LíneaLab, S.L. C/ De la Mora, 47 • 08918 Badalona Tel. 93 320 76 00 • Fax 93 320 76 01 E-mail: infolinealab@linealab.es • www.linealab.es
Nº 424 - SEPTIEMBRE 2017
SUMARIO
hazte fan
494
novedades
518
catálogos
Catálogos y documentación
525
empresas
Entrevista a Jordi Puig, director General del Grupo Selecta
528
basófilos
Test de activación de basófilos en pacientes alérgicos a betalactámicos utilizando diferentes marcadores (y II) Ana Molina Bueno, Cristobalina Mayorga Mayorga.
532
mobiliario
El caso práctico de Memmert: cierre diseñado para ofrecer una mayor usabilidad
534
medición de partículas
Análisis rápido de la forma y el tamaño de las partículas de suspensiones y polvos Fritsch.
538
water analysis
Analysis on site: Heavy metals in natural waters Metrohm International Headquarters.
542
empresas
Infrico, fiabilidad en refrigeración y congelación
544
mecanoquímica
Molino de bolas planetario como instrumento mecanoquímico Leos Benes.
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
546
noticias
557
guía del comprador
técnicas de LABORATORIO
492
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades
Novedades
HIRSCHMANN
Opus® dispenser y opus® titration: dosificación y titulación mecanizadas Opus® convence en el trabajo del laboratorio con sus funciones perfeccionadas y los detalles innovadores. Desde el sistema de reciclado del medio para una purga de aire sencilla y rápida sin pérdida de reactivo hasta los puertos USB y RS232 para la conexión directa al ordenador. Los aparatos opus® dispenser están estudiados ergonómicamente, son prácticos y tienen un diseño estético. opus® ha sido galardonado en varios concursos de diseño internacionales de renombre por su excelente diseño y su sofisticada funcionalidad. - opus® dispenser- Simplifica la rutina en el laboratorio y permite trabajar con máxima precisión. El opus® combina funcionalidad y facilidad de manejo con seguridad funcional y eficacia. Gracias a la regulación electrónica, incluso los procesos de dosificación en serie se realizan con una seguridad constante de los resultados, en caso necesario, hasta 9.999 veces. La función paso a paso de serie permite dispensar varios, e incluso diferentes, volúmenes parciales desde una probeta rellena. Los sofisticados detalles facilitan el manejo. El proceso de dosificación se configura en la pantalla táctil TFT de manejo intuitivo. El operador es guiado a través de las funciones del menú, que son claramente legibles y fácilmente comprensibles. En la memoria de métodos se pueden guardar y recuperar en cualquier momento nueve procesos de dosificación diferentes con todas las configuraciones pertinentes. - opus® titration - HiClass en la titulación mecanizada. opus® titration combina precisión con ahorro de tiempo y fácil manejo. Gracias al control electrónico del proceso de titulación son posibles resultados reproducibles con una dinámica exactamente definida. La titulación rápida que ahorra tiempo y seguidamente la titulación precisa aumentan la precisión y eficacia. El impulso de titulación activado por motor permite un desprendimiento de gotas con un volumen de dispensación de 10 μl a 50,00 ml con una resolución de hasta tres decimales. El proceso de titulación se configura en la pantalla táctil TFT de manejo intuitivo.
técnicas de LABORATORIO
- opus® 10 ml - dosificación / titulación en pasos pequeños El opus® 10 ml permite la dosificación/titulación en pasos pequeños de 10 μl a 10,000 ml con una resolución de hasta tres decimales. Para trabajar con medios espesos se pueden seleccionar unas velocidades de succión y dispensación muy lentas (desde 0,01 hasta 2 ml/s). www.hirschmannlab.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
494
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades JULABO
Presto: dispositivos de gran potencia y dinamismo Ya se trate del control de la temperatura de reactores, ensayos de estrés en materiales o simulación de temperatura, la serie Presto se creó para regular la temperatura con un alto grado de precisión y con el fin de garantizar unas fases de enfriamiento y calentamiento de extraordinaria rapidez. En particular, los modelos Presto W91, W92, W91x y W92x se benefician de un aumento considerable de su capacidad de refrigeración y calefacción. Así, la capacidad de calefacción pasa de 12 kW a 18 kW. Los modelos W92tt(x) incluso ofrecen el doble de capacidad calorífica. Asimismo, la capacidad de refrigeración de todos los modelos W92 ha aumentado notablemente — por ejemplo, a 25 kW con una temperatura de 20 °C. Los modelos especiales Presto W92x y Presto W92ttx también están disponi-
bles con una bomba de engranajes de gran potencia. El ensamblaje magnético de las bombas crea un circuito de refrigeración con sello hidráulico, gracias al cual se impide que se produzcan condensación y olores. Mediante el uso de componentes de gran eficiencia, las series Presto W91 y W92 destacan por su alto rendimiento de calefacción, refrigeración y bombeo, factores que lo convierten en un auténtico producto de primera calidad. Una característica especial de los Presto se halla en el panel táctil industrial a color integrado de 5,7”. Este panel proporciona una visualización clara y sencilla de toda la información relevante, y mejora considerablemente el manejo gracias a que puede controlarse tocando con los dedos. Los Presto son silenciosos como un susurro, por lo que apenas se oyen en el laboratorio. Además, funcionan a altas temperaturas ambiente (hasta +40 °C) de manera controlada y fiable. Las numerosas interfaces facilitan nuevas posibilidades de control remoto por medio de redes y su integración en sistemas de control. En caso de avería, una caja negra integrada permite recibir asistencia rápida del equipo de servicios de Julabo. Mediante los paneles laterales libres sin ranuras de ventilación se reduce la superficie de apoyo necesaria a la mínima expresión, de manera que los aparatos pueden permanecer próximos unos a otros o directamente junto a la aplicación, con el ahorro de espacio que ello conlleva. Para un uso flexible en cualquier lugar del mundo, los sistemas Presto pueden adquirirse hasta en tres opciones de voltaje. Resumen de ventajas: • Enfriamiento y calentamiento con extraordinaria rapidez • Temperatura ambiente desde +5 °C hasta +40 °C • Diseñado para ahorrar espacio • Buena visibilidad de los indicadores • Numerosas indicaciones de texto sim-
Presto W-91.
técnicas de LABORATORIO
496
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
Presto W-92.
ple en la pantalla • Estabilidad de temperatura de hasta ±0,05 °C ... ±0,2 °C • Programador integrado con reloj en tiempo real • Indicador electrónico de nivel de llenado y rendimiento de bomba • Bombas de circulación de gran potencia con ajuste electrónico • Interfaz para tarjeta de memoria SD.
www.julabo.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
SCHARLAB
Disolventes para CG-Headspace… y los volátiles bajo control Análisis de disolventes residuales. La industria farmacéutica tiene que garantizar que sus productos están libres de impurezas que puedan causar efectos indeseables en los consumidores. Para poder garantizarlo, debe analizar los disolventes residuales tanto en las materias primas como en el producto acabado. La cromatografía de gases tipo headspace es el procedimiento de control más comúnmente utilizado en el análisis y cuantificación de disolventes orgánicos volátiles en una amplia variedad de muestras. Los disolventes utilizados para esta aplicación deben tener un control estricto de su contenido en disolventes volátiles residuales, puesto que pueden interferir en el posterior análisis de la muestra. Tanto la guía Q3C de la ICH como las farmacopeas americana (USP) y europea (Ph Eur) (métodos en la USP capítulo <467> y en la Ph Eur capítulo 2.4.24) han establecido los límites máximos permitidos de disolventes residuales. Ambas farmacopeas coinciden en los límites y también en la clasificación de los disolventes residuales en tres grupos, según el riesgo que constituyen para la salud humana.
de purificación que eliminan impurezas volátiles que podrían interferir en el análisis por CG-Headspace. El proceso de embotellado también es crítico, se evita que los productos purificados puedan contaminarse con trazas de disolventes residuales en la atmósfera. El producto final es un disolvente optimizado para el análisis de disolventes residuales por CG-Headspace, que garantiza resultados reproducibles y precisos en cada análisis. Calidad CG-Headspace: • Test de aptitud para cada lote. Cada lote se controla en el laboratorio de control de calidad de Scharlab mediante cromatografía de gases headspace para garantizar su validez para el análisis de disolventes residuales. • Concentración detallada de los disolventes residuales. Los valores de las trazas de disolventes, si están presentes, se recogen en el certificado de análisis. www.scharlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Productos Scharlau para CG-Headspace. Los disolventes para CG-Headspace Scharlau están sometidos a unos procesos
Figura 1. Comúnmente se utilizan disolventes para análisis en los procesos de CG, pero el análisis por CG-Headspace requiere una calidad con niveles controlados de disolventes residuales.
novedades LEE
Serie HDI de electroválvulas Lee Company presenta la serie HDI de electroválvulas. Monoestables o biestables, presentan tres vías (utilizables en dos vías N.A. o dos vías N.C.). Alcanzan los 250 millones de ciclos y están disponibles en varias versiones, a saber: • compatible con soluciones salinas • semiinerte con elastómero FFKM • para presiones de hasta 3 bar • silenciosa (menos de 37 dBA). www.TheLeeCo.com Stand en Expoquimia 2017: P2, Calle 8, Stand 277.
SOCOREX
Gama de puntas de pipeta Qualitix® Socorex anuncia el lanzamiento de su nueva gama de puntas Qualitix®, que incluye una selección de modelos para cubrir el mayor abanico de aplicaciones posibles. Fabricadas de polipropileno virgen en una planta moderna y automatizada, presentan un grado muy alto de pureza (libres de DNAsas, RNAsas, pirógenos/endotoxinas y ATP). Las puntas estériles están certificadas como libres de ADN humano. El novedoso sistema tipfill para recarga de racks es un sistema que convence por su simplicidad y por el mínimo espacio requerido. La manipulación de líquidos viscosos se ve facilitada utilizando puntas de baja unión a proteínas. Certificadas como libres de proteasas, están también adaptadas para su uso en el campo de la proteómica. Los usuarios de puntas estériles podrán elegir ahora entre las puntas con o sin filtro de protección. La nueva gama Qualitix® se combina de forma ideal con pipetas de la marca Socorex y con otras marcas de pipetas aumentado la precisión en el pipeteado. Contacte con los distribuidores de Socorex para obtener muestras gratuitas. www.socorex.com
técnicas de LABORATORIO
498
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades TELSTAR
Tecnología para monitorizar la temperatura global del lote de producto en liofilizadores industriales Telstar incorpora un innovador sistema de monitorización de temperatura mediante un soft-sensor en los liofilizadores industriales con sistemas automáticos de carga y descarga de viales. Lyometrics es una nueva técnica no invasiva que permite monitorizar la temperatura de la interfaz durante el secado primario en condiciones de desarrollo o de producción, proporcionando información más precisa, completa y fiable que la que generan las sondas físicas. A diferencia de los indicadores de temperatura clásicos, el nuevo sistema utiliza una tecnología que proporciona una monitorización on line de la temperatura global del lote sin las limitaciones e interferencias que originan las sondas físicas que, como consecuencia de su ubicación física dentro de los viales, se convierten en una opción cada vez menos fiable y viable a medida que crecen los niveles de automatización y contención. El nuevo sistema soft-sensor supera las limitaciones que ofrecen la mayor parte de los dispositivos más comunes utilizados para obtener la temperatura del producto (sondas térmicas, detectores de temperatura por resistencia –RTDs- termopares o sondas inalámbricas). Este tipo de sondas físicas presentan el inconveniente de no reflejar una temperatura fiable del global del lote. Su presencia en el interior de algunos viales puede modificar el propio proceso y pueden, asimismo, influir en la posición del tapón y, consecuentemente, en las condiciones de su proceso de secado a diferencia de los viales vecinos que no contienen sondas. Al mismo tiempo, su tamaño físico y ubicación dentro del vial solo permite mediciones significativas de algunos viales, no la totalidad, a diferencia del nuevo sistema que ofrece, mediante una monitorización remota, información uniforme de la temperatura del conjunto del lote durante el proceso de secado primario.
Por otro lado, Lyometrics puede obtener información fiable y precisa sobre la temperatura del hielo en la fase de sublimación, uno de los parámetros más críticos en los procesos de liofilización. El nuevo software instalado en el sistema de control del liofilizador permite determinar la temperatura media de la interfaz de sublimación del producto global del lote, a diferencia de las sondas físicas estáticas que no pueden medir este parámetro debido al movimiento continuo desde la superficie superior del producto a las zonas inferiores mientras se desarrolla el proceso de secado. El nuevo sistema Lyometrics, completamente desarrollado por Telstar, es aplicable en entornos de producción a escala industrial y particularmente útil en situaciones en que la automatización y las barreras físicas hacen inviable el uso de las sondas habituales. www.telstar.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades SARTORIUS
Active Dashboard 2 allows easy access to process performance data Sartorius Stedim Biotech (SSB) has launched the Active Dashboard 2, an advanced software solution. Offered by its subsidiary, Sartorius Stedim Data Analytics, formerly known as Umetrics, the release features significant improvements for applications in biopharmaceutical, pharmaceutical, and other manufacturing industries. Delivering in-depth insights into process performance across the manufacturing network, managerial staff can take evidence-based proactive actions that will help to achieve better timely decisions, ensuring superior manufacturing success. Active Dashboard 2 provides real-time process information from multivariate SIMCA®-online data analysis systems — part of the Umetrics™ Suite of Data Analytics Solutions. The Active Dashboard 2 software now offers innovative data visualization options, such as easy self-service visual analytics with cross-filtering to reduce the
Active Dashboard 2 enables innovative data visualization for applications in biopharmaceutical, pharmaceutical and other manufacturing industries.
involvement of data analysis experts; role-based display of relevant information; and the ability to connect to other data sources. In addition, management and other authorized employees can now visualize process information on any laptop, tablet or smartphone with a web browser. “The improvements in Active Dashboard 2 will help our customers to enhance their competitive advantage — both globally and locally. With in-depth insights into data of their manufacturing processes, they can significantly improve the decision-making process,” stated Jonas Elfving, Product Manager at Sartorius Stedim Data Analytics. Sartorius Stedim Data Analytics is a leading provider of data analytics with multiple applications in high-tech industries worldwide. Its product and service portfolio enables customers to maximize the value of their data during the entire product lifecycle, facilitating better decision-making and process excellence.
Active Dashboard 2 provides real-time process information from multivariate SIMCA®-online data analysis systems.
www.sartorius.com
RETSCH
Adapters for rapid and efficient cell disruption and sample homogenization with Mixer Mill MM 400 Retsch’s mixer mill MM 400 is a true multi-purpose mill in the lab: it is used for mixing and homogenizing powders and suspensions within seconds and is also ideally suited for the disruption of biological cells as well as DNA/RNA and protein recovery. A new adapter now allows for simultaneous cell disruption of up to 8x30 ml cell suspension in 50 ml Falcon tubes with glass beads. The oscillation frequency of the mill of up to 30 Hz and the process time can be individually adjusted according to application requirements. Depending on the type of cell (yeast, bacteria, microalgae, filamentous fungi) this method is greatly superior to manual procedures as it allows to reproducibly disrupt up to 240 ml of cell suspension within 20 s to 7 minutes without noticeable temperature increase.
técnicas de LABORATORIO
Another new adapter for 4x30 ml wide mouth bottles allows for processing up to 8 samples for applications like washing bacteria off tissue samples. The adapter for 5 ml Eppendorf tubes is used for the homogenization of cell suspensions, tough secretions or tissue pieces with a volume up to 3 ml (incl. buffer) in single-use tubes in one working run, i. e. without previous division of the sample. The adapter accommodates 5 Eppendorf tubes and two adapters can be clamped into the mill; hence, it is possible to simultaneously process 10x3 ml of sample material. This highly flexible mixer mill is also used for the homogenization of plants, soft cell tissue but also of harder sample materials. Benefits at a glance:
500
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades CARBUROS METÁLICOS
Solución para la conservación de alimentos Carburos Metálicos ha presentado su recientemente patentada tecnología Freshline® Superfresh para la conservación de alimentos. La presentación fue en el marco del Meetingpack 2017 “Convenience: Driving Barrier Packaging Innovation”, el encuentro más importante y de mayor repercusión mundial en materiales y envases barrera. La novedosa tecnología Freshline® Superfresh prolonga el tiempo de conservación de los alimentos después de la descongelación. De esta forma, permite que los productos congelados criogénicamente, una vez descongelados, presenten una calidad, apariencia, y vida útil comparables a las de los productos refrigerados envasados en atmósfera protectora y, en algunos casos, incluso más largas. Sonia Guri, responsable del Grupo de agroalimentación y tratamiento de aguas del departamento de I+D de Carburos Metálicos, fue la encargada de presentar la apuesta de la compañía por la innovación, la seguridad y la sostenibilidad en el sector de la alimentación con una ponencia en el marco de la sesión para profesionales organizada por Meetingpack titulada ‘Últimas tendencias en sistemas de envasados’. “Desde Carburos Metálicos estamos comprometidos con la innovación en el sector alimentario, y la línea Freshline® responde a estos valores de seguridad y sostenibilidad. Con los avances propuestos por la compañía se mejora la gestión de los stocks, se flexibiliza el proceso logístico, se pueden atender los cambios inesperados de la demanda y el productor puede gestionar mejor la estacionalidad de sus materias primas”, afirmó Guri durante su presentación. “Nuestro objetivo es ofrecer a nuestros clientes soluciones que garanticen la calidad de su producto alimentario, evitando su deterioro, mejorando
su durabilidad y sin comprometer la seguridad alimentaria.” Organizado por Aimplas y Ainia, el III MeetingPack tuvo lugar en Valencia y se celebró conjuntamente con la Feria del Almacén, la Distribución y Punto de Venta (Encaja) y la Feria de Soluciones en Plástico para Packaging (‘Made From Plastic’). El encuentro reunió durante dos días a más de 30 ponentes y más de 300 expertos internacionales pertenecientes a importantes empresas de la alimentación, fabricantes de envases, materiales y equipos de envasado, así como a representantes del sector de la distribución, gestores públicos y expertos en legislación alimentaria. Durante el encuentro se han abordado los grandes desafíos del envase alimentario, centrándose en la innovación tecnológica y en la sostenibilidad de los envases para desarrollar productos más naturales y reducir la pérdida y desperdicio de alimentos, respetando el entorno. www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
• Reproducible, efficient size reduction, mixing and homogenizing within seconds • Grinding in dry, wet and cryogenic mode possible • Screw-top grinding jars ensure loss-free processing • Memory for 9 Standard Operating Procedures (SOP) Retsch is a leading solution provider for neutral-to-analysis sample preparation and characterization of solids. On the basis of 100 years of experience Retsch develops innovative size reduction and sieving equipment which is characterized by excellent performance, operating convenience, safety and a long lifetime. www.retsch.com
técnicas de LABORATORIO
501
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades CRUMA
Cabina de flujo laminar horizontal HZ-3
Cruma es una marca especializada en la protección de los operadores de laboratorio, sus trabajos y su entorno laboral: desarrolla y fabrica productos que protegen contra riesgos químicos y biológicos a través de la innovación técnica, de diseño y calidad, con elementos que mejoran el ambiente de trabajo y garantizan el éxito de los ensayos realizados en el interior de sus productos. La nueva Cruma HZ-3 es su cabina de flujo laminar horizontal de mayores dimensiones (1,600 mm de ancho) y que completa la familia compuesta por los modelos HZ-1 (800 mm) y HZ-2 (1,200 mm). De clase de pureza de aire ISO 5 según la Norma EN-ISO-14644-1, es ideal para trabajos que deban asegurar la protección de los productos frente a contaminaciones externas y cruzadas. El particular sistema de montaje de las paredes laterales, posicionadas en el interior del perímetro del filtro, evita la entrada de eventuales contaminantes en el área de trabajo a través del marco del filtro mismo gracias el efecto Venturi. El aire recogido del ambiente se prefiltra sobre poliuretano a elevada eficiencia ponderal y, empujado por el motoventilador en el plenum de retención, atraviesa el filtro absoluto y embiste el
área de trabajo. El aire emerge del filtro HEPA H-14 puesto en frente del operador, moviéndose en modo compacto y laminar, creando una zona de trabajo en Clase ISO 5, por tanto estéril, y alejando eventuales partículas contaminantes del producto con el que se está trabajando. Característica principales: - Fabricación: las superficies externas son de acero laminado en frío con revestimiento epoxy blanco, esmaltado a horno, resistente a los compuestos químicos utilizados para la esterilización. - Superficie de trabajo: las superficies de la cámara de trabajo son de acero inox AISI 304 2B y paredes laterales transparentes. - Filtro absoluto HEPA con ecualizador de flujo, eficiencia superior al 99,995% sobre partículas de 0,3 micras. Norma MIL-F51068C y BS 3298 - Tres motores ventiladores: centrífugos con doble aspiración, aptos para proporcionar el flujo laminar en el área de trabajo, sobre todo en grado de hacer frente a la saturación de los filtros hasta un valor máximo de 400 Pascal - Cuadro de mandos: teclado soft-touch con interruptor para las lámparas led, para luces ultravioletas, sistema de mantenimiento de la velocidad del
técnicas de LABORATORIO
502
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
aire por el filtro HEPA autorregulado electrónicamente, visualización de la velocidad de salida y tecla de mando para reducir la velocidad - Iluminación: lámparas led colocadas en la parte central con pantalla difusora prismatizada, para una mejor distribución de la luz sobre el plano de trabajo. Aplicaciones: - Reconstitución de bolsas parenterales - Metodologías de fecundación asistida - Técnicas de micropropagación - Cultivos celulares vegetales - Control de calidad de aguas y alimentos - Protección por polvos en industria óptica y electrónica - … Cruma fabrica este modelo y todos sus productos en su nueva fábrica ubicada en Sant Boi de Llobregat, (Barcelona), con componentes de proveedores españoles y alemanes y por ello puede ofrecer una garantía de 7 años. www.cruma.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades OCEAN OPTICS
Paquetes educativos que llevan a las aulas el entusiasmo por la espectroscopia Para inspirar a los estudiantes más tecnológicamente listos de hoy en día, Ocean Optics ha lanzado dos nuevos paquetes educativos, diseñados entorno al microespectrómetro STS y al sensor espectral Spark. Con el hardware del kit y muestras fácilmente disponibles, los enseñantes de ciencia pueden ahora integrar en su plan de estudios medidas de absorbancia, transmisión, fluorescencia, emisión y pH, dando vida así a los conceptos de la espectroscopia. Modulares y flexibles, los paquetes educativos son una opción rentable, comparado con el coste de comprar el mismo material de forma separada. Los kits incluyen un sistema sensor espectrales de pequeño tamaño y un portacubetas con iluminación (EDU-STS-VIS-Pack) o un accesorio portacubetas de conexión directa (EDU-Spark-Pack) con una combinación de accesorios y de software. Los componentes se pueden montar en configuraciones distintas para realizar varios tipos de medidas. Al comprar los paquetes educativos, los enseñantes ahorran hasta un 40% del coste de los componentes cuando se adquieren por separado. El EDU-STS-VIS-Pack cubre las longitudes de onda de 350-800 nm, mientras que el EDU-Spark-Pack ofrece medidas en el rango de 380-700 nm. Ambos pueden realizar múltiples tipos de me-
didas espectrales, demostrando diversos conceptos de espectroscopia, como: • Absorbancia: ley de Beer • Emisión: emisión atómica • Fluorescencia: moléculas en estado excitado • pH: Henderson Hasselbalch • Transmisión: medida de color. Para apoyar a los enseñantes que utilizen los kits, Ocean Optics ha creado una página de recursos educativos en https://oceanoptics.com/educational-resource. Contiene experimentos y materiales educativos para ayudar a los enseñantes a ponerse en marcha, y se espera que crezca a medida que los miembros de la comunidad de usuarios compartan sus propios experimentos y materiales. El abanico de experimentos va dirigido a la escuela secundaria, a institutos de educación superior y al nivel universitario. Para más información sobre los paquetes educativos de Ocean Optics y examinar los recursos educativos disponibles, visite el sitio web en https://oceanoptics.com o llame a Ocean Optics EMEA en el +31 (0)26 319 05 00, a su distribuidor en España, al 607 071 196 o entre en www.lqc.es. www.oceanoptics.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Paquetes educativos de espectroscopia modular STS-VIS (imagen principal) y Spark (recuadro).
novedades EPPENDORF
Solución para altas exigencias de dispensación Los dispensadores para botellas forman parte del equipamiento habitual de cualquier laboratorio en el que se dispensen soluciones agresivas, como lejías, ácidos y bases o disolventes, desde grandes botellas de laboratorio. Dichos dispensadores con adaptador para botella deben servir para uso universal y ser de excelente calidad. Con los nuevos Varispenser 2 Varispenser 2X, Eppendorf, como especialista en productos de manejo de líquidos en el laboratorio, ha logrado mejorar la calidad y la técnica acreditadas de los modelos anteriores en muchos aspectos. El eficaz principio de desplazamiento directo permite la recuperación de reactivos casi sin dejar residuos. En combinación con la alta resistencia química de todos los componentes que entran en contacto con los líquidos agresivos, Varispenser 2 y Varispenser 2x pueden ser utilizados con prácticamente cualquiera de los líquidos habituales en el laboratorio. Accesorios como un tubo de secado fácil de colocar, un filtro o una manguera de expulsión flexible permiten una amplia gama de posibilidades de dispensación. Todos los dispositivos están equipados con la rosca estándar GL 45, y con los adaptadores adicionales incluidos en el suministro pueden utilizarse casi todos los tipos de rosca usados habitualmente en el laboratorio. La carcasa oval, el regulador deslizante con nuevo diseño y la novedosa palanca de válvula en el Varispenser 2x resaltan la modernidad de los dispositivos y
optimizan simultáneamente el manejo. Eppendorf AG destaca en el sector de ciencias de la vida que desarrolla y distribuye dispositivos, consumibles y servicios para la manipulación de líquidos, muestras y células que son usados en laboratorios a escala mundial. La oferta de productos incluye pipetas y pipeteadores automáticos, dispensadores, centrífugas y mezcladores, espectrómetros, dispositivos para la replicación de ADN, así como ultracongeladores, fermentadores, biorreactores, incubadores de CO2, agitadores y sistemas para la manipulación de células. Consumibles como puntas de pipeta, recipientes, placas microtituladoras y recipientes de un solo uso para biorreactores completan la gama de productos premium de altísima calidad.
técnicas de LABORATORIO
504
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
Los productos de Eppendorf se usan en laboratorios de investigación académicos o industriales, como en empresas de la industria farmacéutica, biotécnica, química y de alimentos. Pero los productos de Eppendorf también se usan en laboratorios clínicos o de análisis ambiental, en la investigación forense y en laboratorios industriales de análisis de procesos, producción y control de calidad. Eppendorf fue fundada en 1945 con sede principal en Hamburgo y emplea hoy a más de 3.000 trabajadores en todo el mundo. El consorcio posee empresas filiales en 26 países y está representado en todos los mercados importantes por medio de sus socios de distribución. www.eppendorf.es
novedades METROHM / GOMENSORO
Consolidación de los análisis de química húmeda en un solo sistema ¿Qué le parecería poder determinar todos los parámetros de valoración en un solo sistema? ¿O sencillamente poder integrar nuevos métodos cuando necesite hacer-
lo? ¿O automatizar sus análisis cuando se precise una mayor producción en la misma plataforma? Con Omnis puede hacer precisamente esto: empezar de cero con
un sencillo valorador autónomo, ampliarlo paso a paso y, finalmente, beneficiarse de una solución personalizada que realiza 4 valoraciones simultáneamente y analiza hasta 175 muestras para varios parámetros sin ninguna necesidad de atención. - Consolide sus parámetros de valoración existentes en un solo sistema. - Integre nuevos métodos y parámetros añadiendo hardware y firmware adicional en cualquier momento. - Aumente el número de muestras añadiendo un Omnis Sample Robot para analizar hasta 175 muestras sin ninguna necesidad de atención. - Maximice la eficiencia realizando hasta 4 valoraciones paralelas. www.metrohm.com www.gomensoro.net
novedades ORTOALRESA
Novedades en Expoquimia Del 2 al 6 de octubre se celebrará en la Fira de Barcelona el salón Expoquimia. Ortoalresa participa de nuevo en este encuentro internacional de la química, donde presentará sus más recientes novedades. En su stand 268 - pabellón 2 - calle C, el visitante podrá conocer: - La Microcen 24: pequeña centrífuga que incluye un rotor con capacidad para 8 tubos de 15 ml muy versátil, ya que dispone de una gama opcional de rotores y adaptadores. - La Dilitcen 22: la centrífuga Ortoalresa con mayor capacidad, hasta 4 l. - La nueva serie 22: tanto para la línea de centrífugas para aplicaciones generales, ventiladas y refrigeradas, como para los equipos desarrollados para las aplicaciones en petróleos, ventilados y calefactados. Como novedad principal la serie 22 incluye una nueva pantalla táctil a color y funciones como el start delay, para programar el momento en el que ha de comenzar el ciclo; el linked program, que permite enlazar hasta 8 programas consecutivos sin intervención del usuario o el sistema de localización del desequilibrio ULS, que indica en pantalla el área en la que se ha producido el desequilibrio. - Rotores que amplían la versatilidad de la gama de centrífugas de la empresa, dotándolas de más capacidad, como el rotor oscilante para 28 tubos de 15 ml; el rotor angular para 32 tubos de 15 ml y 15 ml cónicos; o el rotor oscilante para 6 tubos de 250 ml, entre otros.
Puede consultar estas y otras novedades en la nueva edición 2017/2018 en el catálogo de productos de la firma, del que se puede solicitar una copia a info@ortoalresa.com.
Centrifugas calefactadas para control de calidad en cosmética Los productos cosméticos están sometidos a la normativa europea en cuanto a los requisitos que tienen que cumplir en su composición. Todos los productos han de ir marcados con una fecha de caducidad o de consumo preferente, a partir de la cual se recomienda no consumirlos. Durante este tiempo el
fabricante ha de asegurar que las propiedades del producto no se ven alteradas. No obstante, hay una serie de parámetros cuya evaluación queda a la elección del fabricante, como puede ser el envejecimiento de la muestra, sin que llegue a degradarse. Para acelerar el proceso de envejecimiento de una muestra se utilizan centrífugas con calefacción, como el modelo Digtor 21 C, en las que se someten volúmenes de muestra de entre 150 y 250 ml a altas temperaturas, unos 70 °C, durante al menos 12 horas de trabajo continuado. Tras el proceso se obtiene una separación de la muestra en la que en la parte superior quedarían los restos de bases oleosas con pigmentos liposolubles y, en la parte inferior, las disoluciones de arcilla y tintas cerámicas hidrosolubles. www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
506
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades MIELE
Productos químicos para el tratamiento de vidrio de laboratorio en ensayos analíticos Miele Professional ha desarrollado una solución de sistema para el tratamiento minucioso y efectivo de vidrio y utensilios de laboratorio. Dicha solución, además de la tecnología del aparato y del programa de tratamiento también incluye los productos químicos de proceso como factor crítico para la limpieza y desinfección. El cuidado de las fases individuales de tratamiento de determinadas lavadoras desinfectadoras permite una ejecución del proceso minuciosa, rápida y cuidadosa con los materiales. Las novedades del sistema son los productos químicos ProCare Lab, excepcionalmente adecuados para distintas aplicaciones y suciedades, así como para la eliminación de las mismas en lavadoras desinfectadoras sin dejar residuos. De esta forma se cuida al máximo la calidad del tratamiento. Por ello los fabricantes líderes de vidrio de laboratorio recomiendan Miele Professional. Los nuevos productos químicos ProCare
Lab han sido adaptados para el sistema de lavado especialmente potente de las lavadoras desinfectadoras de Miele Professional con la ayuda de una amplia variedad de ensayos de laboratorio. Como resultado de lo anterior, los usuarios se benefician de una preparación perfecta del vidrio en sus ensayos analíticos, se mantiene su valor en el tiempo, y se dispone del mismo en muy poco tiempo. Existe un amplio programa de detergentes líquidos y en polvo para las aplicaciones más variadas. Los distintos productos químicos están marcados con un conciso esquema de colores para evitar confusiones. El tratamiento se realiza de forma ininterrumpida y sin fallos incluso con grandes cantidades de utensilios. www.miele-professional.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades TELSTAR
Promoción en Expoquimia de los equipos Green Line para laboratorio biofarmacéutico Telstar participará en el salón Expoquimia (Barcelona, 2-6 de octubre de 2017) con sus equipos de laboratorio de última generación orientados a la industria farmacéutica y biotecnológica, hospitales y centros de investigación. Se trata de ecocabinas de flujo laminar, cabinas de seguridad biológica, liofilizadores de laboratorio y equipos de ultracongelación diseñados para procesos de formulación a pequeña escala e I+D desarrollados por Telstar con tecnología propia de liofilización, aire limpio y almacenamiento de frío. Desarrollados bajo el concepto de producción sostenible, todos los equipos incorporan tecnología de eficiencia energética, ecodiseño y los últimos avances en ergonomía especialmente adaptados a los requerimientos del entorno de trabajo y los procesos de análisis, ensayo o producción. Telstar promoverá en Expoquimia la nueva gama de ecocabinas de flujo laminar para la manipulación de muestras no patógenas que, diseñadas para proporcionar protección al producto en un entorno estéril ISO 4, ofrecen un 35% menos de consumo de energía que el consumo medio de su equivalente en el mercado. Se trata de la gama de cabinas Aeolus, que incorporan ventiladores EC y sistemas de control de la velocidad del aire que aseguran un nivel óptimo de protección y ofrece una reducción ostensible del nivel sonoro, además de un 20% más de espacio estéril de trabajo, manteniendo las dimensiones compactas del chasis. Asimismo, la empresa expondrá la gama de cabinas de seguridad biológica Clase II de gama alta BioVanguard diseñadas para la investigación de alto riesgo biológico y aplicaciones de alta toxicidad, con menor nivel sonoro, bajo consumo y bajo coste de mantenimiento. El sistema dispone de un prefiltro integrado que asegura un bajo mantenimiento y proporciona larga vida a los filtros HEPA. Junto al modelo customizado y desarrollado a medida, Telstar ha desarrollado recientemente una nueva versión estandarizada de esta gama de cabinas para laboratorios que necesitan dar respuesta a procesos que, si bien son muy exigentes, requieren de equipos que cumplan con requisitos estándares y convencionales. Es una nueva solución versátil y eficiente de alta calidad que, entre otras ventajas, permite responder a períodos de plazo de entrega mucho más breves. También en el ámbito de las cabinas de seguridad biológica, Telstar exhibirá la gama Bio II Advance que, con dimensiones más compactas, favorece la optimización de la superficie útil de trabajo en laboratorios con espacios reducidos especialmente en laboratorios con techos bajos y con necesidad de compartir diferentes equipos en una misma zona. Manteniendo la dimensión del espacio de trabajo, estas cabinas ofrecen un chasis un 20% más reducido respecto a la media del mercado. Estas cabinas están destinadas a la manipulación de microorganismos de riesgo biológico 2 y 3 en régimen de flujo laminar. Telstar presentará también en la feria la nueva versión 2.2 de la línea de ultracongeladores compactos ecológicos Igloo
técnicas de LABORATORIO
para centros clínicos y laboratorios de investigación. Rediseñado para ofrecer mayor rendimiento y eficiencia en el proceso de conservación segura de muestras, Igloo 2.2 incorpora un nuevo diseño en el sistema de enfriamiento y mejoras en el proceso de fabricación que permiten un mayor rendimiento y temperaturas de funcionamiento más bajas con una menor proporción de refrigerante, y una mayor uniformidad de temperatura, y refuerza las ventajas que ofrece el exclusivo sistema de almacenamiento. Configurado para alcanzar una temperatura de -86 °C, este equipo ofrece un menor consumo de energía y un bajo nivel de ruido (<50 dB(A)), todo ello en un tamaño reducido que permite una mayor optimización de la estructura del congelador y mayor flexibilidad para adaptarse a cualquier espacio. Finalmente, Telstar exhibirá el liofilizador compacto de sobremesa LyoBeta Mini diseñado para trabajos de experimentación, investigación y formulación a pequeña escala en el desarrollo de recetas en procesos de liofilización farmacéutica o biotecnología. Con una configuración de doble cámara y un condensador externo con capacidad de 6 kg, independiente de la cámara del producto, este nuevo modelo de liofilizador compacto (94x76x63 cm) ofrece 0,18 m² de superficie de bandeja útil con control de temperatura desde -55 a + 70 °C. El enfriamiento de las bandejas se produce mediante un sistema de refrigeración en cascada que utiliza refrigerantes sin clorofluorocarbono (CFC) y reduce la temperatura del condensador a -85 °C. Telstar en Expoquimia: GV Pabellón 2, stand C 201. www.telstar.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
508
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades CONTROLTECNICA – CTS
Cámaras climáticas Controltecnica – CTS, empresa líder en el sector de la simulación ambiental, pone a disposición de sus clientes toda su gama de producto de cámaras climáticas CTS y equipos ATLAS para el envejecimiento acelerado a la luz. Además, como representante en exclusiva de las cámaras climáticas de la firma alemana BINDER, presenta como novedad en la feria Expoquimia 2017 una cámara climática modelo MKF 115 con un volumen de 115 l, un rango de tem-
peratura entre -40 ºC y +180 ºC y un intervalo de humedad relativa de entre 10% y 98%. Su stand en Expoquimia será el B 224 del Pabellón 2.
www.cts-clima.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
INYCOM
Novedades en Expoquimia Inycom estará presente en Expoquimia (Barcelona, 2-6 de octubre de 2017) con un discurso muy centrado en la innovación como factor diferencial para promover la calidad. Por ello presentará las últimas novedades en equipos y soluciones capaces de responder a cualquier necesidad que tengan las compañías de los sectores químico y farmacéutico. Equipamiento tecnológicamente avanzado: como en anteriores ediciones, Inycom presentará algunos de los equipos más consolidados del mercado como equipos de absorción atómica, microondas y centrífugas, o reactores y destiladores, pasando por material fungible. En esta edición, quienes se acerquen al stand de la firma (E212 del pabellón 2) podrán comprobar cómo son y cómo funcionan equipos tan avanzados como los siguientes: - PlasmaQuant MS de Analytik Jena, capaz de producir un plasma estable y robusto, con una ratio de consumo de argón de menos de 10 L/minuto. Trabaja con cualquier tipo de matriz, incluyendo ácidos fuertes, disolventes orgánicos volátiles y muestras con alto contenido de sólidos. - Dumatherm de Gerhardt supone un nuevo estándar en la determinación de nitrógeno. Es un sistema analítico muy eficiente, preciso y veloz. Su diseño de los hornos de cámara, en combinación con el análisis directo de todos los gases resultantes, proporciona al usuario resultados en 2 ó 3 minutos, bajo coste de mantenimiento, alta velocidad de análisis, y garantiza una elevada precisión y un corto período de amortización. - El microondas para digestiones a presión, Speedwave Xpert de Berghof, que ofrece la máxima seguridad y un manejo
técnicas de LABORATORIO
sencillo de muestras. Su sistema de ventilación integrado previene emisiones y corrosión - Nuevos escenarios, industria 4.0. En esta edición, teniendo en cuenta el desarrollo de la Industria 4.0 y su implicación directa en el sector químico y farmacéutico, Inycom presentará de la mano de sus expertos en “transformación digital de la industria” soluciones específicas en este ámbito. Conscientes de que los sectores químico, farmacéutico y/o de laboratorio se enfrentan a nuevos retos en cuanto al mantenimiento y desarrollo de procesos eficientes y sostenibles, un equipo de especialistas de Inycom pondrá a disposición de los asistentes todo su know-how y dará a conocer diversas soluciones globales en materias tan diversas como ciberseguridad, optimización de los procesos productivos, mantenimiento predictivo, localización indoor, soluciones de gestión de la calidad, análisis y control de costes, etc, aplicando al negocio tecnologías IOT, machine learning, realidad aumentada y analítica de datos.
www.inycom.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
510
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades HANNA INSTRUMENTS
pHmetros sin cables: medida con precisión de laboratorio en cualquier lugar Hanna instruments, fabricante de instrumentación de laboratorio y análisis de aguas, en su afán por la innovación y la I+D+i, presenta su nuevos pHmetros sin cables: Halo. Halo es el primer electrodo de pH profesional que, valiéndose de la tecnología Bluetooth Smart, y mediante una aplicación de descarga gratuita, tanto para iOs como para Android, permite convertir cualquier smartphone o tableta en un pHmetro profesional. La app gratuita HannaA Lab app, permite realizar todas las funciones de un pHmetro tradicional, más las propias de su dispositivo, como conexión a internet, pantalla táctil en color, posibilidad de exportar y compartir datos, memoria casi ilimitada… todo al alcance de la mano. En tan solo tres pasos, descargando la app, conectando el electrodo con un clic, se puede calibrar y medir pH. Está diseñado para poder trabajar tanto en el laboratorio como en medidas en campo, o para el aula. La serie de electrodos Halo es muy completa y versátil, con 8 modelos disponibles según la necesidad o aplicación en la que medir. Todos disponen de un sensor de temperatura integrado. Descubra más sobre la nueva línea de pHmetros sin cable Halo en www.hanna.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades JULABO
Baño termostático Corio CD-BC6 Julabo presenta la nueva generación de termostatos de laboratorio para trabajo cotidiano y tareas estándares. Los termostatos de circulación Corio™ poseen tecnología profesional para altos estándares. Estas unidades facilitan el control de temperatura interna en la cubeta o el control de aplicaciones conectadas externamente. Resumen de ventajas: - Modelos para aplicaciones internas y externas - Pantalla brillante y fácil de leer
- Muy silencioso - Fácil cambio de bomba entre circulación interna y externa - Conexión USB - Cubetas de alta calidad de acero inoxidable con tapa de baño y grifo de drenaje - Serpentín de refrigeración integrado para contra-refrigerar. www.julabo.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
SARTORIUS STEDIM BIOTECH
Sartobind® Cassettes: New modular membrane chromatography solution for large-scale applications Sartorius Stedim Biotech (SSB) has expanded its range of single-use membrane chromatography solutions with Sartobind® Cassettes. This convenient, pod-like modular system has been developed for commercial applications in both capture and polishing. New Sartobind® cassettes offer the same flow path, bed heights (4 and 8 mm) and void volume ratios as Sartobind® capsules, and are compatible with Q, S, STIC PA and phenyl ligands. The new design goes beyond the previous 5 L size limitation for capsule formats, expanding the boundaries of membrane chromatography. Multiple cassettes, each with 0.8 L or 1.6 L membrane volume, can be set up in three different stainless steel holders resulting in maximum membrane volumes of 20, 50 or 100 L, respectively. Data demonstrates direct scalability from the 3 mL Sartobind® nano capsule to 20.8 L (13 cassettes) in the Pilot Filter Holder. Pressure-flow performance and the shape of breakthrough curves are identical to the smaller capsule sizes, independent of the number of cassettes used. Set up can be accomplished within minutes, even at
New Sartobind® cassettes go beyond the previous size limits
The newly developed Sartobind® cassette system is a unique single-use solution enabling large-scale bind and elute membrane chromatography.
manufacturing scale, whether for capture applications or for flow-through removal of process contaminants. The capture of large proteins such as viruses and virus-like particles (VLPs), protein conjugates and blood factors plays a key role in modern bioprocessing. The unique Sartobind® cassette system now enables large-scale bind-and-elute membrane chromatography for such targets. “For the first time, the high binding capacity of membrane adsorbers can be used at almost any scale in commercial vaccine manufacture. Now, a 200 L Q anion exchange column for adenovirus capture can be easily replaced by a 20 L Q adsorber cassette system”, says Dr. Stefan Fischer-Frühholz, membrane chromatography expert at Sartorius Stedim Biotech.
of membrane adsorbers and can be directly scaled from a 3 mL capsule (Nano) up to 20.8 L.
www.sartorius.com
técnicas de LABORATORIO
512
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades TESTO
Monitorización y documentación de temperatura, humedad y vibraciones en la logística farmacéutica Durante el transporte de fármacos se debe respetar la cadena de frío, lo que significa que la mercancía se debe mantener entre unos valores de temperatura límite tanto superiores como inferiores. Cualquier fallo en el mantenimiento entre esos valores definidos puede suponer una grave alteración en los ingredientes activos del medicamento. Cualquier temperatura extrema o una gran fluctuación en la misma también pueden dañar otras mercancías como material quirúrgico, cultivos experimentales o muestras sanguíneas, con la pérdida económica o de prestigio que esto supondría. Por lo tanto, dentro de las GxP que se aplican a este sector, el control de la ca-
dena de frío, desde la producción hasta el consumidor final, es un requisito indispensable para el mantenimiento de la calidad del producto. Con los monitores de transporte testo 184, la temperatura, la humedad y las vibraciones de sus mercancías están controladas durante toda la cadena de frío, y el proceso de distribución queda totalmente documentado cumpliendo con las normativas y leyes vigentes. www.testo.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
LEE
Electroválvulas para microdistribución He aquí la serie VHS de electroválvulas para microdistribución de Lee Company. Fiel a su lema “innovación en miniatura”, estos componentes de 5,6 mm de diámetro presentan estas características: • dos vías N.C. • rapidez hasta 1.200 Hz • volumen distribuido: hasta 10 nl
• tiempo de respuesta: 0,25 ms • posibilidad de numerosas configuraciones de interfaz. www.TheLeeCo.com Stand en Expoquimia 2017: P2, Calle 8, Stand 277.
novedades OCEAN OPTICS
Espectrómetro de alta velocidad de adquisición El más reciente espectrómetro en miniatura de Ocean Optics ofrece el rendimiento de un detector CMOS (semiconductor de óxido metálico complementario) de gran sensibilidad, una velocidad de adquisición de hasta 3.000 barridos/s, y almacenamiento local de espectros para garantizar la integridad de los datos durante la monitorización de reacciones. El espectrómetro Ocean FX es adecuado para clasificar y seleccionar a gran velocidad en entornos de producción, y para medir eventos transitorios y monitorizar cinéticas de reacción, en el desarrollo de fármacos y aplicaciones similares. El equipo Ocean FX se basa en un detector CMOS de gran sensibilidad con buena respuesta en el UV, y utiliza rendijas de entrada intercambiables. Su memoria interna registra hasta 50.000 espectros, para que el usuario no pierda ni un solo dato durante medidas cinéticas. Asimismo, el Ocean FX permite al usuario operar a través de Gigabit Ethernet, Wi-Fi y USB. Ocean FX está disponible en versiones optimizadas para los intervalos de longitud de onda UV-Vis (200-850 nm), Vis-NIR (350-1,000 nm) y extendido (200-1,025 nm). También se pue-
den proporcionar configuraciones más sensibles, personalizadas, y para OEM. Para más información sobre Ocean FX, comuníquese con LQC, su distribuidor en España, en info@lqc.es o visite www.lqc.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
DORSAN
Carcasas filtrantes de acero inoxidable Filtros de AISI 304 o AISI 316L que cumplen con las más altas exigencias de calidad. Disponibles en configuraciones desde 10” hasta 50” y portacartuchos desde 3 hasta 9 unidades. Es posible utilizarlos con bolsas filtrantes en las medidas más habituales. Hay diferentes opciones de acabados de pulido, si bien
el glaseado es el más corriente. Sistemas de cierre V-Claim o Bolt (tornillo). El departamento Comercial de la firma ofrece todo el asesoramiento acerca de las dudas que puedan surgir para que el usuario elija la carcasa que mejor se adapte a sus necesidades. Hay stock para entrega inmediata.
Carcasas de PP y UPVC Estas carcasas constituyen una excelente solución para filtrar líquidos corrosivos no compatibles con el acero inoxidable. En comparación con los productos de acero inoxidable, los filtros de PP y UPVC son más ligeros y económicos, evitando cualquier posibilidad de óxido. Todas las unidades sujetan la bolsa de forma precisa para evitar cualquier accidente de by-pass. Aplicaciones: filtración desde cuba a camión a planta de proceso;
prefiltración de membranas de ósmosis inversa (R.O.), desalinización, aguas residuales y domésticas; productos químicos corrosivos…
www.dorsanfiltracion.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
514
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
...de toda la vida
BALANZAS ANALÍTICAS Y DE PRECISIÓN
UIMIA Con motivo de EXPOQ nto especial le haremos un descue
En Cobos Precisión disponemos de unas excelentes balanzas de gran precisión y fiabilidad para pesar con rapidez y exactitud. Nos diferenciamos por un servicio técnico especializado, rápido y personalizado.
T. 934 154 500
•
info@balanzascobos.com
•
www.balanzascobos.com
novedades HUBER
Termostatos de calor y frío para laboratorio de -30 hasta +200 °C Bajo la marca Kiss, Huber Kältemaschinenbau presenta una nueva serie de modelos con termostatos de calor y frío de precios ventajosos. Kiss significa “Keeping Innovation Safe & Simple” y describe lo que el cliente puede esperar de un dispositivo: técnica innovadora de manejo simple y seguro. Los nuevos termostatos Kiss se adaptan perfectamente para tareas rutinarias en laboratorios, como por ejemplo, atemperados de prueba, tareas de análisis y ensayos de materiales así como el atemperado externo de instrumentos de medición y dispositivos de ensayo. Para ello se dispone de una selección de 50 modelos para calefacción y refrigeración. Para todos los modelos vale lo que sigue: los termostatos Kiss son de precio ventajoso y disponen además de todo el equipamiento necesario para el trabajo cotidiano en el laboratorio. La lista de propiedades de equipamiento en Kiss se ha extendido aún más. Junto a una interfaz RS232 también contiene una interfaz USB de serie. Asimismo se ha añadido un moderno display OLED con un guiado de menú intuitivo de texto. El nuevo display con
letras de color blanco se lee bien en todo momento, también en entornos luminosos. Otro punto positivo es la representación simultánea de valores nominales y reales así como valor límite de sobre- y subtemperatura. Los elementos de mando están reducidos a lo esencial, de este modo el manejo siempre es sencillo y de visión clara. Opcional es una hembrilla de conexión para un sensor de medición Pt100, de esta manera es posible la indicación (no regulación) por ejemplo, de temperatura externa de proceso. La hembrilla puede ser solicitada a fábrica contra sobreprecio. De acuerdo al lema “Safe & Simple” (simple y seguro) los dispositivos Kiss no solo ofrecen un manejo sencillo, sino que también cumplen los más altos estándares en el tema de seguridad. Todos los modelos están equipados con una protección de sobre- y subtemperatura de la Clase III/FL (DIN 12876) y de este modo también son apropiados para líquidos inflamables. Además, los Kiss también están, en cuanto a la técnica de seguridad, en el lado seguro. De ello cuidan, entre otros,
FRITSCH
Medición del tamaño de partícula con solo pulsar un botón: 10 nm – 2.100 µm Con el analizador de partículas mediante láser Analysette 22 NanoTec de Fritsch, la medición de partículas deviene una tarea sencilla para profesionales y para cualquier empleado, sea para control de calidad y producción o para I+D. No se requieren conocimientos previos. Basta con iniciar el programa, seleccionar el SOP e introducir la muestra. El resto del proceso es automático. Principales ventajas: manejo muy sencillo, tiempos de análisis breves y resultados fiables y reproducibles; excelente relación calidad/precio. El amplio rango de medición (de 0,01 µm a 2.100 µm) del equipo es el resultado de combinar dos láseres con dos distancias diferentes entre la célula de medición y el detector: las partículas de gran tamaño se captan con un láser de infrarrojos a gran distancia de la célula de medición, mientras que para las pequeñas se emplea un láser verde a una distancia inferior de la célula, lo que permite captar la luz dispersa hacia adelante hasta un ángulo de dispersión de 65°. La medición de las partículas menores (hasta el rango de nanopartículas) se realiza con una luz láser verde en retrodispersión. Para ello se emplean detectores dispuestos de manera especial. Especialmente útil es que en el Analysette 22 NanoTec se puede medir el rango de medición completo de 0,01 a 2.100 μm sin tener que modificar los elementos ópticos. Resultado: mediciones perfectas particularmente fiables, comparables y reproducibles de manera segura. El Analysette 22 NanoTec consta de una unidad de medición
técnicas de LABORATORIO
compacta que se puede combinar de forma rápida y sencilla con diferentes unidades de dispersión para la medición en húmedo o en seco. Elija la unidad de dispersión en húmedo para mediciones en húmedo de sólidos y suspensiones. Para la dispersión en húmedo de cantidades muy pequeñas se dispone de la unidad automática de dispersión en húmedo para cantidades pequeñas SVA con baño de dispersión iluminado y de la unidad de dispersión manual en húmedo para cantidades pequeñas SVM. Para mediciones en serie con la unidad de dispersión en húmedo, el práctico AutoSampler totalmente automático facilita el trabajo. Para la medición en seco de materiales no demasiado finos y con una buena capacidad de
Software MaS para el control, registro y evaluación de los resultados de la medición.
516
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
novedades
la bomba de recirculación, que genera una prestación de 14 l/minuto; 0,25 bar (lado de presión) o bien 10,5 l/minuto; 0,17 bar (lado de aspiración) y de este modo garantiza un mezclado óptimo y una homogeneidad de temperatura. La constante de temperatura se ubica en ±0,05 K, suficiente para la mayoría de las aplicaciones estándares. Como accesorio se dispone de un adaptador de bomba, que posibilita un atemperado externo a través de conexiones de tubos flexibles. La serie de modelos Kiss engloba un termostato colgante universal con grapas de tornillos así como diferentes termostatos de baño y recirculación. Los termostatos de baño están disponibles con bandas de policarbonato transparente (hasta +100 °C) o de acero inoxidable de alta calidad (hasta +200 °C). El volumen de llenado de los baños alcanza, según el modelo, de 6 a 25 l. Para tareas de refrigeración se dispone de termostatos de refrigeración para temperaturas de trabajo de hasta -30 °C. www.huber-online.com/KISS
fluidez se emplea la unidad de dispersión en seco con desmenuzado eficiente de aglomerados. Elija el conducto de caída para la medición en seco de aglomerados o de materiales con buena capacidad de fluidez. Así es posible adquirir solo aquello que requiere para sus aplicaciones. Las células de medición de los módulos de dispersión Analysette 22 están alojadas en prácticos bastidores que se intercambian con un solo movimiento al pasar de la medición en húmedo a la medición en seco, sin necesidad de cambiar los tubos flexibles ni de realizar otras modificaciones. Ventajas: cambio más rápido y sencillo del método de dispersión. Para que el manejo sea particularmente sencillo, el software del Analysette 22 NanoTec incluye Standard Operating Procedures (procedimientos operativos estándar, SOP) ya predefinidos para casi cualquier tarea de medición convencional. Mediante una clara plantilla de entrada de datos es posible adaptar estos SOP a cualquier requisito de medición de manera totalmente libre y flexible. Para controlar, registrar y evaluar a la perfección los resultados de medición, Analysette 22 NanoTec incluye un ordenador en el que ya está completamente instalado el software de control de Fritsch: MaS. Este software es fácil de aprender y guiará al usuario de forma intuitiva por todo el proceso de medición. Además de los informes tipo estándar integrados, el generador de informes de edición libre ofrece la posibilidad de configurar informes de medición en función de las necesidades.
técnicas de LABORATORIO
Analizador de partículas mediante láser Analysette 22 con unidad de dispersión en húmedo o en seco
Otras ventajas del Analysette 22 NanoTec son: - Análisis granulométrico rápido y automático - Precisión de medición especialmente alta gracias a la evaluación de 110 canales - Reproducibilidad segura, comparabilidad fiable - Cambio rápido entre medición en húmedo y en seco - Limpieza rápida y sencilla - Tiempos breves de análisis. Pruebe los analizadores de partículas de Fritsch. Envíe a Fritsch su muestra para realizar una medición individualmente. Le enviarán un protocolo de análisis documentado de forma precisa. www.fritsch.es
517
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
catálogos
Catálogos y documentación
RITTER
GFL
Nuevo catálogo en español y portugués
Destiladores de agua
La empresa alemana de productos de laboratorio y clínicos Ritter GmbH presenta su nuevo catálogo Liquid Handling en una versión bilingüe luso-española, que da a conocer los dispensadores manuales Ripette® y Ripette@pro así como las correspondientes puntas Ritips® y Ritips@Professional. El responsable de Ventas para el mercado ibérico, Andreas Rauch, anuncia asimismo que el catálogo “Robotic Consumables” llegará asimismo en breve. En la Expoquimia de Barcelona (2-6 de octubre de 2017) se presentarán los productos de Ritter Medical al público interesado, concretamente en el stand A228 del pabellón 2.
GFL concentra en las 20 páginas de este catálogo el resultado de décadas de experiencia e innovación técnica, con cuatro gamas de productos de aplicación universal que abarcan 14 modelos diferentes (monodestiladores, bidestiladores, de sobremesa, murales, con y sin depósito, etc.). El catálogo cuya portada reproducimos está traducido al español y se ofrece también por lo menos en alemán (lógicamente, dado el origen del fabricante), inglés y francés.
www.ritter-medical.de
(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
www.gfl.de
518
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
catálogos
INTEGRA
Desarrollo de la automatización de ensayos celulares en fases tempranas Integra ha publicado un nuevo vídeo que demuestra cómo la empresa estadounidense especialista en investigación biotecnológica por contrato Likarda LLC utiliza el Viaflo Assist para desarrollar ensayos celulares de alto rendimiento para sus clientes a un precio muy razonable. La investigación para el descubrimiento de fármacos en fases tempranas requiere pruebas con el máximo nivel de precisión y reproducibilidad posible, que le aportarán las evidencias necesarias para a dar un paso adelante con confianza. A pesar de que Likarda ha desarrollado y usa un enfoque privado para sus pruebas celulares 3D, los resultados de estos y otros tipos de pruebas dependen de la integridad de los datos. En un entorno en el que “el tiempo es oro”, los clientes de Likarda dependen de la velocidad con la que la empresa les pueda proporcionar resultados rápidos y precisos. Mediante su investigación en robots como el Integra Viaflo Assist, Likarda ha conseguido dotar de velocidad, precisión y flexibilidad a sus protocolos de investigación y descubrimiento de fármacos. Dado que en la investigación por contrato de Likarda se utilizan microplacas multipocillo, el hecho de contar con pipetas multicanal resulta esencial para el flujo de trabajo. Tras una
minuciosa revisión de diferentes soluciones de automatización, Likarda seleccionó el Integra Viaflo Assist, que permite el procesamiento de placas en un solo paso para experimentos preliminares, desarrollo en fases tempranas o estudios piloto. Han encontrado que, en comparación con el pipeteo manual, Viaflo Assist elimina el riesgo de obtención de resultados poco
Imagen del Viaflo Assist.
FILTROS ANOIA - FILTER-LAB
Nuevo catálogo general Coincidiendo con la celebración del 120 aniversario de la compañía, Filtros Anoia, S.A. ofrece a sus distribuidores y a los usuarios de su gama de filtros Filter-Lab el nuevo catálogo 2017. En él se puede encontrar la gama tradicional y una serie de nuevos productos en el campo de la filtración de laboratorio como son los viales de separación, la nueva gama de equipos de filtración WaterVac 100, filtros jeringa de PTFE hidrofílico, celulosa regenerada o una interesante familia de papeles filtro para ensayos normalizados. El catálogo cuenta con dos ediciones, una en castellano y otra en inglés. Con la edición de este nuevo catálogo general, Filter-Lab se afianza en su especialización en el campo de la filtración de laboratorio. Para solicitar catálogos físicos pueden contactar a través del e-mail fanoia@fanoia.com o directamente al Departamento Comercial de la firma. www.fanoia.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
520
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
catálogos
reproducibles. Sus pipetas electrónicas aumentan la reproducibilidad de protocolos de pipeteo prolongados tales como las diluciones en serie, el llenado de placas y la adición de reactivos. Además, Likarda comunica que el intuitivo software de control táctil y la ergonómica operación con una sola mano del razonablemente económico Viaflo Assist les ha permitido ahorrar tiempo en el desarrollo de ensayos de alto rendimiento y reducir el coste de este trabajo por contrato a sus clientes. Para ver el vídeo de Viaflo Assist de Likarda, visite www.integra-biosciences.com/en/news/3d-cell-culture-approach-usingmultichannel-pipetting-robot. Likarda LLC (www.likarda.com) es un vanguardista laboratorio de investigación biotecnológica para empresarios del mundo de la ciencia, socios de bioconsorcios y organizaciones de investigación por contrato (CRO, por sus siglas en inglés). La empresa combina la investigación integral para el descubrimiento en fases tempranas con servicios consultivos y analíticos, de tal forma que le permitirá avanzar en el proceso de descubrimiento de fármacos con confianza, efectividad y éxito a un precio razonable. Likarda se centra en incorporar al mercado tecnologías disruptivas, que mejoran los re-
La Dra. Lisa A. Stehno-Bittel, CEO de Likarda LLC.
sultados de la asistencia sanitaria y reducen los costes, tanto para personas como para animales domésticos. Likarda usa un sistema de cultivo celular de su propiedad para crear clústeres celulares 3D u órganos miniaturizados. Este sistema es aplicable en mercados tan variados como el del descubrimiento y desarrollo de fármacos y el de los trasplantes celulares y la medicina regenerativa. www.integra-biosciences.com
catálogos
VACUUBRAND
Guía de bombas de vacío Vacuubrand presenta la nueva herramienta en línea “Vacuum Pump Selection Guide”, la forma más fácil de encontrar la bomba de vacío más adecuada a cada aplicación. www.vacuubrand.com/vpsg (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
MIELE
Nueva página web La presencia de Miele en España se remonta a 1966, cuando abrió su primera delegación en una céntrica calle de Madrid, representada por la empresa Miele, S.A. Hoy la sede social de la compañía está en Alcobendas (Madrid), con 9.000 m2 de superficie que abarcan la administración central, el almacén de repuestos y el centro de servicio técnico, así como otras dependencias comerciales y de servicios, como exposición de producto, salas de formación, etc. Miele, S.A., cuenta con más de 180 empleados y una sólida red de distribución y
asistencia técnica a escala nacional. Comercializa electrodomésticos, maquinaria de lavandería industrial y termodesinfectoras para desinfectar instrumental quirúrgico o vidrios de laboratorio. Las innovaciones tienen una larga y muy viva tradición en Miele Professional. Desde sus inicios el siglo pasado, la empresa ha presentado en numerosas ocasiones desarrollos pioneros, como la primera calandra manual para lavanderías, las primeras lavadoras para uso industrial y los primeros lavavajillas eléctricos para restaurantes. Su filosofía “Siempre me-
jor” exige la optimización constante de sus máquinas. La optimización persigue dos principales objetivos: el aumento del beneficio para los clientes y la protección del entorno. Miele Professional destaca en innovación allí donde las máximas exigencias reclaman soluciones de máxima calidad: la limpieza de la ropa, el lavado de la vajilla, o la limpieza y la desinfección en las áreas médico-sanitarias, con aplicaciones que responden a exigencias al límite de lo factible, siempre fiel a su filosofía. Los resultados de esta fuerza innovadora han merecido una y otra vez el máximo reconocimiento por parte de los usuarios industriales y de innumerables clientes satisfechos por procedimientos pioneros y por tecnologías que marcan la pauta, por el potentísimo rendimiento bajo estrictos criterios de rentabilidad y el excelente diseño de las máquinas. Las innovaciones en Miele se plasman en un sinfín de detalles que, a menudo, anticipan incluso exigencias futuras de los usuarios. Miele dispone hoy de una nueva página web, con un diseño mucho más cuidado y actual. www.miele-professional.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
522
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
catálogos SERVIQUIMIA
20ª edición del catálogo de Lab Logistics Group, con más de 20.000 productos para el laboratorio Serviquimia presenta la vigésima edición del catálogo de Lab Logistics Group (LLG) del que se han producido más de 110.000 ejemplares en 9 idiomas y ha sido personalizado para sus partners en todo el mundo. Lab Logistics Group es uno de los grupos independientes de suministro para el laboratorio más importantes a escala mundial. Este catálogo es el resultado de una minuciosa selección de fabricantes que marcan la pauta en sus distintos campos de actividad y ofrecen las mejores soluciones con los precios más competitivos del mercado. Cerca de 1.600 páginas y más de 20.000 productos componen la oferta integral más rentable para el laboratorio, fruto del esfuerzo de todos los asociados a LLG y de las relaciones establecidas con los fabricantes más relevantes del panorama internacional. La amplitud y la profundidad de esta oferta están convirtiendo a este documento en un elemento de referencia obligada en el sector. A partir de octubre de 2017 se podrá solicitar llamando al 977 524 477 o a través de la web www.serviquimia.com. Una vez más, Serviquimia confirma el compromiso de mejora continua y servicio integral para sus clientes.
www.serviquimia.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
STANDARDS
The revision of ISO 22000 on food management moves one step further Revision is ongoing for ISO 22000 on food safety management systems, which has just reached the Draft International Standard (DIS) stage. The revised standard will incorporate a new core structure as well as recognized key elements to ensure food safety at every step of the food chain. The ISO 22000 revision aims to consolidate the most recent issues surrounding food safety to suit the current landscape of the food sector. It is a very comprehensive process and the working group revising the standard has covered several extensive concepts. The experts met three times in 2016 and processed 1,800 comments from a variety of global stakeholders representing a broad range of positions. Now, their main task is to translate the revised concepts included in the standard and communicate these to the users in a clear and concise manner that makes ISO 22000 easier to understand and implement for organizations of all sizes, in every aspect of the food chain. The new version of ISO 22000 will contain a number of minor alterations that have been introduced to increase the readability and clarity of the standard, as well as some substantial changes that are more structural in nature. The main highlights are as follows: - The new version will adopt ISO’s new High-Level Structure (HLS), which is the common framework for all management
técnicas de LABORATORIO
systems standards. This common structure makes it easier for businesses to integrate more than one management system into their processes at a given time. - The revised standard will provide a new understanding of the notion of “risk”. Risk is a vital concept for food businesses and the standard will distinguish between risk at the operational level (through the Hazard Analysis Critical Control Point approach, or HACCP) and risk at the strategic level of the management system (business risk) with its ability to embrace opportunities in order to reach a business’s specific goals. - The standard will clarify the distinction between two Plan-Do-Check-Act (PDCA) cycles. The first applies to the management system as a whole while the second, embedded within it, addresses the operations described in Clause 8, which simultaneously covers the principles of HACCP defined by the Codex Alimentarius. The revised version of ISO 22000 is expected to be published by June 2018. For more information on the DIS stage and how you can contribute to the standard’s development, contact your ISO member.
524
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
empresas
Entrevista a Jordi Puig, director General del Grupo Selecta
El Grupo Selecta está compuesto por tres empresas complementarias: JP Selecta, su marca propia, Comecta, representaciones, y Aquisel, fabricante de material desechable para análisis de un solo uso. La organización comercial del grupo está canalizada a través de distribuidores.
A
lo largo de más de 60 años de actividad como fabricante de aparatos científicos y de laboratorio, la firma ha conseguido consolidarse en el mercado, confirmando el prestigio alcanzado por sus productos e implantándose en más de 100 países. La confección de catálogos en distintos idiomas, así como la participación en numerosas exposiciones reconocidas mundialmente: Analytica, Achema, Medica, Pittcon, Expoquimia, Shanghai, Moscú, Arablab, etc., son un claro exponente de su afán de proyección hacia nuevos mercados. A la cabeza del Grupo está Jordi Puig, con el que hablamos pocos días antes de Expoquimia.
En los últimos años JP Selecta ha incorporado importantes novedades tecnológicas en sus instrumentos de laboratorio, ¿cuál es la evolución de la que se sienten más orgullosos en este aspecto? La evolución más importante ha sido incorporar las nuevas pantallas táctiles, con un control simple e intuitivo y una gran capacidad de almacenar datos.
A lo largo de 60 años, Selecta ha conseguido introducir sus productos en más de 100 países, ¿cuales son los países que más compran a Selecta? ¿Qué porcentaje de la facturación suponen las ventas en el extranjero sobre el total? Históricamente Francia es uno de los países a los que más exportamos, además fue de los primeros, asimismo hay va-
técnicas de LABORATORIO
525
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
empresas
rios países a los que también exportamos con regularidad, como por ejemplo Arabia Saudí, Perú, Sudáfrica, etc. El porcentaje de ventas al extranjero respecto al total está en torno al 60%.
¿Cuáles han sido los momentos más importantes en estos años de historia?
El grupo Selecta también incluye la empresa distribuidora Comecta. ¿Qué productos destacaría de esta compañía? La amplia gama de rotavapores, balanzas de precisión, bombas, incubadores, homogeneizadores, hornos, centrífugas y nuestra nueva línea de cabinas de seguridad biológica.
Ha habido muchos momentos importantes, pero uno de los más notorios fue vender una cantidad importante de centrífugas en Irak durante la guerra.
…poco a poco se nota que el sector privado va despertando más rápidamente que el público.
Otro momento muy importante es que recientemente hemos recibido la visita de fundaciones de EE.UU. para colaborar con la fabricación de equipos para facilitar la labor de Médicos sin Fronteras en África.
La empresa ha destacado siempre por su I+D. ¿Qué nos puede explicar de sus proyectos actuales en este sentido? En estos momentos estamos desarrollando junto con CDTI (Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial) unos nuevos equipos que revolucionarán muchos aspectos relacionados con la investigación, por ejemplo estamos desarrollando una centrífuga que va a poder alcanzar las 60.000 rpm, también una cámara con tres compartimentos de temperatura y humedad.
técnicas de LABORATORIO
Después de una dura crisis económica a escala mundial que supuso una desinversión en ciencia ¿cómo ve la evolución del sector del laboratorio en España, tanto en el ámbito público como en el privado? Ha sido un despertar, muy lento, pero poco a poco se nota que el sector privado va despertando más rápidamente que el público, pero somos totalmente optimistas y creemos que los próximos años el sector público incrementará sus presupuestos.
526
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
empresas ¿Qué balance hace del ejercicio correspondiente a 2016? ¿Cuáles son las perspectivas para el actual? El 2016 fue un año muy plano y muy estable, con poco incremento de facturación frente al año 2015. Este año 2017 está siendo un año con muchos altibajos y al final del ejercicio esperamos un incremento de facturación del 6%.
¿Qué expectativas tienen para Expoquimia 2017? Primero quiero recalcar el esfuerzo que ha hecho el equipo de Expoquimia para que este encuentro sea un éxito y nuestros planes son presentar los nuevos equipos, reactor y biorreactores, así como novedades en el apartado de centrifugación y esterilización. Stand en Expoquimia: Pabellón 2, E200.
¿Cuáles son los planes de la firma a corto y medio plazo? www.grupo-selecta.com Los planes de Selecta pasan por especializarnos en equipamiento más tecnológico y así poder dar un mejor servicio y atención al cliente.
(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
El origen: Joaquim Puig Alemany (1930-2015)
Joaquim Puig, fundador de JP Selecta, nació en 1930 y al terminar la guerra civil, cuando tenía 10 años fue ingresado en el colegio de los Salesianos de Horta en régimen de interno, donde cursó el bachillerato y compaginó el trabajo en una industria de material médico quirúrgico con los estudios de peritaje mecánico.
En los años 70 se proyectó al mercado nacional con un catálogo innovador, que confirmó la implantación de la marca Selecta. Fue el primer fabricante español con diseño y calidad para competir con las grandes empresas europeas.
Posteriormente quiso independizarse y aprovechó un pequeño local familiar. Con los pocos medios de que disponía, en unos 60 m2 comenzó a fabricar instrumental y pequeños aparatos como podían ser pinzas, soportes, mecheros Bunsen, etc.
En los años 80 se levantó la nueva factoría sobre una superficie de 21.000 m2, de los que hay edificados 14.800. La sociedad de J.P Selecta, S.A., se convirtió en el Grupo Selecta con la creación de dos empresas más: Comecta, S.A., suministradora de marcas propias y algunas representadas, y Aquisel, S.L., división Analítica, fábrica de productos sanitarios para diagnóstico in vitro de un solo uso.
Al contraer matrimonio en 1958, logró construir un local de unos 80 m2, en el que ya con nombre propio se especializó en la creación de aparatos entre los que destacaban las estufas.
Hasta su fallecimiento el 20 de noviembre de 2015 estuvo presidiendo la empresa, que hoy sigue el mismo espíritu de calidad e innovación que el Sr. Joaquín Puig inculcó.
técnicas de LABORATORIO
527
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
basófilos
Test de activación de basófilos en pacientes alérgicos a betalactámicos utilizando diferentes marcadores (y II)*
Ana Molina Bueno*, Cristobalina Mayorga Mayorga. Hospital Civil de Málaga, laboratorio de investigación. *anamolina22@hotmail.com
Resultados gráficos Marcaje con anti-CD203c y anti-CCR3
Figura 28. Determinación de nube de basófilos.
Figura 30. Determinación de basófilos activados.
En la Figura 28 se aprecia el conjunto de células que pasa por el citómetro, debido al peso y a la granularidad, se establece la nube en la que se pueden encontrar los basófilos. La Figura 29 determina los basófilos con el marcador antiCD203c y anti-CCR3 que se encuentran en la nube seleccionada en la primera figura. Solamente los basófilos poseen estas proteínas en su membrana.
Figura 29. Selección de basófilos por proteínas de membrana.
Por último, en la Figura 30 aparecen los basófilos que poseen CD63, procedentes de la determinación anterior, indicando aquellas que han sido activadas, puesto que presentan CD63 en la membrana celular, indicando que la célula ha degranulado.
*La primera parte de este artículo se publicó en el nº 423 de Técnicas de Laboratorio, págs. OOO-OOO)
técnicas de LABORATORIO
528
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
basófilos Marcaje con anti-human IgE
Figura 31. Determinación de nube de basófilos.
Figura 35. Ejemplo de control negativo de basófilos activados.
En la Figura 31, al igual que en el método anterior, por el tamaño y granulación de la célula se establece la nube de basófilos de las células que pasan por el citómetro. Esto se puede comprobar en la Figura 32, en la que se indica la disposición de los linfocitos que pasan por el citómetro. Observando el lugar donde se encuentran los eosinófilos, monocitos, basófilos… como se puede comprobar en la figura, al establecer la nube de basófilos pueden entrar monocitos que también pueden tener IgE en su superficie. Figura 32. Disposición de linfocitos detectados por el citómetro.
La Figura 33 muestra la selección de células procedentes de la nube de la Figura 32, a las que se han marcado las IgE presentes en la superficie celular. Por último la Figura 34 muestra las células que han sido activadas, puesto que se detecta la proteína CD63. A medida que avanza en la gráfica, más intensidad muestra.
Figura 33. Selección de basófilos por IgE en superficie.
Como ejemplo de control negativo se encuentra la Figura 34, en la que se aprecia diferencia entre esta y la 35. Se observa cómo la intensidad de CD63 es menor en este caso que en la anterior figura, indicando un menor índice de estimulación, ya que muestra el porcentaje de los basófilos que se encuentran ya activados en la sangre periférica de una persona, sin necesidad de exponerla a un antígeno.
Conclusión
Figura 34. Determinación de células activadas.
técnicas de LABORATORIO
En lo referente a la técnica del BAT, se puede concluir que para el caso de los pacientes alérgicos a los betalactámicos no resulta efectiva, ya que las pruebas son realizadas por petición del médico puesto que los pacientes presentan algún tipo de reacción a estos fármacos. Estas pruebas son usadas como un soporte al diagnóstico de los pacientes, pero hasta el momento no son concluyentes, ya que como se puede observar en los resultados todos los pacientes han dado negativo a BPO y amoxicilina. El objetivo de esta técnica es
529
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
basófilos evitar la prueba de provocación de los pacientes a las sustancias que les producen reacciones alérgicas, para determinar su diagnóstico, pero por el momento está técnica, para estos casos, no ofrece resultados efectivos, no siendo el caso para otros alérgenos. Esto puede deberse a que los fármacos son sustancias pequeñas (haptenos) y no son detectadas por el sistema inmune, de modo que los haptenos deben unirse a una proteína para poder ser reconocidos. Teniendo en cuenta estos resultados sería conveniente modificar el protocolo, cambiar los reactivos, etc., para poder diagnosticar alérgenos sin necesidad de exponer a los pacientes a las provocaciones con los antibióticos. En relación con el proyecto, el estudio se ha realizado a cinco personas, pacientes del Hospital Civil. El objetivo es la comparación de dos métodos de marcaje diferente para la detección de basófilos en personas con posibles reacciones a betalactámicos. Un método está basado en el marcaje de las inmunoglobulinas IgE y el otro, en las proteínas CD203c y CCR3. Se puede decir que, en general, con ambas estrategias de selección de basófilos somos capaces de obtener resultados similares. Se ha detectado un menor número de falsos positivos utilizando los marcadores CD203c y CCR3 para seleccionar los basófilos. En un 60% de los casos el marcador CD203c resulta más fiable, en un 10% sería mejor el marcador para IgE, y el 10% restante no muestra gran diferencia entre los dos marcadores. También es necesario tener en cuenta otros factores en el momento de decantarse por un marcador u otro. En la membrana de los basófilos se encuentra la proteína CD203c y CCR3. Esta proteína es marcada por los anticuerpos monoclonales usados en el protocolo del BAT y puede determinar los basófilos presentes en la muestra de sangre analizada, puesto que estos siempre la tendrán en su superficie y se marcarán; para el caso de la IgE, los basófilos suelen tener la inmunoglobulina en su superficie, teniendo en cuenta que estos ya han sido sensibilizados por un primer contacto con el antígeno, ya que en el caso contrario no asistirían a la consulta para realizarse las pruebas, pero se podría dar el caso de que no todos los basófilos presentaran IgE en su superficie, de modo que estas células no quedarían marcadas. Otro factor importante es que la IgE se encuentra en la superficie de basófilos, pero también puede encontrarse en la de otras células como son los mastocitos, de modo que por el marcaje de la IgE, se podría dar como basófilos células que en realidad no lo son, no pasando esto con el marcador para CD203c, ya que esta proteína no se encuentra en otras células. Por todas estas razones se puede concluir que la mejor estrategia para la detección de basófilos sería usar el marcador anti-
técnicas de LABORATORIO
CD203c y anti-CCR3 ya que asegura la determinación de basófilos, aun así es necesaria la realización de un mayor número de ensayos para llegar a una conclusión más precisa, ya que el estudio se ha realizado para cinco personas. Como dato informativo, aunque no se ha determinado en este estudio, hay ensayos que comparan también el marcaje de CD203c con el marcaje de la proteína CD63, liberada tras la activación del basófilo. Este estudio compara los basófilos activados con los dos marcadores, puesto que la proteína de membrana CD203c, aumenta tras la activación del basófilo con el antígeno. El resultado de este estudio vuelve a dar como más efectivo usar el marcador para CD203c.
Bibliografia 1. Gell P.G.H. y Coombs R.R.A. (1963). Clinical aspects of immunology. Oxford, U.K. Blackwell. 2. Revista de Posgrado de la VIa Cátedra de Medicina N° 167 – Marzo 2007. 3. Romero Cabello, Raúl (2007). Microbiología y parasitología humana. Editorial Panamericana. 4. José Miguel Sempere. Alergia elemental. Universitas. 5. José Manuel Zubeldia, María Luisa Baeza, Ignacio Jáuregui, Carlos J. Senent (2012). Libro de las enfermedades alérgicas de la Fundación BBVA. 6. Marín, M., Gudiol, F. (2003) Antibióticos betalactámicos. Enfermedades Infecciosas de Microbiología Clínica. 7. Abraham, E.P., Chain, E., Fletcher, C.M., et al. (1941). Further observations on penicillin. Lancet. 8. Lin, R.Y. (1992). A perspective on penicillin allergy. Arch Intern Med. 9. Pallarés, R., Pujol, M., Peña, C., Ariza, J., Gudiol, F., Martín, R. (1993). Cephalosporins as a risk factor for Nosocomial Enterococcus faecalis Bacteremia: A matched case-control study. Arch Intern Med. 10. Roitt, I.M., Male, D.K. & J. Brostoff. (1996). Immunology, 4th ed. Mosby, London. 11. Klein, J. (1990). Immunology. Blackwell Scientific Publications Limited, Oxford. 12. Janeway, Jr., C.A & P. Travers. (1996). Immunobiology: The Immune System in Health and Disease. Second ed. Garland Publishing Inc. (New York, London) and Current Biology, Ltd. (London, San Francisco, Philadelphia). 13. Ishizaka, K., Ishizaka, T. & M.M. Hornbrook. (1966). Physiochemical properties of reaginic antibody. IV. Presence of a unique immunoglobulin as a carrier of reaginic activity. J. Immunol. 14. Lorenz I, Schneider EM, Stolz P, et al. (2003) Sensitive flow cytometric method to test basophil activation influenced by homeopathic histamine dilutions. ForschKomplementarmedKlassNaturheilkd. 15. Sturm GJ, Bohm E, Trummer M,Weiglhofer I, Heinemann A, Aberer W. (2004).The CD63 basophil activation
530
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
basófilos
16.
17.
18.
19. 20. 21.
22. 23. 24.
25.
26.
27. 28. 29.
30. 31. 32.
33.
34.
35.
test in Hymenoptera venom allergy: a prospective study. Allergy. Erdmann SM, Heussen N, Moll-Slodowy S, Merk HF. (2003). Sachs B. CD63 expression on basophils as a tool for the diagnosis of pollen-associated food allergy: sensitivity and specificity. ClinExp Allergy. Ebo DG, Bridts CH, Hagendorens MM, Mertens CH, De Clerck LS, Stevens WJ (2006) Flow-assisted diagnostic management of anaphylaxis from rocuronium bromide. Allergy. Torres MJ, Romano A, Mayorga C, Moya MC, Guzmán AE, Reche M et al. (2001). Diagnostic evaluation of a large group of patients with immediate allergy to penicillins: the role of skin testing. Allergy. 1996. The antiglobulin test. Technical manual.12ª. Ed. AABB. Petz LD, Garratty G (1978). Antiglobulin sera, past, present and future. Transfusion. Raichle TL, Paranto ME. Compatibility testing. En: Hardening MD. Modern blood banking and transfusion practices. Peter Parham (2005). Inmunología. Editorial Médica Panamericana. Roitt (2006). Inmunología, fundamentos. Editorial Médica Panamericana. Gerad J. Tortora, Berdell R. Funke, Christine L. Case (2007). Introducción a la microbiología. Editorial Médica Panamericana. Stuart H. Young, Bruce S. Dobozin, Margaret Miner (2005) Alergias. Guía completa para su diagnóstico y control diario. Granica. Gilberto Ángel Mejía, Mauricio Ángel Ramelli (2006). Interpretación clínica del laboratorio. Editorial Médica Panamericana. Ulrich Welsch, Johannes Sobotta (2008). Histología. Editorial Médica Panamericana. Javier Fernández. Alergia elemental. Universitas. Mª del Carmen Silva García y Mª José García Bermejo (2006). Técnico especialista en Laboratorio de atención Primaria del Instituto Catalán de la Salud. MAD. Enrique Gutiérrez López et al. (2001). Fundamentos y técnicas de análisis hematológicos y citológicos. Editex. Tripathi (2005). Farmacología en odontología. Fundamentos. Editorial Médica Panamericana. Hugo Humberto Montoya Villafane (2008). Microbiología básica para el área de la salud y afines. 2ª edición. Universidad de Antioquía. Ana Canda Sánchez. Tesis Doctoral: Rafts lipídicos e IL-12R: nuevos avances en el control de la actividad proliferativa de la IL-12. Universidad de Santiago de Compostela. Tahía D. Fernández Duarte (2008). Tesis doctoral: Papel de las quimioquinas en los exantemas maculopapulares inducidos por fármacos. Universidad de Málaga Adriana Ariza Veguillas (2012). Tesis doctoral: Reacciones
técnicas de LABORATORIO
36.
37.
38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48.
49. 50. 51. 52.
531
alérgicas a antibióticos betalactámicos: identificación y caracterización de determinantes antigénicos y proteínas portadoras. Universidad de Málaga. P. M. Gamboa, M. L. Sanz, M. R. Caballero, I. Urrutia, I. Jáuregui, G. González, I. Diéguez, A. L. De Weck (2003). Use of CD63 expression as a marker of in vitro basophil activation and leukotriene determination in metamizolallergic patients. Oliver V. Hausmann, Thomas Gentinetta, Chris H. Bridts, MLT, Didier G. Ebo, (2009). The Basophil Activation Test in Immediate-Type Drug Allergy. Peña Martínez J. (1998). Inmunología. Ediciones Pirámide, S.A. http://www.medic.ula.ve/idic/docs/clases/iahula/curso_2011/tema7.pdf http://www.clinicasubiza.com/?TabId=185&language=es-ES h t t p : / / w w w. a l e r g i a p e d i a t r i c a . c o m / i n d e x . p h p ? option=com_content&view=article&id=84&Itemid=59 http://www.centromaternoinfantil.com/Diagnosticosfunc/ PRUEBAS_CUTANEAS_DE_ALERGIA.pdf http://www.uv.es/~oconnor/CITOMICA/Intro-CMF.pdf http://web.udl.es/dept/medicina/sedaicmf/sedai/intro.htm http://averroes.ced.junta-andalucia.es/recursos_informaticos/concurso1998/accesit6/inmunolo.html http://geosalud.com/alergias/rinitis.htm http://www.admiravision.es/es/articulos/divulgacion/articulo/conjuntivitis-alergica h t t p : / / w w w. h o l a . c o m / s a l u d / e n c i c l o p e d i a - s a lud/2010042045183/ojos/enfermedades/conjuntivitisalergicas-e-irritativas/ http://www.seaic.org/pacientes/inmunologia-clinica http://www.ugr.es/~eianez/inmuno/cap_01.htm http://www.ferato.com/wiki/index.php/Alergia http://www.gikids.org/files/documents/digestive%20topics/spanish/Food%20Allergies-Spanish.pdf
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
mobiliario
El caso práctico de Memmert: cierre diseñado para ofrecer una mayor usabilidad
En el mundo muy industrializado y automatizado en que vivimos, donde se presta una atención cada vez mayor a la seguridad de los equipos y de los operadores, la experiencia del usuario en lo que se refiere a la interacción entre las personas y un determinado producto o aparato ha cobrado una importancia enorme.
C
uando Memmert, destacado fabricante de estufas de calentamiento industriales y de laboratorio, buscó una solución de cierre fiable y, al mismo tiempo, ergonómica, para su nueva generación de aparatos, la empresa decidió trabajar con Southco, fabricante global de pestillos, bisagras y cierres, para desarrollar un mecanismo de bloqueo que ha mejorado tanto la calidad como la eficiencia de sus productos.
El desafío La anterior generación de aparatos de Memmert incorporaba en su puerta principal externa un sistema de cierre multipunto que sellaba el panel para evitar las fugas y la contaminación y contribuir a mantener una temperatura constante. Cuando se trabaja con artículos extremadamente sensibles como, por ejemplo, muestras de sangre y productos químicos peligrosos, el usuario final debe tener la confianza de poder presentar unos resultados precisos, sin posibilidad de contaminación. Ello creó la necesidad de un sistema de cierre que ofreciera el nivel de presión requerido sin poner en peligro la estética ni la experiencia del usuario. «Estábamos buscando mejorar la funcionalidad y el diseño de nuestro mecanismo de tiro y cierre», afirma Christoph Oster, jefe de proyectos de I+D de Memmert. «Necesitábamos un sistema que fuera innovador, fácil de usar y con un cierre que
técnicas de LABORATORIO
proporcionara un rendimiento fiable y consistente. También considerábamos importante que la puerta contara con un mecanismo de cierre mediante presión que fuera suave, para así minimizar cualquier vibración que pudiera afectar al proceso en funcionamiento y a los artículos almacenados en el interior al abrir y cerrar.» Cuando se manipulan elementos sensibles en un entorno de laboratorio, la accesibilidad y usabilidad de los equipos es crucial. Por esta razón, Memmert buscó una solución de cierre que permitiera al usuario acceder al interior del horno sin tener que usar sus manos para abrir la puerta. No obstante, seguía siendo necesario un mecanismo de cierre que evitara la apertura accidental de la puerta.
532
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
mobiliario proceso de producción y un diseño preensamblado que facilita el montaje y la instalación, lo que permite un mantenimiento sencillo y aporta una gran usabilidad para el cliente final.
«La usabilidad de la manipulación era un factor clave: necesitábamos crear un sistema que fuera fácil de abrir y cerrar independientemente de si se utilizaba una mano, la rodilla, etc., algo muy práctico en el día a día del laboratorio por la flexibilidad que ofrece en cuanto a posibilidades de accionamiento a diferentes alturas», prosigue Oster.
La solución El concepto del nuevo cierre para el horno de Memmert se basó en el cierre de tracción R5 de Southco: un mecanismo de alto rendimiento elegido por su elevada resistencia a la tracción, su instalación oculta y una funcionalidad demostrada en aplicaciones industriales. Sin embargo, más allá de su funcionalidad, el cierre debía además poder alojarse en un reducido espacio dentro de la aplicación sin que ello hiciera peligrar su estética ni la experiencia del usuario final. Memmert trabajó mano a mano con el equipo de ingeniería de Southco para desarrollar un producto completamente a medida que cumpliera con todos estos requisitos de diseño.
Los usuarios finales valoran la nueva generación de aparatos de Memmert por su calidad global, pero también por su facilidad de uso, y el tirador de la puerta desempeña un papel importante en su percepción. Este mecanismo proporciona seguridad y permite un accionamiento suave en las pruebas clínicas de laboratorio de carácter más sensible. En el terreno industrial, resulta lo bastante resistente como para garantizar una larga vida útil sometido a múltiples y repetitivas pruebas de carga. Las reacciones de los clientes han sido muy positivas. Este nuevo sistema de cierre aporta un verdadero valor añadido a Memmert, al mejorar la experiencia del usuario final.
Los resultados «El nuevo tiro y cierre ha sido una incorporación fantástica. La mejora de su diseño y funcionalidad ha aportado un valor añadido a nuestra gama de productos al aumentar la calidad y la eficiencia del mecanismo», señaló Oster. «Memmert se enorgullece de proporcionar una oferta de alta calidad a nuestros clientes. Gracias a la aportación de Southco, hemos sido capaces de elevar el listón de la innovación dentro de nuestros mercados. Los productos de Southco han complementado nuestra solución. Por nuestra parte, estamos totalmente encantados con la acogida y la usabilidad de nuestros productos de próxima generación.»
Su diseño incorporó una funcionalidad de cierre «sobre el centro», garantizando su resistencia frente a las vibraciones y ofreciendo un cierre secundario integrado para crear una presión constante en la junta de la puerta. Este sistema contribuyó a mejorar y simplificar la ergonomía de uso, lo que facilitaba al operador la apertura y cierre independientemente de la altura de accionamiento o de la parte del cuerpo empleada, un objetivo clave identificado al comienzo del proyecto.
La ejecución La acción de apertura y cierre de la puerta funciona de forma fluida y fiable durante toda la vida útil del producto. El mecanismo de tiro ofrece al usuario un manejo ergonómico y seguro. En lo que se refiere a la producción, la solución de Southco brinda un accionamiento fiable, una integración simplificada en el
técnicas de LABORATORIO
Southco se dedica a las soluciones técnicas personalizadas y a brindar apoyo internacional para sus clientes. La empresa aspira a ser un centro de ingeniería virtual para las soluciones técnicas de acceso de sus clientes, comprometiéndose a darles una calidad sobresaliente y lograr su total satisfacción. La promesa de Southco a sus clientes consiste en conectar, crear e innovar con objeto de ofrecer la mejor solución a cada problema de ingeniería de acceso. www.southco.com
533
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
medición de partículas
Análisis rápido de la forma y el tamaño de las partículas de suspensiones y polvos
Fritsch
Fritsch presenta un equipo ideal para medir en seco y en húmedo partículas de polvos, materiales a granel secos y con capacidad de fluidez, suspensiones y emulsiones en el intervalo de medición 20 µm - 20 mm.
E
l analizador de partículas de Fritsch Analysette 28 ImageSizer para la medición en seco y en húmedo es ideal para cualquier aplicación en la que se necesiten resultados de medición precisos y reproducibles en cuanto a la forma y el tamaño de las
partículas. El proceso óptico del análisis dinámico de imágenes proporciona resultados para un amplio intervalo de medición y un gran número de parámetros de formas y posibilidades de evaluación del tamaño de las partículas. La medición dura menos de 5 minutos en
función de la cantidad de muestra y el resultado está disponible al instante. Su principal ventaja es una gran flexibilidad para las diferentes tareas de medición para los tamaños de partículas de entre 20 μm y 20 mm en el control de calidad, la inves-
Analizador de partículas Analysette 28 ImageSizer para la medición en húmedo de suspensiones y emulsiones.
técnicas de LABORATORIO
534
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
medición de partículas tigación y el laboratorio; y, además, es una alternativa fácil y económica al tamizado.
Fácil medición en húmedo de suspensiones y emulsiones En combinación con la unidad de dispersión en húmedo correspondiente, el Analysette 28 ImageSizer es ideal para medir la forma y el tamaño de las partículas de suspensiones y emulsiones. La dispersión en húmedo está especialmente diseñada para partículas finas, materiales con escasa capacidad de fluidez, finamente aglomerados o pegajosos que no tienen ninguna reacción en agua o en otros líquidos.
Ventajas - Intervalo de medición muy amplio: 20 μm – 2,8 mm - Gran potencia ultrasónica de libre control para desaglomerar - Dispersión extraordinariamente silenciosa con gran potencia de bombeo
- Como líquido de suspensión se pueden emplear también de forma estándar bencina, alcohol y otros disolventes orgánicos - Proceso de lavado automático - Circuitos de medición y lavado sin espacios muertos - Limpieza rápida y segura
Eficiente medición en seco de polvos y materiales a granel El analizador de partículas Analysette 28 ImageSizer es ideal para analizar rápidamente la forma y el tamaño de las partículas de materiales secos y que fluyen fácilmente. Gracias al análisis óptico de la forma y el tamaño de las partículas puede detectar rápidamente y con precisión partículas dañadas, impurezas, aglomerados o partículas de otros tamaños y todo de forma sencilla en imágenes individuales.
Ventajas - Rango de medición muy amplio de 20 μm a 20 mm, adaptable individualmente
Análisis sencillo de imágenes individuales mediante la galería y la nube Fritsch.
técnicas de LABORATORIO
535
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
- Tres objetivos telecéntricos disponibles - Hasta 75 imágenes por segundo - Los aglomerados se conservan - Práctica estructura Clean Design de la sala de medición - Número óptimo de partículas mediante la adaptación automática del canal dosificador - Manejo sencillo.
Evaluación moderna, sencilla y rápida a través de la galería y la nube Fritsch La evaluación de los resultados de medición es muy fácil con el Analysette 28 ImageSizer. Para ello, el moderno software de evaluación ISS muestra de forma inequívoca cada partícula registrada como un punto de datos tanto en la nube de Fritsch, disponible de inmediato, como en la galería de Fritsch. El usuario puede elegir con total libertad cuáles son los datos que le interesan: por ejemplo, la redondez dependiente del diámetro Feret mínimo, la relación de aspecto, aplicada con relación a la porosidad, o la convexidad como fun-
medición de partículas ción de la sección transversal de partícula. O permite visualizar la distribución del tamaño de partícula como curva de valores, diagrama de barras o tabla.
Nube Fritsch: cada partícula por separado con un simple clic La moderna forma de evaluación sencilla: para visualizar cada imagen de forma rápida y con claridad puede abrir cada partícula desde la nube de Fritsch haciendo un simple clic del ratón. La información sobre morfología importante para el usuario se muestra en la nube mediante la posición de los puntos de datos. Sin necesidad de buscar durante mucho tiempo puede analizar, evaluar y eliminar de forma inmediata las partículas seleccionadas por separado. Además, se visualizarán automáticamente todos los parámetros de tamaño y forma disponibles.
Galería Fritsch: todo de un vistazo Para obtener una visión de conjunto de la forma de partícula típica de la
muestra examinada, visualice y evalúe todas las imágenes de una galería que esté directamente integrada en el software para su fácil aplicación. Para realizar el análisis de imágenes individuales es posible seleccionar directamente imágenes de partículas determinadas.
Pruebe los analizadores de partículas de Fritsch Mándenos su muestra para una análisis de prueba individualmente. Le enviaremos un protocolo de análisis documentado de forma precisa. Compare usted mismo. Compruebe lo que hace único al analizador de partículas Analysette 28 ImageSizer y cómo funciona: www.youtube. com/embed/3ttOHBurRnQ?rel=0 Encontrará información actualizada acerca de la técnica de granulometría de alta tecnología de Fritsch, desde el análisis dinámico de imágenes hasta la dispersión estática del láser, en www.fritsch.es/medicion-de-particulas Conozca este equipo en directo en Expoquimia 2017, stand de Inycom, recinto Gran Vía, Pabellón 2, nivel 0, calle E, nº 212.
Evaluación de la distribución del tamaño de partícula.
Asesor de aplicaciones para España Fritsch GmbH • Molienda y medida de tamaño, Walter de Oliveira Tel. +33 6 60 23 89 94 E-mail: deoliveira@fritsch-france.fr Representante de Fritsch en España Inycom, Esteban Gallego Tel. +34 976 013 300 E-mail: esteban.gallego@inycom.es
Analizador de partículas Analysette 28 ImageSizer para la medición en seco de polvos y materiales a granel.
técnicas de LABORATORIO
536
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
Un modelo para cada necesidad Disponemos de una amplia gama de Grifería de Laboratorio para: agua, gases y aguas especiales, con un diseño moderno y elegante, permitiendo su instalación en mesa, pared y suspendido, así como en vitrinas para gases. Fabricados en materiales anticorrosivos como polipropileno, acero inoxidable o con recubrimiento de poliamida, impidiendo que los ácidos utilizados en el laboratorio dañen la superficie de los grifos. Desde el año 1944 venimos suministrando Grifería de Laboratorio cumpliendo las normas DIN 188, de Grifería de Laboratorio.
La respuesta en Equipos de Emergencia Las Duchas y Lava-Ojos de Emergencia son la respuesta inmediata para la descontaminación por proyección de agua para la protección por disolución y lavado extractivo de las agresiones debidas a los productos químicos, cáusticos, ácidos, así como la radiactividad..., que podrían provocar lesiones graves e irreparables. Desde hace más de 30 años, venimos fabricando Equipos de Emergencia cumpliendo las normas DIN EN 15154/2006 y ANSI - Z358 - 2004. Mod. 2210 Lava-Ojos de emergencia con soporte mural.
Los Lava-Ojos ofrecen un gran caudal de agua aireada a baja presión que no dañan los delicados tejidos oculares. Incorporan filtro de acero inoxidable, recogedor de agua de plástico ABS amarillo o acero inoxidable, y van equipados de cubiertas anti-contaminación de funcionamiento automático en la puesta en marcha.
www.carlosarboles.com
Mod. 4220 Ducha Lava-Ojos con doble mando.
water analysis
Analysis on site: Heavy metals in natural waters
Metrohm International Headquarters, Herisau, Switzerland
Heavy metals such as arsenic and mercury find their way into the ground water in many regions of the world, either through natural processes or as the result of human activities. Limit values are exceeded many times over, particularly for arsenic in drinking water, in many areas. This calls for a rigorous monitoring of water quality. The present article focuses on the causes of heavy metal pollution in the environment and on field determinations of heavy metals – directly at the sampling site.
Heavy metals in drinking water – a global problem
well as other types of cancers, disorders of the nervous system, heart attacks, and pulmonary tuberculosis are only a few examples.
T
he contamination of drinking water with heavy metals is a global problem. A particularly prominent case is the highly arsenic-contaminated well water in Bangladesh, although it is by far not the only one. According to an estimate by the WHO, more than 200 million people worldwide are exposed to drinking water containing more than 10 µg/L arsenic and thus exceeding the WHO guideline value [1]. Large regions in the US, for example, are affected by elevated levels of arsenic resulting from geological conditions, including among them states in the Southwest such as Nevada, but also New England and the Upper Midwest [2]. In Switzerland as well, drinking water sources are used in scattered locations that have an arsenic content that exceeds the WHO guideline value [3]. The consequences of chronic arsenic poisoning are as serious as they are varied. Skin lesions and skin cancer as
técnicas de LABORATORIO
Figure 1. Distribution of arsenic in the ground water in the US. Shown here is the 75th percentile, in each case within a radius of 50 km. That means that the concentrations in the samples investigated within a range of 50 km were lower than the specified value in 75% of the cases – and higher in 25%. Figure: U.S. Geological Survey.
538
Nº 364 SEPTIEMBRE 2011
water analysis How arsenic gets into drinking water The contamination of ground water with arsenic is to a large extent caused by natural processes. River waters, for example, release arsenic from weathered rock. Arsenic deposits then in the river sediments, preferentially in river deltas. If the sediments are in contact with ground water aquifers, the ground water becomes contaminated [4]. This is the case, for example, at the world‘s largest river delta, the Ganges delta, which covers large areas of Bangladesh and of the Indian state of West Bengal. But this is not all: human activities can also cause increased arsenic concentrations in the environment. Particularly through contaminated wastewater and seepage in connection with mining and waste landfills, arsenic can find its way into ground water. There are new examples to be discovered to the present day, even in developed countries such as Germany and the US [5, 6]. This is why a monitoring of wastes, including waste waters, is needed here. Similarly, government agencies must check the arsenic concentrations in natural waters, particularly in the vicinity of such plants, at regular intervals. Also problematic in a number of countries is the use of chromated copper arsenate (CCA) in wood preservation agents: arsenic seeps out of CCA-treated utility poles, pasture fences, and vineyard poles and into the ground. It is particularly the latter which can cause a considerable contamination of the soil and ground water due to the high density of poles per acre [7]. The use of CCA and CCA-treated wood has been forbidden in the EU since 2004 except in a small number of cases; it remains however widespread and widely accepted in the US, Australia, and New Zealand [8, 9].
Not all arsenic is the same Arsenic is present in water in two oxidation states: in the form of the highly toxic arsenic(III) and in the form of the less toxic arsenic(V). It is therefore important not only to note the total concentration when determining arsenic; the speciation of the arsenic is also relevant to the rating of water quality. Because arsenic(III) is unstable and oxidizes spontaneously to form arsenic(V), determination of As(III) should be carried out on site if possible, directly after sampling.
Earth‘s crust. Not only that, human activities are coming to play an ever larger role in the deposition of mercury in the atmosphere: in the 20th Century, the anthropogenic share of atmospheric mercury was around 70% – and increasing [10, 11]. For example, the burning of fossil fuels and smallscale gold mining are both paths for introducing mercury into the environment. Certain industrial processes are also problematic, in particular the manufacture of cement, metal refining, and chlor-alkali electrolysis following the amalgam process for the extraction of chlorine and caustic soda. Furthermore, just as is the case with arsenic, seepage water from waste landfills can also cause mercury contamination in ground water [12]. In the past, the use of mercury as a cheap fungicide in agriculture has also led to cases of poisoning among humans [13]. A part of the mercury that is released enters the waters through precipitation. It accumulates in the tissue of fish and crustaceans and thus becomes a hazard for humans: the consumption of contaminated fish introduces mercury into the human body. Due to its toxicity to both humans and the environment, the determination of mercury is mandatory to an equal extent in both waters that are fished and waters that are not fished.
Onsite determination of arsenic, mercury, and copper Mercury, copper, total arsenic, and the concentrations of arsenic(III) and arsenic(V) can be determined voltammetrically on site with the 946 Portable VA Analyzer. The portable analyzer is specially designed for the determination of traces of arsenic, mercury, and copper in water and is suitable for checking compliance with the respective WHO guideline values, as shown in Table 1. Table 1: WHO guideline values for arsenic, mercury, and copper compared to the limits of detection using the Portable VA Analyzer.
Mercury: Input from natural and anthropogenic sources
Analyte
WHO LOD* guideline value Portable VA Analyzer
Arsenic
10 µg/L
1 µg/L
Mercury
6 µg/L
0.5 µg/L
Copper
2,000 µg/L
0.5 µg/L
*limit of detection
In addition to arsenic, other heavy metals, including mercury, can find their way into drinking water and surface waters and cause harm there to humans as well as to the environment. Our planet continuously «breathes» out large quantities of mercury into the atmosphere through vegetation and the
técnicas de LABORATORIO
The instrument, together with the accessories required for the measurement and the bottles for the reagents, fits in a handy case. Only a laptop is required in addition for control of the instrument. Measurements can be carried out very simply right at the sampling site, e.g., in the trunk of a car.
539
Nº 364 SEPTIEMBRE 2011
water analysis This has not only the advantage of obtaining results quickly without having to transport the samples to a laboratory first. In the case of arsenic, the onsite measurement also makes it possible to obtain a reliable determination of the oxidation states. This would be flawed by the oxidation of the very unstable arsenic(III) if the sample must first be brought to a laboratory.
Figure 3. Current-voltage curve of an arsenic(III) determination in mineral water with the 946 Portable VA Analyzer with two standard additions of an As(III) standard solution.
From sampling to the result in minutes
Figure 2. The Portable VA Analyzer enables onsite measurements and thus enables, for example, reliable speciation analyses of arsenic. The measuring instrument and the necessary accessories fit in the accompanying handy transport case.
The measurement Determination of heavy metals with the 946 Portable VA Analyzer is quick and convenient. After sampling, the sample and the electrolyte are filled into the measuring cell. Then the suitable method is selected and the measurement is started on the laptop, which makes operation of the 946 Portable VA Analyzers particularly simple. If necessary, some measuring parameters, e.g., the sample volume or the volume and the number of standard additions can be modified by the user. During the measurement, the software prompts the user at the correct points to perform the standard additions, which are pipetted into the measuring cell through the openings provided for that purpose. Finally, the software evaluates the result autonomously. PDF reports can be compiled either manually or automatically. The 946 Portable VA Analyzer uses the unique scTRACE Gold sensor for the measurement. This sensor combines the goldmicrowire working electrode with the screen-printed reference and auxiliary electrodes. This offers several advantages over other electrodes: the scTRACE Gold is virtually maintenancefree, requires no tedious conditioning, and, if necessary, can simply be replaced at any time.
tĂŠcnicas de LABORATORIO
The determination of heavy metals in water is an important topic in environmental analysis around the world. With the Metrohm 946 Portable VA Analyzer, it is not only possible to determine total arsenic and the arsenic species, but also mercury and copper by voltammetry without leaving the sampling site. Field measurement permits faster data acquisition on the one hand and, on the other, prevents the results from being affected by chemical changes that occur after sampling, e.g., the oxidation of arsenic(III) to arsenic(V). Software and accessories, particularly the maintenance-free scTRACE Gold sensor, have been designed for exceptionally easy handling. This compact system therefore meets all the requirements for measuring in the field.
Figure 4. The measuring setup for determination of heavy metals in water using the Portable VA Analyzer.
540
NÂş 364 SEPTIEMBRE 2011
water analysis References 1. Naujokas, M. F.; Anderson, B.; Ahsan, H.; Aposhian, H. V.; Graziano, J. H.; Thompson, C.; Suk, W. A. (2013) The Broad Scope of Health Effects from Chronic Arsenic Exposure: Update on a Worldwide Public Health Problem. Environ. Health Perspect. 121:295–302 2. Blum, D. (2014, October 30) A heart risk in drinking water. Well Blog – The New York Times. Retrieved from https://well.blogs.nytimes.com 3. Pfeifer, H. R.; Zobrist, J. (2002) Arsenic in drinking water – also a problem in Switzerland? EAWAG news. 53:15–17 4. Berg, M. (2002) Arsenic in drinking water – Vietnam, new focus of attention. EAWAG news. 53:12–14 5. Kümmel, G. (2010, March 2) Arsen im Sickerwasser entdeckt. MainEcho. Retrieved from http://www. main-echo.de/ 6. Reilly, A. (2017, March 23) Judge rules violated Clean Water Act with arsenic leak. E&E News. Retrieved from https://www.eenews.net 7. Robinson, B.; Greven, M.; Green, S.; Sivakumaran, S.; Davidson, P.; Clothier, B. (2006) Leaching of copper, chromium and arsenic from treated vineyard posts in Marlborough, New Zealand. Sci. Total Environ. 364:113– 123 8. Overview of Wood Preservative Chemicals. US EPA https:// www.epa.gov/ingredients-usedpesticide-products/overview-woodpreservative-chemicals (accessed June 26, 2017) 9. McPhee, E. (2017, March 13) Vineyard posts a ‚charcoal‘ grey area as council considers stockpile log. The Marlborough Express. Retrieved from https://www.stuff.co.nz 10. Schuster, P. F.; Krabbenhoft, D. P.; Naftz, D. L.; Cecil, L. D.; Olson, M. L.; Dewild, J. F.; Susong, D. D.; Green, J. R.; Abbott, M. L. (2002) Atmospheric Mercury Deposition during the Last 270 Years: A Glacial Ice Core Record of Natural and
Anthropogenic Sources. Environ. Sci. Technol. 36(11):2303–2310 11. Kang, S.; Huang, J.; Wang, F.; Zhang, Q.; Zhang, Y.; Li, C.; Wang, L.; Chen, P.; Sharma, C. M.; Li, Q.; Sillanpää, M.; Hou, J.; Xu, B.; Guo, J.(2016) Atmospheric Mercury Depositional Chronology Reconstructed from Lake Sediments and Ice Core in the Himalayas and Tibetan Plateau. Environ. Sci. Technol. 50(6):2859– 2869 12. Sahli, M. (2016, February 26) Lonza muss bei Deponie-Schutz über
técnicas de LABORATORIO
541
Nº 364 SEPTIEMBRE 2011
die Bücher. Schweizer Radio und Fernsehen. Retrieved from https:// www.srf.ch 13. Factsheet Quecksilber Juli 2012; Bundesamt für Gesundheit BAG: Bern, Switzerland, 2012.
www.metrohm.com
empresas
Infrico, fiabilidad en refrigeración y congelación
Infrico es un referente en la fabricación de frío comercial desde 1986. Su continuo e imparable crecimiento está reflejado en los más de 100.000 m² destinados a la fabricación en Lucena (Córdoba), clúster histórico de la industria del frío en España. Infrico ha lanzado ahora una nueva línea de equipos para laboratorios, bancos de sangre y farmacias. Hablamos al respecto con Agata Obrzut, directora de Marca de la firma.
¿Por qué Infrico Medcare?
I
nfrico Medcare es una apuesta segura y exclusiva para el sector sanitario y de laboratorios. El nombre de esta nueva marca proviene de la combinación de dos palabras inglesas Medical y Care, con la que queremos trasmitirles a nuestros usuarios el especial cuidado en la conservación de sus productos más delicados y valiosos.
¿Por qué Infrico decide diversificar sus líneas de producto? Entendemos que cada mercado tiene sus particularidades y los usuarios finales de nuestros equipos tienen distintas necesidades. No podemos diseñar y fabricar de la misma forma los equipos para un hotel, un supermercado o una paste-
lería que para un hospital o una farmacia. Por ello Infrico Medcare cuenta con su propia línea de fabricación y control, algo fundamental para los equipos de esta gama.
¿Es Infrico Medcare totalmente nueva en el sector? Sí y no… Como marca comercial sí, pero cierto es que desde hace muchos años los usuarios de varias facultades, hospitales o centros de investigación utilizan los equipos Infrico, exactamente los mismos que en hostelería. Desde hace varios años, también fabricamos para algunas empresas del sector de laboratorios y de farmacias, que los comercializan con su marca. Finalmente, el bagaje de experiencia que ya tenemos nos ha llevado al lanzamiento de nuestra propia marca.
técnicas de LABORATORIO
542
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
Agata Obrzut.
empresas
¿En qué se diferencia Infrico Medcare del resto de los equipos de Infrico? Los equipos de Infrico Medcare están dentro de un sistema de calidad ampliado según la ISO 13485 de producto sanitario. Varían los procesos de fabricación y control de los equipos sobre todo por la seguridad de los productos almacenados posteriormente. Los controles de compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica se realizan según las normas de los equipos electromédicos, que son bastante más restrictivas.
Por otro lado, los equipos de Infrico Medcare ofrecen equipamiento de serie y opcional que no es demandado por los usuarios de hostelería. Además, existen también algunas aplicaciones especiales donde varía el intervalo de temperaturas. Por ejemplo, en nuestra gama Lab Care tenemos un ultracongelador de -86 °C, siendo el primer fabricante español en conseguirlo.
¿Cuáles son principales objetivos de Infrico Medcare? Lograr la confianza del sector. Somos conscientes de que es un mercado ma-
técnicas de LABORATORIO
543
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
duro, donde hay muchas marcas muy buenas y consolidadas. Pero estamos seguros de que paso a paso, con mucho trabajo, esfuerzo y buen servicio lo conseguiremos. Vamos a escuchar a nuestros clientes y seguir con el continuo desarrollo de nuestros equipos para poder cumplir con las expectativas del mercado. Stand en Expoquimia: Pabellón 2, C215.
www.infricomedcare.com
mecanoquímica
Molino de bolas planetario como instrumento mecanoquímico
Leos Benes, Laboratory Assistant (TH Mittelhessen) benes@fritsch.de
La mecanoquímica es un subgrupo de la química física y aborda los efectos de la energía mecánica sobre los sólidos y las modificaciones químicas resultantes. Aquí, los molinos planetarios Fritsch han desempeñado un papel indispensable durante mucho tiempo.
Historia de la mecanoquímica
L
a química se puede dividir en muchos campos diferentes. Por ejemplo, electroquímica y bioquímica. Los inicios de la mecanoquímica se remontan a principios del siglo XIX [1]. Los primeros estudios fueron realizados por M. Carey Lea y se centraron en reacciones de sólidos inducidas mecánicamente. Lea utilizó un haluro metálico procesado con un mortero: separando el metal y el halógeno. Esto fue el inicio de numerosas actividades de investigación y así fundó el subcampo adicional de la química física [2].
El objetivo de la mecanoquímica En mecanoquímica, el énfasis está en la síntesis de nuevos materiales, respectivamente la alteración de las propiedades materiales existentes.
Aquí se intenta romper la estructura atómica conocida de un material y los eslabones de las cadenas de átomos individuales o también reemplazar los huecos existentes con otros materiales [3]. Este proceso requiere condiciones, ya que en estas estructuras funcionan numerosas fuerzas. Con un molino de bolas planetario las fuerzas de alto impacto necesarias, las altas presiones y la temperatura necesaria se obtienen perfectamente [4].
Campos de aplicación Un campo específico de la mecanoquímica es la triboquímica, que se ocupa de la aleación mecánica. El término tribochemistry se deriva de la tribología, que significa el estudio de la fricción. Durante la aleación mecánica solo las superficies están recubiertas con otros materiales y el núcleo de la estructura no se altera.
técnicas de LABORATORIO
544
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
Debido a las fuerzas ya mencionadas durante la mecanoquímica, el tamaño de partícula del material se hace más pequeño y la superficie específica aumenta. Las nanopartículas resultantes presentan diferentes propiedades físicas y químicas que las macroscópicas. Por lo tanto la producción y la investigación de materiales de nanoescala es otro campo importante de la me-
mecanoquímica Referencias
canoquímica. En el campo farmacéutico, la mecanoquímica se utiliza para convertir sustancias activas en formas polimorfas. Esto es a menudo problemático, ya que los polipéptidos naturalmente disponibles son biológicamente ineficaces. La tecnología de energía de hidrógeno se fortificó con nuevas posibilidades de almacenamiento. Con la modificación mecanoquímica de las células de almacenamiento, la capacidad de absorción cinética puede ser incrementada. Otra aplicación interesante es la síntesis de materiales sin disolventes en los molinos planetarios de bolas. Como colofón nos complace destacar que el molino planetario Pulverisette 6 premium line fue destacado en el Industriepreis (premio de la industria) durante la Hannover Messe, por combinar rendimiento, facilidad de uso y seguridad. El molino planetario Pulverisette 6 premium line es apto para la pulverización en húmedo y en seco de muestras duras, semiduras, blandas, frágiles y húmedas debido al impacto de alta energía de las bolas de molienda en los recipientes de molienda giratorios. Su ventaja: tiempos de molienda extremadamente cortos y resultados fiables y reproducibles en el rango nano. También para la mezcla muy eficiente y homogeneización o para la activación mecánica y la aleación en la investigación de materiales. Esto reafirma a Fritsch en seguir trabajando en esta línea para mantener el papel que la empresa representa en el campo de la molienda de laboratorio.
1. Chemie 10. Aufl., C. Mortimer und U Müller, Thieme Verlag. 2. Chemie der Werkstoffe 2. Aufl., H. Briehl, Vieweg+Teubner Verlag. 3. Werkstoffkunde 17. Aufl., W. Weißbach, Vieweg Verlag. 4. Verfahrenstechnik, Mechanische Verfahrenstechnik 3. Aufl., W. Fratzscher, G. Gruhn, K. Militzer und H. Schubert, Spektrum Akademischer Verlag.
5. Šepelák, V., Menzel, M., Bergmann, I., Wiebcke, M., Krumeich, F., Becker, K.D., J. Magn. Magn. Mater. 2004, 272-276, 1616.
www.izasascientific.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias
Noticias
CRUMA
Seguridad personal y ambiental desde 1974 Cruma es una empresa especializada en la protección de los operadores de laboratorio, sus trabajos y su entorno laboral: desarrolla y fabrica productos que protegen contra riesgos químicos y biológicos a través de la innovación técnica y de diseño, con elementos que mejoran el ambiente de trabajo. Fabrica desde hace más de 40 años cabinas para filtración química y cabinas de flujo laminar que proporcionan la máxima seguridad para el operador gracias a rigurosos procesos de calidad. Hoy en día su gama de productos también incluye cabinas para el pesaje de polvo, cabinas para PCR, armarios de almacenamiento ventilados con filtración química y cabinas de seguridad microbiológica, exportando sus productos a más de 67 países. Cruma es ahora una marca mundialmente reconocida por su garantía de calidad, protección personal y ambiental, que se distingue por ofrecer innovación y diseño, junto con la vocación de servicio que mantiene como valor propio de la empresa familiar que es.
En abril de este año trasladó su fábrica, centro de diseño y oficinas comerciales a la ciudad de Sant Boi, cerca del aeropuerto y el puerto de Barcelona. Su programa de fabricación incluye: - cabinas de filtración de gases y humos sin conducto de evacuación - cabinas para el pesaje de polvo - cabinas de flujo laminar vertical - cabinas de flujo laminar horizontal - cabinas para PCR - armarios de almacenamiento ventilados - cabinas de seguridad microbiológica - cabinas de seguridad biológica para citostáticos - filtros de carbón activo para química y filtros HEPA. www.cruma.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
546
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
noticias LAUDA
El Dr. Ralf Hermann, nuevo gerente de aparatos de regulación de la temperatura Desde el 1 de junio, el Dr. Ralf Hermann es el nuevo gerente de aparatos de regulación de la temperatura de Lauda, fabricante puntero de aparatos e instalaciones de regulación de la temperatura. Con su extensa experiencia y amplios conocimientos especializados, acumulados durante muchos años de trabajo en funciones de dirección en Eppendorf AG, este doctorado en Biología continuará la ampliación de la división más importante de los aparatos de regulación de la temperatura con los termostatos, enfriadores de circulación y baños de agua. Durante esta labor, dirigirá en torno a 80 representaciones y coordinará nueve empresas distribuidoras fuera del país. El Dr. Hermann ha trabajado durante 13 años en Eppendorf AG, en Hamburgo, por último como vicepresidente de Global Marketing y miembro de la junta directiva. Antes desarrolló funciones de dirección, entre otros, en Qiagen y Sartorius. “Nos alegramos de
la incorporación del Dr. Ralf Hermann, un experto con extensa y reconocida experiencia. La división de los aparatos de regulación de la temperatura es nuestro mayor segmento de negocio y, gracias a los nuevos equipos, cuenta con un gran potencial de crecimiento. Ade-
más, necesitamos integrar en nuestra gama general de productos los grupos de productos adquiridos en los últimos tiempos”, explica el Dr. Gunther Wobser, Presidente & CEO de Lauda. www.lauda.es
El Dr. Gunther Wobser (izquierda) y el Dr. Ralf Hermann.
EMPRESAS
Contrato entre Air Liquide y Yankuang Group Air Liquide Engineering & Construction ha firmado un contrato por valor de más de 100 millones de EUR para el diseño y construcción de tres Unidades de Separación de Aire (ASU) para Yankuang Group, una de las mayores empresas de energía y química de China. Cada una de las unidades tendrá una capacidad de producción de 3.200 toneladas diarias de oxígeno, además de nitrógeno para la elaboración de productos químicos a base de metanol, aditivo muy utilizado en la industria de la energía para aumentar la eficiencia en la combustión de hidrocarburos. Como parte del programa de modernización tecnológica de Yankuang, dos unidades se entregarán en el complejo que la compañía tiene en Rongxin, Mongolia Interior, y la tercera se asignará a la planta de Yulin, en la provincia de Shaanxi. Las nuevas unidades de separación de gases del aire se construirán apoyándose en el conocimiento de Air Liquide en las tecnologías innovadoras más actuales, para operar las plantas de producción con la mayor seguridad, eficiencia y fiabilidad. Las
técnicas de LABORATORIO
tres ASU estarán operativas en el segundo semestre de 2019. Fundada en 1966, Yankuang Group figura entre las 500 mayores empresas de China. Air Liquide Engineering & Construction tiene una relación de largo plazo con Yankuang Group. Desde 2003 se le han entregado otras dos unidades de separación de gases del aire que actualmente son completamente funcionales. François Venet, miembro del Comité Ejecutivo del Grupo Air Liquide a cargo de la supervisión de la unidad de Engineering & Construction afirma que: “Nos complace continuar con nuestro partenariado con el Grupo Yankuang y seguir apoyando el desarrollo de sus actividades. Este hito ilustra nuestra pericia en las tecnologías de producción del oxígeno, combinando fiabilidad y bajo consumo de energía en nuestras soluciones.” www.airliquide.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
547
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
noticias EMPRESAS
Inauguración de la nueva academia Lauda Fiel al lema “Formación de por vida”, se inauguró oficialmente en julio la nueva academia Lauda en el marco del World Jour Fixe anual, con la presencia de los gerentes de las 12 filiales de Lauda en el extranjero, así como el equipo directivo y los empleados de la sede social en Lauda-Königshofen. Los contenidos principales de este nuevo ámbito de Lauda son, además de la formación continua y los cursos de formación para clientes dentro de la empresa, también la cooperación y el intercambio con las escuelas técnicas superiores, universidades, asociaciones y otras instituciones, así como la continuación del desarrollo de temas como la salud, la alimentación y la conciliación de la vida familiar y profesional. “La academia Lauda está destinada a prepararnos ante los retos futuros y ayudarnos a conseguir una oportunidad de los mismos” explicó el Dr. Gunther Wobser, presidente & CEO de Lauda, que el año pasado celebró el 60 aniversario de la empresa, así como iniciador y generador de ideas en la nueva academia de la empresa. “Solo podemos confiar en que el futuro traerá más oportunidades que inseguridades en muchos aspectos
Inauguración de la nueva academia Lauda por parte del Dr. Gunther Wobser en el marco del World Jour Fixe.
si se conocen tales aspectos, así como las propuestas de solución” destacó en su discurso inaugural. Este conocimiento, que se convertirá en tarea primordial de la academia, fue definido por el presidente & CEO como un pilar fundamental a lo largo de la evolución futura de la empresa.
Tras la inauguración oficial de la academia Lauda, los empleados fueron invitados a una barbacoa en los terrenos de la empresa.
técnicas de LABORATORIO
548
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
Wobser se refirió a la digitalización como un reto de especial relevancia y una tarea tanto de carácter general como especial para la empresa. “Vivimos en una época en la que la digitalización es el principal factor de cambio del mundo laboral y empresarial, implicando a todas las áreas de la empresa con ciclos de cambio cada vez más rápidos”, explicó . Por ello, tanto los empleados como los miembros de la gerencia viven en una zona de tensión entre el “territorio conocido” y el reto de abrirse a nuevos desarrollos cada vez más rápidos. No hay alternativa al cambio. Incluso si no es del gusto de todos, todos deben estar dispuestos a conseguirlo. “Para ello, cada individuo necesita aptitudes y conocimientos”, destacó. Entre los objetivos de la academia Lauda no solo se incluye la preparación de los empleados para el futuro, sino también la consecución de ofertas atractivas para partes potencialmente interesadas y futuros candidatos. Además, la empresa demuestra así tanto la intención de potenciar su función de líder del mercado mundial como su compromiso de responsabilidad con
noticias
la región, enfatizó Wobser. “Ahora, lo que importa es llenar de vida esta academia”, indicó. Es importante implicar a todos los niveles de la empresa en la medida de lo posible. Las primeras muestras de la posible oferta de la academia Lauda fueron, por un lado, la informativa, emocionante, entretenida, a la vez que ingeniosa conferencia de Niels Pfläging, asesor y ponente para los temas “Formas modernas de organización en las empresas” y “Futuro del mundo laboral”. Por otro lado, un taller elaborado en colaboración con Jeunesses Musicales Deutschland, destinado a concienciar y aclarar a los participantes la interacción entre la voz y la personalidad. Durante este taller se trató, entre otros temas, la forma de lograr una “salida a esce-
na” exitosa gracias a la expresión y las tonalidades de la voz, ya sea durante las conversaciones entre colegas o en reuniones de equipo, en conversaciones con clientes o presentaciones ante el público. El director de la academia Lauda es Matthias Mohr, miembro del círculo ampliado de directivos de Lauda como director de proyectos de sistemas de calefacción y refrigeración de Lauda entre 2002 y 2012 y además como director adjunto de división para la misma área entre 2009 y 2012. Para las tareas de elaboración de conceptos y organización, colabora estrechamente con Kirsten Schumacher, que desarrolla su labor en la empresa desde hace tres años. Ambos cuentan con numerosos grados de formación y perfeccionamiento, entre otros, en los ámbitos
de coaching, desarrollo del personal y conceptos de aprendizaje, y acumulan una gran experiencia en este tipo de tareas. “A menudo, los conocimientos especializados obtenidos a partir de la formación, los estudios y la práctica profesional se vuelven obsoletos en pocos años” explica Mohr. A esto hay que añadir que las organizaciones y los líderes del mercado mundial, como es el caso de Lauda, deben reaccionar y adaptarse cada vez con mayor flexibilidad y rapidez a las exigencias siempre cambiantes de sus clientes y del mercado. “Por esta razón son imprescindibles la formación y el aprendizaje continuos de cada uno de los empleados”, de ello están convencidos tanto Wobser como Mohr. www.lauda.de
noticias BURDINOLA
Mikel Martínez, presidente de HABIC La asociación clúster del sector del equipamiento, madera y diseño -Habic- celebró su asamblea general en la que se presentó el plan estratégico 2017-2020. Durante la asamblea tuvo lugar también la renovación de la presidencia. El CEO/gerente de Burdinola, Mikel Martínez, fue elegido nuevo presidente de Habic, recogiendo el testigo de Agustín Ibarretxe, de la empresa B.lux. Se encargará de guiar al clúster en el desarrollo de sus líneas maestras para promover la competitividad y la transformación del sector equipamiento, madera y diseño. Burdinola, como socio de Habic desde 2012, ha desarrollado desde los inicios un trabajo activo, participando en las sucesivas iniciativas que se han puesto en marcha y en los programas relacionados con el ámbito del equipamiento de los laboratorios. “En Burdinola tenemos claro que la colaboración es un factor clave para alcanzar mayor competitividad y operatividad
en proyectos globales, así como para llegar a nuevas oportunidades”, afirma Martínez. En relación con el nuevo plan estratégico, se explicó a los presentes que se trata de un plan continuista, alineado con la estrategia RIS3 de Euskadi. Este plan tiene como objetivo favorecer la especialización inteligente en áreas de desarrollo tecnológico e industrial prioritarias, donde los socios de Habic pueden desarrollar un importante papel: biociencias y salud, hábitat, ecosistemas. El clúster Habic tiene su ámbito de actuación en el País Vasco y áreas geográficas colindantes. Cuenta con más de 100 asociados que desarrollan su actividad en el campo del equipamiento y que suman en total más de 5.000 empleos. Entre ellos integra a representantes de toda la cadena de valor del sector hábitat, madera, oficina y contract y a las empresas de mayor peso específico. Cuenta entre sus asociados con un 8,29% de las empresas del sector del mobiliario y el equipamiento del País Vasco, que generan el 19,6% del empleo y el 32,86% de la facturación total del sector. Fundado en el 2009, principal objetivo de Habic es relacionar entidades del ámbito local y exterior para crear nuevas sinérgicas, servicios y programas en colaboración que permitan a las empresas asociadas aumentar su competitividad en los mercados locales, nacionales e internacionales. www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
FISHER SCIENTIFIC
Calibración acreditada de equipos volumétricos de vidrio Fisher Scientific dispone en sus instalaciones de Afora de un laboratorio acreditado por ENAC según la norma UNEEN-ISO 17025 (nº de acreditación 239/ LC10.196) para calibrar equipos volumétricos fabricados con vidrio. Instrumental incluido en la acreditación: - Tipo de instrumento Volumen nominal - Pipetas de 1 ó 2 aforos De 1 a 100 ml - Matraces aforados o de cuello graduado De 5 a 20.000 ml - Buretas De 2 a 100 ml
- Probetas De 5 a 5.000 ml - Pipetas graduadas De 1 a 25 ml Esta acreditación permite a la firma asegurar unos reducidos plazos de entrega al cliente y mantener el prestigio de su fábrica de vidrio. A este servicio se puede acceder mediante el correo volumetry.spain@thermofisher.com. fishersci.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
550
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
noticias KNAUER
Nano flow cell receives award The UV nano flow cell with fiber optics technology from Knauer received the Best of Industry award 2017 from Huber Verlag für Neue Medien GmbH. The Knauer fiber optics technology allows the nano flow cell to be spatially separated from the detector. This allows the flow cell to be placed at an optimal position within the nanoLC or micro-LC system. By placing the flow cell directly at end of the column minimizes extra column volume, which improves peak sharpness as well as the separation. This makes the nano flow cell ideal for nano-LC-MS, which today is often carried out without additional UV detection, due to bad peak shape. Today, economic and ecological solutions are more in demand than ever before. In analytical liquid chromatography this challenge can be overcome by using micro- or nano-LC methods. These methods allow for very short analysis times and low consumption of solvents. This results in savings of energy and resources, two points that are also very important to Knauer. The family-owned company Knauer works 55 years in the scientific instruments business and is one of Germany’s pioneers in HPLC. Knauer introduced flow cells with fiber optics technology more than 15 years ago. The nano flow cell is the most recent development in this field. Knauer is an ISO 9001 certified company with strict manufacturing and process reliability for highest quality “Made in Germany”. Learn more about the Knauer nano flow cell at www.knauer.net/nanoflowcell (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias COMPANIES
New Head of Zeiss Consumer Optics Business Group Effective 1 July 2017, Jörg Schmitz (50) became Head of the Consumer Optics business group. He will report directly to Dr. Matthias Metz, Member of the Executive Board of Carl Zeiss AG. Schmitz assumed the responsibilities of Dr. Winfried Scherle (62). “We thank Dr. Winfried Scherle for his many years of committed and successful work and are pleased that, after more than 33 years at Zeiss, he will continue to actively support us in an advisory capacity with
his broad range of experience. Schmitz studied business economics and began his career at Procter & Gamble. After holding various international positions in marketing and sales, he joined Kärcher in 2010. “With Jörg Schmitz, we are delighted to have found an expert in marketing, sales and innovative business and product development who will add important momentum to Zeiss Consumer Optics,” added Metz. “With his many years of
international experience in the top brand business with consumer goods and technical durables, Schmitz will shape and advance the ongoing and successful development and future orientation of the business group together with his team.” www.zeiss.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
BURDINOLA
El lehendakari inaugura las instalaciones del Achúcarro Basque Center for Neuroscience El lehendakari Iñigo Urkullu inauguró las nuevas instalaciones del Achúcarro Basque Center for Neuroscience, equipadas por Burdinola. Este centro de investigación está dedicado al estudio del cerebro y es referente en el mundo por su investigación de las células gliales. Creado en 2012 por el gobierno Vasco, a través de Ikerbasque -la fundación vasca para la ciencia-, y la Universidad del País Vasco UPV/EHU, desarrolla su labor investigadora en las enfermedades neurodegenerativas como la de Alzheimer o Parkinson, en accidentes cerebrovasculares (ictus) o en las enfermedades autoinmunes, como la esclerosis múltiple. Las nuevas instalaciones del centro Achúcarro de neurociencia están en el Parque Científico de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU), en Leioa, en la tercera planta del edificio Sede. Van a permitir reunir en un único espacio el personal distribuido en distintas localizaciones. Ocupan una superficie construida de unos 2.000 m2, donde trabajan 9 de los 10 grupos de investigación con los que cuenta el centro, que tiene en plantilla 80 personas. Han supuesto una inversión de 1,5 millones de EUR. En el acto de inauguración el lehendakari estuvo acompañado de la consejera de Educación del gobierno Vasco, Cristina Uriarte; la rectora de la UPV/EHU, Nekane Ballueka, y el director Científico de Achúcarro Basque Center for Neurosciencie, Carlos Matute, que destacó que el equipamiento de vanguardia del nuevo centro “nos permite contar con unas instalaciones de vanguardia para afrontar los grandes retos que tenemos por delante”. También contó con la asistencia de investigadores y representantes de las entidades implicadas en el proyecto. Entre ellos, Mikel Martínez, CEO/gerente de Burdinola y Julen
técnicas de LABORATORIO
Gómez, delegado Comercial de la zona Norte, como empresa encargada del equipamiento de todos los laboratorios. El proyecto realizado por Burdinola para el centro Achúcarro de neurociencias se suma a otros anteriores llevados a cabo en el Parque Científico de la Universidad del País Vasco (UPV/ EHU), donde sus laboratorios ganan presencia. Burdinola fue también en su momento la adjudicataria para equipar el Centro de Biotecnología Animal CBA “Maria Goyri”, la Unidad de Biofísica (UPV/EHU,CSIC) y la Plataforma Tecnológica “Martina Casiano”, edificios inaugurados en 2016. www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
552
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
noticias EMPRESAS
EIGA, FEIQUE y COASHIQ reconocen el desempeño en seguridad de Carburos Metálicos Carburos Metálicos, compañía del sector de gases industriales y medicinales que forma parte del Grupo Air Products, recientemente ha visto reconocido hasta en tres ocasiones su excelente desempeño en seguridad durante el año 2016. El viernes 9 de junio la Asociación Europea de Gases Industriales (European Industrial Gases Association, EIGA) concedió a Carburos Metálicos el Premio EIGA de Seguridad por lograr ser la compañía sin accidentes de empleados durante 2016 entre todos los miembros de EIGA en Europa. Además, se reconoció la eficiencia de las políticas de seguridad de la compañía con dos premios por cero accidentes con baja de empleados durante distintos periodos de tiempo. La planta de Carburos Metálicos en Massalfassar obtuvo un Premio de Oro dos estrellas (Gold two stars Award) y la de Sant Celoni un Premio de Bronce (Bronze 5 Years award). “En el año en que nuestra compañía celebra el 120 aniversario de su creación, es un honor recibir este premio en nombre de todos nuestros más de 600 empleados en Carburos Metálicos. Esta es una gran demostración de que cuando hablamos de accidentalidad laboral el Cero es alcanzable y no se llega a esa cifra por casualidad, sino que es el resultado del trabajo diario y cuidadoso de todos y cada uno de nosotros en nuestras instalaciones y,
en especial la atención y el apoyo de todo nuestro equipo de Seguridad, Salud y Medio Ambiente”, comentó Ahmed Hababou, director General de Carburos Metálicos, al recoger los galardones. En España, por quinto año consecutivo, Carburos Metálicos ha sido galardonada por la Federación Empresarial de la Industria Química Española (FEIQUE), que reconoce los mejores resultados respecto a siniestralidad laboral obtenidos por las empresas del sector durante el ejercicio anterior. En esta ocasión, la compañía obtuvo el Premio Especial de Seguridad FEIQUE 2016, que se entrega a aquellas compañías de la industria química de más de 300 trabajadores que durante el año obtuvieron un Índice de Frecuencia “cero” en accidentes con baja laboral, así como el Premio de Seguridad FEIQUE 2016 que se otorga a aquellos centros de producción de la industria química de más de 50 trabajadores que durante el año obtuvieron ese mismo índice “cero”. Los premios fueron entregados en Madrid por Olga Sebastián, directora del Centro Nacional de Nuevas Tecnologías (CNNT) del ministerio de Empleo y Seguridad Social, y por el director General de FEIQUE, Juan Antonio Labat. La importancia de estos galardones radica en que se reciben por los resultados obtenidos en 2016, un ejercicio en el que los resultados de la industria química no han sido tan brillantes como en años anteriores y en el que Carburos Metálicos ha sido la única compañía del sector de gases industriales en lograr esa ratio cero de incidentes con baja laboral. Carburos Metálicos también ha recibido el Premio por haber registrado un índice de frecuencia Cero durante 2016 que concede la Comisión Autónoma de Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Industria Química y Afines (COASHIQ). Este galardón reconoce la labor de aquellas empresas del sector químico que han logrado los mejores resultados en la prevención
técnicas de LABORATORIO
553
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
de accidentes laborales. “Estamos muy agradecidos de que todo nuestro trabajo en pos del índice cero de siniestralidad con baja laboral se vea reconocido también en España por entidades como FEIQUE y COASHIQ. Para Carburos Metálicos la seguridad es lo primero y desarrollamos un proceso de mejora continua que nos permita mantener esos buenos índices y mejorar la seguridad de nuestras plantas cada año. También desarrollamos campañas de concienciación y formación como nuestra “Semana de la Seguridad” que este año ha cumplido su décimo aniversario”, comentó también José Senén Peña, director de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Carburos Metálicos. www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias AIR LIQUIDE
Repsol renueva los contratos de suministro de hidrógeno y vapor en sus plantas de Puertollano y A Coruña Air Liquide y Repsol, líder del sector de refino en España, han firmado recientemente la renovación de los contratos a largo plazo para el suministro de hidrógeno y vapor en las refinerías de Repsol en Puertollano (en la foto) y A Coruña. El hidrógeno es primordial para la fabricación de combustibles de alta calidad y bajo contenido en azufre, tales como la gasolina y el diesel. Su utilización permite la obtención de productos finales con menores emisiones, en particular en términos de compuestos de azufre. La renovación de estos dos contratos, hasta 2029 y 2030, respectivamente, es el resultado de la excelencia operacional de Air Liquide en términos de seguridad, eficiencia y fiabilidad, que se complementa con un magnífico trabajo en equipo con Repsol, basado en el diálogo, la transparencia, y la búsqueda de soluciones conjuntas. Cabe destacar que la planta de producción de Air Liquide en Puertollano cuenta con el récord de fiabilidad, sumando 1.789 días sin incidentes de este tipo por causas internas, es decir casi cinco años sin cortes no programados de suministro de hidrógeno y vapor para que
Repsol pueda llevar a cabo su actividad. El expertise del equipo de operaciones ha situado esta unidad de producción como referente a escala mundial en el Grupo Air Liquide. La fiabilidad es un indicador fundamental para la competitividad del exigente negocio del refino. Cristina Ballester, directora General de la actividad industrial de Air Liquide en España y Portugal, comenta: “Me alegra prolongar nuestro partenariado con Repsol, un cliente estratégico para Air Liquide. Este acuerdo demuestra la confianza que hemos alcanzado trabajando conjuntamente. Nuestra filosofía se basa en una escucha activa de las necesidades del cliente para ayudarle a superar sus objetivos. Nos centramos a diario en la búsqueda de la excelencia en nuestras operaciones para asegurar la fiabilidad que exige este negocio. Estoy muy satisfecha de poder afirmar que seguiremos colaborando en el largo plazo para alcanzar nuevos retos.” La actividad Grandes Industrias de Air Liquide ofrece soluciones gas y energía que mejoran la eficiencia de los procesos y ayudan a lograr un mayor respeto al ambiente, principalmente en los mer-
cados del refino y gas natural, química, metales y energía. En 2016, su cifra de negocios alcanzó los 5.037 millones de EUR. Air Liquide está presente en España desde 1909 y cuenta con más de 1.500 colaboradores que dan cobertura en todo el territorio nacional a sus clientes. Sus productos y servicios se dirigen tanto a sectores industriales como el refino, la química, los metales, la alimentación, el vidrio y procesos de todo el abanico industrial de nuestro territorio, como al sector salud en el hospital y en el domicilio. www.airliquide.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
COMPANIES
DiaSorin and Tecan to collaborate in new platform development DiaSorin and Tecan Group have announced that they have agreed to collaborate in a development under which DiaSorin will make use of Tecan’s Fluent® Laboratory Automation Solution as its nucleic acid extraction platform. The new platform will be used in combination with the DiaSorin Liaison® MDX PCR system to provide the customer with a complete sample to result system for molecular diagnostics. The Fluent platform, to be supplied
through Tecan Partnering, will be optimized for use with DiaSorin extraction chemistry and automated PCR set up of the Liaison MDX 96-well disc. Fluent breaks new ground, delivering more capacity and increased speed. The platform provides exceptional precision, throughput and walkaway time. Dr David Martyr, CEO of Tecan, commented: “We are delighted that DiaSorin has chosen the Fluent Laboratory Automation Solution as
técnicas de LABORATORIO
554
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
the basis for this new platform. The precision, speed and low volume liquid handling accuracy offered by the Fluent are ideal for molecular diagnostics applications.” To learn more about Tecan’s OEM development capabilities, go to partnering.tecan.com Tecan (www.tecan.com) is a leading global provider of laboratory instruments and solutions in biopharmaceuticals, forensics and clinical diagnostics. The company specializes in the development,
noticias AWARDS
The Humanity in Science Award 2017 will be presented by Knauer The Humanity in Science Award is an international research prize worth USD 25,000 that recognizes and rewards scientific breakthroughs that can substantially benefit human lives. The prize was launched in 2014 by the specialist magazine The Analytical Scientist and has been awarded annually with the support of an industrial partner. This year’s partner is the Berlin laboratory instruments manufacturer Knauer Wissenschaftliche Geräte GmbH, which is celebrating its 55th company anniversary in 2017. The prize will be presented on October 2nd in Berlin as part of the Knauer anniversary celebrations, attended by leading personalities from science, politics and the laboratory industry. “We are very proud to be able to
production and distribution of automated workflow solutions for laboratories in the life sciences sector. Its clients include pharmaceutical and biotechnology companies, university research departments, forensic and diagnostic laboratories. As an original equipment manufacturer (OEM), Tecan is also a leader in developing and manufacturing OEM instruments and components that are then distributed by partner companies. Founded in
present the Humanity in Science Award this year together with The Analytical Scientist. We fully support the idea of recognizing technologies, processes or products that have a positive impact on humanity. Honouring the creators of such developments or research is a great pleasure for us,” says Alexandra Knauer, Managing Director of Knauer. The special feature of this research prize is that the submission is open to projects in all research fields and branches of the analytical world; for example, new solutions to improve the supply of water and food, more effective means of treating widespread diseases, such as malaria, or contributing to solving energy and environmental problems all have a chance of taking the prize. The main criterion is an improvement for mankind. “We have just entered the final phase of the judging process. All nominations have been assessed, and a shortlist has been passed to the international jury of leading scientists and experts, who will rank the shortlisted entries. After meeting the inspirational winners of previous Humanity in Science awards,
I am very much looking forward to finding out who will be taking home the prize from Berlin,” said Rich Whitworth, Content Director of the Analytical Scientist (Texere Publishing). The winner will receive the award from Roswitha Knauer, who founded the company Knauer in 1962 together with her husband, the chemist and developer Dr.-Ing. Herbert Knauer. Knauer produces liquid chromatographic devices for analytical and preparative HPLC, osmometers and high-end chromatography systems for SMB and FPLC. Together with scientists in the laboratory, Knauer develops innovative and individual solutions. The company has always set itself the goal of offering scientists the best tools for their research tasks.
Switzerland in 1980, the company has manufacturing, research and development sites in both Europe and North America and maintains a sales and service network in 52 countries. In 2016, Tecan generated sales of CHF 506 million (EUR 474 million). Headquartered in Italy, DiaSorin (www. diasorin.com) is a global leader in the In Vitro Diagnostics (IVD) field. For over 40 years the company has been developing, producing and marketing
reagent kits for IVD worldwide. Through constant investments in research and development, and using its own distinctive expertise in the field of immunodiagnostics to deliver a high level of innovation, DiaSorin offers today the broadest range of specialty tests available in the immunodiagnostics market and new tests in the molecular diagnostics markets, which identify DiaSorin Group as the IVD “diagnostics specialist”.
técnicas de LABORATORIO
555
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
www.knauer.net (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias CONVOCATORIAS
Abierto el plazo para presentar proyectos de investigación a las Ayudas Merck de Investigación 2018 La Fundación Merck Salud ya ha abierto el plazo para la presentación de proyectos de investigación a las Ayudas Merck de Investigación 2018. Este programa nació hace 27 años para proteger el talento científico nacional y apoyar el desarrollo de iniciativas de investigación inéditas en España. En su 27ª edición, las Ayudas Merck de Investigación destinarán 210.000 EUR a financiar 7 proyectos. Los trabajos seleccionados, que habrán de desarrollarse en España en un plazo mínimo de un año y máximo de tres, deberán representar un avance en las áreas de Investigación Clínica en alergología, cáncer colorrectal, cáncer
de cabeza y cuello, inmunooncología, fertilidad, esclerosis múltiple y enfermedades raras. Los investigadores que opten a una de estas ayudas deben rellenar un formulario disponible en la página de la fundación, donde hallarán también toda la información relativa a la convocatoria. La fecha límite para la presentación de proyectos es el 31 de octubre de 2017. Después se procederá al fallo del jurado, compuesto por representantes de sociedades científicas nacionales y por personalidades de relevancia en las áreas de investigación objeto de la convocatoria. La Fundación Merck Salud se creó en
1991 con el nombre de Fundación Salud 2000. Es una institución privada sin ánimo de lucro financiada por Merck, firma especializada en las áreas de Healthcare, Life Science y Performance Materials. Su objetivo es promover la investigación biomédica en todas las disciplinas que contribuyen a la promoción de la salud y fomentar el desarrollo de la bioética y el derecho sanitario. Centra su actividad en cuatro pilares: promoción de la investigación; apoyo a la Bioética y el Derecho Sanitario; divulgación del conocimiento; y promoción de la salud como un derecho universal. www.fundacionmercksalud.com
PREMIOS
Proyectos ganadores de la Grant for Growth Innovation La compañía de ciencia y tecnología Merck ha anunciado los ganadores de la Grant for Growth Innovation (GGI) 2017, a quienes repartirán 400.000 EUR, que podrán destinar a la evolución de sus investigaciones en endocrinología pediátrica. Las becas se entregaron durante una gala organizada por Merck durante la 10ª Reunión Internacional de Endocrinología Pediátrica, que concluyó el 17 de septiembre en Washington D.C. (EE.UU.). Los ganadores han sido dos grupos establecidos en Francia y Dinamarca. Por un lado, la Prof. Irène Netchine, del Hospital Trousseau, perteneciente a la Sorbonne Universités-Université Pierre et Marie Curie, de París, ha obtenido la GGI por su proyecto ‘Implicación del homólogo 1 si-
milar a delta (DLK1) en el crecimiento fetal y posnatal’. Por su parte, el Prof. Jens Otto Lunde Jørgensen, del Hospital Universitario de Aarhus, ha obtenido la beca para su proyecto ‘Efectos lipolíticos de la hormona de crecimiento: descifrando el código’. En la edición de este año de la GGI se han recibido 56 candidaturas de 28 países, que han sido analizadas por un Comité de Dirección Científica independiente, formado por seis endocrinólogos e investigadores de renombre, que han optado por dos proyectos innovadores cuyo objetivo es avanzar en la comprensión del campo del crecimiento y de sus desórdenes. A través de la GGI, Merck apoya a los pioneros de la investigación avanzada en este campo, esforzándose en pilotar la innovación y mejorar el entendimiento y el avance de la investigación y la ciencia médicas. “Inspira ver la calidad y el rigor científico de los proyectos, así como las aspiraciones de los ganadores de la beca”, señaló el Dr. Steven Hildemann, director Médico global y responsable mundial de Seguridad del Paciente del área de Biopharma de Merck. “Hemos de reconocer que, a pesar de los avances que ya se han producido en el
técnicas de LABORATORIO
556
Nº 424 SEPTIEMBRE 2017
tratamiento y la gestión de los desórdenes del crecimiento, todavía necesitamos mejorar el aprendizaje de los mecanismos que se producen bajo estos desórdenes, para así poder satisfacer las necesidades médicas de los pacientes afectados. Esperamos que estos proyectos obtengan resultados significativos que puedan marcar una diferencia en la vida de los pacientes.” Merck inició el programa GGI para apoyar el avance en el entendimiento de los mecanismos de crecimiento y sus desórdenes. En total, la GGI destina hasta 400.000 EUR al año a un máximo de tres proyectos de investigación. Cada proyecto presentado ha sido evaluado por un Comité de Dirección Científico formado por endocrinólogos reconocidos internacionalmente, de acuerdo a cinco criterios: innovación, fundamento científico, claridad, viabilidad e impacto de la investigación. Para más información sobre el programa GGI, puede visitarse: www.grantforgrowthinnovation.org www.merck.es www.elblogdemercksalud.es
guía del COMPRADOR
A
guía del COMPRADOR
A-B
guía del COMPRADOR
C
guía del COMPRADOR
C-D-E
guía del COMPRADOR
F-G-H
guía del COMPRADOR
G-H-I
guía del COMPRADOR
H-I-J
guía del COMPRADOR
DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:
• • • • • • •
CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN
Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS
K-L-M
guía del COMPRADOR
M-N-O
guía del COMPRADOR
O-P-Q
guía del COMPRADOR
R-S
guía del COMPRADOR ® Shodex Capture the essence
High Performance LC columns www.shodex.es
Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com
S-T
guía del COMPRADOR
T-V-W