Fluidos nº381

Page 1

Editada desde 1972

ISSN 0211 - 1136

OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN

MAYO 2013 VOLUMEN 42 - 2013 - 4

FLUIDOS w w w. f l u i d o s o n a . c o m

381

NOVEDADES >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> FILTRACIÓN Unidad móvil de filtrado Hidrafilter K016/SLW/SLC >> EMPRESAS Aignep Italia y Aignep Ibérica: doble aniversario >> NOTICIAS >> GUíA DEL COMPRADOR



FLUIDOS Oleohidráulica, Neumática, Automación VOL. 42-2013-4 Revista de divulgación de las técnicas y equipos sobre componentes hidráulicos, neumáticos, de automatización industrial y de lubricación, con novedades y artículos sobre su aplicación.

FLUIDOS O.N.A. SUMARIO

Nº 381 MAYO 2013

depósito legal B - 8526 - 1972 issn (papel): 0211 - 1136 issn (Internet): 2013 - 6153

N OV E DA D E S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209

C AT Á L O G O S

Catálogos y documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es

EMPRESAS

Participación de Boge en la Hannover Messe 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222

EMPRESAS

Actualidad de Filtros Cartés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224

secretaria de redacción CLARA LÓPEZ · claralopez@publica.es diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es publicidad JORDI REBATE · rebate@publica.es

F I LT R A C I Ó N

Unidad móvil de filtrado Hidrafilter K016/SLW/SLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228

facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es distribución y suscripciones suscripciones@publica.es suscripción anual (8 números) España: 71 euros + IVA Europa: 139 euros Otros países: 151 euros portal web Registro anual: 34 euros impresión COMGRAFIC - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. FLUIDOS O.N.A. no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Revista disponible también para:

EMPRESAS

Aignep Italia y Aignep Ibérica: doble aniversario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231

FERIAS

Hannover: las ferias clave muestran la interconexión industrial en la era de la industria 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235

N OT I C I A S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242

GUÍA DEL COMPRADOR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253

TA R J E TA S D E S U S C R I P C I Ó N

FLUIDOS 381

207

MAYO 2013

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269


FLUIDOS OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN Programación 2013

378

379

380

381

Enero/Febrero

Marzo

Abril

Mayo

Cierre: Febrero Salida: Febrero

Cierre: Marzo Salida: Marzo

Cierre: Abril Salida: Abril

Cierre: Mayo Salida: Mayo

- Estanquidad - Conexiones - Reportaje sobre MDA

- Filtración - Vacío

- Bombas y motores - Filtración - Válvulas - MOTORTEC

- Aire comprimido - Medición y control - Instrumentación - MDA

382

383

384

385*

Junio/Julio

Septiembre

Octubre/Nov.

Diciembre

Cierre: Junio Salida: Julio

Cierre: Septiembre Salida: Octubre

Cierre: Octubre Salida: Noviembre

Cierre: Noviembre Salida: Diciembre

- Compresores - Aire comprimido - EMO

- Válvulas - Software - Metrología.

Revista FLUIDOS O.N.A.

- Lubricantes - Filtración - Cilindros - Estanquidad

- ANUARIO 2014 Guía de empresas

www.fluidosona.com

PRESENTACIÓN Revista técnica -editada desde 1972- especializada en las técnicas, equipos, sistemas y componentes oleohidráulicos, neumáticos y de automatización industrial, para la construcción de maquinaria donde intervengan este tipo de componentes. Incluye novedades técnicas, artículos sobre su aplicación, temas monográficos, así como una amplia guía profesional en la que se incluyen las empresas con oferta en el mercado nacional. DISTRIBUCIÓN Tanto la versión papel como la versión digital se distribuyen entre técnicos y profesionales del sector, con mayor difusión entre los fabricantes de maquinaria, talleres y empresas de Maquinaria-Herramienta y otros subsectores en los que intervienen las técnicas oleohidráulicas, neumáticas y de lubricación. Escuelas técnicas, licenciados y grandes firmas usuarias. ESTAREMOS EN: • MOTORTEC (13-16 marzo - Madrid) • MDA (8-12 abril - Hannover) • EMO (16-21 septiembre - Hannover)


NOVEDADES

Novedades

SMC

La importancia del aire limpio y seco SMC advierte a los usuarios de aire com-

trabajo, lo que conduce a la oxidación y al

primido de los beneficios del uso de aire

mal funcionamiento (cálculo conforme a

limpio y seco en los procesos de fabrica-

las siguientes condiciones: compresor de

ción. Es sabido que el aire que respiramos

salida: 75 kW, aire a 35 °C y una humedad

está contaminado; lo mismo ocurre con

relativa del 60% se comprime a 7 bar (g)

el aire empleado en los procesos de fa-

durante 24 horas).

bricación. El aire que utilizamos y compri-

“Es un tema que a menudo se observa.

mimos directamente de la atmósfera para

Simplemente invirtiendo en sistemas de

alimentar a los compresores está conta-

filtrado y secado del aire, los fabricantes

minado con partículas de polvo, vapor de

podrían ahorrar mucho tiempo y dinero y

agua y aceite. Esto se multiplica cuando se

mejorar la calidad de sus productos finales.”

que se producen y en el ciclo de vida de

añaden otras sustancias durante la com-

Hay cuatro diferentes fuentes de contami-

la máquina, sino también en mayores cos-

presión y la distribución del aire.

nación del aire comprimido que pueden

tes operacionales.

El hecho de utilizar aire limpio en los pro-

afectar al proceso de fabricación: el aire at-

SMC ha trabajado en estrecha colabora-

cesos productivos no solo permitirá aho-

mosférico, el compresor de aire en sí, que

ción con sus clientes para desarrollar una

rrar energía y proteger el entorno, sino

es vulnerable a los líquidos, aerosoles y acei-

serie de productos rentables que garan-

que también prolongará la vida útil y la

tes de vapor, los dispositivos de almacena-

tizan la calidad del aire y que ayudan a

eficiencia general de la máquina gracias a

miento de aire y las tuberías de distribución.

solventar muchos de los problemas y a

reducción de la oxidación y la corrosión

A pesar de que la mala calidad del aire es

mejorar la eficiencia de la producción.

causadas por el aire húmedo y sucio.

o puede ser inapreciable a simple vista,

SMC ha sido recientemente nombrada

Los expertos en calidad del aire de SMC

hay signos reveladores como la corrosión

como una de las empresas más innova-

confirman que el tratamiento del aire

en las tuberías, fugas, averías de máqui-

doras del mundo por la revista de nego-

es frecuentemente despreciado y con-

na o excesiva humedad que son signos

cios Forbes. El equipo de 1.400 ingenieros

siderado un problema en lugar de una

reveladores de posteriores efectos muy

especialistas de I+D de SMC ha creado

cuestión directamente relacionada con la

perjudiciales

una gama de soluciones de tratamiento

contaminación del aire. Uno de los incon-

No debemos olvidar la importancia que

de aire como los secadores frigoríficos de

venientes más habituales es el volumen

el aire limpio desempeña en el proceso

aire, los filtros de línea principal, separa-

de vapor de agua contenido en el aire

global de fabricación. Nos guste o no, el

dores de agua, etc.

comprimido, que puede ser tanto como

aire no tratado tiene un efecto negativo

150 botellas de vino por día habitual de

no solo en la calidad de los productos

FLUIDOS 381

209

MAYO 2013

www.smc.eu


NOVEDADES

PA R K E R H A N N I F I N

Soluciones de sistemas para fluidos Cuando la aplicación fluídica del usuario exige transparencia de flujo, Parker Hannifin le ofrece la visibilidad del proceso a través de su gama de colectores de plástico acrílico y sintético. Los materiales de los colectores de Parker están fabricados con mecanizado CNC de precisión y acoplados mediante soldadura por difusión en un proceso riguroso y probado.

Policarbonato (PC).

Poliéster (PET)

Polietileno (PE).

PMMA: acrílico (POM-Delrin).

Polipropileno (PP).

Polisulfona (PSU).

Polieterimida (PEI: Ultem).

Poliéter Éter Cetona (PEEK).

Aluminio (AL).

Carburo de boro.

Parker produce una amplia gama de colectores fluídicos para la manipulación de líquidos y gases con destino a los mercados de la biotecnología, la química clínica, el diagnóstico y las ciencias de la vida. La tecnología de los materiales brinda la oportunidad de controlar varios medios, independientemente de la concentración, la toxicidad y la presión. Las soluciones fluídicas se ofrecen como chips individuales o como sistemas modulares completos que incorporan elementos de control y conectores en miniatura. Los materiales del colector, de sellado y de los componentes se seleccionan según la compatibilidad química (véanse las imágenes) y las aplicaciones. Desde el policarbonato hasta la polieterimida, existe un colector fluídico para satisfacer la mayoría de las aplicaciones. El tamaño del canal varía. Parker ofrece soluciones microfluídicas de hasta 150 micrómetros (0,006 pulgadas). Los chips fluídicos pueden utilizar canales de hasta 150 micrómetros. La selección de materiales de Parker se basa en las necesidades del usuario y tiene en cuenta la compatibilidad química, la densidad, la dureza, la absorción de agua y la capacidad de inflamación. Y, por supuesto, presta atención a las propiedades térmicas, eléctricas, electromagnéticas, mecánicas y ópticas. Parker utiliza las normas ISO, DIN, UL, IEC, NFP, FDA y ASTM para garantizar que su sistema cumple con los estándares co-

Con este amplio abanico de materiales disponible, el control de

rrespondientes. Esto le permite ofrecer soluciones específicas

fluidos nunca había sido más accesible.

para cada aplicación, el entorno, los estándares industriales y

Parker Hannifin proporciona soluciones de control de fluidos

el coste.

para colectores modulares en los sectores industriales de la tecnología de la alimentación y médica, la ingeniería eléctrica, la

La gama de materiales de Parker incluye:

electrónica, la ingeniería mecánica y de automoción, la tecnología del vacío, la industria química, la tecnología de bombas e instrumentos, el transporte, la tecnología de cintas transportadoras, la ingeniería de precisión, la construcción de plantillas, los equipos de laboratorio, la construcción y muchos más.

Polimetilmetacrilato.

www.parker.com

PMMA: acrílico.

FLUIDOS 381

210

MAYO 2013


AT L A S C O P C O

Filtros de aire comprimido con mayor capacidad de filtración y menor caída de presión La elevada capacidad de filtración es un requisito fundamental para obtener una alta calidad del aire, mientras que una baja caída de presión ayuda a ahorrar energía.Teniendo esto en cuenta, el centro de competencia de filtración de Atlas Copco ha invertido mucho en I+D fundamental. La compañía ha presentado recientemente su última generación de filtros: DD+, PD+, DDp+ y PDp+. El nuevo medio filtrante de microfibra de vidrio y la construcción en seis capas aseguran una filtración de alta pureza y un rendimiento garantizado durante toda vida útil del filtro. Por otra parte, el rendimiento es independiente de la humedad relativa. Los núcleos de acero inoxidable perforados se han mejorado para garantizar la máxima resistencia mecánica y reducir drásticamente el riesgo de implosión. • Filtros DD+ y PD+ para la filtración de aerosoles de aceite. En comparación con la generación anterior, la caída de presión de los nuevos filtros DD+ y PD+ se ha reducido y, al mismo tiempo, el arrastre de aceite ha disminuido en más de un 20%. • Filtros DDp+ y PDp+ para la filtración de partículas sólidas. Estos nuevos filtros de polvo tienen unas capacidades de eliminación de partículas extremadamente altas, de un 99,92% (DDp+) y un 99,98 % (PDp+). Evi Bultinck, especialista en filtración de Atlas Copco Airpower: “Los filtros están ahora plenamente certificados por organismos oficiales según las normas ISO, tanto en laboratorios internos como en externos. Esta certificación de terceros garantiza a nuestros clientes la calidad del aire que necesitan. Además, los nuevos filtros de Atlas Copco permiten ahorro de energía considerable.” www.atlascopco.es


NOVEDADES

MANN+HUMMEL

Crecen las series de filtros de aire Entaron XD Mann+Hummel, socio de desarrollo y suministrador de serie para las industrias de automoción e ingeniería mecánica internacionales ha presentado la serie de filtros de aire Entaron XD ampliada, desarrollada para maquinaria de construcción y agrícola, grupos electrógenos y compresores móviles.Entaron XD ofrece una solución eficiente en lo tocante a parámetros de rendimiento como espacio de instalación, eficiencia de separación, duración útil, flexibilidad, mantenimiento y economía. La serie disponible incluye 6 productos y abarca caudales nominales desde 7 a 28 m3/ minuto. Un tamaño adicional estará disponible antes de finalizar más de 40 m3/minuto la estabilidad se mantiene mediante un

2013, para caudales nominales de hasta 40 m3/minuto. El Entaron XD se caracteriza por un robusto diseño de la carcasa

tubo central metálico. La tira encolada fija los pliegues terminales

y del elemento. La función del filtro está, por consiguiente, garan-

del elemento filtrante en una posición definida. Impide que los

tizada incluso en condiciones de operación difíciles. La carcasa es

pliegues se adhieran entre sí y permite una carga de polvo alta

de plástico reforzado con fibra de vidrio. La boca de aire limpio y

y uniforme por todo el elemento principal. Al mismo tiempo, la

las roscas llevan refuerzo adicional. El elemento filtrante principal

tira encolada arrollada en espiral sirve como protección contra el

está provisto de un medio de alto rendimiento para permitir una

manejo inadecuado. El elemento filtrante está diseñado para re-

carga de polvo máxima y larga duración útil. El elemento principal,

sistir elevados esfuerzos mecánicos. El elemento secundario está

hasta el Entaron XD 28-32, está provisto de un robusto tubo

enroscado en la carcasa y protege el lado limpio al motor durante

central y una tira encolada arrollada en espiral. Para caudales de

el mantenimiento del elemento principal.

Ampliación de las series de filtros de aire Iqoron En la Bauma 2013, Mann+Hummel presentó la familia de filtros de

el Iqoron-V se puede colocar en posición horizontal o vertical.

aire Iqoron ampliada. Tres versiones diferentes cubren caudales no-

Los filtros de aire de la serie Iqoron-S están diseñados para apli-

minales de 4 a 14 m3/minuto. Iqoron fue desarrollado para aplicacio-

caciones en las que se requiere baja caída de presión, tales como

nes con elevados niveles de polvo tales como maquinaria de cons-

compresores y motores estacionarios. Estos filtros de aire de una

trucción, maquinaria agrícola y compresores. La serie se caracteriza

sola etapa se basan en la serie Iqoron-V y tienen la misma carcasa

por alto rendimiento, pocas necesidades de espacio de instalación y

y los mismos elementos filtrantes. En vez de con un separador

fácil mantenimiento y está provista de un eficiente separador previo

previo, el Iqoron-S está provisto de una rejilla de aire sin tratar

con un bloque multiciclónico. En la carcasa se puede integrar un inte-

con espuma filtrante. Se dispone de tres tamaños que corres-

rruptor de servicio para vigilar la carga de polvo. Los filtros de aire se

ponden a los de la serie Iqoron-V. El diseño modular facilita la

colocan usando puntos de montaje integrados en la carcasa.

adaptación del Iqoron-S con separador previo en el campo si se

El Iqoron-V se desarrolló para aplicaciones con espacio de ins-

producen de pronto elevadas concentraciones de polvo.

talación limitado. Dependiendo del espacio de instalación el fil-

Todos los filtros de aire de la serie Iqoron son fáciles de mante-

tro dispone de una válvula de descarga de polvo o drenaje. La

ner. Dependiendo del tamaño, el acceso para mantenimiento es

versión con válvula de descarga de polvo consigue una eficien-

lateral o frontal.

cia de separación previa de hasta el 90% y con drenaje hasta el

El corazón del Iqoron es el elemento filtrante CompacPleat desa-

94%. Actualmente existen tres tamaños de Iqoron-V disponibles

rrollado por Mann+Hummel. Su diseño ofrece una mayor superfi-

para requerimientos de aire entre 4 a 14 m /minuto. La posición

cie filtrante y mayor duración útil en comparación con los elemen-

de la descarga de polvo es flexible y, como resultado de ello,

tos filtrantes convencionales. Además, el elemento no tiene metales

3

FLUIDOS 381

212

MAYO 2013


NOVEDADES

M U R R E L E K T R O N I K S PA I N

MB Cap Ultra: máxima disponibilidad del sistema con buffer fiable El Entaron XD alcanza una eficiencia de separación previa de hasta el 85% y ahora requiere menos espacio de instalación. El

Las oscilaciones en la tensión, así como las interrupciones, son un

diseño compacto está soportado por un soporte integrado en

problema habitual en sistemas complejos de suministro de corriente

la carcasa y un sistema de bloqueo accesible desde el extremo

que pueden ocasionar graves fallos y como consecuencia, paros en

del filtro de aire. El diseño en tres partes de la carcasa ofrece un

los procesos de fabricación, en el funcionamiento de las máquinas y

posicionamiento flexible de las bocas con relación a la carcasa.

obligar a reconfigurar los sistemas. En el peor de los casos, los progra-

Por consiguiente, el filtro ofrece una excelente flexibilidad en el

mas pueden perderse y/o dañar la máquina.Todo ello comporta una

espacio de instalación. El soporte integrado permite casi todas

gran pérdida de tiempo para el fabricante y sobre todo, de dinero.

las posibles variaciones en la posición de la boca. Además, de la

Los módulos buffer MB Cap Ultra de Murrelektronik son la so-

versión de dos etapas para un caudal nominal de 40 m3/minuto,

lución correcta a estos problemas, amortiguando la energía para

Entaron también está disponible con una opción de una sola eta-

prevenir fluctuaciones en el voltaje que puedan generar paros,

pa, el Entaron MD 40. El MD 40 tiene un diseño modificado para

ayudan a asegurar un funcionamiento continuo y correcto de los

reducir la resistencia al flujo y, por consiguiente, es el filtro ideal

sistemas y las máquinas.

para aplicaciones como compresores o grupos electrógenos fijos.

El MB Cap Ultra 40/24 3,6 s. es un módulo buffer de extremada

El mantenimiento es fácil y se realiza desde el extremo del filtro

potencia. Este componente asegura 40 A de carga de corriente

de aire. Entaron XD y MD están dotados de un dispositivo de

con una tensión nominal de 24 V DC durante 3,6 s, factor impor-

bloqueo de plástico que tiene apertura y cierre fácil. Las fijacio-

tante que garantiza el pleno funcionamiento de su máquina sin

nes de alta visibilidad, codificadas en color naranja, encajan en

que esta se vea afectada por fluctuaciones.

su lugar y no obstaculizan cuando se quita o cambia la tapa de

MB Cap Ultra está equipado con ultracapacitadores libres de

mantenimiento.

mantenimiento, lo que les convierte en una alternativa más eficiente y económica a las baterías tradicionales.

y, por consiguiente, es totalmente incinerable. El tirante axial del Iqoron garantiza que el filtro esté sellado en todas las condiciones de operación. Estas características ofrecen considerables ventajas a los fabricantes y explotadores de máquinas industriales en compa-

www.murrelektronik.es

ración con los filtros de dos etapas convencionales.

Véase sección

Guía del comprador

www.mann-hummel.com

pág. 253

FLUIDOS 381

213

MAYO 2013


NOVEDADES

WIKA

Sonda de temperatura en miniatura: primera versión con seguridad antiexplosiva Wika lanza por primera vez una termo-

El elevado rendimiento de este instru-

rresistencia con protección antiexplosiva.

mento se debe a su construcción robusta

El instrumento forma parte de la nueva

con materiales de alta calidad. Los dos

serie compacta con transmisor digital que

modelos ofrecen una alta resistencia a

destaca por su extrema resistencia a con-

vibraciones (20 g) y su protección de IP

diciones adversas y por su adaptación a

67 y IP 69K les protege de manera ópti-

aplicaciones específicas mediante confi-

ma contra efectos ambientales. La versión

guración individual.

TR34 con seguridad intrínseca con su

Estas sondas en miniatura modelo TR33

homologación internacional permite la

(versión estándar) y TR34 (versión Ex)

aplicación en todo el mundo.

abarcan el intervalo de temperatura de –50 ... +250 °C. Un nuevo software permite una fácil configuración del transmisor.

www.wika.com

MANN+HUMMEL

Gama de vasos de expansión de refrigerante En la Bauma 2013, en Munich, Mann+Hummel presentó una gama de vasos de expansión de refrigerante para aplicaciones industriales móviles y fijas. Se dispondrá de tamaños con volúmenes de 1,5 a 8 l. La serie, compuesta por 24 modelos, tiene diseño modular, lo que da lugar a la posibilidad de muchas combinaciones. Esto permite integrar los vasos de expansión de refrigerante en casi cualquier espacio de instalación. Los vasos de expansión están diseñados para aplicaciones pesadas y son, en consonancia, robustos. Son resistentes a la temperatura, la presión y la composición química del líquido. Los volúmenes disponibles abarcan motores con un rango de potencias hasta 280 kW. El plástico transparente del vaso de expansión de refrigerante permite ver el nivel de refrigerante en el vaso. Los materiales usados se caracterizan por su

incluso, se pueden eliminar las burbujas de aire de todo el sistema

estabilidad dimensional y la prevención de corrosión y fugas,

de refrigeración.

también en condiciones operativas difíciles. Los vasos también

La gama de productos modular amplía la amplia gama de produc-

son rentables para cantidades de pequeñas a medianas y están

tos Mann+Hummel de vasos y sistemas para líquidos de plástico.

disponibles en stock.

Además de los productos personalizados que Mann+Hummel

Por encargo se suministran versiones especiales dentro del alcan-

entrega de serie a los clientes en los segmentos de maquinaria

ce de la gama modular. La gama modular permite la posibilidad de

de construcción, maquinaria agrícola, camiones y automóviles, los

diferentes variaciones en la posición de la tubuladura de llenado,

clientes pueden seleccionar ahora entre una gama de productos

la salida de refrigerante, la tubería de retorno y la opción de sen-

que incluye 20.000 variaciones, sin costes de desarrollo y utillaje

sor de nivel eléctrico. El avanzado control de flujo de los vasos de

adicionales.

expansión de refrigerante Mann+Hummel impide la formación www.mann-hummel.com

de burbujas de aire en los vasos de expansión de refrigerante e,

FLUIDOS 381

214

MAYO 2013


NOVEDADES

PA R K E R

Detectores de partículas icountOS (oil sampler) He aquí una nueva generación de detectores de partículas de Parker. El icount (IOS) es una solución innovadora frente al desafío de medir la calidad del aceite hidráu-

• Rendimiento continuo para análisis pro- longados • Construcción compatible con fluidos hidráulicos, ésteres fosfato y combustibles

lico y los combustibles hidrocarbonados

• Software para autodiagnóstico

en muchas aplicaciones: desde la energía

• ecnología PC/PLC tal como: RS232 y

renovable, marina y plataformas oceáni-

0-5 V, opciones 4-20 mA.

cas, a la producción industrial, aplicaciones móviles, agricultura, militar y aeroespacial. Compacto, ligero y robusto, el equipo IOS portátil hace el análisis sobre el terreno. El detector de partículas icountPD y ahora el nuevo icountBS con marcado CE con operación remota del Bottle Sampler representan algunas de las tecnologías más avanzadas en la detección de partículas. Su diseño dinámico, atención al detalle y lo compacto de la estructura del icountPD se ha combinado con su tecnología láser de última generación para aportar a toda la industria un detector de partículas revolucionario. icountPD es una solución efectiva en coste para control de contaminación y gestión de fluidos gracias a: • Monitorización independiente de tendencias de contaminación en el sistema • LED para aviso avanzado o indicadores digitales para niveles de contaminación bajos, medios o altos • Opción de indicador LED RH % humedad • Solución efectiva en coste para prolongar la vida y reducir periodos de inactividad de la máquina • Indicadores visuales de potencia y alarmas

www.parker.com


NOVEDADES

AT L A S C O P C O

Tecnología de compresión compacta con gran eficiencia energética En la Hannover Messe 2013, Atlas Copco expuso un nuevo com-

parable. Este nuevo tipo de compresor, que ofrece velocidad va-

presor de tornillo rotativo con inyección de aceite, muy compac-

riable (controlada por frecuencia), es idóneo para que la mayoría

to, de 7 a 37 kW: el 7-37 GA VSD+. Además de sus dimensiones

de las industrias puedan contribuir de forma significativa a las

reducidas, este equipo da un salto adelante en el aire libre sumi-

necesidades de una economía ecológica.

nistrado (mejoras de hasta un 12%) y proporciona una eficiencia

Atlas Copco integró los puntos más solicitados por sus clientes

energética óptima: requiere por término medio un 50% menos

en este nuevo tipo de compresor: mejores prestaciones, menor consumo de energía, bajos niveles sonoros y un espacio compac-

de energía que un compresor con funcionamiento en vacío com-

to. Con el GA VSD+, un compresor con accionamiento de velocidad variable logra un mejor rendimiento, incluso a plena carga, que un compresor con funcionamiento en vacío comparable. Esta innovación permitirá que todos los usuarios de compresores se pasen a los compresores con accionamiento de velocidad variable, un paso importante hacia una industria más sostenible. Koen Lauwers, vicepresidente de Marketing de la división Industrial Air comenta: “En 1994, Atlas Copco fue pionero en el compresor con accionamiento de velocidad variable y ahora hemos lanzado una innovación que se volverá a convertir en el punto de referencia de la industria del aire comprimido. El GA VSD+ se ha desarrollado completamente de forma interna y aúna toda nuestra experiencia y conocimientos técnicos

Compresor GA 250: reducción de la factura de energía y las emisiones de CO2 Atlas Copco presenta el compresor GA 250, de gran eficien-

con la generación anterior. El controlador inteligente Elektronikon

cia energética, que es parte de la nueva gama de compresores

integra funcionalidades avanzadas que optimizan el uso del com-

de tornillo lubricados GA 160+-315. El nuevo elemento de una

presor. Gracias al sistema de recuperación de energía, el calor

etapa mejora el rendimiento hasta en un 10% en comparación

generado por el compresor se puede recuperar y convertir en una nueva fuente de energía en la instalación. En todo el mundo hay miles de compresores GA funcionando en aplicaciones tan diversas como centrales eléctricas o las industrias del cemento, el vidrio, la minería y la fabricación de neumáticos. Combinando esta amplia experiencia con soluciones innovadoras, los compresores GA160+-315 alcanzan nuevos niveles de integración. “Con nuestra presencia global y nuestros sólidos equipos de servicio técnico, tenemos mejor percepción de las prioridades de nuestros clientes. Nuestro compromiso es continuar invirtiendo en soluciones innovadoras y sostenibles para ayudarles a incrementar su productividad. Este nuevo compresor de alto rendimiento proporciona aire comprimido de alta calidad con un reducido coste operativo”, afirma Chris Lybaert, presidente de la División Oil free Air.

FLUIDOS 381

216

MAYO 2013


NOVEDADES

en una tecnología que destaca por su eficiencia energética.” Pequeño compresor, grandes ideas: Atlas Copco evaluó cada componente de este compresor: un ventilador más eficiente, un sistema de admisión de aire robusto, la eliminación de todas las pérdidas por venteo, y los mejores componentes electrónicos, junto con el nuevo conjunto de transmisión, contribuyen a unos ahorros energéticos de hasta un 50% por término medio en comparación con un compresor con funcionamiento en vacío tradicional del mismo tipo. El GA VSD+ ofrece un 15% más de eficiencia que el compresor con accionamiento de velocidad variable actual de Atlas Copco (el GA 7-37 VSD). Hay una versión Full Feature con un secador integrado disponible como opción. Varios componentes clave, como el conjunto de transmisión y el diseño general del GA VSD+, están protegidos por muchas patentes en trámite de Atlas Copco. Atlas Copco también adaptó su entorno de producción al futuro: el GA VSD+ se fabrica actualmente en Amberes (Bélgica), en una línea de producción más eficiente, más estandarizada y que ocupa menos espacio. La producción del nuevo compresor está en marcha y Atlas Copco ya acepta pedidos.

Diseñado para funcionar a temperaturas de hasta 55 °C, este

exclusivo concepto Full Feature del GA es la solución integrada

paquete completo integra nuevas características adicionales (bas-

óptima para suministrar aire seco y limpio, así como para mejorar

tidor estanco, purgador de agua controlado electrónicamente,

la fiabilidad del sistema. Además, los intervalos de mantenimiento más prolongados, la reducción del tiempo de mantenimiento y la

etc.), mientras que las dimensiones se han reducido en un 5%. El

sencillez de la instalación reducen aún más los costes operativos del compresor. “La gama GA160+-315 abre nuevas perspectivas para impulsar la productividad de nuestros clientes. Estamos iniciando un nuevo periplo con la gama GA160+-315 y esperamos con ilusión reunirnos con nuestros clientes y mostrarles cómo esta fantástica oferta puede ayudarles a mejorar”, afirma Conrad Latham, vicepresidente de Marketing de la División Oil free Air. Gracias a las características de ahorro de energía mejoradas de la gama GA 160+-315, la reducción del consumo de energía y de las emisiones de CO2 es una realidad. www.atlascopco.es

FLUIDOS 381

217

MAYO 2013


NOVEDADES

MANN+HUMMEL

StarBox2: mayor eficiencia energética mediante una menor caída de presión En la feria Comvac (Hannover), Mann+Hummel presentó la segunda generación de StarBox, el Starbox2. El separador aire/aceite se utiliza en aplicaciones OEM y en el de la posventa de compresores móviles y fijos para eliminar el aceite del aire comprimido. En comparación con los separadores aire/aceite convencionales, la caída de presión en el StarBox2 se ha reducido hasta un 15%, incrementando con ello la eficiencia energética. Los explotadores de compresores que utilicen Starbox 2 ahorrarán hasta 400 EUR en costes de energía a lo largo de la vida útil del elemento. El contenido de aceite residual permanece bajo, a menos de 3 mg/m 3. Esto se ha conseguido mediante un diseño interior mejorado y una modificación al diseño de la conexión. Mann+Hummel ofrece a los clientes, por encargo, la posibilidad de diseños personalizados.

Ampliación de las series de filtros de aire Iqoron vo filtro de aceite de Mann+Hummel permite un cambio limpio

En Comvac Mann+Hummel, socio de desarrollo y suministrador de serie para las industrias de automoción e ingeniería mecánica

del aceite. El filtro de aceite está provisto de una salida de vaciado

internacionales, presentó también un nuevo filtro de aceite que

que permite la extracción controlada del aceite desde el filtro y

permite un cambio limpio del aceite y del filtro.

las tuberías antes del mantenimiento. Como resultado, durante el

Hasta ahora, cambiar un filtro de aceite ha sido una tarea grasien-

cambio del filtro ya no fluye aceite desde el filtro y las tuberías. El

ta y desagradable para los explotadores de compresores. El nue-

filtro sustituto viene con un útil para permitir el vaciado del aceite. El Grupo Mann+Hummel es especialista en soluciones de filtración y socio de desarrollo y suministrador de equipos originales a las industrias de automoción y de la ingeniería mecánica internacionales. Dando empleo a 14.575 personas en más de 50 plantas de todo el mundo, la empresa consiguió una facturación de unos 2.600 millones de EUR en 2012. La cartera de productos del Grupo incluye sistemas de filtración de aire, sistemas de colectores de admisión, sistemas de filtración para líquidos, filtros de habitáculo y componentes acústicos de plástico (conocidos como symposer), así como elementos filtrantes para servicio y reparación de vehículos. Para los sectores de ingeniería general, ingeniería de proceso y fabricación industrial, la gama de productos de la empresa incluye filtros industriales, una serie de productos que reducen las emisiones de carbono de los motores diésel, filtros de membrana para la filtración de agua y sistemas filtrantes. www.mann-hummel.com

FLUIDOS 381

218

MAYO 2013


NOVEDADES

S P E C T R O H I S PA N I A

Análisis de aceites: equipos para mantenimiento de motores marinos El control del estado de la maquinaria basado en el análisis de aceites se ha convertido en una práctica no ya importante, sino obligatoria en la industria marítima. Un programa efectivo de análisis de aceites mantendrá en funcionamiento activos tales como motores, cajas de cambio, sistemas hidráulicos, turbinas, compresores y generadores, así como cualquier otra maquinaria lubricada, al reducir fallos inesperados y costosas paradas no programadas. El análisis de combustible bunker también es una aplicación crítica cuando las turbinas y algunos tipos de motores diésel se emplean como el principal medio de propulsión. Los niveles de contaminación del fuel líquido que entra al combustor de una turbina a gas o motor diésel han de ser extremadamente bajos para evitar corrosión por alta temperatura y contaminación del sistema de fuel. Al mismo tiempo, cada uno de los principales fabricantes de turbinas diésel y de gas gas tienen límites de contaminación estrictos que han de cumplirse a fin de satisfacer las condiciones de garantía. La responsabilidad para asegurar el cumplimiento suele recaer en el propietario. Por ello el análisis de combustibles es

• El SpectroVisc Q3000 es un viscosímetro portátil que mide la

obligatorio cuando se recibe el fuel, y si hay disponibles sistemas

viscosidad cinemática de 10 a 350 Cts (a 40 °C). No necesita

de tratamiento, antes y después de los mismos.

solventes, controles de densidad ni termómetros. Puede anali-

Spectro Inc. ha suministrado instrumentación analítica a la indus-

zar todo tipo de muestras: oscuras, con carbonilla, transparen-

tria marina en todo el mundo para complementar programas de

tes, necesitando un volumen de muestra de 60 µL (3 o 4 gotas).

análisis de aceites existentes. La naturaleza de esta industria hace

Es compatible con el software SpectroTrack para tendencias y

que sea poco práctico enviar muestras a laboratorios en tierra, y

pesa solo 1,8 kg.

por tanto una capacidad de análisis de aceite y/o fuel puede ser

Para más información diríjase a comercial@spectro.es o llame al

un requisito previo.

departamento Comercial (944 710 401).

Entre sus clientes cabe mencionar entre otros a Royal Caribbean www.spectroinc.com

Cruise Lines, Princess Cruise Lines, la US Navy, Comisión Naval Brasileña, Wartsila Diesel, GE, Alsthom y la Armada Española. Spectro dispone de dos equipos que, por su portabilidad, son adecuados para aplicación directa en el mantenimiento predictivo a bordo de buques y acceso in situ para definir las acciones propias del mantenimiento. El SpectroVisc Q3000 y el FluidScan Q1000 son equipos portátiles, robustos y sencillos que utilizan técnicas aplicadas a la detección anticipada de averías de la maquinaria. El FluidScan Q1000 es un espectrómetro IR que determina la degradación y contaminación del lubricante, detectando la oxidación y nitración, el TAN y TBN, la sulfatación, agua, carbonilla, glicol, mezcla incorrecta de lubricantes y la deposición de aditivos (ZDDP). En biodiésel permite analizar la acidez, % FAME, agua y glicerina. El equipo pesa 1,4 kg.

Fluidscan Q1000.

FLUIDOS 381

219

MAYO 2013

SpectroVisc Q3000.


C AT Á L O G O S

Catálogos y documentación

AT L A S C O P C O

Programa de monitorización de datos para compresores Con la introducción del programa de monitorización SmartLink, Atlas Copco eleva su servicio y mantenimiento a otro nivel. Con un uso inteligente de la conectividad, la monitorización de datos y el conocimiento de las aplicaciones, Atlas Copco ayuda a los clientes a comprender mejor sus necesidades mantenimiento, conseguir el máximo tiempo productivo y mejorar los costes operativos en la mayor medida posible reduciendo el consumo de energía. Hasta ahora, el mantenimiento de los compresores y las salas de compresores era repetitivo (contratos de servicio que garantizan puede instalar, consultar y personalizar de forma sencilla. Los da-

visitas periódicas de un técnico de servicio) o reactivo (al surgir problemas imprevistos que requieren una intervención inmedia-

tos se recopilan, comparan y analizan sobre la marcha y, si es

ta). Esto dejará de ser así: el programa de monitorización de datos

necesario, se envían avisos a tiempo. Esto permite a las organiza-

SmartLink permite a Atlas Copco y a sus clientes monitorizar la

ciones de servicio locales planificar y preparar sus intervenciones.

productividad 24/7.

Como resultado, la eficiencia de servicio mejora, a la vez que se

SmartLink ofrece a las empresas una completa visión de su pro-

ahorra un tiempo precioso y dinero.

ducción de aire comprimido. Ayuda a predecir problemas poten-

En los próximos años, el objetivo de Atlas Copco es integrar Smart-

ciales y, por tanto, anticiparse a ellos. Además muestra cómo y

Link en instalaciones de producción de aire en todo el mundo y

cuándo se puede optimizar la producción y ahorrar energía y, a

ayudar a los clientes a beneficiarse de la información que ofrece.

su vez, ahorrar dinero. www.atlascopco.es

SmartLink es un programa de monitorización de datos que se

ABC COMPRESSORS

Renovación de la web ABC Compressors ha renovado su web, dotándola de más contenidos y novedades. Al redactar estas líneas está disponible en español e inglés, idiomas que se prevé ampliar paulatinamente. Destaca un apartado de descargas que permite obtener rápidamente la documentación disponible (catálogos) de los productos de la firma. www.abc-compressors.com

FLUIDOS 381

220

MAYO 2013


C AT Á L O G O S

ASELUBE

Presentada la memoria de actividades del año 2012 El 18 de abril tuvo lugar el acto de presentación de la Memoria

A continuación, el

de Actividades de Aselube (Asociación Española de Lubricantes)

Sr. Alcázar, presiden-

de 2012, bajo la presidencia de Pedro Corrales, en la “IE Business

te de la Comisión

School” de Madrid.

Estadística,

Comenzó el acto el Sr. Corrales, presidente de Aselube, agrade-

la evolución de los

revisó

ciendo la colaboración de la escuela de negocios para la celebra-

principales datos del

ción del acto. A continuación hizo un repaso a la marcha de la

mercado durante el

Asociación y a la labor desarrollada durante 2012, destacando la

año 2012, en los que

función desarrollada desde Aselube respecto a sus asociados y la

se reflejan los efec-

sociedad en general.También pasó revista a la situación del sector

tos de la crisis, pre-

de lubricantes y a los principales temas que le afectan, destacando

sentando, asimismo,

las expectativas que se presentan para el presente año y los desa-

las cifras del primer

fíos a que se enfrenta el sector de lubricantes entre los cuales el

trimestre de 2013,

principal es adaptarse a la nueva realidad existente, manteniendo

en el que se ha man-

la mejora continua de la calidad y la eficiencia, y resaltando la

tenido el proceso de

oportunidad de asentar las posiciones en la exportación.

reducción en los volúmenes de venta.

Variación interanual acumulada en las ventas de lubricantes de las compañías de Aselube

Por último, Remedios Torrijos, profesora de la IE Business School, impartió una conferencia con el título “Motivación para la crisis y la poscrisis”, ayudando a descubrir caminos que transitar en los momentos actuales. La Memoria estará disponible y accesible próximamente en la web de la Asociación. www.aselube.com

FISALIS COMPRESORES

Catálogo - tarifa 2013 Compresores José Loren, S.L. (Fisalis Com-

Además, con el objetivo de facilitar su

presores), ha publicado su tarifa de precios

uso, se ha integrado en un solo catálo-

para 2013. En el catálogo presentado se in-

go la tarifa de compresores y la tarifa

cluye una amplia gama de artículos, desde

de las instalaciones neumáticas de alu-

compresores de pistón a compresores de

minio modular con racores metálicos

tornillo y su correspondiente tratamiento

para redes de aire comprimido. Todo

de aire, con atención especial, entre otras

ello se ha llevado a cabo manteniendo

novedades, a su nueva línea de compreso-

la filosofía de calidad de la empresa y

res de la serie CTE-INV con variador de

ofreciendo al mercado máquinas desa-

frecuencia, cuya presentación tuvo lugar en

rrolladas y fabricadas exclusivamente

la feria de Hannover.

en Europa.

FLUIDOS 381

221

MAYO 2013


EMPRESAS

Participación de Boge en la Hannover Messe 2013 La Hannover Messe, una de las ferias de tecnologías para la industria más importantes del mundo, se ha convertido en un punto de encuentro inexcusable para todos los profesionales del sector del aire comprimido.

E

n esta última edición, y como en años

aprovechó el acontecimiento para presentar

anteriores, se dieron cita las empresas

varios nuevos desarrollos de sus productos:

más importantes de la industria mundial. • Solución integrada de contenedor porEntre ellas destacó Boge, con un espectacu-

tátil y compresores exentos con gene-

lar stand de aproximadamente 500 m2, que

rador de nitrógeno integrado.

FLUIDOS 381

222

MAYO 2013


EMPRESAS

• Los nuevos modelos S-3 effilence (de entre 30 y 110 kW) que incorporan el nuevo tornillo de última generación 100% Boge. • Nuevo concepto de pistón exento de aceite. Todos ellos tuvieron una excelente respuesta por parte de los asistentes. Previamente a la feria, Boge celebró el “día del cliente” en su planta de Bielefeld, Alemania. La asistencia de más de 200 clientes y representantes de más de 50 países da una idea de la distribución mundial de la marca. Las fotos adjuntas recogen momentos de las intensas jornadas vividas por la firma y sus clientes y representantes con motivo de la Hannover Messe. www.boge.com.es

FLUIDOS 381

223

MAYO 2013


EMPRESAS

Actualidad de Filtros Cartés De la actividad reciente de Filtros Cartés cabe destacar su presencia en ferias internacionales como la Hannover Messe y la Bauma de Munich. En ambos salones ha presentado numerosas novedades; algunas de ellas las reseñamos en estas páginas.

F

iltros Cartés, fiel a su política de participación en ferias nacionales e internacionales, y en diferentes sectores, ha estado presente en las recientes ediciones de Hannover Messe y Bauma Munich, las ferias internacionales líderes en Industria y Obras Públicas, respectivamente. La Hannover Messe abrió sus puertas este año con su récord en número de visitantes y de expositores, y Filtros Car-

El stand de Munich.

tés tomó parte en ella como especialista en filtración, esencialmente con su área de filtración hidráulica de Step Industrial Filters, Hydac, MP Filtri o Mahle, y filtración para compresores, sistemas de aire comprimido, captación de polvo y climatización, de Aldair. Por su parte, la Bauma Munich, feria líder en obra pública y construcción, minería, extracción y proceso de materiales, así como en toda la industria auxiliar de su-

FLUIDOS 381

El stand de Hannover.

224

MAYO 2013


EMPRESAS

Climatización.

Aire comprimido.

ministro, celebró su edición con más su-

reciente oferta en filtros para climatiza-

perficie y mayor número de expositores

ción y captación de polvo de Aldair. Pre-

y visitantes internacionales. Filtros Cartés

filtros de marco de cartón y marco me-

expuso toda la gama Step Filters y Step

tálico (planos y de superficie quebrada),

Industrial Filters para maquinaria de obra

filtros compactos y mantas filtrantes se

pública, Aldair para compresores, línea de

emplean en la climatización y acondicio-

aire comprimido y captación de polvo,

namiento de áreas de producción, salas

y marcas de reconocido prestigio en el

blancas, edificios inteligentes, etc. Los

sector, tales como Mann-Filter, Fleetguard,

captadores de polvo Aldair se presen-

WIX o Turbo.

tan en diferentes formas y materiales, en función de la aplicación, ofreciendo una completa gama de captadores tipo

Novedades en Hannover

DIN, con 3 y 4 anclajes, tipo panel, tipo

Las principales novedades de Filtros

cónicos. En cuanto al material filtrante,

Car tés llegaron de la mano de marcas

se presentan elementos desde celulosa

como Aldair y Step Industrial Filters. A

hasta sintéticos como el poliéster con

la gama de filtración para compresores

revestimiento repelente al agua y aceite

y la línea de aire comprimido se unió la

o antiestáticos.

“pleated bag” o roscados cilíndricos y

Compresores.

Hidráulica.

FLUIDOS 381

225

MAYO 2013


EMPRESAS

Aire Step Filters.

PrefiltrosTurbo.

vo microabrasivo antes de que entre

Por otra parte, la gama de filtración hidráulica Step Industrial Filters sigue cre-

en el filtro principal y produzca daños

ciendo con nuevas referencias de aplica-

graves, así como la tierra, los insectos, la lluvia y la nieve y cualquier otro tipo

ción hidráulica tanto fija como móvil.

de par tícula presente en entornos muy contaminados. Su utilización en

Y en Munich...

los equipos mejora el rendimiento del motor, ahorra combustible y alarga la

Prefiltros turbo

vida útil del filtro principal. Asimismo, se reduce la reentrada de los humos de escape en el sistema.

Filtros Car tés distribuye la marca americana de prefiltros para aplicaciones en construcción, minería, explotaciones forestales, municipales e industriales Turbo (en general para equipos pesados). Dentro de esta gama, se pueden encontrar los prefiltros Turbo II, Turbo III, Power Ram y Flex-N-Line, de aplicaciones diversas en función del caudal. Estos prefiltros eliminan el pol-

Step Industrial Filters.

Step Industrial Filters.

FLUIDOS 381

226

MAYO 2013


EMPRESAS

Step Filters.

Filtros de aire

Por ello Filtros Cartés ha incorporado a

de alto rendimiento Step Filters

su oferta los filtros hidráulicos Step Industrial Filters, más específicos en el área de filtración de aceite hidráulico. Esta gama

El filtro de aire con captación de partículas o núcleo colector es la próxima generación

dispone de una oferta de elementos fil-

en filtración de aire. Debido a su optimizado

trantes hidráulicos que garantizan la esta-

diseño, reduce el espacio necesario para alta

bilidad del medio filtrante y la separación

capacidad y eficiencia de filtrado de aire. Su

entre pliegues, durante toda la vida útil del

estructura consiste en un plegado especial

elemento. Los elementos filtrantes tienen

del medio filtrante, de celulosa y nanofibra,

un índice ß por encima de 200, lo que

junto con una carcasa compuesta por pe-

implica una eficiencia superior al 99,5%.

queñas estructuras ciclónicas. Gracias a esta Step Filters

novedosa estructura, estos filtros pueden ser entre 2 y 3 veces más pequeños que los filtros plegados normales, para un nivel

La gama de filtración Step Filters propor-

de rendimiento determinado, o pueden du-

ciona una eficiente forma de proteger los

plicar o triplicar el rendimiento en el mismo

equipos, reduciendo los costes de repara-

espacio. Filtros Cartés distribuye los filtros

ción y mantenimiento derivados de una

Step Filters AE44746, AE31650, AE28956,

filtración inadecuada. La marca cumple

AE41214 para aplicaciones de obra pública,

con la ISO 9001 y/o TS16949, estándares de calidad necesarios para ser fabricante

transporte, etc.

de primer equipo. Sus más 2.500 referenFiltros hidráulicos

cias cubren las necesidades de sectores

Step Industrial Filters

tan variados como los filtros para obra pública, agrícola y forestal, vehículo indus-

En los últimos tiempos ha venido cobran-

trial, pequeña maquinaria, vehículo asiáti-

do importancia una necesidad creciente

co, etc.

de realizar controles más estrictos en el nivel de contaminación de los aceites hiwww.filtroscartes.com

dráulicos, por dos principales razones:

Véase sección

• Reducir los tiempos de mantenimiento.

Guía del comprador

• Ayudar a conservar el entorno.

FLUIDOS 381

pág. 253

227

MAYO 2013


F I LT R A C I Ó N

Unidad móvil de filtrado Hidrafilter K016/SLW/SLC En este artículo Hidrafilter presenta la unidad móvil de filtrado K016/SLW/SLC.

L

as características técnicas del equipo son: • Caudal: 16 l/minuto • Presión de trabajo máx.: 4 bar • Válvula by-pass: 1,7 bar • Eficacia de filtración estándar: 3 µm absolutas • Eliminación de agua hasta 0,842 l • Potencia: 0,5 CV • Tensión: 380 V trifásico • Medidas: 508x420x810 mm

Detalle del K016/SLW/SLC.

FLUIDOS 381

228

MAYO 2013


F I LT R A C I Ó N

El agua es un contaminante Tanto si se utilizan fluidos de base mineral como sintéticos, cada uno tendrá un punto de saturación de agua. Por encima de este punto, el fluido no se puede disolver ni retener más agua. Este exceso de agua se conoce como agua ‘libre’ o emul-

0,10% agua 1.000 ppm

sionada. Tan solo un 0,03% (300 ppm) en volumen puede saturar un fluido hidráulico. Muchos fluidos de base mineral y sintéticos, a menos que sean filtrados o tratados específicamente, contendrán niveles de agua por encima de su punto de saturación.

El agua está en todas partes • Almacenamiento y manipulación: Los fluidos están expuestos constantemente al agua y al vapor de agua mientras se manipulan y permanecen almacenados. Por ejemplo, es normal que

La contaminación por partículas puede

los tanques y bidones estén almace-

ser tan simple como las cascarillas de

nados al aire libre. El agua se deposita

óxido desprendidas de las paredes del

encima de los tanques y bidones y se

depósito. Los aditivos antidesgaste se

infiltra en el contenedor, o se introdu-

descomponen ante la presencia de agua

ce al abrir este para añadir o extraer

y forman ácidos.

fluido.

La combinación de agua, calor y metales

• E n ser vicio: El agua puede entrar

disimilares favorece la acción galvánica y,

en el sistema a través de las juntas

como resultado, las superficies metálicas

desgastadas de un cilindro o actua-

se corroen. También surgen otras com-

dor, o a través de las aber turas del

plicaciones a medida que la temperatura

depósito. El agua puede hacer con-

desciende y el fluido pierde capacidad

tacto con estos puntos de entrada a

de retener el agua. Cuando se alcanza el

través de fluidos de cor te o cuando

punto de congelación se forman cristales

se emplea agua y/o vapor para la

de hielo que afectan adversamente al fun-

limpieza.

cionamiento global del sistema. Las funciones pueden volverse lentas o erráticas.

El agua en el sistema crea óxidos, lodos y

La conductividad eléctrica se convierte

resinas. La corrosión es un subproducto

en un problema cuando la contaminación

obvio y crea otros contaminantes en el

por agua debilita las propiedades aislantes

sistema. Se trata de un efecto compuesto,

del fluido (disminuye la resistencia dieléc-

ya que actúan juntas las partículas conta-

trica).

minantes y el agua.

FLUIDOS 381

229

MAYO 2013

0,03% agua 300 ppm


F I LT R A C I Ó N

Daños generados por el agua y problemas operativos

llene el depósito por pérdida de fluido debido a la existencia de fugas. Sirve para realizar flushing del fluido, es decir,

• Corrosión

bajar el nivel de contaminación sólida

• Desgaste abrasivo acelerado

cuando la máquina permanezca parada

• Fatiga de los rodamientos

por la causa que sea, bien por avería, por

• Descomposición de los aditivos

parada técnica o por turno de trabajo.

• Mayor nivel de ácidos

Esta unidad puede conectarse en deriva-

• Cambio de la viscosidad

ción en el depósito sin tener que parar

• Conductividad eléctrica

el sistema.

• Formas de agua en el fluido La eficacia de filtración de esta unidad

• Agua disuelta - por debajo del punto

puede medirse por los sistemas inter-

de saturación

nacionales, tales como las normas NAS

• Agua libre (emulsionada o en gotitas).

1638 o ISO/DIN 4406, siendo su nivel de La unidad de filtrado K016/SLW/SLC ha

eficacia del 98,7% con medios filtrantes

sido diseñada para cubrir el vacío que

de 3 µm absolutas.

existe actualmente en la filtración de fluidos hidráulicos, contaminados con partículas sólidas y agua, cuando el volumen

www.hidrafilter.com

que se desea filtrar es pequeño (menos

Véase sección

de 2.000 l), válido para cualquier tipo de

Guía del comprador pág. 253

industria. Se puede utilizar en: • Pequeños usuarios, canteras, minas, parques de maquinaria de obras públicas • Sector pesquero, transmisiones hidrostáticas de grandes maquinillas, haladores, etc. • Industria siderúrgica y de mecanizados de metales • Industrias de inyección de plásticos • Industria cerámica, cemento, terrazo • Pequeños parques de grúas hidráulicas o carretillas elevadoras • Aeropuertos • Empresas de producción de energía eléctrica • Industria del papel, cartón o madera • Empresas de mantenimiento general. Este equipo resulta de gran utilidad para llenado y vaciado de depósitos hidráulicos cuando se produce un cambio de aceite en la máquina o cuando se re-

FLUIDOS 381

230

MAYO 2013


EMPRESAS

Aignep Italia y Aignep Ibérica: doble aniversario En efecto, Aignep Italia nació en 1923 y Aignep Ibérica hizo lo propio, como tal, en 2003, por lo tanto este año celebran, respectivamente, sus 90 y 10 primeros años de historia. Las circunstancias del destino han hecho posible celebrar al mismo tiempo ambas efemérides

E

la empresa, recientemente ampliadas, y una

n el caso de la filial española, Aignep Ibérica, la empresa organizó el 26 de abril una jor-

comida de hermandad a la que asistieron los

nada conmemorativa que incluyó unos actos

máximos responsables de Aignep SpA junto

de celebración en el Centro Cultural de Te-

con la red de distribuidores Máster y los re-

rrassa, una visita a las nuevas instalaciones de

presentantes y personal propio.

Mesa presidencial. De izquierda a derecha, Otorino Bugatti, Gabriele Bugatti, Graziano Bugatti (director General de Aignep), Damiano Bugatti, Lluís Serra (director General de Aignep Ibérica), Alexis Serra y Laura López.

FLUIDOS 381

231

MAYO 2013


EMPRESAS

luña. Luego llegó el traslado a Terrassa, desde cuya sede continuó el crecimiento hasta abarcar el mercado español y portugués. El año 2003 representa un punto de inflexión: la unión definitiva con Aignep SpA convirtió a la firma en Aignep Ibérica, que se convierte en una sola empresa que traslada su actividad a la actual ubicación en Monistrol de Montserrat (Barcelona). Exhibición de castellers, reflejo y metáfora del trabajo en equipo para progresar.

Diez años de vida como Aignep Ibérica han consolidado a esta empresa en el mercado peninsular como una firma con clara vocación europea y que ostenta una destacada posición en el sector neumáti-

Un poco de historia

co en nuestro país.

Los antecedentes de la empresa (habla-

Instalaciones que crecen

mos ahora de la filial española) debemos situarlos primero en Barcelona, donde a través de Barna Fluid se inició la relación

En este décimo aniversario, una de las

con Aignep, al mismo tiempo que se ex-

grandes satisfacciones de Aignep Ibérica

pandió la actividad comercial a toda Cata-

ha sido, sin duda alguna, anunciar la am-

Gama de productos • Racordaje y series elementos auxiliares: Standard Rápido Automático De bicono Inoxidable Mist-fit (pulverización) Food Grade NSF51 y 61 (industria alimentaria) • Elementos auxiliares y tuberías • Acondicionadores de aire comprimido FRL • Válvulas y electroválvulas • Cilindros neumáticos • Redes de aire comprimido sistema Infinity.

FLUIDOS 381

232

MAYO 2013


EMPRESAS

Alta tecnología La alta calificación del departamento de Ingeniería, unida a la continua inversión en I+D+i, garantiza las condiciones óptimas para la correcta funcionalidad de la extensa gama de productos (product performance) de Aignep.

Entregas eficientes El rápido y eficiente servicio de suminis-

Corte de la cinta inaugural.

pliación de sus instalaciones hasta 2.200 m2

tro impuesto garantiza el cumplimiento

que destacan por hacer uso de unos me-

de las planificaciones de los clientes.

dios técnicos de última generación y un almacén robotizado, siempre manejados por

Aignep Ibérica dispone de un moderno y

un personal técnico altamente cualificado.

avanzado sistema de alta rentabilidad en

Palabras de Lluís Serra Uró, director General de Aignep Ibérica “La inmediatez del momento en que vivimos, a menudo nos hace olvidar de dónde venimos” La familia Bugatti inició sus actividades en el año 1923. Estos 90 años de existencia corresponden a cuatro generaciones. Pasado, presente y futuro no son solo factores atemporales, sino personas, ilusiones y vivencias, basadas en una constante trayectoria de superación de circunstancias. Cuando a mediados de 2003 Aignep Ibérica recogió el testigo, en circunstancias muy especiales, se nos brindó la oportunidad de hacer un nuevo camino y estas

tar cualquier reto que nos proponga el

¡Gracias a todos! Sin vosotros no hubiera

instalaciones, que hoy ampliamos son fiel

futuro.

sido posible.”

reflejo de nuestra trayectoria. Hoy, y en esta fecha, asumo el pasado, Asumimos un reto basado en la confian-

presente y doy paso al futuro, mi hijo

za otorgada por la familia Bugatti y, muy a

Alexis, con el agradecimiento de quie-

pesar de un entorno lleno de desafíos e

nes han hecho posible este momento...

interrogantes, nuestra capacidad y buen

Clientes, proveedores y el equipo huma-

hacer nos impulsan a creer que lo mejor

no del Grupo Bugatti, al que nos honra-

está aún por venir.

mos en pertenecer.

Disponemos de un equipo joven y

Un vídeo que se entrega a los asistentes

adecuadamente preparado, para afron-

resume la historia de una filosofía.

FLUIDOS 381

233

MAYO 2013

No hay aniversario sin pastel... ¡Felicidades!


EMPRESAS

Almuerzo de hermandad.

No faltó la buena música. Al piano, Ignasi Terraza.

logística de la distribución que le permi-

Los datos

te ofrecer un plazo de entrega prácticamente inmediato. La idea la plasman así: “Pretendemos ser tan rápidos en servirle,

Aignep Ibérica, S.A.

como Vd., en llamarnos”.

Pol. Ind. El Tortuguer “Can Prat”, naves 23 y 24 08691 Monistrol de Montserrat (Barcelona)

La fabricación de cilindros “al día” es otro

Tel.: +34 93 828 47 36

factor trascendental en su desarrollo.

Fax: +34 93 828 44 32 www.aignep.es E-mail: aignep@aignep.es

Selección de material, verificación del proceso y test funcional

Aignep S.p.A.

Los equipos de Aignep Ibérica han sido di-

25070 Bione (BS) Italia

Aignep S.p.A. via Don G. Bazzoli, 34 señados para la obtención de su máxima

Tel.: +39 0365.896626

eficacia. Están dotados de materiales ho-

Fax: +39 0365.896561

mologados, aportando una total fiabilidad

www.aignep.it, www.aignep.com

en trabajos de rendimiento duro e intensivo.

E-mail: aignep@aignep.it

Confiar en Aignep, una apuesta de futuro. MADE IN ITALY. Esta es la historia de su filosofía.

Instantáneas de la visita a las nuevas intalaciones.

FLUIDOS 381

234

MAYO 2013


FERIAS

Hannover: las ferias clave muestran la interconexión industrial en la era de la industria 4.0 Del 8 al 12 de abril, Hannover Messe 2013, y con esta 11 ferias clave internacionales, se presentaron bajo la rúbrica Integrated Industry. 6.550 expositores de 62 países dieron a conocer, mediante sus innovadores productos y las soluciones tecnológicas de la industria, lo que se entiende por este tema clave. nicas mantenidas en torno a la industria 4.0. Hannover Messe 2013 recibió

energéticas y ambientales, técnicas de

225.000 visitantes. Con ello, la feria al-

accionamiento y de fluidos, subcontra-

canzó el nivel del ejercicio 2011, con-

tación industrial, tecnologías de produc-

venciendo al público además con el alto

ción y servicios, así como I+D, abrieron

grado de profesionalidad y competencia

nuevas perspectivas en las charlas téc-

decisoria de los visitantes. Uno de cada

Fotos: Deutsche Messe AG.

L

os cinco temas centrales de la feria (automatización industrial y TI, tecnologías

FLUIDOS 381

235

MAYO 2013


FERIAS

los visitantes profesionales charlas y debates sobre el tema de la eficacia energética en los procesos industriales.

Motion, Drive & Automation (MDA) La sección MDA contaba con Bosch Rexroth, ganador de este año del galardón Hermes Award, poniendo así de manifiesto el potencial innovador de los cuatro visitantes procedió del extranjero,

accionamientos eléctricos y mecánicos,

en su mayoría de la Unión Europea (el

así como de la neumática y la hidráulica.

50%), así como de Asia del Sur, del Este y

Bosch Rexroth logró el premio gracias a

Central (el 20%). Los mayores países de

una solución de software que recoge el

origen fueron los Países Bajos y China,

tema central Integrated Industry de Han-

con 3.500 y 3.400 visitantes, respectiva-

nover Messe. En general, los expositores

mente, seguidos de India, Italia, Austria y

de MDA pusieron este año un acento especial en las soluciones de sistemas in-

Dinamarca.

teligentes integradas, caracterizadas por la eficacia y la sostenibilidad. Todas las empresas líderes del sector estaban re-

Industrial Automation

presentadas en MDA, mostrando, entre En Industrial Automation protagonizaron

otros productos rodamientos, engranajes,

las presentaciones la automatización de

embragues, cilindros y agregados hidráuli-

procesos y fabricación, así como las so-

cos, filtros, válvulas, técnicas de estanqui-

luciones de sistemas para producción y

dad, sistemas de aprovisionamiento de

edificios. El tema clave “Integrated Indus-

fuel y electrónica de potencia. MDA se

try” no solo fue el tema dominante en

vio acompañada nuevamente por un foro

los stands de los expositores, sino que

en que se debatieron todas las tendencias

también en el “Foro TI en la industria” se

y tecnologías de actualidad. Este año se

habló sobre la fábrica del futuro. Fabrican-

trataba en primera línea de las técnicas de

tes de robots y casas de sistemas líderes

accionamiento para las instalaciones de

se encargaron de presentar una “concentración de robots”, mostrando sus últimas tecnologías y soluciones para la automatización de la producción. Los visitantes profesionales pudieron ver los robots en acción en vivo en los pabellones feriales. La sección de exposición Técnicas de procesos, en torno a temas como la medición de la presión, el nivel o la temperatura, así como las técnicas de accionamiento y regulación, se vio complementada mediante foros de ponencias y mesas redondas. En la feria el área Efficiency Arena ofreció a

FLUIDOS 381

236

MAYO 2013


FERIAS

energía eólica, técnicas de estanquidad, y sistemas de monitorización, así como sostenibilidad, eficiencia energética y construcción ligera.

Energy Los expositores de Energy pusieron de manifiesto cómo pueden contribuir a la transformación mundial de los sistemas

A toda máquina hacia la industria integrada: dos opiniones “La feria industrial más importante del mundo se ha presentado en los últimos años como motor de la cuarta revolución industrial”, dijo el doctor Jochen Köckler, miembro de la junta directiva de Deutsche Messe AG. “La última edición de Hannover Messe ha obtenido muy buenas notas, tanto de expositores como de visitantes, elogiándose especialmente el tema clave Integrated Industry con el que la creciente interconexión de todos los sectores industriales se ha colocado en el centro de la atención.” “Mediante su oferta centrada en el tema clave Integrated Industry, los expositores han puesto de manifiesto que la interconexión en red permitirá mejorar la eficiencia de costes, la calidad de los productos y la sostenibilidad, fortaleciendo la competitividad de las empresas”, dijo Köckler. “Los expertos están unánimemente convencidos de que la integración de los procesos de fabricación caracterizará la industria global de forma sostenible en los próximos 10 a 15 años.” La producción interconectada es una oportunidad y un reto al mismo tiempo. “En la feria quedó patente que las empresas están firmemente decididas a aprovechar esta oportunidad.Y a la hora de desarrollar estas nuevas tecnologías piloto, nuestros expositores estarán en primera línea.” Dietmar Harting, presidente de la comisión de expositores, hizo asimismo un balance positivo: “Hannover Messe 2013 ha sido una feria de gran éxito. Una vez más ha probado su carácter de cita internacional de innovaciones. Mediante el tema clave Integrated Industry, los expositores de Hannover Messe allanan el camino para la fabricación industrial del futuro.” Hannover Messe volvió a probar su papel de plataforma político-económica internacional. “Hemos notado este año un gran interés por parte de los responsables de decisiones políticos del mundo entero, es decir de ultramar y del resto de Europa, de políticos de alto rango y representantes de la Unión Europea, y especialmente de los Estados Federados y del Gobierno federal de Berlín”, explicó Köckler.

FLUIDOS 381

237

MAYO 2013


FERIAS

en el punto de mira. Las empresas líde-

de energía mediante tecnologías punta, logrando así el cambio energético. En esta

res de fabricación, suministro, logística y

sección se presentó toda la cadena de

servicios presentaron en el salón nuevos

valor añadido de la industria energética:

conceptos y tecnologías para las solu-

desde la producción de la energía, pasan-

ciones onshore y offshore, haciendo uso

do por el abastecimiento, la transmisión

del entorno industrial internacional de

y el almacenamiento, hasta los nuevos

Hannover Messe para señalar su compe-

mecanismos TI y de mercado en una red

tencia en la transformación del sistema

inteligente. En el centro de atención se

energético. Torres más altas, góndolas

encontraban los potenciales de ahorro

más grandes y palas más largas, así como

y los posibles aumentos de la eficacia

generadores de mayor rendimiento ha-

mediante soluciones de abastecimiento

cen que las instalaciones eólicas aumen-

energético descentralizadas. Presentaron

ten su potencia. Además, los equipos

estas soluciones oferentes de servicios de

optimizados para emplazamientos con

eficacia energética y contratistas, así como

poco viento contribuyen a un uso eficaz

todo el segmento del mercado en torno

de la energía eólica. En Wind se puso una

a las centrales de producción combinada

vez más de manifiesto la dinámica inno-

de electricidad y calor y las centrales de

vadora del sector.

cogeneración de electricidad, calor y frío con pilas de combustible en instalaciones

MobiliTec

fijas, que se exhibieron en el stand colectivo Hydrogen + Fuel Cells. Otro de los platos fuertes fueron las smart grids, las

MobiliTec se presentó en el entorno polí-

redes inteligentes, que se presentaron en

tico-económico de Hannover Messe con

un parque temático propio, complemen-

numerosos nuevos productos y solucio-

tándose los contenidos mediante un foro.

nes innovadoras. La feria clave de tecno-

El foro de Hannover Messe que contó

logías motrices eléctricas, acumuladores

con una mayor afluencia de público fue

móviles de energía y tecnologías alterna-

una vez más “Life Needs Power”, donde

tivas de movilidad presentó una exhaus-

los especialistas de la política, la investiga-

tiva panorámica sobre las soluciones de

ción y la industria debatieron todos los

electromovilidad. Entre los expositores se

temas y tendencias de la industria ener-

encontraban también las regiones selec-

gética. El foro dedicado a las Energías Re-

cionadas por el Gobierno alemán cuyos

novables gozó asimismo de popularidad,

proyectos este fomenta en el marco del

informando dentro de la sección del mis-

programa “Escaparate de la electromovili-

mo nombre acerca de la bioenergía y la

dad”. Otra de las atracciones fue el stand

energía eólica, la fotovoltaica, así como la

colectivo E-Motive con presentaciones

energía solar y geotérmica.

actuales en torno al tema de la electromovilidad. El foro de usuarios MobiliTec constituyó asimismo un imán para el pú-

Wind

blico. Aquí se debatieron nuevos conocimientos y desarrollos en las tecnologías

La energía eólica es la gran propulsora

de almacenamiento o en la electrificación

de las energías renovables. En la feria

de la cadena cinemática. Una pista situada

clave internacional Wind, que representa

en el recinto descubierto ofreció a todos

una potencia instalada a escala mundial

los visitantes la posibilidad de probar los

de más de 200 GW, el negocio estaba

más recientes vehículos eléctricos.

FLUIDOS 381

238

MAYO 2013


FERIAS

Digital Factory Una vez más, Digital Factory (Pabellón 7), se convirtió en el centro TIC dentro de Hannover Messe. En los stands feriales de los expositores se puso de manifiesto la importancia de las tecnologías de la información como motor de las innovaciones para la industria: PLM, ERP, MES o Cax, las charlas técnicas se centraron tanto en los temas clave del salón como en los debates sobre el camino que seguir por la Industria 4.0. Las asociaciones del sector

procesamiento hasta la distribución y la

VDMA (Asociación Alemana de Fabri-

aplicación en máquinas y sistemas. Aca-

cantes de Maquinaria e Instalaciones),

pararon la atención sobre todo las solu-

ZVEI (Asociación Central de la Industria

ciones modernas que consumen menos

Electrotécnica y Electrónica) y Bitkom han

energía, cuentan con un mantenimiento

fundado una oficina propia dedicada al

más fácil y tienen menores emisiones de

tema, dando el pistoletazo de salida en la

ruido, aumentando considerablemente la

feria. A lo largo del tema clave “Integrated

eficacia energética en el uso corriente.

Industry“, las empresas reflejaron de ma-

Otros temas del sector que contaron con

nera plástica la conexión del mundo em-

una fuerte demanda en la feria fueron los

presarial real con el digital, debatiendo los

ámbitos clásicos de posventa, como son

desafíos especiales que plantea la interco-

el mantenimiento, la conservación o los

nexión de los datos, desde el desarrollo

contratos de servicio, así como el aseso-

del producto, pasando por la planificación

ramiento y los análisis. Entre ellos se en-

de la producción y la fabricación hasta el

contraba la simulación de la necesidad de

servicio. Una de las atracciones especia-

aire comprimido, la localización de esca-

les de Digital Factory fue el primer Foro

pes, la auditoría y la evaluación de equipos

CAE, dedicado al ámbito de la simulación

de aire comprimido o las posibilidades de

numérica. Representantes de la industria

financiación. La conclusión para las em-

y las universidades trataron en sus charlas

presas que han expuesto en ComVac es

técnicas ámbitos temáticos como los ser-

que el aire comprimido es intrínseco a la

vicios TI y el aseguramiento de la calidad

industria y el artesanado.

en el desarrollo virtual de productos.

Industrial Supply ComVac Las organización mejorada de los paLos expositores de ComVac brindaron

bellones, así como el amplio programa

toda una panorámica del mercado inter-

marco de Industrial Supply (sobre todo

nacional. Todos los líderes del mercado

el encuentro Suppliers Convention y

estuvieron presentes, dando a conocer

el Foro de Materiales) tuvieron mucho

en Hannover Messe en su año impar

éxito tanto entre expositores como visi-

correspondiente sus productos y solu-

tantes. Industrial Supply, en su función de

ciones de las técnicas de aire comprimi-

evento mundial de Global Sourcing, puso

do y de vacío, desde la producción y el

de manifiesto en los Pabellones 4 hasta

FLUIDOS 381

239

MAYO 2013


FERIAS

SurfaceTechnology

6, la estrecha vinculación de la industria de subcontratación en los procesos de planificación y producción de sus clientes.

La muestra SurfaceTechnology 2013 pre-

Así pues, pudo beneficiarse de la cercanía

sentó toda la cadena de valor añadido de

sinérgica a los temas del tratamiento de

las tecnologías de tratamiento de super-

superficies, las tecnologías ambientales, así

ficies orientadas a la aplicación. La tecno-

como la I+D. Las empresas presentaron

logía de tratamiento de superficies, como

componentes y procedimientos confec-

tecnología clave y sector transversal, se

cionados y la mejor medida de los requisi-

beneficia siempre especialmente del con-

tos del cliente, integrándose de forma in-

cepto de Hannover Messe, pues sus clien-

teligente en los procesos de producción.

tes y usuarios se encuentran en todos los

De esta forma se hizo asimismo patente

ramos representados en la feria. El nuevo

la relación con el tema clave de Hannover

emplazamiento de SurfaceTechnology en

Messe, Integrated Industry. Los exposito-

el Pabellón 3 fue un éxito. De este modo

res de Industrial Supply convencieron a

se han hecho patentes de forma aún más

sus visitantes dando a conocer productos

clara las sinergias entre las ferias colin-

y tecnologías orientados a aplicaciones

dantes Research & Technology, así como

y soluciones sobre temas tales como la

Industrial Supply. Una atracción especial

conformación maciza y de chapa, piezas

para los visitantes fueron los numerosos

fabricadas con arranque de viruta, siste-

stands colectivos y las presentaciones es-

mas y módulos, productos de fundición y

peciales, como por ejemplo la dedicada

técnicas de cierre, elementos de mando y

a las técnicas de lacado o aplicaciones y

técnicas de fijación, así como técnicas de

procedimientos basados en la nanotec-

pegado y de unión. Una de las atraccio-

nología para acabados de alta tecnología.

nes especiales fueron nuevamente los te-

El foro dedicado a la tecnología de trata-

mas de construcción ligera, considerados

miento de superficies trató del acabado

como una solución inteligente a fin de op-

en combinación con el material básico

timizar la eficacia de modo sostenible. En

subyacente de un producto.

el primer Foro de subcontratación de la energía eólica acapararon la atención los

IndustrialGreenTec

procesos de producción de bajo impacto ambiental y moderados con los recursos, la logística competitiva, nuevas técnicas de

Los expositores de IndustrialGreenTec

procedimientos y materiales, así como las

dedicaron con mayor intensidad su am-

tecnologías inteligentes de fabricación.

plia oferta de eventos en torno a las tecnologías ambientales a las necesidades y las cuestiones planteadas por las pymes nacionales y extranjeras. En talleres y conferencias, los visitantes profesionales internacionales pudieron aprender algo de los pioneros de los procesos de producción sostenibles. En estos eventos, sobre todo los “ejemplos de mejor práctica” constituyeron un importante componente de la feria en cuanto a la eficacia y ahorro de los recursos. Una de las atracciones en el programa de eventos fue la conferencia

FLUIDOS 381

240

MAYO 2013


FERIAS

IndustrialGreenTec-Conference, dedicada completamente a la cuestión de cómo se pueden poner en práctica realmente los procesos de producción sostenibles, pudiéndose beneficiar de los mismos las empresas.

Rusia, país asociado El País Asociado de Hannover Messe de este año fue Rusia. La canciller alemana, Angela Merkel, y el presidente de Rusia, Vladímir Putin, inauguraron la Hannover Messe 2013

Research & Technology

el 7 de abril, con más de 3.000 invitados. Rusia se ha presentado como potente nación industrial, ofreciéndose en la feria como socio del comercio mundial. Especialmente

La transferencia de tecnología y las co-

el intercambio con representantes de la economía inter-

operaciones entre la ciencia y la econo-

nacional permitió entablar importantes contactos para

mía constituyen el núcleo de Research &

preparar una futura cooperación. “Rusia se ha presenta-

Technology. Los institutos, universidades y

do como socio con futuro y con una amplia oferta. En

empresas que expusieron en el Pabellón

numerosos encuentros mantenidos en los stands de las

2 debatieron, mano a mano con la eco-

empresas y los actos del programa marco de la feria, se

nomía y la política, los nuevos desarrollos

han entablado nuevos contactos e iniciado negocios con-

tecnológicos y los perfeccionamientos

cretos”, añadió Köckler.

necesarios para hacer frente a los desafíos de la industria, que se desarrolla a pasos gigantescos. En este contexto, los protagonistas fueron tanto el tema clave de Hannover Messe Integrated Industry como Industria 4.0. El intercambio entre quienes ofrecen ideas y quienes las buscan, así como entre los responsables de tomar las decisiones y las mentes creativas formaron el núcleo de tech transfer - Gateway2Innovation. En los stands temáticos individuales de Research & Technology, como Adaptronik, World of Nano, Biónica, Electrónica orgánica, Soluciones textiles, así como en el área Arena F&T, se puso claramente de manifiesto el potencial procedente de la investigación y la ciencia para la industria. La próxima edición de la Feria de Hannover tendrá lugar del 7 al 11 de abril de 2014. www.hannovermesse.de

FLUIDOS 381

241

MAYO 2013


NOTICIAS

Noticias

AT L A S C O P C O

Tecnología de vacío avanzada y provisión integral para instalaciones completas En la Hannover Messe 2013, Atlas Copco presentó sus más recien-

compresión de gas, tales como tornillo, uña y scroll. El resultado es

tes innovaciones, incluida su gama completa de sistemas de bom-

una gama completa de productos robustos de vacío, sellados con

bas de vacío selladas con aceite. Atlas Copco recurre a su amplia

aceite, adecuados para aplicaciones de vacío bajo en la industria

experiencia en las técnicas de compresión de gas para acercar esta

general. Junto con su gama de compresores, los generadores de

gama completa de bombas de vacío a la industria general.

gas industriales y los equipos auxiliares, la compañía es actualmen-

Con sus bombas de vacío, Atlas Copco ha encontrado una nueva

te un proveedor integral para instalaciones completas.

gama de productos en la que incluir sus tecnologías avanzadas en

• Una solución de vacío para prácticamente cualquier necesidad industrial. Atlas Copco presentó productos con una gama de capacidades extremadamente amplia: desde 20 m3/hora hasta 5.000 m3/hora, diseñados para trabajar a niveles de vacío de hasta 1 mbar. Estas bombas son perfectas para aplicaciones tales como el envasado y el procesamiento de alimentos, la carpintería, el caucho y los plásticos (formación, moldeado y extrusión), la manipulación de materiales, la elevación, la impresión y la electrónica, entre muchas otras. • Servicio integral de aire comprimido, vacío y gases industriales. Con una amplia gama de bombas de tornillo rotativo o paletas rotativas selladas con aceite, Atlas Copco equipa las fábricas con sistemas eficientes, fiables y completos que ofrecen una mayor productividad. Además de las bombas de vacío y los equipos de aire comprimido, los visitantes también pudieron descubrir una gama completa de generadores de nitrógeno y oxígeno. Con uno de estos generadores, las compañías necesitan una única fuente de aire comprimido seco para producir su propio nitrógeno u oxígeno. Para más información sobre la gama de productos de vacío de Atlas Copco, visite www.atlascopco.com/vacuum. www.atlascopco.es

FLUIDOS 381

242

MAYO 2013


NOTICIAS

AIFTOP

Incorporación de BDO como nuevo socio colaborador BDO ha suscrito un acuerdo de colabora-

el presidente de AIFTOP, Pedro Roquet; el

tre otros: Auditoría, Abogados, Advisory y

ción con AIFTOP, la Asociación Ibérica de

secretario de la Asociación, Antonio Bonilla,

Outsourcing. Cuenta en la actualidad con

Comerciantes y Fabricantes de Transmi-

y el socio de BDO, Enrique Azorín, con una

más de 1.000 profesionales trabajando en las 13 oficinas y las 3 alianzas ubicadas en

siones Oleohidráulicas y Neumáticas, con

duración de un año, prorrogable. El sello de

el fin de prestar servicios a sus empresas

AIFTOP reconoce el compromiso con la ex-

territorio nacional. La red Internacional

miembro través de sus diferentes áreas

celencia de las mejores empresas del sector

de BDO cuenta con 1.204 oficinas en

de negocio especializadas de auditoría,

de Oleohidráulica y Neumática, que apuestan

138 países y 55.000 profesionales.

legal, fiscal, outsourcing y Financial & Risk

por la mejora constante, la satisfacción de las

BDO está presente en España en Alicante,

Advisory. Además las compañías asociadas

personas y la contribución activa al desarrollo

Barcelona, Bilbao, Granada, Madrid, Marbe-

pueden realizar consultas sobre fiscalidad,

económico y social del sector, sin importar su

lla, Sevilla, Las Palmas de Gran Canaria, Pam-

de tipo mercantil y sobre cualquier tema

tamaño o si son nacionales o internacionales.

plona,Valencia,Vigo, Zaragoza y Valladolid.

que puedan resultar de su interés en el

BDO en España es una de las cinco prin-

día a día de su negocio.

cipales firmas internacionales de auditoría

www.aiftop.es

El convenio lo firmaron el 15 de marzo

y servicios profesionales a la empresa, en-

www.bdo.es

HNTOOLS

Experiencia en hidráulica y neumática HNTools es una empresa aragonesa que nace en el sector industrial en 1994 con una clara vocación hacia el cliente, asesorando y dando

• Utillajes y automatización: elaboración y desarrollo de proyectos para equipos industriales.

soluciones que permitan mejorar los procesos productivos de este.

• Servio post-venta: taller propio para la reparación de herra-

Dispone de unas amplias instalaciones con más de 1.500 m2, divi-

mientas y equipos que distribuye (herramientas y bombas

didas en las siguientes líneas de negocio:

neumáticas, compresores, etc.).

• Distribución y venta: equipos y productos de primeras marcas

Para el desarrollo y consecución de su actividad, HNTools cuenta con una dilatada experiencia en el sector, así como personal alta-

en Hidráulica, Neumática y Equipamiento. • Instalaciones de aire comprimido: con homologación y certifi-

mente cualificado en continua formación.

cación para Industria, con tubería de aluminio, según normativa www.hntools.es

vigente, en la que es pionera en Aragón. • Ergonomía: estudio, fabricación y montaje de equipos a medida, tales como puestos de trabajo, cerramientos de seguridad de maquinas, cintas transportadoras y manutención.

Véase sección

Guía del comprador pág. 253

Parque Empresarial INBISA • Pol. Malpica II, calle E, 32-39, Naves 12 a 14 • 50016 ZARAGOZA Tel.: 976 46 55 40 • Fax: 976 57 34 61 • E-mail: hntools@hntools.es • www.hntools.es


NOTICIAS

AT L A S C O P C O

Mejora continua de la eficiencia Los productos y las soluciones de Atlas Copco se mejoran continuamente en función de las demandas de los clientes respecto a la calidad, el coste y la eficiencia, así como a la huella de carbono. En línea con su esfuerzo continuo para la mejora de la eficiencia, la empresa introduce gamas de productos de diferentes tecnologías y para distintas aplicaciones que proporcionan a los clientes unos considerables ahorros de energía. • Compresores de tornillo con inyección de aceite GA. El compresor GA 250, de gran eficiencia energética, forma parte de la nueva gama de compresores de tornillo lubricados GA 160+-315. El nuevo elemento de una etapa mejora el rendimiento hasta en un 10% en comparación con la generación anterior. El controlador inteligente Elektronikon integra funcionalidades avanzadas que optimizan el uso del compresor. Gracias al sistema de recuperación de energía, el calor generado por el compresor se puede recuperar y convertir en una nueva fuente de energía en la instalación. • La gama de soplantes de tornillo ZS se amplía con un nuevo modelo de tamaño reducido. La serie ZS es famosa por proporcionar un ahorro energético medio del 30% con respecto a las soplantes de lóbulo convencionales usadas para una amplia gama de aplicaciones de baja presión, tales como la aireación en los procesos de tratamiento de aguas residuales. Están disponibles con control de velocidad variable (VSD) integrado y cumplen con todos los requisitos de la clase 0 (ISO 8573-1). • Crece la gama de compresores ZE VSD. Los compresores ZE de baja presión con VSD ofrecen un caudal

de aire variable con el mínimo coste

una con un punto de rocío garantizado

energético. Se entregan listos para usar

de –40 °C, y otra con supresión del

en paquetes todo en uno que incluyen

punto de rocío. Esta no dispone de ca-

un potente controlador, un refrigera-

lentamiento adicional integrado, pero

dor posterior y un accionamiento de

reduce el consumo de energía del

velocidad variable integrado. Gracias a

cuadro de control electrónico a unos

su compacto diseño, no es necesario

pocos vatios.

añadir ningún extra, por lo que la instalación se reduce al mínimo. • Cambio hacia una nueva tecnología

• Crece la familia de secadores regenerados por el calor de la compresión con tambor rotativo. El nuevo secador

de las soplantes centrífugas exentas

ND 1000 destaca por su fiable funcio-

de aceite ZM. Estas soplantes (presión

namiento, su diseño de calidad com-

y vacío), que ofrecen mayor fiabilidad

probada y un mínimo coste total de

y eficiencia, son adecuadas para dife-

propiedad, además de una excelente

rentes aplicaciones de aire y gas a baja

eficiencia energética. El ND 1000 ofrece el 100% del caudal en la salida, lo

presión. • Inteligencia integrada para compreso-

que supone un mayor ahorro de ener-

res centrífugos exentos de aceite. La

gía, ya que no se pierde aire compri-

última generación de compresores ZH

mido para la purga. Por todo ello, no

350+ puede conectarse ahora a con-

existe otro producto como este en el

troladores centrales para optimizar sus

mercado.

posibilidades de uso. Cada compresor

• Una nueva generación de filtros. Los

se entrega en un paquete listo para

nuevos filtros coalescentes PD 150

usar que incluye tuberías internas, re-

son realmente eficientes: ofrecen una

frigeradores integrados, motor, sistema

óptima trayectoria del caudal de aire

de control y componentes conjunta-

a través de la carcasa y el cartucho, lo

dos al 100%.

que reduce la turbulencia de aire y las

• Gama XD550-3600 de secadores de

caídas de presión y limita la presión de

adsorción regenerados por el calor de

trabajo para conseguir un gran ahorro

la compresión. Los secadores de esta

de energía sin sacrificar la producción,

gama no consumen aire comprimido

la fiabilidad y la eficiencia.

gracias a la refrigeración sin aire de purga. Hay dos versiones disponibles:

FLUIDOS 381

244

MAYO 2013

www.atlascopco.es


DIPRAX

Vacío industrial, manipulación ingrávida y transporte de sólidos Además de la actividad de distribución de componentes, Diprax posee un amplio recorrido en el campo del vacío industrial y, más concretamente, en la manipulación ingrávida y en el transporte de sólidos. Su principal objetivo es resolver estas aplicaciones mediante la tecnología de vacío, tecnología que representa, sin lugar a dudas, una solución económica y limpia. El vacío está presente en multitud de sectores y procesos industriales: laboratorios, alimentaria, embalaje, automoción, aeronáutica, química, farmacéutica… La colaboración directa con marcas de referencia permite a Diprax ofrecer componentes y diseños en los que se aplican la últimas tecnologías y en tiempos de entrega relativamente ajustados. Su experiencia y capacidad de trabajo les permite afrontar proyectos como: • diseño de redes para vacío • manipuladores y sistemas de fijación • aspiración y trasvase de sólidos. Asimismo, para su desarrollo, cuenta con una amplia gama de componentes: • generadores de vacío • ventosas de varios tipos • tolvas de trasvase • sistemas modulares de vacío • bombas de vacío / turbinas de canal lateral • accesorios (vacuómetros, reguladores, electroválvulas…). Diprax ofrece a sus clientes una atención directa personalizada, flexibilidad y rapidez, con el objetivo de aportar soluciones óptimas a sus necesidades. Pueden contactar con Diprax en el número de teléfono +34 943 377 740 o bien, si lo desean, mediante la dirección de correo electrónico info@diprax.es. En todo caso sus consultas serán atendidas con agrado.

www.diprax.es


NOTICIAS

FREUDENBERG

Tercer premio de innovación en dos años Freudenberg Sealing Technologies ha ganado el premio “Manu-

ducción”, dijo Luis Lorenzo, vicepresidente de Advanced Product

facturing Leadership 100 Sustainability Award”, otorgado por el

Engineering en Freudenberg. “Esta tecnología verdaderamente

Consejo de Liderazgo en Fabricación de Frost & Sullivan. El espe-

revolucionaria está ayudando a Freudenberg a alcanzar sus me-

cialista mundial en juntas ha visto galardonada su tecnología pa-

tas de producción sostenible con un impacto minimizado en el

tentada de soldadura por láser SUL. Una de sus principales venta-

entorno.”

jas es que convierte la fabricación de Simmerrings en un proceso

La ventaja decisiva de este procedimiento productivo es que casi

más sostenible y correcto desde el punto de vista ambiental.

el 100% del material se utiliza. En general la instalación SUL no

Este premio, de gran prestigio en EE.UU., es el tercero que con-

genera prácticamente residuos y reduce la cantidad necesaria en

sigue la tecnología SUL. Los otros dos son el Premio Alemán a la

un promedio del 73% en procesos de estampación convencio-

Innovación (2011) y el Premio Alemán a la Innovación en Clima y

nales. Concretamente, esto significa que una sola instalación SUL

Entorno (también en 2011).

ahorra 1.800 toneladas de acero y reduce las emisiones de CO2

El Frost & Sullivan Manufacturing Leadership Council valoró que

en unas 2.700 toneladas anuales.

la tecnología SUL de Freudenberg Sealing Technologies constituye

Esta innovadora tecnología de producción también aporta a los

un adelanto pionero en la tecnología de producción de alcan-

clientes de Freudenberg varias ventajas como unas destacadas

ce mundial. “Estamos muy satisfechos de que nuestra tecnología

velocidad y flexibilidad en la fase de desarrollo del producto.

SUL haya ganado este premio americano de tecnología de pro-

En términos de seguridad y salud laboral, la tecnología SUL per-

FERIAS

Buen comienzo para la AMB 2014 de alta tecnología con más éxito de Europa permiten esperar

Transcurridas pocas semanas desde el comienzo del registro de expositores se habían recibido ya más de 200 inscripciones de

nuevos récords.

participación en la AMB 2014. Entre ellas figuran las de numero-

“Quien haya entregado su documentación antes de la fecha final

sas empresas líderes del sector. Ha sido un gran inicio para la AMB

de inscripción oficial del 30 de junio de 2013 podrá optar por

2014 que se celebrará en Stuttgart del 16 al 20 de septiembre.

la participación en la AMB 2014. La planificación en detalle co-

“Con su comportamiento de inscripción para la AMB 2014, los

menzará en julio de 2013”, anuncia Sengül Altuntas, directora de

expositores nacionales e internacionales destacan la importancia

Proyectos para Máquinas Herramienta de la AMB.

del encuentro, que se ve reflejado también por la cantidad de www.messe-stuttgart.de/amb/

solicitudes de información para participar que estamos recibiendo”, comenta este agradable comienzo de la fase de inscripción Gunnar Mey, director del Proyecto de Herramientas de Precisión y Equipos Periféricos de la AMB. La AMB está entre las mejores cinco ferias del sector del mundo, hecho que ha quedado demostrado fehacientemente con la mejor AMB de todos los tiempos, la de 2012 (en la foto) que registró 1.344 expositores de los que el 27% procedió del extranjero y recibió a más de 88.100 visitantes, el 12% de ellos de fuera de Alemania. Los fabricantes de máquinas herramienta y herramientas de precisión para la industria del mecanizado tienen la AMB de Stuttgart bien anotada en su agenda. El concepto de la AMB y el emplazamiento de Stuttgart en pleno corazón de la región

FLUIDOS 381

246

MAYO 2013


NOTICIAS

mite adelantos: por ejemplo, la planta es mucho más silenciosa que con la maquinaria pesada empleada habitualmente en estampación. Freudenberg Sealing Technologies es el mayor grupo de Freudenberg, un grupo familiar de empresas con más de 34.000 socios en 59 países en todo el mundo. Basándose en Simmerring®, que fue desarrollada por Freudenberg in 1929, Freudenberg Sealing Technologies ha conformado una amplia gama de juntas para varios sectores, que se ha ido adaptando para satisfacer los requerimientos de los clientes industriales. Hoy, por ejemplo, las soluciones de sellado de bajas emisiones (Technology Specialist’s Low-Emission Sealing Solutions, LESS) contribuyen a la fabricación de vehículos más sostenibles porque reducen sus emisiones.

suministrar a los clientes de todo el mundo productos con la

Junto con los socios de NOK Corporation (Japón), Sigma Freu-

misma alta calidad.

denberg NOK (India), y NOK-Freudenberg Group (China), Freuwww.fst.com

denberg Sealing Technologies tiene una red mundial que busca

MANN+HUMMEL

Exitoso primer “Filtration Day” En marzo tuvo lugar en Madrid el encuentro denominado

tas familias que componen la División de Filtros Industriales.

“Mann+Hummel Filtration Day”. Los “Filtration Day” consisten en

Los participantes tuvieron la ocasión de hacer sus preguntas e

una jornada dedicada a mejorar el grado de conocimiento de los

identificar los productos que pueden dar respuesta a las necesi-

clientes de la gama de productos industriales de Mann+Hummel.

dades que les planteen sus desarrollos actuales y futuros, proyec-

En esta ocasión las jornadas se centraron en el mundo de los

tos en los que Mann+Hummel quiere participar de manera activa

generadores, ferrocarril y defensa.

desde el principio.

Más de 50 invitados pertenecientes a unas 30 empresas partici-

El resultado fue muy satisfactorio, tanto atendiendo a las reaccio-

paron de las conferencias que presentaron los señores Ian Mic-

nes de los clientes como a los comentarios de los trabajadores

klewright, Product Manager de filtros centrífugos, Andrew Glynn,

de la filial alemana, máxime siendo la primera vez que se lleva a

Product Manager de filtros de aire, Dominic Burgstahler, Product

cabo una reunión de tales características.

Manager de filtros para líquidos y Ralph Zahn, Sales Manager de la

Dado el éxito obtenido Mann+Hummel Ibérica está estudiando

unidad de negocio de Generación de energía, todos ellos de la cen-

la posibilidad de realizar próximamente citas en un formato simi-

tral de filtros industriales de Mann+Hummel en Speyer (Alemania).

lar con otros clientes del área Industrial tratando de mejorar los

También Óscar Abad, director del departamento de Filtros In-

aspectos que los participantes señalaron en una encuesta que se

dustriales, condujo la presentación de filtros para gases de cárter,

llevó a cabo al efecto.

y Héctor Bozal, Comercial de Filtros Industriales, una presenta-

Según declaraciones de la compañía, están seguros de que este

ción de las referencias y soluciones desarrolladas por el grupo

evento les permitirá seguir desarrollándose como área y aumen-

Mann+Hummel en aplicaciones de Defensa.

tar su presencia en el mercado, así como el grado de recono-

Tras la comida, los participantes pasaron por los distintos pues-

cimiento y colaboración con sus clientes actuales y potenciales.

tos que se prepararon en el área denominada “Market Place” www.mann-hummel.com

y en los que se exponían productos relevantes de las distin-

FLUIDOS 381

247

MAYO 2013


NOTICIAS

EMPRESAS

Fusión entre Neur Industrial + Industrias Nega comercial será realizada únicamente

después de más de 40 años en activo, por

de empresas donde también está incluida

bajo operativa Neur Industrial, S.L., ha-

jubilación. Su sucesor único como figura

Industrias Nega, S.L.

ciendo una fusión de las mismas, tanto

de CEO - gerente y dirección General es

A par tir del 1 de julio, toda actividad

de clientes, como de proveedores y

David Fernández, responsable comercial

materiales.

hasta la fecha.

Neur Industrial, S.L. pertenece a un grupo

Es por ello que el logotipo corporativo sufre una ligera modificación como ob-

www.neur.es

servarán en la imagen de la izquierda. Asimismo cabe indicar que el titular y

Véase sección

máximo responsable de ambas empresas,

Guía del comprador

Antonio Marco, cesa de sus actividades

pág. 253

P R Ü F T E C H N I K E S PA Ñ A

Crecen la facturación y la plantilla En este sentido, la empresa ha marcado como objetivo económi-

La división española de la multinacional alemana Prüftechnik, dedicada al mantenimiento industrial y al control de calidad, ha

co a medio plazo aumentar un 20% su volumen de facturación

duplicado su facturación de 2009 a 2012 y, en lo que va de año,

este año. Una previsión que se reforzará con la mejora de la cua-

Prüftechnik España ha incrementado un 30% su plantilla.

lificación de su equipo humano, que contará con nuevos analistas

El equipo de trabajo de la sede española de Prüftechnik, ubicada

de vibración con nivel I y II.

en Barcelona, cuenta, entre otros profesionales, con ingenieros

Además de sus servicios y productos dedicados al mantenimien-

analistas de vibración con certificación ISO 18436 nivel II y III. Se

to industrial, Prüftechnik España está desarrollando durante 2013

trata de normas que regulan los conocimientos y habilidades de

una serie de cursos de formación especializados en alineación de

los técnicos de mantenimiento predictivo y analistas de maquina-

ejes mediante láser en distintas capitales de España y Portugal.

ria. Son homologaciones necesarias para realizar inspecciones en

Por otra parte, desde finales de 2012, Prüftechnik España cuenta

programas de mantenimiento predictivo basados en vibraciones.

con nuevas instalaciones mejoradas, ubicadas en Sant Just Des-

Según Carlos Eduardo Torres, director de Prüftechnik España,

vern, en Barcelona. La amplitud de esta sede permite a la entidad

“aunque el sector del mantenimiento predictivo también ha sufri-

organizar sesiones de formación, networkings y demostraciones

do y sufre la crisis, el crecimiento de Prüftechnik España durante

de producto sobre tecnología de alineación láser y análisis de

estos años de dificultades se debe a que es ahora, precisamente,

vibraciones en máquinas industriales.

cuando es más necesario para la industria aplicar estrategias para

Prüftechnik es un grupo de empresas que cuenta con alrededor

reducir costes y optimizar sus activos, principales beneficios de

de 500 trabajadores en todo el mundo y su actividad principal se

nuestro servicio”.

centra en el desarrollo de equipos de medición de alta tecnología,

A lo largo de 2013, la división en España de Prüftechnik, cuya sede

destinados al mantenimiento industrial y al control de calidad.

central está en Múnich, tiene previsto abrir tres nuevas delegacio-

Prüftechnik es líder mundial en sistemas de alineación láser de

nes en la península ibérica. Se trata de una apuesta para intensifi-

ejes. Sus productos de alineación forman parte del equipamiento

car su cercanía hacia el cliente. En palabras de Torres, “queremos

estándar de diferentes sectores industriales.

alcanzar la máxima proximidad con las empresas que confían en

Creado en 1972, el grupo tiene 14 sedes operativas en la actua-

nosotros, situándonos en diferentes puntos geográficos estraté-

lidad, y una red de distribución repartida en más de 70 países.

gicos de España y Portugal, para integrarnos en sus procesos y www.pruftechnik.es

entornos”.

FLUIDOS 381

248

MAYO 2013


NOTICIAS

PREMIOS

Iñaki Arrizubieta, premio de la SIF al mejor proyecto Fin de Carrera La Sociedad española de Ingeniería de fabricación (SIF) ha concedido el premio de Mejor Proyecto Fin de Carrera al alumno del Aula de Máquina Herramienta de la ETSI de Bilbao (UPV/ EHU) Iñaki Arrizubieta Arrate. Su proyecto, titulado ‘Microtaladrado láser’, ha consistido en estudiar experimentalmente los límites del empleo de un láser industrial en el taladrado de agujeros microscópicos. En la actualidad hay equipos específicos que permiten aplicar el proceso de microtaladrado láser a diferentes piezas como por ejemplo sensores, agujas hipodérmicas, piezas para turbinas aeronáuticas, etc., pero se trata de equipos caros y complejos de utilizar. Por otro lado, numerosas empresas de la CAV disponen de máquinas láser industriales para realizar operaciones de corte o soldadura. Así, el proyecto se ha centrado en aplicar estos equipos más convencionales y abundantes en el

de especial importancia su participación en la red tecnológica R2-

tejido industrial cercano al proceso de microtaladrado láser, con

TAF, Red temática sobre Tecnologías Avanzadas de Fabricación,

la idea de incrementar el valor añadido y competitividad de estas

de la que es miembro activo. Así, ha sido miembro promotor

empresas. Los resultados muestran resultados prometedores y

de la red de la que en la actualidad es socio coordinador, y está

fruto de este trabajo se está trabajando todavía en el desarrollo

representada en el Comité Permanente de la Plataforma Tecno-

de este proceso.

lógica Manufuture España.

El proyecto premiado se ha realizado en el Taller Mecánico del

AFM, Advanced Manufacturing Technologies, Asociación Es-

Dpto. de Ingeniería Mecánica de la UPV/EHU, en el que, además

pañola de Fabricantes de máquinas-herramienta, accesorios,

de los proyectos de I+D+i que se desarrollan anualmente, se

componentes y herramientas , representa al 90% de las em-

imparten prácticas a centenares de estudiantes de últimos cursos

presas especializadas en máquinas-herramienta y tecnologías

de las diferentes titulaciones de ingeniería que se imparten en la

avanzadas de fabricación existentes en España. Desde su sede

ETSI de Bilbao.

en San Sebastián y desde sus implantaciones en China e India

En concreto, el Aula de Máquina Herramienta es una iniciativa de

trabaja para promover la internacionalización y la innovación

formación avanzada en el campo de la Máquina-herramienta y

tecnológica de sus empresas asociadas. AFM Advanced Manu-

las tecnologías de fabricación que se ubica en la Escuela Técnica

facturing Technologies (www.afm.es) es miembro de CECIMO

Superior de Ingeniería de Bilbao de la UPV/EHU y en la que 25

y de ECTA, las asociaciones europeas de fabricantes de máqui-

alumnos reciben una formación teórica y práctica de 180 horas

nas-herramienta y de herramientas de corte, respectivamente,

adicionales a las que cursan en el último curso de ingeniería. Esta

además de coorganizador de BIEMH, la Bienal Española de

iniciativa está financiada por el GV y la DFB, y cuenta con el

Máquinas-herramienta. INVEMA, unidad tecnológica de AFM,

apoyo de la Asociación de Fabricantes de Máquinas-herramienta,

apoya a las empresas impulsando su desarrollo tecnológico y

Accesorios, Componentes y Herramientas (AFM Advanced Ma-

la mejora de la gestión industrial en estrecha colaboración con

nufacturing Technologies).

sus unidades de I+D+i. La asociación organiza cada dos años

La Sociedad de Ingeniería de Fabricación (SIF) se fundó hace 9

el Congreso de Máquinas-herramienta y Tecnologías de Fabri-

años para promover la investigación y formación en las tecno-

cación, foro de intercambio de conocimiento en tecnologías

logías de fabricación, que en estos tiempos se han demostrado

avanzadas de producción, en el que se presentan los últimos

fundamentales para no sufrir el envite de la feroz crisis económi-

avances del sector, favoreciendo su aplicación a los procesos

ca. Si bien realiza sus actividades principalmente en el territorio

productivos.

español, posee un ámbito de proyección internacional, en especial iberoamericano y europeo. Esta sociedad colabora con distintas www.congresomh.com

actividades dentro del ámbito de la fabricación en España, siendo

FLUIDOS 381

249

MAYO 2013


NOTICIAS

FERIAS

Oportunidades de negocio en la Cumbre Industrial y Tecnológica Del 1 al 4 de octubre de 2013 tendrá lugar en Bilbao un gran foro

ción Alemana de la Industria Aeronáutica y Aeroespacial (BDLI),

de negocios para la búsqueda de proveedores y soluciones en los

el Instituto del Acero y la Asociación Alemana de la Industria Au-

procesos de fabricación de bienes de equipo. De 9:00 a 17:00, los

tomotriz (VDA). En cuanto a los visitantes, se está coordinando la

visitantes asistirán a un encuentro que, a través de distintos apar-

participación de grupos de compradores y preparando un pro-

tados, permite encontrar nuevos potenciales proveedores, testar y

grama de entrevistas entre contratistas alemanes y expositores.

comparar productos y servicios, y establecer acuerdos de colabo-

Los principales datos de este trabajo se presentarán, tras hacer lo

ración interempresariales. Del encuentro cabe destacar:

propio en Madrid, en Berlín el 13 de junio.

• Una zona de exposición que engloba los sectores de subcontra-

Gracias al “Encuentro Europeo de la Subcontratación Industrial”,

tación industrial, maquinaria y suministros para fundición, forja, la-

las empresas nacionales participantes en la Cumbre podrán es-

minación y tratamiento de superficie, siderurgia y automatización.

tablecer contacto directo con los responsables de compra de

• Alemania será esta vez el país invitado, con protagonismo es-

grandes empresas europeas e intentar captar aquellos proyectos que encajen con su actividad. El foro invitará a contratistas re-

pecial el 1 y 2 de octubre

lacionados con las áreas de automoción, electrónica, metalurgia,

• Aerotrends es el IV Encuentro Internacional b2b del sector

bienes de equipo, máquina-herramienta y ferroviaria. El perfil de

aeroespacial (días 2 y 3 de octubre) • 14º Encuentro Europeo de la Subcontratación (días 3 y 4 de octubre).

proveedores más demandado suele ser el de los subcontratistas

Si su empresa centra su actividad en automoción, electrónica,

de fundición, transformación con o sin arranque de viruta, meca-

industria metalúrgica, bienes de equipo, máquina-herramienta,

nización, decoletaje, tratamientos térmicos, recubrimientos super-

sector ferroviario, energético, clínico-médico o petrolero entre

ficiales, moldes y matrices, electrónica, plástico y caucho, estampa-

otros, se le espera en Bilbao Exhibition Centre del 1 al 4 de

ción, conjuntos y subconjuntos y componentes para el automóvil.

octubre. Allí hallará nuevos suministradores y podrá aumentar su

El “Encuentro Europeo de la Subcontratación Industrial” cumple este

cartera de proveedores y conocer, de primera mano, propuestas

año su 14ª edición y está organizado por las Cámaras de Comercio

que solucionen necesidades organizativas, de abastecimiento y de

de Bilbao y Barcelona, con la colaboración de Bilbao Exhibition Centre.

subcontratación en procesos productivos.

Por otra parte, la celebración conjunta de distintos espacios du-

Será una gran oportunidad para, en una sola visita, en un encuen-

rante el desarrollo de la Cumbre Industrial y Tecnológica permi-

tro internacional y multidisciplinar, obtener la información y los

tirá a los visitantes profesionales contactar con un número muy

contactos necesarios para ajustar la calidad, los precios, los plazos

significativo de suministradores de actividades y productos rela-

de entrega, y demás necesidades de su empresa.

cionados con sus procesos de fabricación.

A las citas propias dedicadas a la subcontratación, automatización, y

En este marco, el desarrollo de Aerotrends, Encuentro Aeroespa-

equipos y suministros de fundición y tratamiento de superficies, se

cial de Negocios, incrementará las posibilidades de acceder a un

sumarán otras iniciativas que facilitarán a las empresas participantes la

amplio espectro de proveedores de ámbitos estratégicos y cono-

promoción exterior y el contacto con nuevos mercados y sectores.

cer su oferta a fondo. Esta cita, ineludible para los agentes aeroes-

La internacionalización es una de las principales apuestas del equi-

paciales de toda Europa, integrará en su programa como punto

po organizador, que trabaja para crear un foro muy dinámico de

fuerte un espacio de entrevistas para contratistas y proveedores,

intercambio y cooperación industrial con la presencia destaca-

además de conferencias en torno a las tendencias del sector.

da de Alemania. Además de una zona expositiva agrupada bajo www.cumbreindustrialytecnologica.com

la marca “Made in Germany”, el mercado alemán protagonizará varias conferencias en el “Día de Alemania” el 1 de octubre, con el lema “Germany comes to meet you”. El programa del encuentro versará sobre las áreas de ingeniería mecánica, acero, movilidad sostenible y segura, nuevas tecnologías y aeroespacial. Se ha confirmado la intervención de representantes de empresas y entidades como la Agencia para la Promoción de la Exportación “German Trade & Invest”, Trumpf Maquinaria, Rolls-Royce, ThyssenKrupp, la Federación de Industrias Alemanas (BDI), la Federa-

FLUIDOS 381

250

MAYO 2013


NOTICIAS

BRAMMER

Resultados anuales Brammer, el destacado distribuidor paneuropeo de productos y servicios industriales de mantenimiento, reparación y revisión (MRO), consiguió la cifra récord de 60 millones de EUR de ahorros corroborados para sus clientes en el sector industrial europeo en 2012. Brammer dio a conocer la cifra de ahorros durante la presentación de sus resultados preliminares correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2012, año en el que se registraron los mayores ingresos del grupo por valor de 786,7 millones de EUR (un 11,9% más en 2011, que fue de 702,9 millones de EUR), junto con un beneficio de explotación de 45,8 millones de EUR. Los 60 millones de EUR de ahorros en los costes (40 millones en 2011) demuestran el compromiso de Brammer por ofrecer a sus clientes un valor imbatible. Un compromiso demostrado también en España, donde Brammer Iberia implementó 166 proyectos consiguiendo más de 3 millones de EUR en ahorros de costes.

capital de trabajo y los costes totales de adquisición. Lo que es más

Ian Fraser (en la foto), consejero delegado de Brammer, dijo: “Gra-

importante, nuestra cobertura internacional permite a nuestros

cias a la prestación de un valor y servicio excepcional a nuestros

clientes beneficiarse no solo de nuestra amplia capacidad de com-

clientes, junto con la inversión continuada en nuestra estrategia de

pra, sino también de la misma calidad de servicio y entrega local,

crecimiento a largo plazo, 2012 ha sido un año muy exitoso e im-

estén donde estén, dentro de los 16 países en los que operamos.”

portante para Brammer. En general, calculamos que el mercado

“En este año hemos abierto 88 nuevos Insites™, de los cuales 8 en

para todo nuestro abanico de productos tiene un valor que supera

España –en forma de sucursales de Brammer situadas en las pro-

los 40.000 millones de EUR en Europa. Es un mercado muy frag-

pias instalaciones de nuestros clientes, adaptadas completamente

mentado y, aunque nuestra actual cuota de mercado se sitúa en el

a las necesidades de esos clientes en términos de mantenimiento

2%, somos el líder del mercado en Europa.”

de stock, horarios de apertura y experiencia de Brammer– hasta

“Esto significa que nuestra cuota de mercado no debe ser una

alcanzar las 300 Insites™ en toda Europa, y eso ha contribuido

limitación para crecer en las décadas venideras, pero, lo que es más

de forma significativa al crecimiento de los ahorros gracias a una

importante para nuestros clientes, no habrá límites a las oportuni-

necesidad de menor trabajo administrativo y a las mejoras técnicas

dades de ahorro de costes que podrán obtener si colaboran con

en las operaciones.”

Brammer.”

“De hecho, en 2012 alcanzamos la cifra récord de 5.500 acciones

“Nuestros clientes saben que comprar suministros de MRO puede

corroboradas de ahorro de costes a nuestros clientes, alcanzando

ser algo complejo y costoso, por lo que eligen asociarse con no-

un beneficio financiero de más de 60 millones de EUR, una cifra

sotros para que les facilitemos esa labor y reduzcamos sus costes.”

significativamente superior al propio beneficio de explotación de

“Muchas empresas de fabricación han sufrido cambios permanen-

Brammer. Esto ha ayudado, y seguirá ayudando, a que la industria de

tes en su forma de operar y afrontan presiones por el aumento de

fabricación europea siga manteniéndose competitiva incluso aun-

los costes y una mayor competencia. Nuestra propuesta de valor

que el clima económico global siga siendo difícil.”

ofrece oportunidades concretas a nuestros clientes para que me-

“En Brammer no contabilizamos un ahorro de costes hasta que el

joren su productividad, ayudados por nuestros comerciales y espe-

cliente dice que es un ahorro de costes; cada uno de esos ahorros

cialistas técnicos, a menudo en colaboración con nuestros provee-

de esos 60 millones de EUR ha sido específicamente corroborado

dores asociados. Todos nuestros clientes reconocen la necesidad

y auditado por cada cliente, lo que significa que reconocen el valor

de un flujo de caja saneado y de un sólido balance de resultados y

que Brammer les aporta.”

hemos ofrecido importantes ahorros a nuestros clientes ayudándoles a optimizar la gestión de su inventario de MRO, reduciendo el

FLUIDOS 381

www.brammer.es

251

MAYO 2013


NOTICIAS

FORMACIÓN

Tecelec y Sick organizan una Jornada de Servicios Técnicos para la Seguridad Industrial de Duero ha sido la capacidad de evolu-

El 13 de marzo Tecelec convocó una

estas variables es vital. Aquí entra en jue-

jornada dedicada a los Servicios Téc-

go la alianza para el mercado local de la

ción, a través de la anticipación, el conoci-

nicos para la Seguridad Industrial en el

zona centro de Tecelec con Sick, conoce-

miento y la innovación como ingrediente

Hotel La Vega (Valladolid), presentando

dora de los diferentes requisitos y hasta el

continuo de la actividad.

los servicios que esta empresa, en su

último detalle de sus fundamentos. “Más

Los profesionales de Tecelec garantizan

función como Centro Tecnológico de

de 10.000 inspecciones de seguridad

competencias, experiencia y habilidades

Integración de Sick en España, está auto-

realizadas por Sick o nuestros partners a

para:

rizada a realizar.

escala mundial cada año nos avalan”, con-

• gestión de proyectos de seguridad en

Tras la bienvenida por parte de Carlos

firma Plassa.

máquinas “llave en mano” con un solo

Padrones, gerente de Tecelec, y Juan Ve-

El acompañamiento de Sick en la materia

proveedor

lasco, responsable de la Delegación Co-

ayuda a que las organizaciones desarro-

mercial de Sick para Castilla-León, Josep

llen una cultura de seguridad, tanto en lo

Máquinas 2006/42/CE y R.D. 1215/97

Plassa, responsable de Seguridad de Sick

concerniente a la maquinaria ya existente

• diseño de esquemas y aplicación de las

en España, y Antonio Revenga, respon-

como en la planificación y la adquisición

disposiciones legales que requiera su

sable de Proyectos de Tecelec, profun-

de nuevos equipos. Durante todo el ciclo

adecuación

dizaron en los aspectos teóricos legales

de vida de la maquinaria, partiendo de la

en la responsabilidad que recae en el fa-

planificación y el diseño, hasta la puesta

• asesoramiento relativo a la Directiva de

• generación de la documentación y manuales técnicos obligatorios

bricante y/o el usuario de la maquinaria

en marcha, mantenimiento y adaptacio-

• configuración de los parámetros ne-

industrial antes de presentar una serie de

nes de seguridad: el seguimiento de la

cesarios para que el equipo pueda

casos prácticos para los 50 asistentes, en

seguridad minimizará los riesgos para

trabajar con las garantías de seguridad

su mayoría profesionales en el ámbito de

personas y equipos en todo el proceso.

prevención y mantenimiento.

Tecelec Proyectos Aplicaciones e Integra-

Los encargados de seguridad y preven-

ciones Eléctricas, S.L., nace en el sector de

ción encaran un complejo compendio de

la ingeniería en el año 2000 y en todo

leyes, regulaciones, requisitos de marcado

este tiempo la constante que ha presidi-

y directivas: una supervisión exhaustiva de

do el trabajo de esta empresa de Laguna

exigibles • programación e integración de componentes y resguardos.

www.sick.es

TIEMPO REAL

Cursos de mantenimiento, instrumentación y control de procesos industriales Tiempo Real, S.A., convoca en mayo y junio varios cursos relacionados con el mantenimiento, instrumentación y control de procesos industriales en sus aulas de Barcelona. Los cursos también pueden desarrollarse en las instalaciones de sus clientes en cualquier lugar de España. Algunos de los cursos previstos son:

• Controlador PID y válvulas de control

• Termodinámica y control de compresores (17-21 de junio).

(13-17 de mayo) • Control avanzado monolazo y multila-

Son cursos de enfoque eminentemente

zo (3 al 7 de junio) • Sistemas de control distribuido (10-14

práctico, impartidos durante 6 horas lectivas diarias. Si desean más información, lla-

de junio) • Calibración e Incertidumbre en la medición y su aplicación a ISO 9000 (18 al

men al 934 101 749 o manden un e-mail a cursos@tiemporeal.es.

20 de junio) • Medición de variables (presión, caudal, nivel y temperatura) (6-10 de mayo)

• Mecánica de fluidos y bombas centrífuwww.tiemporeal.es

gas (28-31 de mayo)

FLUIDOS 381

252

MAYO 2013



A-B

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

254

MAYO 2013


B-C

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

255

MAYO 2013


c - D

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

256

MAYO 2013


E-F-G

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

257

MAYO 2013


G-H

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

258

MAYO 2013


H

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

259

MAYO 2013

H


H-I

H-I

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

260

MAYO 2013


I

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

261

MAYO 2013

I


I-J-L

I-J-K-L

GUÍA DEL COMPRADOR

>> Fabricante de acoplamientos, componentes hidráulicos, frenos y refrigeradores aire-aceite, con más de 3.500 referencias en stock. Asesoramiento técnico. Tel. 944 803 909 • Fax 944 316 807 • E-mail: ktr-es@ktr.com • www.ktr.com

FLUIDOS 381

262

MAYO 2013


L-M

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

263

MAYO 2013

L-M-N


N-O

M - N - o

GUÍA DEL COMPRADOR

Parque Empresarial INBISA • Pol. Malpica II, calle E, 32-39, Naves 12 a 14 • 50016 ZARAGOZA Tel.: 976 46 55 40 • Fax: 976 57 34 61 • E-mail: hntools@hntools.es • www.hntools.es

FLUIDOS 381

264

MAYO 2013


p - R

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

265

MAYO 2013

P-R


R-S

R-S

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

266

MAYO 2013


S -T -V

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 381

267

MAYO 2013

S -T -V







Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.