Tecnicas de Laboratorio nº425

Page 1


LĂ­neaLab, S.L. C/ De la Mora, 47 08918 Badalona Tel. 93 320 76 00 Fax 93 320 76 01 E-mail: infolinealab@linealab.es www.linealab.es



Nº 425 - OCTUBRE 2017

SUMARIO

hazte fan

578 586

novedades catálogos

Catálogos y documentación

588

virus

Investigar virus altamente patógenos mediante pseudotipos de virus La influencia del agua ultrapura en la calidad de los datos Dr. Markus Hoffmann, Mahmoud Tarek Elzayat, Dr. Elmar Herbig.

593

control alimentario

Análisis de micotoxinas en cerveza con el ‘Mycotoxin Screening System’ de Shimadzu Carola Schultz, Philipp Jochems, Robert Ludwig, Gesa Schad.

596

fluorescencia de rayos X

Equipos de fluorescencia de rayos X para controlar la composición elemental de las materias primas

598

vestuario

Vestuario de protección de un solo uso para salas blancas

600

instalaciones

Laboratorio Verdés: un primer año muy intenso

602

incertidumbre

Incertidumbre en la interpolación lineal Enric Ruiz Morillas.

606

IgE específica

Comparación de IgE específica de tres vegetales principales (manzana, melocotón, cacahuete) mediante Immunocap Ana Molina Bueno, Cristobalina Mayorga Mayorga.

614

mercados

Los productos derivados de la biotecnología industrial crecerán el 7% anual hasta 2030

“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Revista disponible también para:

616 623

noticias guía del comprador

técnicas de LABORATORIO

492

Nº 425 OCTUBRE 2017



novedades

Novedades

VACUUBRAND

Medidor de vacío DVR 2pro Para el trabajo diario en el laboratorio, es ventajoso que los dispositivos sean simples y versátiles. Los montajes de prueba se pueden instalar y readaptar rápidamente. El medidor de vacío DVR 2 se ha utilizado con éxito en los laboratorios durante muchos años, porque ofrece al usuario exactamente esa flexibilidad. El funcionamiento con batería independiente de la red, la excelente estabilidad a largo plazo, así como la resistencia química y la precisión han demostrado ampliamente su eficacia. Vacuubrand ha renovado el medidor de vacío DVR 2 y desde este mes de octubre está disponible el modelo sucesor DVR 2pro.

clara y de fácil legibilidad de los valores medidos. Diversas conexiones y accesorios proporcionan al usuario la máxima flexibilidad para su uso en el laboratorio. Entre ellas se incluye una brida DN 6/10 con boquilla de conexión de para todas las mangueras de laboratorio comunes, la brida DN 16 para montaje fijo, la conexión con abrazadera para la conexión directa de un tubo de PTFE de 8/10 mm y un soporte para trípodes para una fácil colocación directa en el proceso. www.vacuubrand.com Cabe mencionar la nueva fuente de alimentación con una batería alcalina de 9 V disponible en el mercado, que se inserta en un compartimento al efecto en la parte posterior fácilmente accesible. A favor de una operación sencilla de usar, la gestión de menús también se ha optimizado. Al mismo tiempo ofrece la posibilidad de usar posibles modos de ahorro de energía. Con todas las partes que tienen contacto con el medio con materiales resistentes, Vacuubrand asegura así la alta resistencia química del DVR 2pro. El medidor ofrece al usuario las características más valoradas del producto, tales como alta precisión de medición y la pantalla grande para una visualización

técnicas de LABORATORIO

578

Nº 425 OCTUBRE 2017

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)



novedades AIR LIQUIDE

Apuesta por el cuidado del ambiente en Expoquimia Air Liquide participó en el encuentro de química internacional, Expoquimia (Barcelona, del 2-6 de octubre). La compañía presentó CryocapTM, una innovadora tecnología de captura de CO2 única en el mundo que utiliza un proceso criogénico (uso de temperaturas cercanas a -50 °C para separar los gases). Ha sido diseñada, desarrollada y patentada por Air Liquide. El gas recuperado se almacena para su consumo en otros sectores industriales, como por ejemplo en la química, o en el sector alimentario para evitar la oxidación de los alimentos y prolongar su conservación al sustituir el oxígeno por mezclas de gases de calidad alimentaria, o en las burbujas de los refrescos. Durante estos días se pudo realizar una visita virtual de la planta de captación de CO2 gracias a unas gafas de realidad virtual. Además, se ofrecieron dos ponencias cuyos ejes eran el medio ambiente, la innovación y la transformación digital. La primera ponencia, titulada “Responsabilidad Social: Las aplicaciones

que contribuyen a cuidar los objetivos ambientales”, de la mano de Adelino Fernandes, Marketing Offer Deployment Manager, versó sobre las actividades que la compañía realiza para el cuidado del planeta. Por su parte, Rui Lopes, Responsable del Centro de Eficiencias y Optimización Remota destacó dentro de su ponencia (“Smart & Innovative Operations (SIO) in Hydrogen”) la gran experiencia y el exhaustivo conocimiento que Air Liquide tiene de la producción de hidrógeno, y el innovador uso de sistemas operativos inteligentes en la gestión de estas unidades de producción para obtener una mayor eficiencia respetando siempre los altos estándares de fiabilidad exigidos por los clientes. Jacinto Antunes, director Comercial de Grandes Industrias, comentó: “Air Liquide se está transformando y se nota. Su apuesta por contribuir a que el mundo sea más sostenible se demuestra con el desarrollo de tecnologías innovadoras como el CryocapTM. El aire es un bien común, vital y universal, y este es un ejemplo más de las posibilidades que ponemos a disposición de nuestros clientes para avanzar juntos hacia un mundo más sostenible.” www.airliquide.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

FST

Lupas Galileo ligeras y cómodas Fine Science Tools presenta unas lupas binoculares tipo Galileo fabricadas con vidrios ópticos de alta calidad y que ofrecen una excelente claridad y alta resolución.

Las lupas están montadas en un marco frontal de seguridad con una carcasa robusta pero flexible, con una banda de ajuste a la cabeza para mayor estabilidad y comodidad. Se pliegan fácilmente hacia arriba. Se entregan con un destornillador para ajustarlas con precisión, un paño suave y un estuche para guardarlas. Las lupas están disponibles con 3 aumentos (distancia de trabajo, 400 mm, peso 72 g) o 3,5 (distancia de trabajo, 300 mm; peso 77 g) www.finescience.de

técnicas de LABORATORIO

580

Nº 425 OCTUBRE 2017


novedades PALL CORPORATION

Introduction of proprietary bioreactor control system Pall Corporation, a specialist in filtration, separation and purification, is pleased to introduce the mPath™ bioreactor control system to the biopharmaceutical market. The mPath benchtop bioreactor control system is a first-of-its-kind solution to deliver accurate measurement and control of single-use process development-scale bioprocesses. It will support the Allegro™ XRS 25 bioreactor, with further expansions planned for the mPath portfolio in 2017 and beyond. “Throughout the development of the mPath bioreactor control system, our team was focused on simplifying single-use lab-scale bioprocesses with a functional, integrated user experience,” explained Loe Cameron, Director of Analytics and Controls at Pall. “The architecture makes plug-and-play connectivity a reality, while providing access to features of Pall bioreactors that other commercial control options do not allow. Additionally, the mPath bioreactor control system has been designed to support characterization and optimization and is compliant with cGMP regulations.” An expandable control and data management system includes both bioreactor control towers and an advanced supervisory control and data acquisition (SCADA) software package. The mPath control tower is cleanroom-ready after being IP54 designed and tested, and comes with features such as six (6) mass flow controllers (MFCs) as standard. There are three (3) variable speed pumps for feeds, titrants and media fills, and three (3) biocontainer hangers with integrated load cells to organize and weigh titrants, feeds and media with a minimal footprint. All of this comes at no additional cost to buyers, and there are no limits on the number of systems or users that can run the control software. “At Pall, we remain driven to advance the biopharmaceutical industry by delivering innovative total solutions to end users,” said Martin Smith, Chief Technology Officer at Pall. “The launch of the mPath bioreactor control system represents the first in our next generation of unifying technologies for a seamless, fully controlled, and value-based user experience.”

Pall Corporation is a filtration, separation and purification company providing solutions to meet the critical fluid management needs of customers across the broad spectrum of life sciences and industry. Pall works with customers to advance health, safety and environmentally responsible technologies. The company’s engineered products enable process and product innovation and minimize emissions and waste. Pall Corporation serves customers worldwide.


novedades LEE

Orificios calibrados de precisión Lee propone una gama de orificios calibrados de precisión que destacan por: • disponibles de acero inoxidable o latón • para inserción en plástico o metal • con o sin rejilla protectora • 100% controlados y probados • caudal calibrado a ±5% www.leeimh.com

METROHM

Dos nuevos equipos: 916 Ti-Touch y 810 Sample Processor 916 Ti-Touch

810 Sample Processor

El nuevo 916 Ti-Touch incorpora agitador magnético para todas las valoraciones potenciométricas: Además de los modos de valoración habituales DET (valoración dinámica a punto de equivalencia), MET (valoración monótona a punto de equivalencia), SET (valoración a punto final con uno o dos puntos finales predefinidos), incorpora los modos de valoración STAT (valoraciones enzimáticas y pH-STAT) y MAT (valoración manual).

Cuenta con una estación de trabajo y una bomba de membrana integrada para el tratamiento automático de valoraciones potenciométricas y Karl Fischer en serie. Además de la bomba integrada, puede conectarse otra bomba más (de membrana o peristáltica), así como un máximo de tres dosificadores para tareas de LQH. Ahora 916 Ti-Touch cumple la norma

www.metrohm.com

FDA 21 CFR, parte 11.

El equipo Sample Processor para el análisis automatizado es compatible

Los 6 factores claves del éxito.

con 916 Ti-Touch o el 915 KF Ti-Touch.

técnicas de LABORATORIO

582

Nº 425 OCTUBRE 2017


novedades HUBER

El sistema de regulación dinámica de la temperatura “Grande Fleur” amplía la serie Unistat El nuevo equipo Grande Fleur de Huber Kältemaschinenbau amplía la línea de productos de los sistemas dinámicos de regulación de la temperatura. Mayor que un Petite Fleur, pero más reducido que el Unistat Tango, el Grande Fleur ofrece más prestaciones a un precio económico.

muy breves. La bomba de circulación regulable consigue una transferencia óptima del calor con su caudal de 38 l/minuto. Los reactores de vidrio están protegidos de posibles daños y se compensan los cambios de la viscosidad del circuito del fluido, con un arranque suave y un control óptimo de la presión. El Grande Fleur está equipado con un regulador Pilot ONE con una brillante pantalla táctil de 5,7“ y contiene el E-grade “Professional”. Con ello dispone ya de serie de todas las funciones de regulación de temperatura exigentes como por ejemplo regulación por cascada TAC, programador, visualización gráfica, programas de calibrado, y también interfaces USB, Ethernet y RS232. El Grande Fleur está disponible como variante con refrigeración por aire o por agua, además existe también una versión para las aplicaciones de control de temperatura externas abiertas. Hay más información al respecto en la web de la empresa, en el catálogo vigente o llamando al +49 (0) 781 9603-0. www.huber-online.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

El Grande Fleur pertenece, junto al Petite Fleur, a los “Tangos pequeños”, los termostatos de frigoríficos-caloríficos de la serie Unistat. Como todos los Unistat el Grande Fleur también dispone de propiedades termodinámicas únicas y es, por lo tanto, la selección ideal para las aplicaciones en las que lo importante es la mayor velocidad de control de la temperatura y la precisión. Sus dimensiones compactas lo predestinan para la regulación de alta precisión de la temperatura de los reactores de investigación, y también para ensayos de estrés en materiales o para simulaciones térmicas. El equipo ofrece temperaturas de trabajo de -40 a +200 °C y una potencia frigorífica de 0,6 kW a 0 °C (con toda la potencia de bombeo conforme a DIN 12876). El Grande Fleur dispone de todas las excelentes prestaciones de la serie Unistat, entre otras, un almacenado sencillo de los datos de proceso, un refrigerante no contaminante y tiempos de calentamiento y de enfriamiento


novedades LEE

Electroválvula 2/2, serie HDI La serie HDI de electroválvulas de Lee Company se caracteriza por: • dos vías normalmente cerradas • para gases y líquidos no agresivos • montables en el distribuidor. www.TheLeeCo.com

OCEAN OPTICS

Conjuntos de espectrómetro y accesorios para investigación y didáctica Los nuevos conjuntos espectrofotométricos Flame-Chem de Ocean Optics combinan un espectrómetro Flame UV-Vis (200850 nm) o Vis-NIR (350-1.000 nm), sensible y compacto, con una pieza de montaje directo que incluye fuente de iluminación y portacubetas, en un único y conveniente paquete. Los equipos Flame-Chem son adecuados para medidas rutinarias de absorbancia y transmisión en laboratorios didácticos y en centros de investigación. La base del sistema Flame-Chem es un espectrofotómetro Flame sensible, rápido y fácil de utilizar, que proporciona una

gran estabilidad térmica con muy poca variabilidad de unidad a unidad. Su detector de matriz de diodos CCD lineal ofrece una gran sensibilidad midiendo simultáneamente todas las longitudes de onda sin partes móviles. Los portacubetas de montaje directo de estos sistemas aceptan cubetas de 1 cm de recorrido óptico para medir absorbancia y transmisión de muestras líquidas. La fuente de iluminación integrada depende de la configuración: los conjuntos FlameChem UV-Vis tienen una fuente halógena y deuterio-tungsteno combinada (200-1.100 nm); con el Flame-Chem Vis-NIR se entrega una fuente halógena de tungsteno ayudada por leds violetas (~390-1.000 nm). Aunque vengan preconfigurados y listos para medir, los conjuntos Flame-Chem se pueden personalizar fácilmente, ofreciendo flexibilidad a medida que cambien las necesidades de medida. Se puede eliminar la fuente de iluminación-portacubetas; las rendijas de entrada del espectrómetro se pueden reemplazar para ajustar resolución y sensibilidad; y se pueden utilizar dispositivos diferentes en lugar de los accesorios de montaje directo. Para más información sobre el Flame-Chem, comuníquese con su distribuidor en España, LQC sl, en info@lqc.es o al 607 071 196, o con un científico de aplicaciones de Ocean Optics en info@oceanoptics.com, visite el sitio www.oceanoptics.com, o llame a Ocean Optics EMEA al +31 (0)26 319 05 00. (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

técnicas de LABORATORIO

584

Nº 425 OCTUBRE 2017


novedades METTLER TOLEDO

INTEGRA

Rainin TerraRacks™ help to put the focus on canine genetics

El pipeteo multicanal por fin le hará sonreír

www.mt.com/rainin

Integra está haciendo que el pipeteo multicanal sea más rápido y sencillo que nunca. La amplia gama de pipetas manuales y electrónicas de la empresa, combinada con el revolucionario sistema GripTips, está ayudando a disipar las molestias del pipeteo multicanal, mejorando así la productividad y garantizando la satisfacción y salud del personal. Las dificultades asociadas al uso de pipetas multicanal manuales resultan familiares a cualquier científico de laboratorio; las puntas necesitan ser encajadas para garantizar que se fijen, pero aun así, esto no siempre asegura la correcta alineación de las mismas ni un buen sellado, factores que pueden afectar a los resultados del ensayo. Además de esto, la fuerza extra necesaria para expulsar 8, 12 o incluso 16 puntas de pipetas simultáneamente y la molestia de usar pipetas multicanal son toda una realidad. Las pipetas manuales multicanal y el sistema GripTips de Integra se han desarrollado para eliminar estos problemas, permitiendo que las puntas encajen en la pipeta sin esfuerzo alguno y garantizando que queden siempre firmemente conectadas, perfectamente alineadas, y sean fáciles de expulsar. En un artículo recientemente publicado, Lukas Keller de Integra explora esta cuestión en profundidad y destaca algunas de las innovadoras soluciones disponibles para ayudar a aumentar la productividad y reproducibilidad en prácticamente cualquier laboratorio. Visite https://www.integra-biosciences.com/en/news/multichannel-pipetting-make-you-smile para conocer la respuesta de Integra a este eterno problema.

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

www.integra-biosciences.com

Mettler Toledo’s Rainin pipettes and TerraRack™ pipette tip racks are helping Paw Print Genetics in Spokane, USA, to offer a canine carrier screening service, enabling dog breeders to ensure the health of their animals. Kyle Sundin, Senior Manager, Development and Laboratory Operations, explained: “Paw Print Genetics is a molecular biology lab with a focus on canine genetic health. Testing for inherited conditions and traits –such as progressive retinal atrophy and hereditary cataracts– helps breeders to understand the genetics of these diseases and produce healthy animals, which is better for both the dog and its owner. “In our field of work, the potential for cross-contamination is a real issue; a sterile environment is essential. This begins with the pipette tip, and is one of the reasons we use TerraRacks with Rainin BioClean™ filtered tips. Previously, we used preracked tips for procedures performed prior to PCR, autoclaving empty boxes before refilling them to guarantee sterility. Boxes used for post-PCR procedures were simply discarded, generating large amounts of plastic waste. TerraRacks offer a high quality, premium pipette tip that ensures accurate dispensing, which is important for our work. Each box of tips is supplied pre-sterilized, so we no longer have to spend time autoclaving them, and the impact of the waste on the environment is reduced as they use less plastic. We’ve fallen in love with them.”

técnicas de LABORATORIO

585

Nº 425 OCTUBRE 2017


catálogos

Catálogos y documentación

INTEGRA

Vídeo que demuestra el sistema rápido y sencillo de pipeteo para microplacas Integra sigue colocándose a la vanguardia de la tecnología de pipeteo, desarrollando y perfeccionando su familia de pipetas para microplacas Viaflo 96/384 con diversas aplicaciones, incluyendo los análisis ELISA, PCR y la extracción de ácido nucleico y proteínas. Con una operación manual e intuitiva, estos sistemas permiten la transferencia simultánea de placas enteras en un único paso, incrementando la productividad y la reproducibilidad. Las pipetas de sobremesa Viaflo de 96 y 384 canales se benefician de una pequeña base y de un fácil intercambio de los cabezales de pipeteo, permitiendo una rápida elección del rango óptimo de volumen, obteniendo de esta forma una mayor precisión y exactitud. La operación manual asistida por motor es intuitiva, fácil de aprender y asegura un flujo de trabajo sencillo y cómodo en la replicación de placas y transferencia entre las mismas. Además, presenta una plataforma con tres posiciones para minimizar la manipulación de placas, reservorios y racks de puntas. Para trabajar con placas de 1.536 pocillos, existe un soporte especial que ofrece la misma precisión. Además, los instrumentos más nuevos poseen un modo automático que es ideal para protocolos de pipeteo que involucran muchos pasos repetidos como, por ejem-

plo, en diluciones seriadas, o cuando se trabaja en un espacio restringido como una cámara de flujo laminar. Las múltiples ventajas de la familia de productos Viaflo 96/384 se pueden ver en este vídeo de reciente publicación: www.integra-biosciences.com/en/electronic-pipettes/viaflo96384#see-it-work www.integra-biosciences.com

GFL

Baños maría con agitación El lema de esta gama, descrita en un folleto de ocho páginas, podría ser “precisión en serie”. El documento presenta cuatro baños maría con agitación ideales para aplicaciones que requieran temperaturas reproducibles con exactitud en tareas de agitación: incubaciones, fermentaciones, homogeneizaciones, digestiones y muchas otras. www.gfl.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

técnicas de LABORATORIO

586

Nº 425 OCTUBRE 2017



virus

Investigar virus altamente patógenos mediante pseudotipos de virus La influencia del agua ultrapura en la calidad de los datos

Dr. Markus Hoffmann, Mahmoud Tarek Elzayat, Departamento de Biología de las Infecciones, Deutsches Primatenzentrum GmbH, Leibniz-Institut für Primatenforschung, Göttingen. Dr. Elmar Herbig, Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Göttingen.

D

e 2013 a 2016 fallecieron en África Occidental más de 11.000 personas por infección del virus del Ébola. Esta última epidemia muestra lo peligrosos que pueden ser los nuevos virus. Utilizando pseudotipos de virus se puede examinar fácilmente la entrada de estos virus en las células. Lean la importancia, entre otras cosas, de la calidad del agua ultrapura para la producción de estos pseudotipos de virus. Los nuevos virus, llamados virus emergentes, constituyen un peligro para la salud de las personas que no ha de ser subestimado. Entre otros, se trata de virus que han adquirido la capacidad de infectar también a seres humanos por un cambio natural en el genoma patógeno o como consecuencia de la transmisión entre diferentes especies de animales [1]. Estas infecciones a menudo conducen a enfermedades graves o incluso a la muerte, ya que el sistema inmunológico humano no es capaz de luchar contra patógenos desconocidos (literatura adicional, [2]).

Virus del Ébola. ©Kateryna_Kon - stock.adobe.com

tanto, la pérdida de hábitat aumenta la probabilidad de que personas, animales domésticos y de granja convivan de forma imperceptible y con ello, entren en contacto especies de animales que no suelen coincidir, así como los virus naturales para ellos. Además, las circunstancias de una sociedad globalizada (aumento de la movilidad de las personas) permiten la

Hay varios factores que favorecen la aparición de nuevos virus [3]. Estos incluyen factores ecológicos como la tala de bosques (para la urbanización de nuevas áreas) y también nuestro estilo de vida (movilidad mundial), así como el comercio global. Por Tabla 1. Brotes de nuevos virus. Enfermedad Virus

Brote

Año

Lugar

Tipo

Casos

Muertes2

1

Gripe española

Virus A de la Gripe (H1N1)

1918 hasta 1920

?

Pandemia

?

>20 Mill.a

BSLe 3

Gripe asiática

Virus A de la Gripe (H2N2)

1956 hasta 1958

Asia Sudoriental

Pandemia

?

1-2 Mill.

3

Síndrome respiratorio agudo severo

SARS-CoV

2002 hasta 2004

Asia Sudoriental

Pandemia

8.096c

774c

3

Oriente Medio Síndrome respiratorio

MERS-CoV

2012 hasta la actualidad Península Arábiga Epidemia

1.806c,d

643c,d

3

28.616c

11.310c

4

Virus del Ébola

Virus del Ébola

2013 hasta 2016

África Occidental

Epidemia

b

Abreviaturas: BSL, nivel de bioseguridad (biosafety level); Mill., Million; SARS-CoV, Síndrome Respiratorio Agudo Severo por Coronavirus (Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus); MERS-CoV, Síndrome Respiratorio por Coronavirus de Oriente Medio (Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus); 1 Lugar de la primera infección; 2 Números basados en a CDC, (https://www.cdc.gov/) y ProMEDmail (http://www.promedmail.org/); b Britannica (https://www.britannica.com/event/ Asian-flu-of-1957); c OMS, (http://www.who.int/en/); d A partir de 12.5.2017; e Clasificación ZKBS (Comisión central para la seguridad biológica, http://apps2.bvl.bund.de/organismen/organisms.jsf)

técnicas de LABORATORIO

588

Nº 425 OCTUBRE 2017


virus propagación mundial de los patógenos, a veces incluso antes de que aparezcan los primeros síntomas de la enfermedad. En los últimos 100 años ha habido varios registros de nuevos virus en la población humana, lo que ha dado lugar a epidemias locales o brotes mundiales (pandemias) (véase Tabla 1). En especial, el virus del Ébola ha atraído la atención mundial en los últimos años. La epidemia del virus del Ébola de África occidental con más de 11.000 víctimas mortales ha mostrado de una manera alarmante el riesgo que suponen los nuevos virus [4].

se refleja en la entrada de virus intactos. Además se comprobó qué impacto tiene el grado de pureza de los reactivos empleados, en este caso del agua de laboratorio utilizada, en la fabricación de pseudotipos de virus.

Debido a su alta patogenicidad y a la falta de vacunas o de fármacos específicos, la investigación de nuevos virus se restringe a menudo a laboratorios de alta seguridad con niveles de bioseguridad (BSL, biosafety level) 3 y 4 (Tabla 1). En particular el trabajo en laboratorios BSL 4 es extremadamente laborioso, caro y solo es posible en algunos lugares, por lo que es difícil lograr rápidos avances científicos en la caracterización de patógenos y el desarrollo de agentes antivirales. En este contexto los pseudotipos de virus son una posibilidad atractiva para investigar de forma segura y eficiente la entrada a las células de virus altamente patógenos. Esto es posible porque no se analiza el patógeno completo, sino solo los componentes que intervienen en la entrada a la célula, las proteínas de la envoltura. Estas son la clave de la entrada del virus en la célula. En los pseudotipos de virus, las proteínas de la envoltura de agentes altamente patógenos se insertan en un virus portador (pseudotipado) que no es capaz de reproducirse de forma independiente. Sistemas generalizados para pseudotipado basados en rhabdovirus (por ejemplo vesicular stomatitis virus = virus de la estomatitis vesicular, VSV, Figura 1) y retrovirus.

Figura 1. Producción de pseudotipos VSV. 1) Entrada en la célula del VSV transcomplementado en VSV G en la proteína de la envoltura de las células experimentales. 2) Neutralización del exceso de virus. 3) Cosecha de pseudotipos VSV que llevan en su membrana la proteína de la envoltura a examinar.

El objetivo de este estudio fue verificar si la entrada en la célula a través de la proteína de la envoltura de pseudotipos de virus

técnicas de LABORATORIO

Sistema arium pro VF de Sartorius.

Material y métodos Cultivo celular, plásmidos de expresión y transfección Las células HEK-293T, MDCKII y Vero E6 se incubaron a 37 °C y 5% de CO2 en medio Eagle modificado de Dulbecco con un 10% de suero fetal de ternera y un 1% de solución de penicilina-estreptomicina. Para el subcultivo y la siembra se lavaron las células con solución salina tamponada con fosfato (PBS) y se incubaron con solución de tripsina-EDTA. Para la fabricación de pseudotipos VSV se utilizaron plásmidos para la expresión de las siguientes proteínas de la envoltura viral: Glicoproteína VSV (VSV G), glicoproteína del virus del Ébola, (EBOV GP), glicoproteína spike del síndrome respiratorio de Oriente Medio por coronavirus (MERS-CoV S), hemaglutinina (HA) y la neuraminidasa (NA) del virus A de la gripe responsable de la “gripe española” (H1N1(1918)). Además se usó un plásmido de expresión para la dipeptidil peptidasa 4 (DPP4). Como control se utilizaron plásmidos de expresión vacíos. La transfección de las células HEK-293T se realizó por precipitación de fosfato de calcio preparando todas las soluciones y tampones con agua desmineralizada o con agua ultrapura arium pro VF de Sartorius. Preparación del agua ultrapura El agua ultrapura arium pro VF utilizada se preparó como se describe en Nitzki y Herbig (2013) [5]. Tiene un contenido TOC

589

Nº 425 OCTUBRE 2017


virus (total organic carbon = carbono orgánico total) de hasta < 2 ppb y una conductividad de 0,055 µS/cm (equivalente a una resistencia de 18,2 MΩ x cm) compensada a 25 °C. Producción de pseudotipos VSV Para la fabricación de pseudotipos VSV se utilizó un VSV recombinante fabricado que no se puede replicar por sí mismo porque en su genoma la información para la VSV G fue reemplazada a través de un gen reportero por una proteína verde fluorescente (GFP) y una luciferasa de luciérnaga (fLUC). Para la multiplicación de este virus (VSV*∆G-fLUC), la VSV G debe ser proporcionada in trans (por ejemplo mediante la transfección de un plásmido de expresión). La fabricación de los pseudotipos VSV se realizó como se describe en Hoffmann et al. (2016) [6]. Pretratamiento de células diana con sialidasa o inhibidores Para eliminar el ácido siálico terminal de las glicoproteínas y glicolípidos de la membrana celular, se trataron células MDCKII con 200 mU de sialidasa recombinante. Para probar si la entrada en la célula por medio de proteínas de la envoltura de pseudotipos VSV depende de la acidez del pH y de la actividad de las cisteína proteasas celulares, se incubaron células Vero E6 con 50 nM de bafilomicina A1 o 50 µM de E-64d. Los productos químicos utilizados se diluyeron en el medio de cultivo celular. La incubación se llevó a cabo durante 2 horas a 37 °C y un 5% de CO2. Se utilizaron como control células no tratadas. Estudio de la entrada en la célula a través de proteínas de la envoltura

Figura 2: Entrada en la célula de los pseudotipos de virus dependiente del receptor. A) Se utilizaron pseudotipos VSV con proteína de la envoltura VSV G o MERS-CoV S para inocular

Se incubaron las células diana durante 1 hora con pseudotipos VSV antes de lavarse con PBS y se volvieron a incubar de 16 a 20 horas con medio de cultivo celular. A continuación se lisaron las células con tampón de ruptura de luciferasa y se midió la actividad de la luciferasa en los lisados celulares como medida de eficiencia de la entrada en la célula mediante la proteína de la envoltura con ayuda de kits comerciales en un quimioluminómetro.

células HEK-293T que se transfectaron previamente con un vector vacío (sin receptor) o con un plásmido de expresión para la dipeptidil peptidasa humana 4 (DPP4). B) Se utilizaron pseudotipos VSV con proteína de la envoltura VSV G o H1N1(1918) HA/NA para inocular células MDCKII que o no habían sido tratadas o se trataron previamente con sialidasa. La eficiencia de la entrada en la célula se determinó y normalizó mediante la cuantificación de la actividad de la luciferasa codificada viralmente. Además se confirmó la significación

Resultados

estadística de los datos mediante el test t (*: p < 0,05).

Se sabe que el síndrome respiratorio de Oriente Medio por coronavirus (Middle East respiratory syndrome coronavirus = MERS-CoV, antiguamente coronavirus humano EMC = hCoV-EMC) se une a la superficie celular por la interacción de la glicoproteína spike viral (S) con la proteína de la membrana celular dipeptidil peptidasa 4 (DPP4) y a continuación consigue entrar en la célula [7]. Para comprobar si esto se aplica también en el contexto de pseudotipos VSV, se transfirieron las células diana con un vector de expresión para DPP4 o plásmidos de expresión vacíos (sin receptor). Como se esperaba, la expresión de DPP4 condujo a una entrada en la célula significativamente reforzada de los pseudotipos VSV, cuando se usó el MERS-CoV S en su envoltura (Figura 2A).

Para entrar en la célula, el virus A de la gripe, el causante de las enfermedades de la gripe, necesita estructuras de azúcar llamadas ácidos siálicos que se encuentran como modificaciones naturales de proteínas de la membrana celular y lípidos (literatura adicional [8]). Para comprobar si la instalación de la proteína de la envoltura del virus A de la gripe en pseudotipos VSV también depende del ácido siálico para la entrada en la célula, se utilizaron pseudotipos VSV con H1N1 (H1N1(1918)) HA/NA y se eliminó el ácido siálico de la superficie celular de las células diana enzimáticamente. Como se esperaba, la eliminación del ácido siálico dio como resultado una reducción drástica de la entrada en la célula de los pseudotipos VSV que

técnicas de LABORATORIO

590

Nº 425 OCTUBRE 2017


virus llevaban H1N1 (H1N1(1918)) HA/NA en su envoltura (Figura 2B). Esto demuestra que los pseudotipos de virus representan correctamente la entrada en la célula del auténtico virus A de la gripe. La activación de la glicoproteína del virus del Ébola durante la entrada en la célula depende del valor de pH y necesita la actividad de cisteína proteasas La glicoproteína del virus del Ébola (EBOV GP) está compuesta por una elevada concentración de estructuras de azúcar que protegen el virus probablemente antes de su detección eficiente por el sistema inmunológico humano [9]. Sin embargo, durante la entrada a la célula se debe eliminar la parte del EBOV GP que lleva una gran parte de modificaciones de azúcar [10].

Esto sucede a través de las cisteína proteasas celulares [11], que se localizan en las vesículas endosomales y solo están activas cuando predomina el pH ácido. A continuación se comprobó si la entrada de pseudotipos VSV mediante EBOV GP depende también de la actividad de las cisteína proteasas celulares y de un valor de pH ácido. Para ello, se produjeron pseudotipos que llevaban EBOV GP en su envoltura y posteriormente se inocularon en las células diana que se incubaron previamente con bafilomicina A1 (previene la acidificación de los endosomas mediante el bloqueo de la bomba de protones) o con un inhibidor de las cisteína proteasas (E-64d). De esta manera se pudo demostrar que la entrada en la célula mediante EBOV GP también depende, en el contexto de los pseudotipos VSV, de un ambiente ácido (Figura 3A) y de la actividad de las cisteína proteasas (Figura 3B). Además se pudo mostrar que el tratamiento con E-64d bloquea específicamente la entrada a la célula a través de EBOV GP porque, aunque los pseudotipos VSV con VSV G en su envoltura necesitan un pH ácido para entrar en la célula, este proceso es independiente de las cisteína proteasas.

El grado de pureza del agua utilizada afecta a la calidad de los pseudotipos VSV Dado que se demostró en experimentos anteriores que los pseudotipos VSV representan un modelo apropiado para examinar la entrada en la célula de virus muy patógenos, solo queda aclarar la influencia que tiene el grado de pureza del agua utilizada en la calidad de los pseudotipos VSV. Durante la fabricación de los pseudotipos VSV se utilizaron diferentes tampones y soluciones que en última instancia se mezclaron todos con agua. Debe tenerse en cuenta que el agua no es solo agua, sino que se distinguen diferentes grados de pureza para el uso en el laboratorio.

Figura 3. Entrada en la célula de los pseudotipos de virus dependiente del valor de pH. Los pseudotipos con proteínas de envoltura VSV G o EBOV GP se utilizaron para inocular células

Para comprobar si el uso de agua ultrapura significa un aumento en la calidad de los pseudotipos VSV, se produjeron dos lotes de pseudotipos VSV en un experimento paralelo: Un lote se preparó con agua desmineralizada extraída del agua corriente (conductividad de 3,7-4,1 µS/cm a 19 °C) como base para producir todas las soluciones y tampones, mientras que el otro lote se generó con soluciones y tampones con base de agua ultrapura arium pro VF (conductividad 0,055 µS/cm compensada a 25 °C). Como proteínas de la envoltura se estudiaron tanto EBOV GP como MERS-CoV S. Tras la producción paralela de los pseudotipos VSV bajo condiciones de incubación idénticas, se inocularon las células diana y se cuantificó la entrada en la célula de los pseudotipos VSV a través de la proteína de la envoltura.

Vero E6 que fueron tratadas previamente con bafilomicina A1 (A) o E-64d (B) (se utilizaron como control las células no tratadas). La eficiencia de la entrada en la célula de los pseudotipos de virus se determinó a través de la cuantificación de la luciferasa codificada viralmente y la normalización de los datos resultantes. Además se confirmó la significación estadística de los datos mediante el test t (*: p < 0,05).

técnicas de LABORATORIO

Mediante esta configuración experimental se pudo demostrar que la entrada en la célula (tomada como parámetro de calidad) de los pseudotipos VSV que se produjeron con soluciones y tampones con agua ultrapura arium pro VF como base, fue significativamente mayor en comparación con los que se produjeron utilizando agua desmineralizada (Figura 4).

591

Nº 425 OCTUBRE 2017


virus acceso a los aparatos que no están directamente en el laboratorio de alta seguridad) se reducen mediante el uso de pseudotipos. Además, en comparación con los auténticos virus altamente patógenos, el uso de pseudotipos de virus minimiza el riesgo de infección del personal de laboratorio por exposición involuntaria y por lo tanto representa un aspecto significativo en la seguridad. Una optimización del proceso de fabricación, por ejemplo a través del uso de reactivos de alta pureza, en particular del agua, puede mejorar además la sensibilidad de los siguientes métodos de ensayo, aumentar la cantidad de producción y por lo tanto reducir los costes de fabricación. Figura 4: El grado de pureza del agua utilizada afecta a la calidad de los pseudotipos de virus. Los pseudotipos VSV con proteína

Agradecimientos

de la envoltura EBOV GP o MERS-CoV S se produjeron utilizando tampones y soluciones con base de agua desmineralizada (AD) o agua ultrapura arium pro VF y se utilizaron para inocular células Vero E6. La eficiencia de la entrada en la célula de los pseudotipos

Un agradecimiento especial de los autores al Prof. Dr. Pöhlmann por su asistencia en el trabajo, la revisión del manuscrito, así como la discusión constructiva sobre el tema.

de virus se determinó a través de la cuantificación de la luciferasa codificada viralmente y la normalización de los datos resultantes. Además se confirmó la significación estadística de los datos

Bibliografía

mediante el test t (*: p < 0,05).

Discusión Durante este estudio se produjeron pseudotipos de virus basados en virus de la estomatitis vesicular (VSV) sin capacidad de replicación y se examinaron proteínas de la envoltura de diferentes virus altamente patógenos. Se pudo demostrar que la entrada en la célula se efectúa utilizando moléculas receptoras idénticas y un proceso bioquímico tal y como se describe para los virus auténticos. Además se ha comprobado que el uso de agua ultrapura durante la fabricación de pseudotipos VSV conlleva una optimización del proceso. Las investigaciones futuras deberían tener como objetivo aclarar lo siguiente: ¿Lo que hace más eficiente la entrada en las células es un aumento en la producción de pseudotipos VSV o una mejora en la estabilidad de los pseudotipos? Es posible hacer conjeturas, por ejemplo, sobre si la ausencia de sales, proteasas o lipasas al utilizar agua ultrapura aumenta la estabilidad de los pseudotipos VSV. En general se puede decir que los pseudotipos de virus son herramientas importantes para el estudio de la entrada en las células de virus altamente patógenos. Puesto que la investigación de virus muy patógenos a través de pseudotipos de virus no está restringida a niveles de seguridad en el laboratorio BSL 3 y 4, pueden estar implicadas un mayor número de instituciones científicas, lo cual supone un menor tiempo de desarrollo de la caracterización de la entrada en la célula de nuevos patógenos y de procedimientos de detección apropiados o estrategias antivirales (medicamentos, vacunas). El gran esfuerzo de trabajo en los laboratorios de alta seguridad (por ejemplo, trajes protectores de cuerpo completo), el alto coste y las limitaciones asociadas (por ejemplo, falta de

técnicas de LABORATORIO

1. Li, W. et al.: “Animal origins of the severe acute respiratory syndrome coronavirus: Insight from ACE2-S-protein interactions”, Journal of Virology, Vol. 80, pág. 4211-4219, 2016 2. Mandl, J. et al.: “Reservoir host immune responses to emerging zoonotic viruses”, Cell, Vol. 160, pág. 20-35, 2015 3. Morse, S. S.: “Factors in the emergence of infectious diseases”, Emerging Infectious Diseases, Vol. 1, pág. 7-15, 1995 4. Shiwani, H. A. et al.: “An update on the 2014 Ebola outbreak in Western Africa”, Asian Pacific Journal of Tropical Medicine, Vol. 10, pág. 6-10, 2017 5. Nitzki, F. y Herbig, E.: “In situ Hybridisierung – Die Bedeutung von Reinstwasser für RNA Technologien”, GIT Labor-Fachzeitschrift 57. Vol. 3, 2013 6. Hoffmann, M. et al.: “The glycoproteins of all filovirus species use the same host factors for entry into bat and human cells but entry efficiency is species dependent”, PLoS One, Vol. 11, 2016 7. Raj, V. S. et al.: “Dipeptidyl peptidase 4 is a functional receptor for the emerging human coronavirus-EMC”, Nature, Vol. 495, pág. 251-254, 2013 8. De Graaf, M. y Fouchier, R. A. M.: “Role of receptor binding specificity in influenza A virus transmission and pathogenesis”, The EMBO Journal, Vol. 33, pág. 781-935, 2014 9. Cook, J. D. y Lee, J. E.: “The secret life of viral entry glycoproteins: Moonlighting in immune evasion”, PLoS Pathogens, Vol. 9, 2013 [10] White, J. M. y Schornberg, K. L.: “A new player in the puzzle of filovirus entry”, Nature Reviews Microbiology, Vol. 10, pág. 317-322, 2012 [11] Chandran, K. et al.: “Endosomal proteolysis of the Ebola virus glycoprotein is necessary for infection”, Science, Vol. 308, pág. 1643-1645, 2005

592

Nº 425 OCTUBRE 2017


control alimentario

Análisis de micotoxinas en cerveza con el ‘Mycotoxin Screening System’ de Shimadzu

Carola Schultz1, Philipp Jochems1, Robert Ludwig1, Gesa Schad1 1 Shimadzu Europa GmbH, Duisburg, Alemania.

1. Introducción

L

as micotoxinas son metabolitos secundarios, producidos por hongos y se encontró que eran tóxicos y carcinógenos [1]. Por lo tanto, la cuantificación en alimentos y bebidas es crucial para garantizar la salud de los seres humanos y animales. El póster en que se basa este artículo presenta métodos simples y rápidos de preparación de muestras y análisis de varias micotoxinas en diferentes matrices utilizando el “Sistema de detección de micotoxinas” de Shimadzu. Es un paquete con métodos listos para usar e informes sobre la detección de micotoxinas en niveles máximos de residuos admitidos en Europa. Este trabajo se centra en determinación de aflatoxina B1, B2 (AFB1, AFB2), G1, G2 (AFG1, AFG2), Deoxinivalenol (DON), Nivalenol (NIV) y Ocratoxina A (OTA), cómo estas micotoxinas pueden ser producidas por hongos durante o después de la cosecha del grano, y pueden terminar en productos procesados como la cerveza, elaborada con malta. Todos los analitos de interés pueden cuantificarse con LOQs iguales o inferiores al máximo europeo (EUMRL) (Cuadro 1). La detección muy sensible de todos los analitos se logró mediante la combinación de detectores de fluorescencia y matriz de fotodiodos (PDA).

técnicas de LABORATORIO

Figura 1. Estructuras de micotoxinas.

593

Nº 425 OCTUBRE 2017


control alimentario Tabla 1. Distinas regulaciones de micotoxinas en Europa, EE.UU. y Japòn (2, 3).

2. Materiales y métodos 2. 1. Pretratamiento de muestras con distintos cartuchos de extracción en fase sólida (SPE)

Para el análisis se utilizó un sistema de la serie I de Shimadzu con el detector de fotodiodos integrado (LC-2040C 3D), y detector de fluorescencia adicional (Rf-20AXs) (Figura 2). Las condiciones analíticas utilizadas se muestran en la Tabla 2. Tabla 2. Condiciones analíticas para el análisis de micotoxinas.

2. 2. Condiciones analíticas

3. Resultados Todas las micotoxinas fueron detectadas con detección de fluorescencia o PDA. Para NIV y DON, en la preparación de muestra se utilizó un cartucho MultiSep 227. Ambos se identificaron claramente en la muestra de cerveza dopada utilizando la detección de PDA (Figura 3).

Figura 2. Shimadzu Mycotoxin Screening System.

técnicas de LABORATORIO

Los cromatogramas (detección de fluorescencia) de una muestra de cerveza dopada y una muestra de cerveza sin dopar

594

Nº 425 OCTUBRE 2017


control alimentario son aceptables. Se utilizó el cartucho de limpieza MultiSep 228. Para la cuantificación de las micotoxinas se realizaron curvas de calibración en el intervalo de 2,5 - 25 μg/L. Estas curvas de calibración mostraron buena linealidad con valores R2 ≥ 0,97 (Figura 6).

Figura 3: Cromatograma de PDA de la muestra de cerveza dopada y sin dopar.

Figura 4. Cromatograma del análisis de una muestra de cerveza dopada y una muestra de cerveza sin dopar.

4. Conclusión En este estudio se muestra la idoneidad del “Sistema de detección de micotoxinas” desde el pretratamiento de muestra hasta el análisis, y notificación final de los resultados analíticos para el análisis simultáneo de 7 micotoxinas en cerveza. Las micotoxinas AFB1, AFB2, AFG1, AFG2, OTA, DON y NIV son las más comunes en malta y sus productos, y se han probado en muestras de cerveza dopadas y sin dopar. La técnica de preparación de muestras, así como la medición, resultó fácil y rápida. Las muestras de cerveza analizadas contenían concentraciones de micotoxinas por debajo de los valores regulados por la UE. El sistema ofrece un método rápido, seguro y fácil para el análisis de micotoxinas en bebidas como la cerveza.

Referencias Figura 5. Comparación de muestras de dos lotes diferentes de la misma marca de cerveza.

Figura 6. Curvas de calibración para las micotoxinas de interés en el intervalo 2,5 - 25 μg/L

se encuentran en la Figura 4. Se realizó la comparación de muestras de cerveza no alteradas, y se comprobó la diferencia en los dos lotes de la misma marca. El cromatograma obtenido del lote 2

muestra un contenido en micotoxinas ligeramente superior que la muestra del lote 1 (Figura 5). Sin embargo, las concentraciones siguen por debajo de las Regulaciones de la UE y por lo tanto,

técnicas de LABORATORIO

595

Nº 425 OCTUBRE 2017

1. European Food Safety Authority (http:// www.efsa.europa.eu/de/topics/topic/ aflatoxins) 2. EU: Commission Regulation (EC) No 165/2010 of 26 December 2010 amending Regulation (EC) No 1881/2006. Setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs as regards aflatoxins. 3. EU: Commission Regulation (EC) No 105/2010 of 5 February 2010 amending Regulation (EC) No 1881/2006. Setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs as regards ochratoxin A. www.izasascientific.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


fluorescencia de rayos X

Equipos de fluorescencia de rayos X para controlar la composición elemental de las materias primas

Mostramos aquí los diferentes espectrómetros de fluorescencia de rayos X por dispersión de energia (EDXRF) y dispersión de longitud de onda (WDXRF) que Paralab ofrece al mercado.

V

eamos los equipos tanto de Oxford Instruments (EDXRF) como de Rigaku (WDXRF) que Paralab, S.L., comercializa en España y Portugal, y que se utilizan para el control de la materia prima desde las empresas dedicadas a la extracción de minerales, hasta los que las empresas de producción de productos cerámicos utilizan para el control de calidad de materia prima y producto final.

Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de energía (EDXRF) X-Supreme8000 - Muy flexible para el control de calidad y de procesos - Realización de análisis multielemento para un intervalo de concentraciones desde ppm hasta porcentajes elevados - Viene equipado con automuestreador de 10 posiciones que permite una elevada productividad y pantalla táctil.

Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de energia (EDXRF) Lab-X3500 - Muy fácil de utilizar, no requiere el uso de ningún gas externo. - Permite el análisis de elementos entre magnesio y uranio a concentraciones desde ppm hasta porcentajes elevados.

Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de longitud de onda (WDXRF) Supermini200 - Permite el análisis de una amplia gama de elementos ligeros y pesados en matrices complejas, desde trazas hasta altas concentraciones.

técnicas de LABORATORIO

596

Nº 425 OCTUBRE 2017


fluorescencia de rayos X - Analiza elementos desde oxígeno hasta uranio, en muestras líquidas, sólidas, en polvo, aleaciones... - Tiene un tubo de rayos X con ánodo de paladio de 200 W, cambiador de cristales analizadores de tres posiciones - Automuestreador automático para 12 muestras.

Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de longitud de onda (WDXRF) Primus - De alto rendimiento (3 o 4 KW) para el análisis de elementos desde berilio hasta uranio. - Ventana ultrafina de berilio (30 micras) que proporciona un 40% más de sensibilidad en los elementos ligeros, por ejemplo el boro. - Automuestreador de 48 posiciones (96 posiciones como opción) - Modulo de mapping avanzado para medir homogeneidad y detectar inclusiones.

www.paralab.es


vestuario

Vestuario de protección de un solo uso para salas blancas

Las sustancias citostáticas pueden salvar la vida de los pacientes gracias a su poder curativo, al destruir las células cancerígenas, pero también pueden dañar a las células sanas de los que intervienen en su manejo. Tres gamas de vestuario de protección -Tyvek® IsoClean®, Tyvek® y Tychem®- no solo dan confianza a las personas que intervienen en los tratamientos contra el cáncer, también protegen las sustancias citostáticas de la contaminación para asegurar la mayor calidad de los medicamentos administrados a los pacientes.

S

in la protección adecuada, los compuestos citostáticos suponen un riesgo significativo para la salud, ya que pueden dar lugar a una formación anormal de células en organismos sanos, y por tanto son carcinogénicos, mutagénicos y teratogénicos. Los riesgos mayores derivan del contacto con polvos, líquidos o de la formación de aerosoles citostáticos. Según los principios de la prevención para el mejor tipo de protección, se debe proporcionar a todas las personas que manejen sustancias citostáticas las medidas técnicas y organizativas apropiadas y los equipos de protección individual (EPI) adecuados. La Norma de Calidad para el Servicio de Farmacia Oncológica de la Sociedad Europea de Farmacia Oncológica constata: “Las directivas, regulaciones y recomendaciones que se siguen en la actualidad estipulan el uso de equipos de protección por parte de todos los empleados de los departamentos de citostáticos, según se derive de la evaluación de riesgos correspondiente. Los EPI deben llevar el marcado CE y especificarse por escrito en la evaluación de riesgos.”

técnicas de LABORATORIO

¿Cómo seleccionar las prendas correctas para el manejo de medicamentos oncológicos? Al pensar en el vestuario de protección para su uso con citostáticos, es fundamental conocer las distintas tecnologías de tejidos, ya que a menudo muestran características de prestaciones que varían mucho entre ellos. Por ejemplo, los textiles reutilizables, como las prendas de poliéster, se ven a menudo sujetos a ciclos múltiples de uso, lavado y esterilización, lo que puede tener un impacto negativo en las propiedades de barrera y la durabilidad del ciclo de vida útil. El vestuario de poliéster reutilizable en salas blancas no suele estar certificado como equipo de protección individual según la Directiva 89/686/EEC. Por otra parte, el material Tyvek®, debido a su estructura versátil única, proporciona una barrera resistente a la abrasión. Ofrece un elevado nivel de protección frente a partículas >1 μm en el aire y frente a la permeación de una gama de productos químicos inorgánicos de base acuosa de baja concentración. Las

598

Nº 425 OCTUBRE 2017


vestuario

El vestuario de protección Tyvek® también es adecuado para actividades de producción de citostáticos y ofrecen distintos niveles de protección según los tipos de riesgo.

prendas Tyvek® apenas sueltan hilos y poseen una superficie suave que dan poco lugar a la adhesión de partículas. El material Tyvek® es suave y flexible, lo que hace que las prendas de protección sean mucho más confortables de llevar que las de otros productos.

Evaluación de los datos de permeación como parte de la evaluación de riesgos La evaluación de riesgos y la comprensión de todos los requisitos asociados a una aplicación específica son esenciales para determinar la solución de protección personal más eficaz. Además de proteger a las personas, los productos también deben protegerse de la contaminación de éstas, por ejemplo, partículas de piel, cabello, hilos y otras partículas que puedan proceder del vestuario. La integridad del producto y la relevancia de los procedimientos asépticos y las normas de buenas prácticas de fabricación son tan importantes como el equipo de protección individual. Los EPI deben suministrarse con la documentación técnica adecuada que pruebe las prestaciones del vestuario, como los datos de permeación a los citostáticos. Para proporcionar una protección adecuada frente a un producto químico específico, deben consultarse los datos de permeación química, ya que es esencial conocer la toxicidad o consecuencias derivadas de la exposición a un riesgo determinado a corto o largo plazo. El índice de permeación indica la masa en microgramos del producto químico (μg) que puede transferirse a través de 1 cm² del tejido en

técnicas de LABORATORIO

un minuto. Para disponer de información adicional sobre datos de permeación de las prendas Tyvek® se puede visitar la página www.safespec.dupont.es

Una solución para cada necesidad Como vestuario de protección de un solo uso, las gamas de productos Tyvek® IsoClean®, Tyvek® y Tychem® tienen la ventaja del material virgen no contaminado con protección de barrera probada y demostrada para cada uso. Los monos Tyvek® IsoClean® están diseñados especialmente para su uso en salas limpias y entornos controlados que precisan niveles elevados de protección microbiológica. Además, con una eficiencia de filtración bacteriana superior al 98%, los monos Tyvek® IsoClean® ofrecen la capacidad de filtrar las bacterias. Se puede solicitar una muestra gratuita en http:// protectiontechnologies.dupont.com/isoclean-es Los trajes de protección confeccionados con Tyvek® también son adecuados en actividades relacionadas con la producción de citostáticos y ofrecen distintos niveles de protección dependiendo del tipo de riesgo. Además, los monos Tyvek® con certificación CE están disponibles como EPI de Categoría III. Los accesorios hechos con Tychem® C ofrecen protección adicional frente a productos químicos inorgánicos para partes del cuerpo sujetas a un nivel de exposición elevado.

599

Nº 425 OCTUBRE 2017


instalaciones

Laboratorio Verdés: un primer año muy intenso

Con el objetivo de reforzar su compromiso con el servicio al cliente y la búsqueda de soluciones adaptadas a sus necesidades, a finales de 2015 Talleres Felipe Verdés inauguró un nuevo laboratorio en su sede central de Vilanova del Camí (Barcelona). Durante su primer año el Laboratorio de Verdés se ha consolidado como centro de referencia para explorar y experimentar con una amplia variedad de materiales, más allá de las arcillas habitualmente destinadas a la producción de cerámica roja. De este modo, Verdés fortalece su compromiso de ofrecer a todos los clientes, tanto actuales como potenciales, una gama de servicios cada vez más amplia. Maquinaria y pruebas

facilities

E

l laboratorio ofrece una amplia variedad de pruebas para el análisis en profundidad de todos los aspectos relacionados con la preparación y moldeo de arcillas y otros minerales. Además, las instalaciones también cuentan con equipos renovados para estudiar el comportamiento del producto durante el proceso de secado y cocción. En este sentido, cabe mencionar que la maquinaria para la molienda y el moldeo ha sido totalmente diseñada y fabricada por Verdés y de hecho, estos mismos equipos suelen venderse a centros de investigación y universidades, así como a ingenierías y otros profesionales de diferentes campos de investigación.

Verdés Laboratory: A very busy first year Talleres Felipe Verdés is reinforcing its commitment to service and the search for solutions tailored to the client by setting a new brand facility housing a totally renewed laboratory. This space started operation towards the end of 2015 and has consolidated during 2016 as a reference point also to explore a wide diversity of materials other than just clays for the red and structural bricks. With the creation of this new laboratory, Verdés underlines its commitment to offer all existing as well as potential customers an increasingly comprehensive range of services.

Así pues, la preparación de los materiales para su análisis se realiza mediante: Molienda: • Molino de martillos mod. 030. Especialmente diseñado para realizar pruebas de laboratorio, este molino reproduce el principio de la serie de molinos de martillos Verdés VB. Está específicamente diseñado para moler productos secos permitiendo reemplazar rápidamente la rejilla y poder tra-

Instalaciones del Laboratorio de Verdés.

técnicas de LABORATORIO

600

Nº 425 OCTUBRE 2017


instalaciones

Extrusora de laboratorio Verdés modelo 050.

Laminador de Laboratorio Verdés modelo 080.

bajar con distintos diámetros y configuraciones de cribado, a fin de que la distribución del tamaño de partícula obtenida pueda ser fácilmente comparada con resultados industriales.

y análisis para estudiar los materiales tras su recepción y poder, de este modo, asesorar a los clientes sobre las mejores alternativas disponibles una vez se han realizado las pruebas.

• Desintegrador mod. 120. Diseñado para moler materiales húmedos o semihúmedos, este desintegrador es una réplica de la versión industrial de Verdés. Se compone de un cilindro lento y liso que trabaja contra un segundo cilindro rápido provisto de cuchillas fácilmente reemplazables que le permiten triturar los materiales en pruebas y obtener hasta un máximo de 3 mm.

En el Laboratorio de Verdés se miden y examinan cuidadosamente las característica del producto desde su llegada hasta la realización del informe final: la distribución del tamaño de partícula, mezclas de distintas muestras y aditivos, requisitos de humedad y presión de extrusión, plasticidad, comportamiento de las distintas muestras y mezclas durante los procesos de secado y cocción, así como muchas otras cuestiones relacionadas con el producto final como puede ser la absorción de agua y su resistencia mecánica.

• Laminador mod. 080. Laminador de laboratorio que sigue el mismo principio que los laminadores de refino Verdés de escala industrial. Es decir, dos cilindros lisos trabajando el uno contra el otro con un gap mínimo de 0,1 mm. Homogeneización: • Amasadora mod. 040. Unidad básicamente compuesta por una cuba de acero inoxidable, palas de amasado, transmisión y un panel de control integrado. Tanto los ingredientes como los materiales y aditivos se miden cuidadosamente para un control preciso de la mezcla. Las palas de amasado y las rasquetas, también de acero inoxidable, basculan para ayudar al vaciado y posterior limpieza de la cuba. Extrusión:

Por último, cabe destacar que a lo largo de estos primeros meses de funcionamiento, los técnicos del Laboratorio Verdés han ensayado con muchos materiales distintos que abren el campo de investigación a otros productos más allá de la arcilla, para reunir toda la experiencia y futuro conocimiento sobre molturabilidad, peletización, extrudibilidad y el comportamiento en general de una amplia diversidad de productos, entre los que se incluyen otros minerales no ferrosos, biomasa y residuos de distinta naturaleza. Así pues, Verdés dispone ahora de una herramienta mejorada para dar servicio a sus clientes. Este nuevo laboratorio incrementa las capacidades de la firma para revisar y estudiar en profundidad todas las alternativas posibles para proporcionar el mejor asesoramiento tanto a las inversiones futuras como a las instalaciones existentes que buscan la mejora y optimización de sus procesos actuales.

• Extrusora mod. 050-C/O. Conjunto autónomo integrado por la extrusora, accionamientos, mesa de corte, bomba de vacío y panel de control. El cuerpo de hélices de la máquina se abre totalmente desde la zona de alimentación permitiendo el acceso en toda su longitud para facilitar las tareas de limpieza y evitar la contaminación de diferentes productos. La velocidad de la hélice se controla mediante variador de velocidad para adaptarse a cualquier condición de moldeo. La extrusora 050-C/O, en su configuración estándar, admite presiones de trabajo de 40 bar. Además de las máquinas descritas, las instalaciones del Laboratorio Verdés incluyen un completo equipamiento de medición

técnicas de LABORATORIO

Pruebas de laboratorio.

601

Nº 425 OCTUBRE 2017


incertidumbre

Incertidumbre en la interpolación lineal

Enric Ruiz Morillas Laboratorio, Repsol C.I. Tarragona

En ocasiones es necesario estimar el valor de un resultado a partir de una interpolación lineal entre resultados obtenidos por experimentación. En este artículo se evaluará la incertidumbre asociada a esta estimación y se comparará con la incertidumbre de las medidas experimentales.

Interpolación lineal entre dos puntos

Lo cual se representa en la Gráfica 1.

D

ados dos puntos conocidos (x1, y1) y (x2, y2) si queremos determinar mediante interpolación lineal el valor de x0 (tal que x1 < x0 < x2) que corresponde a un valor dado y0 (tal que y1< y0 < y2), usaremos la ecuación de la recta que pasa por estos dos puntos:

donde:

Gráfica 1.

Por lo que el valor de x0 se calculará de la siguiente manera:

Si los puntos (x1, y1) y (x2, y2) corresponden a medidas experimentales en las que x es la variable regresora controlada por el experimentador e y es la variable respuesta afectada por los errores de medida, entonces el modelo matemático para la relación lineal entre x e y es:

o bien: (1)

técnicas de LABORATORIO

donde ey es la componente aleatoria asociada a los errores de medida en la respuesta y, los cuales consideraremos que para

602

Nº 425 OCTUBRE 2017


incertidumbre cada valor de y tienen una distribución normal y que no están correlacionados. Por ello, los valores y son los valores posibles de una variable aleatoria y que tiene una distribución normal . Podemos observar en la ecuación (1) que el valor de x0 que por interpolación lineal corresponde a un valor dado y0 es función de los valores posibles y1 e y2 de las variables aleatorias y1 e y2, respectivamente:

Por lo que el valor de x0 así obtenido tendrá una incertidumbre asociada, la cual puede calcularse mediante la ecuación de propagación de varianzas:

En el caso particular en el que dad implica que

. En este caso puede calcularse a partir

de la expresión (2) que el valor mínimo de corresponde al valor medio de la interpolación lineal y su valor es:

Ejemplo: Destilación atmosférica de una muestra de gasolina En la industria del refino, una manera de caracterizar una mezcla de hidrocarburos es mediante la destilación en laboratorio de una muestra representativa de la mezcla considerada. La destilación se realiza a presión atmosférica y se registra la curva de destilación. En la Gráfica 4 se muestra un ejemplo de la curva de destilación atmosférica de una gasolina; en ella se representa la temperatura de ebullición frente al porcentaje de muestra evaporado.

que, una vez desarrollada para la función de la interpolación lineal, queda de la forma: (2)

Una propiedad importante que puede deducirse observando la expresión (2) es que la incertidumbre del valor estimado por interpolación lineal se sitúa entre la incertidumbre de los puntos con los que se realiza la interpolación, tal y como se muestra en las Gráficas 2 y 3.

Gráfica 4

Gráfica 2

Gráfica 3

técnicas de LABORATORIO

esta propie-

603

Nº 425 OCTUBRE 2017


incertidumbre Tabla 1

En la Tabla 1 se muestran los resultados correspondientes a la curva de destilación mostrada en la Gráfica 4, junto con los límites de reproducibilidad indicados en la norma ISO 3405. donde: REC (% V/V): porcentaje de muestra recuperado en una probeta tras la condensación de evaporado. EVAP (% V/V): porcentaje de muestra evaporado. T (°C): temperatura de ebullición observada a la presión barométrica de ensayo. Correc T (°C): corrección a aplicar a la temperatura observada para obtener la temperatura corregida. Tc (°C): temperatura de ebullición corregida a la presión de 101,3 kPa. deltaT/deltaV: pendiente de la curva en el punto considerado (°C/(% V/V)). R (°C): límite de reproducibilidad de la temperatura de ebullición en el punto considerado, según ISO 3405. Residuo (%V/V): porcentaje de muestra no destilado, remanente en el matraz tras finalizar la destilación. Pérdidas (% V/V): porcentaje de muestra no recuperado en la probeta, tras finalizar la destilación. Se cumple que: EVAP (% V/V) = REC (% V/V) + Pérdidas (% V/V)

la cual se ha obtenido a partir de la ecuación (2) teniendo en cuenta que el límite de reproducibilidad (R) y la desviación estándar de reproducibilidad (s R) están relacionados del siguiente modo:

En la Tabla 2 se muestra el resultado del cálculo mediante interpolación lineal de los evaporados a 70 °C, 100 °C y 150 °C de la muestra de gasolina del ejemplo considerado, junto con los límites de reproducibilidad estimados mediante la ecuación (3):

Tabla 2.

En la Gráfica 5 se destacan los puntos de la curva de destilación utilizados para realizar la interpolación lineal: Gráfica 5.

En las especificaciones comerciales de las gasolinas se indican los límites entre los que tiene que situarse el evaporado a 70 °C, 100 °C y 150 °C, por lo que es necesario conocer el evaporado a estas temperaturas de la gasolina que se quiere comercializar. Estos evaporados se calculan por interpolación lineal en la curva de destilación, y su incertidumbre expresada en términos de límite de reproducibilidad puede estimarse mediante la ecuación (3):

(3)

técnicas de LABORATORIO

604

Nº 425 OCTUBRE 2017


incertidumbre En la Tabla 3 puede observarse que los límites de reproducibilidad estimados para los evaporados anteriormente calculados son menores que los límites de reproducibilidad de los evaporados utilizados en la interpolación lineal. Tabla 3.

polación lineal entre resultados obtenidos por experimentación y que, por tanto, introducen incertidumbre en el cálculo realizado. Se ha podido comprobar mediante el análisis de la expresión presentada y un ejemplo de aplicación que, con la interpolación lineal es posible obtener incertidumbres menores a las de los resultados individuales con los que se realiza la interpolación; lo cual se debe a las propiedades de la propagación de varianzas.

Bibliografía

Conclusión En este artículo se ha desarrollado una expresión que permite estimar la incertidumbre de un resultado calculado por inter-

• Perruchet, C.; Priel, M. Estimación de la incertidumbre. Medidas y Ensayos. AENOR, 2000. • JCGM 100:2008. GUM 1995 with minor corrections, Evaluation of measurement data – Guide to the expression of uncertainty in measurement. JCGM/WG 1, 2008. • UNE 82009-6 (ISO 5725-6:1994). Exactitud (veracidad y precisión) de resultados y métodos de medición. Parte 6: Utilización en la práctica de los valores de exactitud. AENOR, 1999. • UNE-EN ISO 3405 (ISO 3405:2011). Productos petrolíferos. Determinación de las características de destilación a presión atmosférica. AENOR, 2011.


IgE específica

Comparación de IgE específica de tres vegetales principales (manzana, melocotón, cacahuete) mediante Immunocap Ana Molina Bueno*; Cristobalina Mayorga Mayorga. *anamolina22@hotmail.com

Introducción

I

mmunoCAP es un ensayo in vitro para la determinación semicuantitativa de suero o plasma humano. Está concebido para su uso en el diagnóstico in vitro junto con otros resultados clínicos y suele utilizarse en laboratorios clínicos y en laboratorios médicos.

el desarrollo de los síntomas. La sensibilización a múltiples alérgenos indica un mayor riesgo de desarrollar una enfermedad alérgica grave.

Material y métodos Pacientes y controles

Los resultados de la prueba de ImmunoCAP permiten identificar los niveles basales de anticuerpos IgE del paciente. También permiten evaluar qué alérgenos tienen una mayor incidencia en la aparición de los síntomas y realizar un seguimiento de los cambios que se producen en el perfil de IgE del paciente con el paso del tiempo para: - pronosticar y realizar un seguimiento del desarrollo de la enfermedad - reflejar el efecto de y el cumplimiento de evitación/reducción - optimizar las estrategias médicas - evaluar el desarrollo de tolerancia (alergia alimentaria, tratamiento inmunológico específico) - evitar riesgos alimentarios innecesarios. Conocer los niveles de anticuerpos IgE específicos de un paciente para sustancias a las que es sensible aumenta las posibilidades de clasificar de qué modo las diferentes sustancias afectan a sus síntomas. Hay que tener en cuenta la sensibilización total a los alérgenos, aunque solo uno o unos pocos alérgenos parezcan importantes para la investigación. Se pueden acumular diferentes sensibilizaciones y puede que la menos obvia sea la que cause

técnicas de LABORATORIO

Todos los pacientes fueron evaluados en la UGC de Alergia del Hospital Regional Universitario de Málaga. Se seleccionaron aquellos pacientes que habían tenido una reacción alérgica inmediata (1,2) y presentaban anticuerpos IgE específicos (pruebas cutáneas) a las sustancias alergénicas testadas. Medida de la IgE específica Partimos de una muestra de suero o plasma del paciente y la introducimos en el aparato. A continuación, seguimos las instrucciones del fabricante (3) para medir IgE específica. Se incuban las muestras con el alérgeno inmovilizado en fase sólida. La unión de los dichos anticuerpos específicos a los alérgenos se detecta añadiendo un anticuerpo secundario humano marcado mediante fluorescencia. Mediante una recta de calibrado se obtiene la concentración de inmunoglobulina de la muestra.

Resultados En las gráficas comparamos la IgE específica de tres de los principales alergenos vegetales (manzana, melocotón y cacahuete) en pacientes alérgicos a distintos vegetales.

606

Nº 425 OCTUBRE 2017


IgE específica

specific IgE

Comparison of specific IgE of 3 major plant allergens (apple, peach, peanut) by Immunocap ImmunoCAP is an in vitro assay for the semiquantitative determination of human serum or plasma. It is intended for use in in vitro diagnostics along with other clinical results and is commonly used in clinical laboratories and medical laboratories. The results of the ImmunoCAP test allow the identification of baseline IgE antibody levels in the patient. They also allow to evaluate which allergens have a greater incidence in the appearance of the symptoms and to keep track of the changes that occur in the patient’s IgE profile over time to: - forecasting and monitoring the development of the disease - reflect the effect of and avoidance / reduction compliance - optimizing medical strategies - evaluate the development of tolerance (food allergy, specific immunological treatment) - avoid unnecessary food risks. Knowing the levels of specific IgE antibodies of a patient for substances to which they are sensitive increases the possibilities of classifying how different substances affect their symptoms. Total sensitization to allergens must be taken into account, although only one or a few allergens appear to be important for research. Different sensitizations may accumulate and may be the least obvious cause of the development of symptoms. Sensitization to multiple allergens indicates an increased risk of developing a severe allergic disease.

Figura 1.

Figura 2.

Figura 3.

Primero comparamos manzana y melocotón, apreciándose un mayor nivel de IgE específica en el caso de este último. Al comparar cacahuete y melocotón (Figura 2) podemos observar también unos valores mayores de anticuerpos específicos a melocotón. Si comparamos los principales alergenos moleculares de ambas frutas, como son Pru p 3 (melocotón) y Ara h 9 (cacahuete) (Figura 3) podemos apreciar una mayor cantidad de IgE específica de Pru p 3.

Conclusiones - Es una técnica muy específica con la que gastamos muy poca cantidad de suero de paciente. - Se ha encontrado buena sensibilidad y especificidad en los alergenos testados.

técnicas de LABORATORIO

- Con estos resultados podemos concluir que el melocotón en general -y Pru p 3 en particular- es uno de los principales responsables de las alergias alimentarias en nuestra zona.

Referencias 1. Blanca M, Vega JM, Garcia J, Carmona MJ, Terrados S, Miranda A, et al. Allergy to amoxicillin with good tolerance to other penicillins. Study of the incidence in patients allergic to betalactams. Clin Exp Allergy 1990;20:475-81. 2. Torres MJ, Romano A, Mayorga C, Moya MC, Guzmán AE, Reche M, et al. Diagnostic evaluation of a large group of patients with immediate allergy to penicillins: the role of skin testing. Allergy 2001;56:850-6. 3. www.phadia.com

607

Nº 425 OCTUBRE 2017


ferias

Expoquimia aporta soluciones reales para el desarrollo industrial

La XVIII edición de Expoquimia, el Encuentro Internacional de la Química organizado por Fira de Barcelona, confirmó su condición de referente para el sector no sólo como plataforma comercial sino como convergencia de soluciones reales y aplicables para el desarrollo industrial. Con la presencia de 435 expositores, los pabellones 2 y 3 del recinto de Gran Via de Fira de Barcelona albergaron del 2 al 6 de octubre una amplia muestra de todos los colectivos que dan forma a uno de los sectores más dinámicos de la economía española.

L

quimia, Antón Valero, señaló que “el salón ha vuelto a poner de manifiesto la importancia de la industria química española como un sector fundamental para el desarrollo económico”. Expoquimia 2017 ocupó más de 17.500 m2 de superficie expositiva en los que se presentaron 2.180 productos de 2.221

Fotos: Técnicas de Laboratorio.

a directora del salón, Pilar Navarro, mostró su “agradecimiento a todas las empresas expositoras y a los profesionales que han visitado” el salón, que se celebró en un complicado contexto sociopolítico, incluyendo un día de huelga el martes 3. Por su parte, el presidente de Expo-

técnicas de LABORATORIO

608

Nº 425 OCTUBRE 2017


ferias marcas representadas y 278 novedades en un encuentro que se confirma, según fuentes de la organización, como el segundo de la Unión Europea. Además de ser el gran escaparate comercial y promocional del sector, Expoquimia fue de nuevo la gran plataforma de divulgación ambiental y científica del sector químico español, compuesto por más de 3.100 empresas. En este sentido, el salón acogió la segunda edición del proyecto Smart Chemistry Smart Future de la Federación Empresarial de la Industria Química Española (FEIQUE) en el que 22 empresas, entre las que destacaban firmas como Air Liquide, BASF, Carburos Metálicos, Cepsa, ChemMed, Covestro, Dow Chemical Ibérica, Ercros, Industrias

Filtra.

Waters.

Auxilab.

VidraFoc.

Biolab.

BonsaiLab.

Thermo.

técnicas de LABORATORIO

609

Nº 425 OCTUBRE 2017


ferias

CHM.

Quimipol.

Carlos Árboles.

Químicas del Ebro, Inovyn, Lati Ibérica, Messer Ibérica, Panreac Química, Praxair, Quimicacova, Quimidroga, Repsol, Ricardo Molina y Siemens, dieron a conocer sus últimas novedades e innovaciones para lograr una química más sostenible.

Los salones y acontecimientos vinculados a la industria química, los plásticos y el tratamiento de superficies Expoquimia, Eurosurfas, Equiplast, la World Chemical Summit y Smart Chemistry, Smart Future registraron más de 35.000 visitas.

Actividades paralelas

Premios

Expoquimia tuvo, además, un amplio programa de jornadas, sesiones y congresos entre los que destacaron las XV Jornadas de Análisis Instrumental (JAI); el I Open Innovation Forum, con la presencia de las principales universidades catalanas; las VI Jornadas sobre la enseñanza de la química en Cataluña o la aplicación de la química en la cocina con el chef Jordi Cruz, entre otras.

• El Premio en Biotecnología fue para Carmela Pérez, de la empresa Algae Energy, por el desarrollo del producto AgriAlgae, un nuevo bioestimulante fabricado a partir de biomasa de microalga.

Asimismo tuvieron lugar el X Congreso Mundial de Ingeniería Química, que elaboró la Declaración de Barcelona en la que se reclama a gobiernos y organizaciones una mayor inversión en educación e investigación, y el World Chemical Summit, cuyos ponentes señalaron la importancia de la química como actor principal en la transformación digital.

• El Premio Expoquimia lo recibió Juan Carlos Llobregat, de la empresa PrimLab Global, por el desarrollo del producto CO2pure, una nueva generación de aditivos aplicable en el sector de la construcción, que consta de productos que permiten descontaminar el aire.

www.expoquimia.com

Cisa/Pobel.

Instrumentos Testo.

técnicas de LABORATORIO

610

Nº 425 OCTUBRE 2017


ferias

Teknokroma.

Labolan.

Cruma.

Romero.

Dorsan.

Infrico.

Rafer.

Filter-Lab.

técnicas de LABORATORIO

611

Nº 425 OCTUBRE 2017


ferias

Instrumentación Analítica.

Hanna Instruments.

Horiba.

Ortoalresa.

Telstar.

Paralab.

Controltécnica.

Ritter.

técnicas de LABORATORIO

612

Nº 425 OCTUBRE 2017


ferias

Inycom.

Publica, S.L.

KNF.

J.P. Selecta.

Lee.

Controltecnica.

Kern.

LineaLab.

técnicas de LABORATORIO

613

Nº 425 OCTUBRE 2017


mercados

Los productos derivados de la biotecnología industrial crecerán el 7% anual hasta 2030

La Asociación Española de Bioempresas (ASEBIO) presentó el 5 de octubre en Industrial Biotech, en el marco de Expoquimia, los nuevos datos sobre los proyectos en marcha en España en este ámbito, así como los principales mensajes y recomendaciones para el desarrollo de la biotecnología industrial en España y Europa, y que están recogidos en su nuevo Documento de posición de biotecnología industrial, elaborado por la Comisión de Biotecnología Industrial de ASEBIO, presentado asimismo el día 5.

L

as sociedades avanzadas se enfrentan actualmente a grandes retos como el incremento en la eficiencia en el uso de recursos naturales, la mitigación del cambio climático y seguridad alimentaria y energética, además de la creación de empleos y el crecimiento en zonas rurales, costeras y desindustrializadas. La biotecnología industrial tiene soluciones para estos retos, utilizando recursos renovables y alternativos al carbón fósil, y estimulando el desarrollo rural. Según ha señalado Javier Velasco, delegado de la Comisión de Biotecnología Industrial de ASEBIO, “las herramientas de la biotecnología industrial suponen una oportunidad para reducir el uso de sustancias peligrosas, minimizar el consumo de energía y la generación de residuos y reducir nuestra dependencia de recursos fósiles. Además, la biotecnología industrial ofrece a Europa la posibilidad de acelerar su transición hacia un modelo más

sostenible de crecimiento generando un sector de alto valor añadido y competitivo a escala mundial que sea capaz de generar empleos de buena calidad tanto en entornos rurales como urbanos. “La biotecnología industrial permite la producción de una amplia variedad de productos químicos, materiales, alimentos, combustible y productos farmacéuticos a partir de materias primas de origen biológico. Necesitamos por ello dotar de una mayor importancia a estos bioproductos y bioprocesos para crear una percepción positiva y facilitar su acceso al mercado, a través de la compra pública innovadora, incentivos fiscales, etiquetado, mayor acceso a la materia primera y mejora de la inversión”, subrayó el presidente de ASEBIO, Jordi Martí, en la clausura de Industrial Biotech.

Cifras en Europa El mercado mundial de productos químicos derivados de la biotecnología crece-

técnicas de LABORATORIO

614

Nº 425 OCTUBRE 2017

rá hasta 2020 a un ritmo anual del 20%. En concreto, según Gunter Festel, fundador y CEO de Festel Capital, se pasará de los 92.000 millones de dólares de 2010 y los 228.000 millones de dólares a finales de 2015 a los 515.000 millones en 2020. La inversión global del capital riesgo (venture capital) en biotecnología industrial se situó en 2013 en los 3.583 millones de dólares. La mayor parte de la inversión se centró en América, en concreto, en EE.UU. Ante este escenario, se destaca que Europa deberá dedicar más esfuerzos para ser competitiva. Es esencial acelerar la evolución a una escala industrial de la tecnología, implementar un sistema de contratación pública y atraer inversiones más fuertes, sobre todo, en nuevas empresas. En 2014, empleó alrededor de 18,6 millones de personas y generó unos 2,2 billones de euros en Europa. Esto significa que la bioeconomía representa alrededor del 9% de todos los sectores


mercados de la economía en relación con el empleo y el volumen de negocios, siendo la biotecnología industrial una herramienta central para su implementación y desarrollo. Un estudio reciente (“Jobs and grow generated by the industrial biotechnology in Europe” de EuropaBio) cuantificó la importancia económica del sector y proporcionó una previsión para el empleo del sector de la biotecnología industrial para 2030. Dicho estudio estimó su valor en 40.000 millones de EUR en 2020 y entre 57.500 y 99.500 millones de EUR en la economía europea en 2030. Esta evolución representa una tasa de crecimiento media anual compuesta del 7% entre 2013 y 2030. En términos de empleo, se calculó que la biotecnología industrial emplearía a un total de entre 900.000 personas a tiempo completo y 1,5 millones en 2030. Este crecimiento será impulsado mayormente por el consumo de bioetanol y bioplásticos, aunque existen nuevos productos como los biocombustibles de aviación susceptibles de ser comercializados en mayor medida y ganar un aumento de cuota de mercado.

Obstáculos y barreras A pesar de esta gran demanda prevista del mercado, siguen existiendo obstáculos y barreras importantes que frenan el desarrollo de la biotecnología industrial en Europa. La biotecnología industrial y las industrias basadas en las materias primas biológicas son ya un activo clave para la UE y deben desempeñar un papel cada vez más importante en la captura del potencial económico de la excelencia tecnológica de los Estados miembros de la UE en este campo. Sin embargo, para que eso suceda es imprescindible que el apoyo y la promoción de esta tecnología se mantengan a largo plazo y que se fije como una prioridad para completar su desarrollo y con ello pueda aportar en la solución de los retos sociales actuales.

“El problema de la competitividad se ve agravado además por las dificultades existentes a hora de poder acceder a la financiación de proyectos a gran escala, la influencia de la escasa sensibilización del usuario final sobre los productos derivados de la biotecnología industrial y por la falta de habilidades y relaciones operativas para impulsar el sector hacia delante”, explicó el director General de ASEBIO, Ion Arocena, durante su presentación en Industrial Biotech.

Nuevos datos sobre el pipeline de biotecnología industrial Cada año ASEBIO edita un ‘pipeline’ de biotecnología industrial. Este pipeline contiene los bioproductos, bioprocesos, tecnologías y actividades en el ámbito de biocombustibles desarrolladas por entidades asociadas a ASEBIO. En su edición de 2017, actualizada en septiembre, se contabilizaron 248 desarrollos realizados por 35 entidades. De ellos, 62 tratan de bioproductos, 69 de bioprocesos, 87 de tecnologías y 30 de actividades en el área de los biocombustibles. Comparando el número total de desarrollos con el pipeline de 2016 vemos un descenso de más del 14%, pasando de 282 a 248 desarrollos. En el caso de los bioproductos, el 2% está en fase de I+D Básica, el 21% de ellos se encuentran en la fase de I+D aplicada, el 35% listos para su explotación y el 84% están listos para su producción a escala industrial. Además, el 84% están ya disponibles en el mercado, en el 23% está en proceso la transferencia de tecnología y el 40% está patentado. Para el caso de los bioprocesos, el 3% está en fase de I+D básica, el 25% en I+D aplicada, el 39% está listo para su explotación y el 33% está en fase de producción a escala industrial. El 59% de ellos está disponible en el mercado, en el 20% está en proceso la transfe-

técnicas de LABORATORIO

615

Nº 425 OCTUBRE 2017

rencia de tecnología y el 17% está patentado. En cuanto a las tecnologías, el 1% se encuentra en la fase de I+D básica, el 23% en I+D aplicada y el 76% está listo para su explotación. El 85% de ellos está disponible en el mercado, en el 26% está en proceso la transferencia de tecnología y el 26% está patentado.

Algunas peticiones recogidas en el futuro documento de posición • Introducir un marco político y de incentivos que sea transparente, sostenible a largo plazo, estable y que permita promover la bioeconomía. La política ambiental de la UE es a menudo criticada por no apoyar suficientemente la biotecnología industrial y sus productos innovadores. Una serie de medidas tales como incentivos financieros, o deducciones fiscales podrían ayudar a fomentar las inversiones, mientras que la contratación pública para los productos derivados de la biotecnología industrial podría ayudar en la creación de mercados. • Mejorar la percepción pública y la conciencia de la biotecnología industrial y productos de base biológica. A pesar de los beneficios sociales y para el ambiente que pueden suponer o traer los productos de la biotecnología industrial, los clientes y usuarios finales no son necesariamente conscientes de lo que significa la biotecnología industrial o la propuesta de valor que ofrecen sus productos. Campañas de información específicas y dirigidas a clientes y usuarios finales pueden ayudar a desarrollar el mercado, pero para asegurar el máximo impacto, se debe evaluar e identificar en primer lugar la percepción de las personas para poder subsanar las deficiencias. www.asebio.com/es/documents/ SPANISHWHITEBIOTECHPIPELINE2017.pdf http://pipelines.asebio.com/white/


noticias

Noticias

EMPRESAS

Carburos Metálicos, nuevo patrono del Centro Tecnológico de I+D del Alimento Funcional Carburos Metálicos, compañía del sector de gases industriales y medicinales en España que forma parte del Grupo Air Products, ha firamdo un acuerdo de colaboración con el Centro Tecnológico de Investigación y Desarrollo del Alimento Funcional (CIDAF) de Granada. En virtud de dicho acuerdo, cuyo objetivo es ayudar a desarrollar soluciones y productos de valor añadido para la sociedad en el ámbito alimentario, Carburos Metálicos pasará a formar parte del patronato de CIDAF junto con la Universidad de Granada, la Agencia de Gestión Agraria y Pesquera de Andalucía (Consejería de Agricultura, Pesca y Medio Ambiente), y otras 11 compañías colaboradoras. Gracias a la alianza con este centro de investigación de excelencia científica, Carburos Metálicos refuerza su compromiso con la innovación y el desarrollo en la industria alimentaria en España. CIDAF, promovido por la Universidad de Granada y la Consejería de Agricultura de la Junta de Andalucía, contribuye a fomentar y fortalecer la competitividad de la industria agroalimentaria, mediante el uso de nuevas tecnologías con el fin de obtener nuevos compuestos bioactivos, alimentos funcionales, nutracéuticos y otros productos. Un ejemplo de la labor de Carburos Metálicos en este campo ha sido la presentación en la edición de este año de Meetingpack, el encuentro mundial más importante sobre materiales y envases barrera, de su recientemente patentada tecnología Freshline® Superfresh que prolonga el tiempo de conservación de los alimentos después de la descongelación. Durante la firma del acuerdo, Ahmed Hababou, director General de Carburos Metálicos indicó que “además de reforzar el compromiso de Carburos Metálicos con la innovación en el sector alimentario, a través de esta colaboración vamos a aportar toda nuestra experiencia en materia de innovación, desarrollo y transferencia al mercado de nuevas aplicaciones. Nuestros productos y soluciones ayudan a los productores y procesadores de alimentos a prolongar su frescura, a conservarlos en condiciones óptimas, a mejorar la gestión de sus stocks, o a flexibilizar sus procesos logísticos. Colaborando con

técnicas de LABORATORIO

CIDAF queremos seguir desarrollando soluciones que garanticen la calidad de diferentes productos alimentarios, evitando su deterioro, mejorando su durabilidad y garantizar la seguridad alimentaria.” Por su parte, Alberto Fernández Gutiérrez, director de CIDAF, indicó que “no quería dejar de señalar lo importante que es actualmente la colaboración entre las empresas y los centros de investigación que tanto favorece el mantenimiento de la investigación, el desarrollo y la innovación tecnológica (I+D+i) que deben servir de base a la industria agroalimentaria en un futuro en el que habrá que aprovechar al máximo los recursos naturales disponibles”. Igualmente, señaló que “por ello es motivo de satisfacción el que Carburos Metálicos se incorpore a nuestra Fundación y ayude al CIDAFen su avance como centro de excelencia para la transferencia de resultados de la investigación”. www.carburos.com

616

Nº 425 OCTUBRE 2017


noticias EMPRESAS

Vacuubrand apuesta por Lauda Loop El nuevo e innovador termostato de circulación termoeléctrico Loop L 250 de Lauda demuestra su eficiencia de equipo versátil y elegante nada menos que en labores de aseguramiento de la calidad en Vacuubrand. Vacuubrand GmbH & CO. KG, de la localidad alemana de Wertheim, fabrica la familia de productos más completa del mundo para la generación, medición y regulación de vacío destinados a las áreas de bajo vacío y medio vacío en el laboratorio. Cuando la comprobación de calidad de ciertas piezas de trabajo incluye su medición a fin de asegurar su exactitud dimensional, por motivos de comparabilidad dicha operación siempre se debe llevar a cabo a la misma temperatura. Dado que la temperatura ambiente en la nave de fabricación fluctúa mucho a lo largo del año, tanto los instrumentos de medición como las piezas de trabajo se depositan sobre una placa de cobre por cuyo interior circula agua con el objeto de acondicionarlos a una temperatura constante de 19 °C. Para preacondicionar térmicamente la placa, un temporizador externo se encarga de poner en marcha el Lauda LoopL 250 a las 05.00. Su desconexión tiene lugar de manera automática a las 18:00. “El Loop se adapta óptimamente a nuestros requisitos —afirma Martin Scheurich, responsable del servicio Técnico en Vacuubrand—. Es muy compacto y no necesita ningún refrigerante para funcionar, lo que nos ahorra todas las inspecciones técnicas que, de otro modo, serían necesarias. Este equipo requiere poco mantenimiento y, además, es muy eficiente en el consumo de energía, lo que no es nada desdeñable ya que funciona 13 horas al día.” El Lauda Loop está disponible en el mercado desde la primavera de 2017, por lo que es el producto más reciente de Lauda, especialista en termorregulación de la localidad alemana de

Gracias a su pequeño tamaño y bajo peso, el Lauda Loop se puede usar en el laboratorio para las aplicaciones más diversas.

El termostato de circulación Lauda Loop funciona con la modernísima tecnología de Peltier en el intervalo comprendido entre 4 y 80 °C. Ambos modelos (L 100 y L 250) cuentan con refrigeración por aire y ofrecen una potencia de frío de 120 y 250 W, respectivamente.

Lauda-Königshofen. Es un equipo de termorregulación externa desarrollado para satisfacer las exigencias de los procesos de trabajo en los laboratorios actuales. Su termostato de circulación termoeléctrico ofrece una gran flexibilidad de uso y regula con precisión una temperatura constante de entre 4 y 80 °C. Pese a que las condiciones de espacio en los laboratorios suelen ser exiguas, el Lauda Loop refrigerado por aire obtiene muy buena nota por sus dimensiones compactas, por el poco ruido que genera y por la potencia de frío que ofrece. El L 100 es la versión pequeña, pesa 8 kg y cuenta con una potencia de 120 W, mientras que el L 250 pesa 12 kg y llega hasta los 250 W. El Lauda Loop supone una apuesta decidida de Lauda por la tecnología de Peltier, que no requiere el uso de refrigerante; es la primera vez que uno de los principales fabricantes de equipos de termorregulación da este paso. Esta decisión conlleva ventajas en cuanto al funcionamiento y el mantenimiento, pero también en lo tocante a la seguridad en el proceso de trabajo y el respeto al ambiente. El Lauda Loop se emplea principalmente en aplicaciones de laboratorio de los sectores más diversos, desde la biotecnología y las ciencias de la vida hasta la química, la industria farmacéutica y la tecnología médica, pero también en la producción. www.lauda-loop.com www.vacuubrand.com

Su manejo, guiado por menús, se efectúa mediante tres teclas. Los datos se muestran en una pantalla OLED de alto contraste e iluminación intensa.

técnicas de LABORATORIO

(Véase anuncio de Vacuubrand en la sección Guía del Comprador.)

617

Nº 425 OCTUBRE 2017


noticias DORSAN

Filtración puntera en Expoquimia 2017 Del 2 al 6 de octubre se celebró en Barcelona la prestigiosa feria Expoquimia 2017. Unos 400 expositores confirmaron el buen momento que vive el sector químico europeo. La firma igualadina Dorsan tuvo la oportunidad de presentar sus últimas novedades en sistemas de filtración de líquidos. Su actividad se centra en las industrias químico-farmacéutica, agroalimentaria (vinos, cervezas, aguas...) y minera. Dorsan es una empresa con filiales en Alemania e India y que está en pleno crecimiento internacional. Actualmente las ventas en el exterior suponen el 70% de su cifra total del negocio. www.dorsanfiltracion.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

ENAC

Más de 400 entidades velan por la protección del ambiente Asegurar una adecuada protección del entorno requiere la realización rutinaria de controles de muy diferente naturaleza. Desde los controles de calidad de las aguas y el aire o de vertidos hasta los de emisiones de gases de efecto invernadero pasando por una adecuada gestión ambiental dentro de las empresas son solo algunos ejemplos de las más de 400 entidades acreditadas por la Entidad Nacional de la Acreditación, ENAC, que realizan un trabajo constante para garantizar la defensa del ambiente. Son 275 laboratorios de ensayo acreditados para la realización de análisis en diversos campos relacionados con el medio: control de vertidos y de las masas de aguas continentales, caracterización de residuos, determinación y cuantificación de contaminantes en suelos y lodos, control de los niveles de radiactividad ambiental, evaluación y seguimiento de la calidad del aire… Entre ellos, destacan los laboratorios de análisis de aguas, tanto en número de acreditados como por el aumento del tipo de actividades que se acreditan: desde las más tradicionales -análisis físico-químicos y microbiológico de aguas- hasta las más novedosas, como los análisis de

radiactividad, análisis para prevención y control de la legionelosis, de ecotoxicidad, o los análisis requeridos por la Directiva Marco de Aguas (DMA). Los laboratorios de ensayos de acústica acreditados también aportan garantías en la vigilancia ambiental asegurando la fiabilidad del control de la contaminación acústica y las vibraciones, el control acústico en edificación, el análisis del comportamiento acústico de materiales y elementos constructivos o la medición del ruido en el puesto de trabajo. Por otro lado, 92 entidades de inspección acreditadas dan respuesta a las nuevas necesidades y reglamentaciones, como el cumplimiento de los requisitos de Autorizaciones Ambientales en instalaciones industriales, empresas y centros de actividad, que garantizan, por ejemplo, el control de los vertidos, control de las emisiones atmosféricas, la evaluación del nivel de contaminación de los suelos y su riesgo, el control de instalaciones de tratamiento y gestores de residuos, entre otras actividades. En el campo de la certificación, 22 entidades acreditadas para la certificación de sistemas de gestión ambiental conforme a la ISO 14001 aportan seguridad sobre la óptima vigilancia de la gestión

técnicas de LABORATORIO

618

Nº 425 OCTUBRE 2017

de los procesos y procedimientos internos que afectan al entorno por parte de las empresas y organizaciones públicas y privadas de cualquier sector. La verificación acreditada también tiene una relación directa sobre el control y la preservación del medio. Por un lado, 10 verificadores ambientales acreditados por exigencia de la UE se encargan de la comprobación del cumplimiento de requisitos marcados en el Reglamento EMAS, Esquema Europeo de Gestión y Auditoría Medioambiental, que regula la gestión de las empresas para que estas consigan una mejora continua de su comportamiento ambiental. Además, 6 verificadores acreditados de gases de efecto invernadero y de informes de emisión garantizan la fiabilidad de las cuantificaciones de las emisiones por parte de las empresas.


noticias BURDINOLA

Participación en la International Lab Design Conference Burdinola tuvo una participación destacada en la International Lab Design Conference, celebrada por primera vez en Madrid (20-22 de septiembre), y que se saldó para el equipo asistente con impresiones muy positivas: “Este tipo de foro especializado es un formato al que no estamos tan acostumbrados en Europa como en EE.UU., donde es desde hace años un encuentro de referencia entre los profesionales del sector. Son jornadas en las que el intercambio de experiencias y conocimiento por parte de todos los protagonistas involucrados en la planificación, diseño, construcción, ingeniería y operación de los laboratorios, promueve una visión común, fortaleciendo las bases para la creación de esquemas de diseño aceptados internacionalmente”, afirma Ana de la Riva, directora de Innovación de Burdinola. Sobre este tema versó la ponencia que Burdinola presentó, impartida por Ana de la Riva y Miguel Ángel Sánchez, director de Proyectos Estratégicos. Con el título “Seguridad y Sostenibilidad: el equilibrio adecuado para el Diseño de Laboratorios” la exposición destacó la importancia crucial de la fase del diseño y planificación de los espacios, considerando su impacto en la sostenibilidad económica y ambiental a lo largo de todo el ciclo de vida del laboratorio. En este contexto se explicaron los parámetros clave de Burdinola para abordar el Lab Planning y se detallaron las estrategias de planificación, analizando los conceptos espaciales y flujos de trabajo. En la ponencia se hizo especial hincapié en la criticidad del diseño en fase inicial del proyecto del conjunto ventilación-climatización para garantizar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad asociados a la contención en el laboratorio. Se presentaron asimismo las conclusiones respecto al comportamiento de las vitrinas de gases en diferentes condiciones am-

técnicas de LABORATORIO

bientales, avaladas por los ensayos y test que Burdinola viene realizando durante sus más de 38 años en el mercado. La propuesta de Burdinola en la planificación y el diseño de los laboratorios se materializa en su lema “Safer Labs”. La seguridad es la guía de toda su actividad en la creación de laboratorios; desde el estudio preliminar e identificación de los riesgos, el diseño de los espacios y la configuración de los puestos de trabajo hasta el equipamiento y las instalaciones. Su metodología de diseño se basa en la evaluación de los riegos asociados a los procedimientos, en la adopción de medidas preventivas y en la identificación de factores clave que determinan la configuración, los espacios, el equipamiento y los servicios. Entre ellos, el análisis de los puestos de trabajo, las zonas de contención, el control ambiental, los dispositivos de contención, y específicamente las vitrinas de gases como elementos de protección. La firma también contó con un stand donde expuso una vitrina de gases ELITE como máximo exponente de la especialización y la capacidad tecnológica en este tipo de equipamiento. La Internacional Lab Design Conference es una cita de referencia en EE.UU. por contar con expertos reconocidos que exponen las tendencias en la creación de los laboratorios más eficientes y de vanguardia. La conferencia se enfocó en Desafíos Globales, Diseño de Laboratorio y Sustentabilidad / Energía y atendió las necesidades específicas de EE.UU., Europa y otros mercados internacionales. www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

619

Nº 425 OCTUBRE 2017


Normas de colaboración en

1. Los trabajos se remitirán al Departamento de Redacción de la revista (Publica, S.L., C/ Monturiol, 7, local 1 - 08018 Barcelona / miguel@publica.es) junto con una autorización para su publicación. Estudiado el trabajo por el Comité de Redacción, se acusará el recibo con la aceptación o no del mismo. Se devolverán (si los autores lo solicitan) las colaboraciones que no se ajusten, por su contenido, a la temática de la revista. 2. Texto y presentación: los artículos estarán preferentemente en castellano (también se aceptarán en inglés) y no sobrepasarán el equivalente a 10 DIN A4 (sin contar gráficos y/o figuras). Se estudiará la publicación fragmentada de artículos más extensos. Se ruega utilizar los editores más comunes del mercado (Word, OpenOffice...). Si el trabajo incluye imágenes o fotografías se aportarán en archivos aparte (JPG, TIF, PDF….) y deberán estar escaneadas a una resolución mínima de 300 ppp. En cualquier caso se solicita, si es posible, el envío de un ejemplar en soporte papel.

En el encabezamiento de la colaboración constarán su título, el nombre y los apellidos de los autores y el centro o empresa (si procede) donde se ha realizado el trabajo. Los artículos se acompañarán de un resumen que señale el objeto del trabajo, algún detalle experimental, si se estima oportuno, y las conclusiones obtenidas. A ser posible, el título y este resumen se incluirán también en inglés si el artículo está en castellano. La bibliografía se incluirá al final del texto, numerada correlativamente y consignando en cada cita apellido e inicial(es) del autor, año de publicación, título y nombre de la publicación. Las referencias numéricas a la bibliografía se escribirán en el texto del trabajo entre paréntesis. Los pies de gráficos, figuras y fotografías se presentarán juntos, por orden y en párrafo aparte al final del artículo.

3. Tablas, gráficos y figuras. Se pide la máxima pulcritud en la realización de tablas y gráficos para conseguir una reproducción del original lo más fiel posible. Los gráficos (esquemas, croquis y dibujos en general), si no se presentan en soporte informático directamente utilizable, se prefieren por este orden: reproducciones bien impresas; originales realizados sobre papel; fotocopias de alta calidad, en tamaños iguales o superiores a los deseados para su publicación y teniendo en cuenta que el factor más importante es, en este caso, el contraste de las imágenes. Las fotografías, si no se proporcionan en soporte informático o vía correo electrónico, se prefieren por este orden: copias en papel fotográfico en color o B/N; diapositivas o transparencias en color o B/N y, finalmente reproducciones bien impresas. Las tablas, gráficos y figuras se presentarán al final del artículo. Las referencias numéricas de las figuras se citarán en el texto cuando corresponda. 4. Los autores recibirán sin cargo un ejemplar de la revista en que haya aparecido su colaboración. Si desean más ejemplares (hasta 10) lo harán constar en la carta que acompañe al trabajo. Se estudiarán otras condiciones de envío de ejemplares a petición de los autores. 5. Estas normas no afectan (aunque son una buena orientación) a colaboraciones como noticias de empresa, descripciones de nuevos aparatos y equipos, programas de actos y congresos, ferias, salones y jornadas, reseñas de libros, artículos de opinión, etc. 6. Si desean ampliar esta información pueden utilizar el teléfono 933 215 045 (ext. 2004) o el e-mail citado.

técnicas de LABORATORIO

620

Nº 425 OCTUBRE 2017


noticias ORTOALRESA

Fibrina para la regeneración de tejidos La regeneración de tejidos como coadyuvante en la cirugía ha supuesto una mejora considerable en la recuperación de los pacientes. Desde hace más de 15 años las técnicas de regeneración tisular comenzaron a utilizarse principalmente en cirugía oral, de ahí que este campo se encuentre a la vanguardia en regeneración tisular y aparezcan en él nuevas posibilidades con mayor frecuencia. Frente a los sistemas de PRP, PRGF, PPP, con resultados condicionados a la concentración plaquetaria, surgen nuevos procedimientos más eficaces y sin necesidad de doble centrifugación. Los principales inconvenientes de los procesos que trabajan solo con concentrados plaquetarios son la interferencia de los glóbulos blancos y la necesidad de quelantes de calcio que impiden la activación de la cascada de coagulación que se reinsertan en el paciente. Actualmente contamos con procesos que favorecen la formación de la red de fibrina en el tubo, tal como se desarrolla a nivel fisiológico, en los que no interfiere la presencia de otros componentes de la sangre y con los que no se utilizan ningún tipo de reactivo en el interior del tubo de extracción. La fase crítica es la centrifugación de las muestras, para la que Ortoalresa ha desarrollado la centrifuga Microcen 24, considerando unos parámetros cerrados que permiten un proceso

más abierto, con un procesamiento menor. Los resultados presentan un mayor índice de éxito en cuanto a la regeneración tisular, angiogénesis temprana y ofrecen al usuario un proceso sencillo con resultados óptimos. Para más información contacte con Ortoalresa en el e-mail info@ortoalresa.com www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

COMPANIES

Metrohm acquires majority of DropSens The Switzerland-based Metrohm AG has announced the acquisition of the majority of share in DropSens S.L. The acquisition comes after a longer period of successful cooperation between the two companies in the development of screenprinted electrodes and portable electrochemical instrumentation. With the acquisition of DropSens, Metrohm benefits from the know-how and resources of a technology leader in miniaturized electrochemistry, consolidating the company’s strategic move to extend the Metrohm solution portfolio to next generation electrochemical sensors and portable potentiostats/galvanostats. While the company name «DropSens» will change with the acquisition to «Metrohm DropSens», the Spain-based company will continue to design, develop and produce their electrochemical technology in Asturias (Spain) and will become part of Metrohm Electrochemistry business. Metrohm (www.metrohm.com) is a leading manufacturer of instruments for chemical analysis. Metrohm is unique in offering solutions for all varieties of ion analysis (potentiometric

técnicas de LABORATORIO

and Karl Fischer titration, voltammetry, ion chromatography, pH, ion, conductivity, and stability measurement). Besides this, the Metrohm portfolio also includes a complete portfolio for NIR-/ and Raman spectroscopy, software, dosing systems and solutions for laboratory automation. Metrohm is owned 100% by the Swiss Metrohm foundation and is represented in 80 countries by their own subsidiaries or exclusive distributors, respectively. Customers are supported with unparalleled application know-how and service. DropSens (www.dropsens.com) is a leading company in miniaturized electrochemistry providing screen printed electrodes and portable potentiostats/galvanostats. DropSens designs, develop and manufacture electrochemiluminescence based instruments and equipments dealing with hyphenated UV/VIS, NIR and Raman spectroelectrochemical techniques. DropSens is an ISO9001 and ISO13485 certified company for the ‘Manufacturing of sensors for medical devices’. www.metrohm.com

621

Nº 425 OCTUBRE 2017


noticias COMPANIES

Zeiss opts for continuity: CEO Kaschke confirmed until 2020 The Supervisory Board of Carl Zeiss AG has decided to continue the appointment of Dr. Michael Kaschke as President & CEO until 30 June 2020. Kaschke joined the Zeiss Group 25 years ago and has served on the Executive Board since 2000. He has been President & CEO of Carl Zeiss AG since 2011. The Supervisory Board of Carl Zeiss AG has also decided to extend the contract of Executive Board Member Dr. Matthias Metz until 30 June 2023. The Supervisory Board of Carl Zeiss AG had decided previously on the continued appointment of Dr. Ludwin Monz until 30 September 2022. Dr. Monz began working at Zeiss as a research scientist in the Central Research Division in 1994. He was appointed Member of the Executive Board of Carl Zeiss AG in 2014 and is responsible for the Zeiss Medical Technology segment. Dr. Monz has been President & CEO of Carl Zeiss Meditec AG since 2010. Dr. Metz joined the Zeiss Group in 2015, and since this time has been responsible, as a Member of the Executive Board, for the Zeiss Vision Care/Consumer Products segment. “We are delighted that we will be able to continue the collaboration as it enables us to successfully continue our growth trajectory,” says Dr. Dieter Kurz, Chairman of the Supervisory

Board of Carl Zeiss AG. “Michael Kaschke and his Executive Board team have succeeded in further sharpening customer focus at Zeiss while making the company more dynamic and global.” “With the Zeiss Agenda 2020, we have given ourselves a clear program which will allow the Zeiss Group to remain successful and competitive in the future,” says Dr. Michael Kaschke, President & CEO of Carl Zeiss AG. “I am looking forward to continuing the outstanding collaboration with the Supervisory Board and the global Zeiss team.”

HIRSCHMANN

El opus® dispenser, oro en la Pittcon Con motivo de la Pittcon 2017 (Conferencia de Pittsburgh) celebrada en Chicago, EE.UU., el opus® dispenser de Hirschmann Laborgeräte fue galardonado con el premio a la excelencia Pittcon Today Excellence Award de Oro en la categoría de entre 10 y 100 millones de dólares en ventas. Como es sabido, la Pittcon es una de las ferias anuales más importantes del sector de las ciencias de laboratorio. Un selecto grupo de expertos formado por científicos y periodistas especializados se encargó de evaluar el ingenio y la creatividad de los productos expuestos. El jurado otorgó el premio de Oro al opus® dispenser para la dosificación mecanizada por ocupar el vacío existente entre los dispensadores manuales y los sistemas de bombeo de alta tecnología. Este dispensador superpuesto sobre el frasco permite dosificar entre 10 µl y 500 ml con una resolución de hasta tres decimales. Se puede integrar en procesos automatizados y efectuar dosificaciones en serie hasta un máximo de 9.999 veces. El manejo de este aparato también es más ergonómico gracias a su excelente diseño, varias veces premiado, y a su sofisticada funcionalidad. www.hirschmannlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

técnicas de LABORATORIO

622

Nº 425 OCTUBRE 2017



guía del COMPRADOR

A


guía del COMPRADOR

A-B


guía del COMPRADOR

C


guía del COMPRADOR

C-D-E


guía del COMPRADOR

F-G-H


guía del COMPRADOR

G-H-I


guía del COMPRADOR

H-I-J


guía del COMPRADOR

DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:

• • • • • • •

CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN

Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS

K-L-M


guía del COMPRADOR

M-N-O


guía del COMPRADOR

O-P-Q


guía del COMPRADOR

R-S


guía del COMPRADOR ® Shodex Capture the essence

High Performance LC columns www.shodex.es

Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com

S-T


guía del COMPRADOR

T-V-W






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.