A.3.2. GESALTZA AÑANAKO HIRIGUNE HISTORIKOA / CASCO HISTÓRICO DE SALINAS DE AÑANA A.3.2.1. La Carrera kalea, 3
A.3.2.1. C/ La Carrera, 3 Dirección: José Manuel Martínez Torrecilla Financiación: Diputación Foral de Álava
Zuzendaritza: José Manuel Martínez Torrecilla Finantzazioa: Arabako Foru Aldundia
The archaeological intervention carried out in the plot located at number 3 Carrera Street aimed to assess the subsoil of the eastern part of the site and complete the graphic documentation of the structures. It also aimed to enable the stratigraphic interpretation of all the visible elements in the two areas into which the plot is divided. The work documented the presence of part of the 12th century wall, with a semicircular turret, as well as the use of the space immediately outside the walls during the modern and contemporary eras. Gesaltza Añanako Hirigune Historikoan dago orubea, eta ongi asko bereizten diren bi espaziotan dago banatuta: ekialdea kalitate oneko harrizko hormak inguratuta dago, eta kalearen maila baino gorago dago. Mendebaldea, berriz, kalearen mailaraino beheratua dago, harkaitza agerian dagoela eremu horretan guztian. Harkaitzaren berezko hormak egiten du orubearen gibelaldeko itxiturarena, eta hartan bermatzen dira hiribildua Erdi Aroaz geroztik inguratzen zuen harresiaren hondakinak.
El solar se ubica en el Casco Histórico de Salinas de Añana, y consta de dos espacios bien diferenciados: la mitad oriental cuenta con un cierre perimetral de mampostería de buena calidad, estando el terreno sobreelevado con respecto a la calle. La mitad occidental ha sido rebajada hasta la altura de la calle, estando la roca a la vista en todo el espacio. El cierre trasero del solar es la pared natural de la roca, sobre la que se apoyan los restos de la muralla que envolvía la villa desde la Edad Media.
Lortutako emaitzak aztertuta, honako sekuentzia historiko hau bereiz daiteke orube honetan:
El análisis realizado de los resultados obtenidos, nos permiten establecer la secuencia histórica del solar de la siguiente manera:
1. aldia. Harresia eta dorretzarra (XII. mendea)
Fase 1. Muralla y torreón (Siglo XII)
Orubearen ekialdea arkeologikoki induskatuta hiribildua babesteko harresiaren atal bat eta oinplano erdizirkularreko dorretzar bat identifikatu ahal izan genituen. Eskain dezakegun lehenengo interpretazioa da, aztertutako beste harresi atal batzuetan dokumentatu bezala1, lehenik lur eremua prestatu zutela; horretarako modu mailakatuan ebaki zuten eremua, bertako aldapa handia berdindu ahal izateko eta bertan eraiki ahal izateko. Erregistratutako harresi atalari dagokionez, esan dezagun horma atal txiki bat baizik ez dela, baina aukera ematen digula harresia hiriko alde honetatik igarotzen zela inolako zalantzarik gabe baieztatzeko. Bestalde, dorretzarraren identifikazioak eskaintzen digun informazioari dagokionez, honako hau interpretatu genezake: Orain arte babesteko hamar dorre zeuden partzialki edo erabat erregistratuta harresiaren trazaduran. Hiriaren gainerakoan, harresiko beste dorreen antzekoak ziren dorreen ezaugarri teknikoak eta eraikuntza ezaugarriak, dorreok harresian txertatuta edo sartuta zeudela. Zentzu horretan, orube honetan bideratutako irakurketa estratigrafikoa aintzat hartuta, identifikatutako dorretzarra inolaz ere harresiari atxikita dagoela egiaztatu ahal izan dugu, eta beraz, Gesaltza Añanako gainerako dorreak ez bezalakoa dela. Plata, A.2007. Gesaltza Añanako harresien historiaren eta eraikuntzaren azterketa. Argitaratu gabea.
1
46
La excavación arqueológica del espacio oriental del solar, nos han permitido identificar un tramo de la muralla defensiva de la villa, así como un torreón de planta semicircular. La primera de las interpretaciones que podemos aportar, es que tal y como se había documentado en otros tramos estudiados de la muralla1, se procede a acondicionar el terreno, mediante un corte escalonado para mitigar la gran pendiente pronunciada existente en el terreno y facilitar la construcción de la misma. Respecto al tramo de muralla registrado, si bien se trata de una pequeña porción del alzado nos permite aseverar la continuidad del trazado del cerco defensivo por esa zona de la villa. Por otro lado, en cuanto a la información que nos aporta la identificación del torreón podemos interpretar lo siguiente: Hasta la fecha se habían registrado, total o parcialmente un total de diez torres defensivas en el trazado de muralla. En el resto de la villa, las características técnico-constructivas de las mismas eran similares a las del resto de la muralla, estando éstas embutidas o trabadas con la cerca. En este sentido, y tras la lectura estratigráfica realizada en la intervención del solar, hemos podido corroborar que el torreón identificado se adosa inequívocamente a la muralla, siendo un elemento diferenciador del resto de las torres de Salinas. Plata, A.2007. Estudio histórico-constructivo de las murallas de Salinas de Añana. Inédito.
1
ARKEOIKUSKA 14
La Carrera kalea, 3. Harresiaren eta dorretzarraren irudia.
C/ La Carrera, 3. Imagen de la muralla y del torreón.
Zirkunstantzia horri dagokionez, interpretazio sorta bat planteatzen dugu guk: Hiribilduko orografiaren ezaugarriek, gatz diapiroaren gaineko eremuak berezko duenaren arabera une oro desplazatzen ari diren geruza geologiko ez trinkoetan bermatzen baita hiria, harresia eraikitzeko oinarri irregularra eskainiko zuten. Hortaz, bi zeregin beteko zituen dorreen eraikuntzak: alde batetik babesteko egiturena betetzen zuten, eta bestetik harresiaren horma-bularrarena egiten zuten aipatu geruza ahuletan bermatutako harresia sendotu ahal izateko. Laburbilduta, identifikatutako dorrea estratigrafikoki harresia eraiki ondorengo obra den arren, guk uste dugu harresia sendotzeko eraiki zutela hura, segur asko harresia eraiki eta gutxira gainera. Baina, berriro ere esango dugu, ez dugu planteatzen duguna egiaztatuko lukeen informaziorik. Orube osoan jardunez gero bere osotasunean erregistratu ahal izango genuke dorretzarra, haren zimentarria aztertu ahal izango genuke eta proposatzen duguna berretsi edo baztertuko luketen datu gehiago eskuratuko genituzke. Bukatzeko, egituraren kronologiari dagokionez, Alfontso I.a Borrokalariak XII. mende hasieran eraikiarazitako babesteko obren artean kokatu behar dugu honakoa, orduan eraiki baitzuten harresia, Gesaltza Añanako errealitate juridiko, sozial eta ekonomiko berria babesteko.
Respecto a dicha circunstancia planteamos una serie de interpretaciones al respecto: Las características orográficas de la villa, asentada sobre estratos geológicos poco compactos y en continuo desplazamiento, característico de la zona del diapiro salino, crearían una base poco regular para la construcción de la muralla. Es por ello que la construcción de las torres respondiera a una doble funcionalidad; servirían de elementos defensivos, así como de contrafuertes del cerco, destinados a mitigar la debilidad de la muralla asentada sobre dichos estratos endebles. En definitiva, si bien, estratigráficamente el torreón identificado corresponde a una obra posterior, entendemos que se trata de una construcción destinada a reforzar el cercado, probablemente levantada con escaso margen de tiempo respecto a la muralla. Insistimos en que no disponemos de información que certifique lo que planteamos, una intervención completa del solar permitiría registrar el torreón en su totalidad pudiendo analizar la cimentación y gozar de más datos que certificarían o desmentirían lo que proponemos. Finalmente, respecto a la adscripción cronológica, podemos atribuir las obras defensivas al proyecto desarrollado por Alfonso I el Batallador a principios del siglo XII, erigiendo la muralla, cuya función era delimitar la nueva realidad jurídica, social y económica de Salinas.
2. aldia. Etxe modernoa (XVII.-XIX. mendeak)
Fase 2. Casa moderna (Siglo XVII-XIX)
Orubearen ekialdeko zorupean bideratutako esku hartze arkeologikoak aukera eman digu orube honetan harategiari leku egiten dion higiezina eraiki baino lehen zegoen eraikinari dagokion unitate sorta bat identifikatzeko. Urri dira aldi honi begira behin betiko interpretazio bat egiteko modua eskain diezaguketen elementuak. Hala eta guztiz ere, honako hau planteatzen dugu erregistratutako datuen argitara: Orubearen ekialdean higiezin baten kanpoko itxiturako egitura baten atal bat osatzen duen unitate bat identifikatu dugu. Unitate estratigrafiko hori geroagoko harategiaren egiturek estalita dago inolaz ere, eta beraz, XVII. mendearen (orduan hasi ziren eraikitzen higiezin hori harresiaren ondoan) eta XX. mendearen artean kokatu beharreko eraikin bat dela esan behar dugu, XX. mendean eraiki baitzuten harategiari leku egiten dion eraikina.
La intervención arqueológica del subsuelo del espacio oriental nos ha permitido identificar una serie de unidades atribuidas a la edificación existente en el solar antes de la construcción del inmueble de la carnicería.
ARKEOIKUSKA 14
Disponemos de escasos elementos que nos permitan aportar una interpretación definitiva respecto a esta fase. Sin embargo, y con los datos registrados planteamos lo siguiente: Se ha identificado una unidad que forma parte de una estructura de cierre exterior de un inmueble situado en la zona oriental del solar. Dicha unidad estratigráfica se encuentra inequívocamente cubierta por las estructuras posteriores de la carnicería, lo que evidencia que se trata de alguna edificación ubicable entre el siglo XVII (momento en el que se empieza a edificar junto a la muralla) y el siglo XX, centuria que nos marca la construcción de la carnicería. 47
XVII. mendetik aurrera, oparotasun ekonomikoaren eta egoera baketsuaren ondorioz, harresiak galdu egingo zuen bere babesteko zeregina, eta harresiari atxikiriko eremuetan hasi ziren eraikitzen, harresiaren zati batzuk aipatu eraikinetara bilduz. Harresiaren inguruetan eraikuntza proiektu horiek garatu ahal izateko ezinbestekoa zen Kontzejuaren baimena, eta horrek aukera eman digu auzoek harresia eraldatuko zuten berrikuntza lanak egiteko xedean administrazioari egindako eskaera idatzien dokumentazioa berreskuratzeko. Bestalde, higiezin modernoaren eraispenak zehazten digun mailan berreskuratutako zeramikazko materialak aukera ematen digu aipatu eraispena XVIII.-XIX. mende inguruan gertatu zela aurreratzeko.
A partir del siglo XVII, fruto de la bonanza económica y de la pacificación, la muralla fue perdiendo su funcionalidad defensiva, por lo que se empezó a construir en los espacios pegantes al cerco, integrando parte de la muralla en dichas edificaciones. Para desarrollar estos proyectos constructivos en las inmediaciones se necesitaba la autorización del Concejo, lo que nos ha permitido recuperar documentación escrita de vecinos haciendo peticiones a la administración para efectuar reformas que alteraran la muralla. Por otro lado, el material cerámico recuperado en el nivel que nos marca el derribo del inmueble moderno, nos permite acotar dicho derrumbamiento en torno al siglo XVIII-XIX.
Azken buruan, lortutako datuak aintzat harturik, XVII. eta XIX. mende bitartean kokatu genezake orubean dagoen eraikina.
En definitiva, y teniendo en cuenta los datos extraídos, podemos interpretar que la edificación existente en el solar podría situarse entre el siglo XVII y XIX.
3. aldia. Gure garaiko etxearen (harategia) eraikuntza (XX. mendea)
Fase 3. Construcción de la casa contemporánea (carnicería) (Siglo XX)
Orubean dagoen higiezin baten egiturazko elementuak dokumentatu dira, harategi bat izan zen. Lau angeluko oinplanoa duen eraikina da, bi solairutakoa, eta kanpoan, eraikinaren ekialdean, baratze bat du. Eraikin hori XX. mendean eraiki zutela esan behar dugu.
Se han documentado elementos estructurales de un inmueble sito en el solar y que se correspondería con una carnicería. Se trata de un edificio de planta cuadrangular, en dos alturas, con un patio exterior para huertas situado al este del edificio cuya construcción se sitúa en el siglo XX.
4. aldia. Harategiaren eraispena (XX. mendea)
Fase 4. Derribo de la carnicería (Siglo XX)
Harategiari leku egiten zion higiezinaren eraispena egiaztatzen duten unitateei dagokienez, eraikinaren eraispena markatzen duen ebakia eta ekialdeko gainazaleko lurrezko depositua identifikatu ditugu.
Respecto a las unidades que certifican el derribo del inmueble de la carnicería se han identificado el corte que marca la ruina del mismo y el depósito de tierra superficial del espacio oriental.
M. Neira Zubieta; J.M. Martínez Torrecilla
A.4. ARTZINIEGA A.4.1. HIRIGUNE HISTORIKOA / CASCO HISTÓRICO A.4.1.1. Agirre Lehendakaria kalea, 2
A.4.1.1. C/ Lehendakari Agirre, 2 Dirección: José Ángel Fernández Carvajal Financiación: Aintzane Lafragua; Alazne Lafragua; Marian Ureta
Zuzendaritza: José Ángel Fernández Carvajal Finantzazioa: Aintzane Lafragua; Alazne Lafragua; Marian Ureta
Archaeological monitoring carried out on almost all the plot, with negative results. Eraikin berriko zimentarrirako hainbat zapata egiteko lanen gaineko kontrol arkeologikoa. Emaitzak negatiboak izan ziren historiaren eta arkeologiaren ikuspegitik.
Control arqueológico de la realización de varias zapatas de cimentación de la nueva construcción con nulos resultados desde el punto de vista histórico-arqueológico.
J.Á. Fernández Carvajal
48
ARKEOIKUSKA 14