Puhutaan suomea 2/2013, heinäkuu - elokuu

Page 1

Puhutaan

suomea 2 / 2013 HEINÄKUU - ELOKUU

The Finnish Magazine for Foreigners

TUTUSTU SUOMEEN

AHVENANMAA melkein kuin ulkomailla, mutta silti osa Suomea SIVU 6 ELÄMYS

MÖKKI

Suomalainen kesäparatiisi SIVU 12 HAASTATTELU

TUIJA PEHKONEN 2013 vuoden radiojuontaja SIVU 20

MINUN KOTIMAANI ON ... Lukijan teksti: Galicia

KIELI JA KIELIOPPI Yki-testi Puhumisen osakoe Esimerkkitehtäviä

TAPAHTUI ... JA TAPAHTUU Festivaaleja, urheilua, muita tapahtumia

UUTISKATSAUS Reilu kauppa kasvaa Marimekko - syyte plagioinnista

www.puhutaan-suomea.net

Learn Finnish - Apprendre le finnois - Finnisch lernen - Învață finlandeza - Учим финский Imparare il finlandese - Tanulj finnül - Estudiar finlandés - Μάθετε φινλανδικά - Lär dig finska


Omakielistä neuvontaa 14 eri kielellä (suomi, englanti, viro, venäjä, arabia, kiina, bulgaria, ranska, espanja, persia, kurdi, thai, lao ja somalia) ja alkukartoituksia uusille maahanmuuttajille. Myös suomen kielen opintoneuvontaa. Avoinna taas remontin jälkeen 8.7.2013 osoitteessa Tuomiokirkonkatu 12, 33101 Tampere. www.tampere.fi/maahanmuuttajaneuvonta www.facebook.com/tampereenmaahanmuuttajaneuvonta Info ja ajanvaraukset: Kristiina Teiss, 040 801 6642, kristiina.teiss@tampere.fi


PÄÄKIRJOITUS

SUOMEN KESÄ Muutama viikko sitten julkaistiin Puhutaan suomea -lehden ensimmäinen numero, joka ilmestyi sekä e-versiona että painettuna. Vuonna 2013 on suunniteltu julkaistavaksi yhteensä viisi numeroa. Kesä on odotetuin vuodenaika Suomessa. Monet suomalaiset vetäytyvät luontoon viettämään kesälomiaan. Mökkeily on olennainen osa suomalaisten kesää. Kaisa Halme kertoo mökkeilyn mielenkiintoiset yksityiskohdat. Ahvenanmaa on sekä suomalaisten että ulkomaalaisten suosima eksoottinen matkakohde. Anna Brinckin kirjoituksesta löytyy mm. hyödyllisiä tietoja ja matkailuvinkkejä tästä Itämeren saaristosta. Suomen kansalaisuutta hakevan pitää suorittaa suomen kielen testi nimeltään Suomen kielen yleinen kielitutkinto, joka tunnetaan myös nimellä YKI-testi. Todistusta voi tarvita myös opiskelu- tai työpaikkaa haettaessa. Tässä ja muutamassa seuraavassa numerossa Riikka Kuningas esittelee lukijoillemme YKI-testiä. Kieli ja kielioppi -osiossa puhutaan laajasti testin sisällöstä ja annetaan myös tehtäväesimerkkejä ja harjoitusvinkkejä. Tästä numerosta lähtien lukijammekin osallistuvat lehden tekoon: jokaisessa numerossa yksi lukijoistamme kirjoittaa omasta kotimaastaan Minun kotimaani on... -osiossa. Haastateltavana tässä numerossa on vuoden 2013 vuoden radiojuontajaksi valittu Tuija Pehkonen. Haluamme myös kiittää kaikkia lehtemme lukijoita, jotka ovat vastanneet mielipidekyselyyn lehtemme ensimmäisestä numerosta. Arvostamme palautettanne ja ilmestyä tässä: tulla julkaistuksi lupaamme ottaa sen huomioon vetäytyä perääntyä, kulkea taaksepäin; tässä: siirtyä pois lehden seuraavissa numeroissa. olennainen

joka on tärkeä, jolla on merkitystä

hyödyllinen

hyvä, josta on hyötyä

saaristo

joukko saaria, jotka kuuluvat yhteen

kielitutkinto

todistus kielen taidosta

todistus

asiakirja, joka todistaa jotain; diplomi

mielipidekysely

kysymyksiä, joiden vastauksilla asiakkaat kertovat, mitä mieltä he ovat

palaute

asiakkaan mielipide tuotteesta; kritiikki

P U H U TA A N S U O M E A

Mukavaa ja aurinkoista kesänjatkoa!

Florin Dimulescu, päätoimittaja

2/2013


s

i

s

ä

l

t

ö

5 UUTISKATSAUS

Uutisista poimittu. Helpoksi kirjoitettuja uutisia.

6

TUTUSTU SUOMEEN

Ahvenanmaa. Tutustu paikkaan, jossa olet melkein kuin ulkomailla, mutta joka on silti osa Suomea

8

KIELI JA KIELIOPPI

Tehdään uusia sanoja. -(i)kAs-adjektiivit Yki-testi. Suomen kielen yleisen kielitutkinnon esittely. Keskitason puhumisen osakoe. Esimerkkitehtäviä ja harjoituksia.

12 ELÄMYS

Mökki - suomalainen kesäparatiisi. Mökkeily on suomalaisen kesävieton parhaita puolia.

18 TAPAHTUI ... JA TAPAHTUU Tapahtumia, festivaaleja, urheilua. Heinäkuu - elokuu.

12 MINUN KOTIMAANI ON ... Galicia. Kelttiläistä kansanperinnettä Pyreneillä.

20 HAASTATTELU

Tuija Pehkonen. Vuoden radiojuontaja 2013.

4

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


U U T I S K AT S A U S

Reilu kaupan tuotteiden myynti hurjassa kasvussa Suomalaiset ostivat viime vuonna Reilun kaupan tuotteita 152 miljoonalla eurolla. Se tarkoittaa noin 48 % enemmän kuin edellisenä vuonna. Reilun kaupan tuotteita on myynnissä Suomessa yli 1800. Myydyimpien tuotteiden joukossa olivat kahvi, kukat, viini ja banaanit. Reilu kaupan tuotteiden kulutuksen nousu merkitsee sitä, että kuluttajien kiinnostus tuotteiden alkuperästä on edelleen kasvussa. Yhdistyksen mukaan 93 % suomalaisista tietää, mitä Reilu kauppa tarkoittaa. Reilun kaupan järjestelmä on toiminut Suomessa yli 15 vuotta. Se on perustettu parantamaan kehitysmaiden pienviljelijöiden ja suurtilojen työntekijöiden asemaa kansainvälisessä kaupankäynnissä.

Marimekkoa syytetään plagioinnista Maailmankuulu suomalainen tekstiili- ja vaatetusalan yhtiö Marimekko on joutunut keskelle tekijänoikeusskandaalia. Helsinkiläinen taiteenharrastaja huomasi, että Marimekon Metsänväki-kuosi muistuttaa yhtä ukrainalaisen Maria Primatšenkon teosta nimeltään Rotta matkulutus paljonko jotakin käytetään consumption alkuperä mistä se tulee origin kalla. Kirjassa nimeltä Ukrainan kansantaidetta vuodelta kehitysmaa maa, joka on taloudellisesti developing 1967 on kuva alkuperäisestä teoksesta, jonka Maria vähemmän kehittynyt country viljelijä henkilö, joka työkseen farmer Primatšenko maalasi vuonna 1963. tila

kaupankäynti plagiointi maailmankuulu ala (tekstiiliala, vaatetusala) tekijänoikeus kuosi teos kaupallinen käyttöoikeus vetää pois makeinen parasta ennen -päivämäärä saattaa suklaakuorrutettu oire

kasvattaa viljaa, hedelmiä yms. tässä: maatila; siellä tuotetaan viljaa ja kasvatetaan eläimiä myyminen ja ostaminen teoksen kopiointi ilman lupaa tunnettu kaikkialla maailmalla tässä: ammattialue

oikeus omistaa ja myydä oma teoksensa muoto, malli taiteellisen tai tieteellisen työn tuote joka liittyy myymiseen ja ostamiseen oikeus käyttää toisen teosta poistaa, ottaa pois makea tuote, karamelli päivä, jota ennen tuotteen laatu on paras voi olla, että jonka päällä on suklaata sairauden merkki

commerce plagiarism world-famous domain, area, field (of work, industry, etc.) copyright pattern work (artistic or scientific) commercial licence to withdraw sweet, candy best before date might chocolate coated symptom

Easy

Isola on myöntänyt kopioinnin ja pyytänyt julkisesti anteeksi. Myös Marimekko on pyytänyt anteeksi Suomen kansalta ja on tarjoutunut ostamaan kaupalliset käyttöoikeudet Rotta matkalla -teokseen.

Fazerin Angry Birds -karkit pois myynnistä Makeiskonserni Fazer vetää Angry Birds -makeisia pois markkinoilta. Pakkauslinjan virheen takia 300 gramman Fazer Angry Birds Party Size -makeispussit, joiden parasta ennen -päivämäärä on 7.11.2013 saattavat sisältää suklaakuorrutettuja makeisia. Ne eivät kuulu tuotteeseen. Suklaamakeiset sisältävät maitoproteiinia, vehnää ja soijaa ja voivat aiheuttaa oireita allergikoille.

Medium

Helpot tekstit vielä helpommiksi: P U H U TA A N S U O M E A

Kristina Isola suunnitteli Marimekolle vuonna 2007 Metsänväki-kuvion. Metsänväki-kuosi julkaistiin vuotta myöhemmin. Se ei kuitenkaan ole ollut myynnissä enää muutamaan vuoteen.

farm

2/2013

Difficult

Audio available

-tekstien selitetyt sanat on myös käännetty englanniksi! 5


TUTUSTU SUOMEEN

AHVENANMAA melkein kuin ulkomailla, mutta silti osa Suomea Anna Brinck

A

HVENANMAA (RUOTSINKIELISELTÄ NIMELTÄÄN Åland) on Suomeen kuuluva, n. 6500 saaresta

itsehallintoalueena. Sillä on oma maakuntahallitus, lippu, postimerkit, autojen rekisterikilvet ja jopa internet-maatunnus (.ax). Voidakseen omistaa kiin-

koostuva maakunta, joka sijaitsee Itämeren Ahvenanmereksi kutsutulla merialueella. Varsinkin kesäaikaan se on ainutlaatuinen matkakohde, vaikkakin suomen kielen harjoitteluun se ei paras paikka olekaan – Ahvenanmaa kun on lähes täysin ruotsinkielinen alue.

teää omaisuutta Ahvenanmaalta tulee henkilön olla ruotsia puhuva Suomen kansalainen, joka on asunut maakunnassa vähintään viisi vuotta.

Itsehallinnollinen osa Suomea, mutta ruotsiksi Ahvenanmaan maantieteellinen ja historiallinen sijainti Suomen ja Ruotsin välimaastossa on johtanut sen nykyiseen erityisasemaan Suomen ainoana

6

Veneellä, autolautalla, saaristolautalla... Kesäaikaan 28 000 asukkaan Ahvenanmaa on vuodesta toiseen veneilijöiden ja polkupyöräilijöiden suosikkikohde. Pääsaarella sijaitsevaan pääkaupunki Maarianhaminaan pysähtyvät myös jotkin Viking Linen (Turusta ja Helsingistä) ja Tallinkin (Tallinnasta) risteilyalukset. Lautoilla ▶

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


TUTUSTU SUOMEEN ja yhteysaluksilla Ahvenanmaalle pääsee helposti Turun saaristosta käsin. Ilman autoa kulkeville lautat ovat usein myös ilmaisia.

Polkupyöräilijöiden suosikkikohde Hyviä polkupyöräreittejä löytyy pitkin Ahvenanmaan saaristoa, mutta reittejä kannattaa vertailla ja tutkia ennen matkaan lähtöä, sillä välimatkat saattavat helposti kasvaa pitkiksikin, vaikkeivät saaret suuria olekaan. Vaativuustasoltaan Ahvenanmaa on melko helppoa ja miellyttävää pyöräilyyn – varsinkin jos pysyttelee poissa isoimmilta maanteiltä ja nauttii saaristolaismaisemista pieniä teitä kierrellen.

Hotelliin, mökkiin vai telttaan? Majoitusvaihtoehtoja löytyy runsaasti, varsinkin kesäaikaan saarilla on useita vuokrattavia mökkejä sekä Bed & Breakfast -majoituspaikkoja, koostua

muodostua jostakin

ainutlaatuinen

erikoinen, uniikki

välimaasto

välillä oleva luonnollinen ympäristö

itsehallintoalue

autonominen alue

rekisterikilpi

pala peltiä auton etu- ja takaosassa, jossa lukee rekisteritunnus

voidakseen

jotta voisi

kiinteä omaisuutta

esim. asunto, maata joka kuuluu jonkun omaisuuteen

tulla olla

pitää olla, täytyä olla

risteilyalus

iso laiva, joka kiertelee merellä

lautta

matkustaja-alus, laiva

yhteysalus

laiva, joka kuljettaa matkustajia eri saarien välillä

päästä jostain käsin

pystyä; tässä: kulkea saarien välillä

pitkin

siellä täällä, joka paikassa

vaikkeivät

vaikka eivät

pysytellä poissa

välttää; ei mennä johonkin

pieniä teitä kierrellen

tässä: käyttämällä pieniä teitä

kovassa käytössä

jota käytetään paljon

linnoitus

(varsinkin keskiajalla) puolustusta varten rakennettu paikka

raunio

(monikossa) rakennuksen jäännökset

aiheinen

joka kertoo tietystä asiasta

leuto

ilmasta: lämpimähkö, lauha

erota

tässä: WWolla erilainen

manner-Suomi

Suomi ilman Ahvenanmaata

karu

tässä: niukkakasvuinen, hedelmätön, paljas

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

mutta myös leirintäalueet ovat kovassa käytössä. Polkupyörämatkailijalle helpointa onkin, että majoitus (teltta) kulkee mukana, eikä majoitusvarauksia tarvitse tehdä etukäteen. Näin reittisuunnitelmatkin voivat muuttua helposti kesken matkan. Veneilijöille on tarjolla kaikkiaan 19 vierasvenesatamaa palveluineen.

Museoita ja nähtävyyksiä Suurimmat nähtävyydet Ahvenanmaalla ovat museolaiva Pommern (Maarianhaminassa), Kastelholman linna, Bomarsundin linnoituksen rauniot sekä useat kalastus- ja saaristolaisaiheiset museot ympäri maakuntaa.

Meren ympäröimä Ahvenanmaa on touko-elokuussa Pohjoismaiden aurinkoisin paikka. Leudosta ilmastosta johtuen kasvisto ja eläimistö eroaakin jonkin verran mannerSuomesta. Luonto on Ahvenanmaalla karun kaunista. Meren läheisyys on läsnä koko ajan. Meri on ollut aina yksi ahvenanmaalaisten tärkeimmistä tulonlähteistä. Merenkulku, kalastus sekä maanviljely ovat olleet elinkeinoista tärkeimpiä. Nykypäivänä Ahvenanmaan suurimpiin yrityksiin kuuluvat mm. rahapeliyhtiö PAF, Taffel-sipsejä valmistava Chips sekä muovileluja valmistava Plasto. ▣

7


KIELI JA KIELIOPPI

Tehdään uusia sanoja

Riikka Kuningas

-(i)kAs-adjektiivit

Suomen kielessä voidaan johtaa vanhoista sanoista uusia sanoja erilaisten johtimien eli suffiksien avulla. Suomen kielessä on noin 140 nominijohdinta, 60 verbijohdinta ja 20 partikkelijohdinta. Johtimilla voidaan muuttaa sanan sanaluokkaa, esimerkiksi tehdä substantiivista adjektiivi suola - suolainen, verbistä substantiivi uida - uiminen tai adjektiivista adverbiaali kaunis - kauniisti. Johtimilla voidaan myös muuttaa kantasanan merkitystä, jolloin sanan perusmerkitys ja sanaluokka säilyvät, mutta johtimen mukana sanaan tulee uusi vivahde: hypätä - hypähdellä (hypätä monta kertaa), kirja - kirjanen (pieni kirja), pieni - pienehkö (melko pieni). Tällä kertaa tutustutaan -(i)kAs-johtimeen. Tällä johtimella tehdään enimmäkseen substantiiveista adjektiiveja, jotka ilmaisevat runsautta, paljoutta, esimerkiksi varakas, mehukas, aromikas. Myös muutama adjektiivikantainen sana on olemassa, esim. nuorekas, kuivakas. -(i)kAs-loppuisia adjektiiveja on suomen kielessä parisataa. -(i)kAs-johdin liitetään sanan genetiivivartaloon: vara - varan - varakas, mehu - mehun - mehukas, aromi - aromin - aromikas; nuori - nuoren - nuorekas. Jos genetiivivartalossa on pitkä vokaali, se lyhenee: tunne - tunteen - tunteikas, ilme - ilmeen - ilmeikäs.

tässä: tehdä vanhasta sanasta uusi sana johdin suffiksi, sanaliite sanaluokka kategoria, joihon sanat jaetaan; esim. verbi, adjektiivi kantasana sanan johtamaton, alkuperäinen muoto vivahde sävy, nyanssi runsaus se, että jotain on runsaasti, paljon paljous se, että jotain on paljon

to derive

nuorekas

youthful

johtaa

liittää vartalo

lyhetä liittyä

nuorelta vaikuttava; ajattelee tai käyttäytyy niin kuin nuori kytkeä, kiinnittää, laittaa yhteen sanan muoto, johon liitetään johtimet ja päätteet; saadaan usein genetiivistä tai partitiivista muuttua lyhyemmäksi (lyhyt) kiinnittyä johonkin, yhdistyä, tulla kokonaisuudeksi taito, lahja

suffix grammatical classs base word nuance abundance plentifulness

to join stem (of a word)

to shorten to be joined

e-loppuisiin sanoihin liittyy aina -ikAs-johdin, jolloin pitkä ee lyhenee. -ikAs- kyky ability johdin tulee usein myös e- ja A-vartaloissa: sormi - sormen - sormikas, juova - juovan - juovikas; mutta on myös paljon -kAs-johdoksia: nimi - nimen - nimekäs, parta - parran - parrakas, vatsa vatsan - vatsakas. i, o tai u -vartaloisissa sanoissa vain -kAs-johdin on mahdollinen: pelko - pelon - pelokas, väri värin - värikäs, kyky - kyvyn - kyvykäs.

Tehtävä 1. Tee -(i)kAs-loppuinen adjektiivi. Millainen on ... 1. 2. 3. 4. 5.

hevonen, jolla on paljon voimaa? mekko, jossa on paljon kukkia? taulu, jossa on paljon väriä? mies, jolla on viikset ja parta? ihminen, jolla on suuret lihakset?

6. naapuri, joka puhuu kovalla äänellä? 7. pieni koira, joka pelkää paljon? 8. vanha ihminen, jolla on jo paljon ikää? 9. ruoka, jossa on paljon makua? 10. ihminen, jolla on paljon onnea?

Tehtävä 2. Mikä on sanojen kantasana? (Mistä sanasta -(i)kAs-sanat on tehty?) Entä mitä sanat tarkoittavat? 1. kookas 2. itsekäs

3. varakas 4. kodikas

5. nerokas 6. miehekäs

7. nenäkäs 8. arvokas

Vastaukset

Tehtävä 1: 1. voimakas; 2. kukikas; 3. värikäs; 4. viik sekäs ja parrakas; 5. lihak sikas; 6. äänekäs; 7. pelokas; 8. iäkäs; 9. maukas; 10. onnekas. Tehtävä 2: 1. koko; kookas = isokokoinen; 2. it se; it sekäs = ajat telee vain it seään; 3. vara; varakas = jolla on paljon varaa, rahaa; 4. koti; kodikas = niin kuin koti, mukava paikka; 5. nero; nerokas = erit täin viisas, f ik su 6. mies; miehekäs = todellinen mies, macho; 7. nenä; nenäkäs = ivallinen, viisas televa, kaikkitietävä; 8. ar vo; ar vokas = jolla on paljon ar voa, kallis. 8

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


KIELI JA KIELIOPPI

Yleiset kielitutkinnot

Riikka Kuningas

Yleinen kielitutkinto (YKI) on aikuisille tarkoitettu kielitesti. Tutkintoja järjestetään englannin, espanjan, italian, ranskan, ruotsin, saamen, saksan, suomen ja venäjän kielessä. Suomen kielen yleisen kielitutkinnon todistusta tarvitaan, kun haetaan Suomen kansalaisuutta, mutta todistusta voi tarvita myös työ- tai opiskelupaikkaa haettaessa. Kansalaisuushakemusta varten täytyy suorittaa ja läpäistä vähintään keskitason tutkinto (taitotasot 3 ja 4). YKI:ssä voi suorittaa myös perustason (taitotaso 1 ja 2) ja ylimmän tason (taitotasot 5 ja 6) testit. Osallistujan täytyy itse valita, minkä tason testin hän haluaa suorittaa. Tutkinnossa testataan viestinnällistä suomen kielen taitoa: puhumista, kirjoittamista, kuuntelemista ja lukemista. Tutkintoon voi osallistua, vaikka ei olisi koskaan opiskellut suomea kurssilla – tarvittavan kielitaidon voi hankkia myös arkielämässä: kotona, työssä, harrastuksien parissa, ystäviltä jne. Suomen kielen testi on kokonaan suomenkielinen. Tutkinnon kaikilla tasoilla (perus-, keski- ja ylin taso) testataan samat aihealueet, vain vaatimustaso vaihtelee. Tutkinnossa käsitellään esimerkiksi seuraavia aiheita: • Minä ja taustani • Koti ja asuminen • Jokapäiväinen elämä • Sosiaalinen vuorovaikutus • Matkustaminen • Terveys ja hyvinvointi • Työ • Ympäristö ja maantuntemus • Yhteiskunta

Aihealueiden hallintaa testataan erilaisissa kielenkäyttötilanteissa: • Asiatietojen antaminen ja kysyminen • Oman suhtautumisen ilmaiseminen • Tunteiden ja asenteiden ilmaiseminen ja kysyminen • Asioiden hoitaminen • Sosiaalisten käytänteiden ja normien mukainen toimiminen • Viestinnän säätely

Suomen kielen keskitason testi järjestetään neljä kertaa vuodessa. Testiin on ilmoittauduttava yhtä tai kahta kuukautta ennen testiä. Seuraavat suomen kielen perustason, keskitason ja ylimmän tason tutkinnot järjestetään 26.10.2013. Testiin on ilmoittauduttava 2.–30.9.2013 ottamalla yhteys suoraan testin järjestäjään. Yleisen kielitutkinnon voi suorittaa monessa paikassa ympäri Suomea. Itselleen sopivan testipaikan voi etsiä osoitteesta http://www03.oph.fi/kielitutkinnot/ Erityisesti isoissa kaupungeissa testipaikat täyttyvät nopeasti, joten ilmoittautua kannattaa heti ensimmäisenä päivänä. Pari kuukautta testin jälkeen osallistujille lähetetään todistus tutkinnon suorittamisesta. Todistuksessa lukee kaikkien osa-alueiden (puhumisen, kirjoittamisen, kuuntelemisen ja lukemisen) arvio. Keskitason testissä suoritus arvioidaan asteikolla 3–4. Suorituksesta voi saada myös arvion alle 3. Se tarkoittaa, että osallistuja ei ole suorittanut testiä tai jotain sen osakoetta hyväksytysti. Osakokeita ei voi uusia erikseen, vaan koko testi on tehtävä uudestaan.

kielitutkinto todistus haettaessa läpäistä vähintään viestinnällinen aihe vaatimus vuorovaikutus suhtautuminen asenne käytänne uusia erikseen

kielitesti, kielikoe asiakirja, joka todistaa jotain; diplomi kun haetaan päästä läpi, suorittaa hyväksytysti ei vähempää kuin; minimissään kommunikatiivinen mitä asiaa käsitellään, teema edellytys; se, mitä vaaditaan, edellytetään; se mikä täytyy olla interaktio, kommunikaatio näkökanta, asenne käsitys, mielipide, suhtautuminen käytössä oleva tapa, menettely tehdä uudestaan, tehdä toisen kerran eri kerralla, yksikseen

Lisätietoja testistä on Opetushallituksen sivuilla osoitteessa http://www.oph. fi/koulutus_ja_tutkinnot/kielitutkinnot/yleiset_kielitutkinnot sekä Jyväskylän yliopiston Soveltavan kielentutkimuksen keskuksen sivuilla osoitteessa https://www.jyu.fi/hum/laitokset/solki/yki P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

9


KIELI JA KIELIOPPI

Yleinen kielitutkinto suomen kielen keskitason puhumisen osakoe

Riikka Kuningas

Yleisen kielitutkinnon keskitason puhumisen testi tehdään kielistudiossa. Testiin osallistujalla on tehtävävihko, jossa esitellään tehtävät ja annetaan ohjeet, mutta testissä täytyy kuunnella ohjeita myös kuulokkeista. Osallistuja puhuu oman osuutensa mikrofoniin, ja hänen suorituksensa tallennetaan arviointia varten. Puhumisen keskitason testi kestää noin 20 minuuttia. Testissä on neljä eripituista tehtävää, joissa arvioidaan osallistujan kykyä viestiä ymmärrettävästi ohjeiden mukaan, kykyä puhua jokapäiväisissä keskustelu- ja asiointitilanteissa sopivalla tavalla sekä kykyä ilmaista mielipiteitä ja perustella niitä. kielitutkinto kuulokkeet

kielitesti, kielikoe pieni laite (kaiutin), joka laitetaan korvan päälle ja josta yleensä kuunnellaan musiikkia tallentaa laittaa jotain johonkin seuraavaa käyttökertaa varten arviointi arvostelu, evalutaatio arvioida arvostella, antaa arvosana viestiä kertoa, vaihtaa tai välittää viesti ymmärrettävästi niin että toiset ymmärtävät ilmaista kertoa, sanoa, esittää ajatus perustella kertoa syy, sanoa miksi nauha tässä: kasetti, CD kuulema jotain mitä kuulee vihje pieni neuvo, jonka tarkoitus on auttaa suorituksessa

Puhumisen osakokeen tehtävätyypit ovat 1) keskustelutehtävät, 2) tilannetehtävät ja 3) kertomistehtävät. Keskustelutehtävässä osallistuja reagoi nauhalta kuulemiinsa puheenvuoroihin tehtävävihkon vihjeiden avulla. Jokaisessa keskustelussa on 3–6 puheenvuoroa. Keskustelukumppanin puhe tulee siis nauhalta ja osallistujan täytyy vastata tai reagoida tämän puheeseen sopivalla tavalla. Nauhalta tulevat puheenvuorot on merkitty tehtävävihkoon tähdillä ****. Osallistujan puheenvuorojen kohdalle on merkitty aika, kuinka kauan hän voi puhua. Alla on esimerkkejä siitä, miltä eri tehtävätyypit näyttävät tehtävävihkossa.

1. Tehtäväesimerkki keskustelutehtävästä Alla on kuvattu keskustelutilanne. Näet sulkeissa vihjeen siitä, mitä sinun pitää sanoa suomeksi. Kuulet keskustelun toisen osapuolen puheenvuorot nauhalta, ja ne on merkitty tehtävään tähdillä (esim. Myyjä: *****). Vastaa puheenvuoroihin mahdollisimman luontevasti. Näet puhumisajan sulkeissa. Haluat ilmoittaa lapsesi koulun jalkapallokerhoon. Soitat kerhon opettajalle. Kysyt häneltä lisätietoja kurssista ja vastaat opettajan kysymyksiin. Opettaja: Sinä: Opettaja: Sinä: Opettaja: Sinä: Opettaja: Sinä: Opettaja: Sinä: Opettaja: Sinä: Opettaja: 10

***** (Esittele itsesi.) (5 sek.) ***** (Kerro miksi soitat.) (10 sek.) ***** (Kysy opettajalta kerhon aikaa ja paikkaa sekä hintaa.) (15 sek.) ***** (Vastaa.) (15 sek.) ***** (Vastaa kielteisesti [keksi itse miksi] ja kysy vielä tarvittavista varusteista.) (20 sek.) ***** (Reagoi opettajan vastaukseen ja lopeta puhelu sopivalla tavalla.) (20 sek.) ***** P U H U TA A N S U O M E A

▶ 2/2013


KIELI JA KIELIOPPI

2. Tehtäväesimerkki tilannetehtävästä Alla on kuvattu kaksi tilannetta, joissa voisit joutua puhumaan suomea. Tilanteet käydään läpi yksi kerrallaan. Jokaisessa tilanteessa: • Kuulet nauhalta tilanteen numeron, esimerkiksi ”Tutustu tilanteeseen yksi”. • Tutustu kyseiseen tilanteeseen, lue se tehtävävihkosta. • Sen jälkeen kuulet nauhalta: ”Mitä sanoisit suomeksi tällaisessa tilanteessa?”. • Sitten nauhalla on tauko. Tauon aikana sano, mitä sinua pyydetään sanomaan kuvatussa tilanteessa. • Lopuksi kuulet nauhalta kehotuksen tutustua seuraavaan tilanteeseen. Puhumisaikasi on merkitty sulkeisiin. Tilanne 1. Jätät viestin ystäväsi puhelinvastaajaan. Kerro, kuka olet ja pahoittele, että et voi tulla sovittuun tapaamiseen (keksi itse, mikä tapaaminen teillä olisi ollut). Kerro, miksi et voi tulla ja pyydä ystävääsi soittamaan matkapuhelimeesi. (15 sekuntia) Tilanne 2. Ystäväsi lainasi sanakirjaasi viime kuussa pariksi päiväksi. Nyt tarvitset kirjan ehdottomasti takaisin (keksi itse, miksi). Pyydä kirjaa ystävällisesti takaisin. (15 sekuntia)

3. Esimerkki kertomistehtävästä Kerro, millainen olisi sinun unelmalomasi ja miksi. Sinulla on 1 minuutti aikaa miettiä, mitä sanot. Voit tehdä valmisteluaikana muistiinpanoja, jos haluat. Aloita puhuminen vasta sitten, kun kuulet nauhalta: ”Aloita puhuminen nyt”. Sinulla on 1½ minuuttia aikaa puhua. Yritä puhua koko ajan! Millainen on sinun unelmalomasi ja miksi? • • • • • • •

Missä haluaisit viettää sinun unelmalomasi? Milloin olisi paras aika lomalle? Kuinka kauan loma kestäisi? Kenen kanssa haluaisit viettää loman? Mitä tekisit lomalla? Mitä et tekisi? Kuinka paljon rahaa lomalla kuluisi? Mitä ongelmia tässä lomanviettopaikassa tai -ajassa mahdollisesti olisi?

Harjoitus Lehden sivustolla www.puhutaan-suomea.net voit tutustua puhumisen keskitason testin keskustelutehtävätyyppiin. Voit kuunnella esimerkin testistä ja harjoitella testiin vastaamista. P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

11


ELÄMYS

M ö k ki

suomalainen kesäparatiisi K a i s a H al me

12

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


ELÄMYS

S

UOMALAISEN KESÄNVIETON PARHAITA puolia on mökkeily. Vilvoittelu saunan jälkeen kesämökin terassilla rentouttaa mielen ja ruumiin. Kokemuksen täydentää kaunis rantamaisema, viileä juoma ja ympärillä vallitseva täydellinen rauha: vain lokkien kirkuna rikkoo luonnon hiljaisuuden. ▶

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

13


ELÄMYS kesänvietto

ajan viettäminen kesällä

vilvoittelu

itsensä jäähdytteleminen, viilentely

vallita

olla hallitseva

kirkuna

huutaa korkealla äänellä, kirkua

puuha

tekeminen

tiivisti

tässä: tärkeä osa

varsin

melko, aika

vaatimaton

yksinkertainen

ei lainkaan

ei ollenkaan

juotava

jota pystyy juomaan

etenkin

varsinkin

lähes

melkein

murhe

huoli, suru

valua pois harteilta

häipyä, hävitä, kadota, poistua

talviasuttava

jossa voi asua myös talvella

kaiken kaikkiaan

yhteensä

Ei ole ihme, että mökkeily, eli ajan viettäminen mökillä, on suomalaisten lempipuuhaa kesällä. Kiireisen työvuoden jälkeen monet suuntaavat kesällä mökille eli vapaa-ajan asunnolle. Tavoitteena on päästä eroon arjen rutiineista ja rauhoittua luonnon keskellä. MÖKKI JA SAUNA KUULUVAT YHTEEN Suomessa arvioidaan olevan jopa puoli miljoonaa vapaa-ajan asuntoa. Suurin osa niistä sijaitsee järven tai meren rannalla. Vesi kuuluukin tiiviisti mökkeilyyn: uinti, saunominen ja kalastelu ovat mökkeilijöiden suosikkeja. Usein mökkirannassa on myös vene, jolla voi lähteä soutelemaan. Osa mökeistä on varsin vaatimattomia, sillä aikaa vietetään enimmäkseen ulkona. Mökkeihin ei aina tule esimerkiksi lainkaan vettä. Juotavaksi tarkoitettu vesi joudutaan siis tuomaan mukana, mutta peseytymistä varten vettä riittää

14

järvessä. Etenkin nykyään vapaa-ajan asunnot ovat kuitenkin lähes yhtä hyvin varusteltuja kuin koditkin: vesi tulee hanasta, ruoka kypsyy sähköhellalla ja televisio viihdyttää iltaisin. Mutta olipa mökki miten vaatimaton tahansa, niin lähes varmaa on, että siellä on sauna! Sauna ja etenkin mökkisauna on suomalaiselle lähes pyhä asia. Saunominen ei tarkoita pelkästään peseytymistä, vaan rauhoittumista ja rentoutumista. Saunassa murheet unohtuvat ja kiireet valuvat hien mukana pois harteilta. Monet mökit ovat nykyään myös talviasuttavia, joten niissä voi viettää aikaa ympäri vuoden. TUHANSIEN JÄRVIEN MAA Suomea kutsutaan tuhansien järvien maaksi ja aivan syystä: Suomessa on jopa 188 000 järveä tai lampea. Maamme suurimmat järvet ▶

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


ELÄMYS ovat Saimaa, Päijänne ja Inarijärvi. Lisäksi Suomessa on muun muassa yli 600 jokea. Kaiken kaikkiaan noin 10 prosenttia Suomen pinta-alasta on vettä. Puhdas ja monimuotoinen luonto onkin yksi Suomen vetovoimista. Luonnosta voi nauttia kuka tahansa, sillä Suomessa on voimassa niin kutsutut jokamiehenoikeudet. Tällä tarkoitetaan sitä, että metsissä ja luonnossa voi liikkua maksutta ja ilman maanomistajan lupaa. Toisten pihoille ei tietenkään saa mennä.

roskaaminen, häiritsevä käyttäytyminen ja puiden vahingoittaminen on kiellettyä. Mökkeilyn, ja suomalaisen kesän, ikäviin puoliin kuuluvat hyttyset. Näiltä iniseviltä ja verta imeviltä ötököiltä voi yrittää suojautua erilaisilla hyttyssavuilla ja ihoon siveltävillä voiteilla. Ehkä paras tapa ehkäistä kutiavien paukamien saamista on pukeutua pitkiin housuihin ja pitkähihaisiin paitoihin. VUOKRAA MÖKKI VIIKOKSI TAI KOKO KESÄKSI

KALASTA JA KERÄÄ MARJOJA Jokainen voi myös kalastaa matoongella ilman lupaa. Myös pilkkiminen on sallittua ilman lupia ja maksuja. Jos kuitenkin haluaa kalastaa muulla tavoin kuin pelkällä ongella, siihen tarvitaan lupa. Jokamiehenoikeuksiin kuuluu lisäksi muun muassa se, että jokainen voi kerätä metsästä marjoja. Pitää kuitenkin muistaa, että esimerkiksi

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

vetovoima

kiehtovuus, mieltymys

muulla tavoin

eri tavalla

muun muassa

esimerkiksi, kuten

roskata

tuottaa ja levittää roskaa

ikävä puoli

epämiellyttävä tai vastenmielinen ominaisuus

inistä

äännellä hiljaa korkealla äänellä

sivellä

silittää tai hieroa kevyesti tai hyväillen, hivellä; tässä: voidella

ehkäistä

estää tapahtumasta

kutiaa

tunne, joka pakottaa raapimaan ihoa

paukama

muodostuma ihossa hyttysen piston seurauksena

lomalainen

se, joka on lomalla

olennainen

joka on tärkeä, jolla on merkitystä

Selvää on, että kaikilla ei ole mahdollisuutta omaan mökkiin. Kesämökkejä voikin myös vuokrata. Vuokramökki voi olla jopa omaa mökkiä parempi vaihtoehto, sillä laiturin ja terassin korjaus, grillikatoksen maalaaminen ja saunan lauteiden hiominen ovat jonkun muun huolena. Lomalainen saa keskittyä olennaiseen: rentoutumiseen, rauhoittumiseen ja kesästä nauttimiseen. ▣

15


TA PA H T U I ... J A TA PA H T U U

TAPAHTUMIA, FESTIVAALEJA, URHEILUA

Heinäkuu - Elokuu

18.

. 5.-6.7 annon at Eukonk us-kis u r a t s anme ut Maailm distun

n uu ikka o k a j ä r v e l l ä . a p n e soj Son 14 eri MM-ki n t o a r e e n a ä s n e e ka y yht Eukon pidett tulee n o a i j t u a t n Osallis joissa karsin assa on vie, um maasta een. Tapaht ietysti urheit t ä jo etuk minaareja ja iaan kahdekk , se railuja jossa on kaik istä on eukon ni , luosuus sta lajia. Yksi lai san eri en. in .fi kantam nkanto o k u e . www http://

10.-1 3.7. Seinä joen Tango mark kinat Suom alaiset 2013 ovat k sionsa eh

argent ittäne e iinalais musiik esta ta t oman verki on s n g a osta ja a suoma vuttan tämä laisess ut kes k a eisen myös kulttu roolin urissa se, et . Tästä tä ma vaali o an tär kertoo n järje k e in tan stetty 1987. g v o u festiosittain Ta jo vuo täin su ngomarkkin desta oil ositun tangola la pidetään ja voit tajat k eritu lu kilpail ruunat ja Tan un fin aan Ta gokun a alit ng ingatt areksi. okuninkaak http:/ si /www. tangom arkkin at.fi

16

Miklós Vlasa

5.-7. 7. ock f e Turksutivaali,

Ruisr

Eryka Ba t ä h d i dun ja Pet ttämä Shop B musii oysin popkin f j a e st ro Turun saari ivaali hie c k Festi ston n vaali maise ossa n missa laisi kuulu . a i V o n H artisteja sia suomaerzen o Puu, B r o t h vat HIM, Cheek e rs, A jne. nna http: //www .ruis rock. fi/

. 17.-20.7 Helsinki s Races p i oh S l l purjelaiv n e t r The Ta u a su

jok on s Races aan Itämerellä aip h S ll a täsat kisat The T ksi isän heiu, joka y il a n p o il i k k sta jen elsin än ansio hdusuosi. H m v ä s t ä lj ja e e a n oa purj dytä vuonn is n ä 4 t 1 a 1 t viih mis lissä . Yleisön jelmapuolivä n n ii u k u n k u ä n oh aup . kolme aapuu k alusta s vastaavat mm ivojen tutustula tä tämises histön paraati, us. ie lit lavaa, m set, värisavutu n. rok ilmaine miskier n o a m /fi tapahtu elsinki.fi h s e Yleisölle c a r hips ww.talls w / / : p htt P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


TA PA H T U I ... J A TA PA H T U U 31.7.-3.8. Neste Oil Ralli Ralliautoilun maailmanmestaruussarjan Suomen osakilpailu on pidetty jo vuodesta 1951 lähtien KeskiSuomessa Jyväskylän ympäristössä. Tänäkin kesänä Suomen ralli tarjoaa vauhdikkaan kilpailun, mutta autourheilun lisäksi tarjolla on myös paljon muitakin tapahtumia ja konsertteja. http://www.nesteoilrallyfinland.fi Kuva: AKK Sports Oy

5.-6.7. Eukonkannon 18. Maailmanmestaruus-kisat kisa

puhek. kilpailu

competition

eukko

tässä: vaimo

wife

kanto

kantaminen

carrying

karsinta

kilpailu, jonka voittajat pääsevät lopputurnaukseen

qualification

vierailu

jossakin käyminen vieraana

visit

osuus

osa

part

5.-7.7. Ruisrock festivaali, Turku tähdittämä

jossa on pääosassa

in which is starring

saaristo

monta saarta yhdessä

archipelag

kuuluisa

hyvin tunnettu

famous

24.8. Kännykänheiton Maailmanmestaruuskilpailut Erikoinen maailmanmestaruuskisa on järjestetty vuodesta 2000 lähtien Savonlinnassa. Kännykänheitossa voi kilpailla perinteisellä tyylillä, jossa heiton pituus ratkaisee ja vapaalla eli freestyle-tyylillä, jossa lasketaan heiton tyyli- ja esityspisteitä. Tämän lisäksi myös nuoremmat voivat kilpailla omassa juniorisarjassa. http://finland.mobilephonethrowing.fi/

10.-13.7. Seinäjoen Tangomarkkinat 2013 kehittää

muuttaa jotakin johonkin suuntaan, muuttaa jokin toisenlaiseksi

to develop

saavuttaa

muuttaa jotakin johonkin suuntaan, muuttaa jokin toisenlaiseksi

to reach, to achieve

suosittu

josta kaikki pitävät

popular

kruunata

panna kruunu päähän; palkita

to crown

17.-20.7. The Tall Ships Races Helsinki purjelaiva

laiva, joka käyttää tuulta liikkumiseen

sailing boat

isäntä

tässä: järjestäjä

host

vastata

tässä: pitää huolta

to be in charge

värisavutulitus

värillistä savua ammutaan ilmaan

shooting colored smoke in the air; daylight fireworks

31.7.-3.8. Neste Oil Ralli vauhdikas

jossa on vauhtia, nopeutta

fast

24.8. Kännykänheiton Maailmanmestaruuskilpailut kännykkä

puhek. matkapuhelin

mobile phone

esitys

esittämistapa, tapa tehdä jotakin

presentation

The perfect gift for your friend: a magazine subscription with FREE PRIORITY SHIPPING!

€ 14.95 (Europe) | 4 issues (6 months) | € 19.95 (worldwide) www.puhutaan-suomea.net/pricing

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

17


MINUN KOTIMAANI ON ...

GALICIA Cíes Gonzáles Suárez

M

INUN KOTIMAANI ON Galicia. Ehkä et ole koskaan kuullut siitä, koska se ei ole varsinainen maa. Galicia on Espanjan itsehallintoalue, mutta se on erilainen kuin

muu Espanja, ja meillä on oma kieli nimeltään galego. Galiciassa puhutaan sekä espanjaa että galegoa ja kaikki asukkaat ymmärtävät molempia kieliä, mutta jokainen puhuu enemmän joko espanjaa tai galegoa. Galicia on Pohjois-Espanjassa, Atlantin valtameren rannikolla, Portugalin yläpuolella. Perinteet ja historia ovat erilaisia kuin muualla Espanjassa, jopa sää on erilainen! Täällä sataa paljon ja on kylmempää kuin Etelä-Espanjassa. Galiciassa meillä on oma

18

kansanperinteemme, joka on samanlainen kuin kelttiläinen kansanperinne. Galicia oli keskiajalla itsenäinen kuningaskunta, mutta se liitettiin myöhemmin Espanjan kuningaskuntaan. Siitä asti se on ollut osa Espanjaa, mutta monet ihmiset täällä eivät tunne, että he ovat espanjalaisia. Galiciassa on paljon metsiä, rantoja ja jokia. Espanjalaiset kliseet, kuten härkätaistelu tai flamenco, eivät ole tyypillisiä Galicialle, meillä ei ole mitään sellaista. Perinteinen musiikkimme vastaa Irlannin tai Skotlannin musiikkia, käytämme säkkipillejä. Meidän kielemme on samankaltainen kuin portugali ja espanja, se on sekoitus molempia. Meidän lippumme on sininen ja valkoinen, kuten Suomen lippu. Tausta on valkoinen ja sininen diagonaalinen

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


MINUN KOTIMAANI ON ... raita ylittää sen. Raita esittää Miño-jokea, joka kulkee Galiciassa. Galiciassa tyypillistä ruokaa on mustekala, äyriäiset ja aterioilla syödään lihaa nimeltään “caldo”. Ihmiset Espanjassa aina sanovat, että Galician ruokakulttuuri on paras koko Pyreneitten niemimaalla. Minusta on tärkeää, että ihmiset ulkomailla tietävät meidän pienestä maastamme. Vaikka Galiciaa ei ole poliittisesti tunnustettu maaksi, olen sitä mieltä, että asukkaat tekevät maan, ja kun kuuntelemme meidän kansallislauluamme, olemme ylpeitä maastamme. ▣

varsinainen

oikea

real

itsehallintoalue

autonominen alue

autonomous region

kansanperinne

kansan perinteet, kuten tarinat, laulut, uskomukset, tavat, jne.

folklore

kuningaskunta

maa, jonka hallitsija on kuningas

kingdom

säkkipilli

vanha soitin, jonka nahkapussiin puhalletaan ilmaa

bagpipes

raita

paksumpi, leveämpi viiva

stripe

niemimaa

suuri niemi

peninsula

kansallislaulu

jokaisen maan oma laulu, joka esitetään tietyissä virallisissa tilaisuuksissa

national anthem

Pikinokka - Suomen kansalliskoira

Päivi Österman Kuva: Ira Honkonen

Suomen pystykorva on monipuolinen metsästyskoira. Sitä käytetään pääasiassa metsäkanalintujen metsästykseen, mutta sen avulla metsästetään myös vesilintuja, pienpetoja ja hirviä. Koira ilmaisee löytönsä haukkumalla. Suomen pystykorvalla on terhakoiden korvien lisäksi musta kirsu, paksu punaruskea turkki ja tuuhea kippurahäntä. Itsenäinen ja itsepäinen työkoira soveltuu huonosti seurakoiraksi kaupunkiin, mutta se on tärkeä ja elävä osa suomalaista kulttuurihistoriaa.

piki

tahmea, musta neste, jota saadaan tervasta; tässä: musta

pitch (material made by distilling tar); here: black

nokka

linnun nenä ja suu; tässä: nenä

beak, bill of a bird here: snout

terhakka

reipas, pirteä; tässä: pysty

brisk; here: upright

kirsu kuono

koiran kuonon pää koiran nenä ja suu

the nose of a dog snout

tuuhea

tiheä, paksu (karva tai turkki)

dense, thick

kippurahäntä

kiertynyt, kiemurainen häntä

curled tail

soveltua

tässä: sopia

to be suitable for

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

19


H A A S TAT T E L U

T U I JA P E H KO N E N Vu o den 2013 vu o den radio ju ont a j a . Tu ija on tö issä Radio NR J :s s ä , jossa h än ellä on a rki s i n klo 14–18 o ma ohj e l m a Lau ra H aimilan ka ns s a .

Florin Dimulescu, Kaisa Halme P U H U TA A N S U O M E A

2/2013


H A A S TAT T E L U Kuka on Tuija Pehkonen, eli kerro muutama sana itsestäsi: mistä olet kotoisin, mikä koulutus sinulla on ja miten päädyit NRJ:in? Tulen Iisalmesta ja muutin aikanani Helsinkiin opiskelujen myötä. Pieneltä paikkakunnalta oli tietenkin hieman hoppu suurempiin ympyröihin. Opiskelin siis Helsingin yliopistossa puheviestintää ja onneksi sain myös gradun tehtyä ja paperit ulos juuri ennen kuin minulle tarjottiin töitä NRJ:ltä. Tänne päädyin siis pitkällisen yrittämisen jälkeen. Tein ensi alkuun töitä Lahdessa paikallisradiossa, Radio Voimassa, ja jossain vaiheessa sinnikkyys palkittiin ja minulle tarjottiin kesätöitä NRJ:ltä. Siitä kaikki starttasi. Voitit tänä vuonna vuoden radiojuontajan palkinnon. Tuliko se yllätyksenä? Miltä palkinnon saaminen tuntui? Palkinto tuli todellisena yllärinä. Jälkikäteen olen naureskellut tilanteesta otetuille kuville. Suuni on ammollaan ja olen todella kuin puulla päähän lyöty! Palkinto oli toki yhden unelman täyttymys. Olen edelleenkin siitä enemmän kuin onnellinen ja kiitollinen jokaiselle minua äänestäneelle. Yksin radiostudiossa jutustellessa ei ajattele, että radioiden äärellä tosiaan on tuhansia kuuntelijoita. Palkinnon myötä tuo jotenkin konkretisoitui. Mikä on parasta radiojuontajan työssä? Entä mistä et työssäsi pidä?

aikanani

silloin

myötä

takia, vuoksi

hoppu

kiire, hätä

saada paperit ulos

tässä: valmistua yliopistosta

sinnikkyys

sitkeys, sisu

ylläri

puhek. yllätys

ammollaan

täysin auki

täyttymys

toteutuminen (unelmista, yms.)

jutustella

tässä: puhua radiossa

konkretisoitua

tässä: tulla selväksi

olla kartalla

puhek. olla tietoinen siitä, mitä tapahtuu; olla perillä maailmanmenosta

höllätä

rentoutua

ottaa voimille

väsyttää

buukata

puhek. varata

juttukeikka

tässä: tapaaminen jonkun kanssa tai käyminen jossakin tehdäkseen juttu radio-ohjelmaa varten

hurja

puhek. mahdoton, tavaton

aamiaisbrunssi

brunssi; aamiaisen ja lounaan väliin sijoittuva ateria, ruokaisampi kuin aamiainen mutta kevyempi kuin lounas

mieleenpainuva

joka jää mieleen

ikään kuin

samalla lailla kuin

joka ikinen

varmasti jokainen

Rakastan työn vaihtelevuutta ja monipuolisuutta. Olen saanut tavata aivan mahtavia tyyppejä ja saanut kokemuksia, joita muuten tuskin olisin koskaan kokenut. On sekä plussa että miinus, että kaikesta täytyy olla koko ajan kartalla. On toki hyvä seurata maailman menoa, mutta välillä olisi rentouttavaa höllätä hetkeksi ja unohtaa uutiset pariksi päiväksi. Työn hektisyys ottaa välillä voimille. Mitä työpäivääsi kuuluu? Aamuni alkaa sähköpostien ja uutisten lukemisella. Sen jälkeen alamme rakentaa päivän lähetystä ja suunnitella tulevia juttuja tuottajani Laura Haimilan kanssa. Haastattelujen buukkaaminen, palaverit, juttukeikkojen sopiminen, se kaikki vie oman aikansa ja toki jokaisesta päivästä neljä tuntia menee suoran lähetyksen tekoon. Koska olet radiojuontaja, olet saanut paljon mahdollisuuksia osallistua kaikenlaisiin tapahtumiin. Mitkä näistä ovat jääneet erityisesti mieleesi ja vaikuttaneet sinuun eniten? ▶ P U H U TA A N S U O M E A

2/2013

21


H A A S TAT T E L U Tuntuu hurjalta nostaa esiin yhtä ainoaa tapahtumaa tai kokemusta. Olen onnekas, että saan kokea paljon kivoja hetkiä työssäni. Päällimmäisenä tällä hetkellä on mielessä illallinen 40 metrin korkeudessa, kun nosturi nosti meidät nauttimaan taivaallista illallista. Samoin viimekesäinen helikopterireissu aamiaisbrunssille Tallinnaan oli mieleenpainuva. Olet julkisuuden henkilö. Mitkä ovat julkisuuden hyvät ja huonot puolet? Kuulostaa ehkä hassulta, mutta en tosiaan osaa ajatella olevani julkisuuden henkilö! Työni toki on julkista, mutta olen toimittaja ennen kuin julkkis! Vaikka netti, facebook ja muut sosiaaliset mediat avaavat toki ihmisille myös meidän juontajien kasvot, pidän radiotyöstä siksikin, että saamme tehdä duunia ikään kuin kasvot piilossa. Mitä haluaisit sanoa lukijoillemme? Aurinkoista kesää ja muistakaa nauttia niistä elämän pienistä onnen hetkistä, joita joka ikiseen päivään mahtuu! ▣

Monikielisyys – arvokas voimavara. Neuvoja perheille. 16 sivua. Rosa Daghetti, Sirkku Latomaa ja Mohammad-Reza Shamekhi Julkaisija: Kielten mosaiikki ry, Tampere 2012 Lisätietoa: Sirkku Latomaa, sirkku.latomaa@uta.fi 22

P U H U TA A N S U O M E A

2/2013



2 / 2013 heinäkuu - elokuu www.puhutaan-suomea.net info@puhutaan-suomea.net ISSN 2324-0725 (painettu) ISSN 2324-0733 (verkkojulkaisu)

Päätoimittaja Florin Dimulescu Toimittajat Anna Brinck, Kaisa Halme, Riikka Kuningas, Vik Nuckchady, Antonina Krasnopolskaya, Miklós Vlasa, Päivi Österman Oikolukija Riikka Kuningas Äänitys Kaisa Dimulescu

www.artemira.eu Julkaisija | Publisher Artemira Publishing Kangasala, Finland

Printed in Romania

Harjoitus tekee mestarin!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.