ISSN 0211 - 1136
JUNIO - JULIO 2019 VOLUMEN 48 - 2019 - 5 E dita da de sde 1 9 7 2
w w w.fluidosona.com
430
NOVEDADES / NEW PRODUCTS >> CONNECTIONS Voss Plug: tightly sealed in a matter of seconds thanks to locking concept >> EMPRESAS Boge amplía sus instalaciones >> LEGISLACIÓN ¿Qué deben saber las empresas para cumplir con la nueva Ley de Responsabilidad Ambiental? >> NOTICIAS / NEWS >> GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE
sumario
nº 430 JUNIO-JULIO
E d i ta d a d e s d e 1 97 2
ISSN 0211 - 1136
FLUIDOS O.N.A.
JUNIO - JULIO 2019 VOLUMEN 48 - 2019 - 5
Aiftop_424.qxp_Maquetación 1 28/11/18 13:51 Página 1
w w w. fl u i dos on a. com
AIFTOP ofrece a sus asociados una amplia gama de servicios del sector y para el sector: estudios de mercado, estudios de tendencias, servicios técnicos y económicos, normativas, marketing…
ISSN 02 1 1 - 1 1 36 VO LUME N 48 - 2 01 9 - 5
430
NOVEDADES / NEW PRODUCTS >> CONNECTIONS Voss Plug: tightly sealed in a matter of seconds thanks to locking concept >> EMPRESAS Boge amplía sus instalaciones
AIFTOP- Secretaría Edifici TR4- ESEIAAT-UPC Colon, 7-11 - Campus de Terrassa
ALFONSO GOY SL- INPRONE • BIBUS SPAIN SLU • BOSADO S.L • BOSCH REXROTH SLU • DICSA •
08222 TERRASSA (Barcelona)
EATON INDUSTRIES SPAIN SL • ESPERIA SA • FESTO AUTOMATION SAU • ASCO NUMATICS SA •
Tel 93 739 86 64
GS-HYDRO SAU • HAWE HIDRÁULICA SLU • HINE SA • HYDAC TECHNOLOGY SL • IMI PRECISION
Fax 93 739 89 88
ENGINEERING • KTR SYSTEMS • LINDE HYDRAULICS IBÉRICA SL • METAL WORK IBÉRICA SA •
centre.labson@upc.edu
MOOG SARL • PARKER HANNIFIN ESPAÑA SL • ROQUET HYDRAULICS SL • PNEUMAX SA •
www.aiftop.es
SCHUNK INTEC SLU • STERN HIDRÁULICA SA • TALLERES AR SA • VOSS SA
N ÚME RO 4 3 0 JU N IO - JU LIO 2 01 9
>> LEGISLACIÓN ¿Qué deben saber las empresas para cumplir con la nueva Ley de Responsabilidad Ambiental? >> NOTICIAS / NEWS >> GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE
276 NOVEDADES 290 AIRE COMPRIMIDO
Ingersoll Rand ahorra energía en las instalaciones de Straalbedrijf Wikor B.V. con la optimización del sistema de aire comprimido
292 EMPRESAS
BOGE amplía sus instalaciones
294 CONNECTIONS
Voss Plug: tightly sealed in a matter of seconds thanks to locking concept
296 FILTRACIÓN
Nueva carcasa para filtro hidráulico: bajo peso, mismo rendimiento, función mejorada Alexander Aul, Thorsten Hamm
298 PNEUMATICS
EMO Hannover 2019: Exoskeletons relieving the strain
Nikolaus Fecht
302 RODAMIENTOS
Rodamientos revestidos de óxido negro: ventajas y ejemplos de la experiencia práctica David Schaljo
306 FERIAS
Más de 19.500 profesionales visitaron el multisalón +Industry en Bilbao
308 LEGISLACIÓN
¿Qué deben saber las empresas para cumplir con la nueva Ley de Responsabilidad Ambiental?
310 NOTICIAS 322 GUÍA DEL COMPRADOR
276
novedades
sistema de limpieza a utilizar en función de los diferentes tipos de piezas a tratar, sus dimensiones, peso, producción, tipo de suciedad a eliminar, grado de automatización requerido, tipo de energía a emplear, espacio disponible, etc. Bautermic, S.A., especialista en este tipo de instalaciones, facilitará sin compromiso un estudio completo a todos aquellos clientes que lo soliciten.
BAUTERMIC
Desengrase, lavado o limpieza eficaz de todo tipo de piezas y componentes industriales Bien sea entre operaciones intermedias de mecanizado, o al finalizar el proceso de fabricación o manipulación de diversos tipos de piezas, obtener buenos tratamientos superficiales puede resultar un trabajo sencillo, difícil o muy complicado. Ello dependerá del grado de limpieza exigido para que las piezas —una
vez tratadas— sean totalmente aptas para su correcta utilización. Por ello, cuando sea preciso adquirir una máquina o instalación para realizar tratamientos superficiales, es necesario estudiar detenidamente cuál es el mejor
www.bautermic.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
of applications, such as conveying dusts, drying in belt or continuous processes, or laying and compacting nonwovens. The portfolio is rounded off by humidification systems, which ensure ideal humidity in the production process. LTG was founded in 1924 by Dr. Albert Klein. The first company specialized in HVAC products in Europe is still representing innovation, quality and dependability in all areas of air related technology.
LTG
Filter fibers and production dusts or compact nonwovens - with systems from LTG Whether natural textiles, nonwovens or high-tech fiber production: In the textile industry, LTG technology provides
FL 430
the appropriate indoor climate, the air flow for laying, or filters fibers to make them available for disposal or recycling within the process. For the separation of fibers and dusts, among other things, the compact filter unit CFU has proven itself. It has a modular structure and can consist of different filter stages, for example the pre-filter TVM and the fine filter CDF. The filtered substances can be safely and efficiently separated into fiber or dust compactors. The LTG drum filters are specially designed for larger air volumes. LTG also offers radial, axial and cross-flow fans for a variety
FL 430
novedades
ATOS
277
Válvulas de seguridad
Proporcionales ZE de lazo abierto
Las válvulas de seguridad Atos incluyen un monitor eléctrico todo-nada de la posición de corredera o cartucho que indica el estado hidráulico de la válvula. Están certificados por TÜV de acuerdo con los requisitos de seguridad de la Directiva de Máquinas 2006/42 / EC. Están disponibles en dos configuraciones: • /FV con interruptor inductivo de posición - solución efectiva con doble contacto NO y NC • /FI con sensor inductivo de proximidad - solución compacta y competitiva con contacto NO o NC. El abanico de válvulas de seguridad de Atos incluye: • válvulas de control direccional, tamaños de 6 a 25 - con uno o dos solenoides • válvulas de cartucho ISO 7368, en ejecución estándar y activa - tamaños de 16 a 100 • válvulas de cartucho roscado ISO 17209 - tamaños de 3/4”16 UNF a 1 5/16”-12 UNF Presión máxima 350 bar, caudales hasta 5.000 l/minuto.
La nueva serie de proporcionales ZE es la solución de Atos para los sistemas electrohidráulicos en lazo abierto, con las siguientes prestaciones: • precios competitivos para aplicaciones en serie • solenoide roscado, con certificación cURus • tratado de superficie ECP (Enhanced Corrosion Protection) para soportar más de 200 horas en niebla salina • conectores móviles opcionales, con protección IP67 • correderas con regulación lineal, progresiva o diferencial • intervalo de temperatura de -20 °C a +70 °C (-40 °C ÷ + 60 °C en la ejecución baja temperatura /BT) • controles direccionales directos, tamaños 06 y 10 • controles limitadores de presión, directos, tamaño 06 Las mejores prestaciones de las proporcionales Atos series ZE se obtienen al asociarlas con las tarjetas digitales E-MI-AS, tipo conector, para ajustes de bias, escala, dither y linearización. www.atos.com
278
novedades
FL 430
VOSS
Lok 40 optimized for a wide range of industry applications With the launch of Voss Lok 40 , manufacturer Voss Fluid has transferred its in-depth expertise in the field of hydraulic connection technology to industries that use clamping rings as standard to create leak-free connections. High process reliability and high-density connections go hand in hand with the system, which makes it stand out from classic clamping ring systems. Thanks to its competence in the field of readyto-install hydraulic lines, the company from Wipperfürth now offers its Voss Lok 40 system for even more application areas and industries. For example, demand is rising for alternative drive systems using gas, hydrogen and fuel cells. Whether in agriculture and forestry, in the energy sector or in the chemical industry, in rail technology or in the automotive industry - the basic requirement for tube connections in hydraulic systems is the same everywhere: absolute ultrafine tightness. If, for example, chemicals, gases or oil leak out, employees may not notice this under certain circumstances - or only if a hazardous situation has already occurred. As a result, more and more companies are looking for an alternative to the tried-and-tested, but expensive and assembly errorprone clamping ring systems. The Voss Lok 40 system, which is based on the principle of tube forming, has already established itself with many Voss Fluid customers. As a purely metal-sealing tube forming system, Voss Lok 40 guarantees high-quality connection of tube systems with high leakage protection for the user. The assembler shapes the cone contour at the end of the tube to be coupled using the Voss Lok 40 forming machine. This produces the required 40° geometry and an additional sealing edge on the tube end face. This patented type of forming is to date unique in the field of 40° applications. In contrast to clamping ring systems, the mechanical forming process virtually eliminates errors thanks to automatic and monitored forming. In addition, the total assembly time is reduced by up to 66 % compared to clamping ring connections.
- High demand across industries - also for CNG and hydrogen. Discussions at Hannover Messe 2019 and beyond have shown: “Demand is very high in a wide variety of industries. In addition to the automotive sector, Voss Lok 40 is also ideal for use in specific applications,” explains Georg Rempel, Head of Product Management and Services at Voss Fluid. “Since our product represents a high-quality and economical alternative to the clamping ring and we can at the same time guarantee even greater process reliability in torque assembly, Voss Lok 40 has been optimized for a wide variety of applications. The system is well suited for use wherever a permanently secure connection of tubes is required.” One current area of application, which will become even more important in the future, is the use of CNG (compressed natural gas) or hydrogen or fuel cells in alternative drive systems. Voss Lok 40 has already been certified by renowned certification bodies for the finest tightness required here: TÜV Rheinland, for example, certified that the tube connection system meets the highest requirements for assembly and leakage safety. Since the hydrogen molecule is considerably smaller than, for example, that of oxygen or nitrogen and the associated requirements placed on the system are increasing extremely, this certification is decisive for the specific use of the system. This is also confirmed by recent certifications by the DVGW (German Association for Gas and Water) and the international shipbuilding classification society DNV-GL. DVGW has approved Voss Lok 40 for the transport of compressed air, gas and liquid gas and thus for use in alternative drive systems in Germany.
www.voss-fluid.net (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
FL 430
novedades
UNIFLEX
Dispositivo perforador para tubos flexibles de hasta 100 mm Tras haber desarrollado el PR 12, Uniflex ha hecho lo propio con ahora el nuevo dispositivo perforador estacionario PR 14 para la perforación obligatoria de la capa externa de tubos flexibles para aire comprimido, nitrógeno y otros gases. Con la calidad y precisión probadas del fabricante alemán de máquinas y gracias a una estructura muy estable ahora es posible manipular tubos flexibles con diámetros externos de hasta 100 mm, a diferencia del modelo PR 12, que sirve para procesar tubos flexibles con diámetros exteriores de 8 a 55 mm, o del modelo PR 10 que es aún más ligero para un empleo móvil y que tiene un rango de trabajo de 8 a 45 mm. Estos tres dispositivos periféricos pueden manipularse con poco esfuerzo, tienen naturalmente la conformidad CE y se suministran con una garantía del fabricante de 2 años. Los usuarios de una prensa de tubo flexible de Uniflex siguen contando además
279
El dispositivo perforador PR 14 cuenta con tres rodillos perforadores que sirven a la vez como guía del tubo flexible. El equipo pesa 58 kg, mide 400 mm de altura, 265 de ancho y 565 de profundidad
con la alternativa de las mordazas de prensa patentadas PR PB. Este accesorio robusto y duradero permite perforar incluso tubos flexibles con un diámetro externo de hasta 120 mm, simultáneamente hasta por los cuatro lados, de manera rápida y sencilla, con regulación continua y reproducible.
www.uniflex.de (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
280
novedades
FL 430
PETRONAS
Nueva gama de productos para camiones La nueva gama de productos Petronas Tutela incluye lubricantes avanzados para proteger las piezas de la transmisión, eje y diferencial. Además de los sistemas de refrigeración e hidráulico, estos componentes desempeñan un papel fundamental en el correcto funcionamiento y seguridad de un vehículo comercial. Petronas se refiere a estos sistemas como los “héroes ocultos”, porque su labor de equipo es menos evidente, pero al mismo tiempo “heroica”. Debido a las intensas cargas mecánicas sobre las piezas, éstas necesitan una protección y lubricación adecuadas. Petronas Tutela ofrece una amplia gama de fluidos funcionales y cumple con las especificaciones de los fabricantes. Por otro lado, esto alarga la vida útil de los vehículos y, además, reduce las emisiones y el consumo. Los productos Petronas Tutela también están diseñados para resistir temperaturas muy bajas. Este es un factor importante cuando se tiene en cuenta que en una transmisión automática el fluido desempeña un papel funcional muy importante, además del efecto protector. Por lo tanto, es una gama para todas las necesidades, que también resulta apropiada para transmisiones híbridas y eléctricas. Dentro del sistema de transmisión existe una presión más alta que en otras partes del motor. Tutela combina un aceite de baja viscosidad con una película líquida que puede resistir la elevada presión de la transmisión. De este modo, reduce la fricción y mejora el consumo para una movilidad más sostenible. Petronas Tutela mejora el rendimiento y la eficacia de las piezas mecánicas individuales, protege las transmisiones del desgaste mecánico y alarga la vida útil. Tutela ofrece una gama de productos apropiada tanto para transmisiones automáticas modernas con un elevado número de relaciones como para transmisiones convencionales. Estos productos garantizan el máximo rendimiento en cuanto a protección, alta viscosidad, reducción de fricción y consumo. Además, aumentan la eficacia del vehículo y el sistema de transmisión y permiten intervalos de cambio más largos, lo cual reduce considerablemente el TCO (coste total de propiedad). Con este propósito, Petronas ha desarrollado cuatro líneas: 900, 700, 500 y 300. Los vehículos comerciales como autobuses, tractores, excavadoras y carretillas elevadoras se identifican con la abreviatura HD (Heavy-Duty). El Petronas Tutela ATF 900 HD, que se fabrica solo con lubricantes sintéticos de alta calidad, está diseñado para condiciones extremas de funcionamiento como autobuses urbanos y tráfico urbano de mercancías, pero también camiones y autobuses de larga distancia. La formulación especial hace posible alargar los intervalos de sustitución hasta los 180.000 km, lo cual se traduce en una ventaja económica para la flota y, al mismo tiempo,
para el entorno, ya que hay que desechar menos líquidos usados. Como todos los productos Petronas, la línea de productos Petronas Tutela 700 garantiza la conformidad con las estrictas especificaciones de los fabricantes de transmisiones y es el lubricante preferido por los propietarios de vehículos modernos con transmisiones compactas manuales o automáticas y un elevado número de marchas que se utilizan para actividades pesadas. Esta familia incluye el Petronas Tutela ATF 700 HD que, gracias a su formulación permite un intervalo entre dos cambios de fluido de hasta 120.000 km, y el MTF 700 HD para transmisiones manuales, con intervalos de hasta 360.000 km. La gama la completa el Axle 700 EHD 75W90, el lubricante enteramente sintético súper-premium para transmisiones, ejes y diferenciales, que hace posible conducir hasta 800.000 km sin sustitución. La serie Petronas Tutela 500 en la versión ATF 500 HD se fabrica con una fórmula semisintética y está diseñada para vehículos de hasta 10 años. Garantiza intervalos de sustitución de 60.000 km y una estabilidad cortante más elevada para obtener una película de engrase más uniforme y resistente que contrarresta el desgaste y protege mejor la mecánica. Por último, pero no por ello menos importante, la familia Petronas Tutela 300 de aceites minerales de alta calidad está diseñada para clientes que deben manejar vehículos más antiguos con eficiencia. Una de las principales características de esta línea es la capacidad para reducir considerablemente el ruido de los componentes de la transmisión (transmisión y diferencial). ETRO+ es una verdadera evolución, un aceite base ecológico del Grupo III+ que mejora el consumo y reduce las emisiones de CO2. Ofrece una solución ya disponible que cumple los requisitos de reducción de emisiones con su elevado índice de viscosidad, baja viscosidad en el simulador de arranque en frío y bajas pérdidas por evaporación (NOACK). El objetivo estratégico del lanzamiento del producto es proporcionar a un mayor mercado el acceso a soluciones sostenibles y ecológicas. ETRO+ forma parte de la estrategia Planet Care de Petronas. El excepcional aceite base se produce en la actualidad en la planta del Grupo III que Petronas ha desarrollado expresamente en Malasia. Ya hay planes de expansión mundial.
FL 430
novedades
281
LEE
Boquillas pulverizadoras Lee Company ofrece al mercado una amplia gama de boquillas pulverizadoras: • adaptables al sistema 062 Minstac creado por The Lee Company • diferentes diámetros de boquilla disponibles • con o sin ayuda de aire comprimido.
Electroválvula serie 300 “Cada vez más pequeña.” Estas cuatro palabras resumen a la perfección la principal característica de la serie 300 de Lee Company. Con dos vías con membrana separadora, estos dispositivos de 7 mm de diámetro trabajan a presiones de hasta 2 bar y a 12 ó 24 V de tensión. Cabe destacar asimismo el volumen muerto nulo. www.theleeco.com
ESSENTRA
Separadores y componentes para placas de circuito impreso (PCB) Elegir el separador adecuado para su proyecto puede suponer todo un desafío, por lo que es fundamental considerar varios factores antes de tomar una decisión. Conocer la aplicación o el entorno en el que va a operar su separador, otro circuito presente, limitaciones de espacio, material del panel de montaje, etc.; luego es esencial saber elegir el material adecuado, ya que este puede influir directamente en la resistencia a la tracción, la conductividad, la prevención de cortocircuitos, la estabilidad de temperaturas y la conformidad con la legislación, como RoHS, Reach y UL94; y finalmente el tipo de montaje. Essentra cuenta con una amplia gama de separadores de plástico, separadores metálicos y topes para su uso en PCB que ayudan al soporte, separación, bloqueo y guiado de las placas en aplicaciones electrónicas. La mayor parte de los componentes están diseñados para su instalación manual y no requieren el uso de equipos automatizados de montaje. La firma dispone de separadores de nylon y de metal, con dife-
rentes tipos de montajes, adhesivos, atornillados, remachados y de ajuste a presión. Los topes y separadores están disponibles en una amplia gama de materiales como por ejemplo la poliamida resistente a los rayos UV y calor. Cree aplicaciones eléctricas seguras, fiables y eficientes con las soluciones de hardware para PCB de Essentra. En Essentra son expertos en el soporte de sus aplicaciones de electrónica y de consumo, vehículos y maquinaria de oficina. Obtenga sus muestras gratuitas y dibujos detallados de CAD para que su proyecto sea un éxito. www.essentracomponents.es
282
novedades
casquillo para el cierre de la bomba de lubricación de la caja de cambios. La toma de fuerza para el DT12 estará disponible en Eaton en el tercer trimestre de 2019 y será compatible con los modelos DT12-DA / 14.93-1.0 y DT12OA / 14.96-1.0. Póngase en contacto con su representante de Eaton/Bezares o con la red de asistencia de Roadranger para obtener más información.
BEZARES
PTO reforzada para caja de cambios Detroit™ DT12™ de Eaton En un esfuerzo por mantener su liderazgo en tecnología de productos, Bezares está introduciendo una nueva serie de tomas de fuerza diseñada para adaptarse a la transmisión Detroit DT12. Esta toma reforzada de dos engranajes está construida con una carcasa de aluminio, que combina su robustez con un peso ligero. Con relaciones internas de 1: 1 a 1: 1.8, la toma de fuerza se ha desarrollado para integrarse con los sistemas auxiliares de la transmisión DT12 y ofrece 4 opciones de salida diferentes: SAE B 2/4
FL 430
Nueva PTO reforzada para caja de cambios Detroit™ DT12™ de Eaton
taladros (Z = 13), SAE BB 2/4 taladros (Z = 15), ISO 4 taladros (Z = 8) y bridas (SAE 1310, 1410, etc.). La carcasa de la toma de fuerza está diseñada para evitar interferencias y facilitar su instalación, mientras que la opción de salida DIN permite múltiples opciones de configuración para el usuario. La toma de fuerza incluye un
ESSENTRA
Conteras, conectores y tapafinales para multitud de aplicaciones Essentra sigue confiando en las conteras como producto estrella imprescindible para infinidad de aplicaciones, tanto para maquinaria, ofreciendo una protección segura ante posibles entradas de polvo y otras sustancias; proporcionando estabilidad y fijación para conectar con patas, patines y ruedas protegiendo a su vez la superficie del suelo; como para mobiliario, proporcionando un diseño elegante gracias a su amplia variedad de materiales, colores y acabados. La gama de Essentra incluye conteras cromadas ideales para proporcionar un acabado más limpio; conteras angulares, perfectas para utilizar en extremos de tubos o superficies desniveladas; conectores de tubo roscados con muelle y con inserción a presión para conectar tubos; conteras horizontales; conteras roscadas ideales para usar con patas ajustables, patines o ruedas; conectores de tubo, una manera práctica y firme de unir tubos en ángulos adecuados y muchas más opciones de tapafinales para numerosas aplicaciones.
https://bezares.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
Essentra asegura que las conteras son el producto perfecto, sencillo y multifuncional que mejor se adapta a un acabado inmejorable. www.essentracomponents.es
FL 430
novedades
283
STAUFF
Serie de válvulas de retención Stauff amplía el programa de válvulas de retención de dimensiones 6 hasta 38 con una serie equipada de conexión bilateral para anillos cortantes y presiones de apertura ampliables hasta los 10 bar. Además, también hay nuevas variantes de conexión a punto de llegar al mercado. Las válvulas de retención son un componente pequeño, pero decisivo, en sistemas de accionamientos hidráulicos. Dejan pasar el flujo volumétrico del medio hidráulico en un sentido y evitan el retorno del flujo en el sentido contrario. Esto contribuye decisivamente al correcto funcionamiento y rendimiento de una máquina. Un parámetro fundamental en este tipo de válvulas es la presión de apertura. Esta es la presión necesaria para poder mover el elemento de cierre contra el resorte. La serie de válvulas de retención que Stauff ofrecía hasta ahora ofrece una presión de apertura de máximo 3 bar. Con la nueva serie FI-RVA, la presión de apertura de la válvula se puede ajustar de forma graduada mediante la elasticidad de los resortes integrados en un margen que va de 0,2 hasta 10 bar. El sellado durante el cierre se realiza mediante un cono de obturación con resorte y junta blanda con cámara. La serie estará disponible en todas las dimensiones, desde 6L
ENERPAC
Cube Jack, serie SCJ El gato Cube Jack autobloqueante es una solución segura y fácil de levantamiento y descenso de puntos múltiples de hasta 2 m. El Cube Jack SCJ-50 utiliza un marco base de elevación y bloques de soporte de acero ligeros y autoalineantes para proporcionar una elevación estabilizada de gran capacidad, ofreciendo una alternativa más segura, más controlada y más eficiente que los gatos de elevación por etapas con soportes de madera. Cube Jack es un sistema de elevación progresiva con bloqueo mecánico automatizado. Funciona a una presión hidráulica estándar de 700 bar y es compatible con las bombas estándares de Enerpac, como la bomba de flujo dividido que permite la operación sincrónica de varios gatos de Cube Jack. Gracias a su tamaño compacto y portabilidad, el Cube Jack autobloqueante es una potente solución para numerosas aplicaciones, incluyendo el mantenimiento de equipos, la descarga de vehículos o la elevación de transformadores, módulos o puentes.
hasta 38S, e irá siendo introducida gradualmente en el mercado en función de la demanda de los clientes. En un primer paso estarán disponibles las dimensiones 8, 10, 16 y 38. Estas han pasado las pruebas internas (prueba de presión de estallido y prueba de presión de impulsos) y están ahora en la fase de prueba de campo de una conocida empresa alemana de sistemas hidráulicos. Además de la serie FI-RVA con conexión bilateral para anillos cortantes, Stauff introducirá al mismo tiempo en su programa válvulas de retención con rosca interna unilateral (FI-RVVA y FI-RVZA), así como con rosca interior bilateral (FI-RVIA). Un revestimiento de cinc/níquel de alta calidad garantiza una protección anticorrosión duradera en todas las series. La presión de apertura de las nuevas válvulas de retención se puede ajustar con precisión mediante la elasticidad de los resortes. Entre las novedades respecto a las series anteriores destaca el incremento de presión de apertura hasta los 10 bar. www.stauff.com
284
novedades
FL 430
VOSS
Online business card with lots of content value Comprehensive, structured, and informative - Voss Fluid’s online presence presents itself with a new design, and content that has been completely revised. In so doing, the developer’s primary focus was on optimising user-friendliness. Moreover, in addition to extensive information about the industry, Voss Fluid has added an info-centre. Visitors to www.voss-fluid.net will find all the valuable information they need about Voss Fluid - from the service portfolio and product solutions, to current news and accompanying information material.
In addition to a new visual design, newly defined theme areas -like services, industry knowledge, news and dates- have also been integrated into the site. These are introduced in detail in the “Systems and products” category, where convenient information material, such as catalogues and assembly instructions, are provided. Under “Sectors”, visitors get insight into actual application areas for hydraulic connection technology and the matching product solutions from Voss. In addition, current technical articles and press releases are available in the “Infocentre”. Furthermore, visitors will find all important materials and information about the company and products, as well as certifications, as free PDF versions in the “Info-center”. In addition to over 10,000 articles in the extensive CADdatabase, where constructors can find models for ready-to-
install hydraulic lines in various formats free of charge, this area also contains numerous videos. In 38 short videos, Voss Fluid demonstrates and explains practical assembly processes, among other things, of Voss products Voss ES-4, Voss ES-4 VA, Voss Form SQR, Voss Form SQR VA and Voss Ring M. The category “Voss on location” provides information about Voss company locations and distribution partners. The responsive web design guarantees optimised display of all information on smart phones and tablets in all operating systems. As an internationally operating company, Voss Fluid also provides the content of the new website in seven languages. When the website is visited, the display of the language version is shown automatically depending on the pre-set system language. Visitors to the site are thereby addressed directly in their preferred language, and also receive additional location-specific information.
www.voss-fluid.net (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
FL 430
novedades
BOGE
Los compresores HST Turbo, máquinas de ahorrar energía La nueva tecnología High Speed Turbo de Boge garantiza un funcionamiento prácticamente sin desgaste y una importante mejora en la eficiencia. Ausencia total de aceite, no solo en el aire comprimido, sino también en el sistema mecánico, compresores mucho más compactos y ligeros, considerable reducción del nivel de ruido y mínimos costes de mantenimiento, son solo algunas de las ventajas que presentan los nuevos compresores Boge HST. Esta tecnología trae consigo una nueva generación de compresores, basada principalmente en una reducción radical del número de piezas que componen el equipo y que lo hacen considerablemente menos susceptible al desgaste. De este modo se prolonga significativamente la vida útil del compresor y se reducen de manera drástica los costes de mantenimiento. Los números hablan por sí solos: ahorro de hasta el 80% en los costes energéticos gracias a la recuperación de calor. Así es como el HST se convertirá en una auténtica máquina de ahorrar energía. Aunque su eficiencia energética logra ya unos valores óptimos, la recuperación de calor externo permite obtener unos ahorros adicionales enormes. De hecho, podrá contar con un ahorro en su factura de electricidad de aproximadamente el 80%. Con el fin de reducir al mínimo las demandas de energía, no hay nada mejor que un sistema inteligente de recuperación de calor que no solo ofrezca ventajas en cuanto a rentabilidad, sino también en términos de respeto al entorno. Gracias a las acreditadas medidas de
recuperación de calor de Boge, el usuario podrá recuperar hasta un 80% de los costes energéticos para utilizarlos con otros propósitos. Boge HST convence en las aplicaciones más exigentes: industria farmacéutica, talleres de pintura industriales (por ejemplo, cabinas de pintura donde la más mínima entrada de aceite provoca paradas), industrias de alimentación y bebidas, fabricación de envases PET, fabricación de semiconductores, etc. www.boge.com.es
285
286
novedades
SAUER
Introduction of the Orkan series The Sauer Compressors portfolio is growing: With the Orkan series, Sauer celebrates the premiere of a versatile compressor range that combines a number of innovative technologies. The Orkan high-pressure compressors will be available in various designs and are suitable for the compression of many gases and for a wide range of applications. The new high-pressure series Orkan by Sauer Compressors is part of the manufacturer’s biggest development project so far. The air-cooled series comprises oil-lubricated piston compressors and gas compressors of up to 110 kW for final pressures of up to 500 barg. Booster solutions with inlet pressures of up to 16 barg are also covered. At ComVac 2019 during Hannover Messe, Sauer presented the first prototype. The new series will enter the market approximately within the first quarter of 2020. - Premiere for magnetic coupling. The Orkan series is based on a versatile, modular system. Various designs
COVAL
Bomba de vacío diseñada para la limpieza intensiva y frecuente La higiene es primordial en las industrias alimentaria y farmacéutica. El proceso de manufactura debe garantizar la calidad del producto para proteger así al consumidor contra cualquier riesgo. Los componentes que se emplean en los productos manufacturados o que entran en contacto directo con ellos deben poder limpiarse con facilidad de manera regular. Coval ofrece la nueva gama Wash Down de ventosas y bombas de vacío que soportan la exposición al agua y la humedad y se
FL 430
are ready to cater for special requirements. There are hermetically gas-tight and explosion-proof versions for helium, natural gas and hydrogen. In the hermetically gas-tight compressors, Sauer uses a new type of magnet coupling for the first time. It not only guarantees absolute gas-tightness but is also extremely low-maintenance and operates with maximum reliability. - New cooling concept. A further novelty of the Orkan series is the innovative cooling concept. The new CubeCooler enables recooling temperatures that are more than 30% lower than those of conventional cooler configurations. For a high cooling capacity like this, Sauer Compressors arranged the coolers radially around the combined fan and flywheel. This cooling concept has already proven itself in the Sauer medium-pressure series Breeze. - Orkan complements portfolio. With its technical properties, the Orkan series ranges between Sauer’s Hurricane series and 6000 series. Thus, Sauer’s portfolio of high-pressure compressors of up to 500 barg now covers the entire range of 4 to 230 kW. The Orkan series is equipped with the new compressor control Sauer ecc 4.0 which stands for simple operation and a high degree of safety. Another advantage of the air-
pueden desmontar con rapidez conservando un alto nivel de rendimiento. Además, cumplen totalmente los estrictos requisitos de higiene de estas industrias. - Componentes perfectamente diseñados. Los diferentes componentes de la gama Wash Down de Coval, la bomba de vacío Easy Clean y las correspondientes ventosas, insertos y accesorios, soportan las salpicaduras de agua proyectada y entornos húmedos, y se pueden utilizar cerca de productos alimentarios o farmacéuticos. Su diseño prima las superficies lisas y las zonas sin posibilidad de retención para poder prevenir así cualquier riesgo de contaminación. Los componentes de la bomba contribuyen a la higiene del producto porque son de materiales plásticos o de acero inoxidable.
FL 430
novedades
287
cooled compressors is the extremely compact and clear construction for this performance class. Sauer Compressors is a medium-sized German group of companies with twelve international subsidiaries. The company was founded more than 130 years ago, and has over 80 years’ experience in compressed air technology. Today, it focuses on the development, production and sale of medium- and high-pressure compressors for applications in commercial shipping, industries, the petroleum industry and the defence sector. The four product lines Sauer, Haug, Girodin und EK focus on specific fields of application. The Sauer line comprises oil-lubricated highpressure compressors for a wide variety of applications, while Haug stands for oil-free and hermetically gastight compressors. The Girodin and EK lines offer special compressors for the naval market. Sauer Compressors’ modern reciprocating compressors for the compression of air and various gases reach pressures of 20 to 500 barg. Besides standard products, it offers customised solutions for individual customers, OEMs and companies that operate on a global stage. With a global network of agents and representatives, Sauer maintains close proximity to its customers. By supplementing the compressor range with
high-quality accessories, engineering services, assembly and service concepts, Sauer offers system solutions right up to complete turnkey installations.
Además, cada uno de ellos está diseñado y fabricado para que el montaje no requiera esfuerzo y facilite y reduzca el tiempo de limpieza con cualquier tipo de técnica. Ya no hará falta elegir entre higiene o productividad máximas. - Nueva bomba de vacío Easy Clean. El perfil de la tobera del mezclador de la bomba Easy Clean de la gama Wash Down funciona a 4 bar optimizando así el rendimiento y aumentando la eficiencia del caudal de aspiración. Su diseño compacto y ligero facilita la instalación de la bomba lo más próxima posible a las ventosas para mejorar las tasas de producción. De esta forma las líneas de producción son más eficientes y funcionan de una manera respetuosa con el entorno alimentario. Se aumenta la productividad y se mantiene un elevado nivel de calidad reduciendo los costes de producción y mantenimiento. - Materiales compatibles con los estándares de higiene. Además de la bomba, Coval ofrece a la industria alimentaria una amplia gama de ventosas de silicona conformes con los estándares alimentarios de la FDA estadounidense y las directivas europeas.
La nueva gama Wash Down es una solución eficaz en cuanto a calidad, productividad e higiene destinada a la producción en entornos húmedos. Implantada en el sur de Francia, Coval SAS diseña, produce y comercializa en el mundo entero componentes y sistemas de vacío de altas prestaciones para aplicaciones industriales en todos los sectores de actividad. Empresa certificada ISO 9001 V2015, innova a escala mundial en materia de manipulación por vacío con componentes optimizados, integrando funcionalidades inteligentes y fiables. Ofrece soluciones adaptables a todos los contextos industriales, cuyo objetivo es mejorar la productividad con toda seguridad. Sus referencias se sitúan en las principales actividades industriales (embalaje, automóvil, plástico, aeronáutica, expedición de correo...), donde la manipulación por vacío es determinante para la eficacia y la productividad. La firma comercializa sus productos (bombas de vacío, ventosas, vacuostatos, cajones de vacío, accesorios) y servicios en toda Europa, Norte- y Sudamérica, a través de sus filiales y de una red de distribuidores autorizados. • Sociedad francesa creada en 1986 • Plantilla: 100 personas • 25 distribuidores en Francia y más de 30 internacionales • 5 filiales: Alemania, China, España, Italia y EE.UU. • Planta industrial y sede social: Montélier (Francia).
The Orkan series delivers final pressures of up to 500 barg. Besides the air compressors, there will be special variants for gases such as nitrogen, helium, natural gas and hydrogen (© Sauer Compressors)
288
novedades
FL 430
API
Válvulas y electroválvulas para la automatización neumática A.P.I. - Advanced Pneumatic Industry, de Mozzate (Como, Italia), firma especializada desde hace treinta años en el diseño y la producción de componentes para la automatización neumática industrial, ofrece su amplia y completa gama de distribuidores y electrodistribuidores de la serie A1. Además de un diseño atractivo y vanguardista, obtenido gracias al acoplamiento de piezas provenientes de procesos mecánicos con otros hechos de materiales termoplásticos, esta serie se caracteriza por un proyecto cuidadoso que garantiza un flujo superior al promedio de las válvulas neumáticas tradicionales, una mejor flexibilidad y una real optimización de la producción. Estas válvulas, monoestables y biestables, con funciones de 3/2, 5/2 y 5/3, están disponibles con conexiones de 1/8”, 1/4” y 1/2”, accionadas eléctrica o neumáticamente (mientras que para las mecánicas y manuales están disponibles conexiones de 1/8” y 1/4”). Es posible utilizar estos componentes neumáticos para uso en línea o montados en colectores o bases de varias posiciones, así como para aplicaciones que necesitan una interfaz NAMUR. También hay muchas opciones disponibles, como la conforme a la Directiva ATEX 2014/34/UE (en varias clasificaciones, incluida la seguridad intrínseca Ex ia y la bobina encapsulada Ex dm), las juntas para la bajas temperaturas (-25 °C ÷ +60 °C), diferente tensión de la bobina y el servopiloto externo. Por lo tanto, las válvulas de carrete de la serie A1 de A.P.I. son ideales para las
aplicaciones más diversas y comunes de la automatización industrial.
Valves and solenoid valves for pneumatic automation A.P.I. – Advanced Pneumatic Industry, located in Mozzate (Como, Italy), a company for 30 years specialized in design and production of components for industrial pneumatic automation, proposes its wide and full range of distributors and electrodistributors of series A1. In addition to an attractive and forefront design, obtained thanks to the coupling of parts coming from mechanical processing with others made of thermoplastic materials, this series is characterized by careful project that guarantees a flow higher than the average of the traditional pneumatic valves, a better flexibility and optimization of production. These valves, monostable and bistable, with 3/2, 5/2 and 5/3 functions, are available with 1/8”, 1/4”
and 1/2” connections, electrically or pneumatically operated (while for those mechanically and manually operated are available with 1/8 “and 1/4” connections). It is possible to use these pneumatic components both for in-line use or mounted on manifolds or multi-position bases, as well as for applications that need a NAMUR interface. Many options are also available, such as compliance with ATEX 2014/34/ EU Directive (in various classifications including intrinsic safety Ex ia and encapsulated coil Ex dm), low temperatures seals (-25 °C ÷ +60 °C; -13 °F ÷ +140 °F), different coil tension and external air pilot. Therefore A.P.I.’s spool valves series A1 are suitable for the most various and common applications of industrial automation.
api-pneumatic.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
FL 430
novedades
289
FARO
Solución de escaneo 3D Cobalt DesignTM Faro®, especialista en soluciones de generación de imágenes y medición para diseño 3D, anuncia el lanzamiento de la familia de escáneres de luz estructurada Cobalt DesignTM. La tecnología de escaneo de luz estructurada proyecta patrones de luz con un sistema de cámaras para capturar grandes áreas. De esta manera, reduce el tiempo de captura de datos y ofrece resultados más rápidos. Cobalt DesignTM (www.faro.com/es-es/productos/3d-design/ faro-cobalt-design/), en combinación con la plataforma de software RevEngTM, lanzada recientemente, ofrece una solución de diseño digital integral que permite escanear objetos pequeños y medianos de forma precisa, en color y con diferentes niveles de resolución. Es el primer escáner de luz estructurada a color que Faro ha desarrollado pensando específicamente en aplicaciones de diseño, siendo ideal para escanear superficies complejas, en especial formas orgánicas con muchos detalles. Cobalt DesignTM resuelve diversos requerimientos de diseño, como la ingeniería inversa, el diseño de prototipos, el diseño de empaquetado, la creación de catálogos digitales, etc. - Aceleración de flujos de trabajo. Cobalt DesignTM permite a los profesionales del diseño configurar parámetros de escaneo una vez y escanear objetos similares con solo presionar un botón. Además, se incluyen de manera predeterminada diversas configuraciones preprogramadas de mallado y escaneo. Esto permite pasar menos tiempo en cada posición de escaneo, lograr más escaneos por días y completar más rápido los proyectos de escaneo. También, asegura que los resultados se puedan repetir y sean confiables. - Escaneo de campo completo. El eje rotativo integrado mejora enormemente el proceso de escaneo 3D y maximiza la detallada cobertura del escaneo. La pieza u objeto que se escaneará se ubica en una posición fija sobre el eje y, a continuación, se configura el eje para que gire automáticamente hasta 360 grados durante el escaneo. - La mejor combinación entre velocidad y precisión. Cobalt DesignTM captura millones de puntos de medición 3D en 1 s con una precisión máxima de 3.1 Mpx para objetos complejos pequeños y medianos. - Digitalización a todo color. También pueden capturarse escaneos precisos y con texturas de alta calidad en color para
lograr imágenes realistas que permiten representaciones muy detalladas de superficies geométricas y terminaciones en colores 3D verídicas. «El lanzamiento de Cobalt DesignTM junto con la reciente plataforma de software RevEngTM refuerza nuestro compromiso con el liderazgo de mercado y opinión para las soluciones de captura de datos 3D en diversas aplicaciones e industrias centradas en el diseño», indica Thorsten Brecht, director de Diseño 3D. «Hemos mejorado el paradigma de la luz estructurada 3D al equiparar el desarrollo de hardware y de software, para que los usuarios puedan aprovechar al máximo las avanzadas funcionalidades de ambas tecnologías en conjunto». www.faro.com/es-es/productos/3d-design
290
AIRE COMPRIMIDO
FL 430
Ingersoll Rand ahorra energía en las instalaciones de Straalbedrijf Wikor B.V. con la optimización del sistema de aire comprimido Ingersoll Rand®, una de las empresas líderes a escala internacional en servicios y sistemas de gas y aire comprimido, actualizó y optimizó el sistema de aire comprimido de Straalbedrijf Wikor B.V., consolidada empresa neerlandesa de tratamiento de superficies. Gracias a la modernización del sistema, en el primer año desde la finalización del proyecto, Straalbedrijf Wikor B.V. ahorró 172.496 kWh de energía, que representan unos 17.000 EUR (cálculo basado en el precio de la energía de 0,10 EUR por kWh: 172.496 kWh x 0,10 EUR = 17.249 EUR)
El proyecto de optimización se originó a raíz de un problema imprevisto con un bloque de tornillo defectuoso en un compresor de tornillo rotativo lubricado de dos etapas fabricado hace más de 20 años. Los responsables de las instalaciones de Straalbedrijf Wikor B.V. debían decidir si reparar o sustituir la unidad, una decisión urgente para evitar un costoso tiempo de parada. “Dado que habíamos mantenido una fructífera relación laboral en el pasado, nos pusimos en contacto con el equipo de Ingersoll Rand para solicitarle su asistencia. Sabíamos que podíamos confiar en que nos ofrecerían rápida-
mente la solución más eficiente a nuestro problema”, afirmó Sidney Cramer, director de Straalbedrijf Wikor B.V. “La situación a la que nos enfrentábamos no estaba planificada ni presupuestada, por lo que la rentabilidad y unos plazos breves de conclusión del proyecto eran dos factores cruciales para nosotros”. “En Ingersoll Rand trabajamos en estrecha colaboración con nuestros clientes para mostrarles cómo puede ayudarles un enfoque adecuado para los sistemas de aire comprimido a satisfacer los acuciantes desafíos operativos y a reducir la demanda y el coste de la energía”, indicó Almar Schouten, responsable de Ven-
tas de Ingersoll Rand para el Benelux. “Con solo una semana disponible para encontrar una solución, nuestro equipo realizó un análisis basado en los datos de la evaluación electrónica recopilados en las instalaciones a principios de año”. La herramienta de evaluación electrónica de Ingersoll Rand ayuda a los clientes a identificar oportunidades de ahorro con la optimización del sistema de aire comprimido. Este tipo de evaluación estudia el funcionamiento del sistema, recopilando más de tres millones de datos fundamentales de este período durante un ciclo de producción típico de 7 días para establecer una base
FL 430
AIRE COMPRIMIDO
291
El sistema también redujo el consumo de energía y de aire comprimido, así como la demanda artificial, las fugas y los costes de mantenimiento. Durante el primer año de funcionamiento, el cliente ahorró 172.496 kWh de energía (unos 17.000 EUR al año), con un ahorro fijo en el canon de la energía de 2.700 EUR anuales. “Tras la actualización del sistema de aire comprimido, las facturas energéticas se redujeron tanto que recibimos una llamada de la compañía eléctrica para asegurarse de que las lecturas del contador eran correctas”, afirmó Cramer. de referencia de las características del sistema existente. A continuación, estos datos se analizan para identificar oportunidades que permitan reducir el consumo de energía y de aire comprimido, incrementar la fiabilidad del sistema, optimizar la capacidad y la presión del aire, establecer un almacenamiento eficiente, aplicar controles de flujo y reducir los costes de mantenimiento. Tras el análisis, los responsables de las instalaciones de Straalbedrijf Wikor B.V. recibieron las opciones de reparación y de sustitución, así como los cálculos en los que se comparaba el coste de la reparación y el de la adquisición de un compresor nuevo, incluido el ahorro de energía previsto. Finalmente, decidieron sustituir el compresor existente con el compresor controlado por frecuencia propuesto, que contaba con un controlador electrónico de flujo y un control preciso de la presión, y completar el sistema con el nuevo diseño con un secador frigorífico D1300EC de Ingersoll Rand para lograr un ahorro adicional. El nuevo sistema incluye el controlador electrónico de flujo IntelliFlow de Ingersoll Rand para reducir el consumo de energía en 7,8 kW. El controlador IntelliFlow crea un margen entre el suministro y la demanda de aire que permite hacer un uso más eficiente del aire almacenado y ofrece una respuesta diná-
mica continua a las fluctuaciones de la demanda. El controlador ofrece un control preciso de la presión (±0,75 psig) con capacidades de entre 500 y 17.000 CFM, lo que elimina la necesidad de encender otros compresores adicionales. “El sistema de aire comprimido con el nuevo diseño supuso una solución integral para las necesidades de aire comprimido del cliente y le permitió poner en funcionamiento un menor número de compresores, reducir los costes y lograr unas operaciones sin horas con carga nula”, afirmó Schouten. Las actualizaciones del compresor implantadas en la planta de Straalbedrijf Wikor B.V. estuvieron operativas en cuatro semanas y permitieron al cliente lograr sus objetivos de ahorro de energía y cumplir unos plazos realmente ajustados. El nuevo compresor instalado en la planta proporcionó una presión del aire estable, eliminando la variabilidad y la interrupción de la producción a causa de una presión insuficiente.
Ingersoll Rand Ingersoll Rand (NYSE:IR) mejora la calidad de vida mediante la creación de entornos confortables, sostenibles y eficaces. Su personal y su familia de marcas (que incluye Ingersoll Rand®, Trane®, Thermo King® y Club Car®) trabajan en estrecha colaboración para mejorar el confort y la calidad del aire en viviendas y todo tipo de edificios, transportar y proteger alimentos y productos perecederos e incrementar la eficacia y la productividad industriales. Es una compañía global comprometida con un mundo en el que priman el progreso sostenible y los resultados duraderos. La gama de productos de Ingersoll Rand abarca desde completos servicios y sistemas de gas y aire comprimido hasta herramientas motorizadas y sistemas de manipulación de materiales y de gestión de fluidos. Sus variados e innovadores productos, servicios y soluciones mejoran la eficiencia energética, la productividad y las operaciones de los clientes.
Straalbedrijf Wiktor B.V. Fundada en 1975 como empresa de revestimientos y de vigas de acero de pequeño-medio tamaño, actualmente Straalbedrijf Wikor B.V. es una empresa de tratamiento de superficies totalmente consolidada que tiene 30 años de experiencia garantizando a los clientes productos de la más alta calidad y servicios profesionales y está certificada con la norma ISO 9001: 2000.
292
EMPRESAS
FL 430
BOGE amplía sus instalaciones De muy significativo cabe denominar el crecimiento de Boge en España y Portugal durante los últimos años. Ahora ha ampliado sus instalaciones.
Vista exterior de la nave
Boge Compresores Ibérica, de la mano de sus distribuidores en España y Portugal, está inmersa en un crecimiento continuado que dura ya más de un decenio. Hace escasamente cinco años se incorporó a la nave de su domicilio social, lo que suponía un fuerte incremento en
espacio de oficinas y, sobre todo, en almacenes. Pocos años después, las necesidades para las áreas de formación, oficinas y almacenaje obligaban a la firma a una nueva ampliación. La oportunidad surgió en la nave gemela que permite duplicar espacios sin los inconvenientes de un
traslado. Con esta ampliación Boge se ha preparado para nuevos crecimientos. Se ha preparado para el futuro.
Nombre de referencia Boge Compresores acaba de cumplir 111 años centrados en la fabricación
FL 430
EMPRESAS
293
Nuevas instalaciones para formación
exclusiva de compresores con una mentalidad abierta, investigación continuada e innovación constante. Los continuos y revolucionarios avances aportados por Boge al sector de compresores, como la tecnología turbo de alta velocidad o el turbo-
Taller
Sala de pruebas
compresor de baja presión, obligan a la firma a disponer de un equipo de profesionales muy cualificados, siempre cerca de los clientes y en continua formación. El sector exige investigación e innovación continuada. Sus equipos
Almacenaje
incorporan continuas mejoras en eficiencia. Con la ampliación de sus instalaciones, Boge España está dando la bienvenida al futuro. www.boge.com.es
294
CONNECTIONS
FL 430
Voss Plug: tightly sealed in a matter of seconds thanks to locking concept In hydraulic connection technology, threaded solutions for safe, reliable and leakagefree installation have stood the test of time. But there are always situations in which they reveal weaknesses, when compromises have to be made in the design or when it comes to ease of installation - for example in cramped installation spaces. For a long time, practical alternatives were non-existent. Until the engineers at Voss Fluid were able to develop a plugin system that could replace the usual threaded solutions for hydraulic lines. The solution is called Voss Plug.
Voss Fluid’s aim was to develop a solution that on the one hand ensures a reliable and fast installation, but on the other hand also exhibits its advantages in difficult assembly situations. This required, however, a system that firstly could be installed stress-free and secondly could be mounted in such a manner that directional deviations during installation were prevented. The new Voss Plug connection system now meets these requirements.
Tension-free installation and plug-in reliability with high pressure load capacity The underlying principle of the system is very simple. Voss Plug can be mounted and dismounted from above to save space. The installation takes only about 5 s - about 30 s less than the installation of an average taper coupling that has to be screwed together. While classic threaded fittings require a large radial
mounting space to attach an openend wrench, Voss Plug scores with the greatest possible installation flexibility. To ensure this simplicity, Voss Plug has been designed so that all components sit captive on the plug. The system comprises two wedge slider elements, a retaining element and a sealing element. Between the connecting stud (made of machining steel with zinc-nickel coating) and the wedge gate valve, a special snap ring is placed as a fastening element
Voss Plug is available in two versions: as an integrated plug-in version and as a plug-in version with adapter connection piece (Source of images: Voss Fluid)
FL 430
CONNECTIONS
along with an O-ring and a support ring as a “sealing package”. Thanks to the patented wedge slider locking system, Voss Plug achieves plug-in reliability even with a high pressure load capacity of up to 450 bar: The special snap ring automatically adopts its holding position due to the active locking mechanism, which is clearly visible from the outside. In this position the fastening ring is completely chambered (360°). Absolute safety is also ensured when the system is released: if the fitter accidentally unlocks the Voss Plug System even though the hose is under pressure, at first nothing happens. Only when the fitter moves the plug approx. 3 mm against the pressure direction can the retaining ring take up its opening position and the plug system be released. The system can be unlocked very easily, for example using a screwdriver.
Voss Fluid GmbH
While classic threaded fittings tend to rotate during installation and can cause stresses in the hoses as well as directional deviations, Voss Plug always adapts to the ideal, tension-free course of the hose line. Voss Plug is available in two versions: as an integrated plugin version and as a plug-in version with adapter connection piece. With the integrated variant, the customer is provided with appropriately shaped holes in the connection area of the system. With this solution, the adapter socket can be completely omitted and
Voss Fluid GmbH is a leading international provider of fluid technology. The company is headquartered in Wipperfürth and is part of Voss Holding. The product range covers pre-assembled tube geometries, ready-to-install hydraulic lines, tube and flange couplings, hose fittings along with useful accessories for stationary and mobile hydraulics. For Voss Fluid, as a development and system partner in international mechanical engineering, the focus is on application-specific system solutions. Voss Fluid offers customers everything from one, single source:
295
The system comprises two wedge gate sliders, a retaining element and a sealing element
no further components have to be mounted on the customer’s plant end.
With Voss Plug, Voss Fluid has developed a connection system that can replace the usual threaded solutions for hydraulic lines
From project planning and engineering to production, assembly, and cost-effective logistics services. With four sales companies in Europe and Asia as well as other branches of the Voss Group and a worldwide dealer network, Voss Fluid ensures the reliable distribution of its system solutions at all times.
www.voss-fluid.net (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
Thanks to the patented wedge slider locking system, Voss Plug achieves plug-in reliability even at high pressure loads of up to 450 bar
296
FILTRACIÓN
FL 430
Nueva carcasa para filtro hidráulico: bajo peso, mismo rendimiento, función mejorada Las nuevas carcasas de filtro para alta presión de Stauff se presentan de una forma más compacta y ligera. Se adaptan de la mejor forma posible a cada aplicación y ofrecen –como no puede ser de otra manera para Stauff– la máxima seguridad con una vida útil más larga. Dipl.-Ing. Alexander Aul, director de Diseño y Desarrollo Dipl.-Ing. Thorsten Hamm, Diseño y Desarrollo (Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG)
caso a una reducción del rendimiento en la serie de filtros.
Dimensiones compactas y bajo peso: estos son requisitos básicos en los componentes de máquinas móviles. Requisitos que se aplican de igual forma a la hidráulica ya que, precisamente en la cadena cinemática, la distribución compacta de componentes es un criterio importante y las exigencias de los usuarios de obtener la máxima eficiencia posible y la densidad de potencia de las máquinas obligan a los constructores justamente a aligerar la estructura.
Funciones adicionales integradas Algo típico de esta serie SF es la posibilidad de integrar funciones adicionales. En el cabezal de filtro hay un vástago que sirve, opcionalmente, de alojamiento para el elemento filtrante o un orificio de rosca que se puede emplear como alojamiento para diferentes tipos de válvulas.
Más fina y más ligera Los desarrolladores de Stauff han tenido en consideración estas tendencias a la hora de construir la nueva serie de carcasas de filtro para alta presión. El resultado se puede apreciar ya a primera vista: las carcasas son más finas que en las versiones anteriores. Gracias a ello –y esta es otra de las ventajas– también se pueden intercambiar con carcasas de otras empresas. Para el cliente esto supone un incremento en la flexibilidad. Otra ventaja se ve claramente cuando se toma la carcasa en la mano o se coloca sobre la báscula: Son cinco veces más ligeras que las de la serie SF “antigua”. Con ello se ahorra peso, por ejemplo en el tamaño SF-090 hasta 2 kg.
Imagen 1: En esta variante pintada con el color elegido por el cliente para la nueva carcasa de filtro, con un elemento filtrante con la marca del cliente, la válvula de bypass está integrada directamente en el cabezal de filtro
La estructura con un peso optimizado queda garantizada con el nuevo cabezal de filtro, en cuyo desarrollo se ha invertido mucho trabajo en detalles. La consecuencia es que los nuevos filtros no solo son más ligeros, sino que también ofrecen unas condiciones de flujo óptimas. Además, se ha realizado un diseño modular que permite la adaptación a cada aplicación individual. Y algo muy importante: la reducción del peso y de las dimensiones no lleva en ningún
Los usuarios suelen elegir con más frecuencia la integración de una válvula de bypass que se activa a una presión diferencial de 6 bar y que permite el flujo del aceite en el elemento filtrante al alcanzar la absorción de suciedad máxima (Imagen 1). De forma alternativa se puede instalar una válvula de retención que evite una marcha en vacío del conducto siguiente al cambiar el elemento. La tercera opción es una válvula reversible que permite sortear el elemento filtrante con el sentido de flujo invertido. Finalmente, y como cuarta opción, el usuario puede elegir una válvula multifunción que combina las tres funciones mencionadas –bypass, retención y reversible– en una carcasa compacta (Imagen 2).
FL 430
FILTRACIÓN
297
Seguridad en primer lugar
Imagen 2: Fácil de distinguir: A la izquierda, la variante sin ninguna válvula de bypass, a la derecha el modelo con una válvula multifunción atornillada
Un programa completo La nueva carcasa de filtro para alta presión tiene disponibles 10 tamaños para flujos volumétricos de 60 hasta 1.135 l/ minuto. En comparación con la serie anterior, hay un tamaño más (el modelo SF-130, con 500 l/minuto) para garantizar una graduación más distinguida del rendimiento. Las variantes de conexión ofrecidas se han ampliado de forma adicional a una brida SAE de 2 pulgadas. Las carcasas de filtro vienen de forma estándar con una plantilla de perforación para las conexiones que garantiza la compatibilidad con las carcasas de filtro SF anteriores. Se puede montar una variante de carcasa opcional directamente, esto es, sin adaptador, a estructuras en las que había carcasas de otros fabricantes.
Imagen 3: Un indicador de suciedad de dos niveles (opcional) permite realizar un cambio a tiempo del elemento
Monitorización de condición para el cambio de elementos Como accesorio se recomienda usar un indicador de suciedad que registre continuamente la presión diferencial. Al efecto, Stauff ha desarrollado, junto a los indicadores ópticos, eléctricos y ópticoeléctricos, también un indicador de suciedad de dos niveles (Imagen 3). Emite una primera alarma cuando se alcanza el 75% del valor de presión. El usuario tiene entonces, a los efectos del mantenimiento proactivo, suficiente tiempo para cambiar los elementos. Al alcanzar el 100% se emite una segunda señal. Además, a través de una señal de salida adicional se puede iniciar, por ejemplo, la desconexión de la instalación.
Para Stauff es evidente que la reducción del peso y del espacio no puede ir en detrimento de la seguridad. Las carcasas de filtro para alta presión están dimensionadas para una presión de servicio máxima de 420 bar y han sido probadas en pruebas de presión de estallido de seguridad triple. El programa de prueba incluía también el test de la resistencia a impulsos a 420 bar ±33% y un millón de ciclos a 1 Hz (Imagen 4). Esta prueba no solo evalúa la seguridad, sino también la duración de la vida útil de la carcasa de filtro.
El lanzamiento ha comenzado Los primeros tamaños de las nuevas carcasas de filtro para alta presión están ya disponibles en almacén. En función del número de piezas requeridas, Stauff ofrece las nuevas carcasas y elementos de filtro también como modelos definidos por el cliente. Esto hace referencia a la elección de la pintura, el marcado, el embalaje y el etiquetado de los componentes. www.stauff.com
Imagen 4: Probado y testado: las nuevas carcasas han sido sometidas, entre otras pruebas, a extensas series de ensayos en un banco de pruebas de impulsos
298
PNEUMATICS
FL 430
EMO Hannover 2019: Exoskeletons relieving the strain Notable regular guests at EMO Hannover include scientists who are there not only to pick up new ideas themselves, but also to inspire exhibitors with their work. Among these visitors is Prof. Jens P. Wulfsberg, who develops interdisciplinary technical support systems for production at the University of the Federal Armed Forces in Hamburg. Text & photos: Nikolaus Fecht*, specialist journalist from Gelsenkirchen
OK, so what you’re talking about is ‘ergonomic’ weapon systems.” “That’s exciting – you’re turning Bundeswehr soldiers into Ironman.” These were typical comments from my friends when they heard that I was researching into “The development of exoskeletons” at the University of the Federal Armed Forces in Hamburg”. “The development work is not being carried out for the military,” explains Prof. Wulfsberg, head of the Laboratory of Production Engineering (LaFT) at Helmut Schmidt University in Hamburg, a few days later. Ergonomic Smart Assist aids are being developed at LaFT in an interdisciplinary team. According to a LaFT flyer, these are “technical support systems that people are really interested in”. More than 20 different exoskeletons have already been developed – from ankle orthoses to muscle gloves.
Facilitating overhead work “We didn’t set out to create an exoskeleton. We were given the task of developing support components,” says the LaFT manager, looking back. “The first request came from the Airbus plant in Hamburg, which wanted to relieve the strain on its workers while carrying out overhead work.” The first functional models were tested there back in 2016. The main focus is on prevention, i.e. reducing the number of days lost to sickness, through the avoidance of overexertion. Actually creating such a system was initially difficult because no-one had any idea about the possibilities. The team set about the task in an interdisciplinary and pragmatic manner: it developed the first components, which it then tested directly on site. In order to reduce development times and costs, the Hanseatic researchers
Exoskeletons should be affordable, portable and lightweight “The aim of our exoskeletal systems is to help reduce workplace injuries,” explains sports scientist Andreas Argubi-Wollesen, senior biomechanic at the LaFT-Institut für Konstruktionsund Fertigungstechnik. “Our systems are designed to take the muscular strain out of certain tasks and not to cause additional problems through their own weight.” The sociologist Dr. Athanasios Karafillidis is not only interested in the acceptance levels of the eventual wearers of the exoskeletons, he is also involved in developing related ideas and classifications. “It was not our intention to create a superhuman Ironman in the form of an exoskeleton,” emphasizes the deputy head of the Smart Assist working group. “The request was for an affordable, portable and easy-to-apply support system that features as little technology as possible.” *nikofecht@erzfreunde.de
Andreas Argubi-Wollesen, LaFT: “Support elements are pneumatically stiffened, relieving the jacket wearer of the need to bear weight in certain positions”
FL 430
PNEUMATICS
299
also apply the Lego principle in their work: the components should be modular and capable of being combined to form customised systems. The researchers’ interdisciplinary “playground” is located in the basement of the university. Argubi-Wollesen demonstrates a jacket: “We are planning the use of intelligent clothing with individual support elements which are pneumatically stiffened under negative pressure. The garments relieve the wearer of the need to bear weight in certain positions.” Pneumatics, electric motors or memory alloys which deform when electrical voltage is applied, can be used as drives.
Acceptance plays an important role Acceptance is important in all this. Some people welcome the systems as cool, high-tech gimmicks, while others reject them as crutches which supposedly make them look weak. Such reactions play a role, especially in conspicuous systems such as Lucy. Argubi-Wollesen helps me into the backpackshaped exoskeleton. I raise my arms, it hisses - Lucy engages pneumatically to support the weight. I suddenly feel stronger and more powerful and realise that I can now hold a heavy object over my head for longer. I lower my arms, and the pneumatic assistance dissipates. “Lucy is a typical active system that is only deployed for specific applications,” explains the biomechanic. “We can adjust it individually so that it only activates in certain positions with individually adjustable force levels. When you reach for a smartphone or a tool, for example, it turns itself off.” This is because complete assumption of all work would result in weakening of the musculature and that is not the purpose of the support systems.
Head of LaFT, Jens P. Wulfsberg, demonstrating how 3D-printed arm supports can aid fitters in their work, based on a feed unit for mini 2D machine tools
the level of support accordingly.” However, the method also raises questions about data monitoring: what do we want to capture and what is allowed? “For us as ethical researchers, it is not acceptable to monitor employees in this way – nor is it legal. As with all modern technologies, there also needs to be social consensus on how to deal responsibly with the technological possibilities which this opens up,” continues Karafillidis. The Hamburg researchers also have their sights set on machine assembly: Wulfsberg leads me to an assembly site where an internally developed small machine tool feed unit with two degrees of freedom driven by two piezo actuators is being assembled (travel range: 1.6x3.5 mm, accuracy: 1 µm). The drive element is intended for use in the construction
RFID sensors to detect tools In order to develop practicable systems, the researchers examine typical work processes with the aid of sensors and so-called 3D motion caption systems. “This enables us to see how much muscular effort is involved in certain movements,” explains Argubi-Wollesen. “Then we test the exoskeleton to see how much support it gives the wearer. Laboratory tests with power support reveal an average of 20 to 30% muscular relief. In practical measurements conducted at automobile manufacturers such as Ford, individual alleviation levels of up to 50% have already been achieved with heavy tools.” The system can now be adapted for specific applications such as drilling, grinding or milling. Karafillidis: “In the future, intelligent exoskeletons will presumably be able to detect the degree of individual strain directly via sensors and adapt
Dr. Athanasios Karafillidis, LaFT: “The request was for an affordable, portable and easy-to-apply support system that features as little technology as possible”
300
PNEUMATICS
FL 430
of small machine tools required for “microproduction”, the manufacture of very small components such as those used in medical technology or the watch industry. The technician is assisted by movable elements that support his arms while he is working. These are tailor-made grip plates that LaFT produces by means of 3D printing. The Hamburg-based researchers use a robot to monitor the assembly processes. The robot’s sensors can be used to record the paths travelled and the forces. Wulfsberg: “We can use the recorded motion sequences to refine the assembly process.” Practical application in the field of medical technology is already planned.
Research at EMO Hannover 2019 The scientist is certain that support systems will become more important in the field of occupational health and safety in the future. In his capacity as an exoskeleton researcher, Wulfsberg is not only interested in systems for occupational safety at EMO Hannover 2019, but also in small machine tools for microproduction. After all, LaFT has already conducted research into “Small machine tools for small workpieces” in its DFG SPP1476 programme. Wulfsberg: “I am also keen to discuss the construction of small, inexpensive machine tools for microproduction with manufacturers in Hanover. So it will be interesting for me to visit manufacturers of micro machining centres, for example.” This is certainly a possibility, as the EMO homepage currently lists 20 manufacturers in the category “micromachining centres”. Chiron, Benzinger, Datron, Fehlmann, GF Machining, Hermle, Kern, Kummer, Schaublin Machines, Sodick Willemin-Macodel and Yasda are some of the possible candidates.
Profile The Laboratory of Production Engineering (LaFT) is part of the Faculty of Mechanical Engineering at Helmut Schmidt University, University of the Federal Armed Forces Hamburg. In close cooperation with research and industrial partners, the WGP-Institut develops innovative products, methods and new technologies in the fields of microproduction, robotics, automation and value creation systems. It carries out basic research and development projects for industry-related applications in these areas.
EMO Hannover 2019 – the world’s premier trade fair for the metalworking sector From 16 to 21 September 2019, international manufacturers of production technology will be spotlighting smart
Jens P. Wulfsberg, Head of the Production Engineering Laboratory (LaFT) at Helmut Schmidt University, Hamburg: “We didn’t set out to create an exoskeleton. We were given the task of developing support components”
engineering at the EMO Hannover 2019. Under the motto of “Smart technologies driving tomorrow’s production!”, the world’s premier trade fair for the metalworking industry will be showcasing the entire bandwidth of modern-day metalworking technology, which is the heart of every industrial production process. The fair will be presenting the latest machines, plus efficient technical solutions, product-supportive services, sustainability in the production process, and much, much more. The principal focus of the EMO Hannover is on metal-cutting and forming machine tools, production systems, high-precision tools, automated material flows, computer technology, industrial electronics and accessories. The trade visitors to the EMO come from all major sectors of industry, such as machinery and plant manufacturers, the automotive industry and its component suppliers, the aerospace sector, precision mechanics and optics, shipbuilding, medical technology, tool and die manufacture, steel and lightweight construction. The EMO Hannover is the world’s most important international meeting point for production technology specialists from all over the planet. The EMO Hannover 2017 attracted almost 2,230 exhibitors from 44 countries, and around 130,000 trade visitors from 160 nations. EMO is a registered trademark of the European Association of the Machine Tool Industries Cecimo. www.emo-hannover.de
302
RODAMIENTOS
FL 430
Rodamientos revestidos de óxido negro: ventajas y ejemplos de la experiencia práctica El tratamiento de oxidación negra de componentes de hierro o acero para aumentar su resistencia a la corrosión, y como elemento estético, posee una larga tradición. Para apoyar su aplicación tecnológica y alcanzar superficies y componentes de alto rendimiento, y a fin de unificar los procedimientos, las exigencias y los métodos de prueba, se normalizó el tratamiento de oxidación negra bajo las normas DIN 50938 e ISO 11408, y se perfeccionó para después aplicarlo en el sector de los rodamientos. David Schaljo, jefe del Dep. de Ingeniería de Aplicaciones, NKE Austria GmbH, Steyr
El tratamiento de ennegrecido produce una capa protectora en piezas de hierro o acero. Se trata de una conversión de la superficie de los componentes tratados a través de un proceso químico que se realiza a lo largo de varias etapas. La superficie es convertida en una capa fina de óxidos mixtos de 1 a 2 micrómetros de espesor, compuesta de FeO, Fe2O3 y Fe3O4. El óxido negro no es un recubrimiento propiamente dicho, y apenas se traduce en cambios dimensionales. La coloración negra típica del óxido negro se debe a los óxidos mixtos contenidos en dicha capa de conversión. En la mayoría de los casos, el óxido negro se relaciona solamente con su capacidad de protección anticorrosiva. Hay que hacer notar que el efecto protector solo se produce principalmente aplicando aceite o grasa sobre la capa de conversión fina y porosa de las superficies de óxido negro. De esta forma, el efecto anticorrosivo es limitado y a largo plazo depende de un mantenimiento apropiado. En la actualidad existen procedimientos mucho más adecuados para alcanzar una protección anticorrosiva exclusiva y efectiva.
1. Transferencia adhesiva de partículas en forma de flecha o rombo en las pistas de rodadura de un rodamiento de óxido negro
Ventajas del tratamiento de oxidación negra en rodamientos Los componentes de rodamientos de óxido negro disponen de características técnicas particulares, sobre todo cuando presentan un movimiento relativo uno contra el otro. Para alcanzar varios efectos protectores basta con aplicar el tratamiento de oxidación
negra tan solo en algunos elementos del rodamiento (en la mayoría de los casos los elementos rodantes). Sin embargo, el mejor resultado se alcanza con una oxidación negra de todas las superficies funcionales de un rodamiento, es decir tanto de los aros interiores y exteriores como de los elementos rodantes. A continuación se esbozan las ventajas esenciales de tal oxidación negra:
FL 430
RODAMIENTOS
Ventaja 1: comportamiento mejorado en el rodaje inicial y en el desgaste La capa de conversión es una capa bastante resistente a la abrasión y a la flexión e influye favorablemente en el comportamiento de rodaje inicial de rodamientos de óxido negro, sirviendo de base para un funcionamiento posterior sin anomalías. El desgaste inicial o el período de desgaste inicial en rodamientos con óxido negro es considerablemente inferior a aquel de los rodamientos no tratados. Además, la cualidad porosa de la capa favorece una mejor adhesión de muchos lubricantes a las superficies del rodamiento, lo que se refleja positivamente en el estado de lubricación, sobre todo en las fases delicadas del rodaje inicial. Ejemplo de la experiencia práctica: rodamiento para aplicaciones eólicas. NKE lleva muchos años suministrando rodamientos de rodillo cilíndricos de óxido negro, con o sin jaula, para cajas de cambio o ejes de torres eólicas para diferentes fabricantes. Aparte de su eficacia, empíricamente contrastada, en reducir las grietas por fatiga bajo la superficie o grietas irregulares de corrosión blanca por ataque ácido (WEC – White Etching Cracks), el óxido negro ha demostrado su capacidad de conferir a los rodamientos una protección adicional, sobre todo en la fase inicial y de prueba de los engranajes. Ventaja 2: comportamiento de desgaste mejorado en caso de desgaste adhesivo Los rodamientos de baja carga y aquellos que durante el funcionamiento están sometidos a cambios rápidos de velocidad tienden al des-
2. Daño en la superficie de un elemento rodante sin óxido negro
gaste adhesivo, es decir, a daños de deslizamiento o a la transferencia adhesiva de partículas de un componente al otro debido al deslizamiento entre los elementos rodantes. Se produce un deslizamiento entre éstos y,
3. Rodamiento de rodillos cilíndricos sin jaula NCF1880SQ94D de NKE
303
en la mayoría de los casos, la pista de rodadura del aro interior, cuando la diferencia de las velocidades de deslizamiento entre la pista de rodadura interior y el juego de rodillos es muy alta. El deslizamiento lleva, sobre todo en la zona de entrada del elemento rodante de la zona de carga, a transferencias adhesivas de partículas que dañan de forma duradera el material o la estructura de las superficies de los elementos rodantes y de las pistas de rodadura. El resultado es un rápido deterioro de las características de funcionamiento, lo que normalmente lleva a un fallo prematuro del rodamiento. Dichos daños de deslizamiento se presentan a veces en combinación con una lubricación insuficiente o un lubricante inadecuado para la aplicación en cuestión. Un daño de deslizamiento especial se puede verificar en rodamientos de rodillos cilíndricos sin jaula. Las velocidades superficiales opuestas de los rodillos en contacto dificultan en ellos la formación de una película lubricante separadora. No siempre es posible evitar el contacto metálico entre rodillos adyacentes. Con el aumento de la fricción se produce una transferencia adhesiva de partículas y con ello daños en las superficies de rodadura de los elementos rodantes. En ambos casos, el óxido negro surte efecto como capa protectora, con la ventaja de retrasar considerablemente el desgaste y la transferencia adhesiva de partículas. Además, en caso de contacto acero-acero y una interrupción breve de la película lubricante, reduce el peligro de un proceso que puede ser referido como soldadura en frío, minimizando también la aparición de otros daños superficiales importantes. Dependiendo de la dificultad de las condiciones operacionales en cada caso
304
RODAMIENTOS
damiento, excepto la jaula) las que más se utilizan.
concreto, se deberá tener en cuenta que, usando rodamientos de óxido negro, la capa de conversión puede mostrar también desgaste, debido sobre todo a su reducido espesor, incluso puede llegar a consumirse completamente. Ejemplo de la experiencia práctica. Los rodamientos de rodillos cilíndricos con diámetros de orificio de 560 mm o inferior deberían ser utilizados con una carga de funcionamiento de aprox. 1% de la capacidad de carga radial y una velocidad de hasta 1.200 rpm. A pesar de bajar el número de elementos rodantes para reducir la capacidad de carga, no se podía evitar durante el funcionamiento la transferencia adhesiva de partículas que se traduce en la presencia característica de flechas o rombos en las pistas de rodadura (Imagen 1) y en los subsiguientes daños superficiales en los elementos rodantes (Imagen 2). NKE ha logrado darle una solución permanente a este caso, utilizando elementos rodantes de óxido negro y un lubricante adaptado a la aplicación. Ventaja 3: protección contra las influencias ambientales El tratamiento de oxidación negra ofrece también, en combinación con las demás ventajas, una protección contra influencias ambientales. Aparte del incremento en la protección anticorrosiva, junto a un aceite (de conservación) adecuado, el óxido negro surte efecto para prevenir daños por oxidación en uniones y forma una capa protectora para el acero del rodamiento, protegiéndolo contra la fragilización por hidrógeno así como contra ataques triboquímicos, es decir la influencia química dañosa de componentes de aceites agresivos, por ejemplo los aditivos antidesgaste e inhibidores de
FL 430
Resumen En términos globales se puede hablar del tratamiento de oxidación negra como una medida económicamente atractiva para aumentar la vida útil y mejorar el rendimiento, sobre todo en aplicaciones difíciles. En todo caso, se deberá verificar el uso de este procedimiento en la aplicación en cuestión.
NKE Austria
4. David Schaljo
la corrosión, contenidos a veces en los aceites lubricantes que se optimizan para usarlos en aplicaciones con engranajes.
Rodamientos de óxido negro de NKE Con el tratamiento de oxidación negra, NKE utiliza un procedimiento ya consolidado en otros sectores industriales, a fin de priorizar la mejora continua de las características técnicas de los rodamientos. La tecnología ha probado su eficacia en la práctica sobre todo en rodamientos de rodillos cilíndricos sin jaula (Imagen 3). En función de la aplicación, la oxidación negra también es posible para otros tipos de rodamientos. NKE ofrece un gran número de rodamientos de óxido negro. El tratamiento de oxidación negra se indica con el sufijo SQ94, siendo las versiones SQ94-B (elementos rodantes de óxido negro) y SQ94-D (oxidación negra de todo el ro-
NKE Austria GmbH es fabricante de rodamientos con sede en Steyr, Austria. La empresa se fundó en 1996 por parte de exdirectivos de la empresa Steyr Wälzlager. En 2016, el fabricante de rodamientos español Fersa Bearings se convirtió en socio de NKE con una participación del 49%. A finales de 2018, Fersa completó la adquisición al 100% de NKE. NKE produce rodamientos estándares y especiales para todas las aplicaciones industriales. En su sede de Steyr se encuentran las oficinas centrales: Oficina Técnica, Desarrollo de productos, Producción y Mecanizado final de componentes, Montaje, Control de calidad, Logística, Ventas y Marketing. La sede está acreditada por las normas ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 y OHSAS 18001. Hay disponible en stock una amplia variedad de rodamientos estándares y se fabrican con plazos de entrega muy cortos. Para necesidades especiales se crean y se fabrican soluciones a medida. NKE ofrece también una gran gama de servicios completos de asistencia y asesoramiento técnico y una variedad de documentación y formación. Los rodamientos de NKE se comercializan en 12 oficinas representativas y a través de 240 colaboradores comerciales en 60 países.
Normas de colaboración en
1. Los trabajos se remitirán al Departamento de Redacción de la revista (Publica, S.L., C/ Monturiol, 7, local 1 - 08018 Barcelona / miguel@publica.es) junto con una autorización para su publicación. Estudiado el trabajo por el Comité de Redacción, se acusará el recibo con la aceptación o no del trabajo. Se devolverán (si los autores lo solicitan) las colaboraciones que no se ajusten, por su contenido, a la temática de la revista.
2. Texto y presentación: los trabajos estarán preferentemente en castellano (también se aceptarán en inglés) y no sobrepasarán el equivalente a 10 DIN A4 (sin contar gráficos y/o figuras). Se estudiará la publicación fragmentada de trabajos más extensos. Se ruega utilizar los editores más comunes del mercado (Word, OpenOffice...). Si el trabajo incluye imágenes o fotografías se aportarán en archivos aparte (JPG, TIF, PDF….) y deberán estar escaneadas a una resolución mínima de 300 ppp. En cualquier caso se solicita, si es posible, el envío de un ejemplar del trabajo en soporte papel.
En el encabezamiento de la colaboración constarán su título, el nombre y los apellidos de los autores y el centro o empresa (si procede) donde se ha realizado el trabajo. Los artículos se acompañarán de un resumen que señale el objeto del trabajo, algún detalle experimental, si se estima oportuno, y las conclusiones obtenidas. A ser posible, el título del trabajo y este resumen se incluirán también en inglés si el artículo está en castellano. La bibliografía se incluirá al final del texto, numerada correlativamente y consignando en cada cita apellido e inicial(es) del autor, año de publicación, título y nombre de la publicación. Las referencias numéricas a la bibliografía se escribirán en el texto del trabajo entre paréntesis. Los pies de gráficos, figuras y fotografías se presentarán juntos, por orden y en párrafo aparte al final del trabajo.
3. Tablas, gráficos y figuras. Se pide la máxima pulcritud en la realización de tablas y gráficos para conseguir una reproducción del original lo más fiel posible. Los gráficos (esquemas, croquis y dibujos en general), si no se presentan en soporte informático directamente utilizable, se prefieren por este orden: reproducciones bien impresas; originales realizados sobre papel; fotocopias de alta calidad, en tamaños iguales o superiores a los deseados para su publicación y teniendo en cuenta que el factor más importante es, en este caso, el contraste de las imágenes. Las fotografías, si no se proporcionan en soporte informático o vía correo electrónico, se prefieren por este orden: copias en papel fotográfico en color o B/N; diapositivas o transparencias en color o B/N y, finalmente, reproducciones bien impresas. Las tablas, gráficos y figuras se presentarán al final del artículo. Las referencias numéricas de las figuras se citarán en el texto cuando corresponda.
4. Los autores recibirán sin cargo un ejemplar de la revista en que haya aparecido su trabajo. Si desean más ejemplares (hasta 10) lo harán constar en la carta que acompañe al trabajo. Se estudiarán otras condiciones de envío de ejemplares a petición de los autores.
5. Estas normas no afectan (aunque son una buena orientación) a colaboraciones como noticias de empresa, descripciones breves de nuevos aparatos y equipos, programas de actos y congresos, ferias, salones y jornadas, reseñas de libros, artículos de opinión, etc.
6. Si desean ampliar esta información pueden utilizar el teléfono 930 182 352 o el e-mail citado.
306
FERIAS
FL 430
Más de 19.500 profesionales visitaron el multisalón +Industry en Bilbao La industria sumó fuerzas, consolidando su capacidad de mostrar novedades tecnológicas, su potencial innovador y proyección exterior con la celebración de +Industry, una cita que reunió los salones Industry Tools by Ferroforma, Subcontratación, Addit3D, Fitmaq, Pumps&Valves (www.pumpsandvalvesbilbao.com), Maintenance y BeDigital, del 4 al 6 de junio.
Un total de 19.534 profesionales de 72 países acudieron a esta convocatoria, con el 6% del total de los visitantes extranjeros, procedentes de países como Alemania, Francia, Italia, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Argelia, Argentina, Colombia, México, y algunos más lejanos como China, India, Irán, Rusia, Egipto, Canadá, Sudáfrica y Singapur. En cuanto a los profesionales de ámbito nacional, cabe señalar que el 49% procedía de fuera de la Comunidad Autónoma Vasca. En esta ocasión, la mayor afluencia correspondió a Cataluña, Madrid, Comunidad Valenciana, Castilla-León, Navarra, Cantabria y Asturias. Entre los profesionales destacó la asistencia de directores generales, propietarios, gerentes, CEO, además jefes de departamentos de compras y empleados, en general. En esta edición de +Industry destacó, asimismo, la amplia respuesta dada por expositores y visitantes al programa de jornadas técnicas, demostraciones en directo, “speakers corner” y programas de encuentros B2B que contaron con la intervención de más de un centenar de ponentes, con sesiones de asistencia que superaron las mejores expectativas y en las que se trataron diversos aspectos relacionados con la industria 4.0., a través de productos y servicios en procesos de fabricación y suministros para la industria.
Encuentros B2B: cerca de 2.000 entrevistas Los Encuentros B2B programados en Industry Tools by Ferroforma y Subcontratación, Pumps & Valves y Maintenance fueron espacios muy valorados por los participantes de estos salones. En total, participaron en ellos más de 250 comprado-
res que mantuvieron unas 2.000 entrevistas durante las tres jornadas de celebración. En líneas generales, los expositores reconocieron haber cumplido sus expectativas con el volumen de visitas recibidas y, sobre todo, con la cantidad de contactos interesantes obtenidos durante su participación en +Industry. En el acto inaugural, presidido por la consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras, Arantxa Tapia, ya señaló la relevancia de esta cita conectándola a “la industria europea que está sumida en un proceso de intensa transformación. Nuestra competitividad pasa por retos, vinculados a las infraestructuras; a la energía; el talento e intensificar la colaboración entre empresas para traspasar fronteras”.
WORKinn, un centenar de ofertas de empleo Un día después y en paralelo a +Industry se inauguró WORKinn, el foro de empleo del sector industrial que puso sobre
FL 430
FERIAS
307
la mesa casi un centenar de ofertas de trabajo dirigidas a profesionales en activo que quieren mejorar su situación laboral, desempleados o jóvenes recién graduados. Un total de 24 firmas, entre las que había empresas privadas, entidades públicas, asociaciones de máquina-herramienta y empresas de selección, realizaron cientos de entrevistas a los candidatos que se acercaron al atrio de Bilbao Exhibition Centre. Las firmas mostraron al finalizar la feria su satisfacción, ya que recibieron una media de 30 curriculums que encajaban con sus necesidades laborales; varios de ellos, además, fueron seleccionados para propiciar un segundo encuentro y ahondar en las conversaciones que tal vez culminen en la formalización de un contrato de trabajo. El viceconsejero de Empleo y Juventud del Gobierno Vasco, Marcos Muro, puso en valor la celebración de una feria como WORKinn. “Ahora que la economía se está recuperando, tenemos que reclamar más y mejor empleo”, dijo en la inauguración.
Impacto económico: más de 21 millones de EUR Cerca de 1.300 firmas de 35 países, más de 100 ponentes, y, por supuesto los más de 19.500 visitantes profesionales, fueron los protagonistas de este encuentro industrial, cuya marca distintiva son las sinergias entre profesionales, recogidas en el lema “Sumando ferias, creando industria”. La celebración de +Industry supuso un impacto económico en el País Vasco de 21,1 millones de EUR en términos de PIB. Por sector de destino, el estudio revela que un 73% del gasto directo de expositores, organizadores y visitantes ha ido dirigido a actividades externas al ámbito ferial, principalmente a hostelería, transporte, comercio al por menor y actividades recreativas y culturales. El primer apartado, que incluye alojamiento y restauración, concentró prácticamente la mitad de la cifra total de impacto, al registrar unos ingresos que ascienden a unos 9,6 millones de EUR. El volumen y el perfil de los participantes –internacional y de nivel cualitativo elevadoexplican estos positivos resultados. Asimismo, una recaudación fiscal de 2.625.899 EUR y la generación de 438 empleos confirman el efecto tractor en la economía que proporciona la actividad de Bilbao Exhibition Centre.
Cabe destacar que el equipo organizador de la principal feria mundial de la máquina-herramienta, EMO Hannover, aprovechó la celebración de las distintas ferias industriales en BEC para presentar en rueda de prensa su próxima edición, que se celebrará del 16 al 21 de septiembre bajo el lema “Smart technologies driving tomorrow’s production”. www.bilbaoexhibitioncentre.com
308
LEGISLACIÓN
FL 430
¿Qué deben saber las empresas para cumplir con la nueva Ley de Responsabilidad Ambiental? La idea de desarrollo sostenible ha logrado que empresa y medio ambiente, conceptos que hasta ahora parecían enfrentados, logren entenderse. Para ello, las compañías han de cumplir una serie de medidas para ser ecoeficientes. Con motivo del Día Mundial del Medioambiente, celebrado el 5 de junio, la entidad especialista en servicios técnicos, de seguridad y certificación a escala mundial TÜV Rheinland explica en estas líneas cómo les afecta la nueva ley de Responsabilidad Ambiental.
La sociedad ha tomado más conciencia del impacto humano en el planeta que habitamos. De ahí que cada vez cobren más importancia iniciativas como el Día Internacional del Medio Ambiente, que se celebra cada 5 de junio desde 1974. Esta fecha brinda la oportunidad de ampliar las bases de una opinión pública bien informada y de una conducta de los individuos, de las empresas y de las colectividades inspirada en el sentido de su responsabilidad en cuanto a la conservación y la mejora del medio.
TÜV Rheinland Es una compañía que destaca en servicios técnicos, de seguridad y certificación a escala mundial con seis líneas de negocio (Servicios Industriales, Movilidad, Productos, Formación, Sistemas y Digital Transformation & Cybersecurity). El Grupo tiene más de 30 años de experiencia en España. Actualmente cuenta con más de 800 empleados en España repartidos en 14 delegaciones y 25 ITV en Madrid, Castilla-La Mancha, Murcia, País Vasco y Navarra.
Al mismo tiempo, los países también adoptan medidas que respalden legalmente el desarrollo sostenible. Uno de los ejemplos más evidentes es la Ley de Responsabilidad Ambiental, vigente desde 2007 y que obliga a los operadores dentro de su ámbito de aplicación a poner en marcha las medidas de prevención, evitación y reparación de los daños ambientales que puedan provocar, para devolver los recursos dañados al estado en que se encontraban.
FL 430
LEGISLACIÓN
309
V Á LV U L A S
La responsabilidad ambiental exige al titular de la actividad económica o profesional que ha ocasionado el daño que debe V Y C asumir la totalidad de los costes de las medidas de prevención, evitación o reparación adoptadas.de sales Válvula para la purga continua
Para la segunda categoría, donde están las coquerías, refino de petróleo, fabricación de sales mediante transformación química o fabricación de explosivos, entre otros, el plazo acabará el 1 de noviembre del presente año.
Debido a la creciente preocupación población VYC industrial, S.A., presenta novedadesde en la su válvula para lapor pur-la preservación delsales entorno, aprobó modificación de la ga continua de modelose560, en sus una versiones manual y automisma, Orden Con APM/1040/2017, quecontinua exige aselas empresas máticala(560-A). la válvula de purga descarga una quecantidad presenten una garantía financiera o, lo que es lo misajustable de agua de la caldera de vapor, con lo que: mo,• que justifiquen cómo puedeny pagar las posibles sanciose eliminan materiales orgánicos sales minerales en disolución nes por dañar el ambiente. Las multas van desde los (iones calcio, magnesio, sodio, potasio, hierro, bicarbonato,10.001 cloruhastaros, los 2 millones sulfatos, nitratos,de etc.)EUR, pudiendo –en el caso de las infracciones muy graves– llegar perder las autorizaciones • se eliminan materiales sólidos enasuspensión (arena, arcilla, resipara operar. duos metálicos, residuos de rocas, materia orgánica, etc.).
Para evitar las sanciones, las consta compañías o públirrespondientes arrastres. La válvula de grifo–privadas para la toma cas– debeny realizar un Análisistodo de Riesgos Medioambientales y de muestras tobera dosificadora en un solo cuerpo. un verificador la cuantía 1.garantizarlo El grifo para a la través toma dedemuestras facilita elacreditado. proceso de Si análisis resultante es de menos deagua 300.000 EUR,Posibilidad el operador no debe de la concentración salina del de caldera. de cohacerguiada nada. para Si estuberías entre 300.000 2.000.000 nexión de 6/8 mmy de diámetro. EUR, dependerá de si dispone o no de una certificación 14.000. Si esasupe2. La placa de lectura permite una visión claraISO y concisa, incluso rior a 2.000.000 EUR, debe suscribir una garantía financiera cierta distancia, de las posiciones de purga. por el importe resultante de dicho examen. 3. La palanca de regulación sirve para el ajuste preciso y progresi-
Con el proceso de purga continua se evitan los daños ocasionados por la corrosión y perforación, con sus costes, tanto directos
¿Qué debe saber una empresa?
(reposición o reparación de materiales) como indirectos (paros,
pérdidas de producto, etc.). También disminuye el peligro de exLa nueva medida es más estricta con las empresas clasifiplosión de la caldera. Por otra parte se reducen las incrustaciones cadas como prioridad 1 y 2. Las primeras, entre las que se y sedimentos por la precipitación de sales cálcicas y magnésicas, incluyen las instalaciones de combustión con una potencia suque dificultan la transmisión térmica y que originan el innecesario perior a 50 MW o las instalaciones para valorizar o eliminar y excesivo consumotuvieron de combustible, como la formación de residuos peligrosos, hasta elasí 1 de noviembre de 2018 espumas debidas a la excesiva concentración salina, con sus copara presentar la garantía financiera.
vo de las cantidades que purgar. Por lo tanto, necesitan el aval de una entidad independiente, 4. Tapón para drenaje de la tobera dosificadora. como es el caso de TÜV Rheinland, que ayuda a las firmas 5. La tobera dosificadora actúa como órgano de salida, dosificaen su compromiso, midiendo, certificando y proporcionándole ción y regulación. En ella se expande silenciosa y escalonadamenasistencia técnica sobre emisiones y para la implementación te el agua sometida a presión. Así se eliminan la suciedad, las inde las obligaciones de acuerdo con la regulación en vigor. crustaciones y las decantaciones de sal. A causa de esta expanSegún TÜV Rheinland España, “tener en cuenta estos aspectos sión escalonada, no se producen desgastes por erosión. permite a las empresas potenciar el compromiso de actuar en Otros datos: presión nominal: PN-40; presiones y temperaturas materia medioambiental, además de proporcionar una serie de permisibles hoja 2; conexión por bridas: beneficiossegún paraDIN-2401, los trabajadores y la sociedad enDN-15 materia de y mejora 20 (DIN-2545). del medio ambiente y la calidad de vida en general”.
310
noticias
FL 430
FERIAS
menta los contactos comerciales con compradores de todo el
Abierta la inscripción para la BIEMH 2020
mundo y que ofrece interesantes oportunidades de negocio.
En el mes de junio se abrió el periodo de inscripción para la BIEMH 2020 (BEC, 25-29 de mayo). El éxito del encuentro en su última edición ha marcado un camino ilusionante y lleno de expectativas en un mercado que evoluciona de manera trepidante. La organización ya prepara el mejor punto de encuentro del sector, un acontecimiento dinamizador de mercado, que fo-
COMPANIES
Dolomite Microfluidics partners with Emulseo to improve droplet production Dolomite Microfluidics has announced a new partnership with Emulseo –a startup company dedicated to the design and production of high quality surfactants for droplet-based microfluidics– to distribute FluoSurf (pictured), a high performance continuous phase specifically formulated to stabilize aqueous droplets in microfluidic systems. FluoSurf is compatible with a wide selection of reagents in the droplet phase that would disrupt the stability of emulsions formed with traditional stabilizers, and is ideal for applications in fields such as droplet formation and microencapsulation. This copolymer comprises ambiphilic polymer blocks that allow stabilization of the interface between aqueous droplets and fluorinated oils, with improved performance compared to competitor products. It offers fast droplet
El equipo tiene el objetivo de que tanto expositores como visitantes puedan aprovechar todo lo que BIEMH 2020 les ofrece y conseguir los mejores resultados para las respectivas empresas. La XXXI edición contará también con el pabellón 4.0, en el que los salones ADDIT3D y BeDigital aportarán soluciones en la digitalización de los procesos y en la fabricación aditiva aplicada a la industria. www.biemh.com
formation rates and enables the creation of highly stable emulsions of a broad range of monodisperse droplet sizes that can be readily broken when desired. Quentin Jochyms, CTO and co-founder of Emulseo, commented: “FluoSurf was developed and optimized specifically for droplet-based microfluidics applications, and will meet the demand for a biocompatible surfactant that provides batch-tobatch reproducibility.” Richard Gray, Vice President of Particle Engineering and Microfluidics at Dolomite Microfluidics, said: “We chose Emulseo as our partner to offer FluoSurf to our customers worldwide. We are delighted to be distributing this product, which will greatly improve the market for emulsion stabilizers, and look forward to a fruitful collaboration with Emulseo.” Dr Florine Maes, CEO and co-founder of Emulseo, added: “It is a pleasure to join forces with Dolomite Microfluidics to bring FluoSurf to market, benefitting customers globally who are working in the field of droplet microfluidics.” Established in 2005, Dolomite Microfluidics has grown to be the world leader in the design and manufacture of high quality innovative microfluidic products. The company offers a range of microfluidic systems, components
and specialist chemicals –including pumps, chips, connectors, temperature controllers, sensors, accessories and custom-made components– as well as software for analysis or automation. Modularity, ease of use, innovation and scalability are common to all Dolomite Microfluidics products, which are used across a broad range of applications in biology, drug discovery, chemistry, food, cosmetics and academia. Dolomite is a part of the Blacktrace group of companies, a world leader in Productizing Science®, and has offices in the USA, Japan, India, Brazil and Hanoi as well as a worldwide network of distributors.
FL 430
TRADE FAIRS
Valve World Expo 2020: Exhibitor registration now open Exhibitor invitations have been sent out and interested companies can now register as exhibitors at the international No. 1 exhibition for industrial valves and fittings, Valve World Expo DĂźsseldorf. 1 to 3 December 2020 will see the holding of the 12th Conference and Exhibition for Industrial Valves and Fittings in Halls 1, 3 and 4 of DĂźsseldorf Exhibition Centre. Around 700 companies are expected to occupy a total area of 19,000 m2. In 2018, 12,000 trade visitors came to the exhibition halls on the Rhine to find out about the latest products and services in the fields of industrial valves and fittings. For the first time, the new, ultramodern Hall 1 will be part of the Valve World Expo. A multifunctional exhibition space spanning 12,027 m2 and catering to up to 10,000 people, Hall 1 will provide new presentation possibilities for exhibitors. More space also means
noticias more growth potential: companies can now book even larger, versatile and digitally equipped exhibition stands in order to optimally present themselves and their product portfolio. The accompanying Valve World Conference will take place in the new Hall 1 while the Valve World Forum, once again managed by KCI, will be held in the neighbouring Hall 3. Beyond this, an innovation plaza is planned where young companies and start-ups can introduce themselves. www.valveworldexpo.de
311
312
noticias
FL 430
EMPRESAS
pado con motor Cursor FEP (Fuel Economy
Lubricantes Petronas e Iveco: una asociación sólida
Package, o paquete de consumo de com-
Iveco ha lanzado recientemente el vehículo pesado S-Way. Petronas Lubricants International (PLI) suministra el aceite motor Petronas Urania Next 0W-20, que cumple la normativa Iveco Standard 18-1804 TLV LS y se ha diseñado específicamente para mejorar el consumo, con ahorros probados de combustible de hasta un 2,5% en comparación con los lubricantes estándares. Por lo tanto, contribuye a reducir el TCO (Coste Total de Explotación) y permite ahorros constantes de combustible, una vida del motor más larga
bustible). A partir del Stralis, Petronas Urania Next 0W-20 está recomendado para todos los motores Cursor 11 y Cursor 13. Como todos los lubricantes Petronas Urania, Petronas Urania Next 0W-20 ha sido diseñado teniendo en cuenta los requisitos de Iveco y FPT Powertrain, y y emisiones reducidas de CO2.
se une a la amplia y tecnológicamente
Este lubricante ha sido diseñado para
avanzada gama de aceites de motor ori-
asegurar la máxima fiabilidad del mo-
ginales para vehículos pesados, como
tor a través de la consecución de los
demuestra el Contractual Technical Re-
cuatro siguientes objetivos: sobrepasar
ference Number, o número de referencia
los requisitos técnicos de los motores
técnica contractual (C.T.R. I139.D14).
Euro 6, evitar la formación de depó-
La sólida asociación técnica entre PLI e
sitos, reducir la fricción y mejorar la
Iveco garantiza el nivel más alto de apo-
fiabilidad de las piezas del motor. Sus
yo técnico y comercial en toda la red Ive-
propiedades mejoradas de arranque en
co y asegura el suministro continuado
frío se adaptan a todas las condiciones
de lubricantes para los vehículos Iveco
meteorológicas, incluido el frío polar.
bajo la marca de Petronas Urania.
Petronas Urania NEXT 0W-20 está recomendado para el Iveco S-Way Euro 6 equi-
ONROBOT
La pinza Gecko Gripper, premio en la categoría de Robótica en GR-EX La compañía OnRobot, especialista en soluciones de robótica colaborativa, fue premiada en la categoría de Robótica por su pinza Gecko Gripper en la feria internacional Global Robot Expo (GR-EX). Celebrada en mayo en Madrid, la GR-EX, feria internacional y profesional de tecnología e innovación, celebró su IV edición con las últimas innovaciones en el sector de Inteligencia Artificial (IA), drones, robótica, logística e industria. En la inauguración de la feria se dieron a conocer los ganadores de la primera edición de los GR-EX Innovation Awards. Los premios tienen como objetivo encontrar soluciones disruptivas, destacables por su componente tecnológico, que optimicen los procesos de producción, mejoren la calidad de los productos, aumenten la seguridad de los trabajadores, reduzcan costes y ofrezcan soluciones alternativas a problemas actuales en logística, industria o en el ámbito de la tecnología de los drones. Los premios GR-EX Innovation reconocen las soluciones más disruptivas en cuatro categorías: Industria, Robótica, Inteli-
www.petronas.com
gencia Artificial y Aeroespacial. Dentro del apartado Robótica, OnRobot se alzó con dicho reconocimiento por su Gecko Gripper, primer sistema diseñado para sujetar y levantar cualquier tipo de superficie plana o lisa sin necesidad de aire comprimido ni alimentación eléctrica externa. La compañía OnRobot recibió el premio de manos de Rafael van Grieken, consejero de Educación e Investigación de la Comunidad de Madrid. Durante las dos jornadas del encuentro, que tuvo lugar en IFEMA (Madrid), se dieron cita más de 200 empresas líderes en el campo de la robótica, la innovación aeroespacial, industria, Inteligencia Artificial (IA) y logística, junto a un gran número de ponentes expertos en estas materias.
La Gecko Gripper de OnRobot manejando placas base
FL 430
noticias
313
FERIAS
SMOPYC.2020 casi alcanza ya el 100% de la superficie expositiva de su edición anterior A falta de unos nueve meses para su celebración (1-4 de abril), el Salón Internacional de Maquinaria de Obras Públicas, Construcción y Minería ya cuenta con casi todo el espacio contratado en 2017. En efecto, SMOPYC 2020 crece a un ritmo imparable y, a falta de nueve meses para su celebración en las instalaciones de Feria de Zaragoza, el salón está cerca de alcanzar el número de metros cuadrados ocupados en su última convocatoria, celebrada en 2017. Asimismo, tras el éxito recabado en Bauma 2019, el equipo comercial ha continuado con la promoción y participación en varios actos habidos en diversos puntos del territorio español. En este sentido, en mayo se reunieron los miembros del jurado de Novedades Técnicas, en Zaragoza; en estas fechas, en Barcelona, la organización de SMOPYC 2020 asistió a Construmat, participó en la Asamblea de ANEFA, en Madrid, y estuvo presente en
Construyes, encuentro organizado por ANMOPYC e ITAINNOVA. En junio, SMOPYC se desplazó a Málaga para participar en la Convención de ANAPAT, celebrando con ellos su XXV aniversario; también asistió a la inauguración de las nuevas instalaciones de Manitou en Alcalá de Henares (Madrid) y cerró este periodo acogiendo, en el Palacio de Congresos de Zaragoza, la XXXIX Asamblea General de Anmopyc. Por otro lado, la organización comunica que a partir de septiembre se comenzará a trabajar con la adjudicación de los espacios de esta nueva edición y por ello instan a las empresas interesadas en participar en SMOPYC 2020 a enviar sus preinscripciones, para poder entrar en esta primera distribución. www.smopyc.es
314
noticias
RUBIX
Liderazgo nacional en suministro industrial El grupo Rubix, creado tras la integración de IPH y Brammer, ya es el líder en España en suministro industrial. La multinacional cuenta en el país con sucursales en todas las provincias, más de 600 trabajadores en plantilla y más 10.000 clientes, para los que la formación del grupo ha supuesto una ampliación significativa de su oferta de servicios y capacidades. Desde su creación, hace año y medio, la compañía es el referente nacional en soluciones para MRO. Esta posición se cimenta en la red de técnicos experimentados de la compañía, así como en el crecimiento de la oferta de marcas y productos derivada de la reciente integración y la consiguiente mayor disponibilidad de stock. Por último, cómo explica su gerente Jesús Martínez, “un factor decisivo que ha contribuido a la consolidación de Rubix como referencia del sector es su vocación de proveer de servicios a las plantas industriales para solucionar todas sus necesidades”.
FL 430
- Apuesta por los servicios. Desde su nacimiento, Rubix tiene como estrategia de negocio optimizar los procesos de MRO así como crear y ofrecer servicios de valor a las plantas industriales. En el marco de esa apuesta, Rubix ha creado servicios de desarrollo propio. Un ejemplo ilustrativo es el servicio de Movilización (destinado al ahorro en compras repetitivas) que se desarrolló basado en una experiencia de décadas con plantas industriales y ya cuenta con marcas líderes de múltiples sectores cómo clientes. Otros servicios que constituyen una apuesta estratégica de Rubix son el servicio de mantenimiento predictivo, los de transmisión mecánica y los de gestión de inventario como “Invend™” (vending industrial). Esta apuesta por los servicios de valor se enmarca en la vocación de Rubix por acompañar a sus clientes en la mejora continua de su MRO. - Nueva identidad corporativa. En junio de 2018 se creó la marca Rubix. En este primer año, Rubix ha llevado una actividad intensiva en nuestro país destinada sobre todo a poner a disposición de los clientes un amplio abanico de servicios. En el marco de ese trabajo y bajo el lema “7 razones para elegir
ENCUENTROS
Advanced Factories presenta la nueva visión industrial para 2020 Tras conseguir en su edición de este año que más de 16.000 profesionales se unieran a la inteligencia industrial, Advanced Factories propone descubrir
que están transformando sus líneas de
ción, “una mirada para poder descubrir
una nueva visión para la industria a los
fabricación con la robótica, el mecaniza-
la transformación digital y la innovación,
profesionales de la automoción, side-
do, la fabricación aditiva, la automatiza-
con especial importancia a las aplica-
rurgia, alimentación, salud, industria
ción y todas las tecnologías que rodean
ciones de la inteligencia artificial, el ge-
textil, aeroespacial o ferroviaria.
la Industria 4.0. Una plataforma de ne-
melo digital, el IIoT, la automatización,
Del 3 al 5 de marzo, Barcelona volverá a
gocios que permite presentar a clientes
la máquina-herramienta, la robótica y
convertirse en capital europea de la van-
todo lo que está relacionado con la fabri-
la fabricación aditiva 3D, siempre con el
guardia tecnológica industrial. Una cita
cación avanzada y digital.
objetivo de anticiparse y diseñar nuevas
imprescindible para el sector manufac-
Advanced Factories propone a los pro-
líneas de fabricación para obtener la
turero donde descubrir las innovaciones
fesionales del sector, en su nueva edi-
máxima productividad de las mismas”,
FL 430
noticias
Rubix”, la compañía mantiene un esfuerzo formativo sistemático para que las plantas industriales puedan incorporar soluciones que optimicen su productividad. Por otro lado, la introducción de la identidad corporativa de Rubix se está llevando a cabo de forma progresiva en las sedes y las sucursales. En 2019 ha visto la luz, también, el primer catálogo de equipos de protección individual de Rubix, con más de 4.000 referencias con disponibilidad en 24 horas. Este catálogo, junto al completo asesoramiento técnico de los especialistas y la amplia gama
según su director General, Albert Planas. Fabricantes de máquina-herramienta, robótica, automatización industrial, maquinaria de fabricación aditiva, y las tecnológicas más avanzadas en inteligencia artificial, IoT y software industrial son los primeros en garantizarse su presencia en la que se ha convertido en la mejor plataforma de negocios para el sector. La organización, que a final de junio ya había alcanzado el 82% de ocupación, esgrime que cada año son miles las empresas que apuestan por la automatiza-
315
de servicios en materia de prevención de riesgos sitúa a Rubix como el principal “partner” industrial integral en seguridad. Coincidiendo con el primer aniversario del lanzamiento de la marca, las webs de Giner y Brammer y Syresa cambiarán su apariencia y los usuarios de sus portales de compra navegarán en un entorno corporativo de Rubix. Este cambio anticipa el próximo lanzamiento de una nueva tienda on line que incorporará tecnología de vanguardia en e-commerce. - Marketplace de producto industrial. Otra apuesta de la marca, además de generar servicios de valor, es la de conseguir incorporar herramientas digitales que aporten un valor al cliente industrial. A lo largo de 2019 Rubix está concentrándose en apartados digitales como la optimización del comercio on line, la tecnología móvil, y en la mejora del intercambio electrónico de datos (EDI) para conseguir ofrecer una experiencia digital global a los clientes de la compañía. En los próximos meses, Rubix ofrecerá a sus clientes un nuevo portal de compra. La tienda on line de Rubix Iberia tendrá mejoras significativas en la experiencia de usuario que permitirá, entre otras cosas, encontrar con más facilidad sus productos y personalizará el contenido a los intereses del visitante.
ción y quieren adoptar los nuevos paradigmas tecnológicos, y por ello acuden a Advanced Factories en busca de las soluciones y equipos que les permitan desarrollar sistemas de fabricación muy avanzados. Junto a más de 350 firmas expositoras, Advanced Factories celebrará el Industry 4.0 Congress, con más de 120 conferencias vertebradas en torno a la innovación en nuevos equipos industriales, nuevos procesos de producción, tecnologías digitales aplicadas a la industria y custo-
mización de producto, sin perder de vista la apuesta por la sostenibilidad. Todo ello, de la mano de más de 260 expertos internacionales que compartirán sus casos de éxito, experiencias y propuestas innovadoras para la implementación de la industria 4.0 en nuestras plantas de producción, una necesidad imperiosa para mantenerse en la competición del mercado. Advanced Factories es una Expo y Congreso anual para líderes y pymes industriales que buscan soluciones en automatización industrial, máquina-herramienta, robótica y nuevas tecnologías para mejorar su competitividad industrial. Junto con el Industry 4.0 Congress, es el mayor congreso europeo sobre innovación industrial. Advanced Factories es una cita organizada por NEBEXT, empresa especializada en la organización de encuentros profesionales centrados en la innovación y en la transformación tecnológica, como HIP, DES-digital Enterprise Show, ChemPlast Expo o Rebuild. www.advancedfactories.com
316
FIMA 2020
Buenas perspectivas: el 75 % de la superficie, ya confirmado Feria de Zaragoza afronta la 41ª edición del salón con optimismo y apuesta por la ‘Comunidad FIMA’ y FIMA 360° como estrategia de promoción y expansión comercial. “A falta de ocho meses para su celebración, las cifras de participación para la próxima edición de FIMA son positivas y afrontamos el trabajo que viene por delante con optimismo”, aseguró el presidente del Comité Organizador de FIMA
noticias 2020, José Lafuente, en la reunión de los grupos de trabajo, celebrada el 13 de junio, en el Patio de la Infanta (Zaragoza). En este sentido, se ha incrementado en un 12% el número de empresas inscritas hasta la fecha respecto a la edición de 2018 y ya hay un 75% de superficie reservada, con una ampliación de más de 3.000 m2 de antiguos expositores. Para esta edición continúa la división del Comité Organizador en varios grupos de trabajo y, en el encuentro, ya dio comienzo el análisis de los temas clave para la organización de la feria: jornadas técnicas y actividades paralelas; promoción nacional e internacional; servicios feria logística ajena a Feria de Zaragoza y el plan de Comunicación. Por otro lado, el director de Marketing y Comercial de Feria de Zaragoza, Alberto López, resaltó como estrategia
ESPASEME
Obtención del sello de norma CEDEC de calidad empresarial Espaseme, S.A., ha orientado su actividad profesional en el diseño, fabricación y reparación de cierres mecánicos para el sellado de ejes giratorios. Con sede en Alcorcón (Madrid), la empresa posee una larga trayectoria desarrollada a lo largo de casi 35 años que avalan su experiencia. La empresa ofrece diseños personalizados y fabricaciones a medida, todo ello gracias al trabajo de su oficina técnica, con personal especializado capaz de adaptar y fabricar piezas especiales a partir de plano o de muestra, todo ello con las mayores garantías de calidad avalada por los certificados de fabricación ATEX, FDA, API y bajo las estrictas normas EN 12756 – API 610 – API 682. Además, Espaseme ofrece el servicio de reparación de sellos mecánicos, ya sean propios, OEM o de otras marcas, identificando cualquier tipo de cierre y ofreciendo su equivalente, con importantes ahorros respecto el precio de cierre nuevo y la máxima garantía de calidad. Junto con su servicio de fabricación y reparación, la em-
FL 430
general para la promoción y difusión de la Feria Internacional de la Maquinaria Agrícola la apuesta por la creación de una ‘Comunidad FIMA’ y la aplicación de una estrategia de marketing de 360°: “FIMA ha estado y estará presente en más de una veintena de salones por todo el mundo y en cada uno de los acontecimientos que organiza, participa y colabora Feria de Zaragoza, con lo que estamos generando una comunidad afín al certamen y al sector, que cada año muestra su compromiso y apoyo total”. Otro de los puntos destacados de la reunión fue la digitalización de FIMA. “Contamos desde este momento con una App más intuitiva, más práctica y que se convierte, ocho meses antes de la celebración de la feria, en una gran herramienta con la que registrarse de forma electrónica y obtener las
presa facilita informes de desgastes, análisis de fallo y propuestas de mejora de sellos mecánicos, garantizando todas las reparaciones efectuadas como si de un nuevo cierre se tratara. En el marco de su política de calidad, Espaseme busca satisfacer las necesidades y requisitos de sus clientes, ofreciendo un asesoramiento técnico especializado, en convivencia con los departamentos de mantenimiento, ingeniería y compras de sus clientes. La empresa garantiza la entrega inmediata de la totalidad de medidas y modelos existentes en el mercado. Entre los clientes con los que trabaja se encuentran las principales empresas de sectores como el de la industria energética y renovables, químicas, farmacéuticas, petroleoquímicas, alimentación y bebidas, papeleras, etc. Actualmente, Espaseme afronta su futuro con garantías de éxito. Es por ello que la empresa ha obtenido recientemente el certificado de “Cumplimiento de la norma CEDEC® de calidad empresarial” en las área de Estrategia Empresarial, Organización Funcional y Control de Gestión y Tesorería, otorgado tras la intervención y nueva evaluación a cargo de la consultora estratégica para empresas familiares CEDEC. Con este sello de calidad, CEDEC acredita el cumplimiento de las normas y estándares de calidad y distingue Espaseme, S.A., garantizando su solidez empresarial en dichos ámbitos. Espaseme colabora desde 2016 con la consulto-
FL 430
acreditaciones, además de ofrecer la posibilidad de recibir permanentemente información útil sobre el certamen (organización de la empresas por sectores, reuniones, actividades, etc.)”, destacó el director de FIMA 2020, Javier Camo. Además, se adelantó que el lanzamiento de las misiones comerciales tendrá lugar en septiembre, con lo que el equipo de FIMA establecerá contactos directos con las empresas de aquellos mercados más afines e interesantes para los expositores. Por ello, la institución ferial, además de la aportación de las oficinas comerciales y Agragex, se encargará sobre todo de invitar a profesionales del Arco Mediterráneo, Rusia y Norteamérica. Por último, se presentaron las mejoras logísticas en el recinto ferial (accesos, aparcamientos, etc.) y una de las actividades más novedosas para la próxi-
noticias
317
El comité Organizador de FIMA 2020 se reunió en el Patio de la Infanta (Zaragoza)
ma convocatoria: la celebración de una cena de gala para la entrega de Premios de FIMA 2020 para expositores y delegados internacionales que tendrá
ría de organización estratégica empresarial CEDEC. El desarrollo de una estrategia empresarial, la mejora en su organización funcional y el control de gestión y tesorería fueron las áreas de actuación en que Espaseme y CEDEC colaboraron para alcanzar las máximas cotas de excelencia empresarial, calidad en el servicio y el progreso y desarrollo en su mercado. CEDEC es la consultoría de organización estratégica de empresas líder en Europa en gestión, dirección y organización para empresas familiares desde 1965. Su finalidad es poner al alcance de las empresas los sistemas de organización que resulten más eficientes, optimizando sus resultados empresariales y trabajando juntos hacia la consecución de la excelencia empresarial. Su factor diferencial reside en su contrastada metodología de trabajo. CEDEC trabaja con y para los empresarios con el objetivo de implementar de forma efectiva, en empresas familiares de cualquier tamaño, una gestión profesional y actualizada a través de la aplicación de técnicas y sistemas de trabajo propios. Implantada en España desde 1971, CEDEC ha participado en proyectos de más de 46.000 empresas, en concreto más de 13.000 en España, ocupando una plantilla de más de 300 profesionales muy cualificados en todas sus sedes, 150 de ellos en España. Con sede central en Bruselas (Bélgica), y oficinas en España
lugar en el Palacio de Congresos de Zaragoza. www.fima-agricola.es
en Madrid y Barcelona, la consultoría está presente en Francia, Luxemburgo, Suiza e Italia. El trabajo y consolidación de CEDEC como consultoría especialista en la organización estratégica empresarial, se refleja en numerosas opiniones y casos de éxito de empresas nacionales e internacionales.
318
noticias
FL 430
BEZARES
Nueva filial para el Reino Unido Después de casi 25 años de vender sus productos en el Reino Unido, Bezares, S.A., ha firmado un acuerdo con PCM Fluid Power Ltd., estableciendo su propia sucursal local, Bezares UK, Ltd., para fortalecer su posición en el país. La compañía española tendrá la participación mayoritaria en la empresa conjunta con el objetivo de mejorar el servicio que brinda a sus clientes desde la década de los noventa. PCM se estableció en 1970 para cumplir con los requisitos de la industria del transporte para el suministro de equipos hidráulicos para vehículos comerciales, productos y servicios relacionados. Reconocida ahora como un proveedor líder, la compañía respalda tanto a los fabricantes de equipos originales como al mercado secundario del Reino Unido, ofreciendo una amplia gama de productos a precios competitivos y paquetes hidráulicos completos, asesoramiento técnico y de sistemas completo. Bezares fabrica una amplia gama de equipos hidráulicos auxiliares para camiones y vehículos industriales, siendo
reconocido como uno de los mayores fabricantes de posventa de PTO (toma de fuerza) en todo el mundo, así como el fabricante líder de bombas y motores hidráulicos. Su amplio catálogo también incluye accesorios, cabrestantes, unidades de alimentación, sistemas hidráulicos completos, adaptadores hidráulicos y otras piezas para todas las marcas y modelos de camiones y vehículos industriales principales, lo que le permite proporcionar sistemas hidráulicos completos para muchas aplicaciones. La nueva filial resultante se beneficiará de los años de experiencia de PCM con los sistemas y aplicaciones hidráulicos en el mercado británico, así como de la amplia cartera de productos hidráulicos de Bezares para ofrecer una mejor experiencia al cliente en el Reino Unido a través de una relación directa con el fabricante mejorando los tiem-
pos de entrega, el servicio al cliente y reduciendo cualquier impacto futuro al mantener todas las relaciones comerciales a escala local. En resumen: desde el 1 de junio, la nueva compañía se llama Bezares UK LTD y está en Long Buckby Wharf, con Tel. +44 01327 317557 y e-mail help@bezares.com En Bezares están muy entusiasmados con las oportunidades que esto presenta para sus clientes en el Reino Unido.
https://bezares.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 322)
I+D
Sick y Universal Robots muestran en Valladolid lo último en sensórica y cámaras de visión para cobots Las últimas innovaciones en sensórica y cámaras de visión para robots colaborativos se dieron cita en Valladolid el 30 de mayo durante el encuentro organizado por Sick, fabricante de sensores para la automatización de fábricas, procesos y sistemas logísticos, y Universal Robots, primer fabricante mundial de cobots.
Asistieron a la jornada una treintena de empresas castellanoleonesas del mundo del automóvil, ingenierías, bienes de consumo, equipamiento industrial y vehículos autónomos, entre otros. Todas ellas conocieron de primera mano cómo la sensórica y las cámaras de visión están aportando a los cobots funcionalidades inteligentes para perfeccionar su eficiencia y seguridad.
FL 430
noticias
MANN+HUMMEL
Un buen mantenimiento de los filtros en verano contribuye a mejorar la salud y la seguridad vial En verano muchas familias viajan en coche, probablemente con los trayectos más largos de todo el año, para desplazarse hasta su lugar de descanso y tomar vacaciones. Cuando pasamos varias horas en el coche, con niños, adultos, ancianos y mascotas es muy importante, para la salud y bienestar de todos, que el aire que hay dentro del vehículo esté lo más limpio posible. Para conseguirlo, el buen mantenimiento de los filtros de habitáculo es imprescindible. Durante los meses de verano los vehículos no solo se exponen a muchos kilómetros, sino también a otras condiciones como altas temperaturas, polvo, polen… Estas partículas, junto con la contaminación del aire provocada por el hollín y la abrasión de los neumáticos, contribuyen a obstruir el filtro de habitácu-
319
lo del automóvil e impiden a este garantizar un aire limpio en el interior del mismo. Los talleres y distribuidores deben informar a sus clientes que tienen que revisar el rendimiento de sus filtros de habitáculo antes de salir de vacaciones. “Un filtro de habitáculo debe rendir al más alto nivel durante los meses de verano para garantizar una buena visibilidad y una atmósfera saludable para todos los pasajeros”, aconseja Antonio Martínez, responsable Técnico de Mann+Hummel. Para conseguirlo, añade que el filtro de habitáculo se debe reemplazar cada 15.000 km o una vez al año; sin embargo, las estadísticas afirman que los conductores suelen cambian sus filtros de habitáculo cada seis años. Las mediciones llevadas a cabo desde Mann+Hummel han revelado que, sin un filtro de habitáculo en pleno rendimiento, los ocupantes del vehículo están expuestos a una concentración significativamente mayor de contaminantes que los peatones, lo que se traduce en un grave problema para los niños y personas alérgicas que van en el automóvil. ¿Cómo funcionan los filtros de habitáculo? El sistema de ventilación de un coche aspira el aire del exterior, contaminado con partículas y gases nocivos, al igual que hace un aspirador. Este filtro puede llegar a ingresar al interior del vehículo hasta 540.000 l/hora de aire. Los filtros de habitáculo Mann-Filter aseguran un aire limpio en el interior del vehículo, limpian el aire exterior aspirado y eliminan casi el 100% de las partículas dañinas. Con el paso de los meses y las inclemencias del tiempo, el núcleo del medio filtrante se va obstruyendo gradualmente, lo que puede reducir la capacidad del filtro hasta en un 70 %. “Un filtro obstruido y un flujo de aire deficiente pueden tener un impacto en la seguridad vial del vehículo y el riesgo de accidente aumenta considerablemente”, afirman en la compañía. www.mann-hummel-communication.es
Durante la jornada, dirigida por Juan Velasco, Técnico Comercial de Sick en la zona de Valladolid, se profundizó en las últimas tendencias en automatización colaborativa, como los sensores inteligentes en la fábrica conectada, así como en el cumplimiento de las normativas de seguridad robótica ISO 10218 y TS 15066. También se ahondó en las aplicaciones de visión artificial integradas en los cobots para lograr mejoras como la reducción de velocidad del robot ante la proximidad de un operario, la identificación automática de productos mediante la lectura del código de barras o las tareas de posición, inspección y medición de piezas con brazos robóticos. “Dentro de la plataforma Universal Robots+, colaboramos con las empresas más punteras en el desarrollo de aplicaciones y software para diversificar el potencial de los robots colaborativos y ayudar a la industria a mejorar su productividad
y seguridad. La jornada práctica que organizamos con Sick nos permitió mostrar a los fabricantes el resultado de esta alianza a favor de la innovación en la Industria 4.0”, dijo María Santisteban, Technical Sales Engineer de Universal Robots. Universal Robots se fundó en 2005 para hacer accesible la tecnología robótica mediante el desarrollo de robots industriales pequeños, fáciles de usar, flexibles y con un precio razonable junto a los que se puede trabajar de forma segura. Desde que en 2008 se lanzó el primer robot colaborativo (cobot), la compañía ha experimentado un crecimiento considerable en el mundo. Universal Robots, que es parte de Teradyne Inc., tiene su sede central en Odense, Dinamarca, y cuenta con filiales y oficinas regionales en EE.UU., Alemania, Francia, España, Italia, Chequia, Polonia, Turquía, China, India, Singapur, Japón, Corea del Sur, Taiwán y México. En 2018, Universal Robots alcanzó unos ingresos de 234 millones de dólares.
320
3M GAS & FLAME DETECTION
Al Masaood confía en el detector multigás BM25 Unos diez años después de la presentación de la primera generación del BM25 este monitor sigue siendo la solución probada y fiable de referencia del mercado de detección portátil de gas. Al Masaood Oil & Gas es testigo de ello, una empresa que tras su fundación en 1971 se convirtió en uno de los principales proveedores y contratistas de gas y petróleo de los Emiratos Árabes Unidos (UAE). Al Masaood ha suministrado unas 800 unidades del detector portátil de gas BM25 para múltiples proyectos terrestres y marítimos incluidos 200 modelos inalámbricos de última generación comprados todos directamente a Oldham-Simtronics. “Hemos seleccionado el BM25 porque podemos confiar y apoyarnos en su rendimiento en los entornos extremos
noticias en los que operamos”, afirma Ammar Maarouf, director de Departamento Airloop & H2S Safety Services en Al Masaood Oil & Gas. “El robusto diseño del BM25 y su diseño inteligente lo convierten en uno de los mejores detectores que se pueden utilizar en aplicaciones donde el seguimiento de zona es una parte fundamental del sistema de seguridad.” El BM25 se diseñó para proteger equipos o vigilancia de zonas y es ideal para el seguimiento del perímetro, la renovación de plataformas petrolíferas y los trabajos móviles o de corta duración donde los sistemas detectores fijos no son prácticos. El BM25 puede monitorizar simultáneamente de uno a cinco gases y aúna los beneficios de un control de zona fijo en un instrumento robusto, sencillo y portátil, un factor que siempre ha sido del agrado de Al Masaood. La compañía Al Masaood Oil & Gas con base en Abu Dabi tiene más de 900 empleados y ofrece servicios avanzados de energía a las operaciones upstream (antes de la extracción) y downstream (después de la extracción). Su unidad
SERVIAIRE
Apertura de nuevas delegaciones en España Serviaire, empresa referente en soluciones globales en sistemas de aire comprimido, generación de gases, refrigeración y vacío, anuncia la apertura de dos nuevas delegaciones. Con más de 15 años de experiencia, la firma continúa afianzándose en el sector industrial anunciando la apertura de delegaciones en Valladolid y Ciudad Real. El Grupo Empresarial Serviaire está especializado en sistemas de aire comprimido, generación de gases, refrigeración, climatización y vacío. Establecido en el mercado nacional desde hace más de 15 años, cuenta con el respaldo de importantes clientes y más de 100 proyectos realizados. Serviaire apuesta por el crecimiento territorial y con el objetivo de seguir reforzando su presencia y estar más cerca de
FL 430
de negocio Air Loop & H2S Safety proporciona, calibra y da servicio a diferentes productos de aplicación en todo Emiratos Árabes, e incluye los monitores portátiles de gas tanto para proyectos basados en ventas como proyectos en modo alquiler. “Pónganos un reto y sabremos cómo superarlo”, dice Maarouf. “La detección portátil de gas y el seguimiento de zona han sido una competencia clave durante muchos años y aquí es donde confiamos en diferentes soluciones de 3M Gas & Flame Detection, incluidos el
sus clientes, la empresa ha abierto estas dos nuevas oficinas, en las que también se ha ampliado el equipo comercial, para ofrecer un mejor y mayor servicio en las zonas de Castilla La Mancha y Castilla León. Las principales áreas de actividad de Serviaire son: - Ingeniería y legalización, para asesorar al cliente en el diseño, dirección de obra, puesta en marcha y mantenimiento de todas sus instalaciones y garantizar el aumento de la eficiencia energética de su instalación y equipos. Además ofrece la gestión integral de los proyectos, documentos y certificados que el ministerio de Industria requiere para llevar a cabo la legalización de la instalación y su correspondiente registro. - Auditoría energética: análisis de todas las áreas de un sistema de aire comprimido, incluyendo la generación y control, tratamiento y distribución de su sistema, para conseguir la mayor eficiencia energética posible y los mínimos costes de producción. - Instalación y proyectos llave en mano: instalaciones calculadas y diseñadas por ingenieros especialistas con amplia experiencia, asegurando la optimización de la instalación
FL 430
detector multigás PS200 y el BM25.” Se pueden monitorizar hasta cinco gases a la vez con el BM25, y están disponibles sensores intercambiables para AsH3, CO, CO2, H2, HCl, HCN, NO2, NH3, O2, PH3, SiH4 y SO2. Cuando el BM25 detecta un nivel peligroso de gas, la lámpara superior emite una luz brillante y parpadeante en todas las direcciones y hace sonar una sirena de alarma de 103 dB. “El BM25 estándar puede enviar alarmas mediante cables de transferencia de alarma, aunque la última generación BM25 Wireless envía alarmas, averías y lecturas mediante la señal inalámbrica de 2,4 GHz”, explica Maarouf. “Esta configuración puede crear un perímetro de seguridad en torno a un peligro atmosférico detectado o transmitir una señal de emergencia disparada manualmente en una zona amplia.” El monitor multigás BM25 se alimenta de un pack de baterías de NiMH y ofrece hasta 170 horas de funcionamiento continuo. Entre otras características estándar están los valores de límite de exposición de corta duración LECP y de media ponderada en el tiempo TWA, así
noticias como una capacidad de registro de datos de más de cuatro meses. El BM25 Wireless proporciona conexión de red y comunicación con el controlador Oldham-Simtronics MX40 que centraliza los datos y puede mostrar hasta 32 mediciones en tiempo real. Cuando el BM25 dispara una alama, el MX40 se pone también en modo alarma y puede, por ejemplo, controlar relés internos y hacer que otros monitores transmitan la alarma también. El panel de control muestra las concentraciones de gas en tiempo real, el estado del dispositivo de campo, los niveles de batería, la calidad de señal RF de red y el estado de diagnóstico de averías. El Oldham-Simtronics BM25 Wireless se puede utilizar como monitor autónomo o conectado a una red de malla para proporcionar detección de gas a una gran zona. La red de malla permite la conexión de igual a igual con todas las demás unidades de la red para enviar, recibir y hacer relé de datos. Así, los detectores se pueden comunicar sorteando obstáculos y pueden modificar las rutas de comunicación si se quita un monitor para recargarlo o hacer
321
mantenimiento. Se pueden conectar en malla hasta 30 unidades BM25 Wireless en una sola red y pueden coexistir hasta 16 redes independientes sin interferencias. “Hemos utilizado los BM25 y los BM25 Wireless durante muchos años porque pueden gestionar cinco gases, son compactos y muy fiables en comparación con otras unidades de la competencia”, afirma Maarouf. “También nos gusta la excelente conectividad de la unidad BM25 Wireless porque ofrece un valor añadido a nuestros clientes ya que no es necesario utilizar cables de transferencia para la alarma. Al Masaood tiene un buen stock de detectores para poder responder rápidamente a las necesidades de los clientes.” Hay más de 14 000 unidades del detector BM25 multigás en funcionamiento en todo el mundo; son dispositivos tecnológicamente capaces y altamente probados. Esto último es especialmente importante en aplicaciones de petróleo y gas críticas para la seguridad donde cualquier error en la detección de gases peligrosos puede tener consecuencias desastrosas.
consiguiendo reducir costes en los procesos de producción. - Venta y alquiler: en colaboración con partners internacionales, líderes en su sector, Serviaire ofrece la máxima calidad a través de la venta y alquiler de de sus productos de aire comprimido, frío industrial, tecnología de vacío, medición y control, y generación de gases. - S.A.T.: gracias a un Servicio de Asistencia Técnica 24 Horas los 365 días del año, la empresa atenderá cualquier incidencia que se pueda producir en las instalaciones de los clientes. Además, gracias a su novedoso Plan Renove, la compañía ofrece al cliente la actualización de sus instalaciones industriales con nuevos equipos más eficientes, consiguiendo así ahorrar energía y dinero, gracias a la financiación tipo Renting adaptada a las necesidades particulares del cliente. Esta cuota también incluye el mantenimiento y repuesto de consumibles programados de todos los equipos con cobertura. Serviaire seguirá trabajando en los próximos años para aumentar aún más su expansión territorial con foco primordial en la satisfacción del cliente.
GUÍA DEL COMPRADOR DIRECTORIO DE EMPRESAS Si desea incorporar su firma en un recuadro durante 8 ediciones, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.
BUYER’S GUIDE COMPANY DIRECTORY Should you wish to include your company in an ad box for 8 issues, please contact our Advertising Department.
Más información / More information: Alejandro Vallejo • Tel. 600 575 497 • E-mail alejandro@publica.es • www.publica.es
FL 430
guĂa del comprador
A-B
323
324
A-B
guĂa del comprador
FL 430
FL 430
guĂa del comprador
B-C
325
326
C-D-E
guĂa del comprador
FL 430
FL 430
guĂa del comprador
F-G-H
327
328
H
guía del comprador
Desde 1974 diseñamos y fabricamos: • Acumuladores hidroneumáticos • Suspensiones oleoneumáticas • Arrancadores óleohidráulicos para motores diésel • Amortiguadores de impacto Servicio integral de cálculo y aplicación
www.hidracar.com Pol. Ind Bufalvent • C/ Ramón Farguell 73 - 77 • 08243 MANRESA (Barcelona) T +34 938 330 252 • F +34 938 331 950 • e-mail hidracar@hidracar.com
FL 430
FL 430
guĂa del comprador
H-I
329
330
I
guĂa del comprador
FL 430
FL 430
guĂa del comprador
I-J-K-L
331
332
L-M-N
guĂa del comprador
FL 430
FL 430
guĂa del comprador
P -R-S
333
334
R
guĂa del comprador
FL 430
FL 430
guĂa del comprador
S
335
336
guĂa del comprador
S-T -V
FL 430
FL 426
guĂa del comprador
337
338
guĂa del comprador
FL 426
AIFTOP ofrece a sus asociados una amplia gama de servicios del sector y para el sector: estudios de mercado, estudios de tendencias, servicios técnicos y económicos, normativas, marketing…
AIFTOP- Secretaría Edifici TR4- ESEIAAT-UPC Colon, 7-11 - Campus de Terrassa
ALFONSO GOY SL- INPRONE • BIBUS SPAIN SLU • BOSADO S.L • BOSCH REXROTH SLU • DICSA •
08222 TERRASSA (Barcelona)
EATON INDUSTRIES SPAIN SL • ESPERIA SA • FESTO AUTOMATION SAU • ASCO NUMATICS SA •
Tel 93 739 86 64
GS-HYDRO SAU • HAWE HIDRÁULICA SLU • HINE SA • HYDAC TECHNOLOGY SL • IMI PRECISION
Fax 93 739 89 88
ENGINEERING • KTR SYSTEMS • LINDE HYDRAULICS IBÉRICA SL • METAL WORK IBÉRICA SA •
centre.labson@upc.edu
MOOG SARL • PARKER HANNIFIN ESPAÑA SL • ROQUET HYDRAULICS SL • PNEUMAX SA •
www.aiftop.es
SCHUNK INTEC SLU • STERN HIDRÁULICA SA • TALLERES AR SA • VOSS SA