Editada desde 1969
www.tecnicasdelaboratorio.com
Nº 349 / MARZO 2010
© 2009 Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved.
ISSN 0371 - 5728 / TOMO XXXII
¡ICP Radicalmente diferente - ahora al alcance de todos!
Presentamos el Thermo Scientific iCAP 6200, la última incorporación a la serie iCAP 6000. El iCAP 6200 aprovecha la potencia de nuestra tecnología única ICP para ofrecer una solución eficaz de alto rendimiento para laboratorios que utilizan métodos de rutina con un moderado número de muestras. • Rentable: menor inversión inicial y costes de funcionamiento reducidos • Potente: espectrómetro echelle simultáneo con límites de detección excepcionales • Sin esfuerzo: preparado para analizar con parámetros de instrumento y plantillas de métodos pre-establecidos • Preparado para el futuro: ampliable a iCAP 6300 en su laboratorio para aumentar su capacidad También disponibles: iCAP 6300 para gran productividad e iCAP 6500 para flexibilidad y productividad sin igual. Visite www.thermo.com/icap o envíenos un E-mail: analyze.es@thermo.com
Moving science forward
Thermo Scientific iCAP 6200
Nº 349 - MARZO 2010
SUMARIO
90
control alimentario
Novedades
96
noticias
112
catálogos y documentación
116
sistemas de vacío
Aspiración de líquidos segura y profesional: sistema compacto de solución profesional que facilita el trabajo y aumenta la seguridad
técnicas de LABORATORIO Revista de información sobre técnicas, métodos y equipos para laboratorios clínicos, industriales, alimentarios, de control de calidad, de investigación y universitarios. www.tecnicasdelaboratorio.com
depósito legal B - 18.364-1969 issn 0371 - 5728 editada por:
Vacuubrand GmbH
120
LabWare amplía su plataforma de soluciones con el cuaderno electrónico de laboratorio LabWare ELN™
122 dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es secretaria de redacción CLARA LÓPEZ · claralopez@publica.es diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es publicidad ALEJANDRO VALLEJO · alejandro@publica.es facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es distribución y suscripciones ISABEL BRILLAS · suscripciones@publica.es suscripción anual (10 números) España: 76,50 Euros + IVA Europa: 148 Euros Extranjero: 159 Euros portal web Registro anual: 36 Euros impresión GRÀFIQUES BASKUM, S.L. - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. técnicas de LABORATORIO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.
novedades
novedades
Novedades del Grupo Selecta, S.A.
126
novedades
Nuevos productos de Fisher Scientific Afora
128
transplantes
El futuro está en las células: transplantes de cartílago articular Binder GmbH
132
empresas
Plastiques Gosselin, orgullosa de cumplir 40 años
136
novedades
153
guía del comprador
165
tarjetas de suscripción
técnicas de LABORATORIO
88
Nº 349 MARZO 2010
control alimentario
Novedades
MICROKIT
Productos para control de puntos críticos de la industria alimentaria Como el lector sabe, Listeria monocytogenes es la mayor amenaza microbiológica que se cierne actualmente sobre la industria alimentaria, hasta el punto de que toda la normativa para su detección se dirige actualmente hacia ella en todo tipo de fábricas de alimentos, cocinas, restaurantes, supermercados, transportes, etc. Consciente de ello, Microkit ha diseñado el ListeriaKit ScreeninSWABBs, que consiste en escobillones con un medio muy selectivo para que cualquier operario en su fábrica pueda realizar el con-
limpio
sucio
muy sucio
trol de forma cómoda, segura y fiable. El usuario sólo necesitará una estufa de cultivos y esperar 24-48 horas para saber si este microorganismo está presente en su fábrica y, en tal caso, en qué lugares concretos se refugia y multiplica. El medio virará a negro si el microorganismo está presente, pudiendo confirmarlo por estría directa en agar cromogénico de Listeria, como el Cromocytogenes. El usuario puede implantar en su sistema HACCP el control sistemático de puntos críticos para este peligroso patógeno con la ayuda de este novedoso kit. Por otro lado, la acumulación de materia orgánica en superficies por causa de una mala limpieza es un problema que no se detecta a simple vista, pero que acarrea serios problemas de contaminación por microorganismos. Microkit invita a implantar también en su sistema HACCP un control rutinario de materia orgánica acumulada. Para ello ofrece una herramienta única: KitPro para detectar proteínas inmediatamente y que las pone en evidencia por cambio de co-
técnicas de LABORATORIO
90
Nº 349 MARZO 2010
lor del tubito a azul cuando la concentración detectada está por encima del valor de alerta adecuado en ambientes alimentarios. Este kit, ya diseñado por Microkit hace casi una década y recientemente actualizado, goza de la máxima sensibilidad (10 µg/test) y rapidez, con la ventaja sobre los métodos de ATP/AMP de no necesitar aparato alguno, ya que la lectura es tan simple como ver si cambia de color en 5 s.
www.microkit.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
control alimentario
COBOS
Serie de balanzas Amiga TX/TXB Cobos Precisión, S.L., presenta una nueva generación de balanzas cuya principal característica es que seleccionan la estabilidad mientras se va pesando. Otras de sus ventajas son: • claramente visible incluso en lugares oscuros • comunicación directa con WindowsDirect de serie; solo necesita un cable para enviar datos de pesaje al ordenador • RS-232C de serie • alimentación: red y pilas (no incluidas), modelo TXB • diferentes funciones y unidades de peso con solo pulsar una tecla • función límites, comparador y cuentapiezas • apagado automático al trabajar con pilas • garantía: tres años, la habitual de la empresa. La serie se compone de 13 modelos, 5 de la serie TX y 8 de la serie TXB. Las capacidades máximas varían de los 320 g (precisión 0,001 g) del modelo TX323L, que con otros dos modelos más incorporan vitrina acristalada, a los 6.200 g (precisión 0,1 g) del modelo “grande”, el TXB62001. Accesorios: impresoras, cable RS232C, y blísters para proteger la balanza y el display. www.balanzascobos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
control alimentario
RETSCH
Homogeneización perfecta de alimentos Los molinos de cuchillas Grindomix de Retsch establecen nuevos estándares en la preparación de muestras de alimentos. Mientras que el muy conocido GM200 procesa un máximo de 700 ml de muestra, el recientemente desarrollado GM 300 homogeneíza mayores cantidades (hasta 4,5 l) de forma rápida y reproducible. Estos molinos cumplen sobradamente todos los requerimientos especiales de laboratorio y analíticos. Procesan sustancias con alto contenido en agua, aceite o grasa de forma tan rápida como los materiales secos, blandos, semiduros y fibrosos. Ello hace que estos instrumentos superen a cualquier batidora comercial de uso doméstico. El manejo del nuevo GM 300 es excepcionalmente sencillo y seguro. El recipiente puede ser llenado y vaciado fuera del molino, lo que hace su limpieza muy fácil y ayuda a evitar contaminaciones cruzadas por posible presencia de resi-
duos. Además, todas las partes del GM 300 en contacto con la muestra se pueden esterilizar en autoclave.
formación sobre la gama completa de sus molinos, divisores de muestra, tamizadoras y tamices se puede escribir a info@retsch.es.
Los beneficios que aporta a primera vista son: www.retsch.es • reducción de tamaño y homogeneización rápidas y suaves • velocidad: variable, de 500 a 5.000 rpm • Para volúmenes de muestra hasta 4.500 ml • útiles de molienda válidos para autoclave • resultados con mínima desviación estándar • adaptación del volumen de la cámara con tapas especiales. Retsch proporciona tecnologías novedosas y herramientas de alta calidad para la preparación de muestras sólidas en aplicaciones de I+D y CC, así como en producción a pequeña escala. Para más in-
MATHIAS
Medidor de actividad de agua LabSwift-aw El fabricante suizo Novasina AG, representado en España por Mathias, S.L., ha diseñado un nuevo instrumento modelo LabSwift-aw para mediciones de la actividad de agua. Se trata de un aparato portátil y compacto para su uso en laboratorio o producción, ya que se puede suministrar con una batería. Es adecuado para las industrias alimentarias, farmacéuticas o de cosmética que tienen que realizar mediciones rápidas y precisas con el objetivo de asegurar la calidad de sus productos y reducir los costes de fabricación. La cámara de medida integrada contiene la célula de medida electrolítica y un detector de temperatura por infrarrojo. La combinación de estos elementos permite unas mediciones exactas, reproducibles y rápidas. Los valores de calibración están almacenados en la célula de medida, por lo cual no será necesario una nueva calibración del instrumento cuando se tenga que cambiar la célula. Existe siempre la posibilidad de hacer una nueva calibración con los patrones suministrados con el aparato. Todos los datos medidos, incluidos los protocolos seleccionados, quedan almacenados en una tarjeta SD, y se pueden transferir a un PC. El aparato tiene un amplio LCD que integra los valores de estabilidad. El LabSwift-aw se caracteriza por su nuevo diseño y por sus numerosas prestaciones.
técnicas de LABORATORIO
El instrumento se suministra en un robusto estuche con sus accesorios: 3 sales de calibración, 40 cápsulas de plástico para las muestras, 5 prefiltros, una tarjeta SD y certificado de calibración de fábrica. La batería de ion de litio se suministra como opción.
92
Nº 349 MARZO 2010
control alimentario
LGC
Aseguramiento de la calidad en análisis de alimentos La confianza del consumidor en los alimentos se basa en la efectividad de los análisis para asegurar la consistencia de los mismos. La fiabilidad de los resultados analíticos implica uniformidad en la calidad de los alimentos, de vital importancia en la industria alimentaria y de bebidas. Las causas de contaminación en alimentos pueden ser de origen diverso incluyendo medicamentos veterinarios, productos vertidos al medio ambiente, toxinas naturales y subproductos del proceso de fabricación. El uso de Materiales de Referencia (MdR) permite una precisa monitorización de los niveles de estos contaminantes. Los MdR son muestras perfectamente bien caracterizadas que se utilizan en control de calidad o para validar la precisión del método analítico. Estos materiales son instrumentos vitales para asegurar la fiabilidad de los resultados, por ejemplo en pesticidas o residuos de medicinas veterinarias; también son cruciales para los tests urgentes surgidos como respuesta a alertas ali-
mentarias, tales como las de la melamina en leche infantil, las dioxinas en carne de cerdo y el colorante Sudan I en la comida procesada. Continuamente se introducen nuevos MdR ya sea para cubrir nuevas áreas de interés o para refinar los tests de algunos analitos. La contaminación de semillas de cereales por micotoxinas es, desde hace siglos, un tema de preocupación. Su análisis es complejo y los materiales de referencia no siempre pueden llegar a resultados cuantitativos fiables. Una más reciente área de interés es la contaminación de cultivos de cereales por organismos modificados genéticamente que afecta desde a los granjeros hasta las tiendas de productos naturales que deben cumplir la normativa sobre trazabilidad y etiquetado. Los ensayos interlaboratorio proporcionan a los laboratorios información rápida sobre la precisión de sus resultados en comparación a los de otros laboratorios. La necesidad por parte de los laboratorios de participar en estos ensayos se debe no solo a los requerimientos de los organismos reguladores y de acreditación sino también a la necesidad de demostrar a los clientes la calidad y seguridad de sus análisis de forma independiente. LGC Standards tiene más de 20 años de experiencia en el suministro y preparación de MdR para los sectores de la alimentación y bebidas. LGC Standards desempeña también un importante papel en la mejora de la calidad en alimentos mediante la organización y monitorización de ensayos interlaboratorio que cubren un amplio abanico de matrices (chocolate, lácteos, gelatina, harinas, carne, vinos, refrescos, cervezas…) con ensayos microbiológicos y fisicoquímicos. LGC Standards dispone de personal cualificado y con amplia experiencia que proporcionarán al cliente soporte técnico y asesoramiento sobre qué MdR y/o ensayo interlaboratorio es el más adecuado para cubrir sus necesidades. Para más información se puede visitar www.lgcstandards.com o enviar un e-mail a monica.martinez@lgcstandards.com. (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
94
Nº 349 MARZO 2010
control alimentario
AUXILAB
Balanzas de precisión Nahita Auxilab, empresa navarra dedicada al diseño, I+D, producción y suministro de material de laboratorio, lanza una nueva gama de balanzas de precisión de la firma Nahita caracterizada por sus sensibilidades (0,01 g, 0,001 g, 0,0001 g) y distintas capacidades, con una apreciable relación calidad/precio. De diseño, esta nueva y fiable gama de balanzas de precisión es especialmente adecuada para trabajos cotidianos en el laboratorio. Entre sus características técnicas cabe destacar su diseño de patas roscadas y burbuja de nivel para la nivelación de las balanzas, su plato de pesada de acero inoxidable y el indicador de estabilización en pantalla. Junto a estas prestaciones la gama ofrece la pesada en gramos (g), libras (lb), quilates (ct), onzas (oz), onzas americanas (ozt), granos (GN) y pennyweights (dwt) según modelo; cuenta con una función de tara en todo el rango de pesada y calibración mediante pesa externa. Además, cuentan con función de recuento de piezas, con número de referencia seleccionable, una salida RS232 para transmisión e impresión de datos (según modelo) y la posibilidad de alimentación mediante adaptador externo (incluido) o mediante pilas.
La foto muestra uno de los modelos de la nueva gama de balanzas de precisión Nahita. www.auxilab.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias
Noticias
PREMIOS
Air Products recibe el Rushlight Hydrogen and Fuel Cells 2009 Air Products, compañía matriz de Carburos Metálicos, ha ganado el prestigioso premio Rushlight Hydrogen and Fuel Cells por su innovadora estación de repostado de hidrógeno Serie 100. Los premios Rushlight distinguen a las compañías líderes en el desarrollo de tecnologías limpias en el Reino Unido. Este año uno de los premios, el Rushlight Hydrogen and Fuel Cells, ha recaído en la estación de servicio de hidrógeno o hidrogenera Serie 100 de Air Products. La categoría Rushlight Hydrogen and Fuel Cells reconoce los logros más significativos en vistas al desarrollo comercial del hidrógeno o las pilas de combustible como soluciones energéticas limpias. La hidrogenera Serie 100, que está ayudando a eliminar barreras en la introducción de la economía del hidrógeno, encaja claramente en el espíritu de los premios. Al mismo tiempo que la industria del automóvil invierte cantidades millonarias en el desarrollo de vehículos de pila de combustible, el desafío que representa la disponibilidad limitada de infraestructura de repostado de hidrógeno está siendo abordado paralelamente. En este sentido, los jueces de los premios Rushlight reconocieron que las estaciones de servicio Air Products Serie 100 instaladas en las Universidades de Birmingham y Loughborough representan un importante paso en la creación de la infraestructura del hidrógeno en el Reino Unido, demos-
trando su potencial para una mayor penetración de mercado en un futuro próximo. Del mismo modo, España cuenta desde el año pasado con una hidrogenera Serie 100, instalada por Carburos Metálicos en Sanlúcar La Mayor (Sevilla) en el marco del Proyecto Hércules, un proyecto innovador de generación de hidrógeno a partir de energía solar y su utilización para el repostado de vehículos de pila de combustible. La hidrogenera Serie 100 del proyecto Hércules se suma a la que Carburos mantiene en Zaragoza desde su inauguración con motivo de la ExpoZaragoza 2008. Esto demuestra que el reto de construcción de la infraestructura de repostado de hidrógeno está siendo abordado también en España, gracias a nombres como Carburos Metálicos y el grupo Air Products. Por otra parte, la hidrogenera Serie 100 está ayudando a cambiar la percepción de la industria y de los consumidores, al demostrar la validez y seguridad del hidrógeno como portador de energía limpia. El premio Rushlight reconoce el éxito de esta estación de servicio totalmente integrada, que satisface las necesidades de los programas de pruebas y demostraciones. La hidrogenera Serie 100 se caracteriza por su fácil utilización, la posibilidad de ubicarla en un espacio reducido, una rápida instalación y facilidad de reubicación una vez terminada una demostración puntual. Esta
técnicas de LABORATORIO
96
Nº 349 MARZO 2010
flexibilidad la hace también muy atractiva a los fabricantes (OEM) que pueden llevar a probar sus prototipos a estas incipientes “autopistas del hidrógeno” contribuyendo a su vez a desarrollar el mercado. Ian Williamson, director europeo del departamento de Hydrogen Energy Systems de Air Products, comenta: “Recibir el prestigioso premio Rushlight Hydrogen and Fuel Cells es un gran honor. Demuestra la importancia de desarrollar la infraestructura del hidrógeno en paralelo al desarrollo de los vehículos de hidrógeno, y su definitiva contribución a la reducción de las emisiones de dióxido de carbono.” “Al ser líderes en la producción de hidrógeno y en el desarrollo de infraestructuras de hidrógeno a escala mundial, podemos completar la flexibilidad de suministro que ofrecen nuestras estaciones de servicio Serie 100, con las diferentes vías de obtención de hidrógeno verde que estamos desarrollando. Nuestro objetivo es introducir una infraestructura que, junto con los vehículos de pila de combustible, cuente con un balance de emisiones “del pozo a la rueda” virtualmente cero. Construir un mundo de hidrógeno verde no está lejos”, concluye Williamson. (Véase anuncio de Carburos Metálicos en la sección Guía del Comprador.)
noticias
CARBUROS METÁLICOS
Duplicación del tiempo de conservación de las mezclas de gases que suministra Carburos Metálicos (grupo Air Products) ha aumentado de 5 a 10 años el tiempo de conservación de muchas de sus mezclas de gases, estableciendo así una nueva referencia para el sector europeo del gas. La prolongación del tiempo de conservación, lograda gracias a la mejora de los avances tecnológicos en la producción de mezclas de gases y a una mejor tecnología en el tratamiento de las botellas, otorga una tranquilidad adicional a los usuarios de gases de los sectores farmacéutico, químico, petroleoquímico, del laboratorio y gestión ambiental. Muchas mezclas de gases que contienen una combinación de más de 100 componentes gaseosos, como argón, helio, dióxido de carbono, oxígeno, gases raros, hidrocarburos y halocarburos, llevan ahora un certificado de análisis de Air Products, que ofrece a los clientes una garantía de 10 años. Gary Yates, Air Products European Product Manager para el mercado analítico, comenta: “Esto supone un gran avance para el sector del gas y las empresas que usan mezclas de gases de alta especificación para calibración y otras aplicaciones de control de calidad, ya que ahora tienen la tranquilidad de poder usar la mezcla durante una década con total confianza en su estabilidad.” Antes, la estabilidad de las mezclas de gases se garantizaba durante un máximo de 5 años dependiendo del tipo de componentes y de su concentración. Yates añade: “Es importante que las mezclas de gases no se usen más allá de su tiempo de conservación porque todas las mezclas se deterioran con el tiempo. Esto podría producir calibraciones inexactas y plantear la necesidad de revisiones, lo que puede ser costoso tanto en tiempo como en dinero. El tiempo de conservación de 10 años de la mezclas de Air Products elimina la necesidad de revisiones.” Para Yates, la prolongación del tiempo de conservación es especialmente útil para empresas que prevén usar pequeños volúmenes: “Las calibraciones analíticas suelen usar pequeñas cantidades de gas para cada calibración y la prolongación del tiempo de conservación será por tanto especialmente beneficiosa para usuarios que utilizan pequeños volúmenes y que no realicen calibraciones frecuentemente. No obstante, todos los analistas se beneficiarán de la tranquilidad que da comprar mezclas de gases de calibración que permanezcan estables durante mucho más tiempo.” Para obtener más información, se puede visitar www.airproducts.com/experis. (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias
CONGRESOS
Se prepara el IV Congreso Nacional de Legionella y Calidad Ambiental El 23 y 24 de noviembre de 2010 tendrá lugar el IV Congreso Nacional de Legionella y Calidad Ambiental, actividad multidisciplinar en la que intervendrán representantes de la administración, de la industria y de la universidad. Esta edición tendrá lugar en la sede de la Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Industrial de Terrassa. A partir de la experiencia acumulada en las tres ediciones anteriores (“Legionella hoy: gestión de la prevención; “Legionella y calidad del aire: el reto de hoy” y “Legionella y calidad ambiental: novedades y tendencias”), se pretende consolidar esta actividad como referente a escala estatal. La entidad organizadora es la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC), la cual participa a través del Centre de Recerca en Seguretat i Control Alimentari (CRESCA). Como en las ediciones anteriores está prevista la colaboración de otras entidades, como el ayuntamiento de Terrassa, la Agencia de Salud Pública de Barcelona, la Asociación Catalana de Empresas especializadas en el Síndrome del Edificio Enfermo (ACESEM), el Departamento de Sanidad y Seguridad Social de la Generalitat de Cataluña, el Grupo de Estudios de la Legionelosis (GELeg), la Mina Pública de Aguas de Terrassa (MPAT), el Colegio de Ingenieros Técnicos Industriales de Barcelona (CETIB), la Diputación de Barcelona (DIBA) y el Instituto Tecnológico Español de Limpieza (ITEL), SEGLA, etc. Se cuenta con la participación de destacadas personalidades tanto del ámbito universitario como industrial que impartirán sus ponencias por invitación del comité científico y está previsto, además, complementar las ponencias magistrales con comunicaciones y pósters que, previamente, habrán pasado un proceso de selección. Desde que se sabe que la legionelosis es una enfermedad de distribución mundial que no se puede erradicar fácilmente, todos los esfuerzos se orientan a evitar al
máximo que la bacteria pueda colonizar los sistemas de agua caliente y fría de los edificios u otros sistemas que necesiten agua para funcionar. El avance de los conocimientos científico-técnicos y la experiencia acumulada aconsejan revisar la efectividad de las medidas de control de aquellas instalaciones que presentan riesgo de generar brotes de legionelosis, así como actualizar periódicamente el censo. En general, las modificaciones en las normativas se orientan, esencialmente, a incrementar las medidas preventivas y de control. Desde esta perspectiva, en este congreso se quiere hacer hincapié en que los equipos de más riesgo de diseminación de esta enfermedad no solo son las torres de refrigeración de las industrias, a las cuales, sistemáticamente, se hacen responsables de la mayoría de los casos de legionella. También se deben controlar los sistemas humidificadores del aire del interior de los edificios, sistemas de agua sanitaria caliente y fría (red, depósitos, calderas, cisternas, etc.), instalaciones de centros hospitalarios e instalaciones de uso colectivo (duchas, hoteles, saunas, spas, etc.), instalaciones termales y piscinas climatizadas. Son muchos los sistemas que es necesario controlar y vigilar, hecho que ya se puso de manifiesto en el II Congreso Egarense “Legionella y calidad del aire: el reto de hoy”. En esta edición se puso de manifiesto que la calidad del aire en el interior de edificios no solo está supeditada a posibles brotes de legionella. Por el contrario, existen diferentes factores que pueden originar desde molestias hasta enfermedades a los usuarios de un edificio. A partir de este planteamiento se estructuró la tercera edición de este congreso en la que, manteniendo como elemento base la problemática referente a la legionella, se profundizó en tres bloques diferenciados que, a su vez, son complementarios: legionella; seguridad y prevención; higiene y calidad ambiental en edificios.
técnicas de LABORATORIO
98
Nº 349 MARZO 2010
Ampliando el ámbito, el contenido y el alcance de los eventos que le precedieron a lo largo de las tres ediciones anteriores, el IV Congreso Nacional pretende constituir una vez más un referente y una valiosa plataforma de información y difusión de los factores ambientales que influyen decisivamente en la calidad de vida y en la seguridad de las personas, tanto en las áreas de su hábitat cotidiano, como en el entorno de sus actividades laborales y profesionales. Con una orientación eminentemente práctica, se analizarán a lo largo del evento las causas de distorsión del entorno ambiental, así como las iniciativas y estrategias que deben ser asumidas, tanto por parte de instituciones como de empresas, para asegurar su calidad de modo sostenido. En consecuencia, este congreso se dirige a un amplio abanico de profesionales (ingenieros, arquitectos, instaladores, personal de mantenimiento de equipos, empresas dedicadas al tratamiento y la desinfección de instalaciones, responsables de las instalaciones de riesgo, etc.) de las instalaciones ubicadas en establecimientos como hoteles y otras instalaciones turísticas (apartamentos, aparthoteles, campings, barcos, etc.); polideportivos, incluyendo piscinas; instituciones asistenciales (hospitales, clínicas, residencias de la tercera edad, etc.), balnearios, baños termales e instalaciones industriales.
www.cresca.upc.edu info@cresca.upc.edu
noticias
UL
Nace la primera marca transcontinental de certificación de seguridad Para facilitar el acceso al mercado europeo, Underwriters Laboratories (UL), especialista en servicios de certificación y ensayos de producto, lanza una marca europea, la UL-EU. Con ella, los fabricantes podrán reducir el número de marcas de certificación que aparecen en cada uno de sus productos. La nueva marca podrá combinarse con la marca listada de Estados Unidos y Canadá. Así, UL-EU se convierte en la primera marca transcontinental de UL a disposición de los fabricantes. “La seguridad es una preocupación global”, dijo Keith Williams, presidente y director Ejecutivo de UL, para añadir: “Los fabricantes y los consumidores comparten la preocupación de que los productos que entran al mercado global sean seguros. La presión de introducir los productos al mercado de manera inmediata convierte en un imperativo el que los fabricantes puedan contar con un solo socio global para la certificación de seguridad. La marca UL-EU apoya nuestro compromiso de garantizar la seguridad de los productos en todo el mundo.” Existen varios beneficios para los fabricantes que obtienen la marca UL-EU en combinación con las marcas listadas de UL para los EE.UU. y Canadá. Quizá el más significativo sea lograr una mayor eficiencia en la certificación, al someter el producto una sola vez al proceso de certificación y ensayos de seguridad, y recibir la autorización para aplicar la marca combinada de certificación, probando así que el producto cumple con las normas del mercado. Para los consumidores, la nueva marca UL-EU significa que pueden buscar la marca de UL al adquirir productos, sabiendo que han sido ensayados y certificados dentro de los más altos estándares globales de seguridad por los que UL es reconocida. Underwriters Laboratories (UL) es una organización independiente de certificación de seguridad de productos que lleva más de un siglo redactando normas de seguridad y realizando ensayos en productos. UL evalúa anualmente más de 19.000 tipos de productos, componentes, materiales y sistemas y, cada año, más de 20.000 millones de marcas. UL aparece en 72.000 productos. La familia mundial de empresas UL y su red de proveedores de servicio incuye 64 laboratorios e instalaciones de ensayo y certificación que dan servicio a los clientes en 98 países.
www.ul.com/newsroom
noticias
AIR LIQUIDE
Participación en Flucomp 2010 El congreso Flucomp 2010 reunió a los expertos en tecnologías de fluidos comprimidos en Ciudad Real. Air Liquide participó con una ponencia sobre las ventajas del CO2 supercrítico. Air Liquide, especialista en gases para la industria, la salud y el medio ambiente, estuvo presente en la IV reunión de expertos en tecnologías de fluidos comprimidos, Flucomp 2010. Esta jornada, organizada por la Universidad de Castilla La Mancha y de la que Air Liquide fue una de las empresas patrocinadoras, tuvo lugar del 10 al 12 de febrero. Flucomp (Tecnologías Productivas Empleando Fluidos Comprimidos) es una red temática creada en el marco del Programa Nacional de procesos y Productos Químicos del Plan Nacional de I+D+i (2000-2003) del que Air Liquide es miembro. Su principal objetivo es la creación de un foro de debate, estudio y promoción de estas tecnologías como una alternativa para la industria española. Así, Arturo Ballester, responsable de Proceso de la planta de Puertollano de Air Liquide, explicó cómo se lleva a cabo la producción de CO2 a partir del cual se elabora el CO2 supercrítico. Asimismo, definió el proceso de embotellado del CO2, incluyendo los controles de seguridad que sigue la compañía, así como las ventajas de este gas, que en palabras de A. Ballester “constituye una opción mu-
cho más limpia y segura que los procesos convencionales que permite preservar además los principios activos y características propias de las sustancias”. Estos fluidos supercríticos se utilizan principalmente en los sectores de alimentación, química, farmacia y cosmética. Entre otras razones se debe a sus cualidades para la obtención de extractos de hierbas a partir de plantas aromáticas, de extractos de especias para colorantes alimentarios, la mejora de propiedades de alimentos (extracción de colesterol, de aceites, carnes y lácteos...), y la descontaminación de aguas residuales, entre otras. Air Liquide está presente en más de 75 países con 43.000 colaboradores. Oxígeno, nitrógeno, hidrógeno y gases nobles están en el corazón de la actividad de Air Liquide, desde su creación en 1902. (Está en España desde 1909.) A partir de estas moléculas, el negocio de Air Liquide está en constante renovación para anticipar los desafíos de sus mercados presentes y futuros. El Grupo innova al servicio del progreso, al tiempo que pretende aliar crecimiento dinámico y regularidad en sus resultados. Tecnologías innovadoras para limitar las emisiones contaminantes, reducir el consumo energético de la industria, aprovechar los recursos naturales, o desarrollar las energías de mañana, como el hidrógeno, los biocarburantes o la energía fotovoltai-
RAFER
Participación en Smagua En la reciente edición de Smagua (Zaragoza), Rafer estuvo presente con la exposición de sus equipos y novedades aplicables al amplio campo del análisis de agua en laboratorio. Como novedad para esta edición presentó el valorador automático GT200 de la casa Mitsubishi (en la foto de detalle) para la determinación de ácido-base, Redox, precipitación, ion selectivo, complexométricas, Karl Fisher, fotométricas y conductimétricas. www.rafer.es
técnicas de LABORATORIO
100
Nº 349 MARZO 2010
ca... Oxígeno para los hospitales, atención domiciliaria, contribuir a la lucha contra las enfermedades nosocomiales... Air Liquide combina sus numerosos productos a diversas tecnologías para desarrollar aplicaciones y servicios con fuerte valor añadido, para sus clientes y para la sociedad. Copartícipe en el largo plazo, el Grupo se apoya en el compromiso de sus colaboradores, la confianza de sus clientes y el soporte de sus accionistas, para elaborar una visión a largo plazo de su estrategia de crecimiento competitivo. La diversidad de sus equipos, de sus mercados y de sus geografías asegura la solidez y la perennidad de su desarrollo, y refuerza su capacidad de conquistar continuamente nuevos territorios para superar sus propios límites y construir su futuro. Air Liquide explora todo aquello que el aire puede ofrecer para preservar mejor la vida, y se incluye en una dinámica de desarrollo sostenible. En 2009, su cifra de negocios alcanzó los 12.000 millones de euros, de los que cerca del 80% se realizaron fuera de Francia. (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias
TECAN
Nuevos servicios para Australasia Tecan Australia (cuyo personal aparece en la imagen) es una nueva empresa destinada a prestar apoyo regional dedicada a los clientes de Tecan en toda Australasia. Este compromiso continúa la colaboración establecida con AimLab para promover y apoyar la gama de instrumentos de laboratorio de Tecan en Australia, Nueva Zelanda y las islas del Pacífico. El actual equipo de ventas y el personal de apoyo, muy capacitados,
podrán ahora proporcionar un mejor servicio a través del apoyo especializado de los productos Tecan, fortaleciendo aún más sus relaciones existentes con la investigación de nivel mundial y los clientes de diagnósticos en la región. Roland Durner, director General de Tecan Australia y ex director de Mercado y Administración de Aplicaciones en Tecan en Suiza, comentó: "Estamos muy contentos de dar este paso en la expansión de nuestra presencia en Australia. Tecan Australia se ha comprometido a garantizar que los clientes reciban el más alto nivel de servicio, trabajando en estrecha colaboración con AimLab para satisfacer las necesidades específicas del mercado de Australasia. Con mi amplia experiencia en la gestión de aplicaciones, estoy dispuesto a aumentar nuestras capacidades en ciencias de la vida y diagnósticos clínicos en la zona."
Tecan también está ampliando la gama de servicios que puede ofrecer a los clientes en Australia y Nueva Zelanda. Ya se ha puesto en marcha una línea directa de apoyo que permite a los clientes comunicarse directamente con el personal de Tecan en cuanto a ayuda, apoyo y asesoramiento sobre sus aplicaciones. También se establecerá un nuevo centro de formación para ofrecer a los clientes un acceso más fácil a la amplia gama de cursos y tutoriales de Tecan. La firma Tecan Australia Pty Ltd (www.tecan.com.au) es una filial propiedad al 100% de AimLab Pty Ltd. y, como tal, independiente del Grupo Tecan. Tecan Australia Pty Ltd es el distribuidor autorizado de Tecan Group en Australia y Nueva Zelanda. El derecho a utilizar la marca y el logotipo de Grupo Tecan es una licenciado de Tecan Trading Ltd. www.tecan.com
ANALYTIK JENA
Refuerzo de presencia en el mercado francés El distribuidor asociado de Analytik Jena en Francia, Serlabo Technologies, ha inaugurado su primer laboratorio de demostración y centro de formación de clientes en París. La ceremonia de inauguración y puesta en marcha del establecimiento tuvo lugar el 28 de enero ante importantes socios franceses, entre ellos el Grupo Beun de Ronde y otros proveedores asimismo notables. “Con el nuevo laboratorio de demostración en la capital francesa llegamos a nuestros clientes en este importante mercado de una manera mucho más rápida y directa”, declaró el Dr. René Nowka, gerente Regional para Europa Occidental (campo de actividad "Analytical Instrumentation") de
Analytik Jena AG. “Con nuestro distribuidor asociado, Serlabo Technologies, estamos muy bien preparados para ampliar en el futuro nuestra organización de ventas en toda Francia y poder atender a nuestros clientes de la mejor manera posible.“ En los primeros tres meses del ejercicio 2009/2010, el consorcio Analytik Jena generó beneficios de 5,7 millones de euros en Europa, sin contar Alemania, lo que representó un crecimiento de la cifra de ventas del 19,1%. En noviembre de 2009 Analytik Jena logró ganar con la Université de Franche-Comté en Besançon un nuevo cliente de gran renombre en Francia. A través de la empresa Serlabo Technologies se vendió a esta universidad el espectrofotómetro
técnicas de LABORATORIO
102
Nº 349 MARZO 2010
Specord® nº 100 para realizar trabajos de investigación biotecnológicos. Analytik Jena ocupa con sus productos (desde el Photochem ® , el Specord ® 205/S600 hasta el multi EA® 5000) la mayor parte del espacio disponible para fines de demostración y formación en este nuevo laboratorio, que está equipado con aparatos de diversos proveedores. www.analytik-jena.de
noticias
FERIAS
Vietwater 2010, la feria del agua Del 10 al 12 de noviembre de 2010 tendrá lugar en la ciudad vietnamita de Ho Chi Minh la segunda edición de una de las mayores ferias comerciales de Vietnam: Vietwater. Vietwater 2010 está dedicada a la industria del agua y las aguas residuales. Se trata de un evento que compagina la exposición de las últimas novedades del sector con conferencias de interés alrededor del agua, y que pretende incidir en el crecimiento y evolución de la industria del agua y de las aguas residuales del Vietnam. La feria espera reunir a más de 5.000
profesionales de la industria, a los mayores expertos y a más de 200 expositores, deviniendo una plataforma idónea para los profesionales que deseen recibir información actualizada sobre las últimas tendencias y desarrollos del sector, en la que podrán también establecer fructíferas relaciones comerciales y asociaciones de interés. En Vietwater las empresas de agua de alcantarillado, consultores, contratistas, profesionales del tratamiento de aguas residuales, y demás profesionales encontrarán tecnología y soluciones rentables.
El evento lo organiza AMB Exhibitions Sdn, en colaboración con la Vietnam Water Supply Association. Merebo Messe Marketing, con sede en Hamburgo, estará a cargo de el “Pabellón de Europa, América del Norte y Australia”, dedicado a las empresas, asociaciones, cámaras y a la prensa profesional de dichas regiones de mundo. www.vietwater.com
IZASA
Distribución de los productos de Perten Instruments Desde el 1 de enero, tras alcanzar un importante acuerdo, Izasa distribuye en exclusiva toda la gama de productos de Perten Instruments AB. Perten inventó el método Falling Number y el Glutomatic Index, ambos convertidos hoy en día en normas patrón internacionales. Son expertos en equipamiento para el control de calidad, supervisión de proceso e I+D en las industrias de alimentación, grano, harineras y piensos; control de calidad de los alimentos en panadería y bollería, lácteos, carnes, patatas fritas, pastas, snacks, cereales para el desayuno y mucho más. Su gran experiencia en una amplia gama de aplicaciones les avala. ¿Qué puede hacer Perten Instruments por el usuario? • Molienda de harina: índice de caída (falling number), análisis de cenizas,
•
•
• •
•
•
•
caracterización del gluten e información reológica. Productos de panadería: inspección de materias primas y calidad de productos acabados. Información tanto cuantitativa como cualitativa. Fábricas de mezclas de masa harinera: propiedades funcionales y químicas de ingredientes, seguimiento del proceso de mezcla y control de ingredientes que faltan en las mezclas finales. Lácteos: análisis de leche en polvo, yogur, mantequilla y queso. Mejora genética: identificación de los genotipos más prometedores. Amplia gama de analizadores, varios de ellos diseñados para usar con muestras pequeñas. Recolección y comercio del grano: calidad, segregación y optimización del grano en comerciantes de grano, instalaciones portuarias, laboratorios y agencias gubernamentales. Malteado: mejora del rendimiento de la malta por un mayor conocimiento de la calidad de la cebada y malta. Control del proceso mediante tecnologías NIR y RVA. Semillas oleaginosas: decisión inme-
técnicas de LABORATORIO
104
Nº 349 MARZO 2010
diata del precio a la entrada según composición de las semillas, mejora de la extracción y refinado. Especificaciones de aceites y derivados finales. • Fábricas de piensos: valor energético, proteína y demás, en 6 s a la entrada. Optimización de fórmulas, control del proceso y del producto final. Grado de cocción. • Alimentos para animales de compañía: mejora del producto y reducción de costes. Calidad y composición de ingredientes, intermedios y producto final en húmedo y en seco. • Producción de etanol: control de calidad de las materias primas, la fermentación y verificar las especificaciones de productos derivados tales como el DDGS, etc.
noticias
JULABO
Jens Amberg, nuevo gerente de I+D Desde el 1 de febrero Jens Amberg (en la foto) ha reforzado el equipo directivo de Julabo Labortechnik GmbH (Seelbach, Selva Negra, Alemania). Como es sabido, Julabo es un destacado fabricante de soluciones de control de temperatura para la ciencia, la investigación y la industria. Como miembro del equipo corporativo de gestión, Amberg asume la gestión del departamento de Innovación y Desarrollo. En su calidad de ingeniero industrial cualificado (TU) aporta muchos años de experiencia profesional. Después de completar sus estudios en refrigeración e
ingeniería de control en la Universidad Técnica de Darmstadt, trabajó en la ingeniería y la construcción de plantas de refrigeración antes de asumir funciones de gerente de producto de Endress Hauser y Testo, ambas empresas espcializadas en la tecnología de medición. En Testo estuvo a cargo del grupo de sistemas de medición del producto y la división Testo Internacional. Amberg es ahora responsable de los departamentos de Investigación y Desarrollo; Gestión de productos, Construcción de equipos especiales y Control de Calidad.
www.julabo.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
ENVASTRONIC
Entrada en nuevos sectores de aplicación Envastronic, firma especialista en la construcción de maquinaria de embotellado principalmente para líquidos alimentarios (lácteos, aguas, aceites comestibles, zumos, vinos y licores), amplía sus sectores de actuación instalando en el sector de farmacia y laboratorios un monobloc de llenado-tapado de su generación ultralimpia con detección “óptico-electrónica” de nivel. Este monobloc, que cumple totalmente las normativas europeas GMP, protocolos IQ y demás requisitos farma-
céuticos, va destinado al llenado-tapado de colutorios en botellas PET de 5 0 0 c m 3 p a r a u n a p ro d u c c i ó n d e 8.000 horas.
SERVIQUIMIA
Huber, nueva representada Siguiendo con su política de ofrecer las mejores soluciones en el suministro de equipos para el laboratorio, Serviquimia cuenta con una nueva empresa representada: Huber que es una firma especialista en soluciones de termorregulación de alta precisión. La compañía cuenta 210 colaboradores, de los cuales seis son especialistas profesionales en la instalación de equipos de enfriamiento.
Más de 100.000 termostatos de termorregulación de esta marca trabajan en todo el mundo en áreas como construcción de maquinaria, laboratorios e investigación en general. Los usuarios de Huber se benefician de su experiencia en dos aspectos básicos: enfriadores industriales (como los enfriadores con aceites térmicos) y termostatos de calentamiento/enfriamiento, los cuales no solo son de alta precisión en el técnicas de LABORATORIO
106
Nº 349 MARZO 2010
laboratorio e investigación sino también de alto rendimiento. El catálogo de productos Huber en español se puede solicitar a: serviquimia@serviquimia.com Más información en el tel. 902 201 002. www.serviquimia.com. (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias
ZEISS
La tecnología de superresolución PAL-M licenciada, patentada La oficina americana de patentes, la “United States Patent and Trademark Office", ha otorgado al Dr. Eric Betzig y al Dr. Harald Hess tres patentes (US 7,626,694, US 7,828,695 y US 7,626,703) por su invento de la “PhotoActivated-Localization-Microscopy" (PAL-M) de superresolución. Mediante estas patentes, la PAL-Microscopy queda protegida legalmente. En 2007, Carl Zeiss MicroImaging GmbH obtuvo los derechos exclusivos de comercialización de PAL-M. Esta tecnología de microscopia permite la toma de muestras con una resolución espacial de unos poco nanómetros. La idea de la invención consiste en que solo se excita una determinada cantidad de fluorocromos fluorescentes al mismo tiempo. Así es posible determinar la posición espacial de estas moléculas fluorescentes individualmente con una precisión de pocos nanómetros. Gracias a la repetición subsiguiente del aislamiento fotoinducido de las moléculas de colorantes fluorescentes y la adición de imágenes individuales medidas una tras otra se genera una imagen de la muestra en superresolución.
A finales de 2009, Carl Zeiss MicroImaging GmbH introdujo la familia de productos ELYRA en el mercado. Entre ellos figura el primer sistema comercial de microscopia PAL ELYRA P.1 que realiza una resolución de menos de 20 nanómetros. Esta resolución es diez veces más alta que la que ofrece un microscopio convencional y, junto con una amplia gama de aplicaciones nuevas de la tecnología PAL-M, abre un nuevo potencial para los microscopios comercialmente disponibles. En el sistema de microscopio ELYRA PS, la microscopia PAL se emplea junto con un método adicional para la creación de la superresolución, la "Structured Illumination Microscopy" (SIM). Carl Zeiss MicroImaging GmbH adquirió en octubre de 2009 una licencia para la comercialización de la tecnología SIM de la University of California en San Francisco. Además, los microscopios de la familia de productos ELYRA también pueden combinarse con los microscopios confocales LSM 710 o LSM 780 de Carl Zeiss. Las renombradas científicas Jennifer Lippincott-Schwartz y Suliana Manley estimaron en su publicación en Nature
Toma de una tinción de inmunofluorescencia de filamentos de tubulina en una célula cultivada con TIRF (izquierda) y PAL-M. Muestra: S. Niwa, Universidad de Tokyo, Japón.
Methods de diciembre de 2008 (vol. 6, nº 1) que tales tecnologías de superresolución en la microscopia tienen el potencial de revolucionar la comprensión sobre los fundamentos de la biología celular. Mientras, ya hay una gran cantidad de resultados de análisis experimentales de alta calidad, elaborados por grupos de científicos de este campo. www.zeiss.es/micro (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
MATGAS
La Dra. Mª Rosa Palacín imparte un seminario internacional sobre pilas de combustible Matgas, centro de excelencia de CO2 y temas relacionados con energías sostenibles, ha celebrado este mes un seminario con la Dra. Mª Rosa Palacín, investigadora del Institut de Ciència de Materials de Barcelona (ICMAB-CSIC), sobre pilas de combustible. Este seminario está inscrito dentro del ciclo de conferencias mensuales que celebra Matgas sobre CO2 y energías sostenibles. Durante su intervención, la Dra. Palacín, experta de reconocido prestigio internacional en el campo, habló de los últimos avances en materia de baterías. Así, explicó que la importancia de desarrollar nuevas baterí-
as se enmarca en un contexto donde cada vez existe una mayor demanda de potencia eléctrica, al igual que de dispositivos eficaces para almacenar energía. A lo largo de los últimos años, la utilización de las baterías ha tenido un crecimiento muy rápido hasta situarse como el dispositivo para almacenar energía más utilizado. Esta demanda ha venido dada por un gran crecimiento de la electrónica portátil como los móviles o cámaras y una mayor demanda de sistemas de alimentación ininterrumpida para proporcionar electricidad en casos de interrupción del servicio
técnicas de LABORATORIO
108
Nº 349 MARZO 2010
Asimismo, en el campo ambiental, las baterías son un elemento fundamental en el desarrollo de vehículos híbridos o eléctricos y para el aprovechamiento de energías renovables, las cuales necesitan de dispositivos eficaces capaces de almacenar la energía generada. Como principales ventajas de las baterías, la Dra. Palacín destacó su versatilidad ya que, dependiendo de la aplicación, estos dispositivos se pueden ajustar a unas medidas características y rendimientos electrónicos muy diferentes. www.matgas.com
noticias
ENAC
La norma ISO 15189, garantía de competencia técnica de los laboratorios clínicos Las organizaciones internacionales IAF, ILAC e ISO han emitido un comunicado conjunto dejando claro que la norma de acreditación de laboratorios clínicos es válida por sí sola para demostrar la prestación de un servicio analítico técnicamente competente y adecuado a las necesidades de sus clientes. La organización internacional de normalización (ISO), junto con las organizaciones internacionales de acreditadores ILAC (International Laboratory Accreditation Cooperation) e IAF (International Accreditation Forum), han publicado un comunicado conjunto sobre los requisitos de sistemas de gestión en la norma ISO 15189:2007 con relación a la ISO 9001:2008. En el sector sanitario muchos laboratorios acreditados encuentran dificultades para
transmitir a sus clientes que la norma de referencia para estos laboratorios es la ISO 15189, y no la ISO 9001. Aparentemente, el origen de esta confusión está en la creencia, errónea, de que los laboratorios acreditados no se rigen por un sistema de gestión de la calidad reconocido. Aclarar este extremo es el objetivo principal del comunicado que dice: “El cumplimiento de los requisitos de la norma ISO 15189:2007 por parte de un laboratorio significa que este cumple con los requisitos tanto de competencia técnica como con los del sistema de gestión necesarios para emitir de forma sistemática resultados analíticos técnicamente válidos. Los requisitos del sistema de gestión en la ISO 15189:2007 (Sección 4) están escritos en un lenguaje apropiado para las actividades de los la-
boratorios clínicos, cumplen con los principios de la ISO 9001:2008 sobre ‘Requisitos de Sistemas de Gestión de la Calidad’, y está en consonancia con sus requisitos correspondientes.” Este reconocimiento internacional viene a confirmar que los laboratorios clínicos acreditados por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) no necesitan contar también con una certificación ISO 9001 para demostrar a sus clientes (facultativos, sociedades y, en definitiva, los pacientes) que cuentan con un sistema de gestión de calidad. Los usuarios de los servicios de estos laboratorios pueden confiar en su capacidad de prestar un servicio analítico técnicamente competente y adecuado a sus necesidades. www.enac.es
SEVERN TRENT SERVICES - APLICLOR
Éxito de asistencia al cóctel organizado en Smagua Numerosas personas asistieron al cóctel organizado por Severn Trent ServicesApliclor, empresa dedicada al suministro de soluciones para tratamientos de aguas potables y residuales. El acto se realizó en Smagua, el Salón Internacional del Agua y del Riego, y sirvió para presentar de manera oficial la nueva compañía a clientes actuales y potenciales. El cóctel se llevó a cabo en el amplio stand de la compañía en Smagua, donde
mostró a los visitantes del salón las últimas novedades en tratamiento de aguas. Durante el cóctel, los invitados también pudieron hacerse una caricatura. Severn Trent Services-Apliclor contrató a dos dibujantes, vestidos con disfraces que recordaban a importantes artistas, que realizaron caricaturas de los asistentes a la cita. Severn Trent Services es uno de los principales proveedores a escala mundial de soluciones para tratamientos de aguas. Dispone de una extensa gama de productos y servicios en tecnología de desinfección, instrumentación y filtración. La sede de la compañía está en Fort Washington (Pensilvania, Estados Unidos) y tiene unos 3.000 profesionales en plantilla. Es miembro del grupo empresarial Severn Trent Plc. y cotiza en la Bolsa de Londres. En España, Apliclor, con casi 100 años de historia en el sector, forma parte de la multinacional británica Severn Trent Services desde mayo de 2009. La com-
técnicas de LABORATORIO
110
Nº 349 MARZO 2010
pañía tiene sus oficinas centrales y la planta de producción en Sant Martí Sesgueioles (Barcelona) y una delegación en Antequera (Andalucía). Severn Trent Services - Apliclor diseña y construye plantas para el tratamiento del agua, tanto en España como en mercados internacionales, y realiza su mantenimiento. La empresa también comercializa productos químicos para el tratamiento de agua potable y residual, y para el mantenimiento de piscinas.
catálogos
Catálogos y documentación
AUXILAB
Presentación de la nueva web a las empresas del sector Auxilab, empresa navarra dedicada al diseño, I+D, producción y suministro de material de laboratorio, ha presentado las novedades de su página web, www.auxilab.es, a las 15 empresas distribuidoras más representativas de los sectores de la educación, farmacia, enología y sanidad. Auxilab organizó una jornada de presentación de las nuevas herramientas de su página web a la que acudieron profesionales de las empresas del sector de la distribución como ADAL, Microcaya, Laboaragón, Comercial Medica y Laboratorios, TSD Pierron, Suministros Clínicos Lanau, Sul, Mateco, El secretario, I.C.T., Suministros Químicos Gor, GAB Sistemática Analítica, Comercial Labor y Pidiscat. En dicha jornada Auxilab dio a conocer su nueva herramienta, de la que cabe destacar, como principal novedad, su “Área de Clientes”. En ella, además de gestionar sus pedidos, el usuario puede consultar información acerca del histórico de sus compras, precios y descuentos aplicables por productos, así como “hacer suyo” el almacén de Auxilab y comprobar el número de existencias de los productos a la hora de hacer su encargo.
También se presentó el apartado denominado “Productos”, que cuenta con una amplia selección de sus más de 3.000 referencias distribuidas por categorías y en el que cabe la posibilidad de orientar la búsqueda por precio o nombre y consultar la “ficha de producto” donde se describen las características técnicas. Además, así como en la web en el apartado “Descargas”, el usuario tiene la oportunidad de extraer los catálogos de producto y los manuales de uso en los que se detallan las aplicaciones del instrumento, especificaciones técnicas, instalación o puesta en marcha; durante la
técnicas de LABORATORIO
112
Nº 349 MARZO 2010
jornada también se instruyó acerca del funcionamiento de algunos productos como agitadores y centrífugas, con el fin de mejorar su utilidad y obtener el máximo rendimiento de estos equipos. El encuentro, que concluyó con una visita turística a Pamplona y una pequeña ruta gastronómica por los establecimientos más emblemáticos de la capital navarra, se repetirá para otras empresas interesadas en las próximas semanas. www.auxilab.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
catálogos
TECAN
Primer Tecan Journal de 2010 Tecan ha editado el primer número de 2010 de su revista (formato DIN A4, en inglés), que contiene interesantes informaciones relacionadas de una manera u otra con la empresa, en especial varios artículos que versan sobre la automatización en el laboratorio. Esta edición coincide, por otra parte, con la celebración de los primeros 30 años de historia de la empresa, tal como señala el CEO Thomas Bachmann en su artículo de bienvenida. Se incluye el calendario de citas a las que Tecan asiste durante el primer cuatrimestre del año. www.tecan.com
catálogos
PANREAC
Manual de microbiología Cultimed Panreac ha publicado recientemente su nuevo manual de microbiología Cultimed. La finalidad del manual es servir de referencia para los microbiólogos usuarios de medios de cultivo, ya que además de la información sobre dichos medios también encontramos metódicas para llevar a cabo en diferentes campos de la microbiología. La gama de productos Cultimed ofrece los medios de cultivo más empleados en farmacopea, aguas y alimentos. El programa completo incluye: Ingredientes, Medios deshidratados, Medios preparados en placas, frascos y tubos, así como placas de contacto y laminocultivos, entre otros productos. Se ha renovado el diseño y se ha ampliado el contenido con la introducción de más medios y técnicas. El manual está estructurado en fichas que se actualizan periódicamente, y van numeradas y ordenadas alfabéticamente para su fácil localización.
• Control microbiológico de aguas - métodos • Control microbiológico según farmacopea - métodos • Control microbiológico de alimentos - métodos. Tanto el manual como las fichas pueden descargarse en la web www.panreac.com
Los apartados del nuevo manual son: • Recomendaciones generales • Medios de cultivo, ingredientes y aditivos - monografías
EPPENDORF
Estuche con catálogo corporativo Con el título “In touch with life”, Eppendorf ha editado una cuidadísima publicación que recoge hechos, circunstancias e intenciones más relevantes de la compañía en los sectores en los que está presente: • Genética y biomedicina • Soluciones contra la infertilidad • Tecnología y alimentación • Ciencia y medicina forense • Investigación con células madre • Automatización y miniaturización • Astrobiología; sistemas para la detección de vida • Educación y formación • Sostenibilidad y medio ambiente. Cada uno de estos apartados cuenta con un desplegable en los que no se ha regateado recurso gráfico alguno. El documento, con cubiertas grabadas en seco, se presenta en un estuche de cartón. Eppendorf fue fundada en 1945 y cuenta con más de 2.400 empleados en todo el mundo. Tiene filiales en 18 países y está presente en los mercados internacionales más importantes.
técnicas de LABORATORIO
www.eppendorf.es (Véase anuncio en la secciónGuía del Comprador.)
114
Nº 349 MARZO 2010
catálogos
MICRONIC
Almacenamiento de muestras: biblioteca de folletos de productos Para cualquier laboratorio encargado de la seguridad y el almacenamiento trazable de muestras, la nueva biblioteca de folletos de productos de Micronic Europe BV constituye una valiosa fuente de información. Diseñada como una fuente de información de referencia actualizada de forma sencilla, la nueva biblioteca contiene folletos de aplicaciones e información técnica que abarcan toda la cartera de productos de Micronic. Los folletos de productos incluidos proporcionan sugerencias útiles sobre los tubos de almacenamiento de muestras, racks de almacenamiento, soluciones de tapones de tubos, paquetes de inicio asequibles y sistemas automáticos productivos y de gestión de líquidos de alta precisión de Micronic. Cada folleto incluye una fotografía, ventajas y funciones clave, especificaciones técnicas, número de partes y opciones disponibles del producto. Los folletos de las aplicaciones proporcionan información con trucos y sugerencias útiles sobre cuestiones de almacenamiento de muestras como: "¿Por qué la codificación en 2D?”, "¿Cómo ahorrar espacio valioso en el almacenamiento en congelador?”, "Soluciones de almacenamiento de muestras de alta integridad para los bancos biológicos" y "Cómo mejorar su logística de muestras automática". www.micronicna.com
sistemas de vacío
Aspiración de líquidos segura y profesional: sistema compacto de solución profesional que facilita el trabajo y aumenta la seguridad
Vacuubrand GmbH
E
n áreas de trabajo como en la biología molecular y cultivo celular, es un trabajo habitual la aspiración de líquidos sobrenadantes de muestras después de la centrifugación, sedimentación o de la separación de cultivos de células. Un equipo para la aspiración de líquidos está compuesto concretamente de una bomba de vacío, un recipiente colector de líquidos, la manguera de aspiración y pipetas o puntas de pipetas adecuadas. Dependiendo de la asignación del lugar de trabajo y/o laboratorio de que se trate existe un determinado nivel de seguridad necesario (laboratorios S1-S3) como así también exigencias especiales en la manipulación de las muestras (handling) cuando se desarrollan y aplican técnicas complejas. En laboratorios de biología molecular, bioquímica y de cultivo celular se suele aspirar líquidos biológicos. El material de muestra es sumamente difícil de producir o se utiliza en solo en muy pequeñas cantidades, por eso los posibles líquidos sobrenadantes deben ser separados, sin que se pierda o se cause perjuicio a la muestra. La técnica más usual es la aspiración de líquidos con pequeñas bombas de membrana. Los requisitos técnicos de vacío se pueden clasificar en general de forma simple, ya que un vacío final especificado de 100 mbar significa que el 90% de la fuerza necesaria requerida es
más que suficiente. Una sencilla construcción se realiza rápidamente: mangueras para enchufar las puntas de pipeta, que son usadas para la aspiración directa del líquido; un recipiente de 2 a 4 litros ante la bomba, para recoger los líquidos y en ocasiones un filtro de protección entre la bomba y el recipiente. ¡Así se trabaja hoy en día en muchos laboratorios! Mientras no sea material infeccioso de origen patógeno e incluso en ocasiones si ese fuera el caso, se hace uso de soluciones extravagantes de construcción casera. Para todos los operarios, que deben aspirar diariamente o muy a menudo líquidos, buenos equipos y componentes seleccionados aportan una gran eficiencia en el trabajo. Por ejemplo, un aspirador ergonómico de mano para prevenir el cansancio, una bomba de eficiencia adecuada, la cual se acciona según los requerimientos de vacío, es decir, que ofrezca un sistema automático de suministro de vacío y, sobre todo, que el sistema sea silencioso y de bajas vibraciones para trabajar con toda la concentración posible. Justamente los sistemas automáticos que se adecuan a las necesidades del vacío, sin la necesidad del molesto pedal de accionamiento o accionamiento a mano, facilitan enormemente el trabajo y minimizan la generación de ruidos. Para mayor bioseguridad y protección para el operario contra material infeccioso, la elección de un buen equipo de aspiración es una de las
técnicas de LABORATORIO
116
Nº 349 MARZO 2010
cuestiones fundamentales que tener en cuenta. Numerosos requisitos en cuanto al lugar de trabajo y seguridad en este área, hacen muchas veces necesario un minucioso análisis del método de trabajo y de las posibilidades técnicas. Se espera conseguir soluciones bien pensadas, las cuales aumentan la eficiencia en el trabajo y minimizan todos los riesgos técnicamente posibles. Un sistema de aspiración que ofrece estos requisitos es el BioChem-VacuuCenter BVC 21 NT de Vacuubrand.
Figura 1. BVC 21 NT.
sistemas de vacío
La bomba debe ser eficiente, fiable y silenciosa Simples bombas de membrana sin aceite ofrecen con su rendimiento el vacío necesario para la diferencia de presión para la aspiración de líquidos.
Figura 2. Efecto de la fuerza sobre el líquido por la diferencia de presión p0 – p1. Por la diferencia de presión de p0 = presión atmosférica y p1 = 100 mbar se obtiene el 90% de fuerza máxima.
En el laboratorio los equipos deben funcionar de forma silenciosa y con las menos vibraciones posibles, necesidad que la mayoría de las bombas de alta velocidad de aspiración no satisfacen. Muy silenciosas son las bombas que se detienen automáticamente, como el BVC 21 NT, en el cual en cuanto se alcanza el vacío deseado en la botella colectora o se interrumpe el trabajo, un sensor de vacío integrado con un conmutador de presión activa o desactiva el motor de la bomba acorde a las necesidades de vacío. No se necesita de un pedal o conmutador manual, así el operario solo ha de concentrarse en su trabajo, manipulando el aspirador libremente con las manos. Además, si se trabaja con solventes como alcoholes o ácido acético es importante que el equipo sea compatible o resistente a dichos medios.
Recipiente colector para trabajar con seguridad y eliminación segura Los recipientes colectores de 4 litros, de polipropileno, han demostrado ser efectivos, resistentes a roturas y autoclava-
bles. El recipiente colector del BVC 21 NT puede desmontarse rápidamente para colocar un nuevo recipiente. Posee un sistema de seguridad de autocierre al desconectarlo. De esa manera no existe peligro alguno de salpicaduras de gotas de material infeccioso que pudieran quedar en las mangueras de conexión. Estas conexiones rápidas de autocierre están pensadas en primera instancia para la bioseguridad. Cuando se trata de agentes patógenos, el paso habitual es usar desinfectante y luego autoclavar; se parte del concepto de que siempre pueden existir huecos y espacios a los que el desinfectante no llega. Además, muchos desinfectantes carecen de la autorización correspondiente. Por lo tanto debe garantizarse de todos modos el cumplimiento de las normas de bioseguridad, por medio del autoclavado. Recipiente colector y accesorios de conexiones deben ser siempre compatibles para autoclavar. Otra característica de los recipientes colectores VacuuTransContainer VTC de Vacuubrand, es el diseño especial del tapón de la botella, que minimiza la formación de aerosoles en su interior optimizando así la vida útil del microfiltro hidrófobo. Cabe destacar que el filtro de 0,2 µm de Vacuubrand, por sus características y el tamaño de sus poros, puede ser catalogado como filtro esterilizador y puede autoclavarse hasta 20 veces (con disco de memoria) y es resistente a productos químicos.
Manipulación de los líquidos ergonómica, segura y precisa El VacuuHandControl (VHC) está especialmente diseñado para una manipulación cómoda, con un adaptador rotatorio (para zurdos o diestros) al que es posible conectar todo tipo de pipetas. Además, la unidad ergonómica tiene integrada una pequeña rueda giratoria para regular con precisión el caudal de aspiración de muy pequeñas cantidades de líquidos sobrenadantes en microlitros. La manguera que aspira los líquidos pasa internamente por el VacuuHandControl
técnicas de LABORATORIO
118
Nº 349 MARZO 2010
VHC, de esa manera el controlador que se sujeta en la mano nunca tiene contacto con el medio. Al finalizar la aspiración de líquidos, se aspira líquido desinfectante, el VHC se desconecta y puede ser guardado; la manguera de succión y el recipiente deben ser autoclavados.
Figura 3. VacuuHandControl VHC.
Conclusión y concepto del sistema El BioChem-VacuuCenter BVC 21 NT de Vacuubrand es un sistema compacto, fácil de usar y cumple todas las exigencias de seguridad y fiabilidad en cuanto a la aspiración de líquidos biológicos se refiere. Está adaptado de forma óptima a las detalladas exigencias del laboratorio. Una bomba de membrana con resistencia química con control automático del vacío, recipiente recolector de 4 litros con separador de aerosoles, filtro de 0,2 µm y un versátil aspirador manual conforman las principales características de este equipo. La carcasa del BVC se puede limpiar con desinfectantes, tiene además una hendidura para transportar el equipo con la mano. Un pequeño condensador en la parte posterior del equipo recoge las gotas de condensado y funciona al mismo tiempo como silenciador, el BVC es apenas audible. Gracias al gran rendimiento de la bomba, es posible conectarle otro VacuuHandControl para un segundo usuario reduciendo así a la mitad los costes por usuario; el recipiente recolector prevé asimismo una segunda conexión. Para muestras muy delicadas y para una aspiración sensible, el BioChem-
sistemas de vacío
VacuuCenter BVC 21 NT Vario permite una graduada regulación del poder de succión desde muy suave hasta intensa, la cual se consigue por el sistema integrado de regulación de las rpm y al mismo tiempo hace que la bomba trabaje en silencio y sin vibraciones. La posibilidad de una aspiración suave hace que no se produzcan turbulencias en las muestras y en soluciones con proteínas se evita en el recipiente recolector la formación de espuma. Esto se consigue cuando la diferencia de presión puede regularse al mínimo. Se trata de un método muy aceptado por ser fácil de realizar con medios propios, como la regulación por fuga de aire o de la abertura de paso de la manguera, pero al variar algo, sea el volumen de la muestra, el diámetro de la pipeta de succión o el tipo de líquido, siempre se necesitará tiempo pa-
ra una nueva graduación. El control del vacío por medio de la regulación por fuga de aire no permite un control del vacío automático, porque constantemente está entrando aire al sistema. El BVC 21 NT Vario permite, con una perilla rotatoria, regular pequeñas diferencias de presión, como cuando la potencia de vacío está programada cercana a la de la presión atmosférica. Dado que la bomba en el sistema Vario regula las revoluciones de la bomba y se adapta sensiblemente al vacío requerido, se evita así también una sobreevacuación de aire (vacío excesivo) del recipiente recolector. Aun en condiciones variables de succión, es posible trabajar con reproducibilidad sin necesidad de ajustes complejos.
dades; simplemente girando la perilla de regulación se puede aumentar el caudal de aspiración hasta el máximo. Otra ventaja más en cuanto a la regulación de las rpm es que la bomba se adapta paso a paso de forma continua a los requerimientos, haciéndola aún mas silenciosa y prácticamente sin vibraciones. La bomba solo funciona cuando es necesario, eso hace que las partes en movimiento de la bomba, como las membranas, tengan una muy larga vida útil.
Se da una alta flexibilidad, pues, para una rápida aspiración de grandes canti-
(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
www.vacuubrand.com
novedades
LabWare amplía su plataforma de soluciones con el cuaderno electrónico de laboratorio LabWare ELN™
El cuaderno electrónico de laboratorio LabWare ELN™presentado en Oviedo el 15 de marzo en colaboración el CSIC potencia la tecnología actual con una integración LIMS y ELN sin precedentes.
a jornada, celebrada en la sede del INCAR (véase recuadro) constó, entre otras cosas, de la presentación de LabWare y el LIMS, las capacidades de este sistema y cómo aporta un incremento de valor al negocio, y de la presentación del Electronic Laboratory Notebook (ELN) propiamente dicho.
L
ELN™ funciona absolutamente integrado en el producto estrella LabWare LIMS, de manera que todos los datos son compartidos. La mayoría de los productos ELN tienen una integración problemática con productos LIMS, de forma que a menudo requieren diseñar una interfaz a medida incluso para el intercambio más sencillo de datos. La ventaja de LabWare ELN™ es la
LabWare, reconocido líder mundial en sistemas LIMS empresariales y en software de integración de equipos analíticos, anunció en la capital asturiana su nuevo producto LabWare ELN™, novedad especial en el mundo del cuaderno electrónico de laboratorio. LabWare ELN™ es un componente clave de la destacada plataforma de laboratorio de la compañía, caracterizada por su capacidad sin igual para proporcionar una solución integrable y escalable con riqueza funcional suficiente como para apoyar gran parte de las operaciones de sus clientes. LabWare ELN™ es un producto innovador que ofrece a los investigadores científicos suficientes herramientas de automatización para gestionar experimentos, ejecutar tareas y capturar, preservar y salvaguardar la propiedad intelectual. LabWare ELN™ es una aplicación orientada al experimento y controlada por flujos lógicos, diseñada para ofrecer al científico la plataforma definitiva para documentar sus experimentos, incluyendo observaciones y gestión de contenido, resultados de medidas y otros contenidos analíticos tales como cromatogramas, espectros e incluso estructuras moleculares. LabWare
técnicas de LABORATORIO
En la foto, María Jesús Alonso, Miguel Fernández, Martín Caselles, el director del INCAR, Carlos Gutiérrez, y Enric Seseras.
120
Nº 349 MARZO 2010
novedades
elegancia de la comunicación entre ambos sistemas, y la sencillez con que uno y otro pueden compartir funcionalidad y contenidos almacenados en la base de datos relacional, incluyendo tablas y campos definidos por el usuario. El usuario del ELN puede seleccionar los registros LIMS relevantes para documentar su experimento, tales como instrumentación, patrones y reactivos, y por supuesto, muestras y tests. Añadir muestras a un experimento ELN es tan simple como arrastrar y soltar con el ratón, usar etiquetas de barras o marcar en una lista. Los laboratorios que trabajan bajo GMP necesitan seguir métodos normalizados cuando analizan muestras. LabWare ELN™ ayuda a la organización a incrementar la eficiencia y disminuir costes asegurando que los analistas ejecutan los métodos de acuerdo con la secuencia definida en el PNT, cuyas etapas corresponden a secciones de la hoja de experimento. Así, cuando un analista realiza un paso, se le presenta visualmente el siguiente junto con las instrucciones correspondientes, tomadas de la sección adecuada del PNT.
LabWare LabWare es especialista en sistemas de información de laboratorio (LIMS) y de software de integración de equipos analíticos. Las mayores empresas delmundo utilizan su producto estrella, LabWare LIMS, en apoyo de sus operaciones de aseguramiento de calidad y desarrollo de productos. LabWare LIMS se caracteriza por una arquitectura moderna y superflexible, que permite
Miguel Fernández durante su intervención.
a los clientes dedicar mucho menos tiempo a instalar y configurar el sistema, y más tiempo a su aplicación a necesidades específicas de gestión de información. La Plataforma Empresarial LabWare se presenta como la suite más completa del mundo en automatización del laboratorio. Fundada en 1988, la firma tiene su sede en Wilmington, Delaware (EE.UU.), con oficinas en todo el mundo para atender a las instalaciones de sus clientes en más de 75 países. LabWare ELN es marca comercial de LabWare, Inc. www.labware.com
El INCAR El Instituto Nacional del Carbón (INCAR), con sede en Oviedo, es un centro de la Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), organismo autónomo adscrito al ministerio de Ciencia e Innovación. Fundado en 1947, en sus comienzos el INCAR centró sus actividades en la investigación científica y tecnológica del Uso y Aplicaciones del Carbón, con una extensa dedicación a los procesos de preparación y utilización de las hullas y antracitas de Asturias. En los últimos años el INCAR ha venido transformándose paulatinamente en un instituto de investigación moderno. Su infraestructura ha sido totalmente renovada, habilitándose nuevos espacios para plantas experimentales y laboratorios. A lo largo de su existencia, el INCAR ha
orientado su actividad científica al estudio de carbones nacionales y de importación, a los procesos de conversión (combustión para producción de energía eléctrica y coquización para la obtención de coque siderúrgico) con el fin de contribuir a un uso más limpio y eficaz del carbón y sus derivados. El INCAR desarrolla también una importante actividad en el campo de nuevos materiales carbonosos, cuyas propiedades estructurales, texturales, eléctricas, electroquímicas y catalíticas son investigadas en las aplicaciones más modernas, desde materiales compuestos hasta supercondensadores. Uno de los proyectos de mayor notoriedad del Instituto, debido a la escala a la que se desarrolla y por su posible contribución al despliegue de tecnologías de
técnicas de LABORATORIO
121
Nº 349 MARZO 2010
captura de CO2 para luchar contra el cambio climático, es el proyecto de captura de CO2 mediante ciclos de carbonatación-calcinación. En este proyecto se manifiesta con claridad la articulación del sistema ciencia-tecnología-empresa y un claro ejemplo de transferencia del conocimiento al entorno social. Es muy claro el compromiso del Instituto con la investigación científica de calidad, tratando siempre de generar conocimiento, en su ámbito de actuación, a través del desarrollo de nuevas líneas de investigación cuyos resultados pueden ser de gran utilidad a la sociedad. El INCAR también ofrece a las empresas asistencia científico-técnica de alta calidad y desempeña una labor continua de formación de personal investigador.
novedadesnovedades
Novedades del Grupo Selecta, S.A. Ofrecemos en estas páginas información sobre nuevos instrumentos de J.P. Selecta, S.A., Comecta, S.A. y Aquisel, S.L. –las tres pertenecientes al Grupo Selecta–, extraída del catálogo de la empresa. El Grupo Selecta es una de las principales empresas españolas del sector, cuya producción tiene el aval de los organismos que otorgan los certificados
J.P. SELECTA S.A.
COMECTA S.A.
Fábrica de aparatos y equipos
Representaciones
para laboratorio
ISO 9001:2000
AQUISEL S.L.
Fábrica de material desechable para análisis
ER-109/1/96
Autoclave para esterilización “Autester P” 1,5 Capacidad: 1,5 litros. Con programa seleccionable a 121 °C y 134 °C. Controlado por microprocesador con lectura digital de temperatura y presión. Conforme a las directivas: - 97/23/CEE Equipos a presión. Apartado 3.3 - 93/42/CEE Productos sanitarios. Organismo notificado 0197 Seguridad: Envolvente de protección térmica de la tapa. Dispositivo antiapertura de la tapa. Aplicaciones El autoclave “Autester P” está especializado para la esterilización rápida de pequeño material o instrumental sólido sin envolver. El material se deposita en el cestillo que incluye la autoclave. Transcurridos de 10 a 15 minutos el material está esterilizado y seco para ser utilizado. El panel de mandos indica la fase en que se encuentra el programa de esterilización, así como la presión, temperatura y tiempo transcurrido. Características Mueble exterior de ABS y aluminio tratado. Generador de vapor externo a la caldera. Purgado atmosférico. Depósito de agua para alimentar la caldera. Depósito independiente para el agua usada. Modelo
AUTESTER-P 1,5
Depósito de agua usada.
Código
Capacidad litros
4001726
1,5
Ø x fondo cm
9
16
técnicas de LABORATORIO
Alto / Ancho/ Fondo (exterior) cm
34
122
20
Nº 349 MARZO 2010
45
Consumo W
Peso kg
1.100
17,2
novedades
Autoclaves eléctricas para esterilización “MICRO 8”, “MED 12”, y “MED 20” Regulación por presostato a 1 y 2 bar. Para temperaturas a 121 ºC y 134 ºC. Modelos vertical de sobremesa “MICRO 8”, capacidad: 8 litros; “MED 12”, capacidad: 12 litros. Modelo vertical de pie “MED 20” Capacidad: 20 litros.
UNA ALTERNATIVA ECONÓMICA. SEMIAUTOMÁTICOS. Seguridad: Válvula de seguridad: previene que la presión sobrepase el límite máximo. Presostato de seguridad: desconecta los calefactores en caso de sobrepasar el límite de presión. Termostato de seguridad: desconecta la calefacción en caso de sobretemperatura o falta de agua en el depósito. Envolvente en termoplástico moldeado para protección térmica de la tapa Características comunes Mueble exterior y encimera de acero inox. AISI 304. Depósito y tapa en acero inox. de fácil apertura. Elemento calefactor en acero inox. especial INCOLOY de gran duración, resistente a la corrosión y a la alta temperatura. Evacuación manual del aire a la puesta en marcha. (Modelo “MICRO 8”). Purgado atmosférico automático (modelos “MED 12” y “MED 20”). Cierre simple y seguro, con dispositivo de seguridad de la apertura de la tapa. Interruptor general de puesta en marcha.
Panel de mandos 2
1
Parte lateral Salida de desagüe. Valvúla selectora de vapor y drenaje.
Parte posterior Toma de red eléctrica. Dos portafusibles. Termostato de seguridad.
3
8
Modelo de sobremesa.
Modelo
4001745
Capacidad litros
8
Ø Alto (útiles) cm
24
15
Alto / Ancho / Fondo (exterior) cm
40
38
38
6 4
5
9
1. Manómetro. 2. Indicador luminoso de alarma de sobre - temperatura. 3. Indicador luminoso de puerta abierta. 4. Indicador luminoso de fase esterilización. 5. Indicador luminoso de final de ciclo de esterilización. 6. Selector de presión 121 ºC ó 134 ºC. 7. Indicador luminoso a 121 ºC. 8. Indicador luminoso a 134 ºC. 9. Temporizador de 0 a 60 minutos.
Autoclave eléctrico para esterilización “MICRO 8”
Código
7
Consumo W
Peso kg
1.000
13
Se suministra con un cestillo de alambre de acero inox. de Ø 22 x 14 cm alto. Cód. 1004771
novedades
Autoclave eléctrica para esterilización “MED 12” Modelo de sobremesa.
Modelo Código
4001756
Capacidad litros
12
Ø Alto (útiles) cm
24
26
Alto / Ancho / Fondo (exterior) cm
46
38
38
Consumo W
Peso kg
1.800
18
Se suministra con un cestillo de alambre de acero inox. de Ø 22 x 24 cm alto. Cód. 1004772
Autoclave eléctrica para esterilización “MED 20” Modelo de pie. Conforme a las directivas de aparatos de presión.
Modelo Código
4001757
Capacidad litros
20
Ø Alto (útiles) cm
24
41
Alto / Ancho / Fondo (exterior) cm
70
38
38
Consumo W
Peso kg
2.500
41
Se suministra con dos cestillos de alambre de acero inox. de Ø 22 x 24 y Ø 22 x 14 cm alto. Cód. 1004772 y 1004771
técnicas de LABORATORIO
124
Nº 349 MARZO 2010
Para capacidades de 50, 80 y 150, litros consultar. www.jpselecta.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador)
69/1 901-RE
novedades
Nuevos productos de Fisher Scientific Afora
Fisher Scientific Afora presenta más novedades para el laboratorio.
Cabezal termostático Clase Alpha Menú intuitivo, fácil mantenimiento. • Dispone de una potente bomba centrífuga que permite una circulación óptima y una regulación uniforme de la temperatura. • Controlador digital con botones de subida y bajada, con resolución 0,1 °C. • Con elementos de seguridad incorporados: pinza para adaptar a cualquier cubeta de serie. • Rango de temperatura de +25 a 85 °C. • Caudal máximo de la bomba: 15 L/minuto. Ref. Fisher Scientific 6744C
Ref. Fisher Scientific Afora LDA LDLCZE004 LDLCZE005
Descripción Cabeza termostática mod. Alpha Serpentín de refrigeración por agua Kit de accesorios para circulación por aplicación externa
Enfriador “Chiller” clase WK Potencia de refrigeración ideal para un rotavapor. • Válidos para diferentes aplicaciones: agitadores, espectrofotómetros, láser, viscosímetros, tensiómetros, etc. • Potencia de refrigeración: 0,300 kW a 20 °C. • Modelo con refrigeración por aire. • Muy compacto, ocupa el tamaño de una DIN A4. • Rango de temperatura de 0 a 40 °C • Caudal máxima de bomba: 8 L/minuto. • Boquilla de relleno en la parte frontal del equipo, grifo de vaciado en la parte trasera. • Unidad de rayos X. Ref. Fisher Scientific 6041T
Ref. Fisher Scientific Afora LDWK300
Descripción Enfriador “Chiller” WK300
técnicas de LABORATORIO
126
Nº 349 MARZO 2010
novedades
Horno de cámara 1.100 °C serie ELF Diseñado para tratamientos térmicos generales de laboratorio no intensivo. • • • • • •
Gran precisión al menor precio. Resistencias laterales visibles. Puerta abatible hacia delante, con microrruptor de desconexión. Aislamiento de doble cámara, de baja conductividad térmica. Controlador 301 PID digital, con resolución de 1 °C, con una rampa y temporizador. Uniformidad de temperatura ±5 °C a 1.000 °C. Ref. CBELF11/6B CBELF11/14B
Descripción Horno de cámara de 6 L Horno de cámara de 14 L
Horno de cámara para cenizas serie AAF Diseñado especialmente para incinerar muestras y producir cenizas, especialmente derivados de petróleo: plásticos, pinturas, gomas, etc., o sustancias que produzcan mucho humo al quemarse. • Renovación del aire hasta cinco veces el volumen de la cámara por minuto, con entrada de aire precalentado con chimenea para salida de humos. • Sistema de calentamiento por resistencias no visibles incrustadas en las paredes. • Uniformidad de temperatura: ±5 °C a 1.000 °C. • Puerta elevable con contrapeso, con microrruptor de desconexión. • Aislamiento de doble cámara, de baja conductividad térmica. • Se suministra con bandeja de inconel 601 para colocación de crisoles y un mango de extracción. • Dimensiones internas: alto 85 mm, ancho 150 mm, fondo 250 mm. Ref. Descripción CBAAF11/3PID Horno de cámara de 3 L
Contador de partículas Handilaz Mini Versátil, compacto, portátil y fácil de usar. Para uso en salas blancas, fácil realización de las certificaciones ISO. • Bomba de vacío de 2,83 L/minuto. Tres canales de medida (0,3, 0,5 y 5,0 micras). • Cumplimiento de la normativa ISO 14644. • Varios modos de muestreo: sencillo, continuo, repetido, cálculos e ISO 5-8 (cálculo de los 0,5 y los 5,0 m). • Dimensiones: 11 x 7 x 20 cm (L x P x Al). Peso: 680 g. • Se suministra con adaptador para corriente, 4 pilas recargables AA NiMH, cable para PC, software de transferencia de datos y documentación IQ/OQ. Ref. 6743W
Descripción Contador de partículas portátil
www.afora.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
127
Nº 349 MARZO 2010
transplantes
El futuro está en las células: transplantes de cartílago articular
Binder GmbH
unca digas nunca jamás. Este título de la película de James Bond se puede aplicar con certeza en la investigación médica. Hace solo algunos años era imposible pensar que se podía cultivar tejido cartilaginoso articular para ser usado en transplantes usando como vía los tejidos del propio cuerpo para sanar el cartílago dañado debido a lesiones deportivas producidas en rodilla y tobillo. Hoy en día los investigadores pueden empezar a fijar su vista en los discos de la columna vertebral. Alrededor del mundo, más de 200 millones de personas sufren enfermedades relacionadas con el sistema esquelético. Cada año, se llevan a cabo aproximadamente 1,85 millones de operaciones artroscópicas en EE.UU. y Europa y se implantan unas 350.000 prótesis en las rodillas. Al ser estructuras artificiales, los implantes llevan consigo el riesgo de rechazo por parte del cuerpo del paciente. Para evitar ese riesgo, los pacientes deben tomar a menudo inmunodepresores y a veces, de
N
técnicas de LABORATORIO
por vida. Para la gente joven en particular existe además el riesgo de que el implante, con el paso del tiempo, pueda salirse de su sitio, lo que conllevaría a una nueva operación. Ante esta situación, dos cirujanos de Reutlingen fundaron una empresa en el año 2000. Su objetivo en gente joven era sustituir estos implantes por transplantes, usando para ello tejido del cuerpo del propio paciente en lugar de usar materiales artificiales. Estos transplantes eliminan el riesgo de rechazo. El poder curador de la propia naturaleza del cuerpo humano apoya el proceso de curación. Los dos fundadores llamaron a su empresa Tetec-TE de ingeniería tisular (en inglés, tissue engineering) y TEC de tecnología de la innovación. Tetec AG es subsidiaria de la empresa con base en Tuttlingen llamada Aesculap AG. De un comienzo de grupo formado por tres personas, la compañía ha crecido a una organización interdisciplinaria de 30 personas y su futuro de crecimiento es muy esperanzador.
128
Nº 349 MARZO 2010
LA VIDA ES DURA. ").$%2 05%$% #/. %,,!
"ARCELONA # 4RANSPORTE ENTRE # Y # -URCIA Ę# Y DE HUMEDAD
ALMACENAJE NO REFRIGERADOa $IRECTO DEL LABORATORIO A LA VIDA REAL ,A REALIDAD SIGINIüCA UN TEST DURO PARA SUS F¸RMACOS 3OLO LOS MEDICAMENTOS CON LA MEJOR RESISTENCIA DURANTE LOS TESTS PODR¸ SOBREVIVIR EN EL MERCADO ACTUAL 0ERO QUIEN PUEDE GARANTIZAR QUE SUS F¸RMACOS SE MANTENGAN ESTABLES BAJO ESTAS CONDICIONES 'RACIAS A LA C¸MARA CLIM¸TICA DE ").$%2 MODELO +"& SE PUEDE COMPROBAR LA ESTABILIDAD DE SUS VACUNAS Y MEDICAMENTOS ,A NUEVA +"& DE ").$%2 OFRECE UNA BASE M¸S üRME QUE PERMITE ASEGURAR LA EFECTIVIDAD DE SUS F¸RMACOS COMO NO HABIA SIDO POSIBLE HASTA AHORA 3U FUNCIONAMIENTO A EXACTAS Y DETERMINADAS CONDICIONES CLIM¸TICAS A LO LARGO DE VARIOS AďOS # (R # (R # (R ASEGURA CONüABILIDAD EN SUS ENSAYOS QUE SUPERA LOS REQUISITOS DE LAS NORMAS )#(
").$%2 3PAIN \ SPAIN BINDER WORLD COM \ WWW BINDER WORLD COM
transplantes Curación con tejido del propio paciente: cartílago hialino Una de las especialidades de Tetec es el cultivo de cartílago hialino para ser usado como material de transplante en lesiones de rodilla y hombro. El cartílago hialino forma una capa protectora sobre los huesos de unión. Hace más suave el punto de contacto entre los huesos, actuando como punto de absorción de golpes. No existe un material artificial que pueda igualar al cartílago en términos de elasticidad, estabilidad y resistencia a la fricción. El problema es que el cartílago, una vez dañado, no puede regenerarse o crecer. Esto obligó a muchos pacientes a sufrir con el tiempo problemas de artritis y de zonas más duras y finalmente a tenerlo que sustituir por piezas artificiales. Hasta ahora ha habido dos opciones para el tratamiento quirúrgico de pequeñas lesiones. En el caso de microfracturas, el hueso localizado bajo la zona dañada se deja abierto. La sangre, la médula ósea y las células madre pueden entrar a través de la apertura y rellenar el área lesionada con tejido cicatrizal. Este tejido no es idéntico al cartílago original, por ejemplo dura mucho menos. En otro método, conocido como el transplante osteocondral, un cilindro de hueso se elimina del cartílago articular sano y se implanta en la zona lesionada. La ventaja de este método es que una gran parte de la zona lesionada puede ser tratada con el cartílago del propio cuerpo. El problema es que la artritis también se puede producir en la zona donde se retiró hueso, si se elimina demasiado. Todas estas desventajas se eliminan con el uso de transplante de células de cartílago como ha desarrollado Tetec y que se ofrece en Europa.
Velocidad, seguridad y perfección: transplante de células de cartílago En general, los métodos de medicina regenerativa se caracterizan por tener tres pasos: primero, una pequeña cantidad de te-
técnicas de LABORATORIO
jido se retiran del paciente. Este tejido se usa posteriormente para cultivar las células del propio cuerpo y que finalmente son reintroducidas en el paciente. Puede parecer simple, pero es un proceso cuidadosamente planeado y que requiere de un elevado nivel de precisión. Aesculap AG, trabajando en cooperación con Tetec, ofrece sesiones de formación especial para preparar a los médicos en la parte quirúrgica de este método. En una operación inicial, los cirujanos deben extraer dos cilindros de 4 mm de hueso adyacente a la zona lesionada. Estos cilindros están compuestos de hueso y cartílago en masa. Estos cilindros se colocan en un líquido de transporte especial y se envían a Tetec en cajas de transporte con control de temperatura. El periodo de tiempo desde que se extrae del paciente hasta que llega a Tetec es de menos de 24 horas en casos nacionales y de menos de 48 horas en casos internacionales. El sistema validado asegura que el transporte sea tan suave como sea posible. Tan pronto como las muestras llegan a Tetec, se transportan a través de una serie de cámaras de aire a una habitación limpia con la más alta cualificación de sala limpia. Aquí los empleados preparan las muestras de células en los aisladores. La parte celular que se extrae de las muestras es del 3%, lo que corresponde a entre 10.000 y 50.000 células. Posteriormente estas células se llevan a un incubador de CO2, y en tres semanas crecerán aproximadamente hasta 20 millones de células.
Apoyo a la tecnología de alta calidad Tetec utiliza incubadores de CO2 fabricados por Binder GmbH en Tuttlingen. “Los incubadores de CO2 de Binder ofrecen una fiabilidad total en la creación de las condiciones necesarias para el cultivo de las células. Necesitamos 37 °C y 5% de CO2 para un óptimo crecimiento celular. Cada décima de grado extra pone en peligro las células, haciéndolas contraer fiebre y en el peor de los casos, morir. Para el paciente, esto podría significar pasar por todo el proceso de nuevo. Es por esto que la reproducibilidad y la precisión del incubador de CO2 es tan importante para nosotros”, explica Dörte Keimer, director del laboratorio de Tetec. En este laboratorio la empresa cuenta con 23 incubadores de CO2 de la serie CB210 y siete más en el resto de la empresa. Han sido hechos a medida para Tetec y consisten en 9 compartimentos con su puerta en lugar de los 6 habituales. Los 9 compartimentos permiten almacenar las células de cada paciente por separado. Una sala limpia es muy cara y la posibilidad de apilar los equipos era muy importante para Tetec, debido a que el número de pedidos crece constantemente. El extremadamente eficiente sistema de aislamiento de estos incubadores de CO2 lo hace posible. Ni siquiera la esterilización por aire caliente a 180 °C afecta a la temperatura de la cabina más próxima. Se realiza la esterilización por aire caliente una vez al mes. “Hace que la limpieza sea extremadamente fácil y conforme a las normativas”, asegura Keimer elogiando así a estos equipos. El mantenimiento del ambiente estéril es la primera prioridad en cualquier parte. “Nunca hemos tenido un caso de contaminación." Un nuevo sistema de escaneo asegura que las
130
Nº 349 MARZO 2010
COBOS transplantes
precision 1908
El comienzo de una nueva generación de balanzas.
Serie AMIGA TX/TXB ¡Nueva ía tecnolog ! c lo Unib
muestras no se mezclen y que cada paciente reciba su propio tejido. La tecnología se complementa con el “sistema de control dos personas”: los trabajadores siempre trabajan por parejas para asegurar una máxima seguridad. Si después de tres semanas se han cultivado suficientes células, se empaquetan en material de transporte. Esta membrana fue desarrollada especialmente para Tetec. El transplante llega a la sala de operaciones, por la misma ruta de transporte de contenedores estériles y validados. Los médicos, en el quirófano, pueden recortar este transplante e implantarlo. El momento de la operación está precisamente coordinado de forma que pueda ser llevado a cabo en la misma semana de la primera operación. Esto se hace porque muchos médicos tienen reservadas las camas en los hospitales y los días de operación están planeados.
Objetivo: los discos de la columna vertebral En su investigación, Tetec AG trabaja en colaboración con clínicas, centros académicos e industrias. Su objetivo es perfeccionar la reconstrucción biológica del cartílago, haciendo especial hincapié en los discos de la columna vertebral. En noviembre de 2008 Tetec compró un nuevo edificio que fue diseñado y planificado según sus expectativas de crecimiento. La empresa tiene el apoyo de su empresa socia Aesculap AG. Binder GmbH suministra los últimos incubadores de CO2 y hace estos equipos a medida de la empresa, para asegurar un óptimo crecimiento celular. Binder es el mayor fabricante especializado en la producción de cámaras para simulación de temperatura, tanto para aplicaciones industriales como para ciencias de la vida. Su gama de productos y servicios incluye aplicaciones rutinarias, estudios muy específicos tanto en investigación y desarrollo como en producción y control de calidad. Binder GmbH tiene 340 empleados en todo el mundo su cifra anual de ventas fue de aproximadamente 47 millones de EUR en 2008.
• Exacta y fiable para realizar trabajos delicados. • Claramente visible incluso en lugares oscuros. • Comunicación WindowsDirect de serie. Sólo necesita un cable para enviar datos de pesaje al ordenador. • RS-232C de serie. • A la red y a pilas (no incluidas) mod. TXB. • Diferentes funciones y unidades de peso con solo pulsar una tecla. • Función límites, comparador y cuentapiezas. • Apagado automático con pilas. • Selección de filtro de estabilidad en modo dinámico.
www.binder-word.com
COBOS PRECISION, S.L. Corominas, 5-7 - 08902 L’HOSPITALET DE LL. (Barcelona) Tel. 93 415 45 00 / 93 415 73 16 - Fax 93 415 66 07 e-mail: cobosprecision@retemail.es - www.balanzascobos.com
empresas
Plastiques Gosselin, orgullosa de cumplir 40 años
Una sede productiva con tecnología punta, efectivos en fuerte aumento desde hace 5 años y una política dinámica de innovación de productos... 40 años cumplidos este año, una organización optimizada, efectivos doblados desde el fin de los años noventa y la publicación de un catálogo con muchas novedades: la actualidad de la empresa Gosselin no se nos podía escapar. Jean-François Pollet, responsable de Marketing & Comunicación, y Elodie Butstraen, responsable Comercial para Europa Occidental, contestan a nuestras preguntas.
técnicas de LABORATORIO: ¿Podrían recordarnos en pocas palabras el origen de la empresa Gosselin? -F. Pollet: La sociedad Plastiques Gosselin fue fundada oficialmente en 1969 por iniciativa del Sr. Gosselin, farmacéutico de profesión. En la trastienda de su laboratorio, se lanza a la concepción de tubos y contenedores de plástico para sustituir a los tradicionales tubos de vidrio utilizados por los laboratorios de análisis médicos. La empresa, pionera en el mercado francés, se desarrolla rápidamente. Subcontrata inicialmente la transformación de sus materias primas para luego invertir, a partir de los años 70, en la aplicación de su propia fábrica de producción. Gosselin se ubica desde entonces entre los líderes europeos de fabricantes de consumibles de plástico para laboratorios. En 2003, la sociedad inaugura en
J
Túnez su segunda unidad de producción e intensifica la comercialización de sus productos en África del Norte, en particular en Túnez, Libia, Argelia y en Marruecos. En 2007, siempre teniendo la meta de desarrollarse más a escala internacional y consolidar su política de innovación de productos, abre su capital a dos inversores. Desde 2009, Gosselin cuenta con un equipo comercial para la zona de Norteamérica compuesta por 5 comerciales y un director comercial. TdL: ¿Cómo se organiza hoy la sociedad Gosselin en Francia? ¿Con cuántos colaboradores cuenta y en qué puestos? (producción, I+D, ventas, calidad…) J.-F. P.: Nuestra empresa se ubica en Borre, cerca de Hazebrouck, en el Norte de Francia. De una quincena de empleados a principios de los años 70, la planti-
técnicas de LABORATORIO
132
Nº 349 MARZO 2010
lla pasó a cerca de 180 colaboradores al final de los años 90, para alcanzar los 320 asalariados hoy. Se realizaron numerosos contratos particularmente en estos últimos cinco años. Elodie Butstraen: Cerca de 250 personas trabajan hoy en la producción, 25 en el departamento de control y aseguramiento de la calidad y una veintena de personas tienen funciones comerciales, de marketing y compras. La fábrica integra también dos otros departamentos claves de la empresa: una unidad de mantenimiento integrada y un polo de investigación y desarrollo, compuesto por una decena de colaboradores, incluyendo un director de departamento, cuatro jefes de proyectos y un responsable método, ubicada exactamente junto a las unidades de fabricación. Esta célula es una verdadera ventaja en término de innovación de productos.
empresas
TdL: ¿De qué infraestructura disponen en Francia? E. B.: Al igual que nuestra plantilla, los locales también conocieron un aumento importante de la superficie proporcionalmente al crecimiento de la actividad de la sociedad. 1.600 m2 en 1970, 10.000 m2 al final de los años 90… hoy nuestras instalaciones se extienden sobre más de 21.000 m2. Dos grandes edificios fueron erigidos y modernizados a lo largo de los años y recientemente reorganizados para integrar la fabricación de un nuevo producto estrella de nuestro catálogo: los frascos PET estériles, transparentes como el vidrio, destinados a la industria farmacéutica y a la biotecnología…
La empresa, que funciona las 24 horas, cuenta con más de 40 prensas de inyección y 7 sopladores para la fabricación de frascos de 100 a 2.500 ml.
J.-F. P.: Gosselin invirtió en la tecnología de inyección y soplado desde hace tres años. El edificio histórico de la fábrica, compuesto por una gran zona de producción, fue entonces dividido en cinco salas: tres unidades de inyección, una unidad de extrusión-soplado y una unidad inyección-soplado en sala blanca. Todo el sistema de filtración del aire y control ambiental fue renovado, paralelamente a la adquisición de numerosos equipamientos suplementarios. La empresa, que funciona las 24 horas, cuenta con más de 40 prensas de inyección y 7 sopladores para la fabricación de frascos de 100 a 2.500 ml. En marzo de 2009 validamos el proceso de producción del nuevo frasco PET estéril destinado la industria farmacéutica. Bastante automatizado, se basa en el ensamblaje de las máquinas y una alimentación centralizada en las materias primas, principalmente el poliestireno (PS), polipropileno (PP), el polietileno de alta densidad (PEHD), el polietileno de baja densidad (PEBD) y el polietileno tereftalato (PET)… Los departamentos administrativos Francia y Exportaciones, Marketing y Comunicación, Calidad, Informática, Compra y Finanzas fueron reagrupados dejando un espacio imprescindible al taller de mantenimiento… E. B.: El segundo edificio está dedicado a la producción y al acondicionamiento de placas de Petri; dos salas blancas fueron
técnicas de LABORATORIO
134
Nº 349 MARZO 2010
habilitadas en el año 2000 bajo atmósfera filtrada y controlada de clase ISO 5 (clase 100), al lado de una unidad de esterilización por ionización en 2003, donde un acelerador de electrones permite la esterilización de los productos desde la salida de fabricación. A estas instalaciones se añadieron una unidad de almacenamiento de 3.500 m2, una plataforma de expedición informatizada y un nuevo sistema de gestión de producción por ordenador. La capacidad de producción alcanza hoy los 365 millones de placas al año… TdL: Gosselin publicó recientemente un nuevo catálogo. ¿Qué novedades podemos descubrir en él? J.-F. P.: Nuestro nuevo catálogo salió a finales de septiembre del 2009; reúne en total más de 1.000 referencias de productos sobre las 2.500 referencias activas del grupo (placas de Petri, contenedores, tubos, frascos, tapones, accesorios de extracciones, bolsas para mezcladores y autoclaves o consumibles ginecológicos…). Gosselin se impone así como el único fabricante europeo que ofrece tal gama de consumibles de laboratorio. En 2009, se lanzaron varias novedades principales al mercado europeo, entre ellas dos nuevas gamas de frascos: • Frascos de PET estériles, respondiendo a las exigencias de los laboratorios farmacéuticos. Los frascos PET (tereftalato de polietileno), de forma octogonal, se desarrollaron especialmente para responder a las exigencias de los laboratorios farmacéuticos del mundo. Concebidos y producidos en Francia, se fabrican por inyección y soplado y son transparentes como el vidrio. Estos nuevos frascos responden a las necesidades de los laboratorios, tanto en términos de coste como de calidad. Su proceso de producción es conforme a y está validado según las farmacopeas europeas y americanas. Irrompibles, los frascos de PET de Gosselin son más ligeros que los de sus competidores y poseen una apertura más amplia adaptada a las líneas de
empresas
acondicionamiento automáticas. Todos los modelos están graduados y tienen un elemento exclusivo: un tapón de rosca con cierre de integridad e impermeable al gas. La forma octogonal de los frascos ofrece un excelente agarre y permite un almacenamiento de plano.
• una nueva gama de bolsas para el transporte de tubos sanguíneos equipados por un cierre autoadhesivo, un cierre de inviolabilidad, y que se pueden personalizar incluso tratándose de pequeñas cantidades (25.000 análisis/año)…
• Frascos de PP para análisis del agua. Otra novedad del 2009 de la sociedad Gosselin es la gama de frascos de polipropileno (PP) destinada a los análisis del agua. Estos frascos de PP, resistentes a una elevada temperatura, permiten la extracción de agua caliente que puede alcanzar hasta los 120 °C. Están graduados en la masa, disponen de una etiqueta de tamaño más grande, de un nuevo tapón desarrollado especialmente e integran un código de barras único para responder a las nuevas necesidades de los laboratorios ambientales.
Especialista en material de laboratorio de un solo uso, la sociedad Gosselin ofrece una respuesta adaptada a las necesidades de cada laboratorio: del análisis médico y veterinario al farmacéutico, pasando por el cosmético, el sector agroalimentario, el de medio ambiente y las biotecnologías…
Otras innovaciones de productos del catálogo Gosselin que tener en cuenta son: • una placa de Petri especialmente destinada a la germinación en agronomía; • una gama de placas de Petri que responde a las exigencias ISOMARK, lo que permite su uso en ciertos autómatas; • etiquetas de nueva generación, transparentes, que eliminan cualquier problema de mancha, editadas de manera automatizada y permitiendo una personalización menos costosa de los contenedores destinados a los laboratorios de biología médica;
Gosselin pretende hoy consolidar sus actividades en Europa y extenderlas aún más allá. Certificada según ISO 9001 versión 2008, la empresa obtuvo la aprobación FDA en julio de 2009, con el fin de desarrollar la comercialización de sus productos en Estados Unidos. También planea entablar las gestiones para la certificación ISO 13485 (productos médicos) en el marco de su política de exportación a Canadá. Cabe citar que hacia principios del segundo semestre del 2010, la nueva página web www.gosselin.eu estará disponible también en español. Un lugar de nueva generación (2.0), mucho más interactivo y más ergonómico donde serán accesibles todo el catálogo Gosselin y numerosas informaciones de productos. www.gosselin.eu
técnicas de LABORATORIO
135
Nº 349 MARZO 2010
Irrompibles, los frascos de PET de Gosselin son más ligeros que los de sus competidores y poseen una apertura más amplia adaptada a las líneas de acondicionamiento automáticas.
novedades
Novedades
DURAN
Agitador para frascos GL 45 Tras el exitoso lanzamiento del agitador para frascos para laboratorio Duran GLS 80, Duran Group presenta como primicia en Analytica 2010 una variante para sus frascos GL 45. Ambos agitadores Duran presentan ventajas claras frente a las barras agitadoras magnéticas (“moscas”) convencionales: las paletas agitadoras de mayores dimensiones hacen posible un mezclado mejor y más consistente. Además, no hay abrasión entre el fondo del frasco y la unidad agitadora. La varilla agitadora está firmemente anclada en el centro del frasco y su accionamiento se produce mediante agitadores magnéticos corrientes. Pueden trabajar con diferentes viscosidades del medio agitado. Este agitador es compatible con el acreditado sistema de conexión Duran GL 45. La conexión de tubos (de diámetros de 1,6 hasta 6,0 mm) en las tomas hace posible el aporte o la evacuación de medios durante el proceso de mezclado. Gracias a unos accesorios a juego es posible una igualación de presiones estéril (0,2 µm). Las tomas no utilizadas se pueden obturar con un tapón ciego. El agitador se ofrece formando un juego junto con el frasco de laboratorio GL 45
de 500 ó 1.000 ml. Los componentes individuales y los repuestos se pueden pedir también por separado. El sistema completo es autoclavable y todos los materiales que entran en contacto con los medios cumplen las especificaciones FDA estadounidenses. Gracias a sus características, los agitadores Duran ofrecen una gran flexibilidad y pueden utilizarse en las operaciones de mezclado más variadas en el laboratorio. Duran Group es un fabricante líder internacional de soluciones de vidrio especial para los ámbitos del laboratorio y de los vidrios industriales. Schott Duran fue desvinculada con éxito de Schott AG por parte del inversor muniqués Adcuram en 2005. Desde entonces la razón social de la empresa es Duran Group. Tiene sedes en Maguncia (Duran Produktions GmbH & Co. KG), Wertheim y Pula (Croacia). Duran Group cubre la cadena de creación de valor completa, desde el proceso de fusión hasta los métodos de conformación y mecanizado de precisión. El vidrio especial industrial de Duran se emplea en numerosos sectores como la industria de bienes de equipo, la industria química y la ingeniería médica. La empresa está estructurada en tres áreas de negocio: material de vidrio para labo-
técnicas de LABORATORIO
136
Nº 349 MARZO 2010
ratorio, vidrio industrial y vidrio especial Industrial. El amplio surtido de productos incluye tanto artículos de vidrio estándar para laboratorio, por ejemplo los matraces Erlenmeyer, vasos y frascos Duran®, como las soluciones en forma de sistemas complejos para las industrias farmacéutica y biotecnológica. Contacto en España: Sebastián Estrades (LineaLab, S.L., Tel.: +34 93 320 7600). www.duran-group.com
novedades
ZEISS
Super-resolución con sistemas de microscopio de Carl Zeiss: la familia ELYRA reúne las tecnologías PAL-M y SR-SIM Carl Zeiss presenta con ELYRA una familia de productos que permite utilizar extensamente y combinar individualmente los métodos de microscopia de super-resolución PAL-M y SR-SIM. Así, los científicos dedicados a la investigación biomédica pueden reproducir estructuras celulares marcadas con fluorocromos con máxima resolución espacial que se encuentra por debajo del límite de la difracción microscópica, o sea menos de 200 nanómetros. Esto ofrece nuevas posibilidades para el análisis de la relación espacial entre los componentes más pequeños de las células hasta llegar a la molécula individual. A la familia del sistema pertenecen tres sistemas de microscopio: ELYRA S.1 (SR-SIM) es el primer sistema de microscopio que permite aprovechar la tecnología SR-SIM basada en un estativo de microscopio estándar. Con ELYRA P.1, la tecnología PAL-M se ofrece por primera vez en el ámbito comercial. En el equipo combinado ELYRA PS.1, ambas tecnologías son combinables por primera vez tanto entre sí en el mismo estativo como con un microscopio confocal. Esto significa que un objeto puede reproducirse subsiguientemente con los tres métodos LSM, SR-SIM y PAL-M. ELYRA proporciona al usuario la posibilidad de adquirir sistemas de super-resolución tanto "llaves en mano" como modularmente. Ya no hay que invertir en equipos extremadamente caros y especializados. La tecnología PAL-M ofrece la máxima resolución obtenible hasta la fecha, mientras que la tecnología SR-SIM se distingue por su alta flexibilidad a la hora de seleccionar el fluorocromo, de manera que ambos métodos de super-resolución están disponibles sin la restricción inesquivable hasta la fecha de la selección del fluorocromo o la facilidad de manejo. Estas sobresalientes propiedades fueron realizables gracias a la novedosa iluminación láser de campo amplio con elementos plenamente motorizados para la iluminación en Reflexión Interna Total (TIRF) y la iluminación estructurada de super-resolución (SR-SIM). La detección muy sensible queda garantizada por los Electron multiplying-CCDs. El manejo in-
El sistema de microscopio ELYRA ofrece, con los métodos de microscopia PAL-M y SR-SIM, una super-resolución más allá del límite microscópico de difracción.
tuitivo y el análisis de datos completo se realizan con el software ZEN de Carl Zeiss. La combinación óptima para la investigación de alta gama la ofrece ELYRA en combinación con el microscopio confocal 780. Pero PAL-M y SRSIM también son combinables con el microscopio confocal LSM 710.
Tomas de conos de crecimiento neuronal con microscopia de campo amplio (izquierda) y SR-SIM, tinción con tubulina (rojo) y F-actina (verde). Muestra: M. Fritz y M. Bastmeyer, Universidad de Karlsruhe (TH), Alemania.
www.zeiss.es/micro. (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
TESTO
Medición de presión diferencial en salas blancas y su entorno Instrumentos Testo, S.A., presenta una nueva gama de transmisores de presión diferencial fabricados especialmente para cada situación específica dentro de una sala blanca o sus alrededores por lo que respecta a diseño y funcionamiento. La versión más especial de estos transmisores, correspondiente al testo 6383, está creada para su instalación en la pared de una sala blanca, ya que su diseño frontal completamente plano permite empotrarlo en el panel de control de la misma. Los sensores piezorresistivos cubren el rango de medición hasta 10 Pa, libremente escalable hasta un 50% superior o inferior al rango de medición nominal, lo que significa un máximo de –5 a 15 Pa. El transmisor se integra sin problemas gracias a las salidas analógicas adaptativas. Además de la presión diferencial, el transmisor también dispone de la posibilidad de medición de temperatura y humedad. El testo 6383 está equipado con un sensor de humedad integrado y con un zócalo para la conexión de una sonda externa de la gama testo 6610. El escalado y el ajuste completo del transmisor se pueden efectuar de dos formas distintas: mediante el visualizador, si el instrumento se ha adquirido
con dicha opción, o mediante el software P2A para PC. Con estos dos métodos se pueden configurar directamente los parámetros, los ajustes en el punto n para presión, los ajustes en uno y dos puntos para humedad y los ajustes y análisis para las salidas analógicas. La estabilidad a largo plazo del sensor de presión queda garantizada gracias a la función de ajuste automático del punto cero, una de las características especiales de esta nueva gama de transmisores; gracias a esta prestación el usuario evita realizar manualmente esta engorrosa tarea. Además, para asegurar el pleno rendimiento del sistema el transmisor está equipado con las funciones de autoverificación y aviso inmediato de posible funcionamiento erróneo. La versión testo 6381 se distingue por su resistente caja metálica; también resulta adecuado para la medición de presión diferencial en salas blancas (aunque instalado en la parte exterior) y otras áreas (por ejemplo, en procesos o la tecnología de secados). Dispone de una gama de sondas de humedad conectables adecuadas para cada aplicación y opción de cálculo adicional de la velocidad o el caudal. La versión testo 6351 se destina a su uso
en aplicaciones relacionadas con la tecnología de la climatización de ambientes críticos. Su caja es de plástico y las prestaciones también incluyen el cálculo del caudal y la velocidad, variables típicas de este tipo de aplicaciones. Sin embargo, esta versión no dispone de conexión para sonda externa. (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Como ocurre con las otras versiones, el
La caja metálica del testo 6381 lo convierte
El diseño en panel del testo 6383
testo 6351 no necesita un periodo de ecua-
en un instrumento muy resistente, particu-
asegura una adecuación 100% a los
lización para iniciar el funcionamiento.
larmente para las aplicaciones en secados y
requisitos de una sala blanca.
en procesos.
técnicas de LABORATORIO
138
Nº 349 MARZO 2010
novedades
ANALYTIK JENA
Análisis directo de sólidos: innovación inteligente que sobrepasa límites Con el AAS High Resolution Continuum Souce el análisis directo de sólidos en el AAS se convierte por primera vez en una alternativa real para muchas aplicaciones. El usuario ya no debe limitarse al análisis de trazas ya que puede utilizar también líneas de absorción insensibles sin problemas. Además el método sobrepasa los límites del AAS Zeeman en lo que se refiere a la corrección de fondo. Con un módulo nuevo para dosificación de líquidos como una solución patrón o modificante automatizada, la utilización del AAS de análisis directo de sólidos ya está disponible para la rutina. Dependiendo de las necesidades del usuario, este tiene a su disposición diferentes sistemas: del cargador de muestras manual hasta un sistema totalmente automático con una microbáscula integrada. Con la tecnología de sólidos puede reducir al mínimo la costosa preparación de muestras. Con ello se minimizan los riesgos de contaminación y pérdida de análisis. La muestra solo tiene que ser troceada y, dado el caso, homogeneizada y después puede ser analizada directamente. La matriz de muestras se introduce sin diluir en el horno de grafito. Un desarrollo cuidadoso del método sustituye al resto de la preparación de la muestra. De forma totalmente automática se transportan las muestras en plataformas de grafito reutilizables a la microbáscula. En casos dados se añaden de forma automática soluciones de modificación o estándar. El plato de muestras doble permite la medición totalmente automática de hasta 84 muestras. Esto garantiza un rendimiento elevado con un funcionamiento de medición sin vigilancia. Gracias a su manejo sencillo y a un elevado grado de automatización, el transmisor de muestras sólidas no es solo totalmente adecuado para un análisis de rutina rápido en un ámbito indus-
trial, sino también para campos médicos y de investigación. Entre sus ventajas analíticas cabe destacar: - análisis de muestras originales no falsificadas - tratamiento breve de muestras - no existe efecto de dilución por reactivos nocivos para el entorno - riesgo de contaminación minimizado - elevada sensibilidad - método de cantidades mínimas auténtico. El cargador de muestras SSA 600 de sólidos está disponible para todos los AAS de horno de grafito de Analytik Jena (novAA®, ZEEnit, contrAA®). www.analytik-jena.com
novedades
ORTO ALRESA
Pantallas TFT touch screen para el control de centrífugas Orto Alresa presenta, en exclusiva, una nueva etapa en el control de las centrífugas de laboratorio: la incorporación de las pantallas TFT táctiles. Esta innovación apunta a un manejo más sencillo por parte del usuario. Mediante una interfaz muy intuitiva permite seleccionar todos los parámetros de centrifugación, así como las
preferencias del usuario, directamente sobre la pantalla. No más interruptores, múltiples botones o ruedas: la selección se hace directamente sobre el valor. La pantalla de funcionamiento muestra simultáneamente los datos seleccionados, así como los actuales y, mediante un gráfico visible a más de 3 m, representa las diferentes etapas de centrifugado, permitiendo conocer el estado del equipo sin necesidad de aproximarse. El usuario podrá seleccionar del listado de rotores y adaptadores los accesorios sin necesidad de introducir los parámetros. Dispone de reconocimiento automático del rotor, motor sin mantenimiento, dispositivos de seguridad ante caída de tapa, aro protector alrededor de la cámara de centrifugación y parada por desequilibrio.
www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
ADAM EQUIPMENT
Balanza analítica PW Adam Equipment, fabricante de balanzas y básculas, ofrece la balanza analítica modelo PW, una manera rápida y fácil de medir 0,1 mg. La PW tiene una construcción de metal sólida, calibración motorizada interna de serie y una gran pantalla retroiluminada doble con instrucciones que guían al usuario para configurar rápidamente la balanza. Su teclado sencillo e intuitivo es ergonómico, con todas las funciones principales que el cliente requiere. Teclas de tara de color facilitan el acceso y el reconocimiento, mientras las otras teclas gobiernan las funciones de instalación, encienden y apagan la balanza, envían datos a una impresora, calibran y cambian los modos y las unidades de pesaje. La interfaz RS-232 bidireccional permite la transferencia de datos de la balanza a impresoras u ordenadores permitiendo la recolección de datos y la trazabilidad. Con aplicaciones internas para la densidad, porcentaje, comparación/pesaje de control, contaje y pesaje dinámico/pesaje de animales, así como 16 unidades de peso incluyendo una unidad personalizada, la PW ofrece todas las características necesarias para el laboratorio. Con modelos de 120 a 250 g y 0,1 mg en legibilidad, hay una balanza PW para la mayoría de aplicaciones. Adam Equipment fabrica y distribuye una selección amplia de balanzas de precisión y básculas para los sectores de labora-
técnicas de LABORATORIO
140
Nº 349 MARZO 2010
torio, educación, industrial, comercial, médico y el mercado de joyería. La compañía se fundó en 1972 con sede en el Reino Unido, tiene oficinas en EE.UU., Sudáfrica, Australia y China.
novedades
CARBUROS METÁLICOS
Túnel de congelación Carburos Metálicos, grupo Air Products, especialista en el suministro de servicios, equipos y gas criogénico, ha lanzado al mercado su túnel de congelación más versátil hasta la fecha, el Freshline® DM. Esta nueva solución para la congelación criogénica es muy flexible, lo que permite a los productores congelar productos IQF (Individual Quick Frozen) y no IQF en una sola máquina. La posibilidad de combinar estos dos tipos de congelación ayuda al ahorro de costes y a mejorar la calidad de congelación IQF en productos como el marisco, carne y aves, vegetales, fruta, productos lácteos o pasta. El aumento constante de las ventas de alimentos congelados provoca que muchos usuarios de equipos de congelación criogénicos y mecánicos busquen nuevas tecnologías que les permitan incrementar su capacidad de producción o ampliar las líneas de productos. Al poderse combinar de forma sencilla productos IQF y no IQF sin la necesidad de cambiar de equipo, el Freshline® DM maximiza el tiempo de funcionamiento y optimiza la eficiencia. Asimismo, ofrece a los productores y fabricantes la capacidad de adaptarse de forma rápida a las demandas del mercado. El túnel puede instalarse junto a los sistemas de congelación ya existentes. Con una capacidad de producción de 1.800 kg/hora, este novedoso equipo utiliza un reducido espacio. Su instalación es simple y el diseño modular permite una limpieza en el lugar de instalación, así como el cumplimiento de todos los requisitos de higiene europeos. El retorno de la inversión, los costes de congelación y la eficiencia también han sido optimizados. Además de los beneficios operacionales, el túnel de congelación Freshline® DM también cuenta con importantes ventajas cualitativas. Una refrigeración consistente y veloz ayuda a que los alimentos sean congelados de forma rápida y eficiente. Como resultado de esta congelación se forman cristales de hielo más pequeños, lo que reduce la pérdida de hidratación durante el proceso de congelación y la consiguiente descongelación. La retención de la humedad por medio de los sistemas de congelación criogénicos mejora la calidad del producto final y maximiza su valor. Según comenta Ann Callens, directora europea del negocio de Alimentación y Criogenia de Air Products, “el túnel de congelación Freshline® DM ha sido desarrollado para ofrecer la flexibilidad que se necesita en el mercado actual de alimentación. La competencia es grande, y conseguir una ventaja competitiva y lealtad a la marca depende, en
gran medida, de poder maximizar la eficiencia, flexibilidad y calidad que se ofrece. El concepto de un sistema dual permite una solución integral a las constantes y numerosas demandas de los productores de tecnologías con un bajo coste.” “Invertir en un equipo de congelación es una importante decisión, especialmente en una situación económica como la actual, donde no es posible realizar desembolsos económicos muy grandes. Por esta razón, trabajamos con nuestros clientes para diseñar e instalar las mejores soluciones, con riesgo más bajo y que proporcionen un rápido retorno de la inversión, así como una adaptación a las necesidades futuras y actuales. Igualmente, un continuo y solvente apoyo técnico es parte integral del servicio que ofrecemos a todos nuestros clientes”, concluye Callens www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
JULABO
Recirculador de refrigeración compacto El nuevo recirculador de refrigeración compacto F250 de Julabo es un equipo económico, sencillo, eficiente y ecológico diseñado especialmente para las aplicaciones cotidianas de laboratorio. La unidad enfría en un circuito cerrado y utiliza solo entre uno y dos litros de refrigerante. El intervalo de temperatura de trabajo es de +5 °C a +40 °C con una estabilidad de temperatura de ±0,5 °C (control PID). La bomba fácilmente ajustable tiene una capacidad de presión de 0,35 bar con un flujo de 15 l/minuto. Incluye como características adicionales un teclado antisalpicaduras, display LED de temperatura, puerto de llenado en la
parte superior de la unidad así como un indicador de nivel de llenado. Gracias a su tamaño compacto y a la ventilación frontal de la unidad es ideal para aplicaciones flexibles de laboratorio y provee una óptima estabilidad de procesos. El F250 enfría eficientemente, reduce los costes de operación y protege el entorno ahorrando costosa agua de red. Debido al bajo precio de compra, el equipo se amortiza en muy poco tiempo. www.julabo.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
METALÚRGICA ZAES
Grifos de nivel, soportes intermedios roscados, embridados y protecciones de nivel Continuando con su política de I+D+i, Metalúrgica Zaes, S.L., presenta la nueva gama de grifos de nivel, soportes intermedios de latón, acero inoxidable AISI 316, roscados, embridados y sus protecciones de nivel. Con esta gama han mejorado la calidad y la robustez de los productos, abaratando considerablemente los precios para tratar de ser el fabricante más competitivo del mercado en este tipo de indicadores de nivel laminados. Adjuntamos a continuación las referencias genéricas.
Ref. 90
Ref. 86
Ref. 89
Ref. 91
Ref. 85
Ref. 87
técnicas de LABORATORIO
142
Nº 349 MARZO 2010
Los departamentos de Marketing y de I+D+i de Zaes trabajan cada día conjuntamente para innovar siempre pensado en ser una de los mejores firmas del sector. Metalúrgica Zaes, S.L., empresa fundada en 1962, está certificada UNE EN ISO 9001/ 2008 y sus válvulas de seguridad están certificadas y acreditadas según 97/23/CE. www. zaes.es
novedades
ZEISS
Microscopia de polarización con gran flexibilidad El sistema de microscopio Axio Scope.A1 excepcionalmente flexible de Carl Zeiss ahora también se ofrece en una variante para la microscopia de polarización. Seis diferentes configuraciones del microscopio pueden estructurarse especialmente para métodos de polarización de manera económica y sin mucho esfuerzo. Dentro del sistema modular que se puede componer según los requisitos del usuario y el tipo de uso en la rutina y la investigación, se desarrollaron dos partes superiores de estativo para la polarización. De manera que están a disposición tres partes inferiores y siete partes superiores. Diseñado para el uso en universidades e institutos de enseñanza superior, centros de investigación geocientífica y mineralógica así como la industria de exploración, el microscopio cumple con los máximos requisitos en cuanto a funcionalidad y flexibilidad. El Axio Scope.A1 para polarización es empleable además en ramos recientes de la materialografía tales como las ciencias de materiales de construcción, de vidrio, de plásticos, de textiles y de fibras. El sistema de microscopio también está disponible en una variante de microscopio de cursillo para la enseñanza. La conoscopia para el diagnóstico de cristales, la aplicación de otros métodos de medición y la documentación son igualmente posibles. El diseño modular del Axio Scope.A1 ofrece una interfaz entre las partes superior e inferior, que permite por ejemplo el empleo de distanciadores para adaptar el portaobjetos al tamaño de la muestra. La composición flexible de los elementos ya existentes proporciona variantes para luz transmitida, luz reflejada o ambos métodos con una intensidad luminosa de hasta 100 W. Con esta alta intensidad de iluminación, el sistema también es apropiado para muestras con baja reflexión. Axio Scope.A1 dispone ahora de todos los métodos relevantes de contraste incluso contraste diferencial de interferencias (C-DIC) así como polarización circular. El microscopio permite el cambio rápido de la ortoscopia a la conoscopia y también es apropiado para aplicaciones de campo
oscuro. Otras ventajas del Axio Scope.A1 para polarización son el alojamiento para el compensador, correspondiente al estándar DIN, polarizadores de color neutro de alta calidad, platinas giratorias con rodamientos de bolas y cuatro series diferentes de objetivos exentos de tensiones. El sistema de microscopio puede equiparse tanto con cámaras convencionales como con todas las cámaras de la familia AxioCam y junto con el software de tratamiento de imagen AxioVision. www.zeiss.es/micro (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
LAUDA
Renovación de la línea Eco Lauda releva con el nuevo Eco su legendaria y exitosa línea de equipos. El especialista en termorregulación de Taubertal apuesta por un concepto de manejo ejemplar, hecho totalmente a medida para los requisitos del operador, y que arroja altos datos de rendimiento. Con el nuevo Eco, Lauda marca nuevas pautas en el segmento para la termorregulación económica en el laboratorio de –50 a 200 °C. Ahora están disponibles todos los modelos de equipos en versión de 230 V. Las novedades y desarrollos en el Eco se dan, sobre todo, en relación con las prestaciones y la facilidad de manejo. El número de cabezales de control se ha reducido de tres a dos, pero a la vez se han aumentado las prestaciones. Los dos cabezales de control con los nombres de Eco Silver y Eco Gold disponen de una potente bomba de circulación con seis niveles de capacidad, una presión máxima de 0,55 bar y una capacidad volumétrica de hasta 22 l/minuto. Una interfaz mini-USB para conectar un ordenador o servir para la actualización del software se incluye en los dos cabezales de control de serie. Otras interfaces como un módulo analógico, de contacto, RS 232-/485 y Profibus se pueden colocar individualmente en las ranuras disponibles. Otro módulo de interfaz que está disponible como accesorio es el denominado módulo Pt100/LiBus. Por un lado, contiene la conexión para una sonda de temperatura Pt100. Con la conexión de una sonda Pt100, tanto el equipo Eco Gold como también el Eco Silver están predestinados para la regulación externa exacta. Por otro lado, se incluye una conexión LiBus en este módulo, en la cual se puede conectar, por ejemplo, el mando a distancia Command. Otra novedad adicional la constituye, delante en el cabezal de control, la división del caudal que se puede ajustar manualmente y es sumamente práctica, y con la cual es posible una distribución individual y continua del caudal entre la circulación interna y externa incluso durante el funcionamiento. Además de las características de rendimiento descritas, los termostatos con cabezal de control Silver ofrecen una pantalla LCD monocroma y un programador con un programa y 20 segmentos de temperatura/tiempo. Son adecuados para funciones de termorregulación de hasta 150 °C. Los operadores que opten por un equipo con un cabezal de control Gold, obtendrán como características de equipamiento una pantalla TFT a color, un amplio programador con 150 segmentos de temperatura/tiempo, dividido en cinco programas, una función de rampa integrada y un reloj programador, así como una indicación gráfica de los cambios de temperatura. La temperatura máxima asciende a 200 °C. La guía de menú de los Eco en lenguaje claro facilita un manejo muy simple e intuitivo de los equipos. Los modelos del equipo RE 1050 S y RE 1050 G alcanzan una temperatura más baja de –50 °C y ofrecen a la vez una potencia frigorífica sólida de 20 W. Otra novedad: todos los termostatos de refrigeración de los nuevos Eco se podrán obtener a partir de finales de mayo de 2010 también como modelos refrigerados por agua.
técnicas de LABORATORIO
144
Los termostatos de calefacción están equipados con un baño transparente o un baño de acero inoxidable. Entre los termostatos con baño transparente hay tamaños de baños de 6 a 20 l para un intervalo de temperatura de 20 a 100 °C. Los modelos ET 15 S y ET 15 G están provistos de serie con conexiones de bomba y se emplean preferentemente con los sistemas de medición de viscosidad de Lauda PVS. Los modelos con baños de acero inoxidable ofrecen unos volúmenes de baño de entre 4 y 40 l. Todos los termostatos de calefacción contienen de serie un serpentín de refrigeración. El termostato de calefacción E 4 optimizado para aplicaciones externas se entrega de serie con tapa del baño y juego de bombas. Los termostatos de refrigeración funcionan de manera fiable en el rango de –50 a 200 °C y ofrecen baños de 4 a 20 l. Las potencias frigoríficas ascienden a 180, 200, 300 y 700 W a 20 °C. Los equipos más potentes (700 W) están equipados con el ya conocido sistema de Lauda Proline SmartCool, que facilita un claro ahorro de energía, pues solo se facilita la potencia frigorífica que realmente se necesita (no la máxima). En todos los termostatos de refrigeración se incluyen de serie la tapa del baño y el juego de bombas. La amplia cartera de equipos Eco, con un total de 50 modelos, ofrece la solución correcta para cada aplicación. Los termostatos de calefacción y refrigeración Lauda Eco se utilizan en todas partes donde se necesite una termorregulación precisa y económica. Otros campos de aplicación típicos son la preparación de muestras en química y farmacia, garantía de calidad, pruebas de material, analítica y el sector de las ciencias biológicas y medicina. SmartCool es una marca registrada de Lauda Dr. R. Wobser GmbH & CO. KG Contacto directo: Dr. Michael Seipel Director de producto Equipos de termorregulación Tel.: +49 09343 503-273; Fax: +49 09343 503-283 E-Mail: michael.seipel@lauda.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.) Termostato de refrigeración que ocupa poco espacio Lauda Eco RE 415 G con pantalla gráfica TFT a color.
Nº 349 MARZO 2010
Termostato de calefacción Lauda Eco E 10 S con pantalla LCD monocroma.
novedades
AHF
Filtros ópticos para formación de imágenes de células vivas en análisis por fluorescencia La nueva generación de juegos de filtros ópticos revestidos de AHF abre nuevos horizontes para aplicaciones de fluorescencia en microscopia y espectroscopia. • Transmisión típica para excitación y filtro de emisión de aproximadamente el 95% • Tolerancia espectral muy estricta • Ancho de banda muy amplio • Tiempo de exposición reducido a la mitad • Filtros recubiertos en un solo sustrato • La superposición de imágenes no mostrará “pixelshift” • Alta estabilidad térmica (hasta 200 °C) • Disponible como juego de filtros de banda única o juego de filtros multibanda • Especialmente adecuados para experimentos de formación de imágenes de células vivas • Los excitadores pueden montarse en filtros circulares • También disponibles como filtros multifotónicos para excitación multifotónica. AHF analysentechnik AG ofrece estos filtros completamente montados en los soportes individuales y portaobjetos para todo tipo de microscopios. Con su dilatada experiencia, el equipo de AHF se centrará en soluciones específicas a medida del cliente. La lista detallada de juegos de filtros revestidos puede consultarse en www.ahf.de. www.ahf.de
novedades
ENTESIS
Analizadores de gas portátiles, series K6050 y KG6050 Los analizadores de la serie K6050 de Hitech miden con precisión los cambios de un constituyente en mezclas de gases binarias o pseudobinarias (por ejemplo, mezclas en las que solo un constituyente cambia). Ejemplos de ello son el hidrógeno, dióxido de carbono, argón, helio y varios hidrocarburos halógenos como los freones. Se puede medir casi cualquier constituyente de una mezcla de gas, siempre y cuando su conductividad térmica difiera de la de los otros componentes. Los rangos disponibles dependerán del gas que se mide pero pueden ser desde ppm hasta 100%. La conductividad térmica del gas se mide mediante un sensor catarométrico que no se desgasta. El sensor incorpora un elemento muy sensible de capacidad térmica baja, que no requiere ningún mantenimiento. El procesamiento de la señal lo proporciona un microprocesador que garantiza así una mayor precisión y un rango que normalmente no se asocia con este tipo de sensor. Dada la elevada estabilidad inherente a este sistema, apenas requiere calibración. La bomba de aspiración montada en el armario permite analizar muestras de baja presión. Se utiliza una válvula de aguja integral y un rotámetro para con-
trolar el flujo de la muestra a través del analizador. La medida de dos gases se realiza mediante el KG6050. Combina las habilidades de medición del K6050 con la medida de oxígeno por una célula electroquímica. La concentración puede variar entre 100 ppm y 100% de oxígeno según las necesidades. Se consigue una verdadera portabilidad gracias a las baterías recargables que permiten trabajar en continuo durante 6 horas. Es posible ampliar este tiempo conectando el cargador de batería. El instrumento viene en un estuche de resina robusto y resistente al agua con asa de transporte. Un gran LCD alfanumérico muestra los valores medidos y los mensajes de la configuración y calibración. Estos procesos también son muy sencillos. Estos equipos, dotados de protección IP67, monitoriza un amplio abanico de gases, incluyendo hidrógeno, dióxido de carbono, argón y SF6. La medición de oxígeno es opcional. Robusto y portátil, el calentamiento del equipo es rápido, con tiempo de respuesta breve. Entre sus aplicaciones cabe citar procesos de hidrogenación; determinación de la pureza del gas; procesos de alimentación; sistemas de refrigeración: generación y distribución energía; fábricas de cerveza; atmósferas metalúrgicas; productos de fermentación. Especificaciones: • Indicador: LCD matricial con 2 ó 4 líneas de caracteres alfanuméricos • Intervalos de conductividad térmica y tipos de gas: 0 a 20%, de 0 a 100%, 80 - 100% (otros rangos por encargo) Dióxido de carbono, argón, metano, SF6 0 a 1%, de 0 a 5%, 0 a 20%, 0 a 100% Hidrógeno, helio Consúltese para otros gases y rangos • Precisión: ±1% del rango (típicamente) • Rangos de medida de oxígeno (KG6050):
técnicas de LABORATORIO
146
Nº 349 MARZO 2010
• •
•
•
• • • • •
• •
•
0 a 100%. Resolución: 0,1%. % Precisión: ±0,25%. 0 a 25%. Resolución: 0,1%. Precisión: 0,1% (5 a 100% de escala) (También disponibles rangos de niveles de ppm bajo petición.) Vida de la célula de oxígeno: 2 años Velocidad de respuesta: Medida oxígeno: 12 s (T90); Medición conductividad térmica: 20 s Conexiones de la muestra: Juntas a compresión para tubo de 1/4" (6 mm) o conector enchufable rápido Presión de la muestra: Bomba encendida: +3 bar G máximo Bomba apagada: –100 mb G mínimo (presiones más altas disponibles bajo petición) Flujo de la muestra: 100 a 300 ml/minuto para óptimo cambio Temperatura de la muestra: –10 a +55 °C (sin condensaciones) Salidas: 0 a 1 V analógicas Temperatura ambiente: –5 a +40 °C Cargador batería suministrado Corriente: 240 V ac (solo Reino Unido) Cargador-encendedor automóvil: 12 V dc Estuche: resina copolímero dura con asa de transporte Dimensiones (mm): 338 ancho x 295 fondo x 162 alto con el asa en posición frontal Peso aprox.: 5,2 kg.
novedades
BERGHOF
Tecnología innovadora que simplifica las digestiones por microondas Berghof presenta un nuevo e innovador sistema para la digestión de microondas. El Berghof speedwave® four se ha ideado para que el trabajo de digestión de microondas sea más seguro y sencillo. Con el termómetro speedwave DIRC se miden las temperaturas de todas las soluciones de muestra en forma directa. De esta manera no se genera un retraso de tiempo a causa del calentamiento de la pared del recipiente o de los sensores. El control de presión óptico trabaja también sin contacto y registra simultáneamente las presiones interiores de recipiente de cada muestra individual. Para ambas tecnologías ya no se necesitan mediciones en un recipiente de referencia particular. Asimismo ya no se requiere la conexión de los sensores antes de cada digestión, la cual solía consumir mucho tiempo. El concepto de top loading del speedwave® four sigue simplificando la manipulación: ya no es necesario levantar completamente el pesado rotor con los recipientes para su colocación en el horno; los recipientes se cargan y retiran individualmente dentro o bien desde el horno.
Todos los recipientes se componen de muy pocas piezas individuales. Se pueden abrir y cerrar manualmente, en forma rápida y sencilla, sin necesidad de herramientas especiales. Con el nuevo sistema de digestión de microondas speedwave ® four de Berghof se presenta un nuevo concepto de equipos y recipientes para digestiones de microondas que simplifica considerablemente el manejo del sistema y, por tanto, también todo el proceso de digestión. (Nota preparada por el Dr. Dieter Gutwerk) www.berghof.com www.inycom.es
novedades
INTEGRA BIOSCIENCES
Pipeteadores electrónicos productivos y flexibles Integra ha anunciado la presentación del pipeteador electrónico de espaciamiento ajustable de 6 canales Voyager. El Voyager™ ha sido diseñado para los laboratorios que buscan un pipeteador productivo y flexible. Este pipeteador de seis canales posee un mecanismo revolucionario que modifica el espaciamiento entre las puntas con solo pulsar un botón. El Voyager incorpora un pequeño motor que modifica el espaciamiento entre los ejes de las puntas de forma rápida y fácil, en cualquier punto de un protocolo, y todo con una sola mano. Los usuarios pueden predeterminar hasta tres espaciamientos diferentes, lo que permite al Voyager de 6 canales adaptarse a la mayoría de los recipientes de laboratorio. El espaciamiento de las puntas de los dos modelos de 6 canales puede ajustarse de 9,0 mm a 19,5 mm. Todos los pipeteadores Voyager poseen el mismo sistema de regulación fácil de usar Touch Wheel™ de la serie del premiado pipeteador Viaflo, con programación intuitiva y la primera pantalla en color de la industria. Además, todos los
pipeteadores Voyager están diseñados para utilizar la tecnología Griptips de Viaflo. Esto implica que ahora el usuario podrá pipetear sin temor a que se suelte o se caiga la punta o que pueda producirse una fuga. El Voyager de 6 canales está disponible ahora en dos modelos, con un intervalo de volúmenes que va de 10 a 300 µl y de 50 a 1.250 µl, respectivamente. Este producto único permite agilizar el trabajo con placas de 24 y 48 pozos, así como con muchos otros formatos de instrumental de laboratorio. Integra es un proveedor de instrumentos de laboratorio de calidad para el manejo de líquidos, preparación de medios, esterilización y cultivo de células. Es una firma comprometida con la creación de soluciones innovadoras que satisfagan las necesidades de los clientes en las áreas de investigación, diagnóstico y control de calidad en el mercado de las ciencias biológicas y la industria médica. Integra, constituida por Integra Biosciences AG y Viaflo Corporation, posee una red mundial de más de 90 socios de distribución independientes de exce-
TISELAB
Lavadoras automáticas para material de zonas de pesadas Tiselab presenta la gama de lavadoras Lancer para el lavado y secado de útiles de zonas de pesadas: libradores, espátulas, cubos, muestreadores, etc. Su objetivo es conseguir un proceso automatizado, validable y documentado del lavado y secado de estos materiales, reduciendo las intervenciones manuales y los costes de mano de obra. Estas lavadoras ofrecen numerosas opciones de validación como por ejemplo el circuito hidráulico de acero inoxidable para el aclarado final con PW o WFI, drenaje completo por gravedad, válvula pa-
técnicas de LABORATORIO
ra la toma de muestra o control de conductividad del último aclarado. Estas opciones permiten la realización de una validación IQ/OQ/PQ completa del equipo así como el control y trazabilidad posterior de la efectividad de cada lavado. La gama de lavadoras Lancer es la más amplia del mercado, lo que permite ofrecer a cada compañía la lavadora que mejor se ajusta a los volúmenes de piezas que hay que lavar y a los requerimientos de validación del usuario. www.tiselab.com
148
Nº 349 MARZO 2010
lente formación. Las oficinas centrales de Integra Biosciences AG están en Zizers (Suiza), y las de Viaflo Corporation se encuentran en Hudson, NH (EE.UU.). www.integra-biosciences.com www.viaflo.com (en EE.UU.)
novedades
TESTO
Instrumentos de bolsillo de gran precisión Los instrumentos Testo de la gama Pocket Line son ideales para mediciones rápidas y exigentes en aplicaciones diarias en los sectores de la calefacción, la ventilación y el aire acondicionado. Todos los instrumentos son sencillos de usar, manejables y tan pequeños que caben en cualquier bolsillo. Con sensores profesionales y fiables –como el sensor de humedad patentado Testo– las mediciones estables y precisas quedan garantizadas. Los instrumentos de la gama Pocket Line pueden medir estos parámetros: • testo 810: temperatura ambiente y temperatura superficial por infrarrojos • testo 610: humedad y temperatura ambiente • testo 606-1: humedad en materiales • testo 606-2: humedad en materiales, humedad y temperatura ambiente • testo 510: presión diferencial • testo 511: presión absoluta • testo 460: rpm • testo 540: intensidad de luz • testo 410-1: velocidad, temperatura • testo 410-2: velocidad, temperatura y humedad. Prácticos accesorios permiten transportar o manejar de varias maneras estos instrumentos, que se entregan con un protocolo de calibración: la tapa acoplable protege el visualizador y las teclas contra posibles golpes y el desgaste diario; si el operario no desea llevarlos en el bolsillo, puede hacerlo mediante el estuche de cinturón o la cinta de muñeca. Estos otros instrumentos de la gama son particularmente adecuados para mediciones en lugares de difícil acceso: el visualizador giratorio facilita la lectura de los valores en cualquier posición y el clip de sujeción sirve para transportarlos con total seguridad: • testo 905-T1: temperatura por inmersión/penetración • testo 905-T2: temperatura superficial • testo 405: velocidad y temperatura • esto 605-H1: humedad y temperatura ambiente. www.testo.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
TELSTAR
Cabinas de seguridad biológica que optimizan el espacio en el laboratorio Telstar ha desarrollado una generación de cabinas de seguridad biológica con dimensiones más compactas que favorecen la optimización de la superficie útil de trabajo en laboratorios con espacios reducidos. Destinada a la manipulación de microorganismos de riesgo biológico 2 y 3 en régimen de flujo laminar, la nueva gama de cabinas Telstar Bio II Advance ofrece un diseño ergonómico que le permite adaptarse a espacios reducidos, en especial en laboratorios con techos bajos y con necesidad de compartir diferentes equipos en una misma zona. Con todas las prestaciones de las cabinas de gama alta, la Bio II Advance está diseñada para proteger al usuario, a la muestra y al entorno y destaca por una reducción de las dimensiones externas con una zona de trabajo interior optimizada. Con 759 mm de ancho la Bio II Advance ofrece una altura hasta un 20% inferior a la media del mercado. La Bio II Advance incorpora también mejoras en la eficiencia del flujo de aire. La reducción del trayecto del aire en un optimizado plenum, combinado con el control automático por microprocesador, mantiene constante el flujo laminar evitando la pérdida de energía, redu-
ciendo el calor disipado y extendiendo la vida útil del filtro. En cuanto a la eficiencia energética, estas cabinas incorporan la función Eco Mode que permite situar la cabina en stand by, con lo que la muestra queda protegida dentro de la cabina mientras el usuario realiza otras tareas, favoreciendo el ahorro de energía, disminuyendo el calor residual y alargando la vida útil de los filtros. Finalmente, Telstar ha incorporado en esta gama de cabinas de seguridad biológica el 4F System (Fast, Friendly and eFFicient), un sistema propio de sustitución de filtros que permite realizar la operación en solo cinco minutos gracias a la rápida accesibilidad a los filtros por la parte frontal de la cabina. Telstar desarrolla proyectos, equipos y servicios de alta tecnología para el mercado de las ciencias de la vida, en los ámbitos de la biotecnología, nanotecnología, tecnología tradicional y la medicina. Referente en el ámbito de ciencias de la vida, Telstar es hoy uno de los cinco principales fabricantes internacionales de cabinas de seguridad biológica, con un 15% de cuota mundial, el 80% de cuota de mercado del Benelux y el 70% de la cuota del mercado español. A su
HERTER
Equipo centralizador datalogger de Delta Ohm Herter instruments, S.L., presenta el nuevo equipo centralizador datalogger de su representada Delta Ohm. Se trata de un instrumento que puede adquirir, memorizar y luego descargar los datos procedentes de hasta 16 termopares. Al instrumento se pueden conectar en entrada termopares K, J, T, E, N, R, S y B. En el LCD gráfico retroiluminado, los valores se configuran y visualizan en grupos de 4 sondas: grupo A, B, C y D. Las adquisiciones se pueden iniciar de forma manual o programando el comienzo y el fin. Es posible realizar medidas relativas, vi-
sualizar y memorizar el valor máximo, mínimo y promedio. El software DeltaLog9 permite la elaboración de los datos adquiridos en gráficos o tablas. El instrumento dispone de salida serie RS232C o USB y se alimenta con 4 baterías de 1,5 V o mediante red con el alimentador adecuado. www.herter.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
150
Nº 349 MARZO 2010
vez, Telstar es uno de los 3 mayores fabricantes de liofilizadores de laboratorio. Telstar opera en más de 100 países y dispone de plantas de producción en España, China, EE.UU., Reino Unido, Países Bajos y Alemania. Como empresa global, Telstar está presente en el mercado internacional, y actualmente más del 80% de la facturación total se genera fuera del mercado español. Con sede en Terrassa (Barcelona), Telstar cuenta con un equipo profesional de 750 personas. www.telstar.eu (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
LAUDA
Termostato de proceso Integral XT 490 W hasta –90 °C Para prestaciones de alto rendimiento en sectores de refrigeración a bajas temperaturas, Lauda ha ampliado la línea de equipos Integral XT con el termostato de proceso Integral XT 490 W. Tras la introducción en el mercado del XT 1590 W, los usuarios disponen ahora de otro sistema de cascada para aplicaciones externas hasta –90 °C. El termostato de proceso con refrigeración por agua XT 490 W destaca especialmente por su gran potencia de refrigeración, incluso a muy bajas temperaturas. El intervalo de las temperaturas de operación oscila entre –90 y 200 °C, con una constancia de temperatura de ±0,1 K a –10 °C. La considerable potencia de calefacción (5,3 kW) permite un calentamiento rápido. A 20 °C, el termostato de proceso ofrece una potencia de refrigeración de 4,4 kW. Si la temperatura es de –80 °C, todavía se dispone de 0,7 kW. La bomba de alto rendimiento también puede regularse en ocho niveles y ofrece una presión máxima de 2,9 bar y un caudal de transporte de hasta 45 l/minuto. Mediante el acoplamiento magnético de la bomba y el electromotor se evitan los problemas de falta de estanquidad. La consola Command en serie, que puede quitarse, posee un LCD, que facilita su uso intuitivo; mediante diversas interfaces como módulos enchufables se facilita el trabajo flexible. Una aplicación típica es la regulación de temperatura de reacciones químicas exotérmicas y endotérmicas en plantas piloto o miniplantas, que se producen en reactores de cristal, esmalte o acero fino. Además, los termostatos también pueden utilizarse para ensayos de materiales a bajas temperaturas y en puestos de ensayo de la industria de la automoción. La figura muestra el Lauda Integral XT 490 W junto con un reactor de triple camisa. Contacto directo: Dr. Michael Seipel Administrador de productos de templado Tel.: +49 (0)9343 503-273 Fax.: + 49 (0)9343 503-283 E-Mail: michael.seipel@lauda.de www.lauda.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
TESTO
BINDER
Control de las condiciones ambiente más relevantes
APT.line™, una patente única de Binder
Los nuevos medidores de temperatura y humedad testo 622 y testo 623 permiten conocer rápidamente los valores previos y actuales de temperatura, humedad y presión. Todos los datos ambiente importantes, así como la fecha y la hora de registro, están siempre al alcance de la mano: los nuevos termohigrómetros Testo ahorran tiempo y dinero puesto que ya no se necesita volcar los datos a un PC para poder analizarlos. El nuevo medidor de temperatura y humedad testo 623 es el instrumento perfecto para el responsable del mantenimiento de unas instalaciones, principalmente gracias a la posibilidad de consultar los valores previos. “¿Sabemos si funcionó la climatización durante el turno de noche?” Esta pregunta se puede responder rápidamente: el testo 623 muestra los valores actuales y los previos en un amplio visualizador de fácil lectura; el usuario puede ver tanto la humedad como la temperatura registrada durante los últimos días en el histograma, configurable a la última hora, las últimas 2, las últimas 12, las últimas 24 o los 12 últimos días. En total, el testo 623 puede memorizar los datos de las últimas 12 semanas. Además de la temperatura y la humedad, el testo 622 también mide presión, prestación de especial interés para las aplicaciones en laboratorios. El usuario puede percibir de un solo vistazo en el amplio visualizador del instrumento los valores actuales, así como la fecha y la hora, por lo que puede rellenar al instante cualquier protocolo o informe con dichos datos. El instrumento está provisto de una función de recordatorio de calibración para poder ajustar el instrumento de forma regular; además, también está disponible de forma opcional un software de calibración y ajuste por si el usuario desea realizar él mismo esta operación in situ.
Una única patente ha proporcionado las bases para todas las cámaras de simulación de condiciones ambientales de Binder, empresa que ha desarrollado una cámara de precalentamiento de alta precisión y rápida respuesta conocida como APT.line™ (del inglés ‘Advanced Preheating Technology’). El principio es tan simple como efectivo: una precámara de calentamiento con unos elementos calefactables o de enfriamiento integrados y dispuestos alrededor de la cámara interna de las cámaras de simulación de Binder. Para ahorrar espacio, las resistencias, los elementos de enfriamiento y el ventilador están integrados en la pared posterior del equipo, la cual también actúa como cámara de precalentamiento. Unas especiales placas deflectoras de aire aseguran que todo flujo de aire contacte con los elementos calefactables antes de entrar en la cámara interna a través de toda una serie de orificios en las paredes laterales, los cuales han sido diseñados para un óptimo flujo de aire. Este método único de conductos de aire en los laterales previene la formación problemática de turbulencias y permite una homogeneidad óptima. Precisión avanzada comprobada por resultados superiores. Esta metodología única asegura una simulación natural a través de un flujo de aire simétrico. Una ventaja destacable es que la uniformidad de la temperatura se mantiene en todo el interior del equipo. Este único sistema de conductos asegura una temperatura homogénea incluso a temperaturas altas y cuando la cámara está totalmente cargada de muestras. El resultado es una excelente convección térmica con una óptima distribución de la temperatura para garantizar unos resultados fiables y reproducibles. www.binder-world.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
www.testo.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
152
Nº 349 MARZO 2010
Gu铆a del comprador Directorio de empresas
En caso de desear incorporar su firma en un recuadro en esta secci贸n, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.
Publica, S.L.
Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona Tel. 93 439 10 27 Fax 93 322 19 72 E-mail:publica@publica.es
guía del COMPRADOR
Si lo que está buscando son unos resultados MS claramente mejores, Agilent tiene las respuestas. LC/MS, GC/MS, ICP-MS y Software MassHunter
www.agilent.com/chem
El espectro completo de soluciones MS Agilent puede adaptarse a las necesidades analíticas y el presupuesto de su laboratorio.
g
Part of ThermoFisher Scientific
Los mejores Profesionales, la mayor Red de ventas y las mejores Marcas ...... a su servicio. Visite y consulte nuestro catálogo online en: www.afora.com Oficinas comerciales en: Asturias, Barcelona, Bilbao, Madrid, Murcia, Sevilla, Valencia, Vigo y Zaragoza. Telf: 902 239 303 Fax: 902 239 404 E-mail: ventas@afora.com Marcas: Afora, AND, Astori, Asynt, Azlon, Branson, Carbolite, Cecil, Ceramtec, Ceti, Clifton, Dairei, Das, Day-Impex, Erlab, Euromex, Haldenwanger, Heidolph, Hettich, IKA, ILS, Isopad, Iwaki, Jeiotech, Jenway, J.P. Selecta, Kartell, KdScientific, KNF, Labor Security System, Lauda, LOIP Ltd., LTE-Scientific, Medline, Memmert, Metrom, Miele, Nalgene, Nickel Electro, Novex, Pilz®, Poch, PolyScience, PRO Scientific Inc., Pyrex, Radiometer, Reagecon, Saint-Gobain, Sterilin, Stuart, Techne, Telstar, Thermo Scientific, Vacuubrand, Verneret, Witeg, WLD-Tec.
A
guía del COMPRADOR
EL COMPROMISO CON LA CALIDAD AIR LIQUIDE dispone de una línea de productos específicamente concebida para las necesidades en Instrumentación Analítica e Investigación
– – – – – – –
GASES PUROS MEZCLAS SERVICIOS RECIPIENTES PARA GASES LICUADOS INSTALACIONES “LLAVE EN MANO” MATERIALES PARA GASES GENERADORES
AL AIR LIQUIDE ESPAÑA, S.A. Pº de la Castellana, 35 - 28046 MADRID - Tel. 915 029 300 - Fax 915 029 330 - http://www.airliquide.es
A-B
SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA • Reparación de equipos de laboratorio e industria • Reparación equipos refrigerados • Calibración y verificación de equipos volumétricos (pipetas automáticas, buretas, pipeteadores electrónicos) • Calibración y verificación de equipos (Tº - CO2 - HR) • Mantenimiento de equipos de laboratorio • Reacondicionado de equipos • Subcontratación servicio técnico para empresas
BERCU INSTRUMENTS, S.L. C/Fermín Borrás, 27-29 08930 San Adrián del Besós Barcelona Tel. 34 93 462 06 20 Fax 34 93 462 07 95 E-mail: bercu1@coacb.com www.bercu-instruments.com
VENTA DE EQUIPOS NUEVOS VENTA EQUIPOS REACONDICIONADOS (Hplc, A.A, Gases, Icp, Masas, Autoanalizadores, etc.) Servicio técnico en: Catalunya - Andalucía - Canarias - Extremadura - Levante - Madrid - Vizcaya
BIOSER, S.A. Tarragona, 106 Tel. 932 264 477 Fax 932 267 979 08015 BARCELONA e-mail: bioser@bioser.com www.bioser.com
AUXILAB S.L. Material de laboratorio Laboratory supplies Consulte nuestra amplia gama de productos en nuestra página web www.auxilab.com Solicite un ejemplar de nuestro catálogo de productos. Le ofrecemos un servicio integral para sus compras (asesoramiento,
SOLUCIONES PARA EL CONTROL DE CALIDAD BIOKAR:
· Medios de cultivo deshidratados y suplementos selectivos para microbiología.
3M:
· PETRIFILM™: Láminas listas para usar en control microbiológico de alimentos y superficies.
BIOTRACE:
· Luminómetros portátiles con software para control rápido de la higiene en superficies
ORION DIAGNÓSTICA:
· HYGICULT: Kits microbiológicos para control de superficies o fluidos industriales.
TECRA:
· Kits rápidos para control de patógenos.
IDSC:
· Kits rápidos para detección de Aflatoxinas.
ROMER LABS:
· Kits para Micotoxinas. Molinos.
GK BIOPRODUCTS:
· Ensayos interlaboratorio.
asitencia técnica, asistencia post-venta...).
Pol. Morea Norte, 8 31191 · Beriain (Navarra) ESPAÑA T: +34 948 310 513 · correo@auxilab.es
y en aguas de proceso.
MICROGEN BIOPRODUCTS: · Instrumentos para preparación de muestras.
Especialistas en planificación, integración e instalación de laboratorios Sede central y delegación Norte
Ctra. Lekeitio, km 53,5 48289 AMOROTO (Bizkaia. Spain) Tel. +34 946 840 766 Fax +34 946 842 005 burdinola@burdinola.com www.burdinola.com
Delegaciones Andalucía Tel. +34 856 051 839 delegacion.sur@burdinola.com Cataluña Tel. +34 902 446 444 alco@burdinola.com Levante Tel. +34 963 576 013 delegacion.levante@burdinola.com Madrid Tel. +34 902 114 130 delegacion.centro@burdinola.com
guía del COMPRADOR
C-D
COBOS Gases para el cuidado del medio ambiente • • • • •
Tratamiento biológico de aguas residuales Proceso de digestión de fangos Neutralización de aguas Remineralización de aguas Recuperación de compuestos orgánicos volátiles
• 0,1mg. Balanzas analíticas de alta calidad y precisión grácias a su sistema de pesaje monosensor. • Calibración interna automática (JT/AR). • Cumple con las normas GLP, GMPC ISO 9000. • Display retroiluminado de fácil lectura incluso con poca luz. • RS232C interface de serie. • Diferentes unidades de peso, ct, lb, oz, ... • Vitrina construida con material anti-electricidad estática. • Test automático de repetibilidad (JT/AR). Accesorios • Los modelos JT-A incluyen pesa de calibración. • Kit de medición de densidad. • Impresora con estadística CSP-160.
COBOS PRECISION, S.L. Corominas, 5-7 - 08902 L’HOSPITALET DE LL. (Barcelona) Tel. 93 415 45 00 / 93 415 73 16 - Fax 93 415 66 07 e-mail: cobosprecision@retemail.es - www.balanzascobos.com
COMECTA, S.A. Ctra. Nacional II, km 585,1 08630 ABRERA (Barcelona) Tel. 937 700 877 - Fax 937 702 362 BRA.- Instrumental serie de hospital. CAT.- Contadores de células y buretas digitales . COMECTA.- Selladoras de bolsas, cuenta colonias, refractómetros, microscopios y pipetas. GIBERTINI.- Balanzas analíticas. HEIDOLPH.- Agitacidores, rotavapores, homogeneizadores y bombas. HEROLAB.- Tubos para centrifugación. HERKA.- Desmineralizador. JENCONS.- Pipetas, Bombas peristáltica y Destiladores. LAB PLANT.- Microagitación y secador de spray para planta piloto. LEICA.- Microscopios. MASTER.- Pistolas por aire caliente. NABER.- Hornos de mufla - Alta temperatura. SENTINEL LABORATORIES.- Cubetas para pesadas y tapones para tubos de cultivo en material plástico. SEWARD MEDICAL.- Homogeneizadores Stomacher. SIGMA.- Centrífugas de alta velocidad. SMEG.- Lavadoras termodesinfectadoras. P.S.I. - Contenedores y armarios de seguridad.
Balanza Analitica Serie JT-A
Aragón, 300 - 08009 BARCELONA www.carburos.com - Info@carburos.com - Tel. 93 290 26 00
precision
guía del COMPRADOR
D-E-F-G
Filtra Filtra vibración, S.L. • • • • • •
Tamices y ensayos Tamizadoras de laboratorio Tamizadoras industriales Laboratorio de ensayos Filtros metálicos Mallas metálicas y sintéticas
Bronce, 1-3 - Pol. Ind. Les Guixeres - 08915 BADALONA (Bcn) Tel. 902 190 069 - Fax 902 190 070 e-mail: filtra@filtra.com - http://www.filtra.com
In touch with life www.eppendorf.es · e-mail: iberica@eppendorf.es Eppendorf Ibérica · Avda. Tenerife 2, Edificio 1 28700 San Sebastián de los Reyes · Madrid Tel. +34 916517694 · Fax +34 916518144
FILTER-LAB® FILTROS ANOIA, S.A. Camí de Baix, s/n 08776 Sant Pere Riudebitlles (Barcelona) Tel. 93.899.50.36 Fax 93.899.71.72 http://www.fanoia.com E-mail: fanoia@fanoia.com
guía del COMPRADOR
H-I Polígono Industrial “El Pinatar” - Pasaje “Les Serres”, s/n Tel. +34 938 626 104 - Fax +34 938 626 297 Ap. Correos 168 08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona) Spain E-mail: hobersal@fornshobersal.com www.fornshobersal.com
FÁBRICA DE HORNOS PARA LABORATORIO, CERÁMICA, JOYERÍA, INDUSTRIA E INVESTIGACIÓN Estos aparatos cumplen con la normativa de la - Hornos de mufla de 1.000 °C a 1.900 °C - Amplia gama de hornos standard y a medida. - Tipos: Tubulares, crisol y especiales para procesos varios de investigación, equipados con la más moderna tecnología. - Mesas antivibratorias. - Hornos de atmósfera controlada y al vacío y tratamientos térmicos, con circulación forzada de aire. - Estufas alta temperatura, cromatografía y agitadores.
Las más amplia gama de cubetas de vidrio y cuarzo para • Espectrofotometría, colorimetría, fluorimetría, etc. • Standards de calibración (ISO, GLP, etc.) • Sondas de inmersión para mediciones a distancia.
Lámparas de deuterio Heraeus Noblelight de recambio para la mayoría de espectrofotómetros del mercado. Hellma Hispania S.L.
Gregal, 20, Apartado 88 - 08910 Badalona - Tel. 934 656 818 - Fax 934 657 283 E-mail: hellma@infonegocio.com - www.hellmahispania.com
®
FABRICANTES DE MATERIAL DE VIDRIO SOPLADO PARA LABORATORIO IMPORTADORES EXCLUSIVOS PARA ESPAÑA DE VIDRIO “SIMAX” Y PORCELANA HERMANOS ALAMO, S.L., Resina, 30 – 28021 Madrid. Tel. 91 797 32 59. Fax 91 798 58 68. www.hermanos-alamo.com E-mail: alamo@hemanos-alamo.com
www.instron.com
Instron - Division of ITW Ltd. C/ Argenters 2 Parque Tecnológico del Vallés 08290 Cerdanyola (Barcelona) España Tel. +34 93 594 75 60 Fax +34 93 592 07 60
guía del COMPRADOR
I-J-K-L
DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:
• • • • • • •
CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN
Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS
– MOBILIARIO DE LABORATORIO – ARMARIOS DE SEGURIDAD – VITRINAS PARA LA EXTRACCIÓN DE GASES Oficinas centrales: Köttermann Systemlabor, S.A. Agustín de Foxá, 25 10 A 28036 MADRID Tel. 917 320 110 - Fax 917 320 111
Delegación Noreste París, 147 entlo. 2 08036 BARCELONA Tel./Fax 933 223 297
Delegación Sur Cueva de la Pileta, 2- Bl. 5/8ºB 41020 SEVILLA Tel./Fax 954 520 465
Internet: http://www.koettermann.de - E-mail: mail@koettermann.es
LABORTECH WALDNER S.L. • Mobiliario técnico para laboratorios • Vitrinas de gases para aplicaciones especiales • Cabinas de flujo laminar y seguridad biológica • Sistemas SECUFLOW para vitrinas de gases • Validaciones y commissioning de VG • Almacenaje de seguridad SERVICIOS INTEGRALES PARA LABORATORIOS
www.waldner.es
Bombas y Sistemas de Vacío Aplicaciones: trasiego de gases y líquidos filtración, destilación, secado e impregnación evaporación rotativa medición de líquidos muestreado y análisis pipeteado ultrafino, dispensación y titración
KNF Neuberger GmbH, Alemania, Alter Weg 3, D-79112 Freiburg Tel. +49(0)7664 5909-0, Fax +49(0)7664 5909-99, www.knf.de, E-mail: info@knf.de
Estamos a su disposición en nuestros showrooms: MADRID: C/ Medea nº 4 – 4º C Edificio ECU - 28037 Madrid Telf. 91 375 84 52 - Fax 91 375 83 47 info@waldner.com.es BARCELONA: Pasaje Posoltega - Local Comercial 11 - 08030 Barcelona Telf. 93 274 57 78 - Fax 93 274 57 95 info@waldner.com.es
guía del COMPRADOR
L-M
– Microbalanzas y Balanzas Analíticas – Balanzas de precisión – Control Estadístico – Pipetas – PH-metros – Electrodos – Analizadores Halógenos de Humedad – Valoradores Karl Fischer – Densímetros – Refractómetros – Análisis Térmico – Química automatizada
METTLER TOLEDO: empresa que desarrolla, fabrica y comercializa balanzas electrónias e instrumentos y sistemas de pesaje para el laboratorio, la industria y el comercio al por menor. Así como sistemas de procesos y análisis térmico.
Miguel Hernández, 69-71 - 08908 L’HOSPITALET DEL LLOBREGAT (Barcelona) Tel. 932 237 600 - Fax 932 237 601 - E-mail: mtemkt@mt.com - http://www.mt.com/es-1
METTLER TOLEDO, S.A.E.
PROGRAMAS DE TRATAMIENTO DE IMAGEN PLATINAS CALEFACTORAS PARA MICROSCOPIOS Servicio técnico especializado propio. Tel. 934 106 120 Importadores y distribuidores para España de: UNION (Japón): Microscopios metalográficos y para semi-conductores. KYOWA (Japón): Microscopios de todo tipo. SHIBUYA OPTICAL (Japón): Refractómetros de Abbe, de mano, Espectoscopios, Polarímetros y Microtomos. MORITEX (Japón): Videomicroscopios portátiles con cámara CCD y fibra óptica. QUESTAR (U.S.A.): Microscopios de larga distancia y sistemas de medición automatizados por control remoto.
Montnegre, 2-6 - 08029 Barcelona Tel. 934 105 856/855 - Fax 933 210 507 e-mail: microciencia@microciencia.com / http://www.microciencia.com
guía del COMPRADOR
M-O-P-Q
MIELE, S.A. Professional Ctra. Fuencarral, 20 - 28108 ALCOBENDAS (Madrid) Tel. 916 232 000 - Fax 916 620 266 www.miele.es
TERMODESINFECTORAS PARA LAVADO Y DESINFECCIÓN DE VIDRIO DE LABORATORIO E INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO • • • • • • •
Programación por control electrónico Profitronic. Condensador de vapor incorporado. Con descalcificador incorporado. Toma y programa para agua destilada. Gran variedad de cestos y complementos. Secado total en modelos CD. Instalado en los principales centros médicos y laboratorios europeos.
DELEGACIONES: BARCELONA • BILBAO • GIJÓN • MÁLAGA SANTIAGO DE COMPOSTELA • ZARAGOZA • VALENCIA
MOBILIARIO DE LABORATORIO PROYECTO E INSTALACIÓN DE: · Mesas murales y centrales de todo tipo. · Vitrinas de gases y mesas de balanzas. · Muebles bajos y altos. · Armarios de seguridad y accesorios. Fábrica: Avda. de las Retamas, 156 Pol. Ind. Monte Boyal 45950 CASARRUBIOS DEL MTE. (Toledo) Tel. 91 818 81 16 - Fax 91 818 83 09
Oficinas: C/ Doctor Velázquez, 3 28224 POZUELO (Madrid) Tel. 91 611 00 01 Fax 91 619 06 13
E-mail: modulabo@modulabo.es www.modulabo.com
– GASES PUROS – MEZCLAS DE CALIBRACIÓN – MEZCLAS ACREDITADAS ENAC – EQUIPOS ASOCIADOS Orense, 11 5º - 28020 MADRID Tel. 914 533 000 - Fax 915 559 416 E-mail: contact_espana@praxair.com - http://www.praxair.es
ER-0170/2/94
Soluciones Anticorrosivas Ventiladores en P.V.C., P.P., P.V.D.F. y F.R.P. Instalaciones de aspiración a medida Fregaderos. Campanas y Cabinas. Lavadores de gases Ciclones. Cubas y depósitos según necesidades
J. BLANCH FERRER, S.L.
Balmes, 139 - 145 - 08930 Sant Adrià de Besòs (Barcelona) Tel. 934 620 565 - Fax 934 622 375 - e-mail:quimipol@quimipol.com
guía del COMPRADOR
LOS LIDERES EN EL SERVICIO DE PRODUCTOS QUÍMICOS Y REACTIVOS PARA PRODUCCIÓN Y LABORATORIO Productos químicos para fabricación farmacéutica, cosmética, alimentaria y química en general Disolventes y reactivos para el laboratorio de la marca Carlo-Erba: - Disolventes de alta pureza y calidad para HPLC y análisis instrumental. - Disolventes y reactivos anhidros. - Ácidos y bases de calidad analítica. - Disolventes y reactivos de grado farmacopea. - Kits de análisis de aguas. - Disolventes y reactivos de usos especiales. - Tampones y soluciones valoradas.
Q-R-S
J.P. SELECTA, s.a. Fábrica de Aparatos Científicos para Laboratorio Carretera Nacional II, km 585,1 - 08630 ABRERA (Barcelona) Tel. 937 700 877 (6 líneas) - Fax 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es www.jpselecta.es
PROGRAMA DE FABRICACIÓN - Agitadores mecánicos y magnéticos. - Autoclaves Eléctricos. - Aparatos a Baja Temperatura - Germinadores - Aparatos para Anatomía e Histología. - Baños de limpieza por ultrasonidos. - Baños termostátcos y ultratermostatos. - Centrífugas de sobremesa y refrigeradas. - Determinador de Celulosas y fibras. - Determinador de la D.Q.O. - Destilador enológico. - Digestor y destilador de Kjeldahl. - Estufas para desecación, esterilización y cultivos (más de 100 modelos). - Hornos de mufla. - Incubadores por CO2. - Instrumental completo (pinzas, soportes, espátulas, etc.). - Placas y mantas calefactoras. - Regulación y control. J.P.SELECTA, S.A., ha conseguido el Certificado de Registro de Empresa concedido por AENOR con el nº ER-109-1-96 y el Sistema de Calidad certificada según las normas internacionales ISO-9001 al DISEÑO, DESARROLLO, PRODUCCIÓN, INSTALACIÓN y SERVICIO POST-VENTA de sus fabricados Todos los aparatos con la marca SELECTA exhiben la etiqueta que ampara las directivas de seguridad C.E. obligatorias en todos los equipos eléctricos.
ER 109/1/96
guía del COMPRADOR
S-T-V
Shodex ® Capture the essence
High Performance LC columns www.shodex.es Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com
www.grupotaper.com
Avda. de la Industria, 49 - Edificio Fresno, 2º planta 28108 ALCOBENDAS (Madrid) Tel. 91 659 65 20 · Fax 91 661 00 84 · E-mail: informacion@grupotaper.com
Oficinas en: ASTURIAS -BARCELONA - BILBAO CANARIAS- CORUÑA – GRANADA SEVILLA -VALENCIA- ZARAGOZA
Espectrómetros para analizar materiales I C P - Plasma de Acoplamiento Inductivo Emisión por plasma ICP con visión radial y axial. FRX-Fluorescencia de rayos-x Energías dispersivas con haz de luz polarizada. Espectrometría de Arco / Chispa Análisis de la composición química porcentual (%) en materiales metálicos. Equipos de Tribología Mantenimiento predictivo mediante análisis de aceites, lubricantes y grasas.
Contacto en España: SPECTRO Hispania, S.L. P.A.E. Asuarán Edif. Enekuri - Nave 9 48960 ERANDIO (Vizcaya) Tel. 94 471 04 01 Fax 94 471 17 41 Email: comercial@spectro.es
www.spectro.com
Equipamiento auxiliar Accesorios, patrones certificados, máquinas para la preparación de muestras.
El Líder al Servicio de la Ciencia Análisis Elemental AA, ICP-OES & ICP-MS, GD-MS. Colorímetros. Electroquímica. Analizadores de Combustión. Emisión Optica por Chispa. Difracción de Rayos X (XRD). Fluorescencia de Rayos X (XRF). Analizadores Fotométricos. Analizadores Elementales Portátiles.
Caracterización de Materiales Viscosimetría. Reometría. Testeo de Polímeros. Procesado de Polímeros. Análisis de Superficies. Extrusión. Metrología de Semiconductores. Microanálisis. Refractometría. Análisis Térmico.
Consumibles de Laboratorio y Pipeteo Microplacas. Pipetas. Puntas de Pipeta.
Cromatografía Cromatografía Líquida LC. Cromatografía de Gases GC. Columnas para LC, GC y Accesorios.
Entorno Controlado Incubadores y Agitadores. Baños Personalizados. Accesorios para Baños y Circuladores. Enfriadores Compactos. Intercambiador de Calor de Agua a Agua. Congeladores de Temperatura Ultrabaja -86°C. Enfriadores y Recirculadores. Refrigeradores y Congeladores de Laboratorio. Armarios de Seguridad para Productos Biológicos. Cámaras Ambientales. Tanques y Sistemas de Crioconservación. Hornos.Cabinas de Flujo Laminar.
Espectrometría de Masas LC/MS. GC/MS. Espectrometría de Masas de Proceso. ICP-MS. Espectrometría de Masas de Alta Resolución.
Espectroscopía Molecular Fluorescencia. Espectrómetros FTIR y Microscopios IR. NIR. Raman. UV-Vis. Software.
Instrumentación para Microplacas Fluorímetros para Microplacas. Incubadores y Agitadores para Microplacas. Fotómetros para Microplacas. Lavadores para Microplacas. Purificación Automática. Nefelómetros para Microplacas. Luminómetros para Microplacas. Ensayos de Toxicidad. Lectores de Escaneo Espetral Multimodo. Software.
Integración y Automatización de Laboratorios Sistemas Automatizados. Software de Automatización de Laboratorio. Robótica. Instrumentos Automatizados. Analizadores de Fotometría Automatizados. Consumibles para Automatización. Periféricos. Stackers.
LIMS y Software de Laboratorio LIMS. CDS. Gestión de Información Espectral. Software para Farmacocinética y Farmacodinámica. Software para Espectroscopía y Bibliotecas Espectrales.
Microanálisis e Imagen Microanálisis de Rayos-X. Microanálisis. Microscopia Raman. Microscopía Infrarroja. XRF. Análisis de Superficies. Cámaras CID y Tecnología de Imagen. Microestructura. Fuentes e Imagen de Rayos-X. Balanzas.
Preparación de Muestras Gestión y Seguridad de Muestras. Biopolímeros. Centrífugas. Suministros de Electroforesis y de Alimentación. Concentración de Vacío y Liofilizadores. Sistemas y Reactivos de Biología Molecular. Vacuum and UHV Components. Hornos de Hibridación. Termocicladores. Purificación Automatizada.
Thermo Fisher Scientific Valportillo Primera, 22, 1ª • 28108 Alcobendas (Madrid) • Tel. 914 845 965 • Fax 914 843 598 Acero, 30-32, Plta. 2 Mód 3 • 08038 Barcelona • Tel. 932 230 918 • Fax 932 230 982 www.thermo.com • analyze.es@thermofisher.com
guía del COMPRADOR
T-V-W
vidra FOC SERVICIOS Y SOLUCIONES A SU MEDIDA Deleg. Valencia: C/. Pintor Peris Aragó, 28 46120 ALBORAYA (Valencia) Tel. 96 185 37 90 Fax 96 186 15 04
FÁBRICA Y OFICINAS: Badajoz, 50 08005 BARCELONA Telfs. 93 309 35 66 93 309 37 50 Fax 93 300 97 66 Deleg. Madrid Norte: Glorieta Puente de Segovia, 3 28011 MADRID Móvil: 626 27 13 38 Tel. 900 506 224 Tel/Fax 91 501 89 46
Deleg. Tarragona: Pol. Ind. Francolí parc. 16, pta 3, 2º, 1ª 43006 TARRAGONA Tel. 977 54 03 97 Fax 977 54 27 98 Deleg. Lleida-Tarragona sur: Sant Josep, 19 43891 MASRIUDOMS (Tarragona) Móvil 696 47 69 47 Tel. 900 50 62 24 Fax 977 82 43 50
Deleg. Madrid Sur: Fuente Carrantona, 36-J 28030 MADRID Móvil: 690 66 22 76 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 91 371 13 13
Deleg. Murcia: Plaza José Mª Artés, 10 30201 CARTAGENA (Murcia) Móvil 606 350 871 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 968 507 623
Deleg. Andalucía: Alcalde Eduardo Clavería, s/n 23300 VILLACARRILLO (Jaén) Móvil 696 49 06 95 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 953 45 43 09
Deleg. Aragón: Simón Sainz de Varanda, 17, esc. 2ª 1ª E 50007 ZARAGOZA Móvil 618 71 72 73 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 976 38 81 87
Deleg. Alicante: Curtidores, 38 03203 ELCHE (Alicante) Móvil 669 84 11 10 Tel. 900 50 62 24 Fax 966 61 54 95
E-mail: ventas@vidrafoc.com www.vidrafoc.com
V A R I A N
Registro nº 991017
Deleg. Baleares: Des Pou, 10 07748 FORNELLS Tel. 900 50 62 24 Tel. 933 09 35 66 Fax 93 300 97 66
Deleg. País Vasco: Avda. Carlos I, 2 Travesera 20011 DONOSTIA SAN SEBASTIÁN Móvil 638 05 17 37 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 943 47 49 36
I B É R I C A
SOLUCIONES I N S T R U M E N TA C I Ó N C I E N T Í F I C A Soluciones Clave en Cromatografía – – – – – – – – –
ESPECTROMETRÍA DE MASAS GC/MS 2100 / 2200 G C / M S 4 0 0 0 , I O N T R A P D E M Á X I M A V E R S AT I L I D A D GC/MS SIMPLE Y TRIPLE CUADRUPOLO C R O M AT O G R A F Í A D E G A S E S H P L C A N A L Í T I C O Y P R E PA R AT I V O LC/MS SIMPLE Y TRIPLE CUADRUPOLO MICRO-GC COLUMNAS GC / LC Y FUNGIBLES S O F T W A R E Y T R ATA M I E N T O D E D AT O S
Waters
Soluciones Clave en Espectroscopía – – – – – – – – – – –
A B S O R C I Ó N AT Ó M I C A L L A M A A B S O R C I Ó N AT Ó M I C A Z E E M A N ESPECTROSCOPÍA ICP-ÓPTICO ESPECTROSCOPÍA ICP-MS UV-VIS-NIR E S P E C T R Ó M E T R O S F T- I R M I C R O S C O P Í A F T- I R I M A G E N F T- I R FLUORESCENCIA TEST DE DISOLUCIÓN CONSUMIBLES
marketing.es@varianinc.com Madrid 91 472 7612
ESPECIALISTAS EN CROMATOGRAFÍA LÍQUIDA · CROMATOGRAFÍA LÍQUIDA · CROMATOGRAFÍA PREPARATIVA · CROMATOGRAFÍA IÓNICA · GPC · BIOCROMATOGRAFÍA · LC/ESPECTROMETRÍA DE MASAS · ELECTROFORESIS CAPILAR · PREPARACIÓN DE MUESTRAS/COLUMNAS w w w. va r i a n i n c . c o m
Barcelona 93 473 7733
Sevilla 95 560 0962
BARCELONA
Tel. 936 009 300
Fax 933 259 896
Waters Cromatografía, S.A. MADRID
SEVILLA
Fax 916 610 855
Fax 955 686 151
Tel. 912 039 100
Tel. 955 681 151
Teléfono directo de pedidos: 901 301 030 - Fax 902 301 030
SUBSCRIPTION CARD
BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN
Suscripción Anual / Yearly Subscription La revista TÉCNICAS DE LABORATORIO sólo se distribuye mediante suscripción anual. Para suscribirse rellene el Boletín de Suscripción que aparece en esta página y remítanoslo por correo. Venta al contado: el importe de la suscripción debe abonarse por giro postal o talón bancario a nuestras oficinas. La suscripción será efectiva a partir del mes siguiente al recibo de su importe. También se permite el pago con tarjeta de crédito. The magazine TÉCNICAS DE LABORATORIO is distributed only through yearly subscription. To subscribe fill the Subscription Card below and post it to us. Way of payment: subscription cost must be paid by bank check to our headquarters. The subscription will start the next month after the payment has been received. Payment with credit card is also welcome.
Registro en nuestro Portal Web / Register in our WebSite Ahora también puede encontrar toda la información publicada en TÉCNICAS DE LABORATORIO en nuestro Portal Web. El registro en nuestro portal le dará acceso inmediato durante un año a todo el contenido de la revista y mucha más información actualizada sobre su sector. Si desea registrarse visite nuestra dirección www.publica.es, haga clic sobre el link "NUEVO USUARIO" del cuadro Registro de Usuarios y siga las instrucciones. Precio anual: 36 euros. Now it is possible to find all the information available in TÉCNICAS DE LABORATORIO in our website. If you register in our website you will have immediate access to all the contents of the magazine and more updated information on the sector. Should you want to register please visit www.publica.es , click on "NEW USER" in the Users Register Chart and follow the instructions. Price per year: 36 euros.
Oferta Especial Doble / Double Special Offer Si se suscribe a la revista TÉCNICAS DE LABORATORIO tiene la oportunidad de registrarse por un año en el Portal Web por sólo el 50% del precio del registro. Si desea aprovechar esta oferta sólo tiene que indicarlo en la casilla correspondiente del Boletín de Suscripción. If you get a subscription to TÉCNICAS DE LABORATORIO you can get also a one-year registration in the WebSite at half the regular price. If you want to take profit of this offer just tick the box in the Subscription Card.
Boletín de Suscripción / Subscription Card
SUSCRIPCIÓN ANUAL 2010 / YEAR SUBSCRIPTION 2010
técnicas de
LABORATORIO Precio anual (10 números): España 76,50 euros+iva - Europa 148 euros - Otros países 159 euros Es importante el indicar si procede el Recargo de Equivalencia. Price per year (10 issues): Spain 76.50 euros+vat - Europe 148 euros - Other countries 159 euros Nombre y apellidos Name and prename Empresa Company Sujeto a Recargo de Equivalencia:
Publica d aa s o c i e d a d al inmó int iam
c/ Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 Fax +34 933 221 972 Web: www.publica.es Mail: publica@publica.es
C.I.F. / N.I.F. V.A.T. number Sí
No
Dirección Address C. P. Post code
Ciudad City
Provincia Province
País Country
Teléfono Telephone
Fax Fax
Web Web
E-mail E-mail
Deseo registrarme en el portal web de la misma revista por el 50% del importe del registro (18 euros). En caso afirmativo es imprescindible que nos indique su correo electrónico para poder facilitarle su nombre de usuario y contraseña.
I want to register in the website paying only 50% of the regular price (18 euros). If you choose this possibility then it is mandatory to let us know your e-mail address so we can provide you a user name and a password. De acuerdo a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que sus datos personales serán incorporados a nuestra base de datos para su tratamiento a los efectos del ejercicio de las competencias reconocidas por la legislación. El interesado podrá, en todo momento, dirigirse a Publica s.l. para ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Para ello sólo deberá comunicarlo por escrito a través del correo o fax.
Sello Stamp
Publica, s.l. Ecuador, 75, entresuelo 08029 Barcelona (Spain)