262
Hazte fan Become a Fan
3 12
Nº 262
MAYO-JUNIO 2012 MAY-JUNE 2012
Depósito legal B-993-1968 issn (papel) 0211-7975 issn (internet) 2013-6102 Editada por Publisher
Sumario Summary Dirección General General Managing JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 / 046 - Fax +34 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es Director de la Publicación Editor JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es Redactor Jefe Editor in Chief MIGUEL ROIG • miguel@publica.es Secretaria de Redacción Editor Assistant CLARA LÓPEZ • claralopez@publica.es Diseño y Maquetación Design & Layout ISABEL FERNÁNDEZ • isabelf@publica.es Publicidad Advertising RAIMON CASTELLS • raimon@publica.es Facturación y Contabilidad Billing and Accounting MAR MIGUEL • mar@publica.es Distribución y Suscripciones Distribution and Subscriptions suscripciones@publica.es Suscripción Anual (6 números) Year Subscription (6 issues) España / Spain: 77,50 euros + IVA Europa / Europe: 124,40 euros Extranjero / Abroad: 133,60 euros Portal Web / Website Registro anual / Yearly registration: 38 euros Impresión Printing Comgrafic - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. TEXTILES PARA EL HOGAR no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)».
I. NOVEDADES / NEW PRODUCTS CAMA / BED 8 Nuevas propuestas, con... New proposals, with... ... Casual Textil, Export Pablo’s, Naf Naf, Pierre Cardin, Praia, Revert, Risart, Svad-Dondi, Tejidos Reina, Trovador, Virginia Co., Visatex DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16 18 Novedades jóvenes, con... New products for the youth, with... ... Belino, Creart Osona, Risart, Sandra Adrubau, Textura, Trovador. 16 LAMINATS ORIENT / TINTES ORIENT
En este número…
In this issue…
En este número de Textiles para el Hogar nos detenemos en el mundo tal vez más adecuado para ello: la cama. A nuestro escaparate de novedades habitual con nuevas propuestas de sábanas, fundas nórdicas y otros artículos se suma una serie de noticias que relacionan el textil para la cama y los colchones con la I+D. Un vistazo a las sugerencias para los niños y jóvenes y una buena ración de actividad ferial habida y por haber redondean, junto con algunas cosas más, esta edición nº 262 de nuestra/su revista. ¡Hasta el próximo número!
In this issue of Textiles para el Hogar we finish on perhaps the most appropriate theme (for a rest, we mean): beds. In addition to our traditional selection of new developments featuring sheets, duvet covers and other items we have highlighted a series of stories linking textiles for beds and mattresses to R & D. A glance at ideas for children and young people, plus a healthy dose of past and future trade fair activity, among other things, round off this edition nº 262 of our/your magazine. ¡Until the next issue!
II. FERIAS / TRADE FAIRS
III. Y MÁS... / AND MORE
ÍNDICE DE ANUNCIANTES INDEX OF ADVERTISERS
28 111ª Canton Fair: más compradores, pero menos facturación 111th Canton Fair: new record of buyers, but less turnovers
I+D / R+D 14 Tejido inteligente para un descanso más saludable A smart fabric for a healthier sleep
26 Firmas líderes del sector textil apuestan por Feria Hábitat Valencia Leading firms of the textiles sector bet on Feria Habitat Valencia
62 GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE
III HKIHTFF 36 El futuro ya es presente The future is already here 46 Informe sobre la IIHF 2012 A report on IIHF 2012 42 Intertextile Shanghai Home Textiles (Otoño) Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn Edition XX PROPOSTE 32 1993-2012: 20 años de éxito 1993-2012: 20 years of success
49 NOTICIAS / NEWS OPINIÓN / OPINION 24 Les hemos visto los colmillos... We have seen their fangs... Toni Prat 65 TARJETAS DE SUSCRIPCIÓN SUBSCRIPTION FORMS
CANTON FAIR . . . . . .Interior portada / Inside cover HANNOVER FAIRS INTERNATIONAL GmbHDOMOTEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 HABITAT VALENCIA 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . .19 INDEX 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 LAMINATS ORIENT / TINTES ORIENT . . . . .11 MASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 17 + 41 MOOD . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada / Back cover PUBLICA, S.L. . . . . . . . . . . .Interior contraportada / Inside back cover RISART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SPECIAL EFFECTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 TEX TRENDS INDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TEXTILES VILBER, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Risart_261:Maquetaci n 1
1/3/12
12:26
P gina 1
risart@risart.net risart.com risart@risart.net
risart.com
11:43
P gina 2
600 g/m
2
1/3/12
absorción
suavidad
duración
hidrofilidad
atura en end
sin fecha de caducidad Risart_261:Maquetaci n 1
algodón peinado
armonía cromática Hilatura convencional
Hilatura open end
CAMA / BED
NUEVAS PROPUESTAS NEW PROPOSALS
RISART www.risart.net
NAF NAF www.casualtextil.com
Vainica. Juego de sรกbanas. Sheets set.
Susan. Manta. Blanket.
8 | Textiles para el Hogar 262
CAMA / BED
SVAD-DONDI - VIRGINIA CO www.dondi.it - www.virginiaco.es
Putti. Dise帽o de la colecci贸n Blumarine. Design from the Blumarine collection. REVERT www.revert.es
Indira. Colcha Jacquard. Composici贸n: poli茅ster 100%, peso aproximado: 365 g/m2. Jacquard quilt. Composition: 100% polyester; approximate weight: 365 g/m2.
CAMA / BED
RISART www.risart.net
NAF NAF www.casualtextil.com
Cuadrus. Juego de sábanas. Sheets set.
Susan. Funda nórdica. Duvet cover.
TROVADOR www.trovador.es
PRAIA www.praia.es
8504 Zurich. Modelo de la colección de sábanas Premivm. Colores: piedra, azul, púrpura. Design from the Premivm sheets collection. Colours: stone, blue, purple.
Navy. Boutí. Boutí.
10 | Textiles para el Hogar 262
CAMA / BED
PIERRE CARDIN - TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com
RISART www.risart.net
Baltic. Cubrecama. Bedspread. Warhol. VISATEX www.visatex.com
Linda.
CAMA / BED
REVERT www.revert.es
EXPORT PABLO’S www.pablos-sl.com
Malasia. Colcha Jacquard. Composición: poliéster 100%, peso aproximado: 365 g/m2. Jacquard quilt. Composition: 100% polyester; approximate weight: 365 g/m2.
Bretón. Funda nórdica. Duvet cover.
PRAIA www.praia.es
RISART www.risart.net
Vita. Funda nórdica. Duvet cover.
Topus. Juego de sábanas. Sheets set.
12 | Textiles para el Hogar 262
CAMA / BED
TROVADOR www.trovador.es
PIERRE CARDIN - TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com
8311 Zenit. Modelo de la colecci贸n de s谩banas Trovador. Colores: terracota, azul, morado. Design from the Trovador sheets collection. Colours: terracotta, blue, royal purple.
Central Park.
VISATEX www.visatex.com
RISART www.risart.net
Patch Fashion.
Rio. Cubrecama. Bedspread.
Textiles para el Hogar 262 | 13
I+D
TEJIDO INTELIGENTE PARA UN DESCANSO MÁS SALUDABLE Está científicamente probado que el mal descanso es origen de distintas enfermedades y trastornos. Preocupados por esto, la Universidad Politécnica de Valencia y Cliniconfort han desarrollado Ionized, una tecnología pionera en la liberación de iones negativos que se aplica al ámbito del descanso. Gracias a un tejido inteligente que envuelve el colchón y la almohada, los iones negativos se liberan por fricción con los movimientos naturales que hacemos al dormir.
A SMART FABRIC FOR A HEALTHIER SLEEP It is scientifically proven that bad sleep is the origin of various illnesses and disorders. Concerned about the matter, the Universidad Politécnica de Valencia and Cliniconfort have developed Ionized, cutting-edge technology for the release of negative ions into a rest environment. Thanks to a smart fabric which covers the mattress and the pillow, negative ions are released by friction from natural body movements as we sleep.
Tras dos años de intensa y compleja investigacion, la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) y Cliniconfort, empresa especializada en el ámbito del descanso, han completado la creación de Ionized, una tecnología que trabaja para mejorar la calidad del sueño gracias a un tejido inteligente que libera iones negativos.
partir de la fricción que nuestro cuerpo ejerce sobre estas superficies. De este modo, Ionized hace posible que mientras dormimos se incrementen los iones negativos en nuestra habitación, generando así una atmósfera más saludable para el descanso y la salud. A la vez, se neutralizan los iones positivos ambientales, que resultan perjudiciales.
La investigación ha consistido en la aplicación a productos textiles de compuestos que contienen micropartículas capaces de generar iones negativos. Los tejidos se han empleado para recubrir colchones y almohadas y permiten la liberación de los iones en el ambiente a
La inquietud por este desarrollo nació porque cada vez se descubren más enfermedades directamente relacionadas con un mal descanso. Se partió de que pasamos durmiendo una parte muy importante de nuestra vida y el lugar donde descansamos suele ser el mismo. De ahí la decisión de introducir Ionized en el dormitorio, concretamente en los elementos más importantes y próximos al usuario para un buen descanso: el colchón y la almohada. Tras esta primera fase, se trabaja ya en poder aplicarlo a ropa de cama, lo que conlleva un proceso más complejo en la investigación por la elección del textil adecuado.
...cada vez se descubren más enfermedades directamente relacionadas con un mal descanso...
14 | Textiles para el Hogar 262
La dirección de la investigación la ha llevado el Grupo de Gestión Integral en la Industria Textil (GIITEX), dependiente de la UPV, considerado el equipo más destacado en el ámbito nacional en la aplicación de partículas (microy nano-, principalmente) a textiles. En el proceso también han colaborado Elastic Confort, Innovatec, Sensorización y Comunicación y el neurofisiólogo especialista en medicina del sueño Jesús Escribá. Beneficios de los iones negativos “La medicina del sueño es uno de los campos donde más se han comprobado las ventajas de la aplicación de los iones negativos. Estudios científicos con polisomnografía evidencian cambios significativos en parámetros como eficiencia de sueño, saturación de oxígeno en sangre o proporción de sueño profundo reparador, mejorando así nuestro estado de salud durante aproximadamente un tercio de nuestro
I+D
...more and more illnesses are discovered that are directly related to poor sleep...
application of particles (mainly micro and nanoparticles) to textiles. Elastic Confort, Innovatec, Sensorización y Comunicación and the neurophysiologist, specialist in sleep therapy Jesús Escribá also collaborated in the project. The benefits of negative ions
tiempo de vida, es decir, mientras dormimos”, afirma el doctor Jesús Escribá, médico neurofisiólogo especialista en trastornos del sueño. Gracias a Ionized se puede generar en el ambiente de una habitación un incremento de iones negativos capaces de influir en el bienestar. Así, se consiguen neutralizar los iones positivos generados por factores como la contaminación o los campos magnéticos de los aparatos eléctricos y que son origen de malestar, dolores de cabeza, agotamiento, insomnio o la generación de gérmenes. Además de neutralizar los iones positivos, se generan los negativos, que son beneficiosos para reducir las bacterias, propiciar ambientes relajantes, reforzar el sistema inmunológico, mejorar la circulación sanguínea e incluso equilibrar nuestro ánimo, ya que los iones negativos generan serotonina en el cerebro, sustancia que se encuentra a niveles bajos en personas con tendencia a la depresión y la ansiedad. Según el director de la investigación, Jaime Gisbert, “lo excepcional del proceso de investigación es que ha sido un trabajo totalmente innovador, que ha incluido una fase muy intensiva de actividad inventiva y que se ha plasmado en una aplicación industrial para beneficio de las personas, yendo así más allá del laboratorio, uno de los principales retos de los investigadores”.
After two years of complex, intense research, the Universidad Politécnica de Valencia (UPV) and Cliniconfort, a Spanish company specialising in comfort environments, have completed their creation known as Ionized, a technology to improve the quality of sleep thanks to a smart fabric which releases negative ions. The investigation consisted in covering textile products with compounds containing microparticles capable of generating negative ions. The fabric has been used to cover mattresses and pillows and facilitates the release of ions into the atmosphere as a result of the friction our bodies exert on these surfaces. In this way, Ionized makes it possible to increase the negative ions in the bedroom while you are asleep, generating a more conducive atmosphere for rest and health. At the same time, atmospheric positive ions, which are harmful, are neutralized. Concern to develop this product lies in the fact that more and more illnesses are discovered that are directly related to poor sleep. We spend the most part of our lives sleeping and the place where we do so is always the same. Hence the decision to introduce ionized into the bedroom, specifically in the most important elements needed for a good rest and the ones nearest to the user, namely, the mattress and the pillow. After this initial phase, the question of how to apply it to the bed linen was tackled, which was a more complex process in the research phase as regards the choice of a suitable textile. The research management for this project has been carried out by the Textile Industry Management Group (GIITEX), under the auspices of the UPV, regarded as the most advanced team at a national level for the
“Sleep medicine is one of the fields where the application of negative ions has been shown to have many advantages. Scientific studies using polysomnography show significant changes in parameters such as sleep efficiency, oxygen saturation in the blood stream or providing deep, restorative sleep, thus improving our wellbeing for approximately a third of our lifetime, i.e. while we sleep”, states Dr. Jesús Escribá, specialist consultant in neurophysiology and an expert in sleep medicine. Thanks to Ionized, an increase of negative ions capable of influencing our well being can be generated within the environment of a bedroom. At the same time, positive ions produced by factors such as pollution or the magnetic field of electrical appliances, which are the origin of discomfort, headaches, feeling exhausted, insomnia or breeding germs, are neutralized. As well as neutralizing positive ions, negative ions are generated and this is beneficial for reducing bacteria, providing a relaxing environment, reinforcing the immunological system, improving blood circulation and even balancing moods, as negative ions produce serotonin in the brain, a substance which is found at low levels in people prone to depression and anxiety. To quote the Head of Research, Jaime Gisbert, “What is exceptional about the research process is that it has been totally innovative and has supposed a very intensive phase of inventive activity and has culminated in an industrial application for the benefit of the public, going beyond the laboratory stage, which is one of the main challenges for researchers.”
www.cliniconfort.com
Textiles para el Hogar 262 | 15
LAMINATS ORIENT / TINTES ORIENT
¿PODEMOS CONFIAR EN ARTÍCULOS DE DUDOSA PROCEDENCIA? CAN WE TRUST PRODUCTS OF DUBIOUS ORIGIN? La certificación Oeko Tex 1000 permite avalar un producto químicamente sano con la garantía de hacerlo con el mayor respeto al ambiente y la responsabilidad social. Ante el descubrimiento de nuevos peligros en las sustancias químicas usadas hay que modificar los componentes para mejorar la seguridad de nuestros hijos. Nunca ser proactivo había sido tan importante. Laminats Orient, S.L., ofrece el asesoramiento técnico a los clientes para todas las necesidades, incluso para el certificado Oeko Tex Class 1, la mejor garantía que se puede ofrecer.
Oeko-Tex 1.000 certification allows to guarantee that a product is chemically healthy and that it has been made with social responsibility and the highest respect for the environment. Every day we discover new dangers in the chemical substances commonly used and therefore we have to change components in order to improve the safety of our children. Being proactive has never been as important as it is now. In Laminats Orient, S.L., they give their clients technical advice for all their needs, even for Oeko-Tex class I certificate, the best guarantee they can offer. www.laminatsorient.com
16 | Textiles para el Hogar 262
DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16
NOVEDADES JÓVENES NEW PRODUCTS FOR THE YOUTH
CREART OSONA www.creartosona.net
TROVADOR www.trovador.es
Ponchos y mochilas para la playa. Ponchos and backpacks for the beach.
596 Ositos. Toallas Jacquard con cenefa bordada. El 50% de la toalla es de microalgodón, máxima suavidad y absorción (para pieles delicadas). Medidas: lavabo 50x95 cm, ducha 70x135 cm, capa de baño de 70x70 cm con capucha de 30 cm forrada con tela de algodón. Colores: rosa, gris, celeste. Jacquard towels with embroidered frieze. 50% of towel is made of microcotton with the maximum softness and absorption (for sensitive skins). Sizes: 50x95; 70x135; bath cloak 70x70 cm with 30 cm hood lined with cotton fabric. Colours: rose, grey, sky blue.
18 | Textiles para el Hogar 262
BELINO www.belino.es Minicuna Dudu, reversible, color arena. Diseño de Rafa Ortega que aporta: • Ventanas laterales, para ver constantemente al bebé, desde la cama, el sofá... • Plegable, sin necesidad de quitar la vestidura; junto con su colchón, colcha y almohada, el juego se coloca en la bolsa de transporte. • Reversible. Vestidura confeccionada de forma que puede utilizarse con la cara interior o exterior. • Incluye colchón especial muy higiénico y totalmente transpirable. • Muy ligera, de madera contrachapada. • Ganadora de los premios de la revista Todopapas Profesional 2011. Dudu mini cradle, reversible, sand colour. Design by Rafa Ortega. Main features: • Side windows that allow to see the baby from the bed, sofa... • Foldable, no need to retire the cloth before folding, and along with mattress, quilt and pillow the whole sets fits into the transport bag. • Reversible. The cloth can be used one face or the other one. • Very hygienic and absolutely transpirable mattress included. • Very light, made of plywood. • Winner of the Todopapas Profesional magazine awards (2011). TEXTURA www.textura-interiors.com
Propuestas de Textura Baby & Kids para los más pequeños de la casa. Proposals by Textura Baby & Kids for the youngest at home.
DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16
TEXTURA www.textura-interiors.com
SANDRA ADRUBAU www.sandraadrubauhome.com
Propuestas de Textura Baby & Kids para los más pequeños de la casa. Proposals by Textura Baby & Kids for the youngest at home.
Capa de baño con ribete azul. Puede adquirirse en la web www.sandraadrubauhome.com. Bath cloak with blue border. On sale also at www.sandraadrubauhome.com.
CREART OSONA www.creartosona.net
TROVADOR www.trovador.es
Capas de baño para bebés. Diseño Zoo. Bath cloaks for the babies. Design Zoo.
597 Patitos. Toallas Jacquard con cenefa bordada. El 50% de la toalla es de microalgodón, máxima suavidad y absorción, (para pieles delicadas). Medidas: lavabo 50x95 cm, ducha 70x135 cm, capa de baño de 70x70 cm con capucha de 30 cm forrada con tela de algodón. Colores: rosa, gris, celeste. Jacquard towels with embroidered frieze. 50% of towel is made of microcotton with the maximum softness and absorption (for sensitive skins). Sizes: 50x95; 70x135; bath cloak 70x70 cm with 30 cm hood lined with cotton fabric. Colours: rose, grey, sky blue.
20 | Textiles para el Hogar 262
DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16
RISART www.risart.net
SANDRA ADRUBAU www.sandraadrubauhome.com
Toallas Pingüinos. Pingüinos towels.
Colección “Doraemon y la máquina del tiempo”. “Doraemon and the time machine” collection.
TEXTURA www.textura-interiors.com
CREART OSONA www.creartosona.net
Propuestas de Textura Baby & Kids para los más pequeños de la casa. Proposals by Textura Baby & Kids for the youngest at home.
Toallas de playa infantiles. Diseños Sombrilla, Velero y Pez Beach towels for the children. Designs Sombrilla, Velero and Pez.
Textiles para el Hogar 262 | 21
DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16
RISART www.risart.net
BELINO www.belino.es Minicuna Dudu en posición de uso y plegada. Diseño de Rafa Ortega. • Ventanas laterales, para ver constantemente al bebé, desde la cama, el sofá... • Plegable, sin necesidad de quitar la vestidura; junto con su colchón, colcha y almohada, el juego se coloca, en la bolsa de transporte. • Reversible. Vestidura confeccionada de forma que podemos utilizarla con la cara interior o exterior. • Incluye colchón especial muy higiénico y totalmente transpirable. • Muy ligera, de madera contrachapada. • Ganadora de los premios de la revista Todopapas Profesional 2011. Dudu mini cradle, ready to use and folded. Design by Rafa Ortega: • Side windows that allow to see the baby from the bed, sofa... • Foldable, no need to retire the cloth before folding, and along with mattress, quilt and pillow the whole set fits into the transport bag. • Reversible. The cloth can be used one face or the other one. • Very hygienic and absolutely transpirable mattress included. • Very light, made of plywood. • Winner of the Todopapas Profesional magazine awards (2011).
Toallas Insectos. Insectos towels.
SANDRA ADRUBAU www.sandraadrubauhome.com
CREART OSONA www.creartosona.net
Colección Doraemon Colors. Puede adquirirse en la web www.sandraadrubauhome.com. Doraemon Colors collection. On sale also at www.sandraadrubauhome.com
Toallas de playa para bebés. Diseños Corazón y Flor. Beach towels for the babies. Designs Corazón and Flor.
22 | Textiles para el Hogar 262
OPINIÓN
Les hemos visto los colmillos... Toni Prat
Parecían ovejas, pero no, no lo son… Ya les hemos visto los colmillos, las amígdalas, ”el estómago” y el recto también (rabo no tienen, pero lobos bien podrían ser). Se excusan con “los mercados”, pero “los mercados” no dejan de ser el producto político por el cual la economía se deja querer. Atrapados por las circunstancias, miles y miles de comerciantes, distribuidores, fabricantes y otros -antes y otros -ores más, estamos esperando desde una total desinformación alguna directriz que seguir para salir de este agujero negro en el que es difícil “respirar”. Pero de momento esta luz que nos indicaría la salida del túnel no ha empezado a brillar. Concepto: Toni Prat. Realización: Pepe Serrano.
Parece que en esta sociedad existen mecanismos suficientes como para controlar automáticamente los negocios de la empresa privada… Es obvio que a raíz de una mala gestión muchas de estas empresas privadas cierran, pero en cambio si éstas son de ámbito público, o privadas de dimensiones “enormes” no les dejamos que les ocurra lo mismo. Para sorpresa de muchos, se pegan grandes tijeretazos que repercuten directamente en forma de falta de crédito a los empresarios y con el dinero de éstos y de toda la sociedad se reflotan grandes “trasatlánticos” “tocados y hundidos” premiándose sustancialmente a sus gestores cesados. Hay quien empieza a pensar que esto es un mal endémico de la democracia, lo cual no hace más que confundir el sentido de la justicia y de la equidad. Quizás deberíamos preguntarnos si en nombre de esta tan preciada democracia no se están justificando comportamientos que nada tienen que ver con ella. La industria textil, por ejemplo, siempre ha sido moneda de cambio para muchos gobernantes y por desgracia continúa desapareciendo con la misma inercia y consentimiento. Además de aguantar recortes de hasta el 100% de crédito, se le está privando de muchas de las ayudas, tanto en el campo de la investigación científica como en la dinamización de mercados, restringiendo financiación para ferias en el exterior y subvenciones para extender su marketing y su prestigio fuera y dentro de nuestro país.
24 | Textiles para el Hogar 262
Hay quien empieza a pensar que esto es un mal endémico de la democracia, lo cual no hace más que confundir el sentido de la justicia y de la equidad. Todo ello con el agravante de los desequilibrios en la aplicación de derechos tan fundamentales como puede ser el de huelga. En casi todas las empresas de la administración, la suspensión de actividad, aunque sea por un día, provoca colapsos de tal magnitud que obliga a buscar rápidamente una solución; en cambio, dadas las circunstancias actuales, una huelga del sector textil puede provocar hasta risa. Pero, de momento, es así… Quizás no nos hayamos sabido organizar entre fabricantes y comerciantes, ya que bien mirado creo que somos un colectivo lo suficientemente amplio y poderoso como para exigir la misma salvación que se otorga a los bancos. Si no hay bancos puede que se pierdan muchos comerciantes, pero si no hay comerciantes-empresarios…
antonipratoriols@josoc.cat
Si desea comentar los poemas visuales puede dirigirse a poemesvisuals.com
OPINION
We have seen their fangs... Toni Prat
They seemed to be sheep, but they’re not… Already we have seen their fangs, their tonsils, “the stomach” and the rectum too (tails they don’t have, but wolves they might well be). They make excuses and blame “the markets”, but “the markets” are still the political product which leaves the economy wanting. Trapped by circumstances and from a position of total disinformation, hundreds and even thousands of dealers, distributors, manufacturers and many others, are waiting for some guidance to follow in order to escape from this black hole, inside of which it is difficult to “breathe”. But for now, not even the faintest glimmer has been seen of the light which should show us the end of the tunnel. It would appear as though within our society there are sufficient mechanisms to automatically control the business activities of private companies… It is obvious that as a result of poor management many private businesses close, but instead, when they belong to the public sector, or when they are private enterprises but “significantly huge”, we do not allow the same thing to happen to them. To the
There are those who are beginning to think this an endemic disease of democracy, which only serves to confuse the sense of justice and fairness.
surprise of many, large cuts are imposed, which have a direct impact on the lack of credit available to entrepreneurs, and with the money from these cuts and from society as a whole they refloat large “shipwrecked and washedup” “transatlantic enterprises” substantially rewarding their former directors. There are those who are beginning to think this an endemic disease of democracy, which only serves to confuse the sense of justice and fairness. Perhaps we should ask ourselves whether in the name of this most precious democracy we might not be justifying behaviour which has no place in such a society. The textile industry, for example, has always been a bargaining chip for many governments and unfortunately continues to disappear as a result of the same inertia and consent. As well as enduring credit cutbacks of up to 100%, it is also being deprived of numerous sources of support, both in the field of scientific research and in the development of markets. Restrictions have been placed on the funding available for foreign trade fairs and on subsidies for expanding marketing activities and improving the industry’s reputation both at home and abroad. All of this is aggravating the imbalances in the ability to resort to such fundamental rights as taking strike action. In almost all areas belonging
Concept: Toni Prat. Performed by Pepe Serrano.
to the administration, the suspension of activity, even for one day, causes a breakdown in services ofsuch magnitude that it requires a solution to be found as quickly as possible. On the other hand, given the current circumstances, a strike in the textile sector would be more likely to provoke laughter. But, for now, that’s the way things are... Perhaps as manufacturers and retailers we have not found the most appropriate way to organize ourselves, because all things considered I believe we are a sufficiently large and powerful enough group to demand the same salvation that is being provided to banks. If there were no banks many retailers might disappear, but if there were no retailers / entrepreneurs… antonipratoriols@josoc.cat
If you have any comment about the visual poems please send it to poemesvisuals.com
Textiles para el Hogar 262 | 25
FERIAS: HÁBITAT VALENCIA
FIRMAS LÍDERES DEL SECTOR TEXTIL APUESTAN POR FERIA HÁBITAT VALENCIA Las empresas textiles respaldan el nuevo proyecto del salón, que incluye una ambientación propia y una ubicación preferente a la entrada de la feria.
Meses antes de la celebración de la próxima convocatoria de Feria Hábitat Valencia (18-22 de septiembre de 2012), las empresas del sector textil están dando un respaldo unánime al nuevo proyecto del certamen. En muchos casos este apoyo se ha plasmado ya en la reserva de espacio en el Pabellón 1, ubicación preferente justo a la entrada principal de la muestra (el Foro Centro de Feria Valencia) donde se concentrará la oferta textil. Empresas reconocidas como Aznar Textil, Comersan, Interfabrics e Industrias Bitex y editores textiles de la talla de Elite Decor, Equipo DRT, Pepa Pastor, Güell-Lamadrid o Gancedo ya han cerrado su participación en Feria Hábitat Valencia 2012. Además han confirmado su presencia otras empresas de fama nacional, y en muchos casos internacional, que vuelven en esta convocatoria tras varias ediciones de ausencia, como es el caso de la propia Elite Decor, Manuel Revert, Francisco Jover, Tejidos Reina, Castilla Rienda o Sati. En total son unas 40 las firmas que, cuando apenas había arrancado la fase central de comercialización, habían confirmado ya que estarán en el salón.
con una decoración e imagen conjunta, así como una agenda de misiones inversas de países considerados prioritarios para las empresas de este segmento. En estos momentos se está cerrando la lista de destinos para poder configurar la relación de compradores profesionales.
El proyecto de Textil Hogar lo impulsa y coordina Feria Hábitat Valencia con la colaboración de Ateval (Asociación de Empresarios Textiles de la Comunidad Valenciana). Prevé una ambientación propia para este sector,
El pabellón de Textil Hogar se dividirá en distintas zonas: Editores Textiles, Tapicería y Decoración, Lencería de Hogar y Alfombras, configurando así una muestra completa con una gran variedad de producto de
26 | Textiles para el Hogar 262
calidad que sin duda captará la atención del visitante. Para José Blasco, presidente de Feria Hábitat Valencia, “el espaldarazo que estamos viendo por parte de las firmas textiles constata que la gestión empresarial y el apoyo de las asociaciones en la configuración de los proyectos son claves para que la feria sea útil y rentable al expositor”. Blasco ha querido destacar “el gran trabajo realizado por Ateval” y su implicación con la feria y ha asegurado que pese a la difícil coyuntura económica “hay motivos para el optimismo”.
TRADE FAIRS: HÁBITAT VALENCIA
LEADING FIRMS FROM THE TEXTILE SECTOR BET ON FERIA HÁBITAT VALENCIA Textile firms back the forthcoming event’s new project with its own atmosphere and its own preferential location at the trade fair entrance.
With months still to go before the next edition of Feria Hábitat Valencia begins (it will take place from 18th to 22nd September), firms from the textile sector are already unanimously backing the event’s new project. In many cases, this backing comes in the form of reserving a place in Hall 1, a preferential location just inside the main trade fair entrance -Feria Valencia’s Central Forumwhere the textile offer will gather. Prestigious companies like Aznar Textil, Comersan, Interfabrics or Industrias Bitex, and
important textile editors like Elite Decor, Equipo DRT, Pepa Pastor, Güell-Lamadrid or Gancedo, have already arranged their participation at Feria Hábitat Valencia 2012. Moreover, other nationally known names, and international ones in many cases, have also confirmed their attendance, which return to this event after not being present in several editions; for example Elite Decor, Manuel Revert, Francisco Jover, Tejidos Reina, Castilla Rienda or Sati. All in all, there are almost 40 firms which, when the main commercialization phase had just begun,
had confirmed that they wish to participate in this shop window. The Textil Hogar (Home Textiles) Project has been promoted and coordinated by Feria Hábitat Valencia along with the collaboration of ATEVAL (the Association of Textile Entrepreneurs of the Valencian Community). It is foreseen that this sector will have its own atmosphere with combined decoration and image, and an agenda of reverse missions of priority countries for the firms in this segment. A list of destinations is being finished to help outline the list of professional buyers. The Home Textiles Pavilion will be divided into different areas: Textile Editors, Upholstery and Decoration, Home Fabrics and Rugs. This will outline a complete wide-ranging exhibit of products, and quality products that will doubtlessly attract visitors’ attention. For José Blasco, the Feria Hábitat Valencia Chairman, “the major backing that textile firms are giving us confirms that the business management and the support from associations in shaping projects are vital for the trade fair to be useful to and profitable for exhibitors”. Blasco wished to stress “the magnificent work done by ATEVAL” and its involvement with the trade fair. He has ensured that, despite today’s difficult economic situation, “there is still good reason for optimism”. www.feriahabitatvalencia.com
Textiles para el Hogar 262 | 27
FERIAS
111ª CANTON FAIR: MÁS COMPRADORES, PERO MENOS FACTURACIÓN La edición de primavera de la bianual Canton Fair, también conocida como China Import and Export Fair, cerró las puertas de su 111 edición el 5 de mayo en Guangzhou, al sur de China. Según el portavoz de la feria, Liu Jianjun, el número de compradores que acudieron a la feria alcanzó los 210.000, lo que supone un nuevo record desde que la feria inició su andadura en 1957. No obstante, el valor de los tratos de exportación cayó un 2,3% respecto al año anterior, hasta los 36.000 millones de dólares, lo que representa el primer descenso desde la primavera de
2009, tras la crisis económica mundial comenzada en 2008. También dijo que la crisis de deuda en los países de la Unión Europea y el mercado laboral en los EE.UU. se hallaban entre los factores que causaron el decremento. Liu añadió que la feria detectó una marcada tendencia exportadora referida a mercados emergenes como Brasil, Rusia, India, Sudáfrica y otros países africanos, pero que no compensa la caída registrada en los mercados europeo y americano.
“Nuestra Canton Fair tiene un alto nivel internacional y estamos haciendo esfuerzos para promover la influencia y fama del Pabellón Internacional (para firmas extranjeras). La mayoría de los stands del Pabellón Internacional para la próxima feria ya están reservados. También trabajamos para expandir la escala de dicho pabellón para atraer a más compañías extranjeras, especialmente a las firmas ambientales al mercado chino.” En la edición de primavera, más de 520 firmas internacionales de 44 países y regiones acudieron a la exposición. La CXII edición de la Canton Fair tendrá lugar del 15 de octubre al 4 de noviembre en el Canton Fair Complex de Guangzhou, pero nótese que, como de costumbre, se desarrollará en tres fases: • Fase 1: 15-19 de octubre Electrónica & Equipos eléctricos para el hogar, Iluminación, Vehículos y Recambios, Maquinaria, Herramientas, Materiales de construcción, Productos químicos, Pabellón internacional • Fase 2: 23-27 de octubre Bienes de consumo, Regalos, Decoraciones del hogar • Fase 3: 31 de octubre - 4 de noviembre Textiles y Confección, Calzado, Suministros de oficina, Maletas y bolsas y Productos de recreo, Medicinas, Instrumentos médicos y productos para la salud, Alimentación, Pabellón internacional.
28 | Textiles para el Hogar 262
TRADE FAIRS
111TH CANTON FAIR: NEW RECORD OF BUYERS, BUT LESS TURNOVERS The spring session of the biannual Canton Fair, or China Import and Export Fair, closed its 111 edition on Saturday May 5th in south China’s Guangzhou city. According to the fair spokesman Liu Jianjun, the purchasers attending the fair reached 210,000, setting a new record since the fair’s debut in 1957. But the value of export deals dropped by 2.3% year-on-year to some 36 billion U.S. dollars, the first volume decrease since the spring of 2009 as economic crisis hit the world from 2008. He also said debt crisis from European Union countries and tough job market in the United States were among the factors that caused the decrease. Liu added the fair saw sharp export deal increase in emerging markets, such as in Brazil, Russia, India, South Africa and other African countries, but it cannot make up for the huge shortfall from European and American markets.
“Our Canton Fair has a high international level and we are making efforts to promote the International Pavilion’s (for foreign companies) influence and fame. Most of the booths in the International Pavilion next fair have been booked already. We are also working to expanding the International Pavilion scale to attract more foreign companies, especially the environmental industries to the Chinese market.” At this spring session, more than 520 international companies from 44 countries and regions attended the exhibition. The 112th Session of Canton Fair will open from October 15th to November 4th, at Canton Fair Complex in Guangzhou. Please note the three different phases:
• Phase 1: Oct 15 - 19 Electronics & Household electrical appliances, Lighting equipment, Vehicles & Spare parts, Machinery, Hardware & Tools, Building materials, Chemical products, International pavilion • Phase 2: Oct 23 - 27 Consumer goods, Gifts, Home decorations • Phase 3: Oct 31 - Nov 4 Textiles & Garments, Shoes, Office supplies, Cases & Bags, and Recreation products, Medicines, Medical devices and Health products, Food, International Pavilion. www.cantonfair.org.cn
Textiles para el Hogar 262 | 29
FERIAS: XX PROPOSTE
1993-2012: 20 AÑOS DE ÉXITO Los 104 expositores de Proposte acogieron a 6.363 visitantes, solo 14 menos que el año pasado, con un porcentaje de extranjeros en continuo aumento: 64,5% respecto al 61% del año pasado. Este es uno de los datos más significativos de la vigésima edición de Proposte, el Estreno Mundial para el Tejido de Decoración y el Cortinaje, celebrado en Cernobbio (Como, Italia) del 8 al 10 de mayo, que confirma así su carácter eminentemente internacional.
Fotos: Textiles para el Hogar.
El aumento del 5,6% en el número de visitantes extranjeros equilibró la previsible disminución del 9,3% de visitantes italianos, debida al estado actual del mercado transalpino. El balance final ha sido muy positivo, tanto a escala nacional como internacional, en lo relativo a la calidad de los operadores reunidos en Cernobbio, con gran satisfacción de los expositores, que se han esforzado por competir con el mercado mundial y por determinar nuevos usos del
32 | Textiles para el Hogar 262
tejido y el cortinaje en los sectores residencial, contratista o de exteriores (outdoor), si bien en un contexto de contención económica. Alemania, con un aumento del 6,4%, sigue siendo el primer país de procedencia de los visitantes, con 564. Le siguen Gran Bretaña, con 432 (+3,2%) y EE.UU., con 372 (+14,5%). Registraron un aumento porcentual positivo de dos (o incluso tres) cifras China,
Japón, Taiwán, India, Rusia, Suecia, Noruega, Dinamarca y Países Bajos. Tendencias Por primera vez este año, a cargo de un equipo de estilo interno, se han fotografiado, descrito y estudiado los productos considerados más representativos de las nuevas colecciones de muchos expositores, los más innovadores en
FERIAS: XX PROPOSTE
cuanto a estructura, diseño y color. Volveremos a ello en otras páginas de la revista. Por otra parte, cerca de Proposte abrió sus puertas la feria de diseñadores Comocreainterni, que contó con la participación de 18 estudios de Austria, Francia, Suiza, Reino Unido e Italia. Nuevos expositores Algunas empresas tomaron parte por vez primera en Proposte este año. Entre ellas queremos destacar los nombres de los españoles Textiles Vilber y Athenea. La fiesta de los 20 años de Proposte Durante la velada del 9 de mayo expositores, visitantes, periodistas e invitados celebraron juntos estos primeros veinte años de Proposte. El concierto de un grupo de músicos de la Filarmónica de Viena entusiasmó a los presentes, con un programa muy exigente, con ritmos cada vez más ligeros para culminar en la celebérrima Marcha Radetzky, lógicamente acompañada por las palmas del público. La próxima edición de Proposte volverá a celebrarse en Villa Erba, Cernobbio, del 7 al 9 de mayo de 2013.
Textiles para el Hogar 262 | 33
TRADE FAIRS: XX PROPOSTE
1993-2012: 20 YEARS OF SUCCESS The 104 exhibitors at Proposte welcomed 6,363 visitors, only 14 fewer than last year, with a constantly increasing proportion of foreign arrivals. This year they represented 64.5% of the total, up on last year’s 61%. This is one of the most significant pieces of data from the XXth edition of Proposte, the World Preview of Furnishings Fabrics and Curtains, which was held in Cernobbio (Como, Italy) from 8 to 10 May, once again establishing the event’s international credentials.
The 5.6% rise in the number of foreign visitors offset the predictable 9.3% fall in the Italian contingent caused by the current stagnation in the Italian market. The quality of the national and international operators attending Cernobbio was extremely high, satisfying the exhibitors who made great efforts to compete on the global scale and to identify new uses for fabrics and curtains in the residential, contract and outdoor sectors, although having in mind the economic containtment context. As usual, Germany provided the largest number of foreign arrivals, with a presence of
564 visitors, a rise of 6.4%. This was followed by Great Britain with 432 (+3.2%) and the United States with 372 (+14.5%). The figures for a number of countries showed a two or even three figure percentage rise, including China, Japan, Taiwan, India, Russia, Sweden, Norway, Denmark and the Netherlands. Trends For the first time this year an in-house stylistic team photographed, described and studied for many exhibitors the products considered to be
most representative of the new collections and the most innovative in structure, design and colour. We’ll be back on this issue in other pages of the magazine. On the other side, close to the venue of Proposte, the designers’ fair Comocreainterni was held, gathering 18 studios from Austria, France, Italy, United Kingdom and Switzerland. New exhibitors Some companies made their debut this year at Proposte. Among them we would like to note the Spanish ones Textiles Vilber and Athenea. Celebrating Proposte’s 20th year Together with exhibitors, visitors, journalists and guests, on the evening of 9 May the first twenty years of Proposte were celebrated. A concert by musicians of the Vienna Philharmonic was greatly enjoyed by all presents, and the programme gradually increased in tempo to culminate in the famous Radetzky March, of course accompanied by the clapping of the audience. The next Proposte will take place at Villa Erba, Cernobbio on 7, 8 and 9 May 2013. www.propostefair.it
34 | Textiles para el Hogar 262
TRADE FAIRS: XX PROPOSTE
Textiles para el Hogar 262 | 35
FERIAS: III HKIHTFF
EL FUTURO YA ES PRESENTE La XXVII Hong Kong Houseware Fair (artículos del hogar) y la III Hong Kong International Home Textiles and Furnishings Fair (textiles y muebles para el hogar) son salones simultáneos organizados por el Hong Kong Trade Development Council (HKTDC). Las ferias, celebradas del 20 al 23 de abril en el Hong Kong Convention and Exhibition Centre, contaron con 2.200 expositores de 32 paises. Este año la feria creció un 8,6% en número de compradores respecto al pasado año, superando así los 42.700, llegados principalmente de Australia, China Continental, Japón, Taiwán y EE.UU. Alejandro Vallejo
La feria tuvo 15 espacios, además del nuevo pabellón ASEAN que presentó una selección de 85 expositores procedentes de Indonesia, Malasia, Filipinas, Tailandia y Vietnam. Benjamín Chau, director Ejecutivo adjunto del HKTDC, comentó: “Aunque EE.UU. y Europa están sumidos en la incertidumbre económica, la recuperación progresiva de la economía mundial en el primer trimestre de este año hace que fabricantes y compradores de todo el mundo presten mayor atención a los mercados asiáticos y un gran número de empresas extranjeras están aprovechando la oportunidad para abrir nuevos mercados. Esta feria en Asia se ha consolidado con un evento de referencia mundial y ha atraído este año a más de 2.200 expositores. Los compradores de todo el mundo no quieren dejar pasar esta oportunidad de compra y han venido en tropel.” Para generar oportunidades de negocio, HKTDC reunió 124 misiones comerciales que sumaron de más de 5.700 compradores de todo el mundo, como Confort (Australia), Simons (Canadá), Future Group (India), Takashimaya (Japón) o Lakeland (Reino Unido). Nuevas zonas organizadas por gama de productos Desde lo clásico a lo moderno, de los básicos hasta los más lujosos, los últimos diseños de alta calidad en textiles para el hogar estuvie-
36 | Textiles para el Hogar 262
FERIAS: III HKIHTFF
Esta feria en Asia se ha consolidado con un evento de referencia mundial y ha atraído este año a más de 2.200 expositores.
ron en Hong Kong. La feria se dividió en siete zonas principales: Bebés y dormitorio, Baño y cocina, Alfombras y revestimientos de suelos, Servicios de diseño y comercial, Salón del glamour, Tapicería y decoración, Accesorios y moda en ventanas. Productos sostenibles En el Pabellón 1B se expuso una muestra de productos “verdes”, llamados también de diseño sostenible y en cuya concepción se es muy respetuoso con el ambiente. Hubo asimismo seminarios “eco-friendly” sobre productos ecológicos para el hogar.
Programa paralelo En la feria hubo sesiones de networking, destacando la recepción oficial del primer día, donde expositores y compradores se comunicaron en un ambiente distendido y amenizado convenientemente por la organización. Un desfile organizado por Promodal presentó esta fibra textil de una forma original y atractiva. La sección de “My Favorite new homeware” dio la oportunidad a los finalistas del concurso de exponer sus novedosos artículos ante los visitantes y la prensa mundial presente en esta importante feria.
Textiles para el Hogar 262 | 37
FERIAS: III HKIHTFF
Durante 2011 Hong Kong exportó 27.700 millones dólares americanos en artículos para el hogar, un 12% más respecto que en 2010.
Como respuesta a la creciente demanda de compras en pequeñas cantidades se creó la “Small-Order Zone”, que fue una de las iniciativas más exitosas de la feria. Los datos del HKTDC indican que las dos ferias consiguieron atraer a esta nueva área a unos 15.000 compradores, lo que generó más de 6.000 negocios. Expositores satisfechos Roni Kara, gerente de ME & MY Sons AB (Suecia), plataforma de compras on line que visitaba por primera vez la feria, comentó que le gustó la creación de esta “Small-Order Zone”: “Aparte de la sección de muebles de exterior, donde encontramos productos nuevos
38 | Textiles para el Hogar 262
e interesantes que se adaptan a nuestros clientes, la Small-Order Zone me ofrece flexibilidad para efectuar pruebas de mercado en for ma de pequeños pedidos, antes de la compra en grandes cantidades.”
potencial en el mercado continental. La participación en la feria les permitió tanto estar en contacto con su cartera de clientes como realizar nuevos contactos con clientes procedentes de Australia, Nueva Zelanda, etc.
Dado el creciente desplazamiento hacia el este de la economía mundial y afectados por las incertidumbres en las economías de América y Europa, muchas empresas centran su atención en el continente asiático. Sharda Exports (India), un expositor habitual de esta feria, conocido por sus alfombras tejidas a mano a base de materias primas recicladas, recibió el pasado año en la feria órdenes de compra por valor de más de 500.000 dólares. Ashish Sharma, su representante, cree que hay un enorme
Durante 2011 Hong Kong exportó 27.700 millones dólares americanos en artículos para el hogar, un 12% más respecto que en 2010. Principales mercados: China Continental, EE.UU., Japón, India y Alemania. La 28ª edición de la Feria de Artículos del Hogar y de la 4ª edición de la Feria de Textiles será del 20 al 23 de abril del 2013 en Hong Kong. www.hktdc.com/hkhometextilesfair
TRADE FAIRS: III HKIHTFF
THE FUTURE IS ALREADY HERE The XXVII Hong Kong Houseware Fair and the III Hong Kong International Home Textiles and Furnishings Fair were simultaneous events organized by the Hong Kong Trade Development Council (HKTDC). These fairs, held from the 20th to 23rd April at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre, featured 2,200 exhibitors from 32 countries. This year the combined event grew by 8.6% in terms of buyers compared with the previous year, thereby exceeding 42,700, the majority of them coming from Australia, mainland China, Japan, Taiwan and the U.S. Alejandro Vallejo
The Trade Fair featured 15 spaces, in addition to the new ASEAN pavilion, which showcased a selection of products by 85 exhibitors from Indonesia, Malaysia, Philippines, Thailand and Vietnam. Benjamín Chau, Deputy Executive Director of HKTDC, commented: “While the U.S. and Europe are mired in economic uncertainty, the gradual recovery of the global economy in the first quarter of this year means
that manufacturers and buyers from around the world are paying greater attention to Asian markets and many foreign companies are taking advantage of the opportunity to open up in new markets. This trade fair in Asia has established itself as an event of global reference and this year attracted more than 2,200 exhibitors. Buyers from around the world couldn’t miss this purchasing opportunity and they came in droves.”
To generate business opportunities, HKTDC brought together 124 trade missions, totalling more than 5,700 buyers from around the world, such as; Confort (Australia), Simons (Canada), Future Group (India), Takashimaya (Japan) and Lakeland (United Kingdom). New zones organized by product range From classic to modern, from essentials to the most luxurious, the latest designs in high quality home textiles were on show in Hong Kong. The Trade Fair was divided into seven principal zones: Baby and Bedroom, Bathroom and Kitchen, Carpet and Floor Coverings, Design and Trade Services, Hall of Glamour, Upholstery and Furnishing, Window Fashion & Accessories. Sustainable products Pavilion 1B featured a selection of “green” products, also known as sustainable products, whose designs are highly respectful of the environment. “Eco-friendly” seminars were also highlighting ecological products for the home. Parallel program During the Trade Fair there were a number of networking sessions, most notably the official reception on the first day, where exhibitors
Textiles para el Hogar 262 | 39
TRADE FAIRS: III HKIHTFF
This trade fair in Asia has established itself as an event of global reference and this year attracted more than 2,200 exhibitors.
and buyers were able to interact in a relaxed atmosphere, whilst being provided with appropriate entertainment by the organizers. A fashion show featuring ProModal presented this textile fibre in an original and attractive way.
Satisfied exhibitors
The section “My Favorite new homeware” provided an opportunity for the competition finalists to present their new products to all the visitors and world press attending this important trade fair.
Roni Kara, manager of the online shopping platform ME & MY Sons AB (Sweden), who was visiting the trade fair for the first time, expressed his appreciation for the creation of this “Small-Order Zone”: “Apart from the outdoor furniture section, where we find new and interesting products that cater to our customers’ needs, the Small-Order Zone offered me the opportunity to test the market by placing small orders before buying in bulk.”
In response to growing demand for purchases in small quantities the “Small-Order Zone” was created, which proved to be one of the most successful initiatives at this year’s fair. Data from HKTDC indicates that the two fairs managed to attract some 15,000 buyers to this new area, generating more than 6,000 transactions.
Given the ever increasing shift of the global economy towards the east and affected by the uncertainties surrounding the American and European economies, many businesses are focusing their attention on the Asian continent. Sharda Exports (India), a regular exhibitor at this fair and known for its hand-woven carpets based on recycled raw materials, received orders worth
40 | Textiles para el Hogar 262
over US$500,000 during last year’s fair. Ashish Sharma, a representative of the company, believes there is enormous potential in the continent’s market. Their participation in the trade fair allowed them to both keep in touch with existing customers and make new contacts with potential clients from Australia, New Zealand, etc. During 2011 Hong Kong exported 27,700 million U.S. dollars in household items, a 12% increase compared with 2010, the principal markets being mainland China, the U.S., Japan, India and Germany. The 28th edition of the Hong Kong Houseware Fair and the 4th edition of the Textiles Fair will be held from the 20th to 23rd April 2013 in Hong Kong. www.hktdc.com/hkhometextilesfair
FERIAS
INTERTEXTILE SHANGHAI HOME TEXTILES (OTOÑO) INTERTEXTILE SHANGHAI HOME TEXTILES – AUTUMN EDITION Esta temporada un nuevo equipo se encarga de las tendencias 2013 en la edición de otoño de la Intertextile Shanghai Home Textiles (28-30 de agosto de 2012, Shanghai New International Expo Centre). Bajo la dirección de Nelly Rodi, destacada especialista en tendencias parisina, el ‘team’ se compondrá de especialistas franceses con distintas orientaciones profesionales: • Yves Mirande, consultor de diseño y periodista • Mathieu Lehanneur, innovador diseñador industrial y de interiores • Jean Boggio, interiorista • Anne Marie Gaultier, especializada en venta al detall y directora de Marketing de Galeries Lafayette y BHV, famosos grandes almacenes de la capital gala Esta combinación de perfiles aporta al equipo una visión amplia para determinar la dirección futura de las tendencias internacionales y su aceptación por parte del consumidor. Como resultado, el equipo ha elegido cuatro temas para los textiles del hogar, que se presentarán en el
Esta combinación de perfiles aporta al equipo una visión amplia para determinar la dirección futura de las tendencias internacionales.
42 | Textiles para el Hogar 262
foro de tendencias ubicado en el pabellón internacional W1. Dicho foro registrará una evolución respecto a 2011, pasando de las tendencias puramente relativas a los textiles del hogar a una concepción de experiencia de habitat en un sentido más amplio, adaptando los productos textiles a distintos entornos mediante cuatro nuevos temas que esbozamos a continuación y representados gráficamente en las páginas siguientes. • Primal Future. Paleta de nuevos tonos neutrales inspirados por matices y materiales
naturales como yeso, marfil, cuerda, lino, guijarros, tabaco y granito ahumado, que adquieren una gran elegancia gracias a toques de oro cobrizo e intenso azul tuareg. Interior construido fusionando materiales primitivos con tecnología moderna • Decorum Play. Colores de piedra preciosa incluyendo combinaciones de perla, esmeralda, granate, púrpura y rubí con toques oscuros y relucientes. Interior: ‘mood’ artístico que alea iluminación, bordados, cerámica...
TRADE FAIRS
• Expressive Nature. Tono exótico y con brillo: buganvillas, cal, horizonte, pimiento, curaçao, mango, amarillo canario y cactus evocan la flora y fauna de una naturaleza expresiva, templada por el crudo y beige kraft neutros. Motivos florales y tejidos naturales y exóticos expresan un himno a la naturaleza exuberante. • Well Being Sensual. Tonos empolvados, sofisticados y suaves como colorete rosa, sombra de Parma, marfil, gris plata y topo, cobran vida ante pasteles luminosos y ácidos. La intención es crear acogedores “capullos” con materiales sensoriales y sensuales. Además de la perspectiva internacional de tendencias el China Home Textiles Trends Research and Extension Atelier ofrecerá una versión china del foro de tendencias y colores para textiles del hogar, situado en este caso en el pabellón nacional. Las fotos (gentileza de Messe Frankfurt (HK) Ltd.) muestran instantáneas de la edición anterior de la feria (área de tendencias, seminarios...). La Intertextile Shanghai Home Textiles es un encuentro organizado por Messe Frankfurt (HK) Ltd., el Sub-Council of Textile Industry, CCPIT y la China Home Textile Association (CHTA).
• Yves Mirande, design consultant and journalist • Mathieu Lehanneur, innovative interior and industrial designer • Jean Boggio, interior designer • Anne Marie Gaultier, retail specialist and Marketing Director for the famous Paris department stores, Galeries Lafayette and BHV. This combination of expertise gives the new committee additional scope to determine the future direction of international trends and acceptance in consumer markets. As a result, the committee has chosen four directional themes for home textile trends and these will be presented at the trend forum location in international hall W1. The trend forum look is also changing from purely home textile trends to a comprehensive home living experience by adapting home textile products to different home living environments using the four new themes. Let’s see them: • Primal Future. A range of new neutral tones inspired by natural shades and materials including chalk, ivory, string, linen, pebble, tobacco and smoked granite, that are made extremely elegant by touches of coppery gold and intense Tuareg blue. Interior is constructed by fusing primitive materials with modern technology. • Decorum Play. Precious stone colours including pearl, emerald, garnet, purple and ruby blend with shimmery darks. The Decorum interior is an artistic mood allying illuminations, grass paste, embroideries and ceramics.
This season, a new committee debuts the 2013 home trends at Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn Edition (28-30 August 2012, Shanghai New International Expo Centre). Under the direction of Nelly Rodi, a leading trend forecaster from Paris, the new committee consist of specialists from France with varied backgrounds:
This combination of expertise gives the new committee additional scope to determine the future direction of international trends. Well Being Sensual. Powdery, sophisticated and soft colours such as powder pink, shadowy parma, ivory, silver gray and taupe, are awakened by luminous and acidic pastels. The intention is to create snuggly cocoons with sensory and sensual materials. Besides the international trend perspective, China Home Textiles Trends Research and Extension Atelier will unveil a Chinese inspired home textile and colour trend forum located in the domestic hall. The photos (courtesy of Messe Frankfurt (HK) Ltd.) show several moments regarding the last edition of the fair (trend area, seminars...). Intertextile Shanghai Home Textiles is organised by Messe Frankfurt (HK) Ltd, the Sub-Council of Textile Industry, CCPIT and the China Home Textile Association (CHTA). www.messefrankfurt.com.hk
• Expressive Nature. An exotic and shimmery tone: bougainvillea, lime, horizon, pimento, curaçao, canary yellow, mango and cactus evoke the flora and fauna of expressive nature tempered by neutral ecru and kraft beige. Floral motifs and natural, exotic fabrics express an exuberant hymn to nature.
Textiles para el Hogar 262 | 43
FERIAS
LAS TENDENCIAS QUE VIENEN / COMING TRENDS DECORUM PLAY
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency. Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
EXPRESSIVE NATURE
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
Romain Bernardie James.
©
44 | Textiles para el Hogar 262
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
TRADE FAIRS
PRIMAL FUTURE
Gregoire Alexandre.
©
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
WELL BEING SENSUAL
Gregoire Alexandre.
©
Gregoire Alexandre.
©
Gregoire Alexandre.
©
Droits réservés Nelly Rodi™ Agency.
Textiles para el Hogar 262 | 45
FERIAS
INFORME SOBRE LA IIHF 2012 El Handloom Export Promotion Council (Consejo de Promoción de las Exportaciones de Textiles Artesanos), bajo el esquema MAI (Iniciativa de Acceso al Mercado) del Ministerio de Comercio e Industria del Gobierno Indio, organizó la segunda edición de la India International Hand-woven Fair (IIHF) del 27 al 29 de marzo de 2012. El Consejo concibió la muestra para exponer productos “Brand India” e identificar soluciones de marketing sostenibles para el sector de los “telares manuales”.
El Chennai Trade Centre, sede de la feria. The Chennai Trade Centre was the venue for the fair.
La IIHF proporcionó una plataforma ideal para la exposición de muchos productos diferentes, como ‘commodities’ tejidas a mano procedentes de todo el país, textiles para el hogar, accesorios de moda, artesanía, yute, etc. La feria la inauguró Shri. R.N. Choubey, I.A.S., Comisario de Desarrollo de “Handlooms”, del Ministerio de Textiles del gobierno de India,
46 | Textiles para el Hogar 262
el 27 de marzo, en presencia de muchos dignatarios del Gobierno y la industria. Durante el acto se presentó la publicación titulada AzoFree Shade Cards, desarrollada por el Weaver’s Service Centre (Centro de Servicios para el Tejedor) de Chennai. El pabellón temático de la IIHF se diseñó bajo el concepto “Modern Tradition... Handloom
Naturally”. Instalaciones textiles añadieron sabor al acontecimiento con una colorida fusión de concepto y diseño. La IIHF se desarrolló como un vibrante encuentro para 90 compradores de ultramar y 149 expositores nacionales. Los visitantes llegaron de Alemania, Argentina, Australia, Bahrein, Brasil, Bulgaria, Canadá, Croacia,
FERIAS
El Sr. R.N. Choubey inaugura la feria. Mr. R.N. Choubey inaugurates the show.
Dinamarca, Egipto, EE.UU., Hong Kong, Irlanda, Italia, Japón, Jordania, Líbano, Marruecos, Filipinas, Polonia, Reino Unido, Rumanía, Serbia, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Siria, Taiwán, Trinidad, Uganda, U.K. y Uzbekistan. Australia encabezó la lista de compradores, seguida por Serbia, Uzbekistán, Japón, Uganda, Alemania, Italia y Brasil. Expositores nacionales de Tamil Nadu, Estados del Nordeste, Kerala, U.P., Andhra Pradesh, Karnataka, Bengala Occidental, Nueva Delhi, Haryana, Madhya Pradesh, Odisha, Rajasthan y Jharkhand mostraron productos
Telar manual. The machine of HandWoven.
únicos en técnica, diseño y maestría artesana reflejando la diversidad, profundidad y espíritu de los telares manuales indios. Otras atracciones de la IIHF incluyeron demostraciones en vivo de manejo de telares manuales, estampado por bloques y artesanía Kalamkari. Los compradores apreciaron la profundidad y el valor de los telares manuales indios y afirmaron que estas iniciativas les abrieron los ojos a muchos de ellos. El 27 de marzo se organizó un show de moda que ilustraba el viaje de los telares manuales in-
Otras atracciones de la IIHF incluyeron demostraciones en vivo de manejo de telares manuales, estampado por bloques y artesanía Kalamkari. dios desde sus orígenes rurales a las adaptaciones urbanas con la exclusiva colección de telares manuales de Vivek Karunakaran. Smt. Santha Sheela Nair, I.A.S. (Retd), vicepresidenta, de la Comisión de Planificación Estatal , Gobierno de Tamil Nadu, presidió el evento. El show mostró la innovación en telares manuales mediante las colecciones artesanas Impasto - Batik Collection, Pehchaan - Mal Mal Collection y Tres Chic - Kalamkari Collection, que gozaron del aprecio del público. El Dr. S. Sundararaj, del Hble. Ministerio de Telares Manuales y Textiles del Gobierno de Tamil Nadu, presidió por su parte la ceremonia de despedida del 28 de marzo, a la que siguió una función de Bharatanatyam a cargo de Ms. Shobana (Kalarpana, Chennai). La segunda edición de la IIHF supuso pedidos por valor de 1,25 millones de rupias y consultas concretas por valor de unos 7,80 millones de rupias.
Vista interior. Inside view.
La próxima edición de la India International Handwoven Fair está prevista para los días 5, 6 y 7 de marzo de 2013 en el mismo recinto.
Textiles para el Hogar 262 | 47
TRADE FAIRS
A REPORT ON IIHF 2012 Handloom Export Promotion Council under Market Access Initiative (MAI) Scheme of Ministry of Commerce and Industry, Government of India organized the second edition of India International Hand-woven Fair (IIHF) during March 27-29, 2012. Council had conceptualised IIHF to show case “Brand India” products and identify sustainable marketing solutions for Handloom sector. IIHF provided an ideal platform to put on display many different products, which comprised Hand-woven commodities from across the country, Home textiles, Fashion accessories, Handicrafts, Jute etc.
The fair was inaugurated by Shri. R.N. Choubey, I.A.S., Development Commissioner for Handlooms, Ministry of Textiles, Government of India on 27th March, 2012 in the presence of many dignitaries from the Government and industry. During the occasion, Development Commissioner for Handlooms released a publication titled AzoFree Shade Cards, which has been developed by Weaver’s Service Centre, Chennai. IIHF theme pavilion was designed under the concept- “Modern Tradition... Handloom Naturally”. Textile installations added flavour to the event with colourful fusion of concept and design. IIHF truly evolved as a vibrant meeting point for 90 overseas buyers and 149 domestic exhibitors. Overseas participant Buyers were from Argentina, Australia, Bahrain, Brazil, Bulgaria, Canada, Croatia, Denmark, Egypt, Germany, Hong Kong,
Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Morocco, Philippines, Poland, Romania, Serbia, South Africa, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Trinidad, Uganda, U.K., U.S.A. and Uzbekistan. Australia topped the list with the highest numbers of buyers, followed by Serbia, Uzbekistan, Japan, Uganda, USA, Germany, Italy, Brazil.
Added attractions at the IIHF included live demonstration of Handloom weaving, Block printing and Kalamkari craft.
Domestic participant exhibitors from Tamil Nadu, North Eastern States, Kerala, U.P., Andhra Pradesh, Karnataka, West Bengal, New Delhi, Haryana, Madhya Pradesh, Odisha, Rajasthan and Jharkhand displayed products unique in technique, design and craftsmanship reflecting the diversity, depth and spirit of Indian Handlooms.
Handlooms and opined that these events were an eye-opener for many of them.
Added attractions at the IIHF included live demonstration of Handloom weaving, Block printing and Kalamkari craft. Visiting Buyers were appreciative about the depth in Indian
A fashion show highlighting the journey of Indian Handlooms from its rural origins to urban adaptations with exclusive handloom collection by Vivek Karunakaran was organized on 27th March, 2012. Smt. Santha Sheela Nair, I.A.S. (Retd), Vice Chairman, State Planning Commission, Government of Tamil Nadu presided over the event as Chief Guest. The Fashion Show displayed innovation in Handlooms through handiworks collection Impasto - Batik Collection, Pehchaan - Mal Mal Collection and Tres Chic - Kalamkari Collection, which were appreciated by the audience. Dr. S. Sundararaj, Hon’ble Minister for Handlooms & Textiles, Government of Tamil Nadu, presided over as the Chief Guest for the valedictory function held on 28th March, 2012. Thereafter, Bharatanatyam dance show by Ms. Shobana, Kalarpana, Chennai was held. The second edition of IIHF resulted in spot orders worth Rs. 1.25 crores and concrete enquiries to the tune of Rs. 7.80 crores.
ED, HEPC Dr. Beela Rajesh y el Sr. R.N. Choubey, DC, visitan la feria. ED, HEPC Dr. Beela Rajesh & Mr. R.N. Choubey, DC, visit the show.
48 | Textiles para el Hogar 262
The next edition of India International Handwoven Fair (IIHF) will be held from 5th to 7th March, 2013 at the same venue.
NOTICIAS / NEWS
Calendario ferial Anotamos a continuación los próximos salones relacionados de un modo u otro con los textiles para la casa. Textiles para el Hogar no se responsabiliza de posibles cambios de fecha, suspensiones y omisiones que puedan darse en esta lista. Trade fair calendar The provisional trade fair calendar for the next months is included below. Textiles para el Hogar takes no responsibility for any changes in date, suspensions or omissions of those on this list. - Homtex (Bangalore): 1-3 de junio (www.homtex.in) - Showtime (High Point): 3-6 de junio (www.itma-showtime.com) - Furtex Fair (Lagos): 27-30 de junio (www.furtexnijerya.com/ing/) - Hometextiles Sourcing (Nueva York): 24-26 de julio (www.hometextilessourcing.com) - Interior Lifestyle (Tokyo): 6-8 de agosto (www.interior-lifestyle.com) - Home Textiles Market Week (Nueva York): 17-23 de agosto (www.nyigf.com) - The New York International Gift Fair: 18-23 de agosto (www.nyigf.com) - Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn Edition: 28-30 de agosto (www.messefrankfurt.com.hk)
Foulards y manteles de algodón de Textura Interiors Las temperaturas han subido y, con ellas, las ganas de alargar las noches y disfrutar más de los espacios abiertos. Para ello Textura Interiors propone una pieza muy versátil disponible en varias tonalidades: el foulard 100% tejido en algodón, de una suavidad exquisita. Textura ha logrado esta seductora suavidad tejiendo los hilos antes de tejer propia prenda, técnica que además facilita que los colores duren más. Ya sean a rayas, estampados o lisos, pueden usarse tanto como cubresofás, mantelería o cubrecamas. La propuesta de Textura Interiors incluye cuatro exclusivos modelos que cuentan, además, con cojines a juego en diferentes tamaños. Para esta temporada, Textura propone asimismo atractivos diseños de mantelerías, apostando por los estampados, las rayas y las estrellas,
- IV MoOD - Meet only Original Designs (Bruselas): 11-13 de septiembre (www.moodbrussels.com) - Indigo Brussels Home Edition (Bruselas): 11-13 de septiembre (www.indigo-salon.com) - Feria Hábitat Valencia: 18-22 de septiembre (www.feriahabitatvalencia.com) - Première Vision (París): 19-21 de septiembre (www.premierevision.com) - Index (Dubai): 24-27 de septiembre (www.indexexhibition.com; www.indexksa.com) - Domotex Russia (Moscú): 26-28 de septiembre (www.domotex-russia.com) - Heimtextil Russia (Moscú): 26-28 de septiembre (www.heimtextil.messefrankfurt.ru) - I R+T Russia (Moscú): 26-28 de septiembre (www.rt-russia.com) - XXX Sun (Rímini): 7-9 de octubre (www.sungiosun.it) - IFFT Interior Lifestyle Living (Tokyo): 17-19 de octubre (www.interior-lifestyle.com) - Cinte Techtextil China (Shanghai): 22-24 de octubre (www.messefrankfurt.com.hk) - Domotex Middle East (Estambul): 8-11 de noviembre (www.domotex-middle-east.com) - II Sofab (Poznan): 13-15 de noviembre (www.sofab.pl/en) - Homedeco Baku - Azerbaiján (Baku): 15-17 de noviembre (www.homedecofairbaku.com)
motivos emblemáticos de la casa. Textura Interiors da un toque de color a la mesa, con tonalidades desde el rosa palo hasta el negro, el beige o el azul claro. Los tejidos están confeccionados con un tratamiento especial que los hace 100% impermeables. Así la prenda se limpia fácilmente, con solo pasar un paño húmedo o directamente en la lavadora. La colección Salim, por ejemplo, está salpicada por decenas de estrellas y acompañada por artículos 100% algodón tejidos a rayas. Esta colección es una de las más completas porque incluye productos como individuales, bolsas de pan o delantales, entre otros. Fotos: foulard Garin y mantel Salim, ambos en lila. Foulards and cotton tablecloths by Textura Interiors
For this season, Textura is also offering appealing designs in table linen. Opting for stripes, patterns and stars, iconic motifs for the home, Textura Interiors adds a touch of colour to the dining table with shades ranging from pale pink to black, beige or light blue. The fabrics are manufactured using a special treatment making them 100% waterproof. As such they can be easily cleaned by merely wiping them with a damp cloth or in the washing machine. The Salim collection, for example, is sprinkled with dozens of stars and accompanied by articles woven in stripes and made from 100% cotton. This collection is one of the most complete as it includes individual items such as bread bags and aprons, among others. Photos: Garin foulard and Salim tablecloth, both in lilac. www.textura-interiors.com
The temperature is rising and, with it, the desire to prolong the summer evenings and enjoy outdoor spaces to the full. For this reason Textura Interiors has created a highly versatile item available in various colours: an exquisitely soft foulard made from 100% cotton. Textura has achieved this seductive softness by weaving the yarn before weaving the garment itself, a technique which also ensures that the colours last longer. Whether striped, patterned or plain, they can be used as sofa covers, tablecloths or bedspreads. This creation by Textura Interiors features four exclusive models, which furthermore include matching cushions in different sizes.
Textiles para el Hogar 262 | 49
NOTICIAS / NEWS
El textil-hogar valenciano en Marruecos La Asociación de Empresarios Textiles de la Comunidad Valenciana, ATEVAL, en colaboración con el IVEX y su oficina comercial en Casablanca, ha organizado la segunda edición de la misión comercial del sector TextilHogar a Casablanca, realizada del 12 al 14 de junio 2012. Una representación importante de empresas asociadas a ATEVAL ha mantenido reuniones de trabajo con potenciales importadores y distribuidores en la ciudad marroquí de acuerdo con la agenda de trabajo personalizada coordinada por el delegado de IVEX en el marco del Plan de Promoción que el Instituto coordina con ATEVAL para la internacionalización de sus empresas. Leila Bachetarzi, directora del Departamento de Promoción Comercial de ATEVAL ha señalado que “Marruecos es uno de los mercados más importantes del Magreb, donde se detecta un aumento en la demanda de bienes de consumo y donde comprobamos un interés creciente por la oferta, diseño y colecciones de los textiles para el hogar de la Comunidad Valenciana. Ello se suma al interés de las empresas asociadas por introducirse y consolidarse en Marruecos y hace que hayamos vuelto de la mano del IVEX con las 8 empresas que participan en esta actividad y que vienen a completar la oferta de textil-hogar presentada en abril en el marco de la primera misión realizada al país vecino.” Las empresas participantes han sido Cañete, Creaciones Euromoda, Industrias Bitex, Manao Textil, Revert, Tejidos Reina, Textiles Frau Pérez y Universal XXI. Valencian home textiles in Morocco ATEVAL, the Asociación de Empresarios Textiles de la Comunidad Valenciana, in collaboration with IVEX and its trade office in Casablanca, organized the second edition of the Home Textiles sector’s trade mission to Casablanca, which took place from the 12th to 14th June 2012. A significant percentage of the companies associated with ATEVAL held meetings with potential importers and distributors in the Moroccan city. These meetings were held in accordance with the personalized agenda
drawn up by the delegate from IVEX under the Promotional Plan, which the Institute coordinated with ATEVAL for the internationalization of its companies. Leila Bachetarzi, Director of the Department for the Promotion of Trade at ATEVAL pointed out that “Morocco is one of the most important markets in North Africa, where an increase in the demand for consumer goods has been observed, which is reflected by the growing interest we have experienced in the home textile products, designs and collections from the Comunidad Valenciana. This, in addition to the interest member companies have shown with regards to entering the Moroccan market and consolidating themselves there, encouraged us to return hand in hand with IVEX. The 8 companies that participated in this mission complemented the selection of home textile products presented in April as part of the first trade mission to our neighbouring country.” Participating companies have been Cañete, Creaciones Euromoda, Industrias Bitex, Manao Textil, Revert, Tejidos Reina, Textiles Frau Pérez and Universal XXI. www.ateval.com
Nuevas propuestas para el baño de Risart
New proposals for the bath by Risart
Risart sugiere varias novedades para el cuarto de baño. Presentamos aquí dos diseños de toallas y tres más de albornoces.
Risart suggests several novelties for the bathroom. Here you have two designs for towels and three more for bathrobes. www.risart.net
Cristales.
Pompas.
50 | Textiles para el Hogar 262
Elegant.
Sony.
Venus.
NOTICIAS / NEWS
REDIT y la innovación El 29 de mayo AITEX presentó en el Club Financiero de Génova en Madrid uno de sus últimos desarrollos: un tejido calefactable que el Instituto ha desarrollado con la empresa Comersan (véase Textiles para el Hogar 260, págs. 54-55). El acto se inscribió en el marco de la presentación del libro 14 razones para innovar editado por REDIT (Red de Institutos Tecnológicos de la Comunidad Valenciana), en el que AITEX participa. AITEX también intervino en la exposición de desarrollos de los 14 institutos tecnológicos valencianos que, con motivo de la presentación del libro, REDIT montó en el Club Génova y en la que AITEX mostró el body termocrómico, desarrollado con Rapife; los calcetines re-
generactiv de Lurbel, y las sábanas antiestrés de Aznar Textil. (La mayoría de estos productos han sido reseñados ya en estas páginas.) 14 razones para innovar refleja la apuesta de REDIT por dar a conocer los proyectos que se desarrollan en sus centros asociados. La Red ha editado esta publicación de 300 páginas, en castellano y en inglés y en versión digital, descargable de www.redit.es. La publicación recoge 14 historias de innovación explicadas con detalle, desde que surge la idea, muchas veces en la mente de un empresario, hasta su materialización gracias a la colaboración de un Instituto Tecnológico. También se explican, más brevemente, otros casos de éxito hasta llegar a los 70, con el objetivo de dar una visión de las numerosas innovaciones de producto, de proceso e incluso de modelo de negocio que se hacen en los institutos tecnológicos y que son solo una parte de los más de 1.000 proyectos de I+D+i que dichos entes llevan a cabo cada año. REDIT and innovation On 29th May at the Club Financiero Génova in Madrid AITEX presented one of its latest developments: a heatable fabric developed by the Institute in collaboration with the company Comersan (see Textiles para el Hogar 260, pp. 54-55). The presentation formed part of the launch event, which AITEX was participating in, for the book 14 razones para innovar edited by REDIT (Red de Institutos Tecnológicos de la
Nodus 2012: inspiradores entrelazamientos entre investigación, belleza y emoción El 16 de abril Il Piccolo presentó la cuarta colección de Nodus, el nombre que de un tiempo a esta parte ha subvertido los modelos tradicionales del diseño de alfombras, creando obras artesanas en ocho países, respetando a los respectivos trabajadores y tradiciones. Muchas novedades inéditas fueron presentadas en el bello claustro de la Facultad Teológica de la Italia Septentrional de Milán, en cada una de
Comunidad Valenciana). AITEX also took part in an exhibition of the latest developments by the 14 Valencian Technology Institutes, which REDIT organised at the Club Génova to mark the occasion of the book launch. In the exhibition, AITEX displayed the thermochromic body, developed with Rapife; the Lurbel regeneractiv socks, and the Aznar Textil anti-stress sheets. (Most of these products have already been reviewed in this magazine.) 14 razones para innovar reflects REDIT’s commitment to raising awareness of the projects being developed by their partner institutions. This 300-page publication is available in both Spanish and English, and also in digital format which can be downloaded from www.redit.es. The book covers 14 stories of innovation in detail, from the initial idea, often in the mind of an entrepreneur, through to its realization thanks to the collaboration of a Technology Institute. It also describes other examples more briefly thereby presenting a total of 70 success stories. The aim of the publication is to offer an overview of the numerous innovations in products, processes, and even business models which are being developed in the Technology Institutes and which make up only a small part of the more than 1,000 R+D+i projects these organizations carry out each year. www.redit.es www.aitex.es
las tres colecciones Nodus Limited Edition, High Design Rugs y Allover, que incluyen los más elaborados diseños de alfombras y algunos tapices firmados por destacados nombres como Fernando y Humberto Campana, Job Smeets y Nynke Tynagel, Kiki van Eijk, Aldo Bakker y Duijf Brecht (cuyo Lion se muestra en la foto), Lorenzo Damiani, Matteo Pellegrino, Silvio Betterelli, Paolo Cappello, Marta Laudani y Marco Romanelli, Matali Crasset, Emmanuel Gallina y Clara Giardina, Samuele Mazza... Nodus 2012: inspiring intertwinements between research, beauty and emotion On April 16, Il Piccolo presented the fourth collection of Nodus, the name which for some years now has subverted the traditional patterns of rug design, creating works of art handcrafted in eight nations, in respect of the workers and the traditions of each. Many news never seen before, were presented in the beautiful courtyard of the Chiostro della Facoltà Teologica dell’Italia Settentrionale (Milano), for each of the 3 collections Nodus: Limited Edition, High Design Rugs and Allover include the most elaborate and demanding models and consist of works (rugs, tapestries...) by several top names as Fernando and Humberto Campana, Job Smeets and Nynke Tynagel, Kiki van Eijk, Aldo Bakker and Duijf Brecht (their Lion is shown in the photo), Lorenzo Damiani, Matteo Pellegrino, Silvio Betterelli, Paolo Cappello, Marta Laudani and Marco Romanelli, Matali Crasset, Emmanuel Gallina and Clara Giardina, Samuele Mazza... www.nodusrug.it
Textiles para el Hogar 262 | 51
NOTICIAS / NEWS
Sanitized AG lanza protecciones antimicrobianas únicas basadas en plata Sanitized AG ha lanzado una nueva generación de aditivos protectores basados en plata que proporcionan una protección más rápida y con más bajas concentraciones que nunca antes. La nueva gama antimicrobiana Sanitized® del destacado productor suizo de materiales higiénicos y protectores antimicrobianos para textiles y plásticos, completa la gama de productos basados en plata de ingredientes activos seguros y naturales de la firma. Estos ingredientes siguen activos después de las limpiezas normales e inhiben el crecimiento de gérmenes para una higiene óptima y evitar olores desagradables incluso en contacto con la humedad. Estos antimicrobianos argénticos son únicos en cuanto a la velocidad a la que devienen activos, además en bajas concentraciones de aplicación, lo que contribuye a su excelente relación calidad/precio. La tecnología patentada de plata encapsulada en material de cerámica vidriada, en combinación con la pequeña talla de las partículas de producto, proporciona un alto grado de transparencia, lo que, cuando se usa en recubrimientos, implica que la calidad y la estética de las aplicaciones finales no se ven afectadas. Esta tecnología es eficaz contra un gran número de bacterias y se mantiene estable a temperaturas incluso superiores a los 500 °C, mucho más que otros compuestos activos orgánicos. Los nuevos productos son compatibles con un amplio abanico de polímeros, en particular poliolefinas, poliestireno y poliuretanos, y trabajan también en recubrimientos en polvo y líquidos. Los nuevos antimicrobianos Sanitized® basados en plata son ideales para aplicaciones en una amplia serie de industrias dinámicas y exigentes, así como en aplicaciones médicas. Su nivel de flexibilidad y robustez significa que en aplicaciones como revestimientos en muebles y suelos de vinilo, así como fibras para moqueta, cama, fundas de colchón y almohadas trabajan tan bien como en escobas, mopas y paños. Para películas de embalaje donde son fundamentales la higiene y la protección, y materiales no tejidos que ofrecen seguridad y comodidad en asientos de automoción y revestimientos interiores, Sanitized® ofrece sus conocidas y aceptadas propiedades con los valores añadidos de la rapidez de sostenibilidad económica. La utilización de la plata como efectivo agente antibacteriano se conoce desde la época romana. En los últimos 50 años, Sanitized AG ha lanzado numerosos productos antimicrobianos que han contribuido a nuestra salud y bienestar y que tienen aplicación en un amplio abanico de aplicaciones desde fibras a revestimientos así como en muchos polímeros moldeados. Sanitized AG launches unique silver based antimicrobial protections Sanitized AG launches a new generation of silver-based antimicrobial protective additives that deliver effective protection faster than ever before and at concentration loadings lower than previously possible.
52 | Textiles para el Hogar 262
The new Sanitized® antimicrobial protection package, from Switzerland’s world-leading producer of antimicrobial hygiene function and material protection for textiles and plastics, completes the Sanitized® silver-based product range of natural and safe active ingredients. These ingredients continue to perform after regular and lifetime cleaning measures and inhibit germ growth for optimum hygiene and to prevent unpleasant odors around the clock even when in contact with humidity. The new silver-based antimicrobials are unique in the speed at which they become active in combination with low application concentrations; contributing factors to the additives’ excellent price/performance ratio. The patented technology of silver encapsulated in a glass ceramic material, in combination with a low particle size of the product, delivers one of the highest levels of transparency which, when used in coatings, means quality and aesthetics of the end-use application are not compromised. This technology is effective against a large number of bacteria and remains stable at temperatures up to 500 °C, far beyond any organic active compounds. The new products are compatible with a wide range of polymers, in particular polyolefins, polystyrene and polyurethanes, and work also in powder and liquid coatings. The new Sanitized® silver-based antimicrobials are ideally suited for applications in a wide range of dynamic and demanding industries and medical applications. This level of flexibility and robustness means that applications such as coatings on furniture and vinyl flooring as well as fibers for carpeting, bedding, mattress covers and pillow filling work easily well alongside cleaning aids such as brooms, mops and cloths. For packaging films where the highest levels of hygiene and protection are paramount, through to non-woven materials that offer security and comfort in automotive seating and interior coverings, Sanitized® offers the well-known and accepted protection properties with the added values of speed and economic sustainability. The use of silver as an effective antibacterial agent has been known to man since Roman times. In the last 50 years, Sanitized AG has introduced a number of silver-based antimicrobial products that have contributed to our health and well being and can be found in a wide range of applications from fibers to coatings as well as a wide range of molded polymers. www.sanitized.com
NOTICIAS / NEWS
A la playa con Radasa En su nuevo catálogo Radasa sugiere varios diseños de toallas playeras de terciopelo EcoCottone. Algunas de ellas aparecen en esta nota. Son varios modelos de 90x170 cm, calidad 410 g/m2. Let’s go to the beach with Radasa In their new catalogue Radasa shows several designs of Eco-Cottone beach velvet towels. Let’s see some of them in this note: several models all 90x170 cm; weight: 410 g/m2. http://grupo-radasa.es
Hästens: 160 años de tradición y artesanía sueca Antes de que Bell y Edison marcaran una época con sus inventos, Hästens ya trabajaba a pleno rendimiento en su pequeña fábrica de Köping. En esta localidad sueca, Pehr Adolf Janson, el tatarabuelo del actual propietario Jan Ryde, creó en 1852 el primer colchón Hästens. Hoy, la fábrica sigue trabajando para crear los mejores colchones del mundo siguiendo los mismos conceptos que marcó Janson: la calidad y el trabajo bien hecho. Hästens sigue creyendo que la labor manual supera a las máquinas porque implica pasión, interés, ambición y cariño aparte del trabajo. La marca, conocida por usar materiales 100% naturales, ha sabido integrar la innovación y tradición a través del uso de productos como la crin de caballo, el algodón, el lino, la lana y el acero y las más recientes tecnologías. La crin de caballo se incorpora como un sistema de ventilación y secado único y natural, el algodón proporciona una adecuada absorción de la humedad. La lana mantiene la temperatura idónea y el lino reduce la electricidad estática. Una combinación perfecta que incorpora los últimos avances como el control remoto de la cama Lenoria a través de los teléfonos con sistema Android. Durante todo este tiempo, Hästens ha acumulado un extenso conocimiento acerca de todos los aspectos de su actividad, especialmente acerca de la importancia del sueño y del descanso. El resultado del sueño suele ser evidente: una buena noche significa estar relajado para empezar un buen día. Hästens asume un compromiso con la salud y el bienestar de sus clientes. En 2012, con el fin de conmemorar todos estos años de trabajo, innovación y artesanía
Hästens crea la cama Jubilea, que fue presentada en la feria del mueble de Milán en abril. Es una edición limitada diseñada con una nueva versión de los inconfundibles cuadros de la marca, en esta ocasión el azul se convierte en un color denim vintage que da un toque más urbano a la pieza y que estará a la venta solo durante 3 meses. Además, Hästens lanzará Anniversaria, un cabecero hecho completamente de piel por Tärnsjö Garveri. La compañía sueca ha colaborado con Hästens en la elaboración de la nueva pieza que estará en la colección de cabeceros de la marca. Hästens: 160 years of Swedish tradition and craftsmanship Before Bell and Edison defined an era with their inventions, Hästens was already working at full capacity at its small factory in Köping. In this Swedish town, Pehr Adolf Janson, great-greatgrandfather of current owner Jan Ryde, invented the first Hästens mattress in 1852. Today, the factory continues to produce the best mattresses in the world using the same concepts defined by Janson: quality and a job well done. Hästens still believes that manual labour surpasses automated production because it involves passion, interest, ambition and care in addition to work. The company, known for using 100% natural materials, has managed to integrate innovation and tradition through the use of products such as horsehair, cotton, flax, wool and steel as well as the latest technologies. Horsehair is used to provide a unique and natural system for ventilation and drying, cotton enables adequate moisture absorption, wool helps maintain an ideal temperature and flax reduces static electricity. A perfect combination that also incorporates the latest advances such
as remote control features for the Lenoria bed operated via mobiles with the Android system. Over the years, Hästens has accumulated extensive knowledge concerning all aspects of its business, particularly with regards to the importance of sleep and rest. The benefits of sleep are obvious: a good night’s rest means being relaxed and ready to start the next day. Hästens is committed to the health and welfare of its customers. For 2012, to commemorate all the years of hard work, innovation and craftsmanship, Hästens has created the Jubilea bed, which was unveiled at the Milan furniture fair in April. This limited edition design features a new version of their iconic blue check brand, a vintage denim blue created to add an urban touch to the bed, which will only be available for 3 months. Additionally, Hästens will be launching Anniversaria, a headboard made entirely of leather for Tärnsjö Garveri. The Swedish company collaborated with Hästens in the development of this new product which will be included in their headboard collection. www.hastens.com
Textiles para el Hogar 262 | 53
NOTICIAS / NEWS
Los europeos afirman que la calidad del sueño es crucial para su bienestar Casi 4 de cada 10 europeos no duermen lo suficiente y 1 de cada 3 está insatisfecho con la calidad de su sueño. Así no es raro que el consumidor experimente el sueño como un factor clave de salud, bienestar y calidad de vida. Los colchones se perciben como influencias primordiales en la calidad del sueño. Son conclusiones de la Encuesta Europea a Consumidores sobre Percepciones y Expectativas respecto a los colchones, realizada por InSites Consulting en 8 países europeos encargada por EBIA (European Bedding Industries’ Association). • El confort de la espalda hace del colchón un buen colchón. Un buen colchón importa a los consumidores. Pero en general en el mercado hay un conocimiento limitado sobre los distintos tipos de colchones y sus características. Sin embargo, la comodidad en general y, más específicamente, la medida en que un colchón puede reducir el dolor de espalda son particularmente importantes. En concordancia, los tipos de colchones que se perciben como más cómodos para la
espalda, gozan de preferencia. El diseño y la marca del colchón son menos importantes cuando los consumidores eligen uno nuevo. • Los consumidores reemplazan los colchones más a menudo que las bases de la cama, casi el doble, lo que convierte al mercado del colchón en uno de sustitución. La alteración de la forma del colchón suele desencadenar la decisión de reemplazarlo. La mayoría de usuarios utilizan el mismo colchón durante de 6 a 10 años, que consideran es la vida ideal del elemento. El mercado se estrecha en su segmento superior y también en el inferior si lo comparamos con el estudio realizado en 2007. • Los consumidores gastan más en colchones. Hoy, 2 de cada 3 consumidores europeos tienden a gastar más en un nuevo colchón. Esta cifra ha aumentado recientemente, lo que muestra que la última crisis económica tiene hoy menos impacto en este segmento de la industria. Al considerar el cambio de colchón, los consumidores están abiertos a usarlo de otro tipo. El 43% de ellos incluso afirman que elegirían otro tipo de colchón. Está claro: es un mercado sujeto a cambios. • Muchas fuentes consultadas antes de elegir un nuevo colchón. Dado que los consumi-
Sunvision, la lona microperforada Indoor & Outdoor de Dickson En su catálogo de lonas y toldos 2012-2015, Dickson presenta Sunvision, la lona microperforada que se adapta a cualquier proyecto de decoración tanto interior como exterior. Tejida a partir de acrílico y poliéster resinado de PVC, la lona Sunvision, instalada en el exterior, bloquea el 80% de la energía solar, actuando como un climatizador natural Asimismo, protege contra los efectos nocivos del sol absorbiendo el 83% de los rayos UV. Su estructura microperforada garantiza una excelente visibilidad hacia el exterior al tiempo que preserva la intimidad en el interior. Fabricada en 8 colores, la gama Sunvision ofrece ese tacto textil, único en el mercado, de los “screens” tradicionales. Su ambivalencia en la decoración indoor & outdoor posiciona a Sunvision en la vanguardia
dores tienen poco conocimiento sobre los diferentes tipos de colchones, están abiertos a muchas fuentes informativas y tienden a tomar su decisión en la propia tienda. Confían en un creciente número de fuentes; en especial cada vez se consulta más la red. El número de consumidores que confían en la información on line en esta categoría concreta se ha doblado en los últimos 4 años. Esto se refiere a los motores de búsqueda (20%) pero también a las webs de los fabricantes (10%). Como resultado, los consumidores están mejor informados cuando entran en una tienda. De todos modos, los consumidores afirman que los vendedores y
del diseño y la creatividad. Dickson, especialista mundial en lonas para toldo, está presente en más de 110 países y significa un referente internacional por su creativo diseño y su alta calidad. SunVision, the microperforated canvas Indoor & Outdoor of Dickson Within their catalogue of tarpaulins and awnings 2012-2015, Dickson presents Sunvision, canvas film over the microperforated zone that adapts to any decoration project, both indoor and outdoor. Woven from treated polyester acrylic and PVC, the Sunvision canvas, installed on the outside, it blocks 80% of solar energy, acting as a natural air conditioning. It also protects against the harmful effects of the sun absorbing 83% of the UV rays. Its structure film over the microperforated zone ensures excellent visibility to the outside while preserving privacy in the interior. Manufactured in 8 colours, the Sunvision range offers a textile touch, unique on the traditional market of the screens. Its ambivalence in the decor indoor & outdoor positions Sunvision at the forefront of design and creativity. Dickson, a world leader in tarpaulins for awning, is present in more than 110 countries and means an international benchmark for its creative design and high quality. www.dickson-constant.com
54 | Textiles para el Hogar 262
NOTICIAS / NEWS
Almost 4 out of 10 Europeans do not get enough sleep and 1 out of 3 is dissatisfied about the quality of sleep. As such it is not a surprise that consumer experience sleep as the key factor for their health, well-being and quality of life. Their mattress is perceived as a key influencer of the quality of sleep. These are conclusions from the European Consumer Survey on Perceptions and Expectations towards Mattresses, conducted by InSites Consulting in 8 European countries commissioned by EBIA (the European Bedding Industries’ Association). • Back comfort makes a mattress a good mattress. A good mattress matters for consumers. Still, in general there is limited knowledge within the market about different mattress types and their characteristics. However, comfort in general and more specifically the extent to which a mattress reduces back ache are particularly important. Accordingly, mattress types that are perceived as most comfortable for
the back get the highest preference. Mattress design and brand are of lesser importance when consumers choose a new mattress. • Consumers replace their mattress more often than their bed base. Mattresses are replaced almost twice as often as bed bases, making the market a replacement market. Shape alteration often triggers the decision to replace their current mattress. Most consumers keep their mattress between 6 and 10 years, which to them is also the ideal lifetime of a mattress. The market is stretching both at the upper as at the lower end compared to a previous edition of this study conducted in 2007. • Consumers spend more on mattresses. Today 2 out of 3 consumers in Europe tend to spend more money on their next mattress. This figure has risen lately, which shows that the last economic crisis has less impact on this industry segment today. When considering a new mattress consumers are often open to another mattress type. 43% of the consumers even state they would choose another mattress type. It is clear that this market is subject to change. • Many sources used when choosing a new mattress. As consumers have little knowledge about the different mattress types, they are
FR Safety Yarns y Prevent Gaenslen & Völter lanzan una colección para cabinas de avión en Hamburgo
FR Safety Yarns and Prevent Gaenslen & Völter introduced new collection for aircraft cabin interior in Hamburg
FR Safety Yarns y el especialista en tejidos para automoción y transporte presentaron una colección de telas con unas 120 muestras para el sector de la aviación en la destacada feria Aircraft Interiors Expo 2012 de Hamburgo, que tuvo lugar en marzo. La colección utiliza varias calidades de hilados, fibra cortada y chenilla Diolen®Safe. La firma neerlandesa Recticel Aviation mostró la colección para el sector de transporte en su stand presentándola a los profesionales interesados del sector. Los visitantes pudieron asimismo verificar sus niveles de comodidad en el stand. Esta tela se ha utilizado en la tapicería del asiento para pasajeros Rectiflame ® Hybrid, que se estrenó en la feria. En especial, el agradable y suave tacto de la tela de tapicería combinado con la elegancia del color y su diseño tuvieron una cálida acogida. Las telas tienen una expectativa de vida similar a la del cuero y son igualmente duraderas (datos técnicos: 45.000 ciclos Martindale. El criterio clave en el mundo de la aviación sigue siendo la reducción de peso.
FR Safety Yarns together with the specialist for woven fabrics for automotive and transport businesses presented a fabric collection of about 120 samples for the aviation sector at worldleading trade fair Aircraft Interiors Expo 2012 in Hamburg in March. The collection uses various Diolen®Safe filament, staple fibre and chenille yarn qualities. Dutch Recticel Aviation exhibited the collection for the transport sector at its stall and the collection was introduced to interested trade and business professionals. Trade visitors could also test the comfort levels right at the stall. Sample fabric of this collection has been used in the upholstery of the patented Rectiflame® Hybrid passenger seat, which premiered at the fair. Especially the pleasantly soft haptic of the upholstery fabric combined with the elegance of colour and design met with positive feedback. The fabrics have a life expectancy similar to leather and are equally durable (technical data: 45,000 Martindale rubs). The key criterion in aviation is and remains weight reduction.
cualquier información en el punto de venta tiene un papel importante en su decisión de compra. Europeans report that quality of sleep is crucial to their well-being
open to many sources and tend to make their final decision in the store itself. They rely on an increasing number of sources, while especially the internet is consulted more frequently. The number of consumers who rely on information online in this particular category has doubled over the last 4 years. This accounts for search engines (20%), but also for manufacturer websites (10%). As a result consumers are better informed when they enter a shop. Still, consumers report that the sales people and any kind of information at the point of sales have an important say in their decision making. www.europeanbedding.eu
www.gaenslen-voelter.de www.fr-safety-yarns.com www.diolen-safe.de
Textiles para el Hogar 262 | 55
NOTICIAS / NEWS
Nuevas telas de Export Pablo’s
Propuesta romántica de Sandra Adrubau
Export Pablo’s presenta una nueva serie de telas. Cretona y Stripe Cretona son artículos ideales para uso en tapicería, cortinaje y decoración en general.
La foto muestra un artículo de la colección Chenilla, una lograda combinación de ganchillo con la confección más cuidadosa. La colección asegura un ambiente realmente romántico a cualquier habitación.
New fabrics by Export Pablo’s
A romantical proposal by Sandra Adrubau
Export Pablo’s has introduced a new series of fabrics. Cretona and Stripe Cretona are perfect for upholstery, curtaining and furnishing purposes.
The photo shows an article from the Chenilla collection, a gifted combination of crochet with the most careful making. It will confere a really romantic look to any room.
www.pablos-sl.com
www.sandraadrubauhome.com
Novedades de Gaserans
New products by Gaserans
Estampados Gaserans, S.L., brinda dos novedades a los lectores de la revista. Por un lado tenemos el diseño Cactus, cortina de baño de 100% poliéster, hidrofugada. Por otro, el modelo Ciudades es una mantelería algodón con acabado PVC o resinado (tratamiento antimanchas).
Estampados Gaserans, S.L., brings two novelties for our readers. On one hand we have the design Cactus, a 100% polyester water-repellent finished shower curtain.On the other one, the pattern Ciudades is a cotton tablecloth with PVC or resin finish (anti-stain treatment).
56 | Textiles para el Hogar 262
www.gaserans.com
NOTICIAS / NEWS
Carmela Martí, minimalismo y calidez en el Hotel Mas Monzón El Hotel Mas Monzón está en Monzón, encrucijada de caminos entre Huesca y Lérida y centro estratégico de distintos y atractivos lugares del Pirineo. Es un moderno establecimiento de 44 habitaciones dotado de todo lo necesario tanto para el visitante de negocios como el familiar y muy adecuado para la celebración de todo tipo de acontecimientos. En este proyecto hotelero Carmela Martí ha trabajado mano a mano con Raquel Magaz, interiorista, con el objetivo común de que el hotel tenga todo lo necesario para lucir el vestido adecuado a cada momento y ambiente. Para las habitaciones con diseño moderno y sutilmente sobrio se ha apostado por visillos
generosos de voile rayado que arropan el ambiente, junto a camas limpias y mullidas. En los restaurantes y salones, dependiendo de la estancia, se ha optado por el colorido vibrante o por la elegancia del blanco junto al gris, lo que crea el marco adecuado para resaltar cualquier detalle. Carmela Martí, minimalism and warmth at Hotel Mas Monzón Hotel Mas Monzón is located in Monzón, a crossroads between Huesca and Lérida (Spain) and a strategic centre for distinct and attractive areas of the Pyrenees. It is a modern establishment with 44 rooms fully equipped to meet the needs of both business travellers and families, as well as being highly suitable for holding all kinds of events.
Carmela Martí worked hand in hand with the interior designer Raquel Magaz on this hotel project, with the shared aim of making sure that the hotel contained all the necessary features to showcase the appropriate style for each and every moment and atmosphere. For rooms with a modern and subtly understated design they opted for generous striped voile curtains that embrace their surroundings, alongside plush clean beds. In the restaurants and lounges, depending on the room, they opted for vibrant colours or the elegance of white combined with grey, which creates an appropriate background for emphasizing every detail. www.mimuscomunicacion.com/carmelamarti/ comercial@carmelamarti.com
Outlets de La Mallorquina
La Mallorquina Outlet Stores
Los Outlets de La Mallorquina ofrecen productos procedentes de excedentes de colecciones de temporadas anteriores y piezas con pequeñas taras a unos precios casi de coste. Los artículos que ofrecen estas tiendas (son dos, ambas en Barcelona) son principalmente de la marca propia La Mallorquina pero también hay oferta de productos de primeras marcas con descuentos de hasta el 60%. Los artículos que podemos encontrar en ellos son fundas nórdicas, juegos de sábanas, edredones, nórdicos, fundas de cojín, mantelerías, foulards, toallas, albornoces, cortinas, fundas de sofá, alfombras, plaids, cojines e incluso elementos de decoración y complementos para el hogar. Estos establecimientos ofrecen al cliente total garantía de compra, permitiendo cambios y devoluciones de todos los productos (excepto, lógicamente, las piezas con tara adquiridas como tales).
La Mallorquina Outlet Stores offer surplus products from previous seasons collections and articles with small defects at close to cost price. The items on offer in these stores (there are two, both in Barcelona) are mainly from their own La Mallorquina brand but offers are also available on top brand products with discounts of up to 60%. In these stores you can find duvet covers, linen sets, quilts, duvets, cushion covers, table linen, foulards, towels, bathrobes, curtains, sofa covers, rugs, plaids, cushions and even decorative items and accessories for the home. These establishments offer customers a full guarantee, allowing for exchanges and refunds on all products (except, of course, items with defects purchased as such). www.lamallorquina.com
Textiles para el Hogar 262 | 57
NOTICIAS / NEWS
El sector textil y la eficiencia energética El Instituto Tecnológico de Galicia (ITG) ha puesto en marcha una campaña de ahorro y eficiencia energética dirigida a empresas e instituciones, para detectar oportunidades de mejora energética que les permitan reducir su factura energética. La campaña se dirige especialmente a empresas textiles, dado su potencial de ahorro. El ITG calcula que el potencial de ahorro energético medio en una empresa eficiente energéticamente es superior al 8% con períodos de retorno de la inversión de menos de 1,5 años. Este ahorro se incrementa de manera notable en el sector textil, como se demostró en las auditorías realizadas por ITG y de las que se desprende que el ahorro medio de una empresa textil eficiente energéticamente puede ser de un 14%. La campaña que arranca ahora el ITG se desarrollará durante todo 2012 y se orienta a las empresas que deseen optimizar sus consumos energéticos. Para ello, prestará de manera gratuita un servicio de optimización de facturación eléctrica y otro de pre-diagnóstico energético. ITG posee un Área de Energía desde la cual asesora a empresas y a entidades públicas a mejorar su eficiencia energética, obteniendo el mismo o incluso un mejor resultado con menos consumo de energía. El Área de Energía del ITG está formada por personal cualificado en eficiencia energética y especializado en la realización de auditorías energéticas, estudios de viabilidad, ejecución de proyectos de I+D, implantación de mejoras o realización de estudios sectoriales. Durante los últimos tres años ha hecho más de 150 estudios en el ámbito de la energía. Fruto de su experiencia, el ITG impulsa el consorcio europeo E4R, creado para promover la rehabilitación de edificios existentes desde el punto de vista de la eficiencia energética,
Gran acogida de la misión comercial textil a Sudáfrica La Confederación de la Industria Textil (TEXFOR) organizó y coordinó, junto con la Oficina Comercial de la Embajada de España en Johannesburgo y el apoyo del ICEX una misión comercial a Sudáfrica que tuvo lugar del 16 al 20 de abril en Johannesburgo, Durban y Ciudad del Cabo. Tras el éxito de Textiles from Spain en Colombia de enero y la participación de más de 70 empresas españolas en las principales ferias
58 | Textiles para el Hogar 262
implicando a todos los agentes del sector. Es una iniciativa avalada por la Comisión Europea en el marco del programa Interreg IVB SUDOE y cuyo coste total (aproximadamente 1.033.000 EUR) es financiado en un 75% con fondos europeos FEDER. El ITG ha trabajado también con el INEGA en multitud de auditorías y proyectos, como el diseño de un software que permite a las pymes realizar auditorías energéticas on line, o GENER, que promueve sistemas y procedimientos más racionales de consumo energéticos en las empresas. Actualmente, ITG e INEGA impulsan el programa europeo GE2C’S cuyo objetivo es promover la eficiencia energética en el sector terciario de Ourense, Pontevedra y Norte de Portugal. Con sede en A Coruña, el ITG es una fundación privada sin ánimo de lucro que busca mejorar la capacidad competitiva de las empresas, organizaciones y profesionales a través de la investigación y prestación de servicios en el ámbito de la I+D+i, la eficiencia energética, las nuevas tecnologías y la sostenibilidad. The textile sector and energy efficiency The Instituto Tecnológico de Galicia (ITG) has launched an energy conservation and efficiency campaign aimed at companies and institutions, which will enable them to reduce their energy costs by identifying opportunities for energy improvements. The campaign is aimed at textile companies in particular, given the potential savings they can make. The ITG estimates that the average potential energy saving for an energy efficient company is greater than 8% with a return on investment being obtained in less than 1.5 years. This potential saving increases significantly in the textile sector, as shown in the audits conducted by the ITG which demonstrate that the average saving for an energy efficient textile company could be 14%.
europeas en marzo, TEXFOR coordinó la participación de siete empresas españolas (hiladores, tejido infantil, tejido de baño, hogar) en la primera misión comercial organizada a Sudáfrica, un mercado lejano y gran desconocido para las empresas españolas pero con mucho potencial de crecimiento, como demuestran las agendas de trabajo de los empresarios españoles que, durante los días de misión, fueron intensas e interesantes, tanto por la cantidad como por la calidad de los contactos. En Sudáfrica existe mercado para el producto español y prueba de ello son los resultados de los encuentros entre empresarios de nuestro país
The campaign by the ITG will take place throughout 2012 and is aimed at companies wishing to optimize their energy consumption. It will provide a free utility billing optimization service and initial energy assessment. The ITG operates an Energy Area (Área de Energía) where it offers advice to companies and public institutions on how to improve their energy efficiency, obtaining identical results or better with lower energy consumption. The ITG Área de Energía is run by experts qualified in energy efficiency and specialized in carrying out energy audits and viability studies, implementing R&D projects, introducing improvements and conducting sector studies. During the last three years, they have carried out more than 150 studies in the energy sector. As a result of its experience, the ITG supports the European consortium E4R, which was created to promote the restoration of existing buildings in terms of energy efficiency, by involving all industry players. This initiative is supported by the European Commission under the Interreg IVB SUDOE programme and 75% of its total cost (some 1,033,000 EUR) is financed by European Union ERDF funds. The ITG has also worked with INEGA on numerous audits and projects, such as designing software that enables SMEs to carry out energy audits on line, and GENER, which encourages more rational energy consumption systems and procedures in companies. Currently, ITG and INEGA are supporting the European program GE2C’S the aim of which is to promote energy efficiency in the tertiary sector in Ourense, Pontevedra and the north of Portugal. With headquarters in A Coruña, the ITG is a private non-profit foundation which seeks to improve the competitiveness of companies, organizations and professionals through research and the provision of services in the fields of R+D+i, energy efficiency, new technologies and sustainability. www.itg.es
y los de la zona: entrevistas exitosas con potenciales agentes y distribuidores y, en menor medida, con clientes finales. Esto último se explica por la pequeña dimensión y capacidad de la industria local, características que hacen necesario agrupar ventas y gozar de representación en este mercado. Los aranceles aplicados a los productos provenientes de la UE con certificado EUR-1 son del 10% frente al 22% que tienen los de terceros países. Esta diferencia es una ventaja competitiva frente al mercado asiático que, no obstante, tiene una presencia notable en el país africano.
NOTICIAS / NEWS
Forro antibacteriano a base de microcápsulas La clave de este nuevo forro está en su composición Gootex, tejido elaborado a partir de biofibras de bambú, con propiedades intrínsecas antimicrobianas y antiolor, y principios aromáticos e hidratantes liberados a través de microcápsulas. La utilización de las microcápsulas en los procesos de acabado textil constituye una de las aplicaciones con mayor potencial y perspectivas. Este proceso permite añadir sustancias que permanecerán durante un periodo de tiempo superior al que normalmente cabría esperar si no estuvieran encapsuladas. Fruto del trabajo de investigación de la empresa Tex-Petrel, en colaboración con el Instituto Tecnológico Textil, AITEX, ha surgido este nuevo tejido destinado a ser aplicado principalmente como forro de zapato, el tejido está fabricado a partir de biofibras de bambú, material biodegradable, procedente de fuentes renovables y respetuoso con el entorno. El mal olor de los pies y el calzado es algo común. La piel se descama y libera unas bacterias que pueden causar mal olor. Por ello el calzado suele adquirir un característico olor desagradable. Su aparición se debe a la presencia de bacterias y hongos en los tejidos. El olor puede deberse a varios motivos: calor acumulado, condensación dentro del calzado, material de composición... Los productos antibacterias son una solución efectiva a estos problemas, ya que previenen la proliferación de microorganismos en los tejidos. Por ello, el tejido destinado a ser aplicado como forro de calzado Gootex ha sido fabricado a partir de bambú, que goza de propiedades intrínsecas antimicrobianas y antiolor. Además Gootex está tratado con sustancias aromáticas e hidratantes microencapsuladas que confieren al tejido un aroma agradable e hidratan la piel del usuario durante su uso. El roce del tejido con el movimiento del pie hace
A warm welcome for the textile trade mission to South Africa The “Confederación de la Industria Textil” (TEXFOR), together with the Commercial Office of the Embassy of Spain in Johannesburg and the support of ICEX, organized and coordinated a trade mission to South Africa, which took place from the 16th to 20th April in Johannesburg, Durban and Cape Town. Following the success of Textiles from Spain in Colombia in January and the participation of more than 70 Spanish companies at the major European trade fairs in March, TEXFOR
que se desprendan los principios activos ubicados dentro de microcápsulas del entramado del textil. Las microcápsulas son pequeñísimas partículas de material envueltas en otro que forma una película fina que recubre al primero, aislándolo y protegiéndolo del entorno. Este proceso ofrece grandes beneficios al usuario, ya que libera principios antibacterianos, aromáticos e hidrantes aportando al forro del calzado un valor añadido. Este proyecto ha contado con el apoyo y financiación de la Conselleria d’Indústria, Comerç i Innovació de la Generalitat Valenciana a través del IMPIVA, cofinanciado por el Fondo Europeo Desarrollo Regional (FEDER). Antibacterial lining based on microcapsules The key to this new lining is in its Gootex composition, a fabric made from bamboo biofibres, with intrinsic antimicrobial and anti-odour properties, as well as aromatic and moisturising components released via microcapsules. The use of microcapsules in textile finishing processes represents one of the most promising applications with the greatest potential. This process enables substances to be added which then remain present for a longer period of time than would normally be expected if they were not encapsulated. This new fabric has been developed as a result of the research work of the company Tex-Petrel, in collaboration with the Textile Technology Institute, AITEX. Designed to be used primarily as a lining for footwear, the fabric is manufactured from bamboo biofibres, an environmentally friendly biodegradable material produced from renewable resources. Bad odour from feet and footwear is common. The skin peels and releases the bacteria that can cause a bad odour. Consequently, footwear often acquires a distinctive unpleasant odour. This occurs as a result of bacteria and fungi being
coordinated the participation of seven Spanish companies (spinners and producers of fabrics for children, the bathroom and the home) in the first organized trade mission to South Africa. This distant and largely unknown market for Spanish companies has great potential for growth, as evidenced by the work agendas of the Spanish entrepreneurs which, during the days of mission, were intense and exciting, both in terms of the quantity and the quality of contacts. In South Africa there is a market for Spanish products and the results of the meetings between entrepreneurs from our country and local ones are proof of this:
present in the fabric. The odour can be caused by several factors: accumulated heat, condensation inside footwear, the material used… Antibacterial products provide an effective solution to these problems as they prevent the growth of micro-organisms in fabrics. That is why Gootex, the fabric designed to be used as a lining for footwear, has been manufactured from bamboo as it possesses intrinsic antimicrobial and anti-odour properties. Furthermore, Gootex is treated with microencapsulated aromatic and moisturising substances which give the fabric a pleasant aroma and moisturise the skin of the wearer whilst it is being used. The friction caused by the motion of the foot provokes the release of the active ingredients contained in the microcapsules located within the textile fabric. The microcapsules are tiny particles of material wrapped in another material which provides a thin film to cover them, isolating and protecting them from the environment. This process offers significant benefits to the user, since it releases aromatic and moisturising antibacterial components bringing added value to the lining of footwear. This project has received support and funding from the Ministry of Industry, Trade and Innovation of the Generalitat Valenciana through IMPIVA, co-financed by the European Regional Development Fund (ERDF). www.texpetrel.com www.aitex.es
successful interviews with potential agents and distributors and, to a lesser extent, end customers. The latter is explained by the small size and capacity of the local industry, features that makes necessary to group sales together and be represented in this market. The tariff applied to products originating from the EU certified EUR-1 is 10% compared with 22% for third world countries. This difference offers them a competitive advantage over those from the Asian market which, nonetheless, has a notable presence in the African country. www.texfor.es, www.textilesfromspain.es
Textiles para el Hogar 262 | 59
NOTICIAS / NEWS
Colección 2012 de Alhambra
Collection 2012 by Alhambra
La nueva Colección 2012 de la firma textil Alhambra incluye seis propuestas con una enorme personalidad para vestir los diferentes espacios, a partir de una excelente calidad de las materias primas, una cuidada confección, creatividad y buen gusto: • Sacha, noble y con solera • Kimu, texturas y bordados • Timeless, sensaciones exóticas(foto) • Sensai, elegancia y serenidad • Bam Bam, diversión infantil • Aspen, sencillez textil.
The new collection 2012 by the textile company Alhambra consists of six proposals with much personality to dress every ambience with an excellent quality, a careful making, creativity and good taste: • Sacha, noble and well aged • Kimu, textures and embroideries • Timeless, exotic sensations (photo) • Sensai, elegance and serenity • Bam Bam, fun for children • Aspen, textile simplicity.
Intertextile Guangzhou Hometextile China
mente conscientes de este enorme mercado. Por ello hemos realizado una línea de producto independiente para China y confiamos en ampliar nuestro negocio aquí, dijo Jing Feng, director General de la firma. Con un gran variedad de productos en oferta, la feria atrajo a compradores de diferentes áreas de negocio, especialmente de China meridional. Un seminario sobre sostenibilidad y control de calidad tuvo lugar el segundo día de feria, con una gran acogida por parte de los delegados. “La sostenibilidad es aún un nuevo concepto para los proveedores chinos y queremos aprender más de los expertos de la industria, para incrementar la calidad de nuestros productos y la competitividad en el mercado”, afirmó Zhu Dong Fang, responsable de ventas de Tongxiang City Yajia Textile Co Ltd. La feria la coorganizan el Subconsejo de la Industria Textil (CCPIT), la Asociación China de Textiles para el Hogar (CHTA) y la China Foreign Trade Guangzhou Exhibition Corp. Próxima edición: 18-21 de marzo de 2013 en el mismo lugar.
La Intertextile Guangzhou Hometextile China (18-21 de marzo, China Import and Export Fair Complex) registró un positivo feedback tanto por parte de expositores como de visitantes. La feria contó con 202 expositores y 21.142 visitantes profesionales, un 3,9% más que en 2011. “La feria sigue sirviendo como un periodo clave de aprovisionamiento en China, con florecientes oportunidades de negocio, ya que alcanza la cadena de suministro entera en el mercado de tapicería y muebles en los eventos concurrentes en Guangzhou”, dijo Wendy Wen, directora de Ferias Profesionales de Messe Frankfurt (HK) Ltd, uno de los organizadores de la feria. Proveedores internacionales y locales aportaron colecciones a medida para el mercado interior chino. El expositor australiano de telas de decoración Auskin presentó sus nuevas y coloristas colecciones con dibujos expresamente diseñados para encajar en la paleta china. “Aunque nuestra participación en el mercado chino es relativamente pequeña, somos plena-
www.elitedecor.es
Intertextile Guangzhou Hometextile China Intertextile Guangzhou Hometextile China was held from 18 to 21 March at the China Import and Export Fair Complex with positive feedback from both exhibitors and visitors alike. The fair attracted nearly 202 exhibitors and 21,142 trade visitors, a 3.9% increase compared with 2011. “The show continues to serve a key sourcing period in China with its business flourishing opportunities as it reaches the entire supply chain across the home furnishing and upholstery market in the concurrent events in Guangzhou, said Ms Wendy Wen, Director Trade Fairs for Messe Frankfurt (HK) Ltd, one of fair’s organiser. International and local suppliers brought collections tailor-made for China’s domestic
60 | Textiles para el Hogar 262
market. Australian decorative fabrics supplier Auskin presented their new colourful collections with patterns designed to suit Chinese palette. “Though our current market share in China is relatively small, we are fully aware of this huge marketplace. That’s why we have made a separate product line for China and we are confident to expand our business here”, said Mr Jing Feng, General Manager for Auskin. With a great variety of products on offer, the fair attracted buyers from different business areas to attend, especially from Southern China. A seminar about sustainability and quality control took place on the second day of the fair and was well received by delegates. “Sustainability is still a new concept for Chinese suppliers and we want to learn more from industry experts, to increase our product quality and competitiveness in the market”, said Mr Zhu Dong Fang, Sales Manager for Tongxiang City Yajia Textile Co Ltd. The fair is organised also by the Sub-Council of Textile Industry, CCPIT, the China Home Textile Association (CHTA) and the China Foreign Trade Guangzhou Exhibition Corp. Next edition: 18-21 March 2013, same venue. www.messefrankfurt.com.hk
NOTICIAS / NEWS
La R+T Russia promete ser un éxito La R+T Russia, feria internacional especializada en persianas, portones, ventanas y protección solar, se celebrará del 26 al 28 de septiembre en Moscú y promete convertirse en uno de los principales acontecimientos de la industria. Cinco asociaciones profesionales líderes a escala europea se han encargado de la organización del evento: BVT – Verband Tore / Alemania (Asociación federal de fabricantes de puertas), Bundesverband Rollladen + Sonnenschutz e.V. / Alemania (Asociación federal de persianas y protección solar), ITRS e.V. / Alemania (Asociación industrial de tejidos técnicos, persianas y protección solar), AEPA / España (Asociación empresarial de puertas manuales y automáticas) y APO / Bielorrusia (Asociación bielorrusa de fabricantes de ventanas). Gracias al apoyo de las asociaciones, cuyo objetivo es desarrollar la actividad empresarial de sus socios en los mercados extranjeros, la R+T Russia contará con varios pabellones nacionales. De momento se han planificado pabellones de Alemania, España e Italia. Además, ya se han reservado dos tercios del espacio expositivo. Algunos de los agentes claves del mercado como Vako, Aliance, Proma, Bamar Pol, ACM S.r.l., Oba Perdesan, G - S S.A., Sloneczne Markizy, Rutperfil S.L., Anwis, Julius Koch, Katris, Amigo, Teh Yor, y muchos más han confirmado su participación en la exposición. Entre los expositores de la R+T Russia están representados 10 países: Rusia, Alemania, Ita-
lia, Grecia, Turquía, Polonia, España, Corea, Países Bajos y China. El gran apoyo por parte de 26 medios b2b líderes en Rusia y en la CEI, así como a través de la cooperación formada entre las tres ferias (R+T Russia, Heimtextil Russia y Domotex Russia), se prevé un gran número de visitantes profesionales. A través de la colaboración con medios de comunicación de Alemania, Países Bajos, Francia, Italia, España, Dinamarca, Austria, Polonia, Turquía y República Checa, los organizadores de la R+T Russia esperan un número considerable de visitantes extranjeros. La dinámica en la venta y formación que ofrece la exposición en su conjunto suscita un gran interés y una alta demanda por la R+T Russia, en el mercado ruso y también en los mercados internacionales. R+T Russia promises to become a success R+T Russia, the International trade fair for roller shutters, gates, windows and sun protection systems, scheduled for September 26-28 in Moscow, promises to become a success. Five leading European professional associations including the National Federation of Door and Gate Manufacturers (BVT – Verband Tore/ Germany), the Federal Association for Manufacturers of Roller Shutters and Sun Protection (Bundesverband Rollladen + Sonnenschutz e.V./ Germany), the Industry Association for Technical Textiles – Roller Shutters – Solar Shading (ITRS e.V./ Germany),
NOW lanza la alfombra Basic Bamboo Silk Basic Bamboo Silk es un reciente diseño neutro de NOW pensada tanto para contract como para hogar.
the Manual and Automatic Doors Manufacturers Association (AEPA/ Spain) and the Association of Window Manufacturers of Belarus (APO/ Belarus) take part in organizing R+T Russia. Due to the associations’ support, aimed to further business development of its members at the foreign markets, R+T Russia will present various National Pavilions. German, Spanish and Italian Pavilions are planned for now. Two thirds of the exhibition space is already booked by now. Such key market players as VAKO, Aliance, Proma, BAMAR POL, ACM S.r.l., Oba Perdesan, G - S S.A., Sloneczne Markizy, Rutperfil S.L., Anwis, Julius Koch, Katris, Amigo, Teh Yor and many others have confirmed their participation in the exhibition. Exhibitors of R+T Russia represent 10 countries: Russia, Germany, Italy, Greece, Turkey, Poland, Spain, Korea, the Netherlands and China. Large-scale media support of 26 leading Russian and CIS b2b media, as well as the joint venture of three fairs: R+T Russia, Heimtextil Russia and Domotex Russia, allow to forecast a large number of professional visitors. Due to the cooperation with leading foreign media from Germany, the Netherlands, France, Italy, Spain, Denmark, Austria, Poland, Turkey and the Czech Republic, the organizers of R+T Russia expect a considerable number of foreign visitors. Dynamics of sales and formation of the exhibition as a whole create high interest and demand for R+T Russia in the Russian market and also in the international ones. www.rt-russia.com
Está fabricada manualmente con la técnica loom-knot. Compuesta por Bamboo Seda con tratamiento Scotchgard™ (repelente de la suciedad) integrado en la fibra. Otras características: · 100% fibra natural · Alta resistencia y durabilidad · Ecológica · Agente UN antibacteriano · Antialérgica. NOW launches the Basic Bamboo Silk rug Basic Bamboo Silk is a newly launched neutral design by NOW perfect for both contract and home purposes. It’s hand made with the loom-knot technic. Composition: Bamboo Silk with anti stain Scotchgard™ treatment integrated in the fibre. Other features: • 100% natural fibre • High resistance and durability • Ecological • UN anti-bacterial agent • Anti-allergic. www.nowcarpets.com
Textiles para el Hogar 262 | 61
ACCESORIOS ACCESSORIES
CANASTILLA LAYETTE
PASAMANERÍA PASSEMENTERIE
ALFOMBRAS RUGS AND CARPETS
TAPICERÍAS UPHOLSTERY
CORTINAS CURTAINS
BAÑO Y PLAYA BATH & BEACH
MESA Y COCINA TABLE & KITCHEN
MANTAS BLANKETS
COLCHAS QUILTS
EDREDONES EIDERDOWNS
JUEGOS DE CAMA SHEETS SETS
GUÍA DEL COMPRADOR BUYER'S GUIDE
ALFOMBRAS HISPANIA, S.L.U.
A
L
F
O
M
B
R
A
S
Polígono Industrial I-4 (Parcela 25) Apdo. 101 - 03330 Crevillent (Alicante) Tels. +34 966 68 15 29 / 965 41 07 41 Fax +34 965 40 49 09 E-mail: hispania@alfombrashispania.com alfombrashispania.com
•
MADE IN SPAIN
• ••• •• FUNDAS DE COLCHÓN / MATTRESS COVERS PROTECTORES DE COLCHÓN / MATTRESS PROTECTORS JUEGOS DE SÁBANAS / BED SHEETS Pol. Ind. La Pedresa, nave 5 · E-46860 ALBAIDA (Valencia) Tel. +34 96 290 12 12 · Fax +34 96 290 06 49 E-mail: info@candidopenalba.com www.candidopenalba.com
•
•
••
•
C/ Debanadores, 9 · Apartado Correos, 286 · 46870 Ontinyent (Valencia)
www.catotex.com
Telf. +34 96 291 51 06 · Fax +34 96 291 51 78 · e-mail: catotex@catotex.com
Tejidos de Rizo
Avda. Benicasim, s/n Pol. Ind. Estadio 5-6-7 12004 Castellón Tel. +34 964 20 55 44 Fax +34 964 24 18 29 E-mail: castma@castma.com www.castma.com
· · · ·
Toallas de playa Toallas de baño Paños de cocina Albornoces
Polígono Ind. Els Algars - c/ Banyeres de Mariola, s/n. P.O. Box 54 03820 COCENTAINA (Alicante) Telf. +34 96 554 58 11 - Fax +34 96 554 57 87 www.comersan.com comersan@comersan.com
••
•••••••••
•
The protective bedding specialists ESPECIALISTAS EN LA PROTECCIÓN DE SU COLCHÓN DELIS PRODUCTS, S.L. Sant Valentí, 2 • 08242 MANRESA (Barcelona) Tel. +34 93 877 01 44 • Fax +34 93 877 26 76 E-mail: info@delisproducts.com • www.delisproducts.com
•
I N N OVAC I O N E S T E X T I L E S P L A S . L . Ca r re r d e l s Te l e r s , 5 5 - 5 7 – P. O. B ox 4 1 3 4 6 8 7 0 O n t i nye n t ( Va l e n c i a ) S p a i n Te l . + 3 4 – 9 6 – 2 9 1 5 6 1 8 Fax . + 3 4 – 9 6 – 2 9 1 5 2 1 3 E - m a i l : . i n fo @ e s-te l a . co m E - m a i l ex p o r t : t pv @ e s-te l a . co m w w w. e s-te l a . co m
••• • •
•
Inés Ballester
•
COLCHONES / MATTRESSES FUNDAS DE COLCHÓN / MATTRESS COVERS SALVACOLCHONES / MATTRESS PROTECTORS ALMOHADAS y FUNDAS DE ALMOHADA / PILLOW and PILLOW COVERS NÓRDICOS / DUVET COVERS
••
••
ACCESORIOS ACCESSORIES
CANASTILLA LAYETTE
PASAMANERÍA PASSEMENTERIE
ALFOMBRAS RUGS AND CARPETS
TAPICERÍAS UPHOLSTERY
CORTINAS CURTAINS
BAÑO Y PLAYA BATH & BEACH
MESA Y COCINA TABLE & KITCHEN
MANTAS BLANKETS
COLCHAS QUILTS
EDREDONES EIDERDOWNS
JUEGOS DE CAMA SHEETS SETS
GUÍA DEL COMPRADOR BUYER'S GUIDE
••
•
Camí Beniati, 4 - Apdo. 70 - 46860 ALBAIDA (Valencia) - www.belnou.com Tel. +34 962 900 990 - Fax +34 962 900 048 - E-mail: belnou@belnou.com
PEÑA SOCIEDAD TEXTIL Madre de Dios, 7 13270 ALMAGRO (Ciudad Real) tel. +34 926.860.324 fax +34 926.861.306 e-mail: pen@textilpen.com http: www.textilpen.com Gregorio Marañón, 9 Pol. Ind. Ntra. Sra. de Butarque 28914 Leganés (Madrid) Tfno +34 91 685 73 77 Fax +34 91 680 66 67 r.ramon@pikolinhome.com www.pikolinhome.com
• •• • • •
••
••
•
•
www.polo-polo.es
Almohadas, edredones nórdicos, cubrecolchones, fundas de almohadas y colchón, colchones y bases. www.mash.com.es
•
•
PRODUCTOS KOL, S.L. Pol. Ind. de Rocaforte, s/n - 31400 Sangüesa - Navarra - Tel. 948 430 200 - 900 200 203 - Fax 948 430 444
RAFSOL, S.L. Pol. Ind. IP4 - Passeig de L’Havana nº14 46890 AGULLENT (Valencia) - Spain Tel. +34 96 290 76 00 - Fax +34 96 290 78 66 E-mail: rafsol@rafsol.com www.rafsol.com Dirección postal: P.O. Box/Apdo. 142 - 46870 ONTINYENT (Valencia) - Spain
TEJIDOS EN GENERAL • TAPICERÍA • CORTINAJE • CONFECCIÓN
• ••
•• • • TEXHABITAT, S.L. - C/ Barcelona, 25 - 08510 RODA DE TER (Barcelona, Spain) - Tel. / Fax +34 93 380 36 31 - E-mail: risart@risart.net - www.risart.net
•
ACCESORIOS ACCESSORIES
CANASTILLA LAYETTE
PASAMANERÍA PASSEMENTERIE
ALFOMBRAS RUGS AND CARPETS
TAPICERÍAS UPHOLSTERY
CORTINAS CURTAINS
BAÑO Y PLAYA BATH & BEACH
MESA Y COCINA TABLE & KITCHEN
MANTAS BLANKETS
COLCHAS QUILTS
EDREDONES EIDERDOWNS
JUEGOS DE CAMA SHEETS SETS
GUÍA DEL COMPRADOR BUYER'S GUIDE
JUEGOS DE CAMA, EDREDONES, COLCHAS, MANTELERÍAS, TEJIDOS TAPICERÍA Y DECORACIÓN.
••••• ••
•
• •• • • •
•
Avenida del Textil, 66 - Apartado 154 - Telf. +34 96 238 17 50 - Fax +34 96 238 62 35 - 46870 ONTENIENTE (Valencia)
E-mail: treina@tejidosreina.com
•
www.tejidosreina.com
TEXTILES VILBER S.L. Cami del Golfo s/n 4 6 7 6 0 TAV E R N E S D E L A VA L L D I G N A ( Va l e n c i a ) Te l : ( 3 4 ) 9 6 2 8 2 0 4 5 3 • F a x : ( 3 4 ) 9 6 2 8 2 3 0 5 1
w w w. v i l b e r. e s
TÈXTILS MORA, S.A.L. FABRICA DE MANTAS, COLCHAS, FALDAS CAMILLA Y SÁBANAS
Lit. Modesto Martínez Casanova, 1 • 46870 ONTINYENT (Valencia) Telf. +34 96 291 60 86 • Fax +34 96 291 63 90 E-mail: atn.cliente@texmora.com www.texmora.com
••••
•
•
• •• ••
•
E-mail: info@trovador.es
•
UNIVERSAL XXI, S.L. Ctra. de la Estación, s/n • Pol. IP4 • Apartado 35 • 03330 Crevillente (Alicante) España • Tel. +34 96 540 02 50 • Fax +34 96 540 02 66 • E-mail: universalxxi@unifam.es
•
•
e-mail: comercial@velamen.com www.velamen.com
•• ••• Bassetti Española, S.A. · Pol. Ind. La Borda · C/ del Barcelonés, s/n · Nave 4 · Apdo. nº 32 · 08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona - España) Tel. +34 93 865 49 46 - 862 66 49 · Fax +34 93 865 38 29 - 862 65 99
•
•
SUBSCRIPTION CARD
BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN
Suscripción Anual / Yearly Subscription La revista TEXTILES PARA EL HOGAR sólo se distribuye mediante suscripción anual. Para suscribirse rellene el Boletín de Suscripción que aparece en esta página y remítanoslo por correo. Venta al contado: el importe de la suscripción debe abonarse por giro postal o talón bancario a nuestras oficinas. La suscripción será efectiva a partir del mes siguiente al recibo de su importe. También se permite el pago con tarjeta de crédito. The magazine TEXTILES PARA EL HOGAR is distributed only through yearly subscription. To subscribe fill the Subscription Card below and post it to us. Way of payment: subscription cost must be paid by bank check to our headquarters. The subscription will start the next month after the payment has been received. Payment with credit card is also welcome.
Registro en nuestro Portal Web / Register in our WebSite Ahora también puede encontrar toda la información publicada en TEXTILES PARA EL HOGAR en nuestro Portal Web. El registro en nuestro portal le dará acceso inmediato durante un año a todo el contenido de la revista y mucha más información actualizada sobre su sector. Si desea registrarse visite nuestra dirección www.publica.es , haga clic sobre el link "NUEVO USUARIO" del cuadro Registro de Usuarios y siga las instrucciones. Precio anual: 38 euros. Now it is possible to find all the information available in TEXTILES PARA EL HOGAR in our website. If you register in our website you will have immediate access to all the contents of the magazine and more updated information on the sector. Should you want to register please visit www.publica.es, click on "NEW USER" in the Users Register Chart and follow the instructions. Price per year: 38 euros.
Oferta Especial Doble / Double Special Offer Si se suscribe a la revista TEXTILES PARA EL HOGAR tiene la oportunidad de registrarse por un año en el Portal Web por sólo el 50% del precio del registro. Si desea aprovechar esta oferta sólo tiene que indicarlo en la casilla correspondiente del Boletín de Suscripción. If you get a subscription to TEXTILES PARA EL HOGAR you can get also a one-year registration in the WebSite at half the regular price. If you want to take profit of this offer just tick the box in the Subscription Card.
Boletín de Suscripción / Subscription Card SUSCRIPCIÓN ANUAL 2012 / YEAR SUBSCRIPTION 2012
Precio anual (6 números): España 77,50 euros+iva - Europa 124,40 euros - Otros países 133,60 euros Es importante el indicar si procede el Recargo de Equivalencia. Price per year (6 issues): Spain 77.50 euros+vat - Europe 124.40 euros - Other countries 133.60 euros Nombre y apellidos Name and prename
Publica sociedad limitada
c/ Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 Fax +34 933 221 972 Web: www.publica.es Mail: publica@publica.es
Empresa Company Sujeto a Recargo de Equivalencia:
C.I.F. / N.I.F. V.A.T. number Sí
No
Dirección Address C. P. Post code
Ciudad City
Provincia Province
País Country
Teléfono Telephone
Fax Fax
Web Web
E-mail E-mail
Deseo registrarme en el portal web de la misma revista por el 50% del importe del registro (19 euros). En caso afirmativo es imprescindible que nos indique su correo electrónico para poder facilitarle su nombre de usuario y contraseña.
I want to register in the website paying only 50% of the regular price (19 euros). If you choose this possibility then it is mandatory to let us know your e-mail address so we can provide you a user name and a password. De acuerdo a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que sus datos personales serán incorporados a nuestra base de datos para su tratamiento a los efectos del ejercicio de las competencias reconocidas por la legislación. El interesado podrá, en todo momento, dirigirse a Publica s.l. para ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Para ello sólo deberá comunicarlo por escrito a través del correo o fax.
Sello Stamp
Publica, s.l. Ecuador, 75, entresuelo 08029 Barcelona (Spain)
ยกร nase a nosotros en Facebook! Join us on Facebook!
www. te xt ile sp ar a elh o ga r.co m