Textiles para el Hogar nº299

Page 1

299

4 18




Nº 299

JULIO-AGOSTO 2018 JULY-AUGUST 2018

Depósito legal B-993-1968 issn (papel) 0211-7975 issn (internet) 2013-6102 Editada por Publisher

Sumario / Content Dirección General General Managing JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es Calle Monturiol, 7 - Local 1 - 08018 Barcelona Tel. +34 933 215 045 / 046 - Fax +34 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es Director de la Publicación Editor JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es Redactor Jefe Editor in Chief MIGUEL ROIG • miguel@publica.es Diseño y Maquetación Design & Layout ISABEL FERNÁNDEZ • isabelf@publica.es Publicidad Advertising RAIMON CASTELLS • raimon@publica.es Facturación y Contabilidad Billing and Accounting MAR MIGUEL • mar@publica.es Distribución y Suscripciones Distribution and Subscriptions suscripciones@publica.es Suscripción Anual (6 números) Year Subscription (6 issues) España / Spain: 81 euros + IVA Europa / Europe: 129 euros Extranjero / Abroad: 139 euros Portal Web / Website Registro anual / Yearly registration: 38 euros Impresión Printing Comgrafic - Barcelona

Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. TEXTILES PARA EL HOGAR no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Disponible también para Available also for

I. DECORACIÓN / DECORATION Mash, Gunni & Trentino; Vescom; Artex Sociedad Textil; Alhambra; N.O.W. Edizioni; Grosfillex; C&D Fabrics; Inkiostro Bianco; Misha Handmadewallpaper; Feathr; Gancedo; Tuvatextil; Cañete; González Lladó; Texere; Texol; Visatex; Viuda de Rafael Gandía; Rug’Socitey; Infinity; Tejidos Reina, Javier Larrainzar; Lois... ... en / in... 16 Novedades para decoración New products for furnishing ALFOMBRAS / RUGS A+B Interior; Alfombras Hispania; Alpujarreña; Universal XXI; Artep; Rug’Society; Interface; Jiaxunda; Thibault van Renne; Colorprint Fashion-Cuerson; Stepevi; Nanimarquina; NOW Carpets... ...en / in... 30 Novedades para el suelo New products for the floor


En este número...

In this issue...

En este número de Textiles para el Hogar, que viajará a Bruselas y a Madrid (MoOD/Indigo y Home Textiles Premium by Textilhogar, respectivamente) dedicamos varias páginas al mundo de decoración, por un lado. Por otro, nos referimos al de las alfombras, como indica nuestro programa editorial. Destacaremos aquí, asimismo, la inclusión del nº 27 del suplemento Decortina, dedicado, como saben, a la información sobre decoración de ventanas y los textiles y elementos para la protección solar. Completan la edición nº 299 de la revista artículos y noticias relacionados con el mundo textil y el comercio en general. Buen final de verano y ¡hasta la próxima!

In this issue of Textiles para el Hogar, that will travel to Brussels and Madrid (MoOD/Indigo and Home Textiles Premium by Textilhogar, respectively), investing some of our pages into the world of décor. We will also be looking at rugs, in line with our editorial programme. You’ll also find the 27th issue of our Decortina supplement, devoted, as you already know, to information about window decoration, textiles and sun protection products. Issue 299 also contains some articles and news about the textile world and business in general. Enjoy the rest of the summer and see you soon!

II. DECORTINA

IV. Y MÁS... / AND MORE...

ÍNDICE DE ANUNCIANTES INDEX OF ADVERTISERS

40 ALTRAN SOLUTIONS

COMERCIO 55 Verano 2018: ventas y consumo, realidades polarizadas

CORTINAS Y MÁS / CURTAINS AND MORE BAT Ibérica; Talenti; Alhambra; Komett Norfilko; Persax; Altran Solutions; Kawneer; KE; Casa Moda’s; Revert; González Lladó... ... en / in... 36 Nuevas propuestas New proposals 44 LAMINATS ORIENT 46 NOTICIAS / NEWS 42 PERSAX PREMIOS / AWARDS 50 Productos galardonados en la R+T Award-winning products at the R+T 38 SOMFY

III. EMPRESAS / COMPANIES 10 ALFOMBRAS HISPANIA 12 CASA MODA’S 28 DESTINY & DESIGN / INTERFABRICS 8 TUVATEXTIL

FERIAS / TRADE FAIRS 6 MoOD+Indigo an international hotspot... for 10 years already

ALFOMBRAS HISPANIA . . . . . . . . . . . . . . .10-11 ALTRAN SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .40-41 CAÑETE . . . . . . . . . . . . . . . . .17 (Stand Selección) DESTINY & DESIGN / INTERFABRICS . . .Contraportada + Págs. 28-29 / Back cover + pages 28-29

65 GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE

GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE . .65-66

58 NOTICIAS / NEWS

HEIMTEXTIL 2019 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

56 OPINIÓN / OPINION No hay pan para tanto chorizo Not enough bread for the sausage Toni Prat

HOME TEXTILES PREMIUM 2018 –

PREMIOS 54 II Concurso de diseño y desarrollo de tejido para el textil hogar TENDENCIAS / TRENDS 14 Home Textiles adelanta los colores y texturas de moda en el estudio ‘Macrotendencias’ Textilhogar previews on-trend colours and textures in ‘Macrotrends’ report

TEXTILHOGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 LAMINATS ORIENT . . . . . . . . . . . .25 + 44-45 MASH – PRODUCTOS KOL – GRUPO FLEX . . . . . . . . . . . . . .Interior portada + interior contraportada + 3 / Inside cover + inside back cover + 3 MoOD 2018 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 PERSAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43 SOMFY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 + 38-39 TEXTIL CASA MODA / CASA MODA’S . . .12-13 + 17 (Stand Selección) + 21 TUVATEXTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 + 23 VIUDA DE RAFAEL GANDÍA . . .17 (Stand Selección)


TRADE FAIRS

MoOD+Indigo an international hotspot... for 10 years already It’s all happening again after the summer. MoOD+Indigo will open the doors for the 10th time. The third edition in Tour&Taxis. And if you add Decosit to the list, it is the 40th edition of the trade show already. Tin or emerald? In any case it will definitely be a party edition.

Familiar days for MoOD / Pre-opening for Indigo MoOD starts on Tuesday 11 September and runs until Thursday 13th. Only Indigo has slightly different opening hours. In answer to the strong demand of the MoOD exhibitors and many Indigo visitors, THE pattern and surface design show will open doors on Monday afternoon for an exclusive pre-opening on September 10th, at 1pm. The informal buzz, already created in previous years, has as such been formalized. International trade show bundles supply from 16 countries The international character of the event will be reaffirmed. With 200 MoOD+Indigo exhibitors from 16 different countries, the Brussels event remains an international hotspot. In 2017, 84% were from Europe. 16% of the visitors came from outside Europe. Focus on quality MoOD continues to aim high when it comes to the quality of the offer on display. Both exhibitors

6 | Textiles para el Hogar 299

and visitors meet a high quality profile. The MoOD 2017 survey shows that three-quarters of the exhibitors assign a score of 75% or higher when it comes to visitor quality. 60% of visitors is interested in innovation Dynamics and innovation often stem from the spirit of creative entrepreneurs. That’s why visitors of MoOD like to constantly monitor the buzz regarding innovation. Last year, more than 60% of the visitors were very interested in the innovative offer at MoOD. Innovation and technology under the heading ‘Cutting Edge’

Next Wave – a trend theme and a blog Because we believe that trends come in waves and that the next wave will have the impact of a tsunami, the trend theme was baptized ‘Next Wave’. In addition to the familiar predictions about colours and materials, we will also touch on some sensitive topics. The need to focus on specific target groups for example. Or the social changes that are looming and that may affect our sector in the long term. Take Chiangchou for example, a movement in China that drives people away from the city and into the countryside. New: Follow the trends on the MoOD+Indigo blog curated by Trend coach Niek De Prest. Surf the next wave: moodbrussels.com/en/blog.

Hall “Shed 3 Bis” of the Tour & Taxis venue will combine 3 types of exhibitors:

Trends presentation will be turned upside down

• Innovation Platform. In 2018 the much appreciated MoOD Innovation Platform Sample Bank will also be presenting innovative materials and materials used in an innovative way. The focus will be on textiles but other materials are taken into account as well. Their partners are: Colour Hive, Material Lab, Materia, Trendease International & CELC Masters of Linen. • MoOD Tech. MoOD Tech has expanded this year and unites companies with an offer in the field of technology, new techniques, processes, materials, yarns for technical textiles... • Launch Pads. Startup businesses and designers that have been in the industry for five years or less take the spotlight at MoOD. Launch Pads is the place where you can find new talent, fresh approaches to production, new materials, novel concepts and even new suppliers you didn’t know you were looking for: talent scouted by Jennifer Castoldi and the Trendease Team.

For the first time, there will be no fabric samples by exhibitors on the trend platform. The most important trends that will definitely influence the future of living and working will be on display. Trends cannot always be materialised with samples. MoOD wants to create a different kind of interaction. A ‘Future Dome’ will be built for this purpose, immersing the visitor completely in a possible future. Show up! “In the digital age, trade fairs continue to play an important role,” according to Patrick Geysels, General Manager MoOD+Indigo. “Visiting trade shows remains the most popular way to stay up-to-date when it comes to sector related news. This is stated by 88.5% of the visitors in the 2017 post show survey.” www.moodbrussels.com



TUVATEXTIL

Agora® by Tuvatextil La fusión In&Out Tuvatextil se ha forjado a lo largo de los años a partir de una forma de entender la producción textil que toma como punto de referencia la excelencia como conjunción de estética y prestaciones. La tecnología 100% Solution Dyed Acrylic aporta a los tejidos Agora® de Tuvatextil, resistencia, calidad y durabilidad de colores, una conjunción de virtudes que se refleja en los 5 años de garantía que avala Tuvatextil para toda su gama de diseños Agora®. Natural Shades, la nueva colección de Agora® by Tuvatextil, se suma a la colección del 2017, Twitell. Si esta combinaba la reversibilidad del tejido explotando al máximo la versatilidad, con Natural Shades se pone el acento en la potencia de la naturaleza, sus texturas y sus tonos, reflejando un gusto por lo auténtico y un respeto por los orígenes, con una búsqueda honesta de colores naturales y tejidos gruesos “tapiceros” (más de 400 g/m2), perfecto para combinar con materiales como madera, teca, acero o hierro. Tejidos con una gran presencia y texturas agradables, donde el exterior y el interior se llegan a mezclar. Los tonos grises destacan con la discreta elegancia de Natural Shades Sombra, en su versión Bruma y Senda (1005 y 1030), o la presencia terrosa de los Natural Shades Teja (1012 y 1037), así como los impresionantes azules Natural Shades Agua (1020 y 1045) que evocan los ríos y manantiales de las montañas del Pirineo.

how aplicado en su proceso productivo, fruto de años de experiencia e interacción con el cliente, quien representa la mayor inspiración que pueda tener Tuvatextil para mejorar año tras año. Solo así se consiguen tejidos que cumplan con los exigentes requisitos demandados por sus clientes desde todas las latitudes del mundo, hecho avalado por los más de 70 países donde Tuvatextil exporta sus productos.

Agora®, calidad y resistencia: dos caras de la misma moneda El comportamiento mecánico y las cualidades cromáticas del tejido Agora® es fruto de las características intrínsecas de la materia prima, hilo acrílico 100% Solution Dyed Acrylic, en combinación con el know-

La impermeabilización y tratamiento ignífugo de los tejidos Agora® by Tuvatextil completan las virtudes de un tejido que es resistente al moho, la abrasión, los rayos ultravioleta solares, las manchas y suciedad, al fuego y la humedad, conservando los colores vivos y luminosos como si del primer día se tratara.

8 | Textiles para el Hogar 299


TUVATEXTIL

Agora® by Tuvatextil The In&Out fusion Over the years, Tuvatextil has become a reference in the market of indoor and outdoor fabrics. The foundation for its success lies in the understanding of the art of textile creation and production. In everything Tuvatextil does, excellence as a combination of aesthetics and performance is the creed. The use of 100% solution dyed acrylic yarns brings to the Agora® collection strength, quality, easy care, durability and an unmatched resistance to fading and degrading. It allows for a 5-year warranty against loss of color or strength from normal use including exposure to sunlight, mildew and atmospheric chemicals. After Twitell, a reversible outdoor fabric adding even more versatility, Natural Shades is the latest addition to the Agora® line. This collection, consisting of two patterns, Bruma and Senda, puts the focus on the power of nature. Textures and tones reflect a taste for the authentic and respect for the origins in an honest search for natural colors and a heavy weight fabric (>400g/m²) suitable for upholstery. It combines perfectly with materials such as wood, teak, (stainless) steel and iron. A fabric with great presence and pleasant textures, to be used both indoor and outdoor. Be inspired by the discrete elegance of the grey shades (Bruma and Senda Sombra), the earthy presence of the color Teja or the depth in the blue shades such as Agua, that evokes the rivers and the springs of the mountains of the Pyrenees. Agora®, quality and resistance: two sides of the same coin The technical behavior and chromatic qualities of the Agora® fabric is a result of the intrinsic characteristics of the raw material, 100% solution dyed acrylic yarn, in combination with the technical know-how applied during the production process. The fruit of years of experience and interaction with our customers, the greatest inspiration for Tuvatextil in its search for continuous improvement. The only way to develop fabrics that meet the ever increasing requirements demanded by the global market. Tuvatextil exports its fabrics to 70 countries worldwide. The waterproofing and flame retardant treatment of the Agora® fabrics adds additional virtue to a fabric that is resistant to mildew, abrasion, solar ultraviolet rays, stains and dirt, fire and humidity, while retaining the brightness of the colors as if it were the first day.

TUVATEXTIL, S.L.

SHOWROOM

Crta. Pla Sta. Maria s/n 43817 El Pont d’Armentera Tarragona (Spain) Tel. +34 977 639 132 Fax +34 977 639 268

C/ Muntaner 502 08022 Barcelona (Spain) Tel: +34 936 250 797

info@tuvatextil.com export1@tuvatextil.com www.tuvatextil.com

Sala 1 Stand 30

Textiles para el Hogar 299 | 9


ALFOMBRAS HISPANIA, S.L.U.

Alfombras personalizadas “Creado por ti”, el nuevo proyecto de Alfombras Hispania, donde calidad y diseño van unidos de la mano “Creado por ti” surgió porque nuestros clientes nos consultaban si las alfombras de nuestro catálogo podían ser adaptadas a sus necesidades, por ejemplo, cambiar algún color, adaptarlas a distintas medidas, así que... ¿por qué no hacerlo realidad? Cuando el equipo de Hispania se reúne para diseñar los nuevos modelos del próximo catálogo, nos centramos en que éstos satisfagan al mayor número de clientes; hacer algo bonito y funcional, para todos los públicos… ¡pero esto es una tarea realmente costosa! Desde 2016 estamos trabajando en este proyecto; fusionando las ideas de nuestros clientes con nuestra maquinaria y mano de obra, hemos sido capaces de crear alfombras muy originales y personales. “Queremos fabricar alfombras fuera de lo común, que vayan más allá de lo estándar, mezclar formas, colores y diseños” – explica Mercedes, la cuarta generación de la empresa. Por ello, pensando en los profesionales del sector (decoradores, interioristas, arquitectos, mueblerías), os proponemos la fabricación de alfombras para crear vuestras propias colecciones, así como personalizar las alfombras que vuestros clientes os soliciten. Las alfombras son el elemento que más personalidad aporta a cualquiera de las estancias de nuestro hogar, por ello os sugerimos algunas ideas, como alfombras redondas, ovaladas, con formas, diseños abstractos, geométricos, nombres, fechas; y por supuesto fabricamos todas vuestras propuestas. Desde que la empresa se fundó en el año 1929 siempre nos hemos identificado por nuestra calidad, perfectos acabados manuales y buen servicio, fruto de estos 90 años de experiencia en el sector. Nuestras alfombras, cuya composición es 100% pura lana virgen, están fabricadas en Crevillent (Alicante), “Alfombras Made in Spain”. ¡Plantéanos tu necesidad y nosotros trabajamos tu proyecto!

10 | Textiles para el Hogar 299


ALFOMBRAS HISPANIA, S.L.U.

Alfombras Hispania, S.L.U. Pol. Industrial I-4 (Parcela 25) 03330 CREVILLENT, Alicante (Spain) Tels. 965 400 741 · 966 681 529 Fax 965 404 909 hispania@alfombrashispania.com http://alfombrashispania.com

Sala 3 Stand 65

Customized carpets “Created by you”, the new project of Alfombras Hispania, where quality and design go hand in hand “Created by you” arose because our customers asked us if the rugs in our catalogue could be adapted to their needs, for example, change a colour, adapting them to different sizes, so ... why not make it a reality? When the team of Hispania meets to design the new models of the next catalogue, we focus on satisfying the largest number of clients; to do something nice and practical, for all audiences ... but this is a really expensive task! Since 2016, we have been working on this project by merging our clients’ ideas with our machinery and workmanship; we have been able to create very original and personal carpets. “We want to manufacture carpets out of the ordinary, that go beyond the standard, mix shapes, colors and designs” - explains Mercedes, the fourth generation of the company. Therefore, thinking about the professionals of the sector (decorators, interior designers, architects, furniture stores), we propose the manufacturing of carpets to create your own collection, as well as customising the carpets that your clients may request. Carpets are the element that brings more personality to any of the rooms of our home, so we suggest some ideas, such as round, oval carpets with shapes, abstract designs, geometric, names, dates; And of course, we manufacture all of your proposals. Since the company was founded in 1929, we have always been identified by our quality, perfect manual finishes and good service, as a result of these 90 years of experience in the sector. Our carpets, whose composition is 100% pure virgin wool, are manufactured in Crevillent (Alicante), “Carpets Made in Spain”. Show us your needs and we will work on your project!

Textiles para el Hogar 299 | 11


TEXTIL CASA MODA

12 | Textiles para el Hogar 299


TEXTIL CASA MODA

Textiles para el Hogar 299 | 13


TENDENCIAS

Home Textiles adelanta los colores y texturas de moda en el estudio ‘Macrotendencias’ De la calidez etérea al magnetismo urbano pasando por la inspiración femenina y la nostalgia de un pasado que nunca fue mejor que el presente… Home Textiles Premium by Textilhogar descubre las cuatro grandes tendencias que marcarán la temporada 2019

Textilhogar previews on-trend colours and textures in ‘Macrotrends’ report From ethereal warmth to urban magnetism, through feminine inspiration and nostalgia for a past that was never better than the present… Home Textiles Premium by Textilhogar reveals the four major trends that will define the 2019 season.

Cuatro grandes ejes de tendencias que analizan en un documento que la feria pone a disposición de expositores y profesionales del sector. Veamos los principales ejes sobre los que se desarrollan las tendencias 2019. Bosque secreto La naturaleza más salvaje y escondida que invade los hogares, minimalismo natural que evoluciona dejando un espacio oculto plagado de magia que se fusiona con la ciudad. Es una tendencia que aloja una mezcla de campo y ciudad, un espacio donde cualquier persona se atreve y es capaz de vivir su propia aventu-

14 | Textiles para el Hogar 299

ra. Se hace una mezcla de muebles de líneas rectas que se combinan con componentes rústicos y fundidos en la madera más pura y mágica. Una apuesta por el compromiso con el ambiente optando por tejidos ecológicos y puros, creando texturas suaves y armónicas. Caramelo Esta tendencia nos trae lo más dulce del Parque Estatal de Nevada. La naturaleza se viste de los tonos más serenos creando un paisaje agradable, calmado y suave repleto de luminosidad en el color. La delicadeza tejida a mano desde los rosas más intensos a los amarillos más acogedores y cálidos. Caramelo se adentra en una tendencia muy femenina e inspiradora, que nos atrapa en un hogar lleno de energía y vitalidad. Utiliza texturas suaves y agradables al tacto, combinándolo con tapices que te envuelven. Brillo de perla El pasado está moda por nostalgia que nos incita a volver al estilo vintage. Nos encontramos ante una tendencia llena de engaños ópticos junto a los brillos más intensos, donde

Fotos: Pinterest.

La próxima edición de Home Textiles Premium by Textilhogar (12-14 de septiembre) adelantará las grandes tendencias que protagonizarán los textiles para el hogar y la decoración la próxima temporada. Se trata de un minucioso estudio elaborado por la agencia especializada ‘Metro Comunicación’ mediante el cual se descubren cuáles van a ser los colores o texturas más de moda a través de cuatro grandes escenarios que los especialistas han definido como ‘Caramelo’, ‘Bosque oculto’, ‘Brillo de perla’ e ‘Ingenio urbano’.

Bosque secreto. / Secret woodland.

se recogen los elementos más excéntricos de los años 70 y 80. Se incorporan y se combinan con la actualidad acompañado de la geometría de los tejidos, uniendo colores, texturas y ma-


Photo source: Pinterest.

TRENDS

Caramelo. / Candy.

Brillo de perla. / Shiny pearl.

Ingenio urbano. / Urban wit.

teriales reflejando un ambiente retro, gracias a la mezcla de diseños y volúmenes. Brillo de perla potencia el color en todos sus aspectos utilizando distintos tonos de rosas aportando bienestar junto con los azules eléctricos con toques mostaza que sirve de contrapunto para crear un efecto más dinámico en el hogar.

into four sets styled ‘Candy’, ‘Secret woodland’, ‘Bright pearl’ and ‘Urban wit’.

to the touch, combining them with captivating upholstery.

Ingenio urbano

Secret woodland

La luz nocturna de la ciudad crea una tendencia fuerte e innovadora donde lo urbano resalta los detalles más puros. La urbanización, la belleza de la ciudad y la mirada hacia el futuro nos deja unas texturas oscuras y brillantes. El punto de partida de un nuevo diseño y reorganización del concepto. Un espacio flexible que crea una tendencia para los habitantes de las grandes ciudades. Un desafío con ingenio y optimizando el espacio disponible, convertible y adaptable.

Nature at its wildest and most unknown taking over the home, minimalist nature fashioned to create a hidden space filled with magic that melds with the city. This trend blends town and country together to create spaces that anyone can dare to venture into and live their own adventure. Rectilinear furniture combined with rustic elements made in the purest, most magical wood. This devotion to the natural environment is reflected in the use of pure, organic fabrics to create smooth, harmonious textures.

These four broadly-defined trends are analysed in a paper that the fair will be making available to exhibitors and industry professionals who visit it. We offer a brief description of them below:

Candy The upcoming edition of Home Textiles Premium by Textilhogar (12-14 September) will preview the main trends set to dominate home textiles and décor next season. The insight comes from a detailed piece of research carried out by specialist agency ‘Metro Comunicación’, that reveals which are going to be the most fashionable colours and textures, classified

This trend is inspired by the prettiest aspects of the Nevada State Park. Nature clad in the most serene hues, creating a pleasant, calm, gentle landscape with colours brimming with vividness. Delicate hand-wovens, from deeply coloured pinks to the most welcoming, warmest yellows. Candy is a very feminine, inspirational trend that creates a home full of energy and vitality. It uses textures that are soft and pleasant

Shiny pearl Nostalgia has made the past fashionable, prompting a return to a vintage style. This particular trend is full of optical illusions and intense shine, a return to the most eccentric elements of the ’70s and ’80s, all brought into the present alongside geometric fabric designs, combining colours, textures and materials in designs that give a retro feel. Shiny Pearl makes the most of every aspect of colour, using different shades of pink to create a sense of wellbeing, together with electric blues and touches of mustard as a counterpoint to create a more lively effect in the home. Urban wit City lights at night time are the inspiration for a strong, innovative trend in which the urban spirit is evident. Urban development, the beauty of the city and a view to the future are translated into deep, gleaming textures. This is the starting point for a fresh way of interpreting a concept and turning it into a design. An imaginary space that sets a trend for inhabitants of big cities. A challenge presented with wit, that makes the most of available, convertible, adaptable space. www.textilhogar.com/en

Textiles para el Hogar 299 | 15


DECORACIÓN / DECORATION

Novedades para decoración New products for furnishing VESCOM www.vescom.com/es

VESCOM www.vescom.com/es

Ketoy. Revestimiento mural. / Wallcovering.

Ketoy. Revestimiento mural. / Wallcovering.

GUNNI & TRENTINO www.gunnitrentino.es

GUNNI & TRENTINO www.gunnitrentino.es

Kettal – Geometric Fabrics.

Kettal – Geometric Fabrics. Tejidos para exterior. Diseño: Doshi Leven. / Outdoor fabrics. Design: Doshi Leven.

16 | Textiles para el Hogar 299


SALA 1 STAND 29

SALA 1 STAND 34

HALL 1 STAND 0


DECORACIÓN / DECORATION

GONZÁLEZ LLADÓ www.gonzalezllado.com

GONZÁLEZ LLADÓ www.gonzalezllado.com

Aurora.

Japón.

TEXERE www.texere.es

TEXERE www.texere.es

TEXOL www.texol.es

TEXOL www.texol.es

18 | Textiles para el Hogar 299



DECORACIÓN / DECORATION

C&D FABRICS www.cndfabrics.com

C&D FABRICS www.cndfabrics.com

INKIOSTRO BIANCO www.inkiostrobianco.com

INKIOSTRO BIANCO www.inkiostrobianco.com

Golden Wall collection.

Kioto.

FEATHR™ www.feathr.com

FEATHR™ www.feathr.com

Ornamento mural pintado por Tamara Piliola. Ornament Wall Mural by Tamara Piliola.

Ornamento mural pintado por Tamara Piliola. Ornament Wall Mural by Tamara Piliola.

20 | Textiles para el Hogar 299


NOVEDADES / NEW PRODUCTS

MISHA www.mishawallpaper.com

MISHA www.mishawallpaper.com

N.O.W. EDIZIONI www.now-edizioni.com

Exotic Destinations. Papel pintado. Wallpaper.

Safari. Papel pintado. Wallpaper.

Jungle. Ginkoba. Revestimiento mural. Wallcovering.


DECORACIÓN / DECORATION

VISATEX www.visatex.com

VISATEX www.visatex.com

Asis jacquard.

Baresi jacquard.

VDA. DE RAFAEL GANDÍA www.vda-rafaelgandia.es

VDA. DE RAFAEL GANDÍA www.vda-rafaelgandia.es

RUG’SOCIETY www.rugsociety.eu

INFINITY www.visatex.com

Peony wallpaper.

Cala.

22 | Textiles para el Hogar 299


GANCEDO www.gancedo.com

Voyage. Kyoto Gardens. / Voyage. Wilderness. GROSFILLEX www.grosfillex.com/es

Element 3D. Revestimiento decorativo. / Decorative covering. GROSFILLEX www.grosfillex.com/es

Element 3D. Revestimiento decorativo. / Decorative covering.

Tuvatextil, S.L. Ctra. Pla de Sta. Maria s/n, 43817 - El Pont d’Armentera TARRAGONA (Spain) Tel: +34 977 639 132 / Fax: +34 977 639 268 - info@tuvatextil.com - www.tuvatextil.com


DECORACIÓN / DECORATION

N.O.W. EDIZIONI www.now-edizioni.com

N.O.W. EDIZIONI www.now-edizioni.com

Jungle. Tropicalia. Revestimiento mural. / Wallcovering.

Jungle. Foliage. Revestimiento mural. / Wallcovering.

TUVATEXTIL www.tuvatextil.com

TUVATEXTIL www.tuvatextil.com

CAÑETE www.canetesa.es

CAÑETE www.canetesa.es

Leaves Marble Hink.

Royal Boho Trunk.

24 | Textiles para el Hogar 299


NOVEDADES / NEW PRODUCTS

ALHAMBRA www.alhambraint.com

ALHAMBRA www.alhambraint.com

ALHAMBRA www.alhambraint.com

Haiku.

Haiku.

Manhattan.


DECORACIÓN / DECORATION

TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com

TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com

Night. Funda nórdica, Lois. / Duvet cover by Lois.

Tandi. Funda nórdica, Javier Larrainzar. / Duvet cover by Javier Larrainzar.

MASH www.mash.com.es

ARTEX SOCIEDAD TEXTIL www.artextextil.com

Nordiletto. Siete posibilidades de color para que combines tu edredón como quieras. Seven colours available.

iHome collection. Juego de sábanas 100% algodón peinado, 300 hilos. Sheets set, 100% combed cotton, 300 thread count.

ARTEX SOCIEDAD TEXTIL www.artextextil.com

FEATHR™ www.feathr.com

iHome collection. Juego de sábanas 100% algodón peinado, 300 hilos. Sheets set, 100% combed cotton, 300 thread count.

Ornamento mural pintado por Tamara Piliola. Ornament Wall Mural by Tamara Piliola.

26 | Textiles para el Hogar 299


TUVATEXTIL www.tuvatextil.com

TUVATEXTIL www.tuvatextil.com

FEATHRâ„¢ www.feathr.com

Ornamento mural pintado por Tamara Piliola. Ornament Wall Mural by Tamara Piliola.


DESTINY

Destiny presenta su nueva colección 2019 La colección transportará al espectador a un mundo de ensueño que deseará tener en su hogar. Destiny proyecta en su colección de tejidos técnicos funcionalidad y un alto componente decorativo, combinando todo ello con las tecnologías más avanzadas. Destiny presents its new collection 2019 The collection will transport the guests to a dream world that they will wish to have at home. Destiny projects in its technical fabric collection functionality and a high decorative component, all that combined with the most advanced technology. www.destinyanddesign.com

28 | Textiles para el Hogar 299


AQUACLEAN

Nuevas colecciones de Aquaclean Extreme para España Aquaclean, la tela que se limpia con agua, amplía el número de colecciones que tiene en el mercado español con la línea Aquaclean Extreme. Aquaclean Extreme son tejidos de alto rendimiento especialmente destinados al contract y a los hogares con mascotas. Sus características principales están centradas en 4 puntos: - Salud, higiene y bienestar - Mayor durabilidad - Fácil mantenimiento - Retardante al fuego (normativa FR 5852 1-2 y la UNE EN ISO 1021 1-2). New of Aquaclean Extreme collections for Spain Aquaclean, the fabric you can clean with just water, widens its number of collections in the Spanish market with the Aquaclean Extreme line. Aquaclean Extreme are especially high performance fabrics for the contract and homes with pets. Its main features are centered on 4 points: - Health, hygiene and wellness - Greater durability - Easy maintenance - Fire retardant (FR 5852 1-2 and UNE EN ISO 1021 1-2). www.aquaclean.com Aquaclean Extreme.

Mikiya Kobayashi diseña las nuevas colecciones de Aquaclean para Japón Aquaclean se va abriendo camino por todo el mundo. Actualmente, sus marca y sus productos ya tienen presencia en más de 60 países. Su último reto ha sido introducir los tejidos y la Tecnología Aquaclean® en Japón mercado singular donde la confianza y la garantía del trabajo bien hecho son imprescindibles para conseguir el éxito que desde Aquaclean se espera alcanzar. Para lograrlo, Aquaclean ha contado con la colaboración del estudio de diseño de Mikiya Kobayashi, reconocido diseñador e interiorista japonés que ha creado, en exclusiva para el mercado nipón de Aquaclean una colección donde se aúnan a la perfección la tradición, la modernidad de los colores y las texturas de oriente.

Aquaclean Extreme.

Mikiya Kobayashi design the new Aquaclean collections for Japan Aquaclean is making its way around the world. Currently, its brand and its products already have a presence in more than 60 countries. Their last challenge has been to introduce the fabrics and the Aquaclean® Technology in Japan. A unique market where confidence and the guarantee of a well done job are essential to achieve the success that Aquaclean is expects to reach. To achieve this, Aquaclean has had the collaboration of the design studio of Mikiya Kobayashi, a renowned Japanese designer and interior designer who has created, exclusively for the Japanese market of Aquaclean, a collection that perfectly combines the tradition with the modernity of the colors and textures of the east. www.aquaclean.com http://mikiyakobayashi.com

Mikiya Kobayashi.

Sala 1 Stand 24b

Textiles para el Hogar 299 | 29


ALFOMBRAS / RUGS

Novedades para el suelo New products for the floor A+B INTERIOR www.ab51.net

Calidad Missouri. Modelo 1581, color 15. Moqueta de 4,00 m de ancho x 30 m de largo. A+B INTERIOR www.ab51.net

Calidad Castilla. Modelo 6101. Moqueta de 4,00 m de ancho x 30 m de largo.

30 | Textiles para el Hogar 299

ALFOMBRAS HISPANIA www.alfombrashispania.com

ALPUJARREÑA www.alpujarrena.com

Coimbra 190.

Alcaraz.

ALFOMBRAS HISPANIA www.alfombrashispania.com

ALPUJARREÑA www.alpujarrena.com

A A A A Palma 02 Multi.

Isabel.


ALFOMBRAS / RUGS

ARTEP www.artep-italia.com

ARTEP www.artep-italia.com

COLORPRINT FASHION – CUERSON www.colorprintfashion.com

INTERFACE www.interface.com

INTERFACE www.interface.com

COLORPRINT FASHION – CUERSON www.colorprintfashion.com

Boundary Metallics.

Studio Set.

JIAXUNDA www.jiaxundacarpet.cn

JIAXUNDA www.jiaxundacarpet.cn

NANIMARQUINA www.nanimarquina.com

Alfombra de microfibra. Microfiber carpet.

Alfombra de microfibra con flecos. Microfiber carpet with fringe.

Colección Blur, diseño de Ronan y Erwan Bouroullec. Collection Blur by Ronan & Erwan Bouroullec.

Textiles para el Hogar 299 | 31


ALFOMBRAS / RUGS

NOW CARPETS www.nowcarpets.com

UNIVERSAL XXI www.universalxxi.es

KO collection. Diseño / Design: Francesc Rifé.

KO collection. Diseño / Design: Francesc Rifé.

A A A A Dreams gris / grey.

RUG’SOCIETY www.rugsociety.eu

RUG’SOCIETY www.rugsociety.eu

UNIVERSAL XXI www.universalxxi.es

Pluto.

London Art Gallery.

A A A A Pandora multi.

THIBAULT VAN RENNE www.thibaultvanrenne.com

THIBAULT VAN RENNE www.thibaultvanrenne.com

STEPEVI www.stepevi.com

Golden Legends.

Ancient.

Leaf.

NOW CARPETS www.nowcarpets.com

32 | Textiles para el Hogar 299


DECORTINA EMPRESAS COMPANIES CORTINAS Y MÁS CURTAINS AND MORE Nuevas propuestas New proposals

27

NOTICIAS NEWS PREMIOS AWARDS Productos galardonados en la R+T Award-winning products at the R+T


www.textilesparaelhogar.com

CORTINAS Y MÁS

NUEVAS PROPUESTAS

BAT Ibérica

BAT Ibérica

Space. Diseño / Design: Robby Cantarutti. www.batgroup.com www.batiberica.es

Space. Diseño / Design: Robby Cantarutti. www.batgroup.com www.batiberica.es

ALTRAN SOLUTIONS

ALHAMBRA

ALHAMBRA

ALHAMBRA

Manhattan. www.alhambraint.com

Toscana. www.alhambraint.com

Toscana. www.alhambraint.com

PERSAX

PERSAX

PERSAX

Umbra. www.persax.es

Palillería. www.persax.es

Telón cortavientos. www.persax.es

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 34

www.altransolutions.es


DECORTINA

CURTAINS AND MORE NEW

PROPOSALS

ALTRAN SOLUTIONS

ALTRAN SOLUTIONS

ALTRAN SOLUTIONS

www.altransolutions.es

www.altransolutions.es

www.altransolutions.es

KE

CASA MODA’S

CASA MODA’S

Cavallino. www.keoutdoordesign.com

Acuarela 11. www.casamoda.es

Tropic 19. www.casamoda.es

PERSAX

REVERT

REVERT

Classic collection. www.revert.es

Classic collection. www.revert.es

Pérgola. www.persax.es

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 35


www.textilesparaelhogar.com

CORTINAS Y MÁS

NUEVAS PROPUESTAS

KOMETT NORFILKO

KOMETT NORFILKO

Atrezzo. www.komett.es

Atrezzo. www.komett.es

TALENTI

TALENTI

Eden. www.talentisrl.com

Athena. www.talentisrl.com

KE

KE

Hotel Acacia, Ragusa. www.keoutdoordesign.com

Kolibrie. www.keoutdoordesign.com

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 36

KAWNEER www.kawneer-espana.com

GONZÁLEZ LLADÓ www.gonzalezllado.com

GONZÁLEZ LLADÓ www.gonzalezllado.com



www.textilesparaelhogar.com

SOMFY

Tener cortinas conectadas Domótica sencilla para más confort lumínico y control de la temperatura.

Si confiamos la gestión de la casa a un sencillo sistema domótico como TaHoma para que se encargue de aplicar, de forma natural, todas nuestras progranmaciones de confort térmico, confort lumínico y ahorro energético, terminaremos con los olvidos y conseguiremos un hogar más cómodo y eficiente. Con una simple conexión a la red eléctrica y otra al router podremos poner en funcionamiento el sistema. Una vez emparejados y conectados los equipos tales como cortinas, protecciones solares, persianas, luces, sensores y detectores con TaHoma ya podremos pilotar los equipos desde un ordenador, tablet o smartphone (iOS y Android). Cabe destacar que es la primera solución certificada por SYSS como garantía de la protección óptima de los datos del usuario. El sistema nos permitirá accionar cortinas y protecciones solares desde casa o a la distancia permitiéndonos igualmente programar día y hora elegida, crear ecenarios (funcionalidad disponible dependiendo de las opciones tomadas) de confort y ahorro energético, y asociar los capto-

res meteorológicos para controlar mejor el confort térmico y lumínico del interior de la casa. En verano, cuando el calor sofocante llega a nuestros hogares, las protecciones solares como cortinas cobran mayor importancia; con unos sensores de luz y temperatura podremos accionarlas automáticamente permitiendo una iluminación más suave y tamizada que mejorará el confort visual de los ocupantes de la casa. Al mismo tiempo conseguiremos descender el consumo de energía en aire acondicionado En invierno, a pleno día, las cortinas pueden estar totalmente abiertas para aprovechamiento del calor natural del sol y el termostato pasa la

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 38


DECORTINA

SOMFY

calefacción en modo económico para poder disminuir el consumo de energía. Por la tarde, cuando el sol desciende dejando paso a un ambiente más fresco, las cortinas se cierran para ofrecer mayor intimidad. Por la noche las persianas se cierran automáticamente protegiendo el interior del frio y el termostato sitúa la calefacción en modo confort para conseguir un ambiente más agradable. Para conseguir un correcto confort visual y lumínico tendremos que utilizar un “Captor de Sol” (sin hilos), situado en la fachada más soleada, que nos informará del nivel lumínico que aporta el sol. Recoge los datos de insolación lumínica y permite interactuar con los diferentes equipos de protección solar conectados del hogar como cortinas, toldos, y persianas, entre otros. Además podremos utilizar un “Captor de Temperatura” (sin hilos), colocado a la sombra, en la fachada situada más al norte, para que se encargue de realizar los cálculos necesarios de temperatura para que podamos crear el escenario que mejor gestione la temperatura interior.

Otras pequeñas actuaciones para tener una casa más confortable y económica Podremos crear una función “Vamos a trabajar” para cuando por las mañanas salimos de casa y desde el móvil podemos activar este escenario, se abren las persianas para que la luz natural dé vida a las plantas de interior y se cierran las cortinas para mantener la intimidad del hogar, las luces se apagan, y la calefacción pasa a modo económico. Una forma segura de no olvidarnos de lo principal para dar vida al interior de la casa y no consumir más energía de la necesaria. Tenemos en nuestras manos una domótica sencilla que nos facilita la creación de múltiples escenarios de confort ahorro energético. Nos permite controlar diferentes dispositivos que se activan de forma automática en el momento adecuado. Una forma fácil de conseguir con eficacia mayor confort y eficiencia energética. Cada día pasamos más horas fuera de casa sin que haya nadie que se preocupe de ella. TaHoma nos permitirá continuar conectados con nuestro hogar y controlar cortinas, luces, toldos, persianas… para aprovechar con eficacia el confort térmico y visual protegiendo la privacidad del hogar y contribuyendo al bienestar del usuario. www.somfy-profesional.es

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 39


ALTRAN SOLUTIONS

DECORACIÓN DE CORTINAS SOLO PARA PROFESIONALES

www.textilesparaelhogar.com

Altran solo exhibe en ferias como estrategia para llegar al cliente profesional y no opera a través de plataformas de venta masiva por Internet. Altran Solutions SL, fabricante nacional de sistemas para decorar cortinas (barras, rieles técnicos, estores, motorizados…) con presencia internacional en los 5 continentes, no vende a través de las grandes plataformas masivas de venta on line debido a que solo busca clientes profesionales. Si realizamos una búsqueda en estos portales encontramos marcas que ofertan directamente su producto. Altran decidió hace tiempo no distribuir su producto a través de estos canales. El director general de Altran, D. José Vicente Ferrer, ha manifestado en exclusiva a nuestro medio: “Confiamos en los profesionales como única forma para comercializar nuestro producto. Estamos comprometidos con la calidad y el servicio y así lo hemos firmado en nuestros certificados de calidad y garantía. Solo un profesional del sector es capaz de orientar al cliente final como es debido. Las grandes plataformas son muy impersonales y no aportan valor añadido.” Altran ha realizado campañas para concienciar de que debemos dejarnos aconsejar por el profesional. De este modo trata de generar tráfico de clientes hacia sus propios clientes y por ello, los profesionales del sector están agradecidos. Un profesional de la decoración se anticipa a los problemas que plantea una instalación, sin embargo, si el cliente final compra a través de plataformas on line, muchas veces no ahorra, sino que aumenta su gasto al no conocer todas las opciones. Los pequeños errores por falta de experiencia generan compras adicionales o bien un resultado no deseado. Algunos competidores venden indistintamente al usuario y al distribuidor, aunque ello sea una práctica considerada como competencia desleal por los miembros del sector. D. Jordi Martorell, director de Marketing, afirma que “la necesidad de vender lleva a muchas empresas a no respetar ni su producto ni sus clientes, haciéndoles daño quitándoles clientes, ventas y por tanto, el beneficio necesario para que una empresa siga abierta”. Exponer en ferias internacionales en busca de profesionales supone un gran esfuerzo, pero es la forma escogida por Altran para dar a conocer su marca. En cambio, algunos competidores ahorran dinero vendiendo en plataformas ecommerce a pesar del daño que causan a sus clientes originales. No nos referimos a webs particulares

que sí pueden ser profesionales, sino a grandes plataformas donde cualquier usuario puede comprar. D. José Vicente Ferrer manifestaba: “El producto de Altran no se encuentra en estas plataformas porque confiamos en nuestro cliente y deseamos que tengan su espacio en el mercado. Si no permitimos que existan intermediarios, todos pagaremos las consecuencias. Por un lado, habrá una falta de creación de empleo digno y menos personas cotizando y pagando pensiones. Por otro lado, habrá una bajada de calidad en los productos finales.” Altran exhibirá sus patentes en: Veteco Madrid (dentro de ePower Building coincidiendo con Construtec y Matelec); InteriHotel Barcelona y Heimtextil Frankfurt.

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 40


DECORTINA

ALTRAN SOLUTIONS

DECORATION OF CURTAINS FOR PROFESSIONALS ONLY

ALTRAN Solutions, S.L. Ctra. Valencia Ademuz km 21,9 Polígono Inglés 46181 BENISANÓ Valencia - Spain T. +34 961 136 153 · F. +34 961 136 127 E-mail: info@altransolutions.es

Altran only exhibits at fairs as a strategy to reach only the professional customer and does not operate through massive Internet platforms. Altran Solutions SL, a Spanish manufacturer of systems to decorate curtains (poles, technical rails, blinds, motorized systems...) with international presence in the 5 continents, does not sell through the large mass online sales platforms because they only seek professional clients. If we carry out a search in these platforms we find brands that directly offer their product. Altran decided some time ago not to distribute its product through these channels. The General Director of Altran, José Vicente Ferrer, has expressed exclusively to our magazine that "We trust Professionals as the only way to market our product. We are committed to quality and service and we have signed this in our quality and guarantee certificates. Only a professional of the sector is able to guide the final client as it should be. The large platforms are very impersonal and do not add any value.” Altran has carried out campaigns to raise awareness of the importance of Professionals. In this way we try to "drive traffic" to them and for that reason the Professionals of the sector are grateful. A professional of the Decoration knows how to anticipate installation problems, however, if the end customer buys through online platforms, many times he does not save, but increases his spending by not knowing all the options. Small mistakes due to lack of experience generate additional purchases or an undesired result. Some competitors sell indistinctly to the user and the distributor, although this is a practice considered as unfair competition by members of the sector. Jordi Martorell, Marketing Director states that "the need to sell leads many companies to the lack of respect the product itself or even the customers, detracting them by taking away customers, sales and, therefore, the benefit necessary for a company to remain open." Exhibiting at international fairs in search of professionals is a great effort, but it is the way chosen by Altran to publicise its brand. In contrast, some competitors save money selling on ecommerce platforms despite the damage they cause to their original customers. We do not refer to particular professional-level websites, but to large platforms where any user has access to buy.

www.altransolutions.es

José Vicente Ferrer stated that “Altran's product cannot be found on these platforms because we trust our client and we want them to have their space in the market. If we do not allow mediators to exist, we will all suffer the consequences. On the one hand, there will be a lack of decent job creation and fewer people contributing and paying pensions. On the other hand, there will be a decline in quality in the final products.” Altran will exhibit its patents at: Veteco Madrid (within ePowerBuilding coinciding with Construtec and Matelec); InteriHotel Barcelona and Heimtextil Frankfurt.

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 41


PERSIANAS PERSAX, S.A.

LOS TOLDOS Y PÉRGOLAS DE PERSAX MEJORAN LA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN EDIFICACIÓN

www.textilesparaelhogar.com

Dada la importancia que han adquirido el ecodiseño y el ahorro energético en la edificación, Persax ofrece materiales que contribuyen a combatir la radiación solar, y posibilitan un menor consumo de energía. Las pérgolas y toldos de Persax utilizan tejidos que hacen la vida más confortable y que cuidan de nuestra salud y también nuestra economía. Bloquean la radiación solar en verano y la dejan pasar en invierno, ya que al ser sistemas flexibles aportan ventajas directas a nivel energético. Es un punto a favor frente a sistemas como acristalamientos con factor solar, en los que se reduce la entrada de radiación todo el año. Los toldos y screens reducen hasta 9 ºC de temperatura, pudiendo disminuir entre el 30% y 50% del consumo eléctrico de una climatización, y hasta el 80 - 90% de la Radiación de Energía Solar Térmica que llega al interior de la vivienda. Los tejidos Sunvas de Persax, por ejemplo, suponen prácticamente una barrera total de los rayos ultravioletas, hasta el 99,5%. Además de en fachadas, es muy interesante utilizar este tipo de soluciones en patios, con opciones como los toldos palillería entre paredes, en las que el patio pasa a ser claramente un regulador térmico. Y es que la radiación solar se puede gestionar en los huecos verticales del edificio, fachada, con soluciones como Screen o toldos estor con cofre, pero también en patios, en huecos de cubierta con sistemas como el toldo plano Creta y en exteriores con palillerías como Kárpatos, la pérgola bioclimática Umbra o telones cortavientos con cable que además aportan protección contra el viento, como el modelo Tilos de Persax. La pérgola bioclimática Umbra permite generar estancias exteriores al volumen de la vivienda. Incluso pueden usarse en invierno, empleando cierres acristalados y las lámparas correspondientes para conseguir la climatización.

Los sistemas de toldos y palillerías, instalados exentos o unidos a fachada, reducen también la radiación reflejada, ya que permiten generar sombra sobre el pavimento que refleja la radiación en dirección al interior a través de los acristalamientos. Esto permite regular una parte de la radiación que penetra en la estancia, por ejemplo, cuando tenemos materiales blancos reflectantes en los pavimentos alrededor del edificio. Esto se puede hacer con soluciones como el toldo palillería pared-suelo Kárpatos o con toldos de brazos invisibles como el Toldo cofre Tasos que alcanza hasta 4 m de salida y 12 m de línea. También pueden controlar el deslumbramiento, que puede ser muy molesto especialmente en invierno al estar el sol más bajo. Con este fin, los toldos bloquean la radiación directa permitiendo recibir la radiación reflejada en los pavimentos exteriores, habitualmente más difusa. Otro aspecto importante a tener en cuenta es la ventilación o las vistas, a las que el usuario no suele querer renunciar. Los toldos verticales, o Screen Zip, permiten bloquear la radiación solar a la vez que permitimos las vistas hacia el exterior cuando utilizamos tejidos técnicos en tonalidades oscuras. Si queremos además sumar confort, mediante domótica y motorización podemos regular automáticamente los sistemas para optimizar la entrada de radiación solar.

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 42


DECORTINA

PERSIANAS PERSAX, S.A.

Persianas Persax, S.A. Autovía A-31, salida 191 · Pol. Ind. Sta. Eulalia 03400 VILLENA · Alicante (Spain) T. 902 010 564 · F. 902 010 565 E-mail: central@persax.es

www.persax.es

PERSAX AWNINGS AND PERGOLAS IMPROVE ENERGY-EFFICIENCY IN BUILDING Given the importance that have acquired eco-design and energy saving in building, Persax provides materials helping to protect from solar irradiation, and allow a lower energy consumption. Persax pergolas and awnings use fabrics that make life more comfortable and that take care of our health and economy. They block solar radiation in summer and let it pass in winter, as being flexible systems providing direct advantages at the energy level. A point as opposed to systems such as glazing with solar factor, which reduces the entry of radiation the whole year. The awnings and screens reduce temperature up to 9 ºC being able to diminish between 30% and 50% of the electrical consumption of air conditioning, and until 80 - 90% of the Solar Radiation that arrives into the house. Our Sunvas fabrics practically represent a 99.5% total barrier to ultraviolet rays. In addition to façades, it is very interesting to use this type of solutions in patios, with options such as between walls awings, where the patio clearly becomes a thermal regulator. The solar radiation can be managed in the vertical holes of buildings and façade, with solutions such as Screens or the Creta flat awning but also in exteriors with Kárpatos pergola, the Umbra bioclimatic pergola or cable guided windscreens

that also provide protection against the wind, such as Persax Tilos windscreen with Kárpatos pergola, the Umbra Bioclimatic pergola or cable guided windscreens that also provide protection against the wind, such as Persax Tilos. Umbra Bioclimatic pergola allows to add outside spaces to the volume of the house. They can even be used in winter, using glazed enclosures and heating lamps to get a warmth atmosphere Pergola systems and awnings installed alone or added to façades also reduce reflected radiation, since they allow to generate shade onto the pavement that reflect radiation towards the interior through the glazing. These systems allows to regulate the quantity of radiation getting into the house, that is the case with white pavements around the buildings. This can be solved with Karpatos wall floor pergola or with Tassos invisible arms awning that reaches up to 4 m exit and 12 m width. They can also control the dazzle which can be annoying especially in winter when the sun is lower. To this end awnings block direct radiation and allow a more diffuse reflected radiation from outside pavements. Another important thing to consider is ventilation or views which the user do no want to give up. Screen Zips or vertical awnings block solar radiation and allow outside views even when we use technical fabrics in dark tonalities. If we also want to add comfort, home automation and motorization allow an automatical regulation of the systems to optimize the entry of solar radiation of the systems to optimize the entry of solar radiation.

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 43


www.textilesparaelhogar.com

LAMINATS ORIENT, S.L.

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 44


DECORTINA

LAMINATS ORIENT, S.L.

Utilizadas habitualmente como aislamiento de la luz solar del exterior, pero también en espacios cerrados como salas de conferencias o reuniones donde se utilizan proyectores, las cortinas BLACK OUT son un artículo altamente demandado para ser instaladas en hoteles, universidades, hospitales, etc. Para fabricarlas pueden utilizarse varios materiales, siempre buscando el confort máximo; aplicando una capa de resinado al tejido podemos aportar las características de “barrera” deseadas sin perder el aspecto de cortina convencional. Esta capa puede estar compuesta por materiales aislantes como el poliéster o el acrílico, que no solamente harán de barrera entre la luz del sol que incide sino que también actuarán reduciendo la sensación térmica en la estancia donde nos encontremos. En línea con una filosofía de mejora continua, y enfocándose como siempre en ofrecer productos de alta calidad a sus clientes, Laminats ORIENT presenta su nuevo BLACK OUT: un artículo de excelentes prestaciones técnicas, un producto mejorado conseguido tras exhaustivas pruebas en laboratorio y gracias a un ambicioso proyecto de I+D iniciado tiempo atrás, buscando las características ideales de un tejido BLACK OUT: tacto suave (sensación de tejido) y opacidad 100% (cero “light holes”). Con una composición de poliéster y algodón y un resinado total de 225 g, goza de la certificación C1 conforme a la norma UNE-EN 13773.2003. Puede asímismo ser testado para conseguir la certificación M1, bajo solicitud. Este nuevo BLACK OUT puede ser fabricado a cualquier ancho deseado, hasta un máximo de 320 cm, y aplicar al tejido y/o al recubrimiento el color o tonalidad que se requiera.

Mostly used as insulation for sunlight, but also in closed spaces such as conference or meeting rooms with projectors, BLACK OUT curtains are a highly demanded article to be installed in hotels, universities, hospitals… Several materials can be used for their manufacture, in order to achieve maximum comfort; by applying a layer of resin to the fabric we will provide the typical “barrier” effect maintaining the conventional curtain

Laminats Orient, S.L. Vía Romana s/n · 17450 HOSTALRIC · Girona (SPAIN) T. +34 972 86 40 00 · F. +34 972 86 46 03 E-mail: orient@laminatsorient.eu

www.laminatsorient.eu

appearance. This layer can be made of polyester or acrylic. These components will insulate sunlight coming from the outside and will also reduce thermal sensation in the room where we are. Following their continuous improvement philosophy and focusing, as usually, in offering high quality products to customers, Laminats ORIENT is presenting the new BLACK OUT; an article providing excellent technical features, improved after exhaustive laboratory tests and as a result of the ambitious project where R&D department have been working during last months, in order to achieve the best characteristics of a BLACK OUT fabric: soft touch (weave sensation) and 100% opacity (zero “light holes”). Composed by polyester and cotton with total resin layer of 225 g, it meets requirements of C1 certificate as per UNE-EN 13773:2003. It can also be tested for M-1 certificate, under request. Laminats ORIENT can manufacture this product in any width requested (up to 320 cm) and any colour shade can be applied to the fabric and/or coating.

Para más información y muestras / For more information and samples https://www.laminatesorient.eu/en/black-out/

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 45


www.textilesparaelhogar.com

NOTICIAS NEWS

Pérgola bioclimática Kanopée Una solución arquitectónica polivalente que se adapta a los diferentes climas y estaciones del año, pero también a los diferentes estilos y tipos de espacios sin desentonar en ninguno de ellos. Es lo que propone Kawneer, especialista en soluciones arquitectónica de aluminio, con su pérgola bioclimática Kanopée de desarrollo avanzado. Es una estructura única en el mercado, que ya ha empezado a instalarse en todo el Norte del España y que busca dar respuesta a las exigencias que puede plantear tanto una vivienda de uso privado, como un restaurante, negocio hotelero o espacio público. Las instalaciones más recientes de esta solución se han llevado a cabo en Vizcaya, en un restaurante de Sondika y en una vivienda unifamiliar de Mungía. Ambos espacios requerían de un sistema de construcción exterior que no necesitara permisos extra y que permitiese ganar una zona al jardín para ser habitada tanto en verano como en invierno. La pérgola bioclimática Kanopée permite eso en ambos casos, dado que entre otras cosas- posibilita tamizar la entrada de luz solar a voluntad, tiene la capacidad de drenar el agua de lluvia y presenta una robustez estructural a prueba de los rigore s y las inclemencias meteorológicas del norte. Por ello esta pérgola bioclimática se propone como una alternativa arquitectónica de vanguardia que permite disfrutar de las zonas exteriores (jardines, patios, zonas de piscina, etc.) en todo momento y en todo tipo de espacios y proyectos, tanto de obra nueva como de rehabilitación. En el caso de la vivienda de Mungía, Kanopée se ha concebido como una prolongación de un salón interior-exterior que se ha complementado en su diseño con una cortina de vidrio para un aprovechamiento durante todo el año. Dispone de sensor de lluvia, que automatiza el cierre de las lamas cuando detecta precipitaciones. Por su parte, en el restaurante, la pérgola bioclimática se ha proyectado para brindar un espa-

cio de relax en la sobremesa a los comensales, permitiendo disfrutar al aire libre en los días húmedos del Norte. La pérgola está disponible en dos versiones, compacta y Premium, y ambas son completamente adaptables según las necesidades del espacio en el que se vayan a instalar. Kawneer ha buscado generar una única respuesta, flexible y polivalente, con la que cumplir los requerimientos de diseño que puedan surgir en un proyecto de contract como el de un restaurante o establecimiento público, así como en otro de interiorismo particular y privado. El modelo de pérgola Kanopée Premium elegido para estos dos proyectos del País Vasco permite una proyección de hasta 7x4,5 m, ganando terreno y espacio habitable y se adapta a múltiples tipos de configuraciones: en ángulo, contra una fachada, entre tres o cuatro paredes o de forma independiente. Con sus múltiples posibilidades de color y acabado, fomentan una estética contemporánea que se adapta a diferentes estilos y

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 46

gustos. Además, las nuevas lamas orientables de esta solución arquitectónica (motorizadas mediante mando a distancia) pueden elegirse en diseño plano o redondeado para una mayor adaptabilidad a cada edificio y construcción. • Solución que se sostiene mediante ajuste sobre soporte sin tornillos visibles • Sistema de filtración de agua de lluvia integrado en los postes • Banda periférica reducida a 260 mm • Estructura de hasta 7 m de largo sin apoyo intermedio • Estanquidad total en posición cerrada • Ángulos reforzados mediante escuadras • Pie de los postes en acero inoxidable. Por su parte, la pérgola Kanopée en formato compacto cuenta con una dimensión de 4,5x3,5 m y con un sistema de lamas movibles de forma manual o bien, si se requiere, también de forma motorizada. El diseño de dichas lamas es redondeado, ofreciendo una estética suave y equilibrada. www.kawneer-espana.com


Veteco acoge la jornada “BIM en la Industria de Fachadas y Ventanas de España” Veteco y la Asociación Española de Fabricantes de Fachadas Ligeras y Ventanas, ASEFAVE, y Bimética, organizaron la jornada “BIM en la Industria de Fachadas y Ventanas de España”, destinada a los profesionales del sector y enmarcada en las actividades relacionadas con el Salón Internacional de la Ventana, Fachada y Protección Solar, Veteco 2018, organizado por IFEMA, y que se celebrará en el marco de ePower&Building –con Construtec, BIMExpo, ArchiStone, Matelec y Matelec Lighting-, del 13 al 16 de noviembre, en la Feria de Madrid. La jornada tuvo lugar el martes 3 de julio, en la Sala de Maquetas de la Feria de Madrid. Poco a poco, el sector de ventanas y fachadas se va posicionando ante la realidad cada vez más presente del entorno de trabajo colaborativo BIM. Las empresas fabricantes cada vez aportan más soluciones y los profesionales demandan más calidad en los productos BIM para su prescripción. Esta realidad está respaldada por las recientes normas que obligan por parte de las administraciones públicas a utilizar el BIM en las licitaciones de infraestructuras y edificación. En la jornada se trataron los temas sobre situación del BIM actual en España y Europa, el desarrollo técnico de objetos BIM y las mejores

prácticas para su utilización en proyectos, casos de éxito de empresas fabricantes con sus bibliotecas BIM y casos reales de prescripción de objetos en proyectos. Miguel Robles, presidente de ASEFAVE, inauguró la jornada, con la ponencia “ASEFAVE y su visión sobre el BIM”, y le siguió Raúl Calleja, director de ePower&Building, con “Veteco, una feria que apuesta por la innovación”. Durante la mañana siguieron estas ponencias: - “La obligatoriedad del BIM en España”, Jorge Torrico, subdirección de Proyectos de INECO – Comisión BIM - “Estado del BIM en España y estándares”, Sergio Muñoz, secretario de Building Smart Spanish Chapter - “Desarrollo de bibliotecas BIM de calidad – Los datos que se utilizan en objetos BIM para fachadas y ventanas”, Cristóbal Bernal, director Técnico de Bimética - “La experiencia de implementar BIM”, Rene Sanz, director Comercial de ITESAL - “Estrategia y visión del entorno de mercado. Nuestra apuesta de valor por y para nuestros clientes”, David Jordan, director Comercial, Comunicación y Marketing de Technoform - “La experiencia de prescribir con BIM y el desarrollo de proyectos con calidad”, María Pascual, responsable de Dirección BIM en C95. www.veteco.ifema.es

Las barras de cortina Altran se exponen en Interior Lifestyle Tokyo 2018 La XXVIII edición de Interior Lifestyle, una de las ferias más importantes de decoración y el interiorismo que se organizan en Asia, tuvo lugar del 30 de mayo al 1 de junio en Tokyo, acogiendo a unos 800 expositores de más de 22 países, entre los que la misión española promovida por ICEX y Ateval para promocionar el sector textil español tuvo un papel destacado. Hasta 15 expositores españoles participaron en esta edición de la feria japonesa, entre los que destacaron los miembros asociados de Ateval, que participaron conjuntamente mostrando todos los aspectos decorativos posibles, desde el tejido para confección de cortinas, tapicerías o ropa hasta los rieles y barras para decorar cortinas. Como Altran, que participaba por primera vez en este encuentro de la decoración y del

Representantes de las firmas de Ateval participantes en la feria.

interiorismo como experto en la fabricación de sistemas para decorar cortinas (barras, estores, rieles técnicos, sistemas motorizados…), son muchas las firmas españolas que tienen presencia en el mercado asiático y presentaban sus productos. Gracias al apoyo de Ateval, la presencia de empresas españolas creció en esta feria. La mayor parte de los visitantes provenían de Japón, Corea, China y Taiwan, siendo en su mayoría decoradores, interioristas y arquitectos. Interior Lifestyle se ha comprometido en dar mayor relevancia al sector textil español en futuras ediciones. El prestigio del producto español y europeo permite que estos artículos tengan una gran provenir en el mercado nipón, muy potente y en el que la confianza es determinante ya que la toma de decisiones para importar producto español, a pesar de ser lenta, tiene como resultado el éxito para las empresas que consiguen consolidar su presencia en Japón. www.altransolutions.es

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 49

Leila Bachetarzi, directora Comercial de Ateval, y Jorge Muñoz, director de Exportacion de Altran.

DECORTINA

NOTICIAS NEWS


NOTICIAS NEWS

Kheope y Kolibrie, las velas de KE que valorizan y respetan todo tipo de espacio exterior

www.textilesparaelhogar.com

El diseño KE se distingue por una constante búsqueda estética y tecnológica, que mira a una combinación perfecta de un sistema de protección de los rayos solares en los diversos tipos de formas arquitectónicas. Inspiradas en el mar, las velas de la Gama Sails, dotadas de tejidos y tecnología de carácter náutico, han sido pensadas para proteger del sol, resistir a los agentes atmosféricos, al desgaste y, naturalmente, a la salinidad. Una serie de propuestas flexibles para dimensiones, sistema de instalación y elementos domóticos. Kheope es una verdadera vela sombreante de amplias dimensiones, que expresa modernidad y asegura una importante zona de sombra, representando una elección innovadora para las necesidades del mañana. El acero inoxidable de la estructura y los materiales de la vela permiten que la funcionalidad sea absoluta y el diseño ligero, moderno y esencial. Kheope se configura con un exclusivo sistema de movimiento motorizado dotado de anemómetro que asegura el cierre automático en caso de fuerte viento. Gracias a su elevada versatilidad, Kheope es la solución ideal para ofertar elegancia y confort tanto en ambientes domésticos como en espacios públicos y sectores Contract (hotel, bar, piscina, etc.). Versatilidad, elegancia y practicidad, son también las características del modelo Kolibrie, una vela sombreadora pensada con un único mástil de sujeción de acero inoxidable. El modelo Kolibrie se orienta a 360° gracias al pedestal con cojinetes: su

Kheope.

Kolibrie.

movimiento puede ser manual o también motorizado; en esta versión -gracias al anemómetro- la Kolibrie se cierra automáticamente en caso de fuerte viento. Hecho de Dacron, el tejido en poliéster con hilo trenzado específico de las velas náuticas, lo convierten en un producto ideal para balnearios y zonas marinas. Además, el uso en toda la estructura de materiales típicamente utilizados en náutica permite a la Kolibrie la durabilidad en el tiempo, manteniendo su capacidad de resistencia. Gracias a su refinamiento estético y a la calidad de los materiales, Kolibrie es un verdadero objeto de diseño, ligero y moderno, expresión de un innovador modo de sistema sombreante para los espacios exteriores. a) Kheope- estructura de protección tipo vela - Medida: Hasta 7x7 m (lados) o a medida previo proyecto de factibilidad; 1 soporte, 3 mástiles - Estructura tipo vela de acero AISI 304 decapado y electropulido a espejo (mástiles y soportes), aluminio anodizado para el eje - Tejidos disponibles: Dacron blanco, arena y burdeos con hilo de poliéster trenzado para aumentar la resistencia a los agentes atmosféricos; Tempostar resinado; Starlight; impermeables al agua - Motor con carcasa de protección de

acero inoxidable. Con tornillos sin fin, con doble ranura independiente para recibir la parte superior de la vela en los diversos ángulos. Movimiento garantizado por los deslizadores. Parte superior de acero con sello de garantía y seguridad. - Resistencia al viento clase 1 testada según norma EN 13561/2015 b) Kolibrie: estructura sombreante tipo vela - Dimensiones disponibles 380x380 y 320x320 cm - Estructura de acero Inox AISI 304 decapado y electropulido a espejo - Tubo de enrolle de aluminio anodizado - Tejido Dacron náutico en tonos blanco, arena, burdeos - Pedestal con cojinetes para rotación de 360° - Parte superior con fibra Dyneema - Sistema manual o motorizado - Motorizado con maniobra de socorro - Anemómetro en la versión motorizada - Cable de tensión de acero AISI 316 - Base de fijación en acero cincado y cubrebase de acero Inox AISI 304 electropulido a espejo - Alta resistencia a los agentes atmosféricos y salinidad. www.keoutdoordesign.com

Murtra lanza un sistema para panel japonés silencioso, eficiente y avanzado El nuevo sistema de panel japonés AT8X5 de Industrias Murtra, más robusto y reforzado, mejora las prestaciones de instalación y funcionamiento, con la incorporación de componentes de última generación. La versión más actualizada del sistema de panel japonés presenta estas características: - Portatelas fácilmente rearmable sin necesidad de acceder al riel - Nuevos componentes que facilitan el montaje: - Nuevo trineo, que con un solo clic se acopla al portatelas - Correderas click-in click-out - Soportes clip - Firme final - Ojal tirador.

Murtra launches a silent, efficient and advanced Japanese panel system The new AT8X5 Japanese panel system introduced by Industrias Murtra, strongest and reinforced, improves the benefits of installation and operation, with the use of last generation components. The most up-to-date version of the Japanese panel system shows these features: - Fabric-holder easy to reset with no need to access the headrail. - New components for easy assembly: - New connecting runner fits to the fabric-holder with a single click. - Click-in click-out runners. - Clip supports. - End stop. - Eyelet for draw rod. www.murtra.com

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 47


Persax lanza la persiana enrollable con lamas orientables Alika Persax lanza el sistema de persiana enrollable de aluminio con lamas orientables Alika, que consigue aunar confort, luz y privacidad. Una solución ideal para hogares, hoteles y estancias que requieran luz natural pero salvaguardando la privacidad interior. Alika es una persiana realmente versátil. Es un sistema que permite controlar la luz de forma más amplia, eliminarla totalmente, contar con toda la luz natural que pase a través de las ventanas o jugar con distintos grados de luminosidad. El sistema tradicional de la persiana da un paso más con el sistema Alika. Además de subir o bajar del todo la persiana, para conseguir luz intensa o nula, gracias a la orientación gradual de las lamas orientables, se puede ajustar el nivel de luz y aire que entra en la habitación, sin necesidad de tener la persiana abierta. Con un mecanismo sencillo y silencioso, las lamas de Alika son orientadas de una forma natural y automática, por su propia fuerza de inercia. Su sistema orientable permite ajustar gradualmente todas las lamas desde 0° hasta 90°, para transitar desde la oscuridad hacia el progresivo ajuste de la luz y el aire. Además, en los días de lluvia, el especial diseño de sus lamas favorece el deslizamiento del agua hacia el exterior, incluso en la posición de máxima apertura. Alika es un sistema versátil y sencillo, su diseño le hace además, ser el único sistema compatible con los sistemas de cajones estándares en el mercado, por lo que no necesita una costosa instalación. Funciona con motor eléctrico, ya sea con pulsador o mando a distancia. Si además se integra con sistemas domóticos, Alika consigue aumentar el ahorro de energía gracias al control de la luz solar y por tanto de la temperatura; e incrementar la seguridad pasiva de la estancia, gracias a los sistemas de presencia en el hogar, controlando el sistema desde cualquier parte con el móvil. Algo que también contribuye al aumento de la seguridad es su fabri-

Renson launches online ‘Screen Selector’ screen configurator Are you convinced of the efficiency of outdoor sun protection fabric to keep temperatures in your house from skyrocketing? In that case, it’s especially good to know what type of fabric is right for you. Luckily, this is now very easy and fast to do using Renson’s online ‘Screen Selector’: https://rensonapps-prd.azurewebsites.net/ Based on the various criteria, including the type

cación: los perfiles de aluminio reforzado y sus componentes de acero inoxidable incrementan la robustez de la persiana, que ofrece un nivel de resistencia al viento de Clase 6 y de resistencia mecánica de Clase 3. Otra de las características a destacar de Alika son los acabados. El sistema recibe un único y absoluto proceso de pintura. La tecnología utilizada integra en una sola línea, el anodizado y el proceso de pintado, según los más altos estándares de calidad y dando así mayor garantía. “El proceso de la oxidación anódica del aluminio es el único tratamiento que corta la aparición de la corrosión filiforme, y garantiza la mayor resistencia a la hora de usar el producto en contacto con los agentes atmosféricos más agresivos, incluso en áreas marinas. La oxidación anódica no es tóxica, ya que en el proceso se usa solo en pinturas en polvo de poliéster puro, no tóxico y amigable con el ambiente. Se realiza sin cromo y sin ninguna sustancia tóxica”, asegura el responsable técnico de Persax, Raúl Hernández, lo que hace de Alika un sistema 100% reciclable. El acabado tiene un mantenimiento sencillo. El diseño especial de los componentes de esta persiana permite una fácil y rápida limpieza; sus formas redondeadas y la protección de aristas y cortes, hace que la limpieza sea además, segura y sin riesgos. Características técnicas: • Cumple con la norma UNI en 13659: • resistencia al viento: Clase 6 • resistencia mecánica: Clase 3 • Peso de la persiana: 10,5 kg/m2 (no se incluyen las guías, discos y tubo de enrolle) • Espesor de la lama: 15,5 mm (dentro de las guías) • Alto de las lamas: 60 mm • Máxima dimensión de rango de utilización en un solo paño: 200 cm ancho x 280 cm alto. • Factor Solar Gtot: Clase 4 (con vidrio tipo C). www.persax.com

of window (corner window, sliding window, horizontal glazing, etc.) and on your personal needs, Renson will guide you easily through the process of choosing your screen. For example, are you looking for a black-out screen, how important is it to have light coming in and a view of the outdoors, what colours do you prefer, what are your privacy requirements, etc.? Each of these answers online is used as a filter to find the screen that will provide the best result. www.renson.eu

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 48

DECORTINA

NOTICIAS NEWS


www.textilesparaelhogar.com

PREMIOS AWARDS

PRODUCTOS GALARDONADOS EN LA R+T Premio a la innovación R+T 2018: de unas 110 candidaturas, nueve empresas fueron vencedoras en distintas categorías.

AWARD-WINNING PRODUCTS AT THE R+T R+T Innovation Prize 2018: nine prize-winning companies were chosen from around 110 entries.

E

l 26 de febrero de 2018, el día antes de la feria R+T 2018 (Stuttgart), se concedió por décima vez el Premio a la Innovación. De nuevo la feria líder mundial de persianas enrollables, puertas/portones y protección solar volvió a consolidar su posición como plataforma de innovación en la ceremonia de entrega de premios.

El Premio a la Innovación de R+T que organizan conjuntamente la Asociación alemana de persianas y protección solar Rolladen und (Bundesverband Sonnenschutz e.V.), la Asociación alemana de fabricantes de puertas (BVT Verband Tore), la Asociación industrial para tejidos técnicos, persianas y protección solar (Industrieverband Technische Textilien – Rollladen – Sonnenschutz e. V.) y Messe Stuttgart, reconoce los desarrollos técnicos más innovadores. También contribuye a que las innovaciones más ejemplares de la industria, que se introdujeron por primera vez en el mercado en 2016 o se desarrollaron hasta alcanzar el mercado final, sean objeto de interés por parte del sector especializado. Este premio se concede en distintas categorías: persianas enrollables, toldos, cortinas recogibles, protección

solar interior, accionamientos para persianas enrollables y protección solar, textiles técnicos, portones, accionamientos y controles para portones, soluciones especiales y jóvenes talentos. Además, se otorgan premios especiales en los ámbitos de eficiencia energética, diseño e instalaciones. De 110 candidaturas salieron nueve empresas vencedoras, elegidas por un jurado independiente formado por representantes de organizaciones interprofesionales, redactores especializados y otros expertos, y presidido por el Dr. Christoph Meyer, director del despacho de ingeniería para el control climático de edificios Hausladen + Meyer. Además de la calidad de la innovación y el potencial de mercado de los desarrollos, los criterios relevantes para el jurado a la hora de tomar su decisión fueron la facilidad de uso y la seguridad de los productos. Recibieron el Premio a la Innovación R+T 2018, entre otras, las siguientes empresas: - Elsner Elektronik GmbH. Su unidad de control de motor por radiofrecuencia RF-MSG-DST se llevó el premio en la categoría de Instaladores. Esta unidad se utiliza para la operación manual y el control automático de sistemas de

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 50

sombreado o ventanas. En combinación con otros módulos F-Con, permite implementar soluciones de protección solar individuales de forma muy fácil. - Hunter Douglas Europe B.V. recibió tres premios. GreenScreen Sea-Tex™ se llevó dos premios en la categoría de Textiles técnicos y la categoría especial de Eficiencia energética. Es el primer tejido de protección solar producido en un 50% a partir de residuos plásticos reciclados procedentes de los mares y océanos del mundo. La estructura textil y el color discreto subrayan el valor y los altos estándares de diseño de este innovador tejido, que además es energéticamente eficiente. Con Luxaflex® Pirouette® Shades, la empresa también recibió el premio especial de diseño. La sofisticada y exclusiva decoración de ventanas impresiona con todas las ventajas de la luz interior, privacidad y protección solar. El innovador y complejo desarrollo de productos se basa en varias patentes. - Reflexa-Werke Albrecht GmbH. El toldo TwinTube para jardines de invierno/porches acristalados de Reflexa-


DECORTINA

PREMIOS AWARDS

Unidad de control de motor por radiofrecuencia RF-MSG-DST de Elsner Elektronik GmbH. / The RF-MSG-DST, a radio motor control unit from Elsner Elektronik GmbH. Photo: Elsner Elektronik GmbH.

Con su Luxaflex Pirouette, Hunter Douglas ganó el premio especial de Diseño. Hunter Douglas won the special prize for design with Luxaflex Pirouette. Photo: Hunter Douglas.

Werke Albrecht GmbH muestra una nueva dimensión del sombreado para este tipo de estancias y fue galardonado con el premio a la innovación en la categoría de Toldos. Gracias su patentada tecnología, ahora ha sido posible por primera vez lograr un diseño de tela para toldos que no se arruga. Para ello, se pasan cintas de tela individuales alternativamente en dos ejes de tela separados. La combinación de los dos ejes de tela asegura que las cintas de tela individuales y sin conexión entre ellas se mantengan bajo tensión a lo largo de toda la longitud del tejido y aseguran un ajuste perfecto del tejido en todo momento. Además, los ejes de tela están soportados en el centro por cojinetes, de forma que se evita la deformación en grandes superficies. - Roma KG. En la categoría de Cortinas recogibles, ganó el Premio a la innovación la bobina SmartTurn de Roma KG, que se incluirá en el futuro en todas las cortinas recogibles de Roma. Ahora ya no será necesario desmontar la persiana para llevar a cabo sencillos trabajos de ajuste, como el ajuste de la inclinación diagonal y del ángulo de giro, o para sustituir una correa de elevación desgasta-

GreenScreen Sea-Tex™ ganó dos premios en la categoría de Textiles técnicos y la categoría especial de Eficiencia energética. GreenScreen Sea-Tex won two prizes, i.e. in the category "Technical textiles" and the special category "Energy efficiency". Photo: Hunter Douglas.

da. Todos los trabajos podrán realizarse fácilmente desde la parte inferior de la barra de arriba con la persiana retirada. - Warema Renkhoff SE recibió tres premios. Su persiana enrollable de casete Stretch convenció al jurado en la categoría de Sistemas de protección solar interiores. La transparencia del tejido se puede ajustar individualmente, ya que la empresa ha desarrollado y mejorado un tejido especial de hilos de silicona firmes y diferentes hilados en estrecha colaboración con una tejeduría. Esta persiana se transformó en una persiana accionada por motor, que se opera mediante un interruptor o un control remoto. El cable de programación Smart fue premiado en la categoría de Accionamientos y controles para persianas enrollables y sistemas de protección solar. Es un juego de ajuste para accionamientos de sistemas de protección solar que facilita enormemente el trabajo de los comercios y montadores especializados. Las posiciones finales de los accionamientos pueden ajustarse en un abrir y cerrar de ojos, por lo que ya no son necesarias las acumulaciones de cables ni las

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 51

instrucciones detalladas. El SecuKit, que combina las variantes de funcionamiento estándar de motor y correa de probada eficacia en el caso de persianas, y que garantiza un funcionamiento rápido y sencillo en caso de incendio, venció en la categoría de Persianas enrollables. Las persianas enrollables con SecuKit de Warema disponen de un accionamiento motorizado y se manejan cómodamente mediante un sistema de control inteligente. Su gran ventaja radica en el manejo adicional mediante correa en caso de emergencia, que funciona independientemente de la fuente de alimentación. - El premio Handwerksjugendpreis para jóvenes talentos de este año fue a parar a manos de Manuel Berger, de SUW Berger GmbH. Sorprendió a todos con su primer trabajo: una persiana de madera con brazo de 90°. Es una combinación de persiana y toldo: combinando varios motores pueden alcanzarse diferentes posiciones, lo que permite tanto el sombreado como el oscurecimiento al desplegar la persiana. www.rt-expo.com/innovation-prize


www.textilesparaelhogar.com

PREMIOS AWARDS

El toldo TwinTube para jardines de invierno/porches acristalados de ReflexaWerke Albrecht GmbH muestra una nueva dimensión del sombreado para este tipo de estancias. The TwinTube conservatory awning from the company Reflexa-Werke Albrecht GmbH represents a new dimension in conservatory shades. Photo: ReflexaWerke Albrecht GmbH.

La persiana enrollable de casete Stretch convenció en la categoría de Sistemas de protección solar interiores. The Stretch cassette roller blind impressed in the category "Interior sun protection". Photo: Warema Renkhoff SE.

O

n the evening of 26 February 2018, i.e. one day before the start of R+T 2018 (Stuttgart), the renowned Innovation Prize was presented for the tenth time. The leading world trade fair for roller shutters, doors/gates and sun protection systems once again strengthened its status as an innovation platform during the official prize presentation ceremony. The R+T Innovation Prize, which is awarded by the Federal Association for Manufacturers of Roller Shutters and Sun Protection (BVRS), the National Federation of Door and Gate Manufacturers (BVT), the Industrial Association for Technical Textiles, Roller Shutters and Sun Protection (ITRS), and Messe Stuttgart, honours innovative technical developments. It helps to attract the interest of experts in exemplary innovations from the industry that were launched on the market for the first time in 2016 or have been developed up to market maturity. The coveted Innovation Prize is presented in several categories: roller shutters, awnings, gathering blinds, internal sun

protection systems, drives for roller shutters and sun protection systems, technical textiles, doors/gates, drives and control systems for doors/gates, special solutions and young craftsmen. Special prizes are also presented in the areas of energy efficiency, design and craft skills. Out of a total of around 110 entries, nine companies were chosen as the prize winners. The entries were judged by an independent jury comprising trade association representatives, technical editors and other experts under the chairmanship of Dr. Christoph Meyer, Managing Director of the Hausladen + Meyer Engineering Office for Building Climate. In addition to the innovative quality and market potential of the developments, the relevant factors in the jury's decision also included userfriendliness and product reliability. Among others, the following companies were presented with the R+T Innovation Prize 2018: - Elsner Elektronik GmbH. The RF-MSGDST, a radio motor control unit from

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 52

Cable de programación Smart. Foto: Warema Renkhoff SE. Smart programming cable. Photo: Warema Renkhoff SE

Persianas enrollables con SecuKit de Warema. Warema roller shutters fitted with SecuKit. Photo: Warema Renkhoff SE.

Elsner Elektronik GmbH, was the winner in the category "Craft skills". It is used for manual operation and automatic control of shades or windows. When combined with other F-Con modules, individual sun protection solutions can be implemented very easily. - Hunter Douglas won three prizes. GreenScreen Sea-Tex™ won two prizes, i.e. in the category "Technical textiles" and the special category "Energy efficiency". It is the first sun protection fabric to be produced using 50% of recycled plastic waste from the world's oceans. The textile structure and discreet colour emphasise the value and high design standard of the innovative fabric, which is also energyefficient. The company also won the special prize for design with Luxaflex® Pirouette® shades. This sophisticated and exclusive window decoration impresses with all the advantages of interior light protection, visual protection and sun protection. The innovative and complex


DECORTINA

PREMIOS AWARDS

Los ganadores del Premio a la innovaciĂłn R+T. The winners of the R+T Innovation Prize. Photo: Messe Stuttgart.

product development is based on several patents. - The TwinTube conservatory awning from the company Reflexa-Werke Albrecht GmbH represents a new dimension in conservatory shades and won the Innovation Prize in the category "Awnings". Thanks to the patented technology, it is now possible to attain a permanently crease-free awning material for the first time. For this purpose, individual fabric sheets are mutually guided on two separate fabric rollers. In the interaction between both fabric rollers the individual, unconnected fabric sheets are kept under constant tension, thus ensuring a perfect taut cover at all times. The fabric rollers are also supported in the middle by bearings in order to prevent sagging with large building geometries. - In the category "Gathering blinds" the Innovation Prize went to the SmartTurn tape reel of Roma KG which will be used in all Roma gathering blinds in future. In future, it will no longer be necessary to remove the curtain for simple

adjustment tasks, e.g. adjusting the diagonal pull and turning angle, or to replace the wearing lift tape. All work can be performed conveniently from underneath the top bar when the curtain is pulled out. - Warema Renkhoff SE won three prizes: the Stretch cassette roller blind impressed in the category "Interior sun protection". The transparency of the fabric can be individually adjusted. In close cooperation with a weaving mill, a special fabric was developed from firm silicone threads and different yarns, and was improved continuously. This curtain was transformed into a motorised roller blind which is operated via a switch or a control unit. The Smart programming cable won the prize in the category "Drive and control systems for roller shutters and sun protection systems". It is a setting control for sun protection drives and makes the work of specialist retailers and fitters much easier. Drive stop positions can be set instantly and detailed instructions are not required.

DECORTINA 27 TH. 299 / PAG. 53

The SecuKit was the winner in the category "Roller shutters": in roller shutters it combines the proven standard operating variants of a motor and a belt, thus ensuring quick and easy operation in the event of fire. Warema roller shutters fitted with SecuKit have a motorised drive and are easily operated via an intelligent control unit. Their special advantage is additional belt operation during an emergency. Thus functions independently of the power supply. - The Young Craftsman's Prize was also presented during R+T 2018. The winner this year was Manuel Berger from the company SUW Berger GmbH. He produced an impressive apprenticeship test piece, i.e. a 90° hook-out roller shutter made of wood. This combines a roller shutter and an awning: due to the combination of several motors, it is possible to move to different positions. Both shading and darkening are therefore possible when the curtain is extended. www.rt-expo.com/innovation-prize


PREMIOS

II Concurso de diseño y desarrollo de tejido para el textil hogar El presidente de AITEX, Rafael Pascual, y el director del Campus de Alcoi de la Universitat Politècnica de València, Juan Ignacio Torregrosa, entregaron los premios de la Segunda Edición del Concurso de diseño y desarrollo de tejido para el textil hogar organizado por la Cátedra AITEX-UPV.

La Cátedra AITEX-UPV celebró el 5 de julio la presentación y entrega de los Premios del Concurso de diseño y desarrollo de tejido para el textil hogar en la Universitat Politècnica de València - Campus d’Alcoi. En esta edición destacó la participación de 39 estudiantes del Grado de Ingeniería de diseño industrial y desarrollo de productos. El jurado, compuesto por Lucía Jover, de la empresa Francisco Jover S.A.; José Vicente Ponzoda, gerente de Sociedad Textil Lencera, S.L. y presidente de Acetex; Merce Miquel, diseñadora en Interfabrics, S.L.; Máximo Solaz, director de la feria Home Textil Premium, y Carmen Gisbert, revista Textiles para el Hogar, otorgó los siguientes premios: Primer premio al equipo formado por Miguel Morán y Carmen Coll por su propuesta ‘Arrecife’, dotado de 1.000 EUR, un segundo premio a Julián Campos, por su propuesta ‘F. Project’ (500 EUR) y un tercer premio (250 EUR) a Patricia Bazaga por su propuesta ‘Astrea’. Además, los ganadores del concurso tendrán la oportunidad de presentar sus proyectos en la próxima edición de la Feria Home Textiles Premium que se celebrará del 12 al 14 de septiembre en Madrid.

Momento del acto de entrega de premios.

De izquierda a derecha, Julián Campos, Miguel Morán y Margarita Valor (en representación de Patricia Bazaga).

creativo para su aplicación en un producto textil para el hogar, además de despertar en los alumnos universitarios el interés del mundo textil para que continúen sus estudios especializándose en este sector.

Su finalidad, es la promoción y desarrollo de actividades que contribuyan al posicionamiento del sector textil, tanto en el ámbito universitario como respecto a la sociedad en general. En este sentido la Cátedra tiene como objetivo conseguir visualizar al textil como un sector atractivo, con un carácter pluridisciplinar y de futuro.

La Cátedra AITEX nace como consecuencia de la colaboración entre las dos instituciones para la realización de actividades de interés general.

www.aitex.es

Además, el jurado decidió otorgar un premio accésit al proyecto ‘Afrinme’ de Christian Fuentes debido a su calidad técnica. Christian viajará con el resto de los premiados para presentar su proyecto en la Feria Home Textiles Premium Todos los proyectos presentados a la II edición del concurso se expusieron hasta el 24 de julio en el Salón Multiusos del edificio Carbonell de la UPV. El objeto de la convocatoria es premiar a los mejores diseños y desarrollos de un tejido

54 | Textiles para el Hogar 299

Miembros del jurado, representantes de AITEX, UPV y los premiados.


COMERCIO

Verano 2018: ventas y consumo, realidades polarizadas La Encuesta sobre la Salud del Comercio (ESCO) que publica ESCODI confirma que la mitad de los comerciantes catalanes tuvo un mal primer semestre de 2018. Después de cuatro años de crecimiento sostenido, la subida de ventas se frena debido a diferentes factores. Caen todos los indicadores: ventas, márgenes y beneficios. Los comerciantes lo atribuyen principalmente a causas climáticas y a un cambio de hábitos de los consumidores, centrado en una variación en las categorías de gastos y en el crecimiento de las ventas en línea. La ESCO de ESCODI aporta datos sobre la evolución de las ventas, los márgenes, los beneficios, la percepción del ánimo de los consumidores por parte de los comerciantes y analiza cuándo se inician las rebajas y si hay variación de número de visitas en tienda. Conclusiones de la encuesta • El 52% de los encuestados experimentaron un descenso de las ventas en el primer semestre de 2018. También se percibió en los márgenes comerciales, que no crecen, y en la caída de los beneficios por parte del 54% de los empresarios del comercio. • El 22% abrieron nuevas tiendas. En contraposición, el 18% cerraron tiendas. • El 49% de los comerciantes opinan que el ánimo de compra de los clientes ha bajado. Solo el 15% opina que ha mejorado. • El 55% de los encuestados que miden el flu-

jo de gente que visita las tiendas dicen que entran menos personas en ellas. • Una primavera muy lluviosa se considera el principal factor que explica el descenso de las ventas. El segundo factor son los cambios de hábitos de los consumidores. • La crisis y la política ya no se consideran los principales factores que explican la caída de las ventas. • Las rebajas de verano siguen con malos resultados. El 51% de los encuestados afirman que se ha vendido menos que el año anterior. • El 50% de los comerciantes encuestados percibió como perjudicial la liberalización del calendario de rebajas. Tan solo el 13% la han considerado una medida beneficiosa. • Solo el 33% de los encuestados inicia las rebajas en la fecha tradicional. El 22% ya las lleva a cabo todo el año. Según Núria Beltran, economista y directora Gerente de ESCODI, “se confirma lo que

muchos empresarios del sector comentaban discretamente: las ventas no van bien para más de la mitad del comercio de Cataluña. Pero estamos en un momento en que, según el INE, la confianza de los consumidores está en el mejor momento de los últimos años. Algo no encaja: estamos ante un cambio de modelo de consumo.” “La actual bajada de beneficios, ventas, y tráfico de personas en los establecimientos es un gran aviso de los cambios que ya se están materializando. Los datos obligan a reflexionar. Y todo esto exige una creciente preparación de los equipos que lideran las empresas de comercio / retail, para ser capaces de “salir de la caja” con creatividad e innovación. Es el único camino.”

www.escodi.com

Textiles para el Hogar 299 | 55


OPINIÓN

No hay pan para tanto chorizo Toni Prat*

No… No pensaba hablar de partidos políticos corruptos, sino de la política de “prosperidad” que parece que estamos obligados a seguir. Aunque ya lo he comentado en otras ocasiones, creo conveniente reiterar una vez más que la carrera sobre el incremento de fabricación tiende al infinito y con una aceleración exponencial imparable. Cada día la robótica y la informática en sí misma sustituyen a cientos de trabajadores y multiplican manifiestamente el rendimiento laboral de los puestos sustituidos, hasta tal punto de que ya se está hablando de que cada uno de estos humanoides debería cotizar a la Seguridad Social como un trabajador más. Si eliminamos los puestos de trabajo, eliminamos también los sueldos de la mayor parte de la sociedad del planeta y esto nos lleva directamente a la quiebra y cierre de multitud de empresas. Las cuales, suelen pertenecer a un empresariado que “necesita clientes” que le compren sus productos. Si los pobres son muy pobres los ricos se empobrecerán. Aunque a alguien no se lo parezca, es “un pez que se muerde la cola”.

En el mundo, entre ocho personas acumulan más cantidad de dinero que la mitad de todo el resto de la población y es evidente que la pauta que estamos siguiendo contribuye indudablemente a engrosar las diferencias sociales. De seguir así cada vez habrá más cantidad de pobres y los ricos serán más ricos siempre que dispongan de los beneficios de sus empresas.

Algunas cadenas de establecimientos comerciales han creado algoritmos especiales que les permiten controlar el tipo de productos de los cuales nos abastecemos en sus establecimientos y modificar así el descuento que se basaba “solo” por acumulación de gasto para pasar a diseminarlo en un laberíntico sistema que lo único que busca es absorber nuestra atención.

Esto no es como el cuento de la lechera. Aquí, por el hecho de ser multinacionales, parece que no hay posibilidad de fracaso y los bienes conseguidos se multiplican por “tropecientos” con la máxima seguridad constantemente. Lo que hay por contrapartida son los límites de “estirar la cuerda” hasta el extremo de hacer desaparecer el potencial de compra del consumidor. Para ello ya se está pensando en un salario social que cobrarían todas las personas, sin exclusión alguna.

Por poner un ejemplo, algunos de los establecimientos multimarca y multisectoriales están creando sistemas para implicar a su cliente en una especie de juego de Monopoly en el que uno debe hacer ciertas peripecias para saber al cabo de cierto tiempo lo que se ha ahorrado ya que el descuento que antes era solo por consumo ahora se ha diseminado en varios:

Ni que decir tiene que a primera vista esta solución podría parecerse a una especie de “comunismo” encubierto por una sociedad “capitalista” si no fuera porque este sueldo vendría estipulado por estas pocas personas dominantes económicamente que se encargarían de ajustarlo para que la clase obrera pudiera cubrir mínimamente sus necesidades mientras ellos podrían seguir acumulando sus fortunas porque no se ha hablado nunca de “repartir beneficios”. De aquí que la aspiración para llegar a la cumbre de los hacendados multimillonarios vaya in crescendo. Las grandes empresas pretenden serlo cada vez más y las que aún no lo son intentan escalar como pueden para serlo también. Aunque tengan que utilizar argucias que las descalifican. Parece que estemos en una lucha del “todo vale”.

Concepto: Toni Prat. Realización: Pepe Serrano.

56 | Textiles para el Hogar 299

La máxima máxima que parece prevalecer en el mundo empresarial es la de la “FIDELIZACIÓN” de los clientes. Para conseguir fidelizar a su clientela algunas compañías emplean toda clase de recursos, desde mentir con la pseudopublicidad de sus productos hasta intentar engañarnos con descuentos y ofertas retorcidas rozando ya la perversidad.

- una parte del descuento se basa en el gasto acumulado en el establecimiento - otra, en los descuentos específicos con “caducidad de yogur” sobre los artículos que no solemos comprarles a ellos (y a la que te das cuenta ya no son vigentes) - otra ilusión de descuento radica en los vales condicionados al gasto, para participar en sorteos, que se celebran en una fecha en la que la mitad de la gente ya se les ha olvidado o ha perdido el cupón - otra es la oferta de un mismo producto con fechas de caducidad inmediatas, pudiendo comprar dos pizzas a precios desiguales. En fin… que el maquiavelismo parece imponerse para hacernos gastar más y en un mismo negocio con el fin de agrandarlo y pasar a ser una de las susodichas multinacionales que están dominado el mundo. Alguien se ha empeñado en acaparar nuestra vitalidad para que la palabra fidelización se quede corta y pasemos hasta a compartir cama con la tienda de abastecimientos en cuestión.

*Asesor textil. antonipratoriols@josoc.cat

Si desea comentar los poemas visuales puede dirigirse a poemesvisuals.com


OPINION

Not enough bread for the sausage Toni Prat*

No. I’m not going to talk about corrupt political parties, rather about the politics of “prosperity” we are being forced to follow. I’ve said it before, but I’ll say it again... the race to speed up production is never ending, and it’s happening at an unstoppable, exponential rate. Robots and computers are replacing hundreds of workers every day, and they are able to produce more people that they replace, so much so that there is talk of obliging these humanoids to pay social security contributions like other workers. As job disappear, so does the livelihood of most people on the planet, and this will force numerous companies into bankruptcy. The companies tend to belong to an entrepreneur that ‘needs clients’ to purchase the company’s output. If the poor are very poor, it’s the rich will get poor too. Although some might not see it, it’s a “snake biting its tail”. Eight people in the world have more money than half of the rest of the population put together and the road we are travelling is undoubtedly widening that social divide. If things continue like this, there will be more and more poor people and the rich will get richer... provided they have the profits from their companies. These aren’t pipe dreams. In this case, because they are multinationals, there seems to be no possibility of failure and the goods obtained are multiplied ‘umpteen’ times with the utmost security, constantly. The downside is that you have to “turn the screw” so tightly” that consumers no longer have any disposable income. Hence the talk of paying everyone a ‘social salary’, right across the board. Obviously, at first sight, this may appear to be a type of “communism” embedded in a “capitalist” society, until you realise that the salary will be determined by those few, economically dominating people who will ensure that the working class has just enough to cover their basic needs, while they continue amassing fortunes, because nobody said anything about “sharing profits”. The scramble to reach the top of the heap of multimillionaire landowners getting fiercer.

Concept: Toni Prat. Performed by Pepe Serrano.

The big companies investing enormous efforts into achieving this, and those that are not there yet are clamouring to get there too. Although they have to use nitpicking strategies, which disqualifies them. In this battle, ‘anything goes’. The holy grail of the business world right now seems to be gaining customer ‘LOYALTY’. Some companies will do anything to secure customer loyalty, from lying about their products using pseudo-advertising, to deceiving us with convoluted, almost perverse discounts and offers. Some retail chains have created special algorithms so they can control the type of products they supply us with in their stores, changing the discount applied based solely on the customer’s accumulated spend and disseminating this in a complicated system that serves solely to absorb our attention. For example, some multi-brand and multisector businesses are creating systems that force customers to play a Monopoly-type game which involves going around the houses before being informed, after a certain time, what you have saved, which is what you would have previously received for consuming one product, and has now been shared about:

- part of the discount is based on the amount you have spent in the store - another part is for specific discounts such as ‘expiration of yoghurt” on items that we do not usually buy from them (and by the time you notice, they’re out of date) - another illusion are discount vouchers that are conditional on spending a certain amount, or taking part in prize draws that are drawn when most people have forgotten about them or have lost the coupon - another is an offer for a product that is just about to expire, which allows you to buy two pizzas at different prices. All in all, this is a Machiavellianism aims to entice us to spend more at one store so that the business can grow into one of the multinationals taking over the world. Someone is determined to hold onto us so tightly that the word loyalty will not enough, and we will have to start sleeping with the store that supplies us. *Textile consultant. antonipratoriols@josoc.cat

If you have any comment about the visual poems please send it to poemesvisuals.com

Textiles para el Hogar 299 | 57


NOTICIAS / NEWS

Calendario ferial Anotamos a continuación los próximos salones relacionados de un modo u otro con los textiles para la casa. Textiles para el Hogar no se responsabiliza de posibles cambios de fecha, suspensiones y omisiones que puedan darse en esta lista. Trade fair calendar The provisional trade fair calendar for the next months is included below. Textiles para el Hogar takes no responsibility for any changes in date, suspensions or omissions of those on this list. - Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn edition (Shanghai): 27-30 de agosto (www.intertextilehome.com) - XV Uzbekistan TextileExpo Uzbekistan (Tashkent): 5-7 de septiembre (www.textileexpo.uz) - Maison&Objet (París): 7-11 de septiembre (www.maison-objet.com) - Indigo (Bruselas): 11-13 de septiembre (www.indigobrussels.com) - MoOD (Bruselas): 11-13 de septiembre (www.moodbrussels.com) - IV Home Textiles Premium by Textilhogar (Madrid): 12-14 de septiembre (www.textilhogar.com) - Intergift (Madrid): 12-16 de septiembre (www.intergift.ifema.es) - Index (Dubai): 16-18 de septiembre (www.indexexhibition.com) - IX Bed Show (Telford): 18-19 de septiembre (www.bedshow.co.uk) - Feria Hábitat Valencia: 18-21 de septiembre (www.feriahabitatvalencia.com) El CDMT propone la exposición Mag Lari, la Màgia de la Indumentària El Centre de Documentació i Museu Tèxtil (Terrassa, Barcelona) ofrece, desde el 17 de junio, un recorrido por la indumentaria de espectáculo de Mag Lari. Desde prácticamente sus inicios, Josep Maria Lari es un artista que ha renovado los escenarios. Supo salir del negro clásico típico de los magos, dedicando en cada una de sus representaciones una especial atención a la indumentaria. Sus shows nos sumergen en un mundo mágico e irreal, de sofisticada elegancia y todo ello va acompañado de unas cuidadas escenografía y selección musical. Si añadimos su manera de hacer magia divertida y desenfadada, junto con una gran capacidad comunicativa y su original estética, tenemos un conjunto que lo consolida como un mago único, un gran showman de la magia. La elegancia sofisticada de cada espectáculo

58 | Textiles para el Hogar 299

- Expohogar (Barcelona): 22-25 de septiembre (www.expohogar.com) - C!Print (Madrid): 25-27 de septiembre (www.salon-cprint.es) - SUN Beach & Outdoor Style (Rimini): 10-12 de octubre (www.sungiosun.it) - IHGF Delhi Fair Autumnn 2018 (Delhi NCR): 14-18 de octubre (www.epch.in) - VI ITMA Asia + CITME 2018 (Shanghai): 15-19 de octubre (www.itmaasia.com; www.citme.com.cn) - OUTLOOK™ (Dubrovnik): 17-19 de octubre (www.edana.org) - InteriHotel (Barcelona): 24-26 de octubre de 2018 (www.interihotel.com) - IX International Apparel & Textile Fair (Dubai): 12-14 de noviembre (www.internationalapparelandtextilefair.com) - Index Qatar (Doha): 13-15 de noviembre (www.index-qatar.com) - IFFT Interior Lifestyle Living (Tokyo): 14-16 de noviembre (www.interior-lifestyle.com) - III BigFab – Bangladesh (Dhaka): 15-18 de noviembre (www.bridgexpo.com) - FILTREX™ Asia (Shanghai): 4-5 de diciembre (www.edana.org) 2019: - XLIX Heimtextil (Frankfurt): 8-11 de enero (www.heimtextil.messefrankfurt.com) - Domotex (Hannover): 11-14 de enero (www.domotex.de) - Maison&Objet (París): 18-22 de enero (www.maison-objet.com) - III TexStyle Expo (Argel): 21-23 de enero (www.textyle-expo.com) - Domotex USA (Atlanta): 28 de febrero - 2 de marzo (www.domotex.de)

se transmite especialmente mediante la indumentaria. Desde que Lari piensa en un nuevo espectáculo, ya visualiza los vestidos que llevarán él y su equipo. El diseñador del vestuario hace los bocetos y escoge las muestras de tejido. La parte de producción es compleja, ya que siempre hay un gran número de piezas a realizar tanto para él como para sus colaboradores. Hay que hacer los patrones, la confección y las pruebas. Una vez todo listo, se hace lo que llaman la asistencia al teatro:una vez en el escenario y con la iluminación correspondiente, los encargados del vestuario aún pueden hacer cambios si ven que hay brillos, desproporciones o el mago no se mueve con suficiente comodidad por el escenario. Lari se cambia muy a menudo de traje, a veces a un ritmo frenético, y por ello cada pieza debe adaptarse a la necesidad de cambios rápidos a base de ©Velcro, imanes, postizos, etc. Utiliza tejidos cómodos pero resistentes y flexibles, adquiridos en comercios especializados del

país y también foráneos, pero los diseños y los bordados o resto de aplicaciones se realizan en talleres de Barcelona, a excepción de una casaca bordada con hilos metálicos, hecha en Pakistán. En la mayoría de sus vestidos aporta gran decoración bordada, con pedrería, tachuelas de acero, etc. La exposición, que se podrá visitar hasta el 31 de diciembre, muestra indumentaria de los siguientes espectáculos, acompañado de figurines y de elementos de atrezzo: • 2000: Increïble • 2002: Estrelles de la Màgia • 2004: Millennium • 2007: Secrets • 2011: Splenda • 2013: La Màgia de Mag Lari • 2015: Lari Poppins • 2016: Ozom • 2017: Dolce Vita. www.cdmt.cat


NOTICIAS / NEWS

Gancedo presenta tres colecciones de Voyage Gancedo se trasladará después del verano a las Islas Británicas, a Japón y a la naturaleza más salvaje, de la mano de Voyage, firma británica que Gancedo representa en exclusiva. La marca presenta tres colecciones con las que renovar el interiorismo, con opciones para todos los gustos. - Edenmuir (foto) es una colección llena de vida y energía. Está inspirada en la flora y la fauna de las Islas Británicas, representadas con ilustraciones en acuarela, el estilo de pintura tan característico de esta casa. Flores silvestres, ramas cortadas, hojas, abejorros bordados, libélulas… se mezclan con el chevrón texturizado en terciopelo o jacquard. La colección consta de papeles pintados y telas, entre las que se encuentran diseños estampados sobre lino, jacquards, bordados y terciopelos. Llena de tonos acuarela y pastel, con alegres detalles lineales y suaves contornos desdibujados, predominan los azules y morados, con toques de rojo y verde. Una gran variedad de matices que se adaptan perfectamente a cualquier esquema de color utilizado en la estancia. - Lujosa y sofisticada, la colección Kyoto Gardens se inspira en las elegantes formas or-

Loepfe successfully participated at Techtextil USA The market for technical textiles is steadily growing since several years. Typical applications include the production of fabrics for airbags, tire cords, filtration materials, architectural fabrics, sailcloth, and many others. The quality

gánicas que se encuentran en los paisajes orientales: los diseños representan grullas, bambú, carpas koi, caracteres japoneses, hojas de palmera, bosques, pinceladas o escenas orientales a modo de toile de jouy contemporáneo… Una paleta de colores en tendencia que abarca ricos tonos joya como el ámbar, el verde esmeralda, el azul cobalto y el rosa turmalina; todos ellos se unen en sorprendente armonía con los cambiantes tonos ahumados y grises. La colección incluye papeles pintados a juego con telas estampadas sobre lino suave, jacquards con textura que imita el bambú y suntuosos terciopelos, todo ello elaborado con fibras naturales (algodón, lino) y otros materiales (viscosa, rayón). El estilo atrevido, los detalles opulentos y una narrativa sorprendente hacen de Kyoto Gardens una colección que emana lujo moderno, pero muy versátil para un amplio espectro de interiores. - La colección Wilderness captura perfectamente el espíritu de la naturaleza, a través de algunas de las especies de flora y fauna y motivos del Reino Unido: faisanes, cardos, colibríes, conejos, pájaros, montañas, siluetas de animales que se adivinan tras la vegetación, reflejos, paisajes de las tierras altas de Escocia… son algunos de los temas

representados. Los diseños estampados digitalmente se acompañan de un jacquard a juego en 19 tonos, y de varios papeles pintados. En una paleta de colores llena de armonía, los tonos empleados reflejan los cambios de estación durante todo el año: matices otoñales, corales, verde bosque, ciruela, azul tiza… tonos lavados en múltiples gamas, todo ello en el estilo artístico de acuarela marca de la casa Voyage.

requirements for many of these fields –especially for safety-critical applications– are very high. The challenge for weaving mills is the production with zero-defects. During the Techtextil show, which was held in Atlanta/Georgia, USA, end of May, Loepfe experienced very strong demands for their yarn control solution Weft-Master Falcon-i. «Today, technical textiles are included in nearly every aspect of human lives covering a variety of different needs. Especially producers from the US are keen to find simple solutions, which contribute to high-quality end products. The reliable quality control of high-tech materials through the precise sensor technology of Falcon-i has satisfied many of our customer’s needs», says Luc Vanoverschelde, Product Manager at Loepfe. In quality sensitive applications even smallest knots, fluff, filamentation, thick places and capillary breaks have to be eliminated before being interwoven into the fabric. To monitor such unwanted yarn faults on the running threads, the WeftMaster Falcon-i is installed before or after a weft feeder. The yarn control system ensures reliable control of latest high-tech materials such as carbon fibers, monofilaments, multi-filaments as well as spun yarns in any

material composition. Even conductive yarns can be processed without any restriction. The sensor works reliably with colored yarns and measures unaffected by vibrations. Static electricity or electromagnetic fields have also no influence on the results, as the sensor housing is made from shielding material. The sensitivity level of the Falcon-i can be set either manually or automatically. The thread to be monitored is guided through the optical measuring field by yarn guides placed before and after the sensor virtually contact-free. An output signal triggers the required action, as soon as a defect has been detected. The microprocessorcontrolled sensor provides many options for connection to machine controls. Furthermore, the weft sensor function can be integrated into Falcon-i. This option allows elimination of a further yarn guiding contact before the fabric production. Loepfe’s optical yarn defect sensor Falcon-i is not only complementing the various available knotless weaving concepts, but can also be used in many different processes down the textile production chain, wherever an individual yarn monitoring should ensure quality.

www.gancedo.com

www.loepfe.com

Textiles para el Hogar 299 | 59


NOTICIAS / NEWS

Colección KO de Now Carpets diseñada por Francesc Rifé La fascinación del diseñador e interiorista Francesc Rifé por la obra de Mark Rothko se ha traducido en la colección KO de alfombras para Now Carpets. El resultado son cinco lienzos elaborados en bambú seda que reúnen desde la sensibilidad de los tonos pastel, a la intensidad de los cálidos y la melancolía de los colores oscuros. El expresionismo abstracto ha sido solo el punto de partida para trabajar en profundidad la combinación de colores y la exploración de la luz. Una colección con una gran carga geométrica, realizada en 100% seda de bambú con calidad de 100 líneas. El diseño, la personalización y la calidad del producto son elementos primordiales, por ello

Now Carpets cuenta con un servicio que pone a disposición de arquitectos, interioristas, decoradores y demás profesionales alfombras a la carta, con la posibilidad de combinar formatos, diseños y tonalidades a partir de las

propuestas iniciales de Now o simplemente personalizaciones para cada proyecto. Es una empresa dedicada a la fabricación y distribución nacional e internacional de alfombras. Con sedes en España, EE.UU. y Abu Dhabi, sus diseños son contemporáneos, de alta calidad y con un servicio eficiente. Colabora con reconocidos diseñadores nacionales e internacionales que, gracias a una visión cosmopolita, consiguen trasladar a la compañía la estética más actual, sin olvidar la calidez y el confort. El equipo de Now lo forman un competente equipo humano y excelentes artesanos con telares propios en India, Nepal y China. Todo el proceso está sometido a un estrecho control de calidad. Las colecciones están realizadas mediante los métodos: hand tufted, hand knott, hand loom… atendiendo a las necesidades de cada cliente. Interiorista y diseñador industrial, Francesc Rifé (Sant Sadurní d’Anoia, 1969) funda su estudio en Barcelona en 1994. Influido por el minimalismo y marcado por una historia familiar ligada a la artesanía, articula toda su obra en torno al orden espacial y a la proporción geométrica. Al frente de un equipo de profesionales de distintos ámbitos del diseño, sus proyectos nacionales e internacionales abarcan desde el interiorismo al diseño industrial, la creación de conceptos, instalaciones, grafismo y dirección artística. Ha ganado varios premios de diseño como los Contract World Awards, el Red Dot, HiP en Chicago, ICFF Editors Awards, Premios FAD y varios premios ASCER. www.nowcarpets.com

Senttix lanza el colchón Stream Dormimos menos que a principios del siglo XX debido a la luz eléctrica, al trabajo en las fábricas por turnos, la televisión y, ahora, la multiplicación y ubicuidad de pantallas. Es por eso que es muy necesario darle importancia a las horas de sueño. Nuestros abuelos dormían una hora más que nosotros. Actualmente la media está en 7,1 horas, mientras que la generación de nuestros abuelos dormía unas 8,1 horas. Y mientras vamos cediendo horas de sueño, van creciendo las exigencias profesionales o personales. Ahora debemos lograr objetivos, alcanzar metas, llegar a todas partes a tiempo, disfrutar hasta el último minuto del día. Por todo esto Senttix ha diseñado el modelo Stream en la serie LAB, realizado con la última tecnología que existe para recuperar el cuerpo lo más rápidamente posible. La firma Senttix cuenta con un amplio catálogo de soluciones para el descanso, con colchones que se ajustan a las exigencias de cada persona. www.senttix.com

60 | Textiles para el Hogar 299


NOTICIAS / NEWS

Expohogar prepara su edición de otoño con las últimas novedades en regalo y decoración Expohogar presentará su edición de otoño 2018 del 22 al 25 de septiembre en Fira de Barcelona con las novedades de la próxima temporada invernal en objetos de regalo, bisutería, complementos de moda y decoración del hogar. Tras el éxito de las últimas convocatorias, el salón volverá a acoger BCNJoya, el sector de Joyería y Relojería, que registra en esta ocasión un crecimiento del 20% en número de empresas expositoras con respecto al año pasado. Completará la exposición comercial un programa de actividades formativas sobre visual merchandising y nuevas técnicas de venta, con propuestas sobre marketing digital, e-commerce, escaparatismo y diseño. La contratación del espacio por parte de las empresas interesadas en exponer en la 60ª edición de Expohogar sigue a buen ritmo y todo apunta a que el salón volverá a ser una plataforma comercial que reunirá en el palacio 2 del recinto de Montjuïc unas 250 empresas, que exhibirán productos relacionados sobre todo con la temporada navideña, periodo que concentra el mayor volumen de ventas del año. Según Josep Alcaraz, director del salón, “Expohogar vuelve con fuerza y muchas novedades para convertirse una vez más en un centro de negocios al servicio de los profesionales del pequeño y mediano comercio que, un año más, encontrarán en el salón nuevos artículos, las últimas tendencias e información útil en un programa de charlas y talleres formativos para que su campaña de Navidad sea un éxito.” Firmas como Item Internacional, Foimpex, Signes Grimalt, Imori o Taller de las Indias ya han reservado su espacio de exposición en Expohogar, que se confirma como un encuentro de referencia del Sur de Europa de los sectores de Regalo, Interiorismo y decoración; Joyería y Relojería (BCNJoya); Bisutería y complementos de moda; Artesanía; Papelería; Textil y hogar; Marroquinería y viaje; Mesa y cocina; Decoración floral, terraza y jardín; Iluminación; Cuidado personal y Puericultura y Souvenir. Expohogar Otoño acogerá Special Expert Event (SEE), el espacio que reunirá unas 15 actividades entre talleres y charlas divulgativas a cargo de reconocidos expertos sobre temas como interiorismo comercial,

80% of Domotex USA exhibition space sold to more than 150 top exhibitors Hannover Fairs USA, the organizer of Domotex USA, announced on June 27th that it has sold 80% of the trade show’s exhibition space, drawing more than 150 top floor covering manufacturers and technology producers. Strong demand continues for the remaining exhibition space. “To date, Domotex USA has attracted a fantastic mix of domestic and international players to America’s new home for the residential flooring community,” said Donna Busse, show director of Domotex USA at Hannover Fairs USA (HFUSA). Milliken & Company is the latest manufacturer in a long list of key industry players contracted to exhibit at Domotex USA. “We believe Domotex USA will provide a great North American platform for floor covering manufacturers such as Milliken to present products and conduct

estrategias de venta on line y off line, así como demostraciones de empaquetado de regalo o arte floral. Entre los ponentes que participarán en el SEE, destacan el experto en marketing y CEO de Creativialab, Raúl Ciprés; la social media manager de Elogia, Lídia Lombardía, así como los maestros en arte floral de la Escola Floral de Catalunya y de la Escola Rosa Valls. Con las propuestas transmitidas a través de las conferencias y talleres, Expohogar pretende apoyar a los visitantes del salón, en su mayoría distribuidores, decoradores, mayoristas y sobre todo profesionales del canal retail, en la búsqueda de soluciones innovadoras y fácilmente aplicables a su trabajo, que les ayuden a dinamizar las ventas y a mejorar los resultados de su negocio. Según las previsiones, gracias a su oferta transversal de sectores sinérgicos y a sus propuestas formativas, el salón prevé recibir la visita de unos 11.000 profesionales procedentes de Cataluña, Aragón, Andorra, Valencia, Baleares, País Vasco y sur de Francia. Expohogar, organizado por Fira de Barcelona con periodicidad bianual y carácter profesional, abrirá de las 10.00 hasta las 19.30, salvo el último día que cerrará sus puertas a las 17.00. www.expohogar.com

business with a large portion of our customer base in an exciting new venue,” said Scott Reams, director of residential, Milliken Floor Covering. “Shaw fully supports the new Domotex USA trade show,” said Tim Baucom, EVP of residential business at Shaw Industries, Inc. Domotex USA features product displays across soft and hard surfaces including area rugs, carpet, hardwood, laminate, resilient, as well as flooring technology. “In addition to the strong demand for our show, we also are thrilled to have assembled a highly engaged and active advisory board for Domotex USA’s launch,” added Busse. “Our advisory board recently convened for its first meeting in Dalton, Georgia, and we came away with great ideas to solidify content for the educational programs, to offer behind-the-scenes factory tours in the area and to continue to garner outstanding industry support as we celebrate Domotex USA as America’s home for flooring.”

“Locating the event in Atlanta in the heart of the flooring industry is a real advantage for the North American marketplace,” said Daniel K. Frierson, chairman and CEO of The Dixie Group. “We will utilize the new show to not only visit with our customers but also to bring them to our manufacturing facility in Dalton for additional events surrounding Domotex USA.” Domotex USA is a new annual flooring innovations industry trade show and conference. The event is the latest extension of the 30-yearold Domotex, the world’s foremost showcase for floor coverings held annually in Hannover, Germany in January. Domotex USA is focused on the needs of the residential floor covering industry’s buyers and manufacturers. The trade show features product displays across soft and hard surfaces including area rugs, carpet, hardwood, laminate, resilient, as well as flooring technology. www.DomotexUSA.com

Textiles para el Hogar 299 | 61


NOTICIAS / NEWS

Magniflex creates the Plush Abbraccio Mattress Collection Earlier this year at the last Las Vegas Market, Magniflex released the selfinspired Abbraccio mattress collection. Just a year before that, Magniflex unveiled the Abbraccio pillow collection, which was the embodiment of both Magniflex quality and style. After a successful one-year run, Magniflex decided to expand the collection with the addition of two mattress models. Each model maintains the same type of refined look and qualities that made the pillows so highly regarded, so if past success is indicative of the future, these mattresses are sure to be well received. The Abbraccio collection consists of two models, respectively 12 and 10 inches thick, which offer different comfort levels to satisfy each individual needs and preferences. Both models have a silky, natural viscose cover which

Intergift confirma su posición en el sector del regalo y la decoración Variedad, calidad y mayor internacionalización serán las claves de la nueva edición de Intergift que, organizada por IFEMA, tendrá lugar del 12 al 16 de septiembre en Feria de Madrid. El Salón Internacional del Regalo y Decoración, que representa el mayor referente del mundo de la decoración y el regalo en España, pondrá al alcance de los profesionales una completa perspectiva de innovadoras propuestas y tendencias en estos ámbitos. Intergift presentará la edición más completa de los últimos años, anotando nuevos incrementos de participación, con relación al año pasado, hasta superar las 1.000 empresas y marcas nacionales e internacionales. Todas ellas mostrarán sus colecciones de cara a la temporada Otoño-Invierno 2018/19, en unas fechas clave para la presentación de novedades orientadas a la campaña de Navidad y Reyes. Con especial atención en el mundo del interiorismo y el concepto contract, que en esta ocasión adquiere un gran protagonismo, esta convocatoria recupera importantes participantes, como Becara, Thai Natura, Intereme y Renato Costa. El salón también será escenario de conmemoraciones como es el caso de la firma Jolipa, que celebrará su 40 Aniversario en el mundo de la decoración. Este crecimiento del salón se concreta en la ocupación de los pabellones 3, 5, 6, 7 y 9 de Feria de Madrid, donde se mostrará la oferta estructurada en torno a diferentes áreas orientadas al ámbito del regalo y el hogar y el interiorismo, facilitando así la visita al profesional. Toda la oferta en interiorismo está concentrada en las áreas de Alta Decoración –pabellones 3 y 5- y Textil –pabellón 5-. A estás se suman los contenidos del pabellón 7 (sector Deco), y los espacios temáticos Neo, con las nuevas propuestas en artículos de regalo, gadgets, elementos

62 | Textiles para el Hogar 299

helps wick away moisture and maintain a dry, cool micro-climate throughout the night. The central layer in Elioform offers optimal back support, providing the correct weight distribution. The viscose cover is tufted and embellished with Magniflex’s characteristic flower of Florence design, thus creating a very rich pattern on the top, pleasant to the eye and body. The Abbraccio line also features their new unique Aquabreeze®, an elastic foam that has an open cell structure for increased air circulation and also helps dissipate heat throughout the night. The Aquabreeze® provides an incredibly plush & cozy sleep surface than regular foams, using high-density material for enhanced comfort and durability. Using the successful pillow collection as a springboard, the Abbraccio mattress collection is sure to continue its path of success. www.magniflex.com

para la cocina y complementos para el hogar, con la creatividad y el diseño como línea argumental, y Hecho a Mano, que acoge la oferta de empresas especializadas en artesanía tradicional y contemporánea. A la oferta expositiva de Intergift se suma el desarrollo de distintas actividades, como es el caso de “Espacio en Obras”, iniciativa promovida por el Consejo General de Colegios Oficiales de Decoradores y Diseñadores de Interior, cuyo objetivo es realzar la profesión y capacidad creativa de interioristas y decoradores. Para ello, se destinará de nuevo un espacio para la intervención de un diseñador con productos expuestos en la feria. Además, se celebrará un amplio programa de conferencias, presentaciones y mesas redondas, que bajo el paraguas de los Speaker´s Corner, analizarán las claves y herramientas para impulsar y favorecer la actividad de sus negocios. En esta línea, volverá a acoger el Foro Hotel Retail Design Madrid, en que se pondrán de manifiesto las tendencias en interiorismo para el sector hotelero, así como para restaurantes y espacios comerciales, que será organizado por Grupo VIA. Por tercer año consecutivo, Intergift premiará la fidelidad de los comercios que acuden a esta gran convocatoria comercial mediante un acto de homenaje a algunos de estos establecimientos, y que se desarrollará en una fiesta After Fair el 16 de septiembre. En coincidencia con Intergift se celebran Bisutex, Salón Internacional de la bisutería y los complementos, y Madridjoya, Salón Internacional de Joyería y Relojería Urbanas y de Tendencias, configurando una gran cita global de tendencias, moda y bienes de consumo, lo que potencia el Programa de Invitados Internacionales y Nacionales que, organizado por IFEMA, atraerá a grandes compradores nacionales e internacionales. www.ifema.es/intergift_01/


NOTICIAS / NEWS

Uster closes acquisition of EVS Uster Technologies AG has announced the successful closing of the acquisition of Elbit Vision Systems Ltd. (EVS), a world-leading high-technology supplier for automated vision inspection in the textile industry. This expands Uster’s competencies in quality control and strengthens its product portfolio. EVS’s products are used to automatically locate, label and trace defects of fabric and web products, and ultimately to grade the quality and determine the value of the produced goods. Thomas Nasiou, CEO of Uster, said: “I am delighted that we are now able to finalize this major milestone, which embodies the strengthening of Uster’s activities across the globe. The access to innovative technology and the enhanced presence will enable us to strengthening our offering to customers, and offer new, interesting perspectives to the colleagues of Uster and EVS. The acquisition fits perfectly into our vision to be the world’s leading supplier of quality solutions for the textile industry from fiber to fabric.” Sam Cohen, CEO of EVS, commented: “I am proud of the progress we have made during the last few years in improving our products and services leading to increased customer

satisfaction, expanding our footprint while delivering on our financial targets. Now, I am very much looking forward to continue working for EVS, now part of Uster, and combining our offering. I believe that we will demonstrate the potential to provide our customers with new, innovative products that can address unmet needs.” The Uster Group is the leading high-technology instrument manufacturer of products for quality measurement and certification for the textile industry. The Group provides testing and monitoring instruments, systems and services that allow optimization of quality through each individual stage of textile production. This includes raw textile fibres, such as cotton or wool, all staple fibre and filament yarns, as well as downstream services to the final finished

fabric. Uster Technologies provides benchmarks that are a basis for the trading of textile products at assured levels of quality across global markets. The Group’s aim is to forward know-how on quality, productivity and cost to the textile industry. Uster Technologies is headquartered in Uster, Switzerland and is an independent subsidiary of Toyota Industries Corporation (TICO), a Japanese listed company. The Uster Group operates through a worldwide market organization complemented by technology centres. It has sales and service subsidiaries in the major textile markets and technology centres in Uster, Knoxville (USA) and Suzhou (China). www.uster.com

Vayoil amplía su colección de baño Dentro de la familia del baño, la firma Vayoil Textil presentó novedades en Hostelco 2018, tanto en albornoces como en toalla, productos de la más alta calidad y que tuvieron una acogida fantástica entre los clientes durante el salón. En albornoces, Vayoil Textil presentó dos nuevos modelos de tejidos que completan la gama de productos de la compañía. Los nuevos tejidos Dots y Turquesa están fabricados en algodón 100%, que favorece la absorción, y con un toque muy actual gracias a sus diseños. Además, Vayoil Textil presentó una nueva forma de construir toallas: con rizo en dos alturas. Son toallas que, si bien su “basamento” tiene la misma construcción y las fibras son de algodón 100%, se tejen en unos telares especiales que permiten hacer diferentes alturas de rizo en una misma toalla, multiplicando las posibilidades de diseño. Las prendas para el baño de la compañía destacan por secar muy bien, es decir tener el máximo poder de absorción, y por ser esponjosas, con un tacto suave para el huésped, que se sentirá arropado envuelto en esas prendas. www.vayoiltextil.es

Textiles para el Hogar 299 | 63


NOTICIAS / NEWS

The Mermet SV 3% Koolblack™ weaves his canvas in the land of the midnight sun The new terminal at the West Port of Helsinki, designed to streamline and speed up transfers of the growing number of passengers, is now operational. This building, placed facing the sea and fully glazed to give pride of place to natural light, had, in use, shown to suffer from strong direct and indirect glare. A real challenge, since it was necessary to find a solution that would simultaneously have minimal impact on the architecture and total efficiency. Successful bet for Mermet: thanks to its great performance, the choice of its fabric SV 3% Koolblack™ fabric, the first indoor dark screen combining visual and thermal comfort, has once again naturally imposed itself in a country where, in summer, the sun never sets. - An essential fight against glare. For Finnish architecture firm Pesark, working on flow efficiency to improve the ever larger ferry rotations was just as important as providing a bright but comfortable public space. Transparency was therefore essential to satisfy the 5.4 million passengers departing for Sweden, Estonia or cruises on the Baltic Sea. The sun however, low in the east in the morning and in the west in the afternoon, shone through the building and made it difficult to work at check-in desks. “Our main goal was to ensure a comfortable work environment for

Photo: PES Architects Ltd - UK Sunsystems OY - Studio Dekosol Oy - Port of Helsinki Ltd - YIT Rakennus OY - Mermet SAS.

Invista celebrates the 60th anniversary of Lycra fibre The Company concluded that, “What began six decades ago as a single elastic fibre renowned for its ability to stretch and snap back to its original shape, time after time and wash after wash, has evolved into a portfolio of over 200 differentiated fibres designed to meet a wide variety of consumer needs. Each one is engineered to improve fabric aesthetics and add lasting performance benefits that continue to drive sales for leading clothing brands and retailers around the globe.” The company commented that, today, Lycra fibre can be found in virtually every piece of clothing, including underwear, lingerie, swimwear, denim, socks, activewear, hosiery, and ready-to-wear pieces. It has also been the

64 | Textiles para el Hogar 299

employees in the check-in area. But this need to reduce direct and indirect glare should not affect the architecture. The answer is based on: • a sun screen solution that keeps the building’s feeling of openness and maintains excellent transparency towards the outside • a fabric that offers excellent glare control all year long, which is a challenge in Finland where the sun’s trajectory is very different between summer and winter • a discreet device and a system easy to control by the end user • maintaining optimum thermal comfort for users. Thanks to its dark Charcoal colour (reference 3535), the SV 3% Koolblack™ fabric, a transparent heat shield, is invisible on the glazed facades seen from the outside and meets all our expectations. 92 sheets (2,500x3,000 mm), i.e. 800 m² were implemented as roll-up blinds with Somfy IO motors.” Maria Sillman - Studio Dekosol OY. - Koolblack™, a technology patented by Mermet. By improving the solar reflection of dark fabric, Koolblack technology™ guarantees: - Optimum indoor heat control with improved solar reflection (Rs = 29%).Thanks to the Koolblack™ technology, solar reflection of dark colours is increased to levels comparable to those of light colours. A breakthrough compared to conventional dark screens which, for an equivalent fabric, achieve 5% solar reflection - Optimum thermal comfort: 69% of solar energy rejected (gtot - 0.31 / glazing g = 0.32 and U = 1.1) - Excellent glare control: 95% of light rays filtered (VT = 5%) - An excellent view towards the outside and perfect integration, seen from outside, with the building façades. Finally, thanks to its width of 310 cm, the SV 3% Koolblack™ fabric can be fitted onto large bays without connection. Bearing the Greenguard® label (indoor air quality assurance VOC), fire rated FR (USA) -NFPA 701 and BS (GB) - 5867, bacteria-resistant (more than 99% of bacteria killed - ASTM 2180), the new SV 3% Koolblack™ fabric also offers excellent durability thanks to a 10,000-cycle mechanical endurance test (class 3 NF EN 13120) and guarantees perfect flatness even in large dimension. Always involved in innovation, Mermet is again showing the effectiveness of its solutions. Thanks to the Koolblack™ technology, dark fabrics now keep their optical and thermal performance. www.sunscreen-mermet.com

catalyst for the development of new multibillion-dollar segments across shapewear, stretch denim, compression sportswear and athleisure apparel. It also added that, “It quickly became apparent that Lycra fibre had the power to transform other types of women’s clothing and menswear too.” Dr Shivers is being recognised for his invention by the National Inventors Hall of Fame Sixty years later, where he will be posthumously inducted into the Class of 2018. The gala ceremony took place on 3rd May in Washington, DC. Invista is celebrating the 60th anniversary of its Lycra fibre, the original spandex fibre that revolutionised the fashion industry, with a donation to the National Inventors Hall of Fame. Dr Joseph C. Shivers, a DuPont chemist, invented the world’s best-known branded fibre

in 1958, changing clothes and the way we wear them. Dave Trerotola, president, Invista Apparel said that, “This is an exciting year for the Lycra brand as we reflect and look back at how far we’ve come and look forward towards a bright future filled with innovative products designed to improve fabric performance.” He also added that, “Throughout 2018, we will be developing engaging content for our media channels that celebrates our brand’s rich heritage.” Originally invented to replace rubber threads that caused ladies foundation garments to lose their shape and fit over time, and made them hot and uncomfortable to wear. Lycra fibre outperformed the natural fibre it replaced by adding lasting comfort, fit and the ability to move freely.


ACCESORIOS ACCESSORIES

CANASTILLA LAYETTE

PASAMANERÍA PASSEMENTERIE

ALFOMBRAS RUGS AND CARPETS

TAPICERÍAS UPHOLSTERY

CORTINAS CURTAINS

BAÑO Y PLAYA BATH & BEACH

MESA Y COCINA TABLE & KITCHEN

MANTAS BLANKETS

COLCHAS QUILTS

EDREDONES EIDERDOWNS

JUEGOS DE CAMA SHEETS SETS

GUÍA DEL COMPRADOR BUYER'S GUIDE

ALFOMBRAS HISPANIA, S.L.U.

A

L

F

O

M

B

R

A

Polígono Industrial I-4 (Parcela 25) Apdo. 101 - 03330 Crevillent (Alicante) Tels. +34 966 68 15 29 / 965 41 07 41 Fax +34 965 40 49 09 E-mail: hispania@alfombrashispania.com alfombrashispania.com

S

MADE IN SPAIN

• ••• • FUNDAS DE COLCHÓN / MATTRESS COVERS PROTECTORES DE COLCHÓN / MATTRESS PROTECTORS JUEGOS DE SÁBANAS / BED SHEETS

Pol. Ind. La Pedresa, nave 5 · E-46860 ALBAIDA (Valencia) Tel. +34 96 290 12 12 · Fax +34 96 290 06 49 E-mail: info@candidopenalba.com www.candidopenalba.com

I N N OVAC I O N E S T E X T I L E S P L A S . L . Ca r re r d e l s Te l e r s , 5 5 - 5 7 – P. O. B ox 4 1 3 4 6 8 7 0 O n t i nye n t ( Va l e n c i a ) S p a i n Te l . + 3 4 – 9 6 – 2 9 1 5 6 1 8 Fax . + 3 4 – 9 6 – 2 9 1 5 2 1 3 E - m a i l : . i n fo @ e s-te l a . co m E - m a i l ex p o r t : t pv @ e s-te l a . co m w w w. e s-te l a . co m

Inés Ballester

COLCHONES / MATTRESSES FUNDAS DE COLCHÓN / MATTRESS COVERS SALVACOLCHONES / MATTRESS PROTECTORS ALMOHADAS y FUNDAS DE ALMOHADA / PILLOW and PILLOW COVERS NÓRDICOS / DUVET COVERS

••• • •

••

Camí Beniati, 4 - Apdo. 70 - 46860 ALBAIDA (Valencia) - www.belnou.com Tel. +34 962 900 990 - Fax +34 962 900 048 - E-mail: belnou@belnou.com

•• www.polo-polo.es


ACCESORIOS ACCESSORIES

CANASTILLA LAYETTE

PASAMANERÍA PASSEMENTERIE

ALFOMBRAS RUGS AND CARPETS

TAPICERÍAS UPHOLSTERY

CORTINAS CURTAINS

BAÑO Y PLAYA BATH & BEACH

MESA Y COCINA TABLE & KITCHEN

MANTAS BLANKETS

COLCHAS QUILTS

EDREDONES EIDERDOWNS

JUEGOS DE CAMA SHEETS SETS

GUÍA DEL COMPRADOR BUYER'S GUIDE

RAFSOL, S.L. Pol. Ind. IP4 - Passeig de L’Havana nº14 46890 AGULLENT (Valencia) - Spain Tel. +34 96 290 76 00 - Fax +34 96 290 78 66 E-mail: rafsol@rafsol.com www.rafsol.com Dirección postal: P.O. Box/Apdo. 142 - 46870 ONTINYENT (Valencia) - Spain

TEJIDOS EN GENERAL • TAPICERÍA • CORTINAJE • CONFECCIÓN

TEXHABITAT, S.L. - Rbla. Davallades, 5 - 08500 VIC (Barcelona, Spain) - Tel. +34 93 380 36 31 - Fax +34 93 181 59 97 - E-mail: risart@risart.net - www.risart.net

• ••

• •• • • •

TÈXTILS MORA, S.A.L. FABRICA DE MANTAS, COLCHAS, FALDAS CAMILLA Y SÁBANAS

Lit. Modesto Martínez Casanova, 1 • 46870 ONTINYENT (Valencia) Telf. +34 96 291 60 86 • Fax +34 96 291 63 90 E-mail: atn.cliente@texmora.com www.texmora.com

••••

C.Trovador, S.L. Dr. Nicasio Benlloch, 68 46015 VALENCIA (España) Toallas:Telf. +34 96 349 50 33 Fax +34 96 347 55 18 E-mail: info@trovador.es

• •• ••

UNIVERSAL XXI, S.L. Ctra. de la Estación, s/n • Pol. IP4 • Apartado 35 • 03330 Crevillente (Alicante) España • Tel. +34 96 540 02 50 • Fax +34 96 540 02 66 • E-mail: universalxxi@unifam.es




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.