Quimera Revista de Literatura | Número 391 | Junio 2016

Page 1




El Foyer

RESURGIMIENTO En Quimera hemos querido tomarle el pulso a este fenó­ La concesión del Premio Nobel a Jean-Marie Gustave Le Clézio en 2008 llamó la atención del mundo literario hacia meno para constatar su buena salud y, con suerte, descubrir una narrativa, la francesa, que había perdido en las últimas aspectos y características de algún autor que los lectores aún décadas la hegemonía que había ostentado durante varios no conozcan. No voy a hacer aquí un resumen del dossier: siglos. La entrega del máximo galardón literario a un escri­ remito al lector a la magnífica introducción que hace en la tor francés hizo preguntarse a muchos periodistas culturales página doce de este número su coordinador -y habitual co­ qué se estaba cocinando en los augustos fogones de la lengua laborador de la revista-,José Antonio Vila. Sólo comentar francesa, eclipsada por la potencia de la narrativa anglosajona que nos hubiera gustado gozar de más espacio para haber de ambos lados del Atlántico, que contaba con autores con­ incluido más autores, como Echenoz o Deville, con los que sagrados -quince premios Nobel desde 1960- y con nuevas admitimos una deuda que esperamos solventar pronto. Junto al dossier, en las entrevistas que abren el número, vol­ generaciones celebradas tanto por la critica como por el pú­ blico: Roth, Auster, Amis, Barnes, McEwan, etc. vemos la mirada hacia África de la mano de Mía Couto (uno de La búsqueda de una respuesta sacó a la luz la obra rica y los mejores escritores africanos del momento), que nos habla diversa de muchos autores que estaban creando, desde dife­ de su trayectoria, en la que combina magistralmente el mundo rentes estilos, géneros y perspectivas, europeo y el africano; y de Edem Awu[ ... ] la obra rica y diversa de una literatura sólida, brillante en mumey, escritor de Togo que nos presenta chas ocasiones, que poco a poco se ha su última novela Explicación de la noche. muchos autores que estaban la aventura de la búsqueda de la liber­ ido haciendo un hueco en la concien­ tad en medio de la violencia. cia de lectores, editores y críticos para creando, desde diferentes Contamos también con microrre­ competir en plano de igualdad, tanto estilos, géneros y perspectilatos de Felipe R. Navarro, poemas en premios como en ventas, con sus ho­ mólogos anglosajones. Así, la narrativa vas, una füeratura sólida, bri­ de Daniel Casado y una entrevista de nuestra colaboradora habitual, Ana -introspectiva, obsesiva, rastreadora de llante en muchas ocasiones, Corría, al dramaturgo José Ramón los puntos más oscuros de la memoria­ de Patrick Modiano se abrió a una canti­ que poco a poco se ha ido Fernández (Premio Ojo Critico y Premio Max por Las manos, y Premio dad más amplia de lectores (aunque ya haciendo un hueco en la con­ Nacional de Literatura 2011 por La fuera autor de culto para unos cuantos, colmena científica o El café de Negrín). como explicó Álex Chico en su artículo ciencia de lectores, editores y «Los modianescos», en el número 373 Para celebrar el bicentenario, este criticas para competir en pla­ de Quimera). También el universo aluci­ junio, de la célebre velada de Villa Dio­ nado, casi surrealista, deJean Echenoz, no de igualdad, tanto en predati, en Ginebra, Ginés S. Cutillas nos con sus singulares mezclas de géneros, brinda un artículo en el que analiza los ha ido ganando lectores a lo largo de mios como en ventas [...] sucesos de esa noche mágica en la que los últimos años. Se han abierto camino Emmanuel Carrere, surgieron dos de las figuras más importantes de la literatura el nuevo enfant terrible de las letras francesas, y Patrick Deville, fantástica: El vampiro, de John William Polidori (que luego que ha innovado en el género con novelas como Peste & Cólera emplearía Bram Stoker en su Drácula), y Frankenstein, de Mary o Ecuatoria, en las que mixtura el ensayo histórico, la crónica Shelley. En «El holandés errante», Álex Chico cierra su partí­ periodística y la ficción. De otros autores, como la dramaturga cular visión de Buenos Aires como ciudad literaria y, como es Yasmina Reza, ya había noticia a través de los montajes teatrales habitual, contamos también con una decena de reseñas y las de sus obras -en particular, Arte, dirigida y protagonizada por habituales recomendaciones de la revista. Un número perfec­ Josep Maria Flotats, que llenó los teatros durante setecientas to para empezar a escoger las lecturas de este verano. funciones-. Y,junto a estos, una cantidad nada desdeñable de Jordi Gol autores que están haciendo de la literatura en lengua francesa una de las más pujantes de la actualidad. Jefe de Redacción de Quimera. Revista de literatura


«ME GUSTA QUE MI ESCRITURA DISCURRA ENTRE FRONTERAS» ENTREVISTA A

MIA COUTO por Cinta Moreso

y Jordi Gol

Fotografías:

!IIMIA COUTO (Beira, Mozambique, 1955) es sin duda el escritor africano en lengua portuguesa más conocido y uno de los mejores autores del conti­ nente. Periodista y biólogo, militó en el movimiento FRELIMO ( que luchó para derrocar el gobierno colonial) y dirigió la Agencia de Información de Mozambique. Ha recibido numerosas distinciones, como el Premio Nacional de Literatura en Portugal (1993), el Premio Nacional de Literatura en Mo­ zambique (1995), el Premio Vergilio Ferreira (1999), el Premio Mrica Hoje en Maputo (2002), el Premio Unión La­ tina de Literaturas Románicas (2007), el Premio Eduardo Lourern;o 2011 y el Premio Internacional N eustadt de Literatura (2014). En 2013 recibió el

Premio Cam6es ( el Cervantes en por­ tugués). También es miembro de la Academia Brasileña de las Letras. Su obra aúna la tradición europea y afri­ cana con una prosa lírica fuertemente influida por las tradiciones mozambiqueñas. Hablamos con él sobre su trayectoria y sobre su última novela, La confesión de la leona (Alfaguara, 2016), que ha sido finalista del premio Man Booker International en 2015.

Usted es biólogo, pero empezó es-tudiando Medicina. ¿ Qµé le impulsó a escribir lite­ ra-tura? Comencé a escribir mucho antes. So­ bre todo poesía. Por entonces yo tenía una gran dificultad para hablar, para relacionarme con el mundo. Mi padre

era poeta. No sólo porque escribía poe­ sía, sino porque vivía la poesía. Se po­ dría decir que la poesía vivía en nuestra casa. Ese estado poético me contaminó desde el inicio, así que yo fui un poeta antes de ser un estudiante.

Entre sus referencias literarias siempre destacan las de Sophia de Mello Breyner Andresen y la de Guimariies Rosa. ¿En qué sentido le han influido? ¿Hay algún otro autor del que se sienta acreedor? Aparte de los que mencionas, también Fernando Pessoa ha sido una gran in­ fluencia para mí, porque conocí la poesía de Pessoa en un momento en el que yo pasaba por esa crisis existen­ cial, ontológica, que es la adolescencia: un momento en el que volverse adulto

































































Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.