223
Compromiso de calidad
BORBONI, S.L. Evarist Arnús, 60 08014 Barcelona (Spain) Tel. 93 409 21 13 Fax 93 490 13 86 E-mail: info@borboni.es www.borboni.es
Redactor jefe MIGUEL ROIG • miguel@publica.es
nº 223 Septiembre-octubre 2010
Secretaria de redacción CLARA LÓPEZ • claralopez@publica.es www.revistaarteregalo.com Revista de información profesional de los Artículos de regalo, Servicio de mesa, Complementos de decoración, Menaje y hogar, P.A.E. Depósito Legal: B-15.785-1972 ISSN 0211-7959
Editada por
Colaboradores CARLOS MANUEL GUAMÁN • carlosmanuel@publica.es LAURA ROTGER • laurabcn@publica.es Diseño y maquetación PEPE SERRANO • grafic@publica.es Publicidad JORDI JOVER • jover@publica.es Facturación y contabilidad MARÍA DEL MAR MIGUEL • mar@publica.es
Publica
Distribución y suscripciones ISABEL BRILLAS • suscripciones@publica.es Suscripción anual: 5 números España: 77 Euros + IVA; Europa: 123 Euros Extranjero: 130 Euros
Dirección general JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es
Portal web: Registro anual: 40 Euros
sociedad limitada
Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 93 321 50 45 / 046 - Fax 93 322 19 72 E-mail: publica@publica.es www.publica.es Director de la publicación JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es
SUMARIO
Impresión Comgrafic, S. A. - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. ARTE REGALO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.
Andis . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Fagor . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Riva 1920 . . . . . . . . . . . . . .87
Bananskal . . . . . . . . . . . . . .70
Flos . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Royal Worcester . . . . . . . . .78
Barruguet . . . . . . . . . . . . . .81
Focus . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Sirch . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Bauholz design . . . . . . . . . .74
Foscarini . . . . . . . . . . . . . . .12
Sitting Bull . . . . . . . . . . . . . .76
BBS Iberia . . . . . . . . . . . . . .94
Gmundner Keramik . . . . . . .88
Bel Xpress . . . . . . . . . . . . . .96
Giannini . . . . . . . . . . . . . . . .42
Boltze . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Gufram . . . . . . . . . . . . . . . .50
Borboni . . . . . . . . . . . . . . . .10
Guia de marcas . . . . . . . .97
Bosch . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Hic Sunt Leones . . . . . . . . .95
Castey Global, S.L. . . . . . . .48
HOH Candles kft . . . . . . . . .85
Cromatica . . . . . . . . . . . . . .56
Kahla . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Editorial . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ligne Roset . . . . . . . . . . . . .44
Edra . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Mega Show . . . . . . . . . . . .24
Weimar Porzellan . . . . . . . .82
Emile Henry . . . . . . . . . . . . .28
Peugeot . . . . . . . . . . . . . . .30
Wmf Española, S.A. . . . . . .54
Entrevista a J. Sucrana . . . .34
Rainbow . . . . . . . . . . . . . . .86
Wonderable . . . . . . . . . . . . .68
Entrevista a V. M. Salgado . . .84
Regalo Fama . . . . . . . . . . . .18
Zanetto . . . . . . . . . . . . . . . .32
Smith’s . . . . . . . . . . . . . . . .76 Sunware . . . . . . . . . . . . . . .90 Tescoma . . . . . . . . . . . . . . .16 TopAR . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4
Tweezerman . . . . . . . . . . . .40 Vialis Aro . . . . . . . . . . . . . . .93 Waechtersbach . . . . . . . . . .46
223
editorial
¡VIAJE CON NOSOTROS! Prepare las maletas, haga sus reservas y encargue los billetes, porque ha llegado el momento de viajar. Y no nos referimos a aprovechar el buen tiempo del mes de septiembre y las ofertas que sugieren las agencias como colofón del verano, sino a viajar a las principales capitales de Europa donde se albergan las citas más importantes del sector que vuelven a abrir sus puertas para ayudarle a preparar los últimos meses del año. Es un momento clave y decisivo que marcará el próximo futuro y que todos los fabricantes han preparado cuidadosamente realizando importantes inversiones y un extraordinario esfuerzo, tanto económico como profesional, para poder ofrecer en estos certámenes importantes novedades en productos, estilos, modas, tendencias e innovaciones con los que maravillar a todos los visitantes profesionales. En este viaje tendrá la oportunidad de visitar las más importantes plataformas de promoción y descubrir y encargar las últimas novedades de productos de todo el mundo para el próximo otoño/invierno y para las campañas de Navidad y Reyes adaptados a los nuevos hábitos del consumidor. Podrá contactar con los principales canales de distribución del sector del regalo, la decoración y los complementos y del menaje del hogar de los cinco continentes de un sector que apuesta permanentemente por los conceptos de diseño, calidad y creatividad como factores esenciales de éxito y competitividad y que ofrecerá el más completo escaparate de novedades para el visitante profesional y una oferta líder en calidad e innovación. Cargue todo el equipaje e inicie el viaje. Empezando la ruta en Frankfurt (Tendence, 27-31 agosto), certamen internacional líder del sector; a continuación ponga rumbo a París (Maison&Objet, 3-7 septiembre) donde numerosos eventos y animaciones enriquecen la importante oferta de calidad que se ofrece allí; sin tiempo para descansar se celebran a continuación dos salones que deberá simultanear, Intergift (Madrid), acontecimiento de referencia del sector profesional del regalo, y Macef (Milan, 9-12 septiembre); para terminar su trayecto en Barcelona (Expohogar, 24-27 septiembre), donde el pequeño y el mediano comercio, distribuidores, mayoristas y tiendas multiproducto podrán encontrar las mejores oportunidades de negocio. Además de encontrar una infinita variedad de complementos indispensables para el equipamiento y la decoración integral del hogar, podrá disfrutar también del gran montaje y cuidada puesta en escena de cada uno de los stands que visitará, con novedosas ideas en presentación, proyectos de interiorismo y de escaparatismo. Un amplio repertorio de sugerencias de impacto directo con ideas que puede importar a su actividad profesional y comercial. Y no olvide dejar en su maleta espacio suficiente para volver a casa cargado de todos los nuevos productos que encontrará en todas ellas, y que luego todo el público podrá descubrir en sus tiendas. A.R.
6
223
GUFRAM PRESENTA I MULTIPLI. La historia de la compañía Gufram, fundada en 1952, queda recogida en la colección I Multipli, una serie de piezas realizadas de poliuretano espumado en frío. Hoy estas piezas se exponen en los principales museos de arte contemporáneo y de diseño del mundo. www.gufram.com
BELL XPRESS HACE DE NUESTRA CASA UN HOGAR ÚNICO.
FLOREROS THAI BLUE DE WONDERABLE DISEÑADOS POR CARLA PETERS.
Desde teléfonos hasta utensilios para la cocina, pasando por lámparas de bajo consumo, timbres y relojes, el catálogo de la casa danesa nos ofrece un sinfín de posibilidades a la hora de decorar y proveer nuestras viviendas. www.bellxpress.dk
Hecho con cerámica negra combinada con tonos más claros y con una flor de arcilla blanca y azul estampada en su superficie, este florero representa un tradicional objeto de decoración tailandesa. www.wonderable.nl
SCRIGNO, EL REFLEJO DE UNA CÓMODA DE EDRA. EMILE HENRY REVOLUCIONA EL MORTERO. Funcional, moderno y también tradicional, su mango, hecho de madera dura, y su recipiente, hecho de cerámica, nos permitirán aplastar y machacar los alimentos, manteniendo siempre su sabor y aroma. www.emilehenry.com
8
Unas piezas irregulares de espejo cortadas con láser constituyen esta peculiar y original cómoda llamada Scrigno diseñada por los hermanos Fernando y Humberto Campana para Edra. Con esta cómoda podrá dar un toque de color y originalidad a cualquier rincón de su casa, sin apenas tener que decorarla. Además está disponible en rojo para los más atrevidos. www.edra.com
223
LÁMPARA DE MESA TUA DE FOSCARINI. Una lámpara de mesa sorprendentemente simple, diseñada por Marco Zito y desarrollada en profundidad. Tua está inspirada en la palma de la mano que contiene una luz: un gesto relajado transformado en un solo plano, en forma de avión de metal que se convierte en apoyo para la pantalla de la lámpara. Su sencillez realza la elegancia con la que cada detalle ha sido diseñado. www.foscarini.com
LA LÍNEA DE PRODUCTOS SIBIS, DE SIRCH. ZANETTO ARGENTI Y LA PASIÓN POR LA ARTESANÍA. Zanetto establece la lógica de la negativa a la producción en masa y exalta los objetos únicos elaborados a mano. Zanetto ha logrado un alcance más amplio y profundo del concepto de calidad y calidad global. www.zanetto.com
La línea de productos nacida en el año 2000 debe su peculiar y sonoro nombre de marca a sus dos iniciadores Sirch y Bitzer. En su tentativa original de dotar a los juguetes de madera convencionales –tradicionalmente valorados por la solidez de sus construcciones– de una estética minuciosa y de gran fuerza expresiva, nacen los dos correpasillos infantiles “Max” y “Flix” como primeras creaciones en esta dirección. www.sirch.de
WAECHTERSBACH DA UN TOQUE DE COLOR A LA MESA. Actualmente, Waechtersbach es el único gran productor de cerámica de color en Alemania; ha desarrollado una cerámica de calidad en Hesse durante los últimos 175 años en virtud de unas estrictas normas ecológicas, pues las condiciones de protección ambiental aplicadas en Alemania son una de las más elevadas a escala mundial. www.waechtersbach.com
FUNDA PARA PLÁTANOS DE BANANSKAL. Con forma ergonómica y cuidadosamente estudiada, la funda Platano-Go de la firma sueca Bananskal sirve para guardar el platano en el bolso o en la mochila de los niños sin que la fruta se chafe. www.modernhaus.com
223
9
borboni
BORBONI TIENE SU SEDE COMERCIAL EN BARCELONA Y UN ALMACÉN LOGÍSTICO Y SHOWROOM, CON EXPOSICIÓN PERMANENTE DE SUS PRODUCTOS, EN SANT LLORENÇ D’HORTONS (Barcelona) QUE LE PERMITE MANTENER EL CRECIMIENTO Y DESARROLLO NECESARIO PARA OFRECER A SUS CLIENTES LA MEJOR CALIDAD EN EL SERVICIO.
COMPROMISO DE CALIDAD BORBONI PRESENTA LA NUEVA SERIE STOVE GUSS INDUCTION, SUCESORA DE LA SERIE SG, CON MÁS DE 20 AÑOS DE PRESENCIA EN EL MERCADO ESPAÑOL.
rencia, constituyen un valor añadido que, junto al interés por el gusto estético de toda su producción, dan la medida de la profesionalidad de Borboni.
Una amplia gama de artículos (formas y medidas), unida a las tapas de cristal termorresistente y a los mangos intercambiables, completan una producción siempre atenta a las nuevos mercados y las nuevas tendencias.
A la búsqueda de la calidad se une una exploración de practicidad siempre acompañada del diseño Made in Italy.
Todos los productos de esta compañía son diseñados y fabricados en Italia.
La triple cobertura antiadherente, también externa, consigue una facilidad de limpieza excelente.
Fotos: Violeta Begara (violetabegara@gmail.com)
Veinte años de calidad, experiencia y éxito confirman la aceptación de los productos de esta firma en España y en el resto del mundo. Todas las piezas Stove Guss Induction se caracterizan por un alto espesor, fondo antiadherente radiante rectificado indeformable que asegura una cocción uniforme indispensable para mantener inalteradas las propiedades nutritivas de los alimentos. La aprobación oficial de la federación italiana de cocineros y el uso de materiales de altísima calidad, como el revestimiento especial estudiado específicamente para unir resistencia y antiadhe-
10
223
CARACTERISTICAS TÉCNICAS STOVE GUSS INDUCTION • cuerpo de aluminio fundido con fondo termodifusor de 8 mm, en una única fusión. • 3 capas antiadherentes altísima calidad. • antiadherente sin PFOA. • mango ergonómico de baquelita con inserción del logo. • aptas para todo tipo de cocina.
223
11
foscarini
Marco Zito.
TUA UNA LÁMPARA DE MESA SORPRENDENTEMENTE SIMPLE, DISEÑADA POR MARCO ZITO Y DESARROLLADA EN PROFUNDIDAD POR FOSCARINI.
12
Tua está inspirada en la palma de la mano que contiene una luz: un gesto relajado transformado en un solo plano, en forma de avión de metal que se convierte en apoyo para la pantalla de la lámpara. Su sencillez realza la elegancia con la que cada detalle ha sido diseñado: la amplia gama de su curva, la extracción de material de uno de los dos lados y el tratamiento de los bordes redondeados. Estos son detalles que le dan suavidad y la continuidad para el diseño y ayuda a mejorar su amistosa discreción y naturaleza relajada. La fuente de luz está escondida dentro del rango de la curva, con un corte fino que tiene una doble función de reducir el calor y añadir más valor estético. Cuando la lámpara está encendida, la luz crea un brillo agradable e íntimo ya que de manera indirecta los rayos se dejan ver sobre su superficie de apoyo.
Su curva es un movimiento único que le da al objeto un aspecto tridimensional. Un único componente de metal muy grueso aumenta su valor físico y su resistencia. Un solo color –blanco puro– define su volumen y revela el carácter. Es adecuado para cualquier entorno, desde una luz de lectura al lado de la cama a un proyector en una mesa de trabajo. Contemporáneo y seductor, Tua crea una relación íntima con la persona que lo elige, no solo por su función, sino porque es un objeto extraordinario, con un diseño inconfundible. Esto crea una experiencia memorable.
223
tescoma
LAS MEJORES PROPUESTAS Y NOVEDADES PARA LA RECTA FINAL DEL 2010 TESCOMA AVANZA NUEVOS ARTÍCULOS CON UN DISEÑO ÚNICO Y MUY PRÁCTICOS. Tescoma comenzó este 2010 recogiendo galardones que reconocen el diseño y funcionalidad de productos. El salvamanteles desplegable es una de las muchas patentes que aumenan cada año el catálogo de artículos para la cocina con diseño patentado por la marca checa. Fabricado de resistente bambú, ofrece tres tamaños en uno, adecuandose a las necesidades de cada momento. Esta verstalidad y original propuesta despertó el interés en el jurado de los premios Design Plus de Frankfurt y de Red Dot Award. A la izquierda, el artículo premiado.
Ferias y eventos, una importante labor de marca. Año tras año, las ferias suponen un marco incomparable donde las mejores maracas de cada sector pueden exponer sus novedades y propuestas de cara a cada temporada. Al finalizar el 2010 Tescoma habrá participado en ferias de la talla de Intergift Madrid, Interdecoração Oporto o Macef Milano.
Otro de los eventos donde Tescoma ha colaborado fue el Kermés 2010, acto benéfico que organiza la Asociación de Damas Diplomáticas. A la derecha, imagen de la reina Sofía, que inauguró el acto, junto al embajador de la República Checa, país de origen de Tescoma.
16
223
Paco Torreblanca, maestro pastelero universal
La pasión por los postres y nuestro empeño por estar siempre al lado de los más grandes nos une a Paco Torreblanca, maestro pastelero universal. La especializada línea de repostería de Tescoma aporta todo cuanto necesita este arquitecto de los sabores, cuyas creaciones recorren desde eventos en la Casa Real, hasta los mejores restaurantes del mundo.
Las esperadas novedades, y el éxito en la red
Entre los artículos que se han lanzado para este año, la multinacional checa ha potenciado aún más el diseño y la usabilidad de los productos.
El compromiso con el entorno también se ha cuidado especialmente. En la línea PRESTO encontramos nuevas sartenes con un tratamiendo revolucionario con menor desgaste y muy respetuoso con la conservación del medio ambiente. Otras originales ideas son el colador multiusos o el conservador de hierbas aromáticas.
En la Blogosfera gastronómica han sido diversos los artículos sobre las novedades de tescoma. La colaboración con Thermomix y su revista oficial suponen un impulso para la comunicación de Tescoma en Internet.
223
17
regalo fama
Palabras del presidente de Regalo Fama D.Pedro Macías durante el coctel de bienvenida.
CREADORES DE SINERGIAS LA ASOCIACIÓN EMPRESARIAL DE FABRICANTES Y MAYORISTAS DE ARTÍCULOS DE REGALO FAMA CELEBRÓ SU II CONVENCIÓN ANUAL PARA PRESENTAR LOS NUEVOS PROYECTOS DE LA ASOCIACIÓN.
Regalo Fama, la Asociación Empresarial de Fabricantes y Comerciantes Mayoristas de Artículos de Regalo, celebró durante los pasados días 4 y 5 de junio la II Convención de la asociación, con la finalidad de presentar los nuevos proyectos a sus asociados. El acto contó con la presencia de Francisco Javier Pulido, alcalde de Cuenca, en la inauguración del evento. Durante la convención se presentaron a los más de 120 empresarios asistentes los nuevos proyectos de la asociación dirigidos a mejorar la presencia de las nuevas tecnologías en las pymes asociadas. El objetivo principal de este encuentro fue una vez más reunir a las empresas del sector para crear sinergias e intercambiar experiencias. El Parador de Cuenca fue este año el escenario elegido para estas presentaciones y congregó a 120 asistentes de toda España, que pudieron disfrutar de un programa en el que se alternaron trabajo y ocio. Francisco Javier Pulido fue el encargado de la apertura del acto. El alcalde dio la bienvenida a todos los asistentes, acompañado de la Junta Directiva de Regalo Fama encabezada por su
El alcalde de Cuenca, Francisco Pulido, y el presidente Regalo Fama, Pedro Macías.
18
presidente Pedro Macías Gómez y su vicepresidente Jesús Lage Domínguez. Durante las jornadas de trabajo cabe destacar la presencia de ponentes como Javier Lucas, de Cuatrecasas, Gonçalves, Pereira cuya presentación se basó en los fundamentos legales y fiscales de la empresa familiar. Cristina Danón, de International Team Consulting, ofreció unas pautas sobre cómo encontrar un agente comercial en mercados internacionales. También se contó con representantes del Banco Sabadell, de la empresa Inase Informática y de Tradky Software, esta última presento el innovador proyecto en el que se encuentra inmerso la asociación actualmente “Escaparate Virtual Regalo Fama”. Esta II Convención fue la continuación de la exitosa I Convención celebrada el año pasado en el Parador de Tordesillas (Valladolid). Regalo Fama es la asociación más representativa del sector del Regalo con más de 250 empresas asociadas. El objetivo de esta asociación es la defensa de los intereses del sector y el incremento de la competitividad de nuestras pymes asociadas poniendo a su disposición diferentes servicios.
Vista general del cóctel.
223
meets
Donde la innovación y la tradición se dan la mano: 300 años después de la invención de la porcelana europea, nos complace poder invitarle a un descubrimiento muy especial. Experimente una interpretación espectacular de tecnologías innovadoras, diseño de prestigio y clásicos de la porcelana de éxito. KAHLA es famoso por su modernidad, sensualidad y originalidad.
MAISON OBJET PARÍS, DEL 3 AL 7 DE SEPTIEMBRE DE 2010 PABELLÓN 3, STAND D29 www.kahlaporzellan.com
kahla
INNOVACIÓN Y TRADICIÓN SEDANLAMANO 300 AÑOS DE ARTE PORCELÁNICO ALEMÁN COBRAN VIDA GRACIAS A KAHLA CON LAS COLECCIONES BLAUSAKS“BLUETOUCH!,FIVESENSES “CENTURIES” Y UPDATE “DELUXE”. 20
“Innovación y tradición se dan la mano” es el lema de Kahla para la edición de tres diseños con ecos históricos que reflejan la tradición de la producción de porcelana en Alemania hasta el día de hoy con formas, decoraciones y procesos innovadores. 2010 es, después de todo, el 300 aniversario del inicio de la producción de porcelana en Meissen. Poco antes, Johann Friedrich Böttger y Ehrenfried Walther von Tschirnhaus habían logrado producir la primera porcelana europea. La historia puede sentirse –y muy bien– con la colección Blau Saks “blue touch!”. El clásico azul y blanco Blau Saks o “Blue Saxon” original, también conocido en Alemania como patrón de paja, patrón de perejil, el patrón de cebolla pequeña y Azul Indio, está ahora disponible con un toque aterciopelado. La taza y la tetera ahora tienen un tacto suave y cómodo en la mano, y el recubrimiento touch! da al candelabro un nuevo acabado elegante. Kahla propone la superficie tridi-
223
mensional también para el uso diario. Apto para el lavavajillas y el microondas, es una de las innovaciones más importantes para la porcelana de los últimos años. El patrón clásico, todavía estampado a mano con la técnica de decoración bajo esmalte, se ha actualizado para satisfacer las demandas modernas. Five Senses “Centuries” ha recorrido un camino muy diferente. Tres asas de tres épocas diferentes se combinan con el muy premiado diseño del siglo XXI. Una taza no es sólo una taza. Cada pieza es producto de una tradición milenaria. Con su estilo barroco, con toques de art nouveau y neoclásico, Five Senses “Centuries” deja esto claro con un saludo respetuoso a más de 300 años de tradición de porcelana alemana. Las formas modernas encuentran su momento histórico en este tercer aniversario de Kahla con la edición de Update “Deluxe”. Update, la versátil
223
gama de apilables para un comedor moderno, ha adquirido una segunda identidad con elementos tomados de otros tiempos. La ornamentación dorada da forma al esplendor de una vajilla historicamente lujosa. Las cabezas de leones en los tazones, los pies de las copas, los platos y los cubiertos Spaten son parte de la colección. La porcelana tiene ahora una doble vida: el nuevo acabado se mueve entre el estilo simple y la magnificencia, los contornos claros y los adornos, la funcionalidad y el lujo.
Kahla invierte en el futuro La fábrica alemana produce energía ecológica a partir de un sistema fotovoltaico. Desde la fundación de Kahla/Thüringen Porzellan GmbH en 1994, la familia Raithel se ha preocupado por la sostenibilidad. La firma, ganadora de varios premios, produce en Turingia, Alemania.
21
kahla
La porcelana hecha de materias primas naturales se verifica de acuerdo a los estándares internacionales para asegurase que los productos carezcan de sustancias nocivas. Además, en el ámbito de la aplicación de la estrategia de sostenibilidad “pro eco”, millones de litros de agua se almacenan en pozos y la preparación de agua y las emisiones de CO2 son significativamente más reducidas gracias a las inversiones en tecnología moderna. El punto clave del proyecto ha sido la inversión de varios millones de euros en una instalación fotovoltaica con una potencia de 1 MW.
Es importante que establezcamos las energías renovables como un elemento importante en nuestro concepto de suministro”, explica Holger Raithel, gerente y socio accionista de la empresa familiar. Los consumidores, hoteles, restaurantes e industriales de 60 países valoran la estrategia de sostenibilidad de Kahla desde hace años. Desde la puesta en marcha de “eco pro”, los clientes de Kahla reconocen el valor añadido del concepto de porcelana para la mesa.
Las células instaladas en los techos de las instalaciones de la empresa, bajo la dirección de SRU de Berga, genera electricidad ecológica a partir de energía solar para el proceso de producción en la empresa desde junio de 2010. “Con esta decisión hemos ganamos independencia y somos un ejemplo para el resto de las empresas.
22
223
223
23
mega show
MEGA SHOW PART 1 y 2 SE CELEBRARÁ EN HONG KONG KENFAIR, ORGANIZADORA DE LOS EVENTOS MEGA SHOW PART 1 y 2, ANUNCIÓ OFICALMENTE QUE DICHOS SALONES SE CELEBRARÁN EN EL CENTRO DE CONVENCIONES Y EXHIBICIONES DE HONG KONG Y ESPERAN LA ASISTENCIA DE MÁS DE 60.000 COMPRADORES.
24
Más de 6.000 expositores de diferentes partes del mundo presentarán la gama más amplia y completa de regalos, artículos para el hogar y juguetes. Mega Show Parte 1 se celebrará del 20 al 23 de octubre; el evento ha experimentado una importante reorganización, los diversos productos se han clasificado en cinco categorías claramente definidas, para que el cliente acceda a los productos con mayor facilidad.
En Mega Show Part 2, en su octava edición, más de 900 compañías asiáticas e internacionales, presentarán desde regalos tradicionales hasta productos para la decoración del hogar, textiles para el hogar, jardín y exteriores, también se presentará lo mejor de la pluma de Asia, impresión y artículos de papelería. El salón se ha remodelado para brindar mayor comodidad al comprador ya que se registró un fuerte incremento de la asistencia de compradores en 2008 y 2009.
El salón contará con más de 3.580 proveedores internacionales de países como Australia, Bélgica, China. Francia, Alemania y España, entre otros. Este importante escaparate es uno de los eventos más importantes para la industria en Hong Kong. En el salón será posible encontrar las últimas innovaciones en regalos, artículos para el hogar y juguetes.
223
fagor
EL HOGAR DEL FUTURO
A pesar de que los dispositivos electrónicos embebidos, elementos capaces de sensorizar, procesar y comunicar datos, se emplean habitualmente en máquinas propias de la ciudad, como por ejemplo en cajeros automáticos, Fagor ha querido revolucionar el campo de la domótica, aplicando este sistema para proveer servicios a los hogares, basándose en tecnologías TIC.
SE TRATA DE UN SISTEMA DE GESTIÓN INTELIGENTE QUE OFRECERÁ A TODA LA FAMILIA UN MAYOR CONFORT, OPORTUNIDADES DE OCIO, ASÍ COMO CONTROL Y CUIDADO DE LA SALUD
A través de la recreación de tres escenarios diferentes: cocina, sala de estar y cuarto de baño, este sistema permite a los miembros de la familia controlar los electrodomésticos sin necesidad de estar presente en la vivienda y organizar cómodamente las tareas del hogar, mejorando su calidad de vida. Asimismo, sus servicios pueden ser personalizados, acomodándose a las necesidades y preferencias de cada miembro de la familia. El Hogar Digital no sólo facilita las tareas cotidianas del hogar, sino que además contribuye a mejorar la salud de las personas, a través de sistemas de monitorización o de gestión de dietas. ¿Quién iba a imaginar hace unos años que la
televisión podría recordar las citas concertadas con el médico?. Este nuevo dispositivo resulta especialmente útil para la mejora de la salud de por ejemplo aquellos que padezcan una enfermedad crónica, pues les permite controlar su dieta y los parámetros que evalúan su estado de salud, pudiendo recibir la información a través de la televisión, Internet y telefonía móvil o fija. Más allá de lo sanitario, en el ámbito culinario el Hogar Digital permite seguir online las recetas de los grandes maestros de la gastronomía de nuestro país, como Karlos Arguiñano. Asimismo, está programado para poder celebrar encuentros con los mismos a través de Facebook o Twitter. Fagor ha dado un paso más en el campo de la domótica, haciendo realidad la creación de un hogar inteligente. A partir de ahora, será posible encender la lavadora, recordar la cita del médico o crear una dieta equilibrada a través del Hogar Digital de Fagor.
• El Hogar Digital ha sido desarrollado por Fagor Electrodomésticos en colaboración con el Centro Tecnológico Ikerlan-IK4. • La denominación de Hogar Digital proviene de la aplicación de tecnologías TIC como base del sistema. Fagor Electrodomésticos presenta de la mano de Ikerlan-IK4 el Hogar Digital, un sistema de gestión que permite controlar de forma remota los aparatos y electrodomésticos del hogar, a partir de mecanismos electrónicos con sistemas integrados en ellos.
26
223
Emile Henry
速
www.emilehenry.com
Hecho en Francia
Tajine Emile Henry, apto para todo tipo de fuego. 臓100% artesanal, 100% natural, 100% eco-responsable!
En 3 tama単os (25cm, 32cm y 35cm) y 7 colores. 速
emile henry
“Tajine” con tapa, de color gris oscuro y berenjena.
La nueva línea Flame® garantiza una cocción suave y natural, que conserva todas las propiedades nutritivas de los alimentos. Retiene el calor mucho tiempo, por lo que guarda sus alimentos calientes durante toda la comida…
Set de “Tarta Tatin” compuesto del molde y el plato de presentación.
LA COCINA NATURAL ® CON FLAME
Disfrutar del sabor de la auténtica cocina tradicional con la garantía de que los alimentos se cocinan de una manera natural, preservando al mismo tiempo todos los sabores y su estado nutricional, es el valor añadido que aporta Emile Henry, una empresa que encarna la tradición francesa –en concreto de la región de Borgoña– a través de sus artículos de gres fabricados de forma artesanal. Han sido diseñados para nuestro mundo de hoy, con líneas depuradas, son muy funcionales y existen en una gran variedad de colores.
fácil de limpiar. Tampoco oxida los alimentos durante la cocción ya que no tiene metales en su composición. Diseñado específicamente para soportar una fuente directa de calor de hasta 450 °C, estos artículos permiten cocinar la comida y llevarla directamente a la mesa. Flame® permite una cocción suave y natural y garantiza que los alimentos guarden todos sus propiedades nutritivas, conservando intacto el sabor original de las recetas. Además, se diferencia de todos los otros materiales tradicionales: apto para el microondas, el lavavajillas y el congelador hasta - 20 °C.
Emile Henry presenta su línea más revolucionaria: la gama Flame®. Después de cinco años de cuidadosa investigación, la compañía francesa ha desarrollado un material altamente innovador que satisface las necesidades de los clientes más exigentes, que no solo conocen el valor de la tradición sino también la comodidad y el diseño. Es una cerámica especial, muy técnica: su vitrificado a base de polvo de vidrio y de colores naturales es extrarresistente al corte, no es poroso, por lo que no retiene los olores de los alimentos, y es muy
¿Pero qué se puede cocinar con este material tan increíble? Todo, pero especialmente las recetas más tradicionales como guisos, estofados, asados… ¡todo saldrá exquisito! Cacerolas de distintos tamaños con el nuevo color berenjena o el “Tajine” con los colores de moda gris perla y verde oliva, el molde de tarta Tatin, el Wok o el set de fondue son todos ellos utensilios que facilitan la preparación de todas las recetas.
FUNDADA EN 1850, EMILE HENRY COMBINA LA TRADICIÓN, LA INVESTIGACIÓN Y EL DISEÑO. LA MARCA OFRECE UNA SERIE DE UTENSILIOS PARA UNA COCINA SANA Y NATURAL, AL FUEGO DIRECTO.
www.emilehenry.com
El primer “Wok” de cerámica del mercado, con rejilla y tapa de vidrio templado, y cacerolas redondas color berenjena y oval color rojo. Todos ellos pertenecen a la gama Flame®.
28
223
FUENTE GOURMET GOURMET ES LA PRIMERA FUENTE RECTANGULAR DE EMILE HENRY. Gracias a los bordes anchos en cada uno de los lados el diseño es elegante y refinado. Los colores caviar, nougat y muscade consiguen dar un toque "chic" y sobrio a la vez, con lo que se logra una presentación atractiva para los platos principales. Por otra parte los colores granny, litchi y figue dan luz y un toque "pop" que enmarcará perfectamente los entrantes y los postres.
Este plato es apreciado por: • Chefs: una gran superficie para la presentación, puede ser combinado con otros platos. Excelente retención térmica. • Amas de casa: tonos brillantes con los que preparar una mesa colorida, de fácil manejo para servir y retirar. • Comensales: Un toque de color para las presentaciones originales.
Detalles de un mortero innovador:
EL MORTERO SEGÚN EMILE HENRY. La historia de Emile Henry es una historia familiar, basada en los conocimientos técnicos y en la producción propia francesa y que tiene sus orígenes en el centro de Borgoña en 1850, cuya compañía cuenta actualmente con más de 200 trabajadores. La casa francesa elabora sus productos en función de la tecnología utilizada: Flame®, para una cocción en cualquier tipo de horno, ya sea tradicional o en microondas, y en todos los fuegos, de gas, eléctrico y halógeno, y el Céradon®, único método de fabricación desarrollado por Emile Henry para una cocción al horno y una resistencia de la cerámica a toda prueba. Este último mejora las cualidades de la cerámica tradicional, creando utensilios de cocina muy resistentes a los choques, con un esmalte extremadamente duro que no se agrieta y muy fácil de limpiar. Además, incluye la gama Classiques®, para utensilios de cocción o preparación ultrarresistentes.
Un esmalte revolucionario: • áspero para impedir que los ingredientes resbalen. • no poroso para facilitar la limpieza e impedir la impregnación de olores.
Mano de almirez: mango de madera de haya (madera dura), con cabeza de cerámica para aplastar y triturar.
Capacidad de 60 cl para realizar todas las recetas, como un pisto para 4-6 personas o un alioli para 6-10 personas.
Ahora, Emile Henry ha creado un mortero revolucionario. Utilizado desde tiempos inmemorables y fabricado de piedra, madera o ínox, Emile Henry presenta la versión cerámica de este tradicional objeto.
Robusto, resistente a los choques, no se agrieta
Forma redondeada, con las 4 esquinas convexas que permiten una excelente toma en mano y una estabilidad a toda prueba.
223
29
peugeot
DESDE 1810 EN 1810 LOS HERMANOS PEUGEOT TRANSFORMARON EL MOLINO, HEREDADO DE SUS ANTEPASADOS, EN UNA FUNDICIÓN DE ACERO.
Desde entonces, el acero laminado es la base de las actividades de esta compañía. A las hojas de sierra y a los diferentes utillajes se añaden las fabricaciones más variadas: Crinolinas, máquinas de coser, esquiladores de corderos… y finalmente, coches. En 1840 el molinillo de café entra en las cocinas y abre la vía al molinillo de pimienta que pronto seducirá a las amas de casa y también a los más grandes cocineros. Los materiales evolucionan, las innovaciones se suceden y actualmente Peugeot propone una amplia gama de molinillos. Tanto tradicionales como eléctricos, o equipados con un sistema patentado de regulación de molienda, los molinillos de esta firma francesa se han convertido en un referente. Dado que las especias son muy variadas, Peugeot ha desarrollado un mecanismo específico para cada una de ellas. Así pueden liberar lo mejor de su aroma.
30
223
223
31
zanetto argenti
ARMONÍA EL OBJETIVO DE ZANETTO ARGENTI ES ENRIQUECER Y MEJORAR LOS METALES CON LA MEZCLA QUE EL HOMBRE PUEDE EXPRESAR LA ARTESANÍA Y LA CREATIVIDAD. Los productos no solo satisfacen la necesidad de resistencia, funcionalidad y estética, sino que cada objeto comunica el espíritu y la pasión de la artesanía. Zanetto establece la lógica de la negativa a la producción en masa y exalta los objetos únicos elaborados a mano. Zanetto ha logrado un alcance más amplio y profundo del concepto de calidad y calidad global. El criterio que guía a la empresa es la búsqueda constante de la simplicidad, evocando ideas de armonía pura, eterna y el bienestar, tanto para liberar como para satisfacer el espíritu. Este esfuerzo para interpretar la simplicidad requiere un compromiso especial, como los contornos simples y la forma pura necesitan lograr un equilibrio perfecto. Así cada artículo de Zanetto Argenti se convierte en una pieza exclusiva ideal para obsequiar.
32
223
223
33
Entrevista: JAUME SUCRANA, director general Villeroy & Boch España
“COMO EN CASA, EN NINGÚN LUGAR” rativos y un talento en la forma artística de tratar los colores. Más de 200 años de historia del diseño separan a un decorado clásico como Vieux Luxemburg de un recién llegado como Althea Nova. A pesar de ello, reconocemos que ambos decorados presentan un aura emocional común. Con ello, queremos que la persona que tenga en sus manos uno de nuestros productos sepa qué marca posee.
Para entrar en materia, explíquenos la esencia de Villeroy & Boch En el mundo hay pocas empresas que pueden recordar una andadura continuada de 260 años de éxito. Más de 8 generaciones en la dirección nos avalan como una de las marcas más fortalecidas y con orgullo podemos decir que somos líderes del mercado gracias a nuestra constante evolución. Villeroy & Boch ha dado impulsos importantes a la industria cerámica con los innumerables productos y métodos innovadores, actuando de pionero hacia el futuro. Esta firma se preocupa por buscar nuevos caminos creativos y así adaptarse a las nuevas necesidades de la sociedad actual. Villeroy & Boch es una apuesta por el futuro sin olvidar su raíces, por ello la compañía llega a todos los públicos, porque en Villeroy & Boch pensamos en las personas, mimamos a los que aprecian la mejor mesa. Villeroy & Boch, con más de 260 años de experiencia, sigue siendo un referente en el sector de la porcelana, ¿cuáles son las claves de su éxito? Como ya he dicho, Villeroy & Boch tiene el don de proteger su pasado y mirar hacia el futuro. Está claro que desde la empresa somos concientes que el lema “renovarse o morir” es una filosofía empresarial, pero, también sabemos que los 260 años de Villeroy & Boch son la mejor carta de presentación que podríamos tener. Dentro de lo tradicional y moderno debemos destacar que todos los servicios de mesa de Villeroy & Boch llevan un gen de diseño común: el aire cálido y sensual de Villeroy & Boch. La firma de los diseñadores siempre expresa la pasión por los detalles deco-
34
Durante los últimos años las revistas de decoración y las tiendas nos muestran infinitos artículos para decorar nuestros hogares, ¿cree que también ha nacido una nueva tendencia a la hora de vestir la mesa? Por supuesto. La mesa siempre ha sido un escaparate de los servicios de mesa y de las tendencias de las sociedades que durante los últimos 260 años de su historia han marcado diferentes estilos. Villeroy & Boch siempre se ha adelantado a las tendencias, siempre manteniendo la misma andadura debido a la gran tradición en innovación. Hoy en día, la tendencia que marca el mercado es la practicidad. En la vida actual disponemos de menos espacio y menos tiempo, y por ello el diseño de nuestros servicios de mesa está basado en la multifuncionalidad. Esto se traduce en que una pieza puede tener varias utilidades. Por ello, todos estos nuevos productos en porcelana, con excepción de aquello que contienen filamentos de oro o platino, pueden ser utilizados en el microondas y en el lavavajillas con la garantía que nos otorga la TÜV alemana.
Entendiendo que poner la mesa es como decidir qué cuadro colgar o qué lámpara colocar, ¿cree usted que la elección del servicio de mesa supone un reflejo de la personalidad de cada uno? Todo lo que hacemos, decimos, nos ponemos, explica, en gran parte, cómo somos. En cuanto a la mesa pasa lo mismo. Villeroy & Boch dispone de servicios de mesa para todas las tendencias. Desde líneas más rectas a más redondas, como formas de lo más clásicas hasta las más exageradas, Villeroy & Boch nos trae un sinfín de artículos para todos los gustos y para todas las ocasiones. Si, por ejemplo, le encanta el estilo campestre, los decorados florales Country como “French Garden” son perfectos. Por lo contrario, ¿vive en un ambiente más bien clásico, con antigüedades y muebles de madera? Entonces quédese con la colección Ivoire o Gray Pearl. Y si por el contrario le gusta el minimalismo y el sentido más contemporáneo del diseño, lo podrá tener con nuestros decorados Urban Nature o NewWave. Desde la compañía queremos que cualquiera encuentre un “Villeroy & Boch” a su gusto.
Según usted como experto en vestir la mesa, ¿qué no puede faltar en una buena mesa? La respuesta es muy compleja ya que cada mesa irá en función del “estilo de vida” que tenga la persona, pero hay un común denominador en todos los estilos. El estar alrededor de la mesa debe ser un momento especial cada día y sobre todo teniendo en cuenta la importancia de una buena alimentación. Debemos aprovechar dichos momentos para hacerlos especiales. Es por ello que de la misma forma que todos nos cuidamos a la hora de vestirnos, debemos hacer lo mismo a la hora de “vestir” la mesa. Nuestra intención es transmitir que en los momentos que estamos alrededor de una mesa, tenemos que estar convencidos de que tiene todo lo necesario para pasar un rato agradable alrededor de ella. De la misma forma que cuando compramos otros artículos nos dejamos aconsejar por los profesionales, déjense aconsejar por los profesionales de nuestro sector, para que puedan “vestir” su mesa con el estilo que usted se identifica. Nuestro lema debería ser el leitmotiv de todo el mundo: “como en casa, en ningún lugar”. Sabemos que Villeroy & Boch mantiene, en parte, su línea tradicional, pero ¿habéis pensado en realizar un co-branding con algún diseñador de renombre? En el pasado hemos realizado un co-branding pero nuestra experiencia nos indica que el mejor camino es a través de nuestros propios diseñadores, los cuales están al día de los cambios que la sociedad realiza, lo cual nos obliga a innovar continuamente. Creemos que nuestra marca tiene los tres valores fundamentales para construir continuamente: innovación, calidad y tradición. El conjunto de estos tres valores hace que nuestra capacidad de innovación sea constante y no necesitemos de diseñadores externos. Unos diseñadores con los que siempre estamos en contacto porque nunca cerramos la puerta a nuevos conceptos y nuevos retos.
Si se encuentra de cara con un cliente potencial, ¿qué argumentos utilizaría para convencerle de que adquiriera artículos de Villeroy & Boch? Creo que a nuestros clientes no debemos convencerles ya que la adquisición de nuestro sector es muy emocional. Creo que nuestro reto es comunicarles que nuestra marca tiene a su disposición una amplia oferta de productos que pueden adquirir para conseguir y así crear un propio estilo de vida. Además, nuestra marca les aporta una serie de ventajas tecnológicas como son la garantía del lavavajillas y su utilización en el microondas. Debemos destacar que tenemos nuestra Garantía de Reposición, somos la única marca que actualmente la ofrece y creo que debemos darle el valor añadido que tiene. Esta Garantía permite adquirir nuestro producto con la confianza de que si en algún momento retiramos el artículo, les informaremos con la suficiente antelación para que pueda realizar las oportunas reposiciones. Desde Villeroy & Boch estamos ampliamente satisfechos porque con nuestros más de 260 años de historia hemos podido hacer felices a muchas personas y queremos seguir haciéndolo.
223
2.000 expositores de más de 40 países 60.000 visitantes profesionales de más de 100 países
Busque entre fabricantes y proveedores de productos para el hogar líderes en el mundo – tendrá la oportunidad de ver productos aún no presentados en las ferias de Europa o Asia. Encuentre la inspiración, ideas y herramientas para hacer crecer su negocio – asistiendo a la feria y visitando a los detallistas de Chicago de reconocido prestigio internacional.
6-8 de marzo, Chicago, Estados Unidos
Regístrese anticipadamente gratis on line: Visitantes - www.housewares.org/attend Expositores - www.housewares.org/exhibit
www.housewares.org/gia
Para mayor información de la feria y reserva de viaje, por favor comuníquese con: Exposé Viagens & Turismo Lda, Teresa Cordeiro, Tel: +351 289 501835 Correo electrónico: teresa@exposeviagens.com.pt
tweezerman / agatha ruíz de la prada
UTENSILIOS DE BELLEZA TWEEZERMAN, EMPRESA NORTEAMERICANA DE UTENSILIOS PARA EL CUIDADO PERSONAL Y SOLUCIONES DE BELLEZA LÍDER DEL MERCADO, SE HA UNIDO A LA DISEÑADORA ESPAÑOLA AGATHA RUIZ DE LA PRADA PARA LANZAR SU PRIMERA SERIE DE DISEÑADOR A NIVEL INTERNACIONAL. DE ESTA UNIÓN NACEN TRES NUEVOS Y EXCLUSIVOS DISEÑOS DE LAS FAMOSAS PINZAS SLANT® DE TWEEZERMAN, CONSIDERADAS POR LOS EXPERTOS EN BELLEZA COMO LAS MEJORES PINZAS DEL MERCADO.
40
La Belleza del arte se une al arte del experto en utensilios de belleza La diseñadora de moda Agatha Ruiz de la Prada es el partner perfecto para iniciar la nueva Serie de Diseñador de Tweezerman. Reconocida mundialmente por su alegre enfoque vanguardista, con una fusión de arte y moda, sus populares diseños reflejan un sofisticado modo de pensar y sentir mientras adoptan una pura e infantil exuberancia. Como Tweezerman, la intención de Agatha es no convertir a la gente en víctimas del estilo, su objetivo es “hacer sentir a la gente libre, cómoda y feliz”. Tanto en objetos, moda o accesorios, diseña sus piezas para definir su entorno, llenando los espacios de alegría, encanto y color. Establecida en España, la diseñadora participa en diferentes pasarelas internacionales y tiene tiendas en Nueva York, París, Milán, Madrid, Barcelona y Portugal.
Creado con pasión e inspiración Con la introducción de la nueva Serie de Diseñador de Agatha Ruiz de la Prada, la intención de Tweezerman es encontrar la expresión de la verdadera belleza y la alegría que sus productos ofrecen a millones de mujeres en el mundo. Simples, bellos, alegres, sin importar cuál es la tendencia, siempre se puede contar con los utensilios de belleza Tweezerman.
223
223
41
giannini
CAFÉ DE DISEÑO EN 1951 CARLO GIANNINI PONE EN MARCHA SU NEGOCIO EN BRESCIA, CREANDO UNA GENERACIÓN DE ELECTRODOMÉSTICOS DE ACERO QUE COMBINAN A LA PERFECCIÓN FUNCIONALIDAD Y ESTÉTICA. La cafetera Giannina, creada en 1968, se ha convertido en el símbolo histórico de la casa italiana, y es que después de 38 años, sigue manteniendo su aspecto funcional que permite la elaboración de un excelente café. La segunda generación Giannini ha mantenido y renovado los valores iniciales de la marca, adaptándose a los gustos y necesidades de los consumidores, sin dejar de lado la fusión entre funcionalidad y estética, y creando electrodomésticos prácticos y eficaces, ricos en originalidad y estilo. La tercera generación, integrada completamente en la compañía, pone la base sólida para el futuro, continuando con el proceso de crecimiento e investigación para la puesta en marcha de nuevos productos, diseños y procesos de distribución y márketing.
42
223
223
43
ligne roset
Splash. Carmen Stallbaumer.
CON LOS GRANDES DISEÑADORES LIGNE ROSET SE PRESENTA AL PÚBLICO COMO ELECCIÓN DE UN ESTILO DE VIDA. Conocido por sus colaboraciones con parte de los talentos más importantes del mundo del diseño contemporáneo, Ligne Roset complementa sus colecciones de muebles con accesorios decorativos, iluminación, alfombras, textiles y demás artículos. El Roset Group se distingue de otros fabricantes por su tradición de estrecha colaboración con diseñadores emergentes y ya establecidos. Ajustar su arraigada creencia y aprecio por el diseño con la inversión y la innovación técnica, provee el conocimiento y la capacidad de construir y consolidar una red de distribución a nivel mundial. La creatividad es un valor clave para Ligne Roset: si un nuevo producto requiere nuevos materiales o nuevos métodos de producción, la compañía los adquirirá. Mobiliario diverso, iluminación, alfombras o ropa de cama: la idea precede y prima y la técnica se adapta. Todo es posible.
Bloom. Hiroshi Kawano.
De izquierda a derecha: Pierre Roset. Antoine Roset. Michel Roset. Olivier Roset.
44
223
8-12 septiembre september 2010
ORGANIZA / ORGANISED BY
TU E NCUE NTRO YOUR MEETING
LINEA IFEMA IFEMA CALL CENTRE
www.giftrends.ifema.es
LLAMADAS DESDE ESPAÑA CALLS FROM SPAIN INFOIFEMA 902 22 15 15 EXPOSITORES 902 22 16 16 EXHIBITORS LLAMADAS INTERNACIONALES INTERNATIONAL CALLS (34) 91 722 30 00 intergift@ifema.es
waechtersbach
UN TOQUE DE COLOR LA FILOSOFÍA DE WAECHTERSBACH ES LOGRAR QUE SUS PRODUCTOS DEN UN TOQUE DE COLOR Y ALEGRÍA A LA MESA, YA SEA EN NUESTRA VIDA COTIDIANA O ACOMPAÑÁNDONOS EN LAS OCASIONES ESPECIALES.
46
223
Avalados por una experiencia de más de 175 años combinando la artesanía más tradicional con los últimos avances tecnológicos, sus artículos se diferencian por tener equilibrados diseños, brillantes esmaltes y una gran variedad de formas. Sus piezas tienen un brillo característico único, gracias a la aplicación del proceso de “glazing”. En 1829, se encontró en el bosque de YsenburgWaechtersbachschen, un tipo de arcilla blanca fabulosa para la fabricación de cerámica. A raíz de este descubrimiento se decide levantar una fábrica para la elaboración de vajillas, y en 1840 se inicia la producción. Cabe destacar que en el año 1897 se desarrolla en Waechtersbach la primera impresión bajo vidriado en color del mundo. Actualmente, Waechtersbach es el único gran productor de cerámica de color en Alemania; ha desarrollado una cerámica de calidad en Hesse durante los últimos 175 años en virtud de unas estrictas normas ecológicas, pues las condiciones de protección ambiental aplicadas en Alemania, son una de las más elevadas a escala mundial. No se trata únicamente de artículos de cerámica hechos a base de materiales naturales, sino que la cerámica de Waechtersbach es un producto ecológico. Basándose en el uso de maquinaria moderna y con los procesos de producción óptimos, esta empresa de cerámica trabaja con un gasto de energía mucho más bajo que el utilizado por aquellos proveedores que elaboran su producción en el lejano oriente. "Made in Germany” no solo significa una indicación de localización de Waechtersbach, sino que también avala un producto de primera clase, una preocupación por el equilibrio ecológico y medioambiental, y una garantía de un producto hecho a mano con los más altos estándares de calidad.
223
47
castey global, s.l.
MÁS PREMIOS PARA VULCANO LOS PRODUCTOS DE COCCIÓN DE LA COLECCIÓN VULCANO DE CASTEY HAN SIDO NOMINADOS AL PREMIO DESIGN AWARD OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY 2011. La Colección Vulcano de Castey opta a los premios “Design Award of the Federal Republic of Germany 2011”, el premio más importante en diseño que se otorga en Alemania. Los productos Vulcano de Castey han sido propuestos por el Ministerio Federal de Economía y Tecnología después de haber quedado finalistas en la última edición de los premios Delta de España. Solo el Ministerio Federal de Economía y Tecnología de Alemania o los Ministros y Senadores del país tienen potestad para proponer a los candidatos.
48
Además, para poder recibir una nominación a estos premios el producto debe haber sido galardonado previamente con un premio nacional o internacional. La colección de productos de cocción Vulcano de Castey quedó finalista en la última edición de los premios Delta de la Asociación de Diseño Industrial del Fomento de las Artes Decorativas (ADI-FAD), uno de los galardones más importantes que se otorgan en el ámbito del diseño industrial en nuestro país. Esto le ha permitido ser ahora nominada para los Designpreis, los premios de diseño de la República Federal de Alemania. Los Designpreis se entregan desde 1969 a productos y acciones de comunicación que sobresalen por su diseño. El jurado se compone de representantes del mundo del diseño industrial, universidades, medios de comunicación e industria. El veredicto del jurado se dará a conocer en septiembre.
LA COLECCIÓN VULCANO Los productos de la Colección Vulcano de Castey destacan por haber sido los primeros del mercado en incorporar asas y mangos de silicona, una patente propia que evita que los usuarios puedan quemarse cuando manipulan los artículos de cocción de aluminio de fundición en caliente. La Colección Vulcano de Castey se desmarca de sus competidores porque sus asas forman parte del producto. Al no ser desmontables, garantizan que el usuario siempre podrá manipular las piezas calientes sin peligro de quemarse, ya que no deberá montarlas cada vez que quiera usar el producto. De este modo, se evita también que las asas se pierdan o queden olvidadas en el fondo de un cajón. La colección Vulcano es el fruto de más de dos años de investigación y desarrollo en Castey y cuenta con tres patentes relacionadas con la aplicación de la silicona en el cuerpo del producto.
223
gufram
I MULTIPLI
Una tecnología fruto de la trayectoria creativa que empezó a finales de los años sesenta, aproximadamente de 15 años después de que se fundara la compañía.
LA COMPAÑÍA GUFRAM FUE FUNDADA EN 1952. LA CALIDAD DE SU HISTORIA QUEDA RECOGIDA EN LA COLECCIÓN I MULTIPLI, UNA SERIE DE PIEZAS REALIZADAS EN POLIURETANO ESPUMADO EN FRÍO.
Hoy estas piezas, que Gufram continua presentando bajo la etiqueta de I Multipli, se exponen en los principales museos de arte contemporáneo y de diseño del mundo. Desde 1978 la empresa ha empezado a operar en el sector del contract, donde se distingue por la continua experimentación también gracias al uso de materiales innovadores. En los años noventa la firma consolida el propio negocio en el mercado del espectáculo, el público y de colectividades, especializándose en el desarrollo de espacios públicos pero sobre todo en la producción de butacas para auditorios, salas de conferencias, teatros y universidades. Desde el año 2003 Gufram forma parte de Poltrona Frau Group, grupo líder mundial en el sector de muebles de gama alta, que cuenta con marcas de gran prestigio, sedes en todo el mundo y más de mil empleados.
50
223
flos headquarters
CULTURA DEL DISEÑO FLOS, FLOR EN LATÍN, NACE EN 1962 COMO LA PRIMERA EMPRESA “MODERNA” DEL SECTOR DE LA ILUMINACIÓN, EN UN PERIODO HISTÓRICO EN EL QUE EMPEZABA A DIFUNDIRSE LA CULTURA DEL MUEBLE DE CALIDAD, PERO NO TODAVÍA EL DE UNAS LÁMPARAS ADECUADAS PARA COMPLETAR E ILUMINAR LAS DECORACIONES MODERNAS.
52
En la empresa taller de Merano se experimenta con formas y materiales estéticos y funcionales, destinados a revolucionar el concepto de iluminación. Flos produce lámparas revolucionarias la Arco de Achille o la Pier de Giacomo Castiglioni, e introduce por primera vez en el sector de la iluminación el uso del “cocoon”, un material que se había utilizado hasta entonces como embalaje de mercancías durante los transportes transoceánicos desde América. En 1964 Flos se traslada cerca de Brescia. Sergio Gandini pasa a formar parte de la empresa, primero como consejero y después como administrador delegado. Le esperaba una expe-
223
riencia única, trabajar junto a lo mejor de la cultura del diseño racionalista de la época. Y, en efecto, los años 70 representaron para esta compañía un periodo de gran fermento creativo y empresarial: desde la inauguración de su primera filial en Alemania a la adquisición de Arteluce, prestigiosa marca de aparatos iluminados de diseño, y su primer premio Copasso d’Oro en 1979 por Parentesi de Achille Castiglioni y Pio Manzú. Los años 80 y 90 representan el compromiso de Flos con la investigación y la experimentación de formas y soluciones innovadoras para la iluminación.
223
En 1999 Piero Gandini se convierte en presidente de la compañía e inaugura el nuevo milenio con la potenciación del catálogo Architectural, que en 2005 será objeto de una extraordinaria ampliación estratégica con la adquisición por parte de Flos de la empresa Antares, iniciativa española con vocación de excelencia gracias a sus productos de aparatos luminotécnicos para la arquitectura. En 2007 Flos crea en Milán el Professional Space y confirma su vocación histórica por el diseño, Professional Space es una especie de laboratorio pensado para los arquitectos y diseñadores de interiores, un espacio donde pueden experimentar en vivo y en su contexto real el rendimiento
luminotécnico de las distintas lámparas. Flos y sus efectos escenográficos en el ambiente. Todo ello para orientarles con un mayor conocimiento de causa en una mejor toma de declaraciones, en mayor consonancia con sus necesidades creativas y de diseño. Esta empresa es hoy en día una realidad industrial en la vanguardia de la investigación tecnológica como una realidad cultural en desarrollo creciente, un punto de referencia para las escuelas de diseño de cualquier país, y también debe su éxito a un trabajo constante de búsqueda de talentos entre las mejores personalidades creativas.
53
wmf española, s.a. www.wmf.es Momo.
“MOMO” & “WINGS” Cubierto infantil “Momo” Perfecto para manos pequeñas. Moderno y acorde a los tiempos, así se presenta el cubierto de niño Momo, ideal para todos los niños a partir de 3 años. De repente las verduras y las espinacas saben mucho mejor. La carne y el pescado se comen más deprisa. Para que a los peques de la casa les divierta la hora de comer, es cuando juega un papel importante su primer cubierto. Se adapta perfectamente a las manos pequeñas y se puede coger fácilmente gracias a su grueso mango. La parte delantera del cubierto tiene forma geométrica y destaca sobre todo en el tenedor, que parece una cuchara. Dado que se trata de un modelo liso, se puede grabar el nombre del niño/a convirtiéndose así en una estupenda idea para regalar.
Cubiertos con alas “Wings” Novedad mundial de WMF. Siempre limpio y listo para utilizarse. Con el cubierto de ensalada con alas Wings se acabaron los mangos pegajosos y llenos de aceite. La idea es genial. El cubierto de ensalada Wings de WMF cuenta con pequeños soportes en el mango gracias a los cuales el cubierto queda sujeto en el borde de los recipientes. De esta forma el mango se mantiene limpio y sin aceite. El cubierto queda sujeto en sus alas, aparte de dar un diseño totalmente diferente e innovador al cubierto. El material es como siempre acero inoxidable 18/10 Cromargan®. Se encuentra disponible cubierto de ensalada, cuchara muesli y cuchara miel/mermelada Wings.
54
223
Entrevista a ADRIANA KORIN y a JORGE KLEIN, CROMATICA
“CROMATICA, COLOR Y DISEÑO PARA TU REGALO” CROMATICA REGALOS LLEVA 10 AÑOS TRABAJANDO CON MARCAS EN EXCLUSIVA, BRINDANDO A LOS CLIENTES UNA AMPLIA SELECCIÓN DE FIRMAS QUE OFRECEN UNA VARIEDAD DE PRODUCTOS LLENOS DE CREATIVIDAD Y FUNCIONALIDAD.
¿Cuál es la trayectoria de la empresa? CROMATICA pronto cumplirá 10 años; empezamos con la distribución en tiendas de museos, el negocio se afianzó en el momento que incorporamos la distribución en forma exclusiva de algunas marcas, la primera de ellas fue ACME. Y a continuación, fuimos incorporando otras marcas como resultado de nuestros numerosos viajes a ferias internacionales donde realizamos los contactos necesarios para tomar dichas distribuciones.
¿Cómo nace la idea de distribuir los artículos que actualmente representan? Venimos del mundo del diseño, y tenemos esa sensibilidad en la elección de las marcas y sus productos. Nuestros conocimientos a la hora de elegir y recomendar el regalo aportan un valor añadido al mismo. Jorge Klein y Adriana Korin, fundadores de Cromatica.
56
223
¿Cuántas marcas distribuyen y de qué países provienen? Llevamos 8 marcas de distinta procedencia, como EE.UU., Comunidad Europea, Latinoamérica y Asia.
¿En qué se caracteriza cada marca con las que trabajan? ACME. Son artículos de escritura, accesorios y complementos de alto standing. Todas y cada una de las piezas están firmadas por arquitectos y diseñadores de renombre internacional. El packaging de cada elemento es espectacular. Toda esta línea está dirigida fundamentalmente a forofos del diseño y coleccionistas. Se pueden formar conjuntos de diferentes elementos: roller+tarjetero+llavero+reloj+gemelos+funda de gafas+billetero, etc., con un mismo diseño.
223
MONKEY BUSINESS. Son objetos creados por diseñadores industriales. Su slogan es “Agrégale un extra… a lo ordinario”.
nal, creando centros de mesa de distintos tamaños y formatos.
Es una línea de productos utilitarios para el hogar con una relación calidad/precio más que aceptable, lo cual hace que su rotación en los negocios sea permanente. Tiene sus piezas estrella como los botelleros cadena para el vino, floreros magnéticos, posa-fuentes metálicos y de silicona, muy originales, sujetalibros, portallaves magnéticos y una larga lista de divertidos gadgets.
VACA VALIENTE. Desarrolla una serie de elementos divertidos de escritorio que incluyen líneas como Mascotas, Jugar, Origami y En Casa.
PO: Selected. Son productos diseñados para la decoración de la casa. Esta linea tiene una refinada presentación con un packaging muy cuidado. Han tenido un gran acierto en desarrollar una línea inspirada en Mondrian con floreros, centros de mesa y mugs. También han desarrollado una línea en acero que versiona el farol chino tradicio-
Todos los productos están realizados con piel reciclada de la industria del calzado; cada artículo, más allá de ser decorativo, tiene una utilidad, todos son sumamente coloridos. Mascotas y Origami son artículos de complemento de escritorio, Jugar tiene una línea de llaveros y juegos de ensamble, y marcapáginas.
VAX. Es una marca que diseña maletines, fundas para ordenadores portátiles y teléfonos móviles, y también máquinas fotográficas. Los productos de Vax están dirigidos a las personas que viajan
57
Entrevista a ADRIANA KORIN y a JORGE KLEIN, CROMATICA
La firma tiene un cuidado extremo en sus acabados y una de las características de esta línea son sus cremalleras impermeables y de alta resistencia, utilizadas por los equipos submarinistas.
etc., referidos a reconocidos personajes, artistas, actores, políticos, pintores, etc. Estos productos apelan a la sorpresa, en cada lanzamiento siempre incorporan algún nuevo personaje o función del producto. Si eres forofo de Albert Einstein u otro personaje, puedes tener toda una gama como el peluche, el títere de dedo, el Post-it, tarjetas troqueladas, relojes, etc.
KIDDYWINGS. Sus productos Sack’n Seat y Water sling están dirigidos para la comodidad de padres y madres con bebés.
ODD FELLOWS. Son pequeños muñecos, también de personajes conocidos. Esta marca se caracteriza porque personifica iconos trans-
con frecuencia por razones de trabajo. Es posible elegir entre una gran variedad de diseños, colores y tamaños.
El Sack’n Seat es una trona de tela para bebés, adaptable a cualquier tipo de silla y transportable muy fácilmente porque no ocupa más que el tamaño de una mano. El Water sling sirve para poder entrar en el agua con el bebé y tener las manos libres.
THE UNEMPLOYED PHILOSOPHERS. Es una línea que desarrolla distintos productos tales como peluches, títeres de dedo, relojes, tarjetas,
58
cendentales en la historia mundial, como escritores, revolucionarios, científicos, etc. Además la textura de estos muñequitos es muy agradable al tacto.
¿Qué ventajas tiene trabajar con las firmas expuestas anteriormente? Sobre todo la exclusividad es fundamental, estar en manos de profesionales muy comprometidos con su quehacer nos da mucha seguridad, sabemos que vamos a tener novedades puntuales. Detrás de cada una de las firmas hay gente muy seria y profesional, que tienen el compromiso de presentar novedades cada temporada.
¿En qué se diferencian los productos con los que trabajan de los existentes actualmente en el mercado español? En la originalidad y en el diseño.
223
¿Los productos tienen edades específicas para su uso? En general no son productos infantiles. No obstante en los museos uno de nuestros fuertes es que siempre tenemos una línea infantil para cada colección.
¿Cómo se dan a conocer a los posibles clientes? Estamos dos veces por año en la feria Intergift que se realiza en Madrid, allí tenemos un caudal de visitantes muy importante, entonces vienen posibles clientes nuevos y logramos una fidelización de los clientes anteriores, ellos ya saben dónde estamos y vienen a ver las novedades. Además tenemos una red de vendedores en toda España, Portugal y Andorra.
¿Desde cuándo exponen en Intergift? ¿Qué ventajas representa esta feria? Nos presentamos en Intergift hace cuatro años,
223
los beneficios que nos trae, como hemos expresado, es que podemos captar nuevos clientes, también podemos vernos cara a cara con nuestros clientes habituales, ya que la relación generalmente es por teléfono o email.
Pero también así como nuestros clientes vienen a Intergift a visitarnos, nosotros vamos a visitar a nuestros proveedores, es un contacto muy necesario.
En principio solo nos presentamos en Intergift, pero asistimos a diversas ferias, como las de Ambiente y Tendence en Frankfurt, Nueva York, Londres y Hong Kong.
¿Qué planes y objetivos tiene Cromatica para el futuro?
Asistir a estas ferias internacionales ¿qué beneficios representa? Nos interesan para estar al día en cuanto a las novedades. También siempre podemos ver la oportunidad de tomar una marca más. Es muy útil observar cómo se comportan las marcas con las que trabajas, cómo exponen y venden los productos. Además de cómo es la implantación de la marca en el país que se presenta. Para nosotros es muy importante y esto nos amplía el panorama.
Tenemos algunas marcas en vista pero aún no las estamos tomando porque estamos evaluando cuál será el momento oportuno para incorporar nuevas firmas. Consolidar nuestra red de ventas en toda nuestra área de acción. Reforzar nuestra presencia en medios publicitarios para tener una mayor difusión. Y sobre todas las cosas conservar los colores de CROMATICA durante estos tiempos difíciles que estamos viviendo.
59
AGRÉGALE UN EXTRA… …A LO ORDINARIO
www.cromaticabcn.com
boltze
MEJORANDO CON EL PASO DEL TIEMPO BOLTZE INVIERTE CONTINUAMENTE EN MEJORAR LOS SISTEMAS Y MÉTODOS PARA HACER QUE LAS COSAS FUNCIONEN MEJOR.
Adrian y Angela Boltze.
Con el fin de obtener todos los datos de los productos adecuados y llevar todos los pedidos con rapidez a los clientes, la empresa cuenta con un centro logístico que trabaja con gran velocidad y con el más avanzado soporte técnico. Boltze afirma que en algún momento tomó una decisión equivocada, porque la llamada “mejor solución” de almacenamiento, no cumplía con las expectativas de la empresa. Gracias a su experiencia y evolución, la empresa ha perfeccionado su estrategia y su potente equipo de 110 personas envía unos 150.000 palets al año y los paquetes pequeños nunca se han perdido en un almacén de 47.000 m2. En los productos Boltze, la tendencia y la buena calidad tienen prioridad. Varias veces al año, nuevos temas y tendencias se combinan de manera creativa reflejando el espíritu de cada temporada. El cliente puede visitar las demostraciones de la empresa en su showroom de 1.200 m2 en Ahrensburg, Essen y Bibertal.
64
223
223
65
sirch
ARTE EN MADERA DESDE SUS ORÍGENES COMO TALLER DE CARROCERÍA TRADICIONAL, SIRCH HA EVOLUCIONADO EN LOS ÚLTIMOS TREINTA AÑOS HASTA CONVERTIRSE EN LA MODERNA EMPRESA INDUSTRIAL QUE ES HOY.
Max y Lorette.
Sus áreas de especialización técnico-productiva se encuentran en la fabricación en serie de artículos de madera para diferentes industrias, entre las que destacan la de embalajes –con palets y cajones–, de artículos deportivos y tiempo libre –con trineos tradicionales–, así como la del mueble y la del juguete de madera. El centro de producción de Sirch está situado al pie de los Alpes alemanes. En la actualidad da empleo a unas 50 personas en una superficie de alrededor de 10.000 m2, propiedad de la empresa. La cantidad de madera que se procesa anualmente asciende a 14.000 m3.
Schorsch.
Una singular característica de la empresa Sirch es sin duda su nave principal de producción, la cual fue diseñada por los innovadores arquitectos de la región austriaca del Vorarlberg Baumschlager + Eberle y erigida en 1999. De concepción elemental y estilo radicalmente modernista, esta construcción sigue siendo hoy objeto de artículos y menciones en diversas publicaciones internacionales. Un depurado sentido por lo esencial, lo sencillo, por el retorno a lo original, es lo que emana de todos los productos creados por Wolfgang Sirch y Christoph Bitzer. Para ambos es esta forma común de entender sus diseños y construcciones la que guía y pone sello propio a cada una de sus realizaciones. La gran mayoría de sus productos se realiza de principio a fin con medios propios. Se crean productos de una elevada calidad, que frecuentemente va
66
ligada a grandes esfuerzos en técnicas de procesamiento manual.
Sibis La línea de productos nacida en el año 2000 debe su peculiar y sonoro nombre de marca a sus dos iniciadores Sirch y Bitzer. En su tentativa original de dotar a los juguetes de madera convencionales –tradicionalmente valorados por la solidez de sus construcciones– de una estética minuciosa y de gran fuerza expresiva, nacen los dos correpasillos infantiles “Max” y “Flix” como primeras creaciones en esta dirección. Les siguieron otros modelos ya clásicos de esta línea, como el caballito balancín, el cochecito de muñecas y la carretilla. Más tarde aparece la casa en miniatura “Villa Sibis” destacándose como estilosa propuesta en el entorno de los modelos arquitectónicos trasladados al juguete. Todos los juguetes de Sirch cumplen los requisitos de seguridad alemanes (TÜV), así como las pruebas de aptitud de la asociación alemana de consumidores de juegos Spiel-Gut (juega-bien). La experiencia de años adquirida en el diseño y la fabricación de muebles será la que determine temáticamente el futuro las nuevas creaciones de Sirch en mobiliario infantil. El primer producto de esta línea lo supuso el taburete balancín “Wipp” del equipo suizo de diseñadores Müller, Melzer + Partner; al que siguió el taburete “Michel”, con un diseño más ajustado a criterios tradicionales.
223
Flix.
Troll.
Olga.
Franz.
223
67
wonderable
DECORACIÓN TAILANDESA EN CASA DISEÑO Y ECOLOGÍA SE UNEN EN LA NUEVA COLECCIÓN DE FLOREROS THAI BLUE DE WONDERABLE DISEÑADOS POR CARLA PETERS. “Porque no hay dos personas iguales, no existen tampoco dos diseños iguales”. Este es el lema de Carla Peters, diseñadora de Wonderable, la nueva marca de accesorios de lujo para el hogar que ha creado el original florero Thai Blue, inspirado en los típicos jarrones de aire oriental. Hecho con cerámica negra combinada con tonos más claros y con una flor de arcilla blanca y azul estampada en su superficie, este florero representa un tradicional objeto de decoración tailandesa. Respetuoso con el medio ambiente, ya que, tal y como afirma su creadora, no se tiene que pensar sólo en el atractivo de los objetos sino también en cuidar el entorno, el florero Thai Blue supone un complemento esencial para nuestro hogar.
Carla Peters, diseñadora de Wonderable.
68
223
223
69
bananskal
FUNDA PARA PLÁTANOS Con forma ergonómica y cuidadosamente estudiada, la funda Platano-Go de la firma sueca Bananskal sirve para guardar el platano en el bolso o en la mochila de los niños sin que la fruta se chafe. Se puede lavar en el lavavajillas y está fabricada en plástico reciclable no tóxico que lo hace absolutamente seguro para niños y adultos.
70
223
andis company
CORTAPELOS INNOVADORES
res de pelo y rizadores de pelo. Para los hoteles, Andis fabrica secadores de pelo de pared. Andis también ofrece una línea completa de máquinas de cortar de alta calidad para animales: perros, caballos, vacas, ovejas… Actualmente comercializa sus productos en todo el mundo.
A PRINCIPIOS DE 1921, MATHEW ANDIS CONSTRUYÓ UNA MÁQUINA CORTAPELOS ELÉCTRICA. PRONTO REALIZÓ TODAS LAS PRUEBAS DEL POSIBLE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO Y LA PRODUCCIÓN COMENZÓ EN EL SÓTANO DE SU CASA. Mathew empezó a vender el producto puerta a puerta en las peluquerías más cercanas a su barrio; convencido de que había creado la mejor máquina cortapelos del mercado, pidió un préstamo y estableció la empresa Clipper Andis. Los barberos de América quedaron encantados con este nuevo producto, ya que nunca antes habían visto una máquina cortapelo tan pequeña, compacta, rápida y práctica. El cortapelo de Andis fue bien recibido y pronto la demanda superó la oferta. Durante más de 77 años Andis ha producido cortapelos de la mejor calidad para peluquerías y para la industria de la belleza. Las máquinas cortapelo presentan un motor ligero, modelos con hoja regulable y modelos inalámbricos de cortapelos de oreja, con funcionamiento silencioso. Andis Clippers trabaja un conjunto de líneas para el aseo, cabeza, orejas y cuerpo. Peluqueros profesionales confían en la calidad de los cortadores, las cuchillas y el diseño de Andis Clippers. Otra área de mercado en la que se ha aventurado Andis, son los kits caseros de peluquería, secado-
223
71
smith’s
SMITH'S, EXPERTOS EN EL AFILADO DESDE 1886
La oferta incluye tanto afiladores manuales como eléctricos que incorporan diversos materiales abrasivos incluyendo el diamante, carburo, cerámica, abrasivos sintéticos y por supuesto, piedras naturales de Arkansas. La empresa se esfuerza para identificar los mejores métodos para proporcionar a los consumidores el mejor afilado, lo demuestra el reciente lanzamiento de un afilador eléctrico que incorpora ruedas recubiertas de diamante que aseguran un afilado de fábrica, con tan solo unos cuantos pases rápidos del cuchillo. También están disponibles los diseños ideales para el campo o la cocina gourmet.
SMITH’S OFRECE UNA VARIEDAD DE PRÁCTICOS AFILADORES PARA TODAS LAS NECESIDADES DEL CLIENTE. Desde sus comienzos como una pequeña empresa dedicada a la piedra en Arkansas (EE.UU.) hasta llegar a posicionarse en la actualidad como líder en el mercado en la categoría de afilado de cuchillos y tijeras, Smith's se ha convertido en la empresa de más rápido crecimiento entre los proveedores de líneas completas de productos de afilado. El objetivo de la firma es simple: dar a los consumidores el mejor afilado para realizar cualquier tarea, además la firma proporciona al cliente un servicio excepcional. Smith cuenta en el mercado con la más amplia línea de afiladores de cuchillos y tijeras, que van desde afiladores fijos para los consumidores que precisan afilar de manera rápida y fácil, hasta sofisticados kits de precisión.
72
223
223
73
bauholz design
ESTILO DE VIDA ACTUAL LA INTENCIÓN DE BAUHOLZ DESIGN ES COMPLACER A SUS USUARIOS CON PRODUCTOS ATRACTIVOS. El nuevo estilo de vida contemporáneo que esta firma ha creado está basado en materiales naturales. Cristal soplado, cerámica hecha a mano, muebles y accesorios de madera; cada pieza es original. Su fabricación, cien por cien natural, está basada en las reglas del arte. Muebles y accesorios realizados a base de viejos andamios de construcción que han estado expuestos a condiciones climatológicas adversas durante muchos años son algunos de sus productos. En Bauholz Design también se dedican al diseño, planificación y ejecución de soluciones de los accesorios fabricados para instalación de tiendas. En las piezas de cristal soplado, fabricado en las tradicionales fábricas de cristal, destacan los matices de color y las ligeras diferencias en la forma que hacen de cada pieza un producto original. Las piezas de cerámica están hechas a mano y han sido refinadas con un barniz especial. Gracias a éste, cada objeto aporta su carácter individual.
74
223
223
75
sitting bull
PURO DISEÑO EL VERBO "DISEÑAR" SE REFIERE AL PROCESODECREACIÓNYDESARROLLO PARA PRODUCIR UN NUEVO OBJETO O MEDIO DE COMUNICACIÓN (OBJETO, PROCESO, SERVICIO, CONOCIMIENTO O ENTORNO) PARA USO HUMANO.
76
El sustantivo "diseño" se refiere al plan final o proposición determinada fruto del proceso de diseñar (dibujo, proyecto, maqueta, plano o descripción técnica) o, más popularmente) al resultado de poner ese plan final en práctica (la imagen o el objeto producido). Diseñar requiere principalmente consideraciones funcionales y estéticas. Esto necesita de numerosas fases de investigación, análisis, modelado, ajustes y adaptaciones previas a la producción definitiva del objeto. Además comprende multitud de disciplinas y oficios dependiendo del objeto que se desee diseñar y de la participación en el proceso de una o varias personas.
Diseñar es una tarea compleja, dinámica e intrincada. Es la integración de requisitos técnicos, sociales y económicos, necesidades biológicas, con efectos psicológicos y materiales, forma, color, volumen y espacio, todo ello pensado e interrelacionado con el medio ambiente que rodea a la humanidad. De esto último se puede desprender la alta responsabilidad ética del diseño y los diseñadores a escala mundial. Un buen punto de partida para entender éste fenómeno es revisar la Gestalt y cómo la teoría de sistemas aporta una visión amplia del tema. Un filósofo contemporáneo, Vilém Flusser, propone, en su libro Filosofía del diseño que el futuro (el destino de la humanidad) depende del diseño.
223
223
77
royal worcester
BELLEZA Y ELEGANCIA FUNDADA EN WORCESTER, INGLATERRA, EN 1751, ROYAL WORCESTER SE ESTABLECIÓ EN LAS ORILLAS DEL RÍO SEVERN GRACIAS A UN GRUPO DE EMPRESARIOS LOCALES, BAJO LA DIRECCIÓN DEL FÍSICO DR. JOHN WALL QUE JUNTO CON WILLIAM DAVIS (BOTICARIO), DESARROLLARON SU PROPIO MÉTODO DE PRODUCCIÓN DE PORCELANA.
78
Decidieron establecer la fábrica en Worcester, y las actas de colaboración originales pueden verse en el Museo de Worcester Porcelain. En 1783, la fábrica fue adquirida por Thomas Flight, Dejando la dirección en manos de su hijo John quien se haría cargo de Worcester Porcelain tras la muerte de su padre en 1792. En este periodo la fábrica produce una serie muy limitada de piezas azules y blancas, y se ve altamente amenazada por la competencia de la porcelana china. En 1792 se asocian con Martin Barr, de ahí que en estos años la letra “B” aparezca identificando las piezas. Sus modelos son cada vez más elaborados y refinados. Tras la muerte de Thomas Flight en 1800, la fábrica pasará a manos de Joseph Flight y Martin Barr hasta 1840, año en que se fusionará con Chamberlain & Co. En 1852 la producción se trasladará a las instalaciones de Chamberlain en Severn Street. Tras pasar por diferentes etapas en 1954 se convertirá en una empresa pública. Después de diferentes fusiones, en el año 2000 quedará ligada al nombre de Spode.
Royal Worcerter es acreedora de diferentes menciones “royal warrant”, en 1789 de la mano del rey Jorge III, en 1807 otorgada por el Principe de Gales George Augustus Frederick y en 1808 por Caroline of Brunswick, princesa de Gales. La fábrica está actualmente al servicio de la corona, como indica el nombramiento efectuado por su majestad la reina Elizabeth II. En la última década la empresa tuvo serios problemas por causa de la crisis, hasta el punto de estar al borde de la desaparición, pero gracias a la intervención de Portmeirion Group en 2009, hoy en día podemos seguir disfrutando de los delicados y elegantes diseños de Royal Worcester. Desde sus inicios esta firma británica ha sido un referente de alta calidad, mereciendo una mención especial sus cuidados y exquisitos decorados hechos a mano. Hoy en día puede ofrecernos desde un servicio de mesa blanco, sencillo y funcional para cada día, hasta las piezas más refinadas y elaboradas que podamos imaginar. Royal Worcester es una inequívoca garantía de belleza y elegancia.
223
223
79
focus
“EL OBJETO MÁS BELLO DEL MUNDO” EL GYROFOCUS HA SIDO ELEGIDO EL OBJETO MÁS BELLO DEL MUNDO ENTRE LOS CIEN PROPUESTOS POR UN JURADO DE EXPERTOS EN DISEÑO DURANTE EL CONCURSO PULCHRA.
tos. Después, son los internautas quienes eligen durante un año los diez objetos más bellos entre los cien que les son propuestos. Al finalizar la votación, los diez objetos elegidos se encierran en una esfera metálica impermeable y se entierran en un jardín de autor en una ciudad diferente cada año. Un mosaico de jardines originales irá aumentando así su superficie con el transcurso de los años, paralelamente a un museo de la belleza bajo tierra sólo accesible para los arqueólogos que lo descubrirán, quién sabe si dentro de mil años…
SOBRE FOCUS Las chimeneas Focus son conocidas en todo el mundo por su elegancia revolucionaria. Lejos de buscar sólo una línea estética, también garantizan un importante nivel de prestaciones energéticas. Tras 40 años, el trabajo de esta empresa situada en la Provenza francesa, a escasos kilómetros de Montpellier, contribuye activamente con ello a la protección del entorno. En este sentido, Focus cuenta con su propio laboratorio y está familiarizado con los estándares internacionales más rigurosos.
La chimenea Gyrofocus de la empresa Focus ha reunido el mayor número de votos en esta primera edición del concurso Pulchra. Hasta 74.425 internautas se han expresado durante todo un año para elegir los diez objetos que encontraban más bellos entre los cien seleccionados por un jurado de expertos en diseño y en arquitectura, entre ellos, Alessandro Mendini, Italo Lupi y Matteo Vercelloni. El modelo de chimenea creado por Dominique Imbert en 1968 ha sido una de las primeras elecciones de los internautas por delante de objetos tan variados como una televisión del estudio de diseño de Philips, un portátil del estudio de diseño de Sony Ericsson, creaciones de Philippe Starck, e incluso un diamante Leo Cut Diamond, y cuyo punto en común residía en la belleza. Pulchra es el primer concurso de belleza del mundo exclusivamente reservado a los objetos. Creado en Italia en 2007 por Sandro Silvi, un arquitecto de prestigio internacional apasionado por la belleza –"pulchra" significa en latín "lo más bello"–, este concurso tiene por vocación presentar al público, cada año y durante la próxima década, cien objetos cuidadosamente seleccionados por su belleza por una comisión de exper-
80
223
barruguet
“MULTICAR” EL NUEVO JUGUETE “MULTICAR” DE KIDITEC® DISTRIBUIDO POR BARRUGUET HA SIDO ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA DESARROLLAR LA CREATIVIDAD Y HABILIDAD DEL NIÑO.
223
Se trata de un sistema de juego en que, mediante el ensamblaje de diferentes piezas se construyen atractivas y funcionales figuras. Partiendo de un módulo básico –un cubo muy versátil– los niños y/o los padres van conectando o enroscando distintas piezas totalmente compatibles y de potencial ilimitado para realizar distintas formas. Desarrollado y producido en Suiza, Multicar ha sido ganador del Premio de Innovaciones 2009 en la categoría de Juguete para Bebé, por su alta calidad, diseño, estabilidad y funcionalidad. Los niños crean, inventan, construyen e imaginan indefinidamente con el “Multicar”, un vehículo que crece con ellos.
81
weimar porzellan
200 AÑOS “VISTIENDO LA MESA” WEIMAR NACE EN 1790 CONTANDO HOY EN DIA CON MÁS DE 200 AÑOS DE EXPERIENCIA EN LA FABRICACIÓN DE PORCELANA DE ALTA CALIDAD.
82
Desde entonces, la capacidad creativa de la fábrica se ha incrementado gracias a la aportación cultural de la ciudad alemana de Weimar. Influenciados por el estilo clasicista de grandes personalidades como Goethe y Schiller, la seriedad del diseño de Weimar adquirió pronto fama mundial. Los modelos "Catalina", "Anna Amalia"," Belvedere Castle" y "Tiefurt", reflejan el espíritu de la época. Estos modelos se desarrollaron basándose en influencias y grandes personajes de la historia, así pues el modelo “Belvedere” representa el clasicismo francés del periodo napoleónico, y el barroquismo del diseño “Catalina” procede de la conexión histórica entre el duque de Weimar y el zar de Rusia.
Otro referente cultural en el desarrollo de esta firma es el hecho de que Weimar fuera conocida como la ciudad de la Bauhaus, diseño liderado por Walter Gropius, esta nueva tendencia de diseño se incorporó rápidamente a los modelos de la porcelana Weimar. Weimar Porzellan, adaptándose a los gustos de nuestra época, ha establecido un alto estándar de diseño, forma y calidad en sus productos, aplicándolo en las decoraciones de estilo clásico, y en los modelos de claras influencias Bauhaus. El logotipo de Weimar, representado por el escudo de armas de los duques de Turingia, ha sido sinónimo de los orígenes de esta alta calidad a lo largo de más de 200 años; el nombre de Weimar Porzellan representa una de las firmas más antiguas, elegantes y bellas de Europa. Es la conexión ideal entre la tradición y las posibilidades técnicas de una empresa del siglo XXI.
223
bosch
LAS ESPAÑOLAS PREFIEREN LA “MAÑA” A LA “FUERZA” • Sólo un 3,5% de las mujeres españolas se decanta por la fortaleza física a la hora de afrontar un trabajo de bricolaje o decoración. • En general, las mujeres son más “mañosas” que los hombres. • La pareja y los hijos son los “compañeros ideales” de las españolas para hacer arreglos o mejoras en casa. La mujer española prefiere la maña a la fuerza. Así se desprende de los resultados de un completo estudio encargado por Bosch Bricolaje titulado Cómo podemos arreglar el mundo. Según este estudio, que pretende analizar la relación del individuo, su entorno familiar y social y las tendencias en temas de actualidad que nos afectan a todos, un 92,5 % de las mujeres españolas prefieren la maña a la fuerza a la hora de afrontar alguna tarea de bricolaje o decoración en el hogar, mientras que sólo un 3,8 % cree más importante la fortaleza física. A escala autonómica, asturianas y cántabras son las menos partidarias de la maña, mientras que riojanas y navarras no quieren saber nada de la fuerza. En este estudio se recoge la creciente afición de las mujeres españolas por llevar a cabo tareas de bricolaje y decoración, hasta hace poco muy limitados al ámbito masculino. Para ello, Bosch Bricolaje pone a su disposición herramientas como UNEO, IXO y XEO, que cuentan con un diseño y unas prestaciones únicas, adaptadas a los gustos y necesidades de las mujeres, a las que permiten vivir experiencias inolvidables y hacer un mundo mejor. www.bosch-do-it.es
223
83
victor manuel delgado
UN ARTISTA POLIFACÉTICO ABOCADO A LA ESCULTURA VÍCTOR MANUEL DELGADO MARTÍNEZ ES UN ARTISTA NACIDO EN BURGOS EL 19 DE SEPTIEMBRE DE 1970, AFINCADO EN CASTELLÓN HACE UN PAR DE AÑOS.
tendiendo acercar la escultura al mundo. Sacando la escultura de las salas de exposiciones, galerías y museos y acercándola a lugares en los que aporte toda su belleza . Según Delgado a cada ambiente se le tiene que otorgar una identidad propia, esta identidad la reclama el propio espacio, mediante los materiales, que son los que dictan sus formas. Las obras que realiza, van desde un pequeño formato, a un gran formato, con líneas contemporáneas y ejecutadas con acero, piedra y ocasionalmente madera. Todas ellas están integradas en un espacio a determinar y con una interrelación constante. Ahora el cliente podría participar en su creación, apoyando la ejecución de la obra y poniendo un poco de sí en ella.
Para ello existe un protocolo que se realiza con el artista, y continuación lo detallamos: • Toma de contacto con el artista. • Localización del emplazamiento por parte del cliente. • Estudio del emplazamiento y las formas del entorno. • Realización de una maqueta o boceto, dependiendo del formato. • Aceptación del proyecto. • Realización del mismo. • Registro de la obra, por el ministerio de Cultura. • Colocación de la pieza. Contacto: Tel. 653 900 631 Fax 964 06 33 58 E-mail: vmdel@ono.com www.esculturasacerodelgado.atspace.com
Es un escultor autodidacta, con una trayectoria marcada por fuertes vivencias, que quedan plasmadas en sus obras. Su tendencia se basa en trazados rápidos sobrios con los que representa todo lo que su impredecible mente es capaz de visualizar. Su sensibilidad y capacidad de extraer la creatividad de su entorno han hecho de él un artista polifacético, decantado especialmente por la escultura.
Últimas exposiciones: Su estilo propio lo adquiere tras su estancia en Nueva York, donde se formó como artista, estudiando e impregnándose de la multiculturalidad que ofrece dicha ciudad. Los trabajos realizados hasta la actualidad son creaciones variadas, el material empleado generalmente es el acero y ha trabajado para organismos tanto públicos como privados, galeristas y particulares. Víctor Manuel Delgado es un artista que no solo trata de ofrecer una obra escultórica, sino que va mas allá, tratando de embellecer el entorno, pre-
84
Fecha
Lugar
Del 15 sept al 15 octubre
Excmo Ayuntamiento de Argelita (Castellón)
9-13 de octubre
Feria General de Zaragoza
Abril-mayo y junio
Ayuntamiento de Oropesa (concurso con selección de la obra y posterior exposición)
17-19 de abril
Congreso “Art-Cabe” en Monzón (Huesca)
25-26 de abril
“Feria Arteria” en Monzón (Huesca)
223
hoh candles kft
LAS VELAS QUE MARCAN TENDENCIA UNA FILOSOFÍA DE NEGOCIO NOVEDOSA QUE OFRECE UN PRODUCTO ORIGINAL Y DE CALIDAD A PRECIOS ASEQUIBLES.
223
Hoh Candles es una empresa danesa que desde hace 15 años produce velas en Hungría, llevando a cabo sus ideas en una moderna fábrica de 11.500m2. Desde hace casi dos décadas, “The House of Hansen” es una marca conocida en toda Europa en el mercado de las velas de calidad y que marcan tendencia. La empresa se caracteriza por la utilización de las mejores materias primas del mercado, aprobadas por Rail&Reach, y su principal objetivo empresarial es ofrecer ideas originales para productos de alta calidad a precios asequibles.
85
rainbow
TODO A MANO LA NUEVA GAMA DE MALETAS RAINBOW HA ABIERTO EL CAMINO HACIA NUEVOS PRODUCTOS COMO LAS FUNDAS PARA NETBOOKS O LOS MINIPORTÁTILES CON DISEÑOS MUY ACTUALES, CONTINUANDO CON UNA DE LAS CARACTERÍSTICAS MÁS DESTACADAS DE LA COMPAÑÍA. Rainbow Computer World lanza al mercado novedades incluidas en la gama de maletas, donde se pueden encontrar desde mochilas a fundas para los Netbooks, la mayoría de ellas fabricadas con materiales ecosintéticos, lo que muestra el compromiso de la compañía con el ambiente. Estas novedades que lanza al mercado Rainbow siguen la línea moderna, con un diseño cuidado y ergonómico, que mejora la comodidad del usuario al transportar sus equipos informáticos, además de cumplir con las características que identifican a la compañía. Dentro de esta gama se encuentran diferentes kits compuestos por maletas, mochilas o bandoleras que incluyen un mini ratón óptico iMOUSE de 800 DPI con cable retráctil, 3 botones y LED luminoso en varios colores. Para destacar Rainbow presenta la novedad más llamativa, las nuevas fundas para los Netbooks o miniportátiles, tan de moda actualmente.
86
223
riva 1920
VIVIR NATURAL LA FILOSOFÍA DE RIVA 1920 SE PUEDE RESUMIR FÁCILMENTE EN UN CÍRCULO EN EL CUAL TRANSCURREN LOS PRINCIPIOS NATURALES DE LA VIDA Y EL TIEMPO. La salvaguarda del medio y la atención por la salud, conceptos que quedan resumidos en la expresión “vivir natural”, son los principios de la filosofía empresarial. Principios que en la práctica productiva se traducen en el uso exclusivo de madera maciza, esencias americanas provenientes de proveedores adheridos al programa Smart-Wood Certified Forestry, creado para la protección y la gestión responsable de los recursos forestales. Esto garantiza que por cada árbol cortado para producir un mueble Riva se plantan otros, sin interrumpir el ciclo vital de los bosques. Las colas utilizadas, por otro lado, no contienen formaldehído o demás disolventes nocivos. Han sido también eliminadas todos los barnices y las pinturas sintéticas. Para los detalles se trabaja sólo con aceites y ceras naturales que evidencian todavía más las cualidades de un material vivo como la madera y lo protegen. La Riva 1920 está atenta al ahorro energético, a las fuentes de energía renovables, al control de las emisiones, a la reducción de los residuos de producción y a la ecosostenibilidad de los embalajes. Cada una de las creaciones de Riva 1920 resulta valiosa no sólo desde el punto de vista del diseño…Riva 1920 ofrece a los propios clientes un producto realizable también a medida con flexibilidad total, completamente natural acabado con aceites naturales perfumados que permiten vivir el propio hogar de un modo sano y ecológico. A la tradición y al uso de la madera se suman nombres de grandes diseñadores, que permiten ofrecer productos de un diseño moderno y sofisticado.
223
87
gmundner keramik manufaktur gmbh
CERÁMICA FINA Y DECORATIVA EN EL SIGLO XVII, GMUNDNER FUE CONSIDERADA COMO LA FORTALEZA DE LA ANTIGUA CERÁMICA AUSTRIACA FINA Y DECORATIVA. La belleza natural de esta área que rodea el lago Traun sirve como inspiración de los artistas cerámicos para producir formas y colores especiales. El popular diseño “Grüngeflammt” existe desde entonces. Cada pieza de esta compañía está elaborada artesanalmente y acabada con el mismo cuidado de hace 300 años. Además, cada una de las piezas es un ejemplo único de arte cerámico de alto estándar. Generaciones de ceramistas ha preservado la tradición de sus artesanos durante siglos. Colores brillantes, diseños religiosos, paisajes y flores, aparecen en esta forma de entender el arte.
88
223
223
89
sunware
PERFECTAMENTE ORGANIZADO CADA ARTÍCULO DE SUNWARE SE HA CREADO CON EL FIN DE PROPORCIONAR ORDEN A CUALQUIER ESPACIO.
90
223
En los primeros años de los sesenta, los fundadores de SunWare fueron verdaderos pioneros en el desarrollo y la producción de productos plásticos. La firma se inició bajo el nombre de “Sunday Inventive Products” que hacía referencia a la tecnología que era nueva en aquel entonces. Desde 1980 SunWare ha pasado a ocupar un lugar importante en el mercado internacional de productos plásticos de almacenamiento. Desde la sede de 20.000 m2 en Tilburg (Holanda), 40 personas trabajan duro y con intensidad y entusiasmo para proporcionar los pedidos a tiempo a diferentes clientes en Europa. La diversidad de productos y clientes es amplia, la gama incluye soluciones de almacenamiento para la cocina, baño, garaje y jardín. Una pequeña muestra son los recipientes para microondas, cajas de almacenaje, papeleras, cajas plegables y productos para el jardín. Para cualquier problema de almacenamiento existe una solución disponible para conseguir el orden. Estos son los elementos clave de la nueva visión y aura de SunWare. Ya sea el altillo, baño, estudio o en el garaje, SunWare tiene la solución de almacenamiento ideal para cualquier espacio y cualquier aplicación.
223
91
edra
SCRIGNO, EL REFLEJO DE UNA CÓMODA
UNAS PIEZAS IRREGULARES DE ESPEJO CORTADAS CON LÁSER CONSTITUYEN ESTA PECULIAR Y ORIGINAL CÓMODA LLAMADA SCRIGNO DISEÑADA POR LOS HERMANOS FERNANDO Y HUMBERTO CAMPANA PARA EDRA.
Scrigno es una cómoda individual que sirve para almacenar cualquier tipo de prenda de vestir e incluso para guardar objetos. Realizada con madera contrachapada y recubierta con espejos cortados con láser con diferentes formas. Las piezas de diferentes colores coordinadas y pintadas tienen un acabado metálico. Esta cómoda es otra versión de Scrigno que los hermanos Campana han querido realizar después de haber tenido tanto éxito con el anterior diseño, el armario Scrigno. Con esta cómoda podrás dar un toque de color y originalidad a cualquier rincón de su casa, sin apenas tener que decorarla. Además está disponible en rojo para los más atrevidos. www.edra.com
92
223
vialis aro
BAGBIKE: 100 % MADE IN SPAIN NUESTRA FILOSOFÍA TIENE COMO UNA DE SUS MÁXIMAS LA VINCULACIÓN Y LA OBSERVACIÓN DE NUESTRO ENTORNO. POR ELLO, SIEMPRE ATENTOS A LAS NECESIDADES DEL MERCADO Y DEL COMPORTAMIENTO DE LOS AMANTES DEL DISEÑO, VIALIS HA CREADO LA BAGBIKE.
Barcelona es la ciudad que nos vio nacer, y de ella bebemos y nos inspiramos. Hemos asistido a una creciente fiebre de la bici, en concreto, un buen número de amantes de las dos ruedas se han decidido por adquirir uno de los diseños más originales y vanguardistas: la Brompton. Una cómoda bicicleta que puede plegarse y transportarse fácilmente, ideal para un entorno urbano. Atentos a esta tendencia, Vialis ha creado la BagBike: una mochila que encaja perfectamente en la estructura de la Brompton y que, con un diseño original y práctico, permite utilizarla en infinidad de posturas: podemos llevarla a la espalda, encajarla en la bicicleta, llevarla con una mano, colgarla como un bolso, etc…
¿Cómo es la BagBike? La Bagbike es práctica, útil, manejable y perfecta para llevarla en cualquier ocasión. Tiene dos bolsillos en la parte trasera y en su interior cuenta con un bolsillo y un separador acolchado para poder llevar el ordenador. Cierra con cremallera metálica y con una solapa acompañada de dos cintas que permiten cargar y ajustar encima de la bolsa objetos de mayor tamaño. Está pensada para llevarla todos los días, adecuándose a cualquier momento, a cualquier vestuario, a cualquier objeto que queramos llevar. La Bagbike se convierte fácilmente en mochila, bandolera o maletín. Todas las costuras están reforzadas: se ha usado un hilo grueso encerado para darle mayor resistencia. Se ajusta a nuestra Brompton y a nuestro cuerpo! Podemos adaptarla a nuestro gusto y convertirse en artículo imprescindible para moverse con soltura por la ciudad. Los amantes de la bicicleta y la ciudad tienen un nuevo artículo para facilitarles el día a día sin perder de vista la estética y el amor por el diseño.
223
93
bbs iberia
COLECCIÓN VINTAGE ¡DECORA TU MESA DE FORMA PRÁCTICA CON BBS! BBS la lanza al mercado esta vajilla de diseño italiano. Ideal para aquellas reuniones que celebramos en casa. Informal, con un diseño que aporta elegancia, frescura y originalidad a tu mesa. De papel 100% reciclado y desechable, esta vajilla te lo pone más fácil. Tus recetas de verano, ensaladas ligeras y todo lo que se te ocurra ¡Disfruta del refrescante verde este verano y decora tu mesa con BBS! BBS es una compañía dedicada a la fabricación, distribución y comercialización de artículos dedicados al servicio de la mesa en fiestas y celebraciones, artículos de limpieza, productos de puericultura y moldes y utensilios de cocina. www.bbsiberia.com
94
223
hic sunt leones
MADE IN ITALY HIC SUNT LEONES, “DONDE ESTÁN LOS LEONES”. EXPRESIÓN UTILIZADA EN LA ÉPOCA DEL IMPERIO ROMANO PARA DESCRIBIR LOS TERRITORIOS NO EXPLORADOS MÁS ALLÁ DE SUS FRONTERAS. HSL es una compañía joven, nacida de una intuición de su ideario Matteo Bacchini. En 1999, desde su pequeño ático ubicado en Corso Como 10, punto de referencia para la moda milanesa, transformó una idea en producto y creo la “monofascia”. HSL diseña y produce en Italia y distribuye tanto en Italia como en el extranjero, gozando de un gran éxito.
223
Al primer prototipo de mochila le siguieron otros accesorios logrando un gran reconocimiento de marca. Desde sus inicios, HSL ha mantenido una gama de complementos que ha ido ampliando con diferentes colecciones y temáticas. Diseña cinturones, bolsas de viaje, mochilas y bandoleras fabricadas con tejidos duraderos y resistentes en una amplia variedad de colores.
Mochilas CDP: más de 100 combinaciones diferentes Su compromiso con la ciudad italiana se extiende más allá; HSL es patrocinador oficial del equipo de rugby de Milán, A.S. Rugby Milano, y a éste le dedica una colección completa de complementos. La amplia variedad de colores y la funcionalidad de los complementos de HSL los hacen ideales para todas las edades y ocasiones. En España se distribuye a través de NooNaN Fashion Brands S.L. y aunque existen actualmente seis colecciones, inicialmente en nuestro país sólo encontraremos tres; Basic, Color, y Graffi.
95
bell xpress
DISEÑOSÚNICOS PARA UN HOGAR ÚNICO LA MARCA DANESA BELL XPRESS PRESENTA UNA AMPLIA LÍNEA DE PRODUCTOS DE DISEÑO PARA HACER DE NUESTRA CASA UN HOGAR ÚNICO. Con una línea sencilla y actual, adaptada a la vida moderna de sus clientes, Bell Xpress ofrece una amplia gama de productos para el hogar que harán de nuestra casa un lugar único. Desde teléfonos hasta utensilios para la cocina, pasando por lámparas de bajo consumo, timbres y relojes, el catálogo de la casa danesa nos ofrece un sinfín de posibilidades a la hora de decorar y proveer nuestras viviendas. Sus productos son el resultado de la unión entre diseño y funcionalidad, y es que uno de los principales objetivos de Bell Xpress es hacer más fácil la vida cotidiana sin dejar de lado el aspecto estético.
96
223
GUÍA DE MARCAS EMPRESA:
WMF ESPAÑOLA, S.A.
EMPRESA:
Avda Llano Castellano, 15 28034 MADRID Tel. 91 334 12 11 / 91 334 12 32 Fax 91 729 32 22 E-mail : wmfesp@wmf.es www.wmf.es
Calle Río Piedra, s/n Polígono Industrial San Miguel 50830 Villanueva de Gállego (Zaragoza) Tel. 976 76 49 49 - Fax 976 57 32 90 www.arc-international.com
MARCAS: MARCAS:
ARTÍCULOS:
Cuberterías clásicas y modernas Ollas rápidas Baterías de cocina Menaje para el hogar Cristalerias elegantes y de diseño actual Artículos de regalo Jarras termo ALFI
ARTÍCULOS: Vajillas, complementos mesa, artículos de desayuno, cristalerías, copas y vasos, decantadores, cuberterías, decoración, accesorios de hogar, baterías, sartenes, asadores, utensilios de cocina, tacomas y cuchillos, tablas de corte, cafeteras, juegos de cocina, jamoneros, termos, fondues, artículos para horno y microondas, almacenamiento.
EMPRESA:
EMPRESA:
Pi i Gibert, 1-25 08930 Sant Adrià de Besòs (Barcelona) Tel. 93 228 32 05 Fax 93 228 32 65 E-mail: pere.martinez@schott.com www.zwiesel-iberica.com
TESCOMA ESPAÑA S.L. Polígono Industrial Riodel C/ Molí Nou, esquina C/ Molí de Maurici Parcela E-4 03110 MUTXAMEL (Alicante) E-mail: info@tescoma.es www.tescoma.com www.tescoma.es Tel. atención al cliente: 902 678 999
ZWIESEL IBÉRICA, S.L.
MARCAS:
MARCAS:
ARTÍCULOS:
223
Menaje para el hogar y el profesional, Ollas rápidas, Baterías de cocina, Sartenes, Sartenes antiadherentes, Balanzas cocina, Cuberterias, Cuchillos de cocina, Termos, Teteras, Utensilios de cocina, Moldes, Accesorios repostería, Bandejas, Cubiertos.
ARTÍCULOS:
Cristalerías, juegos de bar y artículos de regalo en cristal. Cuberterías y complementos de mesa en acero inoxidable.
97
GUÍA DE MARCAS PANIBERICA, S.L.
EMPRESA: EMPRESA:
Ciutat de Valls, 30 - ANDORRA LA VELLA (Principat d'Andorra) Tels. 376 80 54 55 - Fax 376 86 07 33 E-mail: paniberica@paniberica.com
Agente único para España y Portugal de:
MARCAS:
ARTÍCULOS:
Rona, a.s., productor de copas, vasos y artículos de regalo en cristalino bajo la marca Rona y bajo la marca Bohemia Studio Design, fabricados en Eslovaquia.
Crystalite Bohemia, s.r.o., productor de copas y vasos en cristalino y en Crystalite, material innovador, fabricados en Bohemia.
Crystalex CZ, s.r.o., productor de copas y vasos en cristalino, fabricados en Bohemia.
Crystal Bohemia, a.s., productor de copas, vasos y artículos de regalo en cristal al plomo, fabricados en Bohemia.
Thun Trade, a.s., productor y exportador de porcelana de Bohemia.
EMPRESA: EMPRESA:
Bohemia G. Benedikt, a.s., productor y exportador de porcelana y artículos en cristal y en cristalino de Bohemia.
Slovglass Poltar s.r.o., productor y exportador de artículos en cristal y en cristalino, fabricados en Eslovaquia.
FLAXMER, S.A. Pintor Pahissa, 35 08028 Barcelona - España Tel. 34 - 933 344 100 Fax 34 - 933 330 879 E-mail: info@serrayrami.com www.serrayrami.com
La Granja, 4 - Pol. Ind. Alcobendas – 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 661 08 18 – Fax 91 660 60 65 – E-mail: info@montorcier.com www.montorcier.com MARCAS: MARCAS:
ARTÍCULOS:
ARTÍCULOS:
98
Servicio de mesa Fuentes de horno Café & té
Artículos de regalo Decoración Velas
Cristal y plata Bandejas Bomboneras Candelabros Ceniceros Centros Champaneros Chupitos Estuches
Floreros Juegos bar Juegos tocador Primera comunión Servicios de mesa Servicio de grabaciones en cristal y metal
223
GUÍA DE MARCAS EMPRESA:
EMPRESA: Parque Empresarial Ibarrabarri. Edificio Metro F 48940 LEIOA (Vizcaya) Apartado 1040 - 48080 BILBAO Tel. 94 412 19 00 Fax 94 412 95 53 E-mail: info@roquemonasterio.com
LA BOURGUIGNONNE DISTRIBUTION SAS Emile Henry España C/ Ribera del Sena, 21 - 3º Edificio APOT 28042 MADRID Tel.91 307 21 18 Fax 91 205 30 21 E-mail: espana@emilehenry.com www.emilehenry.com
MARCAS:
MARCAS:
ARTÍCULOS: Ollas a presión super-rápidas, Baterías y Cuberterías acero inox., Sartenes, Básculas de baño, Balanzas de cocina, Relojes, Estaciones meteorológicas, Termos para líquidos, sólidos y Jarras termo acero inox., Cafeteras acero inox y aluminio, Tarros herméticos.
EMPRESA:
P O R D A M S A
GAMA DE ARTÍCULOS DE PORCELANA: Servicio de mesa y complementos Menaje y artículos de cocina Artículos de baño y accesorios Regalo y decoración
223
Menaje y artículos de mesa y cocina Hostelería
INNOVACIÓN EN DISEÑO, GARANTÍA DE CALIDAD.
PORCELANAS DEL AMPURDAN, S.A. CC 66, km. 5,5 Apdo. 36 P.O.Box 36 17100 La Bisbal (Girona - Spain) Tel. +34 972 63 41 75 Fax +34 972 63 42 24 E-mail: pordamsa@pordamsa.com www.pordamsa.com
MARCAS:
ARTÍCULOS:
EMPRESA:
C ER
MICA INDUSTRIAL
M ONTGATINA , S.L.
Carretera a Tiana, 191 - 08390 Montgat (Barcelona) Tel. 93 469 04 04 - Fax 93 469 16 21 Tel. 93 469 20 16 - Fax 93 469 27 23 E-mail: ventas@cim-montgatina.com www.cim-montgatina.com MARCAS:
GAMA DE ARTÍCULOS DE PORCELANA: Vajillas Tazas y platos Platos especiales y presentación Fuentes especiales y Buffet Fuentes y cazuelas refractarias
Toda clase de complementos: Bols, ceniceros, jarras, violeteros, palilleros, ensaladeras, teteras, hueveras, salseras, para infusión, soperas, conchas, etc.
99
GUÍA DE MARCAS EMPRESA:
IBÉRICA INDUSTRIAL DOS, S.L.
EMPRESA:
Bailén, 192, entlo. 4ª 08037 Barcelona Tel. +34 93 207 30 21 - Fax +34 93 207 29 01 E-mail: iberica@maptel.es www.iberica2.com
VARO, S.A. Dirección General y Fábrica: Vilanoveta. 08812 SANT PERE DE RIBES BARCELONA - España Tel. 93 814 99 80 - Fax 93 893 38 50 E-mail: valenti@varo-valenti.com www.valenti.es
MARCAS:
MARCAS:
®
ELB
ARTÍCULOS: Cubiertos acero y alpaca Sartenes antiadherentes Cafeteras aluminio Moldes repostería
Plástico mesa y cocina Gadgets Vidrio
EMPRESA:
EMPRESA:
Tomás Redondo, 3 28033 MADRID Tels. 91 764 22 77 - 91 764 53 21- Fax 91 381 00 02 E-mail: dickimport@dickimport.com MARCAS:
• Artículos de regalo • Decoración • Orfebrería • Gres alta temperatura
R.G. REPRESENTACIONES COMERCIALES, S.L.
ARTÍCULOS:
• Muebles • Mueble auxiliar • Sillería • Iluminación
Carrer de la Unió, 1, 2º A AD 500 ANDORRA LA VELLA (Principat d'Andorra) Tel. mov +34 658 836 390 E-mail: ricardogropp@yahoo.es
MARCAS:
Mega
®
Mega® es una marca registrada de Megatrade International, Inc., Nashville, Tenessee, U.S.A.
ARTÍCULOS: ARTÍCULOS:
100
Cristalerías Vajillas de cristal y porcelana de regalo Porcelana Artística Artículos de listas de boda
Cristalerías en cristal de plomo, automático y manual. Acero inox, fondues. Plástico para hogar y baño. Sartenes antiadherentes. Termos, neveras portátiles.
223
SUBSCRIPTION CARD
BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN
Suscripción Anual / Yearly Subscription La revista ARTE REGALO sólo se distribuye mediante suscripción anual. Para suscribirse rellene el Boletín de Suscripción que aparece en esta página y remítanoslo por correo. Venta al contado: el importe de la suscripción debe abonarse por giro postal o talón bancario a nuestras oficinas. La suscripción será efectiva a partir del mes siguiente al recibo de su importe. También se permite el pago con tarjeta de crédito. The magazine ARTE REGALO is distributed only through yearly subscription. To subscribe fill the Subscription Card below and post it to us. Way of payment: subscription cost must be paid by bank check to our headquarters. The subscription will start the next month after the payment has been received. Payment with credit card is also welcome.
Registro en nuestro Portal Web / Register in our WebSite Ahora también puede encontrar toda la información publicada en la revista ARTE REGALO en nuestro Portal Web. El registro en nuestro portal le dará acceso inmediato durante un año a todo el contenido de la revista y mucha más información actualizada sobre su sector. Si desea registrarse visite nuestra dirección www.publica.es , haga clic sobre el link "NUEVO USUARIO" del cuadro Registro de Usuarios y siga las instrucciones. Precio anual: 40 euros. Now it is possible to find all the information available in ARTE REGALO in our website. If you register in our website you will have immediate access to all the contents of the magazine and more updated information on the sector. Should you want to register please visit www.publica.es , click on "NEW USER" in the Users Register Chart and follow the instructions. Price per year: 40 euros.
Oferta Especial Doble / Double Special Offer Si se suscribe a la revista ARTE REGALO tiene la oportunidad de registrarse por un año en el Portal Web por sólo el 50% del precio del registro. Si desea aprovechar esta oferta sólo tiene que indicarlo en la casilla correspondiente del Boletín de Suscripción. If you get a subscription to ARTE REGALO you can get also a one-year registration in the WebSite at half the regular price. If you want to take profit of this offer just tick the box in the Subscription Card.
Boletín de Suscripción / Subscription Card SUSCRIPCIÓN ANUAL 2010 / YEAR SUBSCRIPTION 2010
Precio anual (5 números): España 77,00 euros+iva - Europa 123,00 euros - Otros países 130,00 euros Es importante el indicar si procede el Recargo de Equivalencia. Price per year (5 issues): Spain 77,00 euros+vat - Europe 123,00 euros - Other countries 130,00 euros Nombre y apellidos Name and prename Empresa Company Sujeto a Recargo de Equivalencia:
sociedad limitada
c/ Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 Fax +34 933 221 972 Web: www.publica.es Mail: publica@publica.es
C.I.F. / N.I.F. V.A.T. number Sí
No
Dirección Address C. P. Post code
Ciudad City
Provincia Province
País Country
Teléfono Telephone
Fax Fax
Web Web
E-mail E-mail
Deseo registrarme en el portal web de la misma revista por el 50% del importe del registro (26,80 euros). En caso afirmativo es imprescindible que nos indique su correo electrónico para poder facilitarle su nombre de usuario y contraseña.
I want to register in the website paying only 50% of the regular price (26,80 euros). If you choose this possibility then it is mandatory to let us know your e-mail address so we can provide you a user name and a password. De acuerdo a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que sus datos personales serán incorporados a nuestra base de datos para su tratamiento a los efectos del ejercicio de las competencias reconocidas por la legislación. El interesado podrá, en todo momento, dirigirse a Publica s.l. para ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Para ello sólo deberá comunicarlo por escrito a través del correo o fax.
223
Ê
101
Sello Stamp
Publica, s.l. Ecuador, 75, entresuelo 08029 Barcelona (Spain)
102
223
FLAXMER, S.A. Pintor Pahissa, 35 - 08028 BARCELONA (Spain) www.serrayrami.com - e-mail: info@serrayrami.com