QAWAQ Nro. 5

Page 1

Fotos: Cortesía de Google: 1.- Vista del un tramo del Qhapaq Ñan, y mapa de sus alcances en Sudamérica

Contribución solidaria: $ 2.99 por edicion virtual durante un año. 4 números

25 de Diciembre del 2008 - 25 de Marzo del 2009

Edición No 5


En esta Edición:

Edición No 5

Partial view of Kaniche Ruins in Andamarca

Fotos: Cortesía de Google: 1.- Vista del un tramo del Qhapaq Ñan, y mapa de sus alcances en Sudamérica

25 de Diciembre del 2008 - 25 de Marzo del 2009

Edición: Juan Francisco Tincopa Calle

Articulos y/o Textos: Jorge Alberto Montoya Maquin, Juan Rivera Tosi, Eduardo Galeano, Juan Francisco Tincopa Calle Jorge Humberto Martinez, Leo Casas Ballón, Jaime Fernández Botero, Javier Lajo

Fotografía: Juan Francisco Tincopa Calle, Juan Rivera Tosi, Rhonda Jorgensen, Andres Felipe Hernandez Aguirre, Fotos de Google.

Diagramación y Arte Final: Odila Coba Hernández- SHALOM

Traducción al Ingles: Translator Google.

Correcciones:

Rhonda Jorgensen:

Distribución y Correspondencia: AWAQAWAQ

www.awaqawaq.com awaqawaq@live.com

Telefonos:

Perú: 462 7568 U.S.A.: 239 595 8929 Francia: 00 (33) 631 94 50 53

Edición Trimestral:

25 Diciembre2008-25 Marzo 2009

Edicion Virtual:

Contribución Solidaria: $2.99 Peru. 25 de diciembre del 2008

Editorial Puririq Runakuna Gente de caminar

Pag. 3

Personas Eduardo Galeano: Sobre Bolivia.

Pags. 4-5

Atractivos Turísticos: LAMUD: Donde el tiempo se detiene Jorge Humberto Martinez

Pags. 6-8

Palabras: “EL carro Guevudo” Jaime Fernández Botero

Pags.9-11

Saberes: Llaqtakunapa Llaqatan, Markakunapa Markan Pueblo de pueblos, Nación de naciones. Jorge Alberto Montoya Maquín

Pags. 12-15

Crianzas y Cultivos: El Moliente nuestro de cada dia Juan Francisco Tincopa Calle

pags. 16-18

Musica y danzas: El SIKURI Asociación Fuerza-Sikuri

pags. 19-21

Comunidades: Qhapaq Ñan: Camino justo, exacto, principal. Gran Camino Tejedor Javier Lajo pags. 22-25


Editorial

PURIRIQ RUNAKUNA Gente de Caminar, Caminante. n el pueblo de Paiján, al norte del Perú, se le llama “Pieajeno” al asno ya que las personas lo utilizan eventualmente como medio de transportación. Los europeos tenían esa noción y ese uso de medios ajenos a los propios para transportarse, y lo desarrollaron como medio de confort y también como ventaja para dominar.

Los pueblos andinos, en cambio, fuimos y aún somos gente de caminar, de respetar a todos los seres vivos. Somos capaces de utilizar equilibradamente toda tecnología y no le damos un uso militar a ningún medio de transportación pues no tenemos esa obsesión de dominio sobre los demás. Nosotros no conocimos ni el asno ni el caballo ni el camello como medio ajeno para transportarnos, si conocimos la rueda, pero no la usamos ya que no era funcional a las condiciones geográficas y culturales; de allí que nosotros nos mantuvimos vinculados al suelo, a la tierra, al mundo, a la Pachamama, en forma permanente y aprendiendo cada día a respetarla y quererla; a tener plena conciencia de que somos parte de

ella y no seres separados ni superiores. Conforme se desarrolló la civilización, el don, la noción, y la práctica del caminar se fue limitando hasta el extremo de que hoy en día se esta “olvidando”. En algunas ciudades, pareciera que no existen peatones. Prácticamente la mayoría utilizan o “tienen” un vehículo. La mayor parte del tiempo que una persona usa para desplazarse de un lugar a otro lo hace dentro de un medio de transporte ajeno a su propia

anatomía. Adicionalmente el “tener” un carro, además del confort, induce a suponer que se tiene “poder” ya que le permite la ventaja de la transportación rápida y la “imagen” de status, fortaleza o estabilidad económica. Los medios de transportación modernos no militares son de utilidad, para la humanidad, no cabe duda, sin embargo, el dejar de caminar enferma al ser humano como a cualquier otro ser vivo dotado de órganos de transportación motora propios.

"Niños Cusqueños crecen disfrutando el caminar, el correr, el "retosar" libremente”

Foto: Rhonda Jorgensen. Cusco Abril del 2008

E

Enferma físicamente, emocionalmente, culturalmente. Se esta creando condiciones que facilitan la aparición de enfermedades diversas del corazón, circulatorias, respiratorias, digestivas, etc. En su aspecto extremo, los países desarrollados mas poderosos del mundo tienen cada vez mas enfermos que dramáticamente mueren por obesidad. Nosotros, construimos una cultura con gente de caminar. Tejimos las vinculaciones entre las personas, las familias, los ayllus, los pueblos y las naciones, conversando, caminando, danzando, sembrando, cosechando, transportando también nosotros mismos y con ayuda de nuestras llamas. Hicimos diversos caminos y puentes dotados de excepcional funcionalidad como de belleza. El Qapaq Ñan o Gran ruta del Tahuantinsuyo es una prueba viviente que a la larga permite entender la grandeza de nuestra cultura, una cultura de gente caminante, diversa, multicolor, y autosuficiente. Juan Francisco Tincopa Calle


Personas Texto: Eduardo Galeano (tomado de: "La otra Orilla")

LA SEGUNDA FUNDACION DE BOLIVIA El 22 de enero del año 2002, Evo fue expulsado del Paraíso. O sea: el diputado Morales fue echado del Parlamento. El 22 de enero del año 2006, en ese mismo lugar de pomposo aspecto, Evo Morales fue consagrado presidente de Bolivia.

Foto: Cortesía Google

O sea: Bolivia empieza a enterarse de que es un país de mayoría indígena. Cuando la expulsión, un diputado indio era más raro que perro verde. Cuatro años después, son muchos los legisladores que mascan coca, milenaria costumbre que estaba prohibida en el sagrado recinto parlamentario.


Personas

M

ucho antes de la expulsión de Evo, ya los suyos, los indígenas, habían sido expulsados de la nación oficial. No eran hijos de Bolivia: eran no más que su mano de obra. Hasta hace poco más de medio siglo, los indios no podían votar ni caminar por las veredas de las ciudades.

En estas tierras, enfermas de racismo y de machismo, no faltará quien crea que todo esto es un escándalo. Escandaloso es que no haya ocurrido antes. Cae la máscara, la cara asoma, y la tormenta arrecia. El

Foto: Cortesía de Google

Con toda razón, Evo ha dicho, en su primer discurso presidencial, que los indios no fueron invitados, en 1825, a la fundación de Bolivia. Esa es también la historia de toda América, incluyendo a los Estados Unidos. Nuestras naciones nacieron mentidas. La independencia de los países americanos fue desde el principio usurpada por una muy minoritaria minoría. Todas las primeras Constituciones, sin excepción, dejaron afuera a las mujeres, a los indios, a los negros y a los pobres en general. La elección de Evo Morales es, al menos en este sentido, equivalente a la elección de Michelle Bachelet. Evo y Eva. Por primera vez un indígena presidente en Bolivia, por primera vez una mujer presidente en Chile. Y lo mismo se podría decir del Brasil, donde por primera vez es negro el ministro de Cultura. ¿Acaso no tiene raíces africanas la cultura que ha salvado al Brasil de la tristeza?

montaña vacía, el salitre de la costa del Pacífico dejó un mapa sin mar, el estaño de Oruro dejó una multitud de viudas. Eso, y sólo eso, dejaron. Las puebladas de estos últimos años fueron acribilladas a balazos, pero evitaron que el gas se evaporara en manos ajenas,

.."Por algo sera que la bandera indígena de los Andes rinde homenaje a la diversidad del mundo”

único lenguaje digno de fe es el nacido de la necesidad de decir. El más grave defecto de Evo consiste en que la gente le cree, porque trasmite autenticidad hasta cuando hablando castellano, que no es su lengua de origen, comete algún errorcito. Lo acusan de ignorancia los doctores que ejercen la maestría de ser ecos de voces ajenas. Los vendedores de promesas lo acusan de demagogia. Lo acusan de caudillismo los que en América impusieron un Dios único, un rey único y una verdad única. Y tiemblan de pánico los asesinos de indios, temerosos de que sus víctimas sean como ellos.

Bolivia parecía ser no más que el seudónimo de los que en Bolivia mandaban, y que la exprimían mientras cantaban el himno. Y la humillación de los indios, hecha costumbre, parecía un destino. Pero en los últimos tiempos, meses, años, este país vivía en perpetuo estado de insurrección popular. Ese proceso de continuos alzamientos, que dejó un reguero de muertos, culminó con la guerra del gas, pero venía de antes. Venía de antes y siguió después, hasta la elección de Evo contra viento y marea. Con el gas boliviano se estaba repitiendo una antigua historia de tesoros robados a lo largo de más de cuatro siglos, desde mediados del siglo dieciséis: la plata de Potosí dejó una

desprivatizaron el agua en Cochabamba y La Paz, voltearon gobiernos gobernados desde afuera, y dijeron no al impuesto al salario y a otras sabias órdenes del Fondo Monetario Internacional. Desde el punto de vista de los medios civilizados de comunicación, esas explosiones de dignidad popular fueron actos de barbarie. Mil veces lo he visto, leído, escuchado: Bolivia es un país incomprensible, ingobernable, intratable, inviable. Los periodistas que lo dicen y lo repiten se equivocan de in: deberían confesar que Bolivia es, para ellos, un país invisible. Nada tiene de raro. Esa ceguera no es solamente una mala costumbre de extranjeros arrogantes. Bolivia nació ciega de sí, porque el racismo echa telarañas en los ojos, y por cierto que no faltan los bolivianos que prefieren verse con los ojos que los desprecian. Pero por algo será que la bandera indígena de los Andes rinde homenaje a la diversidad del mundo. Según la tradición, es una bandera nacida del encuentro del arcoiris hembra con el arcoiris macho. Y este arcoiris de la tierra, que en lengua nativa se llama tejido de la sangre que flamea, tiene más colores que el arcoiris del cielo.


Atractivos Turísticos Texto y fotografías: Jorge Humberto Martínez

LAMUD: Donde el tiempo se detiene Cuando un se encuentra parado en la plaza de armas del pueblo puede sentir la sensación de paz al ver las calles casi desoladas, el cielo azul con un sol resplandeciente en verano, el aire puro que puede respirar, gente caminar a pasos lentos sin preocupaciones, algunos con sus caballos, otros sentados en una esquina conversando o tocando guitarra pero todos en paz, los niños saliendo de clases corriendo por las calles al medio día, las madres preparando el almuerzo y por la tarde los padres con los hijos mayores retornado de la faena de campo que realizan a diario en sus chacras te hacen sentir como si te quedaras en el tiempo quieto por un momento...

Texto y Fotografías: Jorge Humberto Martinez


Atractivos Turísticos Antes de llegar a Lamud pasamos por el distrito de Luya lugar muy conocido también, con un mayor numero de habitantes y un movimiento comercial mas notorio que Lamud. Acercándonos cada vez mas empezamos a divisar una montana pequeña ubicado a la mano derecha que cubre la vista del pueblo llamado lamud urco y a la mano izquierda vemos a un cristo redentor razón por la cual ahora es denominada por el señor Lopez Cabanas, escritor chachapoyano, como “la cuidad de la fe”. Cuando un se encuentra parado en la plaza de armas del pueblo puede sentir la sensación de paz al ver las calles casi desoladas, el cielo azul con un sol resplandeciente en verano, el aire puro que puede respirar, gente caminar a pasos lentos sin preocupaciones, algunos con sus caballos, otros sentados en una esquina conversando o tocando guitarra pero todos en paz, los niños saliendo de clases corriendo por las calles al medio

día, las madres preparando el almuerzo y por la tarde los padres con los hijos mayores retornado de la faena de campo que realizan a diario en sus chacras te hacen sentir como si te quedaras en el tiempo quieto por un momento olvidándote de muchas tensiones citadinas. Por las noches cuando el cielo esta despejado podemos observar muchas estrellas y para los que gustan de la astronomía es fácil

divisar algunas constelaciones del hemisferio sur como la de escorpio, libra y entre otras. Luego se empieza a escuchar el cantar de los sapos, avisando que se aproxima una lluvia. El relincho de los burros, los ladridos de perros y el cacareo de las gallinas son aviso de un nuevo día. El sol que empieza a salir por el este muestra nuevamente la belleza del

Este lugar es llamado pueblo de los muertos, un sitio poco accesible porque se encuentra ubicado en medio de la montaña casi vertical, para llegar primero se debe llegar desde chachapoyas via carretera afirmada hasta lamud aprox. una hora de viaje luego desde lamud se puede tomar un carro q demora 35 minutos.

pueblo. Sus calles angostas casi todas asfaltadas y otras aun de tierra y sus casas que en su mayoría son de adobe y cana con muros inconclusos y desequilibrados y techos a dos aguas. Complementan el paisaje típico serrano en medio de la ceja de selva. Caminando por la mañana empiezas a sentir el olor del pan típico de la zona como los molletes y los panes llamados “populares” por ser mas baratos y de mayor consumo, despierta el apetito por un buen desayuno, saboreando estos deliciosos panes con una taza de café del pueblo y una humita y en el mejor de los casos un delicioso juane de yuca. En Lamud puedes visitar lugares muy representativos de la cultura asentada tiempos atrás como fue la Chachapoyas que tuvo mayor auge durante el periodo intermedio tardío. Tales como la Ciudad de los Muertos y Ayachaqui, donde muestra como enterraban a sus muertos


Atractivos Turísticos

en mausoleos y en estatuillas o mejor conocidos como “purutmachos” y dan a entender muchas hipótesis que pretenden dar respuesta a la concepción que tenían los Chachapoyas sobre la muerte y su cosmovisión en el mundo real. También puede se puede visitar sitios naturales

como las cavernas Quiocta y la catarata de Wanglic lugares cercanos al pueblo obsequiados por la madre naturaleza. A la hora del almuerzo es ideal visitar el restaurante “Mikuy” que traducido al castellano quiere decir “mi casa” para poder saborear un delicioso caldo de gallina acompañado de una cecina de res acompañada con papas fritas y yuca o un cuy con maní y papa sancochada. Después de disfrutar de tal banquete es imprescindible beberse una copa de aguardiente de cana o en el mejor de los casos probar una copa de cualquier macerado de fruta endulzado con miel de abeja con el propósito de asentar la comida que dona Indira nos prepara.

Ya en la hora del crepúsculo se puede subir al Lamud Urco a pie, solo toma unos 10 minutos para tener una mejor vista del pueblo y a su vez reposar en el pasto junto a la cruz mirando como el sol nos vuelve a dejar y así pasar un día mas en un pueblo en la provincia de Luya, departamento de Amazonas que no puedes olvidar.

Acercándonos cada vez mas empezamos a divisar una montana pequeña ubicado a la mano derecha que cubre la vista del pueblo llamado lamud urco y a la mano izquierda vemos a un Cristo


De los pueblos hermanos: Texto: Jaime Fernández Botero

Jaime Fernádez Botero, es un reconocido escritor Colombiano, que tiene la virtud de conectarnos con la realidad sencilla y cotidiana de los Colombianos de tierra adentro, y mostrarnos a través de ellos, nuestras similitudes culturales ancestrales. Nuestros lectores de Perú, Ecuador, Bolivia, así como otros países hermanos de América entera; van a disfrutar de un breve y virtuoso relato, que pone una vez mas en evidencia lo cercanos que somos, una parentela de pueblos y naciones en espera de su reencuentro.

“EL CARRO 'GUEVUDO” los cuales transita, los

mecánica, fue diseñado por los

programas de reposición del

Norteamericanos para

gobierno y los controles de

combatir en el desierto del

contaminación ambiental; sus

Sahara en la segunda guerra

esforzados usuarios

m u n d i a l . Te r m i n a d o e l

campesinos curtidos por el sol

conflicto bélico estos simples

y fortalecidos por las duras

pero prácticos vehículos se

faenas del agro, tienen sus

distribuyeron en algunos países

propios códigos y se rigen por

como Filipinas, allí los

leyes no escritas pero de

decoraron como papagayos, y Colombia donde se arraigó en nuestra región convirtiéndose en algo tan auténtico y ligado a la cultura cafetera, como un geranio en una desconchada vacinilla. El Jeep ha desafiado el tiempo, los inaccesibles caminos por

"Cuantas personas caben en un Jeep? Tantas, cuantas veces quepa el dedo gordo del pie.

Foto: Archivo personal de Jaime Fernández Botero

El Jeep, nuestra mulita

obligatorio acatamiento, como se infiere de la vivencia que a continuación narraremos experimentada en un viaje al corregimiento del Español, en busca de historias. Muy temprano, una mañana dominical me desplazo a


De los pueblos hermanos:

nuestra típica galería donde el

tiene un derecho adquirido en

aves de corto vuelo, es como

como alfileres sobre mi

ritmo de un día de mercado ya

el estratégico puesto al lado del

llevar leña para el monte, pero

humanidad y con resignación

comienza a manifestarse con el

conductor. Antes de partir

no me tomo el trabajo de

comprendo que me toca

barullo característico de este

observo el convoy de carne

buscarle explicación a este

aceptar otra de las leyes no

crisol que funde el alma de

humana que va atrás y admiro

despropósito, porque en el

escritas del campo y

nuestro pueblo. Como al que

la gran capacidad de

país del realismo mágico todo

sacrificando mi comodidad por

madruga Dios le ayuda, ocupo

adaptación del ser humano

es posible. Al momento de

la cortesía abandono mi plácida

con satisfacción un lugar en el

pues todos han logrado

arrancar aparece una nueva

posición y como puedo busco

puesto de adelante del Jeep de

encontrar un nicho incrustados

pasajera y contra toda lógica el

un lugar en la parte de atrás del

turno y con la halagadora

los unos sobre los otros y

conductor se detiene a

vehículo aferrándome a la

perspectiva de salir pronto, de

todavía quedaba espacio para

esperarla, después de un corto

varilla posterior, parado solo

acuerdo con lo expresado por

una jaula de madera con 10

y expresivo silencio, siento que

en el dedo gordo del pie

el conductor; sin embargo, el

gallinas; sí, así como suena, diez

todas las miradas se clavan

derecho mientras el pie

tiempo pasa inexorablemente

i z q u i e r d o

sin que se insinúe siquiera la

irreverentemente

salida. Tarde comprendo que

bamboleándose sin punto de

en esta rara jurisdicción el afán

apoyo; pienso que por lo

no existe; sólo nos queda el

menos y como garantía de

recurso de armarnos de

seguridad estoy firmemente Foto: Andrés Felipe Hernández Aguirre

paciencia y esperar que el vehículo esté completamente lleno, tengo el consuelo por lo pronto de estar relativamente cómodo, con el privilegio de hacer el viaje en compañía de la profesora de la vereda quien ya Parque Las Araucarias, de Santa Rosa del cabal: Te amo Colombia!

q u e d a

adherido a la barra con las dos extremidades, pero cuando retiro una de ellas para limpiar al gota de sudor que el ajetreo me ha producido ya el lugar ha sido ocupado por otra mano. Como no hay nada tan malo


De los pueblos hermanos:

que no pueda empeorar, a

llegara a su destino. Los rudos

habían dos personas

gallinas, pues en vez de 10

mitad del camino el Jeep hace

campesinos no sintieron los

desconcertadas: yo, que no

gallinas había recibido 20, ya

un brusco giro, esto hace que

rigores del viaje, al final de la

sentía ninguna de mis

que los diligentes y

las gallinas se escapen y se le

jornada en El Español sólo

extremidades y el dueño de las

desprevenidos campesinos en

reviente la correa del

la persecución le habían

ventilador al vehículo; mientras

echado mano a todo ser

refunfuño y protesto en

bípedo emplumado que

silencio, el conductor repara el

encontraron en el campo.

daño empleando la elástica media pantalón de la maestra y

EL regreso fue otra odisea,

los demás ocupantes,

pues un intempestivo

siguiendo las pautas de ese

derrumbe producido por la

código natural de solidaridad

falla geológica del Castillo, hizo

que siempre los ha guiado,

que retornáramos por la

salen en busca de las

carretera del Alto del Chuzo,

alebrestadas gumarras.

que ayer, como hoy era una enfangada trocha abierta en

Se ha dicho que los repuestos

una empinada pared y sirvió

para un Jeep se encuentran en

para confirmar la opinión que

cualquier droguería,

los campesinos tienen del

recursos que tiene el conductor para salir del caso y la funcionabilidad del carro, y en este caso la delicada prenda semi-íntima consiguió que el Jeep prosiguiera su marcha y

En Santa rosa de Cabal, la naturaleza nos brinda su belleza a plenitud.

Foto: Andrés Felipe Hernández Aguirre

significando la variedad de

carro guevudo; Es como un recién casado, se sube por cualquier parte. Del libro: Historias y Leyendas de Santa Rosa del Cabal, Risaralda, Colombia


Saberes Texto: Jorge Alberto Montoya Maquin

LLAQTAKUNAPA LLAQTAN, MARQAKUNAPA MARQ,AN PUEBLO DE PUEBLOS, NACIÓN DE NACIONES Parejas, Ayllus, Pueblos, Naciones Las parejas de diversos seres están enlazadas en Ayllus, los ayllus en pueblos, y éstos en agrupaciones mayores.

es, como indica William Burs Glynn, la expresión de los sonidos de las vocales de los runasimis conocidos como Kechwas, es decir, “a, i, u”. es uno de sus núcleos fundamentales.

El ayllu es un ñudo y un tejido como se manifiesta la vida. Entre otros aspectos

Nosotros fuimos tejedores de bienestar y progreso solidario, una cultura de gran poder de construcción.

Foto: Fernando Elorrieta Salazar

Y así, de manera parecida como varón y mujer engendran la pareja y, a su vez la pareja engendra hijos que son nuevos varones y nuevas mujeres, parejas de diversos tipos de seres engendran, o están enlazados, entre otros tantos seres, en los ayllus.

Pero también, además, con los ayllus se engendran, o se enlazan, los pueblos, las pachakas, las warankas, que son agrupaciones mayores, es decir, son ñudo de ñudos y, ñudos de ñudos, tejido de tejidos y tejidos de tejidos. Tejido, que entre otras maneras, en los runasimis conocidos Kechwas, se dice awa, awaq, away.


Saberes

Foto: Cortesía Google

El tejido es un emparejamiento, una pareja. Así en el tejido, o el away (awa), el tejido tiene y mantiene su idiosincracia, la urdiembre tiene y mantiene su indiosincracia, la trama tiene y mantiene su idiosincracia. Urdiembre y trama, además, tejen y añudan el tejido o away (awa). Así mismo, los cordeles o hilos -que en los runasimis conocidos como Kechwas, entre otros nombres, se llama kahua o kawa- de la urdiembre y de la trama tienen y mantienen us idiosincracia propia y añudan y tejen a la urdiembre y a la trama, y tambien al tejido o away (awa). Todos se añudan y tejen, engendran y cobijan, se crían mutuamente.

Chibchas(Colombia), Otavalos(Ecuador), Q'eros (Peru), Aymaras (PeruBolivia -Chile- Argentina), Araucanos (Chile), Salteños (Argentina) y muchisimos mas fueron vinculados y hermanados en el gran tejido multinacional del Tawantinsuyo.

Por eso es que cuando nuestros abuelos, hace muchos siglos, tuvieron que nombrar la agrupación que estaban haciendo y viviendo, añudando y tejiendo las ocurrencias de la vida, le nombraron con palabras que mostraban esa acción de tejer. Así por ejemplo, llamaron Tiawanaku, que entre otros significados quiere decir: “los tejidos (awa) recíprocamente vinculados (ti) que se tejen entre ellos mismos (naku)”. Entre otros aspectos, eso es una agrupación de la numerosidad, de la diversidad de seres, de respeto entre todos y cada ser, de la reciprocidad, de las vinculaciones y enlazamientos exitosos,


Saberes

de la armonía, del juego, porque eso es lo dice y cuenta un tejido. Parecido significado a Ti a w a n a k u e s e l d e l Ta w a n t i n s u y u ( o tahuantinsuyu), que entre otros aspcectos quiere decir: “tejidos (awa) vinculados (t) haciendo cuatro(tawa) que se tejen con la vitalidad de ellos mismos (tawan), y que están vinculándose (tin) con otras regiones o suyus”.

telares o seres (organismos) en los cuales se mantiene el mismo tipo de entendimiento vinculado al tejido. Qosqo, entre otros, como centro u

ombligo del mundo, y Chavin, como centro, o el centro del centro. Significados parecidos o vinculados a los tejidos,

m a n e r a s d e t e j e r, o disposición de los telares, tienen los pueblos Chanka, Chankay, Moche – Chimú y los demás pueblos de nuestra región, que en

Qosqo y Chavin – o Chaupin, están referidos a centros o núcleos de ubicación de

Juan Francisco Tincopa Calle

Parecido significado es de Awari, corrientemente mal denominado Wari (o Huari), que significa: “Teje”, “ve tejiendo”…

La festividad del Inti Raymi se realiza en Saqsaywaman, y en todos las wakas sagradas del tawantinsuyo.


Saberes

algunas épocas estuvieron involucrados en las grandes agrupaciones que fueron el Tawantinsuyu, Tiawanaku, Chavin, y otras parecidas. En la mayoría de los casos son agrupaciones en crecimiento o en ampliación, pero agrupaciones caracterizadas por la numerosidad, la diversidad, la diferenciabilidad de los seres, sean estos humanos o no, el respeto entre todos los seres sean estos runas, cerros, ríos, vientos, bosques, lagunas, alpakas, luceros, maíces, papas, chirimoyos, mocochos, Toyos, ayllus o pueblos. De manera parecida sucede con todas las agrupaciones, pueblos o naciones de nuestra gran cultura de culturas. Por ello algunos mexicanos, son, por ejemplo, Nahualt ( o Nawalt), que es leer el tlawan o tawan (del tawantinsuyu) en sentido inverso. De modo

parecido, los de Hawai, tanto el de las islas del Océano pacífico, como los de la costa peruana son Away: tejido y/o tejer.

Tejimos una Nación de Naciones, y también sistemas de escritura de estadística

Estas grandes agrupaciones no corresponde a conceptos de “imperio” o “estado” característicos de la civilización centro europea contemporánea y pasada. Imperio es, entre otros aspectos, sin perio o sin límites y lleva implícita la imposición, la dominación, la depredación, la rapiña, la conquista, la apropiación, y el colonialismo o el zarismo. El estado siempre implica coerción. Existen pues dos culturas, o mejor dicho, una civilización y una cultura, con dos maneras de existir muy diferentes, quizá totalmente diferentes: emparejamiento o imposición, que se manifiestan de manera muy diferente en estos grandes conglomerados.


Crianzas y Cultivos Texto: Juan Francisco Tincopa Calle

SAPAPUNCHAW MULIENTINCHIK

EL EMOLIENTE NUESTRO DE CADA DÍA. reconfortante que nos hacia olvidar cuan duro es el húmedo frío de una ciudad que crecía galopantemente no solo a nivel de estadística poblacional y miserias humanas, sino también, en lo referente a la polución y enfermedades subsecuentes.

Ya en aquel entonces se conocía de sus propiedades en beneficio de la salud, a muchos niveles, principalmente relacionados a la salud de los aparatos respiratorio, circulatorio y digestivo entre otras muchas

Foto: Cortesía de Google

R e c u e r d o , h a c e aproximadamente 35 años, cada noche antes de ingresar a mi trabajo en la fábrica de Construcciones metálicas Unión, en Lima, Perú. Me detenía en una de las esquinas de la Plaza Unión, para tomarme un “Emoliente” calientito y así contrarrestar el frío invernal de Lima. En aquel entonces, era costumbre de obreros y vendedores de mercados principalmente, así como de los provincianos que se organizaban paulatinamente en asociaciones de inmigrantes andinos. Era costumbre de “serranos” como nos solían descalificar a la población inmigrante en la capital. Quienes disfrutábamos esta nuestra sabrosa bebida caliente, ajenos a toda preocupación racista de otros, sentíamos un bienestar y saludable calorcito

Hoy en dia, en Lima y otras ciudade del Perú, es fácil ubicar un "Molientero" cerca.

virtudes. No se si había descendido del ande para conquistar a una ciudad que nos trataba como apestados, o si por el contrario, ya desde siglos atrás esta misma ciudad, de preciosas tradiciones ancestrales, lo había conservado para bien de todos sus hijos y nietos, para cuidarlos y proteger su salud en las duras condiciones que les tocaría sobrevivir. Lo que si se es que para los hombres y mujeres sencillos que construyen el país con su trabajo, se fue convirtiendo en “el emoliente nuestro de cada día”; esta saludable bebida caliente conquistó Lima, y así mismo todas las ciudades del Perú, y otro tanto sucedió en un proceso similar en Ecuador, Bolivia y Chile, y en menor medida aún en otros países de toda América.


Crianzas y Cultivos El Emoliente se prepara utilizando: la cebada, la cola de caballo, el boldo, el llantén, el membrillo, la linaza y la alfalfa. Adicionalmente con fines mas específicos de tratamiento, se ha venido adicionando otras infusiones, particularmente de la achicoria y la “uña de gato”. El Ingrediente final: el señor limón, fresquito y exprimido al momento a gusto del cliente.

El emoliente y los emolienteros son una prueba viviente de que no somos “pobrecitos” y que nuestra cultura es capaz de vencer todo obstáculo y toda política genocida. Que sería de nosotros si abandonamos nuestros valores culturales y así

dejásemos de hacer, consumir y vender el emoliente al alcance de los bolsillos de nuestros hermanos trabajadores, por ejemplo?. Estaríamos pidiendo limosna para sobrevivir en medio de una sociedad excluyente con mas de la mitad de la población desempleada, y seguramente sentados llorando nuestra miseria y estirando la mano a los proyectos de “ayuda” y misericordia que ellos mismos controlan, o sentados con un sombrero roto al piso, en

las puertas de las iglesias, y de los restaurantes modernos de comida rápida que nos “convocan” a comer cuanta chatarra maquillada pueden vender, perjudicando la salud de la población en la mayoría de los casos; pero que nos imponen en nombre de la civilización, el progreso, y el libre mercado.

Foto: Cortesía de Google

Premeditadamente o no, los políticos de todo tipo y mercaderes de la fe, hacen un discurso inútilmente dramático, humillante, al tratarnos a los andinos como “pobrecitos”; y con el discurso de la “fatal”pobreza confunden la memoria de algunos y los llevan a desaprender nuestra propia y poderosa cultura andina, para a cambio aprender la actitud limosnera, como si los derechos humanos solo deberían ser mendigados, utilizando además a ellos como interlocutores o representantes imprescindibles. Triste saber que ellos siguen actuando como parte del

engranaje dominante, como otro negocio del coloniaje, y al que deberíamos vencer para seguir viviendo como cultura ancestral, pese a todo y pese a todos.

La semilla de linaza es uno de los ingredientes del Emoliente y tiene propiedades antioxidantes y desinflamantes...

Ser indígenas o andinos amazónicos, es recuperar nuestras raíces para beneficio de nuestra lucha diaria por vivir y vivir bien y saludablemente. Eso podemos enseñarle a todo civilizado porque lo hemos aprendido en miles de años de esfuerzo cotidiano rindiendo tributo a la vida, a la autosuficiencia. la solidaridad, y un tiempo nuestros abuelos, también a la abundancia previsora. Ser andinos es desaprender la actitud limosnera que han introducido en nuestras comunidades por la fuerza del estado, arrebatándonos nuestros derechos con una mano, y engañándonos con “asistencias


Crianzas y Cultivos sociales” con la otra mano. Ser andinos es recuperar nuestra dignidad perdida en los pasillos de las ministerios, las instituciones de caridad y organizaciones especializadas en ello; recuperarla significa ejercer el poder de nuestra cultura que tiene infinitas formas de recrear la lucha por la vida, por la alegría y el progreso individual y colectivo, pese a todo, y pese a nuestros opresores sobre todo.

que en cualquier restaurante implicaría un gasto no menor de 5 nuevos soles. Ventaja adicional es que todo molientero tiene una “responsabilidad solidaria” con sus clientes y nunca falta la clásica “yapita” para quienes no hayan saciado su hambre mañanero o nocturno. A cambio, el vendedor de moliente ha generado su propio empleo, que le permite obtener recursos monetarios netos que en promedio pueden igualar el

Foto: Cortesia Google

Hoy en día, Lima es prácticamente una ciudad conquistada por el poblador andino, en cada esquina hay un molientero, y lo que eso significa es mucho, en una sociedad donde las condiciones del desempleo y como consecuencia, la carencia de recursos monetarios, no permitiría que una incontable cantidad de personas puedan obtener alimento básico para su subsistencia. Por 50 o 60 centavos puede uno tener un moliente, una quinua con manzana, o una quinua con

leche y/o maca (inventiva desarrollada por los molienteros precisamente para encarar la situación de estrechez en la alimentación cotidiana ), y si agrega unos 30 centavos, puede tener un pan o un pan con camote. Es decir con un sol puede tener un desayuno mucho mas completo, nutritivo y saludable que cuanto té, café, o leche con café con pan con mantequilla, o las combinaciones que se quiera;

También los visitantes aprecian las virtudes del Emoliente. Chivay. Arequipa.

sueldo de un maestro de escuela, obviamente con un gran esfuerzo de trabajo que empieza muy de madrugada, y que le ocupa aproximadamente 10 a 12 horas diarias. Con este “desayuno” de emergencia ya tradicional (que no resuelve todo, pero si ayuda), se arman de energía desde trabajadores de la construcción, obreros, estudiantes, empleados de oficina, vendedores ambulantes, y todo tipo de trabajadores informales o microempresarios que hacen de la iniciativa el mejor recurso para continuar viviendo y continuar luchando sin perder las esperanzas en que mas temprano que tarde encontraran el camino para la satisfacción plena de las necesidades, y el retorno a la autosuficiencia y el progreso humano de nuestras comunidades que se nos arrebato cruentamente hace ya mas de 500 años.


Musica y danzas

Texto: Asociación : “Fuerza-Sikuri” (www.fuerza-sikuri.net)

EL SIKURI "A esta dualidad unitaria tanto del instrumento como de los instrumentistas y que viene a representar la concepción esencial para la vida, la conocemos como JJAKTASIÑA IRAMPI - ARCAMPI, entendido como ponerse de acuerdo, recibir-devolver, producir algo nuevo.”

El tema es amplio, y no solo se refiere al género musical andino del Sikuri, sinó a todo un criterio de ubicación de la existencia.

instrumento musical del Sikuri es el Siku, este consta de dos partes separadas (Ira el macho y Arca la hembra) que se necesitan y complementan para conseguir melodías

gracias a la técnica del diálogo musical; el Siku por lo tanto se toca en pareja, y la tropa (grupo de Sikuris) viene a ser la junta de varias parejas de Iras y Arkas que se fusionan

El poblador nativo de América, asumió desde siglos el lenguaje de la naturaleza y la tomó de guía. La historia está llena de esa concordancia, así como del respeto e intuición que se mantiene a lo desconocido; desde esta cosmovisión emerge la eterna esperanza de bienestar simplificada en las costumbres y las creencias. Es en este contexto, entre simbolismos y realidad, donde encontramos a los Sikuris. El elemento material e

"Sin dudas el ámbito del Sikuri viene a ser patrimonio de culturas nativas muy antiguas del continente americano”

para existir. A esta dualidad unitaria tanto del instrumento como de los instrumentistas y que viene a representar la concepción esencial para la vida, la conocemos como J J A KTA S I Ñ A I R A M P I ARCAMPI, entendido como ponerse de acuerdo, recibirdevolver, producir algo nuevo. En las culturas del mundo el soplo está asociado con el génesis, la energía y la magia. En el Sikuri todo eso lo encontramos, desde las cañas cogidas de la Pachamama (tierra) y convertidas en Siku (instrumento), hasta el fervoroso arrebato humano del Sikuri (músico) que al darle su aliento lo transforma en Sikuri (música); música


Musica y danzas

destinada nuevamente a la pachamama, pues su función es propiciar la buena cosecha. Es el simbolismo de la vida, el ciclo y la eternidad; por eso cada sesión de Sikuris intuitivamente desemboca en ritual, su energía trasciende lo artístico y evoluciona en espiritualidad y vigor. ORIGEN DE LOS SIKURIS No se puede precisar el lugar de origen de los Sikus, en todo caso ello ocurrió hace varios siglos. Se han encontrado sus restos entre vestigios de culturas mencionadas como primitivas y en lugares tan diversos y distantes de los actuales centros tradicionales de Sikuris. Probablemente los pueblos antiguos con sus migraciones y consecuentes intercambios se encargaron de diseminarlo. El Siku sin embargo floreció en la gran meseta andina del Aymara sikuri altiplano del y Collao, allí

encontró su hábitat apropiado desde el cual se proyecta a través de las épocas. La cantidad y variedad de los grupos de Sikuris en el altiplano es rica, única e impresionante que constituyen el símbolo innato de la región. Grupos nativos con las características de los Sikuris se localizan en menor proporción en otras regiones de los andes, la selva e incluso distantes como en el istmo de Panamá. Sin dudas el ámbito del Sikuri viene a ser patrimonio de culturas nativas muy antiguas del continente americano, que han sobrevivido gracias a la protección de su aislamiento y a la persistencia natural de sus herederos. Desde hace algunos años el Sikuri se da ha conocer fuera de su lugar y ha incentivado la formación de grupos en otras regiones. Actualmente pueden verse algunas raíces de Sikuris que

brotan adaptandose en diversas partes del mundo. LA MUSICA DE LOS SIKURIS El género musical del Sikuri pervive con sus características tradicionales, estas son tan antiguas como actuales; son herencias vivas inmunes al tiempo. El Sikuri guarda su mensaje entre los simbolismos de su forma musical. El Sikuri típico está en compases binarios de 4 tiempos generalmente alterados por algunos compases de 2. Existen también estilos en compases uniformes de 3 tiempos. En la estructura típica del Sikuri hay una constancia en sus partes que podemos resumirlo así:

En donde A vendría a ser un planteamiento, B la reflexión y C la respuesta. La introducción es breve y solemne, seguida a veces por una corta arenga al unísono de la tropa. Al final de cada parte se halla un estribillo común conocido como repique y que da dinamismo y unidad al tema. La fórmula ABC se repite varias veces, por lo general acelerando la última. Las distintas voces de la tropa se dan en forma de melodías paralelas que junto al innato instinto por la síncopa, originan el peculiar aire y armonía del Sikuri. Los mismos tañedores de Sikus se acompañan con la percusión de bombos o Huancaras que sumados al esfuerzo y calor de la música, origina en ellos un natural y característico


Musica y danzas

movimiento que se convierte en danza; la tropa por lo tanto es a la vez unidad de músicos danzantes. LOS GRUPOS DE SIKURIS El mundo del Sikuri es uno solo, pero entre los grupos (tropas) existen particularidades que los personifican dando variedad y matiz al panorama; estas pueden ser debido al corte de los instrumentos, la orquestación, el carácter de la música, la indumentaria, etecetera. Los grupos nativos, propiamente los Sikuris, son los directos portadores de la raíz Sikuriana; de la motivación que despiertan, surge la presencia de sus formas emuladoras en otros contextos. Las tropas nativas por lo general, son de poblados pequeños y apartados, en donde el tocar de los Sikus fué siempre

necesidad primaria y actividad vital; sus características son pues innatas, el sincretismo poco pudo con ellos; por tanto ellos se representan a sí mismos y a sus pequeñas localidades; no al artificio fronterizo que fué inventado e impuesto después.

nativas de Sikuris a los grupos altiplánicos de Khantus, con su carácter religioso y ceremonial, al cordillerano Ayarachi con su profunda melancolía, al revelde eterno del Chiriguano, al isleño Taquileño del Titicaca, etc.

se originan y tienen que desenvolverse adquieren su carácter propio. Las exigencias del sistema y el ritmo de las urbes, sumados a la añoranza de los migrantes y amantes de los Sikuris, han dado lugar a esa forma mestiza conocida entre otros como Los grupos citadinos, por el Sikumorenos. Los hay de todo Podemos mencionar entre contexto ambivalente en que tipo, hay grupos consecuentes algunos estilos y modalidades y reconocidos, como también los hay quienes descuidan el fondo; en esta circunstancia, algunos aspectos del Sikuri desvarían por la falta de información, la tendencia a lo práctico y lo novedoso. En el modo nocivo hacen del Sikuri un objeto exótico o fomentan ideas caprichosas de propiedad y de discordia; lamentablemente así desbaratan su esencia pues se aunen al afán velador que agrede, así como a otros dones de nuestras culturas antiguas, la existencia "Las tropas nativas por lo general, son de poblados pequeños inmemorial de la comunidad y apartados, en donde el tocar de los Sikus fué siempre del Sikuri. necesidad primaria y actividad vital”


Comunidades

Texto y gráficos: Javier Lajo

QHAPAQ ÑAN: Camino justo, exacto, principal. Nota: De QAWAQ

Nuestras raíces indígenas son raíces de familias, de ayllus, de pueblos hermanos, de naciones culturalmente articuladas, vinculadas, confraternizadas en la diversidad. El Tawantinsuyu ha sido la mas trascendental experiencia de este proceso tejedor, vinculador de pueblos y naciones con un propósito común: el bienestar y el progreso de todos sus integrantes. Dentro de muchos aspectos de la recuperación de memoria colectiva, podemos considerar el proceso de recuperación histórica del Qhapaq Ñan, como un paso singular que esta llevando a un proceso extraordinario de “descubrimientos” propios, de encontrarnos poco a poco visualizando nuestra propia identidad , nuestros propios valores, nuestra dignidad secuestrada. Tanto en Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina y Chile, se esta produciendo un paulatino proceso de revaloración de la vía, ruta o Qhapaq Ñan, que hizo posible la formación del Tawantinsuyu y su consecuente proceso de recuperación. Este es un camino muy largo, pero que se ha iniciado, desde diferentes iniciativas y eso es

El GRAN CAMINO TEJEDOR

lo importante, lo que viene es simplemente un caminar, ahora si, en lo posible despiertos y alertas para no perder el sentido de la perspectiva propia histórica y para no olvidar que caminamos cobijados por la Pachamama a quien debemos respeto y cariño, del mismo modo como nos lo brinda en nuestra vida. Hay muchas personas e instituciones que merecen nuestro reconocimiento y cariño por haber comenzado a transitar este camino, y paulatinamente lo iremos destacando. QAWAQ , inicia en esta edición una secuencia de artículos y notas referentes al tema del Qhapaq Ñan y nuestra cultura ancestral, desde diferentes perspectivas, sean estas deportivas, culturales, turísticas, ambientalistas, etc. Durante el año 2009 continuaremos destacando diferentes trabajos que encontremos en nuestros países hermanados por nuestra raíz histórica nacional común: el tawantinsuyu. En esta oportunidad nos tomamos la libertad de reproducir un trabajo de Javier Lajo Lazo, ( Perú) tomado de la pagina de Quechua Network y que forma parte de su libro: Qhapaq Kuna.


Comunidades

Texto y gráficos: Javier Lajo

LO SAGRADO DE LA TAWA-CHAKANA Indagando sobre el término Qhapaq podemos dar con lo siguiente: “Qhapaq” en el diccionario QuechuaCastellano del Padre Lira , tiene un significado interesante que en ese entonces se escribió con doble “c” adelante y atrás ó sea Ccápacc que significa “justo, correcto, exacto”. Basados en esto, apuntamos nuestra hipótesis: Qhapaq Ñan significaría Ruta o Camino de los Justos, de los Correctos, de los Exactos o de los Nobles y Santos, puesto que en el idioma Puquina (ancestro del kechua y Aymara ), “Khapaj” significa: santo, noble. Y allí, marcado en el suelo peruano a 45° del eje N-S (ver dibujo), tenemos una especie de TAO andino.

Como se sabe el Tao asiático, es el “camino” del encuentro del hombre consigo mismo, con su verdad. Con mucha razón la descubridora del Qhapaq Ñan se pregunta. ¿Imataq Cheq'ari? ¿Cuál es la verdad?. O lo que es lo mismo: ¿En nuestra cultura andina, porqué la diagonal es el camino de la verdad? Estamos pues, frente a una Escuela Andina de Sabiduría, que es la disciplina global de la Qhapaq Cuna. Lo contrario sería pensar que estas ciudades se construyeron sobre una línea recta y a 45° del eje NS, por azar, o que esta “ruta” fue construída por algún “ D i o s ” o p o r “extraterrestres”. Aun así habría que indagar qué nos

quisieron “decir o indicar esos señores” con tan magistral alineamiento. Pero como creemos en la grandeza de nuestros antepasados, aceptamos que fue hecho por una sabiduría y disciplina científica y tecnológica superior, que está inmersa en si misma, es decir que explicando sus “misterios”, o “siguiendo esa r u t a ” p o d e m o s aprehenderla y reconocerla. Teniendo claro este punto de partida, transitando el “ancho camino” del Qhapaq Ñan, podemos darle continuidad a nuestra “Escuela Andina”, a nuestra sabiduría sistematizada por milenios de autonomía. Siguiendo esta huella redescubriremos todo: Identidad, sabiduría, c o n o c i m i en to s ,

espiritualidad, y lo más importante, nuestra propia verdad histórica. Podemos dibujar una posible respuesta geométrica a la pregunta de la Dra. Sholten ¿Cúal es la verdad?, siguiendo el “camino”...: Si tomamos un cuadrado y su diagonal o “Qhapaq Ñan” a 45°, luego un circulo que lo circunscriba y un circulo más otro cuadrado inscritos, pero este último cuadrado con sus vértices en los puntos medios de cada lado, obteniendo los puntos A y D, luego trazamos la otra diagonal de nuestro cuadrado original y obtenemos los puntos B y C, cruzando líneas por estos puntos haremos surgir una Cruz Cuadrada inscrita en el círculo mayor, pero que


Comunidades

tiene su mismo perímetro. Este “método” es una de las fórmulas para obtener la TAWA-CHAKANA, CRUZ ANDINA o CRUZ DEL TIAWANAKU. Esta Cruz Andina, nos arroja en su construcción 2 diagonales, además de las 2 del cuadrado inicial que tienen un ángulo de 45°, estas últimas trazan uno de 22° 30' con respecto a la horizontal del dibujo. Ahora bien, superpongamos este diagrama al globo terráqueo y notaremos que el Qhapaq Ñan estará a 45° del eje Norte-Sur y la “linea o camino de la verdad” o Chekaluwa prácticamente quedará superpuesta sobre el eje de rotación de la tierra que tiene un ángulo de 23° 30'. Lo cual nos lleva a concluir que esta “Línea de la

24

verdad o de la vida” fue originalmente el ángulo del eje de rotación de la tierra que hoy en día tiene una inclinación de 23° 30'. Es de suponerse que el ángulo “óptimo” u original del eje de rotación fue de 22° 30', y que esta es la inclinación exacta que crea la vida y la biodiversidad en la tierra, al ser la causa de los solsticios, de las estaciones y la diversidad de climas. ¿Será ésta una explicación de aquella leyenda amazónica que dice que los Inkas sabían el secreto de la vida? Pero aún nos quedará la pregunta: ¿Porqué o para qué hicieron los Amautas de la Qhapaq Kuna aquel magistral alineamiento de ciudades? ¿Qué utilidad práctica tenía?. Lo que sí sabemos, porque han quedado incólumes las grandes piedras labradas de

los Intihuatanas , es que a lo largo del Qhapaq Ñan en cada una de estas ciudades están aún estos sitios llamados “donde se ata al

sol”. Entonces podemos formular otra pregunta: Si el ángulo óptimo del eje de rotación terráqueo es de 22° 30' ¿Qué relación tienen los dos grandes alineamientos Inkas con este ángulo “óptimo”' de rotación de la tierra?. Dado que la inclinación del eje de la Tierra cede con el tiempo, cierto que lentamente, pero cede... Y siendo el Qhapaq Ñan un gran alineamiento de “intiwatanas”, es lícito preguntarse: ¿Era usado como un sistema para “amarrar al sol”? o mejor: ¿Atar el ángulo de incidencia del sol sobre la tierra?. Igualmente


Comunidades

no podemos dejar de pensar en: ¿Cuánto se tardará en inclinarse lo suficiente para que se de la vuelta el mundo?; parece fantasía, pero para un hombre de la cultura andina encontrar la respuesta es algo importante, pues el significado del vocablo Quechua “Pachakuti” es “se voltea el mundo”. Y la mitología y leyendas andinas quechuas y aymaras están llenas de mensajes sobre “desastres cósmicos” cíclicos llamados “Pachakutis”. Si observamos el actual desorden climático y ecológico que se agrava cada año, podemos calcular y temer lo que va a suceder si el eje del mundo se inclina algunos minutos o un grado más.

¿Será inevitable un próximo Pachakuti que destruya o deteriore mucho la vida sobre la tierra?. Pero lo mas importante para los descendientes de los Inkas, es saber si este desastre cósmico se puede detener; o dicho de otra forma, saber si

es reversible la inclinación inexorable del ángulo de rotación del eje terrestre. ¿Es el Qhapaq Ñan un sistema para armonizar el orden o equilibrio hombrenaturaleza?. ¿Es este ORDEN ANDINO el que usaba el Qhapaq Ñan, como

un equilibrador del mundo? Y finalmente, ¿Cómo lo hacían?. Son preguntas que sólo el “caminante del Qhapaq Ñan” las podrá comprender y responder, pero todas las respuestas reclaman la recuperación del ORDEN ANDINO, como una forma de reordenar el mundo o m e j o r, r e c u p e r a r e l “equilibrio del mundo” que se comenzó a romper hace 500 años con la llegada del europeo a América, año en que comenzó un “desorden cósmico” que hace en lo fundamental que el ángulo del eje de rotación de la tierra esté deteriorándose grave e irremediablemente. Lima, febrero de 2003

25


“QAWAQ” Maqikiman chayamuptin Kusisqa ñawinchanki Achkakuna qillqamuskanta Seqemuspan rimamunqa Pachanchikmanta willasunqi Llaktanchikta llimpinqa Kusisqanta chayachimuasun Llaqintapas kunakamunqa Wakinkuna yuyarinampaq Huqkuna yachakunampaq

qawaq sonqoyqipi ñawpapi kusinqa pisi hoyoyuq captin muhuta pampasun mukmu qenllamunqa yuram wiñanqa poqoyman chayaspa allin turuta qowasun chayna lapanchik kawsasun huq pachallapa ayllukuna wiñachisun “qawaqta” reqsinakunapak kuskacha nakuspa hatun orqo kasun

Wayra. (Vidal Villagomez Castillo) Mayo- 2008

Foto: Juan Francisco Tincopa Calle.

Mercado dominical en la plaza de Chincheros


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.