
Un divertente e inedito pouf a spicchi, disponibile in tre diverse misure. Può essere monocromatico o composto da porzioni in materiali e colori diversi fra loro, creativamente assemblati per un risultato sempre espressivo e personalizzato. This fun, unusual footstool with segments is available in three different sizes. It can be plain or composed of sections with different materials and colours which are creatively put together for a highly expressive, custom look.
> 0255
POUF ALBERT
POUF SOFT
design R&D Twils
design R&D Twils
Sottili piedini squadrati in metallo verniciato sorreggono un’imbottitura sulla quale poggia un secondo cuscino coordinato, imbottito in piuma. Uno stile essenziale e pulito che rende Albert un complemento facile da inserire in qualunque contesto.
Soft di nome e di fatto, questo pouf dalla base circolare o quadrata disponibile in tre misure. La morbidezza della seduta gli conferisce la caratteristica forma a pastiglia.
Slender square feet in painted metal support a padded base which has a second coordinating cushion with down padding. This essential, uncluttered style makes Albert easy to place in any environment.
Soft in name, soft in nature, this footstool with a circular base is available in three different sizes. The seat is soft and comfortable, creating its trademark rounded shape.
45
40
40
60 60
60
Ø 60
Ø 70
Ø 85
60
40
40
40
40
90
70 70
90
> 0257
POUF QUADRATI E ROTONDI design R&D Twils
Varietà di forme e misure, e in più la possibilità di scegliere i tessuti di rivestimento nell’ampio campionario Twils Lounge. Singolarmente o assemblati in gruppi, pratici e versatili, i pouf conferiscono all’ambiente una nota giovane e informale. A variety of different shapes and sizes, with the added advantage of being able to choose the upholstery from the extensive Twils Lounge fabric selection. Whether they are arranged on their own or in a group, these practical and versatile footstools give any room a young, informal look.
90
90
90
60
50
40
50 28
40
28 90
50
40 Ø 90
40 Ø 70
40 Ø 60
40 50
40
40 60
50
40 40
40 Ø 50
> 0259
POUF MODEM design R&D Twils
Un’elegante e pratica seduta aggiuntiva che possiamo posizionare in qualunque ambiente. In caso di ospiti, attesi o improvvisi, con pochi semplici gesti si trasforma in un comodo letto singolo. L’indomani, con altrettanta facilità , lo faremo ritornare al suo ruolo originario. An elegant and practical additional seat which looks at home in any room. And if you have invited or unexpected guests, it turns into a comfortable single bed in just a couple of simple moves. The next morning, it reverts back to its original use just as easily.
42 100
95
> 0261
PANCA ADAM design R&D Twils
Concepita in tre diverse misure, la panca Adam ha come seduta un morbido materasso trapuntato che evoca ricordi d’altri tempi. I piedini in legno leggermente incurvato possono essere lasciati a vista, oppure essere celati da una gonna di elegante fattura sartoriale. Available in three different sizes, the Adam bench features a soft quilted mattress that is reminiscent of days gone by. The slightly curved wooden feet can be left visible or concealed by a stylishly crafted, bespoke valance.
47
47 47 60
60
60
190
120
80
47
47 47 60
60
60
120
80
190
> 0263
PANCHETTA OSCAR design R&D Twils
La panchetta ha il cuscino personalizzato dalla lavorazione capitonnÊ. e piedi metallici di gusto sobriamente seventy. Può essere utilizzata come seduta di riserva o piano d’appoggio alternativo. The bench features a cushion top with tufting detail and metal feet in a simple Seventies style. It can be used for extra seating or as an alternative surface to place things on.
38
50
125
PANCHETTA MAURICE
45
design R&D Twils
170 60
Un day bed che evoca lo stile internazionale, DGGROFLWR GDOOD PRUELGH]]D GHO VRIÀFH FXVFLQR con i bordi a contrasto. Il rollò poggiatesta è la nota che ne completa il design, UHQGHQGROR XQ FRPSOHPHQWR LQWUDPRQWDELOH 7KLV GD\ EHG KDV D GLVWLQFWO\ LQWHUQDWLRQDO à DLU DQG LWV OLQHV DUH PRUH URXQGHG WKDQNV WR WKH VRIW FXVKLRQ ZLWK FRQWUDVWLQJ SLSLQJ 7KH UROO FXVKLRQ KHDG UHVW JLYHV WKH GHVLJQ WKH ÀQLVKLQJ WRXFK PDNLQJ LW D WLPHOHVV DFFHVVRU\
> 0265
PANCHETTA LEGEND design Cairoli & Donzelli
Forme essenziali e rigorose, una traccia di modernismo e di design scandinavo. La panchetta Legend ha dimensioni contenute, che la rendono un complemento pratico ed elegante, comodo e adattabile a qualunque ambiente domestico. Essential, minimal shapes, a hint of modernism and Scandinavian design. The Legend bench is compact, making it a practical, smart and comfortable accessory that can be adapted to any room in the house.
63
140 45
> 0267
POLTRONA RAMSES design ADD Angelo Dall’Aglio
Un’eclettica seduta aggiuntiva, dal design fortemente connotato e ricco di personalità, che attrae lo sguardo con i suoi contorni insoliti. Ha la base in metallo verniciato; i rivestimenti della scocca e del cuscino tessile possono essere scelti dal vastissimo campionario Twils Lounge. This eclectic additional chair with its highly distinctive and characterful design instantly catches the eye thanks to its unusual shapes. It has a painted metal base; the upholstery on the frame and cushion can be chosen from the extensive Twils Lounge fabric catalogue.
77
85 44 67
70
70
74
POLTRONA CARNABY design R&D Twils
Caratterizzata dalle forme morbide dovute alla quasi totale assenza di angoli, la poltroncina Carnaby ha proporzioni compatte. Cambia facilmente carattere a seconda del rivestimento scelto, classica con le tinte sobrie e giovane con i look di colore acceso. The soft shapes of the compact Carnaby armchair are due to the almost total absence of corners. By changing the upholstery, the chair changes personality, looking classic with subtle shades and youthful with more vibrant colours.
> 0269
22 17 82,5
design R&D Twils
77
22 17
48 78
POLTRONA TEA
70
70
17
22 76
79
21 65
66
POLTRONA KONDI design R&D Twils
Forme classiche per questa poltroncina che rende possibile aggiungere una comoda seduta in poco spazio, date le dimensioni contenute. Il tessuto di rivestimento VL DOOXQJD ÀQR D FRSULUH LQWHUDPHQWH OD EDVH
Le forme e le proporzioni della tradizione rivivono in questa comoda poltroncina, FDUDWWHUL]]DWD GDOOҋDOWR SURÀOR GHOOD VHGXWD e dall’avvolgente schienale, anch’esso imbottito. Un evergreen riportato alla contemporaneità .
This comfortable armchair with its classic shapes ÀWV LQWR HYHQ WKH VPDOOHVW VSDFH since it is so compact. The upholstery fabric covers the base entirely.
This comfortable armchair has traditional shapes and proportions, the seat is high and the padded backrest embraces whoever sits in it. An evergreen model brought right up-to-date.
> 0271
SEDIE SALLY design R&D Twils
Proporzioni armoniose e intramontabili per questa sedia ricca di personalità, sia nella versione con le gambe a vista che in quella dove sono celate dal rivestimento con gonna. Harmonious, timeless proportions for this chair packed with character. It is available in the version with visible legs, as well as the version where they are concealed by the valance.
97
97
47
54
97
47
54
47
54
SEDIE COCÒ design R&D Twils
La forma dello schienale aggiunge un’impronta di classicità. Il rivestimento con gonna è impreziosito dai dettagli sartoriali. The shape of the backrest gives this chair a touch of classical style. The upholstery with the valance is embellished with tailored details.
100
47
50
> 0273
MADIA FUSION design Cairoli & Donzelli
Il pattern a effetto chevron delle ante di questo agile sideboard è ottenuto con un’esclusiva lavorazione di masselli assemblati e da un peculiare sistema di taglio del tranciato. /H VSHFLDOL FHUQLHUH FRPSDWWH FKH VL QDVFRQGRQR QHO SURÀOR VRQR XQ HOHJDQWH GHWWDJOLR DJJLXQWLYR Un mobile di tendenza, ulteriormente impreziosito dai pomelli in legno Amaranto sagomati a diamante e dai piedini in ferro di forma ricercata. The chevron-effect pattern on the doors of this sleek sideboard is obtained from assembled wood using an exclusive process and an innovative cutting technique. The special, compact hinges which are concealed in the frame are another stylish detail. This trendy piece of furniture is further enhanced by the diamond-shaped Amaranth wood knobs and iron feet with their sophisticated shape.
73
200 52,5
> 0275
MADIA FUSION design Cairoli & Donzelli
> 0277
123
100 52,5
MADIA FUSION design Cairoli & Donzelli
Nella versione Fusion di Twils Lounge, la madia ha proporzioni contenute e dettagli che ne arricchiscono lo stile. /D VFRFFD H JOL LQWHUQL VRQR ULÀQLWL FRQ XQD ODFFDWXUD lucida, i ripiani sono in vetro, la base in ferro: l’insieme trasmette armonia e decoro. The Fusion sideboard by Twils Lounge is compact with details that accentuate its style. The frame and internal elements have a JORVV\ ODFTXHU ÀQLVK WKH VKHOYHV DUH LQ JODVV and the base in iron: the overall effect conveys harmony and adornment.
> 0279
by Twils s.r.l. Via degli Olmi, 5 - 31040 Cessalto (TV) Tel. +39 0421 469011 R.A. Tel. +39 0421 469090 uff. comm. Tel. +39 0421 469050 uff. sped. Fax +39 0421 327916 www.twilslounge.it info@twilslounge.it
Concept _ Art director & Coordinator textile: Arch. Silvia Prevedello Studio Photo: Paolo Golumelli Styling: Cristina Chinellato 3KRWROLWKR DQG 3ULQW *UDÀFKH $QWLJD Thanks: Pulpo _ Guaxs _ Rubn light