LINDE – FOR YOUR PERFORMANCE IHR PARTNER FÜR DIE ZUKUNFT VOTRE PARTENAIRE POUR LE FUTUR IL VOSTRO PARTNER PER IL FUTURO
60 GRATULATION
ZUM 60. JUBILÄUM Das Team von Euromaster Dietlikon und die ganze Euromaster Schweiz gratulieren der Linde Material Handling Schweiz AG herzlichst zum 60. Jubiläum
Euromaster Dietlikon Riedwiesenstrasse 12 8305 Dietlikon / ZH 044 834 08 08 ch.7vg.dietlikon@ch.euromaster.com
IN BESTEN HÄNDEN
EDITORIAL / ÉDITORIAL / EDITORIALE
Seit über 60 Jahren Erfahrung und Kompetenz
INHALT Interview
6
Geschichte
12
Niederlassung Dietlikon
14
Niederlassung Yverdon
17
Niederlassung Mittelland 21 Energiesysteme
24
Digitalisierung
28
Sicherheit
32
Individualisierung
36
Automatisierung
41
Danke – Merci – Grazie Dank unserer treuen Kundschaft und den hoch motivierten Mitarbeitenden hat die Firma Linde Material Handling Schweiz AG in den letzten 60 Jahren eine Erfolgsgeschichte geschrieben. Bereits seit dem Jahre 1957 sind wir für unsere Kunden als Tochtergesellschaft der Linde Material Handling GmbH mit Hauptsitz in Aschaffenburg in der Schweiz erfolgreich tätig. Als Marktführer im europäischen Markt im Bereich Flurförderzeuge bieten wir eine innovative Verbindung von Spitzentechnologie sowie attraktivem, funktionalem Design. Wir garantieren mit unserem Team in Verwaltung und Technik eine umfassende Kundenbetreuung rund um Ihren Gabelstapler- und Lagertechnik-Fuhrpark. Mit einem starken Netzwerk aus kompetenten Verkaufsberatern und mobilen Servicetechnikern sind wir über das ganze Verkaufsgebiet stationiert und sind somit schnell vor Ort. Uns ist die Nähe zu unseren Kunden und deren Zufriedenheit oberstes Gebot. Das steht täglich im Vordergrund unseres Denkens, und dafür gibt das Team der Linde Schweiz sein Bestes! Was bringt die Zukunft? Die Anforderungen aus Logistikdienstleistungen wächst, und somit stehen neue spannende Themen aus dem Bereich der Intralogistik vor der Tür. Mit neuen Produkten aus der Automation, digitalem Fuhrparkmanagement oder Materialflussanalysen bieten wir erweiterte Lösungen und haben konkrete Antworten für unsere Kunden. In diesem Zusammenhang freuen wir uns auf die Zukunft und möchten uns ganz herzlich für das Vertrauen unserer Kunden, die Zuverlässigkeit unserer Lieferanten und das Engagement unserer Mitarbeitenden bedanken.
Impressum / Impression Ein Produkt von / un produit de / un prodotto di
Herausgeber / Éditeur / Editore Public Voice Projektleitung und Redaktion / Direction de projet et rédaction / Direzione del progetto e redazione Dr. Josef Roos, Public-Voice PR, Adligenswil Fotos / Photos / Foto Linde Material Handling Schweiz AG; Dr. Josef Roos, Public Voice PR Layout / Configuration / Layout Daniel Eicher, Eicher Design AG, Horw Inserate / Insérer / Annunci Sandra Steiger, Public-Voice PR Druckerei / Imprimerie / Tipografia Koprint AG, Alpnach Dorf
Merci vielmals! Ihre Geschäftsleitung der Linde Material Handling Schweiz AG
60 Jahre / ans / anni Linde
3
kaup_184x267_Linde_CH_2017.indd 1
4
60 Jahre / ans / anni Linde
07.04.2017 06:45:39
EDITORIAL / ÉDITORIAL / EDITORIALE
Expérience et compétences depuis plus de 60 ans Grâce à la fidélité de notre clientèle et la forte motivation de nos collaborateurs, l‘entreprise Linde Material Handling Schweiz AG a su écrire une success story. Depuis 1957, nous accompagnons nos clients avec succès en tant que filiale de la société Linde Material Handling GmbH, dont le siège se situe à Aschaffenburg en Suisse. En tant que leader du marché européen dans le domaine des chariots élévateurs, nous proposons des solutions novatrices qui associent technologie et design attractif et fonctionnel. Nos équipes de gestion et technique garantissent un suivi clientèle global pour votre flotte de véhicules de manutention et de techniques de stockage. Grâce à notre solide réseau de conseillers commerciaux compétents et nos techniciens de service mobiles, nous sommes rapidement à vos côtés sur l‘ensemble de notre zone. Notre priorité : rester proches de nos clients et les satisfaire. Toute l‘équipe de Linde Schweiz fait de son mieux pour suivre cette philosophie au quotidien ! Que nous réserve l‘avenir ? Les exigences en matière de service logistiques vont croissantes et de nouveaux défis nous attendent dans le domaine de l‘intralogistique. Avec nos nouveautés en termes d‘automatisation, de gestion numérique de la flotte ou d‘analyse de flux de matériel nous vous proposons des solutions élargies et des réponses concrètes.
SUR LE CONTENU Interview
6
Histoire
12
Centrale Dietlikon
14
Site Yverdon
17
Site du Mittelland
21
Systèmes énérgétiques
24
Numérsation
28
Sécurité
32
Personnalisation
36
Automatisation
41
C‘est pourquoi l‘avenir nous réjouit et que nous voudrions remercier de tout cœur nos clients pour leur confiance, nos fournisseurs pour leur fiabilité et nos collaborateurs pour leur engagement. Merci mille fois ! Bien à vous, la Direction de Linde Material Handling Schweiz AG
Esperienza e competenza da più 60 anni Grazie alla nostra affezionata clientela e ai nostri collaboratori altamente motivati, l’azienda Linde Material Handling Schweiz AG ha scritto una storia di successo negli ultimi 60 anni. Già dall‘anno 1957, siamo operativi con successo per i nostri clienti come filiale di Linde material handling GmbH con sede a Aschaffenburg in Svizzera. Come leader nel mercato europeo nel settore dei carrelli elevatori industriali, offriamo soluzioni avanzate e abbiamo risposte concrete per i nostri clienti. Garantiamo un‘assistenza clienti completa dei vostri carrelli elevatori e flotta di magazzino con il nostro team di gestione e ingegneria. Con una forte rete di consulenti commerciali competenti e tecnici di service mobile, stazioniamo su tutta l‘area vendita e siamo quindi rapidamente in loco. La vicinanza ai nostri clienti e la loro soddisfazione sono la nostra priorità. Questo è quotidianamente al centro dei nostri pensieri e il team di Linde Svizzera da’ il meglio! Cosa riserverà il futuro? Le richieste di servizi di logistica crescono, presentandosi così nuovi interessanti temi nel campo dell‘intralogistica. Con nuovi prodotti dall‘automazione, la gestione digitale della flotta o l’analisi di flusso di materiale, offriamo soluzioni avanzate e abbiamo risposte concrete per i nostri clienti. In questo contesto, guardiamo avanti al futuro e vorremmo ringraziare calorosamente per la fiducia dei nostri clienti, l‘affidabilità dei nostri fornitori e l‘impegno dei nostri dipendenti.
AL CONTENUTO Intervista
6
Storia
12
Sede Dietlikon
14
Sede Yverdon
17
Sede Mittelland
21
Sistemi energetici
24
Digitalizzazione
28
Sicurezza
32
Individualizzazione
36
Automazione
41
Grazie molto! La Direzione di Linde Material Handling Schweiz AG
60 Jahre / ans / anni Linde
5
INTERVIEW / INTERVISTA
Niederlassung Dietlikon / Centrale Dietlikon / Sede Dietlikon
LINDE MATERIAL HANDLING SCHWEIZ AG: ÜBER DEN ERFOLG UND DEN WEG IN DIE ZUKUNFT
LINDE MATERIAL HANDLING SCHWEIZ AG : À PROPOS DU SUCCÈS ET DU CHEMIN VERS LE FUTUR
LINDE MATERIAL HANDLING SVIZZERA AG: SUL SUCCESSO E SUL CAMMINO FUTURO
Linde Material Handling Schweiz AG kann auf eine 60-jährige erfolgreiche Vergangenheit zurückblicken. Welche Stellung nimmt das Unternehmen im Schweizer Markt für Flurförderzeuge ein?
Linde Material Handling Schweiz AG connaît le succès depuis 60 ans. Quelle place occupe l‘entreprisesur le marché suisse des chariots élévateurs ?
Linde Material Handling Schweiz AG può guardare indietro ad una storia di successo di 60 anni. Quale posizione occupa l’azienda nel mercato svizzero per i carrelli industriali?
Wir sind stolz darauf, uns einen einzigartigen Stellenwert im Markt der Flurförderzeuge erarbeitet zu haben. Im Bereich der Frontstapler sind wir die klare Nummer 1. Mit Produktlösungen aus der Intralogistik können wir inzwischen die komplette Kette vom Lagerverwaltungssystem – automatisierten Fahrzeug bis hin zur digitalen Kommunikation mit dem Fahrzeug – darstellen.
6
60 Jahre / ans / anni Linde
Nous sommes fiers de notre place unique sur le marché des chariots de manutention. Dans le secteur des chariots élévateurs frontaux, nous sommes les premiers. Avec nos solutions de produits, nous sommes présents sur l‘ensemble de la chaine intralogistique, depuis le système de gestion des stocks (chariots automatisés) jusqu‘à la communication numérique avec le chariot.
Siamo orgogliosi di avere conquistato un’importanza unica nel mercato dei carrelli industriali. Siamo chiaramente i numero 1 dei carrelli frontali. Con soluzioni di prodotto dall‘intralogistica, possiamo rappresentare la filiera completa dal sistema di gestione magazzino – veicolo automatizzato – fino alla comunicazione digitale con il veicolo.
INTERVIEW / INTERVISTA
Wie hat die Linde Material Handling Schweiz AG diese Bedeutung in der Schweiz erlangt?
Comment la société Linde Handling Material Schweiz AG a-t-elle acquis cette notoriété en Suisse ?
Come ha conquistato Linde Material Handling Schweiz AG questa importanza in Svizzera?
Wir verkaufen Premium-Produkte und haben dieses Gedankengut auch in der Betreuung unserer Kundenbeziehungen. Für uns stehen die Anforderungen unserer Kunden im Vordergrund. Diese ändern sich kontinuierlich und wir versuchen jeden Tag, diesen Anforderungen gerecht zu werden.
Nos produits sont de première qualité et nous suivons la même philosophie dans le suivi de nos relations clients. Les exigences de nos clients sont notre grande priorité. Ces exigences évoluent continuellement et nous nous efforçons d‘y répondre au quotidien.
Vendiamo prodotti di alta qualità e abbiamo questa filosofia nella cura dei nostri rapporti con i clienti. Per noi, le esigenze dei nostri clienti sono in prima linea. Queste cambiano continuamente e cerchiamo ogni giorno di soddisfare queste esigenze.
Wofür steht eigentlich der Name Linde Material Handling Schweiz AG?
Quelles valeur le nom Linde Material Handling Schweiz AG incarne-t-il ?
Cosa significa in realtà il nome di Linde Material Handling Schweiz AG?
Loyalität, Passion und Fleiss.
Loyauté, passion et travail.
Lealtà, passione e diligenza.
Über welche Kernkompetenzen verfügt die Linde Material Handling Schweiz AG?
Quelles sont les compétences clé de Linde Material Handling Schweiz AG ?
Di quali competenze dispone la Linde Material Handling Schweiz AG?
Durch unser grosses Netzwerk im Vertrieb und Service sind wir mit unseren eigenen Mitarbeitenden immer in der Nähe unserer Kunden. In allen Teilen des Landes. Dadurch sind wir in der Lage, stets auf die individuellen Bedürfnisse unserer Kunden eingehen zu können.
Grâce à notre large réseau de distribution et de service, nous pouvons compter sur nos propres collaborateurs pour rester proches de nos clients. Partout dans le pays. Ainsi, nous pouvons traiter les besoins individuels de nos clients de façon constante.
Attraverso la nostra grande rete di vendita e service, siamo coi nostri collaboratori sempre vicini ai nostri clienti. In tutte le parti del paese. Di conseguenza, siamo in grado di rispondere sempre alle esigenze individuali dei nostri clienti.
In welchen Bereichen ist die Linde Material Handling Schweiz AG den Mitbewerbern eine Nasenlänge voraus?
Dans quel domaine la société Linde Material Handling Schweiz AG est-elle en avance sur ses concurrents ?
In quali settori è Linde Material Handling Schweiz AG un passo avanti dai concorrenti?
Logistiklösungen sind beratungsintensiv und individuell. Eine kompetente und seriöse Beratung ist für uns selbstverständlich. Dafür investieren wir viel Zeit und Aufwand in die Schulung unserer Mitarbeiter. Um ein solches Team aufzubauen, braucht es Jahre, und wir sind zu Recht stolz darauf.
Les solutions logistiques sont personnalisées et nécessitent une consultation poussée. Une consultation sérieuse et compétente est à nos yeux indispensable. Nous investissons donc beaucoup dans la formation de nos collaborateurs. Nous sommes fiers de cette équipe, dont la construction a pris plusieurs années.
La consulenza per le soluzioni logistiche é intensa e individuale. Una consulenza competente e affidabile è per noi evidente. A tale scopo, investiamo molto tempo e sforzo nella formazione del nostro personale. Ci vogliono anni per costruire una squadra e siamo giustamente orgogliosi.
Niederlassung Yverdon / Site Yverdon / Sede Yverdon
60 Jahre / ans / anni Linde
7
Industriebatterien.
DIE TREIBENDE
KRAFT.
b Antrie Geräte när Statio
Sie legen Wert auf Sicherheit, Leistung und Beratung? Dann ist Banner der richtige Partner! Exakt abgestimmte Energielösungen, auf Basis von Blei-Säure-Batterien, gepaart mit vorbeugender Wartung vermeiden Ausfallzeiten und erhöhen die Produktivität. Verlässlich – kraftvoll – universell. Jedes Banner Energiepaket ist auf lange Brauchbarkeitsdauer sowie auf ressourcenschonenden Umgang im Energieverbrauch getrimmt. Besonders im harten Alltagsbetrieb von Staplern, Kränen, Hebebühnen, Golf-Carts, Transportsystemen, Reinigungsmaschinen und im Stationärbereich liefern die Banner Kraftpakete Tag für Tag die volle Power! Banner Batterien Schweiz AG Banner Straße 1, CH-5746 Walterswil Telefon: 0840 / 22 66 37 Gratisfax: 0800 / 22 66 37 E-Mail: office.bchw@bannerbatterien.com
bannerbatterien.com Banner_AGS_Ins._184x267 CH.indd 1
8
60 Jahre / ans / anni Linde
05.05.17 11:54
RUBRIK INTERVIEW / INTERVISTA
Niederlassung Egerkingen / Site Egerkingen / Sede Egerkingen
Wie kann die Linde Material Handling Schweiz AG gegenüber den Mitbewerbern in Zukunft bestehen?
Comment la société Linde Materila Handling Schweiz AG peut-elle se démarquer de ses concurrents à l‘avenir ?
Come può Linde Material Handling Schweiz AG esistere rispetto ai concorrenti in futuro?
Die Technologie entwickelt sich stetig weiter und hier profitieren wir davon, dass der Linde Konzern im Vergleich zu Mitbewerbern sehr viel eigenen Forschungs- und Entwicklungsaufwand betreibt. Im Bereich der Flurförderzeuge kommen Innovationen wie integrierte Assistenzsysteme, neue revolutionäre Fahrzeugkonzepte wie zum Beispiel der Linde Roadster oder neue marktfähige Energiesysteme auf den Markt.
La technologie se réinvente chaque jour. Le Groupe Linde a l‘avantage de fournir lui-même une grande partie des efforts en matière de recherche et développement, en comparaison avec nos concurrents. Dans le domaine des chariots de manutention, des innovations telles que les systèmes d‘assistance intégrés, les concepts automobiles révolutionnaires comme le Roadster de Linde ou les nouveaux systèmes d‘énergie commercialisables, arrivent sur le marché.
La tecnologia evolve costantemente e qui noi beneficiamo del fatto che il gruppo Linde rispetto ai concorrenti mette in atto un grande sforzo di ricerca e sviluppo. Nel settore dei carrelli vengono commercializzate innovazioni come i sistemi di assistenza integrata, nuovi concetti rivoluzionari di veicolo come ad esempio il Linde Roadster o nuovi sistemi di energia negoziabili sul mercato.
60 Jahre / ans / anni Linde
9
LOGISTIK UND FÖRDERTECHNIK gratuliert LINDE herzlich zum 60 Jahre-Jubiläum!
JAHRE
Linde Material Handling
Wir danken für die langjährige Zusammenarbeit.
LOGISTIK UND FÖRDERTECHNIK – die klare Nummer 1 der Schweizer Logistik-Fachzeitschriften www.logistik-online.ch
EA_LO_Linde_60_Jahre2017_181x130_LO.indd 1
Spare Parts
Maintenance
Xchange
DEUTZ SERVICE Life Time Support Service Network
Emission Management
Engine Plus
e-Services
Service bei DEUTZ bedeutet Life Time Support – für die gesamte Lebensdauer Ihrer DEUTZ Motoren und Geräte bieten wir Ihnen ein umfassendes Angebot an Service Produkten und Dienstleistungen an: ■ Maßgeschneiderte Reparaturkits ■ Hochwertige Wartungsteile und Betriebsstoffe ■ Kostengünstige Xchange Produkte
■ Wirtschaftliche Emission Downgrade Kits ■ Vielfältige Zusatzkomponenten und Nachrüstungen ■ Schnelle und komfortable Online Services
Das weltweite DEUTZ Servicenetzwerk bietet Ihnen höchste Qualität, Wirtschaftlichkeit und damit die Steigerung Ihrer Wettbewerbsfähigkeit. Unser vollständiges Leistungsportfolio finden Sie auf www.deutz.com sowie vor Ort bei Ihrem DEUTZ Partner.
Telefon: +41 43 466 60 20 www.demtech.ch mail@demtech.ch
10
60 Jahre / ans / anni Linde
21.03.2017 08:31:08
INTERVIEW / INTERVISTA
Neben Produkten ist unser grösster Vorteil das Humankapital unserer Firma. Wir haben viele treue und engagierte Mitarbeiter, die unternehmerisch im Sinne der Firma denken und im Sinne des Kunden handeln. Dieses Kapital werden wir uns bewahren und kontinuierlich weiterentwickeln.
Nos atouts majeurs : nos produits, mais surtout notre capital humain. Nous bénéficions de nombreux collaborateurs fidèles et motivés, qui pensent dans le sens de l‘entreprise et agissent dans le sens des clients. Nous allons préserver ce capital et le développer continuellement.
Oltre ai prodotti, il nostro bene più grande è il capitale umano della nostra azienda. Abbiamo molti dipendenti fedeli e dedicati che hanno uno spirito imprenditoriale per l’azienda e agiscono nell‘interesse del cliente. Continueremo a mantenere e sviluppare continuamente questo capitale.
Wohin geht der Weg der Linde Material Handling Schweiz AG?
Quelles sont les prochaines étapes pour Linde Material Handling Schweiz AG ?
Da che parte va il cammino di Linde Material Handling Schweiz AG?
Wir investieren zurzeit in den zielgerichteten Ausbau unserer Organisation – basierend auf neue Arbeitsfelder, Innovationen und den strategischen Anforderungen. Das Ziel ist als Unternehmung den Wettbewerbsvorteil zu halten und mit einer Strategie für ein nachhaltiges profitables Wachstum zu sorgen. Wir werden ein loyaler Partner für unsere Kunden und ein sehr attraktiver Arbeitgeber bleiben.
Nous investissons actuellement dans le développement ciblé de notre organisation, en nous basant sur de nouveaux domaines de travail, innovations et impératifs stratégiques. Le but en tant qu‘entreprise est de conserver l‘avantage concurrentiel et d‘élaborer une stratégie pour une croissance profitable et durable. Nous resterons un partenaire fidèle pour nos clients et un employeur très attractif.
Attualmente investiamo nell‘espansione mirata della nostra organizzazione basata su nuovi campi di lavoro, innovazioni ed esigenze strategiche. L‘obiettivo è quello di mantenere il vantaggio competitivo come impresa e con una strategia per garantire una crescita redditizia sostenibile. Rimarremo un partner leale per i nostri clienti e un datore di lavoro molto interessante.
Wo steht Linde Material Handling Schweiz AG in zehn Jahren?
Où sera Linde Material Handling Schweiz AG dans dix ans ?
Dove sarà Linde Material Handling Schweiz AG fra dieci anni?
Linde Schweiz wird mit einem starken Team weiterhin neue Kundenanforderung erkennen, analysieren und die optimale Lösung anbieten können. Diese Lösungen werden wir entlang unserer einmaligen Wertschöpfungskette der Neufahrzeuge, im After-Sales und im Bereich der Vermarktung von Occasionen verwirklichen und mit unterstützenden Themen aus dem Bereich der flexiblen Finanzierungslösungen und Produkte der Intralogistik sehr stark am Markt platzieren.
Linde Schweiz identifiera et analysera de nouvelles exigences clients et y répondra avec des solutions optimales grâce à une équipe forte. Nous concrétiserons ces solutions tout au long de notre chaîne de valorisation unique des nouveaux véhicules, dans le domaine de l‘après-vente et de la commercialisation des occasions et nous nous placerons en haut du marché grâce à des solutions financières flexibles et des produits intralogistiques.
Linde Schweiz continuerà a riconoscere, analizzare la nuova esigenza del cliente con un team forte e ad offrire la soluzione ottimale. Realizzeremo queste soluzioni lungo la nostra catena esclusiva di valore aggiunto dei veicoli nuovi, nel post-vendita e nell’ambito della commercializzazione di veicoli d’occasione che posizioneremo in modo forte sul mercato con argomenti di supporto dal settore delle soluzioni di finanziamento flessibili e prodotti di intralogistica.
60 Jahre / ans / anni Linde
11
GESCHICHTE / HISTOIRE / STORIA
1950 Lansing Bagnall Pegasus Schlepper 1950 Tracteur Lansing Bagnall Pegasus 1950 Lansing Bagnall Pegasus trattore
MEILENSTEINE DER LINDE MATERIAL HANDLING SCHWEIZ AG
JALONS DE L‘HISTOIRE DE LINDE MATERIAL HANDLING SCHWEIZ AG
PIETRE MILIARI DELLA LINDE MATERIAL HANDLING SCHWEIZ AG
Was vor 60 Jahren in Zürich begann, hat sich mit den Filialen in Yverdon und Egerkingen sowie den 160 Mitarbeitenden zu einem schweizweit führenden Unternehmen im Materialfluss entwickelt. Mit ihren Spezialisten garantiert Linde Material Handling Schweiz AG einen optimalen Rundumservice.
L‘entreprise crée il y a 60 ans est devenue, à travers ses succursales d‘Yverdon et d‘Egerkingen et ses 160 collaborateurs, le leader dans le domaine du flux de matériaux en Suisse. Grâce à ses spécialistes, Linde Material Handling Schweiz AG garantit un ensemble de services de qualité.
Quella che era iniziata 60 anni fa a Zurigo, si è evoluta con le filiali di Yverdon ed Egerkingen nonché di 160 dipendenti in un‘azienda leader in Svizzera nel flusso di materiale. Con i suoi specialisti Linde Material Handling Schweiz AG garantisce un servizio completo ottimale.
1957 Gründung der Lansing Bagnall AG in Zürich als Tochtergesellschaft der englischen Firma Lansing.
1957 Création de la société Lansing Bagnall AG à Zurich, filiale de l‘entreprise anglaise Lansing.
1957 Fondazione di Lansing Bagnall AG a Zurigo come filiale della società britannica Lansing.
1989 Linde baut durch die Übernahme des britischen Staplerherstellers Lansing die Stellung auf dem europäischen Flurförderzeug-Markt weiter aus. Mit dieser Integration wird Linde zum ersten Komplettanbieter und bietet nun die ganze Palette von Lagertechnik bis ContainerStapler an.
1989 Linde accroit sa présence sur le marché européen des chariots élévateurs en rachetant l‘entreprise de fabrication de chariots élévateurs britannique Lansing. Par cette intégration, Linde devient un fournisseur unique et propose désormais une gamme complète depuis la technologie de stockage jusqu‘aux chariots de manutention de conteneurs.
1989 Linde espande ulteriormente la posizione nel mercato europeo dei carrelli industriali attraverso l‘acquisizione del produttore britannico Lansing. Con questa integrazione, Linde diventa il primo fornitore completo e ora offre una gamma completa di stoccaggio fino ai carrelli per container.
Gründung der Linde Lansing Fördertechnik AG. Dadurch Zusammenlegung der beiden Firmen Lansing Bagnall und Linde Fördertechnik zu Linde Lansing Fördertechnik AG in Zürich.
Création de la société Linde Lansing Fördertechnik AG. Fusion des sociétés Lansing Bagnall et Linde Fördertechnik pour créer l‘entreprise Linde Lansing Fördertechnik AG à Zurich.
Fondazione della Linde Lansing Fördertechnik AG. Fusione delle due società Firmen Lansing Bagnall e Linde Fördertechnik in Linde Lansing Fördertechnik AG a Zurigo.
12
60 Jahre / ans / anni Linde
RUBRIK GESCHICHTE / HISTOIRE / STORIA
2008 Das Linde Centre in Yverdon wird feierlich eröffnet. Das Unternehmen bekräftigt so sein Engagement in der Romandie.
2008 Le Centre Linde à Yverdon est solennellement inauguré. L‘entreprise concrétise ainsi son engagement envers la Romandie.
2008 Il centro Linde è inaugurato a Yverdon. L‘azienda rinnova il suo impegno nella Romandia.
2011 Ende des Jahres wird das neue Miet- und Occasionscenter Linde Mittelland in Egerkingen eröffnet.
2011 Le nouveau Centre de location et d‘occasions Linde Mittelland à Egerkingen ouvre à la fin de l‘année.
2011 Alla fine dell‘anno, il nuovo centro di noleggio e dell’usato Linde Mittelland apre a Egerkingen.
2014 Namensänderung auf die heutige Linde Material Handling Schweiz AG.
2014 Adoption du nom actuel de Linde Material Handling Schweiz AG.
2014 Variazione del nome all’attuale Linde Material Handling Schweiz AG.
60 Jahre / ans / anni Linde
13
NIEDERLASSUNG DIETLIKON / CENTRALE DIETLIKON / SEDE DIETLIKON
Nicola Stefanovic Leiter Logistik Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Directeur de la logistique chez Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Responsabile logistica Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon
HAUPTSITZ DIETLIKON – VOLLPROGRAMM FÜR UNSERE KUNDEN
SIÈGE DIETLIKON – PROGRAMME COMPLET POUR NOS CLIENTS
SEDE A DIETLIKON – PROGRAMMA COMPLETO PER I NOSTRI CLIENTI
Nicola Stefanovic:
Nicola Stefanovic:
Nicola Stefanovic:
« ALS LEITER LOGISTIK STELLE ICH DIE WARENVERFÜGBARKEIT ALLER BENÖTIGTEN ERSATZTEILE SICHER. DURCH DIE OPTIMALEN PROZESSANPASSUNGEN ZWISCHEN LINDE DEUTSCHLAND UND LINDE SCHWEIZ HABEN WIR ES GESCHAFFT, DASS ALLE SERVICETECHNIKER IN DER GANZEN SCHWEIZ DIE AM VORTAG BESTELLTEN ERSATZTEILE ÜBER NACHT IN IHRE FAHRZEUGE ERHALTEN. »
« EN TANT QUE DIRECTEUR LOGISTIQUE, J‘ASSURE LA DISPONIBILITÉ DE TOUTES LES PIÈCES DÉTACHÉES DIFFÉRENTES NÉCESSAIRES. GRÂCE AUX ADAPTATIONS OPTIMALES DES PROCESSUS ENTRE LINDE ALLEMAGNE ET LINDE SUISSE, NOS TECHNICIENS DE SERVICE REÇOIVENT DANS LEURS VÉHICULES ET DURANT LE NUIT LES PIÈCES DÉTACHÉES COMMANDÉES LA VEILLE DANS TOUTE LA SUISSE. »
« COME RESPONSABILE DELLA LOGISTICA GARANTISCO LA DISPONIBILITÀ DI TUTTI PEZZI DI RICAMBIO NECESSARI. TRAMITE GLI ADEGUAMENTI DI PROCESSO OTTIMALI TRA LINDE GERMANIA E LINDE SVIZZERA SIAMO RIUSCITI A FAR SÌ, CHE TUTTI I TECNICI DEL SERVICE RICEVANO NEI LORO VEICOLI IN TUTTA LA SVIZZERA I RICAMBI ORDINATI IL GIORNO PRECEDENTE DURANTE LA NOTTE. »
Wie Sie uns erreichen Comment nous contacter Come raggiungerci Linde MH Schweiz AG Alte Dübendorferstrasse 20 CH-8305 Dietlikon Tel./Tél. : 044 835 23 00 Fax: 044 835 23 20 info@linde-mh.ch www.linde-mh.ch
14
60 Jahre / ans / anni Linde
NIEDERLASSUNG DIETLIKON / CENTRALE DIETLIKON / SEDE DIETLIKON
Was Sie bei uns finden Im Hauptsitz Dietlikon bei Zürich bietet die Linde Material Handling Schweiz ein Komplettangebot in allen Bereichen wie Neufahrzeuge, Occasionen, Miete, Service, Ersatzteile und Fahrerschulung.
Ce que nous vous proposons À notre siège de Dietlikon, près de Zurich, Linde Material Handling Schweiz vous propose une offre complète dans tous les domaines : véhicules neufs, occasions, locations, maintenance, pièces détachées et formation caristes.
Cosa trovate da noi Presso la sede di Dietlikon a Zurigo, Linde Material Handling Schweiz offre una gamma completa in tutti i settori come auto nuove, auto usate, noleggio, service, ricambi e formazione del conducente.
Neufahrzeuge Wir führen das komplette Fahrzeugprogramm für Ihren Materialfluss: vom Handgabelhubwagen bis zum Containerstapler, von der Systemtechnik bis zum Schlepper.
Véhicules neufs Nous vous proposons une gamme complète de véhicules pour votre flux matériel : des transpalettes manuels jusqu‘aux chariots de manutention de conteneurs, de l‘ingénierie système aux tracteurs.
Veicoli nuovi Vi offriamo il programma completo per veicoli per il flusso dei materiali: dal transpallet al carrello per container, dalla tecnologia di sistema al rimorchio.
Occasionen Unser Angebot reicht vom Stapler aus der Rücknahme eines verkauften Gerätes bis zum fast neuwertigen Jahresstapler aus unserer eigenen Vorführ- und Mietflotte. Sei es ein «High-Performer» oder «Low Budget» Fahrzeug, individuelle Aufarbeitungs-Level in punkto Optik, Technik und Sicherheit entsprechend den Anforderungen der Kunden und den gesetzlichen Bestimmungen. Miete Ob Niederhub- oder Hochhubwagen, Elektrostapler oder Dieselstapler mit einer Tragkraft von bis zu 16 Tonnen, wir beraten Sie mit der Kompetenz eines Herstellers und bieten Ihnen für jeden Einsatz das richtige Fahrzeug. Service In unserer erstklassig eingerichteten Werkstatt können wir jegliche kundenspezifischen Lösungen umsetzen. Unser Service ist eine Komplettdienstleistung, die alle Wartungs- und Reparaturaufwände Ihrer Fahrzeuge abdeckt. Ersatzteile Unser Service greift auf Original-Ersatzteile zurück. Wir verbauen Qualität und sichern somit Zuverlässigkeit und Werterhalt. Durch perfekt organisierte Prozesse können wir eine Übernachtlieferung gewährleisten. Fahrerschulung Fahrtechnik und Fahrpraxis sind unerlässiche Faktoren für ein sicheres und effizientes Handling der Stapler. Mit unserer Fahrerschulung unterstützen wir Sie dabei. Werkstatt Unsere Werkstatt im Hauptsitz Dietlikon ist mit einer Schlosserei und Lackieranlage für alle Anforderungen unserer Kunden top ausgerüstet (z. B. bei Unfällen, für Neulackierungen und kundespezifischen Sonderanfertigungen).
Occasions Notre offre s‘étend des chariots issus de la reprise d‘appareils vendus jusqu‘aux chariots presque neufs issus de notre flotte de démonstration et de location. Qu‘il s‘agisse d‘un véhicule « High Performer » ou d‘un « Low Budget », niveau de remise à neuf individuel sur les points optique, technique et sécurité en fonction des besoins du client et des normes légales.
Veicoli usati La nostra offerta spazia dal carrello al ritiro di un apparecchio venduto fino al carrello elevatore dell’anno quasi come nuovo dalla nostra flotta di dimostrazione e a noleggio. Sia che si tratti di un veicolo «high performer» o «low budget», il livello individuale di allestimento in termini di ottica, tecnologia e sicurezza in conformità con le esigenze del cliente e le disposizioni legali.
Location Pour tout véhicule à basse ou haute levée, chariot électrique ou diesel avec une capacité de charge de 16 tonnes, nous vous apportons le conseil d‘un expert et nous vous offrons le véhicule approprié pour chaque utilisation.
Noleggio Sia che si tratti di transpallet o sollevatore, carrello elevatore elettrico o carrello elevatoro diesel con una capacità di sollevamento fino a 16 tonnellate, vi diamo consulenza con la competenza di un produttore e offriamo il veicolo giusto per ogni impiego.
Service Nos ateliers premium conçoivent des solutions adaptées à chaque client. Notre service de maintenance est une prestation de service complète, qui couvre tous les frais d‘entretien et de réparation.
Service Nella nostra officina superbamente attrezzata, possiamo implementare eventuali soluzioni specifiche per il cliente. Il nostro service è un servizio completo che copre tutti i costi di manutenzione e riparazione dei vostri veicoli.
Pièces détachées Notre service utilise les pièces de rechange d‘origine. Nous choisissons la qualité pour vous assurer fiabilité et maintien de la valeur. Grâce à des processus parfaitement organisés, nous pouvons vous garantir une livraison dans la nuit.
Pezzi di ricambio Il nostro service utilizza pezzi di ricambio originali. Costruiamo qualità e garantiamo così affidabilità e mantenimento del valore. Grazie a processi perfettamente organizzati, possiamo garantire la consegna notturna.
Formation chauffeur Technique et expérience de conduite sont indispensables à une utilisation sécurisée et efficace des chariots. Notre formation cariste est là pour vous aider.
Formazione del conducente Fattori essenziali per una gestione sicura ed efficiente dei carrelli sono la tecnica ed esperienza di guida. Con la nostra formazione del conducente vi aiutiamo.
Atelier L‘usine de notre siège à Dielikon,est parfaitement équipée pour répondre à tous les besoins de nos clients, grâce à ses ateliers de peinture et d‘ajustage (comme en cas d‘accidents, pour repeindre les appareils et répondre aux demandes spéciales de chaque client).
Officina La nostra officina presso la sede di Dietlikon è dotata al meglio con un fabbro e un impianto di verniciatura per tutte le esigenze dei nostri clienti (ad esempio in caso di incidenti, nuove finiture di vernice e produzioni speciali per il cliente).
60 Jahre / ans / anni Linde
15
Produkte von Luginbühl Fahrzeugtechnik AG für Sicherheit und Effizienz am Arbeitsplatz. Wir danken für das Ver trauen und wünschen viel Erfolg für die nächsten 60 Jahre.
LFA_Inserat_Linde_184x130_def.indd 1
16
60 Jahre / ans / anni Linde
Bruneggerstrasse 45 | 5103 Möriken T 062-893 24 24 | www.luginbuehl-ag.ch
22.02.17 13:59
RUBRIK NIEDERLASSUNG YVERDON / SITE YVERDON / SEDE YVERDON
Davidane Lebet Verantwortliche Disposition für die Romandie, Linde Material Handling Schweiz AG, Yverdon Disposition responsable pour la Romandie, Linde Material Handling Schweiz AG, Yverdon Responsabile pianificazione per la Romandia, Linde Material Handling Schweiz AG, Yverdon
NIEDERLASSUNG YVERDON – ZUR STELLE FÜR DIE ROMANDIE
SITE D‘YVERDON SUR PLACE POUR LA ROMANDIE
SEDE DI YVERDON – IN LOCO PER LA ROMANDIA
Davidane Lebet:
Davidane Lebet:
Davidane Lebet:
« UNSERE 10 SERVICE-SPEZIALISTEN SIND PERMANENT IN DER GESAMTEN ROMANDIE UNTERWEGS UND BEHEBEN DIE NOTWENDIGEN REPARATUREN BEI UNSEREN KUNDEN SCHNELL, EFFIZIENT UND FACHGERECHT. MIT DIESER AUSGEKLÜGELTEN SERVICE-DISPOSITION MINIMIEREN SICH BEI UNSEREN KUNDEN DIE LEERZEITEN. EINE QUALITÄT, DIE TYPISCH LINDE IST. »
« NOS 10 SPÉCIALISTES DU SERVICE SONT CONSTAMMENT SUR LES CHEMINS DE ROMANDIE ET EFFECTUENT LES RÉPARATIONS NÉCESSAIRES CHEZ NOS CLIENTS, DE FAÇON RAPIDE, EFFICACE ET ADAPTÉE. GRÂCE À L‘ORGANISATION SOPHISTIQUÉE NOS SERVICES, NOUS MINIMISONS LE TEMPS D‘ATTENTE POUR NOS CLIENTS. UNE QUALITÉ TYPIQUEMENT LINDE. »
« I NOSTRI 10 SPECIALISTI DEL SERVICE SONO COSTANTEMENTE IN MOVIMENTO NELL‘INTERA ROMANDIA ED ESEGUONO LE RIPARAZIONI NECESSARIE PRESSO I NOSTRI CLIENTI IN MODO RAPIDO, EFFICIENTE E PROFESSIONALE. CON QUESTA PIANIFICAZIONE DI SERVIZIO INGEGNOSA, SI MINIMIZZANO I TEMPI MORTI PRESSO I NOSTRI CLIENTI. UNA QUALITÀ TIPICA DI LINDE. »
Wie Sie uns erreichen Comment nous contacter Come raggiungerci Linde MH Schweiz AG Centre Linde Bipole ZI Rue des Petits Champs 15 1400 Yverdon-les-Bains Tel./Tél.: 024 426 03 20 Fax: 024 426 03 22 succ.yverdon@linde-mh.ch www.linde-mh.ch
60 Jahre / ans / anni Linde
17
/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging
kosten einsparen ist garantiert möglich weil wir ihre prozesse rund um die batterie optimieren / Als Know-How Führer rund um das Batterieladen schaffen wir mit herausragenden Lösungen optimalen Nutzen für unsere Kunden. In der Intralogistik übernehmen wir die Energieflussoptimierung für E-Flurförderzeuge und streben stetig nach Innovationen. In Kfz-Werkstätten sorgen unsere leistungsstarken Ladesysteme für sichere Prozesse. Lernen Sie die neue Dimension von maximaler Energieeffizienz und Batterielebensdauer kennen. Mehr Informationen finden Sie unter: www.fronius.ch
Linde_Inserat__184x130_PRINT.indd 1
Danke, dass Sie uns einschalten.
01.02.17 14:03
Kurt Lüscher AG Elektro, EDV, Kommunikation
Inserat_Union_184x63_4f.ai 1 23.01.2017
Die Kurt Lüscher AG bietet alles aus einer Hand: Elektroinstallation, EDV, Kommunikation, Gebäudeautomation, Sicherheitsanlagen, Photovoltaik. Inklusive 24/7-Service. 09:21:58
17KUR 137.1 Inserat Baureportage_allgemein_184x63.indd 1
18
60 Jahre / ans / anni Linde
… und es funktioniert Rohrerstrasse, 5001 Aarau Fon 062 834 50 50 info@kla.ch, www.kla.ch 04.05.17 15:55
NIEDERLASSUNG YVERDON / SITE YVERDON / SEDE YVERDON
Was Sie bei uns finden Die Niederlassung Yverdon ist für die gesamte Romandie zuständig. Im Centre Linde wird die komplette Palette der Linde Services von der professionellen Verkaufsberatung bis zur Fahrerschulung angeboten. Gesamthaft engagieren sich 18 Mitarbeitende in der Romandie für das Wohl von Kunden und Fahrzeugen.
Ce que nous vous proposons Le site d‘Yverdon est responsable de l‘ensemble de la Suisse Romande. Le Centre Linde vous propose la gamme complète des services Linde, du conseil professionnel aux acheteurs à la formation des caristes. Au total, ce sont 18 collaborateurs du site d‘Yverdon qui s’engagent à prendre soin des clients et des véhicules.
Cosa trovate da noi La sede di Yverdon è responsabile per l’intera Romandia. il Centre Linde offre la gamma completa dei servizi Linde dalla consulenza professionale di vendita alla formazione per conducente. 18 dipendenti in totale coinvolti nella sede di Yverdon a beneficio dei clienti e veicoli.
Einsatzleitung Westschweiz Ist Ihr Fahrzeug in Ihrem Unternehmen defekt, können Sie sich keinen Aufschub leisten. Unsere Servicemitarbeitenden stehen sofort mit Rat und Tat zur Seite. Und das in der ganzen Romandie.
Direction opérationnelle en Suisse Occidentale Quand votre véhicule tombe en panne sur votre site, vous ne pouvez souffrir aucun délai. Nos techniciens de service sont aussitôt sur place pour vous conseiller et vous aider. Et ce dans toute la Romandie.
Capo delle operazioni Svizzera Ovest Se il veicolo nella vostra azienda è difettoso, non ci si può permettere nessun ritardo. Il nostro personale di servizio è subito disponibile con assistenza e consigli. E questo in tutta la Svizzera romanda.
Vermietung und Occasionen In Yverdon finden Sie ein attraktives Angebot an Occasions- und Mietfahrzeugen, die gleich vor Ort zur Probe gefahren werden können.
Location et occasions À Yverdon, vous trouverez une gamme attractive de véhicules d‘occasion et de location, que vous pouvez essayer tout de suite.
Noleggio e usato A Yverdon, troverete una vasta gamma di veicoli a noleggio e usati che possono essere provati immediatamente sul sito.
Verkauf Die Niederlassung Yverdon präsentiert die neuesten Modelle der verschiedenen Staplertypen. Überzeugen Sie sich selbst von unseren innovativen Modellen.
Vente Le site d‘Yverdon présente les modèles les plus récents de nos différents types de chariots. Venez voir nos modèles novateurs et adoptez-les.
Vendita La sede di Yverdon presenta gli ultimi modelli dei diversi tipi di carrelli. Convincetevi voi stessi dei nostri modelli innovativi.
Ersatzteile Unser Ersatzteillager in Yverdon garantiert für die gesamte Romandie eine zeitnahe Versorgungssicherheit.
Pièces détachées Notre stock de pièces de rechange garantit la sécurité d‘approvisionnement sur toute la Romandie.
Pezzi di ricambio Il nostro magazzino ricambi a Yverdon garantisce la sicurezza di fornitura tempestiva per l‘intera Svizzera romanda.
60 Jahre / ans / anni Linde
19
MAXIMALE LEBENSDAUER JE NACH NUTZUNGSINTENSITÄT Die neue Solideal RES Serie wurde entwickelt, um alle Herausforderungen im Materialumschlag zu bewältigen und Ihnen die maximale Lebensdauer bei unterschiedlichsten Nutzungsintensitäten zu bieten. Diese Reifen ermöglichen Gabelstaplerfahrern und Flottenmanagern ihre Betriebskosten zu senken.
SOLIDEAL RES 660 XTREME SERIE
Nutzen Sie unser neues Tool auf maximumlifespan. camso.co/de/res, um zu erfahren, welche Nutzungsintensität Ihrem Einsatzbereich entspricht:
SOLIDEAL RES 550 MAGNUM SERIE
CAMSO SCHWEIZ AG Ebnatstrasse 150A 8207 Schaffhausen Tel.: +41 52 560 27 27 Fax: +41 52 560 27 28 info-ch@camso.co camso.co
Wir gratulieren der Firma Linde zum 60-jährigen Jubiläum EH Batterien AG Ihr Partner für innovative Batteriesysteme IRONCLAD Erhöhte Leistung, Laufzeit und Lebensdauer...
NexSys Leistung und Flexibilität in einer Batterie
Ein Jahr zusätzliche Lebensdauer, eine Stunde zusätzliche Laufzeit, 6 Jahre Garantie (3+3).
Absolute Wartungsfreiheit, minimalste Gasung und die Möglichkeit, zwischen einer schnellen Ladung und Standard-Einsatz zu wählen.
EH Batterien AG - Division Oerlikon Traktionsbatterien, Europa-Strasse 9, CH-8152 Glattbrugg Tel. +41 (0)44 828 10 00, Fax +41 (0)44 828 10 10, www.ehbatterien.ch - info@ehbatterien.ch
20
®
60 Jahre / ans / anni Linde
NIEDERLASSUNG MITTELLAND / SITE DU MITTELAND / SEDE MITTELLAND
Cécile Sager Sachbearbeiterin Miete Linde Material Handling Schweiz AG, Mittelland Conseillère chez Linde Material Handling Schweiz AG, Mittelland L’addetta al noleggio Linde Material Handling Schweiz AG, Mittelland
NIEDERLASSUNG MITTELLAND – SOFORT ZUR STELLE IM MITTELLAND
SITE DU MITTELLAND – AIDE IMMÉDIATE DANS LE MITTELLAND
SEDE MITTELLAND – SUBITO IN LOCO NEL MITTELLAND
Cécile Sager:
Cécile Sager:
Cécile Sager:
« IN DER MIETABTEILUNG DER LINDE MITTELLAND IN EGERKINGEN WERDE ICH JEDEN TAG MIT NEUEN HERAUSFORDERUNGEN KONFRONTIERT. BEI DER BERATUNG, DIE FÜR UNS LINDE-MITARBEITENDE SEHR WICHTIG IST, SCHÄTZE ICH DEN KUNDENKONTAKT. ICH BERATE, ERSTELLE MIETANGEBOTE UND MIETVERTRÄGE, ORGANISIERE LIEFERUNG UND RÜCKNAHME UND VIELES ANDERES MEHR. »
« DANS LE DÉPARTEMENT LOCATIONS DE LINDE MITTELLAND À EGERKINGEN, JE SUIS CONFRONTÉE TOUS LES JOURS À DE NOUVEAUX DÉFIS. LORS DE LA CONSULTATION, QUI COMPTE BEAUCOUP POUR LES COLLABORATEURS LINDE, JE PRIVILÉGIE LE CONTACT CLIENT. JE CONSEILLE, J‘ÉTABLIS DES DEVIS ET DES CONTRATS DE LOCATION, J‘ORGANISE LA LIVRAISON ET LES REPRISES, ET BIEN PLUS. »
« NEL REPARTO NOLEGGIO NEL LINDE MITTELLAND A EGERKINGEN AFFRONTO NUOVE SFIDE OGNI GIORNO. NELLA CONSULENZA CHE PER NOI DIPENDENTI LINDE È MOLTO IMPORTANTE, CURO IL CONTATTO DEL CLIENTE. CONSIGLIO, SOTTOPONGO OFFERTE E CONTRATTI DI NOLEGGIO, ORGANIZZA LA CONSEGNA E IL RITIRO E MOLTO ALTRO. A EGERKINGEN SONO IL FULCRO DEL NOLEGGIO. »
Wie Sie uns erreichen Comment nous contacter Come raggiungerci Occasions- & Mietcenter Linde Mittelland Industriestrasse 5 4622 Egerkingen Tel./Tél.: 079 506 90 49 Fax: 062 398 40 89 fabio.zarone@linde-mh.ch www.linde-mh.ch www.linde-mh.ch
60 Jahre / ans / anni Linde
21
Ist Ihr Unternehmen technologisch immer noch an der Spitze? Als die Bank für Unternehmer unterstützen wir Sie bei Ihrer nächsten Investition. Wir beraten Sie kompetent mit einer individuellen Leasing-Lösung. Nutzen Sie die Expertise Ihres Beraters oder rufen Sie uns kostenlos an: 0800 100 333.
credit-suisse.com/leasing Copyright © 2017 Credit Suisse Group AG und/oder mit ihr verbundene Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
Durwen Maschinenbau GmbH · August-Horch-Straße 5 · D-56637 Plaidt Telefon: +49 26 32 70 00-0 · Fax: 70 00-40 info@durwen.de · www.durwen.de
Zinkenverstellgerät RZV-S
Teleskopgabelzinke TGZ
Klammergabel PGK-S
Wir gratulieren der Linde Material Handling Schweiz AG zu ihrem 60 jährigen Jubiläum und wünschen eine weiterhin erfolgreiche Zukunft. 22
60 Jahre / ans / anni Linde
Papierrollenklammer PRK
NIEDERLASSUNG MITTELLAND / SITE DU MITTELAND / SEDE MITTELLAND
Fabio Zarone Verkäufer Occasionen/technischer Berater Linde Material Handling Schweiz AG, Mittelland Vendeur occasions / conseiller technique Linde Material Handling Schweiz AG, Mittelland Venditore di veicoli usati / consulente tecnico Linde Material Handling Schweiz AG, Mittelland
Fabio Zarone:
Fabio Zarone:
« NOS CHARIOTS SONT L‘ALTERNATIVE IDÉALE AUX VÉHICULES NEUFS. LES CHARIOTS SONT REMIS À NEUF DANS LE CENTRE D‘OCCASIONS À EGERKINGEN OU DANS NOTRE USINE POUR ÊTRE VENDUS. NOUS AVONS EN PERMANENCE 300 CHARIOTS D‘OCCASION EN STOCK ET NOUS DISPOSONS DE LA SOLUTION ADAPTÉE À CHAQUE UTILISATION. NOS VÉHICULES PORTENT LA MARQUE DU PREMIER FABRICANT DE CHARIOTS EUROPÉEN. »
« I NOSTRI CARRELLI SONO L’ALTERNATIVA IDEALI AI CARRELLI NUOVI. DA NOI QUESTI SONO ALLESTITI PRESSO IL CENTRO DELL’USATO DI EGERKINGEN O NELL‘OFFICINA PER LA VENDITA. ABBIAMO PIÙ DI 300 CARRELLI USATI IN MODO PERMANENTE A MAGAZZINO E DISPONIAMO DELLA SOLUZIONE GIUSTA PER OGNI USO. I NOSTRI VEICOLI SONO CONTRASEGNATI DAL SIGILLO DI APPROVAZIONE DEI PRODUTTORI DI CARRELLI D’EUROPA. »
CE QUE NOUS VOUS PROPOSONS Véhicules d‘occasion et de location Un large choix d‘appareils d‘occasion et de location vous attend sur une surface de plus de 1 500 m². Venez vous rendre visite dans le cœur logistique de la Suisse et • évaluez notre large gamme directement sur place • profitez de notre conseil approfondi • testez vous-mêmes le chariot de votre choix
COSA TROVATE DA NOI Veicoli usati e a noleggio Su oltre 1.500 m² è disponibile una varietà di attrezzature usate e a noleggio. Venite a trovarci nel cuore logistico della Svizzera e • ispezionate la nostra vasta gamma localmente • godetevi la nostra consulenza dettagliata • testate direttamente il carrello desiderato
Vente de véhicules neufs Trois camions circulent quotidiennement pour nous et apportent à nos clients les véhicules d‘occasion et de location. Désormais, vous pouvez aussi venez découvrir nos véhicules neufs et novateurs sur notre site du Mittelland.
Vendite di veicoli nuovi Tre camion viaggiano ogni giorno per noi e portano ai nostri clienti i veicoli a noleggio o usati. Adesso potete anche visitare presso la sede Mittelland i nostri nuovi veicoli innovativi.
Fabio Zarone: « UNSERE STAPLER SIND IDEALE ALTERNATIVEN ZU NEUEN STAPLER. BEI UNS WERDEN DIESE IM OCCASIONSCENTER IN EGERKINGEN ODER IN DER WERKSTATT FÜR DEN VERKAUF AUFGEARBEITET. WIR HABEN PERMANENT MEHR ALS 300 OCCASIONSSTAPLER AUF LAGER UND VERFÜGEN FÜR JEDEN EINSATZ ÜBER DIE PASSENDE LÖSUNG. UNSERE FAHRZEUGE SIND MIT DEM PRÜFSIEGEL VON EUROPAS FÜHRENDEM STAPLERHERSTELLLER AUSGEZEICHNET. »
WAS SIE BEI UNS FINDEN Occasions- und Mietfahrzeuge Auf über 1‘500 m² steht Ihnen eine grosse Auswahl an Occasions- und Mietgeräten zur Verfügung. Besuchen Sie uns im Logistikherz der Schweiz und • begutachten Sie unser grosses Angebot direkt vor Ort • geniessen Sie unsere ausführliche Beratung • fahren Sie Ihren Wunschstapler direkt Probe Verkauf von Neufahrzeugen Drei Lastwagen fahren täglich für uns und bringen unseren Kunden die Miet- oder Occasionsfahrzeuge. Neu können Sie in der Niederlassung Mittelland auch unsere innovativen Neufahrzeuge besichtigen.
60 Jahre / ans / anni Linde
23
ENERGIESYSTEME / SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES / SISTEMI ENERGETICI
LINDE IST FÜHREND IN DER INNOVATIVEN LITHIUM-IONENTECHNOLOGIE
LINDE EST LE LEADER DE LA TECHNOLOGIE NOVATRICE LITHIUM-IONS
LINDE È LEADER NELLA TECNOLOGIA INNOVATIVA DEGLI IONI AL LITIO
Wie werden sich Gabelstapler und Lagertechnik in der Zukunft mit Energie versorgen? Linde Material Handling treibt die Entwicklung voran. Mit den Lithium-Ionen betriebenen Geräten bietet Linde Material Handling Schweiz eine effiziente und ökologische Modellpalette, die sich schneller als konventionelle Blei-SäureBatterien laden lassen. Ausserdem ist ihre Lebensdauer deutlich länger, ihre Energiedichte höher, und sie müssen nicht gewartet werden.
Quelle alimentation énergétique pour les gerbeurs et les technologies de stockage dans le futur ? Linde Material Handling pousse le progrès encore plus loin. Grâce aux appareils lithium-ion, Linde Material Handling Schweiz vous offre une gamme de modèles efficaces et écologiques, qui se rechargent plus vite que les batteries traditionnelles plomb-acide. Leur durée de vie est aussi beaucoup plus longue, leur densité énergétique plus haute et aucun entretien n‘est nécessaire.
Con quale energia verranno alimentati in futuro i carrelli elevatori e la tecnologia di stoccaggio? Linde Material Handling porta avanti lo sviluppo. Linde Material Handling Schweiz offre una gamma di modelli efficienti ed ecologici con dispositivi agli ioni di litio, che si lasciano caricare più velocemente delle convenzionali batterie al piombo-acido. Inoltre la loro vita è molto più lunga, la loro densità di energia maggiore e non deve essere mantenuta.
Schnelleres Aufladen, mehr Leistung, höhere Lebensdauer: Im Vergleich zu herkömmlichen Blei-Säure-Batterien bietet die LithiumIonen-Technologie zahlreiche Vorteile: Die neuartigen Akkus haben eine deutlich längere Lebensdauer und einen höheren Wirkungsgrad, können gegenüber herkömmlichen BleiSäure-Batterie deutlich häufiger nachgeladen
Chargement plus court, performance accrue et durée de vie plus longue : Comparée aux batteries au plomb-acide ordinaires, la technologie lithium-ion offre de nombreux avantages : Ces batteries d‘un nouveau type ont une durée de vie beaucoup plus longue et sont plus efficaces, vous pouvez les recharger bien plus souvent que les batteries ordinaires au plomb-acide, un
Caricamento più veloce, più potenza, maggiore durata: Rispetto alle batterie al piombo-acido convenzionali, la tecnologia agli ioni di litio offre numerosi vantaggi: Le nuove batterie hanno una durata notevolmente più lunga e una maggiore efficienza, possono essere ricaricate più frequentemente rispetto alle batterie convenzionali al piombo-acido; con gli
24
60 Jahre / ans / anni Linde
ENERGIESYSTEME / SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES / SISTEMI ENERGETICI
werden; auch ein kurzes Zwischenladen ist mit Lithium-Ionen möglich. Bei allen Linde-Fahrzeugen wird der Batterie-Ladestand direkt am Fahrzeug-Display angezeigt.
court rechargement intermédiaire des batteries lithium-ion est aussi possible. Pour tous les chariots Linde, l‘état de la batterie s‘affiche directement sur l‘écran du véhicule.
Die Linde-Geräte haben einen hohen Wirkungsgrad und bieten maximale Sicherheit: Falls es jemals Probleme an der Batterie geben sollte, schaltet sich das Fahrzeug automatisch ab, was die Gefahr von Unfällen minimiert. Auch eine Überladung der Batterie durch rückgeführte Energie ist bei den LithiumIonen-Geräten von Linde ausgeschlossen.
Les appareils Linde sont hautement efficace et offrent un maximum de sécurité : Si des problèmes surviennent au niveau de la batterie, le véhicule s‘arrête automatiquement, ce qui réduit le risque d‘accidents. Une surcharge de la batterie provoquée par la régénération d‘énergie est également impossible sur les appareils à lithium-ion de Linde.
Rundum-Sorglos-Paket – nur bei Linde Material Handling Schweiz AG Linde Material Handling Schweiz AG bietet dabei ihr Rundum-Sorglos-Paket und übernimmt Garantie, Gewährleistung und Service nicht nur für das Fahrzeug, sondern auch für Batterie und Batteriemanagement. Unser dichtes Servicenetzwerk ist in der Branche einzigartig. Sobald es eine Frage zu den Batterien gibt, genügt ein Anruf und unser speziell geschulter Techniker ist zur Stelle.
Pack zéro souci – seulement chez Linde Material Handling Schweiz AG Linde Material Handling Schweiz AG vous propose un pack zéro souci : nous prenons en charge la garantie et la maintenance pour le véhicule, ainsi que pour la batterie et sa gestion. Notre solide réseau de service est unique dans notre branche. Si vous avez la moindre question concernant les batteries, un appel suffit pour faire venir notre technicien spécialement formé.
ioni di litio è possibile anche un breve caricamento intermedio. In tutti i veicoli di Linde il livello di carica della batteria viene visualizzato direttamente sul display del veicolo. Le unità di Linde hanno un elevato grado di efficacia e offrono la massima sicurezza: Se mai dovessero esserci problemi alla batteria, il veicolo si spegne automaticamente riducendo al minimo il rischio di incidenti. Una sovraccarica della batteria a causa di energia riciclata è esclusa nei dispositivi agli ioni di litio da Linde. Un pacchetto all-inclusive – solo con Linde Material Handling Schweiz AG Linde Material Handling Schweiz AG offre un pacchetto all-inclusive e assume la garanzia e il servizio non solo del veicolo, ma anche della batteria e gestione della batteria. La nostra rete di assistenza capillare è senza pari nel settore. In caso di domande sulle batterie, basta telefonare e il nostro tecnico appositamente addestrato è in loco.
Frank Bergmann Produktmanager Gegengewichtsstapler, Linde Material Handling Aschaffenburg Directeur produit pour les chariots l‘Acheteur à contrepoids, Linde Material Handling Aschaffenburg Product Manager dei controbilanciati, Linde Material Handling Aschaffenburg
« 2011 HABEN WIR MIT EINEM ELEKTROKART E1, GEBAUT MIT SERIENMÄSSIGEN TEILEN AUS EINEM LINDE-ELEKTRO-STAPLER UND MIT EINER LI-ION BATTERIE EINEN BESCHLEUNIGUNGSWELTREKORD VON 0-100 KM/H IN 3,45 SEKUNDEN ERSTELLT. SEIT DIESEM ZEITPUNKT HABE ICH DARAN GEDACHT, DASS DIESE TECHNOLOGIE FRÜHER ODER SPÄTER IN DER WELT DER FLURFÖRDERZEUGE EINZUG HALTEN WIRD. 2017 WIRD DIESE TECHNOLOGIE IMMER HÄUFIGER NACHGEFRAGT. »
« EN 2011, NOUS AVONS RÉALISÉ UN RECORD DU MONDE D‘ACCÉLÉRATION DE 0-100 KM/H EN 3,45 SECONDES GRÂCE À UN KART ÉLECTRIQUE E1, CONSTRUIT AVEC LES PIÈCES STANDARD D‘UN CHARIOT ÉLECTRIQUE LINDE ET AVEC UNE BATTERIE LITHIUM-ION. DEPUIS CE JOUR, JE PENSE QUE CETTE TECHNOLOGIE FERA TÔT OU TARD SON APPARITION DANS LE MONDE DES CHARIOTS DE MANUTENTION. EN 2017, CETTE TECHNOLOGIE EST DE PLUS EN PLUS DEMANDÉE. »
« NEL 2011 ABBIAMO STABILITO UN RECORD MONDIALE DI 0-100 KM/H IN 3,45 SECONDI CON UN GO-KART ELETTRICO E1 COSTRUITO CON PEZZI STANDARD DI UN CARRELLO ELETTRICO LINDE E CON UNA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO. DA QUEL MOMENTO, HO PENSATO CHE PRIMA O POI QUESTA TECNOLOGIA VERRÀ USATA NEL MONDO DEI CARRELLI INDUSTRIALI. NEL 2017 QUESTA TECNOLOGIA È SEMPRE PIÙ RICHIESTA. »
60 Jahre / ans / anni Linde
25
Speditiv und kraftvoll am Markt. Dank ZKB Leasing. Mehr Infos auf zkb.ch/leasing
Seit 30 Jahren Ihr kompetenter Partner für Batterien, Ladegeräte sowie massgeschneiderte Gesamtlösungen Zehnder Batterien bietet Ihnen modernste Technik mit einem umfassenden Sortiment. Für eine persönliche und individuelle Beratung nehmen wir uns Zeit und vereinbaren auch gerne einen Termin, während oder ausserhalb unserer Öffnungszeiten.
Besuchen Sie unseren neuen Webshop:
www.batterieprofi.ch
26
60 Jahre / ans / anni Linde
Zehnder Batterien AG Gewerbestr. 3 > 5037 Muhen > Tel. + 41 62 737 66 10 > www.zehnder-batterien.ch
ENERGIESYSTEME / SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES / SISTEMI ENERGETICI
Linde bietet Lithium-Ionen-Modelle in allen Gabelstapler-Baureihen bis fünf Tonnen Tragfähigkeit an und erweitert das Portfolio permanent um Hochhub-, Niederhub- und Doppelstockbelader-Modelle.
Linde propose des modèles à batterie lithiumion dans toutes ses gammes de chariots élévateurs d‘une capacité de charge allant jusqu‘à 5 tonnes et élargit sans cesse sa gamme en chariots à grande ou petite levée et à double course.
Linde offre modelli agli ioni di litio in tutte le serie di carrelli fino a cinque tonnellate di portata e amplia il portafoglio definitivamente ai modelli transpallet, sollevatori e di grossa portata.
Auch die vermeintlich hohen Preise sind längst kein Argument mehr gegen die umweltfreundliche Technologie: Durch die hohen Einsparungen im laufenden Betrieb macht sich die Anschaffung beim Kunden schnell bezahlt.
Le prix prétendument élevé est vite oublié grâce aux bienfaits écologiques de cette technologie : Grâce au fonctionnement hautement économique, nos clients rentabilisent très vite leur investissement.
I probabili prezzi più elevati non sono più da tempo un problema a fronte della tecnologia eco-compatibile: Attraverso il notevole risparmio durante il funzionamento il cliente è ripagato velocemente.
Die Vorteile für unsere Kunden
Les avantages pour nos clients
I vantaggi per i nostri clienti
Kein Technologie-Risiko Aucun risque technologique Nessun rischio di tecnologia
Innovative Lithium-Ionen: Wir bieten unseren Kunden alles aus einer Hand
Entwicklung & Erprobung Conception et test Sviluppo e prova
Hohe Flexibilität Grande flexibilité Alta flessibilità
Sofortige Ersparnisse Économies immédiates Risparmi immediati
Batteries lithium-ion novatrices : Nous vous proposons une formule tout-en-un
Beratung Conseil Consulenza
Verkauf Vente Vendita
Ioni al litio innovativi: Offriamo ai nostri clienti tutto da un unico fornitore
Service Service Service
60 Jahre / ans / anni Linde
27
DIGITALISIERUNG / NUMÉRISATION / DIGITALIZZAZIONE
DIE LINDEZUKUNFT GEHÖRT DER DIGITALISIERUNG
POUR LINDE, L‘AVENIR EST DANS LA NUMÉRISATION
IL FUTURO DI LINDE APPARTIENE ALLA DIGITALIZZAZIONE
Die Digitalisierung ist auch im Flottenmanagement nicht aufzuhalten. Linde Material Handling hat dabei die innovativsten und führendsten Digitalsysteme für Stapler entwickelt. Durch unser Flottenmanagement connect: entstehen massive Verbesserungen in Produktivität und Sicherheit, in der Wartung und bei den Kosten. Einmalig sind auch die elektronische Schadensüberwachung und die digitale Nutzenanalyse von Linde.
La numérisation va croissante, y compris dans la gestion des flottes. Linde Material Handling a donc développé le système numérique pour chariots élévateurs le plus novateur et le plus avancé. Grâce à notre système de gestion de la flotte connect, augmentez significativement votre productivité et votre sécurité, en termes de maintenance et de coûts. Les systèmes de supervision des dommages et d‘analyse numérique de l‘utilisation de Linde sont également uniques.
La digitalizzazione non può essere arrestata neanche nella gestione della flotta. Linde Material Handling ha sviluppato i sistemi digitali più innovativi e leader per carrelli elevatori. Grazie alla gestione della flotta con connect: vi sono notevoli miglioramenti nella produttività, sicurezza, manutenzione e costi. Anche il monitoraggio elettronico del danno e l‘analisi digitale dell’uso di Linde sono unici.
Connect: – Flottenmanagementlösung von Linde Material Handling connect: bietet dem Flottenmanager transparente Daten über Fahrer, Fahrzeuge, deren Nutzung und Einsatzort. Die Analyse dieser Informationen mit der connect: Software identifiziert Verbesserungspotenziale: Für mehr Sicherheit im innerbetrieblichen Verkehr, bessere Verfügbarkeit der Geräte durch
Connect : – Solution de gestion de la flotte par Linde Material Handling connect offre au gestionnaire de flotte des données transparentes sur le cariste, le véhicule, son usage et son lieu d‘utilisation. L‘analyse de ces informations avec connect : le logiciel identifie le potentiel d‘amélioration : Pour plus de sécurité dans le trafic interne de l‘entreprise, une maintenance optimisée pour
Connect: – la soluzione per la gestione della flotta di Linde Material Handling Connect: offre al manager della flotta dati trasparenti sul conducente, i veicoli, il loro uso e la posizione. Analisi di queste informazioni con connect: il software identifica le aree di miglioramento: per una maggiore sicurezza nel traffico interno, migliore disponibilità dei dispositivi tramite manuten-
28
60 Jahre / ans / anni Linde
DIGITALISIERUNG / NUMÉRISATION / DIGITALIZZAZIONE
optimierte Wartung und weniger Schäden, höhere Produktivität durch effizienten Einsatz der Fahrzeuge.
une meilleure disponibilité de l‘appareil et moins de dommages, un usage efficace pour plus de productivité.
zione ottimizzata e minor danni, produttività aumentata attraverso un uso efficiente dei veicoli.
Geringer Aufwand, hoher Nutzen Anwender bestehender Linde-Lösungen können ihr System auf die neue Analyse- und Verwaltungssoftware connect:desk umstellen oder online über das connect:portal auf die Fahrzeugdaten ihrer Flotte zugreifen. Alle Systemkomponenten wie Zugangs- und Datentransfereinheiten oder Sensoren können als Nachrüstkits für Bestands- und Fremdfahrzeuge bestellt werden.
Dépensez moins, utilisez plus Les utilisateurs des solutions Linde existantes peuvent basculer leur système sur le nouveau logiciel d‘analyse et de gestion connect:desk ou accéder en ligne aux données de leur flotte sur le portail connect. Tous les composants système tels que les unités de transfert de données ou d‘accès ou les capteurs peuvent être commandés sous forme de kit de rétrofit pour les véhicules existants ou inconnus.
Basso costo, alte prestazioni Gli utenti delle soluzioni esistenti di Linde possono convertire il loro sistema con il nuovo software di analisi e gestione connect:desk o accedere online tramite il: portale di accesso ai dati della flotta del veicolo. Tutti i componenti del sistema come le unità di trasferimento dei dati o di accesso o i sensori possono essere ordinati come kit retrofit per veicoli propri o esterni.
Fahrzeugkomponente Composants du véhicule Componenti del veicolo
Datenübertragung Transfert de données Trasmissione dati
SyncPoint SyncPoint SyncPoint
Datenbank Banque de donées Banca dati
Applikationssoftware Logiciel d‘application Software dell’applicazione
CAM-10, CAM-20 FDE-10 ... FDE-70 Schocksensor 1D + 3D Détecteur de chocs 1D + 3D Sensore shock 1D + 3D
Nachrüstlösung für ältere Fahrzeuge ohne Bluetooth: Solutions de post-équipement pour les véhicules anciens sans Bluetooth: Soluzione di riallestimento per veicoli più vecchi: Bluetooth Retrofit Kit
SyncPoint connect:composer
Datenbank Banque de donées Banca dati
Lokale Applikation Application locale Applicazione locale connect:desk
crash detection – die elektronische Schadensüberwachung Gab es einen Unfall? Ist eine Stelle des Betriebsgeländes uneben? Fährt ein Fahrer unachtsam? Mit connect:dt crash detection werden Zeitpunkt und Stärke von starken Erschütterungen erfasst, die zu Schäden am Fahrzeug führen können.
crash detection – supervision électronique des dommages Il y a eu un accident ? Il y a-t-il des irrégularités sur le sol de vos locaux ? Un cariste conduit sans faire attention ? Grâce à connect crash detection, l‘heure et l‘ampleur des chocs violents pouvant causer des dommages au véhicules sont répertoriées.
crash detection – il monitoraggio elettronico dei danni C‘è stato un incidente? Un punto dei locali aziendali è irregolare? Il conducente guida in modo sbadato? Con connect:dt crash detection vengono rilevati il momento e la forza delle forti vibrazioni che possono portare a dei danni al veicolo.
usage analyses – die digitale Nutzenanalyse Wie sind die Anteile von Fahren und Heben beim Einsatz eines Fahrzeugs verteilt? Entspricht die Nutzung dem Leistungsprofil des Fahrzeugs? connect:an usage analysis liefert Details darüber, wie gut die Fahrzeuge und die gesamte Flotte ausgelastet sind.
Usage analyses – l‘analyse numérique de l‘utilisation Quelle est la proportion de conduite et de levée dans l‘utilisation d‘un véhicule ? L‘utilisation correspond-elle au profil de performance du véhicule ? connect:an usage analysis livre des détails sur l‘exploitation de la flotte à pleine capacité.
usage analyses – l’analisi digitale d’uso Come sono ripartite le azioni di guida e sollevamento nell‘uso di un veicolo? L’uso corrisponde al profilo delle prestazioni d’uso del veicolo? connect:an usage analysis fornisce dettagli al riguardo e su quanto sono caricati i veicoli e l‘intera flotta.
60 Jahre / ans / anni Linde
29
IL PUNTO DI ASSISTENZA LINDE PER IL TICINO · · · ·
Noleggio di sollevatori Linde Servizio tecnico per tutto il cantone Ticino Officina meccanica a 360° Consegna e ritiro a domicilio per noleggi e riparazioni
GENIOMECCANICA SA Via Essagra 7, 6592 S.Antonino · +41 (91) 851 98 30 · info@geniomeccanica.ch · www.geniomeccanica.ch
Profi für: Park- und Hagelschäden Reparaturen ohne Neulackierung! Ihr Spezialist für: Sonnen- und Hitzschutzfolien MFK geprüft Mürtschenstrasse 2, 8637 Laupen • Tel. 055 246 37 07 • info@calamia.ch • www.calamia.ch
30
60 Jahre / ans / anni Linde
DIGITALISIERUNG / NUMÉRISATION / DIGITALIZZAZIONE
Fabian Hänggi Leiter Kundendienst, Mitglied der Geschäftsleitung, Linde Material Handling Schweiz AG Directeur du service clientèle, Membre du Directoire, Linde Material Handling Schweiz AG Direttore servizio clienti, membro del Comitato esecutivo, Linde Material Handling Schweiz AG
« DIE SERVICETECHNIKER-APP ALS ERGÄNZUNG ZUR MOBILEN RAPPORTIERLÖSUNG (LSS) FÜR DIE SERVICETECHNIKER ERMÖGLICHT EINE NOCH EINFACHERE UND SCHNELLERE RAPPORTIERUNG. ZUM BEISPIEL KÖNNEN FOTOS VON DEN FAHRZEUGEN ODER DEREN KOMPONENTEN AUF EINFACHEM WEG DIREKT DEM AUFTRAG ANGEHÄNGT WERDEN. DIES HILFT, EINE DURCHGÄNGIGE HISTORIE MIT EINEM ENORMEN INFORMATIONSGEHALT SICHER ZU STELLEN. »
« L‘APPLICATION POUR LES TECHNICIENS DE SERVICE EN COMPLÉMENT DE LA SOLUTION DE RAPPORT MOBILE (LSS) REND LE RAPPORT ENCORE PLUS RAPIDE ET FACILE. PAR EXEMPLE, LES PHOTOS DU VÉHICULE OU DE SES COMPOSANTS PEUVENT ÊTRE DIRECTEMENT ATTACHÉES À LA TÂCHE, EN SUIVANT UN CHEMINEMENT SIMPLE. CELA PERMET D‘ASSURER UN HISTORIQUE GÉNÉRAL AVEC UNE ÉNORME QUANTITÉ D‘INFORMATIONS. »
« L’APP DEL SERVIZIO TECNICO COME COMPLEMENTO ALLA SOLUZIONE MOBILE DI REPORTING (LSS) PER IL TECNICO DEL SERVICE PERMETTE UN REPORTING PIÙ FACILE E PIÙ VELOCE. AD ESEMPIO LE FOTO DEI VEICOLI O DEI LORO COMPONENTI POSSONO ESSERE ALLEGATE DIRETTAMENTE ALL’ORDINE. QUESTO AIUTA A GARANTIRE UNO STORICO CONTINUO CON UN CONTENUTO DI INFORMAZIONI ENORME. »
Christian Keller Technischer Support und Schulungen, Linde Material Handling Schweiz AG Support et formations techniques, Linde Material Handling Schweiz AG Supporto tecnico e formazione, Linde material handling Schweiz AG
« BEGEISTERT BIN ICH VON UNSERER INNOVATIVEN SOFTWARE CONNECT: SIE BIETET EINE GUTE UND EINFACHE ART, DEN ZUGANG ZUM STAPLER ZU REGELN. WER DARF DEN STAPLER FAHREN UND NACHSCHAUEN, WER WANN GEFAHREN IST. SEITDEM DIE SOFTWARE CONNECT:DESK AUF DEM MARKT IST, WURDE DIE GANZE BEDIENUNG DER ZUGANGSBERECHTIGUNG VIEL EINFACHER. »
« JE SUIS TRÈS ENTHOUSIASTE À PROPOS DE NOTRE LOGICIEL NOVATEUR CONNECT : IL OFFRE UNE FAÇON SIMPLE ET PRATIQUE DE CONTRÔLER L‘ACCÈS AU CHARIOT. QUI EST AUTORISÉ À LE CONDUIRE OU À LE VÉRIFIER, QUI L‘A CONDUIT À QUEL MOMENT. DEPUIS LA MISE SUR LE MARCHÉ DU LOGICIEL CONNECT:DESK, UTILISER LE CONTRÔLE D‘ACCÈS EST NETTEMENT PLUS FACILE. »
« SONO ENTUSIASTA DEL NOSTRO SOFTWARE INNOVATIVO CONNECT: OFFRE UN MODO SEMPLICE E BUONO PER REGOLARE L‘ACCESSO AL CARRELLO ELEVATORE. CHI PUÒ GUIDARE IL CARRELLO E VEDERE CHI HA GUIDATO QUANDO. DA QUANDO IL SOFTWARE CONNECT:DESK È SUL MERCATO, L’OPERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE ALL’ACCESSO È DIVENTATA MOLTO PIÙ FACILE. »
60 Jahre / ans / anni Linde
31
SICHERHEIT / SÉCURITÉ / SICUREZZA
SICHERHEIT – UNSER OBERSTES ZIEL
SÉCURITÉ NOTRE GRANDE PRIORITÉ
SICUREZZA – LA NOSTRA PRIORITÀ
Sicherheit geniesst bei Linde oberste Priorität. Einerseits setzen wir innovative Sicherheits- und Fahrerassistenzlösungen in den Fahrzeugen ein, andererseits bieten wir Fahrerschulungen an, um vor Unfällen vorzubeugen. Höchste Sicherheit – ganz einfach Linde.
La sécurité est la toute première priorité de Linde. D‘un côté nous intégrons des solutions de sécurité et d‘assistance à la conduite dans les véhicules, de l‘autre nous proposons des formations caristes, afin de prévenir les accidents. Sécurité maximum tout simplement Linde.
La sicurezza è la priorità assoluta di Linde. Da un lato ci avvaliamo di soluzioni innovative di assistenza e di sicurezza del conducente nei veicoli, d‘altra parte offriamo corsi per il conducente, per prevenire gli incidenti. Massima sicurezza – semplicemente Linde.
32
60 Jahre / ans / anni Linde
SICHERHEIT / SÉCURITÉ / SICUREZZA
Fahrerschulung – mit Sicherheit ein gutes Gefühl Linde vertritt die klare Überzeugung: Sicherheit und Produktivität werden nicht nur durch die gute Qualität von unseren Produkten bestimmt. Der Umgang mit Ihren Staplern ist ebenso ein wesentlicher Faktor, der unbedingt zu berücksichtigen ist. Nur mit guter Fahrerausbildung können Umschlagleistung und Sicherheit optimal gewährleistet werden. Linde bietet deshalb nicht nur innovative Produkte, sondern auch eine Fahrschulung an. Unsere Linde-Staplerfahrerschulung ist SUVA-anerkannt und erfüllt somit die strengen gesetzlichen Auflagen. Die Kurse sind ebenfalls SESA und eduQua zertifiziert. Wir bieten Ihnen zwei verschiedene Ausbildungsmodule an, die entweder in Ihrem Domizil oder auf dem Gelände von Linde MH Schweiz AG durchgeführt werden können.
Formation caristes – le sens de la sécurité Linde en est convaincu : Sécurité et productivité ne dépendent pas uniquement de la bonne qualité de nos produits. La manipulation de votre chariot est un facteur tout aussi essentiel, qu‘il faut absolument prendre en compte. Seule une bonne formation des caristes peut garantir à la fois la sécurité et les capacités de traitement. Linde propose donc non seulement des produits novateurs mais aussi une formation pour caristes. La formation Linde à la conduite de chariots élévateurs est certifiée SUVA et remplit ainsi les strictes exigences légales. Les formations sont également certifiées SESA et eduQua. Nous vous proposons deux formules de formation différentes, qui peuvent être effectuées soit à domicile soit dans les locaux de Linde MH Schweiz AG.
Wir schulen unsere Kursteilnehmenden sowohl in Fahrtechnik als auch in Fahrpraxis und geben Theorielektionen. Klarer Schwerpunkt liegt bei der Sicherheit von Mensch und Material. Am Ende der Schulung findet eine Theorieund Praxisprüfung zum Erwerb des SUVA-anerkannten Fahrausweises statt.
Nous formons nos participants aussi bien à la technique de conduite qu‘à la pratique et nous donnons des cours théoriques. L‘accent est clairement mis sur la sécurité des personnes et des matériaux. Pour clore la formation, les participants passent un examen pratique et théorique pour obtenir le permis de conduire certifié SUVA.
Geräuschlose Sicherheit durch optische Fahrweg-Warneinrichtung Die Linde-Entwicklungsabteilung ist permanent daran, unsere Staper mit innovativsten Technologien noch sicherer zu machen. Unser BlueSpot™ ist ein bahnbrechendes Zeugnis unseres Bemühens. Hier handelt es sich um eine innovative optische Fahrweg-Warneinrichtung für Flurförderzeuge, die insbesondere in Fahrgassen und unübersichtlichen Kreuzungsbereichen für mehr Sicherheit sorgt.
Sécurité silencieuse grâce à l‘alarme optique Le département Développement de Linde s‘efforce constamment de rendre nos chariots encore plus sûrs grâce aux technologies les plus novatrices. Notre système BlueSpot™ est la preuve révolutionnaire de nos efforts. Il s‘agit ici d‘une alarme optique novatrice pour chariots de manutention qui assure une sécurité de conduite optimale aussi bien dans les allées que dans les croisements dépourvus de visibilité
Corsi per il conducente – certamente un buon feeling Linde ha la chiara convinzione: sicurezza e produttività sono determinate non solo dalla qualità dei nostri prodotti. Anche il rapporto col carrello è un fattore chiave, che deve essere tenuto assolutamente in considerazione. Sicurezza e maneggevolezza ottimale possono essere garantite solo con una buona formazione del conducente. Linde offre pertanto non solo prodotti innovativi, ma anche un corso per il conducente. Il nostro corso Linde per carrellista é approvato da SUVA e quindi soddisfa i severi requisiti normativi. I corsi sono certificati anche SESA ed eduQua. Offriamo due diversi moduli di formazione, che può essere eseguiti al vostro domicilio o nei locali di Linde MH Svizzera AG. Formiamo i nostri partecipanti in tecnica di guida, nonché in pratica e diamo lezioni di teoria. L’attenzione principale è la sicurezza di persone e materiali. Alla fine del corso si tiene un esame di teoria e pratica per l‘acquisizione del patentino riconosciuto da SUVA. Sicurezza silenziosa attraverso il dispositivo di allarme ottico in corsia Il reparto di sviluppo di Linde è permanente impegnato per rendere più sicuri i nostri carrelli con tecnologie innovative. Il nostro BlueSpot™ è una rivoluzionaria testimonianza del nostro impegno. Si tratta di un dispositivo di allarme ottico innovativo di corsia per carrelli industriali, che garantisce una maggiore sicurezza in particolare nelle strettoie e nelle aree di intersezione non visibili.
60 Jahre / ans / anni Linde
33
Modernste Traktionsladegeräte mit hoher Energieeffizienz Hocheffiziente HF-Technologie powertron E in Linde-Design Wirkungsgrad mit 96 % Erfolgreiche Partnerschaft mit Linde Material Handling Schweiz seit mehr als 10 Jahren industrie automation Energiesysteme AG | Am Untergrün 6 | D-79232 March/Freiburg fon +49 (0) 7665 / 421-0 | fax +49 (0) 7665 / 41782 | info@industrie-automation.de | www.industrie-automation.de
Ich bin Hart
im Nehmen
für extremste Belastungen
IHR PROFESSIONELLER PARTNER FÜR INDUSTRIELACKE UND ZUBEHÖR PPG Switzerland GmbH 8604 Volketswil +41 (0)44 945 46 45 www.selemix.com ww ppgrefinishvolketswil@ppg.com
34
60 Jahre / ans / anni Linde
SICHERHEIT / SÉCURITÉ / SICUREZZA
Der BlueSpot™ besteht aus zwei lichtstarken LED-Leuchten, die oben am Fahrerschutzdachrahmen befestigt sind und einen grossen blauen Punkt auf den Fussboden projizieren. Auf diese Weise werden Fussgänger und Staplerfahrer vor herannahenden Fahrzeugen gewarnt. Linde SpeedAssist – mehr Sicherheit dank automatischer Reduzierung der Fahrgeschwindigkeit Linde SpeedAssist erhöht die Sicherheit in Lager- und Produktionshallen – also überall dort, wo eine angepasste Fahrgeschwindigkeit hilft, Unfälle zu vermeiden. Das Assistenzsystem passt die Höchstgeschwindigkeit des Gabelstaplers auf den Betrieb im Innen- und Aussenbereich automatisch an. Linde Safety Pilot – den Sicherheitsanspruch perfektioniert Der Linde Safety Pilot hilft dem Staplerfahrer, Bedien- und Fahrfehler zu vermeiden, und minimiert damit die Unfallgefahr. Er bietet Unterstützung im Grenzlastbereich, reguliert die Hub- und Neigefunktion in Abhängigkeit von Hublast und -höhe und sorgt für erhöhte Sicherheit beim Lastenhandling. Das bedeutet: Vorfahrt für mehr Produktivität.
Le BlutSpot™ se compose de deux diodes électroluminescentes LED de haute puissance, fixées sur le toit de la protection chauffeur et qui projettent un gros point bleu sur le sol. Ainsi, les piétons et les caristes sont prévenus qu‘un véhicule arrive.
BlueSpot™ è costituito da due luci LED luminose, che sono fissate sopra al telaio del tetti del conducente e proiettano un grosso punto blu sul pavimento. In questo modo, i pedoni e i conducenti di carrelli verranno avvertiti di veicoli in avvicinamento.
Linde SpeedAssist - plus de sécurité grâce à la réduction automatique de la vitesse de conduite Linde SpeedAssist augmente la sécurité dans les entrepôts et les usines – là où une adaptation de la vitesse permet d‘éviter les accidents. Le système d‘assistance adapte la vitesse maximale du chariot à fourches selon qu‘il est utilisé automatiquement dehors ou dedans.
Linde SpeedAssist – più sicurezza grazie alla riduzione automatica della velocità di guida
Linde Safety Pilot – la sécurité optimisée Le SafetyPilot de Linde aide le cariste à éviter les erreurs de pilotage et d‘utilisation et minimise ainsi le risque d‘accidents. Il offre un soutient en cas de charge maximale, régule les fonctions de levage et de basculement selon la charge et la hauteur de levage et assure une sécurité accrue lors de la manutention des charges. En résumé : tout pour la productivité.
Linde SpeedAssist migliora la sicurezza nei capannoni del magazzino e di produzione – ovunque dove una velocità personalizzata consente di evitare gli incidenti. Il sistema di assistenza consente di regolare la velocità massima del carrello elevatore per operare automaticamente in spazi interni ed esterni. Linde Safety Pilot – perfezionata l’esigenza di sicurezza Il Linde Safety Pilot aiuta il conducente di carrelli ad evitare errori di guida e di operazione e quindi riduce al minimo il rischio di incidenti. Fornisce il supporto in termini di carico limite, regola l‘ascensore e l‘inclinazione a seconda del carico e l‘altezza e fornisce una maggiore sicurezza nella movimentazione dei carichi. Ciò significa: precedenza per una maggiore produttività.
Caroline Diethelm Stapler Instruktorin in der Fahrerschulung, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Instructrice chariots élévateurs de la formation cariste Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Istruttrice di carrelli al corso per conducente, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon
« MEIN KOMPETENZPROFIL LIEGT IN DER AUSBILDUNG. ICH BILDE DIE STAPLERFAHRER FACHLICH IN THEORIE UND PRAXIS AUS UND STELLE MICH AUF UNTERSCHIEDLICHSTE AUSBILDUNGSSITUATIONEN EIN. ICH GEBE GERNE MEIN KNOW-HOW IN SPEZIFISCHEN FACHFRAGEN WEITER UND BEGLEITE DAMIT DIE TEILNEHMER ZU EINEM MÖGLICHST ERFOLGREICHEN ABSCHLUSS. »
« MON PROFIL DE COMPÉTENCES, C‘EST LA FORMATION. JE PROPOSE UNE FORMATION PROFESSIONNELLE, THÉORIQUE ET PRATIQUE, POUR LES CARISTES ET JE M‘ADAPTE AUX SITUATIONS DE FORMATION LES PLUS VARIÉES. JE SUIS RAVIE DE PARTAGER MON SAVOIR-FAIRE ET AINSI J‘ACCOMPAGNE LES PARTICIPANTS VERS LE MEILLEUR RÉSULTAT POSSIBLE. »
« IL MIO PROFILO DI COMPETENZA È LA FORMAZIONE. FORMO IL CARRELLISTA IN MODO PROFESSIONALE NELLA TEORIA E NELLA PRATICA E MI ADEGUO AD UNA VASTA GAMMA DI SITUAZIONI EDUCATIVE. MI PIACE TRA-SMETTERE IL MIO KNOW-HOW NELLE QUESTIONI TECNICHE SPECIFICHE E QUINDI ACCOMPAGNO I PARTECI-PANTI VERSO UNA CONCLUSIONE DI MAGGIOR SUCCESSO. »
60 Jahre / ans / anni Linde
35
INDIVIDUALISIERUNG / PERSONNALISATION / INDIVIDUALIZZAZIONE
INDIVIDUALISIERUNG – ALLES IHREN BEDÜRFNISSEN ANGEPASST
PERSONNALISATION – ADAPTÉ À TOUS VOS BESOINS
INDIVIDUALIZZAZIONE – TUTTO ADATTATO ALLE VOSTRE ESIGENZE
Linde verfügt serienmässig über das breiteste Produkt- und Serviceportfolio der Branche. Kunden können weltweit aus 85 Baureihen und weit über 6‘000 Ausstattungsvarianten wählen. Kein Stapler gleicht exakt dem anderen, und die Zahl an möglichen Varianten wächst weiter.
Linde dispose de manière standard de la plus large gamme de services et de produits de la branche Les clients peuvent choisir parmi plus de 85 modèles et bien plus de 6 000 variantes d‘équipement, tout autour du monde. Il n‘y a pas deux chariots identiques et le nombre de variantes possibles s‘accroit encore.
Linde dispone del portafoglio prodotti e servizi più ampio nel settore. I clienti possono scegliere tra 85 serie e più di 6.000 varianti di allestimento in tutto il mondo. Nessun carrello elevatore è esattamente uguale all’altro e il numero di possibili varianti continua a crescere.
Lösungen nach Mass – die kundenspezifischen Lösungen von Linde Kein Warenlager gleicht dem anderen. Fahrzeug, Boden, Regale – jeder dieser Faktoren hat entscheidenden Einfluss auf Ihre Umschlagleistung. Unterstützt durch spezialisierte Linde Planungs-Software entwickeln unsere Experten für jede Anwendung die perfekte Lösung – mit Technik und Workflows, die exakt Ihren Ansprüchen und Anforderungen entsprechen. Aus einer grossen Bandbreite individueller Ausstattungsmerkmale – wie Kabinenversionen, Leistungspakete, Hubmaste, Batterien und Chassisgrössen – entwickeln die Schmalgang-Spezialisten von Linde für jeden Einzelfall die optimale Fahrzeugkonfiguration. Linde Fleet Management: Alles aus einer Hand Jedes Unternehmen, das seine Fahrzeugflotte selbst verwaltet, investiert Zeit, Geld und muss das Risiko des Wertverlustes selber tragen. Wir bieten Ihnen hierfür massgeschneiderte Outsourcing-Lösungen an. Servicevereinbarung: Full Service fix & variabel Sie übergeben den bestehenden Fahrzeugpark in unsere Flottenverwaltung und wählen eine der vorgeschlagenen ServicevertragsArten. So behalten Sie die Besitzverhältnisse der Fahrzeuge bei, alle administrativen
36
60 Jahre / ans / anni Linde
Solutions sur mesure – les solutions Linde pour chaque client Aucun entrepôt n‘est semblable à un autre. Véhicule, sol, étagères – chacun de ces facteurs a une influence décisive sur votre capacité de manutention. Aidés de notre logiciel de conception spécialisé, nos experts développent la solution parfaite pour chaque utilisation avec une technique et un flux de tâches qui correspondent exactement à vos besoins. Les spécialistes des allées étroites de Linde développent pour chaque cas particulier la solution parfaite, à partir d‘une large gamme de caractéristiques d‘équipements, telles que les variantes de cabines, les ensembles de prestations, les mâts de levage, les batteries et les tailles de châssis. Linde Fleet Management: Tout en un Chaque entreprise qui gère seule sa flotte y investit du temps et de l‘argent et doit assumer elle-même le risque de perte de valeur. Nous vous proposons donc des solutions d‘outsourcing sur-mesure.
Soluzioni su misure – le soluzioni specifiche per il cliente da Linde Nessun magazzino assomiglia a un altro. Veicolo, pavimento, scaffali – ognuno di questi fattori ha un‘influenza determinante sulla sua velocità di movimentazione. Supportato dal software specializzato di pianificazione di Linde i nostri esperti sviluppano la soluzione perfetta – con tecnologia e flussi di lavoro, che corrispondono esattamente alle vostre esigenze e necessità. Da una vasta gamma di caratteristiche individuali – come versioni di cabina, pacchetti di prestazioni, montanti, batterie e dimensioni di telaio – gli specialisti del corridoio stretto di Linde sviluppano la combinazione ottimale del veicolo per ogni caso specifico. Linde Fleet Management: Tutto da un unico fornitore Ogni azienda che gestisce una propria flotta, investe tempo, denaro e deve sopportare il rischio di perdita di valore da sola. Offriamo soluzioni di outsourcing su misura. Contratto di service: Full Service fisso & variabile Cedete il parco veicoli esistente alla gestione della nostra flotta e sceglie uno dei tipi di contratto di servizio proposto. Conservate la proprietà dei veicoli, tuttavia tutte le attività amministrative vengono prese in carico da noi.
INDIVIDUALISIERUNG / PERSONNALISATION / INDIVIDUALIZZAZIONE
Aufgaben werden jedoch von uns übernommen. Sale & Leaseback Sie transferieren den bestehenden Fahrzeugpark komplett in eine Linde-Flottenverwaltung. Wir kaufen Ihnen die aktuelle Flotte ab, und vermieten Sie Ihnen optimiert für die gewünschte Laufzeit zurück. Full Service Rental Das Full Service Rental Konzept beinhaltet sämtliche Dienstleistungen rund um Ihre Staplerflotte. Sie bestimmen aufgrund unserer Bedarfsanalyse, welche Fahrzeuge über welche Laufzeit benötigt werden. Logis-Analyse – unsere kompetente Beratung Mittels Einsatzanalyse spezifizieren wir das gewünschte Linde-Gerät genauestens auf Ihren Bedarf und die vorgesehene Anwendung. Auf Wunsch können wir Warenflüsse und StaplerEinsätze in Ihrer Unternehmung mit unserem LOGIS-Programm simulieren und optimieren.
Accord de services Vous nous transmettez la gestion de la flotte existante et choisissez l‘un des types de contrats de services proposés. Vous conservez donc la propriété des véhicules mais nous prenons en charge toutes les tâches administratives. Sale & Leaseback Vous confiez complètement votre flotte existante à la gestion Linde. Nous vous rachetons la flotte existante et nous vous la louons de manière optimisée pendant le temps désiré. Full Service Rental La formule de Full Service Rental offre les mêmes services pour votre flotte de chariots élévateurs. Vous décidez, en fonction de notre analyse des besoins, quel véhicule est utilisé et pendant combien de temps. Logis-Analyse - notre conseil compétent Grâce à une analyse opérationnelle, nous vous proposons l‘appareil Linde le plus adapté à votre besoin et à l‘application prévue. Sur demande, nous pouvons simuler et optimiser votre flux de marchandises et l‘utilisation des chariots dans votre entreprise grâce à notre programme LOGIS.
Sale & Leaseback Trasferite il parco veicoli esistente completamente ad una gestione della flotta i Linde. Vi compriamo la flotta attuale e ve la noleggiamo ottimizzata per il periodo desiderato. Full Service Rental Il concetto di Full Service Rental include tutti i servizi riguardanti la vostra flotta di carrelli. Grazie alla nostra analisi dei bisogni, determinate quali veicoli in quale periodo sono necessari. Analisi Logis – la nostra consulenza competente Grazie all’analisi di uso, specifichiamo l‘unità desiderata di Linde con attenzione alle vostre esigenze e all‘uso previsto. Su richiesta, possiamo simulare e ottimizzare flussi di merci e operazioni dei carrelli nella vostra azienda con il nostro programma LOGIS.
Flavio Candinas Verkaufsberater, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Conseiller de vente, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Consultente di vendita Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon
« LINDE VERFÜGT ÜBER EIN BREITES PRODUKTPORTFOLIO AB DEN LINDE-WERKEN. UND DA LINDE WEISS, DASS KEIN BETRIEB WIE DER ANDERE IST, KANN JEDES FAHRZEUG AUF DIE INDIVIDUELLEN BEDÜRFNISSE ANGEPASST WERDEN. »
«LINDE DISPOSE D‘UNE LARGE GAMMES DE PRODUITS SORTIE USINE. ET COMME LINDE SAIT QU‘AUCUNE ENTREPRISE N‘EST PAREILLE À UNE AUTRE, CHAQUE VÉHICULE PEUT ÊTRE ADAPTÉ AUX BESOINS INDIVIDUELS. »
« LINDE HA UN AMPIO PORTAFOGLIO DI PRODOTTI DALLA SEDE LINDE E POICHÉ LINDE SA CHE NESSUNA OPERAZIONE È COME LE ALTRE, OGNI VEICOLO PUÒ ESSERE REGOLATO AI BISOGNI INDIVIDUALI. »
60 Jahre / ans / anni Linde
37
PUBLIREPORTAGE
V.l.n.r. Stefano Ghilardi, Vertriebsleiter der Linde Material Handling Schweiz AG (Linde), Giorgio Ramoscelli, Verkaufsleiter Vertriebsleasing der ZKB
EIN GESCHÄFT, DREI GEWINNER Die Zeiten, in denen sich Hersteller nur über den Verkauf ihres Produktes definieren können, sind vorbei. Heute erwartet der Kunde mehr.
die Spezialisten im Bereich des Investitionsgüterleasings und finden für jeden Kunden eine passende Lösung», versichert Giorgio Ramoscelli, Verkaufsleiter Vertriebsleasing der ZKB.
«Wir verkaufen nicht nur Gabelstapler, sondern wir kümmern uns auch darum, dass der Kunde die Geräte optimal finanzieren kann», sagt Stefano Ghilardi, Vertriebsleiter der Linde Material Handling Schweiz AG (Linde). Mit diesem Ansatz hat Linde das sich in den letzten Jahren veränderte Verhalten der Kunden bereits antizipiert: Im Gegensatz zu früher haben Käufer heute viel mehr Möglichkeiten, die Produkte und Leistungen verschiedener Anbieter genau zu prüfen. Differenzierungsmerkmale sind dabei Qualität und Preis und natürlich auch der Service – der aber nicht mehr Wochen später bei der ersten Wartung beginnt, sondern bereits viel früher bei der Finanzierung ansetzen kann.
Die Vorteile von leasen statt kaufen Leasen statt kaufen hat viele Vorteile: Das Kapital wird nicht gebunden, sondern kann anderweitig investiert werden, die Kosten sind über die gesamte Finanzierungsdauer exakt kalkulierbar und die Anschaffung teurer Investitionsgüter lastet nicht auf den Büchern. «Im Gegensatz zum europäischen Umland ist das Leasing von Investitionsgütern in der Schweiz zwar noch nicht so verbreitet, doch die Tendenz ist eindeutig steigend», weiss Ramoscelli.
Dank der langjährigen und vertrauensvollen Zusammenarbeit mit der Zürcher Kantonalbank (ZKB) ist Linde in der Lage, jedem potentiellen Käufer nicht nur das passende Fahrzeug, sondern auch sogleich individuelle Vorschläge zur Finanzierung zu unterbreiten – schnell und unkompliziert. «Wir sind seit über zehn Jahren
38
60 Jahre / ans / anni Linde
Denn bei dieser Art der Absatzfinanzierung profitieren alle drei involvierten Parteien: Der Verkäufer kann seinen Kunden einen Mehrwert bieten, die Bank profitiert als Leasinggeberin von einem mit Sachwerten hinterlegten Geschäft und der Käufer bleibt liquide, hat über Jahre hinweg genau kalkulierbare Kosten und profitiert bei einem Leasingvertrag von besseren und individueller gestaltbaren Konditionen als bei einem normalen Betriebskredit.
VENDOR-LEASING Beim Vendor-Leasing (von engl. Vendor = Lieferant, Anbieter) kooperiert eine Bank, in diesem Beispiel die ZKB, mit einem Hersteller wie der Linde Material Handling Schweiz AG. Der Hersteller schafft dem Kunden durch Vermittlung einer guten Finanzierungslösung Mehrwert, weil sich der Kunde nicht selber um die Finanzierung kümmern muss. Durch die höhere Kundenzufriedenheit und -bindung erhöht der Lieferant seine Verkaufsleistung.
INDIVIDUALISIERUNG / PERSONNALISATION / INDIVIDUALIZZAZIONE
Markus Seiler Service-Techniker, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Technicien, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Tecnico Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon
« VON ZENTRALER WICHTIGKEIT IST FÜR UNS DIE KUNDENBERATUNG, DIE DIE LINDE GEGENÜBER ANDEREN MITBEWERBERN AUSZEICHNET. UNSERE KUNDEN HABEN IMMER DEN GLEICHEN ANSPRECHPARTNER UND MERKEN SCHNELL, DASS SIE IN KOMPETENTEN HÄNDEN SIND. UNSER RUNDUMPAKET UMFASST NATÜRLICH AUCH WARTUNGEN UND REPARATUREN. »
« LE CONSEIL CLIENT EST POUR NOUS DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE CAR IL NOUS DÉMARQUE DE LA CONCURRENCE. NOS CLIENTS ONT TOUJOURS LE MÊME INTERLOCUTEUR ET COMPRENNENT VITE QU‘ILS ONT AFFAIRE À DES PROFESSIONNELS. NOTRE FORMULE COMPLÈTE COMPREND BIEN SÛR LA MAINTENANCE ET LES RÉPARATIONS. »
« DI CENTRALE IMPORTANZA È PER NOI IL SERVIZIO CLIENTI CHE CONTRADDISTINGUE LA LINDE RISPETTO AD ALTRI CONCORRENTI. I NOSTRI CLIENTI HANNO SEMPRE LO STESSO PARTNER E SI RENDONO RAPIDAMENTE CONTO CHE SONO IN MANI COMPETENTI. IL NOSTRO PACCHETTO COMPLETO COMPRENDE NATURALMENTE ANCHE LA MANUTENZIONE E LE RIPARAZIONI. »
Fridolin Schmed Verkaufsleiter Ostschweiz, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Directeur commercial Suisse orientale, Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon Manager vendite Linde Material Handling Schweiz AG, Dietlikon
« BEI IMMER MEHR PROJEKTEN WÜNSCHEN KUNDEN AUF SIE ZUGESCHNITTENE FINANZIERUNGSVARIANTEN. WIR BERATER ANALYSIEREN DABEI DIE BEDÜRFNISSE UNSERER KUNDEN UND STELLEN EINE FÜR SIE PASSENDE FINANZIERUNGSVARIANTE ZUSAMMEN. ÄUSSERST KUNDENFREUNDLICH IST ZUDEM UNSER FLEET-MANAGEMENT, DAS INDIVIDUELL KONFIGURIERT WIRD. »
« LES CLIENTS SOUHAITENT OBTENIR DES SOLUTIONS FINANCIÈRES SUR MESURE, DE PLUS EN PLUS SOUVENT. EN TANT QUE CONSEILLERS, NOUS ANALYSONS LES BESOIN DE NOS CLIENTS ET ÉTABLISSONS UNE VARIANTE FINANCIÈRE ADAPTÉE. NOTRE SYSTÈME DE FLEET MANAGEMENT, QUI PEUT ÊTRE CONFIGURÉ DE MANIÈRE INDIVIDUELLE, EST EXTRÊMEMENT FAVORABLE À NOS CLIENTS. »
« IN SEMPRE PIÙ PROGETTI I CLIENTI DESIDERANO OPZIONI DI FINANZIAMENTO SU MISURA. NOI CONSULENTI ANALIZZIAMO LE ESIGENZE DEI NOSTRI CLIENTI E PREPARIAMO UNA VARIANTE DI FINANZIAMENTO ADATTA A LORO. LA NOSTRA GESTIONE DELLA FLOTTA CHE VERRÀ CONFIGURATA INDIVIDUALMENTE È MOLTO CUSTOMERFRIENDLY. »
60 Jahre / ans / anni Linde
39
INDIVIDUALISIERUNG / PERSONNALISATION / INDIVIDUALIZZAZIONE
RINGEN SIE SICH DURCH Tauschen Sie rechtzeitig die O-Ringe aus – im neuen Maagtechnic Online-Shop finden Sie über 8000 Varianten davon. shop.maagtechnic.ch
40
60 Jahre / ans / anni Linde
AUTOMATISIERUNG / AUTOMATISATION / AUTOMAZIONE
PROZESSE IM MATERIALFLUSS FLEXIBEL AUTOMATISIEREN
AUTOMATISER LES PROCESSUS DE FLUX MATÉRIEL AVEC SOUPLESSE
AUTOMATIZZARE IN MODO FLESSIBILE I PROCESSI NEL FLUSSO MATERIALE
Automatisierte Fahrzeuge werden in der Intralogistik nicht erst seit gestern eingesetzt. Doch heute verleiht die zunehmend digitale Steuerung von Geschäftsprozessen dem Trend eine zusätzliche Dynamik. Autonom fahrende Flurförderzeuge bieten weiterhin eine hohe Flexibilität.
L‘intégration de véhicules automatisés dans l‘intralogistique ne date pas d‘hier. Mais aujourd‘hui, la digitalisation croissante de la gestion des processus opérationnels redynamise cette tendance. Les chariots de manutention à conduite autonome offrent plus de souplesse à chaque application.
Veicoli automatizzati non sono impiegati solo nell‘intralogistica da ieri. Ma oggi il controllo sempre più digitale dei processi commerciali dà un‘ulteriore spinta alla tendenza. Carrelli autonomi offrono una maggiore flessibilità a seconda dell‘applicazione.
Sicher orientieren mit Geonavigation Grundlage der Technologie ist eine radarähnliche Methode: Beim Durchfahren des Einsatzraums werden mithilfe von Laserstrahlen sämtliche Dimensionen und vorhandene Strukturen im Raum wie Regale, Wände und Säulen vom Fahrzeug vermessen. Aus dem berechneten Bild des Raums wird eine zweidimensionale Referenzkarte erstellt, in der Routen sowie Aufnahme- und Lagerorte definiert werden.
DS‘orienter grâce à la géonavigation Cette technologie se base sur une méthode semblable aux radars : Quand le chariot traverse la pièce, toutes les dimensions et les structures présentes dans la pièce, telles que les étagères, les murs et les piliers sont mesurées par le véhicule. L‘image calculée permet d‘établir une carte de référence bidimensionnelle, qui indique le trajet, le lieu d‘enlèvement et le point de stockage.
Orientarsi in modo sicuro con la geonavigation Alla base della tecnologia è un metodo simile al radar: durante la guida nella zona di utilizzo, tutte le dimensioni e le strutture esistenti nella zona, come scaffali, pareti e colonne del veicolo sono misurate da raggi laser. Dall’immagine calcolata della zona verrà creata una mappa di riferimento bidimensionale in cui vengono definite le vie, i luoghi di presa e magazzino.
Eine fest installierte Infrastruktur – zum Beispiel mit Reflektoren oder Schienen – ist bei dieser Technologie nicht mehr nötig: Der Sicherheitslaser erfasst alle Hindernisse. Die Robotikgeräte reagieren sofort, bleiben zum Beispiel stehen, wenn ein Arbeiter oder andere Fahrzeuge den Weg kreuzen, und starten erst wieder, wenn die Fahrbahn frei ist.
Une infrastructure fixe, telles que des réflecteurs ou des rails, ne sont plus nécessaires : Le laser de sécurité repère tous les obstacles. Les appareils robotiques réagissent immédiatement et s‘immobilisent, par exemple quand un collaborateur ou un autre véhicule croise son chemin, et ne redémarre que quand la voie est libre.
Un‘infrastruttura fissa - per esempio con fari o rotaie – non è più necessaria con questa tecnologia: Il laser di sicurezza cattura tutti gli ostacoli. I dispositivi di robotica reagiscono immediatamente, ad es. si fermano, se un lavoratore o altri veicoli attraversano il percorso e si avviano di nuovo quando la corsia è libera.
60 Jahre / ans / anni Linde
41
AUTOMATISIERUNG / AUTOMATISATION / AUTOMAZIONE
Linde Robotics Die auf Standardgeräten von Linde basierenden und mit Automatisierungstechnologie betriebenen autonom fahrenden Flurförderzeuge benötigen zur Navigation im Raum weder Laserreflektoren, noch Schienen oder Magnete. Vielmehr nutzen sie eine eingebaute autonome, lasergestützte Technologie, welche zur Orientierung im Raum örtliche Gegebenheiten wie Mauern, Regale oder Pfeiler verwendet.
Linde Robotics Les chariots de manutention à conduite autonome basés sur les appareils standard de Linde et alimenté par la technologie d’automation n‘ont besoin pour la navigation dans la pièce ni de réflecteurs lasers ni de rails ni d‘aimants. Ils utilisent en revanche une technologie laser autonome intégrée, qui utilise les éléments présents dans la pièce tels que les murs, les étagères ou les piliers pour s‘orienter.
Linde Robotics I carrelli autonomi basati su dispositivi standard Linde e operati con la tecnologia di automazione non hanno bisogno di fari laser, né rotaie o magneti per la navigazione nel locale. Piuttosto, usano una tecnologia basata su laser, autonoma e built-in, che utilizza condizioni locali per l‘orientamento nello spazio come muri, scaffali o pilastri.
Linde Factory Train Der innovative Linde Factory Train (FT) eröffnet eine neue Dimension für effizienten und sicheren Materialfluss in Produktionswerken. Er ist eine effiziente und wirtschaftliche Lösung für schnellen internen und externen Warentransport über lange Wegstrecken. Das wirkt sich vor allem in anspruchsvollen, wettbewerbsintensiven Branchen aus.
Linde Factory Train Le Factory Train novateur de Linde (FT) ouvre une nouvelle dimension pour des flux de matériaux plus efficaces et plus sûrs dans les usines. C‘est une solution efficace et rentable pour transporter rapidement des marchandises en interne ou en externe sur de longues distances. Ce système est particulièrement efficace dans les branches soumises à de fortes cadences.
Linde Factory Train Il Linde Factory Train (FT) apre una nuova dimensione per il flusso efficiente e sicuro di materiale in impianti di produzione. È una soluzione efficiente ed economica per il trasporto interno ed esterno rapido delle merci su lunghe distanze Questo si riflette soprattutto nelle industrie esigenti, altamente competitive.
Der Factory Train (FT) ist ein modular aufgebauter Logistikzug, der Warenträger mit eingeschobenen Dollies anhebt. Mit der zusätzlichen Hundeganglenkung kann der Zug leicht seitlich bewegt werden.
Le Factory Train (FT) est un train logistique modulaire qui soulève les porte-marchandises avec des châssis roulants pour palettes insérés. Avec la marche en crabe supplémentaire, le train peut effectuer de légers mouvements latéraux.
Il Factory Train (FT) è un treno logistico modulare del vettore che solleva carrelli merci con dollies inseriti. Con l’ulteriore sterzo a granchio, il treno può essere spostato leggermente lateralmente.
42
60 Jahre / ans / anni Linde
AUTOMATISIERUNG / AUTOMATISATION / AUTOMAZIONE
Remo Hürlimann Verkaufsleiter Lager- und Systemtechnik ganze Schweiz, Linde Material Handling Schweiz AG Directeur commercial ingénierie système et techniques de stockage sur toute la Suisse, Linde Material Handling Schweiz AG Sales Manager tecnologia di magazzino e sistema in tutta la Svizzera, Linde Material Handling Schweiz AG
« ALLE FRAGEN RUND UM DIE AUTOMATISIERUNG SIND SEHR BERATUNGSINTENSIV. HIER SIND WIR VON DER LINDE DIE SPEZIALISTEN DES FACHS. DER INTERNE WARENFLUSS DES KUNDEN MUSS ANALYSIERT UND DIE PROZESSSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET SEIN. DA IN MEINEM BEREICH JEDER KUNDE SEINE INDIVIDUELLE LÖSUNG BRAUCHT, IST MEINE ARBEIT SEHR ABWECHSLUNGSREICH UND SPANNEND. AM SCHLUSS RESULTIERT EIN DEUTLICHER MEHRWERT FÜR UNSERE KUNDEN. »
« TOUTES LES QUESTIONS CONCERNANT L‘AUTOMATISATION NÉCESSITENT UN CONSEIL APPROFONDI. ICI, CHEZ LINDE, NOUS SOMMES SPÉCIALISTES DE NOTRE MÉTIER. LE FLUX DE MATÉRIAUX INTERNE DOIT ÊTRE ANALYSÉ ET LA SÉCURITÉ DES PROCESSUS GARANTIE. COMME DANS MON DOMAINE, CHAQUE CLIENT A BESOIN DE SA PROPRE SOLUTION, MON TRAVAIL EST TRÈS VARIÉ ET INTÉRESSANT. À LA FIN, NOTRE CLIENT OBTIENT UNE VÉRITABLE PLUS-VALUE. »
« TUTTE LE QUESTIONI RELATIVE ALL‘AUTOMAZIONE NECESSITANO DI UNA CONSULENZA INTENSA. QUI, NOI DI LINDE SIAMO GLI SPECIALISTI IN MATERIA. IL FLUSSO INTERNO DI MERCE DEL CLIENTE DEVE ESSERE ANALIZZATO E LA SICUREZZA DI PROCESSO GARANTITA. POICHÉ NEL MIO SETTORE OGNI CLIENTE HA BISOGNO DELLA SUA SOLUZIONE INDIVIDUALE, IL MIO LAVORO È MOLTO VARIO ED EMOZIONANTE. ALLA FINE IL RISULTATO É UN CHIARO VALORE AGGIUNTO PER I NOSTRI CLIENTI. »
60 Jahre Linde
43
DS-Technik Handels AG Fahrzeug- und Industriebedarf Lägernstrasse 11 CH-5610 Wohlen AG Telefon 056 619 79 29 Fax 056 619 79 21 info@ds-technik.ch www.ds-technik.ch
Ihr Partner für mobile Wiegetechnik Bei uns finden Sie ein grosses Sortiment an professionellen Produkten im Bereich der Wiegetechnik. Vom Handhubwagen, drahtlosen Wiegegabeln für Gabelstapler, Schubmaststapler bis zu Hochregalstapler. Wir bieten Ihnen die ideale Lösungen für jeden Bedarf!
Wir gratulieren unserem Partner Linde Material Handling Schweiz herzlich zum 60 Jahre Jubiläum und danken für das Vertrauen in unsere Firma!