@XES. Propuestas artísticas para una nueva arquitectura social

Page 1

@XES

Propuestas artísticas para una nueva arquitectura social

Art proposals for a new social architecture @XES

Imagen: Élan d’Orphium, retrato de Isaac Flores. Fotografía analógica. 2021 Imagen: Andrés Senra, The Future is Queer
Imagen: Andrés Senra, The Future is Queer

ALEJANDRÍA

ALEJANDRÍA

Alejandría (Madrid, 1990) es director escénico y productor musical licenciado en Bellas Artes por la UCM. Posteriormente se graduó en el Máster en Práctica Escénica y Cultura Visual por el Reina Sofía y actualmente estudia Grado Profesional de piano. Desde 2017 desarrolla proyectos multidisciplinares que culminan en piezas escénicas. Trabaja desde un terreno neutro, no-binario y nocturno, donde la performatividad fluye entre géneros y disciplinas, cuando todo está sin definir, cuando todo está por soñar. Así nace la compañía de artes escénicas Lighthouse of Alejandría. De este manifiesto brota la Trilogía de la Noche compuesta por las piezas AFTER, CRUISING y K-HOLE, estrenadas en ciudades como Madrid, Mánchester, Montevideo, Ciudad de México y Valencia. Cada performance se compone de un dj-set acompañado por visuales y acciones en directo configurando un tableau-vivant inspirado en la cultura club queer.

ALEJANDRÍA

IG: @alejandria.cinque

Email: mynameiscinque@gmail.com

Alejandría (Madrid, 1990) is a stage director and a music producer with a Master´s degree in Fine Arts from Complutense University of Madrid. He then obtained a Master´s in Performing Practice and Visual Culture from the Reina Sofia Museum and he is currently doing a Piano Performance Bachelor´s Degree. Since 2017 he has been developing multidisciplinary projects that culminate in stage performances. He works from a neutral non-binary and nocturnal standpoint, from which genders and disciplines flow and merge at a time when everything is still undefined and can still be dreamed. This is how the performing arts company Lighthouse of Alejandria was born. From this manifesto springs up The Night Trilogy: AFTER, CRUSING and K-HOLE, which were premiered in cities like Madrid, Manchester, Montevideo, Mexico City and Valencia. Each performance is made up of a DJ-set, visual projections and live actions that put together a tableau-vivant inspired by queer club culture.

@XES
@XES

ANDRÉS

ANDRÉS SENRA

Andrés Senra es un artista transdisciplinar cuya obra explora la identidad como un proceso fluido, presentando comunidades utópicas queer a través de narrativas visuales de ciencia ficción. En su obra cuestiona las posiciones esencialistas binarias de género proponiendo prácticas de disidencia sexual y defendiendo la figura del monstruo como metáfora de la otredad múltiple. Previamente, abordó temas como la búsqueda de soluciones de habitabilidad para personas LGBTIQ+ sin hogar. Su trabajo incluye la creación de un archivo queer que recupera la memoria histórica de las luchas contra el SIDA en los 90 en Madrid e instalaciones conmemorativas a las víctimas de la violencia cisheteropatriarcal. Ha recibido becas internacionales y su obra se ha exhibido en instituciones destacadas como el Van Abbemuseum, MNCARS, Fundación BBVA, Fundación Karl Hoffer, LMCC, BAAD Bronx, CDAN, Museo CA2M y Centro Cultural Recoleta. Actualmente, explora el “Futurismo Queer”, proponiendo utopías queer más allá de la norma.

www.andressenra.com

IG: @andressenra

ANDRÉS SENRA

Andrés Senra is a transdisciplinary artist. His work explores identity as a fluid process by presenting utopic queer communities through sci-fi visual narratives (Queer Futurism). In his work he questions the essentialism of gender binarism by proposing practices of sexual dissidence and by defending the figure of the monster as a metaphor of a manifold otherness. In previous years, he has tackled issues such as the search of habitability solutions for homeless LGTBIQ+ people. His work includes the creation of a queer archive that collects the historic memory of the fight against AIDS in Madrid during the 90’s and commemorative installations dedicated to the victims of cis-heteropatriarchy. He has received several international grants and his work has been exhibited at renowned institutions such as LMCC, BAAD Bronx, CDAN, Museo CA2M and Centro Cultural Recoleta. Currently, he explores “Queer Futurism” by proposing queer utopias beyond the usual standards.

@XES
SENRA @XES

BAJORUFIÁN

BAJORUFIÁN

BajoRufián es un ente simbiótico que funciona a través de dos conciencias (María Bajo y Marta Rufián) y cuya producción artística se basa en el pensamiento y la experiencia en torno al género, el sexo y la sexualidad desde una perspectiva transfeminista y queer/cuir. Es una identidad que utiliza metodologías artístico-investigativas carroñeras que fluyen entre lo institucional y lo periférico para realizar proyectos multidisciplinares desde los márgenes, buscando nuevas realidades críticas y formalizaciones anómalas.

Ambos sujetos pertenecen a una supradimensión donde los espacios están habitados por seres que diseñan sus propios cuerpos y sexualidades a través de los afectos. Su trabajo se presenta como un arma con la que luchar a favor de todos los seres que allí coexisten, perteneciendo a una colectividad en estado líquido.

Web: www.bajorufian.com

Email: bajorufian@gmail.com

Social media: @bajorufian

BAJORUFIÁN

BajoRufián is a symbiotic being that operates through two consciousnesses (María Bajo and Marta Rufián). Their art production is based on thought and experience dealing with gender, sex and sexuality seen from a transfeminist and queer perspective. It is an identity that uses scavenging art/research methodologies that flow between the reality of institutions and what surrounds them to carry out multidisciplinary projects from the margins in search of new questioning realities and anomalous shapes.

Both subjects belong to a supra universe where spaces are inhabited by beings who design their own bodies and sexualities through feelings. Their art provides a weapon to fight in favour of all those beings that coexist in a dimension where they belong in liquid form to the same community.

@XES
@XES

CABELLO/CARCELLER

CABELLO/CARCELLER

Cabello/Carceller colaboran desde principios de los 90 con la intención de interrogar los modos hegemónicos de construcción del género en las prácticas visuales, proponiendo poéticas alternativas desde posicionamientos queer.

Su trabajo ha sido seleccionado en la 35 Bienal de Sāo Paulo (2023) y formó parte del Pabellón Español de la 56 Bienal de Venecia (2015). También se ha expuesto en muestras individuales en Museo Patio Herreriano (Valladolid, 2023), Azkuna/Zentroa (Bilbao, 2022), MUAC (Ciudad de México, 2019), CA2M (Madrid, 2017), MARCO de Vigo o IVAM (2016). Además, se ha presentado en colectivas en el Centre Pompidou de París, MACBA de Barcelona, MNCARS (Madrid), Tranzit Bratislava, Museo da Electricidade de Lisboa, Casino Luxembourg o Brooklyn Museum de Nueva York entre otros.

www.cabellocarceller.info

info@cabellocarceller.info

CABELLO/CARCELLER

Cabello/Carceller have been working together since the early 1990’s with the intention of questioning the hegemonic gender construction models in visual arts through queer-driven alternative poetic proposals.

They were selected for the 35th Sao Paulo Biennale (2023) and they took part in the 56th Venice Biennale Spanish Pavilion (2015). Their work has also been showcased in individual exhibitions in numerous art spaces such as Museo Patio Herreriano (Valladolid, 2023), Azkuna/Zentroa (Bilbao, 2022), MUAC (Mexico City, 2019), CA2M (Madrid, 2017), MARCO (Vigo) or IVAM (2016). Moreover, they have also participated in collective exhibtions at Centre Pompidou (Paris), MACBA (Barcelona), MNCARS (Madrid), Tranzit Bratislava, Museo da Electricidade (Lisboa), Casino Luxembourg or Brooklyn Museum (New York) among others.

@XES
@XES

CAPITANO BARBACONYO

Capitano Barbaconyo es une autore multiinstrumentista, productore y comediante migrante. Es une de les drag-kings más populares del panorama español actual. También es conocido como une luchadore por los derechos de la comunidad LGBTQ+ y la comunidad migrante. Ve su misión artística en el enriquecimiento del imaginario no-binario y en la superación de los estereotipos de género. Desde su punto de vista, estas tareas nos acercan a un futuro mejor para todes. En cada etapa de su arte sigue su propia regla “producción 100% disidente y migrante”. Siempre actúa con repertorio propio, y esto le permite ofrecer un proyecto totalmente afín con las ideas que promociona. A los géneros musicales le hace tan poco caso como al género en sus documentos: es capaz de combinar dentro de una misma canción ritmo reggaeton, letras transfeministas, canto mongol infragrave y óperas angélicas. ¡Que exploten las mentes antes que las bombas!

CAPITANO BARBACONYO

web: barbaconyo.com

IG: @capitano_barbaconyo email: barbaconyo@gmail.com

Capitano Barbaconyo are a multi-instrumentalist author, a producer, a migrant comedian and one of the most popular drag kings in today’s Spanish scene. They are also a well-known LGTBQ+ and migrant community’s rights defender. Their artistic mission is to contribute to enrich non-binary imagery and to overcome gender stereotypes. They think this endeavor will help us bring a better future for everyone. At every stage of their art practice they follow their own “100% dissident and migrant production” rule. They always play their own repertoire and this allows their project to be totally coherent with their ideas. Music genres are as irrelevant as gender identification in their documents: they are able to combine in the same song reggaeton rhythms, trans-feminist lyrics, sub-bass Mongolian singing and angelical operas. Let your minds explode not bombs!

@XES CAPITANO BARBACONYO @XES

CARVENTO

Carlos Carvento es un artista que desarrolla su trabajo entre la danza contemporánea, el drag y la perfomance. Titulado en Coreografía e Interpretación en la especialidad de danza clásica y contemporánea por el Conservatorio Superior de Danza “María de Ávila”, Madrid.

Sus principales inspiraciones abarcan su territorio, Andalucía y España, los tópicos andaluces, la copla, el flamenco, el idioma, el costumbrismo, la moda, el humor, además de problematizar los nacionalismos hacia el pueblo andaluz. Como principal objetivo está reivindicar el cuerpo queer dentro de la danza profesional y académica, exponiendo las problemáticas homófobas dentro de ésta, a través de la disidencia.

En septiembre de 2022 estrenó su primer espectáculo, Maricón de España, el primer vinilo de danza, un formato de packaging evocador que se reproduce mediante un código QR, que contiene la pieza audiovisual y un documental que plantea el término maricón en España y pone en valor el legado de las artistas queer dentro de la cultura popular.

CARVENTO

IG: @ccarvento

Email: carloscarvento@gmail.com

Carlos Carvento is a contemporary dance, drag and performance artist. He is a graduate in Choreography and Dance with a concentration in classical and contemporary dance from the María de Ávila Dance Conservatory in Madrid.

His sources of inspiration are his territory, Andalusia and Spain, Andalusian stereotypes, traditions, fashion and humour, as well as questioning the approach of diverse nationalist positions towards Andalusian people. His main objective is to reclaim through his dissidence the inclusion of queer bodies in academic and professional dance and to lay bare the homophobic attitudes within it.

In September 2022 he made his debut with his show Maricón de España (Spain’s Faggot), the first dance vinyl record cover that encloses a QR code containing the whole audiovisual work and a documentary which sets out the implications of the expression “maricón” in Spain and acknowledges the heritage of queer artists in popular culture.

@XES CARVENTO @XES

CE QUIMERA

Artista e investigadora nacida en Argentina, vivo en Europa desde el 2000. Experimento, performo y escribo con preguntas en torno a cuerpos, identidades y tecnociencias sin perder de vista el compromiso con los saberes colectivos. Retomo la Antropología, la Biología y la Ecología de manera crítica, es decir, indisciplinada y con foco en los procesos situados en un marco transfeminista y anticolonial. Me interesa lo corporal como motor de mutación, como posibilidad de devenir disidencia no solo sexo-genérica sino de especie.

Cofundadora del laboratorio Quimera Rosa, allí focalicé mi trabajo en las identidades cyborg y los devenires trans*especie con el proyecto Trans*Plant.

Desarrollo instalaciones interactivas y experimentaciones de biohacking, realizo una labor de curaduría/cuidado en arte/ciencia – Wetlab, Hangar- y entiendo los procesos pedagógicos como producción artística – codirijo la Pluriversidad Nómada-. Desarrollo proyectos vinculando genealogías multiespecies, tecnologías vivas, oráculos como métodos científicos de investigación y narraciones especulativas en un ecosistema cuir.

CE QUIMERA

Artist and researcher born in Argentina. I live in Europe since 2000. I experiment, write and do performance dealing with questions about bodies, identities and technoscience without losing sight of the commitment to collective knowledge. I revisit Anthropology, Biology and Ecology from a critical and undisciplined perspective with a focus on trans-feminist and anticolonial processes. I am interested in the body as an engine of mutation, as an enabler of sex-gender dissidence but also of species dissidence. I cofounded the Quimera Rosa lab, where I focused on cyborg identities and trans*species transformations with the Trans*Plant Project. I design interactive installations and biohacking experiments, I engage in curatorial/career work in art/science in Wetlab, Hangar, and I understand pedagogical processes as art production. I co-direct Nomad Pluriversity. I develop projects dealing with multispecies genealogies, living technologies, oracles as scientific research methods and speculative narratives in a queer ecosystem. Email: cequimera@gmail.com

IG: @cequimera https://linktr.ee/cequimera

@XES CE QUIMERA @XES

CLOVER BISH

Drag Queen basada en Madrid. Debutó en televisión como miembro del elenco de la temporada 3 de Drag Race España convirtiéndose en una de las reinas más exitosas en redes sociales de la franquicia y destaca como la primera mujer cisgénero en competir en el programa. Ofrece un espectáculo divertido, emocionante y colorido, lleno de movimiento donde es imposible quedarse sentado. Verla actuar en vivo no es un espectáculo como cualquier otro, es una experiencia completa: baile, acrobacias, comedia, belleza, presencia escénica y una maravillosa presentadora. Una de sus prioridades en su carrera es visibilizar las letras menos representadas del colectivo LGTBIQ.

email: itscloverbish@gmail.com instagram: @cloverbishhh tiktok: @cloverbishhh

youtube: Clover Bish www.cloverbish.com

CLOVER BISH

Madrid-based Drag Queen. She made her debut on TV as a participant in Drag Race Spain season 3 where she became one of the most successful queens on the program´s social media. She stands out as the first cisgender woman to have taken part in the program. She offers colourful, moving, energetic and funny shows that will make you wiggle in your chair. Her live show is like no other, it is a full experience of dance, acrobatics, comedy, beauty, and stage presence led by a wonderful hostess. One of her priorities is to bring to light some of the less represented letters of the LGTBIQ collective.

@XES
@XES
CLOVER BISH

CRAPULISMO ILUSTRADO

crapulismo ilustrado (2016) constituye un disturbio interdisciplinar teórico-crítico rizomático para investigar sobre disidencias, sexualidades y la protesta en todos sus formatos y posibilidades.

Articulado desde una reinterpretación, reapropiación y reencarnación subjetiva de las juergas de Genet por el barrio xino barcelonés (hoy Raval), toma como premisas el potencial revolucionario y transformador social del arte y los conocimientos situados para, mediante acciones/ performances de impacto desde la práctica del drag king/queer, llevar a cabo un ejercicio utópico de guarrilla urbana postpornográfica que sirva como motor para la protesta e instrumento de ejecución y cambio desde los activismos sexuales y político-sociales.

Desde un comisariado expandido se programan artefactos que conjugan teoría, creación y acción directa, generando genealogías, símbolos y significados propios/reapropiados/nuevos/recuperados, conformando un anarchivo mutante del barrio donde confluyen pasado y presente, revitalizando su resistencia colectiva, dotándolo de vida e inmediatez frente al borrado y usurpación de nuestra historia y memorias minoritarias.

mariaguerramassieu@outlook.es IG: @chavoguerrilla • crapulismoilustrado.noblogs.org

CRAPULISMO ILUSTRADO

enlightened debauchery (2016) is a riotous interdisciplinary critical theoretical rhizome-like movement that carries out a research on dissidences, sexualities and protest in all shapes and forms. Taking root in a reinterpretation, reappropriation and subjective reincarnation of Genet’s binges in Barcelona’s “barrio xino” (today known as Raval), it sets out as premises the revolutionary and transformative social power of art and of positioned knowledge by means of shock drag king/ queer actions/performances, the utopian practice of sluttish post-pornographic urban guerrilla as an engine of protest and practical tool to promote change emanating from sexual and socio-political activisms. Working from an expanded curatorial perspective it sets devices that combine theory, creation and direct action to generate genealogies, symbols and original/reappropriated/new/recovered meanings that shape a mutant non-archive of the neighborhood where past and present converge, revitalizing its collective resistance and breathing life and proximity into it to avoid the deletion of our minority history and memories.

@XES Imagen: Desembarco en el Xino, tierra firme –crapulismo ilustrado + Gabi Barriuso, 2016 CRAPULISMO ILUSTRADO @XES

EL PALOMAR

Imagen cara A: Museo de las locas. El Palomar, 2023. Cortesía de las artistas.

EL PALOMAR

El Palomar es un colectivo creado en Barcelona en 2013 por Ama Sánchez y R. Marcos Mota. En continua experimentación e hibridación de lenguajes, trabajan una amplia variedad de disciplinas (vídeo, performance, música, ediciones y proyectos curatoriales), impulsando investigaciones y producciones, vertebrando desde la práctica artística discursos críticos sobre la memoria y el sentido de la comunidad trans y no binaria. Recibieron el premio Miquel Casablancas en 2017, el premio Ojo Crítico en 2020 y han participado en la 11ª Bienal de Berlín. Además de su recorrido independiente, han comisariado proyectos para el Casal Solleric, A*Desk, o el Kunsthaus Baselland. Han presentado su trabajo en museos como Fundació Miró, Centro Párraga, la Capella, Haus der Kunst der Welt, MUSAC, CentroCentro, la Térmica, Frankfurten Kunstwerein, NS-Dokumentationszentrum München, Patio Herreriano, MACBA y Leslie-Lohman Museum of Art, entre otros. Además, han participado en numerosas acciones, charlas y conferencias en relación con su práctica.

El Palomar is a collective founded in Barcelona in 2013 by Ama Sánchez and R. Marcos Mota. Inspired by a continuous search of experimentation and hybridization of languages they deal with a large variety of disciplines (video, performance, music, publications, and curatorial projects) to promote art-driven research and productions that support critical standpoints about the memory and the sense of the trans and non-binary community. They received the Miquel Casablancas award in 2017, the Ojo Critico award in 2020 and they have participated in the 11th Berlin Biennale. In addition to their solo career, they have also curated projects for Casal Solleric, A*Desk, or the Kunsthaus Baselland. They have exhibited their work in museums such as Fundació Miró, Centro Párraga, la Capella, Haus der Kunst der Welt, MUSAC, CentroCentro, la Térmica, Frankfurten Kunstwerein, NS-Dokumentationszentrum München, Patio Herreriano, MACBA and Leslie-Lohman Museum of Art, among others. They have also taken part in numerous actions, talks and conferences related to their practice. vuelanpalomas@gmail.com Links: linktr.ee/elpalomar

EL

PALOMAR

Imagen cara B: Schreber is a Woman. El Palomar, 2020. Fotos por Roberto Ruiz. Cortesía de las artistas.

@XES
@XES

ÉLAN D’ORPHIUM

Élan d’Orphium (a.k.a. Pablo García Martínez, 1992). Es pájara, saltimbanquis, energúmena, pícara, bicha, abejorra reina, florecilla, payasa, zancuda, plumífera, mariquita, peluda y, a veces, humana. Se gradúa en Bellas Artes por la Universidad Complutense de Madrid con Erasmus en UAL Camberwell College (Londres, 2014). En 2019 recibe la Beca de Excelencia UCM y cursa el Máster en Investigación de Arte contemporáneo y Creación (Madrid). Ha participado en proyectos para Intermediae (Madrid, 2018), los programas ¿Pero… esto es arte? (2019) y Picnic sessions (2023) en CA2M (Móstoles), Proyecto AMIL (Lima, 2019), Centro de Residencias Artísticas de Matadero (Madrid, 2021), Compañía Nacional de Teatro Clásico (Madrid, 2022), Schwulen Museum (Berlín, 2022), INJUVE (Madrid, 2023) o ESTUDIO III (2021) y GIRA (2023) en Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid).

IG: @elandorphium

Email: elandorphium@gmail.com

ÉLAN D’ORPHIUM

Élan d’Orphium (aka Pablo García Martínez, 1992) is a bitch, a tumbler, a maniac, a rascal, a snake, a queen bumble bee, a little flower, a clown, a long-legged, feathered, hairy and sometimes human creature. Élan has a Bachelor’s Degree in Fine Arts from the Complutense University of Madrid with an Erasmus stay at UAL Camberwell College (London, 2014). In 2019 she was awarded a UCM Excellence Scholarship to do a Master’s Degree on Contemporary Art and Creation (Madrid). She has taken part in projects for Intermidiae (Madrid, 2018) and in art initiatives such as “But… is this art?” (2019) and Picnic Sessions (2023) at CA2M (Móstoles), AMIL Project (Lima, 2019), Matadero Art Residences Centre (Madrid, 2021), National Classical Theater Company (Madrid, 2022), Schwulen Museum (Berlin, 2022), INJUVE (Madrid, 2023), ESTUDIO III (2021) and GIRA (2023) at Reina Sofia National Art Centre and Museum (Madrid).

@XES
@XES
ÉLAN D’ORPHIUM

ELIO COLEN

Madrid, 1974.

De madre catalana con raíces alicantinas, y de padre estadounidense con raíces rusas, nació por casualidades del destino en Madrid y ahora reside en Barcelona. Con espíritu autodidacta, es master en programación neurolingüística, master en psicomorfología facial y ha estudiado cine, escritura y fotografía y publicó su primera novela: “No cojas ese cuaderno por favor”. Es editor de la revista de arte erótico gay “Donovan”, y también organiza eventos y es Dj. Ha realizado dos documentales testimoniales: “9 trans” sobre personas trans y no binarias, y “Human Rights” sobre personas LGTBQ migrantes en España, y la serie documental “Joyas Queer” sobre travestis, drag queens/kings, las tres disponibles en Filmin. Ha estrenado recientemente el documental “Gilda Love”, que con noventa y ocho años es la transformista más longeva del mundo en activo, y trabaja en la segunda temporada de “Joyas Queer”, donde retrata otras personalidades queer.

ELIO COLEN

Madrid, 1974.

Email: elioclub@hotmail.com

IG: @eliocolen

Born by a twist of fate in Madrid of a native of Alicante Catalan mother and of an American father of Russian origin, he now lives in Barcelona. He is an enthusiast for self-education with a master´s degree in neurolinguistic programming and in facial psycho-morphology. He studied cinema, writing and photography and has published his first novel “No cojas ese cuaderno, por favor” (Please, don´t take that notebook”). He works as an editor for the erotic gay magazine “Donovan”, and he is also an event promoter and a DJ. He has made two interview documentaries: “9 Trans”, on trans-gender and non-binary persons, and “Human Rights”, on LGTBQ migrants in Spain, as well as the documentary series “Queer Jewels”, on transvestites and drag queens/kings. They are all available on Filmin. He has recently released the documentary “Gilda Love”, who at the age of 98 has become the world’s oldest working transvestite, and is preparing the second season of “Queer Jewels”, with more portraits of queer celebrities.

@XES
@XES
ELIO COLEN

FEÑA CELEDÓN

Instagram: @muertealanorma FEÑA

Feña Celedón es artista travesti multidisciplinaria y activista por las disidencias sexuales y de género, y de nacionalidad chilena. Dedica su trabajo a la performance y a la dirección de arte. Dentro de la performance trabaja investigando los límites de la performatividad del género a través del transformismo y prácticas escénicas relacionadas al Drag con el objetivo de expandir las políticas de la performatividad y de la imagen para darle nuevas posibilidades de acción a la práctica Drag, manejando las herramientas de esta tecnología. Como tallerista propone prácticas y metodologías para descolonizar el género desde el arte Drag. Como directora de arte trabaja en la producción de arte y vestuario de proyectos audiovisuales que estén relacionados con la comunidad LGTBQI+. La artista es licenciada en Artes de la Representación Teatral, Teatro, en la Universidad Finis Terrae, y titulada como Actriz, con un posgrado en Pedagogía Teatral y en Arte en la Universidad de las Américas (Santiago de Chile).

Email: fenaceledonp@gmail.com

FEÑA CELEDÓN

Feña Celedón is a transvestite multidisciplinary artist and a sexual and gender dissidence activist of Chilean nationality. She practises performance and art direction. In the field of performance, she researches the limits of gender performativity through transvestism and stage practices related to Drag practice with the intention of expanding the horizon of the imagery and politics of performativity to create new possibilities of action for Drag practices by operating the tools of this technology. As workshop organizer, she proposes practices and methodologies to decolonise gender from the standpoint of Drag art. As art director, she works in art and costume productions for LGTBIQ+ audiovisual projects. She has a bachelor´s degree in Performing Arts (Theatre/Actress) from the University of Finis Terrae and a master´s degree in Theatre Pedagogy and Arts from the University of the Americas (Santiago de Chile).

@XES
@XES
CELEDÓN

FERNANDO LÓPEZ

FERNANDO LÓPEZ

Fernando López (Madrid, 1990) es bailarín, coreógrafo y filósofo. Doctor en Estética por la Universidad Paris 8-Saint Denis, compagina la actividad artística con la investigación y la enseñanza en el ámbito de los estudios de género y LGTBIQ+.

Desde 2009 dirige su propia compañía de danza-teatro y flamenco contemporáneo. Destacan los espectáculos “Bailar en hombre” (2015), sobre la danza como una actividad tradicionalmente considerada como femenina; “No más versiones: El Amor Brujo” (2021), en el que se cuestionan los códigos del amor romántico; “El Movimiento” (2021) que recupera canciones feministas de principios de siglo y “Flamenco Negro” (2023), sobre la herencia cultural de las colonias en la música y danza flamenca. Desde 2019, imparte talleres de género, sexualidad y movimiento danzado. Asimismo ha publicado “Historia Queer del Flamenco” (Egales, 2020) traducido al francés (L’Arche, 2024) y al inglés (Michigan University Press, 2024).

Web: lrparrafernando.com

Twitter/Instagram: @lrparrafernando

Email: contact@lrparrafernando.com

FERNANDO LÓPEZ

Fernando López (Madrid, 1990) is a dancer, a choreographer, and a philosopher. He has a PhD in Aesthetics from 8-Saint Denis Paris University. He combines hir artistic career with research and teaching in the field of gender and LGTBIQ+ studies.

He manages his own dance-theatre and contemporary flamenco company since 2009. He has produced shows like “To dance as a man” (2015) (about dance being traditionally considered a feminine activity), “No more versions: El Amor Brujo” (2021) (a questioning of romantic love codes), “The Movement (2021) (based on feminist songs from the beginning of the 20th century) and “Black Flamenco” (2023) (about the cultural heritage of former colonies in flamenco music and dance).

Since 2019 he organizes workshops on gender, sexuality, and dance movement. He has published “Historia Queer del Flamenco” (Egales, 2020), which has been translated into French (L’Arche, 2024) and into English (Michigan University Press, 2024).

@XES
@XES

FLAMENCO QUEER

“Flamenco Queer” es el resultado del trabajo del guitarrista londinense Jero Férec y el bailaor de Badalona Rubén Heras. Recuperando y homenajeando la confluencia de comunidades queer y minoritarias en el flamenco y el drag que tuvo lugar en los barrios del “Raval” y “Poble-Sec’’ de Barcelona a principios de 1900, “Flamenco Queer” ofrece una experiencia de espectáculo dinámica y estéticamente única, destacando la importancia de la representación, dando visibilidad a la presencia y las contribuciones de los artistas queer en la cultura flamenca tanto histórica como contemporánea. Su disco\show “Travestí” es una fantasía que expande el flamenco a nuevos horizontes visuales y sonoros y lleva el tablao hacia nuevos escenarios y públicos.

Management: booking@flamencoqueer.com

Web: www.flamencoqueer.com

Instagram: @flamencoqueer

Youtube: @FlamencoQueer

TikTok: @flamencoqueer

FLAMENCO QUEER

Flamenco Queer was born from the collaboration of the London-based guitarist Jero Férec and the Badalona-born flamenco dancer Rubén Heras. Their art recovers and pays tribute to the convergence of the queer and minority communities in the flamenco and drag scene of Barcelona in the 1900s around the areas of Raval and Poble Sec. Flamenco Queer offers a dynamic show and a unique aesthetic experience that gives visibility to the contributions and heritage of both historic and contemporary queer flamenco artists. Their record/show “Transvestite” is a fantasy that expands the visual and sound horizons of flamenco to reach new stages and publics.

@XES FLAMENCO QUEER @XES

FRAN SABARIEGO UCEDA PASIONELA

FRAN SABARIEGO UCEDA/PASIONLEA

Andújar, 1997. Artista visual y Doctorx en Bellas Artes UCM con la tesis «Imaginarios Post-Travestis. (Trans)sentires visuales de un acento desviado, prácticas de travestismo y feminismo andaluz» (Premio PhDay Complutense 2023). Sus líneas de investigación orbitan en torno a estudios de género y prácticas artísticas contemporáneas. Su trayectoria investigadora abarca la publicación de artículos en revistas de investigación como «Re-visiones», «¬ACCESOS, Revista de investigación artística» y «Sonda, Investigación en Artes y Letras». Participa en congresos internacionales como «I Congreso Internacional de Género(s), identidad(es) y espacio(s). España, siglos XX y XXI en la Universidad Gustave Eiffel LISA-EMHIS de París (2024)», así como en «(d)Grapho. I Congreso Interuniversitario Internacional sobre Dibujo Contemporáneo» en la Facultad de Bellas Artes de La Laguna, Tenerife (2023)». Su trabajo artístico ha sido seleccionado en «XXXIV Circuitos de Artes Plásticas en la Sala de Arte Joven de la Comunidad de Madrid (2023)», «Bienal Mayrit en el Museo Nacional de Artes Decorativas (2023)», «XII Encontro de Artistas Novos en Cidade Da Cultura, Santiago de Compostela, (2022)» y «KoMASK European Masters Printmaking de la Royal Society of Fine Arts, Bélgica, (2021)».

fransabariegouceda.com

IG: @fran.sabariego

FRAN SABARIEGO UCEDA/PASIONLEA

Andújar, 1997. Visual artist and PhD in Fine Arts with the doctoral thesis “Post-Transvestite Imagery. Visual (Trans)feelings of a deviant accent, transvestite practices, and Andalusian feminism” (PhDay Complutense Award 2023). Her research focuses on contemporary art practices and gender studies. Her research career includes the publication of articles in research magazines such as “Re-visiones”, «¬ACCESOS, Revista de investigación artística» and «Sonda, Investigación en Artes y Letras». She takes part in International Conferences like the First International Congress on Gender(s), Identitie(s) and space(s), Spain, 19th and 20th centuries at Gustave Eiffel LISA-EMHIS University of Paris (2024), or “(d) Grapho. First Contemporary Drawing International Inter-university Congress” at the Fine Arts Faculty of La Laguna, Tenerife (2023). Her work has been exhibited at the Young Art Gallery of the Community of Madrid (2023), the National Museum of Decorative Arts in Madrid (2023), at the Santiago de Compostela City of Culture 12th New Artists Meeting (2022) and at KoMASK European Masters Printmaking of the Royal Society of Fine Arts of Belgium (2021).

@XES
@XES

GAD YOLA

Gad Yola es una artista multidisciplinar que mediante la práctica drag genera un discurso crítico a la heteronorma y la blanquitud europea. Nacida en Lima y criada en Madrid aúna esfuerzos para incomodar y repensar instituciones, salas de exposición y la cultura pop española. Mediante la producción musical y audiovisual expresa su disconformidad ante el racismo y lgbtfobia, como con el debut en 2022 de su single “No Exotice”, premio a mejor videoclip nacional por el Cusco Web Fest, o su último videoclip “Travesti del Perú”, un llamado a reconocer la historia marica de su país de origen. Gad Yola es madre de la House of Gad y creadora del ‘Drag es Marrón’, pieza performática que ahonda en las relaciones afectivas de lxs queer en migración. La interseccionalidad de su trabajo hace que ejerza como ponente, participante, protagonista, y reclamada agente cultural dentro la ciudad de Madrid.

IG: @gadyola

Email: gadyola95@gmail.com

GAD YOLA

Gad Yola (“gayola” is a Spanish slang word for masturbation) is a multidisciplinary artist that uses her drag practice to question and criticize white-heterosexual hegemony in Europe. Born in Lima and raised in Madrid, she gathers her efforts to cause unease and to rethink institutions, art galleries and Spanish pop culture. She expresses her disconformity with racism and LGTBphobia through her music and her audiovisual work, like in her 2022 debut single “No Exotice” (best national videoclip award of the Cusco Web Fest) or in her last videoclip “Transvestite from Peru”, an appeal to acknowledge gay heritage in her country of origin. Gad Yola is the mother of House of Gad and the creator of “Drag is Brown”, a performative work that delves into the emotional relations of migrating queer people. The interdisciplinarity of her work makes her a sought-after speaker, participant, public figure and cultural agent in Madrid.

@XES GAD YOLA @XES

GILDA LOVE

GILDA LOVE

Gilda Love es una drag queen y transformista. Nació con el nombre de Eduardo en Cádiz en 1921. Actualmente es la drag más longeva del país. Tras su servicio militar y como legionario, Eduardo abandonó España para mudarse a Francia, donde trabajó en Marsella y París. Allí conoció a varias pioneras trans como Coccinelle. Eduardo actuó por primera vez como Gilda Love en el Madame Arthur, en París. A finales de los sesenta llegó a Barcelona, y empezó a trabajar como peluquero y artista en diversos cabarets como La bodega Apolo, junto a su amiga, la artista Carmen de Mairena.

En 2022 protagonizó la película “Cantando en las azoteas”, dirigida por Enric Ribes, y en 2024, el documental “GILDA LOVE” dirigido por Elio Colen. Es una de las artistas del proyecto “DE(S) GENERADAS”, presentado en 2023 en El Molino de Barcelona. Actualmente sigue actuando en distintas salas, con su mánager y amigo: Adrián Amaya.

IG: @gildaloveoficial contratación: @adrianamayasoy

Fotografías: David S. Cardona @dacefer

GILDA LOVE

Gilda Love is a drag queen and transvestite artist. She was born under the name of Eduardo in Cadiz in 1921. As of today, she is the oldest working drag queen in Spain. After having done his military service and worked as a legionnaire, Eduardo left Spain and moved to France where he worked in Marseille and Paris. There she met some of the pioneers of the trans movement like Coccinelle.

Eduardo performed for the first time with the name of Gilda Love at Madame Arthur in Paris. She moved to Barcelona in the 60’s and started to work as hairdresser and artist in several cabarets such as La bodega Apolo along her artist-friend Carmen de Mairena.

In 2022 she starred in Enric Ribes’ film “Cantando en las azoteas” and in 2024 in Elio Colen’s documentary “Gilda Love”. She is one of the artists of “DE(S)GENERADAS”, a project that was presented in 2023 at El Molino in Barcelona. Nowadays she keeps performing in various night clubs together with his friend-manager Adrián Amaya.

@XES
@XES

IKI YOS PIÑA

Retrato: Fátima Guariota @XES IKI

Cimarrona fugitiva, caribeñx, escritorx, performer, dibujante. Investiga archivos anticoloniales y disidencias sexuales, memorias negras del Caribe y espiritualidades y tiempos ancestrales. Forma parte del colectivo Ayllu, la cooperativa Periferia Cimarrona y el grupo experimental de pensamiento negro radical “In the wake” del Espacio Afro. Ha participado en textos: Devuélvannos el oro, “no existe sexo sin racialización”, (h)amor trans, Futuro Ancestral, entre otros. Sus creaciones forman parte de la Colección del Museo Reina Sofía, ha participado en la Bienal de Sidney (2020), La Trienal de las Artes en Brasil (2021) Bienal de Kochi, India (2022). Recientemente ha participado en exhibiciones como “El terremoto está intacto”, en Espai 13 de la Fundación Miró en 2023 (Barcelona), así como en la Bienal de Sao Paulo (2023), el Festival Salmón 2024 en Barcelona y la Exhibición 108 Días del MACBA.

IKI YOS PIÑA

IG: @parchitapower Email: erchxs@gmail.com

Iki Yos is a wild runaway Caribbean writer, performer and drawer. She does research on anticolonial archives and sex dissidence, Caribbean black memories and ancestral spiritualities. She is a member of the Ayllu Collective, the cooperative business Perfieria Cimarrona and the radical black think group “In the wake” within the Espacio Afro. She has taken part in various publications: Devuélvannos el oro (Give us the gold back), There is no sex without racialization, (h)amor trans, and Ancestral Future, among others. Her works can be found in the Collection of the Reina Sofia Museum, and she has taken part in the Sydney Biennale (2020), Brazil Triennial of Arts (2021) and Kochi Biennale in India (2022). She has recently participated in exhibitions such as “The earthquake remains intact” at Espai 13 of the Miró Foundation in 2023 in Barcelona, as well as in the Sao Paulo Biennale (2023), the Salmon Festival 2024 in Barcelona and the 108 Days Exhibition at MACBA.

YOS PIÑA @XES

INTI

José Aguilera, más conocido como “Inti”, es une artista multidisciplinar trans-no binario activista. Nacida en La Paz, Bolivia. Criada en la diáspora (Madrid, España). Nombre artístico referido al Dios del sol Inca, ya que la base de su identidad es el indígeno-futurismo. Empezó su carrera en el mundo de la moda con 15 años trabajando con artistas como Palomo Spain, evolucionando al mundo de la performance y la Ballroom Scene viajando por toda Europa. Vivió en Amberes, Bélgica, donde hacía fotografía, estilismo y dirección artística. Se introdujo en el mundo de la televisión participando en Drag Race España temporada 1. “Para mí, el Drag y el Ballroom han salvado mi vida. El Ballroom es un reflejo de la sociedad que nos enfrenta a las personas marrones queers a esta sociedad hetero-cis, blanca y competitiva. Y el drag es mi vía de escape a este mundo gris. Hay que descolonizarnos y celebrarnos.”

Instagram: @i_am_inti

TikTok: @inticola

Email: iamtheinti@gmail.com

INTI

José Aguilera aka “Inti” is a multidisciplinary trans-non-binary and activist artist. Born in La Paz, Bolivia, and raised as a member of the diaspora in Madrid, Spain. Her artistic alias refers to the ancient Inca Sun God, since the basis of her identity is indigenous futurism. She started her career in the fashion business at the age of 15 working with designers such as Palomo Spain and then she drifted towards the performance and Ballroom Scene and traveled all over Europe. She lived in Antwerp, Belgium, where she did photography, advertising and art direction. She made herself known on TV as a contestant in Drag Race Spain season 1.

“The Drag and Ballroom Scene have saved my life. Ballroom is a mirror that reflects the society in which queer brown people have to face a cishet white and competitive society. Drag practice is my outlet from this grey world. We must decolonize ourselves and celebrate it.”

@XES
INTI @XES

ISAAC FLORES

Isaac Flores nació en Barcelona en el año 1994. Se cría en un barrio periférico de L’Hospitalet de Llobregat. Con dieciocho años adquiere su primera cámara fotográfica y cursa en el Instituto de Estudios Fotográficos de Cataluña. Aun así, desarrolla su estilo de forma independiente y autodidacta al descubrir el mundo de la noche queer underground.

Empezando a retratar y a documentar, cámara en mano, los círculos en los cuales pernocta y sus amistades. Isaac mezcla un imaginario escapista y subversivo que se mira en el espíritu de la Barcelona transgresora de los años setenta.

En 2021, a medida que su obra va ganando notoriedad, obtiene el premio de Jóvenes Fotógrafos de Cataluña y hasta la fecha ha autopublicado dos fotolibros.

instagram: @is0ac twitter: @Is0acFlores email: isaacyflores@gmail.com web: www.isaac-flores.com

ISAAC FLORES

Isaac Flores was born in Barcelona in 1994. He was raised in a peripheral neighbourhood of L’Hospitalet de Llobregat. At the age of 18 he gets his first camera and studies photography at the Institute of Photography Studies of Catalonia. Nonetheless he develops his own style in an independent and selftaught manner when he discovers the underground queer night scene. He starts to photograph and document camera in hand the circles in which he spends the night and his friends. Isaac creates escapist and subversive images that reminds us of the transgressive spirit that pervaded Barcelona in the 70’s.

In 2021, as his work gains acknowledgement, he wins the Award for Young Photographers of Catalonia. To date he has self-published two photobooks.

@XES ISAAC FLORES @XES

JUANMO

Juanmo es une artista híbrido e investigador de Cuenca, España. Su tesis consiste en una aproximación a la figura del vampire desde múltiples perspectivas queer en la cultura pop, siguiendo una metodología disidente no sólo en ella sino también en su creación artística. La distinción entre lo digital y lo plástico no es algo aplicable a su forma de trabajo ya que, al igual que con su género, se encuentra en un punto andrógino, diluyendo los límites de las disciplinas y formando su discurso a través de la inconformidad con el sistema normativo por medio del fanzine, la cerámica, la investigación y demás contextos. La contradicción tiene cabida en su discurso y hace a éste posible; por ejemplo, considera que el mejor trabajo se genera desde la comodidad y, a la vez, está escribiendo ahora mismo sobre sí mismo en tercera persona, una de las acciones que más incomodidad produce.

JUANMO

Juanmo is a hybrid artist and researcher from Cuenca, Spain. Juanmo´s thesis revolves around the figure of the vampire seen from multiple queer pop culture perspectives and according to a methodological and artistic dissident approach. The distinction between what is digital and what is plastic does not apply to Juanmo’s work because, just as it happens with his/her gender, Juanmo takes an androgynous stance that blurs the limits between disciplines and creates a narrative of nonconformism with the normative system through fanzines, ceramics, and research among other means. Contradiction makes sense in this way of thinking, and it is what makes it possible. For example, he thinks the best work is produced when one feels comfortable and yet this is being written using the third person, which is one of the most uncomfortable situations.

IG: @estoymalite email: juanmogcaba@gmail.com @XES
@XES
JUANMO

KEN POLLET

Artista drag king, filósofe, investigadore, productore y agitadore cultural. Desde 2019 me dedico a impulsar y visibilizar el arte drag king a través de talleres, charlas, debates y espectáculos que generan comunidad y redes. Investigo la performatividad de género con el objetivo de canalizar la deconstrucción del binario de género y el cuestionamiento colectivo de la masculinidad patriarcal. Entiendo la práctica king como dispositivo de empoderamiento a través del humor y la celebración; permitiendo la reapropiación del propio cuerpo y subvirtiendo las lógicas de poder binarias. Lo desarrollo como metodología que produce lenguajes innovadores para el pensamiento y la comunicación. He actuado en Barcelona, España y Berlín, desde festivales nacionales e internacionales como ‘GO!DRAG’ hasta eventos institucionales. Produzco el mayor espectáculo Drag King de España -’KINGS Drag King Anti-Race’. He participado en proyectos audiovisuales como la película ‘New Kings on the Block’ de Erika Lust, basada en mis talleres drag king.

web: kenpolletofficial.com

IG: @kenpolletofficial

IG: @kingsdragkingantirace

KEN POLLET

Email: kenpolletofficial@gmail.com

Drag king artist, philosopher, researcher, producer, and cultural agitator. Since 2019 I work to promote and to bring to light drag king art through workshops, talks, debates and shows that help create networking and community building opportunities. My research focuses on gender performativity as a channel to deconstruct gender binarism and to collectively question patriarchal masculinity. I understand king practice as an empowerment mechanism based on humour and celebration, which allows us to reappropriate our own bodies and to subvert the logic of binary power. I practice it as a methodology that generates languages that allow us to think and to communicate in an innovative way.

I have performed in Barcelona, Spain and Berlin, ranging from national and international festivals such as “GO!DRAG” to institutional events. I produce the biggest Drag King show in Spain: “KINGS Drag King Anti-Race”. I have taken part in audiovisual projects such as Erika Lust´s film “New Kings on the Block”, based on my drag king workshops. @XES

@XES
KEN POLLET

KHA

Feminidad travesti mediterránea vecina del Raval (Barcelona). Actriz, artista performativa y creadora escénica. Psicóloga de grupo con perspectiva antirracista y transfeminista. Co-fundadora y directora de P0RN0T0PIA collective, con el que acaban de estrenar g0g0te0, un ejercicio escénico de poder travesti. Centra su trabajo en la acción directa a través del cuerpo y el psicodrama. Investiga estrategias corporales de elaboración colectiva del deseo-malestar a través de la performance y la construcción de arquitecturas disidentes.

Desarrolla su práctica profesional acompañando colectivos en riesgo de exclusión social desde 2015 (jóvenes que migran solxs, colectivo LGTTBIQA+, trabajadorxs sexuales, paradxs de larga duración, mujeres entre 45 y 80 años, personas neurodivergentes, adolescencias, infancias…). Apuesta artísticamente por acompañar a colectivos a explorar los límites entre la performance y la escena social, a la búsqueda del despliegue de imaginarios colectivos de justicia social y redistribución de la violencia.

IG: @kha.villanueva

Email: villanuevakha@gmail.com @XES

Mediterranean transvestite femininity residing in the Raval neighbourhood (Barcelona). She is an actress, a performance artist, a stage director, and an antiracist trans-feminist group psychologist. She is co-founder and director of PORNOTOPIA collective, which has just premiered the show g0g0te0, a stage exercise of transvestite power. She focuses on direct action expressed through the body and psychodrama. She studies collective body strategies to deal with the desire-unease dilemma through performance and the construction of dissident architectures. In her professional practice she accompanies groups at risk of social exclusion since 2015 (lone young migrants, LGTTBIQA+ collectives, sex workxrs, long-term unemployed persons, women between 45 and 80, neurodivergent persons, teenagers, children…). Her art believes in the value of exploring the limits of performance and society together with these groups and searching with them for ways of redesigning our collective understanding of social justice and violence redistribution.

KHA
@XES
KHA

Instagram: @lacaneli

X (Twitter): @LaCaneli_

Varios: https://linktr.ee/aylacaneli

Email: aylacaneli@gmail.com

LA CANELI

LA CANELI

La Caneli tiene talento y cultura, manos bonitas y no se le da mal el francés (guiño, guiño). Compagina su faceta artística como drag sobre los escenarios madrileños con su faceta de divulgadora y conductora de, hasta la fecha, dos podcast de forma totalmente independiente: en “¡Ay, la Caneli!” habla sobre cine y cultura pop, en especial LGTBIQ+, compartiendo su entusiasmo por el cine clásico y autores queer como Eloy de la Iglesia o grandes divas como Judy Garland o Joan Crawford; mientras que desde “Canelis & Dragonas” se encarga de poner en valor el panorama drag español, entrevistando a multitud de compañeras de camerino. Artista todoterreno, ha ejercido también como escritora en el libro “¡Larga Vida al Trash!” (Ed. Dos Bigotes), colaboradora de televisión y actriz, y es que, como dice su canción, “si buscas una mezcla entre Divine y la Montiel, ¿a quién vas a llamar?”.

La Caneli is talented and well-read, she has beautiful hands and a special gift for playing the flute (wink-wink). She combines her facet as a Madrid drag artist with that of a totally independent broadcaster and publicist in two podcasts, so far. In “¡Ay, la Caneli!” she talks about cinema and pop culture, specially LGTBIQ+ related, and shares her enthusiasm for classical cinema and queer filmmakers like Eloy de la Iglesia or great divas like Judy Garland or Joan Crawford. And in “Canelis & Dragonas” she brings to light the Spanish drag scene through interviews with many of her dressing room mates. As an all-round artist she has also participated as a writer in the book “Long live Trash!” (Published by Dos Bigotes) and taken part in TV programs and films. As her song goes, “if you’re looking for a mix between Divine and Sara Montiel, who you gonna call?”.

@XES
CANELI @XES
LA

LA DANI

IG: @ladanifpozo danielfpozo@gmail.com

LA DANI

Artista malagueña que se expresa a través de la música urbana, la tradición folklórica, la vanguardia estética y el costumbrismo.

La Dani mezcla ritmos latinos como la bachata, el reggaetón, la cumbia y el flamenco con la electrónica y el autotune. En su imaginario conviven el folklore andaluz, Lola Flores, La Lupe, Lil Kim, Rihanna, Las Chuches o Kali Uchis, entre otras. En 2023 actuó en la película “Te estoy amando locamente”, sobre el nacimiento del movimiento de liberación homosexual en Andalucía. Por su interpretación obtuvo el Premio Feroz a Mejor actor de reparto y una nominación al Goya a Mejor actor revelación, convirtiéndose en la primera persona no binaria nominada a un Goya. Dos citas suyas: “Siempre digo lo mismo, ‘’bombón’’ no tiene género”. “La Dani es lo que ves, una tía buena, que tiene ganas de pasarlo bien.”

La Dani is a Malaga born artist who expresses herself through urban music mixing folk tradition and avant-garde aesthetic and blending bachata, reggaeton, cumbia and flamenco with electronic music and autotune. She draws her inspiration from Andalusian folk, Lola Flores, La Lupe, Lil Kim, Rihanna, Las Chuches or Kali Uchis, among others. In 2023 she appeared in “Te estoy amando locamente”, a film about the birth of the gay liberation movement in Andalusia. She received the Feroz Award for Best Supporting Actor and a Goya nomination for Best New Actor, thus becoming the first non-binary person to be nominated. Two quotes by La Dani: “I always say the same, “beauty” has no gender”. “La Dani is what you see, a hot chick that wants to have a good time”.

@XES
@XES
LA DANI

IG: @lasorny tiktok: @lasorny lasorny@gmail.com

LA SORNY

LA SORNY

Sorny es un clubkid (ente que interpreta bajo una estética incierta y extravagante un personaje sin ataduras a géneros y normas artísticas) alimentado de la cultura londinense de los 80s, la literatura medieval filtrada por John Waters, LaBruce, el Surrealismo y la tortuosa costura de Alexander McQueen. Esta ilusión nace debido a la continua exploración artística y la necesidad de drenar la dosis diaria de pensamientos creativos intrusivos. Además, aprovecha este medio para poder dar voz a causas y obras desconocidas o que permanecen en un segundo plano. Canta, actúa, come calamares vivos, y camina por Gran Vía únicamente vestida con pan de oro haciendo relucir todos los derechos que siguen sin tener las personas transexuales, pero recuerden que todo es una performance y como decía Lola Flores: ni canta, ni baila, ¡pero no se la pierdan!

Sorny is a club kid (a being that plays a character free of any gender or artistic constraints following an extravagant and uncertain aesthetic) fuelled by 80s London culture, John Waters’ vision of medieval literature, LaBruce, Surrealism and the tortuous dressmaking of Alexader McQueen. This fantasy stems from a continuous artistic exploration and the need to drain her daily doses of intrusive creative thoughts. Moreover, she uses this means to give voice to unknown causes and works or that remain in the background. She sings, she performs, she eats live squid, and she walks along the Gran Via street in Madrid dressed up only in gold leaves to shed light on all the rights that transexual people are still deprived of. But don´t forget that everything in life is a performance and as Lola Flores used to say: she doesn´t sing, she doesn´t dance, but do not miss it!

@XES LA SORNY @XES

LAS FELLINI

Somos un grupo de cabaret cómico de Bilbao que surgió como tal en el año 1998 en un local llamado Bailongo. Desde entonces hemos actuado en infinidad de locales y eventos festivos a lo largo y ancho del Estado, siendo BILBAO y alrededores donde más se concentran nuestras actuaciones. Hoy en día continuamos en la sala BADULAKE después de casi 20 años actuando allí semana tras semana. En la actualidad somos cuatro componentes: NAGORE GORE, CAPRICHOSSI POTXAPERTA, JEYXI SPAGUETTI Y BÁRBARA KALDO.

Además de la improvisación, tenemos como bandera la reivindicación, empezando por los cuerpos no normativos y la libertad de imagen no asociada al glamour que parece obligatoria en otros espectáculos drags.

También realizamos un trabajo a veces sin darnos cuenta, de sensibilización y solidaridad con la causa LGTBI. Nos consideramos travestis de izquierdas y hacemos crítica cabaretesca de quienes ostentan el poder.

Web: www.lasfellini.com

Instagram: @lasfellini

Facebook: lasfelliniok

Email:lasfellini@yahoo.es

LAS FELLINI

We are a Bilbao-based comic cabaret group that was born in 1998 in a club called Bailongo. Since then we have been performing in numerous clubs and festivals all over Spain but Bilbao remains our main area of activity.

We have been performing every week at Badulake club for the last twenty years. Today the group has four members: NAGORE GORE, CAPRICHIOSI POTXAPERTA, JEYXI SPAGUETTI and BARBARA KALDO.

Our performance is based on improvisation, the defense of non-normative bodies and the freedom to get rid of the glamorous image, which is usually associated with drag shows. We sometimes also unintentionally contribute with our work to raise awareness about LGTBI rights. We think of ourselves as leftist transvestites who like to criticize those in power using our cabaret show.

@XES
@XES

LAS NIÑAS

LAS NIÑAS

Las Niñas (Pakita, Belial, Carvento, Rosario Molina, Berrenga, Agu de Barbate, Josefita Belladona y La Sussi) es un colectivo artístico nacido en Sevilla en 2018 de la inquietud y necesidad compartida de encontrar un espacio de creación y expresión en el ámbito del travestismo (inexistente en la ciudad entonces). Cada una de nuestras presentaciones está ideada en torno a una temática sobre la que trabajamos a nivel individual, puesto que cada artista tiene su estilo y su visión de la misma; y a nivel colectivo con la performance, a través de la moda, la decoración y la música. Además, invitamos a todo el público a formar parte de cada fantasía. Desde hace unos tres años nos hemos visto obligadas a dejar nuestra cuna y nos situamos en Madrid, donde lo que más se ha destacado es nuestra reivindicación y revisión de “lo andaluz”, uno de los conceptos que vertebra nuestra práctica.

Instagram: @lasninia

Email: shoutsandbites@gmail.com

Website under construction

LAS NIÑAS

Las Niñas (The Girls: Pakita, Belial, Carvento, Rosario Molina, Berrenga, Agu de Barbate, Josefita Belladona and La Sussi) are an artistic group that was born in Seville in 2018 from a common interest and the shared need to find a creative space in the field of transvestism (nowhere to be found in that city at the time). Each show deals with a theme on which we work at an individual level (each artist has her own style and her own vision) and at a collective level (through performance, fashion, scenery, and music). Moreover, we always invite the public to participate in our fantasies. Around three years ago we felt compelled to leave our hometown and to settle in Madrid, where the recognition and the revision of our “Andalusian identity” has been one of our most distinctive traits and one of the key elements that supports our practice.

@XES
@XES

LUCIANA CHIEREGATI

LUCIANA CHIEREGATI

Luciana Chieregati es investigadora, coreógrafa y performer. Actualmente estudia el Máster en Coreografía y Performance en la Universidad de Giessen. Graduada en Danza y Movimiento y con un Máster en Práctica Escénica y Cultura Visual en colaboración con el Museo Reina Sofía, su enfoque artístico se centra en la ficción y la imaginación, desafiando las narrativas del tiempo capitalista tecno-heroico. Sus proyectos, como el Proyecto Floresta, comprenden piezas escénicas, publicaciones y talleres que fusionan el arte con el activismo, abordando lo queer y las ecologías radicales. Además, forma parte de M0NSTER.L4B, dúo artístico con Feña Celedon, y colabora con diferentes artistas nacionales e internacionales. Fue co-directora del coletivo TeknoDrag. Es residente en La Escocesa, Barcelona.

Email: lu.chieregati@gmail.com IG: @lu.chieregati

LUCIANA CHIEREGATI

Luciana Chieregati is a researcher, a choreographer, and a performer. She is currently studying a Master´s Degree in Choreography and Performance at the University of Giessen. She is a Dance and Movement graduate, and she has a Master´s Degree in Performing Practice and Visual Culture in collaboration with the Reina Sofia Museum. Her artistic approach uses fiction and imagination to challenge the techno-heroic capitalist narratives of our time. Her projects, like The Glade Project, include stage productions, publications and workshops that merge art with queer and radical environmentalist activism. In addition, she is part of the artistic duo MONSTER.L4b with Feña Celedón and collaborates with various national and international artists. She was co-director of the group TeknoDrag. She lives in La Escocesa, Barcelona.

@XES
@XES

Artista TRANS-migrante, licenciada en Artes Escénicas (Brasil 2006-2009). Trabajó en el c.e.m-centro en movimiento (2009-2014, Lisboa - PT), desarrollando investigación artística sobre la relación cuerpo-ciudad. Integró el Máster en Prácticas Escénicas y Cultura Visual (Museo Nacional Centro de Artes Reina Sofía y ARTE-A - Madrid, 2014). Estudió discursos transfeministas y decoloniales en el postgrado de la Universidad Federal do Sul da Bahía. En 2020, fue invitada de la programación de la semana LGTBQIA+ del Museo Reina Sofía (Madrid/ES), con su proyecto SEXYLIADES, centrado en artistas migrantes disidentes de sexo-género. Es performer de Dora García, colaborando con la artista en exposiciones en España, México, Alemania, Suecia e Italia. Actualmente es parte del colectivo travesti de investigación artística PORNOTOPIA, compañía residente en la Nau Ivanow de 2024 a 2028 (Barcelona).

IG: @lynch.mama Email: lyndiniz@gmail.com

LYN DINIZ

Lyn Diniz is a TRANS-migrant artist with a Bachelor’s Degree in Performing Arts (Brasil 2026-2009). She worked at c.e.m-centro em movimento in Lisboa from 2009 to 2014, where she did a research on the body-city relationship. She did a Master´s in Performing Practice and Visual Culture (Reina Sofia Museum and ARTEA Group, Madrid 2014). She focused on trans-feminism and decolonization in her Master’s Degree at Universidad Federal do Sul da Bahia. In 2020 she was invited to take part in the activities program of the LGTBQIA+ week of the Reina Sofia Museum in Madrid with her project SEXYLIADES that deals with migrant sex-gender dissident artists. She has worked as a performer with Dora García and collaborated with her in exhibitions in Spain, Mexico, Germany, Sweden and Italy. She is currently part of the art research transvestite collective PORNOTOPIA, a company that will be based at the Nau Ivanow in Barcelona from 2024 to 2028.

@XES
@XES
LYN DINIZ

MANUELA TRASOBARES

MANUELA TRASOBARES

Manuela Trasobares (Portbou, 1962) es una artista multidisciplinar y autodidacta que ha dedicado su vida al estudio de las artes, la música, la historia y la filosofía. Por su punto de vista original y ajeno a la academia, ha sido reclamada en numerosas ocasiones para impartir conferencias en instituciones oficiales y universidades. Su trabajo artístico ha abordado desde el canto lírico hasta la construcción de monumentos falleros en Valencia. Ella ha escrito, producido e interpretado sus propios espectáculos musicales y creado sus escenografías. En 2023 publicó un ensayo titulado Voluntad de Poder en el que condensa sus teorías filosóficas con su experiencia vital de persona LGTB educada en la dictadura franquista. Actualmente imparte conferencias sobre las dificultades de los creadores LGTBQ y las mujeres para difundir su arte, el papel transformador del arte en la sociedad y la influencia del poder en el devenir histórico.

MANUELA TRASOBARES

Facebook:manuelatrasobares / manuelatrasobares.artista Twitter @trasobarismo /Instagram @manuelatrasobaresharo You Tube Canal Oficial Manuela Trasobares �� manuelatrasobares@gmail.com

Manuela Trasobares (Portbou, 1962) is a self-taught multidisciplinary artist who has devoted her life to the study of art, music, history, and philosophy. Given her originality and her non-academist stance, she has been invited in numerous occasions to give lectures at universities and official institutions. Her body of work ranges from opera singing to the construction of monuments as a “Fallas” builder in Valencia. She has written, produced, performed, and designed the set of her own music shows. In 2023 she published an essay called “Will of Power” in which she merges her philosophy with her life experience as a LGTB person that grew up during Franco´s dictatorship. Nowadays she gives lectures on the difficulties encountered by LGTB and women artists to exhibit their art and on the transformative role of art in society and the influence of power on the course of history.

@XES
@XES

MEGANE MERCURY

Música / Booking & Management: hello@dosmiluna.agency @XES MEGANE MERCURY

Instagram: @meganemercury

Email: meganemercury@hotmail.com

Nacide en Madrid y de origen ecuatoguineano, Megane Mercury es une artista multidisciplinar que usa las artes visuales y el sonido como sus medios principales de expresión. Hace fotografía y vídeo; pero también escribe canciones, canta, produce, es DJ, organizadore de eventos y elabora la dirección creativa de todos sus proyectos musicales y visuales. Considera también que su cuerpo y expresión propia son parte de su obra, adquiriendo de alguna manera un carácter performático en muchas ocasiones. Gran parte de su trabajo gira en torno a las identidades disidentes y/o minorizadas. Bien en su faceta musical o visual ha estado presente en lugares como la Bienal de Dakar, la de Venecia, PHotoESPAÑA y Mad Cool Festival. También fue nombrado como uno de los HOT TALENTS 2021 por Vogue Spain.

MEGANE MERCURY

Born in Madrid and of Equatorial Guinean origin, Megane Mercury is a multidisciplinary artist with a preference for visual arts and sound as means of expression. Megane is a photographer and a video artist but also a producer, a DJ and an event promoter. Megane writes songs, sings and works as creative director of all their music and visual projects. Megane also thinks that their body and its corporal expression are part of their work, giving it somehow a performative dimension on many occasions. Much of Megane’s work deals with dissident identities that can also be part of some minority groups. Either as a musician or as a visual artist Megane has taken part in the Dakar Biennale, the Venice Biennale, PHotoESPAÑA and Mad Cool Festival, and was selected as one of the 2021 HOT TALENTS by Vogue Spain.

@XES

ONYX UNLEASHED

Onyx Unleashed es la drag alternativa de vanguardia más conocida nacionalmente. Su drag de impacto mezcla el arte contemporáneo, la subcultura freak y la moda más puntera para construir una fantasía única.

Sus performances, en las que hibrida su trabajo más plástico (vídeo, dibujo y escultura) con la acción de su propio cuerpo, son experiencias estéticas surrealistas y puertas a otros mundos donde la imaginación no conoce límites. Su drag es ciencia ficción y arte en estado puro.

Ha participado en la gira de “El Gran Hotel de las Reinas” con sus compañeras de la segunda edición de Drag Race España.

Ha trabajado con museos y centros de arte como La Casa Encendida, Matadero, La Laboral o CentroCentro y colaborado con otros espacios artísticos e instituciones como Galería Veta, House of Chappaz, La Resad, la Embajada de España en Italia o el Instituto Cervantes.

Onyx Unleashed compatibiliza su trabajo como artista multidisciplinar drag con labores docentes en torno a la creación drag en varios espacios educativos.

IG, tiktok, twitter: @onyxunleashed fran@rebelsoundbooking.com

ONYX UNLEASHED

Onyx Unleashed is the best-known avant-garde alternative drag in Spain. Her shock drag practice mixes contemporary art with freak subculture and the most cutting-edge fashion to create a unique fantasy.

Her performances, a hybrid of her mainly plastic work (video, drawing and sculpture) and her body action, are surreal aesthetic experiences and gates to other worlds where the imagination knows no limits. Her drag practice is pure science fiction art.

She has taken part in The Queens Grand Hotel alongside her friends from Drag Race Spain´s season two.

She has worked with museums and art centres such as La Casa Encendida, Matadero, La Laboral or CentroCentro and collaborated with other art spaces and institutions such as Galería Veta, House of Chappaz, La Resad, the Embassy of Spain in Italy or Instituto Cervantes.

Onyx Unleashed combines her work as a multidisciplinary drag artist with her teaching activities related to drag creativity in various educational spaces.

@XES ONYX UNLEASHED @XES

PERLA ZÚÑIGA

PERLA ZÚÑIGA

Perla Zúñiga es artista, poeta y DJ. Desde 2016 convive con la enfermedad y trabaja con sus rastros, derivas y metáforas. Su trabajo explora las dimensiones y perspectivas que adquieren el lenguaje, el tiempo y las emociones en los espacios de éxtasis; para ello utiliza diversos medios como las artes visuales, la escritura, la performance o el sonido. Además, es co-fundadora del colectivo de música CULPA, un espacio creado para celebrar y reivindicar las existencias trans y nb en la noche.

Su segunda exposición individual llamada Cucú tuvo lugar en el espacio Cordova en Barcelona entre noviembre de 2023 y febrero de 2024. Junto a la productora musical Vera Amores sigue trabajando en su recital-concierto Cuarto de Pastilla. Ha formado parte de programaciones de radios, instituciones, clubs y galerías como: Yaby (Madrid), Gasworks (Londres), HausWien (Viena), MACBA (Barcelona), FAP-TEK (Uruguay), NTS Radio (Londres), entre otros.

IG: @jovendelaperla lajovenperla@gmail.com

PERLA ZÚÑIGA

Perla is an artist, a poet, and a DJ. Since 2016 she coexists with her illness and deals with its traces, its effects, and its metaphors. Her work explores the dimensions and the perspectives that language, time, and emotions may acquire in spaces of ecstasy; to that effect she uses various means such as visual arts, writing, performance, and sound. She co-founded the music group CULPA (Guilt): a space to celebrate and reclaim the trans and non-binary existences of the night.

The art space Cordova showcased her second solo exhibition (Cucú) from November 2023 to February 2024. Together with the music producer Vera Amores she continues to work on her recital/concert “Cuarto de pastilla” (A quarter of the pill). She has taken part in the programming of radio stations, institutions, clubs and galleries such as Yabi (Madrid), Gasworks (London), HausWien (Vienne), MACBA (Barcelona), FAP-TEK (Uruguay) and NTS Radio (London), among others.

@XES
@XES

PETRA PORTER (ELLA)

Vigo, 1996. Contáctame en gallego, español, francés, inglés, italiano o portugués. Travesti, escritora, cabaretera, performer, lingüista, traductora, profesora de idiomas, modelo, artista interdisciplinar. A veces me preguntan que a qué me dedico y bueno... es una pregunta bastante vulgar, muy como de frase para ligar en los 80. Ser travesti implica dedicarte a una infinidad de cosas. Entre deconstruirme rompiendo estas normas sociales antiguas y obsoletas, y aprender a hacerlo todo por mí misma: el vestuario, los guiones, la escenografía, pintar, actuar, diseñar... básicamente me encargo de hacer todo lo que se requiera hacer. Si no sé hacerlo, pregunto, investigo y lo hago de la forma más creativa posible, desde mi propia mirada e intentando que sea un proceso de aprendizaje, una experiencia que poder compartir desde ese espacio que une el arte y la artesanía. Un lugar donde todo se puede cuestionar desde la creación. En la actualidad estoy terminando mi primer libro «Otra vez», una obra que habla de mi identidad y de quién soy, por ahora...

PETRA PORTER (SHE, HER)

Vigo, 1996. Available in Galician, Spanish, French, English, Italian and Portuguese.

A queerdo, a writer, a cabaret artist, a performer, a linguist, a translator, a language teacher, a model, an interdisciplinary artist. Sometimes people ask me what I do for a living and well... it’s a pretty vulgar question, very much like a pick-up line in the 80s. Being a transvestite and not wealthy entails dedicating yourself to an infinite number of things. Deconstructing yourself by breaking old and obsolete social rules, and learning how to do everything by yourself: from costume design, to make-up, scripts, scenography, painting, performing, crafting... basically I do everything that needs to be done. If I don’t know how to do it, I ask, I do research, and I make it work in the most creative way possible, delivering my own perspective, turning it into a learning experience from a place that unites art and craftsmanship. Creation can question everything. I’m currently wrapping up my first book “Otra vez”, a work that talks about my identity and who I am, for now...

Instagram: @petraporterr Website: petraporterr.com petraporterrr@gmail.com @XES PETRA PORTER

@XES

PUTOCHINOMARICON

Una propuesta musical tras la que se encuentra Chenta Tsai Tseng, un ser dulce a la vez que ácido, un personaje único e irrepetible enamorado de la cultura pop de las últimas décadas. Activista, inteligente, comprometido y desafiante, es todo un espectáculo de sonidos y estéticas con una propuesta escénica que no deja a nadie indiferente. Lo suyo es el tecno-pop con ecos de synth-pop, J-pop, disco, breakbeat y autotune. Un referente dentro del sonido hyperpop y futurepop. Sus conciertos son ágiles y están llenos de intensidad. Sus canciones pop suenan increíblemente mejor en directo gracias a la euforia colectiva y a su figura, que rebosa carisma en el escenario, donde deja claro desde el primer momento que es una estrella. Además, en directo el mensaje reivindicativo de sus canciones eleva cien veces su impacto. ¡Necesitamos más artistas irreverentes!

PUTOCHINOMARICON

Chenta Tsai Tseng is the person behind the music project Putochinomaricon (Fuckingchinesefaggot): a once-in-alifetime bittersweet personality with a passion for pop culture of the last decades. Chenta is a defiant, intelligent, and committed activist who inspires strong feelings in everyone with his astonishing looks and sounds on stage. His music is a mix of tecno-pop, J-pop, disco, breakbeat and autotune. And he has become a reference point for hyper-pop and future-pop.

His concerts are both light and intense at the same time. His pop songs sound much better live thanks to the collective euphoria and his charismatic personality which shines like a star from the moment he sets foot on stage. Moreover, his live performances help amplify a hundredfold the activist message of his songs. We need more irreverent artists like him!

IG: @putochinomaricon

Email: carlota@elefant.com tsaitsengchenta@gmail.com

@XES
@XES
PUTOCHINOMARICON

RAYO McQUEER

Hola a todes!!! Soy Rayo McQueer y me dedico a hacer contenido en redes desde no hace mucho. Comencé a ser conocida por hablar de las cosas que me daban igual mientras trabajaba en una cafetería y el vídeo se viralizó, así que aproveché el momento y continué con la creación de contenido. Actualmente mi canal es una amalgama de las distintas cosas que me definen, como la reivindicación contra la precariedad laboral o dar voz a personas que están explotadas y quieren compartir su experiencia. Presento un programa para el Benidorm Fest y hago decenas de reportajes a los artistas invitados; cubro varias alfombras rojas como reportera (entre ellas la de los premios Ídolo); hago reportajes de calle para “Un Buen Momento” en RTVE; y soy colaboradora en el programa de La Playzlist RTVE Play. Gracias por leer esto. Estoy segura de que nos veremos en cualquier evento audiovisual.

RAYO McQUEER

Tiktok: rayomcqueer Instagram: rayomcqueer_ Twitter: rayomcqueer_ Email: rayomcqueer@boulevard22.com

Hello everyone! I am Rayo McQueer and I started working as content creator for social media not long ago. I took the spotlight for speaking about things I didn´t care about while I was working in a cafeteria. The video went viral, and I used this opportunity to devote myself to content creation. Currently my channel is a melting pot of the different things that define me, like the fight against job insecurity or giving a voice to exploited persons who want to share their experiences.

I work as host of a program for Benidorm Fest, where I cover news about the guest artists, as well as in other red-carpet events (like the Idolo awards). I do streetside reports for the RTVE program “Un buen momento” and I participate in La Palizlist RTVE Play program. Thank you for reading this. I am confident we’ll see each other in any of these audiovisual events.

@XES
@XES

ROBERTA MARRERO

Las Palmas, 1972

Roberta Marrero es falsa poeta, falsa artista y médium. Ha publicado libros y expuesto en galerías de Madrid, Barcelona y París. Su trabajo bebe de sus obsesiones: la imaginería católica, la pornografía gay, las imágenes de poder, su propia biografía y sus ídolos. Reside en Madrid.

Email: robertamarrero@yahoo.es Instagram: @roberta__marrero

ROBERTA MARRERO

Las Palmas, 1972

Roberta Marrero is a false poet, a false artist and a medium. She has published several books and has exhibited her works in art galleries in Madrid, Barcelona and Paris. Her work is rooted in her obsessions: Catholic imagery, gay pornography, images of power, her own biography, and her idols. She lives in Madrid.

@XES
@XES
ROBERTA MARRERO

SAMANTHA HUDSON

SAMANTHA HUDSON

Samantha Hudson es uno de los grandes fenómenos pop de la actualidad y el gran icono de la Generación Z. Samantha es cantante, compositora, actriz, guionista y presentadora con un discurso pro derechos LGTBI, antirracista y de defensa de las personas desfavorecidas que le ha granjeado la atención del público más inteligente y transversal de nuestro país. Ha ganado el premio MTV EMA 2023 a Mejor Artista Española por su último disco AOVE Black Label, el premio Tik Tok a Personaje del año, el premio Ídolo a la Mejor Creadora de Contenido y un Premio del Ministerio de Igualdad. Ha participado dos años consecutivos en el festival internacional de música electrónica Sonar y ha desfilado en el Pitti Uomo de Florencia. Es habitual de las revistas de moda y de los programas de televisión más mainstream. Cuenta con cientos de miles de seguidores en Instagram, Twitter y Tik Tok.

Email: gemma@subterfuge.com

Twitter, IG, Tik Tok: @badbixsamantha

SAMANTHA HUDSON

Samantha Hudson is one of the greatest pop phenomena of our times and the great icon of Gen Z. Samantha is a singer, a composer, an actress, a scriptwriter, a presenter and a LGTBI anti-racist and in-support-of-the-underprivileged activist who has captured the attention of the most intelligent and diverse public in Spain. She has won the 2023 Best Spanish Artist MTV EMA award for her last record AOVE Black Label, the Tik Tok award for Best Celebrity of the year, the Ídolo award for Best Creator of Content and an award of the Ministry of Equality. She has taken part for two consecutive years at the Sonar Festival and she has been on the catwalk of the Pitti Uomo fashion show in Florence. She is a regular in fashion magazines and in the most mainstream TV programs. She has hundreds of thousands of followers in Instagram, Twitter and Tik Tok. @XES

@XES

SARA MANUBENS

SARA MANUBENS

Artista, coreógrafa y travesti en Barcelona. Sus áreas principales de trabajo son la creación escénica, la mediación y la escritura crítica. Cursa Máster en Práctica Escénica y Cultura Visual (Museo Reina Sofía y grupo ARTEA). Su trabajo se mueve entre el site-specific, la performance y la danza y pone la atención en la transcorporalidad y su impacto en la realidad. Toma la práctica e identidad travesti desde una mirada crítica y experimental. Desarrolla sus propios procesos de creación desde 2015. Entre ellos Symphony of the Seas, un gran escándalo sobre el amor y la violencia que recibe el cuerpo transfemenino. Colabora como performer en proyectos de Cuqui Jerez, Aimar Pérez Galí o Idoia Zabaleta. Diseña y ejecuta proyectos educativos entre ellos, DRAG KIDS (2020) o TEEN HORROR (2023). Escribe programas de mano y revisiones críticas sobre danza y performance en el Blog del Mercat de Les Flors.

SARA MANUBENS

Barcelona-based artist, choreographer, and transvestite. Her main fields of interest are stage creation, mediation, and critical writing. She has a Master´s in Performing Practice and Visual Culture (Reina Sofia Museum and ARTEA Group). Her work combines site-specific art, performance and dance and focuses on trans-corporality and its impact on reality. Sara deals with transvestite practice and identity from an experimental and critical perspective. She has been developing her own creative projects since 2015, like Symphony of the Seas, a great scandal about the love and violence experienced by a trans-feminine body. She has collaborated as a performer with Cuqui Jerez, Aimar Pérez Galí and Idoia Zabaleta. She develops and carries out educational projects such as DRAG KIDS (2020) or TEEN HORROR (2023). She writes texts for event programs and critical reviews about dance and performance for the Mercat de Les Flors Blog. lasaramanubens@gmail.com web: www.saramanubens.cat IG: @symphony_performance @XES

@XES

SATANASSA

SATANASSA

Artista no binario, disidente de género, travesti, Drag queen. Se inicia en el año 1986 junto al grupo Loco Mía, pero alcanza su climax en solitario al trabajar en el mítico Bar Satanassa, y ser la primera Dragqueen entrevistada en España en TV por Nieves Herrero. Realiza todo tipo de trabajos artísticos, siempre desde la reivindicación y la lucha en favor de los derechos del Colectivo LGTBIQ+, interviniendo en diversos videoclips junto a Malú, Antonio Orozco o Samantha Hudson, y en películas, series, imagen de marcas, presentadora, pregonera del Orgullo, etc., notando el avance social en primera persona y consiguiendo papeles de otro tipo y no solo de prostituta...

En los últimos años interviene en numerosas entrevistas (Joyas Queer de Elio Colen) y es protagonista en el musical “ Contracorrientes” Madrid, de Fran Granada y “ Tránsitos” Barcelona Festival del Grec de David Teixidó. Continúa trabajando y reivindicando ¡hasta que el cuerpo aguante!

SATANASSA

Facebook : Sergio Satanassa/ X: @Satanasa Drag IG: @Sergio_Satanassa sgimenezbcn@gmail.com @XES

Satanassa is a non-binary artist, a gender dissident, a transvestite, and a Drag Queen. She starts in 1986 alongside the group Loco Mía but reaches the peak of her solo career at the legendary club Bar Satanassa when she becomes the first Drag Queen to be interviewed in a mainstream TV program by Nieves Herrero.

She cultivates all kinds of artistic practices always from the perspective of the defence of LGTBIQ+ rights. She has participated in various videoclips alongside Manu, Antonio Orozco, or Samantah Hudson, and in films, TV series and brand campaigns. She has also worked as TV hostess and read the Pride Parade opening speech. She has experienced social progress first-hand when she has been offered to play roles other than that of prostitute… Recently she has taken part in numerous interviews (“Queer Jewels” by Elio Colen) and has the leading role in Fran Granada´s musical “Contracorrientes” in Madrid and in David Teixidó’s “Tránsitos” at the Festival del Grec in Barcelona. She will keep working and fighting until she drops!

Isaac Flores @isOac
Fotos:
@XES

EDUARDO GAVIÑA/ YOGURINHA BOROVA

EDUARDO GAVIÑA

Llodio 1969

“ NADA “ de nada

Nuestra estrella amiga “ NADA “, nada tiene que hacer sin nuestra compañía, y nosotros no somos nada de nada sin “ NADA “.

Un día dejé la vida de lado y me quedé sin el SOL y sin “ NADA “, ellos me ayudaron a tener ilusión por la vida cuando de día aparecía de nuevo el sol y brillaba, y cuando de noche aparecía “ NADA “ y me guiaba.

“ Sin lugar a duda, no hay duda sin vida, sin lugar a vida, no hay vida sin duda. “

YOGURINHA BOROVA

1998

EDUARDO GAVIÑA

Llodio 1969

“NOTHING” at all

Our friendly star “NOTHING” has nothing to do without our company, and we are nothing at all without “NOTHING”.

One day I put life aside and I lost the SUN and “NOTHING”. They helped me cherish life when at dawn the sun went up again and shone, and at night when “NOTHING” appeared and showed me the way.

“There is no doubt there is no doubt without life, there is no life, there is no life without doubt.”

YOGURINHA BOROVA 1998

EDUARDO GAVIÑA MARAÑÓN

Web : eduardoeduardo.com Fotos: www.flickr.com/photos/eduardoeduardo/ Email: info@eduardoeduardo.com

YOGURINHA BOROVA

Web: eduardoeduardo.com/yogurina/ Fotos: www.flickr.com/photos/yogurinhaborova/ Instagram: @yogurinha_borova/ Twitter: @YOGURINHA

Online SHOP : https://yogurinhaborovaeduardogavia.bigcartel.com

@XES
@XES

Alejandría

Andrés Senra

Bajorufián

Cabello/Carceller

Capitano Barbaconyo

Carvento

Ce Quimera

Clover Bish

crapulismo ilustrado

El Palomar

Élan d’Orphium

Elio Colen

Feña Celedón

Fernando López

Flamenco Queer

Gad Yola

Gilda Love

Iki Yos Piña

Inti

Isaac Flores

Juanmo

Ken Pollet

Kha Villanueva

La Caneli

La Dani

La Sorny

Las Fellini

Las Niñas

Luciana Chieregati

Lyn Diniz

Manuela Trasobares

Megane Mercury

Onyx Unleashed

Pasionela

Perla Zúñiga

Petra Porter

Rayo McQueer

Putochinomaricón

Roberta Marrero

Samantha Hudson

Sara Manubens

Satanassa

Yogurinha Borova/ Eduardo Gaviña

César Espada

Anto Rodríguez

Javier Pérez Iglesias

Fran Sabariego Uceda

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.