Property Journal 384 Enero - January 2023

Page 1

Enero / January - 2023 www.propertyjournal.com.mx No. 384 • Año 23 Up to Date Real Estate Complimentary Issue

Crecer sin sustentabilidad no es opción

Growing without sustainability is not an option

El crecimiento de los polos turísticos trae consigo el incremento de la población y de manera paralela de la oferta y demanda de vivienda, productos y servicios, situación que se refleja en bonanza económica. Se convierten en minas de oro y por un tiempo todo es miel sobre hojuelas. Sin embargo, ya sea por ignorancia o por ambición desmedida, se deja de lado el desarrollo sustentable y sobreviene la inexorable debacle. Cada región tiene sus propias características para aplicar este concepto, el cual comprende un amplio espectro de actividades y situaciones.

En la Riviera Nayarit y en Puerto Vallarta la sustentabilidad ya no es una postura romántica para ambientalistas

The growth of the tourist poles brings with it the increase in the population and, in parallel, the supply and demand of housing, products and services, a situation that is reflected in the economic boom. They become gold mines and for a while everything is hunky-dory. However, either due to ignorance or excessive ambition, sustainable development is left aside and the inexorable debacle ensues. Each region has its own characteristics to apply this concept, which includes a wide spectrum of activities and situations.

In the Riviera Nayarit and Puerto Vallarta, sustainability is no longer a romantic stance for outdated environmentalists. It has been understood what is really at-

tion, it is known that in the field of facts,

8 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
EDITORIAL
CONTINUA PÁGINA 10 CONTINUES PAGE 10

generaciones. Pero además, se sabe que en el terreno de los hechos, el desarrollo armónico y ordenado genera beneficios económicos a corto, mediano y largo plazo. En consecuencia autoridades y población asumen en conjunto su responsabilidad.

Los bienes raíces de la región son un claro ejemplo. Desde hace tiempo se han implementado programas de planeación urbana encaminados a contener la proliferación de construcciones que sin las debidas regulaciones generan un nocivo impacto ambiental y socioeconómico. El uso racional de suelo, agua y biodiversidad son imprescindibles en cualquier proyecto inmobiliario, ya sea turístico o habitacional.

La Riviera se ha convertido en un eficiente laboratorio para las nuevas tecnologías de construcción. En ellas se utilizan materiales como madera recuperada, acero y aluminio reciclados. El riego se realiza con aguas residuales y la energía se suministra mediante paneles solares,

entre otros avances que demuestran la viabilidad de nuevos criterios arquitectónicos en función del cuidado y preservación de los recursos naturales.

Actualmente, hoteles y desarrollos incluyen la preservación del medio ambiente como una de sus promesas más importantes en su oferta mercadológica. Tal es el caso de Casitas Maraika, enclavada en medio de la selva tropical, del Gruyo Naturista Boutique & Wellness Center, o del hotel Xinalani Resort, que ofrece a sus clientes retiros para la práctica del yoga y la meditación, por citar tan solo unos ejemplos.

Otro rubro que suma activos a la cultura de la sustentabilidad en la Riviera y Puerto Vallarta es el turismo ecológico, que goza de un mercado cada vez más nutrido de visitantes nacionales e internacionales. A través de recorridos y tours perfectamente diseñados se recorren áreas en donde el atractivo principal es el disfrute la abundante biodiversidad de la región. También se

incluyen vistas a comunidades originarias que tienen la oportunidad de mostrar y compartir su riqueza cultural y participar de los beneficios de esta variedad del turismo.

Las consecuencias de no crecer conforme a los criterios del desarrollo sustentable son extremadamente peligrosas. Se trata de crear un cambio profundo de paradigma y el reto es enorme. Como en todo el planeta, en la

harmonious and orderly development generates economic benefits in the short, medium and long term. Consequently, authorities and the population jointly assume their responsibility.

The region’s real estate is a clear example. For some time, urban planning programs have been implemented aimed at containing the proliferation of constructions that, without proper regulations, generate a

harmful environmental and socioeconomic impact. The rational use of land, water and biodiversity are essential in any real estate project, be it tourism or housing.

La Riviera has become an efficient laboratory for new construction technologies. It uses materials such as reclaimed wood, steel and recycled aluminum. Irrigation is done with wastewater and energy is supplied by solar panels, among other advances that demonstrate the viability of new architectural criteria based on the care and preservation of natural resources.

Currently, hotels and developments include the preservation of the environment as one of their most important promises in their marketing offer. Such is the case of Casitas Maraika, nestled in the middle of the tropical jungle, the Gruyo Naturista Boutique & Wellness Center, or the Xinalani Resort hotel, which offers its clients retreats for the practice of

10 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
CONTINUES
CONTINUA PÁGINA 12
PAGE 12

Riviera el equilibrio ecológico es frágil y está sujeto a un sinfín de amenazas.

La buena noticia es que son cada vez más quienes trabajan a favor del cuidado ambiental y su esfuerzo trasciende fronteras. Esta nueva conciencia está presente en la región. Diversas instituciones y organizaciones internacionales intervienen en la preservación del medio ambiente mediante la asignación de recursos y el intercambio de conocimientos y experiencias. Con ella se han implementado convenios y programas de fomento y apoyo a la sustentabilidad con excelentes resultados.

Este es el caso de ADAPTUR, proyecto financiado por el Ministerio Federal del Medio Ambiente, Protección a la Naturaleza y Seguridad Nuclear (BMU) por sus siglas en alemán, que forma parte de la iniciativa global de

Cambio Climático. Mediante programas perfectamente estructurados ADAPTUR colabora en medidas de enorme relevancia como la generación de actividades productivas sustentables, transición energética, gestión integral de residuos, conservación y manejo de ecosistemas, por nombrar solo algunas.

Vivir en un paraíso turístico como la Riviera Jalisco-Nayarit es un privilegio. Más allá de que sus visitantes representan el principal motor de la economía, compartir con ellos las maravillas de la región reafirma uno de sus más reconocidos valores, la hospitalidad.

Hasta ahora se ha logrado mantener en buenas condiciones las maravillas naturales de la región. Pero bajar la guardia significaría poner en peligro la supervivencia de éstas, su capital más valioso.

yoga and meditation, to name just a few examples.

Another item that adds assets to the culture of sustainability in the Riviera and Puerto Vallarta is ecological tourism, which enjoys an increasingly large market of national and international visitors. Through perfectly designed routes and tours, areas are visited where the main attraction is to enjoy the abundant biodiversity of the region. Also included are visits to native communities that have the opportunity to show and share their cultural richness and participate in the benefits of this variety of tourism.

The consequences of not growing according to the criteria of sustainable development are extremely dangerous. It is about creating a profound paradigm shift and the challenge is enor-

mous. As everywhere on the planet, the ecological balance on the Riviera is fragile and subject to endless threats.

The good news is that there are more and more people working in favor of environmental care and their effort transcends borders. This new awareness is present in the region. Various international institutions and organizations intervene in the preservation of the environment through the allocation of resources and the exchange of knowledge and experiences. With it, agreements and programs to promote and support sustainability have been implemented with excellent results.

This is the case of ADAPTUR, a project financed by the Federal Ministry for the Environment, Nature Protection and Nuclear Safety (BMU) for its acronym

in German, which is part of the global Climate Change initiative. Through perfectly structured programs ADAPTUR collaborates in measures of enormous relevance such as the generation of sustainable productive activities, energy transition, comprehensive waste management, conservation and management of ecosystems, to name just a few.

Living in a tourist paradise like the Jalisco-Nayarit Riviera is a privilege. Beyond the fact that its visitors represent the main engine of the economy, sharing with them the wonders of the region reaffirms one of its most recognized values, hospitality.

Until now, the natural wonders of the region have been kept in good condition. But lowering their guard would mean endangering the survival of these, their most valuable capital.

12 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384

URBANISMO

Espacios comunes

Espacios comunes ¿qué buscan los nuevos propietarios en un edificio o desarrollo?

Nuevas amenities y un uso diferente de los espacios comunes son las claves para los desarrolladores que buscan satisfacer todas (o la mayoría) de las necesidades de sus compradores.

A partir de la pandemia y las cuarentenas, la mayoría de los clientes buscan habitar el edifico no solamente el departamento que compraron. Los espacios comunes han ganado terreno porque hay una nueva necesidad de compartir y convivir: las salas de coworking y de entretenimiento son un buen ejemplo.

El hecho de pasar más tiempo en el propio hábitat ha llevado a una gran exigencia de personalización de los espacios en los que se pueda satisfacer gustos, rutinas y actividades de los ocupantes del edificio, por ejemplo: canchas de pádel, albercas para entrenamientos de atletas profesionales, jacuzzis, etc, eso que ahora se llaman amenities diferenciales y que le dan un nuevo valor a la propiedad.

Amenidades diferenciales

n Lounge. En Puerto Vallarta y buena parte de la región sería impensable poner a la venta un edificio que no tenga un roof

16 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
CONTINUA PÁGINA 18

Common spaces

New amenities and a different use of common spaces are the keys for developers seeking to satisfy all (or most) of their buyers’ needs.

Since the pandemic and the quarantines, most of the clients seek to inhabit the building, not only the apartment they bought. Common spaces have gained ground because there is a new need to share and coexist: coworking and entertainment rooms are a good example.

The fact of spending more time in one’s own habitat has led to a great demand for personalization of the spaces in which the tastes, routines and activities of the building’s occupants can be satisfied, for example: paddle tennis courts, swimming pools for athletes’ training professionals, jacuzzis, among other things. What are now called “differential amenities” and that give added value to the property.

Differential amenities

n Lounge. In Puerto Vallarta and a good part of the region, it would be unthinkable to put up for sale a building that does not have a roof garden or lounge area with a pool, food/bar and rest area. In this line we are already a step advanced.

n Community garden. Green space to supply the neighbors.

n Area to bathe pets or pet wash. Pet owners look for buildings with rooms where they can bathe their animals.

n Area to wash cars. Many people like to wash their car and if they have an area to do it (other than the parking lot) it will surely be taken into account when deciding on a purchase.

No. 364 | ENERO / JANUARY 2023 | 17
CONTINUES PAGE 18 URBANISMO
Common spaces, what are new owners looking for in a building or development?

garden o zona lounge con alberca, área de comida/bar y de descanso. En ese renglón ya vamos un paso avanzados.

n Huerta comunitaria. Espacio verde para abastecer a los vecinos n Zona para bañar mascotas o pet wash. Los dueños de mascotas buscan edificios con salas donde puedan bañar a sus animales n Zona para lavar coches. A muchísima gente le gusta lavar su coche y si tienen un área para hacerlo (que no sea el estacionamiento) seguro será tomado en cuenta a la hora de decidir una compra n Zona para deportes juveniles. Skatepark o paredes para trepar los amenidades que los que ya salieron de la infancia están demandando.

n Cava de vinos n Sala para meditación y yoga n Sala con aislante de sonido. Una sala de ensayo en caso de que quienes vivan allí se dediquen a las artes o su hobbie les requiera practicarlo.

n Siestario. Terraza con plantas donde los propietarios puedan descansar en contacto con la naturaleza

n Cocina gourmet comunitaria n Rampas para subir a los deptos en bicicleta n Sala de juegos n Mini cine n Sala para recibir los pedidos (delivery) n Spa

Por supuesto que todo esto es necesario en nuestros nuevos edificios para hacer que la vida sea mas cómoda y sobre todo pensando que en un futuro no estamos exentos de volver a confinamientos y nuestros hábitats tienen que ofrecernos un espacio en el cual nos podamos desenvolver, trabajar, divertirnos, ejercitarnos e interactuar socialmente.

n Area for youth sports. Skatepark or walls to climb the amenities that those who are already out of childhood are demanding.

n Wine cellar

n Room for meditation and yoga

n Room with sound insulation. A rehearsal room in case those who live there dedicate themselves to the arts or their hobby requires them to practice it.

n Napping. Terrace with plants where the owners can rest in contact with nature.

n Communal gourmet kitchen

n Ramps to go up to the apartments by bicycle

n Game room

n Mini cinema

n Room to receive orders (delivery)

n Spa

Of course, all this is necessary in our new buildings to make life more comfortable and especially thinking that in the future we are not exempt from returning to confinement and our habitats have to offer us a space in which we can function, work , have fun, exercise and interact socially.

18 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384

Inauguración del Departamento Modelo OASIS, Inauguration of the Model Apartment

Con un bello atardecer y las montañas y el Rio Cuale de fondo, Jean Talbot dio la bienvenida a una gran cantidad de colegas, amigos y clientes para la gran inauguración del departamento modelo y en el que también se mostraron los avances de la obra.

Oasis es el cuarto producto de Grupo Zeiba en la región, ya que anteriormente desarrollaron Las Terrazas y Reserva en Punta Mita y Rivera Cuale. Asimismo, tienen otro desarrollo en puerta en Litibú. El Grupo tiene un sólido prestigio como constructores y desarrolladores que avalan a Oasis como un producto de primera calidad.

En una locación privilegiada, junto al río Cuale, OASIS cuenta con 97 unidades finamente decoradas con vista al mar y al río, que van desde estudios hasta apartamentos de tres habitaciones y los precios fluctúan entre los 300,000 y los 800,000 usd. El desarrollo será entregado a sus dueños a partir de noviembre del 2023.

Jean Talbot, director de la comercialización de Oasis y broker/ owner de Talbot Real Estate nos comentó que más del 75% del desarrollo ya está vendido y que sucedió en muy pocos meses.

La fiesta resultó animadísima con una gran asistencia que disfrutó de una tarde/noche sensacional, buena coctelería, hors d’oeuvres, DJ y un ambiente muy festivo.

Felicidades a Jean Talbot por su gran convocatoria y a Grupo Zeiba por Oasis!

With a beautiful sunset, the mountains and the Cuale River

in the background, Jean Talbot welcomed a large number of colleagues, friends and clients for the grand opening of the model apartment and in which the progress of the work was also shown.

Oasis is the fourth product of Grupo Zeiba in the region, since they previously developed Las Terrazas and Reserva in Punta Mita and Rivera Cuale. They also have another development on the horizon in Litibú. The Group has a solid prestige as builders and developers that endorse Oasis as a top quality product.

In a privileged location, next to the Cuale River, OASIS has 97 finely decorated units with ocean and river views, ranging from studios to three-bedroom apartments and prices fluctuate between 300,000 and 800,000 usd. The development will be handed over to its owners from November 2023.

Jean Talbot, director of marketing for Oasis and broker/owner of Talbot Real Estate told us that more than 75% of the development has already been sold and that it happened in just a few months.

The party was very lively with a great attendance that enjoyed a sensational afternoon/evening, good cocktails, hors d’oeuvres, DJ and a very festive atmosphere.

Congratulations to Jean Talbot for his great call and to Grupo Zeiba for Oasis!

28 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384

Old Town charm

Tropical Riverfront Gardens • Rooftop Pool & Hot Tub • Rooftop Lounge and BBQ • Riverfront Pool • Private Cabanas • Fitness Center • Snack Bar • Co-working zone

Jean-R. Talbot +52 (322) 145 1257 www.talbotpuer tovallar ta.com | info@talbotpuer tovallar ta.com We speak english - On parle français – Hablamos español

Amenities & Features
OASIS will consist of one hundred finely appointed and coveted ocean and river view units ranging from studios to three-bedroom. The residential development will be nestled amongst the lush tropical gardens, next to the Rivera Cuale Condominiums, located in Old Town Puer to Vallar ta, in a privileged riverfront location, just steps from the city’s most popular restaurants, galleries, markets, and beaches. Over 80% Sold Prices starting in the low US $300K Completion November 2023 Discounts available for a limited time
• Gated Community • Underground Parking • Visitor Parking • Private offices • Conference Room • Private Storage Rooms • Common Areas Wi-Fi • Two (13) passenger elevators • Bike Parking and Storage
in a
COMEANDSEEOUR MODELUNIT&EXTRAORDINARYWORKPROGRESS
www.oasisvallarta.com
Riverfront OASIS

VERDE MAR

UN PROYECTO CON PROPÓSITO A PROJECT WITH PURPOSE

En el corazón de Versalles se encuentra Verde Mar Living, desarrollo inmobiliario Boutique que, desde su comienzo, ha procurado el respeto hacia los colonos conservando la arquitectura y el diseño tradicional de Puerto Vallarta manteniendo su esencia, siguiendo prácticas sustentables, respetando el nivel de altura de la zona y con una propuesta de baja densidad.

Verde Mar cuenta con 29 unidades y muchas amenidades. Algunas de ellas son el gimnasio, la alberca infinita climatizada, el rooftop, el patio central, un espacioso lobby, elevador, una bodega tipo locker para cada departamento y además cuenta con un sistema de filtración de agua.

La empresa que dirige el proyecto es Axioma Desarrollos y está a cargo del Arquitecto José Antonio Villarreal. A su vez, la compañía “madre” es Axioma Proyectos, dirigida por el también Arquitecto Antonio Villarreal. Se trata de una fuerte empresa familiar que cuenta con más de 30 años de experiencia en la supervisión y gerencia de proyectos inmobiliarios en México.

In the heart of Versalles is Verde Mar Living, a Boutique real estate development that, since its inception, has sought respect for the settlers, preserving the traditional architecture and design of Puerto Vallarta, maintaining its essence, following sustainable practices, respecting the height level of the area and with a low density proposal.

Verde Mar has 29 units and many amenities. Some of them are the gym, the heated infinity pool, the rooftop, the central patio, a spacious lobby, elevator, a locker-type warehouse for each department and also has a water filtration system.

The company that directs the project is Axioma Desarrollos and is in charge of the Architect José Antonio Villarreal. In turn, the “mother” company is Axioma Proyectos, directed by Antonio Villarreal, also an architect. It is a strong family business that has more than 30 years of experience in the supervision and management of real estate projects in Mexico.

Verde Mar Living is Axioma’s letter of introduction in Puerto Vallarta and what distinguishes them is their work ethic which, in

30 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
VER VIDEO WATCH VIDEO
CONTINUA PÁGINA 32 CONTINUES PAGE 32

Verde Mar Living es la carta de presentación de Axioma en Puerto Vallarta y lo que los distingue es su ética de trabajo que, en palabras del ingeniero Antonio Villarreal, “son precisamente los principios éticos el gran diferencial de nuestra época”.

Eso es justamente lo que ha definido del éxito de Verde Mar, pues su calidad como proyecto radica también en su forma de trabajo y en las oportunidades que brinda a sus colaboradores; nos referimos a prácticas que promueven el desarrollo integral de los trabajadores. Ejemplo de ello es la escuela con la que cuentan dentro de la misma obra, dirigida por la Fundación Construyendo y Creciendo, en la que se imparten clases para todos los trabajadores de alfabetización, primaria, secundaria, preparatoria o de revalidación de estudios truncos. Esta es una iniciativa conjunta de Axioma, Rebus Constructora y Premiere Constructora.

Asimismo, la mayoría de los trabajadores son de Puerto Vallarta porque apuestan por el talento local, hecho de gran importancia

representativo de la valoración del trabajo y de la importancia de construir comunidad en los proyectos que desarrollan.

Otro ejemplo del espíritu dinámico para crear comunidad e incentivar a los trabajadores fue el concurso de pinos de navidad en el que cada equipo de trabajo, dígase tablaroqueros, carpinteros, fierreros etc, tenía que hacer un pino de navidad con materiales reciclables de su misma área. Esta dinámica se viralizó en redes sociales tras un TikTok del arquitecto José Antonio y tuvo tanto éxito que salió en televisión nacional y realizó una entrevista para Tv Az-

teca hablando precisamente de esta propuesta.

Lo increíble del éxito en redes o de la popularidad de la iniciativa radica en el ejercicio de réplica que otras empresas puedan tener igualmente con sus colaboradores y en su forma de trabajo, donde se promuevan los valores y se le reconozca al trabajador.

Nos da mucho gusto conocer de primera mano el proyecto de Verde Mar Living, así como la forma de trabajo de Axioma Desarrollos y Axioma Proyectos y estamos seguros del impacto positivo en la comunidad vallartense en este y en sus futuros proyectos. ¡Mucho éxito

the words of Architect Antonio Villarreal, “ethical principles are precisely the great differential of our time.”

That is precisely what has defined the success of Verde Mar, since its quality as a project also lies in its way of working and in the opportunities it offers its collaborators; we refer to practices that promote the integral development of workers. An example of this is the school that they have within the same project, directed by the Construyendo y Creciendo Foundation, in which classes are taught for all literacy workers, primary, secondary, preparatory or revalidation of truncated studies. This is a joint initiative of Axioma, Rebus Constructora and Premiere Constructora.

Likewise, most of the workers are from Puerto Vallarta because they bet on local talent, a fact of great importance that represents the value of work and the importance of building community in the projects they develop.

Another example of the dynamic spirit to create community

and encourage workers was the Christmas pine contest in which each work team, say drywallers, carpenters, ironworkers, etc., had to make a Christmas pine tree with recyclable materials from their own area. . This dynamic went viral on social networks after a TikTok by the architect José Antonio and was so successful that it appeared on national television and conducted an interview for Tv Azteca talking precisely about this proposal.

The incredible success in networks or the popularity of the initiative lies in the exercise of replication that other companies can also have with their collaborators and in their way of working, where values are promoted and the worker is recognized.

We are very pleased to learn first-hand about the Verde Mar Living project, as well as the way Axioma Desarrollos and Axioma Proyectos work, and we are sure of the positive impact on the Vallarta community in this and future projects. Much success!

32 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384

ARQUITECTURA

MESSI

COMPRA UNA MANSIÓN QUE NO PUEDE USAR BUYS A MANSION THAT HE CANNOT USE

cy on a 16,000 m2 land and a 568 m2 construction and allows the player and his family to enjoy the desired tranquility.

The House

The house, 420 square meters, has 8 rooms, a cinema room and a spa with sauna, jacuzzi and beauty center, decorated in Arabic style and can accommodate up to 16 guests.

The villa has a 750-meter terrace with an outdoor lounge, hammocks, a dining room, pergolas, two bars, a dance floor and music equipment, a basement, an annex, and two pools, one of 92 meters that runs parallel to the extension of the property. Of course, in the garden there is a soccer goal installed so that Messi and his sons Thiago, Mateo and Ciro can play.

No es ningún misterio que el lugar favorito de la familia Messi para vacacionar es Ibiza, pues durante muchos años este ha sido su refugio donde acude cada verano con su familia y amigos alquilando una villa que se adecuaba a sus necesidades y gustos. La propiedad en cuestión le costaba 350,000 dólares semanales por lo que decidió comprar la espectacular casa en Cala Tarida en la isla pitusa por 12.5 millones de dólares.

Sin duda la propiedad lo vale: está ubicada en una de las zonas mas caras de Ibiza y de Europa; privacidad absoluta en terreno de 16,000 mt2 y una construcción de 568 mt2 y le permite al jugador y su familia disfrutar de la tranquilidad deseada.

La casa

La casa, de 420 metros cuadrados, tiene 8 habitaciones, sala de cine y spa con sauna, jacuzzi y centro de belleza, decora-

do en estilo árabe y puede albergar hasta 16 huéspedes.

La villa dispone de una terraza de 750 metros con salón exterior, hamacas, comedor, pérgolas, dos bares, pista de baile y equipo de música, sótano, un anexo y dos albercas, una de 92 metros que recorre en paralelo la extensión de la propiedad. Por supuesto en el jardín hay instalado un arco de fútbol para que Messi y sus hijos Thiago, Mateo y Ciro jueguen.

Pero no todo lo que brilla es oro. Messi compró una mansión y. un pro -

It is no mystery that the Messi family’s favorite place to vacation is Ibiza, because for many years this has been their refuge where they go every summer with their family and friends, renting a villa that suits their needs and tastes. The property in question cost him $350,000 a week, so he decided to buy the spectacular house in Cala Tarida on the Pitusa island for $12.5 million.

Without a doubt, the property is worth it: it is located in one of the most expensive areas of Ibiza and Europe; Absolute priva-

But not everithing that shines is gold. Messi bought a mansion and…. a property size issue. It turns out that the previous owner carried out works without having the corresponding permits and the local San Josep City Council has stopped any work that is carried out on the property and also demands that the illegal work carried out in advance be eliminated in order to put the house papers in order. The problem revolves around the fact that the property does not have the final certificate of work or habitability certificate, since a former owner of the property carried out works without permission in the garage.

Of course, the footballer has appealed and put the case in the hands of his lawyers, but Spanish law is very picky in cases of urban planning, if not ask Antonio Banderas who, due to a poorly built fence, lost half of his property in Marbella a few years ago. years.

Let’s hope that Messi resolves the case well so that he can continue enjoying the privileges that come with being the best footballer in the world.

34 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
CONTINUA PÁGINA 36 CONTINUES PAGE 36
95 Contemporary Residences 1 to 2 + Flex Units Pet Area Parking Included Infinity Edge Lap Pool Family Game Room & Lounge Outdoor Play Areas 16-Seat Movie Theater Indoor Bar & Lounge Fully Equipped Fitness Area Rooftop Multi-Purpose Room Co-Working Space with Conference Rooms TANIEL CHEMSIAN taniel@ti mothyrealestategroup.com Sales Cell +52 (322) 101-5302 Delivering 2024 Limited Time: Pre-Construction Discount Available *Prices, payment terms, availability, and conditions are subject to change without prior notice. (The advertised price shown in this page corresponds to unit 211 (Certain restrictions apply). STARTING UNDER $155,000 USD* www.valartepv.com

blema del tamaño de la propiedad. Resulta que el anterior dueño realizó obras sin contar con los correspondientes permisos y el Ayuntamiento local de San Josep ha detenido cualquier obra que se realice en la propiedad y además exige eliminar la obra ilegal realizada con antelación para poder poner en regla los papeles de casa. El problema gira sobre el hecho de que la propiedad no tiene el certificado final de obra ni cédula de habitabilidad, dado que un ex dueño de la propiedad ejecutó obras sin permiso en el garage.

Por supuesto el futbolista ha apelado y puesto en manos de sus abogados el caso pero la ley española es muy quisquillosa en casos de urbanismo, si no que le pregunten a Antonio Banderas que por causa de una barda mal construida perdió media propiedad en Marbella hace pocos años.

Esperemos que Messi resuelva con bien el caso para que pueda seguir disfrutando de los privilegios que da ser el mejor futbolista del mundo.

36 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
DIRECTORIO Real Estate Newspaper Monthly Publication Complimentary Issue Number 384 PUBLISHER Ana María Platas anamaria@propertyjournal.com.mx VENTAS / SALES Camila Acuña 55-256-58917 sales@propertyjournal.com.mx DESIGNER Rodolfo Preciado OFFICE Puerto Vallarta, Jalisco • TEL. (322) 224 9258 email: anamaplatas@gmail.com PRINT RUN 10,000 copies Titulo de registro de marca 754392. Toda la información publicada en los anuncios es responsabilidad de los anunciantes.
www.propertyjournal.com.mx info@propertyjournal.com.mx

EVENTOS Ladridos de agradecimiento Barks of gratitude

Vallarta cuenta con un tesoro invaluable; la labor de miembros destacados de su sociedad que se entregan en cuerpo y alma a causas que ennoblecen la vida comunitaria y que enorgullecen a sus habitantes.

Ladridos de agradecimiento

Incesantes movimientos de rabos y ladridos, son muestras del agradecimiento canino al nutrido grupo de amantes de los perritos que trabajan sin otro propósito que darles una nueva oportunidad de vida. Sostener una institución de esta naturaleza implica un arduo esfuerzo humano, pero también, y de manera relevante, económico. Los gastos en personal, suministros, medicinas, alimentos y tecnología, entre otros rubros, son elevados. Rehabilitar un solo amigo canino representa un costo de alrededor de 1,000 dólares. En consecuencia, resulta primordial obtener los recursos necesarios para la operación de la Fundación Yvonneka.

Por tal motivo, el pasado viernes 16 de diciembre se llevó a cabo el evento anual de recaudación Frida VII. A las 6:30 pm más de 160 invitados se dieron cita en la maravillosa Casa Yvonneka. Hubo coctéles, cena, baile y show en el pool deck, además de la subasta que se llevó a cabo con increíbles premios donados por algunos de los más selectos recintos turísticos de la región como: Casa Yvonneka, St Regis Punta Mita, Four Seasons, Villa Balboa, Villa Kismet, Villa Namaste, Casa Tabachin, Casa Damae. Todo se vendió y hubo una gran recaudación de fondos gracias a la generosa contribución de los asistentes.

El evento resultó todo un éxito y hay que felicitar a Ivonne Kalman y a todo su equipo que han logrado por séptimo

Vallarta has an invaluable treasure; the work of outstanding members of their society who give themselves body and soul to causes that ennoble community life and that make its inhabitants proud.

This is the case of Yvonne Kálmán, a valuable woman who about twenty years ago decided, together with her husband, to settle on these lands. She is the daughter of the Hungarian musician Emmerich Kálmán, who at the beginning of the previous century won international fame for his operetta compositions. Ivonne quickly joined the Vallarta society to which she contributes through the foundation that bears her name, to commendable altruistic work, the support of «Puppy Paradise» the shelter dedicated to saving canine specimens that live in deplorable situations. In this place they are given veterinary care and food, while a home is found for them, mainly in the United States and Canada, where they can receive the love and care they deserve.

Barks of gratitude

Incessant tail movements and barking are signs of canine gratitude to the large group of lovers of these wonderful creatures who work for no other purpose than to give them a new chance at life. Sus-

38 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
CONTINUA PÁGINA 40 CONTINUES PAGE 40

año consecutivo realizar uno de los acontecimientos sociales y filantrópicos más lucidos de la temporada.

También una mención especial a Guillermo Cuevas de G&G, que ha ayudado enormemente con su amistad y sus generosas donaciones para Fundación Yvonneka.

Mensaje de la Fundación:

n Rescatamos perros en pésimas condiciones y los rehabilitamos. La fundación apoya al refugio donde se alojan los perros rescatados. Incluyendo personal 24 horas, mantenimiento y atención veterinaria.

n Puede costar hasta $ 1000 USD para rehabilit ar un perro. Pero sus ganas de vivir, su amor incondicional y gratitud no tienen precio.

n Los perros que rescatamos son esterilizados y devueltos a una salud óptima y luego son enviados a los EE. UU. y Cana-

dá, donde tienen hogares para siempre esperándolos.»

Para donar y agendar una cita al refugio por favor visiten la página: yvonnekafoundation.org

O pueden comunicarse a: yvonekafoundation@gmail.com // tel: (310) 880 4330.

Calle Hortensias 187 Alta Vista // casayvoneka.com

taining an institution of this nature implies an arduous human effort, but also, and relevantly, economic. Expenses in personnel, supplies, medicines, food and technology, among other items, are high. Rehabilitating a single canine friend represents a cost of around 1,000 dollars. Consequently, it is essential to obtain the necessary resources

for the operation of the Yvonneka Foundation.

For this reason, last Friday, December 16, the annual Frida VII fundraising event was held. At 6:30 pm, more than 160 guests gathered at the wonderful Casa Yvonneka. There were cocktails, dinner, dancing and a show on the pool deck, in addition to the auction that took place with incredible prizes donated by some of the most select tourist venues in the region such as: Casa Yvonneka, St Regis Punta Mita, Four Seasons, Villa Balboa, Villa Kismet, Villa Namaste, Casa Tabachin, Casa Damae. Everything was sold and there was a great fundraising thanks to the generous contribution of the attendees.

The event was a complete success and we must congratulate Ivonne Kalman and her entire team who have managed, for the seventh consecutive year, to carry out one of the most lucid social and philanthropic events of the season.

Also a special mention to Guillermo Cuevas from G & G, who

has helped enormously with his friendship and his generous donations to Fundación Yvonneka.

Foundation Message:

n We rescue dogs in terrible conditions and rehabilitate them. The foundation supports the shelter where the rescued dogs are housed. Including 24 hour staff, maintenance and veterinary care.

n It can cost up to $1000 USD to rehabilitate a dog. But their desire to live, their unconditional love and gratitude are priceless.

n The dogs we rescue are sterilized and returned to optimal health and then shipped to the US and Canada, where they have forever homes waiting for them.»

To donate and schedule an appointment at the shelter please visit the page: yvonnekafoundation.org Or you can contact: yvonekafoundation@gmail.com // tel: (310) 880 4330. Calle Hortensias 187 Alta Vista // casayvoneka.com

40 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384

Deco mexicana contemporanea en Avenida 204 Modern Mexican Décor at Avenida 204

Decorar su nuevo condominio con un estilo mexicano moderno es una excelente manera de agregar calidez, color y un toque cultural a su espacio. El diseño mexicano es conocido por sus colores llamativos y brillantes, patrones intrincados y detalles rústicos hechos a mano. Al incorporar estos elementos en su condominio, puede crear un espacio vivo, acogedor y auténtico.

Recientemente, los propietarios de un nuevo desarrollo en Nuevo Vallarta (Avenida.204.com) solicitaron mi ayuda con el mobiliario, la decoración y la puesta en escena de su sala de espectáculos. Después de revisar su plan de marketing, acordamos que un estilo mexicano moderno era el enfoque perfecto para el diseño de interiores. Sin duda, este es el estilo de decoración preferido de los nuevos propietarios de condominios en el área de Bahía de Banderas, ya que les encantan los colores vibrantes de México.

Estos son los elementos clave que incorporamos en el conjunto de exhibición

de Avenida 204 para darle vida a este estilo y que puede usar al decorar su condominio:

u TEXTILES COLORIDOS: el diseño mexicano tiene que ver con los tonos vibrantes, por lo que nos pusimos atrevidos con nuestras opciones de color. Los rojos, naranjas, amarillos

Decorating your new condo in a modern Mexican style is a great way to add warmth, color, and cultural flair to your space. Mexican design is known for its bold, bright colors, intricate patterns, and rustic, handcrafted de-

tails. By incorporating these elements into your condo, you can create a lively, inviting, and authentic space.

Recently, the owners of a new development in Nuevo Vallarta (Avenida.204.com) requested my assistance with the furnishing, decorating, and staging of their show suite. After reviewing their marketing plan, we agreed that a modern Mexican style was the perfect interior design approach. Without question, this is the preferred décor style of new condo owners in the Bay of Banderas area since they love the vibrant colors of Mexico.

Here are the key elements we incorporated in the Avenida 204 show suite to bring this style to life and that you can use when decorating your condo:

u COLORFUL TEXTILES: Mexican design is all about vibrant hues, so we went bold with our color choices. Bright reds, oranges, yellows, and blues in both patterns and solids create a lively and cohesive look. We added colorful Oaxa-

42 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
HOME
CONTINUA PÁGINA 44 CONTINUES PAGE 44
SOLUTIONS

y azules brillantes tanto en patrones como en colores sólidos crean una apariencia animada y cohesiva. Agregamos coloridos cojines y corredores de decoración oaxaqueña en cada dormitorio para generar emoción en estas habitaciones.

u DETALLES HECHOS A MANO: el diseño mexicano a menudo incorpora detalles hechos a mano, como cerámica pintada a mano, textiles bordados y canastas tejidas. Estos detalles añaden un sentido de autenticidad y artesanía al espacio. En la pared detrás de la hermosa mesa de comedor de parota de borde vivo, mostramos un juego de platos de tejido natural.

u TOQUES RÚSTICOS: el diseño mexicano a menudo incorpora elementos rústicos, como madera natural y piedra, para agregar textura y calidez al espacio. Incluimos madera en bruto sin terminar (mesa de comedor y cabecera) y detalles de piedra, como baldosas de terracota de colores (usadas como po-

savasos). También agregamos una pieza destacada en el espacio entre los dos dormitorios que se abren a las áreas de estar y comedor. Esta cómoda rústica de gran tamaño con varios cajones en un gris lavado con pintura más oscura recibe elogios.

u PATRONES Y MOTIVOS: el diseño mexicano es conocido por sus intrincados patrones y motivos, como formas geométricas, animales y flores. Incorporamos estos patrones en la decoración a través de textiles, cerámica y otros elementos decorativos. También creamos un nuevo estilo de arte de pared de gran tamaño para este proyecto

magnificando los patrones en la decoración oaxaqueña (cojines y corredores). Le encargamos al renombrado artista Angelo Sannasardo, que vive en Vallarta, que nos proporcione estas nuevas y emocionantes pinturas.

u ELEMENTOS NATURALES: el diseño mexicano a menudo incorpora elementos naturales, como plantas y flores, para dar una sensación de aire libre al interior. Agregamos algunas plantas en macetas y flores frescas a nuestra suite de exhibición.

Para darle un toque moderno a nuestra suite de espectáculos de inspiración mexicana en Nuevo Va-

can décor cushions and runners in each bedroom to generate excitement in these rooms.

u HANDCRAFTED DETAILS:

Mexican design often incorporates handmade details, such as hand-painted pottery, embroidered textiles, and woven baskets. These details add a sense of authenticity and craftsmanship to the space. On the wall behind the beautiful live edge parota dining table, we showcased a set of natural weave plates.

u RUSTIC TOUCHES: Mexican design often incorporates rustic elements, such as natural wood and stone, to add texture and warmth to the space. We included raw, unfinished wood (dining table and headboard) and stone details such as colorful terra cotta tiles (used as coasters.) We also added a statement piece in the space between the two bedrooms that open to the living and dining areas. This oversized rustic multi-drawered

dresser in a darker paint-washed grey gets raves.

u PATTERNS AND MOTIFS: Mexican design is known for its intricate patterns and motifs, such as geometric shapes, animals, and flowers. We incorporated these patterns into the decor through textiles, pottery, and other decorative items. We also created a new style of oversized wall art for this project by magnifying the patterns in the Oaxacan décor (cushions and runners). We commissioned renowned artist Angelo Sannasardo who lives in Vallarta, to provide us with these exciting new paintings.

u NATURAL ELEMENTS: Mexican design often incorporates natural elements, such as plants and flowers, to bring a sense of the outdoors inside. We added some potted plants and fresh flowers to our show suite.

To bring a modern twist to our Mexican-inspired show suite in Nuevo Vallarta, we also added some contemporary elements. We mixed and matched the traditional Mexican design elements with more modern pieces, such as a sleek, comfortable sectional and contemporary lighting.

The best way to add a modern touch to a Mexican-inspired home is to focus on clean lines and minimalism. Instead of cluttering the space with many small decorative items, always choose a few statement pieces that really stand out. This approach helps to create a cohesive and modern look.

Another modern twist is to focus on neutral colors, such as white, black, or grey, as a base for decor. In our show suite, the neutral backdrop allowed us to incorporate pops of color through

44 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384
CONTINUA
46 CONTINUES PAGE 46
PÁGINA
www.VallartaRealEstateFair.com C: (322) 182 0284 | info@amiagencia.com F REE EVEN T THE LATEST ON REAL ESTATE OWNERSHIP From 9:00 am to 2:00 pm at Rivera Molino Plaza Ignacio L. Vallarta #130 11:00 AM & 12:30 PM SATURDAY, FEBRUARY 4 Speakers Program at Join us at the Vallarta Real Estate Fair for everything Buyers, Sellers and Homeowners need to know about Real Estate TAXES IMMIGRATION HEALTH CARE PROPERTY MANAGEMENT MORTGAGE & MORE SPONSOR

llarta, también agregamos algunos elementos contemporáneos. Mezclamos y combinamos los elementos de diseño tradicional mexicano con piezas más modernas, como una sección elegante y cómoda y una iluminación contemporánea.

La mejor manera de agregar un toque moderno a un hogar de inspiración mexicana es enfocarse en líneas limpias y minimalismo. En lugar de abarrotar el espacio con muchos elementos decorativos pequeños, elija siempre algunas piezas llamativas que realmente se destaquen. Este enfoque ayuda a crear un aspecto cohesivo y moderno.

Otro giro moderno es centrarse en los colores neutros, como el blanco, el negro o el gris, como base para la decoración. En nuestra suite de exhibición, el fondo neutro nos permitió incorporar toques de color a través de textiles y otros artículos decorativos sin sobrecargar el espacio.

Incorporar un estilo mexicano moderno en su condominio tiene que ver con el equilibrio. Mezcle y combine elementos tradicionales y contemporáneos para crear un espacio que se sienta auténtico y refleje su estilo personal. Con un poco de creatividad y elementos clave de diseño, puede transformar su hogar en Puerto Vallarta en un espacio cálido, acogedor y bellamente decorado.

¿Te gustan los muebles y la decoración de las imágenes de este artículo? Puedes verlos en el show suite de Avenida 204 en Nue-

vo Vallarta (Avenida204.com) y adquirirlos a través de www.solutionsmexico.com.

Nuevo condominio? Comprar muebles para nuestro clima en Vallarta es diferente: debe resistir las termitas, el aire salado del océano, la alta humedad y los intensos rayos UV. Sheryl Novak y su equipo en SOLutions México se especializan en ayudarlo a encontrar los fabricantes y proveedores que utilizan los materiales correctos con los procesos adecuados para que sus muebles duren. Visítanos en nuestra tienda de Puerto Vallarta: Constitución 363A o tienda Bucerias en Héroes de Nacozari 126; escríbenos a muebles@solutionsmexico.com o envía un mensaje de texto por Whatsapp al +52 322 136 5156.

Ofrecemos paquetes de muebles llave en mano en su estilo de decoración y presupuesto preferidos, entregados directamente en su condominio, ¡incluido el montaje!

textiles and other decorative items without overwhelming the space.

Incorporating modern Mexican style into your condo is all about balance. Mix and match traditional and contemporary elements to create a space that feels authentic and reflects your personal style. With some creativity and key design elements, you can transform your Puerto Vallarta home into a warm, welcoming, and beautifully decorated space.

Do you like the furniture and décor in the pictures of this article? You can see them at the Avenida 204 show suite in Nuevo Vallarta (Avenida204.com) and purchase them through www.solutionsmexico.com.

New condo? Buying furniture for our

climate in Vallarta is different – it needs to stand up to termites, salty ocean air, high humidity, and intense UV rays. Sheryl Novak and her team at SOLutions Mexico specialize in helping you find the manufacturers and suppliers that use the correct materials with the proper processes so your furniture lasts. Visit us at our Puerto Vallarta store: 363A Constitucion or Bucerias store at Heroes de Nacozari 126; email us at furniture@solutionsmexico.com or send a text by Whatsapp to +52 322 136 5156. We offer turnkey furniture packages in your preferred décor style and budget, delivered right to your condo, including assembly!

46 | ENERO / JANUARY 2023 | No. 384

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.