Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2008)

Page 1

La gestione delle risorse umane Řízení lidských zdrojů Il semestre di Presidenza Ue Semestr českého předsednictví EU I vini del Trapanese a Praga Trapanská vína v Praze rivista della camera di commercio e dell’industria italo ceca časopis italsko- české obchodní a průmyslové komory

La Fondazione Eleutheria Nadace Eleutheria

Dicembre – Prosinec 2008 Gennaio – Leden 2009



Progetto Repubblica Ceca Anno XVII, numer 10 Ročník XVII, číslo 10

sommario OBSAH

5 Editoriale Úvodní slovo

Editore/Vydavatel:

EBS consulting, s.r.o.

6 Gestione delle risorse umane Řízení lidských zdrojů

Sede legale / sídlo firmy: Na Poříčí 36 - 110 00 Praha 1 Tel.: +420 246 030 900 Fax: +420 246 030 901 www.ebsconsulting.cz info@ebsconsulting.cz

12 Liberalizzazione acquisto degli immobili Liberalizace nákupu nemovistostí 13 Il semestre ceco di presidenza Ue Semestr českého předsednictví EU

Direttore Responsabile Odpovědný ředitel Roberto Franzoni

14 Regolamentazione gestione rifiuti Regulace spravování odpadů

Coordinamento redazionale Redakční koordinace Giovanni Usai

16 Macroeconomia Markoekonomie

Comitato di Redazione Redakční rada Livia Romani, Matteo Mariani, Roberto Franzoni, Giovanni Usai

18 Il Dalai Lama incontra Margherita Granbassi Setkání Dalai Lamy s Margheritou Granbassi 19 Rappresentanze italiane Obchodní zastoupení 22 Subterra Subterra 24 Il Gruppo Banca Popolare dell’Emilia Romagna Společnost Banky Popolare z Emilia Romagna 26 Your Prague Hotels: intervista Your Prague Hotels: rozhovor

Corrispondente dall’Italia Italský korespondent Luca Carrano - carrano@ebsconsulting.cz Hanno collaborato Spolupracovali Lucia Mascetti, Adriana Miloševská, Sasha Deiana, Kateřina Řiháčková, Massimiliano Pastore, Patrik Rožumberský, Paolo Colombo, Mauro Lazzari, Zuzana Novotná, Jana Filková, Martin Holub, Marek Dian Inserzioni pubblicitarie Inzerce EBS consulting, s.r.o. franzoni@ebsconsulting.cz usai@ebsconsulting.cz, Progetto grafico / Grafika Angelo Colella Associati

28 Il Mese de La Pagina

Produzione / Výroba Osaro Konečná

30 Programma Camic Program Camic

Stampa / Tisk Vandruck, s.r.o.

31 I vini del Trapanese a Praga Trapanská vína v Praze

©2008 EBS consulting s.r.o. Tutti i‑diritti sono riservati. MK CR 6515, ISSN: 1213-8387 Veškerá práva jsou vyhrazena. Zákaz reprodukce textů bez autorizace

32 Associati Členové

Chiuso in tipografia Předáno do tisku 10. 12. 2008

36 La Fondazione Eleutheria Nadace Eleutheria

Foto di copertina / Foto z titulní strany Mariánské Lázně – CzechTourism

38 Orario Voli Letový řád 3


SVOLGONO ATTIVITÀ IMPRENDITORIALI IN DIVERSI LUOGHI. MA FORSE HANNO QUALCOSA IN COMUNE... Anche in Repubblica Ceca potete svolgere le vostre attività imprenditoriali a pieno ritmo. Utilizzate i servizi dell’ufficio International Desk, dove saremo lieti di assistervi nella collaborazione con la vostra banca nazionale, non solo all‘interno del gruppo Unicredit Group, ma anche nel quadro di altre banche partner. Dedichiamo particolare attenzione soprattutto alla clientela italiana. International Desk UniCredit Bank Czech Republic, a.s., Corporate Banking, náměstí Republiky 3a, Praga, +420 221 216 273, international.desk@unicreditgroup.cz


Progetto Repubblica Ceca EDITORIALE ÚVODNÍ SLOVO

Foto: CzechTourism

Cari lettori e soci della Camera di Commercio Italo Ceca, la gestione delle risorse umane ha un’importanza fondamentale per il raggiungimento dei fini imprenditoriali, come dimostra anche la centralità che a questo tema attribuiscono i più moderni modelli di management. Proprio in questa ottica abbiamo voluto dedicare l’articolo di apertura della rivista al seminario sulla gestione delle risorse umane organizzato, di recente, dalla nostra Camera in collaborazione con esperti di particolare autorevolezza. I caratteri particolari del mercato del lavoro, le modalità di incentivazione, di motivazione e di formazione del personale, sono d’altronde temi indispensabili per chi, come noi, intende operare imprenditorialmente con successo. Un’arma in più per superare indenni le sfide decisive che, l’attuale difficile situazione economica, ci pone dinanzi. Inevitabile, in questo numero della rivista, è anche parlare dell’importante appuntamento che attende la Repubblica ceca il prossimo primo gennaio, giorno in cui assumerà per sei mesi la presidenza del consiglio della Ue. Una scadenza storica, che giunge significativamente a meno di venti anni da quando l’Europa ha ripreso a respirare con due polmoni e da quando questo paese si è liberato dal peso insopportabile del regime. Chiaramente, il nostro augurio è che la Repubblica ceca utilizzi al meglio i prossimi mesi di vetrina europea e mondiale, riuscendo a far diventare ingiustificate tutte le perplessità e i nervosismi che stanno caratterizzando questa vigilia. Che i prossimi mesi di Presidenza ceca servano invece a rilanciare definitivamente l’Europa e a darle la credibilità di cui ha bisogno negli equilibri politici mondiali. Il presidente della Camera dei deputati italiana, Gianfranco Fini, giunto di recente a Praga con la gravosa missione di diplomazia parlamentare di sostenere la ratifica del Trattato di Lisbona, ha detto a questo proposito in modo efficace : “Una Unione europea senza la Repubblica ceca sarebbe come un mosaico senza un tassello fondamentale”. Dalla Redazione un caro augurio a tutti di Buon Natale e di felice Anno nuovo

Milí čtenáři a členové Italsko-české obchodní komory Řízení lidských zdrojů má zásadní význam pro dosažení podnikatelských záměrů, jak ostatně ukazuje také zvýšený zájem, který tomuto tématu věnují ty nejmodernější manažerské modely. Právě proto bychom rádi věnovali úvodní článek tohoto čísla našeho časopisu semináři o řízení lidských zdrojů, který nedávno uspořádala naše obchodní komora ve spolupráci s těmi největšími odborníky. Specifické vlastnosti pracovního trhu, rozličné formy podpory a motivačních a školících zaměstnaneckých programů jsou ostatně nezbytnými tématy pro toho, kdo chce, stejně jako my sami, s úspěchem obstát na poli podnikání. Je to posilující zbraň, která pomáhá bez újmy naplnit rozhodující výzvy, které před nás v tomto okamžiku staví složitá ekonomická situace. V tomto čísle budeme také pochopitelně hovořit o významné události, která čeká Českou republiku v lednu – o dnu, kdy tato země převezme na šest měsíců předsednictví Rady EU. Dojde tak ke konečnému vyrovnání historických účtů, které výmluvně započalo před téměř dvaceti lety, kdy se mohla Evropa opět nadechnout z plných plic a kdy se tato země osvobodila z nesnesitelného útlaku vládního režimu. Pochopitelně České republice upřímně přejeme, aby příští měsíce “na evropském a světovém výsluní” využila co nejlépe a dokázala, aby se již rozplynuly veškeré rozpaky a nervozita, které zatím charakterizovaly přípravné období. Dále bychom rádi popřáli, aby se v příštích měsících dokázala Evropa díky českému předsednictví naopak definitivně prosadit a byla jí zaručena důvěryhodnost, kterou potřebuje v době světových politických změn. Předseda italské Poslanecké sněmovny Gianfranco Fini, který před nedávnem navštívil Prahu v čele obtížné diplomatické parlamentní mise s cílem podpořit ratifikaci Lisabonské smlouvy, v této souvislosti výstižně řekl: “Evropská unie by byla bez České republiky něco jako mozaika bez důležitého střípku.” Od naší redakce prosím přijměte upřímné přání šťastných a veselých Vánoc i nového roku 5


Progetto Repubblica Ceca Focus fokus

Gestione delle Risorse Umane: professionalità a confronto per i Soci Camic “Gli uomini sono la chiave di volta di un’azienda, la base su cui si costruisce l’impresa”. Con queste parole il Presidente della Camera di Commercio Italo-Ceca, Antonio Pasquale, ha introdotto il seminario Gestione delle Risorse Umane, organizzato lo scorso 13 novembre dalla Camic, in collaborazione con i soci PricewaterhouseCoopers, Adecco, Ambruz & Dark, Banco Popolare ČR e Rödl & Partner. Lucia Mascetti

Il Mercato del lavoro in Repubblica Ceca: il punto di vista di Adecco Stefano Longo, CEE Business Development Director di Adecco, ha aperto il dibattito con una panoramica complessiva del mercato del lavoro in Repubblica Ceca, in cui Adecco vanta un’esperienza di ben 16 anni. A causa della scarsa presenza di manodopera locale, negli ultimi anni le aziende ceche sono ricorse in modo massiccio a personale straniero (slovacchi, polacchi, bulgari, ucraini, mongoli, vietnamiti...). Tale mancanza ha sicuramente creato una situazione concorrenziale nel campo delle risorse umane, facilitando i percorsi di carriera e il ricollocamento dei lavoratori, con un conseguente indebolimento del peso strategico della gestione delle HR nelle aziende. Da questo punto di vista, non gioca a favore delle imprese nemmeno la scarsa attitudine del lavoratore ceco ad immedesimarsi nell’azienda, che crea una sorta di predisposizione a valutare costantemente nuove opportunità di lavoro. Ne sono una conferma il forte aumento dei salari, che dal 2001 sono cresciuti ben più rapidamente dell’inflazione, e il vasto numero di agenzie di recruitment (circa 2500 agenzie per 4,5 milioni di lavoratori – in Italia sono appena 85 per 20 milioni di lavoratori), favorito anche dalla mancanza di una normativa specifica per la regolamentazione di queste attività.

Vi sono inoltre altri fattori tipici, che caratterizzano la Repubblica Ceca rispetto al resto d’Europa. Primo fra tutti, il ruolo predominante dell’industria, che impiega il 40,8% della forzalavoro – percentuale più alta d’Europa – contro una media europea del 27,8%. Il settore terziario occupa invece il 55,7% dei lavoratori, a fronte di una media Ue del 67%. Per quanto riguarda le ultime tendenze del mercato del lavoro, infine, è opportuno distinguere tra lavoro a tempo indeterminato e lavoro temporaneo. Nel primo caso, la crisi economica non ha ancora modificato radicalmente la situazione. L’affollamento degli investimenti stranieri continua ad alimentare un’ampia domanda di lavoratori qualificati, a fronte di una mancanza cronica di candidati, accentuata anche dall’alta percentuale di disoccupati di lungo periodo (48,7% del totale, dato decisamente superiore alla media Ue del 41,8%). Per quanto concerne il lavoro temporaneo, invece, le ultime tendenze delineano un calo della richiesta di operatori non qualificati, mentre resta alta la domanda di profili specializzati. Incentivazione e motivazione del personale: il sistema dei premi Secondo Alena Spilková, consulente aziendale di Rödl & Partner, negli ultimi anni i sistemi di continua a pag. 8

Banco Popolare Česká republika: un caso concreto

Intervista a Renata Nocciolini, Responsabile Risorse Umane di Banco Popolare ČR, che ha presentato la propria esperienza diretta durante il seminario. Banco Popolare ha fatto il suo ingresso nel mercato ceco nel 2007 e, in poco più di un anno, è riuscito ad espandersi nel territorio passando da 2 a 7 filiali, aumentando il proprio organico da 36 a 84 dipendenti. In pochi mesi avete raddoppiato la vostra presenza sul territorio, portando a termine una vera e propria sfida... Sicuramente ci siamo posti obiettivi ambiziosi, soprattutto per le tempistiche ridotte ed altre problematiche legate all’espansione. Però, grazie ad un piano strategico mirato, pensiamo di aver portato a termine la missione con successo. D’altra parte, la nostra banca è in continua crescita, possiamo quindi dire che la vera sfida inizia adesso. 6

In questo percorso, quali strategie sono state adottate? La complessità dell’operazione ci ha portato ad utilizzare congiuntamente diversi metodi di selezione, da quella diretta, gestita dal nostro reparto per le risorse umane, a quella indiretta delle agenzie di selezione del personale. Non abbiamo peraltro escluso operazioni di networking, utilizzando dei nostri contatti personali, e il cd. mystery shopping, che permette di valutare sul campo le capacità di un potenziale candidato. Prima ha parlato di problematiche. Oltre alla tempistica, quali sono state le principali difficoltà incontrate? Un ostacolo da superare è stato sicuramente la novità del brand nel Paese. Anche se in Italia

Banco Popolare vanta una tradizione di 150 anni, all’interno del mercato ceco non può ancora contare su presenza e conoscenza diffuse. Questo ha reso più difficile il reperimento del personale. Un’ulteriore difficoltà è emersa dalle differenze tra le diverse zone in cui stavano sorgendo le nuove filiali (Praga, Mlada Boleslav, Plzen, Liberec, Brno), che ci ha imposto approcci diversificati nella selezione e gestione del personale. Quindi, in definitiva, qual è il segreto di questo successo? È stato importante capire bene le specificità e le differenze regionali del mercato del lavoro. Sapersi adattare velocemente, cercare nuove soluzioni. Inoltre, ci vogliono sicuramente tanto entusiasmo e determinazione.


Progetto Repubblica Ceca Focus fokus

Vedení lidských zdrojů: profesionální poznatky pro členy Camic “Zaměstnanci jsou nosným pilířem firmy, základem, na kterém se buduje podnik.” Těmito slovy uvedl prezident Italsko-české obchodní komory Antonio Pasquale seminář pořádaný Italsko-českou obchodní komorou 13. listopadu, ve spolupráci se zástupci PricewaterhouseCoopers, Adecco, Ambruz & Dark, Banco Popolare ČR a Rödl & Partner. Trh práce v České republice pohledem Adecca Stefano Longo, CEE obchodní ředitel Adecca zahájil diskusi na základě komplexně zmapovaného obrazu pracovního trhu v České republice, na kterém se Adecco může pochlubit 16 letou zkušeností. Kvůli mizivému počtu manuálně pracujících se české firmy v masivním měřítku přeorientovaly na pracovní síly z ciziny (Slováky, Poláky, Bulhary, Ukrajince, Mongoly a Vietnamce). Díky této absenci samozřejmě vznikla vysoká konkurence na poli lidských zdrojů a ulehčila tak kariérní postupy a pohyb pracujících s následným oslabením strategického významu PR vedení v podnicích. Situaci neprospívá ani omezená vstřícnost českého zaměstnance ztotožnit se s firmou, pro niž pracuje, což vytváří jakýsi obecný úzus neustále zvažovat nové pracovní příležitosti. Dokazuje to vysoké zvýšení platů, které od roku 2001 vzrostly výrazně rychleji než inflace a velké množství personálních agentur (asi 2500 agentur na 4,5 milionů pracujících – v Itálii jich je na 20 milionů jen 85), podporované také absencí specifického zákona regulujícího takové aktivity. Figurují zde ovšem ještě další typické faktory charakteristické pro Českou republiku v porovnání se zbylou částí Evropy. Na prvním místě dominuje role průmyslu, který zaměstnává 40,8% pracovních sil

– procentuálně nejvyšší počet z celé Evropy – oproti evropskému průměru 27,8%. Terciální sektor zatím zaměstnává 55, 7% v porovnání s průměrem EU, který činí 67%. Co se týče posledních tendencí pracovního trhu je nakonec výhodné rozlišovat mezi zaměstnáním na dobu neurčitou a zaměstnáním příležitostným. V prvním případě ekonomická krize ještě radikálně neovlivnila situaci. Příliv zahraničních investic i nadále uspokojuje rozsáhlou poptávku po kvalifikovaných zaměstnancích, vzhledem k chronickému nedostatku kandidátů, ještě zvýšenou velkým procentem dlouhodobě nezaměstnaných (48,7% z celkového počtu, statistický údaj významně převyšuje průměr EU 41, 8%). Co se týká příležitostných zaměstnání, poslední údaje vypovídají o poklesu poptávky po nekvalifikovaných dělnících, zatímco zůstává nadále vysoká poptávka po specilizovaných zaměstnancích. Podpora a motivace zaměstnanců: systém odměn Podle Aleny Spilkové, podnikové poradkyně firmy Rödl & Partner, se v posledních letech strategie výnosu ze zaměstnanců zásadně soustředily na motivační a podpůrné programy a proměnily tak systém odměn. pokračování na str. 10

Zaměřeno na Banco Popolare Česká republika:

Rozhovor s Renatou Nocciolini, personální ředitelkou Banco Popolare ČR, která se na semináři podělila o svou bezprostřední zkušenost. Banco Popolare vstoupilo na český trh v roce 2007 a v období jen o málo delším než jeden rok se rozrostla ze dvou na sedm poboček a počet zaměstnanců zvýšila ze 36 na 84. Za několik měsíců jste dvojnásobně posílili svou pozici na místním trhu a učinili tak za dost svému předsevzetí... Stanovili jsme si rozhodně ambiciózní cíle, zejména vzhledem k časové náročnosti a dalším komplikacím spojeným s expanzí. Ovšem díky dobře zacílenému strategickému plánu jsme podle našeho názoru dokázali svou misi dokončit s úspěchem. Na druhou stranu naše banka nepřetržitě roste, takže můžeme říci, že ta pravá výzva přichází právě nyní. Jaké strategie jste na této cestě zvolili? Komplexnost operace si vyžádala, abychom

zkombinovali různé metody výběru personálu, od přímé selekce, řízené naším personálním oddělením, až po metodu nepřímou pomocí personálních agentur. Konec konců nevyloučili jsme ani networking (soubor technologií realizujících propojení vzdálených systémů), s využitím naší databáze kontaktů, ˚a CD s názvem Mystery shopping, díky němuž můžeme ověřovat schopnosti potenciálního kandidáta. Před chvílí jste hovořila o komplikacích. S jakými zásadními problémy jste se, kromě časové náročnosti, setkali? Překážkou, kterou jsme museli překonat, byla rozhodně skutečnost, že bylo naše jméno v této zemi dosud neznámé. Ačkoliv v Itálii se může Banco Popolare pochlubit 150 letou tradicí, na českém trhu ještě nemůže počítat s tím, že by bylo všeobecně známo a mělo zde

své pevné postavení. Právě to nám také ztížilo nábor zaměstnanců. Další komplikace povstává z rozdílných povah krajů, v nichž vznikaly nové pobočky (Praha, Mladá Boleslav, Plzeň, Liberec, Brno), a vyžádala si odlišné přístupy při výběru a organizaci zaměstnanců. Takže, když to shrneme, jaké že je tajemství tohoto úspěchu? Bylo důležité porozumět regionálním specifičnostem a odlišnostem na pracovním trhu. Dokázat se rychle přizpůsobit, hledat nová řešení. A kromě toho je samozřejmě zapotřebí velký entusiasmus a odhodlání. 7


Progetto Repubblica Ceca Focus fokus

continua da pag. 6 remunerazione dei dipendenti sono stati fortemente incentrati sull’idea di motivazione e incentivazione, producendo di fatto una trasformazione del modello di retribuzione. Se nel 2003, infatti, la tredicesima veniva elargita quasi dalla metà delle aziende ceche, nel 2006 la percentuale è di appena il 23%. Per la quattordicesima, il dato scende dal 18% al 7%. Contemporaneamente si è registrato invece un forte aumento nell’impiego dei benefit, offerti in pratica dalla totalità delle aziende ceche (93%). Ma quali sono i principali incentivi e come si possono classificare? La prima distinzione è innanzitutto tra benefit materiali e immateriali. Tra i primi, i più utilizzati risultano i buoni pasto e la mensa aziendale (offerti dal 97% delle grandi aziende), le assicurazioni pensionistiche integrative (86%), i corsi di formazione (86%) e le attività sportive, culturali e ricreative (78%). Diffusi anche i giorni aggiuntivi di ferie – molto in voga la quinta settimana – e i cosiddetti sick days, giorni di malattia di fatto non considerati tali, gli sconti sull’acquisto di prodotti aziendali e il cellulare. Da un punto di vista organizzativo, compatibilmente con la tipologia di lavoro svolto, si può concedere al lavoratore un orario più flessibile, o addirittura di svolgere parte dell’attività da casa. Quando si parla di incentivi immateriali, si fa riferimento invece ad un approccio gestionale volto a motivare il dipendente ed accrescere il suo attaccamento all’azienda. In questo senso, può essere importante coinvolgere il lavoratore nei processi decisionali, riconoscergli un ruolo di responsabilità nella struttura od offrire concrete opportunità di crescita personale e professionale. Risorse umane e benefit: investimento o spesa? Dana Formankova, consulting manager per le Risorse Umane di PriceWaterhouseCoopers, ha mostrato i risultati di un’indagine condotta da PWC su oltre 200 aziende ceche in 13 regioni e 13 settori. Secondo lo studio, l’investimento in benefit per dipendente varia da 7.246 a 50.800 corone l’anno, per una media di 22.000 corone. Una spesa indubbiamente rilevante – che per aziende mediograndi può ammontare a milioni di corone l’anno –, da gestire con tutte le attenzioni del caso soprattutto in relazione al raggiungimento dell’obiettivo, evitando che il pacchetto di incentivazioni sia determinato dall’andamento del mercato. Da questo punto di vista, però, le aziende ceche non sembrano sprovvedute, considerando che ben il 72% verifica il gradimento dei propri dipendenti rispetto ai benefit offerti, proprio al fine di valorizzare i pacchetti come investimento, piuttosto che come

8

spesa. Il 20-40% dei benefit è offerto inoltre in forma flessibile, in modo che possano essere sfruttati da un maggior numero di persone. Un altro metodo di incentivazione personalizzato può essere la suddivisione del salario in due parti, una fissa ed una variabile, legata alle performance dell’azienda o personali. In media, in Repubblica Ceca, la parte variabile costituisce il 15% del salario (+3% rispetto alle media Ue). Nelle aziende a capitale ceco, però, la media raggiunge addirittura il 27%. Ma come viene visto il benefit dal lavoratore? Secondo le ultime rilevazioni, l’alta diffusione dei sistemi di incentivazione materiale fa sì che la presenza di benefit sia in pratica data per scontata. Ciononostante, raramente i benefit offerti risultano determinanti per la scelta professionale, come del resto non alimentano in maniera rilevante l’attaccamento all’azienda e lo spirito di sacrificio. In questo senso, sembrano più incisivi i sistemi di incentivazione immateriale. Sentirsi parte di una squadra e di un progetto, sviluppare la propria attività attraverso obiettivi e valori condivisi, crescere all’interno dell’azienda, continuano ad essere, pertanto, le vere forme di motivazione strategiche di un’azienda. Formazione e motivazione del personale, incentivi statali e Fondi Ue Zuzana Kadlecová, business consultant di Rödl & Partner, ha messo in evidenza i principali incentivi allo sviluppo delle risorse umane offerte dai Fondi Strutturali europei, in particolare i programmi operativi “Praga – Adattabilità” e “Risorse Umane e Occupazione”. Il primo prevede contributi a fondo perduto per migliorare la concorrenzialità della città di Praga e favorire l'accesso al mercato del lavoro per tutti i lavoratori. In particolare, il primo e il terzo asse prioritario promuovono, tra le altre cose, lo sviluppo dell’economia della conoscenza e la modernizzazione dell’educazione di base attraverso programmi di formazione continua, lo sviluppo delle risorse umane nel R&D e le collaborazioni tra scuole e imprese. Il PO Risorse Umane e Occupazione ha invece il

principale obiettivo di incrementare l’occupazione e l’occupabilità delle persone nella Repubblica Ceca. Anche in questo caso sono da segnalare il primo e il terzo asse prioritario, che offrono finanziamenti per la formazione professionale, la creazione di nuovi programmi formativi per i dipendenti e servizi sociali che favoriscano l’integrazione. Crisi finanziaria: quali soluzioni nella gestione del personale? Klára Valentová, avvocato di Ambruz & Dark, ha messo in evidenza il quadro legislativo ceco e le disposizioni che permettono di far fronte ad alcune problematiche relative al personale, che potrebbero emergere in situazioni ricollegabili all’attuale crisi finanziaria. Le principali problematiche possono essere legate alla necessità del datore di lavoro di apportare modifiche nella pianificazione e nell’organizzazione della produzione. In molti casi, la legge prescrive l’obbligo di dare ai dipendenti comunicazione scritta dei singoli provvedimenti, previa contrattrazione o consultazione con le rappresentanze sindacali. Questo vale, ad esempio, per la riduzione delle ore lavorative, per la regolamentazione delle ferie e, in particolare, delle ferie aziendali, che non possono superare le due settimane. È inoltre possibile che il datore di lavoro decida di assegnare al proprio impiegato una nuova mansione o una nuova sede operativa. In entrambi i casi, è fondamentale la presenza di un accordo con il dipendente per la modifica del contratto di lavoro (nuova descrizione del tipo di attività, nuovo indirizzo di lavoro, eventuale rimborso spese, ecc...). In ultimo, è stato affrontato il problema della cessazione dei rapporti di lavoro e, soprattutto, del licenziamento collettivo. Questa circostanza obbliga l’impresa a seguire un preciso iter per evitare di incorrere in situazioni problematiche. Tra gli obblighi previsti, quello di informare mediante comunicazione scritta gli impiegati (attraverso i sindacati, se presenti, o i rappresentanti del personale) almeno 30 giorni prima, e darne comunicazione all’Ufficio del Lavoro.



Progetto Repubblica Ceca Focus fokus

pokračování ze str. 7 Jestliže v roce 2003 byl třináctý plat vyplácen téměř polovinou českých podniků, v roce 2006 se množství podniků pohybovalo jen na 23%. U čtrnáctého platu klesají údaje na hodnotu mezi 18 až 7%. Současně však bylo zaznamenáno výrazné zvýšení využití benefitů, které jsou vlastně nabízeny většinou českých firem (93%). Ale jaké že jsou hlavní formy podpory a jak je lze klasifikovat? Za prvé je nutno rozlišit především benefity materiální a nemateriální povahy. Mezi první, nejvíce využívané, patří stravenky a podniková menza (nabízené 97% velkých podniků), penzijní připojištění (86%), rekvalifikační kursy (86%) a sportovní, kulturní a rekreační vyžití (78%). Častá je také prodloužená dovolené – velice oblíbený je 5. týden – a tzv. sick days, dny, kdy z důvodu nemoci nepracujeme, ale není nám to počítáno, slevy na nákup podnikových produktů a firemní mobilní telefon. Z pohledu organizace lze zaměstnanci, v závislosti na druhu zaměstnání, nabídnout volnější pracovní dobu nebo přímo práci z domova. Pokud hovoříme o podpoře nemateriální, míníme tím snahu vedení motivovat zaměstnance tak, aby rostl jeho kladný vztah k firmě. V tomto smyslu může být důležité začlenit zaměstnance do rozhodovacích procesů, přiznat mu zodpovědnou roli ve struktuře firmy a nabídnout mu konkrétní příležitost k osobnímu a profesnímu růstu. Lidské zdroje a benefity: investice nebo ztráta? Dana Formánková, poradkyně a manažerka PriceWaterhouseCoopers pro lidské zdroje předvedla výsledky výzkumu řízeného PWC provedeného ve 200 českých podnicích ve 13 krajích a 13 sektorech. Podle studie se investice do benefitů pro

zaměstanamce pohybuje mezi 7.246 a 50.800 korunami za rok, průměrně tedy činí 22.000 korun. Je to nepochybně znatelná suma, která může pro středně velké firmy znamenat nárůst investovaných financí o milióny korun ročně. Je ji nutno pečlivě zvažovat s ohledem na konkrétní případ. Důležité je zejména zvážit cíl a vyloučit možnost, že by byl balíček podpůrných výhod závislý na aktuálním úspěchu na trhu. Z tohoto úhlu pohledu se ale české firmy nezdají být nezkušené, vzhledem k tomu, že celých 72% z nich dokládá, že zaměstnanci nabízené benefity oceňují. Balíčky tedy firmy pokládají za investici, nikoliv ztrátu. 20-40% benefitů je navíc nabízeno v takové formě, aby mohly být případně využity větším počtem osob. Dalším způsobem osobní podpory může být rozdělení platu na dvě části, jednu fixní a jednu proměnlivou, závislou na zisku firmy či konkrétního zaměstnance. V průměru tvoří pohyblivá částka v České republice 15% platu (+3% oproti průměru EU). V podnicích s českým kapitálem však průměr dosahuje dokonce 27%. Ale jak je benefit vnímán zaměstnancem? Podle posledních průzkumů je velké množství způsobu materiální podpory i benefitů je v podstatě brán jako samozřejmost. Nicméně málokdy nabízené benefity ovlivňují volbu pracovního místa, tak jako ostatně výrazným způsobem neovlivňují vztah k podniku a ochotu přinášet mu jisté oběti. V tomto smyslu se zdají být účinnější systémy nemateriální podpory. Cítit se jako součást mužstva či projektu, uplatňovat vlastní aktivitu díky sdíleným cílům a hodnotám, osobně se v té které firmě rozvíjet – to jsou ty pravé strategické formy podnikového motivačního programu.

Offerta Benefit grandi aziende ceche Poskytování benefit velkými eskými firmami Buoni pasto, mensa Stravenky, píspvek na stravování Assicurazione pensionistica Penzijní pipojištní Corsi di formazione Školení a kurzy Sport, cultura e attività ricreative Sport, kultura a rekreace Auto aziendale Služební vozidlo Prestiti agevolati Zvýhodnné pjky Ferie Pracovní volno Assicurazione sulla vita Životní pojištní Fonte: Presentazione Rödl & Partner 13.11.2008

10

Percentuale aziende 97% 86% 86% 78% 75% 50% 47% 42%

Vzdělávání a motivace zaměstnanců, státní podpora a Fondy EU Zuzana Kadlecová, obchodní poradkyně podniku Rödl & Partner nás seznámila zásadní způsoby podpory rozvoje lidských zdrojů nabízené Evropskými strukturálními fondy, zejména operačními programy “Praha – Adaptabilita” a “Lidské zdroje a zaměstnanost”. První z nich zajišťuje dotace na zlepšení konkurenceschopnosti hlavního města Prahy a podporuje přístup na pracovní trh pro všechny občany. Mezi hlavní cíle, vedle mnohých dalších, patří rozvoj ekonomie vzdělávání a modernizace základního vzdělání díky programům stálého vzdělávání, rozvoj lidských zdrojů v R&D a spolupráce škol a podniků. Operační program “Lidské zdroje a zaměstnanost” ma namísto toho za cíl zvýšit zaměstnanost a schopnost uplatnění občanů České republiky. Také zde je třeba zdůraznit základní priority, kterými je finanční podpora profesních kvalifikačních kursů a zakládání nových kvalifikačních programů pro zaměstnance a nabídka sociálních služeb podporujících integraci. Finanční krize: Jaké je řešení pro vedení lidských zdrojů? Klára Valentová, právní zástupce podniku Ambruz & Dark nás seznámila s českou legislativou a dalšími nastaveními, která dovolují vypořádávat se s některými problémy v oblasti lidských zdrojů, které by mohly vzniknout ze situací spojených s aktuální finanční krizí. Nejožehavější problémy mohou být spojeny s tím, že je zaměstanavatel nucen uskutečnit změny v plánování a organizaci produkce. V mnoha případech je zaměstnavatel ze zákona povinnen písemně zaměstnance informovat o jednotlivých opatřeních, je zavázán k jejich projednání či konzultaci se zástupci odborů. To platí například pro snížení délky pracovní doby, pro změny v délce dovolené a zejména nucené dovolené, která nesmí překročit dva týdny. Dále je možné, že se zaměstnavatel rozhodne přidělit zaměstnanci novou funkci nebo nové pracoviště. V obou případech je zásadní souhlas zaměstnance se změnou pracovní smlouvy (s novým popisem pracovní náplně, novou adresou pracoviště, případným vyrovnáním útrat atd.) Dále se zmiňme o posledním problému, jemuž je nutno čelit a je jím ukončení pracovního poměru a zejména kolektivní propouštění. V takovém případě je firma nucena respektovat přesná pravidla, aby se nedostala do problematické situace. Samozřejmá je povinnost písemně informovat zaměstnance (případně prostřednictvím odborů nebo zástupců zaměstnanců) nejméně s 30 denním předstihem a informovat pracovní úřad.


Siamo la tua squadra • conti correnti • finanziamenti • consulenza ed ogni tipo di operazione bancaria •

www.bancopopolare.cz Palackého 740/1, 111 21 Praha 1, Czech Rebublic, tel.: +420 296 245 400 - 2 ITALIAN DESK: italiandesk@bpcr.cz


Progetto Repubblica Ceca legale legislativa

Gli immobili e gli “stranieri” – arriva la liberalizzazione.

La modifica della legge valutaria al vaglio del Parlamento. Se approvata, gli stranieri potranno essere proprietari di immobili senza restrizioni, ad eccezione dei fondi agricoli. Con l’arrivo del 2009, spira anche il periodo transitorio di 5 anni concesso dall’Unione Europea alla Repubblica Ceca per mantenere in vigore alcune restrizioni a proposito dell’acquisto di “residenze secondarie” da parte di cittadini stranieri, in deroga al principio della libera circolazione dei capitali. In forza di questa concessione, gli stranieri che volevano acquistare immobili erano costretti a costituire società o munirsi del famoso “permesso di soggiorno per cittadino dell’Unione Europea”. “I cittadini dell’Unione Europea hanno il diritto, non l’obbligo, di richiedere il rilascio del permesso”

chiarisce, forse con ironia, il sito della polizia della frontiera. La nozione di “residenza secondaria” è stata interpretata molto estensivamente, in questa Repubblica. Secondo il Ministero delle Finanze, vi rientra, in pratica, qualsiasi appartamento o abitazione familiare. Un famoso studio legale internazionale ha sostenuto che non è residenza secondaria la casa che uno straniero destina a sua principale abitazione, qualora egli non disponga di una casa propria nel suo Paese di origine. Fatto sta, che tutti gli stranieri si sono rassegnati a domandare

un permesso di soggiorno (o a costituire società, a seconda dei casi), per evitare intoppi. I lettori assidui di questa rivista probabilmente ricordano come il problema fu già affrontato da Progetto Repubblica Ceca tempo addietro. A distanza di circa due anni, la legge valutaria (legge n. 219/1995 Coll.), che impone le restrizioni a carico degli stranieri, è ancora in vigore. Il Governo ne ha proposto però l’abolizione dell’intero paragrafo 17, il quale, peraltro, invece di “residenze secondarie” fa praticamente riferimento a qualsiasi bene immobile diverso da fondi destinati ad uso agricolo. Abolito il paragrafo, l’acquisto di immobili diventerebbe finalmente possibile per tutti gli stranieri, senza necessità di domandare permessi di soggiorno o costituire società. La relazione di accompagnamento al disegno di legge spiega che l’abolizione è necessaria, in forza degli obblighi che discendono dai trattati comunitari. Il disegno di legge è in prima lettura presso la Camera dei Deputati. Resteranno in vigore, per ancora due anni, le restrizioni a proposito dell’acquisizione di fondi agricoli e delle “foreste”, per i quali l’Unione Europea ha concesso un periodo transitorio di 7 anni. Massimiliano Pastore studio legale Smed Jorgensen pastore@smedjorgensen.com

Nemovitosti a “cizozemci” – přichází liberalizace.

Novela zákona již na půdě Parlamentu. Jestli bude schválena, cizozemci budou moci nabývat nemovitosti bez omezení, s výjimkou zemědělského půdního fondu. Příchodem roku 2009 uplyne také pětileté přechodné období, které vyjednala Česká republika vůči Evropské unii ohledně některých omezení týkajících se nabývaní „objektů vedlejšího bydlení“ ze strany zahraničních občanů – cizozemců a skončí tím výjimka z principu volného pohybu kapitálu, jednoho ze základních komunitárních principů. Na základě uvedeného omezení cizozemci, kteří chtěli nabýt nemovitosti, tak museli činit prostřednictvím obchodní společnosti anebo museli získat známé „potvrzení k pobytu pro občana Evropské unie“. „Občan Evropské unie je oprávněn, nikoli povinen, požádat o potvrzení o přechodném pobytu“ upřesňuje, snad s notnou dávkou ironie, internetová stránka cizinecké policie. Výraz „objekt vedlejšího bydlení“ byl v této republice vykládán velmi extenzivně. Podle 12

Ministerstva financí tam patřil prakticky jakýkoliv byt nebo rodinný dům. Jedna prestižní advokátní kancelář byla toho názoru, že objekt vedlejšího bydlení není byt, který cizozemec využívá k hlavnímu bydlení, jestliže nemá k dispozici vlastní byt v zemi svého původu. Faktem zůstává, že všichni cizozemci měli zájem o vydání potvrzení o přechodném pobytu (nebo k založení obchodní společnosti, v závislosti od jednotlivých případů), aby se vyhnuli překážkám. Čitatelé tohoto časopisu si snad pamatují, že tento problém řešil před nějakým časem Progetto Repubblica Ceca. Přibližně po dobu dvou let, devizový zákon (Zákon č. 219/1995 Sb.), který stanovil omezení ve vztahu k cizozemcům, zůstane ještě v platnosti. Vláda však v něm teď navrhla vypuštění celého znění paragrafu 17, který definuje

„objektu vedlejšího bydlení“ jakožto jakoukoliv nemovitost odlišnou od zemědělského půdního fondu určeného k obrábění půdy. Vypuštěním tohoto paragrafu by se nabývaní nemovitostí ze strany cizozemců konečně stalo možným pro všechny, bez nutnosti žádat vydání potvrzení o přechodném pobytu nebo k založení obchodní společnosti. Důvodová zpráva k návrhu novely vysvětluje, že vypuštění zmíněného paragrafu je nezbytné z důvodů naplnění povinností, které vyplývají z přístupových smluv členství v Evropské unii. Novela je teď v prvním čtení v Poslanecké sněmovně. Zůstanou však v platnosti, ještě dva roky, omezení týkající se zemědělského půdního fondu a lesů, ohledně kterých Evropská unie souhlasila s přechodním obdobím v délce sedmi let.


Progetto Repubblica Ceca ue eu

Unione europea: inizia fra molte incognite il semestre di presidenza ceco I fuochi d’artificio che illumineranno Praga alla mezzanotte del 31 dicembre, oltre a festeggiare l’arrivo del nuovo anno, serviranno anche a celebrare l’inizio del semestre ceco di Presidenza del Consiglio dell'Unione europea. La Repubblica ceca prenderà il testimone dalla Francia e sarà la seconda volta, dopo la Slovenia, che il timone della Ue passa ad un paese della Nuova Europa. Saranno passati meno di venti anni da quando Praga era ancora sotto il giogo dell’impero sovietico. La responsabilità che spetta nei prossimi mesi alla Repubblica ceca è enorme. Sin da ora infatti è chiaro che non si tratterà di una presidenza di passaggio ma di una presidenza dal cui andamento potrebbero derivare importanti conseguenze per il futuro della

Ue e per il ruolo che l’Europa potrà avere negli equilibri politici mondiali. I presupposti, da questo punto di vista, non appaiono dei più rassicuranti e questi ultimi mesi lo hanno dimostrato con chiarezza. La Repubblica ceca si appresta ad assumere la guida della Ue essendo l’unico paese della Unione, con l'Irlanda, a non aver ancora accettato il Trattato di Lisbona, vale a dire il documento di riforma istituzionale della Ue senza il quale l’Europa non potrà che perdere slancio politico e credibilità. La Repubblica ceca sta poi vivendo questa vigilia in una situazione di tensione. Ad alimentare il nervosismo sono soprattutto le bordate anti Ue che continua a sparare Vaclav Klaus, il presidente super euroscettico. Dall’alto del Castello di Praga, unica

Giovanni Usai

sede presidenziale d’Europa dove non sventola la bandiera della Ue, Klaus ha già detto che fara di tutto per far affogare nella Moldava il Trattato di Lisbona, attribuendosi la qualifica di “dissidente della Ue”. continua a pag. 15

Evropská unie: začínající semestr českého předsednictví je zatím velkou neznámou Ohňostroje osvětlující Pražský hrad v půlnoci 31. prosince se rozzáří na počest příchodu nového roku, ale také na oslavu nadcházejícího semestru českého předsednictví Rady Evropské unie. Česká republika převezme štafetu od Francie a bude to podruhé, co, po předchozím Slovinksu, kdy štafetový kolík vedení EU připadne státu “nové Evropy”. Ještě před méně než dvaceti lety byla Praha pod jhem sovětského impéria. Váha zodpovědnosti, která v příštích měsících čeká Českou republiku je vysoká. Již nyní je jasné, že nepůjde o pouhé předsednictví “formální”, ale o předsednictví, z jehož výkonu budou moci vyplývat významné důsledky pro budoucnost EU a pro celkový vliv Evropy na světovou politickou stabilitu.

Viděno z tohoto zorného úhlu předpoklady o vývoji předsednictví nepůsobí zatím příliš ubezpečujícím dojmem a poslední měsíce to jasně dokázaly. Česká republika je připravena převzít vedení EU v situaci, kdy jako jediná země Unie spolu s Irskem nepřijala Lisabonskou smlouvu, u které je nutno zdůraznit, že to je dokument ústavní reformy EU, bez něhož Evropa bude muset zákonitě ztratit svou politickou sílu a důvěryhodnost. Česká republika také prožívá toto období vpředvečer nástupu do vedoucí role v napjaté atmosféře. Nervozitu přiživuje zejména euroskeptický prezident Václav Klaus se svými nepolevujícími protiunijními výpady. Z výšin svého prezidentského sídla na Pražském hradě, na kterém není vyvěšena vlajka EU se již Klaus nechal slyšet, že udělá vše pro to, aby se

Lisabonská smlouva skončila ve vodách Vltavy a sám sebe si dovolil označit jako “disidenta EU”. Je pravda, že během “českého semestru” to nebude Klaus, ale premiér Mirek Topolánek, kdo přijme roli prředsedy Rady EU a bude reprezentovat Unii na poli zahraniční a bezpečnostní politiky. Je ovšem také pravda, že Klaus je mužem, který se nyní u svých občanů těší stále větší podpoře a je tedy logicky nutno předpokládat, že jeho prohlášení by mohla mít v budoucích měsících ničivý dopad na současnou vládu, která již nyní nejeví přílišnou sílu, se kterou by dokázala nechat s přesvědčivou energií vlát praporec EU. Jinak ovšem, stávající koaliční středopravicová vláda řízená Topolánkem nyní dosti otřesená, téměř bez jasné parlamentní převahy, se prozatím projevila pokračování na str. 15

13


Progetto Repubblica Ceca legale legislativa

Che fare? Ovvero la regolamentazione giuridica della gestione dei rifiuti. Benché tale problematica possa sembrare marginale, bisogna prestarle attenzione prima che ciò divenga una necessità improrogabile. Lasciatemi spiegare il perché paragonando due situazioni distinte. Già nel XIX secolo lo scrittore ceco Jan Neruda realizzò un feuilleton, il cui titolo è stato da me stesso parafrasato per intitolare il presente articolo, che in forma divertente tentava di descrivere la situazione della gestione dei rifiuti comunali di Malá Strana raccontando degli sforzi fatti per disfarsi di un pagliericcio. Facendo un salto di tempo e di luogo, ci ritroviamo oggi nella regione Campania e dintorni. Dove la situazione relativa alla gestione dei rifiuti è talmente critica che il presidente della Repubblica è stato costretto a emanare uno speciale Decreto legge sui rifiuti, il n. 90-23/05/2008. E, se ciò ancora non bastasse, il governo ha richiesto l’aiuto dell’esercito poiché la raccolta, la rimozione e il deposito dei rifiuti sono collassati e le grandi città sono state letteralmente seppellite dalle immondizie. Le due situazioni appena descritte sono naturalmente dovute a motivi del tutto differenti e non si possono paragonare. Una cosa hanno però in comune. Tale comun denominatore è l’assenza di una normativa giuridica di qualità, che venga rispettata da parte dei produttori dei rifiuti e il rispetto della quale venga efficacemente controllato o indotto da parte degli organismi competenti. Legge sui rifiuti La regolamentazione giuridica ceca è presentata dalla legge sui rifiuti 185/2001 e successive modifiche, la quale è completata da tutta una serie di norme esecutive ed è naturalmente influenzata dal diritto europeo. Si tratta soprattutto della direttiva quadro sui rifiuti accolta dal Parlamento europeo in data 17/6/2008. Entro la fine dell’anno tale direttiva quadro dovrebbe essere trasposta nel nuovo testo della legge sui rifiuti. Compendio della legge e della direttiva quadro Punto cardine della direttiva quadro è il cambiamento nel modo di percepire i rifiuti da semplice fardello a fonte di energia. Fondamentale è anche la creazione di una gerarchia a cinque livelli relativa alla gestione dei rifiuti. 1. prevenzione, 2. riutilizzo, 3. riciclaggio dei materiali, 4. recupero di altro tipo (ad es. energetico) 5. smaltimento. Il fine dovrebbe essere la creazione della cosiddetta “società del riciclaggio” entro l’anno 2020. Quali sono gli obbighi concreti Le prospettive per il futuro si basano però sulle fondamenta di oggi, ovvero sugli obblighi giuridici dei produttori di rifiuti. Col che si intende ogni soggetto, 14

tanto una persona giuridica che una persona fisica, la cui attività produce rifiuti. Nel presente articolo ci interessiamo unicamente degli obblighi comuni, senza porre l’accento sugli obblighi speciali di quanti producono grandi quantità di rifiuti oppure rifiuti velenosi, o ancora di coloro che li trattano. Per rifiuto si intende qualsiasi bene mobile di cui un soggetto si disfi o voglia disfarsi. Il soggetto, apparentemente in modo paradossale, ha inoltre l’obbligo di disfarsi di un rifiuto qualora il bene in questione non venga più impiegato per lo scopo originario e sia una minaccia per l’ambiente. Gli obblighi base consistono innanzi tutto • nell’ordinare i rifiuti in base ai generi e alle categorie; • nell’accertare l’utilizzo principale dei rifiuti; • nel consegnare i rifiuti non riutilizzabili o ineliminabili unicamente in proprietà a una persona autorizzata a riceverli in consegna; • nel verificare le caratteristiche pericolose dei rifiuti; • nel raccogliere i rifiuti differenziandoli in base ai singoli generi e categorie; • nel preservare i rifiuti da una loro svalutazione, sottrazione o perdita indesiderate; • nel tenere un registro dei rifiuti e delle modalità di gestione; • nel permettere agli organismi di controllo l’accesso agli stabili e nell’esibire su richiesta la documentazione; • nell’espletare il controllo delle ricadute che la gestione dei rifiuti ha sulla salute delle persone e sull’ambiente;

• n el pagare le tariffe per il deposito dei rifiuti in discarica; Controllo e sanzioni Gli organismi di controllo sono sia a livello centrale che a livello locale ovvero regionale. Si tratta essenzialmente di: •M inistero dell’ambiente tramite Ispettorato ceco per l’ambiente • O rgani doganali • D ipartimenti degli uffici regionali e cittadini. Tali organismi possono agire solo in accordo con la legge e, in caso di violazione della legge, sono autorizzati a impartire sanzioni pecuniarie relativamente alte, che possono arrivare fino a 1.000.000,- di CZK. Le norme giuridiche vanno nella direzione giusta e ognuno di noi può contribuire alla minimizzazione della produzione di rifiuti e delle situazioni sopra descritte recependo la legge come istruzioni per un comportamento rispettoso dell’ambiente. In più la possibilità che in futuro siano proprio i consumatori a influenzare i produttori in modo tale da far loro impiegare quelle tecnologie che garantiscano la durata del prodotto, la possibilità di un suo riutilizzo e del suo riciclaggio. La soluzione consiste pertanto nella minimizzazione dei rifiuti e nel loro riciclaggio una volta che essi vengano prodotti. Mgr. Martin Holub Rödl & Partner martin.holub@roedl.cz


Progetto Repubblica Ceca legale legislativa

Kam s ním? aneb právní úprava nakládání s odpady Jakkoli se může zdát tato problematika okrajovou, je potřeba se jí věnovat dříve, než ji budeme vnímat. Dovolte mi tuto potřebu prezentovat srovnáním dvou situací. Již v 19. století český spisovatel Jan Neruda napsal fejeton, jehož název v parafrázi využil i v nadpisu. Tento fejeton se úsměvnou formou snažil popsat situaci nakládání s komunálním odpadem na Malé Straně v Praze, kdy se jednalo o snahu vyhodit slamník. Pokud se přeneseme v čase a místě, ocitneme se v regionu Campania a okolí. Tam je situace v odpadovém hospodářství natolik kritická, že prezident republiky byl nucen vydat speciální Decreto legge sui rifiuti n. 90- 23/05/2008. Kromě toho vláda požádala o pomoc armádu, neboť sběr, odvoz, ukládání odpadů zkolaboval a zejména velká města byla odpadky doslova zavalena. Příčiny obou výše popsaných situací jsou samozřejmě naprosto odlišné a nelze je porovnávat. Jedno však mají přesto společné. Tímto společným faktorem je absence kvalitní právní normy, která je ze strany původců odpadů dodržována a toto dodržování ze strany příslušných úřadů účinně kontrolováno či vynucováno. Zákon o odpadech Česká právní úprava je prezentována zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, který je doplněn celou řadou prováděcích předpisů a samozřejmě ovlivněn evropským právem. Jedná se zejména o rámcovou směrnici o odpadech přijatou Evropským parlamentem dne 17.6.2008. Tato rámcová směrnice by měla být do konce roku transponována rovněž do nově připravovaného textu zákona o odpadech.

Nástin úpravy zákona a rámcové směrnice Stěžejním bodem rámcové směrnice je změna ve vnímání odpadu z pouhého břemene ve zdroj energie. Zásadním je také vytvoření pětistupňové hierarchie pro nakládání s odpady: 1. předcházení vzniku, 2. opětovné použití, 3. materiálové využití, 4. jiné využití (např. energetické), 5. odstranění. Cílem by mělo být vytvoření tzv. „recyklační společnosti“ do roku 2020. Jaké jsou konkrétní povinnosti Výhled do budoucna však stojí na dnešních základech, kterými jsou právní povinnosti původců odpadů. Tím je každý subjekt, právnická či fyzická osoba, při jejíž činnosti vznikají odpady. V tomto článku se věnujeme jen obecným povinnostem bez akcentu na speciální povinnosti těch, kteří produkují velké množství odpadů, odpady jedovaté anebo je zpracovávají. Odpadem je pak každá movitá věc, které se subjekt zbaví či má takový úmysl. Subjekt má zdánlivě paradoxně i povinnost zbavit se odpadu, pokud taková věc již není používána k původnímu účelu a věc ohrožuje životní prostředí. Základní povinnosti jsou zejména • odpady zařazovat podle druhů a kategorií, • zajistit přednostní využití odpadů, • odpady, které nelze využít nebo odstranit, převést do vlastnictví pouze osobě oprávněné k jejich převzetí, • ověřovat nebezpečné vlastnosti odpadů,

• shromažďovat odpady utříděné podle jednotlivých druhů a kategorií, • zabezpečit odpady před nežádoucím znehodnocením, odcizením nebo únikem, • vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi, • umožnit kontrolním orgánům přístup do objektů a na vyžádání předložit dokumentaci, • vykonávat kontrolu vlivů nakládání s odpady na zdraví lidí a životní prostředí, • platit poplatky za ukládání odpadů na skládky, Kontrola a sankce Orgány kontroly najdeme jak na ústřední tak na místní či regionální úrovni a jsou to zejména: • Ministerstvo životního prostřední prostřednictvím České inspekce životního prostředí • Celní orgány • Odbory krajských a městských úřadů. Tyto orgány mohou postupovat jen v souladu se zákonem a při jeho porušení jsou oprávněny uložit poměrně citelné finanční sankce do výše 1.000.000,- Kč. Právní normy jdou správným směrem a každý z nás může k minimalizaci vzniku odpadů a výše popsaných situací přispět tak, že bude vnímat zákon jako návod k ohleduplnému chování k životnímu prostředí. Navíc lze mít za to, že v budoucnu to budou právě spotřebitelé, kteří ovlivní výrobce tak, aby tito využívali technologie zajišťující trvanlivost výrobku, možnost jeho znovupoužití a recyklovatelné výrobky. Řešením je tedy minimalizace odpadů a jejich recyklace v případě jejich vzniku.

continua da pag. 13 E’ vero che durante il semestre ceco non sarà Klaus, ma il premier Mirek Topolanek, ad assumere la carica di presidente del Consiglio della Ue e a rappresentare l'Unione nel campo della politica estera e di sicurezza comune. E’ anche vero, però, che Klaus è un uomo che gode di forte ascendente fra la gente del suo Paese ed è logico prevedere che le sue esternazioni potrebbero avere nei prossimi mesi un effetto deleterio per il governo in carica, il quale già di per sé non sembra proprio avere la forza sufficiente per far sventolare con energia il vessillo della Ue. D’altronde l’esecutivo guidato da Topolanek, una

coalizione di centro destra, in salsa verde, quasi privo di una effettiva maggioranza parlamentare, si è distinto sinora soprattutto per le premure che mostra nei confronti di Washington, piuttosto che per l’entusiasmo di poter guidare la Ue. E’ significativo, a questo proposito, che il partito di maggioranza relativa dei Democratici civici (Ods) abbia subordinato l’accettazione nei prossimi mesi del Trattato di Lisbona alla preliminare ratifica degli accordi con gli Stati Uniti sulla base radar Usa in Boemia centrale. Il primo gennaio, dopo la presidenza di Nikolas Sarkozy - durante la quale il capo dell’Eliseo è riuscito

a far valere con autorità la voce dell’Europa, senza alcun complesso di inferiorità nei confronti degli Stati Uniti, anche in situazioni molto complesse, come nel caso della crisi russo georgiana - la parola passa ora a Mirek Topolanek. Saranno i prossimi mesi a dirci se e come il premier ceco sarà in grado di gestire eventuali situazioni difficili. Interrogativi alimentati anche dal fatto che, in un periodo caratterizzato da una crisi finanziaria globale, alla guida dell’Europa (e dei 16 stati della zona euro) ci sarà un paese il cui governo non ha ancora indicato nemmeno una data indicativa di futura adozione della moneta unica europea.

pokračování ze str. 15 pouze svou horlivostí ve vztahu k Washingtonu spíše než nadšením, že bude moci vést EU. V této souvislosti je příznačné, že většinová parlamentní strana občanských demokratů (ODS) podmiňují přijetí Lisabonské smlouvy v příštích měsících předběžnou ratifikací smluv se Spojenými

státy o radarové základně USA ve středních Čechách. Prvního ledna, po předsednictví Nikolase Sarkozyho během něhož hlava Elisejského paláce dokázal posílit autoritu evropského hlasu, bez pocitů méněcenosti vůči Spojeným státům, a to i ve velmi nesnadných situacích, jako v případě rusko-gruzijské krize dostává hlavní slovo Mirek Topolánek. Právě příští

měsíce rozhodnou, zda a jak bude český premiér schopen zvládat případné složité situace. Otázky živené mimo jiné faktem, že v období charakterizovaném globální finanční krizí, bude ve vedení Evropy (a 16 států eurozóny) země, jejíž vláda ještě ani nevyslovila bližší datum budoucího zavedení společné evropské měny. 15


Progetto Repubblica Ceca economia ekonomie

FOCUS MACROECONOMICO L’inflazione scende al livello minimo di quest’anno In ottobre i prezzi non sono mutati rispetto a settembre, mentre il mercato si aspettava una crescita dello 0,2%. L’inflazione annua è comunque scesa dal 6,6% di settembre al 6,0%. Tali cifre confermano le previsioni generali, secondo le quali la brusca impennata inflazionistica di quest’anno non è stata altro che un fenomeno passeggero. La stagnazione dell’inflazione mensile è stata il risultato di movimenti in entrambe le direzioni dei prezzi nei singoli comparti del paniere. In direzione di un innalzamento dei prezzi hanno agito in modo deciso fattori stagionali e correzioni di carattere amministrativo. Nel primo caso rientra il rincaro dell’abbigliamento e delle calzature, complessivamente dell’1,6%, in conseguenza della comparsa in entrambi i settori delle nuove collezioni invernali. I passi in ambito amministrativo hanno riguardato soprattutto l’aumento del 10% del prezzo del metano, riflesso posticipato del rincaro estivo del greggio ai massimi storici, e quello del costo del riscaldamento e dell’acqua calda. Sono anche cresciuti, benché in misura minore rispetto ai mesi precedenti, i prezzi dei prodotti del tabacco. A determinare il calo dell’inflazione annua a quello che è per ora il minimo annuo sono stati invece la stagnazione dei prezzi dei generi alimentari e il deciso calo dei prezzi dei carburanti nel corso del mese di ottobre. Calo che si è ripetuto per il quarto mese consecutivo. La crescente crisi nell’industria automobilistica si è poi manifestata in un’ulteriore riduzione dei prezzi delle autovetture. Grazie in primo luogo all’elevata base dello scorso anno, i restanti due mesi dell’anno dovrebbero portare

16

un ulteriore decremento dell’inflazione verso un livello del 4,5%. Per il prossimo anno prevediamo un’inflazione del 2,5%. La Banca Centrale attua a sorpresa una brusca diminuzione dei tassi d’interesse La previsione di un brusco calo dell’inflazione in conseguenza del rallentamento della crescita economica è stato il principale argomento portato dalla Banca Centrale Ceca (CNB) in favore della diminuzione sorprendentemente rapida dei tassi d’interesse operata all’inizio di novembre. La banca ha diminuito il tasso chiave – il repo quindicinale – di 75 punti base, il valore più alto negli ultimi sei anni. Mentre la gran parte del mercato, noi compresi, si aspettava che il tasso sarebbe diminuito solamente di un quarto di punto percentuale. La decisione di abbassare il tasso repo quindicinale di 75 punti portandolo al 2,75% l’hanno appoggiata quattro dei cinque membri del Consiglio d’amministrazione della banca presenti: Mojmír Hampl ha infatti votato per una diminuzione più contenuta, di mezzo punto. In considerazione del fatto che il medesimo giorno la Banca Centrale Europea (ECB) ha reso nota la diminuzione del suo tasso di riferimento di 50 punti base al 3,25%, la differenza negativa dei tassi cechi rispetto a quelli europei è aumentata a mezzo punto percentuale. In seguito la CNB ha reso nota alla conferenza stampa, così come ci si aspettava, la modifica al ribasso delle proprie previsioni di crescita economica per i prossimi due anni. Ora prevede per il prossimo anno una crescita del 2,9% e per il 2010 del 3,1%, mentre nelle previsioni di agosto si parlava rispettivamente del 3,6 e del 4,1%. Nel prossimo anno e mezzo l’inflazione complessiva dovrebbe calare in modo più deciso di quanto la

a cura di Patrik Rožumberský (UniCredit Bank Czech Republic)

CNB riteneva in agosto. Nel primo trimestre del 2010 l’inflazione annua dovrebbe raggiungere il 2%, e cioè trovarsi precisamente al livello del nuovo obiettivo della banca, che entrerà in vigore nel gennaio del medesimo anno. Secondo la banca alla nuova previsione si confarà un ulteriore calo dei tassi d’interesse, che dovrebbero nuovamente iniziare ad aumentare a cavallo tra il 2009 e il 2010. Il tasso interbancario trimestrale Pribor, che nei calcoli della CNB non prende in considerazione il premio di liquidità, dovrebbe così trovarsi nel terzo trimestre del prossimo anno al 2,4%, e nei primi tre mesi del 2010 al 3,2%. Alla conferenza stampa il governatore della Banca Zdeněk Tůma ha inoltre sottolineato che, differentemente dalla precedente riunione monetaria, la CNB ha valutato i rischi in direzione decisamente antinflazionistica, e che attualmente essi si compongono del rallentamento abbastanza notevole della crescita estera, del calo dei prezzi dell’energia e delle merci, e della crescita abbastanza debole dei prezzi dei generi alimentari. Il corso della corona rispetto all’euro poi presenta un rischio in entrambe le direzioni. Riteniamo che, oltre al crescente pessimismo riguardo il futuro sviluppo degli indici macroeconomici di base, ci sono anche i due seguenti fattori che potrebbero portare la CNB ad abbassare in maniera decisa i tassi d’interesse. Primo, il persistere della tensione sul mercato interbancario, che, combinato all’aumento del premio di rischio, ha innalzato il costo del denaro per i clienti delle banche. Una consistente diminuzione dei tassi di base potrebbe così almeno in parte contribuire al calo di questi tassi per i clienti. Secondo, la CNB vorrebbe creare una maggiore pressione per indebolire la corona. In questo contesto, si è fatta strada l’ipotesi che la CNB abbia avuto l’intenzione di diminuire i tassi più dell’ECB, dalla quale il mercato si aspettava un taglio dei tassi di mezzo punto percentuale. Il governatore Tůma ha tuttavia escluso tanto l’ipotesi dell’azione coordinata, quanto le speculazioni sulla pianificazione di una reale differenza tra i tassi d’interesse della CNB e dell’ECB. In considerazione del rischio sempre maggiore di un calo più notevole dell’attività economica in RC e della recessione nell’eurozona nel prossimo anno, riteniamo che la CNB continuerà nel suo allentamento della politica monetaria. Ci aspettiamo che il tasso repo quindicinale toccherà il suo livello più basso nella prima metà del prossimo anno, giungendo al 2,25%.


Progetto Repubblica Ceca economia ekonomie

MAKROEKONOMIE Inflace padá na letošní dno Ceny se v říjnu meziměsíčně nezměnily, zatímco trh předpokládal růst o 0,2%. Meziroční inflace se však propadla na 6,0% ze zářijových 6,6%. Čísla potvrzují všeobecná očekávání, že letošní prudké vzedmutí inflace bylo pouze přechodným jevem. Meziměsíční stagnace inflace byla výsledek protisměrných cenových pohybů v jednotlivých oddílech spotřebního koše. Na růst cen působily výhradně sezónní faktory a administrativní úpravy. V prvním případě se jednalo o zdražení oblečení a obuvi, dohromady o 1,6%, a to v souvislosti s náběhem nových kolekcí zimního oblečení a obuvi. Administrativní kroky se pak týkaly především zvýšení ceny zemního plynu o 10%, které se zpožděním reflektovalo letní vzestup cen ropy na nová maxima, a zdražení tepla a teplé vody. V menší míře než v předchozích měsících také vzrostly ceny tabákových výrobků. Stagnace cen potravin a výrazný propad cen pohonných hmot v průběhu října se však postaraly o pokles meziroční inflace na letos zatím nejnižší hodnotu. Ceny pohonných hmot se přitom snížily již čtvrtý měsíc v řadě. Nastupující krize v automobilovém průmyslu se pak projevila v poměrně výrazném zlevnění osobních aut. Zbývající dva měsíce roku by měly zejména díky vysokému základu z loňska přinést další snížení inflace směrem ke 4,5%. Průměrnou inflaci pro příští rok odhadujeme pouze na úrovni 2,5%. Centrální banka překvapuje prudkým snížením úrokových sazeb Očekávání prudkého poklesu inflace v návaznosti na zpomalení hospodářského růstu bylo hlavním argumentem České národní banky (ČNB) pro překvapivě razantní snížení úrokových sazeb na začátku listopadu. Klíčovou sazbu - dvoutýdenní repo – snížila banka o 75 bazických bodů, což bylo nejvýrazněji za posledních šest let. Většina trhu včetně nás se přitom domnívala, že sazba poklesne jen o čtvrt procentního bodu. Rozhodnutí snížit dvoutýdenní repo sazbu o 75 bodů na 2,75% podpořili čtyři z pěti přítomných členů bankovní rady, zbývající člen – Mojmír Hampl – hlasoval pro mírnější půlprocentní pokles. Vzhledem k tomu, že v ten samý den oznámila Evropská centrální banka (ECB) snížení své základní sazby o 50 bazických bodů na 3,25%, se negativní úrokový diferenciál českých sazeb

Patrik Rožumberský (UniCredit Bank Czech Republic)

vůči evropským prohloubil na půl procentního bodu. ČNB poté v souladu s očekáváními na tiskové konferenci oznámila revizi svých předpovědí na hospodářský růst v dalších dvou letech směrem dolů. Růst v příštím roce nyní očekává na 2,9% a v roce 2010 na 3,1%, zatímco v předchozí srpnové prognóze jej předpokládala na 3,6%, resp. 4,1%. Celková inflace má v horizontu roku a půl rovněž klesnout výrazněji než se ČNB domnívala v srpnu. V prvním čtvrtletí 2010 by měla meziroční inflace dosáhnout 2%, tj. nacházet se přesně na úrovni nového cíle banky, který vstupuje v platnost od ledna téhož roku. S novou prognózou je podle banky konzistentní další pokles úrokových sazeb, které by se měly opět začít zvedat na přelomu let 2009 a 2010. Tříměsíční mezibankovní sazba Pribor, která v odhadech ČNB nebere v úvahu likviditní prémii, by se tak měla ve třetím čtvrtletí příštího roku nacházet na 2,4%, v prvních třech měsících roku 2010 pak na 3,2%. Guvernér banky Zdeněk Tůma na tiskové konferenci rovněž zdůraznil, že rizika se oproti předchozímu měnovému zasedání ČNB posouvala výhradně protiinflačním směrem a v současnosti se skládají z prudšího zpomalení růstu v zahraničí, padajících cen energií a komodit a slabšího růstu cen potravin. Kurz koruny vůči euru pak představuje riziko v obou směrech. Domníváme se, že vedle narůstajícího pesimismu ohledně dalšího vývoje základních makroekonomických ukazatelů, mohly ČNB

k tak výraznému snížení úrokových sazeb motivovat ještě následující dva faktory. 1. Přetrvávající napětí na mezibankovním trhu, které v kombinaci ze zvýšenou rizikovou prémií zvedlo cenu peněz pro klienty bank. Masivní snížení základních sazeb tak mohlo alespoň zčásti přispět k poklesu těchto klientských sazeb. 2. ČNB chtěla vytvořit větší tlak na oslabení koruny. V této souvislosti se nabízela spekulace, že ČNB měla v úmyslu snížit sazby více než ECB, u níž trh předpokládal pokles sazeb o půl procentního bodu. Guvernér Tůma však vyloučil jednak spekulace o koordinované akci, tak úvahy o plánování konkrétního diferenciálu mezi úrokovými sazbami ČNB a ECB. Vzhledem ke stále se stupňujícím rizikům výraznějšího poklesu ekonomické aktivity v tuzemsku a recese v eurozóně v příštím roce se domníváme, že ČNB bude v uvolňování měnových podmínek pokračovat. Očekáváme, že dvoutýdenní repo sazba dosáhne svého dna v první polovině příštího roku, a to na úrovni 2,25%.

17


Progetto Repubblica Ceca attualitá aktualita

A Praga l’incontro fra il Dalai Lama e Margherita Granbassi Momenti di commozione autentica lo scorso 30 novembre a Praga quando la campionessa italiana Margherita Granbassi ha consegnato al Dalai Lama la maschera da scherma utilizzata durante le Olimpiadi di Pechino, mantenendo così la promessa espressa in Cina tre mesi fa. L‘incontro è avvenuto in forma riservata nell‘hotel dove la massima autorità spirituale del Tibet alloggiava in quei giorni a Praga, il Boscolo Carlo IV. La fiorettista triestina, emozionatissima, al momento dell‘incontro si è sciolta in lacrime. Il Dalai Lama ha accarezzato per qualche momento

la maschera di combattimento di Margherita e ha consegnato all’atleta azzurra una sciarpa bianca tibetana. „Un momento di grandissima felicità, fra in più toccanti di tutta la mia vita” ha detto Margherita subito dopo il colloquio, con ancora negli occhi la gioia per aver incontrato “un uomo che da sessant'anni combatte in modo pacifico per la causa del suo popolo e per il quale provo da sempre ammirazione enorme”. Il Dalai Lama era in quei giorni a Praga su invito dell’ex presidente Vaclav Havel e della sua fondazione Forum 2000. Per il leader tibetano, tra

l’altro, si è trattato del primo viaggio in Europa dopo le Olimpiadi di Pechino. Durante il suo soggiorno nella capitale ceca il Dalai Lama si è incontrato con il gruppo interparlamentare ceco Amici del Tibet ceco e ha partecipato alla conferenza “Capire: il fondamento della felicità”, svoltasi presso il Palazzo dei congressi di Praga con il patrocinio del sindaco Pavel Bem. Havel, altro leader che ha dedicato l’esistenza per la libertà, è stato storicamente il primo capo di Stato che nel 1990 ha invitato in visita ufficiale il Dalai Lama. Da quel tempo il leader tibetano ha visitato Praga sette volte.

Dalai Lama a Margherita Granbassi se setkali v Praze Momenty dojetí doprovázely 30. listopadu setkání italské šampionky Margherity Granbassi s Dalai Lamou, když mu předávala svou šermířskou masku z olympijských her v Pekingu a dodržela tak slib, k němuž se zavázala v Číně před třemi měsíci. Setkání v poklidném duchu se uskutečnilo v hotelu Boscolo Carlo IV, v němž byli v Praze právě ubytováni ti nejvyšší tibetští duchovní. Terstská floretistka se byla plna emocí a v okamžiku setkání se neubránila slzám. Dalai Lama několikrát pohladil Margheritinu masku, která vybojovala vítězství a předal italské národní atletce bílou tibetskou vlajku. 18

“Byl to okamžik obrovského štěstí, jeden z nejemotivnějších životních zážitků,“ svěřila se Margherita vzápětí po setkání, s pohledem ještě stále zářícím radostí, že se setkala “s mužem, který šedesát let mírovou cestou bojuje za svůj lid a kterého odjakživa nesmírně obdivuji.” Dalai Lama přijel do Prahy na pozvání bývalého pezidenta republiky Václava Havla a jeho nadace Forum 2000. Je zajímavé zmínit, že návštěva Prahy byla pro tohoto tibetského vůdce první cestou do Evropy po olympijských hrách v Pekingu.

Během svého pobytu v českém hlavním městě se Dalai Lama setkal s českou poslaneckou skupinou – Společností přátel Tibetu a zúčastnil se konference “Porozumění: Cesta ke štěstí,” která se uskutečnila v Kongresovém centru v Praze, pod patronací primátora Pavla Béma. Václav Havel, další vůdčí osobnost, která svůj život zasvětila boji za svobodu, byl historicky první hlavou státu, která v roce 1990 pozvala Dalai Lamu na oficiální návštěvu. Od té doby navštívil tibetský vůdce Prahu již sedmkrát.


significative rappresentanze italiane in repubblica ceca Významná italská zastoupení v české republice

Istituzioni / INSTITUCE AMBASCIATA d’italia Nerudova 20, 118 00 Praga 1, Tel. 233 080 111 www.ambpraga.esteri.it ambasciata.praga@esteri.it

ISTITUTO Italiano di Cultura Šporkova 14, 118 00 Praga 1, Tel. 257 090 681 www.iicpraga.esteri.it

CAMERA di commercio e dell’industria italo ceca Čermákova 7, 120 00 Praga 2, Tel. 222 015 300 www.camic.cz, info@camic.cz

Istituto Commercio Estero (ICE) Zámecké schody 1, 118 00 Praga 1, Tel. 257 532 590, praga@praga.ice.it www.ice.it/estero2/praga, www.italtrade.com

E NIT – ITALSKÁ NÁRODNÍ AGENTURA PRO CESTOVNÍ RUCH Čermákova 7, 120 00 Praha 2 tel. +420 222 523 572, fax + 420 222 523 566 www.enit-italia.cz

TURISMO / cestovní ruch A LITALIA (Trasporto aereo / Letecká doprava) Václavské náměstí 11, 110 00 Praga 1 Tel. 221 434 600, www.alitalia.com

S ARDEGNA TRAVEL (Specialisti in viaggi e soggiorni in Sardegna / Specialisté na Sardinii, Pobytové, poznávací zájezdy) Slovenská 1, 120 00 Praha 2 Tel: 222 320 120, www.sardegnatravel.cz, www.sardegnatravel.cz

C TE GROUP – TRAVEL Incoming Tour Operator Meetings, Conferences and Events Organisers Anglicka 26/82, 120 00 Praha 2 Tel. 226 539 463, Fax. 226 539 470 www.ctetourism.com, info@ctetourism.com

Y OUR PRAGUE HOTELS (albergo / hotel) Malátova 17, 155 00, Prague 5 Tel. 222.500.222, www.your-prague-hotels.com info@your-prague-hotels.com

hotel & residence “roma”**** (albergo / hotel) Újezd 24, 110 00 Praga 1 Tel. 257 326 890, www.hotelroma.cz

Y OURESIDENCE GROUP (Accomodation service, Appartamenti a Praga/ Ubytovací služby, apartmány v Praze) Bílkova 11, 110 00 Praga 1 Tel. 222 310 733, fax: 222 310 756 www.youresidence.cz, info@youresidence.cz

produzione industriale / prÛmysl Nova Mosilana a. s. – Gruppo Marzotto (Produzione di tessuti per abbigliamento / Výroba oděvních tkanin) Charbulova 150, 657 35 Brno Tel.: 548 136 345, www.mosilana.cz

TECNOCAP s.r.o. s.r.o. TECNOCAP (produzione di di chiusure chiusure ed ed imballaggi imballaggi metallici metallici // (produzione výroba víček víček a kovových a kovových obalů) obalů) výroba Střížovice 67, 67, 378 378 53 53 Strmilov Strmilov Střížovice Tel. 384 373 111, fax: 384fax: 392+420 333 384 392 333 tel.: +420 384 373 111, info.cz@tecnocapclosures.com, www.tecnocapclosures.com

siad (società italiana acetilene e derivati / italská společnost pro acetylen a deriváty) 435 22, Braňany u Mostu 193 Tel. 476 765 000, www.siad.cz

19


significative rappresentanze italiane in repubblica ceca Edilizia, immobiliare e servizi connessi / stavebnictví, reality a služby s tím spojené

20

Architectural Consulting (immobiliare e progettazione / realitní činnost a projektování ) Karlova 19, 110 00 Praga 1 Tel. 224 222 642-3, aconsulting@volny.cz

G K REALITY (Gestione immobiliare e costruzioni commerciali / správa nemovitostí a obchodní výstavba) Thunovská 19, 118 00, Praha 1 Tel. 224 218 652, www.gk.cz

B AU MANAGEMENT (Progettazione e realizzazione complessi immobiliari di lusso/ realitní činnost a projektování ) Jungmannova 31, 110 00 Praha 1 Tel. 222 515 745, Fax 222 515 752 manbau@manbau.cz, www.manbau.cz

G ranitiFiandre, Praha, s.r.o. (pavimenti, rivestimenti, sanitari, rubinetterie, luci, contract alberghiero / dlažby, obklady, sanitární keramika, baterie, hotelový nábytek) Senovážné náměstí 8, 110 00 Praha 1 Tel. 224 228 630, praha@granitifiandre.cz

B &C IMPIANTI s.r.o. (Affermata esperienza nel settore alberghiero di alta categoria) V Jirchářích 195/2, 110 00 Praha 1 Tel. 222 511 837, gsm: 774 080 534 bc.impianti@volny.cz

hydroklima (Installazione e fornitura impianti termotecnici CDZ, riscaldamento, idrosanitari /Dodávka a instalace domovní techniky – vzt, út, zti) Ježkova 14/757, 130 00 Praga 3 Tel. 222 715 768, www.hydroklima.cz

BENINCA CS s.r.o. (Automatismi ad uso residenziale ed industriale per porte e cancelli / Automatické řešení pro dveře a brány v rezidenčních a průmyslových objektech) Poděbradská 56/186, 190 00 Praga 9 Tel. 281 868 814, GSM 725 772 661, info@beninca.com

I MMOBILIARE KARLŮV MOST s.r.o. (consulenza immobiliare, progettazione, gestione fabbricati / projektování, poradenství, správa nemovitostí) Bílkova 19, Praha 1, Staré Město Tel. 221779520, i-karluv-most@i-karluv-most.cz

B ERTOLDO IMPIANTI (soluzioni per l’impiantistica elettrica e speciale / řešení pro elektrické a speciální rozvody) Ježkova 14, 130 00 Praga 3 Tel. 222 718 987, www.bertoldoimpianti.com

I MPRIMA CONSTRUCTION cz a.s. (attivitá edile / stavební činnost) U Nikolajky 28, 150 00 Praha 5, Smíchov Tel. 251 552 905, info@imprimaconstruction.cz www.imprimaconstruction.cz

B TICINO (materiale elettrico da installazione / elektroinstalacní materiál) Legrand Group - Meteor Center Office Park, Sokolovská 100/94, 180 00 Praha 8 Tel. 246 007 668, http://bticino.legrand.cz

interproject praha (progettazione, consulenza immobiliare, gestione fabbricati / projektování, poradenství, správa nemovitostí) Kamenická 33 / 812, 170 00 Praga 7 Tel. 233 379 349, info@interproject.cz

C ASAVIP - L'arte nel mondo edile T & T Costruzioni Attività di costruzioni / Stavební činnost Sokolská 52, 120 00 Praha 2 tel.: 222 512 741, www.casavip.cz

ANGHI GROUP M (attività e sviluppo immobiliare / realitní a developerské činnosti) Moravská 5, 120 00 Praga 2 Tel. 224 256 210, www.manghigroup.com

C astelli RE Praha s.r.o. (ristrutturazione immobili / rekonstrukce nemovitostí) Šmeralova 358/19, 170 00 Praha 7 Tel. 233 376 665, kancelar@castellire.cz

asterconsult M (immobiliare e gestione fabbricati / realitní činnost a správa nemovitostí) Celetná 23, 110 00 Praga 1 Tel. 221 771 360, www.masterconsult.cz

C zech Real Estate (immobiliare / realitní činnost) Platnéřská 7/87, 110 00 Praga 1 Tel. 224 815 560/61, cre@post.cz

UTINA s.r.o. M Promozione e consulenza per l'architettura di pavimenti, rivestimenti e sanitari / Podpora a poradenství pro architekturu, obklady, dlažby a sanita U Nikolajky 25, 15000 Praha 5 Tel/Fax 251560011, info@mutina.biz

D OORFACE s.r.o. (chiusure industriali, facciate continue, carpenteria in genere/ garažový a prumyslový úzávěry, fasády, ocelové konstrukce) Legerova 48, 120 00 Praha 2 Tel. 731246597, www.doorface.cz

P & B costruzioni s.r.o. (edilizia – ristrutturazioni / stavebnictví – rekonstrukce) V Jirchářích 195/2, 110 00 Praga 1 Tel. 222 515 261

E UROPRAGA (progettazione e consulenza tecnico-immobiliare / projektování a poradenství v oblasti nemovitostí) V Jámě 1, 110 00 Praga 1 Tel. 224 162 055, www.europraga.com

rgm System (consulenza, ristrutturazioni, riqualificazione edilizia / rekonstrukce, zhodnocení staveb) Čermákova 7, 120 00 Praga 2 Tel. 774 621 202, info@rgmsystem.com

F IDELITAS (Gestione e sviluppo immobiliare / realitní a‑developerské činnosti) Sázavská 8, 120 00 Praha 2 Tel. 222 515 038, fidelitas@fidelitas.cz

T ECNOCASA CZECH REPUBLIC a. s. (società immobiliare / realitní společnost) Anglická 26/82, 120 00 Praha 2 Tel. 226 539 477, fax: 226 539 482 www.tecnocasa.cz, info@tecnocasa.cz

F .I.M. GROUP, s.r.o. (società di sviluppo immobiliare / realitní činnost) Betlémský palác, Husova 240 / 5, 110 00 Praha 1 Tel. 224 212 740, www.fimgroup.eu

YOUREALITY GROUP (Specialista in Affitti e Vendite Immobili a Praga / Realitní kancelář) Bílkova 11, 110 00 Praga 1 Tel. 222 310 499, fax.: 222 310 756 www.youreality.cz, info@youreality.cz


Významná italská zastoupení v české republice Alimentari-ristorazione / potravinářství a restaurace C .I.P.A. s.r.o. (distribuzione alimentari / distribuce potravin) Hořejší nábřeží 368/II, 150 00 Praga 5 Tel. 257 316 601, www.cipa-gastro.cz

R ISTORANTE AMICI MIEI (ristorante italiano / italský restaurant) Vězeňská 5, 110 00 Praha 1 Tel. 224 816 688, www.amicimiei.cz ristorante@amicimiei.cz

C ortelazzi HO.RE.CA. Food Service (specialità alimentari italiane / italské potravinářské speciality) Na Radosti 420, hala č. 5, 155 25 Praha 5-Zličín Tel. 257 090 220, www.cortelazzi.cz

R ISTORANTE la grotta (specialità pesce/speciality z mořských ryb ) Vinohradská 32, vchod z Anny Letenské 120 00 Praha 2, Tel. 222 520 060 www.lagrotta.cz

La Fattoria – víno a destiláty (rappresentanza e distribuzione vini a distillati / zastoupení a distribuce vína a destilátů) Jeseniova 56, 130 00 Praga 3 Tel. 271 771 473, www.lafattoria.cz

Servizi / služby BANCO POPOLARE ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. (istituto bancario / banka ) Palackého 740/1, 111 21 Praha, Tel: 296245400 - 2

S I.FIN GROUP (contabilità e consulenza, immobiliare / účetnictví a poradenství, realitní činnost) Dornych 47, 617 00 Brno Tel. 543 255 846, sifin@quick.cz

bianchi & partners (contabilità e consulenza / účetnictví a poradenství) Čelakovského sady 4, 110 00 Praga 1 Tel. 224 921 014, bianchi@mbox.vol.cz

gr. PAOLA SPOLADORE & BYSTŘICKÝ, M ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ (studio legale / advokátní kancelař) U Kanálky 4/1359, 120 00 Praha 2 Tel.: 222 09 00 00, info@spoladore.com

ebs consulting (consulenza / poradenství) Na Poříčí 36, 110 00 Praga 1 Tel. 246 030 900, www.ebsconsulting.cz

S TUDIO LEGALE Polverini – Strnad (studio legale / advokátní kancelář) Týnská 12 , 110 00 Praha 1 Tel. 224217485, www.ak-ps.eu ROMA PRAHA BRATISLAVA BRNO

K ÌRON CZECH REPUBLIC a.s. (Servizi finanziari / finanční služby) Anglicka 26/82, 120 00 Praha 2 Tel. 226 539 477, fax: 226 539 482 www.kiron.cz, info@kiron.cz

niCredit Bank Czech Republic U (istituto bancario / banka) Na Příkopě 858/20, 110 00 Praga 1 Tel. 224 127 533

S AVINO & PARTNERS (assistenza legale e fiscale, immobiliare / právní a daňové poradenství, realitní činnost) Vojtěšská 6, 110 00 Praha 1 Tel. 224934776, www.savinopartners.com

Y OU&MEDIA GROUP (Realizzazione e posizionamento siti Internet, Redazione YouinPrague/ Realizace webových stránek) Bílkova 11, 110 00 Praga 1 Tel. 222 310 746, info@youandmedia.cz www.youandmedia.cz, www.youinprague.cz

commercio / obchod alfa romeo Fiat ČR, Business Unit Alfa Romeo (importatore esclusivo veicoli Alfa Romeo / výhradní dovozce vozidel Alfa Romeo) Karolinska 650/1, 186 00 Praga 86 Tel. 224 806 300 (111), www.alfaromeo.cz

finmed (distribuzione presidi medico chirurgici / distribuce lékařských chirurgických pomůcek) Dušní 8, 110 00 Praga 1 Tel. 224 814 602, finmed@tiscali.cz

fiat ČR Gruppo FIAT Auto / Skupina FIAT Auto (importatore esclusivo veicoli gruppo FIAT / výhradní dovozce vozidel skupiny FIAT) Karolinska 650/1, 186 00 Praga 86 Tel. 224 806 111, www.fiat.cz

AX MARA, Marina Rinaldi, M Marella e Coccinelle (rappresentanza di marchi di moda italiana / zastoupení italských módních značek) Havelská 494/31, 110 00 Praga 1 Tel. 224 221 587, max@maxpraga.cz

L ANCIA Fiat ČR, Business Unit Lancia (importatore esclusivo veicoli Lancia / výhradní dovozce vozidel Lancia) Karolinska 650/1, 186 00 Praga 86 Tel. 224 806 300 (111), www.lancia.cz

Technology Italian Services (rappresentanze: arredamento, idraulica, riscaldamento / zastoupení: bytová a koupelnová zařízení, vytápění) Jeseniova 56, 130 00 Praga 3 Tel. 271 001 611, www.tispraha.cz

21


Progetto Repubblica Ceca profilo d'impresa profil firmy

Subterra a. s. – impresa edile multisettoriale Subterra a.s. – multioborová stavební společnost La storia di Subterra inizia nel settembre 1964 con la prima avvenuta esplosione in occasione dello scavo del tunnel realizzato per portare a Praga l’acqua potabile dal fiume Želivka. DDM Group, di cui fa parte anche Subterra, è attualmente uno dei principali gruppi edili che operano in Rep. Ceca e in Slovacchia. Grazie alle sue divisioni è in grado di offrire opere ingegneristiche, stradali, idriche, ecologiche, industriali, complessi residenziali e ristrutturazioni di edifici. Historie společnosti Subterra se začala psát v září roku 1964, kdy byl proveden první odpal na pokusné ražbě štolového přivaděče pitné vody ze Želivky do Prahy. V současné době je DDM Group,do které společnost Subterra patří, jednoho z největších stavebních uskupení operujících nejen v Čechách a na Slovensku. V současnosti nabízí prostřednictví svých divizí inženýrské, dopravní, vodohospodářské, ekologické, průmyslové, občanské a bytové stavby a rekonstrukce budov. Divisione 1 La divisione 1 si occupa soprattutto dell’attività tradizionale, ossia i lavori sottoterra. A tal riguardo Subterra vanta con orgoglio la realizzazione della galleria più grande in Rep. Ceca. Il tunnel Mrázovka (foto 1) rispecchia in pieno l’esperienza, la professionalità e la perizia del personale della società. Da citare è inoltre l’importante ruolo della società per azioni Subterra nella continua costruzione della metropolitana di Praga. E’ impiegata inoltre nella realizzazione della rete di connessione nel sottoterra di Praga.

Divize 1 Nosnou technologií divize 1 je podzemní stavitelství, které vychází z tradice firmy. Společnost Subterra je proto hrdě podepsána například pod dosud největším tunelovým komplexem v České republice. Tunel Mrázovka (foto 1) je dokonalým odrazem zkušenosti, profesionality a odbornosti pracovníků společnosti. Popřít významný podíl akciové společnosti Subterra nelze ani na rozvíjejícím se pražském metru. Podílí se na stavbě pražské kolektorové sítě.

Divisione 2 La divisione 2 si occupa della costruzione in superficie. Costruzioni civili Osservando il complesso di edifici della banca Česká spořitelna (foto 2) in Poláčkova - Praga 4, si nota la complessità del progetto non solo dal punto di vista edile. Praga e i suoi dintorni accolgono una serie di costruzioni civili marchiate Subterra: edifici amministrativi, per l’assistenza domiciliare, o altri come l‘ipermercato Tesco a Kralupy nad Vltavou. Immobili residenziali Molte imprese edili possono agevolmente costruire un immobile residenziale. La realizzazione delle abitazioni di Malešice (foto 3) richiede però una società di prestigio. La divisione 2 si occupa proprio di questo genere di progetti. Anche il complesso residenziale River Lofts, costruito sulla riva del porto di Holešovice, è una di queste commesse prestigiose. Ristrutturazione di beni storici La società collabora al restauro di beni storici nel centro di Praga. Ci si riferisce soprattutto alle ristrutturazioni di Slovanský dům (foto 4), Hergetova cihelna (foto 5), al restauro di Lužický seminář, del Palazzo Neuberg (foto 6) e della Galleria Hollar. Opere idriche Notevole è anche l’attività della società nel settore delle opere idriche. La divisione 2 ha conseguito un premio speciale per la realizzazione di misure anti alluvione nella capitale Praga, in grado di proteggere l’isola di Kampa contro queste calamità. Tale prestigio ha portato altre commesse, relative alla rete fognaria, sistemi di canalizzazione e ristrutturazione di depuratori di acque reflue.

Divize 2 Základním specifikem divize 2 je výstavba všech druhů nadzemních objektů Občanské stavby Při pohledu na komplex budov České spořitelny (foto 2) v Poláčkově ulici v Praze 4 je zřejmé, že šlo o náročný projekt nejen z hlediska stavařského. V Praze a okolí je řada dalších občanských budov s puncem společnosti Subterra. Ať už jsou to administrativní budovy, dům s pečovatelskou službou nebo hypermarket Tesco v Kralupech nad Vltavou. Bytové stavby Postavit bytový dům dnes zvládne většina stavebních firem na trhu. Postavit bytové domy Malešice (foto 3), to už však vyžadovalo renomovanou firmu. Nosnou technologií divize 2 společnosti Subterra je právě realizace takovýchto projektů. Prestižní zakázkou současnosti je rovněž bytový komplex River Lofts, který vyrostl na břehu holešovického přístavu. Rekonstrukce historických objektů Společnost se podílí na renovacích historických objektů v centru města Prahy. Jde zejména o rekonstrukci Slovanského domu (foto 4), rekonstrukci Hergetovy cihelny(foto 5), renovaci Lužického Semináře či Neubergovského Paláce (foto 6) a Galerie Hollar. Vodohospodářské stavby Podíl společnosti Subterra je zřejmý také na vodohospodářských stavbách. Divizi 2 bylo příkladem uděleno ocenění za stavbu Protipovodňová opatření hlavního města Prahy, která dokáže ochránit Kampu před možnými povodněmi. Uznávaná specializace v tomto odvětví přináší i další zakázky zejména na stokové sítě, kanalizační cesty a rekonstrukce a výstavby čistíren odpadních vod.


Divisione 3 La divisione 3 si occupa in primis di opere ferroviarie, e quindi di costruzioni ecologiche. Subterra ha partecipato alla realizzazione di molte opere ferroviarie, specializzandosi nell’ammodernamento e nella ottimizzazione di tratte ferroviarie, grazie alla sua eccezionale

professionalità. Tra i numerosi esempi citiamo le opere di ammodernamento della tratta Břeclavconfine RC/RS. Divize 3 Divize 3 se specializuje na železničním stavitelství. Druhou nosnou technologií divize 3 jsou ekologické

Divisione 4 Con la creazione di una divisione TZB (Impiantistica tecnica per edifici), Subterra dimostra il suo continuo sviluppo nel mercato edile. Scopo della divisione 4 è di fornire prodotti e soluzioni tecniche complete nel campo TZB. Si occupa quindi di installazioni elettriche di alta e bassa tensione (foto 7), di climatizzazione (foto 8) e di riscaldamento, nonché di installazione di sanitari. È in grado di fornire tali attrezzature non solo per gli immobili adibiti ad uso residenziale, industriale, commerciale, o per servizi, ma anche per progetti complessi e specializzati, che superano il comune equipaggiamento tecnico degli immobili. La divisione 4 fornisce soluzioni complete, chiavi in mano, per tutti i settori professionali di TZB. Dispone di proprio personale tecnico e commerciale dotato di elevata professionalità ed esperienza. Subterra, tramite la divisione 4, si orienta alle nuove tecnologie relative all’uso effettivo delle risorse energetiche rinnovabili (biologica, eolica, solare, geotermica). Partner seri oltre confine L‘esperienza di lungo corso acquisita nella realizzazione di grandi opere sottoterra conferisce competitività per aggiudicarsi commesse all‘estero. Percorrendo la rete autostradale verso il sud Europa, in direzione Croazia, si incontrano varie gallerie, alcune delle quali realizzate con i macchinari della società ceca: il tunnel Plasina sull’autostrada Zagabria-Spalato o il tunnel Tuhobic sulla Fiume-Zagabria. Per ulteriori informazioni: www.subterra.cz

stavby. Železničních staveb, na kterých se účastní nebo účastnila větší či menší měrou společnost Subterra, je celá řada. Špičková odbornost divize 3 umožňuje specializaci na modernizace a optimalizace traťových úseků. Z pestré škály lze nabídnout například dokončenou stavbu Optimalizace traťového úseku Břeclav–státní hranice ČR/SR.

Divize 4 Subterra dokazuje pokračující rozvoj na stavebním trhu vytvořením divize zaměřené na řemesla technických zařízení budov - TZB. Cílem divize 4 je poskytovat produkty a ucelená technologická řešení v oblasti TZB. Nová divize číslo 4 se zabývá slaboproudými a silnoproudými elektroinstalacemi (foto 7), vzduchotechnikou (foto 8), tepelnou technikou a zdravotně technickými instalacemi. Technologickými dodávkami je schopna vybavit nejen rezidenční projekty, průmyslové stavby, stavby obchodní vybavenosti a služeb, ale i náročné a specializované technologické projekty nad rámec běžných technických zařízení budov. Divize 4 je dodavatelem komplexních řešení na klíč ve všech profesích TZB. Disponuje vlastní personální, technologickou i obchodně-podpůrnou kapacitou se zárukou vysoké profesionalita a zkušenosti pracovníků. Subterra se prostřednictvím divize 4 orientuje na nové technologie související s efektivním využíváním obnovitelných zdrojů energie (biologická, větrná, solární, geotermální). Solidní partneři i za hranicemi Historické zkušenosti s realizací podzemních objektů jsou bezkonkurenčním renomé k získávání složitých zahraničních zakázek. Cesta na jih Evropy přes Chorvatsko je dnes záležitostí dálnic a tunelů, jež některé z nich razily stroje ryze české společnosti. Ať už se jednalo o tunel Plasina na dálnici Záhřeb–Split, nebo tunel Tuhobić na dálnici Rijeka–Záhřeb. Více info na www.subterra.cz


www.gruppobper.it

Gruppo BPER. La nostra forza è la tua forza. Banca Popolare dell’Emilia Romagna Banca CRV - Cassa di Risparmio di Vignola Banca della Campania Banca di Sassari Banca Popolare del Materano Banca Popolare di Aprilia Banca Popolare di Crotone Banca Popolare di Lanciano e Sulmona Banca Popolare di Ravenna Banco di Sardegna Carispaq - Cassa di Risparmio Provincia dell’Aquila Eurobanca del Trentino

Questo è il marchio del Gruppo BPER. Un gruppo bancario composto da 12 banche con 1200 sportelli e 11000 uomini.


Progetto Repubblica Ceca profilo d'impresa profil firmy

Il Gruppo Banca Popolare dell’Emilia Romagna rafforza la sua presenza nell’International Desk di Volksbank Cz

Intervista a Cataldo Barletta, delegato del Gruppo, a supporto degli imprenditori italiani Lucia Mascetti Il collaboratore di una banca italiana in trasferta presso un istituto di credito ceco. Qual è il vostro progetto? BPER ha avviato a partire dal 1993 un progetto di internazionalizzazione che ha portato l’Istituto ad essere presente in diverse realtà del Centro-Est Europa, attraverso la partecipazione negli Istituti Volksbank locali, oltre ad Hong Kong e Shanghai, secondo una precisa strategia nata all’interno della Direzione Generale. La nostra clientela a partire dagli anni sessanta, ha individuato nei mercati internazionali uno sbocco vitale. Questo ci ha consentito di crescere insieme a loro e di specializzarci in un settore che oggi ci caratterizza sul mercato bancario. Questo nonostante non siate una banca a carattere nazionale… In realtà, Banca Popolare dell’Emilia Romagna è capogruppo di un insieme di Istituti di credito che operano indipendenti sul territorio ma coordinati nel progetto di sviluppo e di espansione. Complessivamente 12 istituti e oltre 1200 sportelli rappresentano il sesto gruppo bancario nazionale. Una realtà consortile che, anche in tempi difficili come questi, è riuscita ad emergere come punto di riferimento per le imprese italiane.

Ritornando al commercio internazionale, la vostra operatività in cosa consiste? Siamo nelle condizioni di supportare tutte le richieste delle aziende italiane, nei territori dove siamo presenti. La struttura economica italiana è simile a quella della Repubblica Ceca, costituita per la stragrande maggioranza da aziende di medie dimensioni. Sono realtà solide, dinamiche, che nell’istituto di credito cercano un partner non solo finanziario e che si rivolgono a noi per ottenere tutto quello che il mercato mette a disposizione e nel contempo quella consulenza e assistenza che da sempre caratterizza il rapporto con la nostra banca. Ci spieghi dunque il suo nuovo ruolo... La mia presenza nell’International Desk è di supporto agli imprenditori italiani con interessi presenti e futuri in Repubblica Ceca e in Italia. Sto avviando una serie di contatti con la comunità imprenditoriale italiana, con l’aiuto di Volksbank, del Gruppo BPER e della CAMIC. Nonostante la congiuntura economica e finanziaria, auspico che progetti imprenditoriali ben strutturati si sviluppino e questa sinergia tra il Gruppo BPER e Volksbank potrà essere utile alla loro realizzazione. Per concludere, una domanda a Giorgio Migliorini, Responsabile dell’International

Cataldo Barletta Poradce pro klienty - Relationship manager International Desk Volksbank CZ, a.s. barletta.cataldo@volksbank.cz Tel.: +420 234 706 885 It Mobil: +39 331 6123881 Cz Mobil: +420 731 629 500

Desk. Qual è il valore aggiunto di questa nuova figura? I sistemi finanziari dei due Paesi sono diversi. L’imprenditore che arriva in Repubblica Ceca può incontrare difficoltà nell’accesso al credito, oltre che linguistiche. Le partecipazioni esistenti tra entrambi gli Istituti servono a sostenere finanziariamente i progetti imprenditoriali in RC. La presenza di Cataldo Barletta è stata voluta per valorizzare queste sinergie. Operando al fianco dei colleghi dell’International Desk sarà più facile capire ed individuare soluzioni comuni per le imprese italiane e ceche.

Skupina Banca Popolare z Emilia Romagna, posílila činnost přítomností na International Desk banky Volksbank Cz Rozhovor poskytl pan Cataldo Barletta, zástupce skupiny pro podporu italských podnikatelů Jako spolupracovník italské banky jste na sebe vzal závazek v České republice. V čem vlastně spočívá celý projekt? BPER nastartovala od roku 1993 projekt zmezinárodnění, Institut díky tomu začal vyvíjet činnost na poli střední a východní Evropy a to ve spolupráci s lokálními ústavy banky Volksbank, podobný postup máme za sebou již v Hong Kongu, či Sanghaii a to dle přesné strategie generálního ředitelství. Navíc naše klientela od 60.let nepředstavuje zanedbatelné zastoupení na mezinárdní úrovni. Díky tomuto faktu nám byl umožněn společný růst a specializace v bankovním sektoru. To přeci znamená, že nejste bankou národního charakteru... Ve skutečnosti je Banca Popolare hlavou uskupení dalších bankovních institutů, které působí v oblastech samostatně, ale jsou koordinováni v duchu společného projektu vývoje a růstu.

Dohromady 12 ústavů a dalších 1200 přepážek, představují šestou národní banku. Pravdou zůstává, že v tak složité době, jako je ta dnešní, dokázala stále zůstat východiskem pro italské podniky. Vraťme se nyní k mezinárodnímu obchodu, v čem spočívá vaše činnost? Snažíme se poskytnout veškerou podporu italským firmám a to na všech územích, na kterých jsme zastoupeni. Italská ekonomická struktura je stejná jako ta v České republice, která se stejně skládá z větší části ze středně velkých podniků. Ty se vyznačují svou solidností, funkčností a ve svém bankovním ústavu nehledají jen finančního partnera, ale obracejí se na nás, aby dosáhly maximálně možného, čím trh disponuje a současně očekávají konzultace a asistenci, což vždy naší banku ve vztahu s klienty charakterizovalo. Můžete nám popsat svoji novou roli... Mým úkolem na International desk je podporovat italské podnikatele, kteří již mají nebo chystají záměry v České

republice nebo v Italii. Mám díky spolupráci s Volksbank, BPER a CAMIC velkou řadu kontaktů s italskou podnikatelskou komunitou. Našim přáním samozřemně je, aby se všechny projekty našich klientů bez ohledu na finanční a ekonomickou situaci vyvíjely správným směrem a to pokud možno díky pomoci ze strany BPER a Volksbank. Závěrem jedna otázka na pana Giorgio Migliorini, který je za International Desk zodpovědný. Jaký přínos vidíte v této nové funkci? Systémy financování jsou v obou zemích odlišné. Podnikatel, který přijde do Čech, může narazit na různé překážky, jako je přístup k úvěru, tak i překážky jazykové. Obě instituce podpírají finančně projekty podnikatelů v ČR. Příchod pana Cataldo Barletta je přínosem hlavně v posílení této oblasti.Spolupráce po boku kolegů z International Desk bude jistě znamenat lepší pochopení a snažší řešení jednotlivých případů pro italské a české firmy. 25


Progetto Repubblica Ceca profilo d'impresa profil firmy

Your Prague Hotels Intervista al General manager Marek Dian Attualmente in Repubblica ceca il settore dell’incoming sta attraversando un periodo di crisi. Qual è a suo giudizio la causa di tale situazione? Si tratta di uno sviluppo logico, supportato da alcune motivazioni obiettive. Per diversi anni, in quanto destinazione turistica, Praga ha “funzionato” al traino delle nuove destinazioni europee: i visitatori di tutto il mondo volevano vedere l’Europa dell’Est. Tale circostanza ha reso alcuni hotel incapaci di reagire appieno alle sfide collegate all’acquisizione di nuovi clienti, e oggi in pratica non ne hanno più il tempo né la forza. Il dinamismo della città ha poi ovviamente contribuito a far sì che Praga cessasse di essere un luogo a basso costo e intatto, avvicinandola, per quanto riguarda i prezzi, a destinazioni come Barcellona o Amsterdam. Nel contempo, aumentando il numero di hotel nella capitale, ci siamo ritrovati all’interno di un trend suicida, in cui da diverso tempo l’enorme concorrenza viene risolta abbassando i prezzi. Ciò che siamo riusciti ad affrontare a Vienna, per esempio, non si è invece verificato a Praga, e oggi durante la bassa stagione molti hotel vengono venduti sotto costo. Ritengo che in alcuni casi ciò porterà alla loro chiusura. Attualmente la crisi economica mondiale non ha ancora cominciato a riflettersi nel settore dell’incoming e non è facile indovinare in quale misura ciò avverrà. La circostanza che i nostri hotel siano tra i più pieni a Praga dipende dal fatto che noi non abbiamo mai pensato che il ricambio di ospiti sarebbe stato automatico, ci siamo sempre presi cura tanto dei nostri clienti quanto dei nostri fornitori con la tradizionale disponibilità italiana. La crisi sembra aver colpito tutti. In che modo ha interessato il vostro gruppo, proprietario di quattro modernissimi alberghi nel centro di Praga? Già l’anno scorso ci siamo resi conto che occorreva contenere non solo le spese di gestione, cosa ben più complessa rispetto ad alcuni anni fa, ma che era necessario anche eliminare i passaggi intermedi tra l’hotel e il cliente finale, abbattendo così una serie di provvigioni che si sarebbero accumulate nel normale processo di vendita. Il booking via internet è una delle strade in continua e drammatica crescita. Nel giro di un anno siamo riusciti a moltiplicare non solo il numero dei fornitori, ma anche i relativi guadagni. Al contrario i classici modelli di vendita per provvigione attraverso vari soggetti commerciali si rivelano una strada costosa e poco efficace che noi abbiamo abbandonato per tempo. Ora tocca a noi dimostrare di saper esaurire la nostra capacità ricettiva con il nuovo portafoglio clienti, ma in pratica non esiste altra possibilità. I tempi cambiano in maniera davvero drammatica, le vecchie regole non valgono più. Occorre assumere un atteggiamento molto flessibile, energico, precorrere gli eventi e andare incontro al cliente. Sul mercato c’è posto solo per i professionisti, per un approccio individuale, per servizi di qualità. Dopo di che si può lavorare anche con prezzi sempre convenienti. Il 2009 è ormai alle porte. Secondo alcuni nel prossimo anno la crisi potrebbe aggravarsi ulteriormente. Quali sono le sue previsioni riguardo all’industria del turismo in Repubblica ceca e in particolare per il settore alberghiero? Credo che nella primavera del 2009 avremo le prime notizie riguardanti il fallimento di alcuni alberghi. Tale periodo può durare un anno, ma anche oltre. La conseguenza può essere una diminuzione della ricettività 26

Marek Dian a Praga e con essa una certa stabilizzazione naturale del mercato. I soggetti forti e con un retroterra più saldo possono così sopperire offrendo la propria capacità ricettiva e in tal modo si può arrestare la continua diminuzione dei prezzi. Del resto non ci rimarrà altro da fare. Continuiamo a vendere stanze e servizi in Euro, mentre acquistiamo energia, forza lavoro, ecc. in CZK. Anche per questo premiamo affinché l’Euro venga assunto quanto prima come moneta nazionale. Aumentando in maniera sana il tasso di disoccupazione, con il diminuire del numero di hotel, potremo ottenere migliori prestazioni nel campo dei servizi, il che può portare anche a migliori risultati economici. Oggi nel settore alberghiero la disoccupazione in pratica non esiste. Anche per questo la crisi è in certa misura un modo per spingere molti albergatori a riflettere su se stessi, oltre che una possibilità per ottenere risultati migliori. La nostra rivista è orientata in prevalenza sulla business community italiana. Avete un’offerta mirata per questo tipo di clientela? La clientela italiana ha sempre avuto per noi un ruolo chiave e strategico. E credo fermamente che anche gli italiani vengano da noi “a casa, a Praga”. Le pietre su cui poggiano i nostri hotel sono non solo i turisti, ma anche i commercianti italiani. Sono particolari, esigenti ed è per noi un piacere poter offrire loro, nel loro viaggio verso la prosperità, il retroterra a cui sono abituati. Non parliamo solo di un buon caffè ristretto alla mattina, ma anche di servizi adeguati nel corso dell’intera giornata. Ai commercianti che tornano a trovarci con regolarità offriamo gratuitamente la gran parte dei servizi extra. Che si tratti della sauna, della palestra, del parcheggio o della colazione in camera. Per gli altri servizi, come la lavanderia o l’affitto della saletta, offriamo sconti tali che la loro società in genere è ben lieta di farli alloggiare da noi anche in seguito. E così mi viene in mente che tutte le società della Camera di commercio italiana dovrebbero godere dei medesimi vantaggi. In giorni come questi dobbiamo aiutarci un po’ di più.


Progetto Repubblica Ceca profilo d'impresa profil firmy

Your Prague Hotels Rozhovor s generálním manažerem Markem Dianem Sektor incomingu v České republice prochází v současné době krizí. Co podle vás zavinilo tuto situaci? Je to logický vývoj podepřený několika objektivními příčinami. Praha jako turistický cíl se několik let „vezla“ na vlně nových destinací v Evropě; a hosté z celého světa se chtěli podívat do východní Evropy. To ponechalo několik hotelů v určité neschopnosti plně reagovat na výzvy spojené se získáváním nových klientů a dnes již na to prakticky nemají dost času ani síly. Dynamičnost města ovšem přispěla k tomu, že se Praha postupně stala místem, které ztratilo punc levného a nedotčeného města a cenově se přiblížila k destinacím jako Barcelona či Amsterdam. Zároveň s rostoucím počtem hotelů v hlavním městě jsme se dostali do sebevražedného trendu, kdy velké množství konkurence řeší situaci dlouhodobým snižováním cen. Čemu se dokázali společně postavit např. ve Vídni, se v Praze nestalo a dnes se prodává spousta hotelů mimo sezónu pod hranici nákladů. Domnívám se, že v několika případech to povede k jejich zániku. V současné chvíli se světová ekonomická krize ještě nezačala v plné míře na incomingu projevovat a není jednoduché odhadnout, jak dalece se projeví. To, že patříme k nejlépe obsazeným hotelům v Praze, je výsledek i toho, že jsme nikdy nespoléhali na to, že hosté přijdou sami, vždy jsme o své klienty pečovali s tradiční italskou vstřícností, stejně tak jako o svoje dodavatele. Zdá se, že krize zasáhla všechny. Jak tato situace zasáhla vaší skupinu, vlastníka čtyř velmi moderních hotelů v centru Prahy? Již v loňském roce jsme si uvědomili, že je třeba snížit nejen provozní náklady, což není zdaleka tak jednoduché jako před lety, ale je třeba i zkrátit cestu, mezi hotelem a finálním klientem, a tím odbourat řadu provizí, které při běžné prodejní cestě narostou. Internetoví prodejci jsou jednou z cest, která je stále v dramatickém nárůstu a nám se podařilo během jednoho roku několikanásobně zvýšit nejen počet dodavatelů, ale i zisk s tím spojený. Naopak klasické modely provizního prodeje přes několik obchodních subjektů se jeví jako velmi drahá a neefektivní cesta, kterou jsme včas opustili. Je nyní na nás, jak dokážeme naplnit naše kapacity s novým portfoliem klientů, ale prakticky není jiná možnost. Doba se mění velmi dramaticky, staré zákony již neplatí. Je třeba se chovat velmi flexibilně,

energicky, předcházet událostem a jít klientovi naproti. Na trhu je místo pouze pro profesionály, pro osobní přístup, kvalitní služby a pak je možné pracovat i s dobrou cenou. Rok 2009 již klepe na dveře. Podle některých názorů by se krize mohla v příštím roce ještě prohloubit. Jaké jsou vaše předpovědi týkající se českého turistického průmyslu a zvláště hotelového sektoru? Myslím, že na jaře 2009 se objeví první zprávy o krachujících hotelech. To období může trvat rok i déle. Důsledkem by mohlo být snížení ubytovacích kapacit v Praze, a tím i určitá přirozená stabilizace trhu. Silní hráči s větším zázemím pak mohou převzít některé kapacity, a tím se může zastavit i trvající pokles cen. Nic jiného nám ani nezbyde. Stále prodáváme pokoje a služby v € a nakupujeme energie, práci, atd. v CZK. I proto lobujeme za co nejrychlejší přijetí Eura jako národní měny. Zdravým zvýšením nezaměstnanosti a snížením hotelových kapacit bychom mohli docílit lepších výsledků ve službách, což může také vést k lepším ekonomických výsledkům. Dnes nezaměstnanost v hotelnictví prakticky neexistuje. I proto je krize do určité míry způsob sebereflexe pro mnohé hoteliéry, stejně tak jako možnost dobrat se lepších výsledků. Náš časopis se orientuje především na italskou business community. Jaká je vaše nabídka zaměřující se na tento typ klientely? Vždy jsme považovali italskou klientelu za strategickou a klíčovou. A pevně věřím, že i Italové jezdí k nám do Prahy „jako domů“. Nejen turisté, ale i obchodníci z Itálie jsou zdravým stavebním kamenem našich hotelů. Jsou specifičtí, nároční a nás těší, že jim můžeme nabídnout na jejich cestě za prosperitou zázemí, na které jsou zvyklí. Není to jen dobré „ristretto“ po ránu, ale i odpovídající služby po celý den. Pro stále se vracející obchodníky nabízíme většinu nadstandardních služeb již zdarma. Ať je to sauna, fitness, parkování nebo snídaně na pokoj. U ostatních služeb, jako je čistírna nebo pronájem salonku nabízíme takové slevy, že i jejich domácí společnost je u nás ráda ubytuje znovu. A tak mě napadá, že by všechny společnosti v Italské obchodní komoře měly mít stejné výhody. V době, jako je tato, si musíme pomáhat o něco víc.

27


Il mese de

La Pagina

novembre 2008

Le principali notizie pubblicate sulla rassegna stampa quotidiana La Pagina di Giovanni Usai

Politica

(26 novembre) La Corte costituzionale ceca promuove il Trattato di Lisbona. Il giudizio di conformità coi principi costituzionali cechi del Trattato non esclude però la posibilità di un nuovo procedimento. Nella motivazione della sentenza la Corte infatti precisa che rimane sempre in piedi la possibilità che gruppi parlamentari oppure il capo dello stato impugnino altre parti del Trattato durante la fase rimanente della procedura di ratifica. *** (28 novembre) Un circolo di intellettuali e di politici vicini al presidente ceco Vaclav Klaus valuta la possibilità di creare in nuovo partito orientato a destra ed euroscettico, con un nome particolarmente evocativo "Libertas.cz", dichiaratamente vicino alla posizioni del movimento irlandese omonimo che ha guidato il fronte del no nel referendum sul Trattato di Lisbona.

Cronaca

(14 novembre) In Repubblica ceca quest’anno sono stati già diagnosticati 128 casi di contagio HIV, cifra quindi già superiore a quella sinora record dell’intero 2007 (122 casi). *** (17 novembre) Più di cinquecento militanti di estrema destra si scontrano a Litvinov con un migliaio di agenti di polizia. I neonazisti tentavano di penetrare nel quartiere di Janov, abitato principalmente da cittadini rom. Il bilancio è stato di sette agenti feriti, altri sette fra i manifestanti e una quindicina di arresti. Era dai giorni del summit praghese del Fondo monetario internazionale, nel 2000, che la Repubblica ceca non registrava una simile battaglia urbana. *** (17 novembre) Abolito l’obbligo di visto di ingresso negli Stati Uniti per i cittadini cechi (così come per gli slovacchi, gli ungheresi, i lettoni, i lituani e gli estoni). L'unica restrizione richiesta la registrazione nel sistema elettronico Esta e la presentazione di passaporti riportanti i dati biometrici. L’ambasciatore ceco a Washington, Petr Kolar, parla della caduta di un relitto della Guerra fredda.

Economia, affari e finanza

(3 novembre) Parte l’attività produttiva dello stabilimento Hyundai a Nosovice in Moravia settentrionale. Una fabbrica costata un investimento di 30 miliardi di corone. L’obiettivo per il prossimo anno è la produzione di 200 mila auto. *** (5 novembre) La Skoda Auto annuncia che durante il mese di novembre e di dicembre ridurrà la produzione di 18 mila

tel.: +420 606194688 28

vetture, in conseguenza della diminuzione della domanda di auto nuove. Altri rilevanti provvedimenti di esubero e di riduzione della produzione giungono nei mesi successivi. *** (5 novembre) La Vemex, società ceca di proprietà della russa Gasprom, a partire dal gennaio 2010 vuole iniziare a vendere gas agli utenti domestici della Rep. ceca, Sinora ha infatti ha operato solo nell’ambito delle forniture a grandi aziende. L’obiettivo della Vemex è di riuscire a far concorrenza alla Rwe, società che in Repubblica ceca ha attualmente il predominio sul mercato. *** (5 novembre) Sul mercato immobiliare ceco nei primi nove mesi di quest’anno sono state compiute operazioni per un valore di 851 milioni di euro, quindi il 64% in meno rispetto allo stesso periodo dello scorso anno. Queste le cifre pubblicate da King Sturge, secondo la quale un risveglio del mercato è possibile attenderlo non prima della prossima estate. *** (6 novembre) Il colosso ceco della logistica, CS Cargo, ottiene un prestito sindacato di 2,5 miliardi di corone da un pool composto da tre banche (UniCredit Bank, Société Générale a Erste Bank). Vuole utilizzare questa somma per realizzare ulteriore espansione nell’Europa centrale e orientale. Attualmente CS Cargo è proprietaria in Rep. ceca di 1.000 camion e quest’anno ha concluso un contratto con la Mercedes-Benz per l’acquisto di 1.500 mezzi. *** (6 novembre) La Banca nazionale ceca in maniera del tutto inattesa abbassa dello 0,75% il costo del denaro, portando il tasso di interesse da 3,5% a 2,75%. Una decisione che sorprende il mercato. Gli analisti si aspettavano un taglio dello 0,25%. *** (11 novembre) Alenia Aeronautica rinunciare al piano, prospettato nei mesi scorsi, di attivare una collaborazione con l'azienda Aero Vodochody per la produzione in Repubblica ceca di una componente dei velivoli turboelica Atr. Il costruttore italiano fatto sapere che il ripensamento è da ricollegare al mancato accordo con il ministero della Difesa di Praga per la vendita alla forza aerea ceca degli aerei da trasporto tattico C-27J Spartan prodotti da Alenia. *** (14 novembre) La società elettrica CEZ in tre trimestri raggiunge l’utile record di 41,5 miliardi di corone, il 40% in più rispetto allo stesso periodo del 2007. Il risultato positivo deriva in primo luogo da aumento tariffe, ma anche da un

info@lapagina.cz

maggior uso del nucleare e delle centrali idriche. La società elettrica promette di tener conto della situazione economica generale e dei riflessi per famiglie e aziende, prima di fissare tariffe 2009. *** (24 novembre) La Hartmann – Rico, divisione ceca della Hartmann (multinazionale nel campo dei prodotti medicali e per l’igiene) entro la fine del prossimo anno chiuderà lo stabilimento di Most e trasferirà la produzione in Cina. Entro questo termine il personale (249 dipendenti verrà progressivamente licenziato. *** ( 2 5 n o v e m b r e ) L e t a r i ff e d e l l a energia elettrica a partire da gennaio aumenteranno in modo rilevante. L’entità del rincaro è la più elevata degli ultimi sei anni, sia per gli utenti domestici che per le aziende. Per quanto riguarda i primi, la CEZ e la Prazska energetika aumenteranno i prezzi mediamente del 9,9% mentre la E.ON li aumenterà del 16,4%. Nel caso delle aziende, la CEZ applicherà rincari del 9,4%, la Prazska energetika del 14,4% e la E.ON del 18%. *** (25 novembre) Il governo ceco approva definitivamente la proposta del ministero delle Finanze di organizzare una gara per concedere un unico mega appalto, di valore pari a circa 115 miliardi di corone, per la liquidazione dei danni ecologici causati dalle aziende industriali nel periodo precedente al 1992. *** (26 novembre) Secondo CMKOS, principale confederazione sindacale ceca, il governo Topolanek sta pericolosamente sottovalutando le conseguenze della crisi finanziaria. I delegati, riunitisi a Praga, rivolgono all’esecutivo la richiesta di rivedere i piani di riforma e di adottare provvedimenti che possano ridurre gli effetti della crisi per l’economia ceca e per il bilancio familiare dei lavoratori. *** (28 novembre) Gli esperti dell' Istituto di Vienna per l'economia internazionale comparata (Wiiw) sono del parere che la Rep. ceca, così come l’intera zona dell’Europa centrale, orientale e sud orientale, non rischiano la recessione economica. Riferendosi in particolare alla Rep. ceca, la pagella del Wiiw è molto positiva. Questa la stima relativa alla economia ceca: +4,6% del Pil quest’anno, +3,5% nel 2009 e +4% nel 2010.

Varie

(6 novembre) Il portiere della nazionale ceca e del Chelsea Petr Cech si aggiudica per la quarta volta il Pallone d’oro della Repubblica ceca, un premio che viene stabilito da una giuria di giornalisti.

www.lapagina.cz



Progetto Repubblica Ceca camic camic

Programma delle attività della Camera di Commercio e dell’Industria Italo-Ceca

Aktivity Italsko-české obchodní a průmyslové komory

15 dicembre Cena di gala natalizia della Camera di Commercio e dell'Industria Italo-Ceca Prague Marriott Hotel, ore 18.30

15. prosince Vánoční galavečeře Italsko-české obchodní a průmyslové komory Prague Marriott Hotel, od 18,30 hodin

16 dicembre Riunione del Consiglio di Amministrazione della Camera di Commercio e dell'Industria Italo-Ceca Sede Camic, Praga, ore 9.00

16. prosince Zasedání představenstva Italsko-české obchodní a průmyslové komory Sídlo CAMIC, Praha, od 9,00 hodin

camera di commercio e dell’industria italo-ceca - italsko-česká smíšená obchodní a průmyslová komora

Čermákova 7, 120 00 Praga 2, Tel.: 00420 222 015 300, Fax 00420 222 015 301, e-mail: info@camic.cz, http://www.camic.cz

Camic il ponte fra la Repubblica ceca e la Sicilia Un bilancio positivo quello ottenuto lo scorso novembre dal vicepresidente della Camera di Commercio Italo Ceca Petr Dostál in occasione della sua missione in Sicilia. Un primo risultato concreto è costituito dalla stipula il 14 novembre a Palermo di un accordo tra Camic e il dipartimento del Turismo della Regione Sicilia per “un progetto funzionale all’incremento dello scambio turistico integrato tra la Sicilia e la Rep. Ceca”. Il documento, firmato dall’assessore regionale al Turismo Titti Bufardeci e dal vicepresidente Dostal prevede una fase di “start up”, per la quale sono state già individuate delle azioni specifiche. “E’ un primo passo per una collaborazione di più ampio respiro – ha dichiarato a questo proposito l’assessore Bufardeci - e c’è tutta la volontà di sviluppare i rapporti con Praga. Abbiamo discusso anche della possibilità di realizzare iniziative dal forte impatto mediatico e sociale, come ad esempio l’organizzazione di un evento sportivo che veda a confronto le eccellenze sportive di Sicilia e Repubblica Ceca”. Il documento firmato a Palermo prevede anche la realizzazione di un road show nelle tre principali città della Rep. Ceca tra tour operator siciliani e buyer cechi selezionati da Enit e Camera di Commercio italo-ceca. “Un primo passo quindi chiaramente nella giusta direzione”, come ha messo in rilievo con particolare soddisfazione il vicepresidente Dostal, il quale ha annunciato che da questo accordo è già scaturita la decisione di attivare, ad

Il Vicepresidente Camic, Petr Dostál, e l’Assessore regionale al Turismo Titti Bufardeci iniziare dal marzo 2009, il volo diretto della compagnia Wind Jet tra Praga e Palermo con scalo tecnico a Forli. Dostal, nel corso della sua trasferta in Sicilia, ha avuto modo poi di partecipare a un importante incontro propedeutico tra il “Distretto Produttivo della pesca e turismo Siciliane” e i rappresentanti della Repubblica ceca. In questa occasione sono state gettate le basi per uno scambio commerciale tra entrambi i due paesi.

Camic, spojnice mezi Českou republikou a Sicilií Bezpochyby dobrý dojem, bez jediného náznaku pochyb měl v listopadu víceprezident Italsko- české obchodní komory Petr Dostálna své pracovní cestě po Sicilii. Prvním konkrétním výsledkem jednání ze 14.11. v Palermu, je uzavření dohody mezi Camic a dipartimento del Turismo della Regione Sicilia o společném projektu, který povede k nárůstu turistického ruchu mezi Sicilií a Českou republikou. Dohoda byla podepsána regionálním radním pro turistický ruch panem Titti Bufardeci a panem viceprezidentem Dostálem. To je první krok k hlubší spolupráci, jak podotkl Bufardeci a dodal - máme obrovský zájem na prohloubení kontaktů s Prahou. Mimo jiné jsme hovořili o dalších možných formách spolupráce, jako pořádání sportovních akcí tůzného typu, které by 30

ukázaly přednosti v oblasti sportu jak Ćeské republiky, tak Sicilie. Dokument, který byl v Palermu podepsán, předznamenává také konání “road show” ve třech hlavních městech ČR. O výběr účastníků se postará Enit a Italsko – česká obchodní komora. “První krok byl učiněn správným směrem”, jak poznamenal s neobyčejnou spokojeností viceprezident Dostal Na mysli měl rozhodnutí společnosti Wind Jet, zavést od března 2009 přímý let z Prahy do Palerma , s letištěm ve Forli. Víceprezident Dostál se během svého pobytu na Sicilii zúčastnil důležitého přípravného setkání mezi “Distretto Produttivo della pesca e turismo” na Sicilii a zástupci České republiky. Na schůzce byly diskutovány okruhy možné spolupráce mezi ČR a Sicilií


Progetto Repubblica Ceca camic camic

I vini del Trapanese alla conquista della Gdo ceca Obiettivo minimo, un milione di bottiglie da vendere in un anno Un milione di bottiglie di vino siciliano della provincia di Trapani da vendere in un anno nella grande distribuzione della Repubblica ceca. Questo l'obiettivo minimo delle "Cantine Trapanesi Riunite", associazione di produttori vinicoli della provincia siciliana, sbarcata lo scorso agosto nel mercato ceco, attraverso la collaborazione con la rete distributiva di Coop Centrum e Coop Centrum Moravia, due catene commerciali che contano circa tremila punti vendita. Ad illustrare questo progetto è stato Giuseppe Marino, responsabile marketing e commerciale di "Cantine Trapanesi Riunite", in occasione della presentazione dei propri vini, svoltasi a Praga lo scorso 28 novembre, presso l'Hotel Boscolo Carlo IV. L’iniziativa è stata realizzata grazie all’apporto organizzativo della Camera di Commercio Italo-Ceca, in collaborazione con Lega Coop Trapani, Coop Centrum Repubblica Ceca e con il patrocinio della Camera di Commercio di Trapani. Proprio il vicepresidente di quest’ultima istituzione, Nicola Giacalone, si è detto particolarmente soddisfatto per l’esito della manifestazione. Giacalone ha messo in rilievo l’importanza della collaborazione commerciale tra “Cantine Trapanesi Riunite” e Coop Centrum RC, in quanto riesce a mettere in contatto diretto i produttori vinicoli siciliani con la grande distribuzione ceca, garantendo enormi possibilità di sviluppo futuro. L’evento ha riscosso successo anche tra i partecipanti – un pubblico scelto, formato da rappresentanti della stampa, istituzioni e soci della Camera di Commercio Italo-Ceca – che hanno apprezzato la serata e, sopratutto, il buon vino degustato. In particolare, sono stati presentati i bianchi Cataratto Sicilia e Grecanico, insieme ai rossi Frappato e Nero D’Avola. “I nostri vini, interamente prodotti da uva autoctona del trapanese, vengono

venduti nei punti vendita della Coop a 60 corone la bottiglia (poco più di 2 euro), offrendo quindi un rapporto qualità/prezzo che garantisce ampie possibilità di affermazione su questo mercato. Il volume di vendite di questi primi mesi lo sta confermando” ha dichiarato Marino. Secondo il responsabile marketing, infatti, ci sono tutte le premesse affinchè in futuro possa essere commercializzata in Repubblica ceca anche una gamma più ampia di vini della provincia di Trapani, la zona più coltivata a vite del mondo.

Vini z Trapani dobývají českou velkodistribuci Cílem je alespoň milion prodaných lahví ročně

Prodat alespoň milion lahví sicilského vína Trapani ročně přes velkodistribuci v České republice. To je cílem "Cantine Trapanesi Riunite" asociace producentů vína ze sicilské provincie, která v srpnu díky spolupráci s distribuční sítí dvou obchodních řetězců, jež vlastní zhruba tři tisíce prodejních míst, Coop Centrum a Coop Centrum Moravia, vstoupila na český trh. Celý projekt představil Giuseppe Marino, zástupce marketingu a obchodu

"Cantine Trapanesi Riunite" u příležitosti prezentace těchto vín, která se konala 28. listopadu v Praze, v hotelu Boscolo Carlo IV. Akce se uskutečnila díky organizačnímu příspěvku Italsko české obchodní komory ve spolupráci se svazem Coop Trapani, Coop Centrum Česká republika a pod záštitou Obchodní komory Trapani. Zvláště místopředseda posledně jmenované instituce, Nicola Giacalone, vyjádřil velké uspokojení nad úspěchem celého projektu. Pan Giacalone vyzdvihl důležitost obchodní spolupráce mezi ČR a “Cantine Trapanesi Riunite”, protože se podařilo přímo propojit sicilské producenty vína s českou distribucí ve velkém, a zajistit tím nečekané možnosti pro budoucí rozvoj. Prezentace se setkala s obrovským úspěchem u účastníků – těmi byla veřejnost vybraná ze zástupců tisku, institucí a členů Italsko české obchodní komory – kterým se večer velmi líbil a kteří ocenili především degustaci dobrého vína. Za zmínku stojí především bílá vína Cataratto Sicilia a Grecanico a červená Frappato a Nero D’Avola. „Naše vína vyráběná z původní trapenézské révy se budou prodávat v prodejních jednotkách společnosti Coop za 60 korun za láhev (lehce přes dvě Eura), nabídneme tak poměr mezi kvalitou a cenou, který zajistí široké možnosti pro upevnění pozice těchto vín na trhu. Objem prodeje v prvních měsících to potvrzuje“, řekl pan Marino. Podle zástupce marketingu tu jsou veškeré předpoklady, aby v budoucnosti mohla být v České republice prodávána i mnohem širší škála vín z provincie Trapani, z oblasti nejbohatší na světě co se týká pěstování vinné révy. 31


Progetto Repubblica Ceca profilo d'impresa profil firmy

Non c’è più bisogno di andare in Italia per poter gustare la vera cucina italiana. I sapori dell’Italia giungono fino a voi direttamente dal quartiere Vinohrady di Praga dove si trovano squisiti manicaretti di pesce e specialità italiane preparate da cuochi rigorosamente italiani. Il ristorante La Grotta, ispirato all’arte culinaria mediterranea, offre specialità italiane (ma non solo) preparate in combinazioni gustose ed originali. L’elemento dominante è costituito dai piatti a base di pesce fresco e di frutti di mare.

Iniziate per esempio un percorso culinario con i “saccottini neri ripieni di pesce con salsa di gamberi in cialda di grana” e le vostre papille gustative palpiteranno per i piatti successivi realizzati dal nostro capo cuoco, accompagnati da vini selezionati suggeritivi dal nostro cordiale servizio. Il successo del ristorante La Grotta si deve all’accurata scelta degli ingredienti, ovviamente tutti freschi! L’ambiente elegante ed accogliente fa del ristorante un posto ideale per pranzi di lavoro, per pranzare tutti i giorni, per amichevoli bisbocce e per cenette romantiche, e ciò grazie anche al servizio professionale e all’elevato livello gastronomico che garantisce alla clientela un’esperienza irripetibile. Vi invitiamo quindi Se volete farvi la gioia ed evadere almeno una serata dai confini della quotidianità caldamente raccomandiamo! Venite ad assaggiare la mostra multicolore dei cibi tradizionali italiani per il prezzo giusto

Vi invitiamo ad evadere almeno per una serata dai confini della quotidianità: venite quindi a gustare la mostra multicolore fatta di piatti italiani tradizionali e al giusto prezzo! La sera, il sottostante Sofà lounge bar assicura divertenti serate in amicizia e party accompagnati da musica dal vivo e karaoke. Per ulteriori informazioni e per conoscere il programma del Sofà luonge bar: www. lagrotta.eu

Už nemusíte jezdit do Itálie, abyste ochutnali pravou italskou kuchyni - závan slunné Itálie na vás dýchne přímo z pražských Vinohrad, kde najdete vynikající rybí pochoutky a italské speciality připravované výhradně italskými kuchaři. Restaurace La Grotta se inspirovala středomořským kulinářským uměním a nabízí nejen italské speciality v nápaditých a neotřelých kombinacích. Jejich dominujícím prvkem jsou jídla z čerstvých ryb a mořských plodů. Svůj gurmánský zážitek začněte například “černými

kapsičkami plněnými rybou s krevetovou omáčkou na parmazánovém listě” a vaše chuťové buňky se budou třást na další chody našeho šéfkuchaře, doplněné těmi nejvybranějšími víny, které vám doporučí příjemná obsluha. Úspěch restaurace La Grotta spočívá v pečlivém výběru originálních surovin a produktů, samozřejmě vše čerstvé! Elegantní a útulné prostředí restaurace je ideálním místem pro obchodní setkání, každodenní oběd, přátelské posezení i romantickou večeři ve

dvou, v dokonalém spojení s profesionální obsluhou a vysokou úrovní gastronomie zaručuje hostům jedinečný zážitek. Pokud si chcete udělat radost a přenést se alespoň jeden večer za hranice všednosti - vřele doporučujeme! Přijďte ochutnat z pestré přehlídky tradičních italských jídel za příznivou cenu! Večer Vám Sofá lounge bar zajistí zábavu a party v přátelské atmosféře doprovázené živou hudbou a karaoke. Další informace a program Sofà luonge bar najdete na www.lagrotta.eu

Wine Day 2008: un grande successo Oltre 450 sono stati gli operatori specializzati e gli amanti del buon vino italiano che lo scorso 20 novembre hanno visitato “Wine day 2008”, la giornata di degustazione D.o.c. organizzata all’Hotel Carlo IV di Praga dalla società italiana La Fattoria, leader nella commercializzazione dei vini italiani di qualità. Ovviamente soddisfatto Giancarlo Bertacchini, il titolare de La Fattoria,

per la riuscita dell’evento e del grande interesse riscosso. Ha partecipato alla manifestazione con un proprio stand anche Riccardo Lucque, titolare Aromi, rinomato ristorante italiano di Vinohrady, il quale ha colto questa occasione per promuovere il negozio “Aromi La Bottega”, la cui ricca varietà di prodotti gastronomici è disponibile ora in vendita anche su Internet.

Wine Day 2008 proběhl s úspěchem 20. listopadu se sešlo více než 450 specializovaných odborníků a milovníků kvalitního italského vína na prezentaci nejlepších značkových vín “Wine day 2008” pořádané v hotelu Carlo IV v Praze italskou společností La Fattoria, špičce v dovozu 32

kvalitních italských vín. Úspěch celé akce i velikost zájmu přítomných hostů samozřejmě s potěšením sledovqal Giancarlo Bertacchini, majitel firmy La Fattoria. Se svým vlastním stánkem se prezentace zúčastnil také Riccardo Lucque, majitel vyhlášené

italské restaurace na Vinohradech Aromi, který tuto příležitost využil k propagaci obchodu “Aromi La Bottega”, jehož nepřeberný sortiment potravinářských výrobků je nyní k dispozici také na internetu.


Progetto Repubblica Ceca cultura kultura

Un libro per non dimenticare

Sergio Tazzer ha presentato a Praga il suo omaggio a Milada Horakova Un pubblico numeroso ha partecipato con interesse, lo scorso 26 novembre, alla serata organizzata da questa rivista per presentare anche in Repubblica ceca il libro "Praga Tragica. Milada Horáková 27 giugno 1950", (Libreria Editrice Goriziana), scritto da Sergio Tazzer. L’evento, che si è svolto nella sala conferenze dell’Hotel Roma, si è aperto con la introduzione dell’ambasciatore d’Italia a Praga,. S.E. Fabio Pigliapoco, il quale ha autorevolmente sottolineato il valore della figura di Milada Horakova per la storia ceca e per la storia d’Europa.

Il libro è sicuramente il primo in lingua italiana e - per quanto se ne sa – anche in lingua straniera (non ceca), che viene dedicato a questa donna politica praghese, impiccata all'alba del 27 giugno 1950, nel carcere di Pankrac, dopo un processo-farsa di stile staliniano, messo in piedi dal regime di Klement Gottwald. Durante la serata non sono mancati momenti di commozione, quando è stato letto un brano di una lettera alla famiglia scritta dalla Horakova, nel carcere, la sera prima della impiccagione. ''Una donna coraggiosa che combatté contro il totalitarismo nazista e poi contro quello

comunista, rimanendo vittima di quest’ultimo e diventando un simbolo che onora la storia di questo Paese'', ha spiegato Tazzer, giornalista Rai, scrittore e storico italiano, il quale il giorno prima era stato ospite in studio della Ceska televize, per una intervista che la televisione pubblica ceca gli ha voluto dedicare.

Abychom nezapomněli...

Sergio Tazzer představil v Praze svou knihu napsanou na památku Milady Horákové Mnoho hostů se 26. listopadu se zájmem zúčastnilo večera pořádaného naším časopisem s cílem představit také v České republice knihu “Praga tragica. Milada Horáková, 27. června 1950” (nakladatelství Editrice Goriziana), kterou napsal Sergio Tazzer. Večer, který se uskutečnil v konferenčním sále hotelu Roma byl zahájen úvodním slovem italského velvyslance v Praze S.E. Fabia Pigliapoco, který zdůraznil význam postavy Milady Horákové pro českou a evropskou historii. Kniha je úplně první knihou v italském – a jak se zdá – také v cizím jazyce vůbec, která se věnuje této pražské politické aktivistce, popravené oběšením za úsvitu 27. června 1950 v pankrácké

věznici po jednom ze zkonstruovaných procesů ve stalinském duchu, které byly zavedeny režimem Klementa Gottwalda. Večer doprovázelo dojetí, kterému se hosté neubránili při četbě úryvku z dopisu Horákové z vězení své rodině, v předvečer popravy. “Byla to odvážná žena, která bojovala proti nacistické totalitní moci a poté proti té komunistické. Stala se její obětí, ale zároveň symbolem, který je ctí pro historii této země, “ pronesl Tazzer, novinář Rai, italský spisovatel a historik, který předešlý den hostem studia České televize, kde poskytl rozhovor, k němuž česká veřejnoprávní televize poskytla svůj prostor.

33


Progetto Repubblica Ceca associati členové

Smed Jorgensen Smed Jorgensen è uno studio legale specializzato nel diritto commerciale e tributario. In particolare, i professionisti dello studio hanno una vasta esperienza nei settori immobiliare, M&A, istituzione di fondi di investimento, pianificazione fiscale internazionale. Assistiamo e rappresentiamo i nostri clienti fornendo una consulenza ad ampio raggio e comprensiva, in ogni caso, dell'analisi dei risvolti fiscali di ogni operazione. Il nostro studio ha sede a Praga, Ostrava e Bratislava. Per le attività di pianificazione tributaria internazionale ci avvaliamo della collaborazione di Banque Privée Edmond De Rothschild Europe. L’esperienza professionale maturata nel campo commerciale e tributario ci permettono di ottimizzare le transazioni dal punto di vista legale e fiscale, conservando il cash flow e evitando spese inopportune in periodi di crisi finanziarie. La collaborazione con la società partner SJC Financial permette ai clienti dello studio di fruire anche dei servizi di impianto e la tenuta della contabilità, gestione delle buste paga, domiciliazione fiscale e di adempimento degli obblighi in materia di diritto del lavoro e della previdenza sociale. Il servizio è offerto in italiano, inglese, ceco, slovacco e tedesco. Smed Jorgensen assiste i suoi clienti con la massima attenzione e riservatezza. Amiamo assumere responsabilità, sviluppare progetti, e seguire i clienti passo dopo passo.

Smed Jorgensen je advokátní kancelář specializující se na obchodní a daňové právo. Tým našich právníků má rozsáhlé zkušenosti především v oblasti nemovitostí, M&A, investičních fondů, mezinárodního daňového plánování. Pečujeme o naše klienty a zastupujeme je, poskytujíce jim poradenství širokého rozsahu včetně analýz daňových aspektů jednotlivých operací. Naše kancelář má sídla v Praze, Ostravě a Bratislavě. V oblasti mezinárodního daňového plánování spoluprácujeme s Banque Privée Edmond De Rothschild Europe. Profesionální zkušenost v oblasti daňového práva a obchodní praxe nám dovoluje pomoci s optimalizací transakcí tak, aby naše klientela mohla nejlépe uchovat a využít vlastního cash flow tak potřebného v době finanční krize. Úzká spolupráce s naší partnerskou společností SJG Financial dovoluje tedy našim klientům využít služeb týkajících se vedení účetnictví, mzdové agendy, poskytnutí daňové rezidence a splnění všech povinností v oblasti pracovního práva a sociálního zabezpečení. Veškeré tyto služny jsou poskytovány v jazyce italském, anglickém, českém, slovenském a německém. Smed Jorgensen se věnuje svým klientům s maximálním nasazením a rezervovaností. Rádi si na sebe bereme odpovědnost, vytváříme projekty, sledujeme kroky našich klientů a pomáháme jim.

Smed Jorgensen, Štěpánská 6, 120 00 Praha 2 Riferimento: Massimiliano Pastore, e-mail: info@smedjorgensen.com, Telefono: 221 594 221, Fax: 221 594 200, www.smedjorgensen.com

Charta Bureau Prague Charta Bureau Prague è il primo studio di comunicazione italo-ceco a Praga. Ma è soprattutto il luogo in cui la visione trova i canali migliori per lo sviluppo. E la trasmissione di un’idea diviene la missione di un team di professionisti. L’agenzia di Praga si propone infatti come partner per lo sviluppo di progetti transfrontalieri, grazie al know how consolidato dall’attività in Italia e all’estero. Charta Bureau costruisce per i propri clienti progetti per lo sviluppo del business e la comunicazione integrata, garantendo soluzioni chiavi in mano articolate a 360 gradi: graphic design e advertising, ufficio stampa e attività di lobbying, oltre a traduzioni, produzioni video e fotografiche, servizi per l’editoria, organizzazione di eventi. Lo studio è composto da uno staff che garantisce un’esperienza consolidata e alti livelli di professionalità, per offrire ai clienti servizi competitivi. Con Charta Bureau la comunicazione diventa risorsa strategica, fondamentale per affermarsi nel proprio settore. Attraverso la sinergia di strumenti differenzianti, Charta Bureau opera con efficacia su ogni progetto per far emergere il valore aggiunto del proprio lavoro: le idee.

Charta Bureau Prague je první italsko-českou agenturou zajišťující komplexní servis v oblasti komunikace, grafiky a web designu v Praze. Představuje toho nejlepšího partnera pro vaše projekty, neboť každý nápad se stává přímo misí pro tým profesionálů. Agentura Charta Bureau Prague disponuje týmem špičkových profesionálů s dlouholetými zkušenostmi z oblasti marketingové a PR komunikace a event managementu. Zaměřuje se na rozvoj mezinárodních projektů a prosazuje konsolidovaný a prověřený italský know-how. Agentura Charta Bureau Prague poskytuje klientům kompletní komunikační a marketingový, konkurenčně schopný servis na nejvyšší úrovni a garantuje úspěšnou realizici jejich projektů. Nabízí služby grafického designu, inzertní aktivity a nákup médií, lobbing, nakladatelské a vydavatelské služby, video a foto produkci i pořádání akcí. Mediální komunikace je pro agenturu Charta Bureau Prague strategickým a fondamentálním zdrojem pro utvrzení a reprezentaci každého projektu. Integrované využití rozdílných nástrojů umožnuje agentuře skloubit komunikaci a marketing s významější účinností. Napříč této součinnosti působení se Charta Bureau Prague snaží najít v každém konkrétním a jedinečném projektu význam své činnosti : tvůrčí myšlenky a nápady.

VENICE: Via Fondamenta 2, 30031 – Dolo (Venezia), - Italia, t.+39 0415128217 f. +39 0415102766, info@charta-bureau.com PRAGUE: V Jirchárích 2, CZ-110 00 Prague 1, - Czech Republic, t. +420 604 898 721 f. +420 234 123 492, info@charta-bureau.cz

34


Progetto Repubblica Ceca associati xxxxx členové xxxxxxx

Ristorante Pizzeria Gusto Il Ristorante Pizzeria Gusto nasce dall’idea di Paolo Forni, un italiano che vive a Praga da 14 anni, che ha voluto portare in Repubblica Ceca l’esperienza della propria famiglia nel campo della ristorazione. Il ristorante si propone con semplicità, cercando di trovare uno speciale connubio tra la cucina italiana e i sapori della nazione che lo ospita. I migliori prodotti tradizionali come la mozzarella di bufala, pesce fresco, il Parmigiano Reggiano o il prosciutto crudo di Parma – ma anche salami, mortadelle, formaggi – sono importati due volte la settimana, rigorosamente freschi, dalle varie regioni italiane. A completare il menù, una vasta scelta di pizze preparate a regola d’arte, e un’ampia selezione dei migliori vini italiani e moravi. Il locale, che dispone di oltre 150 posti a sedere, è dotato anche di una zona non fumatori e di uno spazio con giochi e animazione per i più piccoli. Al piano inferiore è presente invece un’ampia sala, ideale per feste private, ricevimenti e buffet. Grazie al maxischermo, è inoltre possibile seguire i principali eventi sportivi, come le partite di calcio delle squadre italiane. Da Gennaio 2009, questo spazio ospiterà per tre giorni la settimana vari gruppi e solisti di musica live, che si alterneranno per allietare al meglio le splendide serate praghesi.

Restaurace Pizzeria Gusto se zrodila z nápadu Paola Forniho, Itala žijícího v Praze již 14 let, který chtěl přinést do České Republiky rodinné zkušenosti v oblasti restauratérství. V jednoduchosti, kterou Vám Restaurace Pizzeria Gusto nabízí, se vyjímečně kloubí italská kuchyně s chutěmi hostitelské země. Tradiční italské produkty té nejvyšší kvality jako kupříkladu buvolí mozzarella, čerstvé ryby, Parmigiano Reggiano nebo sušená šunka z Parmy – alé také salámy, mortadela a další druhy sýrů jsou dováženy dva krát týdně z různých koutů Itálie přičemž je kladen vysoký důraz je na čerstvost dovážených surovin. Různé druhy odborně připravované pizzy a široký výběr těch nejlepších italských a moravských vín doplňují nabídku. V restauraci je více než 150 míst k sezení, nekuřácká zóna a dětský koutek. V dolním patře je veliký sál ideální k pořádání soukromých oslav a akcí, kde je díky veliké televizní obrazovce také možno sledovat významné sportovní události či zápasy italských fotbalových klubů. Od ledna se zde budou tři krát týdne střídat hudební skupiny se sólisty, aby co nejvíce zpříjemnily pražské večery.

Ristorante Pizzeria Gusto, Vinohradská 83, 120 00 Praha 2 Tel.: 222 211 316 Mobil: 603 499 510, e-mail: info@gusto.cz, www.gusto.cz

Foto: CzechTourism

35


Progetto Repubblica Ceca Cultura kultura

Nasce la Fondazione Eleutheria

Intervista al suo fondatore, Francesco Augusto Razetto Il 9 dicembre l’Ambasciata d’Italia ospiterà la presentazione della Fondazione Eleutheria, una istituzione privata nata per volontà di Francesco Augusto Razetto, immobiliarista italiano a Praga e appassionato collezionista di opere d’arte. Razetto ha deciso di devolvere alla fondazione una sua raccolta privata di opere risalenti al Realismo socialista in Cecoslovacchia (650 quadri, 200 sculture, più una serie di fotografie, manifesti, medaglie, raccolti in quasi venti anni), con l’obiettivo, oltre a quello di realizzare una esposizione permanente, anche di valorizzare e studiare questo movimento artistico, ancora molto poco conosciuto. La medesima occasione servirà anche per presentare un catalogo prodotto dalla Fondazione Eleutheria e curato dai critici Genny Di Bert e Tereza Petišková. Come mai questa passione per il Realismo socialista? Risale ai primi anni 90, quando mi sono trasferito a Praga e quando ho cominciato nel tempo libero a girare per antiquariati, per mercatini improvvisati, alla ricerca di begli oggetti d’arte da acquistare. Allora a Praga e nel resto del paese, si trovava praticamente di tutto a prezzi bassissimi e io, d’altronde, ho avuto sempre una grande passione per l’arte, un amore trasmessomi dalla mia famiglia, visto che sia mia nonno che mia madre erano antiquari. E’ stato quasi inevitabile scoprire questa corrente artistica, sino ad allora per me praticamente sconosciuta, che risponde al nome di “Realismo

socialista”, sviluppatasi in Cecoslovacchia dal 1948 sino, direi, agli anni 70. Forse aveva anche previsto il successivo aumento del valore economico di queste opere Su questo è necessario una premessa. Io, sin dai primi anni in cui ho cominciato a collezionare opere d’arte, non l’ho mai fatto per un futuro guadagno. L’arte per me non ha mai rappresentato un discorso di natura economica, perché se avessi voluto vedere la cosa da questo punto di vista, avrei guadagnato decisamente di più dedicando il mio tempo al lavoro che faccio, piuttosto che andando a cercare oggetti d’arte. Detto questo, devo però ammettere che il costo di queste opere nei primi anni 90 era veramente molto conveniente. Erano in tanti coloro che se ne volevano liberare, magari anche buttandole via. E questo era d’altronde comprensibile, visto che troppo fresco era il ricordo doloroso degli anni del regime, della dittatura. Anni non certo piacevoli per la storia di questo popolo. Solo successivamente, col passare del tempo, si è notata una rivalutazione di queste opere, non solo dal punto di vista strettamente artistico ma anche dal punto di vista finanziario. Eppure non manca chi liquida il Realismo socialista al rango di genere artistico di serie B Capisco le perplessità che possono sorgere per un’arte diffusasi durante un regime totalitario, ma mi sembra una valutazione assolutamente superficiale. A ben vedere in queste opere si scorge una grande varietà di tecniche unitamente a una significativa profondità

František Klikar – Bez názvu / senya titolo asi 50. léta / probabilmente anni ‘50, Olej na plátně / olio su tela

36

Giovanni Usai psicologica. In alcuni casi sembra quasi che gli autori, in apparenza così rispettosi del rigore iconografico, siano riusciti a ritagliarsi una propria libertà, a essere ironici, arrivando persino a condannare ciò che avrebbero dovuto celebrare. Questa, secondo me, è anche la grandezza dell’arte. Da collezionista, qual è l’aspetto di queste opere che maggiormente la colpisce? Non sono un critico, né tantomeno voglio atteggiarmi a grande esperto, ma sicuramente il nesso di queste opere, la loro caratteristica principale è il fatto che vi si possa rileggere, dall’inizio alla fine, la parabola del socialismo in questo paese. La mia non è una analisi di carattere politico, ma è assolutamente evidente anche da queste opere come nel 1948 ci fossero persone, artisti, che credevano nella illusione della “Nuova era”. La loro genuinità nel “crederci”, persino la loro ingenuità, sono caratteri che col passare degli anni sono venuti meno, lasciando spazio alla tristezza, alla consapevolezza del fallimento. Da queste opere se ne trae una percezione netta. Alcuni quadri del regime non trasmettono assolutamente niente, smettono di essere opera d’arte, sono solo propaganda, anzi in taluni casi diventano, come ho già detto, uno strumento di denuncia. E l’idea di fondare la Fondazione Eleutheria com’è nata? E’ stato quando, alcuni anni fa, si è praticamente bloccata, in maniera tra l’altro quasi inspiegabile, la possibilità di acquistare oggetti di valore artistico a prezzi ragionevoli. Sentendomi profondamente legato a questo mondo artistico, ho sentito la necessità di restaurare le opere, catalogarle, sistemarle. Mi sono accorto allora, pensando inizialmente di essere un collezionista minimo, di avere una raccolta importante di opere. Da qui la scelta di costituire questa fondazione, che mi permette anche di liberare il campo da ogni discorso di carattere speculativo. Dopo la presentazione di questo catagolo, quali sono gli obiettivi futuri che la Fondazione si propone? La cosa più importante è il fatto che stiamo finanziando due studi, presso l’Università di Praga e di Brno, diretti ad analizzare questo periodo storico. Il primo approfondisce il Realismo socialista dal punto di vista storico artistico, studiando a fondo gli artisti che sono rappresentati in questa collezione, l’altro che focalizza la propria attenzione sugli aspetti sociologici di quel periodo. Promuovendo studi universitari su questo periodo poniamo anche le basi perché quest’arte venga rivalutata. L’obiettivo principale, che conto di raggiungere entro pochi anni, è di riuscire a realizzare una esposizione permanente di questa collezione.


Progetto Repubblica Ceca Cultura kultura

Zrodila se nadace Eleutheria

Rozhovor s jejím zakladatelem Francesco Augusto Razetto 9. prosince bude na Italské ambasádě představena nadace Eleutheria, soukromá nadace, která vznikla z iniciativy pana Francesco Augusto Razetto, italského realitního podnikatele žijícího v Praze, jehož vášní je sbírat umělecká díla. Pan Razetto se rozhodl předat nadaci svoji soukromou sbírku děl pocházejících z období socialistického realismu v Československu (650 obrazů, 200 soch, řada fotografií, letáků, medailí shromažďovaných během téměř dvaceti let), s cílem, kromě uspořádání stálé výstavy, zhodnotit a prostudovat tento umělecký směr, který je ještě velmi málo známý. Při stejné příležitosti bude představen i katalog vydaný nadací Eleutheria, jehož kurátory jsou kritici Genny Di Bert a Tereza Petišková. Co vás přivedlo k tomu, že se zajímáte o socialistický realismus? Můj zájem se zrodil na začátku devadesátých let, když jsem se přestěhoval do Prahy a když jsem ve volném čase chodil po antikvariátech, improvizovaných tržištích a hledal jsem zajímavé umělecké předměty, které bych mohl koupit. Tehdy bylo v Praze a vůbec v celé zemi prakticky vše za ty nejnižší ceny a já, cizinec, jsem se vždy vášnivě zajímal o umění. Máme to v rodině, jak můj otec, tak moje matka byli antikváři. Musel jsem nutně objevit tento umělecký proud, který mě byl až do tehdy prakticky neznámý, proud, který se jmenuje „socialistický realismus“ a rozvíjel se v Československu od roku 1948 až zhruba do sedmdesátých let. Možná jste předpokládal nějaký budoucí nárůst ekonomické hodnoty těchto děl? Musím to nejdříve uvést, od prvních let, co jsem začal sbírat umělecká díla, jsem nikdy nemyslel na budoucí zisk. Umění pro mě nikdy nebylo otázkou ekonomické povahy, protože kdybych chtěl vidět věci z této stránky, vydělal bych určitě víc, kdybych se rozhodl věnovat svůj čas práci, kterou dělám a ne vyhledávání uměleckých předmětů. Musím ale připustit, že cena těchto uměleckých předmětů byla na počátku devadesátých let skutečně velmi výhodná. Byla tu spousta lidí, kteří se toho chtěli zbavit i za cenu toho, že vše vyhodí. A to bylo samozřejmě pochopitelné, vždyť vzpomínky na léta bolestného režimu, diktatury, byly ještě příliš čerstvé. Léta dozajista nepříjemná pro historii tohoto národa. Následně s postupem času bylo zřejmé, že bude nutné přehodnotit tato díla, a to nejen z hlediska čistě uměleckého, ale i finančního. Přesto nechybí ti, kdo odsunují socialistický realismus mezi druhořadé kategorie uměleckých směrů Chápu údiv, který může vzbuzovat umění rozšířené

během totalitního režimu, ale zdá se mi, že je to velmi povrchní hodnocení. Pokud se na to podíváme lépe, můžeme v těchto dílech rozeznat velkou variabilitu technik společně s významnou psychologickou hloubkou. Někdy se až zdá, že se autorům, kteří na oko tolik respektovali strohou ikonografii, podařilo dosáhnou své vlastní svobody, být ironičtí až tak, že se jim podařilo odsoudit to, co měli oslavovat. A to je podle mě také velikost umění. Která stránka těchto uměleckých děl vás, jako sběratele, nejvíce zasáhla? Já nejsem kritik ani si nechci hrát na velkého odborníka, ale určitě to, co propojuje tato díla, jejich základní charakteristika, je fakt, že je možné v nich najít od začátku do konce parabolu socialismu v této zemi. Nemá to být analýza politického charakteru, ale i z těchto děl je jasné, že v roce 1948 existovali umělci, kteří věřili v ideály „nové doby“. Jejich upřímná víra, dokonce by se dalo říci jejich naivita, se postupem času vytrácejí a nechávají místo smutku a pocitu zmaru. Tato díla mohou být vnímána jednoznačně. Některé obrazy tohoto období nepřinášejí absolutně nic, jsou čistou propagandou, přesto se i v těchto případech stávají, jak jsem již řekl, nástrojem výpovědi. A myšlenka založit nadaci Eleutheria, jak ta se zrodila? Stalo se to, když před několika lety začalo být prakticky nemožné z nevysvětlitelných důvodů získat předměty umělecké hodnoty za rozumné ceny. Protože se cítím

copertina del catalogo

být velmi silně svázán s tímto uměleckým světem, měl jsem potřebu restaurovat tato díla, uspořádat je, vytvořit katalog. Na začátku jsem neměl v úmyslu stát se velkým sběratelem, ale pak jsem si všiml, že již vlastním poměrně slušnou sbírku uměleckých předmětů. Z toho vzešla myšlenka založit nadaci, která mi umožnila vyloučit veškeré diskuse spekulativního charakteru. Jaké jsou po uvedení tohoto katalogu další cíle nadace do budoucnosti ? Nejdůležitější věcí je fakt, že financujeme dvě studie na univerzitě v Praze a v Brně zaměřené na analýzu tohoto historického období. Ta první se zabývá socialistickým realismem z hlediska historie umění, studuje podrobně umělce, kteří jsou zastoupeni v této sbírce. Druhá studie je zaměřená na sociologické aspekty tohoto období. Tím, že na univerzitách podporujeme tyto studie týkající se daného období, zdůvodňujeme také to, že tomuto umění má být vrácena jeho hodnota. Hlavním cílem, kterého bych chtěl v nejbližších letech dosáhnout je zřídit stálou expozici pro moji sbírku.

Adolf Zábranský – Únor 1948 / Febbraio 1948 70. a 80. léta / anni ’70 e ‘80, uhel kvašený na karton / carboncino guazzo su carta

37


Progetto Repubblica Ceca

38

da – per

z – do

giorni dny

partenza–arrivo odlet–přílet

PRAGA - MILANO

PRAHA - MILÁN

12345■ 7

07.00 - 08.30

PRAGA - MILANO

PRAHA - MILÁN

1■ 345■ 7

17.00 - 18.30

PRAGA - ROMA

PRAHA - ŘÍM

1234567

11.50 - 13.40

PRAGA - ROMA

PRAHA - ŘÍM

1■■ 4567

13.20 - 15.10

PRAGA - ROMA

PRAHA - ŘÍM

1234567

20.15 - 22.00

PRAGA - VENEZIA

PRAHA - BENÁTKY

1■ 3456■

09.10 - 10.50

PRAGA - VENEZIA

PRAHA - BENÁTKY

12■ 45■ 7

15.05 - 16.50

PRAGA - BOLOGNA

PRAHA - BOLOŇA

12345■ 7

11.50 - 13.45

PRAGA - BOLOGNA

PRAHA - BOLOŇA

■■ 345■ 7

21.35 - 23.30

MILANO - PRAGA

MILÁN - PRAHA

12345■ 7

09.15 - 10.45

MILANO - PRAGA

MILÁN - PRAHA

1■ 345■ 7

19.15 - 20.40

ROMA - PRAGA

ŘÍM - PRAHA

1234567

07.45 - 09.45

ROMA - PRAGA

ŘÍM - PRAHA

1■■ 4567

10.30 - 12.30

ROMA - PRAGA

ŘÍM - PRAHA

1234567

14.25 - 16.20

VENEZIA - PRAGA

BENÁTKY - PRAHA

1■ 3456■

11.25 - 13.05

VENEZIA - PRAGA

BENÁTKY - PRAHA

12■ 45■ 7

17.40 - 19.25

BOLOGNA - PRAGA

BOLOŇA - PRAHA

1■■ 456■

06.15 - 07.55

BOLOGNA - PRAGA

BOLOŇA - PRAHA

12345■ 7

14.30 - 16.25

Per informazioni dettagliate consultare i siti: www.csa.cz e www.alitalia.com o telefonare ai seguenti numeri: Alitalia 222 090 919, ČSA 220104310

sintesi dei voli e delle destinazioni attualmente valide / uvádíme pouze vybrané lety, aktuálně v platnosti

Podrobnější informace na internetu: www.csa.cz a www.alitalia.com nebo volejte: Alitalia 222 090 919, ČSA 220104310

orario voli letový řád


39


Welcome to Prague by

Your Prague Hotels Hotel Roma **** Újezd 24, Praha 1

Hotel Caesar Palace **** Myslíkova 15, Praha 1

Hotel Galileo *** Bruselská 3, Praha 2

Hotel Praga 1 *** Žitná 5, Praha 1

info@your-prague-hotels.com | Tel.: +420 222.500.222 | Fax: +420 222.500.333


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.