QO_HO+ED_110112_Completa+Para+Internet

Page 1

Año 18 No. 950

www.queondamagazine.com

1 - 7 de Noviembre, 2012

EE IS! FR AT R ¡G

TM Houston’s Bilingual Publication

Por quién votar: Diferencias

OBAMA VS ROMNEY

Ver Página 10


2

¡Comunidad!

HOUSTON

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

In Loving Memory of Mr. José G. Esparza

FOUNDED 1993 P.O. Box 692150 Houston, Texas 77269-2150 Phone (713)880-1133 Fax: (713)880-2322 PUBLISHERS GABRIEL ESPARZA gabrielesparza64@yahoo.com DIRECTOR & CHIEF EDITOR LILIA S. ESPARZA staff@queondamagazine.com Fotografo VICTOR LOPEZ public relations michael esparza

MOTHERS ARE HOLDING STRONG TO SAVE OUR YOUTHS

Los contenidos periodísticos que se incluyen en este resumen informativo son propiedad intelectual y responsabilidad exclusiva de los medios emisores y de sus autores y no representan de manera alguna la opinión de la Revista ¡Que Onda!

Vision To protect the Youths from street Violence by creating an environment that nurtures spiritual growth and leadership potentials.

DISTRIBUTION NEWSPAPER DISTRIBUTION COMPANY

¡QUE ONDA! INC. Prides itself in keeping a high standard and devotingly opposes any type of misleading advertising. CLOSE EDITION Friday 5:00 p.m. OFFICE HOURS 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Monday - Friday DEADLINES Friday 12:00 a.m. Ads containing special art, photos or proof will be required a week in advance. Cancellations should be made in writing and received five (5) day in advance of publication date. Una Publicación Semanal Derechos Reservados Copyright 2007

We will never, ever give up on the future of our youths because they are the leaders of tomorrow!

¡Contenido!

Objectives: To assist the youth in reaching their full potentials.

• To protect the youth from street violence. • To create a spiritually healthy environment. •

To develop activities that will allow the youth to utilize their energy positively.

Pag.

• To encourage higher academic achievements. • To prevent the youths from being drawn into GANG activities. • To prevent the effects of Peer Pressure toward DRUGS, SMOKING and ALCOHOL. Visit: www.mopaguv.com

8

El café podría aumentar el riesgo de glaucoma Pag. Pag.

• To support other community activities designed to assist the youths to excel

Políticos y estudiantes promovieron el voto

Obama aventaja a Romney en colegio electoral Pag. 4

Agua, fuego y oscuridad en NY por supertormenta

Mission Statement: Our mission is to initiate and develop community activities, designed to lead the "At Risk" Youths away from street violence and to be able to create positive atmosphere for spiritual growth and strong leadership skills.

The founding members of this organization happen to be the immediate family members of "ENO" and family friends who are determined to ensure that no other family goes through the grief and pain that they are going through following the loss of their beloved son

6

9

Comunidad 2 Inmigración 3 Comuindad 5 Eventos 12 y 17 Documental 13 Cocuna 14 Belleza 15 Deportes 18 y 19


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Inmigracion!

3

HOUSTON

Piden investigar abusos de Patrulla Fronteriza

Las directrices de la Patrulla Fronteriza autorizan a sus agentes a repeler ataques de piedras con balas.

O

Rep. Green’s Informational Seminar on the Deferred Action for Childhood Arrivals Program H

ouston – Congressman Gene Green welcomes media, students and parents to an informational seminar on the newly established Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program for students through the U.S. Citizenship and Immigration Services. The seminar will be held tomorrow, Tuesday, October 30th from 6:30 to 8:00 p.m. at Milby High School.

tects our country, helps our nation's economy, and allows students who have been raised in our nation and gone through our education system to contribute to the country they love,” said Congressman Green. “Since this is a brand new process, we’ve had a lot of inquiries from constituents so we decided to put on a seminar to help clarify the details.”

In June 2012, the Department of Homeland Security announced the DACA initiative which specifies that qualifying young people who were brought to the United States as children and do not present a risk to national security or public safety could request consideration for relief from removal proceedings for a period of two years, subject to renewal.

EVENT: An informational seminar about the U.S. Citizenship and Immigration Services’ Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program for students. The seminar will cover on topics such as who qualifies, what documents are needed to file for the petition, and what to expect from the process.

“The majority of the American people, including in our district, support fair-minded and commonsense immigration policy that pro-

WHEN: Tuesday, October 30, 2012 from 6:30 - 8:00 p.m. WHERE: Milby High School, 1601 Broadway Street, Houston, Texas 77012

rganizaciones de derechos civiles reiteraron su demanda de que el gobierno estadounidense ordene una investigación integral e independiente a la Patrulla Fronteriza, ante el número de muertes y abusos que involucran a sus agentes. "Los múltiples incidentes de muertes y de abusos por parte de los agentes de la Oficina de Protección Fronteriza (CBP) demandan una investigación integral e independiente", apuntó en un comunicado la Unión de Libertades Civiles de América (ACLU). La investigación, también ha sido solicitada por miembros del Congreso, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. De acuerdo con la Coalición de Comunidades de la Frontera Suroeste, constituida por unas 60 organizaciones comunitarias de la frontera con México, desde 2010 han muerto 16 personas a manos de los agentes de la Patrulla Fronteriza. El suceso más reciente ocurrió la noche del miércoles en Nogales, Arizona, cuando

Desde 2010 han muerto 16 personas a manos de los agentes de la Patrulla Fronteriza. agentes fronterizos dispararon contra el adolescente José Antonio Elena Rodríguez, de 16 años, que presuntamente les arrojaba piedras desde territorio mexicano, y quien murió por heridas de bala, según informaron autoridades mexicanas. Los tiroteos mortales por parte de la Patrulla Fronteriza han ocurrido con una desalentadora frecuencia, apuntó la ACLU, al hacer una lista de los registrados recientemente. Además del adolescente muerto la semana pasada, el 28 de septiembre falleció, baleada por agentes fronterizos, Valeria Munique Tachiquin, de 32 años de edad y madre de cinco hijos en la comunidad fronteriza de Chula Vista, California. Un agente fronterizo vestido de civil, disparó contra ella al temer ser arrollado por el automóvil que conducía la mujer.

La súper venta de 4 días

deL 9 aL 12 de noviembre

40

%

de descuento*

Pinturas & tinturas

30%

de descuento *

suministros de pintura

15%

de descuento *

papel pintado ordenado a medida

Ho ra rio ex ten did de La tie nda:

o

de 7aM a 8PM Lun es a Vie rn es: a 6PM sáb ad o: de 8aM M a 6PM do Min go : de 10a

das pue de variar. El hora rio de las tien ción en la tienda. Obteng a más info rma

Para encontrar una tienda sherwin-Williams® cerca de su domicilio, acceda a sherwin-williams.com o llame a 1-800-4-sHerWin. Únete a nosotros en

*Solamente en ventas al por menor. El descuento se hace sobre el precio total. Los precios rebajados u otras ofertas que resulten en mayores ahorros sustituirán esta oferta. No es válido para compras anteriores. Excluye bases multiuso, cuartos de galón de acabados para madera Minwax®, escaleras, equipo pulverizador y accesorios y tarjetas de regalo. Puede que apliquen otras exclusiones. Obtenga más información en la tienda o en sherwinwilliams.com. Válido solamente en las tiendas de pintura al por menor de Sherwin-Williams y aquellas operadas por Sherwin-Williams solamente. La oferta no es válida en Canadá. © 2012 The Sherwin-Williams Company.


4

HOUSTON

¡Elecciones 2012! Barack Obama, que ganó en 2008 en lugares donde los demócratas no habían conseguido la victoria durante una generación, mantiene diversas alternativas para alzarse con el triunfo

Obama aventaja a Romney en colegio electoral

Ohio se convirtió en una de laz plazas más importantes para ganar la elección del martes 6 de noviembre

A

MES, Iowa - A una semana de los comicios, el presidente Barack Obama está encaminado a obtener una victoria marginal en la búsqueda de los 270 votos del colegio electoral necesarios para ganar su reelección, tras haber repelido los intentos del republicano Mitt Romney de transformar el impulso tomado tras los debates en apoyo de los votantes de Ohio, de acuerdo con un análisis de The Associated Press. Aunque el titular del ejecutivo tiene la delantera en el número de votos del colegio electoral, Romney ha cerrado la brecha, e incluso se ha puesto a la delantera en algunos estados cruciales como Florida y Virginia. El contendiente republicano también parece tener la ventaja en Carolina del Norte, el más conservador de los nueve estados más disputados que determinarán al ganador. Aunque se encuentra en una cerrada lucha con Obama por el voto popular, Romney continúa teniendo menos votos que Obama estado por estado. Sin los 18 votos de Ohio, Romney necesitaría victorias de último minuto en casi todos los estados indefinidos y en otros estados clave que hoy se inclinan por Obama, como Iowa o Wisconsin. El análisis de la AP no pretende predecir el resultado de las elecciones del 6 de noviembre. Su objetivo es proveer un vistazo a una contienda que ha estado sumamente cerrada todo el año. El análisis se basa en encuestas públicas y sondeos internos de campaña, así como en gasto en anuncios de televisión, visitas de candidatos, organizaciones promotoras del voto y entrevistas con decenas de estrategas republicanos y demócratas en Washington y en los estados más reñidos. ¿Qué opina de la campaña presidencial 2012? Parti-

cipe en nuestros foros. Detalles del análisis El análisis muestra que Obama ganaría al menos 271 votos del colegio electoral de 21 estados, incluidos Ohio, Iowa y Wisconsin, así como el Distrito de Columbia. Romney parece encaminado a obtener 206 votos de 23 estados, entre ellos Carolina del Norte. Obama ganó ese estado en 2008 e hizo una intensa campaña ahí este año. Pero el equipo demócrata reconoce que es el estado más difícil de ganar, y le ha puesto menos atención recientemente. Colorado, Florida, Nevada, Nueva Hampshire y Virginia, con 61 votos en conjunto, podrían inclinarse por cualquiera de los candidatos. "¡Cuento con Iowa! Iowa podría ser donde se decida al próximo presidente", expresó Romney en una de las dos escalas que efectuó la semana pasada en el estado. Ya con voz ronca, Obama hizo un recordatorio a una concurrencia en Cleveland casi al fin de una maratónica gira por seis estados: "Ohio, los necesito. Ohio, Estados Unidos los necesita". Romney confía en lo que sus partidarios llaman el impulso que adquirió al final de la campaña. Obama apuesta a sus acciones constantes a favor del registro y el sufragio de quienes han votado por adelantado, principalmente jóvenes y electores de minorías que se inclinan por el Partido Demócrata. Obama confía en que estos electores le den una ventaja insuperable con vistas al día de las elecciones, jornada en que los simpatizantes republicanos acuden típicamente en mayores números que los demócratas a las urnas. El voto anticipado Según previsiones, casi 35% de los electores habrán depositado sus votos antes del 6 de noviembre, en persona o por correo. Más de cinco millones de personas ya votaron. Ninguno de los sufragios es contado sino hasta el 6 de noviembre, aunque algunos estados han difundido estadísticas sobre la filiación partidista de quienes han depositado su voto.

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

Movimiento estratégico busca conseguir el máximo número posible de votos indecisos

Romney desesperado se mueve hacia el centro Durante el largo proceso de primarias republicanas que comenzó en enero, Mitt Romney caminó por el ala ultra conservadora del Partido Republicano.

W

ASHINGTON, D.C. - El aspirante republicano a la Presidencia de Estados Unidos, Mitt Romney, ha pasado de ser el férreo conservador de las primarias de su partido a un político mucho más moderado en la recta final de la campaña electoral con el objetivo de convencer a los votantes indecisos e independientes. Romney "tuvo que apelar al ala derecha más conservadora de su partido para ganar la nominación", argumentó a Efe Susan Burgess, profesora de Ciencias Políticas de la Universidad de Ohio. Durante el largo proceso de primarias republicanas que comenzó en enero y quedó sentenciado en mayo cuando se aseguró matemáticamente la candidatura, Romney quiso demostrar que estaba a la altura de rivales como el ex senador Rick Santorum, mucho más radical en su conservadurismo y capaz de conectar con el movimiento derechista Tea Party. Pero más tarde, y particularmente en estas últimas semanas, Romney "tuvo que moverse hacia el centro" para hacer campaña en contra de su rival demócrata, el presidente Barack Obama, según Burgess.

¿Qué opina de la campaña de Mitt Romney? Participe en el Foro Destino 2012. Arma de doble filo Ese cambio, a su juicio, puede suponer un "problema" para Romney cuando faltan muy pocos días para las elecciones del 6 de noviembre. La duda para algunos analistas, medios y votantes es saber quién es el "verdadero" Romney: el que gobernó el estado de Massachusetts entre 2003 y 2007 con un carácter pragmático, moderado y tendiendo puentes al bipartidismo o el conservador estricto de las primarias. Las encuestas coinciden en que los ciudadanos tienen una imagen bastante bien definida de Obama, de quién es y qué propone, compartan o no sus ideas, pero no sucede lo mismo con Romney. Charles Hayes, de 71 años y votante republicano desde la época de Ronald Reagan, no cree sin embargo que exista desconfianza hacia Romney entre los afines al partido y, según dijo a Efe, está seguro de que si llega a la Casa Blanca defenderá "los principios básicos del capitalismo, la libertad, la honestidad y la transparencia". Cómo lo hará y con qué políticas está por verse. Palabras dichas En un debate durante el proceso de primarias y ante un ataque de Santorum, Romney prometió una rebaja de un 20% de media de los impuestos a la renta para todos los ciudadanos, incluido el 1% más rico del país. El pasado 3 de octubre, en su primer debate televisado con Obama en la Universidad de Denver, dijo que si llega a la Casa Blanca no recortará los impuestos a los más ricos.


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Comunidad!

HOUSTON

5

High school students in the Houston Independent School District are being asked to learn in very difficult conditions Malfunctioning air conditioning, poor lighting, crumbling walls and floors and even rats running through the ceilings.

Juliet K. Stipeche District VIII

T

eachers in HISD high schools are being asked to teach in crowded classrooms without the latest technology or lab equipment. That is why HISD is asking residents to approve a $1.89 billion bond proposal to build and improve schools in the district. “We carefully looked at our campuses and many of our high schools are 50 years old on average,” says HISD Trustee Juliet Stipeche. “We need to repair and improve our infrastructure and we need new technology. We need to make sure that our schools are going to provide our children with a wonderful learning environment so they can compete in the global economy.” The bond proposal on the November 6th ballot calls for new campuses for 20 high schools across the city, renovation of four high schools and partial replacement of four more high schools. Among those being rebuilt are Jeff Davis, Sam Houston, Milby, Austin and Furr High Schools in the traditionally Latino part of Houston, as well as other schools with a large number of Latino students. The proposal will also build three new elementary schools, convert five elemen-

tary schools to kindergarten through eighth grade and build one new middle school and complete the rebuild of another. In addition, all schools in HISD will receive $100 million worth of technology upgrades. Safety and security will be improved and athletic facilities will be upgraded. And all middle school restrooms will be renovated. “We’ve had a tremendous outpouring of support from folks in the community who say we want better schools for our children,” points out Stipeche. She says the bond has been endorsed by Congressman Gene Green, State Representatives Carol Alvarado, Jessica Farrar, Ana Hernandez Luna and Armando Walle and the late State Senator Mario Gallegos. Once the bond is approved, design work will start in 2013 and construction on many schools will begin in 2014, just as the work paid for by the 2007 bond election is completed. Each school will have a Project Advisory Team made up of the principal, parents and community leaders, who will guide the work planned for each school to ensure it matches what the neighborhood wants. “We at HISD understand

that nothing takes the place of good teachers and good principals,” says Stipeche. “But studies show that students have difficulty learning in environments like these. HISD’s graduation rate is the highest it’s ever been and the dropout rate is the lowest. We want to

continue that success.” A tax increase will be required for the bond program but it will be minimal: 4.85 cents per $100 valuation over a five year period. And senior citizens will pay no tax increase at all; their taxes are frozen when they reach 65 years of age. HISD has the lowest tax rate of any of the 26 school districts in Harris County. Even with this small increase, HISD will still have the lowest tax rate of all the school districts. The HISD bond proposal is at the end of a very long ballot. Stipeche reminds voters to continue to the end and vote for the HISD bonds. “When you vote for the HISD bonds, you are investing in our children and community’s future,” Stipeche says. “Please vote for our children and our teachers.”


6

¡Nacional!

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

Agua, fuego y oscuridad en NY por supertormenta HOUSTON

Los efectos de la megatormenta que anegó partes de la ciudad de Nueva York persisten el martes y posiblemente lo harán por mucho más tiempo en una extensa franja

L

os efectos de la megatormenta que anegó partes de la ciudad de Nueva York persisten el martes y posiblemente lo harán por mucho más tiempo en una extensa franja sin electricidad ni servicio de transporte público, pero con túneles viales inundados y la bolsa de valores cerrada por segundo día consecutivo. Un incendio destruyó al menos 50 casas durante la madrugada en la anegada península de Rockaway, en el distrito de Queens, y forzaron el rescate de unas 25 personas de un apartamento en un piso superior. Las autoridades desconocían de inmediato las causas del incendio. La tormenta era el otrora huracán Sandy, pero se combinó con dos sistemas invernales para transformarse en una monstruosa tormenta híbrida, cuyo centro pegó la noche del lunes en el litoral del estado de Nueva Jersey. La ciudad de Nueva York estaba en posición perfecta para recibir la peor parte del meteoro: un aumento de la marea de casi cuatro metros (13 pies). "Sabíamos que esto iba a ser una tormenta muy peligrosa, y superó nuestras expectativas", señaló el alcalde Michael Bloomberg. "Esta es una tormenta única en mucho tiempo". El agua superó el rompeolas en Battery Park City e inundó patios ferrocarrileros, vías del metro, túneles y caminos. Los socorristas botaron lanchas anaranjadas por calles anegadas del centro de la ciudad, mientras los policías recorrían las calles con altoparlantes para pedirle a la gente que se fuera a su casa. Luego de la avería de un generador, el hospital Tisch de la Universidad de Nueva York comenzó a evacuar a más de 200 pacientes a otras instalaciones, incluidos 20 bebés del área de terapia intensiva neonatal, algunos de los cuales tenían respiradores artificiales operando con baterías.

Se eleva a mas de 40 número de muertos por Sandy en EUA W ashington, (Notimex).- El número de muertos por el azote de la “súper tormenta” Sandy ascendió a mas de 40, mientras que las labores de rescate y reanudación de servicios comenzaron en la devastada costa este de Estados Unidos, informaron hoy fuentes oficiales. Unas 15 personas fallecieron en el estado de Nueva York, según informó el gobernador de esa entidad, Andrew Cuomo. Los estados de Nueva Jersey y Pensilvania reportaron tres decesos cada uno, en tanto en Maryland, Connecticut y Virginia perecieron dos personas en cada una de esas entidades y una más en Virginia Occidental. Otra víctima se reportó como resultado del encallamiento del HNS Bounty, réplica del navío mercante inglés del siglo XVIII que apareciera en varias películas, incluida “Los piratas del Caribe”. Se estima que 7.5 millones de estadunidenses permanecen sin energía eléctrica debido a las intensa lluvias, inundaciones y caída de árboles en todas las zona afectadas. El presidente Barack Obama realizó esta mañana un teleconferencia convocando prácticamente a todo su gabinete y los gobernadores de los estados más afectados para asegurarles que tendrán los recursos necesarios para la respuesta a los damnificados. “El presidente dijo a su equipo que su prioridad es asegurar que todos los recursos disponibles sean ofrecidos a los estados y servicios de emergencia locales tan pronto como sea posible”, señaló la Casa Blanca en comunicado. Destacó que además de las actividades inmediatas de salvar vidas y la atención de necesidades de sobrevivencia, el mandatario pidió a su gabinete enfocarse en la asistencia que pudieran dar para ayudar a restaurar el servicio de la energía eléctrica. Dio instrucciones asimismo al Departamento de Defensa para continuar apoyando a la Admi-

nistración Federal de Asistencia en Emergencias (FEMA) con el objetivo de restaurar la electricidad. A solicitud de los gobernadores de Nueva York y Nueva Jersey, Obama emitió sendas declaraciones de “desastres mayores” que les aseguran ayuda federal adicional para las labores de rescate y reconstrucción. El gobernador de Nueva Jersey, Chris Christie, señaló este martes que el nivel de devastación en su estado es “impensable”, en tanto el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg, se refirió al fenómeno meteorológico como “la peor tormenta hasta ahora”. La primera dama Michelle Obama llamó al público a hacer donaciones a la Cruz Roja para contribuir en los esfuerzos de recuperación tras la devastación dejada por el huracán Sandy en varios estados del noreste de Estados Unidos. “Si estás buscando una manera de apoyar los esfuerzos de alivio de la tormenta, por favor considera donar a la Cruz Roja”, señaló la primera dama a través de su cuenta en la red social de Twitter.


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

7


8

¡Elecciones 2012!

Políticos y estudiantes promovieron el voto HOUSTON

Un evento realizado en la Universidad de Houston-Downtown congregó a cientos de alumnos y contó con la presencia de la alcaldesa de la ciudad y el edil Ed Gonzáles, quienes instaron a los jóvenes a votar.

Por: Qué Onda Magazine

H

ouston.- El pasado jueves 1 de noviembre se dieron cita en la explanada sur de la Universidad de Houston-Downtown cientos de estudiantes que participaron de una caminata hasta el edificio administrativo del Condado de Harris, donde emitieron su voto anticipado para elecciones presidenciales. La Asociación del Gobierno Estudiantil (SGA, por sus siglas en inglés) organizó el evento denominado “Camina a votar” para revertir la tendencia actual que indica una baja participación de los estudiantes en los sufragios, ya sea a nivel estatal o nacional. Según Ivan Sanchez, presidente de la SGA, desde principios del semestre de otoño lograron registrar aproximadamente mil quinientos estudiantes para que acudieran a los centros de votación. Para enfatizar el mensaje se hicieron presentes en el evento líderes políticos de la ciudad, como el concejal por el distrito H, Ed Gonzalez, y la alcaldesa Annise Parker, así como el presidente de la Universidad de Houston-Downtown, William Flores. Gabriel Esparza y Concejal de Houston Ed Gonzalez

Si bien todos los oradores recalcaron la importancia de asistir a votar, también sus palabras dejaron ver que

igual de importante es involucrarse en la comunidad, ser parte activa de las decisiones que se toman en los centros de poder, en las universidades, en el hogar. En perfecto español, Ed Gonzalez dijo en exclusiva para Qué Onda Magazine que “los latinos somos una parte esencial del electorado”. En referencia a los estudiantes que han logrado el beneficio de la Acción Diferida, que les permite trabajar y residir en los Estados Unidos aunque no sean ciudadanos, el concejal comentó que “ellos son parte de este país. Los Dreamers también son parte de este sueño americano que nos debe pertenecer a todos, no solamente a unos pocos. Somos una tierra de inmigrantes y hay que reconocer eso”. Uno de los puntos clave de la jornada lo mencionó la alcaldesa Parker, quien comentó que su abuela no había tenido la posibilidad de votar y que fue gracias a un cambio en las leyes y en la constitución lo que le permitía ese día no sólo estar en el podio hablando a los jóvenes, sino haber tenido la posibilidad de emitir su propio sufragio días antes.

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

Parker también dejó claro que no solo se elige presidente este próximo 6 de noviembre, sino que también hay muchos de los jueces locales que serían reelectos -o no- en sus puestos y que siempre era positivo elegir “a alguien con quien ustedes se sientan identificados y que el día que vayan a la corte, encuentren esos magistrados a quienes ustedes le dieron su voto”. En otro apartado, la mandataria de Houston hizo referencia a las propuestas que se incluyeron en esta votación, muchas de las cuales significan importantes mejoras en el transporte, edificaciones y mantenimiento de espacios públicos. Al concluir los discursos con las palabras de Ivan Sanchez, los presentes recorrieron a pie las tres cuadras que separan al UHD del edificio administrativo del Condado de Harris. En forma ordenada, los estudiantes llegaron al centro de votación temprana, donde formaron fila para cumplir con este acto cívico de extrema importancia no sólo para Houston, sino también para el país. En el lugar conversamos con el presidente de la SGA y nos comentó que allí se encontraban aproximadamente doscientos cincuenta estudiantes y que se habían cumplido los objetivos propuestos. “Queremos que nuestra comunidad avance. Somos estudiantes y somos el futuro de Houston, por eso esto es lo mejor que podría suceder”. Fotos: ¡Qué Onda Magazine!


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Salud!

9

HOUSTON

El café podría aumentar el riesgo de glaucoma El aumento del riesgo para los que beben tres tazas al día podría ser de 66 por ciento, advierten investigadores, pero otros se muestran escépticos

L

as personas que beben al menos tres tazas de café al día podrían aumentar el riesgo de desarrollar glaucoma, que puede llevar a pérdida de la visión o ceguera, según investigadores de la Universidad de Harvard. Específicamente, el café con cafeína parece asociarse con un tipo de glaucoma llamado glaucoma por exfoliación, que se caracteriza porque unas minúsculas fibras se desprenden de las lentes del ojo, lo que puede provocar un aumento de la presión, señalaron los investigadores. "Aunque el café con cafeína tiene varios beneficios de salud, se halló que beber tres o más tazas de café con cafeína se asociaba con un mayor riesgo de desarrollar glaucoma por exfoliación, sobre todo entre los que tienen antecedentes familiares de glaucoma", señaló la investigadora líder Jae Hee Kang, profesora asistente de medicina de la División Channing de Medicina de Redes del Hospital Brigham and Women's, en Boston. El aumento en el riesgo fue de 66 por ciento, apuntó Kang. Dado que este es el primer estudio en relacionar el café con cafeína y el glaucoma por exfoliación en una población de EE. UU., y dado que se trata de un

estudio de asociación, y no un ensayo clínico, los resultados se deben confirmar en estudios adicionales, añadió. Dijo que "si se confirma, se recomendaría a los que estén en riesgo de glaucoma por exfoliación, sobre todo los que tengan antecedentes familiares de glaucoma, que limiten su ingesta [de café] a menos de tres tazas por día". El informe aparece en la edición del 3 de octubre de la revista Investigative Ophthalmology & Visual Science. Para el estudio, el equipo de Kang analizó datos sobre más de 79,000 mujeres que participaron en el Estudio de salud de las enfermeras y más de 41,000 hombres que participaron en el Estudio de seguimiento de profesionales de salud. Ninguna de las personas tenían glaucoma, y todos dijeron que se habían sometido a exámenes oculares de 1980 a 2008. Además, los investigadores usaron cuestionarios para averiguar qué tanto café bebían, y también revisaron los expedientes médicos en búsqueda de evidencia del glaucoma por exfoliación. En un estudio anterior, el grupo de Kang había estudiado a escandinavos, que tienen la tasa más elevada del mundo de glaucoma por exfoliación, además de la tasa más alta del mundo de consumo de café con cafeína. En ese estudio, hallaron que un mayor consumo de café se asociaba con un aumento de 66 por ciento en el riesgo de glaucoma por exfoliación. Cuando comparó los grupos de EE. UU. con los escandinavos, el equipo de Kang halló que los que bebían al menos tres tazas de café con cafeína al día estaban en mayor riesgo de desarrollar glaucoma por exfoliación, en comparación con las personas que no beben café. Además, las mujeres con antecedentes familiares de glaucoma también estaban en mayor riesgo, dijeron. Sin embargo, no hallaron relación con otros productos con cafeína, como los refrescos, el té o

el chocolate. "Esta es la primera observación, y ahora necesitamos más investigación para ver qué tan firme es la correlación", señaló el Dr. Mark Fromer, oftalmólogo del Hospital Lenox Hill en la ciudad de Nueva York y director de cirugía ocular del equipo de hockey New York Rangers. A pesar del hallazgo, Fromer (todavía) no piensa beber menos café. "Lo tendré en cuenta", dijo. "No creo que ya tengamos todas las respuestas, pero es información útil. ¿Pero creo que alguien deba cambiar sus hábitos ya? Probablemente no". Sin embargo, a otro experto no le gustó nada del estudio. "Estos dos estudios han generado literalmente miles de artículos, casi todos de poco valor", lamentó el Dr. Alfred Sommer, profesor de oftalmología y decano emérito de la Facultad de Salud Pública Bloomberg de la Universidad de Johns Hopkins, en Baltimore. Planteó que el problema de estos estudios es que aunque intentan tomar en cuenta las variables que puedan afectar los hallazgos, los investigadores quizás ni sepan cuáles son las variables importantes. Y añadió que "para empeorar las cosas, las conclusiones de este estudio ni siquiera alcanzan la significación estadística". Respecto al punto de Sommer, aunque este estudio mostró una asociación entre una ingesta alta de cafeína y un mayor riesgo de desarrollar glaucoma, no probó causalidad.


10

¡Elecciones 2012!

Por quién votar: Diferencias HOUSTON

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

2012 A FAVOR DE

EN CONTRA DE

HOUSTON

11


12

ÂĄEventos!

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

Budweiser Celebrates The Vicente Fernandez 21-City U.S. Farewell Tour HOUSTON

Three-Year Partnership Expected to Raise $300,000 for the Hispanic Scholarship Fund and Award More than 70 College Scholarships in Concert Cities

T

Next Dates Nov. 9 Nov. 10 Nov. 16 Nov. 17 Nov. 23 Nov. 24 Nov. 25 Nov. 29

Market Los Angeles Los Angeles Fresno, Calif. Stockton, Calif. Las Vegas Los Angeles San Jose, Calif. Los Angeles

he "King of Rancheras," Vicente Fernandez, unites once again with the "King of Beers" as Budweiser presents his much-anticipated 21-city U.S. tour that kicks off this month. Earlier this year the iconic singer announced that after a 45-year career entertaining audiences around the world, this will be his last tour. In continuing its long tradition of supporting the Hispanic community, Budweiser, the Anheuser-Busch Foundation and Fernandez will partner for the third consecutive year in a philanthropic cause to benefit the Hispanic Scholarship Fund (HSF). Before each concert, a local Latino student will be presented with a university scholarship, with the winner getting to meet Fernandez backstage. "It gives me great pleasure to team up with a friend like Budweiser that shares with me the same values and vision that help empower the Hispanic community – higher learning and education," Fernandez said. "Since our partnership in 2010, we have awarded 49 scholarships and contributed $200,000 to the Hispanic Scholarship Fund and we expect to raise a grand total of $300,000 and 23 more scholarships at the conclusion of our concert tour this year." Since 1982, Budweiser has donated more than $24 million and helped award more than 20,000 scholarships to deserving Latino students through HSF, the nation's leading non-profit organization that supports Hispanic higher education. "Thanks to this generosity and the support of HSF, these graduates are making our country better and stronger for all Americans today," said Frank Alvarez, president and CEO of the Hispanic Scholarship Fund. "HSF salutes Anheuser-Busch and Budweiser for their long-term commitment to the Latino community."

Show goes on for ailing Mexican legend. Days after shocking fans with news that he was to undergo a liver biopsy in Houston, legendary singer Vicente Fernandez takes the stage.

Previous Dates Market July 22 Denver July 27 McAllen, Texas July 28 Laredo, Texas Sept. 28 Fairfax, Va. Sept. 29 New York. Sept. 30 Newark, N.J. Oct. 6 Atlanta Oct. 7 Miami Oct. 20 Kansas City, Mo. Oct. 21 Chicago Oct. 26 Houston Oct. 27 San Antonio Oct. 28 Dallas

The concert tour is produced by Ralph Hauser Promotions and kicked off May 11 in Ontario, Calif., with stops in Los Angeles, San Francisco, Dallas, Houston, Chicago, New York City and other major markets across the United States through November. "Budweiser's partnership with Vicente Fernandez goes beyond music," said Margarita Flores, vice president of community affairs for Anheuser-Busch and a member of the board of directors for HSF. "We are thrilled to be able to award college scholarships to Latino students in every city we visit during Vicente's farewell tour."

In addition to the concert tour, Vicente Fernandez is appearing in Budweiser's Spanish-language marketing campaign, which includes outdoor, interactive and point-of-sale materials. Consumers also will have a chance to win concert tickets, autographed CDs and signed guitars through a national sweepstakes that will be available later this year to U.S. consumers 21 years of age and older (except in California) via Budweiser's Latino Facebook page. Fernandez is a Grammy award-winner who has sold more than 50 million albums, appeared in numerous films and is considered by many a Mexican cultural treasure. Known as "El Rey," Fernandez has been Mexico's leading ranchera singer for more than 40 years and is revered and loved by many on both sides of the border. Vicente and his eldest son, Vicente Jr., recently released a new album titled, "Los 2 Vicentes." "Budweiser has always celebrated great music, and we raise a toast to Vicente Fernandez and all his fans," said Rob McCarthy, vice president of Budweiser. "Like Budweiser, he is beloved by generations of music fans in the United States, Mexico and around the world. We wish our friend Vicente the very best in his final U.S. concert tour." To learn more about Budweiser, visit the Budweiser Latino page on Facebook at facebook.com/budweiserlatino.


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Documental!

Documental Pablo Escobar: "Angel o Demonio"? debutó con buenos números por Telemundo en EEUU

HOUSTON

13

L

Miguel Sierralta junto a Andrés Parra "Pablo Escobar"

a Segunda Parte del Documental será transmitido el Próximo Sábado 20 de Octubre a las 10:00 pm por Telemundo Artículo escrito por Maribel Ramos-Weiner El documental Pablo Escobar: ¿ángel o demonio?, producido por Sierralta Entertainment Group Inc., debutó con buenos números el pasado domingo 14 en el horario de las 10pm por Telemundo. Pablo Escobar: ¿ángel o demonio? registró 463 mil televidentes en Personas 18-49 años (un 14% por encima del promedio del mes anterior para ese horario por Telemundo) y 0,37 puntos de rating en ese demográfico (un 16% más que en septiembre), de acuerdo a las mediciones de Nielsen Media Research. El programa, de una hora y 20 minutos de duración, fue coproducido por su director Jorge Granier-Phelps y Miguel Sierralta, titular de Sierralta Entertainment Group. El documental contiene imágenes inéditas del narcotraficante y varios testimonios de quienes lo conocieron. "Estoy muy contento que este documental me siga dando satisfacciones ya que además de ser el más visto en la historia del cine colombiano, de estrenarse en Telemundo y de debutar en Hulu Plus en EE UU, nos lo han solicitado en

Panamá, Venezuela, España, Brasil y México. Además se encuentra entre las top 10 películas más vistas en Netflix Latinoamérica" dijo Sierralta a PRODU. Agregó que un importante director de Hollywood le ha expresado que le gustaría coproducir una versión del documental en inglés. La segunda parte del documental se transmitirá este sábado 20 a las 10pm por Telemundo. Mira el Artículo en inglés por Produ.com [http://r20. rs6.net/tn.jsp?e=001Rqa8nh2_ssY-8XKbKj3AKxiNN02mnjW3O4wNSiCHcoxxHqmoAPjhUD3qDiTfGp2oTMaKkZKjYwhBTm1QQPCuwnQmYoxGDU92UofjEDBP9qg=] Enlazate a: [http://r20.rs6.net/tn.jsp?e=001Rqa8nh2_ ssYGg3rvpg6Qq16910vAN9zOeuegipP7XoPaUjXVW0t1bx7a8YaTG5yTod2CUbakKfB9KMqm76VZEclDBPktxWRo2m9lIPmVotElQJf4sNn6V3Ft70viCJU934Wqn0Jwd3YuTsWNFHW-Cg==]y disfruta del Trailer de "Pablo Escobar Angel o Demonio?"


14

HOUSTON

¡Cocina!

Batido de fresa y sandía

Torrejas para mamá ¿Qué mejor idea, para despertar a mamá en su día, que llevarle un rico desayuno a la cama? Para celebrar el día de las madres, con todas las de la ley, el chef Pepín ayuda a un papá y a una niña a preparar todo, para darle la sorpresa a mamá.

Maggie Jiménez te dice como preparar un batido lleno de sabor y color con ingredientes sorprendentes: fresa y sandía. Una bebida perfecta para el desayuno o almuerzo de los chicos. Ingredientes

Por último, no olvides que los niños no deben manejar cosas calientes ni usar cuchillos, estas son tareas que debe hacer un adulto.

Utensilios • 3 recipientes (para la leche y los huevos) • 1 rejilla o tenedor para batir • 2 sartenes. Una chica y otra para las torrejas • Pinzas o espátula • Tabla de cortar • 2 cuchillos. Uno para fruta y otro de chef • Jarra o vaso para jugo • Taza para el café • Bandeja para llevar el desayuno

Bate las yemas y añade la leche evaporada, el azúcar, el vino seco, la vainilla y la canela en polvo. Remoja las lascas de pan en esta mezcla por unos minutos. Bate los huevos. Pasa los panes por los huevos batidos y fríe en mantequilla.

huevo y como bebidas puedes poner jugo de naranja y café. Como toque decorativo, unas fresas con un poco de crema quedarán muy bien.

Para acompañar las torrejas puedes hacer un revoltillo de

No olvides una bandeja y una

Preparación Es importante que antes de empezar a cocinar te laves bien las manos y recuerda, los niños nunca deben estar solos en la cocina. Siempre los debe acompañar una persona mayor.

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

Ingredientes • 1 pan de canela • 3 yemas de huevo • 1 lata de leche evaporada • 1 taza de azúcar • 1/4 de taza de vino seco • 1cdta de canela • 1cdta de vainilla • 4 huevos • 1/4 de barra de mantequilla linda carpeta para llevar el desayuno a mamá. Y como toque final, pon un pequeño florero, seguro que ella quedará feliz con esta sorpresa que le darás en su día.

• 1 taza de sandía sin semilla en cubos • 2 tazas de fresas congeladas cortadas por la mitad • 1 taza de helado de vainilla bajo en grasa • 2 cucharadas de miel de abeja orgánica o fructuosa • 1/2 taza de leche de soya Preparación En una licuadora agregamos todos los ingredientes y batimos por 2 o 3 minutos. Mantener refrigerado hasta servir.


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Belleza!

HOUSTON

15

Pasar mucho tiempo sentada puede afectar tu trasero M

uchos trabajos requieren que las personas pasen la mayoría del tiempo sentadas, especialmente, los que son de oficina y en los que se realiza trabajo de escritorio. Cada vez son más las personas que pasan horas y horas sentadas. Un estudio realizado por científicos de la Universidad de Tel Aviv asegura que pasar muchas horas sentado hace que el trasero se agrande. Ellos escanearon los glúteos de las personas inactivas lo que reveló que los músculos se estaban anchando debido a la falta de ejercicio. Según la investigación, las células grasas proliferan en las nalgas de quienes llevan un estilo de vida sedentario lo que provoca capas de grasa gruesas se desarrollen en el tejido muscular. Según Chris Jones, director de fisiología en Nuffield Health, una organización británica sin fines

de lucro orientada a la salud y al bienestar, "los músculos que flexionan la cadera, ubicados frente a ésta, se tensionan y se vuelven hiperactivos si una persona pasa todo el día sentada". "Como resultado, los tres músculos claves que dan forma al trasero (el glúteo mayor, el medio y el menor) se vuelven menos sensibles y generalmente inactivos, lo que deriva en un tono muscular pobre", explicó al periódico británico Daily Mail. Jones añadió que en esto las mujeres son las más perjudicadas, ya que tienen una mayor tendencia a acumular grasa en su trasero. "Esto se debe a una enzima llamada lipoproteína lipasa, que determina en qué lugar del cuerpo se ubica la grasa. Las mujeres almacenan más grasa alrededor de las caderas, mientras que los hombres tienden a retener más alrededor de la cintura", concluyó.


16

HOUSTON

¡Estrenos!

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

Sinopsis: El 4 de noviembre de 1979, mientras la revolución iraní alcanzaba su punto álgido, algunos militantes irrumpieron en la embajada de Estados Unidos en Teherán y tomaron cincuenta y dos prisioneros estadounidenses. Sin embargo, en mitad del caos, seis de ellos logran escapar y encuentran refugio en casa del embajador canadiense. Sabiendo que es sólo cuestión de tiempo que los encuentren y, muy probablemente, los maten, un especialista de la CIA en operaciones especiales llamado Tony Mendez (Affleck) urde un arriesgado plan para sacarlos del país de forma segura. Un plan tan Título:

Título original: Argo

País:

USA

Estreno en USA: 12/10/2012 Productora:

Smoke House, Warner Bros. Pictures, GK Films

Director:

Ben Affleck

Guión:

Chris Terrio

Reparto:

Alan Arkin, Ben Affleck, John Goodman, Bryan Cranston, Kerry Bishé, Kyle Chandler, Rory Cochrane, Christopher Denham, Tate Donovan, Clea DuVall, Victor Garber, Zeljko Ivanek, Richard Kind, Scoot McNairy, Chris Messina, Michael Parks, Taylor Schilling.

Productores:

George Clooney, Grant Heslov, David Klawans

increíble que sólo podría salir bien en una película. Notas de producción: - Basada en un artículo escrito por Joshua Bearman y publicado por 'Wired Magazine' sobre una crisis de rehenes en Teherán, de nombre 'How the CIA Used a Fake Sci-Fi Flick to Rescue Americans from Tehran’ (Cómo la CIA utiliza una película de ciencia ficción falsa para rescatar estadounidenses de Teherán). - Basada en hechos reales, Argo relata una operación secreta, de vida o muerte, para rescatar a seis estadounidenses en plena crisis de los rehenes de Irán. La verdad permaneció oculta al gran público durante décadas.


¡Eventos!

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

Theatre Under The Stars Presents The Legendary Tale CAMELOT

17

Tickets Start at $16! Additional fees will apply.

NOV. 7 - 11 Buy tickets at disneyonice.com,

Retail Locations, Reliant Stadium Box Office or call 1-800-745-3000 Brought to you locally by

211763

HOUSTON – Theatre Under The Stars (TUTS) is proudly producing Lerner and Loewe’s four-time Tony Award winning masterpiece Camelot, running Jan. 22 – Feb. 3 at the Hobby Center for The Performing Arts. Experience Camelot’s “one brief shining moment” as Lerner and Loewe envisioned it. A timeless tale set in a land where honor and chivalry reign, Camelot follows the love triangle of King Arthur, his Queen Guenevere and the young Lancelot. Dazzling and spellbinding with sweeping romance, historic grandeur, and heart-breaking drama, Camelot is the definitive musical theatre fable. The enchanting score includes the hauntingly romantic “If Ever I Would Leave You,” “The Simple Joys of Maidenhood,” and the title song. TUTS will offer special events in conjunction with the show to make for an unforgettable musical theatre experience: “Camelot” Film Screening at Sundance Cinemas: Monday, January 14 at 7 p.m. Join TUTS for a free screening of the classic movie starring Richard Harris, Vanessa Redgrave and Franco Nero at Sundance Cinemas, located at downtown Houston’s Bayou Place. Space is limited and available on a first-come, first-served basis. Kids Night At TUTS: Wednesday, Jan. 23 TUTS spreads the love of musical theatre to the next generation with Kids Night at TUTS! Any adult who purchases a full price ticket can bring a child under 18 for free to enjoy pre-show activities in the grand lobby followed by the show. Visit TUTS.com/Events to purchase tickets. OUT@TUTS Post-Show Cast Party: Thursday, Jan. 24 A post-show, cabaret-style event at Artista Restaurant for TUTS’ GLBT friends. Visit TUTS.com/OUT for more information. Camelot Workshop for Students: Friday, Jan. 25 and Feb, 1 from 5 – 7 p.m. Join the fun and learn the art of stage combat from a trained professional. This workshop is recommended for ages 7 to 12. Visit TUTS.com/Events to take advantage of this workshop. The King’s Feast VIP Package: Sunday, Jan. 27 Sir Alymere is holding a feast for Lords and Ladies who curry favor with King Arthur of Camelot. Live music makers, a court jester and even a trio of saucy serving wenches are part of the festivities. After filling your belly with the best meats, fruits and vegetables the kingdom has to offer, enjoy your VIP seats at the evening’s performance of Camelot. Visit TUTS.com/Events to purchase tickets. Culture + Cuisine: Enjoy dinner and a show with *17 Restaurant, Damian’s Cucina Italiana or McCormick & Schmick’s Going to the theatre is a special occasion and nothing is more natural than dinner and a show! Enjoy a sensational 3-course meal followed by an orchestra level seat at the show – all for one low price! To alleviate any stress about parking, a shuttle bus will transport patrons forfree from the restaurants to the theatre and then back again after the performance ends. These dinner packages are available in conjunction with all evening performances. To purchase a dinner package, visit TUTS.com/CultureCuisine. Tickets (starting at only $24) are available on-line at TUTS.com, by phone at (713) 558-TUTS (8887), outside the Houston area at (888) 558-3882, or in person at the Theatre Under The Stars Box Office, located at 800 Bagby at Walker, Monday Friday 10 a.m. - 6 p.m., and Saturday - Sunday 11 a.m. - 4 p.m. An audio described performance is available Sunday, Feb. 3 at 2 p.m.; open captioning is available Sunday, Feb. 3 at 7:30 p.m. The Hobby Center is wheelchair accessible. Discounts are available for groups of 15 or more. Group tickets may be purchased by calling (713) 558-8888 or via email at mailto:groupsales@tuts.com?subject=Camelot. TUTS’ presentation of Camelot is made possible by the generosity of Ballard Exploration Company, Inc., Haynes and Boone, LLP andMr. and Mrs. Edward E. Hickam. Theatre Under The Stars’ 2012-2013 “A Lot To Love” season is generously sponsored by St. Luke’s Episcopal Health System. For all of TUTS’ shows, air transportation is provided by United Airlines, the official airline of Theatre Under The Stars. Media sponsors include ABC-13 and Houston Chronicle. Season support is funded in part by grants from the City of Houston through the Theater District Association and theTexas Commission on the Arts. Theatre Under The Stars (TUTS) is Houston’s acclaimed nonprofit musical theatre company whose mission is to enrich life through the experience of quality musical theatre and to positively impact lives beyond the stage through innovative education & community engagement programs. Currently TUTS engages more than 200,000 people annually through productions at Sarofim Hall and Zilkha Hall at the Hobby Center and at Miller Outdoor Theatre. TUTS was the first theatrical organization in Houston to perform free to the public when it was founded in 1968 at Miller Outdoor Theatre in Hermann Park and is the only Houston arts organization that has performed there free to the public every year since the theatre opened.

©Disney

For “One Brief Shining Moment,” Camelot Runs

TT211763-Houston TX-Window Card.indd 1

Founded by Frank M. Young and currently under the direction of President and CEO John C. Breckenridge and Artistic Director Bruce Lumpkin, TUTS has produced more than 300 musicals including many local, national and world premieres such as Kopit and Yeston’s Phantom, Disney’s Beauty and the Beast, Jekyll & Hyde, and Irving Berlin’s White Christmas as well as critically acclaimed re-inventions of classics Cabaret and Les Miserables. Through its membership in the Independent Presenters Network, TUTS has helped bring Bombay Dreams,9 to 5,Thoroughly Modern Millie, Spamalot, Legally Blonde, Ragtime, Curtains and The Color Purple

8/30/12 2:46 PM

to Broadway and ultimately back to Houston audiences. In support of TUTS’ mission, TUTS’ Education & Community Engagement programs provide instruction and stage experience for more than 48,000 Houstonians annually. The Humphreys School of Musical Theatre (HSMT) offers technique-driven classes for all ability levels and ages, ranging from four to adult. Through The River Performing and Visual Arts Center (The River), TUTS provides an accessible and inclusive arts education for individuals of all abilities that will enhance their development into confident, balanced indivi-

duals. TUTS Education & Community Engagement provides extended on-site programming as well as off-site programming for children in schools, hospitals and other community-based sites. TUTS’ community partnerships include collaborations with the Houston Independent School District and Region IV school districts, the YMCA of Greater Houston, M.D. Anderson Children’s Cancer Center, Texas Children’s Hospital and Shriner’s Hospital – Houston, among several other Houston-area organizations. TUTS also annually presents the Tommy Tune Awards, honoring the best and brightest in Houston’s high school musical theatre programs.


18

HOUSTON

¡Deportes!

Texans using bye to evaluate offensive line rotations

Ben Tate out, Darryl Sharpton “very close” to returning Three Texans players missed practice on Monday as the team returned from a five-day break for the bye week. Running back Ben Tate was out with a hamstring injury. Inside linebacker Darryl Sharpton has still not been removed from the Physically Unable to Perform list because of a quadriceps injury. Nose tackle Shaun Cody, who has had a back issue in recent weeks, was held out for rest. Texans coach Gary Kubiak expects Tate to miss at least a couple of days and isn’t sure if he will be able to play against the Buffalo Bills in Week 9. Kubiak said the Texans are confident in third running back Justin Forsett and may have to consider signing rookie Davin Meggett from their practice squad. “He’s going to miss some time here,” Kubiak said of Tate. “You’re not going to see him back all of a sudden in the next day or two… The fact that we come back from the time off and we’re back on the field and he’s not quite ready to be working with the trainers and stuff tells me that he’s definitely a few days away. I’m not going to rule anything out, but I don’t know if he’ll be back Wednesday, neither.” Sharpton tore his right quadriceps tendon last season in Week 8. He suffered a setback in his rehab in the first week of training camp, a hip issue that landed him on the

Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

PUP list. Had he been healthy this offseason, he would have competed with Bradie James for a starting job. The deadline for Sharpton to return to practice is Nov. 7. From the day he starts practicing, the Texans have three more weeks to activate him. If either deadline passes, Sharpton will remain on PUP for the rest of the year. “Sharp is very, very close to going on the field,” Kubiak said. “Remember, we control his clock… We’re not going to put him out there until we’re ready to find out if he’s ready to go and help us actively. We do not feel that way right now. How we feel that way Wednesday, I don’t know, but not yet. We have not turned him loose yet.”

The Texans have been using rotations at right guard and right tackle. They’ll use the bye week to determine whether they’ll continue to do so in the second half of the season. Rookie Ben Jones has rotated with fourthyear veteran Antoine Caldwell at right guard. Caldwell started the first six games until Jones, a fourth-round draft pick who played center at Georgia, started in Week 7. Second-year pro Derek Newton has started every game at right tackle, rotating every third or fourth series with fifth-year pro Ryan Harris since Week 3. “We’re going to take a look at this,” Texans

offensive coordinator Rick Dennison said on Monday. “This is the bye week, so we’re going to look at a lot of film and see how it goes, see if we can decipher the difference between each one, tackle-guard. If we like the way it’s going, we’ll continue it. If we see a clear difference, then we’ll make that decision.” The right side of the line has been a work in progress since the offseason, when the Texans lost guard Mike Brisiel in free agency to the Oakland Raiders and released tackle Eric Winston in a salary cap move. Winston had started since 2006, Brisiel since 2007.


Jueves 1 de Noviembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Deportes!

Harden refuerza a los Houston Rockets para arrancar temporada NBA El jugador llega proveniente del Thunder de Oklahoma

C

uando parecía que los Rockets de Houston comenzarían la temporada de la NBA con un equipo repleto de jóvenes y esperanzados en lo que pudiera hacer Jeremy Lin, de repente el loco mercado de la agencia libre le dio a los houstonianos un regalito de Navidad anticipado: James Harden. El gerente general de los Rockets, Daryl Morey, no podía creer lo que le estaba diciendo por teléfono un representante del Thunder de Oklahoma. “Se me hizo una muy mala broma primero, porque no creía que estaban dispuestos a cambiar a un jugador como James Harden, pero cuando confirmé que no era broma nos comenzamos a mover para lograr la contratación”, dijo Morey.

McHale combina los talentos de Lin y Harden y cómo van compartir el balón entre los dos. “Estoy seguro de que aquí en Houston voy a tener más jugadas armadas específicamente para mí, pero creo que Lin y yo nos podemos complementar bien para que los dos podamos ayudar al equipo lo mejor posible”, agregó el nuevo jugador de los Rockets, que portará en número 13 en su casaca. Con la llegada de Lin se levantó un poco de expectativa pero la adquisición de Harden le da más

Houston tuvo que ceder al Thunder a Kevin Martin pero Morey considera que este cambio le da a Houston un jugador para el futuro y al equipo en el presente una pieza crucial para poder lograr los objetivos que están en puerta.

Harden jugó al lado de la superestrella Kevin Durant por tres años y recientemente ganó medalla de oro en los Juegos Olímpicos de Londres al lado de jugadores como Kobe Bryant y LeBron James. “Es el momento de mostrar que ya estoy listo para dar el siguiente paso en mi carrera”, sentenció el nuevo jugador de Houston. Va a ser interesante ver cómo el entrenador Kevin

“Nuestro dueño (Leslie Alexander) es un campeón, tiene dos campeonatos para demostrarlo y quiere regresar a eso tiempos, así que no podemos conformarnos, tenemos que seguir mejorando para llegar una vez más a los títulos”, explicó Morey. La Conferencia del Oeste de la NBA sigue como siempre repleta de

grandes equipos: Los Ángeles, Oklahoma, San Antonio, Dallas y Houston tiene mucho que comprobar para poder ser considerado un favorito en papel. Sin embargo, hay confianza de que el factor sorpresa está a su favor. “Vamos a ser un equipo rápido y muy peligroso en el juego de transición, quizás nos va a faltar en nuestro juego de media cancha pero vamos a explotar el talento que tenemos a lo máximo y ya veremos qué sucede”, explicó McHale.

Rockets listos al bombardeo

OUSTON, Texas (EFE).— El escolta James Harden fue presentado ayer de manera oficial por los Rockets de Houston y el gerente general del equipo texano, Daryl Morey, lo definió como un jugador "fundacional". Morey destacó que no sólo habían conseguido a un gran jugador sino una pieza fundamental en la reconstrucción del equipo porque junto al base de origen taiwanés Jeremy Lin serán los pilares que van a permitir a los Rockets volver a estar en el grupo de elite de la NBA.

Harden, a pesar de sus 23 años, cuenta con una extensa experiencia y es por eso que no le tiembla aceptar su papel como líder. “Durante mi tiempo en la universidad siempre fui el líder de mi equipo y si bien en el Thunder tuve que aceptar un papel secundario siempre he sido el tipo de jugador que quiere influir en el equipo. Y es lo que más me gusta de venir a los Rockets: podré ser el líder de un equipo joven que tiene mucha hambre, estoy muy entusiasmado”, comentó el armador.

James Harden, nuevo jugador de los Rockets de Houston de la NBA.

credibilidad al equipo. Pero Morey admite que todavía les falta agregar una pieza más para poder decir que han armado un equipo capaz de pelear por campeonatos.

H

La meta de los Rockets para esta campaña antes de Harden era llegar a Playoffs y si bien Harden no garantiza que eso va a suceder “sí se mejoran notablemente nuestras posibilidades de jugar en la postemporada”, agregó Morey.

El club de Houston presenta a James Harden como su pieza fundamental

19

HOUSTON

Los Rockets y Harden, que fue traspasado de forma sorpresiva la noche del sábado por los Thunder de Oklahoma City, ya trabajan en los últimos detalles del nuevo contrato que firmarán ambas partes por cuatro años y 60 millones de dólares. Después, los Rockets, que también han dejado con la operación un amplio espacio en el tope salarial, tienen como objetivo conseguir otro jugador estrella que consolide el nuevo proyecto. "No tenemos ninguna duda que hemos conseguido al jugador que deseábamos de cara al futuro y con 23 años y todo el po-

tencial que ha demostrado será decisivo", declaró Morey. "Hemos dado otro paso importante en la reconstrucción del equipo". Por su parte, el entrenador de los Rockets, Kevin McHale, reconoció que Harden es un jugador muy especial, con unas cualidades y un inteligencia que le hacen imprescindible dentro de cualquier equipo. "Su transición con nosotros de reserva a titular será algo normal porque lo único que cambiará será que esté más minutos en el campo", comentó McHale. "Su velocidad y la manera como rompe el ritmo es increíble y únicas dentro de la NBA". Harden, quien reconoció que todo le había tomado de sorpresa, dijo que estaba ya mentalizado para la nueva realidad y rendir al máximo en el campo con los Rockets. "No tengo ningún problema de comenzar a jugar con los Rockets y es lo que espero hacer cuando disputemos el primer partido de temporada, el miércoles, ante los Pistons de Detroit", comentó Harden.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.