Tecnica Ceramica nº383

Page 1

Revista de los materiales, equipos y técnicas de fabricación de la cerámica industrial. Editada desde 1971. www.tecnicaceramica.com ISSN 0211-7290

número

383 junio-julio 2010

MERCADOS EXTERIORES Turquía, un mercado potencial en ascenso ENTREVISTA Joaquín Andrés Sánchez: “Los negocios on line ofrecen a las empresas proyección internacional a coste cero” TECNOLOGÍA Vigilancia tecnológica: la clave para avanzar PONENCIA QUALICER Caracterización de las emisiones de contaminantes ácidos en la fabricación de baldosas cerámicas FERIAS Batimatec 2010 cerró con cifras positivas NOVEDADES NOTICIAS GUÍA DEL COMPRADOR




Revista de los materiales, equipos y técnicas de fabricación de la cerámica industrial www.tecnicaceramica.com – Depósito Legal: B - 4.010 - 1971 ISSN: 0211-7290 – Editada por:

Publica ss o c i e d a d l i m i t a d a

Dirección General: Jordi Balagué • jordi@publica.es Joan Lluís Balagué • joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es

Director de la publicación: Jordi Balagué • jordi@publica.es – Redactor jefe Miguel Roig • miguel@publica.es – Secretaria de redacción Clara López • claralopez@publica.es – Diseño y maquetación Pepe Serrano • grafic@publica.es – Publicidad Zona Levante: Joaquín Palacino • palacino@publica.es Resto España y extranjero: Jordi Rebate • rebate@publica.es – Facturación y contabilidad Mª de Mar Miguel • mar@publica.es – Distribución y Suscripciones: Isabel Brillas • suscripciones@publica.es

Impresión Comgràfic, S.A. - Barcelona – Panel de asesores de Técnica Cerámica Raúl Natividad Socio-Dir. Added Value Solutions, S.L. Jorge Velasco Jefe del área de Cerámica. AITEMÍN Javier Menéndez Gerente. Arciblansa Aurelio Ramírez Presidente. CCVE Enrique Forcada Secretario. CISI de Castellón-Qualicer Fernando Lucas Director técnico. Fritta, S.L. Manuel Irún Responsable de Desarrollo Sostenible y Proyectos Europeos. FCVRE Elena Santiago Secretaria General. Hispalyt Tomás Zamora Director del ámbito de Hábitat y Construcción. IBV Luis Callarisa Investigador. IMK (UJI) Arnaldo Moreno Secretario de AICE. ITC José Ramón Martí Comercial. Jois, S.A. Eusebio Moro Gerente. Movigi, S.A. Bart Bettiga Director gerente. NTCA Juan Cano-Arribi Socio-director. Plantel Alfonso Bucero Director Auditor inscrito en el ROAC. QFM Consultores Francisco Altabás Director comercial. Sacmi, S.A. Javier Sastre Socio-director. Sastre & Asociados, S.L. Vicente Aparici Gerente. System Foc, S.L. Javier Portolés Director de Innovación. Tau Cerámica Ana Mª Julián Gerente. Transjulián, S.L. Ismael Quintanilla Prof. de Psicología Social. Univ. Valencia Vicent Nebot Jefe de ventas. Vidres, S.A.

Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. TÉCNICA CERÁMICA no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.

Suscripción anual (8 números) España: 68 Euros + IVA Europa: 127 Euros Extranjero: 140 Euros Portal web Registro anual: 32 euros

SUMARIO nº 383 257 La opinión de hoy Laura Pitarch 258 El Mirador Laura Ribó de Zuloaga 260 Mercados exteriores Turquía 264 De puertas adentro… Ozmak-Vesta 266 Ferias Yapex 2010 268 Arte e historia Seran Kayserilioglu 272 Pareceres Jorge Bakali 274 Entrevista Joaquín Andrés Sánchez 277 Tecnología Instituto de Tecnología Cerámica (ITC)

Socio del:

280 Ponencia Qualicer E. Monfort, I. Celades, S. Gomar, F. Rueda y J. Martínez 288 Estanquidad Trelleborg Sealing Solutions 290 Novedades Nuevos productos Sodeca 292 Novedades 296 Instalaciones Keller HCW 300 Empresas Smalticeram 304 Ferias Batimatec 2010 306 Formación Workshop del ITC 309 Noticias 321 Guía del comprador

Diseños de Seran Kayserilioglu inspirados en el Imperio Selyúcida.


LA OPINIÓN DE HOY

257

TC 383

El Eje Mediterráneo pide paso Laura Pitarch - Publica, S.L.

En las últimas semanas ha resurgido el debate sobre la necesidad de mejorar las conexiones ferroviarias de España con Europa a raíz de las reuniones, en Zaragoza, entre el gobierno español y los ministros de Fomento de la Unión Europea. Es este un tema de especial interés para la industria, ya que si debemos recuperar el crecimiento económico exportando o dinamizando el comercio interior, necesitamos potentes infraestructuras que nos permitan mover las mercancías con facilidad y rapidez. Para lograr este objetivo, se barajan dos opciones: potenciar el Eje Central (conectando Algeciras con Francia a través de Madrid , Zaragoza y Pirineos) o trazar el Corredor Mediterráneo (por la costa, es decir, entre Algeciras, Murcia, Valencia y Barcelona). Esta coyuntura afecta directamente a la industria cerámica, ya que la mayoría de las empresas del sector se ubican en el Arco Mediterráneo y, más concretamente, en la provincia de Castellón. Por su parte, tanto la patronal como las instituciones de Cataluña y la Comunidad Valenciana han exigido la ejecución del corredor ferroviario a través del Mediterráneo, porque esta zona concentra el doble del volumen de tráfico de mercancías que el Eje Central, además del 45% de la exportación de todo el Estado, en conexión directa con los puertos marítimos que garantizan un completo servicio intermodal. Históricamente, comunicaciones y economía productiva han caminado por separado, ya que la red ferroviaria española está diseñada de manera radial. Este hecho obliga a transportar hacia Europa por carretera gran parte de la producción de las empresas de la periferia mediterránea, generan-

do grandes colapsos por la densidad de camiones que soportan los denominados cuellos de botella en las todavía insuficientes infraestructuras viarias, así como la autopista de peaje AP-7, que soporta uno de los flujos más elevados del transporte europeo. Al problema del trazado radial se suma el decimonónico ancho de vía ibérico que no tiene continuidad más allá de los Pirineos, repercutiendo en un aumento de costes logísticos y la consecuente pérdida de productividad. Sin olvidar las carencias de las vías del ferrocarril, por la irregularidad del trazado que combina zonas con varias vías y tramos de vía única, donde los trenes de alta velocidad han de compartir raíles con los de cercanías y los dedicados al transporte comercial que, como hemos comentado, son los más escasos. Entre las dos opciones posibles, el Eje Central cuenta con una infraestructura más avanzada que, en principio, exige una inversión menor. El problema, en cambio, se presenta al llegar a la frontera francesa por el impacto ambiental y el alto coste económico necesario para atravesar los Pirineos, mediante un largo túnel en su parte central. De momento, los mandatarios europeos, sobre todo los franceses, apuestan por mantener los tradicionales puntos de enlace peninsulares, es decir, Irún y Portbou y, por suerte para la economía mediterránea, no se muestran muy receptivos ante la posibilidad de cruzar los Pirineos por su parte central. El consenso entre los gobiernos de ambos lados de la cordillera pirenaica no se puede demorar por mucho más tiempo, ya que de la decisión final que adopten depende en gran medida el futuro de la economía productiva.


258

EL MIRADOR

TC 383

CO2, retos y oportunidades para la cogeneración Reflexiones sobre la Directiva 2009/29/CE Laura Ribó de Zuloaga, Asesora en Cambio Climático y Comercio de Emisiones - ACOGEN

La Directiva 2003/87/CE sobre el comercio de emisiones y sus posteriores planes nacionales han sido acogidos con recelo por los sectores afectados. Existen tres razones para ello. En primer lugar, una asignación insuficiente supondría la no cobertura al crecimiento previsto; en segundo, la compra del CO2 significaría un incremento de costes de producción y, por último, un claro temor a la deslocalización de las empresas por políticas más exigentes que en otros países no firmantes de Protocolo.

Laura Ribó de Zuloaga.

Los tres motivos parecen indicar que la competitividadyelempleonacionalespodrían verse mermados respecto a los de nuestros vecinos europeos, por diferencias en la asignación entre estados miembros o incluso a escala internacional con, por ejemplo, EE.UU. Pese a ello, el informe sobre el balance sectorial de emisiones de 2008, editado por el MMA, concluye que el grado de cobertura de las instalaciones de combustión e industria ha sido de sobreasignación del 14,0 % y 20,4%, respectivamente. De los primeros cuatro años de vida del protocolo de Kio-

to podemos concluir que, si es cierto que por norma general ha habido un sobrecoste para la industria por gastos administrativos y de gestión, para la mayoría este protocolo no ha supuesto un sobrecoste por compra de CO2 ni ha sido un motivo de deslocalización generalizado. En diciembre de 2008, la UE adoptó la política integrada de cambio climático y energía para 2020. El objetivo es potenciar una economía sostenible que genere pocas emisiones de carbono y consuma menos energía. Esta nueva política refuerza y amplía lo que se acordó a escala internacional en Rio de Janeiro en 1992, y a escala europea la aprobación de la Directiva del comercio de emisiones. Para lograrlo se propone reducir un 20% las emisiones de gases de efecto invernadero (30% si se alcanza un acuerdo internacional); reducir un 20% el consumo de energía mejorando el rendimiento energético y conseguir atender el 20% de nuestras necesidades energéticas con energías renovables. Las herramientas propuestas son, entre otras, la Directiva de Cogeneración de


TC 383

EL MIRADOR

259

Planta de cogeneracion de Torras en Motril.

Alta Eficiencia, la de Promoción de Energías Renovables y la de Comercio de Emisiones de Derechos de GEI. La Directiva de Comercio de Emisiones post-Kioto (Directiva 2009/29/CE) modifica sustancialmente el mercado de emisiones tal y como lo conocemos ahora, ya que: • Establece un único plan europeo de asignación, sustituyendo a los 27 planes nacionales. • Armoniza a escala europea los reglamentos de seguimiento, notificación y verificación de las emisiones anuales de CO2, modificando los anteriores. • Establece un registro centralizado de derechos (el CITL). • Posibilita la exclusión del EU-ETS a las IBE (pequeñas instalaciones con emisiones inferiores a 25.000 Ton CO2 anuales), condicionado a la aplicación de medidas equivalentes • Establece la subasta como principal método de asignación, dando a la asignación gratuita un periodo transitorio hasta el 2027.

• La cogeneración, como productor de electricidad, a partir de 2013 dejará de recibir los derechos de emisión por la parte de la electricidad, lo que puede suponer que entre el 40% y el 60% de su demanda de derechos deba adquirirse al mercado o en subasta. Pero en 2027 requerirá el 100 % ya que finaliza el periodo de asignación gratuita para toda instalación afectada. Tarde o temprano, la economía europea va a asumir el coste de la contaminación. Hoy, el derecho de CO2 es un valor cuantificable y canjeable en los mercados financieros. Este nuevo activo está íntimamente ligado a la eficiencia energética y, consecuentemente, a la competitividad de los mercados nacionales, europeos e internacionales. Por ello, la cogeneración juega con ventaja en este nuevo mercado en desarrollo. Su definición como MTD supone un ahorro de costes energéticos para el industrial asociado, confiriendo a este una mayor competitividad, posibilitando la creación de mercados regionales más competitivos.

Por ello es importante que cada agente conozca y asuma sus responsabilidades en este mercado, -que se decidirá los dos próximos años. Las instituciones deben fomentar aquellas tecnologías e industrias que sean altamente competitivas y eficientes; ACOGEN debe trabajar para que no se ponga en peligro el desarrollo de la cogeneración, mediante la internalización del coste del CO2 en la tarifa eléctrica, la gestión del sistema de exclusión de las pequeñas instalaciones y la información de los cambios que permita la mejor elección al asociado, y las empresas deben ser conscientes de las nuevas implicaciones de los cambios que se están negociando para trabajar en el desarrollo e implantación de una gestión activa en el CO2. El éxito de cada agente dependerá de su capacidad de adaptación a los cambios que se avecinan, como dijo Charles Darwin “no es la más fuerte de las especies la que sobrevive, tampoco es la más inteligente la que sobrevive. Es aquella que es más adaptable al cambio.”


260

MERCADOS EXTERIORES

TC 383

Turquía, un mercado potencial en ascenso La ubicación geoestratégica de la península de Anatolia convierte a Turquía en puerta de acceso al Mar Negro, Asia Central y Oriente Medio por un lado, mientras que por el otro se encuentra abierta a la Unión Europea. Carlos Manuel Guamán

Esta estratégica ubicación también cobra importancia porque el país actualmente es un nudo de comunicaciones para el tránsito de los productos energéticos que circulan desde las diferentes zonas de Asia hacia Europa. La estructura de su economía es similar a la de un país desarrollado, con un peso fundamental del sector de servicios, una importante base industrial y una decreciente participación de la agricultura en el PIB. El país cuenta con un mercado de tamaño considerable, con más de 70 millones de habitantes y un elevado porcentaje de población joven. Se estima que la economía de Turquía creció aproximadamente el 7,5% anual a partir de 2002 y hasta 2005, una de los tasas sostenidas más elevadas de crecimiento del mundo, rivalizando con países como China e India. En 2009, a raíz de la situación económica global, después de haber tocado fondo con una contracción del PIB del 14,5%, la economía turca ha emergido en el último trimestre de 2009 con un inesperado aumento del 6% tras cinco trimestres consecutivos de recesión. Se trata del mayor crecimiento experimentado dentro del G-20, detrás de China (10,7%) y emparejado con India y Corea del Sur. Tradicionalmente, Turquía ha presentado unas cifras reducidas de inversión extranjera hasta los años 2005 y 2006, que fue el momento en el que se registró un importante incremento como consecuencia de la privatización de grandes empresas públicas, de las negociaciones de adhesión a la UE, de la mejora en las garantías para los inversores y de la sim-

plificación administrativa. Los países de la Unión Europea encabezan el ranking de inversores en Turquía, seguidos por los Estados Unidos. A ello se suma la estabilidad política desde hace algunos años y las perspectivas de estabilidad en los años venideros, a cargo de un gobierno que disfruta un amplio poder parlamentario, lo que le permite tomar medidas difíciles. La industria cerámica en Turquía

Hasta los años 50 los pavimentos y revestimientos cerámicos se importaban y la producción del país era casi nula. Pero a partir de los cincuenta la industria cerámica turca experimentó un amplio crecimiento tras el período de reindustrialización que se inició en todo el país. El peso de la empresa pública fue relevante en el surgimiento de la mayor parte de los sectores cerámicos y, en los últimos años, los procesos de privatización y el cierre de algunas grandes factorías hicieron que pasara a predominar el sector privado. En 1950 el gobierno y algunas empresas privadas comenzaron a instalar algunas fábricas cerámicas. Las empresas estatales producirían pavimentos y revestimientos, sanitarios, electrocerámica y vajillas, comenzando la producción en 1967, tras haber superado numerosas dificultades. La primera compañía privada en producir revestimientos fue Canakkale Seramik Industry, que inició la producción de pavimentos en 1959 y la de electrocerámica en 1960. A lo largo de los años la empresa ha ido creciendo, hasta convertirse en una de las empresas de mayor producción en Turquía. Turquía ocupa actualmente el quinto puesto en el mundo de la producción de cerámica, después de China, España, Italia


TC 383

MERCADOS EXTERIORES

y Brasil. A escala europea es el mayor productor y exportador de accesorios sanitarios de cerámica; esto se debe a sus ricos yacimientos de crudo, a la alta calidad de materiales, a la experiencia y conocimiento de sus científicos y técnicos y a sus empresas, que otorgan una gran importancia a la innovación y satisfacción del cliente. Otro de los factores que ha llevado al sector de la cerámica turca a la cumbre es el hecho de que las empresas están constantemente invirtiendo en tecnología y adaptándose a las nuevas innovaciones. El hecho de que el 60% de las empresas turcas del sector fuesen creadas a partir de 1990 y que aquellas que ya estaban construidas renovasen sus inversiones tecnológicas en los últimos 10 años ha dado al sector una ventaja considerable frente a los competidores extranjeros. Con una capacidad de producción de 2.000 millones de euros, el mercado cerámico turco continúa evolucionando favorablemente a escala internacional. La capacidad productiva nacional asciende a 360 millones de m2, lo que es igual a 22 millones de piezas cerámicas. El país ha registrado en el último año unas exportaciones por valor de 100 millones de m2 de baldosas y 9 millones de unidades de accesorios sanitarios a más de 60 países, traducidos en más de 500 millones de dólares. Para el 2012 y 2013 se prevé que Turquía supere los 700 millones de dólares por año en exportaciones. Según la Federación de Cerámica Turca (Turkish Ceramics Federation) las plantas más grandes del mundo que realizan la producción integrada bajo un mismo techo se encuentran en Turquía. Las cifras sobre capacidad de los fabricantes de cerámicas son muy superiores a las de otros países. Mientras que la capacidad media de los fabricantes de baldosa cerá-

261

mica en Italia y España es 2-3 millones de m2, esta cifra está en 8 millones de m2 en Turquía. La cerámica es una de las principales industrias del país en términos de valor añadido. Sus productos (prácticamente todos los insumos son de origen local) incrementan su valor en un 90% cuando se exportan. El ICEX (Instituto Español de Comercio Exterior), en el último informe sobre el sector de baldosas y azulejos cerámicos en Turquía, expone aspectos que tomar en cuenta para entrar en el mercado turco, entre ellos: - Las empresas del sector de la cerámica trabajan en Turquía con agentes locales y sus clientes locales son los distribuidores. - El gobierno rebajó los impuestos de compra de viviendas (sobre todo las de gama alta) entre un 16 y 18%. Esto abre una oportunidad para el sector. Además las empresas españolas tienen una oportunidad de negocio en las gamas más altas, diferenciándose por diseño, calidad e innovación. El resto de las gamas ya están copadas por el mercado nacional. - En la actualidad existen 24 fábricas de cerámica. De estas 24, 12 tienen los hornos parados debido al incremento de los costes del gas, la bajada en las exportaciones y la devaluación de la lira. Las necesidades del país están cubiertas con las fábricas locales, lo cual dificulta enormemente la entrada en el mercado porque ya tiene alternativas locales. - Italia es un gran competidor tanto por su situación geográfica más cercana a Turquía, como por la mejor consideración que tiene su cerámica respecto de la española. Además España utiliza el transporte aéreo como vía habitual, mientras Italia dispone de un ferrocarril directo a Turquía, lo que le permite ser más competitiva en cuanto a costes.


262

MERCADOS EXTERIORES

- Respecto a las marcas, no es el aspecto más relevante en Turquía, puesto que para el cliente prima el producto por encima de la marca de forma que se confía más en un distribuidor que en una marca concreta. Apertura de Turquía

Turquía está haciendo un esfuerzo para situarse entre los grandes mercados exportadores de cerámica mundiales. Los productores de cerámica turca han creado sus propios almacenes y redes de distribución en otros países, consiguiendo unos resultados excelentes en las ventas y superando problemas de tiempo y logística en la entrega de los pedidos a los clientes. En el tema de acuerdos, entre España y Turquía existe un Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones (APPRI), vigente desde marzo de 1998; también existe un convenio para evitar la doble imposición que entró en vigor el 18 de diciembre de 2003. En julio de 2003, el Parlamento de Turquía aprobó la Ley de Inversión Extranjera Directa Nº 4875, que constituye el marco legal básico para la inversión extranjera, y que se complementa con la Ley 4844, también del año 2003, que simplifica el proceso de establecimiento de empresas en Turquía. De acuerdo con este marco legal, los principales principios son: - Las compañías de capital extranjero tienen los mismos derechos y obligaciones que las locales y no existen limitaciones al capital extranjero salvo en determinados sectores como son los relativos a la radiodifusión, la aviación civil, el transporte marítimo y los puertos. - Libre repatriación de beneficios, capital, royalties y dividendos. Actualmente Turquía ha centrado un gran esfuerzo para situarse entre los grandes mercados exportadores de ce-

TC 383

rámica mundiales. Los productores de cerámica turca han creado sus propios almacenes y redes de distribución en otros países, consiguiendo unos resultados excelentes en las ventas y superando problemas de tiempo y logística en la entrega de los pedidos a los clientes.

Los incentivos a la inversión en Turquía tienen como objetivo prioritario tanto promover determinados sectores económicos como generar desarrollo en determinadas regiones del país, y se basan en los compromisos adquiridos con la OMC y con la Unión Europea, sobre todo. Los incentivos consisten principalmente en: - Eliminación de aranceles para la maquinaria y equipos necesarios para la inversión, aunque quedan excluidos los bienes intermedios y las materias primas. - Exención o aplazamiento del IVA para la maquinaria o equipos importados o comprados localmente. - Subvención de intereses, siempre bajo ciertos requisitos, para determinados proyectos de carácter ambiental o de investigación y desarrollo localizados en alguna de las zonas definidas por el Gobierno como prioritarias. - Desde el punto de vista sectorial, los proyectos de inversión en I+D son receptores de una serie de apoyos adicionales. El Congreso Superior de la Ciencia y la Tecnología de Turquía (KOSGEB) y la Fundación para el Desarrollo Tecnológico Turco (TTGV) reembolsan por igual los gastos relacionados con la investigación para el desarrollo y el préstamo de capitales para este tipo de proyectos. Referencias

ICEX (Instituto Español de Comercio), www.icex.es TSF (Turkish Ceramics Federation), http://www.serfed.com



264

DE PUERTAS ADENTRO: OZMAK

TC 383

Ozmak-Vesta, una firma turca en el sector cerámico Ozmak se establece en 1985 como una empresa de ingeniería que construyó plantas llaves en mano, principalmente para la industria cerámica. Pero desde el año 2000 Vesta se ha desgajado de Ozmak para centrarse exclusivamente en las tecnologías térmicas.

ENTREVISTA AL DR. HAKAN Ö. ÖZBAY

Desde 2006, la compañía comenzó a definir sus campos de actividades bajo nombres comerciales distintos. La lista de productos Vesta abarca actualmente secadores, hornos eléctricos y alimentados a gas de funcionamiento intermitente o continuo para cerámica, vidrio, industria metalúrgica e industrias químicas, mientras Tellus se especializa en maquinaria, con énfasis en la industria de silicatos.

El personal está formado por una veintena de personal técnico permanente y del personal temporal que sea necesario para cualquier proyecto específico.

Técnica Cerámica: ¿Cuál es la estructura y la actividad principal de la empresa?, ¿Cuál es el número de trabajadores?, ¿Qué productos y servicios ofrece?

Dr. Özbay: La crisis económica mundial ha afectado al sector cerámico, por lo menos tanto como ha afectado a otros sectores y probablemente más que muchos otros. Esto no sólo ha parado casi toda la inversión en el sector, sino que ha causado que deban cerrarse muchas unidades de producción. En consecuencia, por un breve período se inundó el mercado con maquinaria de segunda mano en buenas condiciones y esto ha reducido aún más nuestro mercado.

Dr. Hakan Ö. Özbay: La compañía tiene amplios conocimientos en tecnología térmica y preveemos desarrollarla más a fondo. Se utilizan los mejores componentes estándares disponibles en el mercado. Para la construcción con acero y cualquier otro componente necesario hemos establecido una red de proveedores en Turquía. Utilizamos nuestro propio diseño e ingeniería en los reajustes de cada producto para mejorar su funcionamiento. El equipo técnico se mantiene al día en cuanto a la literatura especializada y aprovecha la tecnología punta disponible. Además del estricto control de calidad de todas las piezas, el montaje final y la instalación, se hce cargo de la puesta en marcha de los productos y sistemas, hasta que el rendimiento del equipo sea aceptado por los clientes.

TC: ¿Cómo evaluaría la situación de la industria cerámica en Turquía y en todo el mundo? ¿Cómo opera la firma en estas circunstancias?

Por supuesto, pudimos utilizar nuestra experiencia en el vidrio, productos químicos e industrias metalúrgicas. De hecho, en algunos otros sectores la guerra de precios es menos feroz que en la industria de la cerámica. Pero no vamos a retirarnos del sector de la cerámica ya que tenemos buenas referencias en el mercado turco y mundial. Los clientes de Ozmak pueden confiar en una asociación a largo plazo, tanto en la cerámica y los campos no-cerámicos. Nuestro lema es Ultimate Customer Satisfaction.


TC 383

DE PUERTAS ADENTRO: OZMAK

265

El equipo de Vesta. A la izquierda, el Dr. Özbay.

TC: ¿Cuáles son las relaciones comerciales y de investigación con España?

En resumen, nos conocen por suministar los hornos y la maquinaria más fiable para obtener el mejor valor por el dinero del cliente. Queremos seguir siendo conocidos así.

Dr. Özbay: Desafortunadamente no somos tan bien conocidos en España como nos conocen en el resto de Europa. Por lo tanto, estamos representados aquí.

TC: ¿Cuáles son los siguientes objetivos de negocio?

TC: ¿Cuáles son las tendencias futuras, tanto técnicas como comerciales?

Dr. Özbay: El objetivo de negocio es simple y claro. Tiempo atrás no nos conocían, ahora somos ampliamente conocidos. El próximo paso es llegar a ser los mejores.

Dr. Özbay: Los clientes de Ozmak saben que con un horno Vesta o una máquina Tellus, obtienen los mejores componentes disponibles en el mercado, como quemadores de Eclipse, sistemas de control de Siemens o Teleméchanique, los trenes de gas de Kromschröder, refractarios, procedentes de Unifrax, y las válvulas de Bosch, por citar algunos ejemplos. Tenemos la intención de mantener esta tendencia, pero tampoco queremos comprometer a los clientes con un servicio de recambio costoso. Por lo tanto diseñamos los equipos con componentes personalizados que son fácilmente disponibles en el mercado nacional. En los próximos años, la intención es mantener la calidad y ampliar la gama de productos, sin diversificarnos hacia otros campos. Considero que una empresa tiene que acumular una amplia información técnica y de mercado antes de aventurarse en otros ámbitos diferentes de los que dominamos.

OZMAK EN UN - Lugar: Defne Sokak. No: 7 Guzelyali, Pendik 34903 Estambul, Turquía - Fecha de fundación: 1985 - Plantilla: 20 personas. - Contacto: • Tel.: +90 (216) 392 5313 / +90 (216) 392 5314 • Fax: +90 (216) 392 5314 • E-mail: info@vesta.com.tr • Web: www.vesta.com.tr - www.tellus.com.tr


266

FERIAS

TC 383

Yapex 2010, la feria para el Mediterráneo Oriental Antalya es una ciudad de Turquía conocida turísticamente por su historia y sus playas, pero este año además atraerá a visitantes extranjeros y expositores que visitarán la 18º feria Yapex.

Será una excelente ocasión para conocer la expansión del mercado de la construcción en Turquía y de poder participar en el mayor escaparate de la construcción en la zona. Yapex es la feria de referencia para la industria de la edificación y construcción en el Mediterráneo Oriental y Oriente Medio. Es una feria que se celebra desde 1993 y ha disfrutado cada vez de mayor popularidad; está reconocida como una

de las ferias más importantes sobre materiales y tecnologías de la construcción. Yapex 2010 se celebrará del 28 al 31 de octubre de 2010 en el Antalya Expo Center (Antalya, Turquía). El evento pretende recibir a más de 30.000 visitantes profesionales entre arquitectos, paisajistas, diseñadores de interiores, ingenieros civiles, ingenieros mecánicos, ingenieros eléctricos, inversionistas en turismo, hoteleros, etc. Además, 400 em-

presas de Turquía y el mundo exhibirán sus productos y las últimas tecnologías para el sector. Antalya posee una situación geográfica favorable para toda la zona del Mediterráneo Oriental, así como el Oriente Medio. Actualmente existe una fuerte demanda de materiales de construcción de todo tipo en esta zona. Yapex ofrecerá idóneas oportunidades de negocios para el sector de la construcción


TC 383

FERIAS

europea para establecer nuevos contactos con empresarios y personas de negocios que pueden ser socios estratégicos en la zona.

res. Durante los últimos años, Turquía ha pasado por un proceso amplio de reforma económica y reestructuración, con un fuerte respaldo del gobierno.

En las últimas dos décadas, la República de Turquía ha sido objeto de una profunda transformación económica. En combinación con una política comercial orientada hacia el exterior, la economía ha estado registrando un crecimiento progresivo en la mayoría de los secto-

Hasta el momento, existe una elevada demanda de materiales de construcción y maquinaria, en todos los países del Mediterráneo Oriental y el Oriente Medio. Esto incluye la costa sur de Turquía, donde se ha previsto la construcción de 300.000 casas según los pla-

267

nes de desarrollo de la región de Antalya. De esta forma la feria Yapex dará la oportunidad a los visitantes de tomar posición en este activo mercado de la construcción. Yapex creará una sinergia importante entre líderes de la industria en Antalya Expo Center, en donde se celebrarán simultáneamente las ferias especializadas Yapex Renovation, Yapex Windoor y Yapex Ceramic&Bathroom.


268

ARTE E HISTORIA

TC 383

Diseños que plasman la herencia histórica en azulejos La diseñadora turca Seran Kayserilioglu rediseña hoy las obras heredadas de los artesanos que dibujaron a base de símbolos las fes, las culturas y las tradiciones de civilizaciones pasadas, para darles una nueva vida a la luz del diseño industrial.

(Las imágenes y diseños de baldosas publicados en este reportaje pertenecen a Seran Kayserilioglu. Sin su permiso por escrito, las imágenes y diseños que aquí aparecen no se pueden utilizar en ninguna práctica ni producción.)

Baldosa del Imperio Selyúcida, s. XIII.

La improductividad que causa la infinidad

Es cierto que la informática ya hace permeables las fronteras hoy en día, cuando la globalización está a la orden del día... Es muy corriente que esta infinitud acreciente la diversidad de productos en todos los sectores industriales, el del azulejo incluido. Sin embargo, a pesar de que este nivel en la tecnología e informática aporta grandes ventajas, es inevitable que cause, asimismo, improductividades. Al superarse todos los obstáculos que solían darse en la industria de cerámica, es como si ya no hubiera fronteras. Antes, cuando poder diseñar y pensar eran “valores” en sí mismos, siempre que a continuación se produjese lo ideado, hoy la producción es valiosa solo si contiene una idea o novedad. El objetivo es diferente, ya… Hoy en día el lema es la pareja que forman el diseño y la novedad. ¿Cuán infinitos somos?

Separar la producción del diseño no es posible, porque el diseño no es un arte sino una ciencia positiva. El diseñador crea sus ideas en un ambiente individual o bien en grupo, pero siempre pensando en la producción. Cuando todos estos estudios se realizan teniendo en cuenta además el marketing, habrá éxito. Hoy en día, las compañías de cerámica que tratan de atisbar el futuro por sí mismas prueban distintas maneras para establecer unas tendencias, unas guías. Hoy los azulejos ofrecen a los diseñadores la posibilidad de trabajar con materiales diferentes. Que finalmente pueda marcar o ser de tendencia un producto depende del sentimiento, del diseño, del color usados y aplicados en libertad y variedad .

“Ferman” del Imperio Otomano. Decreto del sultán Ahmed III con su sello, s. XVIII.


TC 383

ARTE E HISTORIA

El diseño y el sentimiento

Hacer estético un ambiente es un deseo tan antiguo como lo es la historia de la humanidad. Hoy se sigue discutiendo el objetivo de las pinturas rupestres, consideradas las primeras obras de arte. Este inicio era una necesidad y luego se convirtió en un arte imprescindible. La aplicación más o menos repetida de distintos diseños desembocó en el tradicionalismo. Los diseños tradicionales que contienen símbolos, ¿no son los diseños más sensibles que la historia nos ofrece? Hoy en día ciertas compañías de la industria cerámica siguen con su producción manteniendo la originalidad de sus diseños, formas y colores tradicionales de sus propios países. El motivo de mantener los clientes de estos diseños tradicionales en los propios países, radica en que todo el mundo querría escuchar su propia historía. Pero, sea tradicionalista o moderno, el diseño ha de acabar con la añoranza de “encontrarse en el mismo sentido” de las culturas diferentes que están en el mismo meridiano o paralelo pero muy lejos unas de otras. El Mediterráneo es a lo mejor la región más afortunada en el mundo en este sentido. Mirando las artes tradicionales de los países de la región se puede ver que su más intensa coincidencia radica en “los sentidos”.

papeles escritos y acompañados de diseños decorados con panes de oro, hoy son más que un simple documento histórico. Por un lado, se venden por precios muy altos en las salas de subastas muy famosas en Europa, como Sotheby’s; por otro, inspiran accesorios artísticos que adornan nuestras paredes. Sobre todo la exposición dedicada a Solimán el Magnífico, reflejada en los medios del mundo durante mucho tiempo, es uno de los ejemplos más populares de todo ello. El sello del sultán que certifica el decreto imperial, considerado como autógrafo suyo, se realza con los diseños florales de la naturaleza de mano de los artesanos de Palacio, siendo único para cada sultán y pasando a ser la parte más importante de todo el documento.

La diseñadora de baldosas turca Seran Kayserilioglu está procurando llevar los diseños de los países mediterráneos hallados en denominadores comunes, que simbolizan sus culturas que se habían entremezclado unas con otras durante la historia, a los azulejos… Seran hace nuevos diseños “con sabor mediterráneo” de las obras de los artesanos llegadas hasta hoy. Estos diseños pueden producirse mediante todo tipo de técnica, satisfaciendo cada necesidad y gusto. De vez en cuando se hacen modernistas o minimalistas y a veces rústicos, hasta llegar a tradicionalistas al máximo, pero a condición de que se mantenga el mismo punto de salida: “la herencia histórica”. La fuerza en los diseños florales

Anatolia, cuna de numerosas civilizaciones antiguas (sumeria, asiria, hitita, griega, lidia, celta, persa, romana, bizantina, selyúcida...) dio lugar a culturas de vanguardia cuyas herencias históricas fluyeron hacia eras posteriores. Los decretos imperiales con sello del sultán que reflejan sobre el papel la fuerza gigantesca del Imperio Otomano (que duró unos 700 años entre los siglos XIII y XX), constituyen uno de los testimonios más fuertes en este sentido. Al nombrar la expresión “decreto imperial” solía haber un silencio, un cierto miedo en todo el mundo y la incógnita de si habría castigo o recompensa. Estas sentencias del otomano que se había expandido hasta las fronteras de África, Asia y Europa, fueron medios que establecían las reglas a las que debía atenerse la población en las fronteras del estado. Estos

269

Ambientes y baldosas diseñados con inspiración en diseños geométricos del Imperio Selyúcida.


270

ARTE E HISTORIA

Ambiente con azulejos diseñados con diseños florales.

TC 383

Spa. Ambiente con azulejos diseñados con el sello del sultán Ahmed y diseños florales

El arte matemático y la Naturaleza

El fundamento del arte del Estado selyúcida que dio a luz el Imperio Otomano se basa en la geometría. El arte abstracto como síntesis del arte turco-islámico en los selyúcidas, nos transmitió su fe y vida contemplativa prácticamente mediante la matemática. Los artesanos, que se inspiraron en la naturaleza identificando matemática y estética, trataron de alcanzar a la realidad absoluta por medio de formas abstractas geométricas. El objetivo tanto de Oriente como de Occidente ¿no es sacar a la luz las formas y los diseños fundamentales para expresar la esencia del pensamiento? El arte andaluz, que reflejó las formas geométricas y florales surgidas tanto por completo de la naturaleza como de algunas representaciones, constituye otro ejemplo. Cuando Andalucía fue uno de los pasillos de la cultura islámica a Europa, España conoció el arte islámico en sus propias tierras a partir del siglo VIII, viendo el surgimiento de obras tan destacadas como la mayólica, mezclando en los siglos posteriores este entendimiento estético con los otros estilos artísticos. Sean diseños geométricos que buscan la realidad absoluta identificando la matemática con la estética (como los que se ven en el arte selyúcida) o sean los diseños florales que se usan en el arte otomano, todas estas obras, si al mirar atrás nos causan admiración, es por la sensibilidad que emana la esencia de estos diseños. Y, en efecto, todos los diseños que contienen los símbolos son los diseños más sensibles que la historia nos ofrece..

Seran Kayserilioglu www.serankayser.com

Seran estudió Diseño de Azulejos en la Facultad de las Bellas Artes de La Universidad de Mármara (Estambul) y se graduó en el año 2000. Realizó una estadía en la compañía de “Vetriceramici” de baldosas industriales, trabajando en los estudios de restauración de mosaicos y frescos de pared y techo de Villa Vesubiano, en Pompeya, en la región Erculano, cerca de Nápoles, Italia. Estuvo en Italia cuatro años diseñando azulejos para Arke, la Compañía de Arquitectura y Diseño, Nápoles. Con Aysegül Demirbag, académica y artista de cerámica, fundó el Estudio del Diseño de Azulejo “Ceram-ist”. Estuvo en España los años 2008 y 2009 para conseguir su licenciatura superior en Diseño de Cerámica por la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan de Estambul. En Sevilla cursó estudios e investigación de las Cerámicas Arquitectónicas del Al-Ándalus y de Diseño de Azulejos en Castellón. Hoy diseña azulejos para productores de distintos países en su propio estudio y produce baldosas artísticas, industriales y hechas a mano.



272

PARECERES

TC 383

JORGE BAKALI, PRESIDENTE DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE CERÁMICA Y VIDRIO (SECV)

“LA TECNOLOGÍA LÁSER Y LA COCCIÓN CON HORNOS MICROONDAS PODRÍAN SUPONER UN IMPORTANTE AVANCE PARA EL SECTOR” JORGE BAKALI BAKALI Nacimiento: Castellón Formación Académica: - Licenciado en Químicas por la Universidad Complutense de Madrid. - Master en alta dirección por la ESADE Trayectoria profesional y otros datos de interés: - 37 años de experiencia en el sector. - Ha sido presidente de la ATC y hace 14 años que preside la SECV.

Jorge Bakali es presidente de la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio (SECV) desde hace más de 14 años. Esta institución, basada en fomentar el avance técnico de la industria de la cerámica y el vidrio, cumple ahora 50 años de historia y sigue mirando hacia el futuro con el objetivo de afrontar nuevos retos para el sector. Bakali nos explica los principales avances de la cerámica a lo largo de su historia y asienta los principales objetivos que debe seguir la industria para enca-

¿Cuáles han sido los principales avances técnicos de la cerámica española desde su expansión en los años 80 hasta hoy? El sector cerámico lideró en los 80 una intensa reconversión industrial. Los principales avances tecnológicos se desarrollaron en esta época debido a la problemática energética y la escasez de materias primas. La primera crisis del petróleo de mediados de los 70 incentivó la industria cerámica y de maquinaria a crear nuevos equipos con un consumo energético mínimo. Así fue como también los hornos de rodillo pasaron a substituir a los anteriores túneles y bicanales. Los avances tecnológicos del sector también han permitido que el ciclo de producción del azulejo, que solía ser de 15 a 20 días, se reduzca a tan sólo uno. Asimismo cabe destacar la importancia del desarrollo de nuevos revestimientos cerámicos, como la monoporosa, que permitió la automatización de la producción hasta llegar, en estos momentos, a una producción de alta calidad como es el porcelánico.

rar una nueva etapa y asegura que “el sector siempre ha salido reforzado de las crisis”.

¿Cuál ha sido el papel de la SECV durante el desarrollo de la industria cerámica? ¿En qué medida la SECV ha contribuido a fomentar la innovación? La SECV se creó en 1960 gracias al impulso del profesor Antonio García Verduch y desde su naci-


TC 383

PARECERES

273

“ACTUALMENTE, LA ENTIDAD CELEBRA SU 50 ANIVERSARIO Y CUENTA CON UNA EXTENSA RED DE DEPARTAMENTOS QUE ABORDAN DISTINTAS FACETAS DE INTERÉS PARA EL SECTOR.”

miento ha estado apoyando la investigación y la innovación de la cerámica, fomentando los principales avances tecnológicos y evolucionando de manera acorde con las necesidades de la industria. Actualmente, la entidad celebra su 50 aniversario y cuenta con una extensa red de departamentos que abordan distintas facetas de interés para el sector, colabora con el resto de instituciones del mundo de la cerámica y tiene presencia internacional en distintos organismos de especial relevancia en Europa y en el mundo. Dentro de las actividades y proyectos que desarrolla y organiza nuestra entidad, cabe destacar los premios Alfa de Oro que se han consolidado como los de mayor reconocimiento dentro del sector ya que el 90% de los proyectos premiados han constituido después importantes aplicaciones dentro de la industria cerámica.

¿Cuáles han sido las claves para que la industria cerámica haya evolucionado tanto en los últimos 20 años? Una de las claves más importantes ha sido la aportación de los técnicos cerámicos al sector ya que ellos han sido los pilares básicos para afrontar grandes retos hasta la actualidad. Otro de los aspectos principales que ha permitido una intenso desarrollo del sector, en apenas 20 años, ha sido la puesta en marcha de la Uni-

versitat Jaume I de Castellón que ha colaborado intensamente con el sector, desde sus inicios, poniendo en contacto el mundo académico con el empresarial, así como la constitución de distintas instituciones como el ITC o ATC que han trabajado de la mano de la industria cerámica para contribuir a su evolución. Asimismo, tanto instituciones como empresariado, han sabido adaptarse a las exigencias del mercado y han realizado importantes esfuerzos para desarrollar nuevas tecnologías que respeten el medio ambiente, con el objetivo de crear un producto, en la mayoría de los casos, ecológico.

La cerámica española es eminentemente innovadora, pero ¿hacia dónde se dirigirán los siguientes avances técnicos? ¿En qué aspectos se centrarán? En estos últimos dos años de crisis el esfuerzo en materia de investigación ha mermado en un porcentaje importante, cuando la única salida a la situación económica actual es seguir investigando para seguir avanzando. Uno de los aspectos que se debería mejorar, de cara al futuro, son los “tiempos muertos”, es decir, el tiempo que se tarda en parar y volver a preparar las máquinas para cambiar de producto. Cada empresa debería especializarse en un tipo de producto concreto y no producir todos de todo. Debemos ir pensando ya en crear grandes grupos empresariales para poder afrontar los retos del futuro.

¿En qué áreas aún se debe seguir investigando en la cerámica? ¿Queda algún aspecto no resuelto que pudiera suscitar una gran revolución en el sector? Podríamos introducir en nuestro campo la tecnología del láser, que no está muy desarrollada y tiene un consumo energético mínimo. Además, también sería interesante ampliar el diseño por inyección e investigar materiales tenaces para la cerámica. Asimismo, la cocción mediante hornos microondas supondría también un importante avance para el sector.

En estos 50 años de historia de la SECV ¿se han visto cumplidos los principales objetivos de la entidad? ¿En qué aspectos van a seguir trabajando en esta nueva etapa? La SECV siempre ha estado al lado de la industria cerámica y sigue investigando nuevos productos y posibles vías de innovación que permitan dar más salidas y mejores resultados a las empresas del sector. Estamos satisfechos con el trabajo realizado hasta ahora. Llegar a nuestro 50 aniversario no ha sido fácil ya que hemos atravesado momentos difíciles y fuertes crisis económicas a las que siempre hemos dado respuestas y de las que el sector siempre ha salido reforzado.


274

ENTREVISTA

TC 383

Joaquín Andrés Sánchez, Jefe del Departamento de Promoción Exterior de la Cámara de Comercio de Castellón.

“Los negocios on line ofrecen a las empresas proyección internacional a coste cero” Laura Pitarch - Publica, S.L.

Joaquín Andrés Sánchez es licenciado en Derecho por la Universidad de Navarra y experto en comercio internacional. Le avalan estudios superiores que le han permitido especializarse en la materia a lo largo de su formación académica como el Máster en Comercio Internacional por ADEIT (Valencia), el Máster en Marketing por ESADE y el Máster en Dirección de Empresas Internacionales por ESADE. Además, Andrés cuenta con 18 años de experiencia profesional en el Área de Comercio Exterior, como Jefe del Departamento de Promoción Exterior de la Cámara de Comercio de Castellón, un departamento muy dinámico que presenta nuevas iniciativas para ayudar al empresariado a analizar sus mercados potenciales y trazar las primeras estrategias para presentar sus productos al mundo.

¿Qué oportunidades ofrece el mercado exterior a las empresas cerámicas frente a la crisis? Los mercados emergentes más activos y que pueden suponer una oportunidad de negocio para las empresas cerámicas españolas son el Magreb, los países árabes, India, Brasil y Sudamérica. China, pese a ser un mercado de futuro muy potente, requiere una relación más cercana con el cliente dada

la diferencia cultural y estrategias de medio-largo plazo que hacen que la introducción sea compleja para nuestras empresas. Además, la distribución es compleja por lo que precisa de la implantación de plantas productivas y de distribución en el país si queremos acceder al mercado de consumo de China. La oportunidad para nuestras empresas se ha centrado principalmente en la búsqueda de proveedores chinos de semipartes y producto acabado.

¿Qué políticas deberían seguir las empresas cerámicas de Castellón? ¿Por dónde tendrían que empezar para hacer efectiva la internacionalización? El primer paso para empezar a exportar es planificar. Hay empresas que han empezado a vender sus productos en el exterior por inercia y lo que debemos hacer es realizar un plan individualizado y realista para definir, seleccionar y acotar el mercado que puede resultar más rentable para cada tipo de empresa. Los empresarios deben ser conscientes de las ventajas competitivas con las que cuentan y saber qué valor pueden aportar al mercado para después poder trazar una estrategia efectiva y rentable.


TC 383

¿Qué estrategias propone la Cámara de Comercio para asesorar a este tipo de empresas? Los nuevos planes que estamos promoviendo desde la Cámara de Comercio de Castellón tratan de fomentar el uso de las nuevas tecnologías e Internet para hacer las empresas más visibles en el mercado y que puedan llevar a cabo también una vigilancia competitiva que les permita saber en qué términos están trabajando las empresas de la competencia, en qué precios se mueven o qué canales de distribución usan. De esta forma, considerando estos datos, podrán buscar una estrategia de internacionalización con más garantías de éxito.

¿Considera que están desaprovechados los recursos que ofrece Internet? Este tipo de herramientas siempre se han dejado en manos de profesionales con un perfil informático y es nece-

ENTREVISTA

sario que en estos aspectos intervengan también profesionales de marketing para que puedan posicionar las webs e indexar las palabras clave en buscadores de forma que las comunicaciones de la empresa sean mucho más efectivas.

¿Existe algún órgano asesor en la Cámara de Comercio en materia de nuevas tecnologías? En este aspecto el proyecto Globbarea (impulsado por la Cámara de Comercio con la colaboración de la Diputación de Castellón) ofrece gratuitamente a las empresas un mes de consultoría personalizada para dar a conocer a las empresas las herramientas que pueden ayudarles a mejorar su posición en el mercado y las estrategias que deben seguir según su posicionamiento individual. Por otra parte, para consolidar las posiciones de las empresas que ya traba-

275

jan en mercados internacionales también contamos con el programa de orientación Globalroute, impulsado por la Cámara de Comercio, el Instituto Valenciano de la Exportación (IVEX) y el Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX). ¿En qué medida las empresas españolas pueden competir con los productos de los países emergentes? La oportunidad de negocio de las empresas españolas en los países emergentes se centra en los productos de alta gama ya que en el resto es difícil competir en precio porque en este tipo de países los costes de producción son muy bajos. Se debe cubrir desde aquí el segmento de mercado que demanda productos de gran calidad y diseño de alta gama. En estos países la riqueza está concentrada en pocas manos, pero la gente de este alto rango social maneja mucho dinero por lo que debemos competir, en estas zonas, en calidad y diseño y no en precio.


276

ENTREVISTA

¿Los empresarios están concienciados de la importancia de abrir sus productos a nuevas fronteras? Los empresarios están concienciados de que vivimos en un mundo globalizado y que la internacionalización es necesaria e imprescindible, pero se peca de mucha acción comercial sin haber trazado estrategias competitivas. En el mundo empresarial está cambiando todo muy rápido, tanto los canales de distribución como las herramientas de comunicación (como puede ser Internet que ofrece buenas posibilidades a coste cero) y todos estos aspectos debemos trabajarlos. Por ello, en la Cámara de Comercio les ofrecemos la posibilidad mediante distintos programas de apoyo empresarial de enfocar la estrategia, seleccionar mercados y decidir la forma de acceso más adecuada. Y para aquellos mercados en los que la empresa ya está vendiendo, potenciando sus ventajas competitivas con el objetivo de que las empresas se puedan reposicionar en base a estrategias, marca o distribución. La actual coyuntura económica ¿está provocando que los trabajadores del sector cerámico busquen nuevas oportunidades de empleo fuera de España? Sobre todo los técnicos cerámicos sí que están buscando trabajo fuera de España debido a las reestructuraciones de plantilla que han padecido la mayoría de empresas de Castellón, pero es por supervivencia. ¿Qué porcentaje de empresas cerámicas de Castellón exportan al extranjero? En estos momentos prácticamente el 100% de las empresas cerámicas tienen presencia en el mercado exterior. ¿Cómo ve la situación a corto plazo para las empresas cerámicas? Hoy por hoy no existen recetas válidas para todo el mundo, cada empresa cuenta con unos recursos y un perfil productivo por lo que cada empresario debe buscar su fórmula para seguir adelante. En la Cámara de Comercio apostamos por buscar sinergias no solo intrasectoriales sino con otros sectores complementarios que puedan ofrecer ventajas competitivas para los clientes como amplia gama de productos, costes de distribución, diseño, etc. Las empresas cerámicas podrían colaborar concretamente con sectores como el del hábitat integrando su oferta en otros elementos como el mueble, textil e iluminación en sus productos para ser más fuertes en el exterior y poder ofrecen una oferta más completa. También apostamos por nuevos canales de distribución como es Internet que consideramos es ya la herramienta y el canal de referencia, tanto de cara al profesional B2B, como en venta directa al consumidor final B2C.

TC 383

“Las empresas cerámicas deberían buscar sinergias con otros sectores complementarios para crear macrosectores que les permitan ofrecer productos más completos.”

NUEVOS PROGRAMAS DE LA CÁMARA DE COMERCIO PARA FOMENTAR LA EXPORTACIÓN GLOBBAREA Este programa impulsado por la Cámara de Comercio con la colaboración de la Diputación de Castellón trata de impulsar los negocios on line para que las empresas puedan tener una proyección internacional a coste cero, promocionándose en el exterior desde Internet. Es una comunidad abierta que integra a empresas con un importante potencial exportador que puedan responder a demandas concretas y dar servicio. Desde este foro también se pretende fomentar la cooperación entre empresas para unir fuerzas y ofrecer una oferta sólida. Y es que Globbarea genera una comunidad B2B on line formada por clientes y proveedores cualificados en la que se puede localizar a personas y productos para realizar intercambios de información y comerciales e incluso interactuar mediante chats dentro de una plataforma 3D que permite visualizar la oferta de todas las empresas integradas en esta red y que funciona las 24 horas del día. No obstante lo más importante de esta plataforma es el contenido,yaquepermiteacosteceroquelasempresaspuedanabrirse nuevas puertas hacia nuevos clientes y nuevos mercados. GLOBALROUTE La Cámara de Comercio de Castellón también cuenta con un programa de orientación internacional que se ha desarrollado con la colaboración del IVEX y el ICEX que pretende ayudar a las empresas a conocer y seleccionar los instrumentos de apoyo a la internacionalización que tienen a su alcance, para que puedan aprovecharlos al máximo. Así, este programa ofrece a las empresas un servicio técnico para orientarles en su camino hacia la internacionalización teniendo en cuenta su situación particular. Por ello, dentro de Globalroute existen tres rutas según el nivel de internacionalización de cada empresa: INICIA (de iniciación), AMPLIA (para empresas que se encuentran en fase de expansión) y CONSOLIDA (para fortalecer la posición de las empresas que ya operan a escala internacional).


ARTÍCULO TECNOLOGÍA NORMAL

TC 383

277

Vigilancia tecnológica: la clave para avanzar Dentro del entorno globalizado en el que nos encontramos, se presenta la necesidad, cada vez más acuciante, de disponer en el momento oportuno de la información precisa para una toma de decisiones acertada que nos permita adelantarnos a nuestros competidores. Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) Centro de Información y Documentación

Saber lo que hace nuestro competidor o conocer cómo avanza la tecnología en nuestro sector siempre ha sido una necesidad primordial para la empresa. Las organizaciones vienen observando las informaciones que les puedan afectar desde antaño: acudiendo a ferias, consultando revistas técnicas, informándose a través de la prensa… y realizando una serie de acciones que

les ayuden a posicionarse competitivamente haciendo un uso adecuado de la información. El fenómeno de la globalización afecta plenamente a los sectores industriales valencianos, por lo que el empresario ha de saber desenvolverse en él, haciendo frente a las nuevas amenazas, retos y oportunidades que se le pue-

Biblioteca del Centro, clave para buscar información tanto en el ámbito interno como para las empresas.

dan presentar. Para ello la información se convierte en uno de los pilares fundamentales para establecerse como líderes dentro de una economía en constante evolución. Con la llegada de Internet y el impresionante volumen de información disponible la empresa debe resolver varios interrogantes:


ARTÍCULO TECNOLOGÍA NORMAL

278

TC 383

- ¿Cómo acceder a esta información e integrarla en su estrategia de negocio? - ¿Cómo evitar el exceso de información, y disponer solo de aquella que le aporta un valor añadido? - ¿Cómo conseguir resolver los dos interrogantes anteriores sin un coste elevado? Las primeras experiencias en sistematizar la recopilación de estas informaciones se remontan al s. XVIII, pero es en la actualidad con las Tecnologías de Información y la Comunicación, cuando acceder a la información de forma precisa y global comienza a ser posible a través de la Vigilancia Tecnológica. La vigilancia tecnológica viene definida por la norma española UNE 166006 EX: Gestión de la I+D+I: Sistema de vigilancia tecnológica como el “proceso organizado, selectivo y permanente, de captar información del exterior y de la propia organización sobre ciencia y tecnología, seleccionarla, analizarla, difundirla y comunicarla, para convertirla en conocimiento con el fin de tomar decisiones con el menor riesgo y poder anticiparse a los cambios”. Para que el proceso de vigilancia sea efectivo debe cumplir tres requisitos: - Ser focalizado, centrándose en determinados aspectos de la empresa y su entorno, por razones de coste y tiempo de dedicación, y debe estar alineado con sus objetivos estratégicos a corto y medio plazo. - Ser sistematizado mediante el uso de una metodología que permita el seguimiento y explotación regular de la información. - Ser flexible al entorno cambiante de la empresa y su cultura.

Mª Jesús José, responsable del Centro de Información y Documentación del Instituto de Tecnología Cerámica y Estefanía Aguilar, técnica del Centro de Información y Documentación.

-

Con un sistema de vigilancia se debe lograr: - Conocer tecnologías que se están investigando (publicando o patentando) en un área determinada, las tecnologías emergentes que están

-

-

apareciendo y las soluciones tecnológicas disponibles. Facilitar la incorporación de nuevos avances tecnológicos a los propios productos y procesos. Conocer la dinámica de las tecnologías (auge y obsolescencia). Alertar sobre amenazas con repercusión en nuestro mercado desde sectores distintos al de la empresa. Ayudar a decidir el inicio / abandono de un programa de I+D y su estrategia.

- Conocer las líneas de investigación y las trayectorias tecnológicas de las principales empresas que compiten en un área. - Conocer los centros de investigación, equipos y personas líderes en la generación de nuevas tecnologías, o en su capacidad de transferirla. - Identificar socios adecuados en proyectos conjuntos de I+D ahorrando inversiones - Detectar oportunidades de inversión y comercialización.


TC 383

ARTÍCULO TECNOLOGÍA NORMAL

279

Desde su creación, la Unidad de Información y Documentación del Instituto de Tecnología Cerámica tiene como función principal facilitar la obtención, circulación y suministro de información tanto a investigadores y técnicos del propio Instituto, como al amplio espectro de profesionales que trabaja en las empresas de la Comunidad Valenciana. Al igual que todo el ITC, la Unidad de Información y Documentación se caracteriza por la búsqueda de una constante mejora en los servicios que ofrece, mejora que nos llevó en 2008 a obtener la certificación por la norma española UNE 166006 EX: Gestión de la I+D+I: Sistema de vigilancia tecnológica, acreditando que los servicios ofertados cumplen con los estándares de calidad contemplados en la norma. A través del Observatorio Tecnológico del ITC www.observatoriotecnologicoceramic o.es, en acceso abierto, se exponen diariamente informaciones obtenidas de más de 500 fuentes vigiladas sistemáticamente. Además, se pone a disposición de las pequeñas y medianas empresas que componen el tejido industrial una serie de servicios de valor añadido, difíciles de ser implementados por de forma autónoma. Algunos de los trabajos orientados a la empresa que se están llevando a cabo son: - Informes de tecnologías emergentes: Informes técnicos con amplia información del estado del arte de dicha tecnología en otros sectores que nos permita vislumbrar las posibilidades que dicha tecnología podría ofrecernos en nuestro sector. - Validación de tecnologías: Desarrollo de proyectos que tienen como fin dar

validez a tecnologías innovadoras en el sector, antes de su implantación. - Informes técnicos de ferias: Documentos que recogen información exhaustiva de determinadas ferias sectoriales que permite conocer las principales novedades presentadas al certamen y valorar su interés sin necesidad de asistir al mismo. - Estudios de diversificación: Permiten detectar y analizar nuevas posibilidades industriales al alcance de las empresas del sector que faciliten la diversificación de producto en las mismas. - Vigilancia de patentes: Informes sobre los últimos desarrollos patentados alrededor de un producto/tecnología, análisis de las patentes de la competencia y de sus líneas de investigación, análisis de la patenta-

bilidad de un desarrollo concreto, análisis sobre la familia y el estado legal de una patente, etc. - Localización de textos concretos: normas, patentes, artículos, tesis doctorales, libros, actas de congresos, legislación, etc. - Formación y asesoramiento: para el desarrollo e implantación de un sistema de vigilancia dentro de la propia empresa para lograr la optimización en la gestión y aprovechamiento de la información. - Elaboración de mapas tecnológicos: que sitúen a la empresa dentro de su contexto tecnológico y ayuden a identificar su posicionamiento en su entorno, proporcionando información sobre alianzas estratégicas, competencias esenciales, equipos de in-

Con vías a obtener para las pymes una ayuda en forma de subvención para llevar a cabo este tipo de diagnósticos e informes, varios centros certificados en Vigilancia Tecnológica hemos presentado un proyecto al programa Innoempresa Suprarregional del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Si como pyme está interesada en participar en el proyecto o quiere ampliar la información sobre el mismo, contacte con nosotros a través de la dirección de correo electrónico documentacion@itc.uji.es o por teléfono llamando al 964 342 424.


280

PONENCIA QUALICER

TC 383

Caracterización de las emisiones de contaminantes ácidos en la fabricación de baldosas cerámicas E. Monfort, I. Celades, S. Gomar, F. Rueda, J. Martínez. Instituto de Tecnología Cerámica (ITC). Asociación de Investigación de las Industrias Cerámicas (AICE) Universitat Jaume I. Castellón. España.

Ponencia presentada en Qualicer 2010 en el XI Congreso Mundial de la calidad del azulejo y del pavimento cerámico, celebrado los días 15 y 16 de febrero en Castellón.

Resumen

Uno de los impactos ambientales asociado a la fabricación de productos cerámicos es la emisión a la atmósfera de compuestos ácidos (compuestos de flúor, cloro, azufre y nitrógeno). El origen de los compuestos ácidos emitidos durante la fabricación de baldosas cerámicas se debe a la presencia de impurezas en las materias primas y/o combustibles. Los objetivos del presente estudio son: identificar los contaminantes gaseosos de naturaleza ácida significativos, determinar la concentración de los mismos y obtener factores de emisión en el proceso de fabricación de baldosas cerámicas, por etapas de proceso y por tipo de producto fabricado, que sean característicos de las empresas ubicadas en el sector cerámico de Castellón. El estudio de emisiones se ha realizado en aquellas etapas del proceso de fabricación de baldosas cerámicas donde existe combustión y se alcanzan temperaturas superiores a 500 ºC, en concreto se han estudiado secaderos por atomización y hornos de cocción. Los resultados obtenidos, en el caso de los secaderos por atomización, muestran que los niveles de emisión de los

diferentes contaminantes ácidos se encuentran alejados de los valores límite de emisiones aplicados actualmente en la Unión Europea (UE). En cuanto a los hornos de cocción, la emisión más significativa de contaminantes ácidos, en comparación con los valores límite de emisión (VLE-MTD) recomendados en la UE, corresponde al HF y al HCl, e indican la necesidad de que dichas emisiones sean corregidas mediante la adopción de sistemas de depuración adecuados antes de su emisión a la atmósfera. Por su parte, los resultados indican que la emisión de SO2 y de NOx en las industrias ubicadas en el sector cerámico de Castellón, es inferior a los VLE-MTD propuestos en el BREF de la industria cerámica europea, debido al uso generalizado de gas natural como combustible y de materias primas con reducidos contenidos en azufre.

1. INTRODUCCIÓN Uno de los principales impactos ambientales asociado a la fabricación de productos cerámicos son las emisiones gaseosas a la atmósfera. Estas emisiones pueden contener material particulado y contaminantes en fase gaseosa de naturaleza ácida, en forma de compuestos de flúor, cloro, azufre y nitrógeno [1][2].

La emisión de compuestos ácidos procede de las etapas de producción donde tienen lugar procesos de combustión y por tanto se alcanzan elevadas temperaturas. Durante la producción de baldosas cerámicas se generan emisiones calientes en la etapa de secado por atomización de barbotinas, la etapa de secado de piezas conformadas y la de cocción de baldosas cerámicas. No obstante, en el secado de piezas se opera a temperaturas de gas normalmente inferiores a 250 ºC y el material cerámico apenas supera los 100 ºC, por lo que la emisión de contaminantes puede considerarse despreciable (siempre que se utilicen combustibles exentos de azufre) [3][4].

1.1. Emisión de compuestos ácidos en la industria cerámica El origen de los compuestos ácidos emitidos durante la fabricación de baldosas cerámicas, está asociado fundamentalmente al uso de materias primas y combustibles que los pueden contener (excepto el NOx como se comenta posteriormente). La emisión de compuestos de flúor durante la cocción de baldosas cerámicas es una de las más importantes geeradas en este tipo de proceso, y por tan-


TC 383

PONENCIA QUALICER

281

Salvador Gomar, uno de los autores de la ponencia, durante su intervención.

to, son considerados los contaminantes más característicos de la industria cerámica. Su emisión viene motivada por la presencia del ión flúor en las arcillas utilizadas como materia prima para la fabricación de baldosas cerámicas. El ión flúor se encuentra sustituyendo a los grupos OH- en la estructura cristalina de la mica así como en la de otros muchos minerales arcillosos (montmorillonita, illita, caolinita…) [5][6], por lo que el inicio de la emisión de compuestos de flúor suele coincidir con la deshidroxilación de estos minerales a temperaturas del orden de los 500-700 °C [7][8][9]. Los compuestos mayoritarios que se forman son el ácido fluorhídrico, el tetrafluoruro de silicio y en menor medida fluoruros alcalinos en forma de partículas, pudiendo considerarse la presencia de estos últimos prácticamente despreciable [10]. En presencia de vapor de agua, situación habitual en los hornos industriales de combustión, el flúor se emite mayormente en forma de ácido fluorhídrico [11][12][13]. La emisión de compuestos de cloro viene motivada, principalmente, por la presencia del ión cloro en el agua utilizada como materia prima para la fabricación de baldosas cerámicas. Muchas arcillas y aditivos contienen niveles traza de cloro.

La emisión de compuestos de cloro se produce durante el proceso de cocción cuando se alcanzan temperaturas superiores a 850 ºC, debido a la descomposición de las sales minerales que contienen cloro. También la descomposición de compuestos orgánicos que contienen cloro provoca la emisión de HCl en el intervalo de 450 y 550 ºC [14]. Por su parte, la emisión de compuestos de azufre es debida al contenido de azufre de las materias primas y del tipo de combustible utilizado. Las arcillas utilizadas en la fabricación de baldosas cerámicas pueden contener sulfuros en forma de pirita o sulfatos de calcio y magnesio como el yeso, y sulfatos orgánicos. El uso de combustibles fósiles también puede generar emisiones de azufre. El gas natural es el combustible utilizado de forma mayoritaria, y prácticamente carece de azufre en su composición, aunque si se utiliza fueloleo, carbón o coque de petróleo, la emisión de azufre puede ser más elevada [14]. La emisión de compuestos de nitrógeno se da en forma de óxidos de nitrógeno, y está asociada a la formación de NOx térmico en los procesos de alta temperatura cuando se produce una reacción del nitrógeno y el oxí-

geno del aire de combustión. Esta reacción está favorecida en procesos desarrollados a alta temperatura (especialmente si la temperatura es superior a 1.400 ºC). No obstante, la formación de NOx puede ser significativa incluso a temperaturas de proceso inferiores a 1.200 ºC, si se opera en los quemadores con elevadas temperaturas de llama [14]. La descomposición y combustión de compuestos nitrogenados presentes en las materias primas, aditivos o combustibles, puede ser también una fuente de NOx a temperaturas inferiores.

1.2. Legislación de UE sobre emisiones atmosféricas en la industria cerámica En la UE, la aplicación de la Directiva 96/61/CE de prevención y control integrados de la contaminación, también conocida como IPPC [15], obliga a las empresas incluidas en el anexo I de la misma, a obtener una Autorización Ambiental Integrada (AAI) que incluye valores límite de emisión (VLE) para diferentes contaminantes atmosféricos. A la hora de fijar los VLE aplicables a cada instalación, las autoridades toman en consideración los Documentos BREF existentes para aquellas industrias afectadas por la IPPC. Estos documentos


PONENCIA QUALICER

282

BREF son documentos de referencia en la UE que recogen las Mejores Tecnologías Disponibles para cada sector y proponen valores de emisión asociadas a las mismas (VLE-MTD). En julio de 2009 se revisaron los criterios para la concesión de la etiqueta ecológica de la UE a revestimientos rígidos (baldosas cerámicas) [15]. Estos requisitos son de carácter voluntario, así, las baldosas que obtienen la etiqueta ecológica demuestran la realización de mejoras en aspectos ecológicos clave como son las emisiones atmosféricas. En la Tabla 1 se recogen los valores de emisión definidos para la fabricación de baldosas cerámicas en la UE. Se han recogido tanto los VLE-MTD contenidos en el Documento BREF de cerámica como los establecidos en los criterios de concesión de etiqueta ecológica.

2. ALCANCE Y OBJETIVOS Los objetivos del presente estudio de emisión de contaminantes ácidos durante la fabricación de baldosas cerámicas son: - Identificar los contaminantes atmosféricos gaseosos de naturaleza ácida significativos. - Determinar la concentración de los mismos y, si es posible, obtener factores de emisión específicos de la industria cerámica del distrito de Castellón. La finalidad del estudio es disponer de información sectorial actualizada y veraz sobre la emisión de dichos contaminantes para poder alcanzar los siguientes objetivos: - Optimizar costes en controles de contaminantes atmosféricos, estableciendo un sistema de control de contami-

TC 383

nantes para la industria cerámica que sea realista. - Mejorar la transparencia informativa y la relación con la administración. - Establecer factores de emisión que permitan realizar inventarios de emisiones adaptados a la realidad. El estudio de emisiones se ha realizado en aquellas etapas del proceso de fabricación de baldosas cerámicas donde existen procesos de combustión y se alcanza una temperatura en proceso superior a 500 ºC, estas etapas son: - Secaderos por atomización. - Hornos de cocción. En estos focos de emisión se han estudiado los contaminantes de naturaleza ácida emitidos en forma de compuestos de flúor, cloro, azufre y nitrógeno pertenecientes a los productos que aparecen en la Tabla 2.

3. METODOLOGÍA DE MEDIDA

* Se ha considerado un valor de 20 kg/m2 de baldosa. Tabla 1. Valores de emisión para la fabricación de baldosas cerámicas en la UE.

Tabla 2. Tipos de baldosas cerámicas más usuales en España.

Tabla 3. Normas de medida de contaminantes atmosféricos.

La metodología utilizada para la determinación de los contaminantes gaseosos considerados en el presente estudio (flúor, cloro y azufre), se basa en la extracción, mediante una sonda adecuada, de un volumen conocido de gases que se hacen pasar por un sistema de absorción que capte dichos compuestos; posteriormente se lleva a cabo la determinación del contaminante de interés, presente en la disolución captadora, y se calcula la concentración del mismo en la corriente gaseosa. La metodología descrita se encuentra recogida en diferentes normas de ensayo específicas tal y como se esquematiza en la Tabla 3. Para llevar a cabo la determinación de la concentración de flúor, cloro y azufre, el ITC se encuentra acreditado por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC). Paralelamente a la determinación de contaminantes ácidos se han medido otra serie de parámetros relevantes de la corriente a caracterizar, tales como caudal volumétrico, humedad de los gases, así como otros gases presentes en


TC 383

PONENCIA QUALICER

dichas corrientes (O2, CO2 y CO), la determinación de estos últimos se ha realizado mediante métodos automáticos en discontinuo basados en sensores electroquímicos.

las etapas de de proceso consideradas: secado por atomización y cocción. La selección de focos en cada una de las etapas estudiadas, se ha realizado en función de los siguientes parámetros:

4. DESARROLLO EXPERIMENTAL

- Tipología de producto fabricado: azulejo, gres y/o gres porcelánico. - Color de la composición: coloración roja o blanca.

Se han realizado medidas de los contaminantes de interés en cada una de

283

4.1. Secado por atomización En la Tabla 4 se presenta la distribución de focos pertenecientes a dicha etapa y medidos durante el desarrollo del estudio. En la tabla, además de indicar el tipo de gránulo atomizado fabricado (tipología y color), se especifica si el secadero por atomización está conectado a una turbina de cogeneración, dado que el BREF distingue asimismo estas dos posibilidades. El parámetro caracterizado en esta etapa ha sido la concentración de los diferentes contaminantes (mg/Nm3) estudiados.

4.2. Hornos de cocción

Tabla 4. Distribución de focos medidos durante el desarrollo del estudio.

En la Tabla 5 se presenta la distribución de focos pertenecientes la etapa de cocción y medidos durante el desarrollo del estudio. Los parámetros determinados en este caso han sido: • Concentración de contaminante (mg/Nm3), por ser el parámetro que habitualmente se utiliza para establecer el VLE-MTD. • Factores de emisión, porque se consideran de gran utilidad para realizar registros o inventarios ambientales. Se distinguen dos tipos de factores de emisión: - Factor de emisión (g/hora), utilizadas habitualmente para caracterizar las emisiones de los procesos con operación en continuo y para la elaboración periódica de informes ambientales (PRTR). El factor de emisión depende directamente de la producción másica de los hornos estudiados, por lo que es necesario tener en cuenta esta consideración a la hora de interpretar los datos obtenidos. - Factor de emisión específico (mg/kg producto cocido), usada para comparar procesos diferentes entre ellos, independientemente de la producción real de cada uno. De los datos de la Tabla 5 se pueden realizar las siguientes matizaciones:

Tabla 5. Distribución del número de datos considerados durante el desarrollo del estudio.

• El número de datos disponible para cada uno de los parámetros estudia-


284

dos no coincide para los diferentes contaminantes considerados ya que en algunos casos no se disponía de toda la información necesaria para su obtención, como por ejemplo valores de caudal de gases o de producción de baldosas. • Los datos pertenecientes a gres blanco y a gres porcelánico se han tratado de forma conjunta dado que sus emisiones poseen un comportamiento muy similar.

5. RESULTADOS 5.1. Secado por atomización En la Tabla 6 se presentan los resultados correspondientes a la emisión de compuestos ácidos en la etapa de atomización. Dado que los resultados obtenidos no presentan variaciones significativas en función de la utilización de cogeneración, ni del tipo de producto fabricado, se presentan de forma agrupada junto con los VLE-MTD, de forma que sea posible evaluar fácilmente la situación actual respecto a dichos valores.

PONENCIA QUALICER

A tenor de los resultados presentados en la Tabla 6, se deduce que la emisión de contaminantes ácidos en la etapa de atomización es poco significativa, incluso para el caso del NOx. En este sentido, cabe destacar que, en las instalaciones estudiadas, no se han encontrado grandes diferencias en la emisión de compuestos nitrogenados debida al uso de sistemas de cogeneración. Los resultados obtenidos muestran una elevada homogeneidad debida, probablemente, a la baja temperatura que alcanza el interior del gránulo atomizado durante el secado, entre 50 y 60 ºC, que no genera una descomposición térmica de las materias primas, tal y como ocurre en la etapa de cocción. Por este motivo, la falta de medidas en focos de granulado para la fabricación de azulejo blanco no se considera significativa. Los resultados obtenidos son consistentes con la información contenida en el Documento BREF de cerámica [14].

TC 383

5.2. Hornos de cocción 5.2.1. Concentración Los resultados correspondientes a los hornos de cocción, para los diferentes parámetros estudiados, se presentan en la Figura 1 en forma de mediana (percentil 50). La mediana es considerada un estimador más robusto que la media aritmética, ya que los valores extremos tienen menos influencia sobre ella. Asimismo, en la figura se han representado los VLE-MTD aplicables a esta etapa de proceso. La emisión más significativa de los contaminantes ácidos estudiados en la etapa de cocción corresponden al HF y al HCl en comparación con los diferentes VLE-MTD aplicables, lo que indica la necesidad de que dichas emisiones sean corregidas mediante la adopción de sistemas de depuración adecuados antes de su emisión a la atmósfera. Sin embargo, para el caso del azulejo blanco, es necesario estudiar esta necesidad de depuración en cada caso en particular puesto que su emisión es significativamente inferior a la registrada para el resto de productos. Por su parte, la emisión de SO2 y de NOx en los intervalos estudiados es netamente inferior a los VLE-MTD propuestos para esta etapa de proceso.

Tabla 6. Concentración de contaminantes ácidos durante el secado por atomización (mg/Nm3 al 18% de O2 y gas seco).

Figura 1. Mediana de la concentración de contaminantes ácidos para azulejo y gres (mg/Nm3 al 18% de O2 y gas seco).

5.2.2. Factores de emisión En este apartado se resumen los factores de emisión obtenidos en el pre-


TC 383

PONENCIA QUALICER

Figura 2. Mediana del factor de emisión para azulejo y gres (g/hora).

sente estudio para la etapa de cocción. En la Figura 2, se representan los factores de emisión (g/hora). Estos valores dependen directamente de la producción másica de los hornos estudiados y es necesario tener en cuenta esta consideración a la hora de interpretar los resultados obtenidos. Mientras, en la Figura 3 se representan los factores de emisión específico (mg/kg cocido). En la Figura 3 también se han incluido los criterios ecológicos establecidos para la concesión de la etiqueta ecológica de la UE a revestimientos rígidos (baldosas cerámicas). Se aprecia claramente que dichos criterios, en lo referente a las emisiones atmosféricas, son ciertamente restrictivos en comparación con los valores de emisión habituales para este tipo de productos.

6. CONCLUSIONES A partir de los resultados del estudio es posible obtener las siguientes conclusiones en función de la etapa de proceso estudiado: • Secaderos por atomización: - No se han encontrado diferencias significativas entre las emisiones de compuestos ácidos de los diferentes tipos de producto estudiados, ni debidas al uso de turbinas de cogeneración. - La emisión de flúor y del resto de

285

Figura 3. Mediana del factor de emisión para azulejo y gres (mg/kg producto cocido).

contaminantes ácidos en la etapa de secado por atomización es poco significativa si se comparan con los VLEMTD establecidos en la actualidad en la UE. - Desde el punto de vista del control de las emisiones atmosféricas, y siempre que no existan cambios en el proceso que justifiquen su necesidad, es posible replantearse la necesidad de realizar controles periódicos de la emisión de SO2 y de NOx, debido a las bajas emisiones detectadas en estas instalaciones. • Hornos de cocción: - La emisión de HF y HCl es la más significativa de los contaminantes ácidos durante la etapa de cocción en comparación con los diferentes VLEMTD propuestos en el BREF de la UE. Los resultados indican la necesidad de que dichas emisiones sean corregidas en su gran mayoría, mediante la adopción de medidas primarias y sistemas de depuración adecuados antes de su emisión a la atmósfera. - La emisión de SO2 y de NOx en todas las empresas estudiadas es claramente inferior a los VLE-MTD aplicables a esta etapa de proceso, por lo que si no existen cambios de combustibles o de materias primas no se requiere ningún tipo de corrección. - Se han determinado factores de emisión correspondientes a la etapa de cocción con unos rangos de

variación estrechos para cada tipo de contaminante considerado en función, únicamente, del tipo de producto fabricado y sin considerar otras características del proceso de fabricación. La información obtenida se considera representativa de la situación actual del sector español de fabricación de baldosas cerámicas y puede ser utilizada para la elaboración periódica de informes ambientales tales como PRTR y elaborar propuestas de límites en las sucesivas revisiones de los documentos BREF. Agradecimientos

En el presente estudio ha colaborado la Asociación Española de Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos (ASCER) a través de sus asociados y mediante la financiación parcial del mismo a través del acuerdo de colaboración con ITC titulado “Caracterización de las emisiones de contaminantes atmosféricos en la fabricación de baldosas cerámicas” dentro del Plan de Competitividad de la Empresa Valenciana, periodo 2005-2007, financiado por la Generalitat Valenciana a través del Impiva. Asimismo, los autores desean agradecer a todas las empresas participantes en el estudio su inestimable colaboración durante la realización del presente estudio.


286

PONENCIA QUALICER

Bibliografía

[1] GONZÁLEZ, I.; APARICIO, P.; GALÁN, E.; FABBRI, B. A proposal for reducing F and Cl emission in the brick industry using new formulations. App. Clay Sci., 22, 1-7, 2002.

TC 383

Congreso Mundial de la Calidad del Azulejo y del Pavimento Cerámico. Castellón. Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación. Vol.II, P.GI-401-413, 2004. [11] BROSNAN, D.A. Monitoring for Hydrogen Fluoride Emissions, Ceram. Ind., 143 [1] 38-40, 1994.

[2] GAZULLA, M.F.; GÓMEZ, P.; CABRERA, M.J.; MONFORT, E. Determinación de flúor en las arcillas utilizadas en la fabricación de baldosas cerámicas. Técnica Cerámica, 243, 298302, 1996.

[12] L. NELMS, F. PRETORIUS, J.Q. RANNEY AND G.M. STOFFA, Study Rates HF Measurement Methods, Am. Ceram. Soc. Bull., 74 [2] 42-47, 1995.

[3] A. BLASCO, A. ESCARDINO, G. BUSANI... Tratamiento de emisiones gaseosas, efluentes líquidos y residuos sólidos de la industria cerámica. [S. l.]: Instituto de Tecnología Cerámica; Asociación de I, 1992.

[13] MONFORT, E.; GAZULLA, M.F.; ADAMS, H.; TULIP, J. Aplication of an on-line measurement system for HF emission control. In: Proceedings of the VIII World Congress on Ceramic Tile Quality. Castellón. Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación. Vol II, 401-413, 2004.

[4] BUSANI, G., PALMONARI, C., TIMELLINI, G. Piastrelle ceramiche e ambiente : emissioni gassose, acque, fanghi, rumore. Sassuolo: Edi.Cer, 1995. [5] FABBRI, B. Flúor en las arcillas: contenidos y mecanismos de emisión. Cerám. Inf. (Esp), En: Especial Tecnargilla, 33-36, 1992. [6] REYMER, A.; JONG, J. DE. Fluoride emission of ceramic products. En: Third Euro- Ceramics / edited by P. Durán and J.F. Fernández. Castellón: Faenza Editrice Ibérica, v. 2, 1071-1076, 1993. [7] MONFORT, E.; GARCÍA-TEN, J.; CELADES, I.; GAZULLA, M.F.; GOMAR, S. Evolution of fluorine emissions during the fast firing of ceramic tile. Appl. clay sci., 38, 250-258, 2008. [8] GARCÍA-TEN, J.; MONFORT, E.; GÓMEZ, M.P.; GOMAR, S. Influence of calcite content on fluorine compound emissions during ceramic tile firing. J. ceram. proc. res., 7(1), 75-82, 2006.

[14] Integrated pollution prevention and control (IPPC): Reference document on best avaliable techniques in the ceramic manufacturing industry: Sevilla: European comission. European IPPC Bureau, 2007. [15] Directiva 96/61/CE del Consejo de 24 de septiembre de 1996 relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación [16] Decisión de la Comisión, de 9 de julio de 2009, por la que se establecen los criterios ecológicos para la concesión de la etiqueta ecológica comunitaria a los revestimientos rígidos [17] MALLOL, G.; MONFORT, E.; BUSANI, G.; LEZAUN, J. Depuración de los gases de combustión en la Industria Cerámica: guía técnica. 2ª ed. Castellón: Instituto de Tecnología Cerámica, 2001.

[9] CHIPERA, S.J.; BISH, D.L. Thermal evolution of fluorine from smectite and kaolinite. Clays clay miner., 50 (1), 38-46, 2002. [10] MONFORT, E.; CELADES, I.; GOMAR, S.; GAZULLA, M.F.; ADAMS, H.; TULIP, J. Aplicación de un sistema de medida en contínuo para el control de la emisión de HF. En: Actas del VIII

www.qualicer.org



288

ESTANQUIDAD

TC 383

Juntas resistentes para fabricar azulejos Los sistemas hidráulicos usados en el equipo de fabricación de azulejos requieren juntas robustas y resistentes al desgaste, ya que trabajan en condiciones exigentes de presión y temperatura. Trelleborg Sealing Solutions suministra juntas 100-plus para cada una de las prensas cerámicas fabricadas por Foshan Henglitai Machinery. Trelleborg Sealing Solutions

Los azulejos cerámicos se han fabricado durante años en la ciudad de Foshan, en la provincia de Guangdong (China), pero inevitablemente el proceso ha experimentado enormes cambios desde aquellas primeras muestras hechas a mano. Los azulejos actuales los fabrican en serie máquinas que pueden medir hasta 10 m de altura y 4 m de ancho, ejerciendo una fuerza de miles de toneladas. Los cilindros y sistemas hidráulicos se instalan en el corazón de este equipo y Trelleborg Sealing Solutions suministra las juntas que aseguran su funcionamiento eficiente e ininterrumpido durante las horas punta de todo el año. Las juntas, componentes

críticos al fabricar azulejos “Nuestras juntas son componentes críticos para estas máquinas”, dice Elton He, Ingeniero de aplicaciones de Trelleborg Sealing Solutions en China meridional. “Suministramos todas las juntas utilizadas en los cilindros, y dado que estos proporcionan la fuerza utilizada para prensar los azulejos, son de crucial importancia para el funcionamiento de estas máquinas.” Los azulejos se fabrican prensando en un molde, mediante

Prensa cerámica de HLT.


TC 383

ESTANQUIDAD

289

Corte 3D de un cilindro de una prensa cerámica de HLT, donde se aprecia una de las configuraciones de estanquidad.

un pistón, un polvo compuesto principalmente de arcilla y feldespato. Entonces, otro pistón los empuja fuera del molde y los extrae para su secado, esmaltado y cocción en un horno. En la actualidad, Trelleborg Sealing Solutions proporciona las juntas para una gran parte de las prensas cerámicas construidas en China y suministra a todos los principales fabricantes de prensas cerámicas de China. El más importante de estos es Foshan Henglitai Machinery (HLT), firma fundada en 1957, y que fabricó en 1988 la primera prensa cerámica hidráulica. Esta compañía tiene hoy en día la mayor cuota de mercado y exporta a numerosos países. Condiciones de funcionamiento

que son materiales de guiado composite, que incorporan tecnología de polímeros avanzada. Materiales de alta tecnología como estos son cruciales para soportar las duras condiciones requeridas de trabajo en estas aplicaciones. “La mayoría de los cilindros se mueven en un rango alrededor de 10 ó 15 ciclos/minuto y las máquinas suelen funcionar sobre unas 20 horas al día”, dice Elton He. “Únicamente se produce una parada al final del año para llevar a cabo el mantenimiento, por lo que son condiciones de trabajo muy duras.” Juntas robustas

para altas presiones

muy duras y continuas La prensa cerámica más grande de HLT ejerce una fuerza máxima de presión de 72.000 kN y contiene entre 100 y 150 juntas de Trelleborg Sealing Solutions, variando las medidas desde 50 mm hasta 1,6 m. Muchas de ellas son juntas Turcon® de PTFE, fabricados de compuestos termoplásticos que ofrecen muy baja fricción para reducir la perdida de fuerza y minimizar el desgaste durante una larga vida de servicio. También se usan aros-guía Orkot®,

Hay juntas 100-plus de Trelleborg Sealing Solutions en cada una de las prensas cerámicas del fabricante de cerámica china Foshan Henglitai Machinery. Estas juntas pueden clasificarse en cuatro tipos básicos: • Juntas de pistón, tales como las instaladas en el alojamiento de los pistones que prensan los azulejos • Juntas Turcon®, como las patentadas Glyd Ring® T, Stepseal® 2k y Excluder® • Aros guía Orkot® y Turcite®

• Juntas tóricas de diámetros grandes, que funcionan como juntas estáticas en todos los cilindros y bridas en las prensas cerámicas. Las juntas tienen que ser duraderas –estanquizando el aceite hidráulico– así como robustas, resistentes al desgaste y capaces de trabajar a presiones de hasta 35 Mpa / 5,075 psi y de soportar temperaturas de 60 °C a 80 °C.


290

NOVEDADES

TC 383

Nuevos productos de Sodeca

Sistemas de ventilación mecánica controlada

Recuperadores de calor y unidades de filtración

Los sistemas de ventilación mecánica controlada (V.M.C) cumplen con las exigencias del documento básico HS3 de calidad de aire interior, incluido en el Código Técnico de la Edificación. Se pretende con este sistema garantizar la salubridad, confort e higiene de las personas que habitan en el interior de la vivienda, además de evitar la acumulación de humedad, evitando así el deterioro de los edificios. Sodeca, S.A., dispone de todos los productos y accesorios para instalar de forma sencilla, cómoda y rápida los diversos tipos de sistemas de V.M.C.: simple, híbrida o doble. En un futuro próximo se asignará un nivel de eficiencia energética a cada vivienda. Por esta razón, Sodeca recomienda los sistemas de V.M.C. individuales, no dejando así la certificación energética de la propia vivienda en manos de la comunidad del edificio.

Sodeca S.A. inició una nueva etapa de estudio y diseño de nuevos productos y tendencias en la ventilación para contribuir a la preservación del entorno y al ahorro energético; destacamos aquí los recuperadores de calor y las unidades de filtración. La instalación de estos equipos facilita cumplir con la directiva del R.I.T.E. (Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios), las exigencias de eficiencia energética y calidad de aire interior de los edificios. Con los recuperadores de energía ya no significa un problema combinar la ventilación con los sistemas de climatización o calefacción. Además de recuperar y conservar la energía, los recuperadores con sus filtros de entrada y salida de aire conseguirán un ambiente limpio y confortable. Las unidades de filtración están aisladas acústicamente, equipadas con ventiladores de motor directo o a transmisión según modelo, y diferentes etapas de filtración para cumplir la normativa vigente.


TC 383

NOVEDADES

291

Sodeca, S.A., centra su actividad en la producción de ventiladores para usos industriales y comerciales desde 1983. Actualmente los productos Sodeca están presentes en todos los países europeos, gracias a su alto nivel de calidad. Presentamos las novedades que la firma propone para dar soluciones a diferentes espacios. La propuesta incluye recuperadores de calor, sistemas de ventilación para viviendas, cortinas de aire para aplicaciones comerciales e industriales y extractores de tejado sostenible.

Serie Sunrise, extractores de tejado sostenible

Cortinas de aire

alimentado por energía solar Se presenta asimismo la nueva serie de extractores de tejado con alimentación por panel fotovoltaico integrado, sin instalación eléctrica y consumo gratuito, lo que permite un alto ahorro de energía. Esta serie de ventiladores está fabricada con base soporte de material plástico de alta resistencia, base de chapa de aluminio, sombrerete deflector antilluvia y motor en corriente continua de 15 W, puede trabajar de –25 a +50ºC. Dispone de termostato on/off, también dirección de aire motor-hélice. Su acabado es anticorrosivo, de material plástico de color negro.

Entre las últimas novedades presentadas al mercado por Sodeca se encuentran las gamas de cortinas de aire. Estos equipos se instalan en los accesos de los locales. Entre sus ventajas más significativas destaca el alto grado de aislamiento térmico que confieren al local, sin obstaculizar el acceso al mismo. Estas unidades han sido concebidas para adaptarse a aplicaciones tanto comerciales como industriales, cubriendo un amplio espectro de necesidades e instalaciones posibles. Se dispone de equipos para pequeños comercios o restaurantes, equipos para uso intensivo en edificios de pública concurrencia, cortinas de diseño y unidades para muelles de carga de naves industriales. Existen versiones de cortinas para impulsión de aire hacia abajo o hacia los lados, además de sistemas modulares, que permiten ajustar la zona que se desea cubrir. La mayoría de gamas están disponibles con baterías de calentamiento eléctricas, mediante batería de agua o sin sistema de calefacción. Además se dispone de múltiples sistemas de control de cortinas y de un amplio rango de accesorios.


292

NOVEDADES

TC 383

Sodeca lanza nuevos recuperadores de calor Bajo la premisa del ahorro energético, Sodeca presenta una novedosa serie de productos capaz de reducir las pérdidas de calor o de aire frío entre un 60 y un 80%. De esta forma se minimiza el gasto en aire acondicionado y/o calefacción, en locales comerciales, oficinas, bares, salas de reuniones, etc.

Además de recuperar y conservar la energía, los recuperadores con sus filtros de entrada y salida de aire, conseguirán un ambiente limpio y confortable, aspectos esenciales para cumplir con las exigencias y directrices del RITE (Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios).

El futuro pasa por la conservación del entorno, el ahorro energético, la diferenciación en calidad y el buen gusto en el diseño. Los productos Sodeca, con más de 20 años de presencia en el mercado, se adaptan a los nuevos tiempos y sus recuperadores de calor, son un claro ejemplo de ello.

Riera Nadeu, S.A., mostró sus últimos avances en Powtech/TechnoPharm Powtech/TechnoPharm y el Congreso Mundial sobre Tecnología de Partículas (WCPT6) se celebraron simultáneamente en el Centro Ferial de Nuremberg; el encuentro contó con más de 1.000 expositores y 16.000 visitantes de diferentes partes del mundo. La ciudad de Nuremberg fue sede del evento,quesecelebródel27al29deabril. En Powtech/TechnoPharm tuvo cabida un amplio espectro de temáticas como equipos y técnicas de separación, molturación, secado, transporte y aglomeración, entre otros. En la feria estuvo presente la empresa Riera Nadeu, cuyos principales públi-

cos de interés se sitúan en la química base, farmacia, biotecnología, mineral, residuos, cerámica, fertilizantes, pigmentos, entre otros. En el marco de Powtech-TechnoPharm, Riera Nadeu dio a conocer sus últimas innovaciones, no dejando escapar la posibilidad de mostrar los avances tecnológicos; en el campo de la biotecnología, la empresa presentó la centrífuga Rina-Biotech multiproceso, con la que completa en una sola máquina la elaboración de productos procedentes de fermentación o reacción. En materia de secado, Riera Nadeu mostró las posibilidades de la tecnología de secado instantáneo (flash-drying) de las instalaciones Rina-Jet, ya sea para slurries

(bombeables) y sólidos húmedos (tortas centrífuga, filtros, etc.). En cuanto a micronización, la firma presentó la aplicación de jet milling (con aire comprimido/ nitrógeno/ CO2) para API, pigmentos, aditivos, catalizadores, etc.


TC 383

NOVEDADES

293

Entaron, nueva generación de filtros de aire de Mann+Hummel Mann+Hummel, colaborador en el desarrollo y proveedor de serie para las industrias internacionales de automoción e ingeniería mecánica, presenta la serie de filtros de aire Entaron. La serie fue desarrollada para maquinaria de construcción, maquinaria agrícola y compresores móviles. Significa una solución completa para los parámetros de rendimiento tales como el espacio de instalación, eficiencia de separación, vida útil, flexibilidad, facilidad de mantenimiento y economía. La serie se ha diseñado para regímenes de caudal nominal de 2 a 60 m3/minuto. Están disponibles los tamaños de 10, 21 y 28 m3/minuto y actualmente se están desarrollando otros tamaños.

filtrante principal se ha diseñado para cargas de polvo máximas, una larga vida útil e influencias mecánicas extremas. El elemento filtrante va equipado con un tubo de plástico reforzado intermedio y una cinta adhesiva enrollada en espiral. La cinta adhesiva fija los extremos plegados del elemento en una posición definida. Evita que los pliegues se peguen entre sí y permite una alta y uniforme carga de polvo sobre la totalidad del elemento principal. Entaron logra una eficiencia de preseparación superior a 85%, esto permite que el diseño sea más compacto que el de otros filtros existentes en el mercado con regímenes de caudal nominal comparables. N

A partir del tamaño de filtro de 14 m3/minuto, al nombre de la serie de filtros de aire Entaron se le añade las siglas "XD" (Extra Duty). Las diferencias entre el Entaron y el Entaron XD corresponden al concepto de servicio y los regímenes de caudal nominal. La serie de filtros combina y mejora las características de rendimiento de los filtros de aire Europiclon y NLG. La robusta Entaron complementa o sustituye parcialmente a ambas series. Entaron se caracteriza por un cuerpo robusto y el diseño del elemento, supone un funcionamiento fiable del filtro en aplicaciones de trabajo pesado. El cuerpo está fabricado de plástico reforzado con fibra de vidrio. El orificio de aire limpio y los insertos roscados también están reforzados. El elemento

Carretilla elevadora FLY AC, máxima capacidad en el mínimo pasillo de trabajo La FLY AC es una carretilla extra compacta, ideal para trabajos en espacios reducidos. Tiene una capacidad máxima de 1.200 kg, elevación desde 3 m hasta 5,20 m tríplex. Mástil de acero extrudido de máxima visibilidad con dos cilindros, además posee el cargador de batería trifásico automático externo. Equipo de serie: - Sistema de 24 V, motor bomba de 3 kW. - Motor de tracción sin escobillas de 2,2 kW. AC, controlado por el variador electrónico de velocidad AC ZAPI de corriente alterna.

Extras: - Mástil de acero laminado - Tracción trasera con transmisión moto-rueda con engranajes en baño de aceite marca Tekno con motor trifase - Inclinación de paso variable - Normas de estabilidad CEE 86-663 - Asiento anatómico con cinturón de seguridad - Desplazador lateral integrado de serie (sin pérdida residual) - Distribuidor hidráulico de tres cuerpos - Servo-dirección electrónica ZAPI - Freno electromagnético (no retrocede en rampas) - Indicador electrónico de batería e interruptor general. N


294

NOVEDADES

TC 383

Almasa Maquinaria, S.L., ofrece una amplia gama de soluciones La empresa Almasa Maquinaria nació en 1978 en Bilbao, como fabricante de ventiladores, molinos, alimentadores alveolares y mezcladoras. Surgió como continuación de la mercantil "German Gruber, S.A.", número uno en el mercado en aquella época. Actualmente opera desde Galdakao (Vizcaya) y dispone de un equipo humano y técnico capaz de satisfacer las necesidades más exigentes y específicas de los clientes. Ventiladores: Dispone para entrega inmediata de una completa gama de ventiladores normalizados, tanto radiales de media y alta presión, como axiales pa-

ra pared y tejado, así como de una amplia gama de silenciadores. Catálogos sobre demanda; el cliente puede elegir los ventiladores que precisa y tenerlos funcionando en un término de horas. Mezcladoras: De nuevo sistema patentado, mezclan mejor y en la mitad de tiempo. Para mezclas secas y con melazas y grasas. Disponible en 5 tamaños entre 100 y 6.000 litros. Molinos: Disponibles en varios tamaños y ejecuciones, entre 2 y 200 HP para obtener desde granulado hasta ultra-impalpable. La firma dispone del mejor molino para cada aplicación concreta. Filtros: Equipos de filtración compactos diseñados para todo tipo de producto y atendiendo a las necesidades de cada aplicación, tanto para instalaciones fijas como móviles.

arcilla, cal, cemento, sosa, polvo de carbón, cenizas, etc. Se construyen para cualquier capacidad y distancias desde una decena hasta unos mil metros. Equipos para piensos: La firma posee los derechos exclusivos de fabricación para España de los mejores molinos centrífugos y de las mejores mezcladoras horizontales y verticales y por ello garantiza una mayor producción por cada kWh. consumido y por cada euro invertido. Esta maquinaria tiene también aplicación en las industrias químicas y de alimentación. Calderería: también se realiza todo tipo de piezas bajo plano. Tanto estructuras, como roscas sinfín, depósitos, como toda clase de rodetes.

Alimentadores alveolares: Bajo demanda, se construyen alimentadores alveolares en acero inoxidable, así como en acero al carbono en distintos diámetros de estrella rotativa. Transporte neumático: Los equipos de transporte neumático construidos por Almasa son aplicables a una gran variedad de productos a granel en toda clase de industrias. Estos equipos pueden ser utilizados para productos tan dispares como cereales, cascarilla de arroz, piritas,

Jornada: La problemática de la sílice La preocupación por la presencia de sílice cristalina respirable en los ambientes laborales se ha incrementado durante los últimos años. Por una parte, la IARC la clasificó como carcinógena para humanos en 1997 y, por otra el INSHT, impulsado por la recomendación del SCOEL, propone desde 2007 una bajada sustancial en el Valor Límite Ambiental. A parte de las repercusiones técnicas y económicas que plan-

tea esta reducción, también pueden surgir problemas en la evaluación de la exposición de los trabajadores a este contaminante. Por dichos motivos, la Jornada la problemática de la sílice pretendió dar una visión de la situación actual y proporcionó alternativas a los problemas técnicos que plantea la medición de este contaminante.

La Jornada se realizó el 16 de junio en el Instituto de Tecnología Cerámica en Castellón (España). Entre los temas que se abordaron cabe destacar: La sílice cristalina respirable en el sector cerámico, aplicación de nuevos modelos de higiene industrial en la prevención de Enfermedades Profesionales, norma UNE-EN 481, entre otros.



296

INSTALACIONES

TC 383

Keller HCW incrementa la flexibilidad de producción en Laterizi Fauci (Sciacca Works)

El Gruppo Fauci

El Gruppo Fauci es el más importante fabricante de ladrillos de Sicilia. Gracias a la realización de inversiones estratégicas en diferentes lugares, la compañía ha logrado consolidarse en todo el mercado. El grupo tiene plantas de producción en Sciacca, Colessano, Agrigento y Fondachello Valdina (todas ellos en Sicilia). Su gama de productos incluye todos los tipos más habituales de ladrillos: ladrillos para tabiques, ladrillos huecos con perforaciones verticales y horizontales, termobloques de nuevo desarrollo con finas cuadernas internas, así como bloques de techo para usos diversos y con diferentes dimensiones. La fábrica de

componentes de hormigón produce vigas de hormigón pretensadas, que junto con la producción de bloques para techos completa la amplia gama de productos que ofrece el grupo. Sciacca Works en Sicilia

La fábrica de Sciacca está a pocos kilómetros al noroeste de la ciudad de Sciacca. Se inauguró en 1978 sustituyendo a la antigua planta de producción. Entre marzo y agosto, la materia prima se extrae de una mina de arcilla propiedad de la empresa, que se encuentra muy cerca de las instalaciones. Posteriormente la arcilla se transporta al almacén especial que hay en la fá-

El almacén en depósito, equipado con maquinaria Rieter, proporciona materias primas homogéneas.

brica de ladrillos, donde se almacena en capas. Esta arcilla prehomogeneizada, que se deja madurar al menos durante dos años, se transporta por medio de excavadoras a las máquinas de preparación. La materia prima proveniente de la trituradora de arcilla, que se dosifica a través de una caja alimentadora, se transporta a dos molinos de rodillos dispuestos en línea, donde se tritura para conseguir el tamaño correcto del grano. Posteriormente, el grano grueso laminado es tamizado y se almacena en un silo de pudridero. Este silo, realizado por Rieter-Werke en 1997, tiene 57 m de largo, 20 m de ancho y 8 m de profundidad, se llena mediante cintas transportadoras y se vacía utilizando una cubeta excavadora.

El robot de la zona de material seco se mueve a la misma velocidad que el grupo de ladrillos (line tracking).


TC 383

INSTALACIONES

297

El Gruppo Fauci, una firma tradicional con vistas al futuro.

Ampliación y modernización

Con el propósito de aumentar la calidad de los 50 tipos de productos diferentes que fabrica y reducir los tiempos de operación necesarios para completar el proceso de fabricación, el Gruppo Fauci decidió modernizar íntegramente su fábrica de ladrillos en Sciacca, a partir de un proyecto planificado y realizado por Keller HCW GmbH. Primera etapa

de la modernización: actualización de la tecnología La primera etapa de esta modernización se inició en 1997, incluyendo la mo-

Transporte de palets grandes en la zona de material seco.

dificación de las zonas de material húmedo y seco, de la máquina apiladora y del secadero. Por la primera vez en Italia se instalaron dos robots en la zona de material húmedo para recoger los productos procedentes del cortador en varias filas donde, después de agruparlos, son sujetados por su superficie y colocados en palets grandes previamente preparadas. Las necesidades de alta producción, variedad de productos, cambios frecuentes de tamaño y cargas diferentes en los palets grandes, condujeron a la decisión de utilizar robots de alta eficacia. Debido a que el cortador funciona continuamente para ir transfiriendo cada grupo de productos hacia el siguiente trans-

portador, los robots están sincronizados con el transportador controlando cada fila. La pinza se coloca entre el espacio que separa cada grupo de productos mientras que al mismo tiempo la cinta transportadora avanza y coge cada grupo por su cara de corte para retirarlo de la cinta transportadora sin producir ningún tipo de fricción entre el producto y el transportador. Gracias al uso de pinzas robotizadas es posible cargar palets de gran tamaño en pocos segundos. Estas son las premisas que Keller HCW intenta cumplir al desarrollar tecnologías para la manipulación de productos, en particular para la producción de ladrillos y productos similares, y que sigue desde hace años:

Si es necesario, los productos secos se colocan en la superficie de cortado mediante un dispositivo de volteo.


298

Carga de productos secos en los carros.

• si es posible, transportar los productos verdes únicamente utilizando transportadores • sujetar los productos verdes solo sobre sus caras de corte • sujetar los productos verdes solo una vez antes de colocarlos sobre los palets • utilizar la menor cantidad de dispositivos de transferencia que sea posible para transportar los productos verdes. La cuidadosa manipulación de los productos verdes, que son muy sensibles a la deformación, da garantías de seguridad para la manipulación del producto en los siguientes procesos de la cadena de trabajo. Aumentando la calidad de los productos, la aceptación por parte del mercado y el aumento de las ventas están asegurados. En la modernización también se incluyó el equipo de transporte de las estanterías del secadero existente.

Prehorno y techo del horno con los quemadores.

INSTALACIONES

TC 383

Sala de control.

Después del secado en el secadero túnel, que tiene 6 vías de avance y una de retroceso, las estanterías se descargan mediante una grúa que retira los palets de gran tamaño de la estantería y los coloca sobre una cinta transportadora. Por medio de transportadores de cadena y de rodillo los productos, una vez secados, se transportan desde los palets de gran tamaño hacia la máquina de apilado. Durante este transporte los productos se agrupan de nuevo y, si es necesario, se hacen girar ya que así ya vienen preparados para la zona de apilado en capas. La zona de apilado cuenta con dos robots, los cuales cogen por capas los paquetes de cocción de la mesa de alimentación y los colocan sobre la vagoneta del horno. Para garantizar una buena colocación de los productos en el carro del horno, el robot se mueve muy lentamente hacia la plataforma del carro del horno mientras se colocan las primeras capas.

Tan pronto como los productos tocan la plataforma del carro, la pinza va hacia la posición "flotante" para evitar una excesiva presión sobre el producto y sobre la plataforma del carro. Además, este equipo mide la altura del carro. Esta medida se almacena temporalmente en el sistema de control y será básica para el resto de ciclos. El uso de un robot de apilamiento hizo necesario que se modernizara el transporte en carros por el horno túnel en el área de apilamiento. Debido a la gran cantidad de tamaños, con columnas de arcilla de diferentes alturas, fue necesario disponer de un amplio sistema de almacenamiento de palets de gran tamaño para poder almacenar temporalmente cientos de palets grandes en diversas posiciones de apilamiento.

Entrada del horno con esclusa.


TC 383

Salida de los productos cocidos.

Segunda etapa

de la modernización: nuevas normas sobre la energía y nuevos requerimientos La propagación y la aplicación de las nuevas normas para el ahorro de energía (Decreto Legislativo 192/2005 - Implementación de la directiva 2002/91/CE relativa a la eficiencia energética en la industria de la construcción) conllevó la fabricación de ladrillos con mejoras de rendimiento acústico y térmico, aunque como resultado su peso resulte insignificantemente más alto. Esta mejora de los estándares de calidad llevó al Gruppo Fauci a dar un paso más en el proceso de modernización.

INSTALACIONES

Zona de refrigeración del horno.

de producto se realizan simplemente introduciendo las dimensiones del artículo que se desea producir. Mediante optimizaciones adicionales en el área de corte y en la zona de material húmedo, se podría mejorar aún más la eficiencia. Los dos robots que se dejaron de utilizar en la parte de la zona de material húmedo, se equiparon con otras pinzas y se utilizaron para alimentar palets en el área de paletizado. Con el fin de facilitar el manejo de los carros del horno y para mejorar la calidad de los productos durante la cocción, se tomaron las siguientes medidas: • Los carros del horno cargados pasan a través de un precalentador recién instalado, para precalentar el producto antes de entrar en el horno túnel. • El sistema de transporte de carros de horno se sustituyó por completo. • El horno se amplió con 5 carros. • Los quemadores se sustituyeron al completo por quemadores nuevos. • El horno se controla totalmente a través del sistema de control Keller K-matic. • Todos los carros del horno fueron reemplazados por carros nuevos.

En primer lugar, los dos robots de la zona de material húmedo tuvieron que ser sustituidos por dos nuevos robots más precisos y efectivos. Al tener mayor precisión permiten la utilización de pinzas más grandes, lo que facilita la manipulación de grandes cargas. A pesar de tener mayor precisión este nuevo tipo de robot es más rápido, consiguiendo ciclos de trabajo a pleno rendimiento de menos de 10 segundos. Los robots se dirigen mediante un dispositivo de control con control de vibraciones, y están equipados con un sistema de visualización integrado en 2D, con posibilidad de actualizarlo a 3D.

Para proteger la inversión, se instalaron equipos de limpieza de carros para aspirar los bloques cocidos así como las plataformas de los carros tras la retirada de los bloques.

Además, el sistema de control permite la carga y descarga de programas desde el servidor central. Los cambios

Este nuevo limpiador desarrollado para carros se instaló en Italia por primera vez y funciona así:

299

Equipo para limpiar los carros.

Después de limpiar los bloques, las filas de bloques se apilan unas sobre otras. Entonces se retira la pila completa. Posteriormente, la plataforma del carro se limpia mediante dispositivos de aspiración y cepillos, y las filas de bloques vuelven a su sitio. Utilizando este procedimiento se obtiene una limpieza perfecta de la plataforma de los carros, una mejor calidad del producto final y se ahorra energía. Al limpiar los carros del horno se reduce al mínimo el aumento de espesor de la plataforma del carro, lo que asegura una vida más larga de los carros. Al modernizar la planta y teniendo en cuenta la variedad de productos, así como la gran flexibilidad de todos los equipos en las áreas de producción más importantes, se pudo mejorar significativamente la calidad de los productos. Además fue posible aplicar las nuevas normas para el ahorro de energía. Gracias a la cooperación constructiva y creativa, y la experiencia de Gruppo Fauci y Keller HCW, el proyecto se completó con éxito.

Los datos Keller HCW GmbH Carl-Keller-Str. 2-10 49479 Ibbenbüren (Alemania) www.keller-hcw.de info@keller-hcw.de


300

EMPRESAS

TC 383

Encuentro para descubrir el “atelier” de Smalticeram Buena gente, constancia empresarial, diseño, colores, luz, sol del Mediterráneo y buen servicio fueron los conceptos que Smalticeram empleó en su invitación para convocar a clientes y amigos al “meeting” celebrado en la sede de la empresa del 18 al 31 de mayo, cuyo objetivo era dar a conocer varias novedades. Fotos: Lourdes Palacino

En artes gráficas y otros sectores relacionados con la creatividad, el término “atelier“ denomina tradicionalmente el lugar o establecimiento donde se realizan las tareas de preimpresión y acabados. La palabra francesa atelier se emplea en ocasiones para referirse a un taller artístico donde los que se reúnen son conocedores de un tema y comparten todo cuanto saben al respecto. Smalticeram ha creado el Atelier Smaltink - digital solutions. Ha plasmado los conocimientos e investigaciones de varios años del equipo de desarrollo e investigación de los laboratorios italiano y español en la obtención de las tintas para impresión digital. Para mostrar este trabajo el mejor vehículo es la pieza cerámica. Por ello se han desarrollado mas de 30 nuevos proyectos con el objetivo de elevar la calidad estética de las piezas. “... La tecnología es un medio, no un fin, que nos permite desarrollar productos casi sin límite; sin embargo el acceso a la

Lauro Palazzi, gerente de Smalticeram, durante su intervención.


TC 383

EMPRESAS

De izquierda a derecha, Antonio Lorenzo, delegado del Gobierno; Enrique Navarro, alcalde de Onda; Lauro Palazzi, gerente de Smalticeram, y Elena Escuder, responsable de Marketing de la empresa.

tecnología nos obliga a investigar, más si cabe, para diferenciarnos…”, afirma Elena Escuder, responsable de Marketing de Smalticeram. Para ello, el equipo de Diseño y Desarrollo es la clave de esta nueva etapa que ya es una realidad a escala nacional y que está asimismo empezando a tomar fuerza en el ámbito internacional. El desarrollo se basa en la combinación de aplicaciones tradicionales de esmaltado o serigrafiado con la aplicación de decoración por tecnología digital de impresión. El resultado es óptimo, confiriendo a las piezas una naturalidad y textura aportando un gran valor añadido. La colección que Smalticeram ha propuesto este mes de mayo se divide en cuatro espacios: • Life Atemporal. Modelos actuales y de tendencia pero que no pasan de moda: mármoles, pizarras, piedras, cementos,

Vista de la exposición de la nueva colección.

301


EMPRESAS

302

Vista de la exposición de la nueva colección.

“La tecnología es un medio, no un fin, que nos permite desarrollar productos casi sin límite.”

con acabados de alta gama (lapados, pulidos, granillas, etc.) de tonos muy neutros y elegantes. • Life Rústico. Modelos destinados a vivienda de interiorismo rústico o clásico, casas de campo, segundas residencias: maderas, cotos y piedras de tonos muy naturales y cálidos. • City. Producto destinado a exteriores, jardines, terrazas, aceras... Acabados antideslizantes y efectos muy reales. • Neo. Revestimientos con mucho estilo e innovadores. Texturas, papeles, tejidos, lacas... Efectos dispares en combinación con digital. Gamas de color novedosas y de tendencia. “La importancia del evento es evidente. En un momento difícil, el posicionamiento de la empresa es clave. Smalticeram se dirige hacia un producto de gama media-alta, diferenciado, de calidad y con una estética muy cuidada. La investigación es un arma fundamental para avanzar, crecer y obtener éxito y con la combinación de las diferentes tecnologías y el

Ismael Lengua (UPV).

TC 383


TC 383

EMPRESAS

Elena Escuder aporta explicaciones a las autoridades asistentes.

conocimiento de las mismas se puede conseguir…”, afirmaba Lauro Palazzi, gerente de la empresa. Todavía hay límites que no se pueden salvar. Por ello Smalticeram no deja de investigar y junto a la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) presenta un proyecto del plan de competitividad del ministerio de Industria denominado “Just to Print”. En él se engloba una innovación para el desarrollo de las gráficas, cuyo fin es ser más competitivos y eficientes en el trabajo gráfico, dando un mejor servicio a los clientes. Además la firma va a iniciar un nuevo proyecto muy interesante, siempre con el CITG (Centro de Investigaciones de Tecnologías Gráficas) de la UPV, denominado “Acustile”. Smalticeram desea aprovechar este espacio para dar las gracias a varios de sus colaboradores: System, Kerajet, Newtech, Tecnografica y UPV, en la consecución de los objetivos marcados.

Emilio Silvestre, Lorenzo Benassi, Rubén Navarro, Sebastián Vicent, Elena Escuder y Marino Romagnoli.

303


304

FERIAS

TC 383

Batimatec 2010 cerró con cifras positivas Batimatec, la exposición para equipos de construcción, edificación y de interiores en Argelia, se celebró del 3 al 7 de mayo en el Palacio de las Exposiciones de Argel, con el patrocinio del Ministerio del Hábitat y del Urbanismo de Argelia.

La feria Batimatec 2010 fue organizada por la empresa argelina SPA Batimatec Expo, que es una entidad de derecho argelino creada en 2002 y configurada para el desarrollo organizativo de eventos promocionales en Argelia. La inauguración del Salón corrió a cargo del ministro del Hábitat y del Urbanismo de Argelia, Noureddine Moussa, que presidió la ceremonia inicial de la decimotercera edición. En su discurso inaugural, el ministro destacó la importancia de Batimatec para el mercado argelino de la construcción y el auge en que se encuentra este último. El representante gubernamental hizo hincapié en el compromiso de las au-

toridades con el sector para los próximos cinco años, relativo a la puesta en marcha del nuevo Plan Quinquenal y el lanzamiento de un gran número de proyectos de construcción. Durante la celebración de la feria se llevaron a cabo cinco jornadas técnicas, que se complementaron con conferencias y coloquios de la mano de profesionales del sector. El Salón Internacional de la Construcción y Materiales de Construcción y Obra Pública contó con 25.000 m2 de superficie expositiva en donde estuvieron presentes diferentes sectores, entre ellos: materiales de construcción, hábitat, grandes obras, segundas obras,

equipos y herramientas y material de seguridad. Se estima que este año la feria ha recibido la visita de 25.000 personas y según el ICEX, la mayoría de los visitantes de la feria han sido argelinos, aunque también asistieron al encuentro potenciales inversores extranjeros. Además, este año la feria contó con la participación de 800 expositores aproximadamente, de los que 350 eran internacionales (29 de ellos españoles). Batimatec se ha dirigido a empresarios de la construcción y de múltiples sectores relacionados de forma directa e indirecta con esta materia; fabricantes, importadores, distribuidores y clientes


TC 383

visitaron el recinto ferial de Argel durante cinco jornadas, con el fin de conocer de primera mano las novedades que ofrece el sector. Argelia es una de las naciones más ricas de África, un país joven que ha pasado de 28 a cerca de 34 millones de habitantes en menos de 10 años, con gran potencial de crecimiento y con capacidad de inversión y consumo. El FMI estima que debido al gran impulso de las exportaciones de hidrocarburos (98% del total de las ventas al exterior, participación que se prevé continuará hasta el 2012) aumenten las importaciones, hasta alcanzar los 47.000 millones de dólares en 2012. Según el informe del Instituto de Comercio Exterior (ICEX), el Gobierno argelino prevé invertir 35.000 millones de euros en infraestructuas en su Plan Quinquenal 2010-2014, que comprende la construcción de un millón de viviendas (un 15% más de las que hay) incluyendo la creación de tres nuevas ciudades, la rehabilitación de 300.000 casas precarias, la construcción de dos autopistas, la electrificación de 719 km de vías férreas, la apertura de una línea de alta velocidad y la implantación de tranvía y metro en varias ciudades. No se queda ahí el potente plan estatal, que abarca también complejos turísticos, 2.000 edificios públicos, seis estadios de fútbol, una gran mezquita y la renovación de las redes de agua potable. Para muchos la feria dio resultados satisfactorios en términos globales, dada la gran afluencia de público. Sin embargo, la cifra de negocios concretada por los visitantes durante la feria se vio afectada por el clima de incertidumbre en los mercados internacionales. A pesar de ello, según la organización se han batido récords de participación este año, así como el número de expositores. Los expositores han potenciado su capacidad imaginativa a la hora de realizar la decoración de sus stands y Batimatec 2010 se convirtió en una idónea ocasión para conocer en profundidad la situación del sector de la construcción argelina.

FERIAS

305

Las empresas españolas expositoras en Batimatec 2010 fueron: Aces Color 2000, S.L. - materiales de construcción Aritos Market, S.L. - sanitarios y grifería Beralmar Tecnologic, S.A. - ingeniería y maquinaria para cerámica estructural Cámara de Comercio de Murcia C.E.A.M.- estudios y asesoramiento metalúrgicos Cerámica Na Sa De Le Oliva, S.A.- industria cerámica Cía Española de Aislamientos, S.A. - aislamientos térmicos y acústicos Construcciones Mecánicas Gómez, S.A.- soluciones en metal Dacame - empresa de construcción Electra Molins, S.A. - grupos electrógenos Equigoma, S.L. - soluciones de cribado (goma) Equipceramic, S.A. - equipos para la industria cerámica (fotografía) Fusteria Industrial Torelló, S.L. - tarimas y parqué Germans Boada, S.A. - herramientas para construcción (RUBÍ) Greco Gres Internacional, S.L.- industria cerámica Industrias Jovir, S.L. - alumbrado público y señalización del tráfico Instituto de Comercio Exterior de Castilla-La Mancha Invapal, S.A-Vallsfusta - carpintería prefabricada Lanas COOP. - encofrados M.A.I.C.Técnicos, S.A. - equipos para la industria cerámica Poyatos - maquinaria de bloques de hormigón Prensas de Tomelloso, S.A. - maquinaria para la construcción Puertas San Rafael, S.A. - puertas de interior y molduras Pulycorte, S.A. - tratamiento de tubos en acero inoxidable Qualimetal-Ecorapid-Plenave - construcciones prefabricadas metálicas Refractarios Teide-Pyroterm - empresa de construcción Rometa, S.A - instalación de encofrados de hormigón Strugal 2, S.L. - carpintería en aluminio Tallers Paradillos - maquinaria para pavimentación Topox Foam, S.L. - aislamientos en la construcción Torneados Muñoz DZ- rampas y escaleras (madera y hierro) Union Vima, S.L. - tecnología para la construcción.


306

FORMACIÓN

TC 383

El Workshop del ITC transforma el entorno cotidiano con la serigrafía Noelia Coll y Mila Payá presentaron el Workshop a sus alumnos en las instalaciones de Alicer. Laura Pitarch - Publica, S.L.

se basaron sobre todo en elementos naturales. El color que trabajaron fue el verde y sus distintas tonalidades y las composiciones se estamparon en diferentes soportes como cerámica, tejidos y papel. Así, la cerámica, entre otros materiales, sirvió de lienzo en este taller que acogió tanto a estudiantes de diseño como a profesionales del sector cerámico.

En los trabajos realizados por los alumnos se utilizaron diferentes materiales para estampar los diseños, que

El curso constó de cuatro sesiones. En la primera se presentó el workshop, se repartieron los materiales y se realiza-

ron los primeros fotolitos a partir de elementos naturales que los alumnos recogieron en los entornos del edificio de Alicer. En la segunda sesión, una vez realizados los fotolitos, se crearon las pantallas de serigrafía. El taller de impresión se reservó para la tercera sesión y, por último, en la cuarta se presentaron los proyectos finales que aportaron resultados muy interesantes. Según explicaron las profesoras del curso “este workshop pretende estudiar las posibilidades que aporta la serigrafía como herramienta de impresión capaz de

* Las fotos del proceso para realizar serigrafías son cortesía del ITC.

El ITC organizó en Castellón un taller de serigrafía titulado “Metamorfosis de los cotidiano” en el que participaron unos 15 alumnos. El curso abordó las posibilidades de la serigrafía para transformar elementos de nuestro entorno cotidiano como la cerámica. Noelia Coll y Mila Payá fueron las encargadas de impartir estas clases que tuvieron lugar del 25 al 28 de mayo.

(1)

(2)


TC 383

FORMACIร N

307

Noelia Coll y Mila Payรก presentaron el workshop a sus alumnos en las instalaciones de Alicer.

(3)

(4)


308

transformar objetos de uso cotidiano y personalizar este tipo de elementos buscando soluciones gráficas.” Asimismo, este tipo de talleres también revelan la creciente importancia que está adoptando el diseño y la personalización de los productos cerámicos y del hábitat para los consumidores como puso de manifiesto el Observatorio de Tendencias del Hábitat durante la feria de Cevisama. Cabe destacar que el Workshop también se va a realizar durante el mes de julio de 2010 en Francia en el contexto de los cursos de verano organizados por Vitra Design Museum y el centro Georges Pompidou. El taller se impartirá en el centro francés de élite cultural Boisbuchet que organiza también diversos workshops o talleres prácticos impartidos por creadores de alto nivel de todo el mundo. Y es que la responsable del Departamento de Tendencias, Mila Payá, ha sido seleccionada entre creadores de élite internacional para participar dentro de la programación de este centro cultural.

FORMACIÓN

Proceso para realizar

una serigrafía

TC 383

luz hace que se endurezca toda la emulsión menos la parte en negro, la que corresponde del dibujo. (2)

Según explicó Noelia Coll, profesora del Workshop, la serigrafía se crea a partir de un fotolito de fondo transparente y dibujos oscuros. (1)

Una vez la pantalla está impresa el dibujo se puede estampar en distintos materiales esparciendo tinta sobre la pantalla. (3)

A partir del fotolito se elabora una pantalla en la que se imprime el dibujo mediante una emulsión fotosensible. La

Finalmente, se aplica presión para que el dibujo quede estampado en el soporte (4).


TC 383

NOTICIAS

309

Fincibec pretende disminuir las emisiones de CO2 La actividad de reforestación en Uganda, el Forest Managing en Georgia (EE.UU.) y la transformación de residuos orgánicos en gas metano para cocinar en la India son proyectos que Fincibec Group ha financiado para obtener una producción respetuosa con el ambiente, la salud y la seguridad de los trabajadores. Asimismo, la nueva certificación obtenida es un compromiso para compensar las emisiones de CO2 mediante la colaboración en acciones y proyectos que apunten hacia la mejora del entorno. "Hasta ahora hemos trabajado para reducir progresivamente el impacto ambiental de nuestro ciclo productivo" aclaró Vittorio Borelli, AD de Fincibec, S.p.A. El sistema Carbon Offset nace de la idea de neutralizar las emisiones de óxido de carbono con el apoyo de proyectos impulsados por organizaciones que se ocupan de la reforestación de áreas afectadas por la deforestación, el desarrollo de fuentes de energía renovables y estrategias de reducción del consumo energético. Fincibec Group eligió adquirir sus "cotas" de Verus Carbon Neutral y Carbonfund, comprobadas y garantizadas por entes reconocidos a escala internacional, para asegurarse de que los proyectos financieros se estén llevando a cabo. Según Verus Carbon Neutral, que promueve y comercializa proyectos negociados con CCX (Chicago Climate Exchange), la bolsa reconocida en todo el mundo para el cambio integrado de certificados que garantizan la reducción de las emisiones de gas del efecto invernadero, Fincibec ha adquirido cuotas para la reducción de: - 833 toneladas de CO2 provenientes de la actividad de gestión de bosques del Valley Wood Carbon Sequestration Project, en Georgia (EE.UU.); - 250 toneladas de CO2 procedentes de la transformación de residuos orgánicos en gas metano para la cocina del proyecto Andhyodaya Biogas Project, en Kerala, India.

Las cuotas para la reducción de 50 toneladas de CO2 han sido adquiridas por Live Climate, el programa de Carbonfund.org, líder mundial en el sector del Carbon Offset sin ánimo de lucro, procedentes de la actividad de ECOTRUST (Environment Conservation Trust Uganda) en Uganda, organización local sin ánimo de lucro que promueve la reforestación. De esta manera, Fincibec Group no solo obtiene una reducción del impacto ambiental en su proceso de producción, sino que consigue ayudar a economías y a diversos pueblos. Las comunidades locales están fuertemente implicadas en estos proyectos y estos representan una oportunidad más para ofrecer trabajo y sustento económico en zonas desfavorecidas del planeta.


310

NOTICIAS

TC 383

Ceric: continuidad con novedades El viernes 26 de marzo, tras varios meses de procedimiento, el juzgado mercantil de Paris decidió la cesión de los bienes de las empresas Ceric, Hallumeca y Pelerin al proyecto "Ceric Nouvelle", gestionado por los señores Hebrard y Toquet; así como la cesión de los bienes de EquipCeramic (filial española) lo cual la convierte en accionista mayoritaria. Los compradores han sido orientados en este trámite por la empresa Pléiade Investissement, que se convierte en el principal accionista, y por los fundadores históricos de Ceric, señores Rasse y Merienne. "Ceric Nouvelle" cambia su nombre a "Ceric Technologies", y tiene la ambición de volver a ser líder en el ámbito de la ingeniería y el equipamiento, ofreciendo soluciones integrales para la industria cerámica. Ceric Technologies quiere mantener su presencia y prestaciones en los mercados internacionales, donde siempre ha trabajado, y por supuesto, ofrecer una continuidad de servicios a todos sus clientes históricos. Ceric Technologies arranca con bases sólidas y con un equipo reducido, compuesto de técnicos e ingenieros experimentados de reconocido prestigio en su profesión.

El nuevo accionariado y el apoyo efectivo de los bancos asociados permite volver a una sólida situación de capital propio, sin deuda y con las garantías bancarias necesarias para asegurar futuros proyectos. Como antaño, los equipos de Ceric Technologies estarán presentes para aportarles sus mejores competencias y seguir desarrollando tecnologías competitivas y reconocidas internacionalmente.

• sistemas de gestión de datos de producción. Ceric Technologies participó en Batimatec (Argel) del 3 al 7 mayo, concretamente en el stand 13 del Pabellón Francés.

Algunos datos

Ceric Technologies (www.ceric.com) es un interlocutor clave para soluciones integradas. Goza de 50 años de experiencia acumulada para desarrollar y dominar las tecnologías necesarias en esta profesión:

• Patrick Hebrard, 58 años; presidente de Ceric Technologies; Ingénieur École Nationale Supérieure de la Céramique de Sèvres (1976); incorporado a Ceric en 1976; director General de Ceric Automation (1995-2002); director Industrial de Ceric (2002-2007); director de Tecnologías Ceric (2007-2010)

• tratamiento de materias primas • fabricación de productos • térmica industrial (secaderos, hornos, quemadores) • automatización y robótica

• Laurent Toquet, 34 años; director Administrativo y Financiero de Ceric Technologies; Ingénieur Arts et Métiers (2000); director Financiero Ceric desde 2008.

Patrick Hebrard.

• Pléiade Investissement es un holding de inversión patrimonial que invierte junto a empresarios que quieren desarrollar su empresa, comprar una empresa o que dirigen o venden una empresa que siguen dirigiendo. Creada en 2000, Pléiade Investissement acumula hoy 60 millones de euros en activos.

Laurent Toquet.

Fallece el presidente honorífico de AICE-ITC Miguel Carda Miguel Carda falleció la noche del miércoles 9 de junio a los 85 años “dejando un inmenso vacío en la industria cerámica española y, de manera especial, en AICE-ITC, asociación de la que era presidente honorífico por el gran trabajo desarrollado a lo largo de su vida profesional a favor del sector cerámico”, asegura el director de AICE, Carlos Feliu. Y es que el veterano empresario cas-

tellonense está considerado como uno de los hombres claves en la historia y evolución de la industria cerámica española: fundó la empresa Fabresa y en su historial destaca que fue presidente de AICE-ITC, Alicer, Ascer, CET y la feria Cevisama. Carlos Feliu, el director de AICE, recuerda a Carda como “un profesional inquieto, crítico y con las ideas muy claras”. Carda recibió sepultura en el cementerio de Vila-real, su ciudad natal, el jueves 10 de junio.


NOTICIAS

TC 383

311

Lingl: nuevas posibilidades en China Asia y especialmente China continúan desarrollándose a velocidades vertiginosas - en contra de la crisis. También las actividades relacionadas con la cerámica de construcción se benefician de este desarrollo. Para poder conso-

lidarse mejor en Asia y China, el fabricante alemán de maquinaria e instalaciones Lingl coopera con Grenzebach en Shanghai. Ampliaremos esta información en el próximo número de TC.

Hispalyt otorga el Ladrillo de Oro a Julián Sánchez Pingarrón La Asociación Española de Fabricantes de Ladrillos y Tejas de Arcilla Cocida (HISPALYT) entregó su máximo galardón, el Ladrillo de Oro, al actual consejero de Ordenación del Territorio y Vivienda de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, Julián Sánchez Pingarrón, en el transcurso de la clausura de la Asamblea General Ordinaria de la asociación, celebrada en el hotel Husa Princesa de Madrid el viernes 11 de junio. Con esta distinción se reconoce el apoyo y la importante labor desarrollada por el consejero en favor del sector de la cerámica estructural en materias tales como el Código Técnico de la Edificación, la Ley de Cálculo de Edificabilidad o el aseguramiento del Bloque Termoarcilla, propiciando la modificación de documentos y borradores del Código Técnico de la Edificación y del DB-HR que resultaban claramente perjudiciales para los intereses del sector. Desde su nombramiento como consejero, en julio de 2007, Sánchez Pingarrón siempre se ha caracterizado por exhibir una actitud de diálogo y escucha activa que ha puesto de manifiesto su interés y preocupación ante los problemas e inquietudes del sector, inmerso en una grave crisis. Sánchez Pingarrón se suma así a S.A.R. el Príncipe de Asturias, D. Felipe de Borbón, galardonado en 2009, y a Gaspar Zarrías, ex vicepresidente y consejero de Presidencia de la Junta de Andalucía, y al actual presidente de Castilla-La Mancha, José María Barreda, premiados en 2008 y 2007, respectivamente.

Planta de producción de Grenzebach en Shanghai.

LINGL – ¡SU FIABLE COLABORADOR – PASADO, PRESENTE Y FUTURO!

RASIL:

S NO B

-NO VISITE Lusoceram, PT 2009

Con más de 70 años de experiencia, en Lingl mejoramos nuestra ingeniería y servicios continuamente para conseguir el éxito continuado de nuestros clientes. Nuestro compromiso y fiabilidad crea vínculos duraderos, y es bien conocido en nuestra industria. Nuestras soluciones técnicas innovadoras le permiten lograr un paso firme adelante para conseguir cuota de mercado proporcionando productos que son distinguidos por la longevidad, calidad de producción superior, costos de operación más bajos y facilidad de mantenimiento*. Aportando soluciones eficaces y eficientes para su negocio. Además, también ofrecemos servicio a nivel mundial, para mantener el funcionamiento adecuado de la planta. Si usted valora la continuidad y fiabilidad elija colaborar con nosotros y permita que seamos parte de su equipo. *Esta información se tomó de un estudio llevado a cabo por el Malik Dirección Centro de St. Gallen, el 2005 de mayo donde se compararon las instalaciones de Lingl con otros.

Entrega del Ladrillo de Oro de Hispalyt a Julián Sánchez Pingarrón. Representantes en España de LINGL Raul Garcia · GSIngenieros S.L. phone: +34 649 412 007 · mail: raul.garcia@lingl.es

www.lingl.com


312

NOVEDADES Y NOTICIAS

TC 382

Beralmar instala Biomatic en Malasia Beralmar está preparando el suministro de una instalación de cocción de combustible sólido para la cerámica Brick Dotcom de Kuala Buru Bahru (Malasia). Se trata del modelo Biomatic, una tecnología adecuada para cocer con biomasa con garantías de calidad, basada en el sistema Micromatic, con las necesarias variaciones a que el combustible obliga. La biomasa que se utilizará en esta aplicación es la cáscara seca y micronizada del fruto de la palmera de aceite, una planta cuyo cultivo se ha extendido en los últimos años en Malasia para la obtención de aceite de palma. La cáscara del fruto tiene un poder calorífico de unos 4.000 Kcal/kg, con un moderado contenido de cenizas del 3%, y será el único combustible de un horno de 500 tn/día de producción.

La tecnología de Beralmar permite el uso de la biomasa manteniendo unos altos estándares de calidad de cocción; la ventaja de este uso es el recorte del coste energético. El precio del combustible sólido vegetal varía mucho en cada país debido a la gran variedad de biomasas, además de su disponibilidad a nivel local, estacionalidad, etc. El uso de la biomasa tiene también la ventaja de gozar de un balance neutro de emisiones de dióxido de carbono, especialmente en países donde hay comercio de derechos de emisiones de CO2, lo que permite generar ingresos adicionales. Este proyecto se convierte en la sexta referencia de instalaciones de cocción de sólidos de Beralmar en Malasia, y la segunda para Brick Dotcom.

Martí Huguet, reelegido presidente de la Cámara de Comercio de Castellón para los próximos 4 años Sebastián Pla y Mª Dolores Guillamón repiten como vicepresidentes. Se ha elegido también a los demás miembros del Comité Ejecutivo. El vicepresidente del Consell y conseller de Industria, Comercio e Innovación, Vicente Rambla, presidió la sesión del Pleno de la Cámara de Comercio de Castellón donde se proclamó presidente a Salvador Martí Huguet para la próxima legislatura de 4 años. Además de la elección del presidente, fueron elegidos los demás cargos del Comité Ejecutivo: vicepresidente 1º, vicepresidente 2º, tesorero y 5 vocales. Martí Huguet fue reelegido por 51 votos y prometií seguir trabajando para las empresas castellonenses "con más fuerza". Hizo referencia a la situación de crisis: "Me planteo los próximos 4 años como un nuevo reto, porque sin duda van a ser años complicados, diferentes a otras épocas en las que todo funcionaba sobre ruedas. Confío en que la unión hace la fuerza y con vuestra ayuda (en referencia a los empresarios pre-

sentes) podremos buscar las soluciones más innovadoras a los problemas que nos plantean las empresas."


TC 383

NOTICIAS

313

Keller HCW triunfa nuevamente en Mosbuild Mosbuild es la feria internacional de construcción y diseño de interiores en Moscú. Está catalogada como una de las mejores exposiciones de construcción e interiores en Rusia y Europa del Este. Aunque para muchas empresas la situación económica en esta edición se ha sentido más que en otras anteriores, para la firma Keller HCW Morando and Rieter-Werke la feria ha sido un éxito. El stand de la empresa fue muy frecuentado. Al igual que en años anteriores, el nivel de contactos fue sobresaliente. Además hubo negociaciones iniciales sobre nuevos grandes proyectos; algunos contratos referentes a la ampliación y modernización de plantas existentes se firmaron en la feria. El gerente regional de Ventas Torsten Bärtels afirmó que el éxito en la feria demostró el hecho de que incluso en tiempos de crisis financiera, los clientes de Rusia se basan en la tecnología más moderna fabricada por Keller HCW, Morando y Rieter-Werke.

Los materiales de carbono y materiales híbridos, elementos imprescindibles para un desarrollo económico sostenible Los materiales de carbono y materiales híbridos son imprescindibles para el desarrollo de diversas tecnologías que permitan una economía ambientalmente sostenible. Este fue uno las temas que abordó el Dr. Roger Gadiou de la Universidad de Alta Alsacia (Francia) durante un seminario que impartió en Matgas, dentro del ciclo de conferencias que celebra mensualmente este centro sobre usos sostenibles de CO2 y energías renovables. Los materiales híbridos se caracterizan por combinar materiales de distinta naturaleza (orgánica e inorgánica), con propiedades muy superiores a las de sus constituyentes, entre otras aplicaciones los materiales híbridos permiten la preparación de nuevos materiales porosos. Estos tienen aplicaciones muy diversas como en sensores, membranas

o catalizadores. Este tipo de dispositivos son imprescindibles para capturar y almacenar CO2 o para el almacenamiento de hidrógeno. Por su lado, los materiales basados en carbón, según explicó el Dr. Gadiou, tienen numerosas aplicaciones ambientales y energéticas, por ejemplo como sorbentes para la purificación de aguas, electrodos en baterías de iones de litio o como medios para el almacenamiento de hidrógeno o CO2. Dentro del proyecto CENIT-SOST CO2 liderado por Carburos Metálicos y Matgas, una de las grandes áreas de trabajo es la investigación de este tipo de materiales. El objetivo es optimizar dichos materiales y sus condiciones de operación para hacer viable a nivel técnico y económico la captura de CO2.

Asimismo, dentro de este proyecto se está trabajando en investigar y optimizar las condiciones de separación del CO2 capturado más adecuadas para su uso final, bien como recurso o bien para su almacenamiento.


314

Atmósfera optimista en Belgrado Después del éxito de asistencia en la feria Mosbuild en Moscú, Keller HCW, Morando y Rieter-Werke se presentaron también en la Gradjevinarstvo 2010 en Belgrado. Al igual que en Moscú, hubo interesantes y prometedoras conversaciones y negociaciones. Entre los invitados especiales recibidos en el stand estuvieron Oliver Dulic, ministro de Medio ambiente y Planificación territorial espacial en el Gobierno de Serbia, y Mag. iur. Olbrich Martin, gerente de Marketing y Ventas de Tondach AG. Para el representante de Keller HCW Miroslav Faller, la cantidad y calidad de los expositores y los visitantes mostraron una vez más qué significado tiene la feria para la región entera y añadió: “Como en años anteriores, la feria ha tenido muy buena asistencia. Además de las conversaciones de negocios con nuestros clientes, hemos sido capaces de introducir al ministro Dulic a las últimas tendencias en el ámbito de la construcción de energías eficientes con la arcilla. Los ladrillos huecos rellenados de material de aislamiento pronto se convertirán en un asunto importante en este region."

NOTICIAS

TC 383

Keller HCW se adapta a las exigencias del mercado En abril de 2010 Keller HCW informó a los clientes, proveedores y empleados sobre la nueva estructura del Grupo Legris Industries. Además de las dos divisiones existentes Clextral (235 empleados, el líder mundial en la extrusión por tornillo para la industria alimentaría y de pasta de papel) y Savoye (540 empleados en todo el mundo que operan en el sector de la distribución logística), la división restablecida de Keller (550 empleados, opera a escala mundial en el sector de maquinaria e instalaciones para los fabricantes de maquinaria pesada de arcilla), completará la cartera de los grupos. La nueva división de Keller será gestionada por Laurenz Averbeck y Karsten Biermann, de esta forma el Grupo Legris Industries consolida sus actividades y las competencias individuales en el sector de la arcilla pesada. Las compañías conocidas de Keller HCW Novoceric, Morando y Rieter forman parte de esta división. La división de Keller actúa como proveedor de maquinaria y plantas para la industria cerámica para todo el mundo.

La cooperación entre las empresas Morando y Rieter permite aprovechar los conocimientos técnicos extensos y ampliar la gama de segmentos de producto. El fortalecimiento de la organización crea una estructura de costes y capacidad de producción ajustada al mercado. Como una de las muchas medidas, las instalaciones de producción de las sedes de Ibbenbüren-Laggenbeck (Alemania), Mellrichstadt (Alemania) y Asti (Italia) se han concentrado y ampliado para poder actuar efectivamente con los clientes. En estas localizaciones, la división de Keller dispone de las tecnologías de producción más modernas así como de un entorno de compra que permite la actividad económica también a largo plazo. Como base del éxito en los próximos meses y años, la nueva división se centrará en la expansión de sus actividades de servicio. Esto incluye, además del reputado servicio de recambios y las posibilidades en el campo de la modernización y optimización de plantas, la expansión de la oferta de formación en todos los campos especiales.


TC 383

NOTICIAS

315

Cuatro empresas españolas, galardonadas con los premios de Desarrollo Sostenible de la UEPG Los Premios Europeos UEPG de Desarrollo Sostenible se crearon en 1997 y se convocan con el objeto de dar a conocer ejemplos de actuaciones destacadas realizadas por las empresas del sector de los áridos en medio ambiente, aspectos sociales y en contribución al desarrollo socioeconómico y así mejorar la imagen del sector. La ceremonia de entrega tuvo lugar en Munich (Alemania), el 27 de mayo de 2010, con motivo de la Asamblea General de la UE.

- Holcim España, "Gravera el Puente, S.L." (Toledo) - Primer Premio Europeo de Biodiversidad. Categoría Social: - Promsa, "La Falconera" (Barcelona) - Diploma Europeo a la Participación de la Comunidad Local. Categoría Economía: - Cemex, "Els Castellars" (Valencia) - Primer Premio Europeo de Contribución a la Economía / Valor Añadido a la Sociedad.

El sector de los áridos español presentó cuatro explotaciones que en la reunión del Jurado Independiente Internacional, del 16 de abril de 2010, fueron galardonadas con tres primeros premios europeos y con un diploma de reconocimiento, demostrando, una edición más, la calidad de las candidaturas españolas. Estas son: Categoría Medio Ambiente: - Áridos Hermanos Curanta, S.A., "Meandre Vell" (Girona) Primer Premio Europeo de Restauración - Categoría Especial pyme.

Las exportaciones del sector cerámico suavizan su descenso en el primer trimestre de 2010 Durante el primer trimestre de 2010 las ventas al exterior de la industria española de azulejos y pavimentos cerámicos experimentaron una caída del 3,3% con respecto al mismo periodo de 2009. En el mes de marzo de 2010 las ventas se incrementaron un 7,1% respecto el año anterior. El descenso del 3,3% durante el primer trimestre de 2010 con respecto al mismo periodo de 2009 es el resultado del agregado de enero (–14%), febrero (–6,1%) y marzo (+7,1%), que ha sido el primer mes desde septiembre de 2008 en el que la cifra es positiva. Así pues, pese a que la comparativa trimestral sigue arrojando un balance negativo, la evolución que se

está observando en estos momentos apunta a que las ventas al exterior podrían comenzar a recuperarse, esto dependerá del crecimiento económico mundial y de la velocidad de recuperación de los principales mercados europeos. En el primer trimestre del año las caídas han abandonado las cifras de dos dígitos en el principal destino para la industria azulejera española (–9,9% en la UE, donde se destina el 48,9% de la exportación). Oriente Próximo se consolida, con un crecimiento del 16,5% durante el primer trimestre de 2010, como el segundo destino en cuanto a importancia, absorbiendo un 15,4% de las exportaciones españolas.

Por países, Francia (–3,6%) sigue siendo el principal mercado para las exportaciones españolas, seguido, por orden, por Reino Unido (–10,7%), Arabia Saudí (+7,7%), Federación Rusa (–5,5%) y Alemania (–12%). La industria de azulejos y pavimentos cerámicos exportó en 2009 el 64% de su facturación a 182 países. Su facturación global en 2009 alcanzó los 2.591 millones de euros. La cerámica es el segundo sector que más superávit aporta a la balanza comercial española y es responsable del 1,3% de las exportaciones totales de España.


316

NOTICIAS

TC 383

Keller Service Network: cuatro equipos de servicio para una óptima atención al cliente en todo el mundo La división Keller ofrece un servicio al cliente en todo el mundo, que va más allá del servicio estándar. Esto se asegura por cuatro equipos de servicio profesionales y comprometidos con los clientes. Los miembros de la nueva división son las conocidas empresas Keller HCW, Novoceric, Morando y Rieter. Servicio de emergencia las 24 horas, gestión profesional de piezas de recambio, sistema de formación específica del cliente y técnicas comprensibles, documentaciones técnicas específicas de la planta son solo algunos de los servicios prestados por los equipos de servicio. Además, la firma ofrece el soporte a domicilio 24 horas al día, 7 días a la semana, con asesoramiento a distancia con la opción de elegir diferentes idiomas.

Ancora Group proveerá sus productos a Cerámica Grespania Ancora Group ha obtenido un importante pedido de Cerámica Grespania (Castellón) a través de su filial española. El nuevo cliente ha elegido los productos del grupo con sede en Sassuolo para la ampliación de su sección de fin de línea, entre ellos cuatro secadores WOW y una lapeadora de 20 cabezas. "A pesar de la situación económica mundial que ha afectado a nuestro sector, hemos decidido realizar una inversión en Ancora Iberia, liderada por el gerente general de gran experiencia, Alejandro Herrador, a fin de proporcionar apoyo directo a los clientes españoles", comentó el director gerente del Grupo Ancora Fabio Corradini, quien agregó: "Esta inversión ha resultado crucial para adquirir nuevos clientes, como lo demuestra este contrato de importante suministro con Cerámica Grespania. Esta periodo es una señal positiva de que el sector se está recuperando de la crisis que ha afectado seriamente el crecimiento mundial." El contrato de suministro con Cerámica Grespania implica la instalación de una máquina de lapeadora de 20 cabezas y tendrá la función de lapeado porcelánico esmaltado en tamaños de 300 a 600 mm. La máquina está equipada con un control

remoto y Ancora Tutor sistema de apoyo, mientras que el movimiento de vaivén se gestiona a través del eje de control y los motores sin escobillas. Además proporcionarán cuatro secadores WOW para las dimensiones de 300x300 mm hasta 1.200x1.200 mm. El uso de un sistema patentado Ancora SpA permite secar las caras superior e inferior de la pieza mediante la eliminación de la mayor parte del agua a través de la succión, después sopla el aire caliente sobre la baldosa para eliminar la humedad residual.


TC 383

NOTICIAS

317

Tecnargilla exhibirá productos del futuro Tecnargilla, una de las ferias líderes a nivel mundial sobre innovaciones tecnológicas en la industria cerámica, se celebrará en Rimini del 27 de septiembre al 1 de octubre de 2010 y contará con más de 80.000 m2 de exposición. En 2008 la feria atrajo a más de 700 expositores y más de 30.000 visitantes, el 39,2% de ellos extranjeros. Por su calidad la feria ha ganado prestigio y reconocimiento internacional destacando las nuevas propuestas, innovaciones tecnológicas y tendencias de la estética cerámica que se presentaron a un público muy cualificado.

La feria presentará la última tecnología para azulejos, ladrillos, sanitarios, vajilla y cerámica técnica, mostrando a los visitantes un avance de los productos del futuro, como las innovaciones en el campo de la decoración digital. Tecnargilla 2010 representará una oportunidad única de poder ver bajo el mismo techo las últimas innovaciones que prometen impulsar al sector de la cerámica y acelerar su recuperación. Será una cita donde visitar a los líderes del mercado cerámico y poder acceder a nuevas oportunidades de negocios, bajo la insignia de la innovación y de la calidad global.

Tecnargilla 2010 tendrá las mismas secciones que en 2008: Kromatech, dedicada al color y la creatividad en la cerámica, Claytech para la industria del ladrillo y Kermat, el escaparate de cerámicas avanzadas. Además en la feria se entregarán “Los Premios de Diseño Tecnargilla” que se otorgarán a las empresas que presenten los mejores diseños para futuras colecciones de pavimentos y revestimientos con materiales innovadores, aplicaciones y decoraciones de superficie que vayan más allá de la mera reproducción de los efectos que ya se puede conseguir con otras formas de decoración.

El sensor fotoeléctrico con haz de luz lineal reduciría costes en la instalación e incrementaría la productividad El sensor Reflex Array, la nueva fotocélula WL27-3 de Sick con un haz de luz lineal de 50 mm de altura, sustituye a varios sensores fotoeléctricos. Esto permitió a Nitron Logistik + Informatik GmbH con sede en Parkstein (Alemania) ahorrar valiosos costes de instalación y aumentar la productividad del sistema de transporte de palés en un centro de distribución en Estados Unidos. La productividad de la planta ha mejorado debido al haz de luz lineal de 50 mm que cubre una zona de detección homogénea en comparación con la zona de detección incompleta que se obtiene cuando se utilizan dos haces de luz puntuales, por el hecho de que las palés son detectados a pesar de que puedan tener imperfecciones o daños. Este haz de luz lineal constante de 50 mm de altura entre el sensor fotoeléctrico y el reflector se genera mediante la com-

binación de un LED de luz roja brillante PinPoint y un sistema óptico especial. Esto permite una zona de detección más grande con un único sensor, y permite detectar de forma fiable objetos mayores a 12 mm, independientemente de la posición. Gracias a la tecnología PinPoint, el alcance del sensor WL27-3 Reflex Array es de hasta 4,5 m. El sensor Reflex Array aporta fiabilidad, permite dar una solución eficiente en múltiples aplicaciones logísticas, incluyendo la detección de objetos enfardados. El sensor Reflex Array también evita detectar varias veces un objeto no uniforme o con agujeros, mejorando la productividad de la instalación.


318

NOTICIAS

TC 383

Ancora Group presenta el nuevo secadero horizontal rápido Ancora Group presenta el secadero horizontal rápido para material rectificado en monoporoso y bi-cocción modelo EA2280, un eficiente sistema proyectado y realizado para transferir del modo más veloz y optimizado la cantidad de calor necesaria para cada tipo de elaboración, dirigiéndola directamente sobre el producto. El innovador sistema no requiere fosos de cimentaciones para su instalación, garantiza la reducción de los consumos

energéticos hasta un 40% y permite un secado perfecto del material en tiempos breves (en solo 6 minutos), con una consiguiente reducción del tiempo necesario para completar el ciclo de elaboración. La estructura horizontal con módulos simétricos asegura además una reducción del mantenimiento y una instalación simple y veloz. El tubo radiante (o cámara de combustión), patente de Ancora Group, constituye el corazón del sistema: se calienta de modo homogéneo y no crea inútiles dis-

persiones en el interior de la cámara térmica. Se trata de un sistema autorecuperador de funcionamiento mixto: radiante más convectivo, con impacto modulable. La combinación de los efectos (precalentamiento del aire comburente, direccionabilidad del calor y efecto radiante del tubo de combustión) hace extremadamente rápido y eficaz el ciclo de secado. El tubo de combustión se precalienta en poco tiempo, hasta alcanzar una temperatura de cerca de 450 ºC. El calor puede direccionarse con mucha precisión hacia el producto cerámico, es posible además modular el chorro respetando la calidad superficial del material en fase de secado de sus características estéticas de tono e intensidad de los colores, con mayor atención hacia aquellos más claros. El apantallado del tubo combustor, construido con plancha estriada, favorece además el efecto de reflexión del calor sobre el material cerámico.

Curso sobre Organización de Laboratorios de Control de Fábrica, Ensayos y Calibración El Curso sobre Organización de Laboratorios de Control de Fábrica Ensayos y Calibración organizado por AITEMIN (Asociación para la Investigación y Desarrollo Industrial de los Recursos Naturales), se efectuará el 29 y 30 de junio en la ciudad de Toledo (España). La inscripción es gratuita, subvencionada por la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. La fecha límite de inscripción es el 24 de junio. El curso va dirigido a todo el personal técnico de las empresas cerámicas con

responsabilidades en las áreas de laboratorio y calidad. A los asistentes al curso se les hará entrega de un Certificado de Aprovechamiento. En dos días el curso presentará un completo temario como la Normativa vigente para ensayos de productos cerámicos, ensayos de intercomparación internos y externos, organización de un laboratorio de control de producción, entre otros temas relevantes para el sector.


NOTICIAS

319

Cersaie 2010, la feria internacional para azulejos cerámicos y equipamiento de baño Con más de 1.000 expositores de más de 30 países, la feria Cersaie es considerada como una de las más importantes del mundo y se celebrará en la ciudad italiana de Bolonia, en las instalaciones del Bologna Exhibition Centre, del 28 de septiembre al 2 de octubre.

ella se presentarán una variedad de expositores, que propondrán azulejos cerámicos, grifería, mobiliario y demás componentes del baño, materias primas y elementos para productos cerámicos, elementos y materiales para la exposición de productos cerámicos.

La feria contará con una superficie expositiva de 176.000 m2 y según sus organizadores del evento el salón internacional ha agotado todos los espacios expositivos puestos a disposición a empresas italianas y extranjeras; en cuanto a la afluencia de público la última edición registró la visita de más de 82.000 personas.

En 5 días de feria, Cersaie 2010 ofrecerá asimismo un completo programa de conferencias y seminarios para todos los actores implicados en el sector cerámico. Servirá un punto de encuentro de diferentes ámbitos profesionales y figuras empresariales, una idónea ocasión para exponer y debatir temas que van desde la investigación y las nuevas tecnologías a la comercialización y las perspectivas de negocio para el sector. N

Cersaie se ha consolidado como una de las citas más importantes del año, y en

Exitosa participación de Lingl en Batimatec, en Argelia Frank Appel y Andreas Lingl, los dos directores gerentes del fabricante de plantas alemán, quedaron muy satisfechos con la participación de la empresa en Batimatec, celebrada en Argel del 3 al 7 de mayo. La feria líder de la industria de construcción en Argelia proporcionó la oportunidad para cultivar numerosas relaciones con los fabricantes existentes y establecer nuevos contactos. Los mercados en África, sobre todo el argelino como un pilar esencial, se evalúan muy positivamente por Lingl. Las actividades de construcción en dicho país mantienen un alto nivel y con materiales de construcción cerámicos de calidad ganando importancia. Este desarrollo significa una demanda creciente clara para máquinas modernas y la tecnología de planta Lingl, incluidos sus servicios. La tercera participación de Lingl en el Batimatec acentúa la importancia que Lingl concede a la industria argelina. La participación de visitantes en la feria también fue valorada favorablemente. El personal de Lingl que asistió a la feria quedó muy impresionado por la atmósfera amigable que se mantuvo durante la feria. N

De izquierda a derecha, Andreas Lingl, Managing Director; Younes Mecheri, Managing Director S.A.R.L. Gipar, y Michaela Krauss, Lingl. (Foto gentileza de Lingl/Krumbach Germany.)


NOTICIAS

320

TC 383

El futuro y la internacionalidad protagonizan la imagen de Cevisama 2011 Cevisama 2011, el Salón Internacional de Cerámica, Piedra Natural y Baño, apuesta por una imagen de campaña centrada en el futuro y el visitante internacional. En esta edición la promoción de la feria se centra en una imagen que profundiza en la línea iniciada el año pasado que utiliza la figura humana. En la imagen de campaña de Cevisama 2011 el visitante internacional es el protagonista absoluto, un visitante que busca y mira las grandes ideas, las nuevas creaciones, la innovación y la vanguardia tanto de interiorismo como en arquitectura y espacios públicos. El nuevo slogan de la campaña: “Ven y verás el futuro” surge como una evolución y un complemento al de la edición pasada, “home skin”, que sigue presente en el cartel de 2011. La nueva imagen pretende potenciar el carácter emocional de Cevisama junto con la función comercial de la feria. Porque el objetivo de Cevisama 2011 es adelantarse a las necesidades del consumidor y que experimente sensaciones y emociones con su visita a feria. N

El curso Instrumental Techniques for the Conservation of Cultural Heritage se dictará en la Universidad de Verano de Teruel Del 10 al 30 de julio se llevará a cabo el curso Instrumental Techniques for the Conservatión of Cultural Heritage, en el Campus Universitario de Teruel, bajo la dirección de Xermán Francisco de la Fuente Leis, profesor de Investigación del CSIC (Zaragoza). La Universidad ha dispuesto para el curso 30 plazas. El seminario tendrá una duración de 60 horas. El curso se propone transmitir los fundamentos químicos necesarios para el estudio efectivo y aplicación de técnicas utilizadas en la conservación y restauración de materiales considerados como parte esencial del Patrimonio Histórico-Artís-

tico y Cultural, especialmente desde una óptica multidisciplinar y transnacional, aprovechando la plataforma que ofrece la comunidad de la Red Temática de Química Europea. Aprovechando el know-how existente en el Laboratorio de Procesado Láser del ICMA (Instituto de Ciencia de Materiales de Aragón), el curso también pretende asentar los fundamentos para el uso de herramientas láser en la descontaminación de superficies de paramento arquitectónico, así como de artefactos de interés arqueológico que forman parte importante de nuestro patrimonio histórico-artístico.

La realización de pruebas experimentales, así como presentaciones animadas y vídeos especialmente diseñados, base del material propuesto para e-learning, formarán parte del curso, con objeto de orientar a los alumnos desde un punto de vista eminentemente práctico. Se realizarán, además, pruebas comparativas de limpieza sobre paramento utilizando técnicas de proyección, muy habituales hoy en día en Restauración del Patrimonio. La participación de expertos del sector industrial permitirá realizar pruebas con sistemas comerciales y permitirá conectar convenientemente con el mundo real de la restauración. N


GUĂ?A DEL COMPRADOR DIRECTORIO DE EMPRESAS

En caso de desear incorporar su firma en un recuadro, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.

Publica, S.L. Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona Tel. 93 439 10 27 Fax 93 322 19 72 E-mail: publica@publica.es


Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

322

Materias Primas

TC 383

A ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L. Avda. Maresme, 50-68 08918 BADALONA (Barcelona) SPAIN Tel. 934 602 440 - Fax 934 602 161 http://www.acma.es - e-mail:info@acma.es

– – – – – – – – –

MANGAS FILTRANTES CARTUCHOS FILTRANTES JAULAS VÁLVULAS DE LIMPIEZA CALDERINES TIMERS LONA PARA AERODESLIZADORES MANGUERAS DE DESCARGA CONTROLADORES DE NIVEL PARA SÓLIDOS

¡Conecta! www.tecnicaceramica.com

• • • • • •

Ingeniería de plantas para cerámica Instalaciones térmicas Ventiladores centrífugos y helicoidales Hornos y secaderos Asistencia tecnológica cerámica Mecanismos y automatización

• •• •••

• •••

• •••• • •

C/ Gran Bretanya, 30, nave 3 · Polígono Industrial Les Comes · 08700 IGUALADA (Barcelona) . Apdo correos 439 Tel. 938 031 512* - 938 045 112* · Fax 938 050 981 · E-mail: mail@asicer.com · www.asicer.com

ASSESSORIA TÈCNICA CERÀMICA Avda. Dr. Pasteur, 4, 3º 2ª - 08700 IGUALADA (Barcelona) Tel. 938 050 449 - Fax 938 050 449 - Móvil 609 78 12 20 e-mail: pdamasop@wanadoo.es e-mail: pdamasop@atcdamaso.com www.atcdamaso.com

• Estudio de mercado para nuevos productos • Proyectos completos de todo tipo • Asistencia tecnológica • Dirección fábricas • Resolución de problemas de fabricación • Hornos y secaderos, máquinas y automatismos, etc. • Construcciones metálicas, ventiladores, refractarios • Cogeneración industrial • Especialistas en gres


Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

323

Materias Primas

TC 383

B EUROMOLIENDAS, S.L. Avenida del Mar, 9 - 12200 ONDA (Castellón) Tel. 964 60 53 00 - Fax 964 60 01 65 pertegas@barraganesgrupo.com

EUROMOLIENDAS ASIA 1/F, No.9, the 3rd Jiangwan Road, Shiwan, Chancheng District, Foshan, China Tel. +86 757 83652376 - Fax +86 757 83652378 euromoliendas-asia@barraganesgrupo.com

EUROMOLIENDAS ITALIA, SRL. Corso Canalgrande, 17 - 41100 MÓDENA (Italia) Tel. 0039 3356 381 697 andrea.girotti@euromoliendasitalia.com

CERAQUIMIA, S.L. Bo Carbonaire, 20 - 12600 VALL UIXÓ (Castellón) Tel. 964 69 19 55

••

RSB BARRAGANES GRUPO, S.L. Avda. del Mediterráneo, 10 - 12200 ONDA (Castellón) Tel. 964 60 42 35 - Fax 964 60 18 59 dventas@barraganesgrupo.com - almacen@barraganesgrupo.com www.barraganesgrupo.com

• •••

Beralmar Tecnologic, S.A. - Avda. del Vallés, 304. Pol. Ind. Els Bellots - P.O. Box 559 - 08227 TERRASSA (Barcelona) Tel. 937 312 200 - Fax 937 314 483 - E-mail: info@beralmar.com - http://www.beralmar.com

• •

C FA B R I C A C I Ó N D E M A Q U I N A R I A A U T O M AT I S M O S PA R A C E R Á M I C A S , C A N T E R A S Y S I M I L A R E S

• • • • •

Alimentadores lineales de cinta Alimentadores sinfín Transbordadores de vagonetas Movimentación para vagonetas Puertas para hornos y secaderos

• • • • •

Multialambre de barra fija Apiladores de material en verde sobre vagón Molinos trituradores e instalaciones por vía seca Ventiladores para cámaras Silos de almacenaje

• Instalación de molienda micronizada y distribución de carbón para hornos • Cargadores de tenedor • Envasadoras • Paletizadoras

• •• ••

Pol. Ind. “Ciutat de Carlet” - C/ Garbí, 12 - 46240 CARLET (Valencia) - T. 96 255 81 10 - F. 96 255 81 02 - E-mail: ceracam@ceracam.com - www.ceracam.com

Sistemas de vagones integrados Representantes Exclusivos: C O M E R C I A L T É C N I C A V E R D Ú Alcalá, 289, 2º D - 28027 MADRID Tel. 91 403 67 13 - Fax: 91 403 62 74 - Email: info@ctverdu.com Rua Manuel Simões da Maia - 2415-520 LEIRIA (Portugal) Tel.: (244) 849 450 - Fax: (244) 849 470 E-mail: ceramica.liz@mail.telepac.pt - http:// www.ceramica-liz.pt


COMERCIAL

TÉCNICA

Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

324

Materias Primas

TC 383

V E R D Ú , S.L.

Representantes exclusivos de:

Refractarios industriales

Sistemas de vacío

Alcalá, 289, 2º D · 28027 MADRID

• •

• • •

• •••

Automatismos - Secaderos - Hornos

E-mail: info@ctverdu.com

Tel. 91 403 67 13 · Fax 91 403 62 74

¡Conecta! www.tecnicaceramica.com

D Hornos túneles moduladres, “In-Situ”, intermitentes, campana móvil para ladrillería, refractarios, sanitarios, porcelana, gres hasta temperaturas de 1750°. Secaderos túneles semicontinuos acelerados y de cámaras. Reparación y sustitución de bóvedas en fibra cerámica o ladrillos aislantes.

dillers kilns, s.l., C/ Orense 32, 7º- 4, 28020 Madrid Tel. 91 597 05 91 - Fax 91 597 06 85 - E-mail: ja@dillerskilns.com www.dillers-kilns.com

E La Tecnología más avanzada en el sector de la Cerámica Industrial

EQUIPCERAMIC, S.A. Ctra. de la Pobla, 64 - 08788 VILANOVA DEL CAMí (Barcelona) Tel. 938 070 717 - Fax 938 070 720 e-mail: info@equipceramic.com - www.equipceramic.com

– – – – – – –

Fábricas completas Ingeniería de Procesos Electrónica y Software Hornos y Secaderos Automatismos en general Robótica Asistencia técnica y realizaciones

INGENIERÍA MEDIOAMBIENTAL

Peñíscola, 30 entlo. (esquina Av. Francia) - 12540 VILLARREAL (Castellón) Tel. 964 506 043 - Fax 964 506 140 E-mail:ecoar@ecoar.net - www.ecoar.net

Filtros mangas Filtros cartuchos Filtros vía húmeda Filtros limpieza Filtros salas cogeneración Depuración de aguas industriales Filtros prensa Insonorización industrial Industrias cerámicas, químicas, alimentación


Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

Fritas y Colorantes

GUÍA DEL COMPRADOR

325

Materias Primas

TC 383

F – Aspiradoras-acondicionadoras manuales y automáticas para vagonetas de horno túnel, de FORGESTAL, S.L. – Revestimientos refractarios para vagonetas y muros de horno túnel, de REFRACTARIOS CAMPO, S.L. – Rusticadoras y maquinaria para corte de plaquetas y ladrillos. – Juntas entre vagonetas de KERAMAB NV. – Aislamientos y morteros especiales.

Camí Ral, 104. Pol. Ind. Sud - 08292 ESPARREGUERA (Barcelona) Tel. 937 778 707 - Fax 937 778 714 e-mail: forgestal@forgestal.com - http: www.forgestal.com

MÁLAGA - ESPAÑA

TÁNGER - MAROC

• • •

• •

• •• • •

COMPRA, VENTA Y RENOVACIÓN DE MAQUINARIA. EQUIPOS DE OCASIÓN PARA CERÁMICA Y CANTERAS. Oficinas: Amadeo Vives, 2 - 29002 MÁLAGA - Tel. 952 354 253 - Fax 952 313 928 - E-mail: info@frapasa.com Almacén y Talleres: Pol. Ind. El Viso 4ª fase - 29006 MÁLAGA - Tel. 952 357 065 - Móvil 607 70 20 75 Oficina: Km 5, Route Khemis-Anjara - TETOUAN (Maroc) - Tel. y Fax 00 212 39 70 49 36 - Móvil 00 212 61 15 27 42 ww w. f r ap a sa .c om

G GRUPOS DE VACÍO A RECIRCULACIÓN TOTAL DE ACEITE

®

PARA GALLETERAS Y PRENSAS Via Ponte Taro, 28/A NOCETO - Italia

Representantes Exclusivos España y Portugal: C O M E R C I A L T É C N I C A V E R D Ú Alcalá, 289, 2º D - 28027 MADRID Tel. 91 403 67 13 - Fax: 91 403 62 74 - Email: info@ctverdu.com

••

MAQUINARIA Y EQUIPAMIENTOS PARA LA INDÚSTRIA LADRILLERA Raúl Garcia Solanas · MS Ingeniero Industrial · GS Ingenieros SL Girona, 37, 5°-4ª · 08700 Igualada (Barcelona) · Tel. y Fax +34 93 804 76 70 DOMICILIO SOCIAL: C/ Felipe Beltrán, 21 TALLERES, CAUCHO Y OFICINAS: Ctra. de la Estación, 2 TALLERES PVC-PU: C/ San Francisco, 10

45520 VILLALUENGA (Toledo) - T. 925 53 06 81 - F. 925 53 18 53

DELEGACIÓN SUR: Ctra. Nacional, 4, km. 295 - 23710 BAILÉN (Jaén) - T. 670 58 27 97

SERVICIO PERMANENTE 24 h.: 670 395 902 - info@hermanos-aparicio.com

I INGENIERÍA E INSTALACIONES CERÁMICAS

Ctra. Garrofera D’Alzira, s/n - 46292 MASSALAVES (Valencia) Tel. 962 442 812 - Fax 962 442 856 e-mail: ifamac1@infonegocio.com - www.ifamac.com Apartado de Correos 36 - 46250 L’ALCUDIA (Valencia)

ESTUDIO, DISEÑO, FABRICACIÓN, MONTAJE y PUESTA EN MARCHA DE: – Instalaciones para el tratamiento de arcillas por vía seca – Apiladoras en verde y seco sobre vagoneta o estanterías – Movimentación de vagonetas y estanterías para horno y secaderos túnel – Alimentación automática de carbón para horno túnel y hofman – Linea de desapilado, prensado, esmaltado y mojado sobre palet de madera – Instalaciones de aspiración polvo para moliendas

••

••


Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

326

Materias Primas

TC 383

INDUSTRIAS FERNÁNDEZ, S.A. MAQUINARIA PARA CERÁMICAS

•••

CENTRAL: Estudios, Oficinas y Talleres Ampliación Pol. Espíritu Santo. Parcelas 2-1, 2-2, 2-17 33010 Oviedo (Asturias) Tel. 985 794 858 - Fax 985 792 517 E-mail: info@industriasfernandez.com

www.industriasfernandez.com

IPIAC NERY Tel. 351 249 819480 Fax 351 249 819489 P.O. Box 41 2351. TORRES NOVAS (Portugal) E-mail: casanery@mail.telepac.pt Internet: http://www.ipiac-nery.com

INSTALACIONES COMPLETAS PARA CERÁMICA MÁQUINAS Y EQUIPOS PARA LA INDUSTRIA DEL LADRILLO Y LA TEJA

IPIAC SA Tel. 91 6907548/6907649 Fax 91 6907598 Ctra. de Villaviciosa a Pinto, Km 16,500 Apdo. Correos 33 - 28946 FUENLABRADA (Madrid) E-mail: Ipiac@spaindustry.com

IPIAC BRASIL Tel. +198 761079 Fax +198 763418 Via Anhaguera, km 78 Cx. Postal 34 SEP 13280 VINHEDO - SP (Brasil)

••

• ••

•• • •

K KALFRISA, S.A. Parque Tecnológico de Reciclado PTR, parcela 36 Ctra. de Valmadrid, km. 2 - 50720 ZARAGOZA Tel. 976 47 09 40 - Fax 976 47 15 95 E-mail: info@kalfrisa.com - www.kalfrisa.com

· Recuperadores de radiación · Recuperadores e Intercambiadores de convección · Recuperadores mixtos de radiación-convección · Enfriadores de gases · Calentadores de aire para procesos industriales · Cámaras de mezcla · Incineradores de disolventes

KELLER HCW GmbH D-49470 Ibbenbüren-Laggenbeck ·Postf. 2064 Tel. 0049 54 51/85-0 · Fax 0049 54 51/85-310 e-mail: info@keller-hcw.de · www.keller-hcw.de

• •

Representante: David Martín Bernardo · C/Auseva 16 (C.R. La Berzosa) · 28240 Hoyo de Manzanares (Madrid) Tel. 0034 91 856 95 47 · Fax 0034 91 856 95 48 · Móvil 0034 670 68 88 48 · e-mail: dmartinber@terra.es

Ctra. Valencia-Barcelona, km 44,1 Apdo. 113 12520 NULES (Castellón) Tel. 964 659 021 Fax 964 673 887 E-mail: info@kerafrit.com

Fabricación y comercialización de fritas, esmaltes, colores y vehículos serigráficos.

••


Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

327

Materias Primas

TC 383

L Lingl Ibérica / GS Ingenieros, S.L. Girona, 37, 5º-4ª 08700 IGUALADA (Barcelona-Spain) Tel. y Fax +34 93 804 76 70 e-mail: raul.garcia@lingl.es

••

• •••

M

•• • ••• •

FABRICACIÓN DE:

Camí Les Voltes, s/n - 12540 VILLARREAL (Castellón) Tel. 964 53 53 59 - Fax 964 52 25 06 E-mail: af@mecanicasaf.es

>> Bombas, agitadores, fregadores >> Máquinas aplicación de granilla >> Aspiradores de granilla >> Rectificadoras de espátulas >> Mesas de serigrafía manual >> Todo tipo de máquinas para líneas de esmaltado >> Sistemas de vacío >> Equipos de esmaltado a campana y accesorios

Fabricación de maquinaria industrial. I+D, ingeniería especializada a sus necesidades.

•••

•••

• •• • •

Cami Les Voltes, s/n , nave 10 - 12540 VILA-REAL (Castellón) Tel. 964 52 55 49 - Fax 964 50 03 09 E-mail: mecanizados@mecanizadosvillarreal.com - www.mecanizadosvillarreal.com

TALLERES MECÁNICOS Construcción de moldes para cerámica extrusionada Fabricación de marcadores standard y especiales

mod. patentado

Pol. Ind. “Les Garrigues” - C/Isaac Newton, 4-A - Apart. Correos, 39 - 08280 CALAF (Barcelona) - Tel. 93 869 80 20 - Fax 93 868 01 69 - e-mail: metbusquet@metbusquet.com - www.metbusquet.com


Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

328

Materias Primas

TC 383

arcillas a granel y en big-bag • arcillas micronizadas hasta 65 µm OFICINAS: Penitencia, 47, 1º - 12540 VILA-REAL (Castellón) Tel. 964 534 008 - Fax 964 533 386 - E-mail: oficinas@minerasabater.es LABORATORIO Y PLANTA DE TRATAMIENTO: CRIVILLÉN (Teruel) Tel. 978 849 175 - Fax 978 723 008 - E-mail: mina@minerasabater.es

www.minerasabater.es USOS: pavimentos · revestimientos · porcelánico esmaltado · extrusionado · caravistas · tejas · engobes

Ctra. Grao-Almassora, km 1,9 - 12100 GRAO (Castellón) Tel. 964 281 765 - Fax 964 286 715 Móvil 657 903 352 - www.moati.com

– Aislamiento térmico (frío y calor) en general – Revestimiento con protección metálica – Aislamiento acústico en la industria y la construcción – Cabinas acústica – Aislamiento y/o acondicionamiento acústico de los locales privados y públicos – Techos y falsos téchos acústicos – Aislamiento contra el fuego – Aislamiento de vibraciones transmitidas a los suelos – Estudios acústicos – Asistencia a nivel privado para valoración del ruido – Readaecuación acústica de locales públicos y de ocio – Silenciadores acústicos

COMPRA VENTA DE EQUIPOS PARA CERÁMICA ESTUDIOS Y PROYECTOS maquinaria de ocasión para cerámica Ctra. Cártama, km. 8,2 - EL TARAJAL 29196 MÁLAGA - ESPAÑA Tel. +34 952 433 289 - Fax +34 952 433 188

comercial@mocsa.es tecnico@mocsa.es admon@mocsa.es www.mocsa.es

¡Conecta! www.tecnicaceramica.com

• ••


••

Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

329

Materias Primas

TC 383

P • •

• •••

R Refractaria, s.a. Fabricación de materiales refractarios para la industria cerámica. Oficinas generales y fábrica: Buenavista, 13. 33187 Siero - Asturias Dirección postal: Apdo. 16. 33180 Noreña - Asturias Tlf. 985 74 06 00 * Fax 985 74 26 63 E-mail: info@refractaria.com http://www.refractaria.com

Pol. Ind. Sta. Mª d'Artés C/ Sant Jordi - parcela 56 08271 ARTÉS (Barcelona) Tel. 93 830 54 76 Fax 93 820 20 42 E-mail: rpm@rpmceramicos.com www.rpmceramicos.com

• •

•• •

• •

•• ••

T Tamices y cribas vibrantes - Alimentadores de vaivén Alimentadores sinfin - Alimentadores de cinta Elevadores de cangilones - Cintas transportadoras - Cintas curvas Molinos trituradores - Molinos para granzas - Ventiladores centrífugos Silos metálicos Trombells - Desmenuzadores - Instalaciones completas Avda. Comte del Serrallo, s/n - Apdo. Correos 20 - 46250 L'ALCUDIA (Valencia) España Tel. 962 540 466* - Fax 962 541 086 - E-mail: admin@taldecsl.com - www.taldecsl.com

para cerámicas Transbordadores - Empujadores Arrastradores - Pórticos de carga y descarga de vagones


Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

330

Fritas y Colorantes

Materias Primas

TC 383

TALLERES FELIPE VERDÉS, S.A. Ctra. Igualada-Sitges, km 2 Apdo. Correos (P.O. Box) 172 08788 VILANOVA DEL CAMÍ (Barcelona) Tel. +(34) 938 060 606 Fax +(34) 938 060 411 e-mail: comercial@verdes.com http://www.verdes.com

••

INSTALACIONES PARA CERÁMICA

••

Plantas completas // Automatismos // Hornos túneles e intermitentes // Secaderos // Robótica Poligono Industrial de Girona - Calle C, Sector Llevant - 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA (Girona) Tel. 972 478 270 - Fax 972 477 687 - E-mail: oliveras.sl@terra.es

TALLERES ROMAR-BOSQUE®, S.A. Polígono Llanos de la Estación, C/ Marconi 13-15 50800 ZUERA (Zaragoza) Tel. +34 976 682 108 / +34 976 682 109 Fax +34 976 682 110 E-mail: oficinatecnica@romar-bosque.com www.romar-bosque.com

QUEMADORES - CARGADORES PALETS CORTADORES UNIVERSALES TODOS ANCHOS ALIMENTADORES COMBUSTIBLES SÓLIDOS ALIMENTADORES LINEALES CINTA ALIMENTADORES DE PALA MOLINILLOS MARTILLOS GRAN PRODUCCIÓN DESMENUZADORES TRES EJES AMASADORAS DOS EJES - VENTILADORES SECADEROS ASPIRADORES HORNOS - TOLVAS METÁLICAS SECADEROS - DOSIFICADORES HORNOS PLASTIFICADORAS 1, 2 y 3 CUERPOS CINTAS TRANSPORTADORAS

CRIBAS VIBRANTES - ALIMENTADORES ELEVADORES DE CANGILONES FRITADORES - ESCURRIDORES Material Vibrante

DOSIFICADORES - TAMICES VIBRANTES MOTOVIBRADORES

•• •

C / Sierra de Gata, 23 || 28830 San Fernando de Henares || Madrid || Tel. 91 656 92 91 || Fax 91 676 52 85 || tarnos@tarnos.com || www.tarnos.com

TECNOFILIERE S.R.L. Via Provinciale Modena 57/a 41016 NOVI DI MODENA (MO) - ITALY Tel. +39 059 67 77 97 Fax +39 059 67 77 59 E-mail: tecnofiliere@tecnofiliere.com www.tecnofiliere.com

Moldes para la extrusión de piezas cerámicas, bocas de extrusión para todo tipo de piezas cerámicas y maquinaria lavamoldes.


TÉCNICAS DE REFRACTARIOS, S.A. Ribera de Zorrozaurre, 15 48015 BILBAO (Vizcaya) Tel. 902 11 89 47 - Fax 94 448 37 32 E-mail: tecresa@tecresa.com - www.tecresa.com

• REFRACTARIO • INGENIERIA DE REVESTIMIENTOS

• FIBRAS FIBERFRAX® INSULFRAX® ISOFRAX®

• ELECTROFUNDIDO Y ANTIDESGASTE • PROTECCIÓN DE SUPERFICIES

• PAVIMENTOS INDUSTRIALES • LOSETAS ANTIÁCIDA • PROTECCIÓN PASIVA

Varios

Tercer Fuego

Equipos Laboratorio

Movimentación

Empaquetado, Embalaje

Refractarios

Esmaltado, Serigrafía

Secado y Cocción

Prensado, Extrusión

Prepar. Trituración

Depuración

GUÍA DEL COMPRADOR

Fritas y Colorantes

331

Materias Primas

TC 383

DELEGACIONES: Asturias: Tel. 902 11 89 48 Fax 98 551 44 88 Andalucía: Tel. 902 11 89 49 Fax 959 23 56 03 Galicia: Tel. 902 11 89 50 Fax 981 20 30 29 Cantabria: Tel. 942 10 69 19 Fax 901 70 78 06 Madrid: Tel. 91 715 72 14 Fax 91 352 58 78

Ctra. Sabadell a Granollers, km. 11,1 08185 LLIÇÀ DE VALL (Barcelona)

50 años asesorando al sector cerámico en soluciones refractarias: -

Revestimiento de hornos de ladrillos, tejas, sanitarios, porcelana, fritas, azulejos… Vagonetas baja masa térmica, más de 280 referencias por todo el mundo. Bóvedas planas suspendidas en denso y aislante hasta 1500 °C. Producciones especializadas en Carburo de Silicio, Zirconio, Corindón, Mullita…

Tel. 938 445 880

• •

Fax 938 436 501 E-mail: teide@pyroterm.com www.teide.es

ESPECIALISTAS EN PREPARACIÓN DE ARCILLAS PARA CERÁMICA Desmenuzadores - Alimentadores - Laminadores - MOLINOS DE MARTILLOS Amasadoras de doble eje - Grupos de vacío para todo tipo de producciones Quemadores de combustibles sólidos - Alimentación automática del combustible sólido - Intercambiadores de Calor - Hornillas de sólidos para Secaderos Cargadores - Ingeniería - Instalaciones completas para la industria cerámica.

• ••

Pol. Ind. Valdeconsejo - C/ Aneto, parc. 15, C1-C2 - 50410 CUARTE DE HUERVA (Zaragoza) España Tel. 976 463 460 (4 líneas), 976 503 650 - Fax 976 504 321 e-mail: tezasa@tezasa.com - http://www.tezasa.com

• •

U Uti l es Cerámi co s , S. A. -”UCER-

SUMINISTROS INDUSTRIALES

NUESTRO DEPARTAMENTO TÉCNICO DESARROLLARÁ CUALQUIER ESTUDIO QUE PRECISE. EN CUALQUIERA DE NUESTRA GAMA DE PRODUCTOS SIN NINGÚN COMPROMISO

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y MONTAJE PROPIOS

Ctra. L’Álcora (Prolongación San Jaime) 12550 ALMAZORA (Castellón) - Tel. 964 503 333 - Fax 964 550 712 e-mail: ucersa@ctv.es - http://www.ucersa.com

• • • • •• •••


332

NORMAS DE COLABORACIÓN

TC 383

Colabore con Técnica Cerámica 1. Los trabajos se remitirán al Departamento de Redacción de la revista (Publica, S.L., C/ Ecuador, 75 entlo. 08029 Barcelona) junto con una autorización para su publicación. Estudiado el trabajo por el Comité de Redacción, se acusará recibo con la aceptación o no del trabajo. Se devolverán (si los autores lo solicitan) las colaboraciones que no se ajusten, por su contenido, a la temática de la revista. 2. Redacción del texto y presentación: los trabajos estarán en castellano y no sobrepasarán el equivalente a 15 DIN A4 (sin contar gráficos y/o figuras). Se estudiará la publicación fragmentada de trabajos más extensos. Se ruega utilizar los editores más comunes del mercado (Word, WordPerfect...). Los trabajos pueden enviarse en soporte informático o por correo electrónico a: miguel@publica.es Si el trabajo incluye imágenes o fotografías se aportarán en archivos aparte (como JPEG o TIFF) y deberán estar escaneadas a una resolución mínima de 300 ppp. En cualquier caso se solicita siempre el envío de un ejemplar del trabajo en soporte papel. El no enviar los textos en soporte informático tiene el inconveniente de que puede retrasar la publicación del trabajo y provocar involuntarios errores al transcribir el texto. En el encabezamiento de la colaboración constarán un título, el nombre y los apellidos de los autores y el centro o empresa (si procede) donde se ha realizado el trabajo. Los artículos se acompañarán de un resumen que señale el objeto del trabajo, algún detalle experimental, si se estima oportuno, y las conclusiones obtenidas. A ser posible el título del trabajo y este resumen se incluirán también en inglés. La bibliografía se incluirá al final del texto, numerada correlativamente y consignando en cada cita apellido e iniciales del autor, año de publicación, título y nombre de la publicación. Las referencias numéricas a la bibliografía se escribirán en el texto del trabajo entre paréntesis. Los pies de gráficos, figuras y fotografías se presentarán juntos, por orden y en párrafo aparte al final del trabajo. 3. Tablas, gráficos y figuras. Se pide la máxima pulcritud en la realización de tablas y gráficos para conseguir una reproducción del original lo más fiel posible. Los gráficos (esquemas, croquis y dibujos en general), si no se presentan en soporte informático directamente reproducible, se prefieren por este orden: – reproducciones bien impresas – originales realizados sobre papel – fotocopias de alta calidad, siempre en tamaños iguales o superiores a los deseados para su publicación y teniendo en cuenta que el factor más importante es el contraste de las imágenes. La fotografías, si no se transmiten en soporte informático o vía correo electrónico, se prefieren por este orden: copias en papel fotográfico en blanco y negro o color; diapositivas o transparencias en blanco y negro o color y, finalmente reproducciones bien impresas. Las fotocopias deficientes de fotografías se descartarán. Las tablas, gráficos y figuras se presentarán al final del artículo. Las referencias numéricas de las figuras se citarán en el texto cuando corresponda. 4. Los autores recibirán sin cargo un ejemplar de la revista en que haya aparecido su trabajo. Si desean más ejemplares –hasta 10– lo harán constar en la carta que acompañe al trabajo. Se estudiarán otras condiciones de envío de ejemplares a petición de los autores. 5. Estas normas no afectan (aunque son una buena orientación) a colaboraciones como noticias de empresa, descripciones breves de nuevos aparatos y equipos, programas de actos y congresos, ferias, salones o jornadas, reseñas de libros, artículos de opinión, etc. 6. Si desean ampliar esta información pueden utilizar el teléfono 934 391 027, el fax 933 221 972 o el e-mail: miguel@publica.es


SUBSCRIPTION CARD

BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

Suscripción Anual / Yearly Subscription La revista TÉCNICA CERÁMICA sólo se distribuye mediante suscripción anual. Para suscribirse rellene el Boletín de Suscripción que aparece en esta página y remítanoslo por correo. Venta al contado: el importe de la suscripción debe abonarse por giro postal o talón bancario a nuestras oficinas. La suscripción será efectiva a partir del mes siguiente al recibo de su importe. También se permite el pago con tarjeta de crédito. The magazine TÉCNICA CERÁMICA is distributed only through yearly subscription. To subscribe fill the Subscription Card below and post it to us. Way of payment: subscription cost must be paid by bank check to our headquarters. The subscription will start the next month after the payment has been received. Payment with credit card is also welcome.

Registro en nuestro Portal Web / Register in our WebSite Ahora también puede encontrar toda la información publicada en TÉCNICA CERÁMICA en nuestro Portal Web. El registro en nuestro portal le dará acceso inmediato durante un año a todo el contenido de la revista y mucha más información actualizada sobre su sector. Si desea registrarse visite nuestra dirección www.publica.es , haga clic sobre el link "NUEVO USUARIO" del cuadro Registro de Usuarios y siga las instrucciones. Precio anual: 32 euros. Now it is possible to find all the information available in TÉCNICA CERÁMICA in our website. If you register in our website you will have immediate access to all the contents of the magazine and more updated information on the sector. Should you want to register please visit www.publica.es , click on "NEW USER" in the Users Register Chart and follow the instructions. Price per year: 32 euros.

Oferta Especial Doble / Double Special Offer Si se suscribe a la revista TÉCNICA CERÁMICA tiene la oportunidad de registrarse por un año en el Portal Web por sólo el 50% del precio del registro. Si desea aprovechar esta oferta sólo tiene que indicarlo en la casilla correspondiente del Boletín de Suscripción. If you get a subscription to TÉCNICA CERÁMICA you can get also a one-year registration in the WebSite at half the regular price. If you want to take profit of this offer just tick the box in the Subscription Card.

Boletín de Suscripción / Subscription Card

SUSCRIPCIÓN ANUAL 2010 / YEAR SUBSCRIPTION 2010

Precio anual (8 números): España 68 euros+iva - Europa 127 euros - Otros países 140 euros Es importante el indicar si procede el Recargo de Equivalencia. Price per year (8 issues): Spain 68 euros+vat - Europe 127 euros - Other countries 140 euros Nombre y apellidos Name and prename Empresa Company Sujeto a Recargo de Equivalencia:

C.I.F. / N.I.F. V.A.T. number Sí

No

Dirección Address sociedad limitada

c/ Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 Fax +34 933 221 972 Web: www.publica.es Mail: publica@publica.es

C. P. Post code

Ciudad City

Provincia Province

País Country

Teléfono Telephone

Fax Fax

Web Web

E-mail E-mail

Deseo registrarme en el portal web de la misma revista por el 50% del importe del registro (20,07 euros). En caso afirmativo es imprescindible que nos indique su correo electrónico para poder facilitarle su nombre de usuario y contraseña.

I want to register in the website paying only 50% of the regular price (20,07 euros). If you choose this possibility then it is mandatory to let us know your e-mail address so we can provide you a user name and a password.

De acuerdo a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que sus datos personales serán incorporados a nuestra base de datos para su tratamiento a los efectos del ejercicio de las competencias reconocidas por la legislación. El interesado podrá, en todo momento, dirigirse a Publica s.l. para ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Para ello sólo deberá comunicarlo por escrito a través del correo o fax.

Ê


Sello Stamp

Publica, s.l. Ecuador, 75, entresuelo 08029 Barcelona (Spain)


www.tecnicaceramica.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.