QO_HO ED_100412_Completa Para Internet

Page 1

Año 18 No. 947

www.queondamagazine.com

4 - 10 de Octubre, 2012

EE IS! FR AT R ¡G

TM Houston’s Bilingual Publication

La Conocida Actriz/Modelo se Junta al Programa Encabezado por el Presentador Felipe Viel y Un Elenco de Superestrellas y Bailarines Profesionales

P atricia M anterola

Ver Página 6


2

¡Comunidad!

HOUSTON

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

Tejas Office Products celebra su cincuenta aniversario

In Loving Memory of Mr. José G. Esparza

FOUNDED 1993 P.O. Box 692150 Houston, Texas 77269-2150 Phone (713)880-1133 Fax: (713)880-2322 PUBLISHERS GABRIEL ESPARZA gabrielesparza64@yahoo.com DIRECTOR & CHIEF EDITOR LILIA S. ESPARZA staff@queondamagazine.com Fotografo VICTOR LOPEZ public relations michael esparza Los contenidos periodísticos que se incluyen en este resumen informativo son propiedad intelectual y responsabilidad exclusiva de los medios emisores y de sus autores y no representan de manera alguna la opinión de la Revista ¡Que Onda! DISTRIBUTION NEWSPAPER DISTRIBUTION COMPANY

¡QUE ONDA! INC. Prides itself in keeping a high standard and devotingly opposes any type of misleading advertising. CLOSE EDITION Friday 5:00 p.m. OFFICE HOURS 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Monday - Friday DEADLINES Friday 12:00 a.m. Ads containing special art, photos or proof will be required a week in advance. Cancellations should be made in writing and received five (5) day in advance of publication date. Una Publicación Semanal Derechos Reservados Copyright 2007

Compañía de Houston celebra 50 años de hacer negocios en Bayou City

H

OUSTON, (27 de septiembre de 2012) Tejas Office Products, una empresa familiar dedicada a la venta de productos de oficina de calidad, la cual contribuye activamente a la comunidad local, celebrará su 50 aniversario el 30 de septiembre de 2012. Fundada en 1962 por Lupe e Irene Fraga, esta compañía propiedad de hispanos y operada por hispanos, ha crecido hasta llegar a convertirse en el mayor proveedor independiente de productos de oficina, así como en uno de los más grandes y antiguos negocios propiedad de hispanos de la ciudad en el área de Houston. “El orgullo que Irene y yo sentimos ahora es mayor que el que sentimos cuando abrimos nuestras puertas en Houston hace 50 años”, dijo Lupe Fraga, fundador de la empresa. “La nuestra ha sido una verdadera labor de amor con la participación de toda la familia. Atribuimos nuestro éxito y longevidad a la lealtad de nuestros clientes y a la dedicación de nuestros empleados. Consideramos a estos dos grupos como miembros de la familia de esta empresa familiar”. El almacén de la compañía, con una superficie de 25,999 pies cuadrados ubicado en el área de Heights en Houston, dista mucho de parecerse al pequeño espacio de oficina que Lupe e Irene compraron

¡Contenido! “Mis Finanzas” con Julie Stav Pag. 9

Lupe Fraga originalmente en la década de los 60. En la actualidad, la compañía cuenta con 52 empleados, algunos de los cuales han trabajado al lado de los Fraga por 25 años. Juntos, han logrado alinear sus metas y han trabajado activamente para impulsar a la compañía a nuevas alturas y ampliar el legado familiar a la siguiente frontera. Esa nueva frontera son sus hijos: su hijo Stephen Fraga y sus hijas, Michele R. Fraga y Alisa Fraga-Kautzmann, quienes participan en la administración del negocio. La generosidad de Lupe Fraga es bien conocida en la comunidad, la cual lo ha hecho acreedor a numerosos premios, entre ellos el reconocimiento por parte del Centro para el Futuro de Houston por una vida dedicada a crear una comunidad mejor. Su compasión claramente la han heredado sus hijos. “Nuestra filosofía siempre ha sido la de contribuir en beneficio de nuestra comunidad y creo que hemos avanzado mucho en el mantenimiento y el logro de nuestra misión, pero todavía queda trabajo por hacer”, dijo Stephen M. Fraga, presidente de Tejas Office Products. “Nuestro equipo ejecutivo considera que es muy importante participar activamente en la comunidad, lo cual incluye desde una campaña regional para organizar una donación de útiles escolares a patrocinar la carrera y caminata de aptitud física de 5 kilómetros Steps for Students y ayudar al crecimiento de negocios propiedad de minorías”.

###

10

FACEBOOK FANS DECIDE WHO SEES

Latino Community Leaders Endorse HISD Bonds

4

ACERCA DE TEJAS OFFICE PRODUCTS Desde1962, Tejas Office Products ha ofrecido a sus clientes productos de oficina de alta calidad. Su almacén, que cuenta con una superficie de 25,999 pies cuadrados, se encuentra céntricamente ubicado en el área de Heights en Houston. Desde la entrega de productos de oficina al día siguiente y distribución a los departamentos correspondientes, hasta administración de almacenes, Tejas Office Products hace que su día laboral sea más fácil. Para obtener más información, visite www. TejasOffice.com o llame al 713-8646004, o gratis al 800-593-6004.

Romney le ganó a Obama el primer debate, pero no por "nocaut" Pag.

Pag.

Han sido muchos los éxitos de este negocio con sede en Houston durante el pasado medio siglo. La empresa ha acumulado numerosos premios, habiendo recibido más recientemente el Premio para Pequeñas Empresas del Estado de Texas (2012 State of Texas Small Business Award). “Me siento realmente honrado por el reconocimiento que se me otorga con cada premio”, comentó el fundador Lupe Fraga. “La meta del equipo Tejas día con día es la de atender al cliente, ayudar a un miembro de la comunidad y ayudar a nuestro estado. Al final, esa es la manera en la que todos crecemos. De eso es de lo que se trata cuando se hacen negocios en Texas”.

Pag.

12

Comunidad 3y4 Candelero 7 Que Onda Houston 8 De Todo un Poco 9 Eventos 11 Estrenos 12 Cocina 14 Deporets 17, 18 y 19


¡Comunidad!

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

3

ANUNCIA programa de becas “sueña sin limites”, alentando a madres y jóvenes hispanos a soñar en grande por un mejor futuro Conductora de TV Galilea Montijo y Reconocida Oradora Motivacional Pegine Echevarria, Se Unen a Clorox para Otorgar $120,000 en Becas

O

AKLAND, Calif.—Sep. 21, 2012— The Clorox Company, en alianza con el Hispanic Scholarship Fund (HSF) ha lanzado “Sueña Sin Límites”, un programa con una misión especial: ofrecer becas a estudiantes en el último año de preparatoria o highschool que desean entrar a la universidad y para madres hispanas cuyos planes por su propia educación fueron interrumpidos. A partir del 22 de septiembre, 2012 y hasta el 22 de diciembre, 2012, el programa ofrecerá una beca de $10,000 a seis madres y a seis estudiantes en el último año de preparatoria que planean asistir a la universidad en el año escolar 2013-2014, para ayudarlos a avanzar en su educación superior. Para ser considerados para las becas, los solicitantes deben aplicar un ensayo detallando sus más grandes metas personales y académicas, y sus planes para lograrlas, al responder las siguientes preguntas: · ¿Cuáles son tus aspiraciones educacionales, cuáles son tus planes para alcanzarlas, y qué apoyo estás buscando para hacerlas realidad? · ¿Cómo te permitirá esta beca convertir tus más grandes sueños en una realidad, y cómo tu transformación te permitirá devolver a tu familia y a la comunidad? “Clorox está orgulloso de aliarse, una vez más, con el Hispanic Scholarship Fund para lanzar el programa de becas ‘Sueña Sin Límites”, dijo Jay Stilwell, Gerente de Mercadotecnia en The Clorox Company. “Al otorgar seis becas de $10,000 a madres que desean continuar con su educación y seis becas de $10,000 a estudiantes en el último año de preparatoria que planean entrar a la universidad, nuestra esperanza es ayudarlos a lograr las metas que se han propuesto para sí mismos, sus familias y sus comunidades”. “Nunca es tarde para recibir un título universitario”, dijo Frank D. Alvarez, Presidente y CEO del Hispanic Scholarship Fund. “Con este programa, Clorox demuestra nuestro compromiso mutuo hacia el éxito de los estudiantes hispanos y sus familias, y apoya nuestro objetivo de poner un título universitario en cada hogar latino a través de Estados Unidos”. Soñando en Grande con Galilea Montijo y Pegine Echevarria Como parte del lanzamiento de “Sueña Sin Límites”, la conductora de “Pequeños Gigantes” Galilea Montijo, y la reconocida oradora motivacional Pegine Echevarria participarán en un evento de HSF en Miami Dade College el 22 de septiembre, 2012. Durante el evento, Galilea Montijo alentará a las madres hispanas y estudiantes del último año de preparatoria a aplicar por una de las becas

“Sueña Sin Límites”, y participará en una sesión de autógrafos. “Es muy emocionante ser parte del programa ‘Sueña Sin Límites’ porque ofrece a madres y estudiantes hispanos la oportunidad de continuar su educación para llevarlos más cerca de alcanzar sus sueños”, dijo Galilea Montijo. “Yo vengo de una familia modesta pero al enfocarme en mi educación y creer en mí misma, he sido capaz de hacer realidad muchos de mis sueños. Es este espíritu mutuo de ‘ir más allá de las estrellas’ y la convicción de que la educación es la clave para un gran futuro lo que me hace sentir orgullosa de apoyar esta iniciativa de Clorox”. Adicionalmente, la oradora motivacional Pegine Echevarria compartirá consejos de su programa “I’ve Got the Power” (‘Tengo el Poder’), en dos eventos “Step for Success” de HSF en Miami y Los Ángeles. Como parte de su participación, Pegine Echevarria compartirá su propia historia de transformación personal, desde ser parte de una pandilla hasta lograr graduarse en la universidad y convertirse en una empresaria exitosa. Los consejos motivacionales de Pegine se pueden encontrar en

www.SueñaSinLímites.com

Sobre el Programa de Becas “Sueña Sin Límites” Las 12 becas “Sueña Sin Límites” se otorgarán a madres y estudiantes hispanos de la siguiente manera: · Madres: Seis becas de $10,000 para madres de 25 a 45 años de edad que desean inscribirse tiempo completo o parcial y que buscan graduarse con un título universitario en

un programa de 2 años, 4 años o en línea de una universidad acreditada en Estados Unidos para continuar su educación superior · Estudiantes: Seis becas de $10,000 para estudiantes del último año de preparatoria o highschool que buscan graduarse de un programa de 4 años de una universidad acreditada en Estados Unidos Los aspirantes que cumplan el criterio completo de elegibilidad de HSF pueden presentar una solicitud y subir su ensayo en www.hsf.net/Clorox. Los 12 recipientes de las becas, basados en los criterios de selección de HSF y la calidad de sus ensayos, serán anunciados públicamente por Galilea Montijo en mayo de 2013 en un evento comunitario en Miami. Para más información del programa de becas “Sueña Sin Límites” y los eventos de HSF con Galilea Montijo y Pegine Echevarria, visita www.SueñaSinLímites.com. The Clorox Company The Clorox Company es una empresa líder en manufactura y comercialización de productos de consumo con 8,400 empleados e ingresos de $5,500 millones en el año fiscal 2012. Clorox comercializa algunas de las marcas de consumo más confiables y reconocidas, incluyendo cloro y productos de limpieza Clorox®, Commercial Solutions®, Clorox Healthcare™ and Dispatch® products, productos para el hogar de origen natural Green Works®, limpiadores Pine-Sol®, productos para el hogar Poett®, arena para gatos Fresh Step®, carbón Kingsford®, aderezos y salsas Hidden Valley® y K C Masterpiece®,

productos de filtración de agua Brita®, bolsas, envolturas y recipientes Glad®, y productos naturales para el cuidado personal Burt’s Bees® y gud™. Casi 90 por ciento de las marcas de The Clorox Company mantienen el primer o segundo lugar en participación de mercado en sus respectivas categorías. Los productos de la compañía son fabricados en más de dos docenas de países y vendidos en más de 100 países. Clorox está comprometido a hacer una diferencia positiva en las comunidades en las que trabajan y residen sus empleados. Fundada en 1980, The Clorox Company Foundation ha otorgado subsidios en efectivo a organizaciones sin fines de lucro, escuelas y universidades que suman más de $87 millones. En tan sólo el año fiscal 2012, la fundación otorgó $3 millones en efectivo, y Clorox hizo donaciones de producto con un valor de $15 millones. Para más información sobre Clorox, visite

www.TheCloroxCompany. com.

Acerca del Hispanic Scholarship Fund Fundado en 1975, el Hispanic Scholarship Fund considera que el país prospera cuando todos los estadounidenses tienen acceso a las oportunidades que ofrece una educación universitaria. Como el fondo para estudios universitarios líder del país, el HSF trabaja para remover las barreras que impiden a muchos latinos conseguir un título universitario. Hasta la fecha, el HSF ha entregado más de $360 millones en becas y ha apoyado una gran cantidad de programas de ayuda y educativos para ayudar a estudiantes y sus familias a transitar la vida universitaria, desde la admisión y la ayuda financiera hasta encontrar empleo tras graduarse. HSF cree en un futuro en el que cada hogar latino tenga al menos un graduado universitario, creando un impacto duradero en la perspectiva universitaria de las familias latinas en todo el país, y fortaleciendo la economía estadounidense para las generaciones futuras. Para más información acerca del Hispanic Scholarship Fund, visite: www.HSF. net.


4

¡Comunidad!

Jueves 4 de Octubre del 2012

Latino Community Leaders Endorse HISD Bonds HOUSTON

www.queondamagazine.com

E

lected officials, community leaders and parents came together today in support of the HISD bond proposal on the Nov. 6 ballot. At a news conference at Austin High School, which is slated to be rebuilt in the bond program, pleas were made for better schools for the children of the Houston Independent School District. Congressman Gene Green, District 29, said he is proud to support the HISD bond proposal. “A community that votes against a bond election shows we’re not willing to grow, we’re not willing to provide that quality education or facilities,” Green said. “We need to make sure we go in and vote for the bonds to make sure we prepare our students for the future.” HISD Board Trustee District VIII Juliet

K. Stipeche agreed that this bond program will invest in our children. “We’ve had a tremendous outpouring of support from folks in the community who say we want better schools for our children,” said Stipeche. “We need to make sure that our schools are going to provide our children with a wonderful learning environment so that way they can compete in the global economy.” “I think it’s no secret some of the damage that the Legislature did during the last session and the cuts that were made in education,” St. Rep. Carol Alvarado explained. “As the state representative for this area,

those cuts are deeply concerning to me and that’s why this bond is even more important.” Alvarado read a statement from St. Senator Mario Gallegos, who was unable to attend the news conference. In it, Gallegos echoed the need for the investment in children and said “Houston cannot expect to attract the best teachers to graduate topnotch college-bound students if it has crumbling infrastructure in need of major work.” Alvarado also reported that three other state representatives are supporting the HISD bond: Jessica Farrar, Anna Hernandez Luna and Armando Walle. Superintendent Dr. Terry Grier said schoolchildren should have the same access to high quality technology and great educational facilities, regardless of where they live in Houston. “It’s not just about buildings and brick and mortar,” he said, “it’s also about having quality principals and outstanding teachers in every classroom. And under the leadership of our Board of Education, that Juliet does such a wonderful job of serving on, our board and our staff are committed. We’re committed to the entire formula, the formula that includes great teachers, great principals but that also requires good technology and good educational facilities. Alvarado is a graduate of Milby High School, also slated for replacement in the bond program and a rival of Austin High School. But, as she put it, two rivals had come together today—

alumni from Milby and alumni from Austin—in support of the bond program. Robert Morena, Milby Hispanic Alumni, pointed out that his school is 83 years old. “Milby High School needs a lot of repairs, Austin High School as well, so we hope we get a lot of you behind it and support it.” Lidia Zamora is not only a graduate of Austin High School; her daughter is now a freshman there in the magnet school. She said that when she sees young children playing in the community, she wants to remind their parents that those kids will be coming through Austin in the future. “It would be a wonderful, wonderful thing to have them have access to everything that they need, giving our kids, our community that chance, that leap into where they need to be to not only compete with other area schools but to make a life for themselves beyond high school.” Stipeche reminded everyone that the HISD bond proposal is at the end of the ballot. Even if someone votes a straight party ticket, they still have to go the end and vote on the bond proposal. As Congressman Green said: “Those of us who really are interested in making sure our students are prepared for the future need to make sure we go out and vote and take our family with us.” The $1.89 billion HISD bond proposal will rebuild, renovate or replace 28 high schools, convert five elementary schools to K-8, build three new elementaries and rebuild or renovate two middle schools. In additional, all schools districtwide will receive upgrades in technology, safety and security and athletic facilities, along with renovations to middle school bathrooms. For more information, see the website for Citizens for Better Schools: http://www.greatschoolshouston.com/.


Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

5


6

HOUSTON

¡De Portada!

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

P atricia M anterola LA SUPERESTRELLA CANTANTE/ACTRIZ PATRICIA MANTEROLA ES NUEVA PRESENTADORA DE ‘MI SUENO ES BAILAR’ EN ESTRELLA TV La Conocida Actriz/Modelo se Junta al Programa Encabezado por el Presentador Felipe Viel y Un Elenco de Superestrellas y Bailarines Profesionales

B

URBANK, Calif. (10 de Septiembre 2012) – La reconocida cantante/actriz Patricia Manterola es la nueva presentadora del hit programa de baile, “Mi Sueno Es Bailar” que se estrena este mes en Estrella TV. El programa es encabezado por el actor/presentador Felipe Viel y un nuevo elenco de superestrellas del cine, deportes, musica y television que son emparejados con un grupo de bailarines profesionales. El programa hizo su debut el 12 de septiembre en Estrella TV y tambien se transmitira cada miercoles y jueves a las 7 p.m. hora pacifico y 6 p.m. hora central. Las celebridades competiran los miercoles y los votos del publico seran anunciados los jueves durante el programa de resultados. “Estoy muy excitado y contento de participar en “Mi Sueno es Bailar” y de trabajar con Felipe y un maravilloso grupo de personas

que han hecho el programa un tremendo hit,” dijo Manterola. Patty es conocida a las audiencias hispanas por sus actuaciones en telenovelas como “Apuesta Por un Amor,” “Acapulco, Cuerpo y Alma,” y “Destilando Amor,” tanto como los programas estadounidenses como “Ugly Betty,” y “Arliss.” Sus peliculas incluyen “Souvenir,” “The Dukes of Hazzard: Hazzard in Hollywood,” “The Perfect Game,” y muchas mas. Esta temporada, el nuevo elenco de celebridades superestrellas incluyen el famoso actor/cantante Bobby Larios, la conocida actriz Fabiola Campomanes, el musico German Montero, la actriz y exMiss Tamaulipas de Mexico, Nora Salinas; la cantante/rapera Amandititita, el legendario boxeador Humberto “La Chiquita” Gonzalez, la actriz/presentadora Anais, el actor/modelo/presentador Federico Diaz, la actriz/modelo y Playmate Mexicana Wanders Lover, el famoso presentador de television Jose Luis Gonzalez, la actriz y villana de telenovela Carmen Becerra


¡Candelero!

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com Por Beatriz Parga ¡Que Onda! Magazine

Luis Miguel: “Ex” llora por la herida

Alicia Machado: ¿Cariñosa, nada más? Una de las cosas más entretenidas del internet es que los seguidores de la red se enteran de intimidades de los artistas por los mensajes que envían por Twitter en la efervescencia de un momento. Y Luis Miguel, gracias a las indiscreciones de sus enamoradas, no se libra de formar parte de este nuevo entretenimiento para sus seguidores. De hecho, fue por una revelación por Twitter que la prensa se enteró de la seriedad de su relación con la modelo y socialité neoyorquina Britnny Gastineau, quien proclamó la presencia en su vida del Rey del Bolero. Y de la misma forma ahora ella misma expresa sus sentimientos por la nueva mujer del solecito, la argentina Lucila Polak, hija del vocero del ex presidente Raul Alfonsín, una chica muy independiente que enamorada

Para los que mentalmente han hecho toda una telenovela con las miradas, tocaditas y palabras cariñosas que intercambian Alicia Machado y Paul, su pareja de baile en el programa “Mira que baila” de la cadena Univision, la bella ex miss Universo tiene varias definiciones, pero ninguna relacionada con la palabra “romance”, aunque no lo descarta. “Nos llevamos muy bien, tenemos mucha química y nos llevamos muy bien y nos divertimos mucho bailando. Aparte, es guapísimo”, ha dicho la bella venezolana, sin admitir o negar la presencia de un sentimiento mas allá de una amistad. Sea de verdad, o pasajero, la simpática actriz se ha ganado la atención del público, que sigue cada mirada y cada muestra de simpatía o afecto entre la popular pareja, igual que ocurrió en Colombia hace unos años durante un “reality” en el que la bella venezolana acaparó el interés del público después de una noche de romance con mucho movimiento entre las sábanas. Así que mientras tanto, la simpática pareja de baile parece estar disfrutando un montón la participación en el programa. Eso si, si los ven juntos por Miami, ella tiene un argumento convincente, ya que ha dicho que como ella conoce bien la ciudad y Paul esta recién llegado, necesita alguien que lo oriente, y ella ¡encantada!

Roselyn Sanchez: La “Maestra” de García Márquez

Debe tener muy bien puesta la cabeza Roselyn Sánchez para la variedad de papeles que tiene en este momento en la bandeja. Y es que además de para empezar con las grabaciones de la película “La Maestra y el Nobel” donde interpretará a la primera maestra del escritor Gabriel García Márquez, y además estará grabando −también en Colombia− la segunda temporada de la exitosa serie “Ex posos” con la cadena Fox. Mientras “La Maestra y el Nobel” (película basada en el libro de autoría de esta columnista), y “Ex posos” serán grabados en español, terminado el compromiso en Colombia la actriz viajará a California y Atlanta para la grabación de la nueva serie “Devious Maids”, que con humor enfoca las travesuras que las “maids” les orquestan a sus patrones, y las exigencias con las que éstos ponen a prueba la paciencia de sus empleadas. Después del nacimiento de su hija Sebella la actriz ha estado muy activa en su vida profesional, e indudablemente está viviendo un maratón de trabajo. Sin embargo, piensa tomarse unos días para estar con su familia en las navidades, y posiblemente tambien en el verano. ¿Y cómo resiste tanto trabajo sin sentir cansancio? Ella atribuye en parte su energía a las vitaminas que toma diariamente.

se fue para Los Ángeles a los 19 años, tuvo una hija, regresó a la televisión y el modelaje en su país, y lo último que se le sabia, era su romance y viajes con Al Pacino, quien le lleva 40 años. Ahora, la Polak, quien conoció a LuisMi en el 2008, está en la mirilla de Britnny. Y la ex de LuisMi no tiene pelos en la lengua para expresar sus sentimientos. “Hmmm me resulta gracioso que lo vendió a la revista de su país. Que perdedora. Ve por mas botox, perdedora”, decía recientemente en su cuenta de Twitter mientras con cara triste apoyada sobre una almohada que tenia bordadas las letras LM. Definitivamente, no queda duda de que “donde hubo fuego, cenizas quedan”.

Dra Maribel Santacruz: el secretos de los famosos

“Mire una planta con vitaminas, y otra con los nutrientes de la tierra, la diferencia salta a la vista”, comentó el actor argentino Jorge Martínez mientras empacaba tres frascos de vitaminas de la reconocida marca de la Dra. Maribel Santa Cruz en Miami después de haberle pedido que se las reservara por su página de Facebook. Convencida de que el secreto de la salud está en una buena alimentación la médica y dietista con legiones de seguidores de costa a costa en Estados Unidos no solamente tiene en sus frascos los secretos para una buena alimentación, sino que además muchas estrellas acuden a buscar consejo para problemas diarios. “Yo sufría de una gastritis que me tenia desesperado. Había intentado cuanta pastilla existe, y nada me servía. Entonces un día que la entrevisté le pedí consejo y con algo que uno utiliza en la cocina, me curó del todo”, afirma David Medina, director de la revista Carteles de Miami. Según la doctora Santa Cruz –una de las solteras más cotizadas de Miami- el secreto de la energía que tienen los famosos radica principalmente en que hoy en día se ocupan mucho de comer sano y hacer ejercicio, aparte de que jamás olvidan sus vitaminas. Seguramente sabe bien de qué habla: todos los días madruga para sus programas que incluyen radioyentes en San Francisco, Nueva York y Miami por Univisión Radio y nacionalmente por los noticieros de América TV que se ven por la Fox.

María Elvira Salazar a Caracol

La cadena Caracol, conocida como el canal Gems en Miami, era la “Cenicienta” en programación de televisión en Miami. Sin embargo, sus propietarios, el

HOUSTON

7

grupo Santodomingo de Colombia, ahora parecen decididos a buscar un liderazgo, y empezaron por contratar como plato fuerte del canal a María Elvira Salazar, una de las veteranas periodistas hispanas de los Estados Unidos. “Esta vez estaré en el mejor set que he tenido en mis 26 años de periodismo con cuatro ambientes y hasta las luces han sido diseñadas por los luminotécnicos más importantes de la industria, traídos desde Nueva York”, dice Salazar sobre su regreso a la televisión de Miami. Agrega que “ahora si contaré con los recursos a los que estoy acostumbrada para hacer la calidad de programa que yo acostumbro presentar”. Sus entrevistados abarcan jefes de estado, pintores como Fernando Botero y el ex asesor de la inteligencia peruana, Vladimiro Montesinos. La periodista que en su largo batallar en los medios de televisión ha trabajado para las cadenas Univisión, Telemundo y por último, la Mega donde tuvo por varios años se trasmitió su programa “María Elvira Presenta”, afirma que su enfoque estará dirigido a los Latinos de Estados Unidos. “María Elvira” se llamará el programa de la popular conductora de televisión, quien a lo largo de su carrera se ha caracterizado por las entrevistas de personajes de actualidad y controversiales. Su programa será el plato fuerte del canal y entre sus primeros entrevistados empezando la semana del 1 de octubre estará “Popeye”, uno de los sicarios de Pablo Escobar quien en ocasiones anteriores ha confesado haber matado personalmente alrededor de 250 personas. “El hombre que no llora, porque perdió el alma hace rato”, ha sido definido en titulares de prensa. La nueva imagen del canal Caracol incluye al cuatro veces ganador de un premio Emmy y veterano periodista Ricardo Brown, junto con Andrea Linares en los noticieros de las 6:00 p.m. y las 9 p.m.


8

HOUSTON

Upcoming Events 2013 Great Grown-Up Spelling Bee Chairs: Isabel and Danny David & Heather and Rob Safi Honorees: Linsay and Jeremy Radcliffe Thursday, January 17, 2013 Julia Ideson Library 500 McKinney St. Houston, TX 77002 6:30 pm cocktails, 7 pm dinner Houston Center for Literacy's Great Grown-Up Spelling Bee raises community awareness and program support for adult literacy efforts in our great city. This festive event revolves around a team spelling competition, in which teams of two from various organizations compete until one team becomes v-i-c-to-r-i-o-u-s. The evening will open with cocktails and a seated dinner catered by Jackson & Co., and will follow with dessert and the main act: the Spelling Bee! For more information or to field a spelling bee team, please contact Emily Manning by email at emily.manning@ houliteracy.org or by phone at 713-6408230. 2013 Annual Fund This year marks Houston Center for Literacy's 25th year of service to the Houston community. Along with our recent re-brand and name change, our organization has launched into a new and exciting phase, as we focus on advocacy, pilot programs, and increasing resources for member agencies in our Mayor's Coalition for Literacy. Our goal is to improve their capacity to serve learners in their communities. By supporting our Annual Fund, you will help Houston Center for Literacy support more member organizations and more learners to make our city a better place to live. Act now, and your gift will be matched, dollar-for-dollar, up to $50,000, by a generous grant from the John P. McGovern Foundation! To give today, please visit our website's donation page or send your contribution to our office at the following address: Houston Center for Literacy Attn: Annual Fund 2401 Portsmouth Drive, #230 Houston, TX 77098 ------------------------------------------------"West Houston Assistance Ministries, Inc. (WHAM) is so proud to have the support of Houston Center for Literacy. Through this association, WHAM has been able to provide free adult literacy programs to many individuals in the west Houston community and other

ยกQue Onda Houston!

surrounding areas. There are many success stories that have grown out of this association. One that is very near and dear to me is that of a newly arrived female from a country where females were not allowed to attend school or even learn to read. Last summer, HCL provided an opportunity for WHAM to acquire free books for use in our ESL program. These books were given out during two of the ESL classes. When this student was given a book, she broke out in tears, as this was the first book she had ever been given. It took me awhile to help her understand that she could keep the book because it now belonged to her. This was one of my proudest moments as an ESL facilitator. I thank HCL for being a social agent of change in the lives of many through this free book giveaway. This student is still enrolled in our ESL classes, reading on her own, and she still cherishes and owns that book!" -Renita Walker Job Search Supervisor West Houston Assistance Ministries, Inc. To learn more about WHAM and its exciting initiatives, ------------------------------------------------The next provider meeting is on Friday, October 12, at 10:00 a.m. in the conference room of the Christus Foundation for Healthcare (San Jose Demonstration Learning Center) located at 2615 Fannin St., Houston,

TX 77002. For more information, please contact Chrystal Buckner by email at chrystal.buckner@houliteracy. org, or by phone at 713-640-8201. ------------------------------------------------We want to hear from you! Please send us any suggestions you have about our enewsletter by emailing chrystal.buckner@houliteracy.org. Dear Friends,

With one of the strongest economies in the nation, Houston is a city filled with thriving businesses and limitless opportunity for success. People from across the country relocate to Houston because they want to provide a better life for themselves and their families. But, do we have what it takes to compete? While I feel privileged to be part of such a strong, influential city, I must consider the growing deficit between available jobs and the skilled workforce to maintain those positions. As the number of adults being educated for the workforce is declining, we are forced to pull non-residents to fill local jobs and rely on others to do the work of our city. Deloitte and the Manufacturing Institute released recently a Skills Gap Report

that found an average of five percent of manufacturing jobs are unfilled due to a shortage of workers with proper training. Tony Bennett, president of the Texas Association of Manufacturers, wrote a guest column for Texas Weekly calling for a flexible education system and an increase in Career and Technical Education (CTE) programs. Adult basic education (ABE) and literacy is the foundation for a strong, sustainable workforce. Through ABE programs, learners can acquire the prerequisites necessary to continue their education, attend CTE programs, and fill the skills gap. Adult literacy and basic education is the essential link between preparing our future workforce and maintaining the current one. However, we are facing challenges. People are feeling the effects of the recession, and while our economy is getting stronger, we are still facing severe budget cuts. It is important, now more than ever, to support fundamental programs that will educate today's workers to fill the imminent skills gap. I hope you will continue to support HCL's vital role in building a literate, prepared workforce by supporting literacy organizations and programs. Donations to our Annual Fund enable HCL to connect learners with the education they need to be prepared for the future. Together, we can bridge the skills gap and work toward a brighter future, Sheri Suarez Foreman President and CEO Houston Center for Literacy ------------------------------------------What's All The Buzz About? HCL's 2013 Great Grown-Up Spelling Bee Chairs: Isabel and Danny David & Heather and Rob Safi Honorees: Linsay and Jeremy Radcliffe What: 21st Annual Great GrownUp Spelling Bee, featuring a fabulous seated dinner and the adult spelling competition (teams of 2 this year) Where: The Julia Ideson Library When: Thursday, January 17, 2013, from 6:30pm-10pm Cost: Tickets from $500 / Tables from $5,000 If you are interested in underwriting opportunities, contributing to the evening's raffle, or would like more information, please contact Emily Manning by email at emily.manning@houliteracy.org or by phone at 713-640-8230. ------------------------------------------------Advocacy 101: Connecting with the Public Through News Connecting with the public is an essential function of successful advocacy. Raising awareness around an issue is the foundation for building a campaign that is viable and produces results. Houston Center for Literacy has been working hard this past month to raise awareness by writing op-eds in the Houston Chronicle and Austin American Statesman. Sheri's August 30, article "Success in school depends to a large degree on parents," generated a lot of interest in the Houston community. We received letters of support, new calls to our centers asking for information on enrolling in classes, and increased traffic to our twitter and Facebook pages. Sheri was also quoted in the Chronicle's September 4, editorial "We must invest in pre-K." Later this month, HCL was in the news again with another op-ed, this time published in theAustin American Statesman. On September 24, Sheri's article "Adult literacy is good for Texas, Workforce," ran in the Statesman in response to new reports coming out indicating Texas is going to face major workforce challenges in the near future. This article was picked up by the Quorum Report's "News Clips You Need to See," a popular source of daily news for legislators and their staff. Successful advocacy means more than getting an article published, it means picking topics that are relevant both to your cause and the general public. An effective op-ed will not only

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com run in the paper, but will generate conversations and be picked up by others. HCL had a very newsworthy month, and we hope to continue generating conversation starters to keep everyone talking about the importance of adult basic education and literacy. If you would like a copy of Sheri's articles, please email mailto:jaclyn.simon@houliteracy.org ------------------------------------------------On Your Mark...Get Set...Go! HCL's dedicated Fundraising for Registration runners are racing to meet their goals by November 1st. They have exactly one month left to hit their fundraising goals and they need your help! Please visit our official Run for a Reason page to support our runners or to make a general donation. Mark your calendars for Sunday, January 13th, 2013 for a fun day with HCL staff as we cheer on our runners while they race through downtown Houston. Who's up for a challenge? Houston Center for Literacy still has Marathon HERO entries available. Join the HCL team by becoming a HERO and support our efforts to make Houston 100% literate! Contact Emily Manning at 713-6408230 or emily.manning@houliteracy.org for more information on how you can get involved with Run for a Reason. ------------------------------------------------HCL Celebrates National Literacy Week Sept. 10 - 16, 2012

Houston Center for Literacy made the most of this year's National Adult Education and Family Literacy Week, held Sept. 10 - 16, 2012, by hosting events at its three learning center locations. Denver Harbor, San Jose, and Sharpstown Demonstration Learning Centers opened their doors to the public inviting anyone in the community interested in learning more about adult literacy services. Pamphlets were handed out with information on each learning center's literacy courses and class times, and laptops were available for potential learners to use, thanks to HCL's partnership with Tech for All. Current literacy students also helped during the events by sharing their learning experiences with visitors and encouraging guests to participate in literacy classes. Patricia Barnes, a student at Denver Harbor Demonstration Learning Center, shared, "I am studying English and I have been here three months. I think it's a great class for me and my classmates and my teacher is a perfect teacher. When I finish the program, I will go to a university." Thank you to all who celebrated National Adult Education and Family Literacy Week with us!


Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

¡De Todo

un

Poco!

HOUSTON

9

“Mis Finanzas” con Julie Stav on Utilisima Becomes the First Show in Spanish Dedicated to The Practical Financial Needs of Latino Families N

ew York, Buenos Aires,― Utilisima, the Spanish-language network dedicated to women’s lifestyle programming, is proud to present the renowned financial expert and New York Times best-selling author, Julie Stav as the host of its newest series, “Mis Finanzas con Julie Stav.” One of the most trusted financial advisors for Hispanics and personalities in the United States, Julie Stav will premiere her show on Utilisima on October 15 and exclusively offer

Julie Stav

financial advice and empower Latinos to become financially independent. This new production with Julie Stav is part of Utilisima’s dedicated commitment to providing only the best in lifestyle and educational programming. “’I’m very excited to join Utilisima’s family and host the network’s first show to deal with personal finance,” said Julie Stav. “I have dedicated my career to empowering Latinos to achieve financial freedom so I’m grateful to Utilisima to provide me with a forum to do so.” “‘Mis Finanzas con Julie Stav’ marks a new chapter in Utilisima’s history,” said Mariana Perez, Senior Vice President of Production and Programming of Utilísima and General Manager of FOX Toma 1. “We are very happy to have one of the most recognizable Hispanic personalities from the United States become part of our international programming.” The 12 half-hour episodes cover a myriad of financial topics. Throughout the season, Julie Stav will cover topics such as techniques for balancing bank accounts and managing cash, debt and mortgages. She will also teach families how to manage household expenses that includes everything from food and transportation to education and business management. As an award winning financial planner, Julie’s wisdom and

expertise will help viewers take informed financial decisions that will help pave a path towards financial stability and independence. “Mis Finanzas con Julie Stav” airs every Monday at 7pm ET/PT. The new show “Mis Finanzas” premiers on Monday, October 12, at 7:00 PM (ET/PT) For more information on Utilísima and its programming, please visit www.utilisima.com. About Utilísima: Created in 1996, Utilísima offers 24 hours of Spanish lifestyle programming especially oriented to women. Utilísima is one of the largest producers of Television and Internet Spanish lifestyle content producing over 1,200 hours every year. One of Latin America’s dominant entertainment destinations for women, Utilísima’s programming spans across Food, Arts & Crafts, Home Improvement, Health & Beauty and Parenting. As a unit of Fox International Channels since 2007, Utilísima is distributed across Latin America, United States, Canada, Spain, and the Balkans.


10

¡Debate Electoral!

Romney le ganó a Obama el primer debate, pero no por "nocaut" HOUSTON

E

l primer debate entre los candidatos que aspiran a la presidencia de Estados Unidos mostró en un mejor nivel al candidato republicano Mitt Romney sobre el actual presidente, el democráta Barack Obama, indicaron varios analistas, mientras que una encuesta lo dio como ganador de manera contundente. Las reacciones tras el primero de tres debates fueron favorables para el exgobernador de Massachusetts, aunque no de manera clara para prever una victoria en las votaciones del 6 de noviembre. "No hubo golpes de nocaut en el primer debate presidencial, pero Mitt Romney aterrizó más golpes. El problema para Romney es que sus golpes por sí solos no van a ganar la presidencia”, dijo Paul Begala, colaborador de CNN y estratega demócrata en EE.UU. "Hemos visto un debate muy riguroso", aseguró a CNN David Axelrod, asesor de campaña de Obama desde 2007. Para diversos especialistas, el desempeño del presidente no fue lo que se esperaba. "Hasta los demócratas preguntan qué le ha pasado a Obama", dijo la periodista Candy Crowley, quien moderará el segundo debate. “Yo vi a Obama, en efecto, con la cabeza demasiado baja, un semblante cansado, no aprovechó varios tiros a golpe, sobre todo cuando (Romney) habló del tema de

Los candidatos estadounidenses reanudan las campañas tras el sólido debate de Romney

E

l presidente de Estados Unidos, Barack Obama, y Mitt Romney reanudan la campaña en estados clave este jueves, tras haber sostenido un reñido debate en el que se trataron los temas que han dominado la campaña: impuestos, la cobertura sanitaria y economía. Según los analistas y una encuesta elaborada por CNN, se declaró a Romney como ganador de la ronda inicial. La candidatura del republicano se fortalece en la recta final de la campaña después de que defendiera con soltura su propuesta para gobernar Estados Unidos, sobre todo sus planes económicos. El país aguarda con expectación los datos de desempleo que se publicarán este viernes. La cifra actual es del 8.1%, un dato que supone un lastre para la reelección de Obama y que su rival ha aprovechado en reitaradas ocasiones para criticarlo y asegurar que él crearía 12 millones de empleos.

salud… Obama venía con un plan de tener una actitud de estadista, tranquila, no necesariamente agresiva, no tenía por qué serlo, está casi cinco puntos arriba en las encuestas, tiene ventaja relativa”, explicó José Luis Valdés Ugalde, profesor de Ciencias Políticas y miembro del Centro de Investigaciones sobre América del Norte de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). “Creo que Obama está yendo poco a poco, gradualmente. El formato tampoco es fácil, él está acostumbrado a un formato libre, a caminar en el escenario”, dijo Valdés Ugalde en entrevista con Carmen Aristegui, en CNN en Español. “Obama pasó el debate con aspecto cansado y distraído. Su lenguaje corporal estuvo mal. Defendió su historial en lugar de ir al ataque”, dijo Tim Stanley, historiador de la Universidad de Oxford a CNN. “Por el contrario, Romney estaba en llamas. Era entusiasta y se mostraba feliz, parecía que podría hablar más allá de la media noche. Dado que las encuestas mostraron que los votantes de Estados Unidos esperaban que ganara Obama, Romney se hizo muchos favores al tener un mejor desempeño”, agregó. “Anoche, Mitt Romney presionó el botón de reinicio en su campaña. Se presentó como un centrista compasivo, profundamente preocupado por la suerte de las familias desempleadas y de bajos ingresos que luchan por ascender en la escala económica en una economía estancada”, afirmó Reihan Salam, colaborador de CNN y Reuters. “(Romney) En cada oportunidad, se refirió a las cuestiones familiares, tales como la dificultad de obtener una hipoteca y el aumento del costo de los seguros médicos, la gasolina y la electricidad. Si él hubiera funcionado de esta manera desde que se aseguró la nominación presidencial republicana, sería fácil imaginar que estaría en una posición mucho más fuerte en las encuestas”, dijo Salam. Una de las coordinadoras de la campaña de Obama, Stephanie Cutter, reconoció en una entrevista con CNN que "Mitt Romney ha ganado tanto en preparación como en los puntos principales" del debate. "Mi posición en este momento es que como resultado neto estuvo mejor el señor Romney, pero en los hechos veremos cómo el electorado no se va a quedar con las imágenes mediáticas, sabe que tiene que digerir y depurar lo que conviene y lo que no, el discurso de Obama sigue siendo mejor para el electorado”, indicó Jorge Montaño, exembajador de México en Estados Unidos a Carmen Aristegui. “Hubo un empate, no hubo errores graves que lamentar, habría que ver el segundo debate”, ver como capitalizan el primero”, dijo José Luis Valdés. Romney también ganó en televisión Dos tercios de la gente que vio el primer debate presidencial piensan que lo ganó el candidato republicano Mitt Romney, de acuerdo a una encuesta nacional elaborada este miércoles al finalizar los 90 minutos de confrontación. De acuerdo con CNN/ORC Internacional, el 67% del público vio un triunfo por parte del candidato republicano, mientras que uno de cada cuatro aseguró que Barack Obama resultó victorioso. Ningún candidato presidencial había alcanzado más del 60% desde que se hizo el primer sondeo, en 1984, dijo

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

el director de encuestas de CNN, Keating Holland. Más de seis de cada diez televidentes aseguraron que el presidente Obama estuvo peor de lo esperado, mientras que uno de cada cinco dijo que funcionó mejor. Por otro lado, el 82% indicó que Romney se desempeñó mejor de lo que esperaba. Solo uno de cada diez consideró que el exgobernador de Massachusetts se comportó peor de lo esperado. Mientras que casi la mitad de los observadores dijo que el debate no los inclinó a votar por uno u otro candidato, el 35% reveló que los influyó a votar por Romney. Solo el 18% aseguró que se inclinó más a votar de nuevo por Obama. "Esta encuesta no hace y no puede reflejar los puntos de vista de todos los estadounidenses. Solo representa los puntos de vista de las personas que vieron el debate y, por definición, no puede ser un indicio de cómo el público estadounidense va a reaccionar al debate de este miércoles en los próximos días", advirtió Holland. La encuesta sugiere que el debate no cambió las opiniones sobre el presidente. Cuarenta y nueve por ciento de los observadores del debate dijo que antes tenía una opinión favorable de Obama y ese número no tuvo modificaciones. Romney tuvo una historia similar. Su calificación favorable entre los observadores del debate subió dos puntos, del 54% previo a un 56%. Para el estudio, 430 adultos estadounidenses fueron entrevistados por teléfono después del debate. La encuesta tiene un margen de error de más o menos 4,5 puntos porcentuales.

Barack y Michelle Obama festejan en las redes sociales su aniversario

B

arack y Michelle Obama se conocieron cuando ambos eran jóvenes abogados, recién egresados de Harvard. En su primera cita fueron a un museo, caminaron por largo tiempo y él le invitó un helado de chocolate, situación que considera la hizo creer que el futuro presidente “sabía cómo tratar a una dama”. El miércoles, el equipo de campaña del mandatario publicó un video en Youtube en el que la pareja comparte su historia, como forma de festejar 20 años de matrimonio.


¡Eventos!

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

Heineken Crack the Case x James Bond 007

Heineken celebrated its 15-year partnership with Bond for the Crack The Case television and digital campaign. The MTA Museum in Brooklyn was tricked out with train-themed cars inspired by Die Another Day, Casino Royale and From Russia with Love in an underground subway platform. Heineken and James Bond is a true global property with reaches all over the world. I'm super grateful that I was invited to document this special event and can't wait until the new Skyfall movie comes out in theaters.

HOUSTON

Heineken "Cracks The Case" At NYC's MTA Museum To Celebrate James Bond Partnership Heineken celebrated their 15-year partnership with James Bond/007 with a lavishly deckedout event at NYC's MTA Museum in Downtown Brooklyn.

Ulysses Terrero

11

VIBE was on the scene as "Crack The Case" brought to life classic Bond films Die Another Day, Casino Royale, and From Russia with Love in vintage train cars on the subway platform. Celebrities in attendance included actors Anthony Mackie, Adrian Grenier, Denise Vasi, Knicks player J.R. Smith, recording artist Bridget Kelly, and director Anthony Mandler, with music provided by DJ D-Nice and DJ Wonder. Launched globally on September 20th, the interactive experience begins where the television commercial leaves off. Newest Bond girl Sévérine (played by the stunning Bérénice Marlohe in the latest film Skyfall) invites viewers onto a train before it embarks on a voyage through a spectacular vista of snowy mountains. During the journey, a series of grueling tests will lead participants to ‘Crack the Case’ while protecting its contents from ferocious Bond villains. To view the official Heineken and James Bond commercial, visit http://hein.kn/CrackTheCase. Viewers are then encouraged to ‘Crack the Case’ by logging on to Facebook and visiting http://hein.kn/ CrackTheCase.

Adrian Grenier

Jose Yenque

Denise Vasi

Jacinto Taras Riddick

Season Sponsor

october 10-21 tuts.com 713.558.tuts PG13


12

HOUSTON

¡Estrenos!

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

FACEBOOK FANS DECIDE WHO SEES “PARANORMAL ACTIVITY 4” FIRST WITH PARAMOUNT PICTURES’ “WANT IT” FACEBOOK CAMPAIGN FANS DETERMINE WHICH 25 CITIES AROUND THE WORLD WILL RECEIVE EARLY SCREENINGS OF THE HORROR SERIES’ HIGHLY ANTICIPATED FOURTH INSTALLMENT

H

OLLYWOOD, CA (August 1, 2012) – Fans of “PARANORMAL ACTIVITY” are being empowered to bring the movie to their city first. Paramount Pictures, a division of Viacom, Inc., will debut the fourth installment in the popular horror franchise exclusively in 25 cities around the world by encouraging fans to vote to see it first with a new “Want It” application on Facebook. Facebook’s 955 million global fans can vote for an advance screening in their city by clicking on the “Want It” button on the film’s fan page at www.Facebook.com/ ParanormalActivity. “Want It” is a dynamic application utilizing Facebook’s open graph technology that gives fans the opportunity to vote to bring the franchise to their city and leverage their social networks to ensure they are one of the top 25 winning locations. The application recognizes a fan’s geolocation according to their Facebook profile and automatically registers

a vote to bring the film to their city first. Votes will be shared on a fan’s page and automatically posted to the Facebook newsfeed to rally their peers to bring the film to their city first too. The application feeds individual votes into a dynamic leader board that shows the ranking of every city in real time. Audiences can track the top cities as well as the ranking of their own city as well as push out reminders encouraging friends to vote. “Want It” brings an unprecedented level of interactivity for fans in determining screenings of the movie. “There’s a very special connection between ‘PARANORMAL ACTIVITY’ and Facebook,” said Matt Jacobson, head of market development at Facebook. “Four years after the initial success of the franchise and the establishment of a passionate fan community, we’re excited to see continued iteration on a franchise that was born on Facebook. Paramount is using both the Facebook platform and media to drive awareness of the film, three months out, and we will continue to drive awareness

and intent at scale as we approach opening weekend in October.” “The success of ‘PARANORMAL ACTIVITY’ began with the fans who have championed the movie franchise from the very beginning through social media,” said Amy Powell, Executive Vice President of Interactive Marketing. “Now we’re creating an even more dynamic experience among the film’s community of fans and for the first time, we’re giving them an opportunity to go head-to-head on Facebook with fans around the world to determine the 25 cities who get to see ‘PARANORMAL ACTIVITY 4’ before it opens.” Fans can also vote at the film’s website, www. ParanormalMovie.com.

The 25 cities that receive the most votes will win a free screening of the eagerly awaited film before it hits theaters October 19, 2012. “PARANORMAL ACTIVITY 4” is directed by Henry Joost and Ariel Schulman. Like “PARANORMAL ACTIVITY 4” on Facebook at www.

Facebook.com/ParanormalActivity and follow on Twitter at www.Twitter.com/ TweetYourScream. ###

ABOUT PARAMOUNT PICTURES CORPORATION Paramount Pictures Corporation (PPC), a global producer and distributor of filmed entertainment, is a unit of Viacom (NASDAQ: VIA, VIAB), a leading content company with prominent and respected film, television and digital entertainment brands. Paramount controls a collection of some of the most powerful brands in filmed entertainment, including Paramount Pictures, Paramount Animation, Paramount Vantage, Paramount Classics, Insurge Pictures, MTV Films, and Nickelodeon Movies. PPC operations also include Paramount Famous Productions, Paramount Home Media Distribution, Paramount Pictures International, Paramount Licensing Inc., and Paramount Studio Group. Media Contact: Katie Martin Kelley Paramount Pictures 323-956-2821 kmk@paramount.com


Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Salud!

Resfriados, causas, contagio y remedios

HOUSTON

13

Los resfriados son las infecciones causadas por virus, que afectan la vía respiratoria superior. ¿Qué causa un resfriado? Existen diferentes tipos de virus que pueden producir resfriado, entre los más frecuentes están los rinovirus, los virus de la influenza, los de la parainfluenza, el virus sincitial respiratorio y los adenovirus. Estos mismos virus son los que producen la sinusitis. Contagio Una característica importante de estas infecciones es su facilidad de contagio, que ocurre por aire o a través del contacto físico. En el primer caso, sucede al diseminar los virus en el ambiente al toser o estornudar, incluso al hablar, lo cual facilita que los virus expulsados queden flotando en el aire durante unos minutos, y las personas que pasan cerca los adquieren al inhalar las partículas virales. Cuando el contagio se da por contacto físico, los virus pueden depositarse en las manos del enfermo cuando se cubre la boca al toser o estornudar o al limpiarse la

nariz y éstos pueden pasar a otra persona al estrechar la mano, o quedar en el picaporte de la puerta, y otras personas al tocar con sus manos y llevarlas a su boca o su nariz, facilitan la introducción de los virus a las vías respiratorias. ¿A quiénes afecta? La enfermedad puede afectar a cualquier persona, sin embargo, con frecuencia afecta a quienes se encuentran con una disminución de sus defensas inmunitarias, como las personas desnutridas, las que fuman, las que están expuestas al humo del tabaco y a la contaminación producida por vehículos y fábricas. Los grupos de edad más vulnerables son los niños y ancianos.

No existe un tratamiento exclusivo que funcione para todo tipo de resfriado. Lo primero es tratar los síntomas, que se logra con analgésicos, descongestionantes y antipiréticos ( medicamentos que disminuyen la fiebre). Algunas personas toman suplementos para prevenir los resfriados y la gripe común. En el caso de los resfriados por virus de influenza, se pueden administrar antivirales específicos, lo cual se puede efectuar sólo en los casos de brotes epidémicos confirmados.

Síntomas Se reconocen cuatro fases en el desarrollo de la enfermedad: Incubación, que dura de tres a siete días. Prodrómico, caracterizado por síntomas como debilidad, dolores musculares y disminución del apetito, dura uno o dos días. Cuadro clínico característico, aparecen los estornudos, dolor de cabeza, fiebre moderada, nariz congestionada y con secreción, ojos con lagrimeo, dolor de garganta y dolores musculares; dura entre tres y cinco días. Resolución o lisis, el enfermo mejora en líneas generales y vuelve a respirar con normalidad. La mayoría de las personas pueden resistir la enfermedad con ayuda de su propio sistema inmunitario, que es capaz de detectar y destruir los virus que producen el resfriado. Tratamiento

¿Por qué Estoy Sangrando por la Nariz? El sangrado por la nariz es común en muchas personas, a menudo a causa de una enfermedad respiratoria, por un resfriado, por irritaciones menores o por condiciones secas.

El sangrado por la nariz es común en muchas personas, a menudo a causa de una enfermedad respiratoria, por un resfriado, por irritaciones menores o por condiciones secas. La Universidad del Centro Médico de Maryland ofrece esta lista de las razones típicas del sangrado por la nariz: Alergias nasales. Soplando su nariz demasiado duro o tratando de remover algo dentro de la nariz. La exposición nasal a los productos químicos. Estornudos frecuentes o teniendo una infección respiratoria superior. El uso de un aerosol nasal, o un medicamento para afinar la sangre, como la aspirina. Inhalando aire que esté extremadamente seco o frío. Haber tenido una cirugía reciente en la nariz o en otra parte de la cara. Romperse la nariz o una lesión similar.


14

HOUSTON

¡Cocina!

Tarta de chocolate y naranja Preparación Para la base Precalienta tu horno a 150 °C. Y engrasa con un poco de mantequilla un molde para tarta. Combina en un tazón la harina, la fécula y la sal. Reserva. Coloca en el tazón de tu batidora la mantequilla y el azúcar glas; bate a velocidad baja hasta incorporar y la mantequilla haya esponjado ligeramente. Añade el extracto de vainilla y mezcla perfectamente. Agrega en cucharadas los polvos que reservaste conforme se vayan integrando a la mantequilla. Una vez la masa se empiece a juntar, pásala al molde para tarta y distribuyela por toda la superficie, presionandola para que obtenga la forma rectangular y no queden espacios vacios. Pica la masa con un tenedor. Lleva a tu conge y deja por 10 minutos. Cubre la base con papel alumino, llena el molde con frijoles crudos y hornea de 10 a 15 minutos o hasta que las orillas tomen un ligero color dorado. Retira el papel y los frijoles con cuidado y continua la cocción de la base de 5 a

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

Gelatina de Cheese Cake y Fresas Ingredientes Para la base 1 ½ tazas de harina ½ taza de harina integral 1 cucharada de fécula de maíz Una pizca de sal 1 taza de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente ½ taza de azúcar glass 1 cucharada de extracto de vainilla Para el relleno 2 tazas de ganache de chocolate 2 naranjas sin semillas, en supremas (gajos) Azúcar glass, para decorar Hojas de menta, lavadas y desinfectadas, para decorar 10 minutos, hasta que la base tome un color uniforme. Deja enfriar. Para el relleno Rellena la base horneada con el ganache de chocolate y acomoda en la superfice las supremas de naranja. Refrigera hasta que el ganache esté firme. Sirve saliendo del horno, espolvorea con azúcar glass y tira hojas de menta por toda la tarta para decorar.

Enviar ingredientes a mi móvil Preparación Primera Parte: Mezcla la gelatina en polvo con ¼ taza de agua para hidratarla y deja a un lado. Coloca el jugo de piña, ½ taza de agua y azúcar en una olla a fuego mediano. Al soltar vapor justo antes de hervir, apaga el fuego y agrega la gelatina hidratada. Revuelve hasta disolver totalmente. Agrega la taza de agua restante y deja en la olla unos 15 minutos hasta que la mezcla comience a cuajar. Arma la gelatina en tres pasos. Vierte 1/3 de la mezcla de gelatina dentro del molde elegido y refrigera por 30 minutos. Agrega las fresas, cúbrelas con otro tercio de la mezcla de gelatina y refrigera por 30 minutos. Agrega el último tercio de gelatina para cubrir las fresas restantes. Refrigera durante 1 hora. Segunda Parte: Mezcla la gelatina en polvo con agua para hidratarla y deja a un lado. Licua las fresas con la leche hasta obtener una preparación suave. Coloca la mezcla en una olla a fuego mediano, agrega el azúcar y revuelve. Lleva a punto de hervir, baja el fuego y continúa cocinando durante 3 minutos sin dejar de revolver. Apaga el fuego, agrega la gelatina hidratada y revuelve hasta disolver totalmente. Licua la ½ de la mezcla con el queso crema hasta que quede suave. Coloca la mezcla nuevamente en la olla y revuelve para integrar. Mientras está aun tibio, vierte toda la mezcla en

Ingredientes Primera Parte: 2 cucharadas de gelatina en polvo sin sabor 1 3/4 taza de agua 1 taza de azúcar 1/2 taza de jugo de piña enlatado 2 tazas de fresas frescas, rebanadas Segunda Parte: 1 taza de fresas 2 tazas de leche 2 tazas de azúcar 1 paquete (8 onzas) de queso crema 4 cucharadas de gelatina en polvo sin sabor 1/2 taza de agua el molde original, sobre la Parte A. Refrigera 6 horas antes de desmoldar. Consejo: Cuando agregas una nueva capa a la gelatina refrigerada, asegúrate de volcarla cuando está aun tibia. De esa manera, se adhiere a la gelatina fría durante el proceso del enfriamiento.


Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Entretenimiento!

Sierralta Entertainment vende a Telemundo los derechos de “Pablo Escobar ¿Ángel o Demonio?” El documental, que dura una hora y 20 minutos, se estrenará por Telemundo el próximo domingo 14 de octubre a las 10:00 p.m.

Se presentó con éxito en los festivales de Cannes, Montecarlo, Ibiza, Cancún, Bogotá, Cartagena y Los Ángeles La producción, dirigida por Jorge Granier-Phelps, ofrece imágenes inéditas y una serie de testimonios acerca del narco colombiano

tubre, a las 10:00 p.m., según anunció la cadena hispana. “Pablo Escobar ¿Ángel o Demonio?” ha sido el documental más visto en la historia del Cine Colombiano, con más de 120 mil espectadores. La producción, dirigida por Jorge GranierPhelps, ofrece imágenes inéditas y una serie de testimonios que ayudan a develar en parte los misterios que han rodeado a este personaje amado por unos y odiado por otros. Entrevistas a los ex presidentes César Gaviria, Andrés Pastrana, la declaración de John Jairo Velásquez (alias ‘Popeye’), quien ofrece, desde la cárcel “su verdad” acerca del hombre que fuera su jefe, las opiniones de residentes del Barrio Pablo Escobar y el abogado del líder narcotraficante, entre otras entrevistas con personas determinantes en la historia del narco colombiano, ofrecen una visión amplia de este personaje que el dos de diciembre de 1993 fue abatido por la policía.

“Pablo Escobar ¿Ángel o Demonio?” ha sido el documental más visto en la historia del Cine Colombiano, con más de 120 mil espectadores

Miami, FL, martes, 2 de octubre, 2012.- (F & F Media Corp.) Sierralta Entertainment vendió a la cadena Telemundo los derechos de transmisión del documental “Pablo Escobar ¿Ángel o Demonio?”, una producción que reconstruye los pasos de Pablo Escobar con testimonios reales que reviven una de las épocas más violentas de Colombia.

HOUSTON

15

El documental, que dura una hora y 20 minutos, saldrá al aire el próximo domingo 14 de oc-

La producción de Sierralta Entertainment y del productor ejecutivo Miguel Sierralta, se presentó con éxito en los festivales de Cannes, Montecarlo, Ibiza, Cancún, Bogotá, Cartagena, Los Ángeles y en el Festival de Cine Hispano de México DF.


16

HOUSTON

¡Moda

Necesitas volumen en la raíz? Conoces Shu Uemura verdad? Que decir de esta fantástica firma japonesa...We love it! Su producto es maravilloso y sus brochas son fabulosas! A mi personalmente me fascina, no deja de sorprendernos en cuanto a sus nuevos lanzamientos, además de ser muy innovadora tiene un diseño espectacular. En estos momentos en España se comercializa desde hace un tiempo los productos de cabello, ya que el maquillaje lamentablemente hay que ir a buscarlo a New York , Londres, Tokio y otros países. Shu Uemura es muy característica por sus brochas.Para los profesionales como nosotros son una herramienta que no puede faltar en nuestra manta de pinceles y para vosotras, una herramienta de mucha utilidad para facilitaros los make up. Porque hablo de sus brochas en especial? Ahora veras! Algunas de nosotras tenemos los cabellos muy finos y siempre se nos aplastan, es un fastidio, pero cuando queremos salir y estar monísimas todavía fastidia mas jaja! Y esta firma ha creado una brocha llamada Volum Maker para el cabello, la cual contiene unos polvitos que son los que hacen dar el volumen en la raíz. Así que he pensado que los gustaría saber de su existencia, porque esto los va a facilitar los peinados. Son muy sencillos de aplicar, haces unas pequeñas particiones donde vas a aplicar el producto, lo depositas y por último, haces un pequeño masaje circular. Verás como en unos segundos tu cabello coge mas volumen en la raíz. También existen otras marcas que tienen este producto desde hace ya algún tiempo como Aveda, pero este es muy peculiar.

y

Belleza!

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

Tendencias Otoño Invierno 2012/13 P

ara los que trabajamos en la industria de la moda, los desfiles de Nueva York, Milán, París… son el mejor escaparate para comprobar si nuestro baticinio de tendencias para la nueva temporada estaba en lo cierto o por el contrario, los equipos de maquillaje y peluquería nos sorprenderían (como muchas veces pasa) con nuevas ideas creativas y extremadamente visionarias. Para realizar este artículo me he colado virtualmente en el backstage de las desfiles de las firmas más internacionales. He resumido en imágenes (que es como mejor se entiende la moda), los looks que proponen los gurús del maquillaje y la peluquería para la próxima temporada. Particularmente me quedo con el espectacular y acertadísimo maquillaje de Prada en su último desfile de fall winter. Excelente combinación de maquillaje y peluquería con cabellos extra lisos con extensiones en tonos cálidos. En el podium de cabello sitúo sin dudarlo en el número uno a Carolina Herrera, quién hace un guiño a los años 60 con melenas mega-voluminosas. Los dejo con las imágenes no sin antes mencionar la exquisita colección de complementos para el pelo de Dolce & Gabanna. Barroco en estado puro.


Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Deportes!

HOUSTON

s o l a o n i Cam s 2012 f f o y Pla

Los resultados de otra jornada frenética arrojaron a dos clasificados más para los Playoffs 2012 de la Major League Soccer. Esto mientras algunos equipos prolongan su agonía aferrándose a las pocas posibilidades que les otorgan las matemáticas y otros, parecen auto boicotearse haciendo esperar su clasificación. Con tres o cuatro partidos por disputar para los equipos, las plazas de liguilla son muy pocas para los muchos aspirantes y en las próximas semanas conocerán a sus ocupantes.

LOS CLASIFICADOS SJ Earthquakes, LA Galaxy y Real Salt Lake ya tienen compañía. Este fin de semana se dio el cuarto clasificado por el Oeste, se trata del equipo de los Sounders de Seattle. Los dirigidos por Sigi Schmid consiguieron un punto producto del empate sin goles en su duelo ante Vancouver Whitecaps para conseguir su pase a postemporada por cuarto año consecutivo.

17

lugar de postemporada promete sacar chispas en sus últimas tres jornadas. La situación no es tan clara en la Conferencia Este en cuanto a lo que el quinto puesto se refiere. Los 49 puntos que por ahora otorgan ese puesto a Houston, son apenas uno más que los de Columbus que siguen en la pelea por ir a Liguilla. Ambos equipos ganaron sus anteriores compromisos. Houston dio cuentas de New England por 2-0, mientras aunque sufrido, el Crew derrotó a Philadelphia por 3-2.

El viernes pasado la Conferencia Este conoció a su primer equipo clasificado a los Playoffs. Con una victoria de 2-0 sobre el Chicago Fire, el Sporting KC llegó a 58 puntos y aseguró su participación en la fiesta grande del futbol de la MLS y a tres puntos del líder absoluto, es el único equipo que por ahora le hace sombra a San José en la búsqueda del trofeo Supporters’ Shield.

Los de Chicago, quienes tienen todavía cuatro encuentros por disputar, uno más que los Red Bulls, enfrentarán dos encuentros esta la semana. El miércoles los hombres de rojo reciben al Philadelphia Union mientras el sábado se miden a Nueva York. Del encuentro del sábado entre Chicago y Nueva York debe salir el segundo clasificado del sector del este.

EN ZONA DE LIGUILLA Con importantes duelos en puerta para la actual semana, algunos equipos se acercan cada vez más a su pase a la postemporada. Los cuatro puestos de Liguilla que siguen en disputa en el este obligan a los equipos a buscar resultados positivos para de a poco definir a los participantes de postemporada del Este. Los equipos de Nueva York y Chicago suman 53 puntos cada uno pero por mejor diferencia de goles, los Red Bulls ocupan el segundo lugar del Este.

PELEAN EL ÚLTIMO CUPO El quinto lugar es el único puesto de liguilla que sigue en disputa en la Conferencia Este. Por ahora, el quinto y último lugar de acceso lo ocupa el equipo de Vancouver con 39 puntos, apenas dos más que FC Dallas, que sigue sin bajar las manos. Mientras Vancouver sumó un punto de su compromiso del fin de semana ante Seattle, el equipo texano hizo lo mismo rescatando un empate a tres goles ante el actual líder de la competencia, San José. Sin duda la pelea por ese último

EN EL LIMBO Lo benévolo de la competencia permite por ahora a Montreal no estar todavía eliminado. El Impact suma apenas 40 puntos y restándole tres encuentros por disputar, su destino parece ser la eliminación inminente. El mismo destino de la eliminación parece esperar a Colorado y Portland, estos en el oeste. Ambos equipos sumaron apenas un punto de sus duelos disputados el fin de semana. Portland empató a un gol con DC United mientras con el mismo marcador Colorado igualó con el LA Galaxy. LOS ELIMINADOS A cuatro jornadas de que concluya la etapa de competencia regular, al Toronto FC y New England Revolution se suma el equipo de Philadelphia Union como el más reciente equipo eliminado de la Liguilla 2012. El equipo de Philadelphia cayó víctima de un gol controversial y terminó cayendo por 3-2 ante el Columbus Crew. Con ese resultado Philadelphia se supo eliminado de etapa de liguilla.

El Dynamo se aferra a la quinta casilla en el Este H

OUSTON — El Dynamo mantiene vivas sus esperanzas de avanzar a los playoffs de la MLS luego de vencer de local 2-0 al Revolution de Nueva Inglaterra con goles de Ricardo Clark y el hondureño Oscar Boniek García. Houston, con foja de 13 victorias, 10 empates y ocho derrotas, mantiene ventaja de un punto sobre Columbus por el quinto y último lugar disponible para la postemporada en la Conferencia del Este. El Dynamo además amplió su racha invicta a 23 partidos de la MLS en Houston y su anterior derrota de local fue contra el Crew de Columbus, el 18 de junio de 2011. Nueva Inglaterra, con palmarés de siete victorias, ocho empates y 16 reveses, no ha podido ganar en sus últimos tres encuentros. Clark consiguió el 1-0 a los 77 minutos con disparo al poste, a pase elevado de Brad Davis, que había superado a un contrario en el área. García anotó el 2-0 en el descuento del segundo tiempo; conectó hacia uno de los postes un centro de Warren Creavalle. Previamente, el Crew ganó en casa 3-2 al Union de Filadelfia y la eliminó de la disputa para avanzar a la temporada. El costarricense Jairo Arrieta anotó en dos ocasiones

El hondureño Oscar Boniek García festeja el gol que anotó en el triunfo del Dynamo por 2-0 sobre el Revolution de Nueva Inglaterra. para el Crew, que acumula 14 victorias, seis empates y 11 derrotas. Danny Cruz anotó de penalti a los 65 minutos y Jack McInerney empató a los 86 para el Unión, que lleva ocho triunfos, seis empates y 15 reveses, antes de que el Crew volviera a ponerse en ventaja. Arrieta puso al Columbus en ventaja a los 44 minutos a pase del chileno Sebastián Miranda. Golea Nueva York Thierry Henry anotó un gol y Kenny Cooper hizo dos para que los Red Bulls de Nueva York derrotaran el sábado 4-1 al FC de Toronto, victoria que les aumenta las probabilidades de clasificarse a la postemporada por el Este. Markus Holgersson también anotó para los Red Bulls, que acumulan foja de 15 victorias, ocho empates y ocho derrotas. Con el resultado, Nueva York alcanzó a Chicago en

el segundo lugar de su conferencia, y está cinco puntos abajo del Sporting de Kansas City. Los Red Bulls mejoraron su foja de locales a 11 victorias, tres empates, una derrota. Henry dio tres pases para gol, en tanto que Cooper puso el balón para la anotación del francés. El portero Luis Robles, que se estrenó con los Red Bulls, hizo cuatro atajadas y consiguió su primera victoria en la MLS, la liga profesional de fútbol de Estados Unidos. Robles sustituyó a Bill Gaudette, que está lesionado.

Con su gol al minuto seis, Ryan Johnson puso en ventaja tempranera al FC de Toronto, que tiene foja de cinco victorias, siete empates y 19 derrotas. Los Red Bulls anotaron en dos ocasiones en un lapso de 14 minutos en el primer tiempo para irse arribe en el marcador. Henry envió el balón al área en un tiro de esquina a los 13 minutos y Holgerson lo prendió de cabeza para la igualada. A los 27 minutos, Henry dio pase de talón y Coper puso el marcador 2-1.


18

¡Deportes!

HOUSTON

Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

siguen disfrutando su mejor inicio de temporada H

OUSTON — Danieal Manning y Kareem Jackson anotaron touchdowns tras interceptar pases para que los Texans de Houston vencieran el domingo 38-14 sobre los Titans de Tenesí. Matt Schaub lanzó dos pases de touchdown para los invictos Texans. Arian Foster realizó una carrera para anotación por los Texans (4-0), que extendieron el mejor inicio de temporada en la historia del club. Jake Locker, quarterback de los Titans, salió del terreno de juego en el primer cuarto y no regresó después de lastimarse el hombro izquierdo —que no es el de lanzar— al ser golpeado por Glover Quin. Locker se lastimó el mismo hombro en la primera fecha de la temporada contra Nueva Inglaterra. Matt Hasselbeck, en reemplazo de Locker, lanzó dos pases para touchdown por los Titans (1-3). Chris Johnson realizó 25 acarreos de balón para ganancia total de 141 yardas, más que triplicando la suma total en los tres primeros juegos.

Bears derrotan a Cowboys en Texas Lance Briggs interceptó un pase y emprendió la carrera. Cuando casi llegaba a la zona de anotación, extendió el brazo izquierdo arriba de su cabeza con el balón en la mano. Briggs y el resto de los defensivos treintañeros de los Bears de Chicago mostraron el lunes en la noche en Arlington a Tony Romo y los Cowboys de Dallas que todavía tienen mucho juego. Charles Tillman, otro de los cinco defensivos titulares que pasan los 30 años, también interceptó un pase para touchdown en la victoria por 38-18 que lograron el lunes en la noche los Bears sobre los Cowboys. “Muchos de nuestros veteranos están jugando muy bien ahora porque entendemos mucho más las cosas”, dijo Briggs, cuya carrera de 74 yardas

Kareem Jackson festeja su touchdown en el triunfo que los Texans conquistaron por 38-14 sobre los Titans de Tenesí en Houston. fue su primera interceptación para touchdown desde 2005. “Si perdimos un paso o algunas personas lo creen así, lo compensamos con conocimiento”, agregó. Aunque Romo fue capturado sólo una vez en las primeras series del partido, afronto una implacable presión y tuvo cinco interceptaciones. Con esta cifra de interceptaciones empató la estadística más alta de su carrera que registró hace cinco años en su primera campaña completa como titular. “Simplemente nuestra defensiva tuvo un juego sobresaliente”, dijo el entrenador de los Bears, Lovie Smith. “Parece como si todos tenían lo suyo. ¿Que les pareció Lance Briggs? Nadie imaginaba que correría tan veloz”, agregó. Briggs interceptó el pase durante una racha rápida

en la que ambos equipos perdieron la posesión de la pelota en dos jugadas a la mitad del tercer cuarto. El quarterback de los Bears, Jay Cutler, tuvo una actuación casi sin errores después del medio tiempo; completó 11 de 12 pases para 219 yardas y dos anotaciones. Cutler lanzó pase de 34 yardas para touchdown a Devin Hester al inicio de la segunda mitad y otro de 31 yardas a Brandon Marshall a seis minutos y medio del final.


Jueves 4 de Octubre del 2012

www.queondamagazine.com

A New Age Is Underway

¡Deportes!

HOUSTON

19

Rockets reveal new marketing campaign for 201213 season

H

OUSTON - A new age of Rockets basketball has officially arrived. After a whirlwind offseason that saw the team completely revamp its roster, the Rockets are embarking upon the upcoming season with a marketing campaign that fully embraces the sweeping changes of the summer – and all the excitement and enthusiasm that have been left in its wake. Indeed, the franchise’s 2012-13 campaign is shaping up to be a veritable monument to the new-look Rockets and the ideals the team aims to represent. The season will usher in the Jeremy Lin era as the

young, electric point guard looks to write the next chapter of his fairy tale story right here in Houston. Fellow free agent acquisition Omer Asik promises to bring a devastating dimension to the interior of the Roc-

kets’ defense. And with a loaded rookie class featuring the likes of Jeremy Lamb, Royce White, Terrence Jones and Donatas Motiejunas, Rockets fans can expect to see an athletic, fast-paced and exciting brand of basketball night-in and night-out. Meanwhile, the Rockets’ roster makeover isn’t the only hotly-anticipated act hitting the Toyota Center floor this season. Houston is also playing host to the 2013 NBA All-Star extravaganza, the league’s marquee event that is must-see for basketball fans worldwide. And to mark the occasion, Toyota Center is undergoing a $15 million facelift that includes high-definition video screens that will be the largest in any North American arena. Yes, “new” is all the rage with the Rockets this year, including the new sports network, Comcast SportsNet Houston, that will be the exclusive home of the Rockets

he Start Of Something Big

on TV, and SportsTalk 790 AM, the Rockets’ new flagship radio station. The only thing that hasn’t changed: The team’s goal to bring a championship back to Houston. “We’re entering an exhilarating new age for the organization," says Rockets Senior Director of Marketing Operations, Ken Sheirr, "with young, high energy, highceiling talent, a television partnership that will be a real information source and deliver a better broadcast, and a host of improvements to the arena aimed at delivering a must-attend experience. New roster, new stars, new network, new scoreboard, new entertainment. It’s the start of an exciting new chapter in Rockets history.” Rockets season ticket holders attend the annual launch party for the first look at the "New Age" marketing campaign and are treated to a tour of the new Comcast SportsNet studios. manufactured and installed by Panasonic and will feature the largest combined viewing area of any indoor centerhung scoreboard currently used in the U.S. The scoreboard will contain four large screens—two rectangularshaped displays that will face the east and west seating areas and a pair of square-shaped screens that will face the north and south ends of the bowl. The larger boards will measure approximately 25’ high by 58’ wide. The two end panels will measure approximately 25’ high by 25’ wide. All the boards will display a full HD signal with 1080 lines of resolution. Plans also include the installation of ancillary boards in each of the four corners of the upper concourse that will be used to display additional statistics during Rockets games and other sporting events. The new center-hung board will offer fans in all areas of Toyota Center an unmatched view of the action. The new board will provide a video image that is more than 600 percent larger than the previous scoreboard that had been used since the building’s debut in 2003. Additionally, the new board will be capable of handling limitless configurations for displaying live action, game statistical information and animations. While the previous scoreboard used a standard definition signal, the new board required a complete re-build of the arena’s scoreboard production studio facilities in order to produce the new HD content that will be used. Other parts of the project include the installation of more than 300 all-new HD flat screen televisions in the lower and upper concourses, suites, as well as the Lexus Lounge and Woodforest Lounge. Patrons with smart phones will also have greater access to a high-speed data network, increasing their ability to stay connected while at events. Fans will also benefit from a new point-of-sale system that will make ordering concessions items faster and more efficient, new carpeting throughout the building, and new concessions menu offerings.

Toyota Center upgrades to Include New Concourse HD TVs, Wi-Fi and Concessions Systems

H

OUSTON - Beginning this fall, Toyota Center will redefine the in-arena fan viewing experience when it unveils a state-of-the-art video scoreboard which will set a new standard for indoor arenas. The new video board will be the largest indoor center-hung scoreboard in the United States, offering patrons an unprecedented view of the action at Houston Rockets home games and Toyota Center events such as the upcoming 2013 NBA All-Star Game. The new board is the centerpiece of a sweeping arena-wide improvement project that was announced today and also includes the installation of new HD flat panel screens throughout the concourses, upgraded Wi-Fi connectivity options, new concessions point-of-sale systems and other upgrades for Toyota Center patrons. The board will debut at the Rockets Nov. 3rd regular season home opener against the Portland Trailblazers.

“This is an exciting day for Toyota Center and the more than 1.3 million patrons who attend events here each year,” said Houston Rockets and Clutch City Sports & Entertainment Chief Executive Officer Tad Brown. “Mr. Alexander has always challenged us to find innovative ways of improving the fan experience, and this new scoreboard is quite simply going to be the best-inclass among indoor arenas in the country. Our fans in all loca-

tions will have the opportunity to experience Rockets games, and other events, like never before. Our new Wi-Fi data network will allow fans to stay connected and the upgraded concessions network will make ordering of food and beverage items faster and more efficient. These improvements, along with many others, will provide Toyota Center patrons with an unmatched in-arena experience for many years to come.” The new scoreboard will be



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.