Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2005)

Page 1

Intervista al ministro Šimonovský Rozhovor s ministrem Šimonovským Modernizzazione delle stazioni ceche Modernizace českých nádraží La patente a punti in Repubblica Ceca Bodový systém v České Republice Il Gala natalizio di CAMIC Vánoční gala CAMIC RIVISTA DELLA CAMERA DI COMMERCIO E DELL’INDUSTRIA ITALO CECA ČASOPIS ITALSKO-ČESKÉ OBCHODNÍ A PRŮMYSLOVÉ KOMORY

L’Università di Udine ricorda Hrabal Univerzita v Udine si připomíná Hrabala

I trasporti Doprava DICEMBRE - P ROSINEC 2005 GENNAIO - L EDEN 2006


ELIŠKY KRÁSNOHORSKÉ 1, P H 1

CASTELLI - S.I.I.S Praha, s.r.o. CENTOVENTI ANNI DI STORIA E DI LAVORO IN CAMPO EDILE

VRATISLAVOVA 21, P H 2

Š MERALOVA 19, P H 7

ŠKRÉTOVA 1, P H 2

CIMITERO ITALIANO

ŘEHOŘOVA

P LZEŇSKÁ 160, P H 5

LEGEROVA 48, P H 2

ČESKÁ REPUBLIKA OVENECKÁ 32 170 00 PRAHA 7 Tel. +420 233 376 613 Fax: + 420 233 379 011 E-mail: kancelar@castelli-siis.cz

P ETRSKÁ 7, P H 1

KŘÍŽOVNICKÁ 12, P H 1

ITALIA VIA G. G. BELLI 122 00193 ROMA Tel: +39 06 32 81 33 00 Fax: +39 06 32 81 33 02 E-mail: castelli@gruppore.it


Progetto Repubblica Ceca Anno XIII, numero 10 Ročník XIII, číslo 10

SOMMARIO OBSAH

5 Editoriale Úvodník

Editore/Vydavatel:

EBS consulting, s.r.o.

6 Intervista al ministro Milan Šimonovský

Rozhovor s ministrem Milanem Šimonovským

Čermákova 7 - 120 00 Praha 2 Tel. 00420.222 015 222 Fax 00420.222 015 111 www.ebsconsulting.cz info@ebsconsulting.cz

9 Pendolino, un aereo che vola sui binari

Pendolino, letadlo létající po kolejích

10 In corso il lifting delle stazioni ceche Probíhá „lifting“ českých železničních stanic 12 Il sistema di pedaggiamento automatico per i mezzi pesanti Systém mýtného pro těžkou dopravu v České republice

14 La nuova Patente a punti Nový bodový systém řidičských průkazů 16 Problemi del traffico aereo Problémy leteckého provozu

18 Macroeconomia Makroekonomie 20 L’imponente sviluppo dell’aeroporto di Praga Výrazný rozvoj pražského letiště 21 Rappresentanze italiane Italská zastoupení

24 Fondi strutturali: Programma infrastruttura Strukturální fondy: Program Infrastruktura

25 Delegazione valdostana in visita a Liberec Návštěva delegace z Valle d’Aosty v libereckém kraji 26 Il Natale in Repubblica Ceca Vánoční svátky v České republice 29 Il sistema fieristico lombardo in vetrina in RC Lombardie představuje svůj veletržní systém v České republice 30 Il Mese de La Pagina

Direttore Responsabile Odpovědný ředitel Roberto Franzoni Coordinamento redazionale Redakční koordinace Giovanni Usai Comitato di Redazione Redakční rada Květa Humoudová,Federico Oggian, Roberto Franzoni,Giovanni Usai Corrispondente dall’Italia Italský korespondent Luca Carrano carrano@ebsconsulting.cz Hanno collaborato Spolupracovali Alessio Di Giulio, Lenka Brejchová, Jana Tvrdiková, Marie Vondráčková, Massimo Bernacconi, Lada Aldini, Tommaso Cappelli, Simona Poborská, Nada Skorcova, Alessandro Porta, Giorgio Dalmastri, Tommaso Franchella, Patrik Rožumberský, Vít Kašpar, Mauro Lazzari, Helena Chytilová, Paolo Colombo

32 Fiere

Inserzioni pubblicitarie Inzerce EBS consulting, s.r.o. franzoni@ebsconsulting.cz usai@ebsconsulting.cz,

33 Il gala natalizio di CAMIC

Progetto grafico / Grafika Angelo Colella Associati

34 I cinque anni di CzechTrade a Milano

Produzione / Výroba Osaro Konečná

31 Il vino italiano di qualità a Praga Italské víno vysoké kvality v Praze

Veletrhy

Vánoční galavečeře CAMIC

Prvních pět let existence CzechTrade v Miláně

36 L’Università di Udine ricorda Hrabal

Univerzita v Udine si připomíná Hrabala

39 Frangibile 02 Frangibile 02

40 Associati Členové 42 Orario voli

Letový řád

Stampa / Tisk Vandruck, s.r.o. ©2005 EBS consulting s.r.o. Tutti i diritti sono riservati. M KC R6 5 1 5 ,I S S N :1 2 1 3 - 8 3 8 7 Veškerá práva jsou vyhrazena. Zákaz reprodukce textů bez autorizace Foto di copertina / Foto z titulní strany Il Pendolino, České dráhy – Ferrovie ceche Chiuso in tipografia Předáno do tisku 5 .1 2 .2 0 0 5


Čelakovského sady 4, 110 00 Praha 1 Tel.: +420 257 321 104 Fax: +420 257 321 104 piazzini@seznam.cz

Čelakovského sady 4, 110 00 Praha 1 Tel.: +420 233 379 012 Fax: +420 233 375 499 trepis@quick.cz

Čelakovského sady 4, 110 00 Praha 1 Tel.: +420 222 327 822 Fax: +420 222 327 832 info@pontecarlo.cz


Progetto Repubblica Ceca EDITORIALE ÚVODNÍ SLOVO

Antonio Pasquale (Presidente della Camera di Commercio e dell’Industria Italo Ceca)/ (Prezident Italsko-české obchodní a průmyslové komory)

Cari lettori e soci della Camera di Commercio e dell’Industria Italo Ceca, avete fra le mani l’ultimo numero del 2005 della nostra rivista Progetto Repubblica Ceca, che dedichiamo questo mese ai trasporti. Si tratta di un tema chiaramente di grande attualità che coinvolge in questo Paese gli interessi di grandi e prestigiose società italiane. Tutti noi uomini di azienda sappiamo che un sistema di trasporti efficiente ha per uno Stato un influsso fondamentale per il suo sviluppo economico. L'importanza di avere autostrade, ferrovie, aeroporti moderni e funzionali non si esaurisce però solo nella crescita degli scambi commerciali. I trasporti infatti sono un potente moltiplicatore di legami sociali all’interno dello Stato e fra gli Stati, e quindi diventano anche determinanti per la crescita civile di una nazione. Vorrei sottolineare che, da questo punto di vista, anche la nostra Camera di Commercio costituisce un potente mezzo di trasporto in quanto collega e unisce i nostri due Paesi, l’Italia e la Repubblica Ceca , sviluppando non solo i rapporti commerciali ma ponendo a confronto anche le rispettive tradizioni,culture, abitudini e stili di vita. Poiché siamo una Camera Italiana all’estero è importante che il nostro lavoro abbia come obiettivo il consolidamento dei rapporti personali fra di noi e nei confronti della Camera. Solo in questo modo riusciremo a fare della Camera una stabile e solida istituzione in grado davvero di rappresentarci tutti nel modo migliore. Il periodo natalizio è tradizionalmente un momento di incontri, e come da consuetudine anche quest’anno tutti gli associati e gli amici della Camera avranno la possibilità di trascorrere una piacevole serata in occasione della Cena di Gala natalizia, alla sua quinta edizione. Questo evento, con il quale si conclude l’anno camerale, oltre al consueto momento conviviale, rappresenta per tutti noi soci un’occasione importante per poter confermare la nostra volontà di incrementare i principi di responsabilità e di coinvolgimento verso i problemi della società e del mondo che ci circonda.A questo proposito

abbiamo organizzato anche quest’anno una lotteria di beneficenza che si svolgerà durante la serata e i cui proventi andranno a favore della Comunità delle Suore francescane di Radotin che da anni si impegnano ad aiutare i più bisognosi. Per la riuscita di questa iniziativa confidiamo sui principi di solidarietà, civiltà,tolleranza e amicizia che sono nell’animo di ciascuno di noi. Sarà il nostro modo di onorare al meglio il Santo Natale. L’importanza di questi valori è di particolare attualità oggi, in un mondo sempre più minacciato da problemi di povertà e di intolleranze religiose e razziali. Ricordiamo che compito di tutti noi, imprenditori, è anche quello di contribuire alla creazione di una società migliore, più morale e sensibile ai problemi etici e sociali. Cari Amici, è con questi auspici che mi è gradito rivolgere a Voi tutti un augurio di Buon Natale e di un 2006 sereno e ricco di soddisfazioni umane e professionali.

__________ Milí čtenáři a členové Italsko-české obchodní a průmyslové komory, Máte v rukou poslední číslo časopisu Progetto Repubblica Ceca roku 2005, které tento měsíc věnujeme přepravě. Jde jednoznačně o velmi aktuální téma, které do České republiky přitahuje zájem velkých, prestižních italských společností. My, podnikatelé, víme, že efektivní systém přepravy má na hospodářský rozvoj státu zásadní vliv. Potřeba dálnic, železnic, moderních a funkčních letišť však nekončí pouhým rozvojem vzájemné obchodní výměny. Přeprava je vlastně mocným činitelem, násobícím společenské svazky uvnitř státu i mezi státy navzájem, a je tudíž směrodatná pro občanský růst národa. Chtěl bych zdůraznit, že z tohoto hlediska je výkonným přepravním prostředkem i naše Obchodní komora, neboť sjednocuje naše dvě země – Itálii a Českou republiku – nejen tím, že rozvíjí vzájemné obchodní vztahy, ale

i vzájemnou konfrontací tradic, kultur, zvyků a životního stylu. Protože jsme Italskou komorou v zahraničí, je důležité, aby cílem naší práce bylo upevňování našich vzájemných osobních vztahů a vztahů vůči komoře. Jedině tak se nám podaří vytvořit z komory pevnou a stabilní instituci, která nás všechny dokáže co nejlépe reprezentovat. Období Vánoc je tradičně okamžikem setkávání a jak už je dobrým zvykem, také letos budou mít možnost strávit všichni členové a přátelé komory příjemný večer u příležitosti slavnostní vánoční večeře, konané již pátým rokem. Tato událost, kterou komora uzavírá svůj rok, představuje vedle obvyklého pocitu sounáležitosti pro mnohé z nás, členů, také významnou příležitost zvýšit principy společenské odpovědnosti a zájem o problémy společnosti i světa kolem nás. Proto jsme také letos připravili dobročinnou loterii, která se uskuteční v průběhu večera a jejíž výtěžek věnujeme Komunitě františkánských sester v Radotíně, která se již léta snaží pomáhat těm, kteří to potřebují nejvíce. Spoléhaje se na principy solidarity, vzdělanosti, tolerance a přátelství v nás všech věříme, že naše iniciativa bude úspěšná. Svaté Vánoce uctíme tímto způsobem nejlépe. Význam těchto hodnot je obzvlášť aktuální v dnešním světě, stále více ohrožovaném problémy chudoby, náboženské a rasové netolerance. Připomínáme, že úkolem nás všech, podnikatelů, je přispět také k vytváření lepší a morálnější společnosti, citlivější k etickým a sociálním problémům. Milí přátelé, mám příjemnou povinnost popřát Vám všem právě v tomto duchu veselé Vánoce a pokojný rok 2006, plný osobní i profesní spokojenosti.

5


Progetto Repubblica Ceca INTERVISTA ROZHOVOR

Intervista al ministro dei Trasporti

Milan Šimonovský di Giovanni Usai Quali obiettivi sono stati raggiunti dal Ministero dei Trasporti da quando Lei ne è alla guida? Quando sono entrato in carica uno dei miei obiettivi principali era la modernizzazione e l’ampliamento della rete dei trasporti. Naturalmente nel corso di quattro anni non era possibile avviare contemporaneamente la realizzazione di tutti i progetti pianificati. Con le costruzioni che finiremo nel 2006, durante il periodo del mio incarico sono entrati in funzione complessivamente 140 chilometri di nuovi tratti di autostrade e vie di comunicazione veloci. Nel frattempo si continua a lavorare nei cantieri per portare a termine le opere iniziate e si preparano nuovi progetti: in tal modo entro il 2008 verranno costruiti più di altri cento chilometri. Nel 2004 abbiamo completato con successo la modernizzazione del I e del II corridoio di transito ferroviario per una lunghezza di 694 km, e attualmente stiamo dando avvio alla ricostruzione di altri due corridoi. Sono anche riuscito a convincere l’opinione pubblica, il governo e i legislatori della necessità di apportare dei cambiamenti nel campo della sicurezza della circolazione stradale. Nel 2004 abbiamo approvato la Strategia nazionale di sicurezza della circolazione stradale, che ha come obiettivo di ridurre della metà, entro il 2010, il numero di vittime degli incidenti stradali rispetto al 2002. Un anno più tardi ci è riuscito di far approvare in Parlamento una delle disposizioni chiave: un emendamento alla legge sulla circolazione stradale che aumenta l’esigibilità del diritto e introduce il sistema della patente a punti per la valutazione dei conducenti. Nello stesso tempo ci concentriamo anche su una campagna di informazione e di educazione stradale, per la quale, fra l’altro, collaboriamo anche con l’Italia. Lei ha detto che uno Stato responsabile deve investire nelle infrastrutture dei trasporti. Secondo

Lei il governo sta facendo abbastanza in questa direzione? Fin dall’inizio del suo mandato il governo era consapevole dell’importanza dell’infrastruttura dei trasporti per lo sviluppo economico dello stato. Mentre il precedente governo si era posto in questo campo degli obiettivi ambiziosi senza aver stanziato i mezzi finanziari necessari alla loro realizzazione, il governo in carica indirizza in modo mirati flussi finanziari nella modernizzazione dei corridoi ferroviari e nell’ampliamento della rete di autostrade e vie di comunicazione veloci. Solo per fare un paragone voglio dire che, mentre nel 2001 (ovvero l’anno prima della mia entrata in carica) nella costruzione delle autostrade erano stati investiti 6,6 miliardi di CZK, l’anno scorso la cifra ha superato i 20 miliardi di CZK. Oltre a questi fondi, negli anni a venire vogliamo coinvolgere nella costruzione dell’infrastruttura per i trasporti anche il settore privato. Disponiamo di alcuni progetti già pronti che si possono realizzare nell’ambito del progetto PPP (Public Private Partnership). Che importanza ha avuto nell’ambito del settore Trasporti l’ingresso del Paese nella Unione Europea? Dato che l’Unione Europea dà una grande importanza alla costruzione dei corridoi di transito, che mancano soprattutto nei nuovi Paesi membri, la Repubblica Ceca può godere dell’importante sostegno dei fondi europei. Questa possibilità è stata da noi sfruttata fin da prima del nostro ingresso nell’UE nell’ambito dello strumento di preadesione dell’ISPA, che aveva destinato alla Repubblica Ceca 260 milioni di euro. Dopo il nostro ingresso dal Fondo Solidarietà abbiamo ottenuto altri 335 milioni di euro per progetti nel settore trasporti. A ciò si è aggiunta la possibilità di attingere ai Fondi strutturali. Il volume complessivo dei mezzi derivanti dal bilancio dell’Unione Europea destinati al settore dei trasporti per il periodo 2004–2006 corrisponde a 714 milioni di euro. Altri vantaggi dell’Unione Europea

consistono inoltre nella libera circolazione di persone e merci, il che ha fornito un significativo impulso non solo allo sviluppo dei trasporti per le esportazioni, le importazioni e il traffico delle merci, ma anche al complesso all’economia ceca e all’economia europea. Trasporti ed ecologia, un binomio spesso difficile da conciliare. In che modo l’esigenza della tutela dell’ambiente influisce sull’azione del suo ministero? Attualmente le stime dell’impatto ecologico sono una componente imprescindibile non solo per l’avvio delle singole costruzioni quanto pure per la pianificazione delle future tratte dell’infrastruttura dei trasporti. Da un giudizio sull’impatto ambientale, il cosiddetto EIA, non possono però prescindere neanche altri importanti documenti come, ad esempio, la Politica dei trasporti. Le possibili ricadute ecologiche vengono così prese in considerazione fin dall’inizio, ancora prima che si cominci a parlare di una strada o di una ferrovia concrete. In quei casi in cui non è possibile eliminare le ricadute sull’ambiente, si passa poi alle misure di compensazione, come, ad esempio, gli attraversamenti per la selvaggina in autostrada o le barriere antirumore. Il tender sul pedaggio elettronico autostradale, è stato oggetto di una serie di critiche sia da parte delle società sconfitte sia di quelle che non hanno partecipato. Qual è la sua opinione? Nessun grande appalto pubblico riesce a sfuggire alle proteste e alle obiezioni sulla regolarità delle procedure di assegnazione. Tutti possono però accertarsi che la gara di appalto per il fornitore del sistema di pedaggio elettronico ha luogo in pieno accordo con le norme giuridiche della Comunità Europea e anche con la legge sugli appalti pubblici. Per stabilire i parametri principali abbiamo sfruttato al massimo le esperienze derivate dall’esercizio del sistema del pedaggio

continua a pag. 8 6


Progetto Repubblica Ceca ROZHOVOR INTERVISTA

Rozhovor s ministrem dopravy

Milanem Šimonovským Giovanni Usai Jaké cíle dosáhlo Ministerstvo dopravy v období, po které jste v jeho vedení? Jedním z mých hlavních cílů při nástupu do úřadu byla modernizace a výstavba dopravní sítě. Během čtyř let přirozeně nebylo možné začít realizaci všech projektů najednou. Společně se stavbami, které dokončíme příští rok, tak budeme mít za mé funkční období zprovozněno zhruba 140 kilometrů nových úseků dálnic a rychlostních komunikací; dále probíhá výstavba či příprava dalších projektů, takže do roku 2008 bude postaveno dalších více než sto kilometrů. V loňském roce jsme úspěšně dokončili modernizaci I. a II. tranzitního železničního koridoru o délce 694 km a nyní zahajujeme rekonstrukci dalších dvou koridorů. Podařilo se mi také přesvědčit veřejnost, vládu a zákonodárce o nutných změnách v oblasti bezpečnosti silničního provozu. V roce 2004 jsme schválili Národní strategii bezpečnosti silničního provozu, která si klade za cíl snížit do roku 2010 počet obětí dopravních nehod o polovinu stavu v roce 2002. O rok později se nám podařilo v Parlamentu schválit jedno z jeho klíčových opatření – novelu silničního zákona, který zvyšuje vymahatelnost práva a zavádí bodový systém hodnocení řidičů. Současně s tím se soustředíme i na informační kampaně a dopravní výchovu, kde mimo jiné spolupracujeme také s Itálií. Jednou jste řekl, že odpovědný stát musí investovat do dopravní infrastruktury. Činí podle Vás vláda dost v tomto směru? Vláda si od začátku volebního období uvědomovala význam dopravní infrastruktury pro rozvoj ekonomiky státu. Zatímco předchozí vlády si v této oblasti kladly ambiciózní cíle, aniž by pro jejich naplnění vyčlenily nezbytné finance, tato vláda cíleně směřuje finanční toky do modernizace železničních koridorů a dostavby sítě dálnic a rychlostních komunikací. Jen pro

srovnání uvádím, že zatímco v roce 2001 – tedy rok před mým nástupem do funkce – se investovaly do výstavby dálnic 6,6 mld. Kč, loni už to bylo více než 20 mld. Kč. Vedle těchto zdrojů chceme v následujících letech do budování dopravní infrastruktury zapojit i soukromý sektor. Máme už připraveno několik projektů, které lze realizovat v rámci projektu PPP (Public Private Partnership). Jaký význam měl pro oblast dopravy vstup země do Evropské Unie? Vzhledem k tomu, že Evropská unie klade velký důraz na dobudování tranzitních koridorů, které chybí především v nových členských zemích, těší se Česká republika významné podpoře ze strany evropských fondů. Tuto možnost jsme využívali už před naším vstupem do Evropské unie, a to v rámci předvstupního nástroje ISPA, kdy se pro Českou republiku alokovalo 260 milionů EUR. Po našem vstupu jsme z Fondu soudržnosti získali na dopravní projekty dalších 355 mil. EUR. K tomu dále přibyla možnost čerpat prostředky ze Strukturálních fondů. Celkový objem prostředků z rozpočtu Evropské unie vyčleněných pro sektor dopravy na období 2004–2006 tak činí 714 mil. EUR. Další výhody Evropské unie pak spočívají ve volném pohybu osob a zboží, což se stalo výrazným impulsem nejen pro rozvoj exportní, importní a tranzitní dopravy, ale celé české i evropské ekonomiky. Doprava a ekologie, často neslučitelná dvojice. Jakým způsobem požadavky na ochranu životního prostředí ovlivňují činnost Vašeho ministerstva? V současné době je ekologické hledisko nezbytnou součástí nejen pro zahajování jednotlivých staveb, ale i při plánování budoucích tras dopravní infrastruktury. Bez posouzení vlivu na životní prostředí, tzv. EIA, se však neobejdou ani další významné dokumenty, jakým je třeba Dopravní politika. Možné ekologické dopady jsou tak zohledněny už v samém počátku ještě před tím, než se začne hovořit o konkrétní silnici či železnici.

Milan Šimonovský V těch případech, kdy není možné dopady na životní prostředí eliminovat, přichází na řadu kompenzační opatření, jakým jsou například přechody pro zvěř přes dálnice či protihlukové bariéry. Tendr na elektronické mýtné byl objektem řady kritik jak ze strany vyloučených firem, tak ze strany těch, které se nezúčastnily. Jaký je Váš názor? Protestům a námitkám o regulérnosti se nevyhne žádná větší veřejná zakázka. Mohu však všechny ujistit, že výběrové řízení na dodavatele systému elektronického mýtného probíhá plně v souladu s právními předpisy Evropského společenství i zákonem o veřejných zakázkách. Při stanovování hlavních parametrů jsme maximálně využili zkušenosti z provozu systému mýta a chyb, které provázely jeho zavádění v jiných zemích. Kritéria zadávacího řízení, které připravila meziresortní řídící komise a schválila vláda, proto zakotvují přísná, ale jasná pravidla, aby odpovědnost za případné selhání systému nenesl český stát, a tedy jeho občané, ale dodavatel systému. Ti uchazeči, jejichž nabídky nevyhověly zadaným kritériím, museli být ze soutěže vyloučeni. Jsem plně přesvědčen, že vítěz výběrového řízení nabídl řešení, které co nevíce odpovídá potřebách České republiky – tedy maximálně efektivně zpoplatnit vybrané pozemní komunikace a získat tak další finanční prostředky na rozvoj dopravní infrastruktury. Jaká jsou očekávání od zavedení bodového systému pro řidiče v roce 2006? Hlavním cílem zavedení bodového pokráčování na str. 8

7


Progetto Repubblica Ceca INTERVISTA ROZHOVOR

continua da pag. 6 elettronico e gli errori che hanno accompagnato la sua introduzione in altri Paesi. I criteri per l’assegnazione dell’appalto, preparati da una commissione interministeriale e approvati dal governo, fissano perciò delle regole severe ma chiare affinché la responsabilità per un eventuale fallimento del sistema non ricada sullo stato ceco (quindi sui cittadini) ma sul fornitore del sistema. Quei candidati le cui offerte non soddisfacevano i criteri fissati hanno dovuto essere eliminati dalla gara. Sono pienamente convinto che il vincitore della gara di appalto abbia proposto la soluzione che meglio risponde alle necessità della Repubblica Ceca: ovvero far pagare nel modo più efficace possibile vie di comunicazione scelte per ottenere così ulteriori mezzi finanziari per lo sviluppo dell’infrastruttura dei trasporti. Quali sono le aspettative dall’introduzione della Patente a punti nel 2006? L’obiettivo principale dell’introduzione della patente a punti e degli altri istituti

giuridici è la tutela di chi circola sulle strade dai conducenti indisciplinati. Le esperienze fatte all’estero dimostrano che in seguito all’introduzione del sistema è rapidamente diminuito il numero di incidenti stradali e, soprattutto, il numero delle vittime. Viceversa, non si sono avverati quei timori secondo i quali il sistema della patente a punti avrebbe condotto a un ritiro collettivo delle patenti di guida. Ad esempio dopo il primo anno di funzionamento del sistema in Irlanda hanno raggiunto il punteggio pieno solo quattro conducenti, a cui poi è stata tolta la patente. E’ interessante notare che in Rep. Ceca le statistiche relative alla circolazione stradale hanno iniziato a migliorare nel momento in cui si è cominciato a dibattere al Parlamento e sui media del sistema della patente a punti e delle altre modifiche legislative. C’è pertanto da aspettarsi che questo trend proseguirà anche dopo l’entrata in vigore della legge, ovvero dal 1 luglio del prossimo anno.

Quale potrebbe essere un ruolo diretto delle imprese italiane nel processo di modernizzazione del sistema dei trasporti? Con il fatto che la Repubblica Ceca è divenuta parte dell’Unione Europea si è aperto ancora più spazio per gli investitori stranieri. Una serie di società italiane ha già impiegato questa possibilità. A questo proposito possiamo ad esempio citare la società Grandi Stazioni, che è divenuta il partner principale nel processo di rivitalizzazione delle stazioni di Praga, Karlovy Vary a Mariánské Lázne. Le ditte italiane sono inoltre divenute un importante fornitore di veicoli ferroviari, soprattutto del CDT 680, il cosiddetto “Pendolino”, che viene fornito alle Ceské drahy, a. s. (Ferrovie ceche) dalla società italiana Alstom Ferroviaria. Tutto ciò mi porta a credere che anche in futuro le società italiane parteciperanno alla modernizzazione del sistema dei trasporti cechi.

pokračování ze str. 7 systému a dalších právních institutů je ochránit účastníky silničního provozu před neukázněnými řidiči. Zkušeností ze zahraničí ukazují, že po zavedení systému rapidně poklesl počet dopravních nehod a především počet obětí. Naopak se nenaplnily obavy, že bodový systém povede k hromadnému odebírání řidičského oprávnění. Například v Irsku nasbírali plný počet bodů po prvním roce fungování systému jen čtyři řidiči a přišli tak o řidičský průkaz. Je zajímavé, že v České republice se začaly dopravní

statistiky zlepšovat v momentě, kdy se o bodovém systému a dalších legislativních změnách začalo debatovat v Parlamentu a v médiích. Dá se proto očekávat, že tento trend bude pokračovat také po účinnosti zákona, tedy od 1. července příštího roku. Jaká by mohla být přímá role italských podniků v procesu modernizace systému dopravy? Tím, že se Česká republika stala součástí Evropské unie, otevřel se ještě více prostor pro zahraniční investory. Řada italských společnosti už této možnosti

využila. Zmínit zde můžeme například společnost Grandi Stazioni, která se stala hlavním partnerem pro revitalizaci nádraží v Praze, Karlových Varech a Mariánských Lázních. Italské firmy se staly rovněž významným dodavatelem železničních vozidel, a to především třísystémové elektrické jednotky CDT 680 zvané „Pendolino“, kterou Českým drahám, a. s. dodává italská společnost Alstom Ferroviaria. Proto věřím, že i v budoucnu se budou italské společnosti podílet na modernizace české dopravy.


Progetto Repubblica Ceca ATTUALITÀ AKTUALITA

Il Pendolino, un aereo che vola sui binari A fine novembre ha cominciato a sfrecciare sui binari della Repubblica Ceca il Pendolino, super treno fabbricato in Italia, a Savigliano, da Alstom Ferroviaria. Inizialmente agli eleganti convogli argentati spetteranno i collegamenti Praga-Brno e PragaOstrava. Nei prossimi mesi raggiungerà anche Vienna e Berlino. Un “treno veloce” con un enorme ritardo, hanno però ironizzato alcuni commentatori, memori dei dieci anni trascorsi da quando le Ferrovie Ceche hanno deciso l’acquisto di questi convogli, la cui

entrata in servizio, secondo gli originari programmi, sarebbe dovuta avvenire già nel 1998. Da allora è stato invece tutto un susseguirsi di rinvii, legati a contrattempi tecnici e soprattutto a varie vicissitudini delle società coinvolte nella operazione. Ora però tutti i problemi, o quasi,sembrano risolti e l’azienda ferroviaria Ceske drahy può celebrare il proprio ingresso nel “salotto buono” delle ferrovie europee. Una curiosità: il Pendolino deve il suo nome alla tipologia di funzionamento “a cassa oscillante”

che permette ai convogli di inclinarsi sulle curve a tal punto, da raggiungere velocità ben superiori a quelle degli altri treni. In questi primi tragitti i passeggeri incuriositi lo stanno letteralmente affollando. “E’ come volare sui binari” dicono in tanti.

Pendolino, letadlo létající po kolejích Koncem listopadu začal na českých železnicích svištět Pendolino, rychlovlak italské společnosti Alstom Ferroviaria v Saviglianu. Zpočátku budou elegantní stříbrné vlakové soupravy doma na trasách Praha – Brno a Praha – Ostrava. V příštích měsících dorazí i do Vídně a do Berlína. Rychlovlak s velkým zpožděním, komentovali někteří ironicky jeho příchod. Naráželi přitom

na deset let, které uplynuly od doby, kdy se České dráhy pro nákup rozhodly. Podle původního plánu se měly soupravy dostat do provozu již v roce 1998. Od té doby byl provoz několikrát odložen kvůli technickým nepříjemnostem a hlavně kvůli střídání zúčastněných společností. Nyní se zdají být všechny, či alespoň téměř všechny problémy vyřešeny a České dráhy mohou

oslavovat svůj vstup do “dobré společnosti” evropských železnic. Zajímavostí je, že Pendolino vděčí za své jméno funkčnímu typu “a cassa oscillante” který soupravám dovoluje vychýlit se v zatáčkách do té míry, že oproti jiným vlakům dosáhne mnohem vyšší rychlosti. Zvědavých cestujících je na prvních linkách doslova plno. “Je to jako létat po kolejích,” říkají mnozí.

Cigar bar v hotelu Carlo IV je původně jeden z nejstarších sejfů ve Střední Evropě. Jak již z názvu vyplývá tento exkluzivní bar nabízí širokou škálu doutníků z Kuby a Dominikánské republiky. K doutníkům samozřejmě patří od pradávna ušlechtilé destiláty, jejíchž ucelenou řadou se může Cigar bar pochlubit. Je to řada koňaků Armagnaců od roku 1922 do roku 1985 a jistě si každý zákazník při pečlivém výběru najde svůj oblíbený ročník.....Značka koňaků armagnaců„ Baron De Sigognac“ svou velikostí sice nepatří ve Francii mezi největší, ale svým přístupem a kvalitou produktů mezi nejvýznamnější. Za zmínku stojí jistě i nejstarší replika whiskey „ Macallan Malt Whiskey of Speyside“ ročník 1841, která je jediná svého druhu u nás.

Boscolo hotel Carlo IV Senovážné náměstí 13, 110 00 Praha 1 tel: + 420 224 593 111 fax: +420 224 223 960 email: reservation@carloiv.boscolo.com www.boscolohotels.com Cigar bar otevřen: každý den od 18.OO hod. do 2 hod.


Progetto Repubblica Ceca FOCUS FOCUS

In corso il “lifting” delle stazioni ferroviarie ceche di Roberto Fra n z o n i Sporcizia, decadenza e servizi carenti: sono i fattori che caratterizzano negativamente le stazioni ceche, spesso ricettacolo di piccola delinquenza e ricovero di senza tetto. Non si può certo dire che in altri Paesi d’Europa la situazione sia molto migliore, ma in ogni caso le Ferrovie Ceche (České dráhy) sono intenzionate entro i prossimi cinque anni ad operare un lifting integrale. La finalità è quella di recuperare un’immagine positiva nei confronti degli oltre 180 milioni di passeggeri che ogni anno transitano per le stazioni ferroviarie, e di trasformare queste strutture in moderni centri in grado di “attirare i cittadini non solo quando questi debbano viaggiare”, come affermato dal direttore generale di České dráhy, Josef Bazala. Questo progetto, denominato “Stazione viva”, si fonda su una cooperazione tra il settore pubblico e quello privato in virtù della quale le Ferrovie Ceche (České dráhy) offrono in concessione, a titolo gratuito, terreni ed edifici a imprese private. Queste si impegnano nell’opera di ristrutturazione, sfruttando quindi la gestione economica di tale spazi, una volta sistemati, per tutto il periodo della concessione. In molti casi la ristrutturazione non riguarda solo specificamente gli edifici adibiti a scali ferroviari, ma comprende, anche i terreni e le aree circostanti, su cui verranno edificate strutture alberghiere, centri commerciali o direzionali. Il progetto è già in corso e riguarda complessivamente 58 stazioni. L’italiana Grandi Stazioni protagonista dell’opera di ammodernamento Il ruolo più prestigioso l’ha giocato la società italiana Grandi Stazioni Spa, che si è aggiudicata il tender per la ristrutturazione della Stazione Centrale di Praga (Hlavní nádraží), vincendo inoltre quelli indetti per le stazioni ferroviarie delle rinomate città termali di Karlovy Vary e Mariánské Lázně. La stazione Centrale di Praga, con un transito di 80 mila passeggeri al giorno (oltre il 16% del totale) rappresenta di gran lunga il principale centro ferroviario del Paese. L’investimento previsto, che ammonta complessivamente a circa 30,5 milioni Euro, verrà interamente supportato da Grandi Stazioni che, in base all’accordo con le Ferrovie ceche, avrà in gestione tutti gli spazi delle stazioni nel corso dei prossimi 30 anni.

10

I lavori, la cui durata è prevista protrarsi per 36 mesi, inizieranno, secondo le ultime notizie fornite dalla stampa, a metà del prossimo anno. L’entrata in funzione dei nuovi spazi commerciali verrà inaugurata quindi nel 2009. Il progetto di Grandi Stazioni, oltre a prevedere l’integrale ristrutturazione delle tre stazioni suindicate, include, in particolare, il recupero e la valorizzazione dello storico edificio Fanta che costituisce la struttura originaria della stazione di Praga. Una cospicua parte dell’intervento è dedicata alla realizzazione di circa un centinaio di unità commerciali, tra negozi e locali adibiti a ristorazione. Per Grandi Stazioni il compito più impegnativo sarà quello di effettuare tutta l’opera di trasformazione e ammodernamento senza interrompere per un solo giorno il funzionamento dello scalo ferroviario e della stazione della metropolitana sottostante. Grandi opere di ristrutturazione urbana di pari passo con l’ammodernamento delle stazioni Sempre nella capitale sono in fase di predisposizione gli ammodernamenti delle stazioni (e loro aree adiacenti) di Vrsovice, Chov e di Smichov; in particolare, la ristrutturazione di quest’ultima comprende anche la realizzazione di un hotel, oltre che centri commerciali e direzionali,mentre quella della stazione di Chov è collegata alla realizzazione di una zona residenziale, il che implica lo stanziamento di ingenti investimenti. Sempre a Praga, opere collegate di urbanizzazione verranno realizzate anche in relazione alle stazioni di Masarykovo e Holešovice; già ristrutturata invece la stazione ferroviaria praghese di Liben (pronta in occasione dei mondiali di hockey dello scorso anno). Il progetto “Stazione viva”, come detto, si estende anche al resto della Repubblica Ceca, e in particolare per le stazioni di alcune tra le principali città, quali Teplice, Ústí nad Labem e Plzeň sono già stati selezionati gli investitori, mentre per quelle di Pardubice, Přerov, Kolín sono in atto le gare d’appalto. Conformi ai canoni del 21˚ secolo sono state invece ritenute le stazioni di Děčín, Kladno, Choceň e Česka’ Třebová.

Corridoi europei di transito La Repubblica Ceca è attraversata da una serie di corridoi di transito ferroviario europei, di cui tre passano per la capitale Praga (Děčín - Břeclav; Horní Dvořiště - Česke Budějovice e Cheb - Plzen in preparazione).Come evidenziato da Jan Fiedler, direttore del reparto trasporti ferroviari, tali corridoi necessitano di una profonda ristrutturazione e ammodernamento al fine di accogliere le nuove esigenze in tema di ecologia del trasporto, incremento qualitativo, accelerazione e miglioramento dei servizi per i viaggiatori. Non è infatti ammissibile che i treni eurocity della nuova generazione, che raggiungono i 160 km orari, siano costretti a viaggiare in prossimità della Stazione Centrale di Praga ad una velocità inferiore ai 50 km orari (e in alcuni punti ai 30 all’ora), ossia secondo parametri riconducibili alla metà del XIX secolo, con la conseguenza di lunghe attese dei convogli per l’ingresso in stazione e quindi ritardi.


Progetto Repubblica Ceca FOCUS FOCUS

Probíhá „lifting“ českých železničních stanic Roberto Franzoni spravovat a komerčně využívat po celé období platnosti licence. V mnoha případech se rekonstrukce netýká výhradně budov sloužících jako železniční překladiště, nýbrž zahrnuje i okolní prostory a pozemky, na kterých se postaví hotelové struktury, obchodní čí ředitelská centra. Projekt byl již zahájen a týká se celkem 58 nádraží. Italská společnost Grandi Stazioni – hlavní aktér projektu modernizace. Nejprestižnější roli sehrála italská společnost Grandi Stazioni Spa, která vyhrála veřejnou soutěž na rekonstrukci pražského Hlavního nádraží a dále veřejnou soutěž vyhlášenou na železniční stanice proslulých lázeňských měst – Karlových Varů a Mariánských Lázní. S denním objemem 80 tisíc přepravených cestujících (více než 16% z celkového počtu) představuje pražské Hlavní nádraží zdaleka nejvýznamnější železniční centrum země. Předpokládanou investici, která celkem činí okolo 30,5 miliónů Eur, ponese celou společnost Grandi Stazioni, která podle dohody s Českými dráhami bude spravovat veškeré prostory nádraží během příštích 30 let. Práce, které budou podle předpovědi trvat 36 měsíců, budou podle posledních zpráv poskytnutých tiskem zahájeny v polovině příštího roku. Nové obchodní prostory tedy budou uvedeny do provozu v roce 2009. Kromě celkové rekonstrukce výše uvedených nádraží projekt společnosti Grandi Stazioni počítá zejména s revitalizací a valorizací historické budovy architekta Fanty, která je původní stavbou pražského nádraží. Značná část projektu se týká realizace okolo sta komerčních jednotek, mezi nimi obchodů a prostor určených pro restaurace a občerstvení. Nejnáročnější úkol pro společnost Grandi Stazioni foto: Martin Harák

Špína, úpadek a nedostatečné služby – těmito negativními prvky se vyznačují česká nádraží, která se často stávají skrýší pro různé zlodějíčky a útulkem pro bezdomovce. Nedá se s jistotou říci, že by situace v jiných evropských zemích byla o mnoho lepší, přesto však hodlají České dráhy do pěti let provést kompletní lifting. Cílem je znovu získat pozitivní image u více než 180 miliónů cestujících, kteří každoročně projíždějí českými železničními stanicemi a proměnit tyto stavby v moderní centra schopná „přilákat obyvatelstvo, a to nejenom, když musí cestovat“, jak prohlásil generální ředitel Českých drah Josef Bazala. Tento projekt nazvaný „Živé nádraží“ je založen na spolupráci veřejného a soukromého sektoru, v rámci kterého České dráhy poskytují soukromým firmám bezplatnou licenci k využívání pozemků a budov. Tyto soukromé firmy se pak zavazují, že provedou rekonstrukci s tím, že po úpravě budou moci tyto prostory

bude provést celou rekonstrukci a modernizaci, aniž by přerušila na jediný den fungování železničního překladiště a stanice metra, která se pod nádražím nachází. Velká urbanistická přestavba ruku v ruce s modernizací nádraží. Opět v hlavním městě probíhá příprava na modernizaci vršovického, chovského a smíchovského nádraží (a okolních prostor). Konkrétně rekonstrukce smíchovského nádraží zahrnuje i realizaci hotelu, obchodní a administrativní centra, zatímco rekonstrukce chovského nádraží je spojená s výstavbou obytné čtvrti, což znamená značné investice. Dále se bude v Praze stavět v souvislosti s přestavbou Masarykova a Holešovického nádraží. Již proběhla rekonstrukce Libeňského nádraží (byla dokončená u příležitosti loňského mistrovství světa v hokeji). Jak již bylo řečeno, projekt „Živé nádraží“ se vztahuje i na zbytek České republiky a investoři pro nádraží některých z nejvýznamnějších českých měst, jako Teplice, Ústí nad Labem a Plzeň již byli vybráni, zatímco na nádraží měst Pardubice, Přerova, Kolína ještě probíhá veřejná soutěž. Nádraží v Děčíně, Kladně, Chocni a České Třebové byla zase shledána jako odpovídající měřítkům 21. století. Evropské tranzitní železniční koridory Českou republikou vede série evropských tranzitních železničních koridorů, z čehož tři vedou přes Prahu (Děčín-Břeclav, Horní Dvořiště-České Budějovice a Cheb-Plzeň, který se připravuje). Jak ředitel oddělení železniční dopravy Jan Fiedler zdůraznil, tyto koridory nutně potřebují důkladnou revitalizaci a modernizaci, aby mohly splnit nové požadavky související s ekologií dopravy, kvalitativním růstem, zrychlením a zlepšením služeb pro cestující. Nelze totiž připustit, aby nová generace vlaků eurocity, které dosahují rychlosti 160 km za hodinu, musela v okolí pražského Hlavního nádraží jezdit méně než 50 km za hodinu (a v některých místech 30 km za hodinu), totiž podle parametrů z poloviny 19. století, a v důsledku toho pak vlakové soupravy musejí dlouho čekat než vjedou do nádraží, a tím způsobují velká zpoždění.

11


Progetto Repubblica Ceca FOCUS FOCUS

Sistema di pedaggio per i mezzi pesanti in Rep. Ceca Interrogativi e perplessità sulla gara d’appalto appena conclusa. Anche l’italiana Autostrade esprime riserve Il 16 novembre il ministro dei Trasporti Simonovsky ha deciso di assegnare ad un consorzio, guidato dalla austriaca Kapsch, il miliardario appalto per realizzare in Repubblica Ceca il sistema automatico di pedaggio per i mezzi pesanti. Appena qualche giorno dopo il capo del governo Paroubek ha intimato a Simonovsky di non concludere il contratto definitivo sino a quando sulla regolarità della gara non si sarà pronunciato l’Antitrust. Così facendo il premier socialdemocratico ha probabilmente voluto render chiaro che le responsabilità di questa vicenda,obiettivamente poco chiara sin dall’inizio, sono del ministro dei Trasporti cristiano democratico, e non di tutto il governo. In ogni caso, pur tralasciando le sfumature di carattere politico di questa vicenda, inevitabili a campagna elettorale già abbondantemente iniziata, si deve sottolineare come anche questa volta un tender pubblico in Repubblica Ceca sia fonte di perplessità. Fra coloro che esprimono maggiori riserve sulla vicenda ci sono i rappresentanti di una società italiana. Anche questo in Repubblica Ceca non è una novità. “Consideriamo l’andamento del tender molto poco trasparente” E’ quanto si legge in un comunicato che Francesco De Lorenzo, capo ufficio stampa di Autostrade SpA, ha diramato il 16 novembre, quando ormai era evidente la esclusione della società italiana dalla gara (insieme a quella di altre due delle quattro società in gara). “Una esclusione dovuta a motivi puramente formali che di fatto - proseguiva il comunicato consegna l’appalto a chi ha offerto una soluzione tecnologica simile alla nostra, ad un presso superiore di 4,5 miliardi di corone. Noi siamo pronti a difendere i nostri diritti, sia nell’ambito dell’ordinamento ceco, sia presso la Commissione europea”. Parole alle quali sono seguiti i fatti. A fine novembre Autostrade SpA ha compiuto i primi passi ufficiali per manifestare le proprie riserve sulla legittimità del tender, esprimendo dubbi non solo sui motivi della esclusione, ma anche sul fatto che la austriaca Kapsch abbia sufficienti esperienze per gestire un sistema del genere. In realtà, da come si erano messe le cose, il

12

ruolo di grande favorita spettava logicamente al colosso italiano del pedaggiamento autostradale. In una gara in cui la commissione giudicante si doveva attenere, come criterio di valutazione, per il 60% al prezzo e per il resto soprattutto alle referenze, nessuno sembrava in grado di battere Autostrade. Tanto più che quest’ultima presentava come biglietto da visita il successo recentemente ottenuto in Austria dove ha introdotto un sistema modernissimo, efficiente al 99%, e basato su una tecnologia italiana. Le cose sono andate invece in maniera differente. Questo nonostante la richiesta di prezzo ben più elevata di Kapsch (22 miliardi di corone contro 17 miliardi di corone) e senza che si tenesse conto del fatto che Kapsch, proprio in Austria, a casa sua, ha preso parte al tender sul pedaggio in posizione di partner subalterno di Autostrade. Un grande interesse ma alla fine solo quattro le offerte presentate Va detto che i primi motivi di dubbi verso il tender ceco sono stati registrati già lo scorso settembre. Francois Lamoureux, responsabile della direzione generale della Commissione europea per Energia e Trasporti, ha infatti inviato nei mesi scorsi una richiesta di spiegazioni sulle modalità della gara. In secondo luogo, nonostante il grande interesse di numerose società a parteciparvi (ben 117 furono le richieste di prendere visione della documentazione), alla scadenza dei termini vennero presentate solamente quattro offerte vincolanti. Fra i grandi assenti società come IBM, e le tedesche Toll Collect, Siemens e T-Systems, protagoniste in Germania della introduzione del sistema di pedaggio basato sulla tecnologia satellitare (una soluzione, a onor del vero, poco brillante, con l’uso di un sistema la cui efficacia è ancora tutta da dimostrare). La principale spiegazione dell’elevato tasso di rinuncia fu che le condizioni del tender erano discriminanti verso il satellitare e tali da costringere la società appaltante ad assumersi un rischio troppo elevato nel caso di non funzionamento. A questo proposito va comunque detto che la querelle sul sistema di pedaggiamento a microonde rispetto al satellite è sempre molto

di Giovanni Usai

attuale. Da un lato l’orientamento di Bruxelles, che vede nel pedaggiamento autostradale una delle principali future modalità di utilizzazione del Satellite Galileo. Ma sono anche in tanti coloro che esprimono una opinione simile a quella di Vito Gamberale, amministratore delegato di Autostrade, il quale proprio al giornale ceco Hospodarske noviny, qualche mese fa ha dichiarato: “Il sistema satellitare per ora non funziona”. Un tender dai piedi d’argilla dal punto di vista legislativo Altro aspetto a dir poco singolare dell’intera vicenda è la considerazione che la gara si sia svolta nonostante la persistente mancanza di una normativa che disciplini con precisione le condizioni di riscossione del pedaggio. Ad oggi, nonostante il tender si sia concluso e la Kapsch risulti vincitrice, questa legge giace ancora in seconda lettura alla Camera e, visto l’attuale clima di tensione all’interno della maggioranza di governo, non è detto che l’iter finale risulti così semplice come qualcuno ottimisticamente ha indicato. Intanto il tempo passa. Si calcola che le casse pubbliche della Repubblica Ceca perderanno 25 milioni di corone per ogni giorno di ritardo nell’avvio del pedaggio sui camion.


Progetto Repubblica Ceca FOCUS FOCUS

Systém mýtného pro těžkou dopravu v České republice Otazníky a nejasnosti kolem právě uzavřeného výběrového řízení. Také italská společnost Autostrade vyslovila výhrady Dne 16. listopadu rozhodl ministr dopravy Šimonovský o přidělení miliardové zakázky na vybudování automatického systému na výběr mýtného pro těžká vozidla konsorciu firem v čele s rakouskou společností Kapsch. Jen několik dní poté vyzval premiér Paroubek Šimonovského, aby neuzavíral definitivní smlouvu, dokud se k regulérnosti řízení nevysloví Úřad pro ochranu hospodářské soutěže. Tímto způsobem chtěl sociálně demokratický premiér pravděpodobně dát najevo, že odpovědnost za tuto záležitost, objektivně dost nejasnou již od počátku, nese lidovecký ministr dopravy, a nikoli celá vláda. I když ponecháme stranou politické okolnosti této kauzy, nezbytně spjaté s již rozběhnutou předvolební kampaní, je těžké se nepozastavit nad skutečností, že i tentokrát je veřejné výběrové řízení v České republice obestřeno pochybnostmi. K těm, kteří vyjadřují největší výhrady, patří zástupci jedné italské společnosti. To také není v České republice novinkou. „Považujeme průběh tendru za velmi málo průhledný“ Tato slova se lze dočíst ve zprávě, kterou ředitel tiskového oddělení společnosti Autostrade SpA Francesco De Lorenzo uveřejnil 16. listopadu, když už bylo zřejmé,

www.ceskedalnice.cz

že italská nabídka byla vyřazena z tendru (společně s dalšími dvěma z celkových čtyř). „Toto vyloučení bylo podloženo čistě formálními důvody“, pokračuje zpráva, “a umožnilo přidělení zakázky společnosti, která navrhla technologické řešení velmi podobné našemu, za cenu vyšší o 4,5 miliardy korun. Jsme připraveni hájit naše práva jak v rámci českého právního řádu, tak u Evropské komise“. Po těchto slovech následovaly činy. Na konci listopadu podnikla společnost Autostrade SpA první oficiální kroky, jimiž vyjádřila své námitky k regulérnosti výběrového řízení a vyslovila pochybnosti nejen o důvodech svého vyřazení, ale také o zkušenostech rakouské společnosti Kapsch s řízením podobného systému. Ve skutečnosti tak, jak se věci vyvíjely, pozice velkého favorita příslušela logicky italskému gigantu ve vybírání dálničního mýtného. Ve výběrovém řízení, kde měla být pro komisi kritériem ze 60 % cena a zbytek měl záviset zejména na referencích, se zdálo, že společnost Autostrade nemůže nikdo porazit. Navíc když tato prezentovala jako svou vizitku úspěch, kterého nedávno dosáhla v Rakousku, kde zavedla supermoderní systém s 99 % účinností, založený na italské technologii. Věci se však vyvinuly jinak, a to navzdory výrazně vyššímu cenovému požadavku společnosti Kapsch (22 miliard Kč oproti 17 miliardám Kč), a aniž by byla brána v potaz skutečnost, že se Kapsch právě v Rakousku, ve své domovině, zúčastnil tendru na výběr mýtného jako partner podřízený společnosti Autostrade. Velký zájem, ale nakonec se zúčastnily jen čtyři společnosti Je třeba říci, že první důvody k pochybnostem vůči tomuto českému tendru byly zaznamenány již v září. Generální ředitel Evropské komise pro energetiku

Giovanni Usai

a dopravu Francois Lamoreux zaslal v uplynulých měsících žádost o vysvětlení podmínek výběrového řízení. Dále byly, i přes velký zájem mnoha společností o účast (117 žádosti o poskytnutí podkladů), k závěrečnému termínu předloženy pouze čtyři závazné nabídky. Z významných hráčů chyběly společnosti jako IBM a německé firmy Toll Collect, Siemens a T-Systems, které v Německu stály za zavedením systému mýtného založeném na satelitní technologii (popravdě řečeno nepříliš oslňujícím řešení, za použití systému, jehož účinnost se musí ještě prokázat). Hlavní vysvětlení vysoké míry neúčasti spočívá v podmínkách tendru, které byly diskriminační k satelitní technologii a nastavené způsobem zavazujícím dodavatelskou společnost k přijetí příliš vysokého rizika v případě funkčních nedostatků. K tomu je však třeba říci, že spory mezi zastánci satelitního a mikrovlnného systému pro výběr mýtného jsou stále velmi aktuální. Na jedné straně stojí Brusel, který vidí ve vybírání mýtného jedno z hlavních budoucích využití družice Galileo, ale na straně druhé je také mnoho takových, co vyjadřují podobný názor jako Vito Gamberale, předseda správní rady společnosti Autostrade, který před několika měsíci v Hospodářských novinách uvedl: „Satelitní systém zatím nefunguje“. Výběrové řízení stojící z legislativního hlediska na hliněných nohou Dalším, přinejmenším podivným aspektem celé věci je konstatování, že celé výběrové řízení se uskutečnilo navzdory přetrvávající absenci právního předpisu, který by přesně stanovoval podmínky výběru mýtného. K dnešnímu dni, přestože byl tendr již uzavřen a za vítěze prohlášena společnost Kapsch, leží tento zákon ještě ve druhém čtení ve Sněmovně a vzhledem k současné napjaté atmosféře uvnitř vládní koalice není řečeno, že závěrečné schvalovací řízení proběhne tak hladce, jak někteří optimisticky předpovídali. A čas zatím běží. Odhaduje se, že státní kasa České republiky přijde každý den odkladu se zavedením mýtného pro kamionovou dopravu o 25 milionů korun.

13


Progetto Repubblica Ceca COOPERAZIONE KOOPERACE

Migliorare l’efficienza nella gestione del traffico aereo in Europa Centrale come contributo alla performance economica regionale di Massimo Bernacconi – Funzionario Eurocontrol in servizio presso CSPDU di Praga Nel 2004 il ritardo complessivo di tutti i voli europei dovuti a restrizioni del traffico aereo è stato pari a 14.9 milioni di minuti, per un costo di circa 800 milioni di Euro. I ritardi non sono, però l’unico indice delle performance del sistema del trasporto aereo. Un secondo elemento è dato dall’inefficienza indotta dalla frammentazione dello spazio aereo in una pluralità di centri di controllo organizzati secondo i confini nazionali, che fa sì che gli aeroplani non sempre volino in accordo ad una rotta diretta. L’inefficienza così introdotta costringe gli aeromobili a volare circa 300 milioni di km l’anno più del necessario, causando costi supplementari per circa 1 miliardo di Euro! L’Europa Centrale è in assoluto la regione più critica; vi è il concreto rischio che gli obiettivi minimi fissati per il 2006 non saranno rispettati. Questa tendenza proseguirà presumibilmente nel futuro; la IATA stima, infatti, una crescita media del traffico di aeromobili passeggeri in Cechia al terzo posto nel mondo dopo Polonia e Cina nel periodo 2005–2009. La città di Praga si trova virtualmente in prima linea per limitare gli effetti negativi di tale fenomeno. Qui ha, infatti, sede l’unità di pianificazione e sviluppo strategico [CSPDU] costituita in accordo al trattato internazionale CEATS [Central Europan Air Traffic Services], firmato nel 1997 allo scopo di consentire una crescita sostenibile del traffico aereo in Europa Centrale. Il programma è gestito da Eurocontrol, l’organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea e interessa Austria, Bosnia – Erzegovina, Croazia, Repubblica Ceca, Ungheria, Italia nord orientale, Slovacchia e Slovenia. Attualmente, conclusa la fase di definizione e studio, sono necessarie misure concrete per apportare i benefici previsti per gli utenti. Purtroppo, anche questo programma europeo è rallentato da divergenze nelle singole

Staff italiano di Eurocontrol a Praga, nell'ordine Andrea Luise, Giuseppe Acampora, Massimo Bernacconi, Francesco Giacon politiche nazionali e da agende non sempre chiare da parte degli attori principali. Per questo motivo ed anche alla luce delle recentissime direttive comunitarie in tema di traffico aereo, è in corso da parte di Eurocontrol una ridefinizione della strategia nella regione in modo che essa risponda pienamente ad una logica di costi – benefici. Quello che più dispiace è che la mancanza di una posizione chiara, su un impegno duraturo dell’Italia in questo programma, rischia di far perdere al nostro paese le importanti ricadute economiche derivanti da una partecipazione attiva al progetto.

www.eurocontrol.int

Zlepšit efektivitu řízení leteckého provozu ve Střední Evropě jako příspěvek k regionální ekonomické výkonnosti. Massimo Bernacconi – pracovník společnosti Eurokontrol působící na pražském CSPDU (CEATS-Strategy Planning and Development Unit) Celkové zpoždění všech evropských letů způsobené omezením leteckého provozu v roce 2004 činilo 14,9 miliónů minut, za cenu okolo 800 miliónů Eur. Zpoždění však nejsou jediným ukazatelem výkonnosti systému letecké dopravy. Další faktor vychází z malé efektivnosti spojené s fragmentací leteckého prostoru do velkého množství kontrolních center organizovaných na základě národních hranic, což způsobuje, že letadla nelétají vždy podle přímého kurzu. Tímto způsobený nedostatek efektivnosti nutí letadla, aby ročně nalétala o přibližně 300 miliónů km více, než je nutné, a tím vznikají další náklady ve výši zhruba jedné miliardy Eur! Střední Evropa je vůbec regionem s nejkritičtější situací. Hrozí zde konkrétní riziko, že minimální cíle stanovené pro rok 2006 bude těžké dodržet. Tato tendence bude pravděpodobně pokračovat i v budoucnosti. IATA totiž předpokládá, že v období 2005–2009 bude Česká republika v průměrném růstu provozu dopravních letadel na třetím místě hned za Polskem a Čínou. Město Praha se prakticky velmi angažuje v boji za omezení negativního

14

dopadu tohoto fenoménu. Sídlí zde totiž jednotka pro strategické plánování a rozvoj (CSPDU), založená v souladu s mezinárodní smlouvou CEATS (Central Europan Air Traffic Services) podepsanou v roce 1997 s cílem umožnit udržitelný růst leteckého provozu ve Střední Evropě. Program řídí EUROCONTROL, evropská organizace pro řízení letového provozu a vztahuje se na Rakousko, Bosnu-Hercegovinu, Chorvatsko, Českou republiku, Maďarsko, severovýchodní Itálii, Slovensko a Slovinsko. V současné době, po uzavření etapy přípravy a studia, je nutné učinit konkrétní opatření k zavedení plánovaných výhod pro uživatele. Naneštěstí i tento evropský program zpomalují neshody v jednotlivých národních politických strategiích a ne vždy jasný pořad jednání ze strany hlavních aktérů. Z toho důvodu, a vzhledem k nejnovějším evropským směrnicím v otázkách leteckého provozu, právě probíhá redefinování strategie EUROCONTROLU v regionu tak, aby plně odpovídala logice nákladů a přínosů. Nejvíce mrzí, že díky nedostatku jasného postoje k trvalému zapojení Itálie do tohoto programu hrozí, že naše země přijde o důležitý ekonomický dopad spojený s aktivní účastí na tomto projektu.



Progetto Repubblica Ceca LEGALE LEGISLATIVA

Modifiche alla legge sulla circolazione stradale a partire dal 1/7/2006 Dott.ssa et JUDr. Marie Vo n d rá č ko vá , Studio legale Vo n d racek & Pa r t n e r

Il primo luglio 2006 entrerà in vigore la legge 411/2005, che emenda la legge 361/2000 sul traffico nelle vie di comunicazione terrestre, la legge 200/1990 sulle infrazioni al codice della strada e alcune altre normative. Ritiro della patente di guida L‘emendamento autorizza la Polizia a ritirare la patente di guida nel caso in cui, ad esempio, il conducente guidi sotto l‘effetto dell‘alcol o di sostanze stupefacenti, rifiuti di sottoporsi, su richiesta degli agenti, alla prova dell’etilometro oppure a visita medica che accerti il fatto che il conducente non abbia assunto tali sostanze proibite durante la guida; conduca un veicolo a motore senza essere in possesso della patente di guida richiesta per quel determinato veicolo, o ancora guidi nonostante gli sia già stato proibito di guidare veicoli a motore. Durante il periodo di ritiro della patente, il conducente in possesso dell’abilitazione alla guida non può guidare veicoli a motore. Riscossione della cauzione L‘emendamento introduce la facoltà per la Polizia di riscuotere dal conducente di un veicolo a motore ritenuto colpevole di aver infranto le regole della sicurezza e della scorrevolezza della circolazione stradale, e per il quale vi sia il fondato sospetto che possa sottrarsi al regime di infrazione, una cauzione compresa tra le 5.000 e le 50.000 CZK, non comunque superiore alla somma della sanzione penale da versare per l‘infrazione commessa.

Aumento delle multe L‘emendamento ha innalzato fino a 50.000 CZK il limite superiore delle multe che possono essere comminate per le infrazioni più gravi alla sicurezza e alla scorrevolezza della circolazione stradale. Introduzione della Patente a punti L‘emendamento introduce una valutazione a punti dei comportamenti che violano le norme della circolazione stradale. Un elenco di tali comportamenti e il numero dei punti stabiliti per ognuno di essi sono riportati nell‘allegato alla legge 361/2000. I punti acquisiti verranno segnati ai guidatori nel registro dei conducenti fino a un massimo di 12 punti. In caso di raggiungimento di tale punteggio, al conducente verrà richiesto di consegnare la patente di guida con la conseguenza della privazione dell’abilitazione a guidare. Per la restituzione potrà fare domanda non prima di un anno, e la condizione del rinnovo sarà un nuovo esame di guida. A partire dalla data della restituzione della patente, il conducente verrà sottoposto a una nuova valutazione a punti. Restiamo a disposizione dei lettori per le loro eventuali domande sul tema.

Advokátní kancelář Vondracek & Partner Národní 11, CZ - 110 00 Praha 1 tel. 00420 - 222 075 716 fax: 00420 - 222 075 717 e-mail: DrVondrackova@quick.cz

Změny zákona o provozu na silničních komunikacích od 1. 7. 2006 Dne 1.7.2006 nabude účinnosti zákon č. 411/2005 Sb., který novelizuje zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích a některé další zákony. Zadržení řidičského průkazu Novela opravňuje policisty zadržet řidičský průkaz např., jestliže řidič řídil motorové vozidlo pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky; odmítl se na výzvu policisty podrobit dechové zkoušce nebo lékařskému vyšetření ke zjištění, není-li ovlivněn alkoholem, resp. jinou návykovou látkou; řídli motorové vozidlo, aniž by byl držitelem řidičského průkazu příslušné skupiny nebo podskupiny nebo přesto, že mu byl uložen zákaz řízení motorových vozidel. Po dobu zadržení řidičského průkazu nesmí držitel řidičského oprávnění řídit motorové vozidlo. Vybírání kaucí Novela zavádí oprávnění policistů vybrat od řidiče motorového vozidla podezřelého ze spáchání přestupku proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích, u kterého je důvodné podezření, že se bude vyhýbat přestupkovému řízení, kauci od 5.000 Kč do 50.000 Kč, nejvýše však do výše hrozící peněžní sankce za spáchaný přestupek.

16

Zvýšení pokut Novela zvýšila horní hranici pokut, které lze uložit za nejzávažnější přestupky proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích na 50.000 Kč. Zavedení bodového systému Novela zavádí bodové hodnocení jednání porušujících předpisy o provozu na pozemních komunikacích. Jejich přehled a počet bodů za ně stanovených jsou uvedeny v příloze k zák. č. 361/2000 Sb. Dosažené body budou řidičům zaznamenávány do registru řidičů do celkového počtu 12 bodů. Po dosažení tohoto počtu bude řidič vyzván k odevzdání řidičského průkazu a pozbude řidičské oprávnění. O vrácení řidičského oprávnění bude řidič oprávněn požádat nejdříve po uplynutí 1 roku; podmínkou vrácení bude přezkoušení z odborné způsobilosti. Ode dne vrácení řidičského oprávnění bude řidič podléhat novému bodovému hodnocení. Zůstáváme k dispozici čtenářům pro jejich případné dotazy k předmětnému tématu.



Progetto Repubblica Ceca ECONOMIA EKONOMIE

FOCUS MACROECONOMICO Il governatore Tůma prevede ulteriori aumenti Il governatore della ČNB Zdeněk Tůma ha affermato che per il prossimo anno e mezzo la banca potrebbe gradualmente irrigidire la politica monetaria, dando anche delle indicazioni sulle prospettive future dei tassi d’interesse cechi. I mercati stanno ora chiedendosi quando la banca centrale potrebbe nuovamente aumentare il costo dei crediti, dopo aver in ottobre innalzato a sorpresa i tassi d’interesse, giunti ai minimi storici, per evitare che gli alti prezzi dell’energia si riversassero nei salari e nell’inflazione. Ma Tůma ha anche aggiunto che la bassa inflazione prevista e l’attenuazione delle pressioni inflattive da domanda non giustificano un’azione aggressiva come quella della Federal Reserve, che ad ogni incontro ha alzato i tassi di 25 punti base. Egli considera quella ceca un’economia che è ancora caratterizzata da una bassa inflazione, sebbene la sua spesa superi il 5%. Non c’è da meravigliarsi se Tůma non ha rivelato l’ammontare e le scadenze di ogni futuro rialzo dei tassi, dal momento che ciò dipenderà dalle analisi dei rischi per la previsione d’inflazione che la banca prepara ogni mese. Tůma ha detto che la banca continua a ritenere valida la previsione trimestrale resa pubblica il mese scorso e che prevedeva un’inflazione in crescita verso il 4% annuo in conseguenza dei rialzi dei prezzi regolati all’inizio del prossimo anno e oscillante intorno al 3,5% per la maggior parte del 2006, presupponendo però un graduale irrigidimento del credito. Delineando un obiettivo vago per i tassi

18

d’interesse, Tůma ha detto che gli piacerebbe vedere il tasso Repo di riferimento al di sopra dei livelli dell’eurozona, poiché un certo premio di rischio è adeguato per un’economia emergente, ma quando questo possa accadere è ancora una questione aperta. Ha poi ribadito che la ČNB stabilisce la sua politica monetaria indipendentemente dalla Banca Centrale Europea, pur prendendo in considerazione il differenziale del tasso d’interesse. Confermati gli obiettivi fiscali Un aggiornato programma di euroconvergenza diffuso in novembre ha confermato il precedente obiettivo fiscale del paese: la riduzione del deficit pubblico al 3,8% del PIL nel 2006. L’incremento degli introiti fiscali grazie alla vigorosa crescita dell’economia e gli effetti ritardati degli aumenti delle imposte indirette che hanno preceduto l’ingresso nell’UE del maggio 2004 permetteranno di raggiungere quest’obiettivo senza dover ricorrere a tagli delle spese extra. Tale piano si è inoltre attenuto alla previsione relativa al 2005 di un deficit fiscale pari al 4,8% del PIL, sebbene ci si aspetti generalmente che questo obiettivo sarà sicuramente superato in conseguenza degli eccellenti risultati del bilancio dello stato fatti fin qui registrare quest’anno. Per il 2008, il piano ha ribadito l’obiettivo del governo di portare il gap fiscale al 2,7% del PIL, al di sotto del limite dell’adozione dell’euro fissato al 3%, per far sì che il paese possa entrare nell’UME nel 2010. Secondo le nostre previsioni, il deficit di bilancio raggiungerà il 4,5% del PIL nel 2005 e il 3,0% nel 2008.

a cura di Patrik Rožumberský (Unicredit-Živnostenská banka)

Per quanto riguarda gli aspetti negativi, il programma ha messo in guardia i Cechi sul rischio di ricadere nella spirale della crescita incontrollata del deficit e del debito, a meno che non vengano portate a termine delle riforme strutturali. Il paese non è stato capace di cominciare a rivedere le pensioni, il welfare e il sistema sanitario malgrado il rapido invecchiamento della popolazione. Il gap delle partite correnti al di sopra del previsto Il saldo delle partite correnti ha fatto registrare in settembre un deficit di 9,4 miliardi di CZK, ben al di sopra del gap di 2,0 miliardi di CZK atteso dagli analisti e che addirittura si amplia rispetto al deficit di 9,0 miliardi di CZK del mese precedente. Il risultato fa sì che il deficit cumulativo del 2005 raggiunga i 41,2 miliardi di CZK. I bilanci del commercio e dei servizi hanno chiuso in attivo, ma il saldo dei dividendi e gli utili reinvestiti delle ditte in mano a stranieri hanno portato il bilancio delle entrate a 15,5 miliardi di CZK di deficit. Nonostante le deludenti cifre di settembre, il quadro complessivo dei flussi internazionali del paese rimane positivo. Per quest’anno nel suo complesso prevediamo un ampliamento del deficit delle partite correnti a 80,0 miliardi di CZK (pari al 2,7% del PIL, in calo rispetto al 5,2% del 2004), con il bilancio delle entrate che si concluderà con un deficit di 160,0 miliardi di CZK. Nella contabilità generale (financial account) il flusso lordo degli investimenti diretti esteri in entrata è stato pari a 37,8 miliardi di CZK. Per il raggiungimento di tale cifra hanno giocato un ruolo rilevante i 27,0 miliardi dell’acquisto in blocco degli azionisti di minoranza della compagnia telefonica Ceský Telecom da parte della spagnola Telefonica. D’altra parte, questa transazione ha contribuito a far sì che il bilancio degli investimenti di portfolio abbia chiuso con un deficit di 28,1 miliardi di CZK. I flussi degli investimenti diretti sono stati inoltre colpiti da un prestito fatto da una ditta ceca in mano a stranieri ad una consorella all’estero, che ha fatto sì che il bilancio netto degli investimenti stranieri diretti sia di 27,6 miliardi di CZK. Il financial account ha fatto registrare un attivo di 9,5 miliardi di CZK.


Progetto Repubblica Ceca ECONOMIA EKONOMIE

MAKROEKONOMIE Guvernér Tůma vidí v budoucnosti větší zpřísňování Guvernér ČNB Zdeněk Tůma řekl, že banka může postupně v příštím roce a půl zpřísnit měnovou politiku, a napověděl něco o vyhlídkách českých úrokových sazeb v budoucnosti. Trhy nyní zajímá, kdy by centrální banka mohla znovu zvýšit úvěrové náklady poté, co překvapivě zvedla úrokové sazby z rekordních minimálních hodnot v říjnu s cílem zabránit tomu, aby se vysoké náklady na energii promítly do mezd a inflace. Tůma však dodal, že očekávání nízké inflace a potlačení cenových tlaků v důsledku poptávky nedávají žádný důvod k agresivnímu přístupu, jaký uplatnil Federální bankovní systém (Federal Reserve), který po každém svém jednání zvýšil sazby o 25 bazických bodů. Považuje českou ekonomiku dosud za nízkoinflační, ačkoliv má výdaje v objemu více než 5%. Není divu, že Tůma nezveřejnil velikost a načasování jakýchkoliv budoucích zvýšení sazeb, neboť toto bude záviset na analýzách rizik ohrožujících prognózu inflace, které banka vytváří každý měsíc. Tůma řekl, že banka dosud stojí za čtvrtletní prognózou, kterou zveřejnila minulý měsíc a která předpokládá, že inflace poroste až k meziroční hodnotě 4% vzhledem k růstu regulovaných cen počátkem příštího roku

a bude oscilovat okolo 3,5% po většinu roku 2006, přičemž se předpokládá postupné zpřísňování úvěrových podmínek. Tůma, který naznačil mlhavý cíl v oblasti úrokových sazeb, řekl, že by rád viděl benchmarkovou repo sazbu někde nad úrovněmi eurozóny, protože jistá prémie za riziko je pro dosud ne zcela rozvinuté hospodářství adekvátní, kdy by však k tomuto mohlo dojít, zůstává otevřené. Tůma pak zopakoval, že ČNB stanovuje měnovou politiku nezávisle na Evropské centrální bance, zohledňuje však úrokový diferenciál. Potvrzení fiskálních cílů Aktualizovaný program přechodu na euro vydaný v listopadu potvrdil předchozí fiskální cíl ČR spočívající v snížení veřejného deficitu v roce 2006 na 3,8% HDP. Zvýšené daňové příjmy z mohutně rostoucí ekonomiky a odložený přínos zvýšení nepřímých daní před vstupem do EU v květnu 2004 umožní splnit tento cíl bez dalšího omezování výdajů. Tento plán se rovněž přidržel předpovědi daňového schodku pro rok 2005 ve výši 4,8%, přestože se všeobecně očekává, že tato cílová hodnota bude do značné míry nenaplněna v důsledku prozatím vynikající výkonnosti státního rozpočtu v tomto roce. Pro rok 2008 plán zopakoval cíl vlády dovést fiskální schodek na 2,7% HDP, pod strop vyžadovaný pro přijetí Eura ve výši 3%, aby tak země byla schopna vstoupit do EMU v roce 2010. Podle našich prognóz dosáhne rozpočtový deficit v roce 2005 hodnoty 4,5% HDP a v roce 2008 3,0%. Ve své negativní části program varoval, že Češi riskují, že upadnou zpět do rychle rostoucí deficitové a dluhové spirály, pokud nedojde k realizaci strukturálních reforem. Zemi se nepodařilo revidovat penzijní, sociální

Patrik Rožumberský (Unicredit-Živnostenská banka)

a zdravotní systémy navzdory rychle stárnoucí populaci. Deficit běžného účtu předčil očekávání Zářijový běžný účet vykázal deficit ve výši 9,4 mld. Kč, což je o hodně vyšší hodnota než deficit ve výši 2 mld. Kč, kterou očekávali analytici, představující rovněž zvýšení oproti deficitu ve výši 9 mld. Kč v předchozím měsíci. Výsledkem je celkový prozatímní deficit roku 2005 ve výši 41,2 mld. Kč. Zůstatky obchodu a služeb vykázaly přebytek, avšak dividendy a opětovně investované zisky zahraničních firem způsobily schodek v zůstatku příjmů ve výši 15,5 mld. Kč. Navzdory neuspokojivému údaji za září zůstává celkový obraz mezinárodních toků ČR příznivý. V celoročním výhledu očekáváme letos, že se deficit běžného účtu prohloubí na 80 mld. Kč (nebo 2,7% HDP, což bude pokles z 5,2% v roce 2004), se zůstatkem příjmů, který skončí u deficitu ve výši 160 mld. Kč. U finančního účtu byl hrubý příliv přímých zahraničních investic ve výši 37,8 mld. Kč, čemuž napomohlo odkoupení podílů menšinových akcionářů telefonní společnosti Český Telecom ve výši 27 mld. Kč španělskou společností Telefonica. Naproti tomu tato transakce přispěla k tomu, že zůstatek nepřímých investic skončil schodkem ve výši 28,1 mld Kč. Toky přímých investic byly rovněž zasaženy úvěrem české firmy v zahraničním vlastnictví poskytnutým sesterské společnosti se sídlem v zahraničí, která způsobila, že čistý zůstatek přímých zahraničních investic je ve výši 27,6 mld. Kč. Celkový finanční účet byl v přebytku ve výši 9,5 mld. Kč.

19


Progetto Repubblica Ceca AEROPORTO LETIŠTĚ

L’aeroporto Praha – Ruzyně Nell’Europa Centro-orientale il migliore del 2005 L’aeroporto praghese, nuovo significativo nodo del trasporto aereo nell’Unione Europea allargata, sta raggiungendo risultati record in tutti gli indici. Il numero dei passeggeri registrati al check-in da gennaio 2005 è salito del 29,9 % rispetto allo scorso anno, rappresentando la migliore performance nella storia dell’aeroporto. Nello stesso periodo è stata raggiunta la cifra record di 150.000 movimenti di aerei (con una crescita pari al 25,2%). In questo modo Ruzyně è risalito al trentesimo posto della classifica europea. Dopo aver superato il 28 novembre la magica frontiera dei 10 milioni di passeggeri registrati al check-in nell’arco di un anno, è il primo aeroporto dei nuovi Paesi membri dell’UE a fare il suo ingresso nella categoria dei grandi aeroporti europei. Entro la fine del 2005 Ruzyně pianifica di registrare complessivamente al check-in 11 milioni di viaggiatori. In questo modo per la prima volta il numero di persone che in un anno transitano per l’aeroporto praghese sarà più elevato del numero complessivo degli abitanti della RC. Progetto EUropa – costruzione del terminal Sever 2 L’aeroporto di Praga ha contribuito ad aumentare la capacità del traffico e il comfort dei passeggeri anche inaugurando, nel mese di settembre, la prima parte del terminal Sever 2, soprattutto la diramazione C con dieci nuovi ponti d’imbarco agli aerei. Oltre ad un aumento della capacità fino a più di 15 milioni di persone, il nuovo terminal offre un ampliamento dei servizi tanto per i passeggeri quanto per gli impiegati che espletano le loro funzioni in zona aeroporto. La messa in opera complessiva, inclusa l’inaugurazione del principale edificio del terminal con 60 banchi per il check-in, è pianificata per il gennaio del 2006. Attraente anche per le linee aeree low cost Nella prima metà del 2005 a Ruzyně le linee aeree a basso costo hanno trasportato il 18% del numero complessivo dei passeggeri, pari a 1,2 milioni di persone, il che rappresenta una crescita più che doppia rispetto all’anno

di Nada Skorcova

precedente. Attualmente dell’aeroporto di Ruzyně fanno uso sedici compagnie aeree a basso costo ma, a partire dal prossimo anno, nel mercato praghese dei low cost vuole entrare anche la SkyEurope Airlines slovacca, la più grande compagnia low cost dell’Europa Centrale. Previsioni di sviluppo In un orizzonte a medio termine per l’aeroporto Praha - Ruzyně si prevede un aumento annuo del numero dei passeggeri pari al dieci per cento, arrivando in tal modo nel 2010 a sfiorare i 17 milioni. Per quel che riguarda il movimento di aerei, ci si aspetta una crescita annua del 9% circa (230.000 aerei nel 2010). In relazione alle previsioni suddette, le aumentate esigenze sono il motivo principale del progetto di costruzione all’aeroporto di Praga di una nuova pista parallela.

Letiště Praha – Ruzyně Nejlepší letiště Střední/Východní Evropy za rok 2005 Pražské letiště, nový významný uzel letecké dopravy v rozšířené Evropské unii, dosahuje rekordních výsledků ve všech ukazatelích. Počet cestujících odbavených od ledna 2005 oproti minulému roku vzrostl o 29,9 %, což je nejvyšší nárůst výkonů v historii letiště. Ve stejném období byl dosažen rekordní počet 150 tisíc pohybů letadel (nárůst o 25,2 %). Ruzyně se tak posunula na třicáté místo v Evropě. Po prolomení magické hranice deseti milionů pasažérů odbavených v průběhu jednoho roku se 28. listopadu jako první letiště v nových členských zemích EU zařadilo do skupiny velkých evropských letišť. Do konce roku 2005 plánuje Ruzyně odbavit celkem 11 milionů cestujících. Poprvé tak počet lidí, kteří ročně projdou pražským letištěm, bude vyšší než počet obyvatel ČR. Projekt EUropa, výstavba terminálu Sever 2 Pražské letiště přispělo ke zvýšení přepravní kapacity a komfortu cestujících také tím, že v září zprovoznilo první část terminálu Sever 2, především odbavovací Prst C s deseti novými nástupními mosty k letadlům. Kromě nárůstu kapacity na více než 15 milionů osob nabídne nový terminál rozšíření

20

služeb pro cestující i subjekty působící v letištním areálu. Uvedení do celkového provozu včetně hlavní terminálové budovy s 60 odbavovacími přepážkami je plánováno na leden 2006. Atraktivní i pro low cost aerolinie Levné aerolinie na Ruzyni za první polovinu roku 2005 přepravily 18% všech pasažerů, tj. 1,2 milionů lidí, což představuje více než dvojnásobný nárůst oproti loňskému roku. Na letiště Ruzyně v současnosti létá šestnáct nízkonákladových dopravců a od příštího roku chce na pražský low cost trh vstoupit slovenská SkyEurope Airlines, největší nízkonákladový dopravce ve střední Evropě. Prognózy vývoje Letiště Praha - Ruzyně v odhaduje ve střednědobém horizontu každoročně desetiprocentní nárůst počtu cestujících, tj. téměř 17 milionů v roce 2010. Co se týče pohybů letadel, je očekáván každoroční nárůst ve výší kolem 9% (230 tisíc letadel v roce 2010). Zvyšování nároků vyplývajících z uvedených prognóz je hlavním důvodem plánované výstavby nové paralelní dráhy na pražském letišti.


SIGNIFICATIVE RAPPRESENTANZE ITALIANE IN REPUBBLICA CECA VÝZNAMNÁ ITALSKÁ ZASTOUPENÍ V ČESKÉ REPUBLICE

ISTITUZIONI / INSTITUCE AMBASCIATA D’ITALIA Nerudova 20, 110 00 Praga 1, Tel. 233 080 111 www.italianembassy.cz

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA Šporkova 14, 110 00 Praga 1, Tel. 257 090 681 www.iic-praga.cz

CAMERA DI COMMERCIO E DELL’INDUSTRIA ITALO CECA Čermákova 7, 120 00 Praga 2, Tel. 222 015 300 www.camic.cz

ISTITUTO PER IL COMMERCIO ESTERO (ICE) Zámecké schody 1, 100 00 Praga 1, Tel. 257 532 590 www.ice.it/estero2/praga

TURISMO / CESTOVNÍ RUCH ALIANTOUR (Tour Operator specializzato in viaggi nella RC / Tour operátor specializovaný na cesty do ČR) Betlem Palais, Husova 5, 110 00 Praga 1 Tel. 224 248 756-8, www.aliantour.it

HOTEL & RESIDENCE “ROMA”**** (albergo / hotel) Újezd 24, 110 00 Praga 1 Tel. 257 326 890, www.hotelroma.cz

ALITALIA (Trasporto aereo / Letecká doprava) Václavské náměstí 11, 110 00 Praga 1 Tel. 221 629 150/1, www.alitalia.cz

HOTEL RESIDENCE SELECT (albergo / hotel) Sokolská 34, 120 00 Praha 2 Tel.: 296 300 211, www.selecthotel.cz

GASTROTELS (Gestione alberghiera / hotelový managment) Na ostrohu 58, 160 00 Praha 6 Tel. 296 300 211, www.gastrotels.cz

HOTEL TIVOLI (albergo / hotel) Sokolská 48, 120 00 Praha 2 Tel.: 296 114 401, www.tivolihotel.cz

HOTEL CAESAR PALACE (albergo / hotel) Myslíkova 15, 110 00 Praga 1 Tel. 224 931 595, www.hotelcaesar.cz

HOTEL “U ZLATÉHO KOLA”**** (albergo / hotel) Nerudova 28, 110 00 Praga 1 Tel. 257 535 490, www.thegoldenwheel.com

HOTEL PRAGA 1*** (albergo / hotel) Žítná 5, 110 00 Praga 1 Tel. 222 233 149, www.praga1.cz

TURISMO BERGAMO (promozione turistica provincia di Bergamo / propagace turismu pro oblast Bergamo) Dům Pánů z Lipé, Nám. Svobody 17, 602 00 Brno Tel. 532 292 421, brno@turismo.bergamo.it

PRODUZIONE INDUSTRIALE / PRÛMYSL ANTARES (sedie d’ufficio / kancelářské židle) Václavské náměstí 43, 110 00 Praga 1 Tel. 222 247 350, www.antares.cz EBSTER (Sterilizzazione dei dispositivi medici / Sterilizace zdravotnických prostředků ) Průmyslová zóna Košíkov 80, 595 01 Velká Bíteš Web site: www.ebster.cz

SIAD (società italiana acetilene e derivati / italská společnost pro acetylen a deriváty) 435 22, Braňany u Mostu 193 Tel. 476 765 000, www.siad.cz


SIGNIFICATIVE RAPPRESENTANZE ITALIANE IN REPUBBLICA CECA ALIMENTARI-RISTORAZIONE / POTRAVINÁŘSTVÍ A RESTAURACE ACCADEMIA DELLA PASTA (vini e specialità italiane / vína a italské speciality) Italská 12, Římská 29, 120 00 Praga 2 Tel. 222 512 199, www.regourmet.cz

INCONTRO (ristorante italiano / italský restaurant) Jungmannovo nám. 19, 110 00 Praha 1 Tel.224 948 650, www.incontro.cz

ARKA – CAFFÉ SLAVIE (distribuzione caffé e macchine per caffé / distribuce kávy a strojů na kávu) Francouzská 84, 101 00 Praga 10 Tel. 271 743 180, www.caffeslavie.cz

LA FATTORIA – VINO A DESTILÁTY (rappresentanza e distribuzione vini a distillati / zastoupení a distribuce vina a destilátů) Jeseniova 56, 130 00 Praga 3 Tel. 271 771 473, www.lafattoria.cz

CORTELAZZI HO.RE.CA. FOOD SERVICE (specialità alimentari italiane / italské potravinářské speciality) Na Radosti 420, hala č. 5, 155 25 Praha 5-Zličín Tel. +420 281 861 525, cortelazzicz@volny.cz

SERVIZI / SLUŽBY ASSINFORT PRAHA (assistenza legale internazionale / mezinárodní právní pomoc) Milady Horákové 110/96, 160 00 Praga 6 Tel. 222 723 578, www.assinfort.org

STUDIO LEGALE POLVERINI – STRNAD (studio legale / advokátní kancelář) Týnská 12 , 110 00 Praha 1 Tel. 224217485, www.ak-ps.cz

BIANCHI & PARTNERS (contabilità e consulenza / účetnictví a poradenství) Čelakovského sady 4, 110 00 Praga 1 Tel: 224 921 014, bianchi@mbox.vol.cz

STUDIO SELECTIVE (salone da acconciatura / kadeřnictví) Vinohradská 81, 120 00 Praga 2 Tel. 222 724 739, www.selective.cz

EBS CONSULTING (consulenza / poradenství) Čermákova 7,120 00 Praga 2 Tel. 222 015 222, www.ebsconsulting.cz

STUDIO CAMPINI ZAPPALÀ (consulenze operative / operativní poradenství) Čermákova 7, 120 00 Praha 2 Tel. +39 091 332343, giorgio.campini@email.it

GRANDI STAZIONI ČESKÁ REPUBLIKA, S.R.O. (immobiliare / realitní činnost ) Národní 1435, 110 00 Praha 1 Tel. +39 335 7383 505 mail: mpaglialunga@grandistazioni.it

ŽIVNOSTENSKÁ BANKA (istituto bancario / banka ) Na Příkopě 858/20, 110 00 Praga 1 Tel. 224 127 533, www.zb.cz

COMMERCIO / OBCHOD ALFA ROMEO Fiat ČR, Business Unit Alfa Romeo (importatore esclusivo veicoli Alfa Romeo / výhradní dovozce vozidel Alfa Romeo) Křížovnická 1, 110 00 Praga 1 Tel. 224 806 300 (111), www.alfaromeo.cz

FINMED (distribuzione presidi medico chirurgici / distribuce lékařských chirurgických pomůcek) Dušní 8, 110 00 Praga 1 Tel. 224 814 602, finmed@tiscali.cz

ANTIC AURA (antiquariat / starožitnosti) Vyšehradská 27, 120 00 Praga 2 Tel. 224 922 575, www.antic-aura.cz

MAX MARA, MARINA RINALDI, MARELLA e COCCINELLE (rappresentanza di marchi di moda italiana / zastoupení italských módních značek) Havelská 494/31, 110 00 Praga 1 Tel. 224 221 587, max@maxpraga.cz

FIAT ČR Gruppo FIAT Auto / Skupina FIAT Auto (importatore esclusivo veicoli gruppo FIAT / výhradní dovozce vozidel skupiny FIAT) Krížovnická 1, 110 00 Praga 1 Tel. 224 806 111, www.fiat.cz

TECHNOLOGY ITALIAN SERVICES (rappresentanze: arredamento, idraulica, riscaldamento / zastoupení: bytová a koupelnová zařízení, vytápění) Jeseniova 56, 130 00 Praga 3 Tel. 271 001 611, www.tispraha.cz


VÝZNAMNÁ ITALSKÁ ZASTOUPENÍ V ČESKÉ REPUBLICE EDILIZIA E SERVIZI CONNESSI / STAVEBNICTVÍ, REALITY A SLUŽBY S TÍM SPOJENÉ ARCHITECTURAL CONSULTING (immobiliare e progettazione / realitní činnost a projektování ) Karlova 19, 110 00 Praga 1 Tel. 224 222 642-3, aconsulting@volny.cz

ICKM REAL ESTATE (attività immobiliare / realitní činnost ) Husova 5, 110 00 Praga 1 Tel. 221 771 301, www.ickm.cz

BERTOLDO IMPIANTI (soluzioni per l’impiantistica elettrica e speciale / řešení pro elektrické a speciální rozvody) Ježkova 14, 130 00 Praga 3 Tel. 222 718 987, www.bertoldoimpianti.com

IMPRIMA CONSTRUCTION S.R.O. (attivitá edile / stavební činnost ) Řepská 438/10, 161 00 Praga 6 Tel: 235 311 455 , info@imprimaconstruction.cz

BTICINO (materiale elettrico da installazione / elektroinstalační materiál) Londýnská 665/45, 120 00 Praga 2 info@bticino.com.cz, www.bticino.com.cz

INTERPROJECT PRAHA (progettazione, consulenza immobiliare, gestione fabbricati / projektování, poradenství, správa nemovitostí) Kamenická 33 / 812, 170 00 Praga 7 Tel. 233 379 349, info@interproject.cz

CASTELLI – S.I.I.S. PRAHA (ristrutturazione immobili / rekonstrukce nemovitostí) Ovenecká 32, 170 00 Praga 7 Tel. 233 376 665, kancelar@castelli-siis.cz CZECH REAL ESTATE (immobiliare / realitní činnost) Platnéřská 7/87, 110 00 Praga 1 Tel. 224 815 560/61, cre@post.cz EUROPRAGA (progettazione e consulenza tecnico-immobiliare / projektování a poradenství v oblasti nemovitostí) V Jámě 1, 110 00 Praga 1 Tel. 224 162 055, www.europraga.com F.I.M. NEMOVITOSTI, s.r.o. (società di sviluppo immobiliare / realitní činnost) Salvátorská 10, 110 00 Praga 1 Tel. 224 212 740 GK REALITY (agenzia immobiliare / realitní kancelář) Národní 23, 110 00 Praha 1 Tel. 224 218 652, www.gk.cz HYDROKLIMA (Installazione e fornitura impianti termotecnici CDZ,riscaldamento, idrosanitari /Dodávka a instalace domovní techniky – vzt, út, zti) Ježkova 14/757, 130 00 Praga 3 Tel: 222 715 768, www.hydroklima.cz

MANGHI GROUP (attività e sviluppo immobiliare / realitní a developerské činnosti) Moravská 5, 120 00 Praga 2 Tel. 224 256 210, www.manghigroup.com MASTERCONSULT-FIDELITAS (immobiliare e gestione fabbricati / realitní činnost a správa nemovitostí) Sázavská 8, Praga 2; Celetná 23, Praga 1 Tel. 222 515 038, 221 771 360 www.masterconsult.cz MASTGROUP (attività e sviluppo immobiliare / realitní a developerské činnosti) Dr. Zikmunda Wintra 376/5, 160 00 Praga 6 Tel. 224 324 816, info@mastgroup.org P & B COSTRUZIONI (edilizia – ristrutturazioni / stavebnictví – rekonstrukce) Chrudimská 4, 130 00 Praga 3 Tel. 272 734 979 PONTE CARLO S.R.O. (attività immobiliare / realitní činnost) Čelakovského sady 4, 110 00 Praga 1 Tel. 222 327 822, www.pontecarlo.cz RGM SYSTEM (consulenza, ristrutturazioni, riqualificazione edilizia / rekonstrukce, zhodnocení staveb) Zborovská 20, 150 00 Praga 5 Tel. 736 405 409, www.rgmsystem@yahoo.it


Progetto Repubblica Ceca ASSISTENZA RÁDCE

Il programma Infrastruture: gli incentivi al trasporto fluviale Di Tommaso Cappelli, consulente Euclide consulting s.r.o. La programmazione dei fondi strutturali, nella sua articolazione in cinque specifiche aree di intervento, include anche gli interventi strutturali sulle linee nazionali di comunicazione e di trasporto. Il programma Operativo infrastruttura nella sua programmazione per gli anni 2004 – 2006 ha previsto infatti tre specifiche priorità di intervento. La prima Priorità, “Modernizzazione e sviluppo delle infrastrutture di trasporto di rilevanza nazionale” si propone di migliorare gli attuali standard delle infrastrutture ferroviarie, stradali, aeree e fluviali, contribuendo in tal modo alla convergenza verso i parametri europei e al miglioramento dei collegamenti tra il trasporto aereo e le altre modalità di trasporto. Lo scopo è quello di soddisfare i bisogni derivanti dalla crescita economica, proteggendo allo stesso tempo l'ambiente. La seconda Priorità “Riduzione degli impatti negativi dei trasporti sull'ambiente” ha invece la finalità di assicurare, attraverso il sostegno alle modalità di trasporto rispettose dell'ambiente, la qualità delle condizioni di vita dei cittadini della Repubblica Ceca e, allo stesso tempo, di ridurre l'impatto negativo sull'ambiente dovuto al crescente volume dei trasporti. La terza priorità, infine, include le misure specifiche di intervento sull’ambiente per la realizzazione di sistemi di trasporto sostenibili e per la riduzione delle esternalità negative sugli ecosistemi locali. All’interno della prima priorità, a sua volta suddivisa in quattro specifiche sottomisure, si trova anche una specifica forma di sostegno allo sviluppo delle vie navigabili e dei porti fluviali. Principali obiettivi di tale misura sono di favorire, attraverso interventi infrastrutturali, la navigabilità dei fiumi Elba e Moldava, privilegiando quei progetti che portino ad un effettivo miglioramento del sistema di trasporto fluviale nonché allo sviluppo di sistemi di monitoraggio telematici. La forma del sostegno è quella del contributo a fondo perduto nella misura

massima pari al 75% delle spese ammissibili, ridotto al 50% nell’ipotesi di progetti di natura infrastrutturale che comportino ingenti redditi per il richiedente. Beneficiari finali del progetto sono la direzione delle vie navigabili in Repubblica Ceca, le imprese pubbliche che gestiscono il bacino fluviale dell’Elba e della Moldava e i proprietari delle infrastrutture portuali. Il sostegno viene riconosciuto per l’intero territorio delle Repubblica Ceca, con esclusione della regione di Praga.

Na Kozačce 9, 120 00 Praga 2 Tel. +420 222518226

Program Infrastruktura – finanční pobídky pro říční přepravu Program strukturálních fondů, který je organizován do pěti specifických oblastí působnosti, zahrnuje i strukturální opatření týkající se národních dopravních a silničních komunikací. Plán Operačního programu na období 2004–2006 zahrnuje právě tři specifická prioritní opatření. První Prioritou s názvem „Modernizace a rozvoj dopravní infrastruktury celostátního významu“ je zlepšit v současnosti nevyhovující standard železniční, silniční, letecké a říční dopravy, a tím podpořit sbližování s evropskými parametry a zlepšení vazby mezi leteckou dopravou a ostatními druhy dopravy. Cílem je splnit požadavky spojené s ekonomickým růstem i s ohledem na ochranu životního prostředí. Druhá Priorita „Snížení negativních důsledků dopravy na životní prostředí“ je zase zaměřená na zlepšení kvality životních podmínek obyvatelů České republiky prostřednictvím podpory těch druhů dopravy, které jsou šetrnější k životnímu prostředí, a zároveň na omezení negativního dopadu rostoucího objemu provozu na životní prostředí. Na závěr třetí priorita zahrnuje specifická opatření týkající se životního

24

prostředí pro realizaci udržitelných dopravních systémů a omezení negativních externích vlivů na místní ekosystém. V rámci první priority, která je zase organizována do čtyř specifických podopatření, najdeme i specifickou formu podpory rozvoje vodních cest a říčních přístavů. Hlavním cílem tohoto opatření je podpořit splavnost řeky Labe a Vltavy prostřednictvím infrastrukturálních opatření, a přitom dát přednost těm projektům, které vedou k efektivnímu zlepšení říčního dopravního systému a k rozvoji systému telematického monitorování. Forma poskytnuté finanční podpory je nevratná a může dosáhnout maximální výše 75% celkových uznatelných nákladů, snížené na 50% v případě projektů týkajících se infrastruktur, které představují velké výnosy pro žadatele. Koneční příjemci projektu jsou řízení vodních cest v České republice, veřejné firmy, které spravují povodí Vltavy a Labe, a majitelé přístavních infrastruktur. Podpora je určená celému území České republiky s výjimkou regionu Prahy.


Progetto Repubblica Ceca EVENTI UDÁLOSTI

Delegazione valdostana in visita alla Regione di Liberec di Lada Aldini A fine novembre si è svolta a Liberec una visita ufficiale di due giorni di una delegazione valdostana, guidata dal Presidente della Regione, Luciano Caveri. La delegazione ha incontrato le massime autorità politiche e amministrative della regione ceca, guidate dal presidente Petr Skokan. “Si è trattato di una trasferta interessante – ha spiegato il presidente Caveri – nel corso della quale abbiamo potuto confrontarci su tematiche importanti e scoprire le realtà economiche locali. Senza dubbio un’esperienza utile. Con il

presidente Skokan abbiamo instaurato un rapporto di grande cordialità. Gli argomenti sui quali lavorare – conclude Caveri – vanno dal turismo alla formazione professionale, dalla cultura all’industria e alla cooperazione per la utilizzazione dei fondi strutturali per il periodo 2007 – 2013”. La delegazione ha incontrato anche l'ambasciatore italiano Giorgio Radicati, che si è dimostrato particolarmente interessato e affascinato dalla realtà valdostana proponendo

di avviare un'opera di sensibilizzazione e di promozione della cultura e dell'enogastronomia della Valle d'Aosta nella Repubblica Ceca".

Návštěva delegace z Valle d’Aosty v Libereckém kraji Koncem listopadu byla na dvoudenní oficiální návštěvě v Liberci delegace z Valle d‘Aosty na čele s předsedou tohoto kraje panem Lucianem Caverim. Delegace se setkala s nejvyššími politickými a správními představiteli českého kraje za předsednictví hejtmana Petra Skokana. “Byla to velice zajímavá cesta – vysvětloval předseda Caveri – v jejím rámci jsme měli

možnost porovnat si názory na důležitá témata a obeznámit se s místní ekonomickou situací. Zcela jistě to byla užitečná zkušenost a mezi námi a hejtmanem Skokanem se zrodil velice srdečný vztah. Témata, na kterých můžeme pracovat – uzavírá Caveri – se pohybují od cestovního ruchu po odborná školení, od kultury po průmysl a také na

spolupráci při využívání strukturálních fondů pro roky 2007 – 2013. Delegace se setkala také s italským velvyslancem Giorgiem Radicatim, který projevil neobyčejně zaujetí a okouzlení krajem Valle d‘Aosta a navrhl, „aby se otevřela možnost představit a podpořit kulturu a gastronomii Valle d’Aosty v České republice“.


EBS CONSULTING "LA CERTEZZA DI UNA VALIDA ASSISTENZA" Da oltre un decennio EBS consulting rappresenta un supporto prezioso alle attivitá economiche e alle strategie di internazionalizzazione poste in essere da operatori esteri intenzionati a presentarsi sul mercato della Repubblica Ceca. Un’assistenza professionale, integrata e continuativa accompagna l’impresa dalle prime fasi di ricerca e studio di settore alla realizzazione dell’investimento iniziale, per proseguire con l’assolvimento degli impegni amministrativi, fino alla cura dell’immagine aziendale e alla penetrazione commerciale.

I SERVIZI DI EBS CONSULTING DAI PRIMI PASSI... ● Ricerche ● Studi

L'INGRESSO SUL MERCATO CECO...

di mercato e studi di settore

di fattibilitá e analisi di investimento

● Individuazione

di partner commerciali

● Ricerca

di fornitori

● Ricerca

spazi commerciali e siti produttivi

● Costituzione ● Servizio

Servizio di amministrazione temporanea

Ricerca e selezione del personale

● Agenda

commercialista (tramite consociati esterni specializzati)

di società

di domiciliazione di società

● Assistenza

● Gestione

legale societaria

fiduciaria di attivitá commerciali

Contrattualistica

Finanza agevolata

Controllo di gestione

PER CONTINUARE INSIEME ●

Realizzazione di programmi personalizzati per la gestione dati

Formazione di personale amministrativo

Realizzazione di campagne pubblicitarie

Promozione di eventi

Finanza agevolata

Produzione materiale promozionale

Telemarketing

IL SUPPORTO ALLE ORGANIZZAZIONI ●

Organizzazione di incontri

Missioni di imprenditori

Promozione di eventi

Sportello estero e di rappresentanza per istituzioni pubbliche e private

Servizio “antenna” per monitoraggio continuativo del mercato

LE INIZIATIVE EDITORIALI

Rivista della Camera di Commercio e dell’Industria Italo Ceca

Traduzione commentata della normativa del Codice Commerciale ceco sulla s.r.l.

26


Progetto Repubblica Ceca TRADIZIONI TRADICE

Le feste di Natale in Repubblica Ceca Ognuno vi può trovare quel che fa per lui Czech Tu r i s m Acquisti natalizi La capitale Praga è il vero paradiso degli acquisti natalizi: già dallo scorso 26 novembre, e fino al primo gennaio dell’anno nuovo i mercatini natalizi nella Piazza della Città Vecchia e in Piazza San Venceslao rappresentano luoghi invitanti per le compere. Il natale della Boemia del Sud La carpa è uno dei simboli del Natale ceco. Questo pesce, in occasione delle festività natalizie, proviene soprattutto dalla Boemia del Sud, rinomata area non solo per gli stagni, ma anche per le sue belle città. Fra queste, nel periodo dell’Avvento e del Natale, la città di Český Krumlov, perla della Boemia del Sud patrimonio dell’Unesco, offre un programma davvero variopinto, con cori natalizi (il 18 dicembre) e il presepio vivente (il giorno 23). Anche gli orsi nel fossato del castello, alla Vigilia godranno di una particolare attenzione con canti e regali a loro dedicati (Natale degli Orsi). Il giorno di Santo Stefano protagonista sarà a tradizione culinaria. Nelle gallerie e nel museo di Český Krumlov

i visitatori potranno cimentarsi con la realizzazione di prodotti da forno natalizi tradizionali e ammirare le tipiche decorazioni di Natale. Natale con i presepi Nella città JindřichůvHradec, presso il museo, si trova il più grande presepe meccanico popolare al mondo, quello di Krýza. Un altro presepe unico, di oltre cento anni fa, in legno e anch’esso mobile, si trova a Třebechovice pod Orebem. Altri presepi interessanti sono presso il Museo minerario di Příbram oppure a Karlštejn, dove oltre all’esposizione permanente di presepi vi è anche il Presepe reale di Karlštejn (il maggiore presepe mobile di statuette della RC). Il Natale delle tradizioni in famiglia Il Natale ceco è all’insegna dell’incontro di famiglie e amici. Ma soprattutto la giornata del 24.12, la Vigilia, è collegata anche a una serie di tradizioni. Dopo la cena della Vigilia, che consiste in una zuppa di pesce e in un secondo di carpa fritta con contorno di insalata russa, ci si siede intorno all’albero decorato e si scartano i regali.Il Natale ceco è anche una gran quantità di dolci

tradizionali.Al Museo minerario di Příbram si possono assaggiare i pan pepati cechi al miele e guardare al tempo stesso come vengono prodotti. Un natale musicale e spirituale Per tutto il periodo dell’avvento in una lunga serie di sale da concerto e di chiese saranno in corso molti concerti di musica di natale. Particolarmente suggestiva è la messa di mezzanotte della vigilia. Un’esperienza unica anche quella proposta dalla Státní opera di Praga che, per il 25 e 26 dicembre, offre un’esecuzione della Messa ceca di natale di Jan Jakub Ryba. Nella Basilica praghese di San Giacomo sarà invece ascoltare performance d’organo (a tema natalizio) durante i concerti del 26 dicembre e del primo e del 7 gennaio unitamente ad esibizione di gruppi vocali e strumentali

Vánoční svátky v České Republice Pro každého něco Vánoční nákupy Pravým vánočním nákupním rájem je hlavní město Praha. Od konce listopadu až do 1. ledna můžete nakupovat na vánočních trzích na Staroměstském a Václavském náměstí. Jihočeské Vánoce K symbolům českých Vánoc patří kapr. Jižní Čechy, odkud kapři převážně pocházejí, to nejsou jen rybníky, ale i spousta překrásných měst. Pestrý program v období adventu a Vánoc zahrnující zpívání koled 18. prosince, či živý betlém 23. prosince, nabízí jihočeská perla zapsaná na seznamu UNESCO, Český Krumlov. Také místním zámeckým medvědům bude věnován dostatek pozornosti – na Štědrý den jim můžete v rámci Medvědích Vánoc donést dárky a zazpívat koledy z hradního příkopu. Posvícení na sv. Štěpána uspokojí i ty nejnáročnější labužníky. V galeriích a v muzeu Českého Krumlova si vyzkoušíte výrobu tradičního vánočního pečiva a ozdob.

Vánoce s betlémy Největší mechanický lidový betlém na světě, Krýzovy jesličky, se nachází v Jindřichově Hradci v Muzeu Jindřichohradecka. Unikátní více než sto let starý dřevěný pohyblivý betlém uvidíte v Třebechovicích pod Orebem. Za dalšími se můžete vydat také do Hornického muzea v Příbrami, nebo do Karlštejna, kde kromě celoroční expozice uvidíte i Karlštejnský královský betlém (největší loutkový pohyblivý betlém v České republice). Vánoce rodinné a tradiční České Vánoce se nesou ve znamení setkávání rodin i přátel. Štědrý den je spojen s řadou tradičních zvyků. Po štědrovečerní večeři, která se skládá většinou z rybí polévky a smaženého kapra s bramborovým salátem, se usedá k nazdobenému stromečku a rozbalují se dárky. České Vánoce, to je i množství tradičního cukroví. Ochutnat české medové perníčky a podívat se na

jejich výrobu můžete třeba v Hornickém muzeu v Příbrami. Vánoce hudební a duchovní Po celý advent probíhají v řadě sálů a kostelů koncerty vánoční hudby. Zvláště působivá je půlnoční mše, sloužená o štědrovečerní noci. Jedinečný zážitek přinese i Státní opera v Praze, která na 25. a 26. prosince připravila koncertní provedení České mše vánoční Jakuba Jana Ryby. Zvuk varhan budete mít příležitost obdivovat v pražské Bazilice sv. Jakuba, kde se ve dnech 26. prosince a 1. a 7. ledna uskuteční varhanní koncerty s vánoční tématikou, s vystoupením vokálních a instrumentálních souborů.

27



Progetto Repubblica Ceca FIERE VELETRHY

Il sistema fieristico lombardo in vetrina nella Repubblica Ceca di Alessandro Porta – Università Bocconi – Internship CAMIC Praga è stata il punto di partenza di una missione commerciale ed istituzionale, svoltasi tra il 21 ed il 23 novembre, promossa dalla Regione Lombardia con la collaborazione di Promos (Agenzia Speciale della Camera di Commercio di Milano per le Attività Internazionali) e della Camera di Commercio e dell’Industria Italo Ceca. L’iniziativa s’inquadrava in un progetto d’ampio respiro frutto della collaborazione vincente di strutture private e soggetti istituzionali, ideata dall’Ass. Franco Nicoli Cristiani. La delegazione composta dai rappresentanti dei diversi poli fieristici lombardi (Milano, Bergamo, Cremona, Brescia e Montichiari) è stata accompagnata da Silvia Lambertini, Responsabile Promos, da Stefano Antonini, Dirigente Struttura Sviluppo Reti ed Eventi Fieristici, e da Ferdinando Castaldo, Dirigente Unità Organizzativa Attività Infrastrutture Fieristiche. L’obiettivo era di promuovere il sistema fieristico lombardo tra tutti i possibili interlocutori operanti in Rep. Ceca, poli fieristici locali, associazioni di categoria ed operatori professionali. La missione si è conclusa con la richiesta da parte del Consigliere del Presidente della Camera di Commercio della Repubblica Ceca per le Questioni Internazionali,Laczo, l’appoggio organizzativo

e istituzionale di una missione ceca in Lombardia nel 2006. Il mercato fieristico ceco, un esempio d’eccellenza: la BVV Praga e Brno sono punti di riferimento per le strategie economiche e commerciali volte a penetrare i mercati della Nuova Europa, luoghi d’incontro tra espositori e visitatori provenienti da nazioni di storica e recente ammissione UE. La delegazione si è recata alla sede delle BVV a Brno, principale centro fieristico della Rep. Ceca, con una superficie di 114 mila m2 coperti e 48 milioni di Euro di turnover annuo.A fare gli onori di casa Igor Polednak, Vice Presidente della Regione Sud Moravia, Radomir Jonas,Vice Sindaco Comune di Brno e Ales Pohl vicedirettore della BVV. Il mercato fieristico ceco si può definire evoluto e attorno ad esso si delinea un’accesa concorrenza internazionale. Già nel 1998 i tedeschi della Messe Dusseldorf sono entrati nel capitale sociale della BVV con il 64%, il Comune di Brno ne detiene il 34%. Gli incontri istituzionali Contemporaneamente ai meeting B2B si è svolta una serie fitta e proficua d’incontri istituzionali.Al Comune di Praga Katerina Stepankova (Relazioni Estere Dipartimento Fondi UE), ha rimarcato la

partecipazione alla fiera BIT di Milano prevista per il 2006 ed ha avanzato una proposta di collaborazione nel settore turistico. Jaroslav Plzak e Melena Bednarova, Responsabili dello Sviluppo all’interno dell’Amministrazione Regionale della Boemia Centrale si sono mostrati propensi ad una futura collaborazione di largo respiro, coinvolgendo anche la Camera di Commercio della RC.

Lombardie představuje svůj veletržní systém v České republice Praha byla cílem obchodní a oficiální mise, která se konala v období od 21. do 23. listopadu za podpory kraje Lombardie ve spolupráci s Promosem (Speciální agenturou Obchodní komory v Miláně se zaměřením na mezinárodní aktivity) a Italsko-českou obchodní a průmyslovou komorou. Akce je součástí rozsáhlého projektu, který je výsledkem úspěšné spolupráce soukromých struktur s veřejnými subjekty a který inicioval radní Franco Nicoli Cristiani. Delegaci, kterou tvořili zástupci různých veletržních center Lombardie (Miláno, Bergamo, Cremona, Brescia a Montichiari) doprovázeli Silvia Lambertini z agentury Promos, Stefano Antonini, vedoucí manažer Struktury pro rozvoj veletržních sítí a aktivit, a Ferdinando Castaldo, vedoucí manažer Organizační jednotky aktivit pro veletržní infrastruktury. Cílem bylo propagovat veletržní systém kraje Lombardie u všech možných potenciálních

partnerů v České republice, u místních veletržních center, profesních asociací a profesionálních provozovatelů. Misi uzavřel poradce předsedy Hospodářské komory České republiky a ředitel odboru zahraničních vztahů pan Laczo, který požádal o organizační a institucionální podporu české mise v Lombardii v roce 2006. Český veletržní trh, vynikající příklad – BVV Praha a Brno jsou orientačními body pro ekonomické a obchodní strategie, které usilují o proniknutí na trhy Nové Evropy, místy, kde se setkávají vystavovatelé a návštěvníci pocházející z historických i nových členských zemí EU. Delegace navštívila sídlo brněnského BVV, hlavního veletržního centra České republiky, se zastavěnou plochou 114 tisíc m2 a ročním obratem ve výši 48 milionů Eur. Hosty uvítal náměstek hejtmana Jihomoravského kraje Igor Poledňák, náměstek brněnského primátora

Radomír Jonáš a náměstek generálního ředitele společnosti BVV Aleš Pohl. Český veletržní trh lze označit za rozvinutý a kolem něj se rýsuje silná mezinárodní konkurence. Již v roce 1998 německá společnost Messe Düsseldorf vstoupila do základního kapitálu BVV, v němž má nyní 64%, město Brno vlastní 34%. Oficiální setkání Současně s meetingy B2B se konala velká řada úspěšných oficiálních setkání. Kateřina Štěpánková z pražského magistrátu (odbor zahraničních vztahů a fondů EU) zdůraznila plánovanou účast na milánském veletrhu BIT v roce 2006 a navrhla spolupráci v turistickém sektoru. Jaroslav Plzák a Milena Bednářová, vedoucí oddělení regionálního rozvoje Středočeského kraje, vyjádřili příznivé hodnocení budoucí spolupráce širokého dosahu, na které by se podílela i Hospodářská komora ČR.

29


Il mese de

La Pagina

2005 novembre 2005

a cura di Giovanni Usai

Politica

(11 novembre) Il ministro dell’Agricoltura, Petr Zgarba, socialdemocratico, si dimette. La decisione a seguito degli sviluppi relativi allo scandalo dei terreni, a Praga e altre città, venduti a prezzo irrisorio dal Fondo del patrimonio terriero e subito dopo divenuti edificabili. Anulla serve il tentativo del ministro, nei giorni precedenti, di salvare la poltrona, revocando l’incarico ai dirigenti del fondo. A spingerlo verso la dimissioni sarebbe stato il premier. *** (11 novembre) Riunione praghese del Club di Madrid, il sodalizio formato da ex presidenti e statisti, fra cui anche Bill Clinton e Vaclav Havel. Al termine dei lavori viene emesso un documento per invitare i governi di Bielorussia, Uzbekistan e Turkmenistan, a rispettare i diritti umani e gli standard internazionali di democrazia. Contemporaneamente viene dato il benvenuto alle modifiche in senso democratico verificatesi in Ucraina, Georgia e Kyrgystan.

Cronaca

(5 novembre) L’Esercito ceco vuole mettere a disposizione della Nato la base di Vyskov, per la realizzazione di un centro specializzato di difesa contro l’uso di armi di distruzione di massa. Un luogo dove verrebbe studiata la evoluzione di armi nucleari, chimiche e batteriologiche e dove verrebbero messi a punto sistemi di difesa. Nell’ambito della Alleanza atlantica operano già, o sono in fase di realizzazione, dodici centri di eccellenza. Non esiste però nessuna struttura con le competenze che si vorrebbero dare a quella di Vyskov.

Economia, affari e finanza

(1 novembre) Il bilancio dello stato chiude il mese di ottobre con un attivo di 15,2 miliardi di corone, il miglior risultato mai registrato durante il decimo mese dell'anno da quando la Repubblica Ceca è nata. Un risultato che sorprende favorevolmente gli analisti. Un dato decisamente migliore delle tendenze che si registrano in tema di finanza pubblica negli altri stati della Europa centrale. *** (3 novembre) La vendita di nuovi computer

30

in Rep. Ceca nei primi nove mesi dell’anno ha segnato un aumento, su base annua, di quasi il 25%. In totale sono stati acquistati 153 mila PC. Benissimo è andata soprattutto la vendita dei notebook (+84%). Al contrario è calato l’interesse per i normali computer da tavolo (-3%). Sono i dati che si ricavano dalle statistiche della società Gartner. *** (6 novembre) La Cesky Telecom il prossimo anno ha intenzione di cominciare ad offrire un abbonamento esclusivamente a canone fisso mensile, con possibilità illimitata di telefonare. Lo annuncia il direttore finanziario Juraj Sedivy. *** (8 novembre) Anche durante il mese di settembre le esportazioni ceche hanno superato per valore le importazioni. L’attivo del commercio con l’estero è stato di quattro miliardi di corone. Si è registrato un miglioramento di 1,6 miliardi rispetto al settembre dello scorso anno e il miglior risultato di sempre del decimo mese dell’anno per il commercio con l’estero. Un effetto determinante in questo senso continua ad averlo la esportazione dei prodotti della industria automobilistica. *** (14 novembre) Produzione industriale: durante il mese di settembre l’incremento è stato del 7,1%, in rallentamento quindi rispetto al +8,6% di agosto. L’annuncio venerdì lo ha dato l’Ufficio ceco di statistica. In ogni caso, prosegue il trend positivo che dura ormai da cinque anni, con l’eccezione del dicembre 2000 e dell’agosto 2002 (mese, quest’ultimo, della alluvione). Il settore della produzione automobilistica ha confermato il suo effetto trainante. *** (14 novembre) Gli analisti prevedono che durante periodo prenatalizio (a partire da ottobre) le spese per pubblicità delle aziende ceche raggiungeranno i sei miliardi di corone, forse addirittura superando questo tetto. Nel medesimo periodo 2004 hanno speso un miliardo in meno. *** (16 novembre) Il ministro Simonovsky, nel corso della conferenza Transport 2005 a Ostrava, annuncia che la decisione della coreana Hyundai di costruire in Rep. Ceca

un nuovo stabilimento, modificherebbe le priorità del governo nell'ambito delle infrastrutture dei trasporti. La costruzione delle autostrade verso la Slovacchia e la Polonia subirebbero una accelerazione, così come lo sviluppo della rete ferroviaria. *** (22 novembre) Giunge l'annuncio ufficiale che la società austriaca Kapsch ha vinto il tender per la introduzione del pedaggio elettronico autostradale in Repubblica Ceca. Le altre tre società in gara sono state precedentemente escluse dal tender. Il premier Paroubek ha deciso di rivolgersi all'Ufficio antimonopolio perché verifichi la correttezza della gara di appalto e la sua conformità alle normative UE. *** (23 novembre) Entro i prossimi sette anni Praga Holesovice dovrebbe ospitare un complesso da mille appartamenti, con uffici, negozi, ristoranti e caffetterie. L'imponente progetto di sviluppo, “Prague Marina”, è previsto nel luogo in cui 110 anni fa si trovava il più importante porto fluviale della città. Un investimento da 500 milioni di dollari, circa 12,5 miliardi di corone. *** (29 novembre) Praga a Capodanno sarà invasa da 120 mila turisti. Afflusso record, superiore del 5 - 7% rispetto a quello dello scorso anno. Si calcola che vi spenderanno il 31 dicembre 300 milioni di corone. Già quasi esaurita la disponibilità di camere in hotel e pensioni nel periodo da Capodanno, nelle zone di montagna della Repubblica Ceca. Prezzi superiori mediamente del 10% rispetto allo scorso anno. *** (29 novembre) La società Adobe, quarta produttrice mondiale di software apre a Praga la sua nuova centrale per la regione della Europa Centrale, Russia, Turchia, Paesi baltici e Grecia.

Varie

(16 novembre) La Nazionale ceca di calcio sconfigge a Praga per 1 a 0 la Norvegia e, in virtù anche della vittoria ottenuta all’andata fuori casa, conquista la prima storica qualificazione ai Mondiali di calcio.


Progetto Repubblica Ceca EVENTI UDÁLOSTI

Il vino italiano di qualità alla conquista di Praga di Alessio di Giulio Il 6 dicembre scorso, nelle eleganti sale dell`Hotel Marriott, alcuni tra i più prestigiosi produttori di vini italiani hanno proposto una degustazione delle loro migliori etichette ad un pubblico scelto composto da operatori cechi del settore, importatori,ristoratori, giornalisti e manager dei grandi alberghi e della grande distribuzione. La manifestazione, giunta al suo terzo appuntamento, è stata organizzata dall`ICE di Praga in collaborazione con l`Italian Wine and Food Institute di New York e sotto l’alto patrocinio dell’Ambasciata d’Italia. “Obiettivo primario di queste manifestazioni – ha sottolineato Riccardo Zucconi, direttore della sede ICE di Praga - è di valorizzare sui mercati esteri i vitigni tradizionali italiani e assieme a essi anche il territorio, la cultura e il gusto che sono alla base della produzione vinicola

Da sinistra Riccardo Zucconi, direttore ICE Praga, S. E. Giorgio Radicati e Lucio Caputo, presidente del Food and Wine Institute di New York italiana”. La sera prima, prologo di prestigio della manifestazione, si era svolto un wine tasting buffet offerto al numero 20 della Nerudova, dall’Ambasciatore S.E. Giorgio Radicati. Da sottolineare che una iniziativa analoga, organizzata sempre dall‘ICE e in collaborazione con l`Enoteca Italiana di Siena, si è tenuta con successo anche a metà novembre presso l`Hotel Boscolo Carlo IV di Praga.

Kvalitní italské víno si získává Prahu 6. prosince vyzvalo v elegantních prostorách hotelu Marriott několik nejprestižnějších výrobců italského vína přítomné publikum zastoupené českými vinařskými odborníky, dovozci, majiteli restaurací, novináři a manažery velkých hotelů a velkoobchodních firem k ochutnávce svých nejlepších značek. Akci, která se konala již třetím rokem, zorganizovala pražská ICE ve spolupráci s Italian Food & Wine Institute z New Yorku, pod vrchním patronátem Italského velvyslanectví v Praze. “Jejím hlavním cílem – jak zdůraznil Riccardo Zucconi, ředitel pražské ICE – je zhodnotit tradiční

italské odrůdy na zahraničním trhu a spolu s nimi také oblast, odkud pocházejí, kulturu a chuť, na nichž se zakládá italská vinařská výroba.” První večer, který byl jakýmsi prestižním zahájením akce, proběhla ochutnávka vína nabízeného velvyslancem, J.E. Giorgem Radicatim, v Nerudově ulici, č. 20 v prostorách italského velvyslanectví. Za zmínku stojí, že obdobná akce, organizovaná ICE ve spolupráci s Enoteca Italiana di Siena, se úspěšně uskutečnila v polovině listopadu v hotelu Boscolo Carlo IV di Praga.

Il Bazaar natalizio della Diplomatic Ladies Association La Diplomatic Ladies Association ha allestito domenica 20 novembre all’Hotel Hilton di Praga il Bazaar natalizio internazionale, un’iniziativa a scopo di beneficenza che è ormai una tradizione. Il ricavato della vendita e dei biglietti d’ingresso viene annualmente offerto dall’associazione a organizzazioni umanitarie orientate soprattutto ad aiutare i bambini.Al Bazaar di quest’anno hanno partecipato circa una cinquantina di Paesi. I prodotti del padiglione italiano hanno registrato un interesse enorme, e fra questi il primato è stato ottenuto dal dolce di Natale tradizionale, il “panettone”. Il merito del successo va, insieme alle altre signore che hanno contribuito alla realizzazione, alla principale organizzatrice, la moglie dell’ambasciatore italiano a Praga, Genny Di Bert. Un ringraziamento va anche alle ditte italiane che hanno sostenuto l’iniziativa finanziariamente o regalando le proprie merci. In passato il ricavato del Bazaar è stato ad esempio utilizzato per l’acquisto di macchinari per la leucemia infantile o per sussidi agli handicappati.

di Jana Tvrdikova

Lo stand italiano del Bazar natalizio

Vánoční bazar Asociace žen diplomatického sboru Asociace žen diplomatického sboru přichystala na neděli 20. listopadu v pražském hotelu Hilton již tradiční charitativní akci – mezinárodní vánoční bazar. Výtěžek ze vstupného a z prodeje výrobků věnuje Asociace každoročně českým humanitárním organizacím, orientovaným především na pomoc dětem. Letošního bazaru se zúčastnilo přibližně pět desítek zemí. Obrovský zájem zaznamenaly výrobky na italském stánku, který si přítomné získal především tradiční italskou vánočkou

“panettone”. O úspěšnou realizaci stánku se společně s dalšími italskými dámami zasloužila jeho hlavní organizátorka, manželka italského velvyslance v Praze, paní Genny Di Bert. Poděkování patří také italským firmám, které akci podpořily ať už finančně nebo prostřednictvím věnovaného zboží. V minulosti byly peníze shromážděné během bazaru použity například na nákup přístrojů pro léčbu dětské leukémie či na pomůcky pro handicapované.

31


Progetto Repubblica Ceca FIERE VELETRHY

Fiere del mese di gennaio/febbraio

Veletrhy v měsíci lednu/únoru

Italia

Itálie

Fiera di Milano

Výstaviště v Miláně

fieramilanocity

zóna “fieramilanocity”

18-20 gennaio PROMOTIONTRADE EXHIBITION:Fiera internazionale dell'oggettistica aziendale per la promozione, il gift e la pubblicità

18-20 ledna PROMOTIONTRADE EXHIBITION: Mezinárodní výstava propagačních firemních předmětů, dárků a reklamy

28-29 gennaio ESPOSIZIONE INTERNAZIONALE CANINA DI MILANO: 41° Edizione

28-29 ledna ESPOSIZIONE INTERNAZIONALE CANINA DI MILANO: Výstava psů a chovatelských potřeb, 41° edice

8-10 febbraio INFOSECURITY ITALIA 2006:6° Mostra-convegno dedicata alla sicurezza informatica e alla business continuity

8-10 února INFOSECURITY ITALIA 2006: 6. výstava – sympozium věnované problematice ochrany dat a business continuity

8-10 febbraio STORAGE EXPO ITALIA: 3° Mostra-convegno dedicata alle tecnologie e soluzioni per il data storage e il data management

8-10 února STORAGE EXPO ITALIA: 3. výstava – sympozium věnované technologiím a řešením pro skladování a data managment

10-13 febbraio MILANOVENDEMODA:Presentazione internazionale collezioni donna autunno-inverno 2006/2007

10-13 února MILANOVENDEMODA: Mezinárodní prezentace kolekcí dámské módy pro období podzim-zima 2006/2007

18-21 febbraio BIT: Borsa Internazionale del Turismo

18-21 února BIT: Mezinárodní burza turismu

18-26 febbraio MILANO MODA DONNA: Presentazione collezioni autunno/inverno 2006-2007

18-26 února MILANO MODA DONNA: Prezentace kolekcí podzim/zima 2006-2007

fieramilano - Nuovo Quartiere

zóna “fieramilano - Nuovo Quartiere”

20-23 gennaio MACEF:Salone Internazionale della Casa

20-23 ledna MACEF: Mezinárodní veletrh bydlení

14-18 febbraio PLAST '06:Salone internazionale delle materie plastiche e della gomma

14-18 února PLAST '06: Mezinárodní výstava plastových materiálů a pryže

Fiera di Bologna

Veletrh v Boloni

27-30 gennaio ARTE FIERA: Fiera internazionale d'arte contemporanea

27-30 ledna ARTE FIERA: Mezinárodní výstava současného umění

18-26 febbraio FIERARREDO:Emozioni per l'abitare

18-26 února FIERARREDO: Emoce spojené s bydlením

18-26 febbraio IDEA SPOSA BOLOGNA: Il Salone dedicato alla Cerimonia Nuzia 18-26 febbraio IDEA SPOSA BOLOGNA: Výstava svatebního zboží

Repubblica Ceca

Česká republika

Fiera di Praga

Výstaviště v Praze

3-6 febbraio PRAGOINTERIER – NEW DESIGN:Fiera internazionale del mobile, rivestimenti del pavimento, tessili per la casa,apparecchi di illuminazione ed accessori

3.-6. února PRAGOINTERIER – NEW DESIGN: Mezinárodní veletrh nábytku, podlahovin, bytového textilu, svítidel a doplňků

17-20 febbraio HOLIDAY WORLD:Fiera centroeuropea del turismo

17.-20. února HOLIDAY WORLD: Středoevropský veletrh cestovního ruchu

Fiera di Brno

Výstaviště v Brně

13-16 gennaio GO: Fiera internazionale del turismo

13.-16. ledna GO: Mezinárodní veletrh cestovního ruchu

13-16 gennaio REGIONTOUR: Fiera internazionale del turismo regionale

13.-16. ledna REGIONTOUR: Mezinárodní veletrh turistických možností v regionech

15-17 febbraio KABO:Fiera internazionale di calzature e pelletteria

15.-17. února KABO: Mezinárodní veletrh obuvi a koženého zboží

15-17 febbraio STYL:Fiera internazionale della moda

15.-17. února STYL: Mezinárodní veletrh módy

32


Progetto Repubblica Ceca CAMIC CAMIC

Il Gala natalizio di CAMIC di Giorgio Dalmastri – Università Bocconi – Internship CAMIC Il prossimo 14 dicembre si svolgerà presso l’Hotel Marriott di Praga la consueta Cena di Gala rivolta ai Soci della Camera di Commercio e dell’Industria Italo Ceca. Alla manifestazione prenderanno parte più di 300 invitati e per l’occasione saranno presenti importanti personalità dell’ambiente politico e istituzionale locale. La serata si aprirà con gli inni nazionali di Italia e Repubblica Ceca e proseguirà con la consegna ufficiale dei distintivi d’oro della Camera di Commercio Italo Ceca (riconoscimento con cui si intende rimarcare il grande contributo che viene dato allo sviluppo dei rapporti commerciali e culturali fra Italia e Rep. Ceca). Il ricevimento sarà allietato dalla musica jazz della banda Smetáček, mentre il tutto sarà contornato da un ricco e superbo menu, preparato dai cuochi del Marriott Hotel.

L’importante evento, giunto ormai alla sua quinta edizione, oltre ad essere un’occasione di ritrovo per lo scambio di auguri natalizi, ha lo scopo di raccogliere fondi, tramite una lotteria di beneficenza, per le suore francescane di Radotin, impegnate ormai da otto anni sul piano umanitario e sociale «ponendosi al servizio degli altri, soprattutto dei più bisognosi». Il gesto di beneficenza vuole ribadire il forte coinvolgimento e impegno nelle attività di responsabilità sociale da parte della Camera di Commercio Italo Ceca. Per il sostegno all’organizzazione di questa nobile iniziativa si ringraziano i partner e gli associati della Camera di Commercio Italo Ceca, che hanno partecipato in qualità di sponsor.

Vánoční galavečer CAMIC Jako každý rok, i letos 14. prosince se bude konat tradiční vnánoční galavečeře členů Italsko-české obchodní a průmyslové komory, tentokrát v hotelu Marriott v Praze. Akce se zúčastní na 300 hostů, mezi nimiž budou i významní představitelé lokálního politického a institucionálního prostředí. Večeře budou zahájena italskou a českou národní hymnou a v jejím průběhu dojde ke slavnostnímu předání zlatých odznaků Italsko–české obchodní komory ( ocenění za významný přnos v rozvoji obchodních a kulturních vztahů mezi Itálií a Českou republikou). Atmosféra večera bude obohacena jazzovou hudbou Pavla Smetáčka, která zpříjemní kulinářské zážitky z výtečného menu připraveného kuchaři hotelu Marriott.

Vánoční galavečeře, která letos zažije již své páté opakování, je krom přátelského posezení v předvánočním období i symbolem solidarity, neboť v rámci večera proběhne benefiční loterie, jejíž výtěžek bude věnován komunitě františkánských sester v Radotíně, které zde již osm let humanitárně působí a poskytují své služby ostatním, zejména těm, kteří to potřebují nejvíce. Tento dobročinný počin podtrhuje působení a úsilí, které Italsko-česká obchodní komora vyvíjí v rámci společenské odpovědnosti. Za podporu při organizaci této významné iniciativy děujeme všem partnerům a členům Italsko-české obchodní komory, kteří v roli sponzorů umožnili její konání.

CAMERA DI COMMERCIO E DELL’INDUSTRIA ITALO-CECA - ITALSKO-ČESKÁ SMÍŠENÁ OBCHODNÍ A PRŮMYSLOVÁ KOMORA

Čermákova 7, 120 00 Praga 2, Tel.: 00420 222 015 300, Fax 00420 222 015 301, e-mail:info@camic.cz,http://www.camic.cz

33


Progetto Repubblica Ceca RC IN ITALIA ČR V ITÁLII

Un provider italiano per la trasparenza del mercato dei capitali in RC Il progetto avviato con la SIA consentirà al Ministero delle Finanze ceco di aderire agli standard europei in materia di efficienza e trasparenza dei mercati di Luca Carrano Collaborazione italo-ceca nell'ambito della realizzazione di un sistema informativo per il Mercato dei Capitali della Rep. Ceca: la società SIA, principale provider italiano di servizi e soluzioni tecnologiche per il sistema internazionale bancario e finanziario ha infatti vinto nel corso del 2005 il bando per la realizzazione dell'Information System Bus in grado di gestire ed ottimizzare il flusso di informazioni tra i sistemi che operano nei processi di post-trading nell'ambito del Mercato di Capitali della Repubblica Ceca. Sostenuto dal programma PHARE, il progetto, che ha un valore di 1,258 milioni di euro e che

si concluderà a luglio 2006, ha come obiettivo principale quello di migliorare sensibilmente l'efficienza e la trasparenza dell'operatività in tale ambito in accordo con gli standard della Comunità Europea. La presentazione del progetto è avvenuta a fine novembre a Roma e ha registrato la presenza del Vice Ministro delle Attività produttive,Adolfo Urso, del Vice Ministro delle Finanze Tomas Prouza e di Renzo Vannetti, Amministratore Delegato della società italiana SIA. "E' una soddisfazione personale e in più tutta italiana - ha dichiarato ha dichiarato quest’ultimo - l'aver vinto questo bando

conferma due cose: prima di tutto che abbiamo interpretato bene la scelta di essere player in questa Europa che cresce e che si sta costruendo. In secondo luogo dimostra che siamo una società italiana che ha skill e competitività e può competere in Europa.

Il primo lustro di Czech Trade a Milano Intervista al direttore Martin Holý La sede milanese di Czech Trade, l'agenzia governativa per la promozione del commercio estero ceco, ha recentemente celebrato il quinto anno di esistenza. Abbiano chiesto al direttore Martin Holy un bilancio sull'attività dell'agenzia. Ci spiega come nacque l’idea di aprire una vostra sede a Milano? La decisione fu determinata, nel 2000, dalla considerazione che l'Italia rappresenta uno dei principali partners nell'interscambio commerciale, il mercato italiano può quindi offrire diverse opportunità di sbocco alle nostre imprese. E' stato uno dei primi uffici esteri della CzechTrade che attualmente gestisce una rete di 32 uffici in tutto il mondo. Devo dire che i risultati ci hanno dato ragione, soprattutto in termini di successi concreti di tante aziende che hanno usufruito dei nostri servizi. Quali servizi offrite alle aziende? Abbiamo elaborato la gamma dei nostri servizi partendo da una semplice considerazione: in una situazione economica piuttosto complessa, di che cosa ha maggiormente bisogno un imprenditore? La risposta è stata semplice: risparmiare sui costi di produzione per rimanere competitivi e trovare nuovi clienti. E allora anche i nostri servizi devono corrispondere a queste necessità, le aziende hanno bisogno di risposte veloci e concrete. Offriamo pertanto la nostra assistenza alle aziende italiane che stanno valutando la dislocazione di alcune produzioni all'estero o che cercano semplicemente i nuovi fornitori con i prezzi più convenienti. Dopo la selezione dei potenziali fornitori si passa alla verifica della fattibilità del progetto o della competitività dei prezzi offerti, fino ad organizzare eventuali visite presso gli stabilimenti di produzione in Repubblica Ceca.

34

E alle aziende ceche cosa offrite? Per le nostre imprese interessate ad esportare in Italia, effettuiamo ricerche di mercato mirate a trovare nuovi interlocutori commerciali - importatori o grossisti operanti nei settori specifici. Un lavoro non facile, visto che siamo in un mercato molto competitivo, dove il fattore determinante è soprattutto il prezzo. Ogni mercato comunque ha le sue caratteristiche ed esigenze. Gli esportatori cechi devono essere preparati ad affrontare queste problematiche, con la necessaria attenzione e determinazione. Spesso non è più sufficiente offrire solamente il prodotto, ma bisogna dare anche un servizio ed un supporto promozionale necessario per l'introduzione di un nuovo prodotto sul mercato. Ci può fare un quadro dell’attuale sviluppo delle relazioni commerciali tra imprese italiane e ceche e quali possono essere le prospettive future? L'Italia è il quarto paese fornitore della Repubblica Ceca ed il settimo paese cliente per le nostre esportazioni. La bilancia commerciale è a favore dell'Italia, anche se registriamo una tendenza all'abbassamento del saldo negativo. Secondo i dati dell'Ufficio Ceco di Statistica, nei primi otto mesi del 2005 infatti le esportazioni ceche verso l'Italia sono aumentate dell'11,4% e hanno quindi registrato una crescita superiore rispetto a quella delle esportazioni italiane, pari all'1,5%. Il deficit della bilancia commerciale è così passato dai -327 milioni di Euro nei primi otto mesi del 2004 ai -180 milioni di Euro nello stesso periodo di quest'anno. In alcune categorie merceologiche importanti, come le macchine e mezzi di trasporto o i semilavorati, siamo passati dai saldi negativi a quelli attivi. Questo dimostra la crescente competitività tecnologica del nostro Paese.


Progetto Repubblica Ceca RC IN ITALIA ČR V ITÁLII

Italský provider zajistí transparentnost kapitálového trhu v ČR Projekt nastartovaný společností SIA umožní Ministerstvu financí dosáhnout na kapitálových trzích co do efektivity a transparentnosti evropského standardu Luca Carrano Česko-italská spolupráce v rámci realizace operačního systému pro český kapitálový trh: společnost SIA, hlavní italský poskytovatel technologických služeb pro mezinárodní bankovní a finanční systém získala v roce 2005 zakázku na realizaci tzv. Information System Bus, který dokáže řídit a optimalizovat informační tok mezi systémy pracujícími postupem post-trading v rámci kapitálového trhu v České republice. Hlavním cílem projektu za 1,258 miliónů eur, který je financován z programu Phare a skončí v červenci roku 2006, je citelně zlepšit operativní výkonnost a transparentnost

v souladu se standardy Evropské Komunity. Projekt byl představen koncem listopadu v Římě za účasti viceministra průmyslu a výrobních aktivit, Adolfa Ursa, náměstka ministra financí Tomáše Prouzy a Renza Vannettiho, zástupce představenstva společnosti SIA. Ten uvedl, že je to “věc osobního uspokojení, navíc na italské straně. Vítězství v soutěži potvrzuje dvě věci: především, že jsme si správně vysvětlili volbu stát se “hráčem” v rozrůstající se Evropě. Za druhé je to důkaz, že jsme obratná a konkurenceschopná italská společnost, která v Evropě obstojí.

Renzo Vannetti amministratore delegato della SIA

První pět let existence CzechTrade v Miláně Rozhovor s ředitelem Martinem Holým Milánské sídlo české vládní agentury na podporu obchodu v zahraničí CzechTrade nedávno oslavilo páté výročí své existence. Požádali jsme ředitele milánské kanceláře Martina Holého, aby zhodnotil činnost agentury. Můžete nám vysvětlit, jak vznikl nápad otevřít vaše sídlo v Miláně? Roku 2000 toto rozhodnutí vycházelo z úvahy, že Itálie je jedním z nejvýznamnějších partnerů ve vzájemné obchodní výměně a italský trh tedy může nabídnout mnoho příležitostí a být odbytištěm pro naše firmy. Byla to jedna z prvních zahraničních kanceláří agentury CzechTrade, která v současné době spravuje 32 kanceláří po celém světě. Musím říci, že výsledky nám daly za pravdu, zejména co se týče konkrétních úspěchů mnoha firem, které využily našich služeb. Jaké služby firmám nabízíte? Vypracovali jsme spektrum svých služeb na základě jedné jednoduché úvahy – co nejvíce potřebuje podnikatel v poměrně složité hospodářské situaci? Odpověď byla jednoduchá – šetřit na výrobních nákladech, aby byl nadále konkurenceschopným, a najít nové zákazníky. I naše služby tedy musejí odpovídat těmto potřebám, firmy potřebují dostat rychlé a konkrétní odpovědi. Nabízíme tedy svou podporu italským firmám, které uvažují o dislokaci částí své produkce do zahraničí anebo pouze hledají nové dodavatele s výhodnějšími cenami. Po výběru potenciálních dodavatelů, přecházíme k prověření proveditelnosti projektu nebo konkurenceschopnosti nabízených cen a pokračujeme organizováním případných návštěv ve výrobních továrnách v České republice.

A jaké služby nabízíte českým firmám? Pro naše podniky, které mají zájem o vývoz do Itálie, provádíme výzkum trhu zaměřený na nalezení dalších obchodních partnerů – dovozců nebo velkoobchodníků působících v konkrétních sektorech. Vzhledem k tomu, že se pohybujeme na velmi konkurenceschopném trhu, je to nelehká práce, kde rozhodujícím faktorem představuje zejména cena. Je ovšem pravda, že každý trh má své vlastní typické rysy a požadavky. Čeští vývozci musejí být připraveni čelit těmto okruhům problémů s náležitou pozorností a odhodláním. Častokrát již nestačí pouze nabídnout výrobek, ale je nutné poskytnout i nezbytnou propagační službu a podporu, aby byl nový výrobek zaveden na trh. Mohl byste pro nás načrtnout obraz současného vývoje obchodních vztahů mezi italskými a českými firmami a jaké mohou být jeho perspektivy? Itálie je co do velikosti čtvrtou dodavatelskou zemí České republiky a sedmou klientskou zemí pro náš vývoz. Obchodní bilance vykazuje přebytek na italské stráně, ačkoliv zaznamenáváme tendenci k snížení negativního salda. Podle údajů českého Statistického úřadu se totiž v prvních osmi měsících roku 2005 český vývoz do Itálie zvýšil o 11,4% a zaznamenal tedy větší růst, než italský vývoz, který činí 1,5%. Deficit obchodní bilance se tedy z 327 miliónů Eur v prvních osmi měsících roku 2004 snížil na 180 miliónů Eur ve stejném období letošního roku. V některých důležitých kategoriích zboží, jako jsou automobily a dopravní prostředky nebo polotovary, jsme přešli od negativního k pozitivnímu saldu. To je důkaz rostoucí technologické konkurenceschopnosti naše země.

35


Progetto Repubblica Ceca CULTURA KULTURA

Intorno a Bohumil Hrabal L`Università di Udine ricorda il celebre scrittore ceco di Alessio Di Giulio La fortuna italiana di Bohumil Hrabal, nato a Brno nel 1914 e morto a Praga nel 1997, scrittore per vocazione, magazziniere ferroviere copista notarile assicuratore imballatore di carta da macero preparatore di malto in una fabbrica di birra (e molto altro) per ragioni di sussistenza, meriterebbe un approfondimento critico specifico da parte degli studiosi competenti. Basti ricordare il grande successo di critica e di pubblico che accolse nel 1986 la pubblicazione presso l‘editore e/o di Ho servito il re d`Inghilterra. L`erotismo, l`ironia, l`amor fati ebbro e ditirambico, la leggerezza chapliniana nei confronti delle avversità della vita, fecero amare Hrabal proiettandolo al centro di un intenso dibattito culturale. Ai numerosi articoli si aggiunsero acclamate versioni teatrali e l’assegnazione di prestigiosi premi letterari. Contrariamente a quanto sostiene Giorgio Pressburger, che in un articolo pubblicato su "il manifesto" il 17 aprile 1998 (ripreso nella versione degli Einaudi tascabili di Una solitudine troppo rumorosa ) vede Hrabal relegato "sulla linea d’ombra tra presenza e oblio", le attenzioni dell’editoria e della critica italiana verso lo scrittore ceco non sono venute mai meno. Lo testimoniano un catalogo di titoli di anno in anno sempre più ricco, l’assegnazione nel 1995 del Premio Grinzane Cavour e, nel 2003, la consacrazione di Hrabal con la pubblicazione delle Opere scelte nella collana dei Meridiani Mondadori. Il libro, giunto alla terza ristampa, ha l’indubbio merito di aver reso disponibile al grande pubblico un’ampia scelta di testi hrabaliani, molti dei quali inediti in Italia, accompagnati da un accurato apparato critico. Resta tuttavia opinabile l’impostazione editoriale voluta dalla direzione dei Meridiani che ha portato a privilegiare traduzioni formalmente perfette ma che non rispecchiano il disordinato caos linguistico (spesso ricco di errori grammaticali) di numerosi testi cechi. Testi che nella loro natura magmatica testimoniano della difficoltà di trasporre l’epica dell’oralità in forma scritta. Rendere "l’emozione del linguaggio parlato attraverso lo scritto", è un’impresa che pochissimi autori possono contendere a Céline, e Hrabal – questa sorta di Joyce ebbro senza preoccupazioni verso le tecniche di scrittura – a tratti riesce nell’impresa.

Bohumil Hrabal

Tornando alle traduzioni, ben più grave comunque è la situazione in Francia, dove i testi hrabaliani sono oggetto di censure estetiche che spesso portano al drastico taglio dei monologhi giudicati troppo prolissi. Ma quali sono i motivi del successo di

continua a pag. 37

Pocta Bohumilu Hrabalovi „Intorno a Bohumil Hrabal“ Univerzita v Udine si připomíná slavného českého spisovatele Italský ohlas díla Bohumila Hrabala, spisovatele, skladníka, železničáře, notářského zapisovatele, pracovníka pojišťovny, zaměstnance sběrny papíru, sládka (a mnoho dalšího), který se narodil v Brně roku 1914 a zemřel v Praze roku 1997, by si zasloužil podrobnější kritický rozbor ze strany povolaných badatelů. Stačí připomenout velký úspěch, který sklidila u kritiky a veřejnosti kniha Obsluhoval jsem anglického krále, vydaná v roce 1986 nakladatesltvím e/o. Erotično, ironie, opojená a velebící láska k osudu a chaplinovská lehkost čelící protivenstvím života, zajistily Hrabalovi oblibu a posunuly jej do středu živé kulturní debaty. K četným článkům se přidaly vyzdvihované divadelní adaptace a prestižní literární ocenění. V rozporu s názorem, který vyjádřil Giorgio Pressburger v článku uveřejněném deníkem „il manifesto“ 17. dubna 1998 (přetištěném ve vydání Příliš hlučné samoty v edici Einaudi tascabili), kde Hrabala umístil na „hranici stínu mezi přítomností

a zapomněním“, zájem italských nakladatelů a kritiků o tohoto českého spisovatele nikdy neopadl. Důkazem toho je rok od roku bohatší katalog vydaných titulů, udělení ceny Grinzane Cavour v roce 1995 a uctění Hrabala vydáním výboru z jeho díla Opere scelte v prestižní řadě Meridiani Mondadori. Tento výbor, který již dospěl ke své třetí reedici, se bezpochyby zasloužil o seznámení široké čtenářské veřejnosti s rozsáhlým průřezem Hrabalovými texty (z nichž některé vyšly v Itálii vůbec poprvé) doprovázenými podrobným kritickým aparátem. Spornou ovšem zůstává ediční úprava zvolená vedením nakladatelství, která se promítla v upřednostňování formálně dokonalých překladů, jež však neodrážejí neuspořádaný jazykový chaos (oplývající často gramatickými chybami) mnohých českých textů, svou nedotaženou povahou svědčících o náročnosti převodu ústní epiky do psané formy. Vystihnout „emoce mluvené řeči skrze písmo“ je počin, v němž se velmi málo autorů může

pokračování na str. 37 36


Progetto Repubblica Ceca CULTURA KULTURA

continua da pag. 36 Hrabal presso il pubblico italiano? Secondo Jiří Pelán, professore del Dipartimento di Italianistica dell’Universitá di Praga, le ragioni sono molteplici. Innanzitutto i personaggi hrabaliani incarnano dei valori – quali la sincerità, la spontaneità, il rapporto diretto e ottimistico con le cose, il rifiuto dello snobismo e dell’opportunismo – molto affini alla sensibilità italiana. In un’ottica più alta, gli eroi di Hrabal sono personaggi comuni che, con uno slancio donchisciottesco, cercano di realizzare un ideale autentico di vita in una cornice esistenziale quotidianamente minacciata da una realtà esterna schizomorfa che ha perso valori e punti di riferimento stabili. Tra le numerose manifestazioni che hanno riguardato negli ultimi mesi lo

scrittore ceco, merita una particolare menzione il Convegno internazionale di studi "Intorno a Bohumil Hrabal" organizzato dall’Università di Udine. Dal 27 al 29 ottobre scorso il convegno, curato da Annalisa Cosentino, ha visto la partecipazione di studiosi e amici di Hrabal che si sono incontrati sia per approfondire la ricerca e la riflessione sull’opera hrabaliana, sia per offrire testimonianze sulla vita dello scrittore. Lo stesso Jiří Pelán,presente come relatore, ha avuto modo di apprezzare non solo l’elevato valore degli interventi ma anche il clamoroso successo di pubblico. L’ennesima piacevole, dotta conferma, per il tenero barbaro di Brno.

pokračování ze str. 36 poměřovat s Célinem, a Hrabalovi, tomuto opojenému Joyceovi nedbajícímu na styl psaní, se to místy daří. Vrátíme-li se k překladům, příkladně ve Francii je situace ještě mnohem vážnější, neboť Hrabalovy texty jsou zde předmětem estetické cenzury, která často vede k drastickým zásahům do monologů považovaných za příliš mnohomluvné. Jaké jsou však příčiny Hrabalova úspěchu u italských čtenářů? Podle Jiřího Pelána, slavného profesora a vedoucího Oddělení italianistiky Univerzity Karlovy, je zde více důvodů. Hrabalovy postavy především ztvárňují kladné hodnoty velmi blízké italskému cítění, jako jsou upřímnost, bezprostřednost, přímý a optimistický vztah k věcem, zavržení snobství a prospěchářství. Z vyššího pohledu jsou potom hrabalovští hrdinové obyčejnými postavami, které se snaží s donkichotským zaujetím

naplnit autentický životní ideál v existenciálním rámci, jenž je každodenně ohrožován vnější schizomorfní realitou, která ztratila pevné hodnoty a opěrné body. Mezi celou řadou událostí, které byly v posledních měsících spojeny s českým spisovatelem si zaslouží zvláštní zmínku Mezinárodní studijní konference „Intorno a Bohumil Hrabal“ pořádaná Univerzitou v Udine. Této konference, vedené Annalisou Cosentino, se ve dnech 27. až 29. října zúčastnilo mnoho badatelů a Hrabalových přátel, kteří se sešli, aby jednak prohloubili studium a reflexi spisovatelova díla, a také aby přinesli svědectví o jeho životě. Jiří Pelán, který se zúčastnil se svým referátem, ocenil nejen vysokou kvalitu příspěvků, ale také ohromující ohlas u publika. To je další z nesčetných odborných ocenění pro něžného barbara z Brna.

MODULO ABBONAMENTO A

PROGETTO REPUBBLICA C ECA



Progetto Repubblica Ceca CULTURA KULTURA

Frangibile 02: lavorare il vetro ad arte Di Tommaso Franchella Ospite dell’Istituto Italiano di Cultura fino al 15 dicembre è Frangibile 02, collezione a cura di Alessandro Cuccato e Paola Tognon. Oggetti di uso quotidiano e costruzioni astratte si alternano nel percorso che compie il visitatore, che mai come in questa passeggiata all’interno dell’elegante sala deve fare attenzione a suoi eventuali movimenti distratti…Frangibile 02 è infatti una raccolta di opere d’arte e di design accomunate dal materiale di costruzione: il vetro. Ma in comune vi è pure il tema evocato da questa sostanza: di vetro è solamente la materia padroneggiata dall’artista per la sua opera o è di vetro anche la realtà percepita da tutti noi? L’interrogativo è posto al centro del percorso della mostra: un’installazione circolare di televisori a diverse altezze, uniti tra loro da flussi color porpora, guardano all’esterno le fotografie (anche queste sviluppate su vetro) più vendute della guerra in Iraq. L’uomo occidentale, chiuso all’interno di questo fortino multimediale, cosa riceve di una tragedia? Una campana protegge una moneta dorata dalle due facce: da una parte vi è raffigurata l’età dell’oro, dall’altra un bambino denutrito. Un uomo paonazzo che viene bollito dentro un pentolone, una medusa con tentacoli di fibra ottica, una enorme croce fluorescente di neon, imbuti, lampade: tutto delicatissimo vetro in un delicatissimo mondo. Insomma, Frangibile 02, progetto sviluppato attorno ad un workshop presso la scuola di Vetroricerca di Bolzano, ha il pregio di essere immediatamente comprensibile e di incuriosire lo spettatore fin dal principio, facendo quasi passare inosservata la tecnica, difficilissima,

Massimo Lunardon, Che cosa bolle in pentola (particolare)

utilizzata dai vari artisti per la creazione di queste opere. Un merito particolare in questo va attribuito agli artisti cechi: staccandosi dalla tradizione boema del vetro stampato, hanno appreso la tecnica tutta Veneziana del vetro soffiato: il risultato è eccellente. Altre iniziative patrocinate dall’Istituto Italiano di Cultura nello scorso novembre: Marie Drahokupilovà e Karel Hàbl, attori del Teatro Karlin colpito dall’inondazione della Moldava nell’agosto del 2002, hanno proposto una lettura di liriche composte dai più grandi artisti del Rinascimento italiano, da Michelangelo al Petrarca. L’esposizione, alla Galleria Arcate del Castello a Brandys nad Labem, di nuovi documenti (custoditi presso l’Archivio Nazionale di Praga) degli Asburgo Lorena, nobile famiglia rifugiatasi in Boemia e tenuta vicino alla terra natale da una fitta corrispondenza, personale e non, scritta su splendida carta decorata. Infine la Professoressa Petra Oulìkovà, storico dell’arte, ha tenuto una conferenza sulla Cappella italiana della Città Vecchia, risalente al 1600, di cui di recente è stato approvato il progetto di restauro.

Frangibile 02: umění zpracovávat sklo Do 15. prosince hostí Italský kulturní institut výstavu Frangibile 02, jejímiž kurátory jsou Alessandro Cuccato a Paola Tognon. Běžné předměty každodenního použití a abstraktní konstrukce se střídají po prohlídkové trase výstavy před očima návštěvníka, který si nikdy jako právě během této procházky po elegantním sále nemusí dávat takový pozor a vyvarovat se případných roztržitých pohybů... Frangibile 02 je totiž sbírkou uměleckých předmětů a děl průmyslového designu propojených stejným výrobním materiálem – sklem. Společné mají však i téma, které tento materiál evokuje – skleněná je pouze hmota, kterou umělec ovládá při tvoření svého díla, nebo je ze skla rovněž realita, kterou všichni vnímáme? Tato otázka je epicentrem prohlídkové trasy výstavy – kruhová instalace televizorů rozestavěných v různých výškách a spojených purpurovými proudy, přičemž televizory samy jako by se dívaly na nejprodávanější fotografie z války v Iráku (i ty vytištěné na skle). Co západní člověk, uzavřený uvnitř této multimediální pevnosti, z nějaké tragedie vnímá? Zvon chrání zlatavou minci se dvěma stranami – na jedné je zobrazen zlatý věk, na druhé podvyživené dítě. Brunátný člověk vařící se ve velkém hrnci, medúza s chapadly z optického vlákna, obrovský světélkující neonový kříž, trychtýře, lampy – to všechno z nejkřehčího skla v nejkřehčím světě.

Projekt Frangibile 02, jenž se rozvíjel kolem workshopu pořádaného ve škole Vetroricerca v italském Bolzanu, má zkrátka tu výhodu, že je ihned srozumitelný a u diváka od samého začátku vzbuzuje zvědavost, a tím téměř přehluší extremně náročnou techniku, kterou různí umělci při tvoření těchto děl použili. V tomto smyslu mají zvláštní zásluhu čeští umělci – odtrhli se od české tradice tištěného skla a naučili se ryze benátskou techniku foukaného skla – výsledek je vynikající. Další projekty, které se odehrály letos v listopadu pod záštitou Italského kulturního institutu Marie Drahokoupilová a Karel Hábl z Karlínského divadla, které těžce postihla povodeň Vltavy v srpnu roku 2002, uvedli čtení lyrické poezie největších umělců italské renesance, od Michelangela až po Petrarcu. V Arkádové galerii, v zámku Brandýs nad Labem – výstava nových dokumentů toskánských Habsburků (uložených v Národním archivu v Praze), šlechtické rodiny, která našla útočiště v Čechách a udržovala kontakty s rodnou zemí pomocí intenzivní korespondence, nejen soukromé, na nádherném zdobeném papíře. Na závěr historička umění paní profesorka Petra Oulíková pronesla přednášku o Vlašské kapli z roku 1600 na Starém městě, jejíž projekt restaurování byl nedávno schválen.

39


Progetto Repubblica Ceca ASSOCIATI ČLENOVÉ

Ristorante Amici Miei Il Ristorante Amici Miei rappresenta indubbiamente una meta obbligata per chi è intenzionato a gustare la vera cucina italiana nel cuore di Praga. I severi criteri adottati nella scelta dei prodotti e la costante attenzione nella preparazione dei piatti secondo la migliore tradizione italiana, fanno sì che la qualità sia la vera regina del locale. La comprovata professionalità del personale, sia in cucina che di servizio al tavolo, rende Amici Miei un luogo ideale non solo per gli amanti della tradizione culinaria italiana, ma anche per tutti coloro che sono consapevoli dell’importanza di ben figurare nel corso di una colazione o di una cena di lavoro. La nuova gestione del locale, diretta ormai da un anno da Nicole Serughetti, ha accentuato ancora maggiormente tali peculiarità, riuscendo inoltre a mantenere una continuità nel rapporto con il personale, che da sempre si è contraddistinto per la sua cordialità, senso di accoglienza e versatilità nella conoscenza delle lingue. Amici Miei, specializzato anche nella cucina del pesce, resta aperto a Natale e a Capodanno. C’è ancora tempo quindi per riservarsi un’indimenticabile Cenone di San Silvestro o per trascorrere il Natale in un’atmosfera di calore e di amicizia

Restaurace Amici Miei je bezpochyby obligátním cílem pro všechny, kdo mají v úmyslu ochutnat pravou italskou kuchyni v samém srdci Prahy. Přísná kritéria při výběru zboží a pozornost, jaká je trvale věnována přípravě pokrmů podle té nejlepší italské tradice, zaručují, že místu vládne skutečná kvalita. Prokazatelně profesionální přístup personálu, ať už v kuchyni či při obsluze u stolu, činí z restaurace Amici Miei ideální místo nejen pro milovníky italské kulinářské tradice, ale i pro všechny, kdo potřebují udělat dobrý dojem během pracovní snídaně nebo večeře. Nové vedení podniku, který již rok řídí Nicole Serughetti, klade ještě větší důraz na osobitost, přičemž dokáže nadále udržet vztah s personálem, který se vždy odlišoval svou srdečností, smyslem pro pohostinnost a všestrannou znalostí jazyků. Restaurace Amici Miei, která se specializuje i na rybí kuchyni, má otevřeno i na Vánoce a na Nový rok. Je tedy ještě čas rezervovat si nezapomenutelné Cenone di San Silvestro (silvestrovské menu) či strávit Vánoce v přátelské a přívětivé atmosféře.

Ristorante Amici Miei – Vězeňská 5 , 110 00 Praga 1 – tel.: +420 224 816 688 , www.amicimiei.cz

La Trentina La Trentina é un marchio che definisce ed enfatizza la provenienza da un territorio, il Trentino, a forte vocazione alla produzione frutticola; una rete diffusa di piccole aziende familiari che con la loro passione e presenza radicata nell´economia di montagna contribuiscono a salvaguardare il territorio, tanto da farne un vero e proprio giardino all´aria aperta ed a mantenere constanti nel tempo tradizioni e produzioni tipiche, producono mele, ciliegie, susine, kiwi e piccoli frutti. Il Consorzio la Trentina é in grado di garantire una produzione fortemente caratteristica e diversificata a seconda delle peculiaritá orografiche delle diverse zone produttive. Piú di 8 varietá di mele tra le quali le piú diffuse sono sicuramente – Golden Delicious, Royal Gala, Stark Delicious, Granny Smith, Fuji,Winesap, Braeburn, Morgenduft per una capacitá produttiva di piú di 1.000.000 di quintali. Per poter affrontare e coprire tutta la gamma delle esigenze dei clienti sul mercato ceco e slovacco e di aumentare la qualitá dei nostri servizi, ha fondato nel 1996 la ditta figlia la Trentina spol. s r.o. con sede a Praga

La Trentina je značka, která nezapře svůj původ z oblasti Trentina, typické pro pěstování ovoce; je zde široká sítˇ hluboce zakořeněných malých rodinných pěstitelských družstev, které díky svému zápalu a podílu na horském hospodářství přispívají k ochraně teritoria, přičemž z něj tvoří opravdovou zahradu pod širým nebem, udržují tradice a typickou výrobu, pěstují jablka, třešně, švestky, kiwi a drobné ovoce. Společnost La Trentina garantuje rozličnou a charakteristickou produkci dle přírodních podmínek různých pěstitelských oblastí. Společnost La Trentina je dodavatelem více než osmi druhů jablek, mezi nejrozšířenější patří určitě: Golden Delicious, Royal Gala, Stark Delicious, Granny Smith, Fuji, Winesap, Braeburn, Morgenduft, výrobní kapacita je víc než 1.000.000 tun. Aby však firma mohla vycházet vstříc klientům na českém a slovenském trhu a zvýšit kvalitu svých služeb, založila v roce 1996 dceřinnou společnost La Trentina spol. s r.o. se sídlem v Praze

LA TRENTINA, s.r.o. – Novákových 380/18 , 180 00 Praga 8 – tel.: Tel: +420 284 819 066, Fax: +420 284 824 660, info@cts.cz

40


Ristorante Amici Miei Tanti auguri di Buon Natale e Felice 2006

La tradizione italiana a tavola tradizione – esperienza – qualità Vězeňská 5 – Praha 1 Tel.: +420 224 816 688 Fax: +420 224 812 577 ristorante@amicimiei.cz www.amicimiei.cz


Progetto Repubblica Ceca ORARIO VOLI LETOVÝ ŘÁD

SINTESI DEI VOLI E DELLE DESTINAZIONI ATTUALMENTE VALIDE

DA

-

PER

Z

-

DO

/

UVÁDÍME POUZE VYBRANÉ LETY, AKTUÁLNĚ V PLATNOSTI

GIORNI DNY

PARTENZA-ARRIVO ODLET-PŘÍLET

PRAGA - MILANO

PRAHA-MILÁN

1234567

7.15 - 8.50

PRAGA - MILANO

PRAHA-MILÁN

1234567

11.55 - 13.30 17.20 - 18.55

PRAGA - MILANO

PRAHA-MILÁN

1234567

PRAGA - MILANO

PRAHA-MILÁN

12345■7

19.20 - 20.55

PRAGA - ROMA

PRAHA-ŘÍM

1234567

11.50 - 13.40

PRAGA - ROMA

PRAHA-ŘÍM

1234567

13.30 - 15.20

PRAGA - ROMA

PRAHA-ŘÍM

12345■7

18.30 - 20.20

PRAGA - VENEZIA

PRAHA-BENÁTKY

123456■

12.00 - 14.00

PRAGA - VENEZIA

PRAHA-BENÁTKY

■■■■■■7

16.40 - 18.35

PRAGA - BOLOGNA

PRAHA-BOLOŇA

12345■7

21.30 - 23.35

MILANO - PRAGA

MILÁN-PRAHA

123456■

7.30 - 9.00

MILANO - PRAGA

MILÁN-PRAHA

1234567

9.35 - 11.05

MILANO - PRAGA

MILÁN-PRAHA

1234567

15.00 - 16.30

MILANO - PRAGA

MILÁN-PRAHA

■■■■5■7

20.20 - 21.50

MILANO - PRAGA

MILÁN-PRAHA

1234■6■

20.40 - 22.10

ROMA - PRAGA ROMA - PRAGA ROMA - PRAGA BOLOGNA - PRAGA VENEZIA - PRAGA

ŘÍM-PRAHA ŘÍM-PRAHA ŘÍM-PRAHA BOLOŇA-PRAHA BENÁTKY-PRAHA

123456■ 1234567 1234567 123456■

8.45- 10.45 10.40 - 12.40 14.25 - 16.25 7.25 - 9.25 14.25 - 16.20

VENEZIA - PRAGA

BENÁTKY-PRAHA

123456 ■ ■■■■■■7

19.05 - 21.00

Per informazioni dettagliate consultare i siti: www.csa.cz e www.alitalia-az.cz o telefonare ai seguenti numeri: Alitalia 221 629 150/1/2, ČSA 220104310 Podrobnější informace na internetu: www.csa.cz a www.alitalia-az.cz nebo zavolejte prosím: Alitalia 221 629 150/1/2, ČSA 220104310

PER OFFERTE SPECIALI CONTATTARE IL NUOVO UFFICIO ALITALIA Václavské náměstí 11, 110 00 Praga 1

IN PIAZZA VENCESLAO

Tel.: 221 629 150/1, Fax: 221 629 160

OHLEDNĚ SPECIÁLNÍCH NABÍDEK

www.alitalia.cz,

KONTAKTUJTE NOVOU KANCELÁŘ ALITALIA

E-mail: prague@alitalia.cz

NA VÁCLAVSKÉM NÁMĚSTÍ

PER MAGGIORI INFORMAZIONI,

CONSULTARE IL SITO: WWW.ALITALIA.CZ PRO VÍCE INFORMACÍ NAVŠTIVTE INTERNETOVÉ STRÁNKY: WWW.ALITALIA.CZ




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.