Home
&
StYle casa y estilo
Las modas cambian. El estilo permanece. w ww ww w .. q qu ue e pp a a ss a a .. g g tt
11
Casa y Estilo /Home & Style
MESÓN PANZA VERDE GIFTS OF GIVING FASHION SHOW AND BENEFIT LUNCH El sábado 28 de noviembre, Mesón Panza Verde llevará a cabo su primer evento de moda de la temporada: Gifts of Giving. En este evento estarán a la venta productos de distinguidos artistas y diseñadores de toda Guatemala quienes apoyarán a varios ONG locales con la venta de sus creaciones.
On Saturday November 28th, Mesón Panza Verde will hold its first fashion event of the season: Gifts of Giving. On sale at this event will be works by distinguished artists and designers from across Guatemala who are helping out several local NGOs with the proceeds from their creations.
El evento es inspiración de Klaske, quien generosamente decidió donar sus diseños de joyería para apoyar una ONG local que eligió. Inspirándose en la buena voluntad de Klaske, Mesón Panza Verde decidió crear este evento e invitó a más personas a unirse a la generosidad.
The event is inspired by Klaske, who generously decided to donate her jewelry designs to support a local NGO. Inspired by Klaske’s goodwill, Mesón Panza Verde decided to create this event and invited more people to join in the generosity.
Es la ocasión perfecta para comprar regalos para las fiestas de fin de año para tus familiares y amigos. Habrá modelos mostrando los diseños, y podrás disfrutar de la música en vivo y la deliciosa comida además de tener el beneficio extra de estar contribuyendo a una buena causa. Este día también podrás conocer más de las distintas ONG de Guatemala y el trabajo que realizan. Va a ser un día increíble, y ¡esperamos verlos allí!
It’s the perfect opportunity to purchase gifts for the holidays for your family and friends. There will be models displaying the designs, and you’ll enjoy live music and delicious food as well as having the added benefit of contributing to a good cause. You’ll also be able to learn more about the various Guatemalan NGOs and the work they do. It will be an amazing day, and we hope to see you there!
Mesón Panza Verde 5a Avenida Sur #19, La Antigua (MAP F4) 7955-8282
2
w w w. q u e pa s a . g t
FotoS por / PhotoS by: SOFIA LETONA
w w w. q u e pa s a . g t
3
Casa y Estilo /Home & Style
Las Causas de La Casa del Jade La Casa
U
del
sualmente, cuando se habla de la comercialización del jade en Guatemala, el tema se asocia a la importancia histórica del jade y a las hermosas piezas que se elaboran cada año utilizando esta icónica
piedra. Los valores bajo los cuales elaboramos cada pieza son solamente el principio de una cadena de beneficios para la sociedad. Cada una de las personas involucradas en cada uno de los pasos y los distintos procesos que se manejan a diario formamos un eslabón que refuerza y une a la comunidad a través de distintas formas de apoyo. Trabajar el jade – en sus variedades y colores – cobra nueva vida cuando tomamos en cuenta que hay piezas únicas que contribuyen a causas muy especiales. Nuestro involucramiento como voluntarios en misiones médicas y causas especiales – como las que se llevan a cabo con Helps International y Faith in Practice – es que conocemos de primera mano la necesidad de fortalecer la educación y la salud para generar un cambio en Guatemala. La Casa del Jade tiene un compromiso – empresarial y humano – de colaborar con aquellos que son menos afortunados. Una de las maneras en que lo hacemos es a través de productos con los cuales se hacen donaciones – como ocurre con las jornadas de Rotaplast de Labio Leporino y Paladar Hendido y de la Liga Nacional contra el Cáncer, entre otros, para quienes se creó un dije especial que sirve para recaudar fondos. Somos además una fuente de trabajo para personas que contribuyen a la creación y manufactura de empaques y otros productos, como es el caso de comunidades de Totonicapán, Chichicastenango, Sololá y Chimaltenango. Con el proyecto Pulseritas de Amistad, se conceptualizó y desarrolló un producto que pudiera combinar las diferentes técnicas tradicionales mayas ya conocidas por las mujeres de las comunidades de Sololá. Ellas pudieran trabajar desde sus hogares y, dándoles los materiales y herramientas necesarias, podemos así ayudarles a contribuir, a través de su trabajo, al sostenimiento del hogar. La riqueza cultural e histórica del jade de Guatemala y las formas en que podemos ser un instrumento de crecimiento y fortalecimiento para el país nos han impulsado a innovar y a buscar formas de generar desarrollo a través de la elaboración de joyería, creyendo en y apoyando a cada uno de los guatemaltecos que lucha día a día por crear una mejor vida y un mejor país.
.
J a d e ’ s C au s e s
U
sually when the subject of jade in Guatemala comes up, the issue is associated with jade’s historical significance and with the beautiful pieces that are produced each and every year using this iconic stone. The values with which we produce each piece are just the beginning of a chain of benefits for society. Every one of us who’s involved in each of the various steps and throughout the different processes that are handled daily is a link that strengthens and unites the community through various means of support. Working with jade – in all its varieties and colors – comes even more to life when we consider that there are unique pieces that contribute to causes which are equally special. Through our involvement as volunteers working with medical missions and special causes – like our work with Helps International and Faith in Practice – we know firsthand the need to strengthen education and healthcare in order to bring about change in Guatemala. La Casa del Jade maintains a commitment – a business commitment as well as a human commitment – to work with those who are less fortunate. One of the ways we do this is through products with which donations are made – such as with the Rotaplast Cleft Lip and Palate medical missions and the National League against Cancer, among others, for whom a special piece of jewelry was created and used for fundraising. We are also a source of employment – in communities located in Totonicapán, Chichicastenango, Sololá, and Chimaltenango – for people who contribute to the creation and manufacturing of packaging and other products. In our project called Pulseritas de Amistad (Friendship Bracelets), a product was conceptualized and developed that would combine different traditional Mayan techniques that were already known to the women in communities in Sololá. They can work from their homes and, by giving them the needed materials and tools, we’re thus able to help them contribute, through their work, to the maintenance of their households. The cultural and historical heritage of jade in Guatemala and the ways in which we can be a catalyst for growth and for strengthening the country are what has driven us to innovate and search for ways to generate development through the production of jewelry, all the while believing in and supporting each Guatemalan who struggles every day to create a better life and a better country.
.
Translated by: Kevin Cole
d l a Ger Leech
Fundador y Presidente Honorario de La Casa del Jade Founder and Honorary President of La Casa del Jade
4
w w w. q u e pa s a . g t
Foto por / Photo by: Eduardo Montepeque
w w w. q u e pa s a . g t
5
Casa y Estilo / Home & Style
Celebrando los 15 Años de Decoreuro
S
i – tal y como ocurre en Qué Pasa – estás al pendiente de las últimas tendencias del mundo de la decoración y su presencia en Guatemala, entonces seguramente has escuchado hablar de Decoreuro. Decoreuro es una empresa guatemalteca a la vanguardia en la moda textil para la decoración de espacios. Abrió sus puertas en el año 2000 e inmediatamente causó sensación con el estilo único de colocar las telas en cestos – ubicándolas por colores y colecciones – para que pudieran visualizarse mejor y también facilitar las combinaciones de telas para decorar. La empresa ofrece un servicio personalizado así como asesoría en la combinación de colores y diseños apropiados para diferentes ambientes y necesidades. Una de las primeras marcas en unirse a la oferta de Decoreuro fue KA International, una marca de telas españolas. KA International ofrece una amplia variedad de colores y diseños – que además están fabricados en fibras naturales – para decorar todos los ambientes del hogar. Pasó muy poco tiempo antes que también contaran con las telas estadounidense marca Sunbrella™ (fabricadas en telas acrílicas y de PVC). Sunbrella™ es una de las marcas textiles más reconocidas a nivel internacional gracias a que no se decoloran con la luz solar, se repelen líquidos y se lavan fácilmente. En Decoreuro, la exhibición de Sunbrella™ incluye una amplia variedad de colores y texturas que se pueden utilizar tanto en interiores como en exteriores y que son ideales para uso en hogar y comercial. Este año, Decoreuro ha remodelado su sala de exposición – ubicada en el Centro Comercial Plaza Futeca – para ofrecerte un ambiente más moderno y acogedor. Además, el 2 de noviembre Decoreuro celebra 15 años de atender a sus clientes de una manera extraordinaria, siempre pendiente a sus necesidades. Únete a la celebración de Decoreuro y descubre el maravilloso mundo de las telas y la decoración.
.
Fotos por / Photos by: Decoreuro
C e l e b r at i n g 15 Y e a r s o f D e c o r e u r o ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
I
f – as it happens at Qué Pasa – you’re on the lookout for the latest trends in decoration and where to find them in Guatemala, then you’ve surely heard of Decoreuro. Decoreuro is a Guatemalan company that leads the way with fashionable textiles for decorating. The company opened in 2000 and immediately caused a sensation with a unique style of displaying fabrics in baskets – arranged by color and collection – so that customers could more easily visualize their use as well as better combine fabrics for decoration. The company offers individualized services as well as assistance with combining palettes and patterns suitable for different environments and needs. One of the first brands that Decoreuro was able to offer was KA International, a line of fabrics from Spain. KA International features a wide variety of colors and designs – which are also made of natural fibers – to decorate every room of your home. Soon afterward, the brand Sunbrella™ from the United States joined Decoeuro with their acrylic and PVC fabrics. Sunbrella™ is an internationally recognized name thanks to the fact that their fabrics resist fading in sunlight, repel liquids, and are easily cleaned. At Decoreuro, you’ll find a wide variety of Sunbrella™ fabrics in colors and textures that can be used both indoors and outdoors and that are ideal for home as well as commercial use. This year, Decoreuro has remodeled its showroom – located at Centro Comercial Plaza Futeca – to offer a more modern and friendly atmosphere. In addition, on November 2nd Decoreuro celebrates 15 years of providing its clients with extraordinary service while always being attentive to their individual needs. Join Decoreuro’s celebration and discover the wonderful world of fabrics and décor.
.
6 6
w w w. q u e pa s a . g t
Translated by: Kevin Cole
w w w. q u e pa s a . g t
MAP C5
7
Por La Antigua
/ Around La Antigua
El Barroco
de La Merced
L
Escrito por / Written by: Sofia Letona
a Antigua es considerada por muchos como un eslabón único y preciado que nos sigue conectando con el pasado. Caminar por las calles empedradas de la ciudad permite apreciar los diferentes estilos de construcción que se han utilizado a través del tiempo, y sobre todo el que sobresale: el barroco. El estilo barroco fue libremente utilizado en Europa. Este estilo – que se caracteriza por ser opulento, exagerado y dinámico y así como por los detalles minuciosos – ha sido parte de diversos ámbitos de las artes, como la escultura, la pintura, la literatura y obviamente la arquitectura. Como parte del estilo barroco, los ornamentos (como hojas y enredaderas) son parte integral de la decoración de las fachadas y también en las columnas para complementar sus diseños. Una característica importante del estilo barroco es que, al ser utilizado en la construcción de iglesias, las naves de dichas iglesias tienen un mayor tamaño que el que se les asigna en cualquier otro estilo de arquitectura. También como parte del estilo, las hornacinas se colocan usualmente a ambos lados y arriba de la entrada principal de las iglesias. En La Antigua, este estilo fue utilizado para acentuar la belleza de grandes edificios que representan una parte importante de la historia. Sin lugar a dudas, una de las fachadas más reconocidas por ser una excelente representante del estilo barroco es la Iglesia de La Merced. Ubicada sobre la 7a Avenida Norte (MAP B4), la iglesia se distingue por sus abundantes detalles barrocos en la fachada – frutas, vegetales, hojas y enredaderas realizadas en yeso – así como por el color amarillo que se ha utilizado para pintar no solamente la fachada sino también el resto del complejo. Si bien algunos otros edificios de la ciudad también cuentan con detalles barrocos, es la minuciosidad de algunos y la belleza en la talla de otros (además del obvio esmero por conservarlos y mantenerlos íntegros) lo que hace que la Iglesia de La Merced sea una embajadora del estilo barroco en La Antigua Guatemala.
.
8
Foto por / Photo by: Sofía Letona
M
The Baroque of La Merced ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
any people consider La Antigua to be a unique and precious link that connects us with the past. Taking a walk along the city’s cobblestone streets allows you to appreciate the different construction styles that have been used over time, especially the one which stands above the rest: the Baroque. The Baroque style was used liberally in Europe. This expressive style – opulent, exaggerated and dynamic, as well as having elaborate decorative details – has been part of various schools within the arts such as sculpture, painting, literature, and architecture, of course. As part of the Baroque style, ornamentation (such as leaves and vines) is an integral part of the decoration on façades and columns to complement their designs. An important feature of the Baroque is that, when used for building churches, the churches’ naves are larger than in any other style of architecture. Another element of the style is that niches are usually placed along both sides and above the main entrance of the church. In La Antigua, this style was used to accentuate the beauty of several large buildings which are historically important. One of the most recognized – for being an excellent representative of the Baroque style – is La Merced Church. Located on 7a Avenida Norte (MAP B4), the church is noted for the rich details of its Baroque façade – fruits, vegetables, leaves, and vines made of plaster – as well as for the yellow color used to paint not only the façade but also the rest of the complex. While some of the city’s other buildings also have baroque details, it’s the meticulous thoroughness and beauty of those details (apart from the obvious desire and dedication to preserving them and keeping them intact) that makes La Merced Church an ambassador of the Baroque style in La Antigua Guatemala.
.
Translated by: Kevin Cole
w w w. q u e pa s a . g t
w w w. q u e pa s a . g t
9
C a s a y E s t ilo / H om e & S t y l e
shopping! Asian Tropics Las sillas “redondas” fabricadas desde 1949 son de las piezas más icónicas que ha producido el diseño Danés para el resto del mundo. Estas se hicieron famosas cuando Hans Wegner las cedió para el primer debate político transmitido por televisión en Estados Unidos, el cual incluía a Nixon y Kennedy como principales contendientes. Sillas Danesas 100% Madera Teca. Para más de Asian Tropics, visita la página 87.
Gifts of Giving de Mesón Panza Verde El sábado 28 de noviembre, Mesón Panza Verde llevará a cabo su primer evento de moda de la temporada: Gifts of Giving. En este evento estarán a la venta productos de distinguidos artistas y diseñadores de toda Guatemala quienes apoyarán a varias ONG locales con la venta de sus creaciones. Estos son algunos de los participantes. Para más del evento de Mesón Panza Verde, visita la página 80.
Samboro El piso cerámico SAMBORO es fabricado con materias primas importadas, de la más alta calidad y con maquinaria de tecnología italiana de última generación. El uso de texturas de piedras naturales en el diseño de interiores es cada vez más frecuente en los hogares, con ellas, se consiguen espacios cálidos y confortables. Para más de Samboro, visita la página 89.
Klaske
Raul Briceño
Kakaw Design
Decoreuro Con Decoreuro puedes crear o mejorar cualquier ambiente que te propongas. Sus lindas telas se distinguen por el contraste en los colores y la calidez que la mezcla aporta al espacio. Además, Decoreuro te ofrece telas para exteriores, resistentes al sol y fáciles de lavar de la marca Sunbrella. Para más de Decoreuro, visita la página 84.
10
w w w. q u e pa s a . g t
Casa del Jade Con el proyecto Pulseritas de Amistad, se conceptualizó y desarrolló un producto que pudiera combinar las diferentes técnicas tradicionales mayas ya conocidas por las mujeres de las comunidades de Sololá. Con cada pulsera contribuyes al desarrollo de Guatemala y a mujeres que aportan con su trabajo al sostenimiento del hogar. Para más de Casa del Jade, visita la página 82.
w w w. q u e pa s a . g t
11
Home
&
StYle casa y estilo
Las modas cambian. El estilo permanece. 12
w ww ww w .. q qu u ee pp aa ss aa .. g g tt
12