Sistema pronominal latino (didactica)

Page 1

4. EL SISTEMA PRONOMINAL EN LATÍN 1. Categorías de los elementos pronominales. 1.1. Pronombre (Pr). 1.2. Determinante (det). 2. Clasificación y declinación de los elementos pronominales. 2.1. Demostrativos. 2.2. Fóricos. 2.3. De Identidad. 2.4. Interrogativos y Exclamativos. 2.5. Cuantificadores Indefinidos. 2.6. Cuantificadores Definidos. 2.7. Cuantificadores Distributivos. 3. Proposiciones Subordinadas de Relativo. 3.1. Pronombres Relativos. 3.2. Tipología de las Proposiciones de Relativo. 3.3. Relativo de enlace. 4. Uso de etiquetas morfosintácticas. ACTIVIDADES INTRODUCTORIAS 1. Aquí tienes un texto latino con su traducción al castellano: Vocabula sunt militaria, quibus instructa certo modo acies appellari solet: "frons", "cuneus", "orbis", "alae", "turres". Haec et quaedam item alia invenire est in libris eorum, qui de militari disciplina scripserunt. (Aulo Gelio. Noches Áticas 10,9). „Son vocablos de la milicia, con los que suele denominarse de un modo certero al ejército desplegado: “frente”, “cuña”, “círculo”, “alas”, “torres”. Encontrar éstas y también otras es posible en los libros de éstos que escribieron sobre estrategia militar‟. 2. Marca los enunciados que componen los textos, identifica los elementos pronominales que te sea posible e indica: i. Si funcionan como determinantes. En tal caso explica con qué palabra concuerda el determinante así como el género, número y caso en que se realiza la concordancia. Anota también la función del sintagma. ii. Si funcionan como pronombres. En este caso di a qué concepto sustituye el pronombre, su género, número, caso y función sintáctica. iii. ¿Hay algún determinante de un pronombre? ¿Cómo se realiza la concordancia? ¿Qué función desempeña el sintagma? iv. Clasifica los elementos pronominales en demostrativos, indefinidos y relativos. 3. Di el enunciado de vocabula, instructa, invenire, certo, así como algunos derivados en tu lengua de appellari y orbis. 4. Comenta las principales dificultades que te hayas encontrado en la resolución de las actividades anteriores.


1. CATEGORÍAS DE LOS ELEMENTOS PRONOMINALES Los elementos pronominales constituyen dos categorías que suelen darse en el mismo elemento. Es decir, según se use, un elemento pronominal puede ser un: 1.1. Pronombre (Pr) El pronombre es una categoría que, por razones económicas, sirve para sustituir: A un nombre o SN que está en el texto o en el contexto. Así, si pretendemos sustituir los sustantivos deus, dea, templum por un pronombre, tendríamos, respectivamente, hic, haec, hoc „éste, ésta, éste‟. Debe notarse que el pronombre recoge el género del elemento al que sustituye (masculino, femenino, neutro), aunque el género neutro se usa también si se quiere dejar el objeto sustituido sin especificar, como en hoc capio ‘cojo esto‟. A un enunciado o proposición, como en veni. Fac id „ven. Hazlo‟, donde el pronombre id „lo‟ está sustituyendo a veni. En tanto los enunciados y proposiciones no tienen género, el latín -igual que el castellano- se sirve del género neutro cuando recoge un enunciado o una proposición. Por último, como habrás percibido, hay que decir que los pronombres, por sí mismos, carecen de significado concreto. Tal significado les viene del elemento al que sustituyen. Desde el punto de vista sintáctico, los pronombres funcionan tal y como vimos que lo hacían los nombres, i.e. son núcleo de un SN. En nuestros análisis, sin embargo, en lugar de utilizar la etiqueta N (= Nombre, Núcleo), cuando se trate de pronombres nos serviremos de la etiqueta Pr (= Pronombre). De esa manera hablaremos de PrSUJ, PrCD, PrCN... 1.2. Determinante (det) El determinante es una categoría que sirve para cuantificar o situar al nombre y, en este sentido, se comporta igual que un adjetivo, con la diferencia de que mientras éste califica al nombre, aquél lo cuantifica o sitúa. Así en hic deus „este dios‟, el determinante hic „este‟ sitúa al dios en cuestión. Sintácticamente los determinantes se comportan igual que los adjetivos: mantienen con el nombre al que cuantifican una relación de concordancia. En nuestros análisis utilizaremos la etiqueta det (= determinante) para estos elementos, y así tendremos detSUJ, detCD, detCN... 2. CLASIFICACIÓN Y FLEXIÓN DE LOS ELEMENTOS PRONOMINALES En unidades anteriores ya hemos estudiado los Pronombres Personales y los Determinantes Posesivos, que te interesa repasar de nuevo. Fuera de ellos estudiaremos los elementos pronominales atendiendo a su valor semántico y a las siguientes pautas de flexión, que te serán útiles para completar la declinación de las tablas que se ofrecen:


PROCEDIMIENTOS PARA LA FLEXIÓN DEL SISTEMA PRONOMINAL A. Aprende el enunciado de cada elemento (que ofrecemos en negrita) y las formas irregulares que aparecen escritas. B. Aplica las siguientes normas de flexión para construir tú mismo la declinación de los elementos pronominales: El genitivo de singular añade siempre la desinencia -IUS al radical del elemento, sin distinción de géneros. El dativo de singular se forma de igual manera, pero añadiendo -I. El resto de las formas suele aplicar las desinencias propias de los adjetivos de tres terminaciones (1ª y 2ª declinaciones). No olvides que en las formas neutras nominativo y acusativo coinciden y tienen desinencias específicas. Algunos elementos integran marcas señaladoras o deícticas que no se declinan, como -dem, -que, -c(e), -cumque. Algunos otros se duplican y se declina el elemento por duplicado. C. Lee atentamente las consideraciones que aparecen en cabeza de cada grupo de elementos a fin de aplicarlas a su flexión. 2.1. Elementos Demostrativos En un primer estadio el latín oponía dos demostrativos de proximidad hic, haec, hoc ‘este, esta, esto’ (proximidad del hablante) e iste, ista, istud ‘ese, esa, eso’ (proximidad del interlocutor), a uno de distancia ille, illa, illud ‘aquel, aquella, aquello’. En latín clásico la oposición se establecerá entre hic, haec, hoc e ille, illa, illud quedando desplazado iste, ista, istud, que se empleará para usos con un valor afectivo de desprecio. También encontramos usos con valor afectivo en ille, illa, illud para hacer referencia a algo alejado en el tiempo y digno de respeto, por ejemplo: ille vir... „aquel famoso varón...‟ En el nivel hablado la oposición es diferente, pues iste, ista, istud se opondrá a ille, illa, illud e hic, haec, hoc tenderá a desaparecer del sistema. Los demostrativos son tanto determinantes como pronombres, pudiendo usarse con valor fórico, i.e. en referencia a un elemento no de la realidad extralingüística, sino aparecido anteriormente en el texto, aunque para esta función el latín tiene elementos pronominales específicos llamados, precisamente, fóricos, como is, ea, id ‘este, esta, esto’.


CASOS NOM.

PRONOMBRES Y DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS SINGULAR PLURAL MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. hic haec hoc hi hae iste ista istud ille illa illud hunc hanc hoc

NEUT. haec

ACUS. huius GEN. huic DAT. hoc

hac

hoc

ABL.

2.2. Elementos Fóricos Is, ea, id ‘el, ella, ello’; ‘este, esta, esto’. Idem, eadem, idem ‘el mismo, la misma, lo mismo’. Este elemento se emplea para indicar la identidad de algo o para insistir en ello (cf. inglés same). Puede combinarse con otros elementos pronominales, como en hic idem... „éste mismo...‟ Los elementos fóricos se usan como determinantes o como pronombres. Desde el punto de vista flexivo is, ea, id tiene dos raices i- / e-. Las formas que has de declinar parten del radical e-, salvo el nominativo de plural masculino y el dativoablativo de plural, que tienen las dos raíces. Por su parte, idem, eadem, idem es el mismo elemento que el anterior, con la adición de la marca indeclinable –dem:

CASOS NOM. ACUS. GEN. DAT. ABL.

PRONOMBRES Y DETERMINANTES FÓRICOS SINGULAR PLURAL MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. is ea id idem eadem idem idem

NEUT.


2.3. Pronombre de Identidad Ipse, ipsa, ipsum ‘él en persona, ella en persona, ello mismo’. Este pronombre siempre se usa en aposición a un nombre para recalcar su identidad, primando en él el valor enfático (cf. inglés self).

CASOS NOM. ACUS. GEN. DAT. ABL.

MASC. ipse

PRONOMBRE DE IDENTIDAD SINGULAR FEM. NEUT. MASC. ipsa ipsum

PLURAL FEM.

NEUT.

2.4. Elemento Interrogativo y Exclamativo Quis, quid ‘quién, qué’. Es el elemento para interrogaciones parciales, sean directas o indirectas. Se usa como determinante o como pronombre. La raíz qu- es muy prolífica en latín a la hora de formar pronombres y determinantes. Fíjate cómo en el elemento interrogativo-exclamativo las formas del nominativo de singular son diferentes según funcione como pronombre o determinante. PRONOMBRE Y DETERMINANTE INTERROGATIVO SINGULAR PLURAL CASOS MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NOM. pr. quis quid quae NOM. det. qui quae quod ACUS. pr. quid quem quam ACUS. det. quod GEN. cuius DAT. cui quibus ABL.

NEUT. quae

2.5. Elementos Cuantificadores Indefinidos Indefinidos de Particularidad: Estos elementos particularizan, sin definirlos, a los miembros de un conjunto. En latín los principales indefinidos de particularidad son: Quis, quid ‘alguien (alguno, alguna), algo (alguna cosa)’. Solamente se usa, como determinante o pronombre, de manera enclítica y en subordinadas introducidas por si, ne... Aliquis, aliquid. De igual significado que el anterior, se usa sólo en contextos afirmativos, como pronombre o como determinante, y se opone a: Quisquam, quidquam. Se emplea sólo en contextos negativos y es usado como pronombre. Quidam, quaedam, quoddam ‘un (cierto), una (cierta), una (cierta) cosa’. Es similar a aliquis, aliquid pero aporta un menor grado de indefinición. Además, si en un principio sólo se usaba en contextos afirmativos, poco a poco aparecerá también en negativos. Se emplea como determinante o como pronombre.


Ullus, ulla, ullum. Se emplea sólo en contextos negativos, como determinante. Nonnullus, nonnulla, nonnullum. Es el mismo elemento anterior pero en negativo, nullus, -a, -um, con la adición del adverbio de negación non. Al igual que sucede en otras lenguas modernas, en latín dos negaciones afirman, por lo que este elemento significa „alguno, alguna, alguna cosa’. A diferencia del anterior, éste puede usarse como determinante o como pronombre. Alius, alia, aliud: „otro, otra, otra cosa’. Este elemento particulariza a un miembro no definido que se opone al resto del conjunto. Se usa como determinante o como pronombre. Es frecuente su aparición en correlaciones, por ejemplo: alius... alius... ‘uno... otro...’. Indefinidos de Pluralidad: Los indefinidos de particularidad que hemos reseñado, cuando se utilizan en plural, se convierten en indefinidos de pluralidad, es decir, el elemento indefinido no es uno, sino un conjunto. A ellos hay que añadir: Aliquot ‘algunos, algunas, algunas cosas’ (pocos elementos). No se declina. Complures ‘algunos, algunas’ (bastantes elementos). Sólo tiene plural. Ambos pueden ejercer de pronombres o de determinantes. De otro lado, existen en latín otros términos que expresan pluralidad de manera indefinida, pero se diferencian de los anteriores en que se trata de adjetivos y no de elementos pronominales. Tales son: Multi, -ae, -a (de multus, -a, -um), y su antónimo pauci, -ae, -a (de paucus, -a, um). Podemos aportar también los adjetivos que expresan el resto de un conjunto: Ceteri, -ae, -a (de ceterus, -a, -um) y reliqui, -ae, -a (de reliquus, -a, -um): ‘los, las, lo demás, restantes’. Indefinidos de Cantidad Cero: Estos elementos sirven para significar la inexistencia de miembros en un conjunto. Nullus, nulla, nullum ‘ninguno, ninguna, ninguna cosa’. Se usa como determinante. Nemo „nadie’. Aparte de nominativo (nemo), sólo tiene acusativo (neminem) y ablativo (nemine). Al ir referido a personas, es siempre pronombre. Nihil ‘nada’. No se declina, es siempre pronombre y sólo se usa como Sujeto y CD. Los principales indefinidos del latín tienen la misma raíz que el interrogativo, aunque añaden, por delante o detrás de esta raíz una partícula que no se declina (aliquis, qui-dam, quis-quam): PRONOMBRES Y DETERMINANTES INDEFINIDOS (I) SINGULAR PLURAL CASOS MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NOM. pr. aliquis aliquid NOM. det. aliquis aliqua aliquod ACUS. pr. ACUS. det. GEN. DAT. ABL.

NEUT.


CASOS NOM. ACUS. GEN. DAT. ABL.

CASOS NOM. pr. NOM. det. NOM. pr. NOM. det. ACUS. pr. ACUS. det. ACUS. pr. ACUS. det.

PRONOMBRE Y DETERMINANTE INDEFINIDO (II) SINGULAR PLURAL MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. alius alia aliud

NEUT.

alicuius alicui

PRONOMBRES Y DETERMINANTES INDEFINIDOS (III) SINGULAR PLURAL MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. quiddam quidam quaedam quoddam quidquam quisquam quaequam quodquam

NEUT

GEN. DAT. ABL. PRONOMBRES Y DETERMINANTES DE CANTIDAD CERO SINGULAR PLURAL CASOS MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT. nullus nulla nullum NOM. neuter neutra neutrum ACUS. GEN. DAT. ABL. 2.6. Elementos Cuantificadores Definidos Son elementos que cuantifican de forma definida miembros de un conjunto. El grupo más representativo de estos elementos es el de los: Numerales: que pueden funcionar como determinantes o como pronombres, aunque, en este caso, suelen acompañarse de un SNCN en genitivo, por ejemplo en mille virorum „mil hombres‟.


El elemento unus, -a, -um, puede ser un numeral pero, con más frecuencia, es un adjetivo que significa „solo‟, „único, única, única cosa‟, como solus, -a, -um. En cuanto a la declinación, aparte de unus, -a, -um solamente se declinan duo, duae, duo (nom; duos, duas, duo ac.; duorum, -arum, -orum gen.; duobus, duabus, duobus dat. y abl.) y tres, tria (nom. y ac.; trium gen.; tribus dat. y abl.). A partir de 200, las centenas también se declinan, como ducenti, -ae, -a. También el plural de mil: (milia nom. y ac.; milium gen.). Por último, las decenas con el 8 y el 9 se forman por sustracción de la decena siguiente duo-de-viginti „dos-de-veinte, dieciocho‟. Fuera de los numerales, mencionaremos como cuantificadores definidos: Alter, altera, alterum: ‘el otro, la otra, lo otro’ (de dos). No hay que confundir éste con alius, alia, aliud „otro, otra, otra cosa‟ (entre muchos). Uter, utra, utrum: ‘uno y otro, una y otra, lo uno y lo otro’. Este elemento suele usarse más como interrogativo ‘cuál de los, las dos’. Como cuantificador definido con el mismo significado es más frecuente: Uterque, utraque, utrumque, en el que -que es una partícula indeclinable que no hay que confundir con el coordinante enclítico. Los tres elementos aparecen como determinantes o como pronombres. NUMERALES I unus, -a, um XI XXX CD undecim triginta quadringenti II XII XL quadraginta D duo, -ae, -o duodecim quingenti III XIII L tres, tria tredecim quiquaginta DC sexcenti IV XIV quattuordecim LX DCC quattuor sexaginta septingenti V XV LXX septuaginta DCCC octingenti quinque quindecim VI XVI LXXX octoginta CM sex sedecim nongenti VII XVII decem et septem XC M septem nonaginta mille VIII XVIII C MM octo duodeviginti centum duo milia IX XIX CC MMM novem undeviginti ducenti tres milia X XX CCC ... decem viginti trecenti ... PRONOMBRES Y DETERMINANTES DE CANTIDAD DEFINIDA SINGULAR PLURAL CASOS MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT. unus una unum NOM. uterque utraque utrumque ACUS. GEN. DAT. ABL. 2.7. Elementos Cuantificadores Distributivos Estos elementos pasan revista de forma exhaustiva a todos los miembros de una clase. En latín, destacaremos:


Quisque, quidque: ‘cada uno / una, cada cosa’. Este elemento funciona como determinante y como pronombre. En este caso es frecuente que se vea determinado por un SNCN en genitivo, por ejemplo en quisque nostri „cada uno de los nuestros‟. 2.8. Elementos Cuantificadores de Totalidad Se trata de elementos que hacen referencia a la totalidad expresada en sus partes. Para ello, el latín se sirve de: Omnis, omne: ‘todo / -a, todo’. Cunctus, -a, -um, de valor más expresivo que el anterior. Ambos elementos se usan como determinantes, pero, sobre todo, como pronombres. De otro lado, existen sinónimos adjetivos de estos elementos pronominales, como totus, -a, -um, que expresa la totalidad entendida globalmente, y universus, -a, um, referido a un todo formado por elementos diferentes entre sí. PRONOMBRES Y DETERMINANTES DE DISTRIBUCIÓN SINGULAR PLURAL CASOS MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NOM. pr. quisque quidque NOM. det. quisque ACUS. pr. ACUS. det. GEN. DAT. ABL.

NEUT.

3. PROPOSICIONES SUBORDINADAS DE RELATIVO Las proposiciones subordinadas tienen la estructura sintáctica de una oración (por ejemplo, verbo + SN), pero no son un enunciado, es decir, no tienen unidad de sentido, pues siempre están en dependencia, sea de un verbo o de otro elemento (un nombre, etc.). Las Proposiciones Subordinadas de Relativo tienen los siguientes rasgos de identidad: 3.1. Pronombres y Adverbios Relativos Las Proposiciones de Relativo vienen introducidas por un elemento relativo, esencialmente un pronombre 'que' (= 'el cual, la cual, lo cual'). El pronombre relativo en latín es qui, quae, quod, cuya declinación, salvo en el nominativo de singular, es idéntica a la del elemento interrogativo-exclamativo quis, quid:

CASOS NOM. ACUS. GEN. DAT. ABL.

MASC. qui quem

quo

PRONOMBRE RELATIVO SINGULAR FEM. NEUT. MASC. quae quod qui quam quod quos cuius quorum cui qua quo

PLURAL FEM. quae quas quarum quibus

NEUT. quae quae quorum


Existen también elementos relativos indefinidos ('cualquiera que, cualquier cosa que'): Quisquis, quidquid, que se declina como quis, pero duplicado. Quicumque, quaecumque, quodcumque, que se declina como qui, quae, quod con la adición del elemento indeclinable -cumque. Finalmente, el latín dispone de una serie de adverbios relativos de lugar, homófonos de adverbios de lugar interrogativos, todos ellos indeclinables. Tales son: Adv. interrogativo de lugar ubi? '¿dónde?' unde? '¿de dónde?' quo? '¿a dónde?' qua? '¿por dónde?'

Adv. de lugar hic / ibi 'aquí' / 'allí' hinc / inde 'de aquí' / 'allí' huc / eo 'a aquí' / 'allí' hac / ea 'por aquí' / 'allí'

Adv. relativo de lugar 'donde' ubi 'de donde' unde 'a donde' quo 'por donde' qua

Actividades 1: Relativos. i. Contrasta la declinación del pronombre interrogativo-exclamativo y la del relativo. Di qué formas coinciden y cuáles no. ¿Cómo los distinguirías cuando hay coincidencia? ii. Indica género, número y caso de: quodquod, cuiuscumque, cuicui, quasquas.

3.2. Tipología de las Proposiciones de Relativo Distinguiremos tres tipos dentro de las Proposiciones de Relativo: Proposiciones Adjetivas (PropAdj) Es el tipo de Proposición de Relativo por antonomasia. Se caracterizan por estar en dependencia de un nombre -denominado ANTECEDENTE- al que la PropAdj complementa como lo haría un adjetivo o un SNCN, con la diferencia de que el caudal de información ofrecido por la PropAdj es mucho mayor. En el siguiente ejemplo se ve que la PropAdj complementa al NCD fabulam, que es su antecedente: Pater familias fabulam, quae (= fabula) de Proserpinae rapto versat, nuntiat N SNCN N Pr prep SNCN N SUJ

SNSUJ

SPCR Proposición Adjetiva del CD SNCD

V

V

El pronombre relativo es un SUSTITUTO en la subordinada del antecedente, por eso entre ambos se produce el fenómeno de la concordancia: el relativo porta el mismo género y número que el antecedente, pero no el mismo caso -aunque pueda coincidir-, pues el relativo realiza su función sintáctica con respecto a un elemento de la subordinada, mientras que el antecedente lo hace con referencia a un elemento de la principal. En el ejemplo de arriba, el antecedente fabulam es NCD -acusativo- de nuntiat, mientras que quae (= fabula) es Sujeto -nominativo- de versat.


Actividades 2: Proposiciones Adjetivas. i. Estudia atentamente este enunciado: . Vocabula sunt militaria, quibus instructa certo modo acies appellari solet. Localiza la Proposición de Relativo e indica a quién sustituye el relativo o cuál es su antecedente, qué género, número y caso tiene el antecedente y cuál es su posición sintáctica. ¿Y el relativo? Sustitúyelo por el antecedente. Cambia el antecedente por otro que sea singular. Haz los ajustes oportunos en el relativo para mantener la concordancia. Analiza morfosintácticamente todos los elementos del enunciado. ii. Resuelve en un sólo enunciado, mediante Proposiciones Adjetivas, los siguientes pares de enunciados: . Mihi praestabas pecuniam. Tibi hanc reddo 'me prestabas dinero. Te lo devuelvo'. . Hoc est in libris eorum. Hi de militari disciplina scripserunt. Analiza morfosintácticamente todos los elementos de los enunciados que has creado.

Proposiciones Sustantivadas de Relativo (PropSustrel) Al igual que sucede con los adjetivos, las Proposiciones de Relativo admiten la sustantivación. En este caso carecen de antecedente y complementan a un elemento de la principal (en particular al verbo) como lo haría un sustantivo (SN) o una Subordinada Sustantiva. Bajo estas circunstancias, la función sintáctica de la Proposición Sustantivada de Relativo se deriva del contexto, es decir, de las necesidades de complementación del elemento del que la PropSustrel dependa: Quod natura non dat, Salmantica non praestat. Pr N CD SNSUJ V Prop. Sustantivada CD

SNSUJ

V

En este ejemplo la proposición no tiene antecedente, es una PropSustrel en función de CD del verbo principal praestat, ya que este verbo necesita CD y, contextualmente, no puede ser otro más que la proposición, que puede sustituirse por hoc. Aquí, el pronombre relativo no puede ser un sustituto del antecedente, al no existir éste, sino que sustituye -como lo haría otro pronombre- a un elemento contextual o indeterminado, al que hará referencia mediante su género y número. En lo que respecta a su función sintáctica, no hay variaciones con respecto a lo dicho en el epígrafe anterior. Actividades 3: Proposiciones Sustantivadas. i. Estudia atentamente este enunciado: . Cui malus est nemo, quis bonus esse potest? 'para quien nadie es malo, ¿quién puede ser bueno?' Localiza la Proposición Sustantivada de Relativo. ¿Cómo la reconoces? ¿Qué género, número y caso tiene el relativo? Justifica el porqué de todo ello. Cambia el género y el número del relativo y haz los ajustes que ello conlleve para la proposición. ii. Pon un antecedente (p.e. scientia, -ae) al enunciado Quod natura non dat, Salmantica non praestat y haz las correcciones oportunas en su análisis morfosintáctico. iii. Resuelve en un solo enunciado mediante Proposición Sustantivada de Relativo: . Mihi praestabas hanc (= pecuniam) / hoc (= ¿?). Tibi hanc / hoc reddo. Analiza morfosintácticamente el enunciado que has creado.

Proposiciones Adverbiales de Relativo (PropAdvrel)


No hay diferencia entre este tipo de proposiciones y las que hemos visto anteriormente, excepto que, en este caso, vienen introducidas no por un pronombre, sino por un adverbio relativo de lugar. Su comportamiento sintáctico es similar al que hemos visto con las otras Proposiciones de Relativo: de un lado pueden tener por antecedente un sintagma de lugar, del que la proposición es su adyacente o CN (PropAdv rel= CN). En otras palabras, la Proposición Adverbial está adjetivada, pues funciona como un adjetivo, según puedes ver en: . Secundus et Sextus redeunt domum, ubi primipilus Afer stabat. En este ejemplo domum es el antecedente de la Proposición Adverbial de Relativo introducida por ubi. De otro lado estas proposiciones pueden carecer de antecedente y realizar su función adverbial o de CC con respecto al verbo principal. Esto es lo más frecuente (PropAdvrel= CC). Finalmente, el verbo principal puede requerir la Proposición Adverbial de Relativo como complemento obligatorio. Bajo estas condiciones la proposición se sustantiva para desempeñar la función de CR (PropAdvrel= CR). Por ejemplo en: . Abi quo lubet 'vete donde te dé la gana'. Aquí la Proposición de Relativo Adverbial carece de antecedente, está sustantivada y funciona como CR del verbo abeo 'irse'. 3.3. Relativo de Enlace El relativo referido a un sustantivo pero SIN VALOR SUBORDINANTE, como si se tratara del fórico is, ea, id, lo encontramos encabezando una oración o proposición, tras puntuación fuerte. Este relativo, denominado de enlace, no introduce, pues, ninguna subordinada. No es más que un elemento pronominal, pronombre o determinante, de referencia, que parece aportar, frente a otros fóricos, un mayor grado de cohesión a las partes del discurso que enlaza: . Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt 'por esta causa también los helvecios aventajan en valor al resto de los galos'. 4. LAS ETIQUETAS SINTÁCTICAS Elementos pronominales: como hemos visto, los elementos pronominales actúan como: Pronombres: los pronombres se comportan igual que sustantivos, a los que tantas veces sustituyen, es decir, son NÚCLEO de sintagma. Para diferenciarlos morfológicamente de los sustantivos o nombres (N), es preferible utilizar la etiqueta Pr, junto con la del sintagma que introducen. Así hablaremos de PrSUJ; PrCN, etc. Determinantes: los determinantes se comportan como adjetivos; son ADYACENTES, pero los diferenciaremos de los adjetivos con la etiqueta det, junto con la del sintagma de cuyo núcleo son determinantes. Así tendremos detSUJ; detCR... Proposiciones de Relativo: tratándose de Proposiciones de Relativo con antecedente, proponemos la etiqueta PropAdj, a la que deberemos adjuntar el término al que se refiere la proposición o su función sintáctica, como más operativo te resulte. Así, en


el ejemplo Pater familias... fabulam quae..., quae diremos que introduce una Proposición Adjetiva del CD (PropAdjCD) o de fabulam, indistintamente. Si se trata de Proposiciones de Relativo Sustantivadas o Adverbiales, optamos por la etiqueta PropSust, PropAdv con indicación de la función sintáctica que realice expresada por el signo „=‟. Por ejemplo, PropSust= CD, PropAdv= CR, etc. En nuestras explicaciones hemos incluido también, en subíndice, la referencia morfológica de que la proposición viene introducida por un relativo (rel). Ello puede resultar útil por su valor distintivo, pues hay otros tipos de PropSust o PropAdv que no son introducidas por un relativo, sino por un nexo. En lo que respecta a la sintaxis del pronombre relativo, aplicaremos lo que hemos indicado en el apartado Pronombres.


CONTENIDOS DE NIVEL AVANZADO: PROPOSICIONES SUBORDINANTE PRONOMINAL I. PROPOSICIONES DE RELATIVO

CON

Profundizaremos a continuación en las Proposiciones Subordinadas de Relativo, cuya morfosintaxis básica aparece en las páginas precedentes, y pasaremos revista a algunas construcciones de uso frecuente. 1. Proposiciones de Relativo en EXTRAPOSICIÓN En particular cuando la Proposición de Relativo va referida a un elemento pronominal, cabe la posibilidad de que aparezca extrapuesta a éste: . QUOS ferro trucidare oportebat, eos nondum voce vulnero „a quienes convenía pasar por la espada, a ésos aún no hiero con mi palabra‟. En tales casos la Proposición de Relativo está sustantivada, por lo que, en el ejemplo anterior, la analizamos como PropSust= ExtraCD. 2. Proposición de DETERMINANTE RELATIVO En ocasiones el relativo no es un pronombre, sino un determinante que tiene concordancia plena -en género, número y caso- con un sustantivo. Esta construcción es sinónima de una Proposición de Relativo con antecedente (PropAdj): . Urbs QUAM statuo vestra est = QUAM URBEM statuo, vestra est „vuestra es la ciudad que fundo‟. La diferencia entre las dos construcciones es que la proposición introducida por determinante relativo es más expresiva y, sintácticamente: El elemento subordinante no es propiamente el relativo, sino el bloque relativo + nombre. La función del sintagma depende del verbo de la proposición. Así, en el ejemplo anterior quam urbem es el CD de statuo. Este sintagma (detrel + N) introduce una Proposición Sustantivada cuya posición sintáctica –como ya hemos visto- se desprende del contexto. En el ejemplo anterior tal posición es la de Sujeto del verbo est (PropSustdetrel= SUJ). En el ejemplo siguiente la proposición es un CC de la principal (PropSustdetrel= CC): . QUA PRUDENTIA es, nihil te fugiet, si meas litteras diligenter legeris „con la prudencia que te caracteriza nada se te escapará, si has leído mi carta con atención‟. Podemos encontrar, incluso, ejemplos de esta construcción con “antecedente”, en cuyo caso la subordinada de este tipo funciona como Aposición o Extraposición: . Erant omnino duo itinera, QUIBUS ITINERIBUS domo exire possent „había solamente dos caminos, caminos por los que pudieran salir de su patria‟ . Quae mihi antea signa misisti, ea nondum vidi „las estatuas que antes me has enviado, esas aún no las he visto‟ (PropSustdetrel= ExtraCD). El castellano ha de recurrir a una Proposición de Relativo con antecedente para traducir todas estas construcciones. 3. Proposición RELATIVA DE MODALIDAD El relativo neutro puede servir para introducir la opinión o actitud del hablante sobre los hechos que narra (Modalidad Subjetiva):


. Egentes abundant, imbecilli valent et, QUOD difficilius dictu est, mortui vivunt „los necesitados nadan en la abundancia, los enfermos tienen salud y, lo que es más difícil de decir, los muertos viven‟. Semánticamente la Proposición de Relativo -habitualmente anticipada- tiene por referente una oración (en el ejemplo, mortui vivunt), pero no es, en el plano sintáctico, una expansión adjetiva de ésta. Es una proposición evaluadora que funciona igual que un adverbio de modalidad, elemento con el que podría conmutar (en el ejemplo anterior con, por ejemplo, incredibiliter). 4. El MODO verbal en las Proposiciones de Relativo Las Proposiciones de Relativo pueden construirse con Indicativo o Subjuntivo, con el valor modal propio de cada uno de estos modos. Sin embargo, las Proposiciones de Relativo con Subjuntivo suelen aportar rasgos semánticos propios de las Proposiciones Circunstanciales (finalidad, causa, consecuencia...): . Quae tam firma civitas est, QUAE non odiis et discidiis funditus POSSIT everti? „¿qué ciudad hay tan firme que no pueda ser arruinada desde sus cimientos con odios y desavenencias?‟ (PropAdjSUJ con semántica consecutiva). . Caesar exploratores centurionesque praemittit QUI locum idoneum castris DELIGANT „César envió por delante exploradores y centuriones para que eligieran un lugar idóneo para el campamento‟ (PropAdjCD con semántica final). Tal rasgo semántico no es aportado por el Subjuntivo, sino por todo el contexto predicativo, del que el Subjuntivo es un elemento más. Así, en un ejemplo como el siguiente, no vemos ninguna semántica adverbial concreta: . Nihil habeo QUOD ad te SCRIBAM „nada tengo que pueda escribirte‟. Sintácticamente estas Proposiciones de Relativo siguen manteniendo las funciones sintácticas que les son propias (adjetivas), pues el relativo remite a un elemento nominal, al que complementa. Pero, además, podríamos ver en el uso del Subjuntivo una marca funcional que indica que la Proposición de Relativo no es sólo un complemento de un elemento de la principal sino de la principal en bloque. Actividades. Relativo. El siguiente pasaje de Cicerón contiene un buen elenco de usos del relativo. Analiza morfosintácticamente el texto. Clasifica las subordinadas introducidas por elementos pronominales. Quod quidem meum consilium minime obscurum fuit. Nam et in hoc ordine integra re multa de pace dixi, et in ipso bello eadem etiam cum capitis mei periculo sensi. Ex quo nemo iam erit tam iniustus existimator rerum, qui dubitet quae Caesaris de bello voluntas fuerit, cum pacis auctores conservandos statim censuerit, ceteris fuerit iratior. Atque id minus mirum fortasse tum, cum esset incertus exitus et anceps fortuna belli: qui vero victor pacis auctores diligit, is profecto declarat se maluisse non dimicare quam vincere. (Pro Marcello, 15).


CONTENIDOS DE NIVEL AVANZADO: PROPOSICIONES CON SUBORDINANTE PRONOMINAL II. PROPOSICIONES INTERROGATIVAS SUBORDINADAS (PropIntSub) 1. DEFINICIÓN Y CONTEXTO DE USO de las IntSub Las IntSub son Subordinadas Sustantivas que, desde el punto de vista del significado, reflejan un contenido que el locutor, el interlocutor o una tercera persona desconocen o conocen de forma insuficiente. Por eso, buena parte de este tipo de proposiciones dependen de verbos que significan PREGUNTAR o INVESTIGAR (quaero, rogo, exspecto...), que implican un deseo de saber: . Quaero QUIS venerit „pregunto quién ha venido‟. O de verbos y expresiones de IGNORANCIA y DUDA (nescio, ignoro, dubito...), que entrañan simple desconocimiento: . Haereo QUID faciam „dudo qué hacer‟. Sin embargo, también los verbos y expresiones que significan SABER o PERCIBIR (scio, video, intelligo...) pueden introducir una IntSub: el desconocimiento del contenido de la interrogativa por parte de uno de los integrantes del proceso comunicativo se explica, no por el significado del verbo introductor, sino por parámetros modales y de modalidad o expresividad (en enunciados interrogativos o negativos, o en dependencia de formas verbales en Imperativo, Futuro o Subjuntivo de posibilidad o necesidad): . Ex hoc QUI sit status totius reipublicae videre potes „de ello puedes ver cuál sea la situación de todo el Estado‟. En este ejemplo, el locutor conoce el contenido de lo que presenta en la interrogativa pero, en lugar de hacerlo explícito lo presenta, por razones de expresividad, en forma interrogativa para que el interlocutor lo deduzca, de ahí el uso del modo necesidad en Modalidad Subjetiva. El mismo tipo de motivaciones modales subyace en las IntSub que dependen de verbos y expresiones de CREENCIA y OPINIÓN o EXTRAÑEZA (arbitror, miror, timeo...) en contextos que denotan escaso interés o convencimiento de que tenga lugar lo expresado en la subordinada por parte del locutor u otro miembro del acto comunicativo: . Mirari nolim vos QUAPROPTER Iuppiter nunc histriones curet „no quisiera que vosotros os extrañarais de por qué Júpiter se preocupa ahora de los cómicos‟. Muchas de estas subordinadas son, más que interrogativas, intensivas, y podrían conmutar -aunque con otra fuerza expresiva- con una Estructura de Infinitivo, una Comparativa o una PropSust (por lo general con determinante relativo). De hecho, en ocasiones es difícil diferenciar los dos últimos tipos de las Subordinadas Interrogativas: . Persentiscat aurum UBI est „que se aclare de dónde está el oro / (del lugar) en el que está el oro‟. Finalmente, y en virtud de los mismos argumentos expresivos, encontramos IntSub en dependencia de verbos o expresiones declarativas (dico, loquor, doceo...): . Ede QUID portes novi „di qué traes de nuevo‟. Tales verbos podrían suprimirse -o lo que es lo mismo, la Interrogativa Subordinada podría conmutar con una no subordinada- pero, por ser usados casi siempre en Imperativo, aportan una fuerza expresiva de la que la Interrogativa Directa carece.


2. ELEMENTOS INTRODUCTORES de las IntSub Al igual que sucede con las Interrogativas Directas, las IntSub pueden ser: Totales: son las que no pueden responderse con „si / no‟ y vienen introducidas por partículas interrogativas específicas, por lo que el valor interrogativo de este tipo de proposiciones no depende del contexto. Recogemos a continuación las principales de estas partículas: DISYUNTIVAS (‘si... o’)

SIMPLES . -ne . num

EXPRESAN Simple suspensión del conocimiento del contenido.

. nonne

Anticipa una afirmación.

. an

Duda.

. -ne... an / -ne / annon / necne . an... an

. (si)

Suspensión del valor de verdad.

-

. utrum... an

. UTRUM consul venerit AN manserit nescio „no sé si el cónsul ha venido o se ha quedado‟. Parciales: son las que no pueden responderse con „si / no‟ y vienen introducidas por elementos pronominales y adverbiales cuyo significado interrogativo se desprende del contexto: . Neque exercitus Manli QUANTUS aut QUO CONSILIO foret, satis compertum habebat „no tenía suficientemente claro cuán grande fuera el ejército de Manlio o con qué intenciones‟. 3. MODO y TIEMPO verbal en las IntSub En latín clásico las IntSub se construyen indefectiblemente con Subjuntivo: . Scio QUAM REM geram „sé qué cosa hacer‟ (Subjuntivo de necesidad). El Indicativo, sin exclusión del Subjuntivo, aparece en el género del teatro y, más tarde, de la novela, y su uso se limita a la dependencia de la IntSub de: Expresiones hechas del tipo nescio quid; scio quid; scis quid; nescio an; mirum quam; incredibile est quam; non dici potest quam... Verbos declarativos en Modalidad Impresiva: audin, vide, dic, loquere... En otras palabras, el Indicativo aparece en aquellos casos en los que está implicado el hablante e impone su versión modal del enunciado: . Fare SI nondum occidit „di si aún no ha muerto‟ (Modalidad Impresiva). Una vez establecido que en latín clásico las IntSub se expresan en modo Subjuntivo, diremos que en el plano temporal se establece lo que se denomina CONSECUTIO TEMPORUM (Concordancia Temporal), según la cual el tiempo que aparece en la IntSub se establece de forma relativa (es simultáneo, anterior o posterior) con respecto al tiempo absoluto (presente, pasado o futuro, referidos al momento de la enunciación) del verbo principal, en la forma que aparece en el siguiente cuadro:


PRINCIPAL PRESENTE quaero FUTURO (o modo verbal que remita al futuro) quaeram PASADO quaerebam quaesivi quaesiveram

INTERROGATIVA SUBORDINADA (Subjuntivo) SIMULTANEIDAD ANTERIORIDAD

POSTERIORIDAD

PRESENTE quid facias

PRETÉRITO PERFECTO quid feceris

PRESENTE PERIFRÁSTICA ACTIVA quid facturus sis

IMPERFECTO quid faceres

PLUSCUAMPERFECTO quid fecisses

IMPERFECTO PERIFRÁSTICA ACTIVA quid facturus esses

Esta regla no es exclusiva de las IntSub sino que afecta también a otras Subordinadas, por ejemplo a las Sustantivas introducidas por nexo (ut o ne), etc: . Expectabant homines QUIDNAM acturus esset „la gente miraba qué iba a hacer‟. . Quaesierat ex me QUIDNAM sentirem „me había preguntado qué sentía yo‟. . Intellexi QUID eum pepugisset „comprendí qué le había picado‟. Sin embargo, la consecutio temporum no es más que una posibilidad de relación temporal. Otra es que el hablante considere el tiempo de la subordinada no con carácter relativo, sino contemporáneo o co-absoluto del de la principal, es decir, con su valor temporal-modal propio, en total consonancia con el sentido que quiere dar el hablante: . Nunc timeo QUID hic respondeat „temo ahora qué vaya a responder éste‟. En este ejemplo tenemos un Subjuntivo de necesidad con orientación temporal a partir del momento de la enunciación. Responsurus sit es el tiempo relativo equivalente. 4. FUNCIONES sintácticas de las IntSub Las funciones sintácticas de las IntSub vienen determinadas por el contexto predicativo y son las específicas de las Subordinadas Sustantivas (conmutan con id): Sujeto, CD, CR y, en menor medida, CN y CAdj. También las funciones de Aposición y Extraposición. He aquí algunos ejemplos: . Non id agitur bonisNE AN malis moribus vivamus „no se trata eso, si vivimos con buenas o malas costumbres‟ (IntSub= AposSuj). . Cogita QUO LOCO sis „piensa en qué situación estás‟ (IntSub= CD). . Tu me velim certiorem facias QUID de meis mandatis egeris „quisiera que tú me hicieras sabedor de qué has hecho sobre mis recados‟ (IntSub= CPvoCD). Actividades. Interrogativas Subordinadas. De los enunciados que escribimos a continuación, pedimos que: Realices el análisis morfosintáctico y la traducción. Localices los casos en los que se establece consecutio temporum. Investigues si se da algún ejemplo en el que la IntSub pueda prestarse a confusión con una Comparativa o con una Proposición de Determinante Relativo. Establezcas de qué clase semántica es el verbo del que dependen las IntSub y qué factores expresivos influyen en su construcción. i. Uxori rem omnem iam ut sit gesta eloquar. ii. Omnium primum iste qui sit Sosia, hoc dici volo. iii. Quis fuerit ille qui meum dono dedit corpus requiro? iv. Quid agas, ubi futurus sis, quales res nostras relinquamus cura ut sciamus.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.