230
ENERO-FEBRERO 2012
230
ISSN 0211-7959
Compromiso de calidad
Borboni, S.L. · Evarist Arnus, 60 · 08014 BARCELONA · t: 934901386 · E-mail: info@borboni.es · www.borboni.es
DENIZLI www.denizlicam.com.tr
nº 230 Enero-febrero 2012
Redactor jefe MIGUEL ROIG • miguel@publica.es Secretaria de redacción CLARA LÓPEZ • claralopez@publica.es www.revistaarteregalo.com Revista de información profesional de los Artículos de regalo, Servicio de mesa, Complementos de decoración, Menaje y hogar, P.A.E.
Diseño y maquetación PEPE SERRANO • grafic@publica.es
Depósito Legal: B-15.785-1972 ISSN (Papel): 0211-7959 ISSN (Internet): 2013-6129
Publicidad JORDI JOVER • jover@publica.es
Editada por
Facturación y contabilidad MARÍA DEL MAR MIGUEL • mar@publica.es
Publica
Distribución y suscripciones suscripciones@publica.es Suscripción anual: 5 números España: 78,50 Euros + IVA; Europa: 125,50 Euros Extranjero: 132,60 Euros
sociedad limitada
Dirección general JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 93 321 50 45 / 046 - Fax 93 322 19 72 E-mail: publica@publica.es www.publica.es Director de la publicación JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es
SUMARIO
4
Portal web: Registro anual: 40 Euros Impresión Comgrafic, S. A. - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. ARTE REGALO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.
Alessi spa . . . . . . . . . . . . . .36
Foscarini . . . . . . . . . . . . . . .48
Rafemar . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anperbar . . . . . . . . . . . . . . .14
Guia de marcas . . . . . . . .63
Seiko . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Babyhome . . . . . . . . . . . . .31
Hong Kong Gifts Fair . . . . .16
Solisombra . . . . . . . . . . . . .28
Barruguet . . . . . . . . . . . . . .42
Ilio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Spitzenstücke . . . . . . . . . . .62
BBS Ibérica . . . . . . . . .45 y 54
Kapworks . . . . . . . . . . . . . .43
Stockolm Furniture Fair . . . .20
Bosch . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Mairo . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Taurus Group . . . . . . . . . . .37
Canton Fair . . . . . . . . . . . . .51
Merowings International . . .46
Tescoma . . . . . . . . . . . . . . .22
Crystalex Bohemia . . . . . . .12
Minimoka/Taurus . . . . . . . . .41
TopAR . . . . . . . . . . . . . . . .10
Danish Crafts . . . . . . . . . . .58
Monix . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uta Koloczek . . . . . . . . . . .50
Editorial . . . . . . . . . . . . . . . .5
Neato Robotics . . . . . . . . . .47
Villeroy & Boch . . . . . . . . . .30
Elo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Norman Copenhagen . . . . .18
WMF Española, S.A. . . . . . .38
Faro Barcelona . . . . . . . . . .56
Pillivuyt . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zwilling J.A. Henckels . . . . .34
230
editorial
“UN VUITTON ES UN REGALO HABITUAL”
No se trata de hacer publicidad por amor al arte, pero la frase del encabezamiento, pronunciada hace unas semanas por alguien que se dedica a la política desde hace muchos años incluye, en primer lugar, una de las palabras que componen el título de la revista que tienen en sus manos o, signos de los tiempos, a la que acceden mediante su ordenador, su tableta o cualquier dispositivo por el estilo.
personas que tal vez han votado repetidamente a esa persona, que a fuerza de años y de costumbre (término que sí hemos leído en las definiciones de arriba) acaso ha perdido la perspectiva del valor del dinero, del salario medio en España, de las relaciones personales, de lo excepcional y de lo cotidiano. O a lo mejor ha habido un impulso de sinceridad (siempre de agradecer) que ha sido mal verbalizado o con poca astucia...
En segundo lugar esta afirmación (acaso tan gratuita como la modesta publicidad incluida en el titular del editorial) puede suscitar numerosas reflexiones.
Con todo ello, al mismo tiempo se despoja al vocablo regalo, por lo menos parcialmente, de algunas de sus principales connotaciones: gratuidad, singularidad, cariño, desinterés y tantas otras, para atribuirle en la misma tacada otras como pago de favores –o prevención de eventuales dificultades–, “qué hay de lo mío”, adulación. O coima, soborno, mordida. Lo que quieran.
¿Dónde ha ido a parar el concepto de regalo? Como otras veces, consultemos el significado que la RAE otorga a la palabra: regalo. (De regalar1). 1. m. Dádiva que se hace voluntariamente o por costumbre. 2. m. Gusto o complacencia que se recibe. 3. m. Comida o bebida delicada y exquisita. 4. m. Conveniencia, comodidad o descanso que se procura en orden a la persona. ¿En qué contexto –más o menos honrado– puede ser un bolso de este precio un regalo “habitual”? Seguramente, no en el de la mayoría de
6
El arte es el arte, el regalo es el regalo, Arte Regalo es Arte Regalo, pero, como en el chiste del mudo, “hay cosas que le hacen hablar a uno”... En fin, en todo caso lo que se da… no se quita... ¿verdad? Vamos a trabajar. Feliz 2012.
A.R.
230
rafemar
Zas Estructura de acero recubierta con espuma de alta densidad y fibra de poliéster posteriormente tapizado.
ZAS DISEÑADO DE LA MANO DE JOSEP LLUSCÀ, ZAS ES EL RESULTADO DE LA PRIMERA COLABORACIÓN DEL PRESTIGIOSO DISEÑADOR CON LA FIRMA RAFEMAR. Rafemar lanza al mercado Zas, un fabuloso sistema de asientos para la instalación de interiores especialmente indicado para áreas de espera, reunión o relax, para zonas vip en estaciones y terminales, para halls de entrada y recepción en edificios corporativos o públicos, hoteles, etc. Zas constituye una tipología singular pues las diferentes piezas que forman la colección se construyen a base de tres bastidores básicos: uno en forma de U abierta que forma al mismo tiempo los brazos y el asiento, y otros dos de perfil en L que actúan como soporte del conjunto asiento-brazos. Todos ellos están compuestos por una estructura metálica recubierta con espuma de poliuretano. Cada una de las partes está unida al resto por una serie de dobles conectores de acero que quedan ocultos a la vista. Tres estructuras metálicas son los elementos básicos para construir la colección: sillón, sofá de 2 y 3 plazas, chaise longue, banqueta, banqueta con respaldo etc. La serie Zas a pesar de sus geometrías básicas y sus formas puras toma la comodidad por principio y la utiliza como base para su configuración formal a partir de estudios de ergonomía que ya se aplican en el mundo de la oficina o en otros sectores donde el confort es una prioridad. www.rafemar.com
8
230
MAIRO HACE UN GUIÑO A LA FUNCIONALIDAD Simpáticos cestos de papel trenzado moteados de todos los colores que le arrancarán una sonrisa. Además, se pueden elegir en formato cuadrado o circular y en distintos tamaños. Todos ellos, eso sí, disponen de unas prácticas asas integradas, perfectas para trasladarlos allí donde nos hagan falta. Un guiño práctico y diferente al que seguro le encontrará mil y una utilidades para mantener todo más recogido. www.mairo.se
MONIX APUESTA POR LA NATURALEZA
AERO. EL ZEPPELIN SEGÚN ANPERBAR
Monix lanza su nueva sartén Nature, fabricada de aluminio forjado, con antiadherente cerámico Greblon® en su interior. La nueva sartén Nature nos permite lograr una cocina sana y natural. www.monix-original.com
Aero es un concepto inspirado en los primeros artefactos que surcaron los cielos. El nombre Aero viene de los globos aerostáticos y más concretamente de los zeppelins, que son su fuente de inspiración. www.anperbar.com
LIMPIEZA A FONDO DE SUELOS Y MOQUETAS Neato XV-15 no es un electrodoméstico más. Es un robot del futuro que, en lugar de ayudarnos a realizar las tareas propias del hogar, simplemente las hará por nosotros. es.neatorobotics.com
NORMANN COPENHAGEN PRESENTA EL VASO DE WHISKY DE RIKKE HAGEN Rikke Hagen ha diseñado de nuevo un vaso exclusivo para Normann Copenhagen que combina elegancia, placer y funcionalidad en un diseño simple y típico de los países nórdicos. www.normann-copenhagen.com
10
230
ORIGINALIDAD EN LA MESA Villeroy & Boch presenta su nueva colección de vajilla Samarkand inspirada en la sobriedad y elegancia para sorprender a los comensales de un modo exquisito. Decorar la mesa con esta atrevida colección y escoger una tonalidad entre el azul turquesa, el naranja mandarina, el rojo rubí o el azul cobalto, todos acabados con un ribete de oro, la hará ideal para celebrar reuniones especiales con familiares y amigos. www.villeroy-boch.com
ILIO PROPONE CONVIVIR CON LA NATURALEZA La marca se centra en aportar ítems de uso diario, cada uno de los cuales refleja una novedosa aproximación tanto al diseño como al proceso de fabricación. Los productos de ilio conectan íntimamente con cada usuario y les ofrecen nuevas e innovadoras experiencias vitales. www.ilio.eu
NUEVOS CUBIERTOS SOHO DE ZWILLING J.A. HENCKELS La colección Soho lleva todos los sellos distintivos de Matteo Thun, diseñador que ha creado una cubertería, ni moderna ni clásica, sino de estilo contemporáneo que combinará perfectamente con cualquier tipo de decoración. www2.zwilling.com/es
CRISTAL CHECO PARA 2012 Crystalex es una de las mayores productoras checas de vidrio doméstico y para 2012 ha ampliado su gama de productos (tanto en artículos como en decoraciones) con tres nuevas líneas, entre las que destacan, por su bonita decoración, los vasos Fountain. www.crystalex.cz
CUBIERTOS DE NIÑO DISNEY Entra en escena un gran equipo: WMF y Disney. Con motivo del 125 aniversario de los cubiertos infantiles, WMF nos ha sorprendido con tres nuevas colecciones: Winnie the Pooh, Disney Princess y Cars. Sumérjase en un mundo de fantasía y romanticismo: Disney Princess son las favoritas de las niñas. Simbolizan el encantamiento, amistad y sentimiento. Se encuentra disponible como cubierto de 4 piezas y con botella. www.wmf.es
230
11
crystalex bohemia
CREATIVIDAD Y TÉCNICA CRYSTALEX ES UNA DE LAS MAYORES PRODUCTORAS CHECAS DE VIDRIO DOMÉSTICO. Harlequin. Seis colores en un solo juego.
Bar. Una meticulosa selección de copas para vino, cerveza, cócteles y otras bebidas.
12
Gissele. Juego de copas de diseño deliberadamente sencillo, especialmente dirigido a amantes del vino de buena calidad.
230
`Su producción, que incluye líneas como Claudia o Angela, se vende con éxito en unos 60 países de todo el mundo. Para 2012 han ampliado su gama de productos (tanto en artículos como en decoraciones). La compañía presenta tres nuevas líneas; su gama de decoraciones incluye más de 50 modelos en varias tecnologías que se añaden a los cientos de diseños vendidos. La tecnología más importante son los grabados pantográficos, un método con más de 150 años de antigüedad que ha resurgido recientemente. Las decoraciones finas tienen demanda principalmente en Europa Occidental; las más intensas con oro, platino o colores añadidos sobre todo a los mercados del este. En los últimos años, la tecnología del grabado con diamante se ha hecho muy popular, especialmente cuando se combina con colores y pinturas. El estampado serigráfico también tiene su lugar ya que sirve para plasmar desde sencillos motivos a complejas decoraciones policromáticas. El nuevo surtido de artículos de Crystalex, que lleva la marca Bohemia Crystal, es ideal tanto para clientes habituales como para los nuevos. www.crystalex.cz
Agente único para España y Portugal: PANIBÉRICA, S.L. E-mail: paniberica@paniberica.com Angela. Tradicional juego de copas disponible en una variedad de atractivos diseños.
Fountain. Vasos con una bonita decoración.
230
Angela. Juego de copas con decorado Pantograph.
13
anperbar
AÉREO AERO ES UN CONCEPTO INSPIRADO EN LOS PRIMEROS ARTEFACTOS QUE SURCARON LOS CIELOS. El nombre Aero viene de los globos aerostáticos que son su fuente de inspiración y más concretamente de los zeppelins. La geometría que conforma su volumen está generada a partir de las caras-facetas como las de los antiguos zeppelins de primeros del siglo pasado. Además, con la incorporación de iluminación led, la superficie del Aero cambia de tono y se tiñe de colores. Que cada uno elija el efecto lumínico que aportaría el cielo si el objeto estuviese volando, iluminando el artefacto de un tono o de otro dependiendo de la hora del día, por ejemplo: si fuese un amanecer se teñiría de un tono rojizo, mientras que si fuese en las horas centrales del día el color sería más azulado o inclusive blanco. www.anperbar.com
14
230
hong kong gifts and premium fair
46.000 VISITANTES
La feria del regalo de Hong Kong celebra su 27º edición del 27 al 30 de abril de 2012 en el céntrico Hong Kong Convention and Exhibitions Centre. En 2011, el evento más grande del mundo en su sector superó todas las expectativas albergando 4.070 expositores procedentes de 36 países diferentes cuya calidad atrajo a más de 46.000 profesionales.
SIMULTÁNEAMENTE, SE CELEBRARÁ LA FERIA HKTDC HONG KONG PRINTING AND PACKAGING FAIR EN EL HONG KONG CONVENTION AND EXHIBITIONS CENTRE
Según las conclusiones de un sondeo realizado durante la HKTDC Hong Kong Gifts and Premium 2011, el 80% de los participantes aseguran que las redes de negocio serán mejores en el próximo año, un 40% cree que el crecimiento que tendrán será de dos dígitos, entre otros factores por el impacto de las nuevas tendencias en diseño y tecnología sostenibles que se están aplicando en los productos. Más del 80% de los expositores
16
230
dice que aumentará recursos en hacer una producción ecológica, instalando máquinas de bajo consumo en sus líneas de producción y mejorando sus productos para que sean más sostenibles con el medio ambiente. HKTDC Hong Kong Gifts & Premium está distribuida en categorías de producto con el fin de ayudar a los visitantes a encontrar los productos que están buscando de una forma rápida y sencilla. En 2012, las áreas destacadas serán: productos ecológicos, regalos para el cuidado personal, tech gifts, Hall of Fine Designs o World of Gift Ideas que acogerá las últimas tendencias de la industria, entre otros. Además, la feria del regalo de Hong Kong ofrece importantes sinergias con otro certamen que se
celebra simultáneamente, HKTDC Hong Kong Printing and Packaging Fair en el AsiaWorld-Expo (AWE). La feria ofrece una amplia gama de productos y servicios de impresión y embalaje con una calidad-precio inmejorable. Hong Kong disfruta de un elevado nivel de autonomía y se posiciona como la economía más libre del mundo. Además, Hong Kong tiene una localización ideal para las empresas internacionales que quieren entrar en el mercado chino. La región cuenta aproximadamente con 4.000 oficinas y sedes regionales de empresas internacionales. Hong Kong también es el mayor centro logístico de la zona y desempeña un papel relevante en las relaciones comerciales de China con el resto del mundo, dándole el carácter de gran puerto franco de Asia. El Hong Kong Trade Development Council (HKTDC), Oficina Comercial de Hong Kong, cuenta con más de 30 años de experiencia en la organización de ferias profesionales. Para facilitar la visita al evento de las empresas españolas, el HKTDC ofrece una subvención de alojamiento en un hotel de Hong Kong, entradas a todos los certámenes así como otros incentivos de gran interés para los visitantes.
Para más información: BARCELONA CONSULTANT OFFICE Hong Kong Trade Development Council Muntaner, 240-242, 5º, 2ª 08021 Barcelona Tel. +34 93 236 09 30 Fax. +34 93 236 09 44 Email: Barcelona.consultant@hktdc.org
230
17
norman copenhagen
La diseñadora Rikke Hagen.
UN VASO PENSADO PARA EL PLACER NORMANN COPENHAGEN PRESENTA EL VASO DE WHISKY DE RIKKE HAGEN.
18
Rikke Hagen ha diseñado de nuevo un vaso exclusivo para Normann Copenhagen que combina elegancia, placer y funcionalidad en un diseño simple y típico de los países nórdicos. El whisky transmite una expresión elegante, y todo el ritual gira en torno a cómo sostener el vaso en la mano. Aroma, temperatura y volumen se unen y su amplia apertura transmite todo el deleite. "Igual que la copa de coñac que he diseñado, mi fuente de inspiración para el vaso de whisky proviene de mi pasión por coleccionar piedras de playa. La acción de jugar con las piedras con un movimiento sereno y contemplativo se puede resumir en un diseño funcional y estético. La curvatura inferior proporciona un agarre natural de la
copa y la pequeña burbuja eleva con elegancia los cubitos de hielo como si fueran pequeños bloques de hielo", nos explica la diseñadora Rikke Hagen. La colección de vasos de Rikke Hagen para Normann Copenhagen permite completar el mueble bar con vasos para coñac, licor y whisky.
www.normann-copenhagen.com
230
stockholm furniture fair / inga sempé
Inga Sempé.
DISEÑO NÓRDICO INGA SEMPÉ SERÁ LA INVITADA DE HONOR DE LA STOCKHOLM DESIGN WEEK & NORTHERN LIGHT FAIR 2012.
expositoras y muchas sorpresas tanto en feria como en las diferentes localizaciones de la capital sueca, durante la llamada Stockholm Design Week. Entre muchas de las iniciativas que tradicionalmente se llevan a cabo, es la de Guest of Honour la que tradicionalmente suscita mayor interés, ya que permite rendir un cálido homenaje a una personalidad excepcional en el mundo del diseño, al tiempo que se reconoce la calidad de su obra.
Con esta iniciativa, el certamen escandinavo quiere resaltar el papel del sector iluminación, uno de los campos de especialización de la diseñadora francesa. Entre algunas de las responsabilidades de Sempé en feria destacará la de atender a los medios internacionales, dar una conferencia para el gran público y concebir una zona lounge en la entrada principal del recinto ferial de Estocolmo, con algunas de sus creaciones más destacadas.
En palabras de Cecilia Nyberg –directora de la Stockholm Furniture Fair – “Estamos encantados con que Inga Sempé haya aceptado nuestra invitación para ser el “Guest of Honour” de 2012, ya que hemos venido siguiendo muy de cerca sus trabajos en los últimos años, y para la edición de 2012 queríamos poner de manifiesto la importancia de nuestro sector de iluminación. Además, nos encanta la expresividad de su trabajo y lo variado de sus colecciones para algunas de las principales firmas del sector”.
Del 7-11 de Febrero de 2012, la Stockholm Furniture Fair & la Northern Light Fair volverán a ser la mayor cita mundial para el diseño nórdico y escandinavo, con una magnífica selección de firmas
Inga Sempé nació en Paris (Francia) en 1968 y se graduó en la escuela de diseño Les Ateliers (ENSCI École Nationale Supérieure de Création Industrielle) de la capital gala. Desde entonces ha
20
centrado su trabajo en el diseño de mobiliario y luminarias, aunque también ha realizado incursiones en el campo textil y de los objetos decorativos. En el 2000 decidió montar su propio estudio y en el 2011 ya fue una de las creadoras invitadas por la Academia Francesa para disponer de una residencia en la Villa Medici de Roma. A partir de entonces ha venido trabajando con algunas firmas italianas de prestigio, como Edra o Cappellini. De igual modo, Sempé no es un desconocida en el mercado escandinavo, donde ya ha trabajado para multitud de firmas de prestigio, como es el caso de las suecas David Design, Almedahls, Wästberg, Gärsnäs. “Estoy muy orgullosa que ser la invitada de honor en la Stockholm Furniture & Light Fair de 2012, ya que de hecho Suecia ha sido uno de los países en los que más oportunidades laborales he tenido en los últimos años. De hecho, trabajo para más empresas suecas que no francesas y me encanta visitar cada año el salón, que tiene un tamaño ideal, y muestra siempre una exposición de diseño de calidad en un país en el que esta disciplina es una cultura”, comenta Sempé.
230
En 2003, Inga Sempé fue galardonada con el “Grand Prix de la Création en Design de la Ville de Paris” y ese mismo año expuso en el Musée des Arts Décoratifs de su ciudad. Entre otras de las firmas para las que ha trabajado Sempé destacamos Ligne Roset, Moustache, Domestic, Hjelle o Artecnica, además de las ya mencionadas anteriormente. Algunos de los diseñadores invitados de la Stockholm Design Week en ediciones anteriores han sido Patricia Urquiola (España), Ronan & Erwan Bouroullec (Francia) Naoto Fukasawa, (Japón) Konstantin Grcic (Alemania), Giulio Cappellini (Italia), Ineke Hans (Holanda), Sir Paul Smith (Reino Unido) y Arik Levy (Francia). La pasada edición de la Stockholm Furniture Fair & Northern Light Fair se saldó con 70,000 m2 de superfície expositiva, cerca de 800 expositores de 27 países, 40.000 visitantes de 53 países, 1.175 periodistas & medios acreditados y 1.200 firmas representadas. La próxima edición de la Stockholm Furniture Fair & Northern Light Fair se celebrará del 7-11 de Febrero de 2012 en Estocolmo, Suecia. www.stockholmfurniturefair.com
230
21
TESCOMA EN INTERGIFT
FEBRERO 2012 Tescoma estará presente en Intergift, Salón internacional del Regalo, del 1 al 5 de Febrero de 2012 en Madrid, en el stand 8C184 de IFEMA. En esta feria se reunirán las empresas más importantes del sector, un evento al que no podía faltar Tescoma, que año tras año acude a las citas más importantes tanto a nivel nacional como internacional, como son Intergift, Madrid Fusión, Lo Mejor de la Gastronomía, Expocadena, Ferroforma, Euro-brico, Ambiente Frankfurt, Ihhw Show Chicago, Macef Milán, Ceranor
Tienda Tescoma Alicante.
22
Oporto, Housewarw Fair Hong Kong, Consumexpo Moscú, etc. En intergift, Tescoma presentará sus novedades y propuestas para el primer semestre de 2012, novedades en las que se ha potenciado la creatividad, innovación y diseño de los productos, cuidando siempre la calidad de los mismos.
amplias, con una distribución por líneas de producto que facilita la localización y elección de los mismos en base a las necesidades de cada cliente. La profesionalidad y buen hacer de los vendedores de Tescoma están al servicio de todos aquellos que deseen informarse sobre la amplia colección de productos que ofrece la marca.
Tescoma dispone en la actualidad de 3 tiendas en España, situadas en Madrid, Alicante y Palma de Mallorca. Se trata de tres tiendas modernas y
Tiendas Tescoma: Toledo 25, Madrid Pintor Lorenzo Casanova 26, Alicante Alexandro Roselló 31, Palma de Mallorca
Tienda Tescoma Madrid.
Tienda Tescoma Palma de Mallorca.
230
NOVEDADES
TESCOMA En Intergift, febrero de 2012, Tescoma presentará sus novedades para el primer semestre del año. Detallamos a continuación algunas de ellas. Rodillo amasar ajustable Delícia: Perfecto para extender la masa con un grosor de 2 a 8 mm. Fabricado de plástico resistente. Instrucciones incluidas en el interior. Exprimidor Presto: Ideal para exprimir fácilmente limones, limas y pequeñas naranjas directamente con la mano.
Parque Safari de galletas de jengibre, juego de cortapastas Delícia: Juego de cortapastas y plantillas para preparar un exótico parque Safari con pan de jengibre casero. Único y excelente para divertirse en familia. Escurridor Bambini: Práctico juego para escurrir y secar biberones, tetinas, bols, tazas, cucharas de bebé, etc. El juego contiene 8 soportes –flores, 6 colgadores– hojas, una base y una bandeja extraíble para una fácil limpieza.
Cortador espirales de zanahoria Presto: Muy útil para cortar espirales decorativas de zanahoria. Cortar el extremo de la zanahoria, colocar la zanahoria dentro del cortador y girar. Moldes Bambini, 6 pzs: Necesarios para preparar helados, sorbetes, purés de frutas, etc. en casa. Con un práctico soporte para congelar fácilmente en el congelador y para guardar los moldes.
Rodillo ajustable Delicia.
Parque Safari de galletas de jenjibre, juego de cortapasas Delicia.
Cortador espirales de zanahoria Presto.
Exprimidor Presto.
Escurridor Bambini.
Moldes helados Bambini.
230
23
monix
SARTÉN NATURE MONIX LANZA SU NUEVA SARTÉN NATURE. Está fabricada en aluminio forjado, con antiadherente cerámico Greblon® en su interior. La nueva sartén Nature nos permite realizar una cocina sana y natural gracias a su interior cerámico, además facilita su limpieza diaria, siendo apta para el lavavajillas. Monix, apuesta por un catálogo cada vez más extenso con el objetivo de ofrecer a sus clientes gran calidad al mejor precio. Hoy más que nunca: ¡Qué menox que Monix! www.monix-original.com
24
230
solisombra
INNOVADORES UN JARDÍN SIN FLORES NI PLANTAS CARECE DE VIDA, DE COLOR. Por eso Solisombra nos invita a llenar nuestros exteriores con las tonalidades, texturas y fragancias de las flores y plantas más diversas. Para ensalzar su belleza y a la vez mantenerlas protegidas nos ofrece unos maceteros muy originales. Uno de ellos es Bloom una pieza que rompe con la estética de las macetas tradicionales y nos sorprende con su forma redondeada. Además todo son ventajas pues se trata de una línea fabricada en hpde protegida de los rayos ultravioletas, su textura imita al tejido lino y son de fácil limpieza y ambos modelos se iluminan produciendo un efecto muy relajante de noche. Se trata de un material de gran resistencia a la corrosión y a las condiciones climáticas externas por lo que resulta perfecto para exteriores. En colores muy vitales como el morado, el malva, el vino, el naranja y el verde, además del blanco, estos maceteros se convierten en los protagonisJardinera Bloom.
28
230
Celosía Volum.
tas de tu jardín. Un toque de estilo que ayudará a decorar pero que también permite que las plantas se encuentren “como en casa”. Y para cavar de sorprendernos Solisombra también nos presenta los maceteros Volum, una propuesta muy original para crear un jardín vertical e incluso un huerto, según lo que prefiramos plantar. Una idea ingeniosa , fácil de mantener y perfecta para que el jardín adquiera un aire distinto y que, siguiendo con la línea Bloom también opta por las formas redondeadas. Bloom y Volum son dos productos con los que la firma valenciana sigue fiel a su apuesta por ofrecer elementos innovadores, auténticas obras de arte. Macetero que rompen formas clásicas para cautivarnos con piezas que destacan por su particular estética, unida a su gran funcionalidad y versatilidad.
www.solisombra.net
230
villeroy & boch
SAMARKAND ¿UN TONO ORIGINAL Y COLORIDO EN LA MESA? Villeroy & Boch presenta su nueva colección de vajilla inspirada en la sobriedad y elegancia para sorprender a los comensales de un modo exquisito. Decorar la mesa con esta atrevida colección y escoger una tonalidad entre un azul turquesa, un naranja mandarina, un rojo rubí o un azul cobalto todos acabados con un ribete de oro ideal para celebrar reuniones especiales con familiares y amigos. Descubrir los estilos más refinados de Oriente y sentir la belleza del caballo en la colección Samarkand Aquamarin, la majestuosidad del elefante en la Samarkand Rubin, la elegancia del camello en Samarkand Mandarin y la fuerza del león en la colección Samarkand Azul Cobalto de Villeroy & Boch. Esta nueva colección no dejará indiferente a nadie. www.villeroy-boch.com
30
230
babyhome
La cuna Dream.
DISEÑO FUNCIONAL BABYHOME ES UN PRODUCTO DE PUERICULTURA DE ALTA GAMA. Babyhome es una marca de productos de puericultura producidos y diseñados por Babynow, una empresa liderada por jóvenes diseñadores y empresarios cuyo objetivo es el de satisfacer, en todos los niveles, las necesidades de los padres. Babynow tiene muy claro que, para los padres, la seguridad y la comodidad del bebé son irrenunciables a la hora de adquirir artículos de puericultura. Pero elementos como la funcionalidad, comodidad y el diseño, son valores añadidos que cada vez se exigen más por parte de un determinado sector de consumidores. Por este motivo, los esfuerzos de Babynow van encaminados a conseguir que sus productos reúnan los estándares más altos en cada una de esas características, sin que apostar fuertemente por una se haga en detrimento de la otra.
ño diferenciado como telón de fondo, mientras en primer término apuesta de forma muy seria por la calidad y la seguridad. En la gama Babyhome se respira el cuidado necesario para buscar la solución adecuada a cada fase del diseño, lo que permite obtener productos en los que se combina la personalidad en sus formas, la funcionalidad de todos sus componentes y el precio ajustado acorde a sus prestaciones y materiales empleados. Ofrecer un producto a la altura del emocionante momento que supone una nueva vida exige un gran esfuerzo que la empresa se comprometió a asumir cuando empezó y, desde entonces, miles de bebés con estrella duermen, sueñan, ríen y por supuesto, lloran en sus exigentes diseños.
Actualmente Babyhome se distribuye en España, Andorra, Portugal, Italia, Francia y otros países europeos directamente desde su almacén. Otros países como Holanda, Suecia, Eslovaquia y República Checa tienen distribuidores exclusivos que se encargan de la venta de los productos. En un fututo inmediato empezaran su colaboración con China y Corea del Sur y estan trabajando para cerrar acuerdos de distribución en Reino Unido, Estados Unidos y Canadá como principales objetivos.
www.babyhome.es
Babynow fue creada en el 2002 con la vocación de llenar el hueco creado por la demanda insatisfecha que un sector de los usuarios de artículos de puericultura exige a un producto de gama alta, el cual, además de gozar de un diseño diferenciado, cuente con una calidad efectiva de materiales y de fabricación, así como una seguridad muy por encima de los mínimos exigibles. Su actividad empezó distribuyendo, de forma exclusiva, la marca holandesa Mutsy (una de las gamas más altas a nivel mundial en puericultura rodante) en España, Portugal y Andorra y se consolidó en 2005 creando la marca Babyhome. Babyhome nació como respuesta a las elevadísimas exigencias de los padres, en relación a los productos destinados a sus hijos con una propuesta claramente definida, creando su propio departamento de diseño. Babyhome es un producto de puericultura de alta gama con un dise-
230
31
pillivuyt
PORCELANA TRADICIONAL LAS PIEZAS PILLIVUYT SON EL RESULTADO DE LA MEZCLA ENTRE ARTESANÍA Y TECNOLOGÍA Para sus creaciones en porcelana, Pillivuyt mezcla sabiamente las técnicas más artesanales y tradicionales con las últimas tecnologías, ofreciendo a sus clientes piezas de porcelana de gran calidad así como también de gran belleza, como la sopera principal presidida por la cabeza de un león. Estas piezas se caracterizan por sus líneas, sencillas y geométricas, y por el color blanco, que las convierte en una mezcla perfecta entre tradición y modernidad. Se trata de piezas de porcelana de gran calidad que, antes de cada entrega, han pasado por rigurosos controles de calidad para asegurar su resistencia, el esmalte, colores y demás. Estas también son controladas semanalmente durante su proceso de fabricación con el fin de probar su porosidad y la variación de su peso y dimensiones durante su utilización. Se trata de piezas de una elevada resistencia, lo que las hace aptas para los electrodomésticos de la cocina como el lavavajillas y el microondas.
32
230
230
33
®
zwilling j.a. henckels
ZWILLING J.A. HENCKELS
SOHO LOS CUBIERTOS, COMO LOS QUE SE ENCUENTRAN HOY EN DÍA, APENAS COMENZARON A EXISTIR A PARTIR DE FINALES DEL SIGLO XVIII. Mientras las piezas individuales como los cuchillos, tenedores y cucharas son mucho más antiguas, no se empezaron a considerar como juegos completos hasta comer en una mesa bien puesta vino a ser una forma de expresión, de estilo de vida y cultura. El objetivo de Zwilling J.A. Henckels siempre ha sido el de reflejar el espíritu contemporáneo y de estilo perdurable. Sea por su decoración ornamental fina o por su sencillo diseño clásico, la cubertería Soho combina belleza con funcionalidad. Una de las características más importantes de una cubertería debe de ser la durabilidad pero, si además va acompañada de un atractivo diseño se convierte en la herramienta perfecta para vestir una buena mesa. Una reunión en familia, con amigos, conversaciones, risas y una buena comida se precian de una gran cubertería. La nueva serie Soho está fabricada en acero inoxidable 18/10 para hacerla más resistente y los cuchillos están realizados con hojas de calidad superior. La colección Soho lleva todos los sellos distintivos del diseñador Matteo Thun que ha creado una cubertería, ni moderna ni clásica, sino de estilo contemporáneo compatible con cualquier estilo de decoración. www2.zwilling.com/es-ES
34
230
alessi spa
DR Diseño: Giovanni Alessi Anghini y Gabriele Chiave • Con la idea de simplificar y limpiar la propia esencia, de resaltar y amplificar el valor del proyecto realizado en las bombillas, la serie DR propone curvas y materiales capaces de suscitar el recuerdo de los objetos nacidos durante los años 60, pero utilizando una tecnología surgida en el nuevo milenio. Manteniendo como esencia la filosofía del “Menos, pero mejor” (Dieter Rams).
LUMIÈRE Diseño: Giovanni Alessi Anghini y Gabriele Chiave • Con la intención de suscitar recuerdos de objetos olvidados, de rituales y significados antiguos, y con un protagonista de excepción como las nuevas fuentes luminosas rediseñadas prestando una especial atención al contenido, Lumiére propone, y de algún modo, resalta la experiencia de proyecto vida con AlessiLux.
NUEVA IDEA LUMINOSA LA NUEVA IDEA DE ALESSI PARTE DE LA BOMBILLA PARA UN PROYECTO DE ILUMINACIÓN.
Una vez más queda patente la capacidad de la empresa de Crusinallo de mostrarse siempre a la vanguardia en la experimentación, en la búsqueda de la excelencia en el diseño, en la creatividad más atrevida. El proyecto AlessiLux desde el punto de vista tecnológico es de altísima calidad y respetuoso con el medio ambiente con luminotécnicas que se reflejan en la agradable tonalidad luminosa, en la velocidad de respuesta, en la duración y el ahorro energético. AlessiLux es la primera colección de un nuevo episodio de la investigación de Alessi en el mundo de la iluminación.
VIENNA Diseño: Frederic Gooris
36
U2Mi2 Diseño: Frederic Gooris
RICORDO Diseño: Frederic Gooris • Existen objetos hoy en desuso y considerados obsoletos que, de todas formas, conocemos perfectamente como si siguiéramos usándolos desde siempre. La lámpara de aceite es uno de esos objetos que hoy en día existe solo en nuestro recuerdo.
230
taurus group
VITALITY CON VITALITY SENSOR LA FRITURA DE SIEMPRE, MÁS RICA, MÁS SANA Y ¡AHORRANDO ACEITE!
La innovadora Vitality Sensor no necesita regulador manual de temperatura porque siempre fríe a temperatura ideal, manteniendo durante todo el proceso de cocinado las propiedades del aceite y conservando todo el sabor de los alimentos. La nueva freidora de Taurus no permite que los restos de fritura se quemen haciendo que el aceite se mantenga limpio por más tiempo, alargando así su vida útil.
Características • Freidora con cuerpo y cesta de acero inoxidable. • Capacidad: 3L de aceite. • Sensor automático de temperatura. • 2.400 W. • 5 Pilotos que se iluminan de acuerdo con la temperatura del aceite.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) y Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), han advertido sobre los riesgos de la acrilamida, una sustancia potencialmente perjudicial para la salud, detectada en la fritura de algunos alimentos, como las patatas, cuando se fríen a altas temperaturas. Taurus presenta un nuevo concepto de freidora que incorpora un sensor automático que permite freír a temperatura constante siguiendo las recomendaciones de la OMS y no generando acrilamida en los alimentos.
230
37
wmf española, s.a.
Sartén PermaDur Gourmet.
PERMADUR Y TABLA DE CORTAR Sartén PermaDur Gourmet Para todo el que disfrute en la cocina WMF presenta la nueva sartén de aluminio PermaDur Gourmet. Destaca por su mango ergonómico, además por sus excelentes propiedades antiadherentes. Por su recubrimiento, por su base de inducción o bien por el mango, la nueva sartén PermaDur Gourmet destaca gracias a todas sus novedades. La sartén, con su característico borde pulido tiene un revestimiento PermaDur. No solo destaca por sus propiedades antiadherentes sino que también es resistente al rayado. Incluso con poco aceite, los alimentos no se pegan. No solo es práctica y fácil de limpiar sino que también contribuye a conseguir una comida sana.
Las nuevas tablas de cortar WMF unen visión moderna con funcionalidad Las tablas de cortar WMF, de material sintético de alta calidad están hechas de material antibacteriano que las hace permanecer limpias e higiénicas. El surco lateral permite que se deslice el líquido por él y que no rebase la superficie de la tabla. Para conseguir una mejor sujeción esta provista de unos pequeños soportes en la parte inferior así como también de un asa lateral. Tablas de cortar.
38
230
www.wmf.es
CUBIERTOS DE NIÑO DISNEY GRANDES ESTRELLAS PARA LAS MANOS MÁS PEQUEÑAS. Entra en escena un gran equipo: WMF y Disney. Con motivo del 125 aniversario de sus cubiertos infantiles, WMF ha sorprendido con tres nuevas colecciones:
Winnie the Pooh, Disney Princess y Cars Han pasado ya 125 años desde que WMF se atrevió por primera vez a fabricar cubiertos que se adaptan a los niños en cuanto a su forma y tamaño. En el proceso de fabricación aparece en primer plano la calidad, novedad y el diseño, valores que Disney cumple a la perfección. Tanto por sus películas, música o libros Disney significa diversión, historias amenas, unidad y optimismo. Sencillamente encantador. Es conocido por todo el mundo: Winnie the Pooh, el gracioso oso del bosque de los Cien Acres. Se trata de un divertido personaje que simboliza la amistad, curiosidad infantil y alegría por las cosas sencillas. Se encuentra disponible el cubierto de 4 piezas, así como también el cubierto de niño mini 3 piezas, para los más pequeñitos de la casa. Sumérjase en un mundo de fantasía y romanticismo: Disney Princess son las favoritas de las niñas. Simbolizan el encantamiento, amistad y sentimiento. Se encuentra disponible como cubierto de 4 piezas y con botella.
230
39
mairo
PRÁCTICOS Y DIFERENTES MUCHAS VECES NO HACEN FALTA CAMBIOS DRÁSTICOS PARA QUE EN UNA HABITACIÓN SE RESPIRE UN AMBIENTE DISTINTO.
Mairo vuelve a llenar de luz la casa con productos que a su funcionalidad suman un diseño vistoso, capaz de aportar color y originalidad a la decoración. Bastan pequeños toques, como unas simpáticas y ligeras cajas de papel, para que algunos rincones hasta ahora sin vida cobren protagonismo y nos permitan poner, además, un poco de orden. Coloca uno en el salón (para guardar revistas), otro en el dormitorio infantil (para colocar juguetes)… y deja que estos simpáticos cestos de papel trenzado moteados de todos los colores te arranquen una sonrisa.
Además, se pueden elegir en formato cuadrado o circular y en distintos tamaños. Todos ellos, eso sí, disponen de unas prácticas asas integradas, perfectas para trasladarlos allí donde nos hagan falta. Un guiño práctico y diferente al que seguro le encontraremos mil y una utilidades para mantener todo más recogido. Todos los productos Mairo, están realizados de forma artesanal y sostenible, en materias primas totalmente naturales, con unos motivos y diseños capaces de cambiar el estado de ánimo con sólo mirarlos. La variedad es una de las palabras clave de sus modelos, que se presentan en diferentes combinaciones de colores, ideales para encajar en muchos espacios y estilos decorativos. www.mairo.se
40
230
minimoka/taurus
RELANZAMIENTO MINIMOKA RELANZA LAS CAFETERAS PARA LOS AUTÉNTICOS AMANTES DEL CAFÉ ESPRESSO.
Más de 35 años de historia y un millón de unidades vendidas avalan la experiencia de la mítica marca de cafeteras Minimoka, que regresa a los hogares de los cafeteros más exigentes de la mano de Grupo Taurus. Minimoka ha sido durante años un referente en el arte del café espresso, sinónimo de calidad, fiabilidad y durabilidad. Y ese mismo reconocimiento ha llevado a la marca a perdurar en el tiempo y llegar hasta nuestros días con la misma intensidad que antaño. El relanzamiento de Minimoka pasa por la extensión de la gama de productos a todo tipo de artículos relacionados con el café e infusiones de calidad, no sólo espresso tradicional, sino también cafeteras de goteo, de cápsulas, automáticas, y hervidores de agua. El proyecto está liderado por Daniel Soler, miembro de la familia fundadora de Minimoka y con una experiencia de mas de 30 años en el mundo del café. Daniel señala: Taurus aportará todo su potencial en cuanto a desarrollo de productos y canales de distribución internacional, que junto con el knowhow y el buen hacer de la tradición cafetera de Minimoka, nos llevará seguro a un potente desarrollo de la marca, tanto a nivel nacional como internacional. Queremos que los clientes de Minimoka puedan a través de sus cafeteras, recuperar el placer de degustar un café natural con todo su aroma, su crema, y sobre todo, su sabor..., ha añadido Soler. El presidente del Grupo, Ramón Térmens, señala con la incorporación de Minimoka seguimos apostando por un crecimiento sólido en los mercados actuales y por una diversificación e internalización del Grupo. www.taurus.es
230
41
barruguet
ANIMAL TODDLER BARRUGUET PRESENTA LAS ANIMAL TODDLER, UNAS ENTRAÑABLES MOCHILAS QUE ENCANTARÁN A LOS NIÑOS.
42
Además resultarán muy prácticas para los padres gracias a un ingenioso arnés extraíble que les permitirá sujetar y controlar al niño, evitando caídas y que se escape cuando nos encontremos en lugares peligrosos para él. Pensadas para niños de entre seis meses y tres años, su diseño con forma de pequeños animalitos incluye una estupenda sorpresa: una pequeña capucha que sale de un bolsillo superior que los protegerá en caso de lluvia y les convertirá en una auténtica tortuga, vaca, mariquita, tiburón o abeja. Resistentes, ligeras y confortables, cada detalle ha sido cuidadosamente estudiado y diseñado para garantizar la máxima seguridad.
230
kapworks
AFRICAN FASHION KAPWORKS AYUDA A QUE LOS JÓVENES DISEÑADORES SUDAFRICANOS PUEDAN ENTRAR EN EL MERCADO EUROPEO. Kapworks se encarga de distribuir moda y complementos exclusivos realizados en Ciudad del Cabo, para dar a conocer en Europa a los jóvenes diseñadores sudafricanos. Ciudad del Cabo, reconocida como una de las ciudades más bonitas del mundo y su emocionante cultura, mezclada con la impresionante belleza de su paisaje, son la fuente de la creatividad de sus diseñadores, como queda reflejado en todos sus productos.
230
Todas las marcas y productos son de Sudáfrica y están realizados allí, para dar soporte a la gente del país.Desde el año 2004 Kapworks distribuye las marcas Durchzug y Mielie, además de su propia línea de accesorios Kapworks.
Kapworks apoya la escuela Dora Tamana en Ciudad del Cabo (Khayelitsha). Junto con otras empresas, Kapworks ayudó con sus donaciones a llevar la alegría a 90 niños de la escuela Dora Tamana en Khayelitsha, Ciudad del Cabo, donde hicieron llegar sin coste alguno cunas para bebés, mesas y sillas para los niños, juguetes educativos y tecnología de última generación. www.kapworks.de
43
bosch
XEO MINIMALISTA, MODERNO, VINTAGE, CLÁSICO… TODAS LAS MUJERES PODRÁN CREAR SU PROPIO ESTILO CON BOSCH BRICOLAJE. La decoración es una de las tareas más enriquecedoras en el hogar, y por ello cada vez son más las mujeres que quieren crear un espacio único y especial. Hoy en día existen multitud de estilos a la hora de decorar el hogar. Dependiendo del gusto y estilo de cada uno podemos crear espacios minimalistas, clásicos, modernos, orientales, vintage… Sea el que sea, a todos nos gusta darle un toque personal a nuestro entorno. Este afán por concebir ambientes únicos y personales provoca que cada vez sean más las mujeres que practican bricolaje. Actualmente, la cifra asciende ya al 41%, según un estudio encargado por Bosch Bricolaje. El multi-cortador universal Xeo con Batería de Litio, de Bosch Bricolaje, le permitirá cortar muy fácilmente y con mucha precisión cualquier tipo de material, desde telas finas hasta moquetas, facilitando en gran medida los cambios en la decoración. Además, posee una cuchilla giratoria que permite realizar cortes curvos. Su empuñadura antivibraciones y su ligereza lo convierten en una herramienta muy manejable.
44
230
bbs iberia
FINGER FOOD BBS LA LANZA AL MERCADO ESTA VAJILLA DE DISEÑO ITALIANO.
230
La vajilla Finger Food, disponible en blanco y negro, de inspiración japonesa es ideal para aquellas reuniones que celebramos en casa. Informal, con un diseño que aporta elegancia y un toque muy chic a la mesa. De un solo uso y 100% reciclable
BBS es una compañía dedicada a la fabricación, distribución y comercialización de artículos dedicados al servicio de la mesa en fiestas y celebraciones, artículos de limpieza, productos de puericultura y moldes y utensilios de cocina. www.bbsiberia.com
45
merowings international gmbh & co. kg
EL ARTE DE LA COMODIDAD CON SEDE EN STUTTGART, ALEMANIA, MEROWINGS® HA IDO CRECIENDO DESDE QUE LANZÓ SU PRIMERA COLECCIÓN, LOS COJINES DE DISEÑO "WINGS", A FINALES DE 2005. Los Wings están disponibles actualmente en cuatro tamaños y siete modelos diferentes, y abarcan toda una amplia gama de materiales. Ya sea en casa, en la oficina, en la carretera, en el agua o en cualquier otro entorno, encontrará un MeroWings® que encajará perfectamente con el cojín que necesita en cada instante. A lo largo de los años MeroWings® ha ido ampliado periódicamente su innovadora gama de productos, siempre a la última moda. Fiel a las necesidades de sus clientes, MeroWings crea productos que combinan "el arte de la comodidad", el diseño y la funcionalidad. Los resultados siguen inspirando y sorprendiendo a todos sus clientes, ofreciéndoles una mezcla perfecta de interés, productos prácticos y atractivos estéticamente y una gran dosis de buenas sensaciones. www.merowings.com
46
230
neato robotics
INTELIGENTE Y AUTÓNOMO EL TIEMPO EN FORMA DE ELECTRODOMÉSTICO Neato XV-15 no es un electrodoméstico más. Es un robot del futuro que, en lugar de ayudarnos a realizar las tareas propias del hogar, simplemente las hará por nosotros. Las agendas rebosantes de actividades ya no serán excusa para mantener los hogares limpios y perfectamente mantenidos. Este robot creado por los ingenieros de Neato Robotics en el
230
corazón de Silicon Valley llega en exclusiva a España y se puede definir en dos palabras: inteligente y autónomo. Límpia a fondo todo tipo de suelos y moquetas con sólo pulsar un botón o programándolo, sin necesidad de que sus dueños estén en casa, por lo que optimiza nuestro tiempo al máximo permitiéndote disfrutar de los momentos de ocio sin descuidar ninguna obligación doméstica. De hecho, Neato XV-15 no sólo optimizará nuestro tiempo porque podremos desentendernos de las tareas del hogar mientras él las realiza por nosotros, sino porque si ya contamos con ayuda doméstica, ésta rentabilizará a su vez el suyo invirtiendo en otras tareas el tiempo que antes destinaba a aspirar manualmente. El sistema de aspiración del robot Neato XV-15 se adapta a todo tipo de suelos y
se encarga meticulosamente de la limpieza diaria del hogar, garantizando suelos perfectos. Neato nace con vocación de convertirse en un electrodoméstico imprescindible para adultos hiperactivos, dueños de mascotas, personas mayores, familias con agendas rebosantes y fanáticos de la tecnología, pues mantendrá tu hogar impecable y lo más importante: no te robará ni un minuto de tu tiempo. Neato XV-15 es asimismo un gadget 100% seguro para la convivencia con niños y animales, pues es capaz de evitar la mayoría de los obstáculos que otros robots solo detectan cuando chocan con ellos. Ello es posible gracias a la constante renovación de su sistema de mapeo por láser de última tecnología que le proporciona una información en tiempo real de la situación de los objetos y sus cambios de posición. es.neatorobotics.com
47
foscarini
BIRDIE de Ludovica+Roberto Palomba, 2011.
PLANET, diseñado por Changedesign, 2011.
PLANET, BIRDIE, BEHIVE Y ANISHA PLANET
BIRDIE
Diseño: Changedesign
Diseño: Ludovica+Roberto Palomba
Planet es un objeto iluminante de forma sencilla y familiar que encierra, al mismo tiempo, una tecnología totalmente innovadora. La propuesta nace de la unión entre Foscarini y la experiencia de Changedesign sobre los procesos de profunda investigación tecnológica y sobre los rendimientos de los materiales.
Ludovica y Roberto Palomba firman una reinterpretación en clave contemporánea de la clásica lámpara con pantalla. Birdie, en inglés pajarito, una lámpara de lectura que difunde una luz directa hacia abajo y difusa en el ambiente.
El desafío ha sido crear una lámpara en tejido de forma esférica completamente vacía y sin bastidor interno, utilizando una costura especial que hiciera no sólo las veces de decoración sino que fuera una verdadera estructura autoportante. La idea se ha copiado de un estudio encargado por la NASA y llevado a cabo por Dainese, en colaboración con el MIT (Massachussets Institute of Technology) de Boston. Se trata de un estudio sobre los “indumentos inteligentes” y de gran rentabilidad de los astronautas: un bordado aplicado sobre la superficie del tejido lo hace adherir al cuerpo, impidiendo su expansión en ausencia de gravedad y dejando, al mismo tiempo, la máxima libertad de movimiento. Si en el campo aeroespacial esta técnica se ha concebido para contener, en Planet se reinventa para sostener su volumen. El hilo –sometido a temperaturas elevadas– cambia su estructura molecular, convirtiéndose en su exoesqueleto.
La naturaleza, con sus proporciones espontáneas, los ha llevado a imaginar un vástago que recuerda el tronco esbelto de un arbusto joven con una fina ramita, preparada para acoger un pajarito. El sistema de encendido touch dimmer – diseñado como una rama - se acciona gracias a un simple roce. La estructura resistente y ligera está realizada en acero esmaltado, mientras el difusor en policarbonato deja filtrar una luz cálida e íntima. El color es un aspecto fundamental de este proyecto, declinado en 4 variantes monocromáticas, que ponen en evidencia la naturaleza unitaria y destacan el toque. Una presencia discreta en la versión blanca, elegante y limpia; en las demás variantes monocromáticas –gris, naranja, carmesí– se viste con un garboso protagonismo, dialogando con diversos ambientes domésticos y relacionándose con los otros elementos del mobiliario, emigrando según las exigencias del vivir moderno.
Propuesta con el difusor blanco, Planet encarna diversas personalidades gracias a las variantes de color del hilo: blanco para un estilo más clásico y discreto, rojo para una presencia más considerable, que habla un lenguaje más contemporáneo. Gracias a la particularidad de su bordado, la lámpara vive una doble vida: cuando está apagada muestra una fina textura apenas apreciable que la recorre, cuando está encendida, en contraluz, este toque se vuelve protagonista.
48
230
BEHIVE de Werner Aisslinger, 2011.
ANISHA de Lievore Asociados, 2011.
BEHIVE
ANISHA
Diseño: Werner Aisslinger
Diseño: Lievore Asociados
La mezcla perfecta de la pureza formal y de la investigación tecnológica, Behive es la lámpara de mesa diseñada por Werner Aisslinger, en su primera colaboración con Foscarini. Behive, la luz es la decoración, ya que su cuerpo define los rastros de sus gráficos, la animación y entrada a la vida. Cuando está apagada, se asemeja a una escultura de estilo moderno, sin embargo, cuando está encendida, produce un ambiente luminoso mágico.
Como un fluido, es como una elipse irregular que da una idea de lo que está por venir, Anisha rodea un espacio vacío, le da definición llenándola de luz, creando una sensación mágica. Es la lámpara de mesa diseñado para Foscarini por el estudio español Lievore Altherr Molina. En español argentino "anisho" significa el anillo, pero el nombre de "Anisha" es también un homenaje a la artista indio Anish Kapoor, famoso por sus trabajos con sus formas primordiales, redondeadas y de colores vivos y muy llamativos.
El nombre de "Behive" (colmenar), se refiere a la forma y el dibujo de las franjas horizontales del cuerpo del difusor y da una descripción perfecta de los efectos de iluminación y de la suave calidez que ofrece la lámpara. El volumen atractivo de Behive es el resultado de la superposición de una serie de anillos, cada uno de un diámetro más grande: una forma circular que se inicia con una base pequeña y poco a poco se acumula a un volumen más amplio. Behive es una verdadera escultura luminosa, una arquitectura perfecta de aperturas horizontales que trazan el patrón de la estructura en el entorno circundante con un efecto encantador y poético. Seductora, formalmente pura y perfecta técnicamente, Behive denota una personalidad ganadora y reconocible, destinada a convertirse en un clásico desde el inicio.
Anisha está hecha de plástico y tiene una forma continua con perfil elíptico, el interior está completamente hueco y creando la base sin interrumpir su forma. Foscarini optó por una solución técnica de iluminación que no alteraría el impresionante equilibrio y la forma del producto: la bombilla LED, que se encuentra dentro de la parte superior de la lámpara está perfectamente integrada y camuflada dentro de la estructura. La tecla táctil reguladora que forma parte la estructura funciona simplemente acariciándola con un dedo y no altera la armonía del diseño. Anisha está disponible en dos tamaños - pequeño para mesitas de noche y grande para aparadores y superficies de trabajo. Sus dos colores –blanco puro y rojo– que le dan una elegancia discreta y mucha personalidad, tanto es así que mantiene su identidad tanto por dentro como por fuera. Una escultura luminosa transversal y versátil, perfecta en un recibidor, en una sala de estar, un dormitorio o en general en cualquier espacio en el que desee crear un ambiente íntimo y acogedor. www.foscarini.com
230
49
uta koloczek
CHIHUAHUA LAS FIGURAS DE PERRO COMO “PUGS AND POODLES” SON PRODUCTOS HABITUALES EN LAS FÁBRICAS DE PORCELANA, PERO ¿POR QUÉ CHIHUAHUAS?.
50
Mi interés empezó cuando me encontré por primera vez con un chihuahua, nos cuenta su diseñadora Uta Koloczek. Las proporciones de esta raza de perros son muy extremas, grandes orejas y ojos y cuerpo muy pequeño. Pero lo más impresionante fue el carácter histérico de estos tipos tan pequeños. Nunca me había encontrado un animal tan pequeño con tanto carácter. Fue la inspiración perfecta para mis figuras de perros. ¡Y aquí están, hechos en porcelana y sobre una pequeña almohada!. La semejanza con la naturaleza no es el primer objetivo de Uta Koloczek; sus criaturas varían desde la rana verde al dálmata salpicado de puntos, ganador de una competición de belleza y que
lleva la roseta del primer premio. Pero la excentricidad y la exageración es lo que realmente los hace especiaesl y encantadores. El modelo básico tiene diferentes diseños que se pueden combinar con accesorios, por ejemplo un montoncito dorado de heces de perro o varios pedestales que imitan almohadas. Se puede observar claramente el amor por los detalles que tiene Uta Koloczek viendo sus elaboradas decoraciones esmaltadas y pintadas a mano, que ensalzan las superficies de porcelana convirtiéndolas en piezas únicas. www.utakoloczek.de
230
china import and export fair
BIENVENIDOS A LA 111ª EDICIÓN LAS OPORTUNIDADES DE NEGOCIO CRECEN EN LA CANTON FAIR. China Import and Export Fair, conocida como Canton Fair, es un importante canal de comercio exterior de China y una ventana clave en su apertura internacional, desempeñando un papel clave en la promoción y desarrollo comercial y económico exterior. Está reconocida como la feria nº 1 de China. La Canton Fair está promovida por el Ministerio de Comercio de la República Popular China y el Gobierno Popular de la provincia de Guangdong y organizada por el Centro de Comercio Exterior de China en Guangzhou, y se celebra cada primavera y cada otoño. Desde su creación, en 1957, la Canton Fair ha recorrido un largo camino con un crecimiento continuo, un notable aumento de los compradores, una ampliación de la red de distribuidores, una completa variedad de expositores y una cifra de negocios que se ha ido incrementando a lo largo de sus más de 100 ediciones. La 110ª edición de la Canton Fair atrajo a 209.175 compradores de 210 países y regiones, alcanzando un nuevo nivel histórico con un aumento del 1% respecto a la edición anterior. El volumen de negocios
de la actual edición tendrá un incremento del 3% hasta alcanzar los 37.900 millones de dólares. Los expositores chinos de la Canton Fair son fiables y muy competitivos. Alrededor de 20.000 empresas nacionales participan en cada edición, seleccionadas entre cientos de miles de empresas chinas, representando el nivel más alto de la industria. La Canton Fair es un gran evento comercial ya que es amplia y especializada. Dependiente de la ventajosa industria manufacturera China y orientada por la demanda internacional, la Canton Fair recoge más de 150.000 productos chinos y extranjeros, y en cada edición los productos nuevos representan más del 40% del total. El Gobierno de China hace grandes esfuerzos para lograr un equilibrio entre la importación y la exportación. Por ello, la Canton Fair, ha establecido el Pabellón Internacional desde la 101ª edición de 2007 e invita a las empresas
extranjeras a participar en él. Las últimas 10 ediciones han recibido a más de 2.000 empresas de más de 50 países. La Canton Fair ha dado siempre gran importancia a la protección de los derechos de la propiedad intelectual (DPI), siendo la primera exposición que implementa medidas para su protección. Ya en la 85ª edición, celebrada en 1999, se estableció un centro de recepción de quejas. Hoy en día cuenta con un sistema de protección de DPI completo y eficaz. El próximo edición de la feria se celebrará entre el 15 de abril y el 5 de mayo de 2012 y se organizará en tres fases: • Fase 1: del 15 al 19 de abril Pabellón Internacional Electrónica y electrodomésticos, herramientas y accesorios, maquinaria, vehículos y repuestos, materiales de construcción, equipos de iluminación, productos químicos. • Fase 2: del 23 al 27 de abril Bienes de consumo, regalos, decoración del hogar. • Fase 3: del 1 al 5 de mayo. Pabellón Internacional Textiles y prendas de vestir, calzado, material de oficina, cajas y bolsas, productos recreativos, medicinas, aparatos medicinales, productos para la salud, alimentos. La 111ª edición de la Canton Fair contará con unos 58.700 stands con más de 20.000 empresas nacionales y extranjeras. Centro de llamadas de la Canton Fair: 86-20-28-888-999 Fuera de China continental 4000-888-999 China continental www.cantonfair.org.cn
230
51
seiko
SEIKO SPORTURA DIEZ AÑOS DE ÉXITO EN PISTA RÁPIDA. Hace diez años en Baselworld, Seiko presentó Sportura, la línea de relojes deportivos diseñada específicamente para los deportes de motor. Desde entonces, se ha convertido en un icono de la colección Seiko. El broche de la colección Seiko Sportura, son estos modelos para hombre. Esferas que recuerdan a los paneles de control de un coche deportivo, con diseños sencillos, minimalistas y de rápida visualización. www.seiko.es
52
230
elo
TRADICIÓN A TRAVÉS DE LA CALIDAD HACE MÁS DE 75 AÑOS KARL GRÜNEWALD CREÓ ELO EN SPABRÜCKEN, UN HERMOSO PARAJE ENTRE FRANKFURT Y COLONIA, PARA VENDER UTENSILIOS DE COCINA. Con su pequeña camioneta iba por todos los pueblos de los alrededores de Spabrücken a vender enseres de alta calidad a los habitantes de toda la región. Desde entonces, el objetivo principal de ELO sigue siendo la fabricación y suministro de productos de alta calidad a todos sus clientes.
Como buen profesional Christian sabe que para poder divertirse mientras se cocina la calidad es imprescindible en la cocina. Por este motivo está promocionando los productos ELO, de máxima calidad. "Los que quieren cocinar y disfrutar con todos sus sentidos, no deben prescindir de utensilios de cocina de alta calidad, que faciliten considerablemente el trabajo en la cocina", dice
Christian Henze. "Las sartenes y ollas de acero inoxidable y aluminio son ideales. No dejan gustos, son resistentes a los cambios de temperatura y su limpieza es fácil y rápida”. www.elo.de
Hasta hoy nada ha cambiado: ELO continúa vendiendo productos de alta calidad, con un diseño funcional y elegante a los mercados del hogar y la hostelería, para ayudar a cocinar satisfactoria y placenteramente. ELO se ha convertido en una de las empresas líderes en la venta de artículos para el hogar debido a su tradición de combinar la excelencia y la innovación. Las oficinas de ELO en Europa, Asia y el Lejano Oriente forman una red ideal para la venta de sus utensilios de cocina de alta calidad en acero inoxidable, esmalte o aluminio en diferentes países.
Cristian Henze nuevo embajador de la marca ELO Cristiano Henze, popular Chef estrella de la TV alemana, se ha convertido en destacado embajador de la marca ELO. Desde enero de 2011, Christian Henze representa a toda la gama de productos de cocina de alta calidad y gama alta de ELO.
230
53
bbs iberia
YES GREEN BBS IBERIA PRESENTA ESTA VAJILLA DE HOJA DE PALMA QUE APORTARÁ EL TOQUE GREEN A LA MESA. PLATOS, BOLES Y CUBIERTOS QUE NO DAÑAN EL ENTORNO.
54
Las vajillas biodegradables o ecológicas harán de su evento algo único y personal que sin duda marcarán la diferencia. Las vajillas ecológicas son la alternativa al plástico y al cartón. Provienen de los residuos agrícolas, tales como tallos de caña de azúcar, paja, tallos de trigo, caña y bambú.
Las sustancias biodegradables son respetuosas con el medio ambiente, ya que pueden ser absorbidas por el entorno natural y por tanto, no causarán ningún efecto perjudicial. Súmese al movimiento Yes Green. BBS es una empresa orientada a servicios, y a la fabricación, distribución y comercialización de artículos dedicados a fiestas y celebraciones, artículos de limpieza, productos de puericultura y moldes y utensilios de cocina.
230
Toda la gama de productos que ofrece se caracterizan por su practicidad y su diseño. Fundada en 1979, BBS inicia su actividad con la producción y distribución de artículos para la limpieza doméstica. Consciente desde el principio de la importancia de la innovación y de la calidad de sus productos y servicios, la empresa pone en marcha en 1982 un programa de evolución que la llevó, en años posteriores, a diversificar su oferta de productos.
230
BBS celebra sus 30 años de actividad y de éxitos, con una visión estratégica de innovación y diseño, y con el objetivo de seguir con su crecimiento. Siendo distinguida con el premio Tweety Award 2008 en la categoría Mejor producto distribuido.
BBS Iberia es la apuesta del grupo BBS por internacionalizarse y consolidarse como el mayor grupo de empresas orientado a la comercialización y servicio. BBS Iberia es una subsidiaria de BBS que se une a las oficinas de Gran Bretaña, Alemania y Eslovenia, creadas entre 2006 y 2008.
55
faro barcelona
DAR VIDA A LA LUZ PIEZAS QUE SE ADAPTAN A LAS ÚLTIMAS TENDENCIAS DE DISEÑO Y PERMITEN SENTIR LA LUZ, TRANSFORMARLA E INCLUSO TOCARLA. Faro nos presenta unas creaciones especiales e inconfundibles que consiguen dar vida a la luz a través de una exquisita combinación de colores texturas y materiales. Vinil: pertenece a la línea Metropolitan y es un homenaje a los discos de vinilo que marcaron una época y que hoy, lejos de desaparecer, se han convertido en objetos fetiche para los más melómanos. Faro recupera este elemento para convertirlo en protagonista de una lámpara de pie de estética moderna y líneas sencillas que destaca por su pie cónico en acabado cromo, sobre el que se apoya la pantalla circular en rojo, negro, marrón o gris. Su parte superior se cierra con una pieza de cristal que reproduce claramente ese magnífico formato que tantas veces giró y giró, haciéndonos bailar y soñar. Magma: modelo que se engloba dentro de la línea Ecoinstinct, que agrupa diseños que se inspiran en la naturaleza y se mimetizan con ella, imitando sus colores, sus formas y texturas. Una interpretación del entorno que da lugar a creaciones realmente bellas, como Magma. Una lámpara colgante impactante en la que destaca su pantalla de piedra, sólida y ondulada. Una creación capaz de petrificar incluso las miradas gracias al conseguido contraste cromático entre el exterior (blanco o negro) y el interior (dorado o plata), que es todo un deleite para la vista.
www.faro.es
56
Lámpara de techo Magma.
230
Lรกmpara de sobremesa Vinil.
230
57
danish crafts
MADE by DENMARK CRAFT COLLECTION ES UNA SELECCIÓN DEL MEJOR ARTE CONTEMPORÁNEO Y DISEÑO DANÉS. Los productos que componen la colección son seleccionados por diferentes expertos elegidos por Danish Crafts para asegurar que los trabajos ofrecidos tienen la calidad que siempre ha caracterizado el diseño danés. La colección se actualiza cada año y se comercializa en las ferias interna-
58
cionales dedicadas al equipamiento del hogar. El objetivo es poner en marcha las carreras comerciales de los participantes individuales, así como en general, contribuir a la difusión de las marcas danesas de diseño a nivel internacional.
230
La colección ofrece una sustancial y sólida alternativa a la producción masiva de productos de uso diario y ofrece la identidad individual de los consumidores modernos que buscan productos de calidad única. Crafts Collection está presente en la mayoría de grandes ciudades como Nueva York, Tokio, París, Milán, Londres, Berlín y, por supuesto en las principales ciudades de los países escandinavos. Danish Crafts es un centro nacional de información que tiene como objetivo resaltar, promover e incrementar el volumen de ventas de la artesanía y el diseño danés en Dinamarca y en el extranjero. Danish Crafts es una institución independiente del Ministerio de Cultura danés. www.danishcrafts.dk
230
59
ilio
Mehtap Obuz, Nil Deniz, Sema Obuz, y Demir Obuz, forman el equipo de diseñadores de ilio.
REDESCUBRIR LOS SENTIDOS
Su mobiliario, vajillas y colecciones de accesorios insisten en este concepto. La marca ofrece sus productos desde una perspectiva estética y conceptual y se dirige a aquellos que disfrutan del presente y que esperan con ansias el futuro. Los diseños proporcionan un despliegue de nuevas experiencias, animando a redescubrir sensaciones y a crear momentos felices dignos de ser compartidos.
ILIO PROPONE EN CONVIVIR CON LA NATURALEZA Y ENTENDERSE CON ELLA.
La marca tuvo unos exitosos primeros años consiguiendo más de una docena de prestigiosos premios internacionales de diseño tras su lanzamiento en otoño de 2008. El premio iF Gold ha sido concedido por primera vez a una compañía
60
turca e ilio ganó el galardón tanto por el producto como por el diseño. El lema de la compañía es La historia en…; el sentimiento, la idea y las soluciones de uso que el diseño propone llevan a la fusión de las historias en los productos. La marca se centra en aportar ítems de uso diario, cada uno de los cuales refleja una novedosa aproximación tanto al diseño como al proceso de fabricación. Los productos de ilio conectan íntimamente con cada usuario y le ofrecen nuevas e innovadoras experiencias vitales. www.ilio.eu
230
230
61
spitzenstücke S
T
E
F
A
N
I
E
K
Ö
L
B
E
L
ENCAJES DE BOLILLO LAS JOYAS Y FILIGRANAS DE STEFANIE KÖLBEL ESTÁN INSPIRADAS EN LA TÉCNICA TRADICIONAL DEL ENCAJE DE BOLILLOS. A los ocho años aprendió la técnica del encaje de bolillos y desde entonces sigue fascinada por esta técnica tradicional. Con los años buscó nuevas formas de expresión y empezó a usar otros materiales como el alambre o el hilo de pescar, que se puede teñir, y logrando nuevas formas de expresión que no pueden ser realizadas con materiales textiles. Una línea se convierte en un avión, un avión que crece en el espacio. Con el encaje de bolillos se pueden crear objetos tridimensionales. Para Stefanie Kölbel es importante mostrar qué se puede hacer mediante la aplicación de esta técnica tradicional a los nuevos materiales. Pequeños tesoros, no solo por su valor material, sino por el tiempo empleado en su elaboración a mano. www.spitzenstuecke.de
62
230
GUÍA DE MARCAS EMPRESA:
WMF ESPAÑOLA, S.A.
EMPRESA:
Avda Llano Castellano, 15 28034 MADRID Tel. 91 334 12 11 / 91 334 12 32 Fax 91 729 32 22 www.wmf.es info@wmf.es
Calle Río Piedra, s/n Polígono Industrial San Miguel 50830 Villanueva de Gállego (Zaragoza) Tel. 976 76 49 49 - Fax 976 57 32 90 www.arc-international.com
MARCAS:
MARCAS:
ARTÍCULOS:
Cuberterías clásicas y modernas Ollas rápidas Baterías de cocina Cuchillos de cocina Menaje para el hogar Cristalerías elegantes y de diseño actual Artículos de regalo Jarras termo ALFI
Y ahora también: Productos de Silit fabricados en Silargan®
EMPRESA:
ARTÍCULOS: Vajillas, complementos mesa, artículos de desayuno, cristalerías, copas y vasos, decantadores, cuberterías, decoración, accesorios de hogar, baterías, sartenes, asadores, utensilios de cocina, tacomas y cuchillos, tablas de corte, cafeteras, juegos de cocina, jamoneros, termos, fondues, artículos para horno y microondas, almacenamiento.
EMPRESA:
Pi i Gibert, 1-25 08930 Sant Adrià de Besòs (Barcelona) Tel. 93 228 32 05 Fax 93 228 32 65 E-mail: pere.martinez@schott.com www.zwiesel-iberica.com
TESCOMA ESPAÑA S.L. Polígono Industrial Riodel C/ Molí Nou, esquina C/ Molí de Maurici Parcela E-4 03110 MUTXAMEL (Alicante) E-mail: info@tescoma.es www.tescoma.com www.tescoma.es Tel. atención al cliente: 902 678 999
ZWIESEL IBÉRICA, S.L.U.
MARCAS:
MARCAS:
ARTÍCULOS:
230
Menaje para el hogar y el profesional, Ollas rápidas, Baterías de cocina, Sartenes, Sartenes antiadherentes, Balanzas cocina, Cuberterias, Cuchillos de cocina, Termos, Teteras, Utensilios de cocina, Moldes, Accesorios repostería, Bandejas, Cubiertos.
ARTÍCULOS:
Cristalerías, juegos de bar y artículos de regalo en cristal. Vajillas de porcelana y de porcelana Bone China. Cuberterías en acero inox. y complementos de mesa en gres.
63
GUÍA DE MARCAS PANIBERICA, S.L.
EMPRESA:
EMPRESA:
Ciutat de Valls, 30 - ANDORRA LA VELLA (Principat d'Andorra) Tels. 376 80 54 55 - Fax 376 86 07 33 E-mail: paniberica@paniberica.com
Agente único para España y Portugal de:
MARCAS:
Rona, a.s., productor de copas, vasos y artículos de regalo en cristalino bajo la marca Rona y bajo la marca Bohemia Studio Design, fabricados en Eslovaquia.
Crystalite Bohemia, s.r.o., productor de copas y vasos en cristalino y en Crystalite, material innovador, fabricados en Bohemia.
Crystalex CZ, s.r.o., productor de copas y vasos en cristalino, fabricados en Bohemia.
Crystal Bohemia, a.s., productor de copas, vasos y artículos de regalo en cristal al plomo, fabricados en Bohemia.
ARTÍCULOS: Thun Trade, a.s., productor y exportador de porcelana de Bohemia.
EMPRESA:
R.G. REPRESENTACIONES COMERCIALES, S.L.
EMPRESA:
Bohemia G. Benedikt, a.s., productor y exportador de porcelana y artículos en cristal y en cristalino de Bohemia.
Bohemia Jihlava, a.s., productor y exportador de cristal al plomo
FLAXMER, S.A. Pintor Pahissa, 35 08028 Barcelona - España Tel. 34 - 933 344 100 Fax 34 - 933 330 879 E-mail: info@serrayrami.com www.serrayrami.com
Carrer de la Unió, 1, 2º A AD 500 ANDORRA LA VELLA (Principat d'Andorra) Tel. mov +34 658 836 390 E-mail: ricardogropp@yahoo.es MARCAS:
MARCAS:
Mega
®
Mega® es una marca registrada de Megatrade International, Inc., Nashville, Tenessee, U.S.A.
ARTÍCULOS:
64
Cristalerías en cristal de plomo, automático y manual. Acero inox, fondues. Plástico para hogar y baño. Sartenes antiadherentes. Termos, neveras portátiles.
ARTÍCULOS:
Cristal y plata Bandejas Bomboneras Candelabros Ceniceros Centros Champaneros Chupitos Estuches
Floreros Juegos bar Juegos tocador Primera comunión Servicios de mesa Servicio de grabaciones en cristal y metal
230
SUBSCRIPTION CARD
BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN
Suscripción Anual / Yearly Subscription La revista ARTE REGALO sólo se distribuye mediante suscripción anual. Para suscribirse rellene el Boletín de Suscripción que aparece en esta página y remítanoslo por correo. Venta al contado: el importe de la suscripción debe abonarse por giro postal o talón bancario a nuestras oficinas. La suscripción será efectiva a partir del mes siguiente al recibo de su importe. También se permite el pago con tarjeta de crédito. The magazine ARTE REGALO is distributed only through yearly subscription. To subscribe fill the Subscription Card below and post it to us. Way of payment: subscription cost must be paid by bank check to our headquarters. The subscription will start the next month after the payment has been received. Payment with credit card is also welcome.
Registro en nuestro Portal Web / Register in our WebSite Ahora también puede encontrar toda la información publicada en la revista ARTE REGALO en nuestro Portal Web. El registro en nuestro portal le dará acceso inmediato durante un año a todo el contenido de la revista y mucha más información actualizada sobre su sector. Si desea registrarse visite nuestra dirección www.publica.es , haga clic sobre el link "NUEVO USUARIO" del cuadro Registro de Usuarios y siga las instrucciones. Precio anual: 40 euros. Now it is possible to find all the information available in ARTE REGALO in our website. If you register in our website you will have immediate access to all the contents of the magazine and more updated information on the sector. Should you want to register please visit www.publica.es , click on "NEW USER" in the Users Register Chart and follow the instructions. Price per year: 40 euros.
Oferta Especial Doble / Double Special Offer Si se suscribe a la revista ARTE REGALO tiene la oportunidad de registrarse por un año en el Portal Web por sólo el 50% del precio del registro. Si desea aprovechar esta oferta sólo tiene que indicarlo en la casilla correspondiente del Boletín de Suscripción. If you get a subscription to ARTE REGALO you can get also a one-year registration in the WebSite at half the regular price. If you want to take profit of this offer just tick the box in the Subscription Card.
Boletín de Suscripción / Subscription Card SUSCRIPCIÓN ANUAL 2012 / YEAR SUBSCRIPTION 2012
Precio anual (5 números): España 78,50 euros+iva - Europa 125,50 euros - Otros países 132,60 euros Es importante el indicar si procede el Recargo de Equivalencia. Price per year (5 issues): Spain 78,50 euros+vat - Europe 125,50 euros - Other countries 132,60 euros Nombre y apellidos Name and prename Empresa Company Sujeto a Recargo de Equivalencia:
sociedad limitada
c/ Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 Fax +34 933 221 972 Web: www.publica.es Mail: publica@publica.es
C.I.F. / N.I.F. V.A.T. number Sí
No
Dirección Address C. P. Post code
Ciudad City
Provincia Province
País Country
Teléfono Telephone
Fax Fax
Web Web
E-mail E-mail
Deseo registrarme en el portal web de la misma revista por el 50% del importe del registro (26,80 euros). En caso afirmativo es imprescindible que nos indique su correo electrónico para poder facilitarle su nombre de usuario y contraseña.
I want to register in the website paying only 50% of the regular price (26,80 euros). If you choose this possibility then it is mandatory to let us know your e-mail address so we can provide you a user name and a password. De acuerdo a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que sus datos personales serán incorporados a nuestra base de datos para su tratamiento a los efectos del ejercicio de las competencias reconocidas por la legislación. El interesado podrá, en todo momento, dirigirse a Publica s.l. para ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Para ello sólo deberá comunicarlo por escrito a través del correo o fax.
230
Ê 65
Sello Stamp
Publica, s.l. Ecuador, 75, entresuelo 08029 Barcelona (Spain)
66
230
Compromiso de calidad
Borboni, S.L. · Evarist Arnus, 60 · 08014 BARCELONA · t: 934901386 · E-mail: info@borboni.es · www.borboni.es
230
ENERO-FEBRERO 2012
230
ISSN 0211-7959