2
Balmoral
06
Ravello
08
Revival
12
Pouf Set
14
èS.
18
èS.
20
Free
24
Open
26
À>vwÌ
28
È il secondo anno che la collezione Twils® Lounge viene presentata al Salone del Mobile di Milano. L’ambiente espositivo è un tributo ai grandi progettisti del passato, sapientemente citati in chiave contemporanea. Ambienti fortemente connotati, dunque, suddivisi in un percorso che ci guida attraverso l’intera gamma di prodotti. Così come sono fortemente espressive le collezioni, che ambiscono a rappresentare il nostro brand e il suo spirito, a raccontare chi siamo, anche attraverso la riconosciuta qualità e dovizia di materiali e combinazioni tessili che rendono unico il mondo Twils®. Un mondo di ottimo design, stile inconfondibile e comfort assicurato. This is the second year the Twils® Lounge collection has been presented at the Salone del Mobile in Milan. The display is a tribute to the great designers v Ì i «>ÃÌ Ü >Ûi Lii } Ûi > wÌÌ } V Ìi « À>ÀÞ > i ÛiÀ° The highly individual exhibition spaces are arranged into an itinerary that Ì> ià Õà > ÕÀ iÞ Ì À Õ} Ì i i Ì Ài «À `ÕVÌ À> }i° The collections are highly expressive, designed to represent our LÀ> ` > ` Ìà ë À Ì > ` ÀiÛi> Ü Üi >Ài] > ` vi>ÌÕÀi Ì i ÌÀ>`i >À quality and wealth of materials and fabric combinations Ì >Ì > i Ì i /Ü Ã® world so unique. č Ü À ` v ÕÌÃÌ> ` } `ià } ] Õ ÃÌ> >L i style and guaranteed comfort.
6
Balmoral design Cairoli & Donzelli Linee essenziali e generose, con volumi importanti, `iV >Ìi Õ Ã ÃÌi > `Õ >Ài V i V Ãi Ìi > >Ãà > LiÀÌD ` V w}ÕÀ>â i° Fra i tratti distintivi, l’ampio bracciolo innestato nella seduta e la leggera inclinazione dello schienale. Un divano concepito per il relax, d’aspetto compatto e informale, facile da comporre e scomporre a seconda delle esigenze. Il sistema prevede un elemento laterale con bracciolo, uno centrale, un raccordo angolare e due diverse misure di pouf, pensate sia per l’accostamento che per il posizionamento libero. L’altezza limitata a circa 40 cm accentua la profondità delle sedute, circoscrivendo lo spazio del comfort. Essential, generous lines and large volumes denote this modular system which allows Ì Ì> vÀii` Ü i V w}ÕÀ } V « Ã Ì Ã° Ìà ÃÌ> ` ÕÌ vi>ÌÕÀià V Õ`i Ì i >À}i >À ÀiÃÌ ÃiÀÌi` Ì Ì i Ãi>Ì > ` Ì i à } Ì V >Ì v Ì i L>V ÀiÃÌ° This sofa, designed for total relaxation, has a compact, informal air Ì Ì > ` V> i>Ã Þ Li ÀiV w}ÕÀi` Ì iiÌ ` vviÀi Ì ii`ð The system consists of a side element with armrest, a central element, corner and a footstool in two different sizes, which can either be included in the composition or placed elsewhere in the room. The height is limited to around 40 cm, emphasizing the depth of the seat > ` `iw } Ì i ë>Vi v À Þ ÕÀ V v ÀÌ°
103
Pouf per laterale / Footstool
103
Laterali / side elements
SX-DX 108
103
108
SX-DX 108
103
Pouf centrala / Footstool
103
Centrale / central elements
85
8
85
Ravello
design Cairoli & Donzelli 1 >VV } i Ìi ` ` à vwV VÕÃV contenuti da un’elegante scocca in massello di frassino tinto wengé. Ravello ha una rassicurante immagine borghese, sottolineata dal contrasto fra l’avvolgente morbidezza della cuscinatura e il rigoroso disegno della struttura. Una riuscita sintesi fra la nostra vocazione tessile e la grande tradizione ebanistica. Al Salone sono stati presentati il divano e la poltrona singola. A cosy nest of soft cushions > i i}> Ì Ã ` >à vÀ> i Ü Ì > Üi }j w à ° ,>Ûi >à > Ài>ÃÃÕÀ } V ÃiÀÛ>Ì Ûi ] i « >à âi` by the contrast between the soft inviting cushions and the essential design of the structure. It successfully combines ÕÀ Û V>Ì v À ÌiÝÌ iÃ Ü Ì Ì i }Ài>Ì V>L iÌ > } ÌÀ>` Ì ° The sofa and the single armchair were presented at the Salone.
100
Divano / Sofas
200
100
Poltrona / Armchairs
100
10
12
Revival
design R&D Twils
Lo stile formale e la compostezza rilassata, restituiti aIl’attualità con un accurato restyling delle proporzioni, dei volumi, delle altezze e dei dettagli. Il ritorno di forme familiari a tutti, >}} À >Ìi i ÀiÃi V Ìi « À> ii `> ½ÕvwV ,E /Ü Ã® Lounge. Alla gamma di divani in cinque varianti dimensionali, poltrone in due differenti profondità e i comodi pouf, abbiamo aggiunto la chaise longue e tre elementi laterali. Revival ha così assunto grande componibilità, con il valore aggiunto dell’accuratezza manifatturiera che ci distingue. / i v À > ÃÌÞ i > ` Ài >Ýi` V « Ãi` >ÌÌ ÌÕ`i v Ì Ã Ã v> >Ûi Lii } Ûi > V Ìi « À>ÀÞ > i ÛiÀ Ü Ì iÌ VÕ Õà restyling of the proportions, volumes, heights and details. This model signals the return of old familiar shapes brought right up-to-date by the Twils® Õ }i ,E i«>ÀÌ i Ì° / i À> }i v à v>à wÛi ` vviÀi Ì Ã âiÃ] Ì i >À V > ÀÃ Ü Ì ÌÜ ` vviÀi Ì `i«Ì à > ` Ì i V v ÀÌ>L i v ÌÃÌ Ã >Ûi Lii i` LÞ > V > Ãi }Õi > ` Ì Àii à `i i i i Ìð Revival heralds a new era in modularity, with the added value of the signature Twils manufacturing precision.
Poltrona / Armchairs
Divano / Sofas
Laterali sx-dx / Side Elements
Chaise loungue sx - dx / Chaise longue
87
106
106
170
178
63
43
90
162
43
43
43
90
90
90
63
170
106
43
90
96
87
198
190
80
Pouf / Side elements 208 43
210
93 230
14
273
93
Seduta set / Armchairs 38
17/35
Boiserie Set a parete H. 17/35 / Set wall panels H 17/35
85
60
13 17/35
85 13
100
13
135
17/35
38
85
38
17/35
85
200
120
13 17/35
85
240
13 17/35
38
135
85 13
38
17/35
180
85
200
38
270
135
16
135
13
Pouf Set
design Studio Viganò
Una pannellatura modulare a parete crea una morbida quinta. Si possono comporre fondali ` ` vviÀi Ìi V L >â i i VÀ >] «iÀà > ââ>L > ½ w Ì ° A completamento, una seduta di forma semplice e rigorosa ÀiÃ> « Ù >VV } i Ìi `> Õ À ¢ i `> à vwV VÕÃV ° Gli elementi possono essere assemblati in diversi modi, in ragione dello spazio disponibile e della creatività. Un invitante angolo relax, contemporaneo e colorato, che valorizza qualunque ambiente. / i `Õ >À Ü> «> i à «À Û `i > à vÌ L>V `À «] created by mixing and matching combinations and colours, vviÀ } w Ìi «iÀà > Ã>Ì «Ì ð To complete the arrangement is a seat whose simple and essential shape is made more inviting by a roll cushion and other soft cushions. The elements can be assembled in different ways, depending on the space available and your creativity. An inviting, contemporary and brightly coloured corner, perfect for relaxing, that gives added value to any room.
Il living contemporaneo è aperto alla vita, alla luce, alla convivialità. È accogliente, dinamico, espressivo. Un ambiente informale in cui sentirci a nostro agio, V L i V « i i Ì yiÃà L ] V i ÃVi} > per comporre il nostro personalissimo ambiente relax. Twils® Lounge interpreta questa esigenza di stile. The contemporary living room is a place of life, light and entertainment. It is welcoming, dynamic, expressive. č v À > À Ü iÀi Üi V> V L>V > ` Ài >Ý] Ü Ì yiÝ L i vÕÀ ÌÕÀi > ` >VViÃà À iÃ Ü V Üi V Ãi to create our own personal relaxation space. Twils Lounge interprets this style requirement.
18
èS.
design R&D Twils èS.: un divano basato sull’essere. È contemporaneo, confortevole e invitante. L’ampia e profonda seduta è resa ancora più comoda dalla combinazione di materiali poliuretanici; lo schienale prosegue nei braccioli offrendoci la percezione di un abbraccio. Presentato in anteprima nella sola versione divano da 206 cm, al Salone è stato proposto come sistema componibile grazie all’inserimento di moduli laterali in tre diverse ampiezze più la chaise longue. èS.\ > à v> Ì >Ì `iw ià Li }° It is contemporary, comfortable and inviting. / i Ü `i] `ii« Ãi>Ì Ã iÛi Ài V v ÀÌ>L i Ì > Ã Ì Ì i V L >Ì v « ÞÕÀiÌ > i >ÌiÀ > ÃÆ Ì i L>V ÀiÃÌ iÀ}ià into the armrests, welcoming you into its embrace. Previously previewed in the 206 cm version only, this sofa was showcased at the Salone as a modular system with the addition of side modules in three different sizes and a chaise longue.
96
96
Divani / Sofas
96
96
206
166
186
20
226
èS.
design R&D Twils i > v Ì }À>w> ` èS. scattata all’interno dello spazio espositivo vediamo la composizione angolare composta da un modulo laterale « Ù V > Ãi }Õi° ÌÕÌÌ À ÛiÃÌ Ì V Õ Ã vwVi e materico tessuto trapuntato d’alta gamma in colore ottanio. I grandi cuscini garantiscono comfort e morbidezza, i piedi a slitta a sezione circolare aggiungono un tocco di leggerezza e contemporaneità. The photograph of èS° Ì> i Ì i iÝ L Ì space shows the corner composition consisting of a side module and a chaise longue. The composition is covered in a soft, textured, top-of-the-range quilted fabric in teal. The large cushions provide comfort and softness, the sled base with its circular section adds a light, modern touch.
Chaise longue sx dx / Chaise longue
166
96
Laterali sx dx / Side elements
163
96
96
96
183
203
22
24
Free
design R&D Twils Quattro differenti misure per le ampie sedute squadrate, sulle quali poggia lo schienale movibile, di forma trapezoidale, che può essere liberamente posizionato grazie alla struttura ÌiÀ > > Ì À L> Ì> i Ì `v ÃÌÀ>Ì wV>Ì ° - vwV VÕÃV i LÀ>VV ÃÌ i V « iÌ> il sistema modulare Free, libero di nome e di fatto per il suo aspetto giovane e le tante opportunità compositive che offre, con creatività e colore. This sofa features large square seats in four different à âià > ` > ÌÀ>«iâ Õ Ã >«i` Û>L i L>V ÀiÃÌ Ì >Ì V> Li « >Vi` Ü iÀiÛiÀ Þ Õ Ü> Ì Ì > Ã Ì Ìà iÀ ÃÌÀÕVÌÕÀi in layered MDF that cannot be overturned. Soft cushions and matching armrests complete the Free modular system, free by name and free LÞ >ÌÕÀi Ì > Ã Ì ÌÃ Þ ÕÌ vÕ >iÃÌ iÌ V > ` Ì i > Þ composition options it offers, with creativity and colour
200
125
105
Poltrona / Armchair
Base schienale / >V ÀiÃÌ
105
Cuscino schienale / >V VÕÃ
Bracciolo appoggio / Armrest 30
165
105
105
125
60 75
26
63
Seduta / Seats
Bracciolo schienale / Armrest
Abbiamo creato questo sistema ispirandoci all’ormai collaudato SET, il modello con cui Twils® ha esordito nell’arredamento per il living. Lo abbiamo integrato con i braccioli e uno schienale la cui altezza è compensata dall’aggiunta di un rollò, elemento che diventa caratterizzante del design, V à V i à vwVi ÌÀ>«Õ Ì ViÀ iÀ>Ì > > Ãi`ÕÌ>° Le numerose varianti di ampiezza proposte consentono di comporre modularmente il divano secondo le proprie esigenze estetiche e di spazio.
200
100
85
25
170 25 110
85
The inspiration for this system was the tried and tested SET, the model which signalled the Twils® debut on the living room furniture scene. 7i >Ûi >``i` >À ÀiÃÌà > ` > L>V ÀiÃÌ] whose height is compensated by a roll cushion, > i i i Ì Ü V LiV ià iÞ Ì Ì i `ià } ] i Ì i à vÌ µÕ Ì } â ««i` Ì Ì i Ãi>Ì° / i > Þ ` vviÀi Ì Ã âià >Û> >L i > i Ì Ã a highly modular sofa which can be composed according to your aesthetic and space needs.
135
125
85
25
85
110
25
135
135
85
135
Cuscino schienale / >V VÕÃ
66
83
28
Open
design R&D Twils
85
85
25
Poltrona / Armchair
Laterali sx-dx / Side elements lh
44
č Õ > `> > ÃÕ> «ÀiÃi Ì>â i] À>vwÌ Ã m À Ûi >Ì il nostro modello di maggiore successo e tendenza, per il comfort che offre e per il design iconico, dinamico e moderno. Al Salone è stata esposta > V w}ÕÀ>â i V V > Ãi }Õi i « ÌÀ > Ã } >° Gli elementi del sistema possono essere aggregati con grande libertà compositiva, garantendo sempre un ottimo risultato in termini sia estetici che funzionali. Una modularità che lo fa apprezzare alle persone più sensibili allo stile, giovani e cosmopolite.
175
93
Divani / Sofas
44
93
design Studio Viganò
80
100
À>vwÌ
75 55 44
75 55
Chaise longue c/b / Chaise longue w/a
80
170
205
190
225
95
č Þi>À >vÌiÀ Ìà >Õ V ] À>vwÌ >à Lii ÕÀ most successful and trendsetting model yet, due to its comfort and its iconic, dynamic and modern design. At the Salone we displayed the composition with the chaise longue and single armchair. The different elements in the collection can be arranged with total freedom of expression, ensuring excellent aesthetic and functional results every time. Ìà `Õ >À V >À>VÌiÀ > iÃ Ì > v>Û ÕÀ Ìi > } Þ Õ }] cosmopolitan people who are more style-oriented.
105
Chaise longue c/b sx-dx / Chaise longue w/a lh 220
255
Centrali / Centrale elements 44
80
240
95 270
170
160
190 110
120
Bracciolo sx-dx / Armrest lh
Pouf / Footstool
240
30
15
44
65
210
92
90
92
Le collezioni TwilsŽ Lounge sono progettate con grande attenzione al vero valore del design: un valore che si estrinseca nel design, che si manifesta nel comfort, nella bellezza dei rivestimenti, nell’attenzione dedicata ai minimi dettagli. Un esercizio perfettamente riuscito di disciplina stilistica e costruttiva.
32
The TwilsÂŽ Lounge collections are created with the real meaning of design in mind: a value this is intrinsic in the design, that is conveyed in its comfort, in the beautiful upholstery and the meticulous attention to detail. A perfectly successful exercise in style and construction.
Concept _ Art director & Coordinator textile: Arch. Silvia Prevedello Studio Photo: Andrea Pancino 3KRWROLWKR DQG 3ULQW *UDÀFKH $QWLJD
9LD GHJOL 2OPL &HVVDOWR 79
7HO 5 $ 7HO XII FRPP 7HO XII VSHG )D[ ZZZ WZLOVORXQJH LW LQIR#WZLOVORXQJH LW
36