magazine
Moscow
МАРТ 2013
лицо с обложки
14
«Азбука жизни» Татьяны Андрияш
уилл сэлден:
34
«Свинг – это музыка для души, а не для ног».
18+
42
FASHION
ЖАН-ШАРЛЬ КАСТЕЛЬБАЖАК:
28
«Первая женщина, в которую я влюбился, была русской».
102
TRAVEL
118
EVENTS
р е д а к т о р а
DITOR
С Л О В О
В галерее Уфицци во Флоренции выставлена прекрасная картина «Весна» художника Сандро Боттичелли. На ней, как мне кажется, выразительным языком
прерафаэлитов выражены самые тонкие
чувства, которые мы переживаем с наступлением этого времени года. И го-
ловокружение от дурманящих запахов цветущего апельсинового сада, и радость
танцующих нимф, и ощущение спокойствия и безопасности в сопровождении
античного бога Меркурия, внезапно возникшего, чтобы оградить наше веселье от туч и невзгод. Не случайно у Боттичелли в центре картины нарисована Венера — олицетворение любви и красоты, потому что только весной мы по-настоящему
чувствуем жизнь, пьем ее большими глот-
ками, не боясь захлебнуться. Весной мы влюбляемся стремительно и почти навсегда, начинаем улыбаться увереннее
и искренне, чтобы избавиться от душев-
ного авитаминоза, вызванного долгими холодами. Хочется сохранить немного этого пьянящего состояния, пронести его
мимо ежедневных дел и работы, оставаться легкими как можно дольше. Все возможно, впереди три месяца ласковой по-
годы, а значит, праздник может начаться в любую минуту. Главный редактор Дарья Валитова
6
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
Главный редактор Шеф-редактор Выпускающий редактор Арт-директор (дизайн-макет) Литературный редактор, корректор Директор отдела моды Фотограф Допечатная подготовка Координатор проекта Издатель Генеральный директор Senior Communications Manager Обложка
Над номером работали:
Дарья Валитова Александр Самышкин Кристина Ширшова Елена Казакова Ирина Белова Мария Стройка Анастасия Шахова Студия рекламы «Павлин-Арт» Дмитрий Исправник Оксана Усова Елена Турыкина Яна Новицкая Николай Темников
Лена Ленская, Валерия Михеенко, Виктория Зорина, Константин Пучков, Иван Сысоев, Александр Васильев, Елена Михаэль, Екатерина Мусина
Учредитель: ООО «Новейшие технологии» Адрес редакции: 121099, Москва, Смоленская пл., д. 3, БЦ «Regus», офис 767. Телефон редакции: +7 495 933-20-50. Отдел рекламы: +7 495 500-60-13. www.rabbit-magazine.ru
Партнеры / Partners Компания «Азимут» www.azimutint.ru Агентство Fashion Events www.f-events.ru LIS CHANNEL www.lischannel.ru
Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ТУ50-01558 от 30.01.13 г. Сдано в печать 3.02.13 г. Тираж: 10 000 экземпляров. Распространяется бесплатно. Отпечатано в ООО ПО «Периодика», адрес: г. Москва, Денисовский переулок, 30. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Запрещается полное или частичное воспроизведение материалов на любых носителях без предварительного письменного согласия редакции. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
8
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
реклама
F r i en d s
? авторы
Март, наверное, как никакой другой месяц заставляет нас испытывать довольно странные чувства. С одной стороны, в нашем климате он считается, самым холодным, вьюжным, забирающим последние силы. Но с другой стороны, едва из-за серых низких облаков покажется хоть немного солнца, как мы вспоминаем о весне, до которой, кажется, осталось всего ничего, каких-нибудь три дня. И разумом мы понимаем, что первых весенних лучей и головокружительных ароматов цветения придется подождать подольше, но все наши мысли устремляются в это будущее. Новые покупки, удивительные встречи и яркие эмоции. Все это будет весной и в этом номере журнала. Мы решили, что хоть ожидание весны само по себе радостно, но сделать уже сейчас первый шаг в это время года вдвойне приятней. А герои мартовского номера, надеемся, вам в этом помогут. Жизнерадостная Татьяна Андрияш, способная зарядить оптимизмом своим смехом, рассказала нам, как ей удается легко идти по жизни, несмотря на воспитание сына. В беседе с Жаном-Шарлем де Кастебальжаком мы узнали, что вдохновляет его на создание шедевров. Кстати, наш герой не работает с цветной тушью, только с черной. Может в этом секрет? В интервью нашему журналу директор по развитию Bosco di Ciliegi Константин Андрикопулос рассказал, как формировался его стиль. Уверены, его опыт пригодится многим, да и советы в общем-то довольно просты. Если же вы относите себя к личности нетерпеливой, желающей получить все удовольствия здесь и сейчас, то, думаем, вам следует сразу пролистать журнал до рубрики Travel. Места для путешествий предлагаем на выбор. Для восстановления сил можно отправиться по знаменитым местами силы на планеты - мы подготовили небольшой гид. Тем, кого экзотические берега не манят, рекомендуем отправиться в Австралию. На континенте сейчас лето, можно и в океане искупаться, и ночной жизнью насладиться, и покупки сделать не хуже, чем в Европе. Впрочем, тем, кто с нами останется, скучать тоже не придется. Приятного и позитивного вам чтения. И наступающей весной! Издатель журнала Rabbit Magazine Оксана Усова
В е с н а – в р е м я а к т и в н ы х д е й с т в и й . К а к и е п л а н ы в ы х о т и т е р е а л и з ов ат ь э т ой в е с н ой ?
Мария Стройка,
директор отдела моды:
«Для меня и моей семьи весна обещает быть очень активной. Начнется она с переезда из Сочи после 2-х летней командировки обратно в родную Москву. Надеюсь, переезд не станет стихийным бедствием. Весной воплотится моя давняя мечта стать дизайнером интерьеров. Буду учиться в международной школе дизайна, чтобы уже к следующей весне создать уникальный фешн-стул».
Лена Ленская,
автор интервью с Константином Андрикопулосом:
«Для меня весна ассоциируется с днем моего рождения и осуществления желаний, с началом новых перспектив. Важно сконцентрировать всю свою энергию и силы для закладывания фундамента проектов на весь год. Первым делом планирую начать строительство дома. Поскольку этот процесс требует долгой предварительной подготовки, эскиз дизайн-проекта начала делать еще вначале зимы. В планах открытие флагманского бутика Lenskaya Fashion в Москве и Ташкенте».
10
R a b b i t
M A G A Z I N E
Кристина Ширшова, выпускающий редактор:
«Самый главный план - добавить в жизнь спонтанности. Например, собирать приятелей и устраивать на безумные вечеринки, пусть даже после работы. Или подолгу бродить по городу, любуясь архитектурой. Из запланированного - съездить в Вену на постановку оперы “Севильский цирюльник”».
Март 2013
R ABBIT
содержание
стр. 14
Coverstory Азбука жизни Татьяны Андрияш
·
стр. 24
Psychology Люди и деньги
·
стр. 28
Art
Фантазии Жана-Шарля Кастельбажака
·
стр. 34
Music
Под звуки свинга с Уиллом Сэлденом
·
стр. 44
Trend
Что и с чем носить в марте
·
стр. 64
Fashion Interview Правила стиля Константина Андрикопулоса
·
стр. 70
Fashion Column Так говорил Ив-Сен Лоран
·
стр. 77
Jewellery Роман с камнем
·
стр. 108
Travel
Австралия
12
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
C O V E R S T O R Y
п л а т ь е DASHA GAUSER кожаный пиджак BLUE TIT с у м к а L O V E C O R P O R AT I O N
14
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
«Азбука жизни» Татья н ы Андрияш Журналистика По образованию я экономист, выпускница Института Маркетинга. В фэшн-журналистику меня привел модельный бизнес. Получилось, что зная всю модную кухню намного проще работать в этой сфере, это некая смежная область. Мне нравится работать на камеру. Добавлю, что для себя я много занималась риторикой, постановкой дикции и речи, поэтому хорошо вписалась в телевизионный формат. Семья Самое главное в семейных отношениях — беречь друг друга, заботиться постоянно о близких. Каждая девочка в каком-то глубоком детстве представляет себе, что заведет семью и детей. Потом, взрослея, начинаются мысли «я не выйду замуж раньше тридцати». Мне повезло, я встретила любимого мужчину. На самом деле, в каком возрасте это происходит — совсем не важно. Ревность Агрессивная ревность отравляет отношения. Где-то в глубине души, я, наверное, ревнивая, но стараюсь этого никогда не показывать. Внутри может что-то поскрипывать, эта кошка живет в любой женщине. Мое мнение, мужчины этого не любят, и если ты ревнуешь, нужно деликатно и правильно это преподносить, чтобы не превратиться в жен-истеричек, вопящих «дай сюда телефон, зараза». Не люблю таких персон. Контроль Я очень редко выражаю эмоции. Это получается не специально, органически и само-по себе. Не потому что я равнодушная «Снежная Королева», раньше меня иногда называли так за спиной. Никогда на это не обижалась, понимая, что как бы я на самом деле не переживала, надо принимать себя такой, какая есть. На ответственных съемках или мероприятиях иногда мои нервы накалялись до предела, до дрожи в коленях, мне казалось, что я падаю. Но внешне это никак не проявилось, я потом просматривала записи, на них будто девушка с железными нервами. Сын У меня растет сын Артем, ему три года. Очень забавный, веселый, наш домашний живчик. Если муж стоит рядом со мной слишком долго, он начинает легонько так отталкивать папу и ярко проявлять свою ревность. Мальчиков всегда нужно ограничивать с детства, чтобы из них вырастали «те самые», редкие настоящие мужчины. Воспитание должно быть комплексным. Спорт хорошо дисциплинирует, но нельзя забывать и духовном развитии, например, увлечь дитя инструментальной музыкой. Сейчас мы в силу возраста занимаемся плаванием. Чуть позже добавим боксинг, начнем забивать голову интересными вещами, чтобы ребенок не отвлекался на негатив и плохое влияние. Будущее Наша страна сейчас переживает сложное время, как бы сладко нам не говорили обратное телевизионные передачи. Хотелось бы растить детей в другой реальности, конечно, более дружелюбной. Тем не менее в наших силах привить подрастающим достойные качества, тогда у нас вырастет достойное общество. Я хочу отдать своего сына в Суворовское училище, оттуда ребята выходят с порядком в голове, с правильными внутренними установками.
Март 2013
Героиня обложки мартовского номера Rabbit Magazine успевает все: сниматься для журналов и телевидения, растить сына, заниматься модным бизнесом e‑commerce, и выглядеть при этом сногсшибательно.
Текст: Кристина Ширшова Фотограф: Николай Темников Стиль: Екатерина Мусина Визажист: Анна Минаева Пост-продакшн: Валерия Михеенко
R a b b i t
M A G A Z I N E
15
C O V E R S T O R Y
Книги Электронные читалки никогда не заменят впечатления от прочтения настоящей бумажной книги в красивом переплете. Мой муж — настоящий книголюб, это наверное исчезающий вид в современном мире. Он мне постоянно подсовывает что-то почитать, понятно написанные политические издания, например про Третий Рейх, до чего я бы сама не добралась. Давно нахожусь под большим впечатлением от книги «Трактат Сатаны». У книги нет автора, что примечательно. Она заворожила меня своей идеей, впечатляющим повествованием о развитии нашего мира, рассказанным падшим ангелом. Я раньше просто не сталкивалась с подобными загадками, мне безумно понравилось, прочитала ее второй раз, а я перечитываю только действительно стоящие книги. Мода Среди всех видов искусства, как бы я не любила ходить в Эрмитаж или в оперу, мода мне ближе всего. Это спокойная страсть, я не гонюсь за последними трендами. В нашей стране мода — нечто пафосное, выставляемое напоказ. Надеюсь, со временем это бездумное поклонение моде уйдет, и каждый будет с умом выбирать индивидуальные вещи. Помните, когда-то гротескно накачанные силиконом губы были популярными, а сейчас все делают аккуратные и естественные. Воспитание детей Я очень интересуюсь детской психологией. Есть потрясающее руководство, рекомендую очень, «Французские дети не плюются едой» Памелы Друкерман. Американская журналистка переехала в Париж с мужем, завела ребенка и, перестав работать, начала вести практические наблюдения, изучая феномен французского воспитания детей. Книга о том, как французам удается вырастить спокойных детей, не жертвуя при этом собственной взрослой жизнью и нервами. У них, например, считается неприличным не приводить себя в порядок после родов. Или суетиться по поводу детских шалостей. Игры Я снова открыла для себя прелесть игр, возможность беззаботно провести время с ребенком. Игрушек сейчас столько невероятных в магазинах, сама засматриваюсь на некоторые. Дартс — наша новая страсть, только безопасный вариант с дротиками на присосках. Мы постоянно ходим на праздники и от души развлекаемся. Лепим из пластилина, делаем поделки и открытки, даже готовим. Я научила Артема делать смузи, он с удоволь-
16
R a b b i t
M A G A Z I N E
В жизни невозможно точно запланировать или загадать, когда человек отвлечется от подъема по карьерной лестнице и сконцентрируется на семье.
т о п MARIA GOLUBEVA брюки KOREAN AVANT-GUARD сумка LOVECORPORATION к о л ь е и к о л ь ц о FA S H I O N R O O M N E W Y O R K
Март 2013
R a b b i t
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
17
C O V E R S T O R Y
ствием всех угощает. Розыгрыш Первого апреля выпал показ дизайнера Вивьен Вествуд. Моделей стилизовали андрогинно — одевали в парики «под мальчиков», мы были практически лысые. Вид был неотличим от натурального, на фотографиях и подавно. Я сфотографировала себя во всех ракурсах и разослала всем своим родственникам и знакомым с подписью: «Мне предложили контракт, непонятно какие деньги и условия. но я все равно согласилась. Подхожу идеально, единственное условие обрезать волосы.» Половина на меня обиделась, другая была просто в шоке, потому что вид для модели был жутковат: высокая статная девушка без волос. Проект В жизни невозможно точно запланировать или загадать, когда человек отвлечется подъема по карьерной лестнице и сконцентрируется на семье. С появлением сына, мне пришлось на какое-то время отодвинуть работу. Теперь, когда он подрос, я снова вхожу в раж: участвую в фотои видеосъемках, у меня даже появился свой интернет-магазин с одеждой для мужчин, женщин, детей и кормящих мам. Пусть люди утверждают, что в интернете что-делать проще, это формальности. Поверьте, там хватает своих подводных камней и с логистикой, и с программированием, и с CEO-продвижением. Я считаю, что грамотный руководитель должен разбираться в своем деле, и поэтому поэтапно изучаю каждую ступень, каждый административный уровень своего дела. Красота Каждая женщина считает себя красивой. В детстве у меня не было каких-то откровений по этому поводу. Обычный переходный возраст. Мне не нравились мои волосы, фигура еще не оформилась. Я безумно стеснялась своего высокого роста. Начала даже сутулиться и горбиться, чтобы казаться пониже. С годами все пришло в норму, но неловкость определенная запомнилась. Настоящая красота — это счастливые лучистые глаза любимого человека.
п л а т ь е RUSANNA GUKASYAN серьги FASHIONROOMNEWYORK подвязка для волос DIE-BLONDE
18
R a b b i t
M A G A Z I N E
Rabbit Mаgazine выражает благодарность ресторану Brasserie Мост за предоставленное место для съемки. ул. Кузнецкий Мост, 6/3 (495) 660-07-06 brasseriemost.ru
Март 2013
реклама
L U X U R Y
N E W S
LUXURYNEWS
~ КОРОЛЕВСКИЙ
ЮБИЛЕЙ
~
Летом 2013 года в Букингемском дворце пройдет показ мод в честь 60-летия коронации королевы Елизаветы II. Мероприятие состоится в рамках четырехдневного Coronation Festival. Титулованное семейство давно известно своим типичным британским стилем. Свои новинки покажут компании и бренды, которые предоставляют товары и услуги королеве, ее мужу герцогу Эдинбургскому принцу Филиппу и их сыну принцу Уэльскому Чарльзу в течение пяти лет и более. В их числе компании Gieves & Hawkes и Dege & Skinner, производитель любимых сапог королевы фирма Hunter, бренд Tom Smith.
~ ЯРКИЙ,
Б Ы С Т Р Ы Й , Б Е З О ПА С НЫ Й
~
Японский производитель автомобилей класса люкс представил на российском рынке абсолютную новинку – внедорожник Infiniti JX. Быстрый – под капотом мощный двигатель V6 объемом 3,5 литра. Безопасный – внедорожник оснащен современной полноприводной платформой, обеспечивающей устойчивое поведение автомобиля в любых погодных условиях. Запоминающийся – у новинки яркий и одновременно элегантный дизайн. Кроме этого семиместный Infiniti JX исключительно практичен – на сиденьях второго и третьего ряда могут размещаться и взрослые, и дети.
~ Р оско ш н ы й
п оле т
~
В лайнерах бразильской авиакомпании TAM Airlines появились, пожалуй, самые роскошные салоны в мире. Их разрабатывали в компании Priestmangoode, занимающейся промышленным дизайном. Свободно стоящие комфортные сиденья, рассчитанные на четырех человек, а также два сиденья в центре салона обеспечивают максимальный комфорт. Эти два сиденья выполнены в форме элегантных диванов, на которых можно расслабиться во время длительного перелета. Полет в таком салоне обойдется не дешево, за это удовольствие придется выложить около 12 тыс. долларов.
~ С а м ое
д оро г ое все г д а п ри себе
~
Последнее творение немецкого производителя роскошных сейфов – компании Doettling – вызывает восхищение и трепет: ее специалисты создали сейф, который можно носить с собой. Сейф под названием Guardian весит всего 4 кг. Это первая в мире сумка с такой высокой степенью защиты. Внутри сумки-сейфа можно хранить шесть дорогих часов, драгоценности, деньги или особо важные документы. По форме она представляет собой цилиндр с многослойными суперпрочными стенками из высокотехнологичных материалов, обтянутый элитной кожей. 20
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
life styleGOODS WORLD BRands world brands LIFE STYLE goods ~ ДЛЯ
И С Т И ННЫХ Г Е Д О Н И С Т О В
~
Знаменитый итальянский бренд Devon & Devon порадовал любителей красивой жизни своими новыми шедеврами – ваннами President и Mida из золота и мрамора. Ванна Mida снаружи покрыта 24-каратным золотом и снабжена золотыми кранами модели Coventry и позолоченными ножками Flora с затейливым узором. Ванну модели President отличает скульптурная элегантность форм. Она была покрашена специальным методом с помощью пигментной краски. Классическая версия President – белоснежная, однако также доступен вариант с кремовым оттенком.
ВАЕТ ~ ДЖ О Д И ВФНО ЕСДТВЕ ИР ЖВ КИЛМАДЫ ОСТЬ ~
ДЕНЬГИ
Знаменитая голливудская актриса, обладательница премии «Оскар» Джоди Фостер за 11,7 млн долларов приобрела дом в Беверли-Хиллз с видом на каньон и город. В доме пять спален, шесть ванных комнат, четыре камина, гостиная и столовая для приемов, библиотека, кабинет и офис. С южной стороны дома расположены крытая терраса и подогреваемый бассейн, защищенный от посторонних глаз живой изгородью. Согласно одной из версий, Джоди Фостер решила инвестировать свои средства в недвижимость, стоимость которой в престижных районах растет с каждым годом.
~ Г а йя
Г а йя в с п иске 5 0 с а м ы х влия т ель н ы х ж е н щ и н в ви н н о м биз н есе
~
Журнал English Food and Wine обычно составляет список 50 лучших ресторанов, шеф-поваров, наиболее влиятельных людей винной сферы и т.д. На этот раз список коснулся только женщин. Гайя Гайя – 33-летняя наследница винной династии Gaja, старшая дочь 72-летнего «короля Барбареско» Анжело Гайя. В преддверии его приближающейся отставки на Гайю в компании была возложена повышенная ответственность. Вовлеченная в работу пьемонтской компании, Гайя следит за производством 350 тысяч бутылок вина 18 наименований, производящихся со 100 га виноградников в Бароло и Барбареско, 27 га в Монтальчино, 110 га в Болгери.
~ НОВЫЙ
У Р О В Е Н Ь К О М Ф О Р ТА
~
В Marriott Moscow Royal Aurora завершилась поэтапная реконструкция, в ходе которой все общественные зоны отеля были обновлены и модернизированы. Реновация коснулась в том числе Представительской гостиной на пятом этаже. Здесь предлагается уникальный сервис высокопрофессиональной команды дворецких, который ориентирован индивидуально на каждого гостя. В гостиной можно поработать, перекусить или провести деловую встречу в спокойной и уютной атмосфере. Для тех, кто хочет поработать в спокойной обстановке, в гостиной имеется рабочая зона и комната для переговоров. Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
21
реклама
P S Y C H O L O G Y
&деньги
Люди
текст елена михаэль
О том, как сделать свой бизнес успешным, постоянно думает каждый бизнесмен. Но думать мало. Надо еще что-то делать. Разумеется, кроме самого бизнеса. Давайте поговорим о неких волшебных тонкостях и секретных навыках, которые многократно увеличивают шанс на успех для тех, кто ими владеет.
$ Мысли —
мои скакуны
Кстати, в этом для многих и кроется главная и основная ошибка: «думать, как сделать» это значит постоянно находиться в поиске подходящего решения. И окружающая действительность в этом случае, отвечая вашим задачам «думать, как…», непременно будет подбрасывать вам кучу самой разнообразной информации… ознакомительного характера. Не замечали? Вдруг на глаза попадаются объявления о различных тренингах и семинарах, в почтовую рассылку приходят письма о книжных новинках этой тематики, в газетах и журналах попадаются соответствующие статьи, вот как сейчас. Некоторые из них даже с интересом прочитываются, но почему-то полученная информация
24
R a b b i t
M A G A Z I N E
не используется практически. Именно поэтому: мы запрограммировали свой мозг на поиск, но не на действие и осуществление.
$ Успех
приходит во сне
Как же заставить мозг работать на благо хозяина? Для начала надо твердо усвоить одну элементарную вещь — любое ваше дело, будь то основной бизнес, обучение, хобби, творчество и т. д., является неотъемлемой частью вашего ментального существа. А следовательно, всеми этими простыми и непростыми делами легко управлять с помощью собственного мозга. Просто запрограммируйте себя, и нужные программы выстроят необходимый вам результат. Как это делается? Достаточно просто. Наш мозг имеет привычку работать,
пока мы спим. То есть тогда, когда хозяин этого самого мозга не встревает и не мешает. Потому что за день он уже сделал всё что мог: он переживал, он боялся, он пребывал в отчаянии, он суетился, он волновался. Теперь мозг должен разгрести всё «наработанное» и разложить по соответствующим полочкам и ячейкам. Сами видите — работа не из приятных. Что в итоге? Да ничего хорошего — хроническая усталость и стресс, причем накапливающийся день за днем. Умная статистика, кстати, подсчитала, что профессиональным заболеванием большинства бизнесменов являются болезни сердца и центральной нервной системы. А ведь ровно с таким же успехом мозг мог усваивать и позитивную информацию, и тогда результат был бы совсем другим.
Март 2013
R a b b i t
Разумеется, было бы смешно, если бы мы сейчас советовали вам заставить себя не переживать, не беспокоиться, не конфликтовать. Конечно, всё это вполне естественные реакции, а в некоторых случаях даже неизбежные. Но! Это всё — днем и на работе. За час до сна (это важно!) вам предстоит ваша самая главная работа. По программированию собственного мозга на успех. Подойдите к ней со всей ответственностью и выполняйте ежедневно в течение 21 дня. Это тот период, когда информация накапливается, становится привычкой и усваивается на клеточном уровне.
$ Зомби по доброй воле и без принуждения
Как создавать программы? Да проще простого! Сядьте и напишите текст на страничку о себе любимом (ваш бизнес — это часть вас самих, помните?). Начнем, как и полагается, со здоровья, именно оно для вас является самой основной и стабильной платформой, на которой и строится жизнь. Активная, полноценная, успешная, приносящая радость и удовлетворение. Стало быть, так и пишем: «Мое здоровье с каждым днем улучшается и укрепляется. Я веду здоровый образ жизни. Я употребляю необходимые и полезные для моего здоровья продукты. С каждым днем я чувствую всё больший прилив сил и активности. У меня абсолютно нормальный для моего возраста вес и прекрасная фигура. У меня здоровая, упругая кожа и отличный тонус мышц. Все системы моего организма работают слаженно и эффективно, поддерживая формулу абсолютной анатомической нормы. Я просыпаюсь абсолютно отдохнувшим, мои силы восстановлены. У меня отличное настроение с утра, я бодр и активен». Теперь про бизнес: «Я спокоен и уверен в себе. Любая возникшая проблема только увеличит мою уверенность в собственных силах. Я знаю, что мне предстоит в течение дня сделать много различных дел, каждое из которых принесет
Март 2013
мне моральное удовлетворение и материальный доход. Мой бизнес стабильный и успешный. Я имею надежных партнеров. Денежные потоки мощны и непрерывны — мой доход увеличивается с каждым днем». Ну и напоследок про семью, любовь и секс: «У меня крепкая семья, которая поддерживает меня во всех моих начинаниях. У меня крепкие отношения с любимым человеком, построенные на взаимном доверии. Я всегда получаю удовлетворение от секса. Я дарю любовь, заботу и ласку. Я получаю любовь, заботу и ласку в еще большем объеме. Любовь — это свет, освещающий и созидающий мою жизнь». Это примерный текст, который вами может быть изменен по собственному усмотрению или взят за основу. Но это еще не всё.
$ Сам
себе волшебник
У нас с вами получилась вполне материальная программа, которую вы видите перед собой в виде букв, слов и предложений. Теперь ее необходимо интегрировать в память на нейронном уровне. В виде образов, ощущений и эмоций. Ваши клетки понимают только такой язык. Слова и буквы им по барабану. Предложенный текст придется выучить наизусть. Но не просто выучить, тупо повторив его тридцать раз. Надо раскрасить его образами, то есть необходимо увидеть на своем внутреннем экране то, что вы хотите, во всей красе и во всех подробностях. Больше конкретики, ведь вы получите именно то, что заказываете. Будьте правдивы в деталях. Появились образы? Отлично! Теперь почувствуйте, что всё это вы уже получили и вас просто переполняет восторг от того, какой вы молодец и как всё хорошо получилось. Не жалейте эмоций, не жадничайте, пусть они выплескиваются через край. Получилось? Почувствовали некую приподнятость и всплеск энергии? Теперь надо подвигаться — да вы и так на месте не усидите! Итак, ходим по комнате и, читая вслух, учим текст. Почувствуйте себя артистом на сцене, вложите всю душу в собственное
выступление! Для чего это нужно? Всё просто — нам необходимо задействовать двигательные, слуховые, зрительные и речевые анализаторы. Только так получится полноценная программа, которую в течение всей ночи будет обрабатывать ваш мозг. Причем результат зависит от вашей старательности напрямую. Это тот случай, когда количество непосредственно и незамедлительно переходит в качество. Вашей трудолюбивой и исполнительной «Золушке» должно хватить работы на всю ночь. Чем меньше будет этой созидательной работы, тем больше вероятности, что «Золушка» от безделья начнет заниматься ерундой — лезть в дальние чуланы и разгребать ненужный ментальный мусор. И тогда вся работа пойдет насмарку, и вы проснетесь совсем под другие «аккорды». Поэтому не ленитесь — для себя же стараетесь. Напомню: вся эта работа должна быть проделана за час до сна, да и займет она не меньше часа. Следовательно, у вас должно быть перед сном два часа личного свободного времени.
$ Как повысить спрос на ваш товар и привлечь п о к у п ат е л е й ?
Ну, с собою мы по большому счету разобрались. Но мы же не сами у себя товар покупаем, чтобы самим себе обеспечить успех и процветание. Покупки делают люди, которые приходят в ваш магазин. Как сделать так, чтобы они не проходили мимо? Существует масса способов, в том числе и нетрадиционных, и фантастичных. О них мы поговорим позже. А сейчас займемся уже привычным для нас делом — программированием. Следует принять как данность то, что весь вселенский разум является целостной субстанцией. Или коллективным бессознательным, как говаривал дядюшка Фрейд. Да и попробуйте
R a b b i t
M A G A Z I N E
25
$
P S Y C H O L O G Y
не согласиться — вам знакомо состояние злости? Именно так же злость испытывают все люди на Земле — с одинаковым набором химических реакций в организме. Вам знакомо состояние зависти? Ревности? Влюбленности? Досады? Разочарования? Стоит ли объяснять, что все остальные люди испытывают в аналогичных ситуациях абсолютно одинаковые реакции, такие же, как и вы. Вот и воспользуйтесь этим. Все люди испытывают одинаковые чувства и ощущения, когда приобретают нужную им вещь. Следовательно, это имеет место в коллективном бессознательном. И не просто имеет место, а еще и силу имеет мощнейщую — вспомните шопоголизм. Для успеха нашего предприятия нам этих всех шопоголиков надо направить прямехонько в наш магазин, чтобы они проснулись и первая мысль была: «Я знаю, куда я пойду за тем, что мне надо!» А если они вдруг поблизости оказались, то их просто как магнитом бы тянуло к вашим дверям. Результат применения техники, которая будет приведена ниже, многократно подтвержден. А принадлежит данный метод известному психологу Хосе Сильве. Непосредственно перед сном, когда вы уже в постели, начинаем программирование. Закрываем глаза, нажимаем слегка указательным пальцем правой руки на ноготь большого пальца правой руки и начинаем считать: «Три-три-три, два-два-два, один-один-один». При этом как будто спускаемся по ступенькам вниз, глубже и глубже, к своему подсознанию. Вы успокаиваетесь, дыхание замедляется, и ваш мозг начинает работать на уровне альфа-ритмов. На этой частоте активизируется ваше подсознание, которое, как мы помним, напрямую связано с коллективным бессознательным. И теперь вы напрямую можете обратиться к тем людям, которым необходимы те товары и услуги, которые предлагаете вы. Снова учим несложный текст, каждая из фраз которого будет повторяться
26
R a b b i t
M A G A Z I N E
вами на выдохе. «Я проснусь тогда, когда большая часть людей, которым необходимы мои товары и услуги (называете конкретный вид услуг, фирму, бренд) будет видеть последний перед пробуждением сон и их подсознание будет готово и восприимчиво к программированию. Я проснусь и вспомню, зачем я проснулся. Я проснулся за тем, чтобы сообщить этим людям, что то, что им необходимо, можно найти там-то…» Дополняете программу образом своего магазина и его местонахождением. Повторяете проделанное трижды и спокойно засыпаете. Будьте готовы к тому, что вы внезапно откроете глаза ранним утром в нехарактерное для вас время. Вспомнили зачем? Правильно — представьте себе невероятное количество людей, которым вы показываете дорогу к их покупательскому счастью. Разумеется, при этом нужно представить себе возраст, материальный статус, стиль этих людей. Вы как бы проводите естественный отбор и инструктаж нужных вам шопоголиков. Это вовсе не такая сложная задача, как может показаться вам поначалу. И абсолютно ни в чем не сомневайтесь — критерием правильности ваших действий будет
удовлетворение от выполненной работы. А результат вас не просто удивит, а очень сильно удивит — разумеется, в хорошем смысле этого слова.
$ Несколько полезных советов
Человеческий организм является частью природы и, соответственно, подчиняется естественным природным циклам. Их можно условно разделить на этапы: закладка программ (новолуние), рост и развитие, накопление энергии для реализации (растущая луна), реализация (полнолуние) и последствия, итоги (уходящая луна). Поэтому, чтобы ваша работа была поддержана и усилена естественным природным циклом, начинать ее надо в новолуние. Эти рекомендации, кстати, актуальны для любых дел. Это легко проверить. Да у вас, наверно, есть и личный опыт — наверняка знакомы ситуации, когда вдруг что-то срывалось в последний момент по независящим от вас причинам — поездка, сделка, встреча. Календарь под рукой? Вспомните какое-нибудь неудавшееся мероприятие и посмотрите, какая луна была в это время. Убедились? Это происходило потому, что идея не набрала достаточный энергетический потенциал для своей реализации.
$ Н а ш и в о зм о ж н о с т и б е з г ра н и ч н ы
Нет ничего невозможного в этой жизни. Понимание этой простой истины приходит вместе с первыми результатами от проделанной работы. А результаты поистине фантастические! Потому что, научившись использовать свой мозг с большей эффективностью, вы заметно добавили себе возможностей. И это только начало. Теперь ваш мозг использует не 7–10 процентов своего потенциала, а несколько больше, а соответственно, и ваша человеческая ценность становится выше. А ради чего, собственно, заморачивалисьто? Именно ради этого — привлечь успех и деньги. Ну вот же, получилось! Давайте ваше блюдечко с голубой каемочкой…
Март 2013
реклама
A R T
BLACK
&
WHITE 28
Жан-Шарль де Кастельбажак – известный французский дизайнер и один из самых заметных «хулиганов» в мире моды. Яркую и эпатажную одежду он создает более 30 лет, однако изобразительное искусство в последние годы увлекает модельера все больше. В Москве дизайнер представил серию работ под названием «Сумерки невинности».
twilight of
JEANCHARLES
R a b b i t
castelbajac
Т е к с т : Кристина Ширшова Ф о т о : Пресс-служба Жана Шарля Кастельбажака
В СУМЕРКАХ НЕВИННОСТИ
Жан-Шарль, ваши коллекции красочны, полны иронии и юмора, а картины на выставке депрессивны и мрачны. Вы таким образом разграничиваете моду и искусство? Не думайте, я не шизофреник, и у меня нет раздвоения личности. Мне просто хочется исследовать новое пространство. Я никогда не рисовал тушью. Работая над эскизами одежды, я всегда использовал много цветов, но одного, черного, не было. Интересно, чего можно достичь только одним средством. Этот материал, этот цвет привел меня на очень темную дорогу, поднял в памяти разные переживания — я говорю о моей молодости, печалях. Я тогда жил в закрытом монастырском пансионе, практически не выходя «в мир». При этом я вовсе не депрессивный человек. Во мне нет меланхолии, я не жалею, что не было ничего другого, кроме тяжелых условий. Подростком мне нравилось смотреть кино, потому что после финальных титров я начинал создавать новый «фильм». Так формировалось мое воображение. Какой художественный стиль вам ближе всего? Я не очень сильно люблю реальность, по своей натуре я сюрреалист, люблю индустриальные вещи, которые соприкасаются с природой. Когда я был молодым, мне нравился Рауль Хаусманн, дадаизм. Потом я много общался с Энди Уорхолом и Жаном-Мишелем Баскиа. К т о б ы л в а м б л и ж е п о д у х у, Уо рхол и л и Б а с к и а ? Думаю, у нас было взаимное влияние и обмен идеями. В их работе был
политический манифест, у Уорхола — еще и много цинизма, ему была важна власть. Наверное, я был ближе к Жану-Мишелю Баскиа, в его творческом подходе было что-то потерянное. Но это не значит, что тогда у меня были авторитеты, а сейчас их нет. Сегодня меня окружают молодые люди. Художник Сиприен Гайяр и американский скульптор Даниэль Аршам — творцы, на которых я в какой-то степени ориентируюсь. Как вы стали заниматься модой? Вначале я хотел быть солдатом, служить в морских войсках. В пансионе я начал создавать какие-то предметы своими руками, рисовать битвы на бумаге. Когда вышел оттуда, у меня было единственное желание — заниматься творчеством, а моя мать держала ателье. Мама боялась, что я начну курить гашиш или принимать другие наркотики, поэтому она взяла меня за шиворот и сказала: «Ты будешь работать со мной». Мода изначально не была моей историей. Но в моде была одна составляющая, которая меня интересовала, — женщина. В женском образе многое не сочетается и не вяжется, может быть нелепым и странным, но оттого не менее привлекательным. Вы комфортно чувствуете себя на арене современного искусства? Искусство сегодня похоже на караоке. Все копируют друг друга и поют чужие песни. Я никогда никого не копировал, потому что принадлежу к другому поколению, другому миру. Сегодня все стараются создать роскошную вещь, больше экспериментируют над тех-
никой, над материалами, но не чувствуется творческого безумия. Для меня творить — значит подвергать себя опасности. Когда я сделал пальто из лягушек для Леди Гаги, в журнале People написали, что это пальто самое страшное, что было сделано в истории человечества. А я всегда говорю, что лучше комплимента и быть не может. Не обижаетесь, когда другие используют ваши идеи? Когда я беру идею, я этого не скрываю. Мои картины прозрачно иллюстрируют мои слова. Когда я брал идеи у Уорхола, я это делал официально. А сейчас у меня 12 судебных процессов, посвященных копированию моего свитера с попугаем, с крыльями на плечах. По идее я могу обеспечить себя только деньгами, полученными от судебных процессов. Вы помните вашу первую влюбленность? Первая женщина, в которую я влюбился, была русской. Это была героиня «Капитанской дочки» Пушкина. Через эту повесть я открыл для себя чувственность женщин. То, как Пушкин создает женский образ, как описывает запястье девушки, — для меня было настоящим потрясением. Москвички вам импонируют? Мне нравятся москвички. Они необязательно выбирают хорошие вещи, но при этом всегда выглядят женственно. Они более трогательны, когда я смотрю на них, то всегда вижу юных девушек. Работая с русскими моделями, я подметил приятную деталь: в перерывах между показами они читают книги, например, Достоевского.
innocence
29
M u s i c BLACK
&
WHITE
twilight of
Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться ❚ Крестный
отец, Фрэнсис Форд Коппола, 1972
Мама всегда говорила: «Жизнь как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, какая начинка тебе попадётся». ❚ Форрест
Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать. ❚ Унесенные
в е т р о м , В и к т о р Ф л е м и н г, 1 9 3 9
Га м п , Р о б е р т З е м е к и с , 1 9 9 4
Из всех джиновых забегаловок из всех городов мира она зашла именно в мою. ❚ Касабланка,
30
R a b b i t
M A G A Z I N E
Майкл Кертис, 1942
Март 2013
innocence J
Тебе понадобится лодка побольше. ❚ Челюсти,
С т и в е н С п и л б е р г, 1 9 7 5
C
C
A
S
T
Март 2013
удар, Клинт Иствуд,1983
L
B
A
J
Поздоровайся с моим маленьким другом! ❚ Лицо
со шрамом, Брайн Де Пальма, 1983
Вперёд, развесели меня сегодня. ❚ Внезапный
E
R a b b i t
Мы грабим банки. ❚ Бонни
и Клайд, Артур Пенн, 1967
R a b b i t
M A G A Z I N E
31
A
C
twilight of
M u s i c BLACK
&
WHITE
Ты это мне сказал? ❚ Та к с и с т ,
Мартин Скорсезе, 1976
Что значит…отвратительная? ❚ На
п о с л е д н е м д ы х а н и и , Ж а н - Л ю к Го д а р , 1 9 6 0
Спасение - дело последней минуты, дружок. ❚ Ночь
охотника, Чарльз Лоутон, 1955
Вы не понимаете! Я мог бы иметь занятие. Я мог бы иметь врагов. Я мог бы быть кем угодно вместо бродяги, которым являюсь. ❚В
32
R a b b i t
M A G A Z I N E
п о р т у, Э л и а К а з а н , 1 9 5 4
Март 2013
innocence j
Убери свои вонючие лапы, грязная обезьяна! ❚ Планета
обезьян, Франклин Шеффнер, 1968
c
c
a
s
Март 2013
сегодня, Фрэнсис Форд Коппола, 1979
e
l
b
a
j
a
Мир слишком сложен для маленьких созданий. ❚ Ночь
охотника, Чарльз Лоутон, 1955
Обожаю запах напалма по утрам! ❚ Апокалипсис
t
R a b b i t
Конец. ❚ Сталкер,
А н д р е й Та р к о в с к и й , 1 9 7 9
R a b b i t
M A G A Z I N E
33
c
M u s i c
Джазовый музыкант Гленн Миллер считал, что «музыка не вещь, если в ней нет свинга». Миллер был уверен, что чувство свободы и легкости, которыми пронизан этот стиль, возможно передать слушателям. В английском языке выражение «in full swing» означает «в полном разгаре».
В феврале в Московском Доме музыки выступит неподражаемый бигбэнд Glenn Miller Orchestra. Руководитель коллектива Уилл Сэлден рассказал Rabbit Magazine об особенностях «саунда» Гленна Миллера, почему джаз похож на джинсы и каких сюрпризов стоит ожидать на концерте в Москве.
34
R a b b i t
M A G A Z I N E
Уи л л , к а к в ы п о н и м а е т е с в и н г? Для меня свинг — это музыка для души, а не для ног. Легкая но‑ стальгия о прекрасном времени, об особенном стиле жизни, об‑ рамленная мастерской манерой исполнения. В это настроение могут попасть самые разные произведения: мелодии из филь‑ мов, знаменитые хиты середины прошлого века и многое дру‑ гое. Свинг ассоциируется с праздником и беззаботностью, чего, согласитесь, часто не хватает в век прогрессивных технологий и бешеных скоростей. К а к нача лось в а ше л и ч ное зна комст во с м уз ы ко й Гл е н н а М и л л е р а? Я был 13‑летним подростком, когда в мою жизнь вошли джаз и свинг наряду с The Beatles и The Rolling Stones. Родительские пластинки с записями Гленна Миллера и Бенни Гудмана я за‑ слушивал буквально до дыр. Музыку Миллера отличает прежде всего потрясающий звук, поэтому ее так сложно играть. Я влю‑ блен в его композиции. А сам Гленн Миллер для меня является примером высококлассного музыканта и успешного импресарио, который четко знал, что нужно зрителю. Мне кажется, с годами и я этому научился. Правда ли, что вы изучали мастерство игры оркес т ра Глен н а М и л лера по фи л ьм а м с ег о участием «Серенада солнечной долины» и « Ж е н ы о р к е с т р а н т о в »? О нет, это слухи. Честно признаюсь, я и видел эти фильмы по од‑ ному разу. Иногда мои музыканты просматривают какие-то му‑ зыкальные номера из тех картин. Но джаз — это импровизация. И мы не ставим перед собой цели досконального воспроизведе‑ ния игры оркестра Гленна Миллера. В свое время миллеровский биг-бэнд сделал 12 записей компози‑ ции «Серенада лунного света» для фильма «Серенада солнечной долины». И каждая запись немного отличается от другой. Я всег‑ да могу отличить первый вариант, скажем, от шестого. И когда меня спрашивают что-то про эту старую запись, я всегда говорю: «Какое именно исполнение Гленна Миллера вы имеете в виду»? То есть, я хочу сказать, наша цель — поддерживать «саунд», не‑ повторимое звучание, но не слепо при этом копировать оригинал. В чем секрет этого неповторимого зву чания? Неповторимое звучание оркестра было найдено и создано Глен‑ ном Миллером в середине XX века. Согласно легенде этот «са‑ унд» родился совершенно случайно: во время концерта трубач поранил губу, и музыкант с кларнетом вынужден был подхватить
Март 2013
Т е к с т : Кристина Ширшова Ф о т о : Пресс-служба Glenn Miller Orchestra
R a b b i t
Под звуки свинга
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
35
M u s i c
Музыка Гленна Миллера просочилась в CCCР в 1944 году вместе с трофейным фильмом «Серенада солнечной долины». Первоначально фильм задумывался как рекламный ролик нового горнолыжного курорта в штате Айдахо, но благодаря таланту Гленна Миллера ролик превратился в полнометражную картину.
его партию. И это звучание оркестра Гленна Миллера невозмож‑ но перепутать ни с каким другим. Мы стараемся максимально аутентично исполнять его произведения. В составе нашего ор‑ кестра два альт-саксофона, два тенор-саксофона и кларнет, при этом кларнет исполняет ведущую партию под аккомпанемент саксофонов. Глен н М и л лер бы л фа н ат ом д исц и п л и н ы. Вы, как продолжатель традиций, столь же требовательны к своим музыкантам? Я перенял от Миллера видение и понимание того, что нужно пу‑ блике. В связи с этим мы иногда идем на компромисс, создавая баланс между джазом и свингом. Делаем легкие их преломле‑ ния. Популярные мелодии комбинируем с композициями, более сложными для исполнения и восприятия слушателей. Но у нас, пожалуй, нет той железной дисциплины, которую практиковал Миллер в своем биг-бэнде, самом, надо сказать, на тот момент высокооплачиваемом в мире. Я не требую, чтобы у моих музы‑ 36
R a b b i t
M A G A Z I N E
кантов оттенок платков в нагрудных карманах соответствовал цвету носков. Однако ко мне на репетицию нужно приходить во‑ время, знать свои партии и соблюдать во всем пунктуальность. В защиту Гленна Миллера скажу, что он был человеком-ле‑ гендой. Легендарной стала и его смерть — самолет, на котором во время Второй мировой войны он летел из Лондона в освобож‑ денный Париж, чтобы организовать концерт в знаменитом зале «Олимпия», пропал над Ла-Маншем, и никаких сведений, про‑ ясняющих ситуацию, до сих пор добыть не удалось. Выступает ли кто-то еще из музыкантов и з с а м о г о п е р в о г о с о с т а в а о р ке с т р а? Я знаю, что некоторые музыканты еще живы, но это все, что можно уже о них сказать. Этим ребятам уже по 80–90 лет. Они, конечно, давно покинули сцену — век музыканта-духовика, увы, короток. Уи л л , п о м и м о в а ш е г о к о л л е к т и в а в м и р е е с т ь еще два оркестра, имеющих право на бренд Март 2013
R a b b i t
Песня «Поезд на Чаттанугу» или «Чу-ча», как ее еще называли, стала культовой для советских стиляг. В истории грамзаписи пластинка считается первым официальным «золотым диском», ее продажи превысили миллион экземпляров.
« Г л е н н М и л л е р ». К а к в а м у д а е т с я н е п е р е х о д и т ь д ру г д ру г у до р о г у в ш оу- б и з н е с е? Да, есть три оркестра, которые мирным путем делят между собой зрителей. Площадок много, и мы друг другу не мешаем. Так, американский оркестр Гленна Миллера под руководством Лари О’Брайена гастролирует по США, Канаде, Мексике и Япо‑ нии, его британский собрат под управлением Рэя Маквея — по Англии, Шотландии, Ирландии и некоторым другим европей‑ ским странам. Ну а нам «принадлежит» остальная часть Европы. И если нас приглашают выступить, допустим, в Детройте или Чикаго, мы должны согласовать это с нашими американскими коллегами. Впрочем, в любом случае мы предпочитаем ограни‑ чиваться европейской территорией и вряд ли поплывем за океан. Манера исполнения оркестра «Гленн Миллер Великобритания» и нашего оркестра несколько отличается от исполнения амери‑ канцев. Это сделано специально для слушателей разных реги‑ онов, так как их слух все-таки по-разному воспринимает одну и ту же музыку в зависимости от национальных особенностей. В нашем репертуаре есть также джазовые обработки хитов Фрэн‑ ка Синатры, Тони Дорси, Леса Браун, Дорис Дэй, а также песен из кинокартин с Мэрилин Монро. В качестве сюрприза для русской публики мы сделали интерес‑ ные аранжировки двух русских народных песен «Эй, ухнем» и «Полюшко-поле» — переплели их с мелодиями Гершвина. Во всех странах, где бы мы ни выступали, стараемся привно‑ сить в наше шоу какой-либо местный национальный колорит. Это обеспечивает невероятный успех у слушателей. Ч а с т о л и м е н я е т с я с о с т а в в а ш е г о о р ке с т р а? У нас нет текучки, но есть так называемый запасной состав. То есть у нас, допустим, восемь тромбонистов и восемь труба‑ чей — это в два раза больше, чем нужно. И на гастролях ребята подменяют друг друга, что позволяет на‑ шим артистам делать перерывы, играть в нескольких коллекти‑ вах, а нам — проводить ротацию кадров. Иначе оркестру при‑ шлось бы тяжело. Ведь мы ежегодно даем по 100 концертов, а в дороге проводим по полгода. У вас нет ощущения, что джаз сейчас утратил былую популярность и становится музыкой д л я э с т е т ов? Не думаю. Тут можно провести параллель с джинсами, которые тоже вошли в моду давным-давно, но до сих пор остаются на пике популярности. Так и с джазом, и со свингом. Их популярность подтверждается большим количеством молодых музыкантов в джазовых бэндах и обилием молодежи, приходящей на кон‑ церты как в европейских странах, так и в вашей стране. Причем в России молодых фанатов джаза даже больше, чем в Европе. Какую музыку вы слушаете вне работы? Март 2013
В основном это музыка, связанная с джазом. Впрочем, мне близ‑ ки и фольклор, и классика — Бах, Моцарт. Но поскольку я явля‑ юсь отцом двух сыновей, приходится невольно слушать и совре‑ менную поп-музыку — Леди Гагу, Рианну. Чем вы заполняете досуг? Обожаю играть в футбол. Мог бы гонять мяч по три часа кряду, но дети урезонивают меня, говоря, что это вредно для моего здо‑ ровья. Вам нравится выст у пать в России? Конечно, здесь самая благодарная и восторженная публика. Если в Германии или Австрии зрители «раскачиваются» только после пары-тройки композиций, то в России сразу дают «аванс», тепло встречая с первой минуты. Нам это очень нравится. Впервые мы приехали к вам в 2008 году. До этого как-то никто не приглашал. Нас поразили в России, во‑первых, огромные, непривычные для европейцев расстояния и разбитые дороги. Во‑вторых, красоты Сибири и город Новосибирск с его громадным Театром оперы и балета. В‑третьих, Санкт-Петербург — в его архитектуре есть немало немецкого. И конечно же, столичная суета в Москве и особенно необычная архитектура Дома музыки. Ну и наконец, мне понравилась русская водка. Но опять же, говорят, что это вредно для моего здоровья. Да я и сам чувствую, но отказать себе в удовольствии не могу.
Пластинка с лучшими хитами оркестра, RCA Records.
R a b b i t
M A G A Z I N E
37
M u s i c
В телесериале «Семнадцать мгновений весны», когда перед встречей с Клаусом Штирлиц включает радио, в закадровом тексте говорится: «Лондон передавал веселую музыку. Оркестр американца Гленна Миллера играл композицию из «Серенады солнечной долины». Этот фильм понравился Гиммлеру, и в Швеции была закуплена одна копия. С тех пор ленту довольно часто смотрели в подвале главного управления имперской безопасности, особенно во время ночных бомбежек, когда нельзя было допрашивать арестованных».
38
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
История и Факты Олтон Гленн Миллер — американский тромбонист, аранжи‑ ровщик, руководитель одного из лучших свинговых оркестров конца 30‑х годов. В возрасте 13 лет Гленн Миллер купил свой первый тромбон на деньги, заработанные дойкой коров. Платили будущей звезде за это занятие 2 доллара в неделю. Тромбон оставался любимым инструментом Гленна Миллера на протяжении всей жизни. В 1937 году Миллер решил реализовать свою мечту и собрать собственный биг-бэнд. Однако оркестр не вызвал особого интереса у публики и просуществовал лишь чуть более года. В январе 1938‑го Миллер предпринял вторую попытку, вклю‑ чив в новый оркестр как своих старых друзей, так и рекомен‑ дованных ими музыкантов — саксофонистов Хэла Макинтай‑ ра и Текса Бенеке, трубача Боба Прайса, пианиста Чамми Макгрегора, басиста Ролли Бандока. Пели в оркестре Марион Хаттон и Рэй Эберли. Новому оркестру несказанно повезло: неожиданно Миллер получил приглашение выступать в престижном казино «Глен Айленд», откуда велись радиотрансляции. Оркестр играл там весь летний сезон 1938 года. Позднее биг-бэнд Миллера на‑ чал серию радиопередач, рекламирующих сигареты «Честер‑ филд», которые увеличили растущую популярность оркестра. Всe это принесло Миллеру контракт с крупнейшей фирмой звукозаписи RCA. Миллер был жeстким и необычайно педантичным лидером. В его оркестре царила железная дисциплина. На сцене были
Март 2013
запрещены разговоры. Платки в нагрудных карманах пиджа‑ ков музыкантов соответствовали цвету носков. Оркестранты курили сигареты только спонсировавшей их марки «Честер‑ филд». Но тяжелый характер Миллера оправдывался бесцен‑ ным талантом аранжировщика. Одно из его изобретений — «crystal chorus» — лидирующую партию в группе духовых занимает кларнет. Со временем этот приeм стал расхожим в джазе. После вступления США в войну с Японией в декабре 1941‑го Гленн Миллер, находясь на вершине славы и успеха, распу‑ стил свой знаменитый бэнд и попытался записаться добро‑ вольцем во флот. После отказа он написал письмо в Мини‑ стерство обороны, предлагая создать армейский оркестр для поднятия боевого духа в войсках. В течение последующих шести месяцев Миллер выступал на военных базах союз‑ ников, играл на радио Би-би-си, а также принимал участие в серии пропагандистских музыкальных радиопередач, пред‑ назначавшихся для немецких войск. Когда война близилась к концу, Гленн Миллер должен был вылететь в Париж, чтобы подготовить там условия для пред‑ стоящего рождественского выступления в зале «Олимпия». 15 декабря 1944 года он вылетел во Францию на небольшом одномоторном самолeте «Норсман С‑64» с авиабазы «Твин‑ вуд Фарм». Самолeт, в котором летел музыкант, так и не до‑ стиг Франции, его след затерялся где-то над Ла-Маншем. Ни тело Миллера, ни остатки самолета не были найдены.
R a b b i t
M A G A Z I N E
39
A R T
«ДИКИЙ СОН. МИФ ИСКУСИТЕЛЬНИЦЫ» Дарья Марчик
30 января – 17 февраля
H Ольга Шальнова и ресторан&бар «Облака» представили в Москве новый проект – выставку Дарьи Марчик «Дикий сон. Миф искусительницы»
40
R a b b i t
M A G A Z I N E
Крайняя эксцентричность, экспрессия, многоплановость, интеллектуальность, высочайшая тщательность и пристальное внимание к деталям – и есть квинтэссенция творчества Дарьи Марчик. И самое главное – всё это подается с тонким чувством юмора. Дарья выросла в Нью-Йорке, сейчас проживает в Мекке современного арта – Берлине, выставляется по всему миру: в Художественном музее Челси в Нью-Йорке, Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге, Московском музее современного искусства. На этот раз в Москве фотограф, художник-акционист, стилист Дарья Марчик представляет специально созданный для нового арт-пространства проект, включающий в себя оперу, перформанс, фотокартины и инсталляции. Не обойдется и без интерактивного действа, тонко размывающего границы реального и погружающее зрителя в виртуальный, зачастую шокирующий мир. В новой серии перформансов Дарья Марчик демонстрирует по-своему уникальную визуализацию поп-арт символов. Главным же действующим лицом при этом стал драматический образ женщины. Некоторые участницы перформанса «Дикий сон. Миф искусительницы» – энергичные протагонисты, завлекающие своей потаенной первозданностью. Обращение к телу, моде и движению обретает новое прочтение, которое в сочетании с агрессивной сексуальностью расширяет рамки утрированного высказывания.H
Март 2013
реклама
z
fashion news F A S H I O N
N E W S
в тонкостях
Von Follies
Королева бурлеска Дита фон Тиз объявила о запуске линии ретробелья Von Follies, которая будет эксклюзивно представлена в сети британских универмагов Debenhams. Создавая коллекцию, дива вдохновлялась собственным гардеробом, пронизанным духом золотого Голливуда, со сложными деталями и безупречной отделкой кружевом. Линия включает в себя нижнее белье, чулки, подвязки и бра, созданные для женщин любого типа фигуры. Особое внимание дизайнер уделила роскошным фактурам и отделке, воплотив свое представление о винтажном гламуре — в коллекции «отметились» бархатные банты, изящные оборки, тонкие ленты, а также соблазнительные застежки.
F
очки медузы
Versace
Дом Versace представил новую лимитированную коллекцию солнцезащитных очков Versace Crystal Medusa. Вдохновением для создания эксклюзивных моделей коллекции послужила ювелирная линия бренда. В основу коллекции Crystal Medusa, в которую вошли всего лишь две модели, легли изысканность, женственность и элегантность, присущие уникальному стилю Дома Versace. Модели дополняются роскошным футляром, идеально подходящим для дамской сумочки. Кстати, коллекция Crystal Medusa фигурирует в рекламной кампании Дома сезона осень-зима 2012/13, фотосессия которой проходила в лондонской студии Мерта Аласа и Маркуса Пиггота.
F
под замком
Haute Couture
В мире легендарных модных домов грядут большие перемены. Только недавно утихли споры о том, стоило ли новому креативному директору YSL Эди Слиману переименовывать бренд в Saint Laurent, как руководство другого культового французского дома Givenchy объявило о своем решении перестать презентовать коллекции haute couture, открытые широкой публике. Тем не менее Givenchy будет продолжать создавать Высокую моду, но камерно — в стенах парижского ателье для узкого круга клиентов. Остается надеяться, что кутюрные произведения искусства от Рикардо Тиши можно будет увидеть на звездах красных ковровых дорожек.
F
джинсовое спа
Wrangler
В новом сезоне Wrangler произвел революцию в мире денима. Культовый бренд представил коллекцию джинсов, которые не только будут украшать фигуру их обладательницы, но и увлажнять и смягчать кожу ног. Специальная пропитка денима позволяет предотвратить обезвоживание кожи и сохранить ее природную шелковистость. Wrangler представил три модели скинни с эффектом спа: Courtney, Corynn и Molly, которые доступны в трех обработках: Aloe Vera с увлажняющим действием, Olive Extract со смягчающим эффектом, и Smooth Legs с антицеллюлитным действием. Модели также зрительно стройнят фигуру. Форма кокетки и боковых карманов подчеркивают силуэт, а линия шва вдоль штанин зрительно удлиняет ноги.
F 42
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
zzzzzzzzzzzzzzz
R a b b i t
Terekhov
страна оз
Российский дизайнер Александр Терехов собирается создать коллекцию вечерних платьев, посвященную фильму студии Disney «Оз: Великий и Ужасный», премьера которого запланирована на март 2013 года. Кинокартина рассказывает о приключениях фокусника Оскара Диггса (Джеймс Франко) в стране Оз. Главный герой встречает в своем путешествии трех волшебниц — Теодору, Эванору и Глинду, роли которых исполнили Мила Кунис, Рейчел Вайз и Мишель Уильямс соответственно. Дата выхода коллекции Терехова пока неизвестна, но уже сейчас у нас есть возможность посмотреть на эскизы вечерних платьев, которые создал дизайнер, вдохновленный образами сказочных волшебниц.
F
Phillip Plein
рок-волна
Новая коллекция украшений Hardcore Diamonds от Phillip Plein определенно подойдет натурам уверенным и смелым. До блеска отполированные ожерелья с шипами, заостренными как шпаги, или кольца, декорированные черепами, станут верным оружием соблазнения. В коллекции есть место эпатажу и иронии, потому дизайнеры так бесстрашно «играют» с over-sized цепями и стразами. Несмотря на переменчивый блеск «новых бриллиантов» и общий рок-н-ролльный дух, бренд остается верным общепризнанным стандартам итальянского качества. Украшения Hardcore Diamonds выпущены ограниченным тиражом и доступны во флагманских бутиках Phillip Plein по всему миру, от Монако до Санкт-Петербурга.
F
Gassiline
времена античности
В начале весны в Bosco Pi появится новая коллекция Cyrille Gassiline. В плеяде нового поколения русских дизайнеров Кирилл Гасилин занимает особое положение. Несколько лет работая с Александром Васильевым, признанным знатоком исторического костюма, Кирилл смог досконально изучить эволюцию моды вообще и женских нарядов в частности. Коллекция нового сезона Memoria — это заключительная часть трилогии о времени, навеянная «Одиссеей» Гомера. Античные силуэты платьев, напоминающих греческие хитоны и римские тоги, сандалии с изящными ремешками. Чистые линии, струящиеся ткани, классические светлые оттенки – в этих нарядах легко почувствовать себя стремительной Артемидой или сияющей Афродитой.
F
Santoni Travel Kit
путь santoni
Элегантный набор Santoni Travel Kit одним своим видом манит отправиться в кругосветное путешествие или на деловой уикенд. Выглядеть «с иголочки» в поездке будет совсем просто, так как набор современного путешественника продуман досконально: чемодан из темнокоричневой, окрашенной вручную кожи с твердым каркасом, портмоне, барсетки на практичной молнии и кит-несессер с инструментами по уходу за обувью. Приятным дополнением стали классический ремень и пара культовых монков Santoni с подошвой «Goodyear Bologna», которая делает обувь такой гибкой, что она может быть сложена вдвое и занять минимум пространства в чемодане.
F Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
43
zzzzzzzzzzzzzzz
orient
T R E N D
roberto cavalli
Emilio pucci
versace
prada
Восток Восточные истории – уже не просто ежегодный тренд, это настоящая классика жанра. Грядущий сезон не исключение, причем восточные мотивы прослеживаются как в традиционных принтах и аппликациях, так и в крое и силуэтах. Особое внимание следует обратить на кимоно, брюки с туникой, узкие платья в пол.
prada
prada
gucci
TREND
TREND
gucci
44
R a b b i t
M A G A Z I N E
emilio pucci
roberto cavalli
Март 2013
R a b b i t
transparent
celine
givenchy
chanel
saint laurent
emilio pucci
givenchy
gucci
celine
Прозрачные намеки В преддверии весны самое время сменить кашемировые свитера на газовые полупрозрачные блузки и платья с вставками из сетки и гипюра. Тем, кому нечего стесняться, стоит попробовать полное погружение в полупрозрачные материи, надев невесомые брюки или платье.
dior
Март 2013
givenchy
R a b b i t
M A G A Z I N E
45
mono
T R E N D
gucci
chanel
saint laurent
miu miu
Моно Последний месяц зимы не отличается обилием красок, самое время добавить побольше цвета! Дизайнеры предлагают не мучиться с цветовой палитрой, а остановиться на каком-то одном оттенке. Платье, костюм, туфли и даже сумка – целостный образ с ног до головы в моноцвете. Небольшая подсказка: фавориты сезона – пурпурный, фуксия, коралловый и синий.
alexander mcqueen
gucci
lanvin
TREND
TREND
chanel
46
R a b b i t
M A G A Z I N E
moschino cheap and chic
chanel
Март 2013
slapdash
T R E N D
damir doma
lanvin
kenzo
trussardi
Напускное Костюмы, плащи словно на вырост, брюки и свитера с напуском, суперширокие и объемные вещи, порой напоминающие пижамы, небрежность в образе и хитрая улыбка – абсолютный тренд сезона. В дополнение к этому образу актуальны яркие ботинки, шляпы и необычные по форме солнечные очки.
Zuhair v eMrus r aa cd e
kenzo
versace
TREND
TREND
vivienne westwood
48
R a b b i t
M A G A Z I N E
lanvin
trussardi
Март 2013
R a b b i t
psychedelic
gucci
givenchy
moschino
givenchy
lanvin
versace
gucci
kenzo
Психоделика Сложные и яркие, порой даже вычурные, принты или сшитые из ткани с замысловатым рисунком костюмы и брюки – главный мужской must have. Встречайте весну ярко и смело, выделяйтесь из толпы и не бойтесь переборщить – в наступающем сезоне это приветствуется.
john galliano
Март 2013
givenchy
R a b b i t
M A G A Z I N E
49
green
T R E N D
gucci
dries van noten
prada
hermes
Озеленение У с т а в ш и е о т з и м н и х п е й з а ж е й д и з а й н е р ы сделали ставку на заряжающий спокойствием зеленый цвет, природные и по ощущению очень весенние оттенки: травяной, болотный, нефритовый, салатовый. Не стоит бояться смешивать их все в одном образе, и совсем замечательно с о ч е т а т ь и х с б е л ы м .
missoni
versace
gucci
TREND
TREND
hermes
50
R a b b i t
M A G A Z I N E
kenzo
trussardi
Март 2013
must have M U S T
H A V E
business для деловых п а л ь т о Gucci
к о л ь ц о Chloe
о ч к и Bottega Veneta
п л а т ь е Saint Laurent
Последний месяц зимы – самое время для добротного шерстяного двубортного пальто, а лучше сразу для двух. Для деловых женщинвамп всё та же классическая шинель, но в традиционной интерпретации черного цвета. Дизайнеры предлагают полностью облачиться в черное. Дополняют образ
перчатки Lanvin
тяжелые золотые и псевдомужские аксессуары.
h п л а т о к Etro
с а п о г и Dior
ч е х о л д л я i P a d Saint Laurent с у м к а Ralph Lauren
52
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
romantic для романтичных п а л ь т о Gucci
к о л ь ц а Chloe
д ж е м п е р Philipp Plein
о ч к и Emilio Pucci
Вариант для романтичных натур – классическая по крою и содержанию, б р ю к и Marc Cain
двубортная шерстяная шинель Gucci с ярким цветочным принтом, скорее похожая на платье — яркий призыв весны. Стоит носить со столь же яркими аксессуарами
п е р ч а т к и Lanvin
и одеждой, что очень актуально в грядущем сезоне.
h ч е х о л д л я i P a d Lanvin с а п о г и Dior
с у м к а Ralph Lauren
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
53
M u s i c
три дня до весны
.................
.
Продюсер : MariaStroikaFashionLab Фотограф : Дарья Велева Стилисты : Анастасия Баталова, Мария Стройка Волосы : Манана То п у р и я М а к и я ж : А н а с т а с и я Гв а р д и я н М о д е л ь Ж а н н а К о з ы р е в а
54
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
п л а т ь е ROKSANA ILINIC FOR DEBENHAMS подвеска SNO OF SWEDEN меховая горжетка и браслет MARC CAIN
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
55
M u s i c
куртка и брюки
TRUSSARDI JEANS с у м к а P I N K O PHILIPP PLEIN
меховые наушники
56
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
платье
Март 2013
PATRIZIA PEPE LIMITED EDITION
R a b b i t
M A G A Z I N E
57
M u s i c
к у р т к а ANNARITA N к о м б и н е з о н PATRIZIA PEPE с у м к а PHILIPP PLEIN о б у в ь S A N T O N I R O S E C O L L E C T I O N
58
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
к у р т к а CARACTERE ш о р т ы PHILIPP PLEIN с у м к а FURLA
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
59
M u s i c
п о л у п а л ь т о PHILIPP PLEIN к о м б и н е з о н LOIZA б р а с л е т MANGO
60
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
к у р т к а и платок PHILIPP PLEIN п л а т ь е CRISTINA EFFE у к р а ш е н и я MARC CAIN
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
61
M u s i c
к у р т к а и с у м к а PATRIZIA PEPE п л а т ь е PHILIPP PLEIN COUTURE с а п о г и MARC CAIN
62
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
п и д ж а к CARACTERE б л у з к а JOSEPH б р ю к и TRU TRUSSARDI т у ф л и JIMMY CHOO
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
63
F A S H I O N
I N T E R V I E W
F A S H I O N
I N T E R V I E W
Директор по развитию Bosco di Ciliegi Константин Андрикопулос рассказал Лене Ленской, как быть самым стильным мужчиной в Москве. В разговоре также участвует жена Константина Ольга.
Костя, ты много лет связан с модой, искусством, красотой, ходишь на выставки, знаком и ш ь с я с л ю д ь м и , о б щ а е ш ь с я . Ты в с ё в р е м я н а в и д у, в ц е н т р е с а м ы х я р к и х с о б ы т и й и м е р о п р и я т и й М о с к в ы . Те б я н е у т о м л я е т т а к о й н а сыщенный образ жизни? Мои коллеги задают этот вопрос довольно часто. Как, мол, тебе еще не надоело? Не хочешь ли дома посидеть? Но я не домосед. Сидеть дома, ничего не видеть и добровольно отказаться от ярких эмоций — это не по мне. Таков мой характер и отношение к жизни. Меня неудержимо тянет получать новые впечатления. Я стремлюсь в любой момент в любой ипостаси получить удовольствие от того, что происходит, от того, с кем я рядом и что впереди. Жизнь так быстро течет, и время летит день за днем, поэтому у меня много планов и идей, много движения. Я знаю, что твоя жена Ольга разделяет твои в з г л я д ы . Те б е , н а в е р н о е , н е л е г к о б ы л о н а й ти подобного себе по духу и внутреннему миру
64
R a b b i t
M A G A Z I N E
человека. Вы везде вместе, всегда нарядные, красивые, доброжелательные. Видно, что вы дополняете друг друга — участвуете в различных проектах, ведете очень активную общест в е н н у ю ж и з н ь . А н е д а в н о у з а ко н и л и с в о и отношения. Ольга, у Константина, на мой взгляд, очень непростая работа, которая занимает огромное количество времени. Как ты относишься к такому ритму жизни — как к должном у и л и К о ст я те б я у в л е к а е т з а с о б о й ? Уста е ш ь ? О л ь г а : Тут не об усталости идет речь, а о том, насколько хватает эмоций, чтобы после тяжелого трудового дня еще и выйти в свет, присутствовать в обществе. Если Константин безболезненно расходует свой эмоциональный запас во внешней среде процентов на девяносто, то я могу только процентов на пятьдесят. К о н с т а н т и н : Прости, дорогая, я перебью тебя. Хотел сказать, что для меня очень важен дом и атмосфера в нем. Мне небезразлично, как в доме всё устроено, я бы сказал, что на-
Март 2013
Т е к с т : Лена Ленская Ф о т о : из личного архива Константина Андрикопулоса
R a b b i t
Март 2013
. . . ц е з а р б о а Взять з
R a b b i t
M A G A Z I N E
65
F A S H I O N
I N T E R V I E W
Константин с Джорджо Армани
ходиться дома для сохранения какого-то внутреннего равновесия человеку обязательно нужно. И логично, что у любого уверенного и самодостаточного мужчины есть цель создать семью, построить дом. Но за домашней обстановкой, за пределами дома, должен присутствовать некий драйв: переговоры, бизнес-встречи, светские мероприятия. На этом контрасте и отдыхаешь эмоционально, не смешивая «домашнее» и «публичное». В этом смысле Москва просто великолепна. Взять хотя бы прошлый год: весь Голливуд, весь свет мировой культуры приезжал к нам в гости, так сказать. Самые красивые выставки, самые громкие спектакли проходят теперь у нас в Москве довольно часто! Жизнь в столице бурлит: хочешь в ночной клуб пойти — пожалуйста, там выступают хорошие популярные артисты. Хочешь на спектакль или на балет в Большой — нет проблем. Всё доступно! Радостно, что культурная сцена в России возрождается. И, что примечательно, ты познаешь всё, что тебя интересует, уже в процессе общения. Насыщаешься творческой энергией. То е с т ь т а к и м о б р а з о м т ы п о д п и т ы в а е ш ь с я от людей? О л ь г а : Значит, Константин — энергетический вампир, не знала. Я, наоборот, торможу его периодически. Н е т, я н е д у м а ю , ч т о о н э н е р г е т и ч е с к и й п о т р е б и т е л ь . С у д я п о т о м у, с к о л ь к о в с е г д а в о з л е него людей, он больше похож на расточителя своей энергии. И это неплохо, что ты тормозишь его время от времени. С твоей помощью К о с т я б е р е ж е т с в о и э м о ц и и , н а ж и м а е т н а с т о п кран, чтобы соблюдать идеальный баланс. К о н с т а н т и н : Правильно, что Ольга тормозит меня. Это значит, что мужчина не один, есть порядок у него в отношениях. Когда ты совсем один, как я вижу у некоторых моих друзей, теряется граница и пределы. Они думают, что заполняют свое одиночество постоянными походами на презентации и показы, но, сами того не ведая, становятся заложниками такой жизни и, наоборот, опустошают себя, истощаются мо-
66
R a b b i t
M A G A Z I N E
рально, теряют свою индивидуальность. Ольга не дает мне потерять себя. Ольга, скажи, ты не думала над тем, чтобы с оз д а т ь к а ко й -т о с в о й п р о е к т, г л о б а л ь н ы й , независимо от мужа? О л ь г а : Мой самый важный глобальный проект — дочь. Для меня важно, чтобы она правильно вошла в общественную жизнь, познакомилась с хорошими людьми, важно, чтобы у нее образовался хороший круг друзей и знакомых. Чтобы это в дальнейшем помогло ее профессиональной деятельности. Пока ее время, наверное, не пришло, и она не стремится быть узнаваемой, очень часто отказывается от мероприятий в пользу учебы. К о н с т а н т и н : Ольгина дочь - определенно не тусовщица. У меня тоже есть дети, Аделина и Николя, они живут в Париже. О л ь г а : И я такую цель перед собой не ставлю — сделать из нее светского персонажа. Прежде всего хочется, чтобы она больше увидела и познала интересного. Ведь мы бываем на интересных мероприятиях, концертах, выставках изобразительного искусства и так далее. Мне очень хочется, чтобы она разделяла с нами эти эмоции и яркие впечатления. К о н с т а н т и н : Я даже рад, что Кристину не затронули искушения ее поколения и она не поддалась образу жизни клубно-тусовочной молодежи. Она сама по себе. О л ь г а : Она самодостаточна настолько, что не нуждается в этом образе жизни. А чем она занимается? О л ь г а : Учится в Финансовой академии. Думаю, главная задача, чтобы она выучилась и нашла свое место в жизни. Финансы — достаточно далекая от творчества история. Творческим людям в жизни бывает нелегко из-за неорганизованного графика, необузданного полета мыслей и эмоций. И если нужно организовать свое дело, то именно этих знаний и не хватает, чтобы начать серьезный бизнес. Имея хорошую платформу, можно многого достичь. Вместе с Майком Тайсоном
Март 2013
R a b b i t
Константин, предлагаю, что называется, перейти на личности. Поговорим о стиле, моде, д и з а й н е . Ты с т и л ь н ы й ч е л о в е к . К о с т я , a к а к тебе удается всегда так уместно и стильно выглядеть? Если все в шляпах, то твоя шляпа самая запоминающаяся, если black tie, то ты всегда лучший. Как удается находить свободное время при такой занятости на подбор столь экстравагантных костюмов и образов? К о н с т а н т и н : Слышать подобные слова от такой дамы, как ты, — это большой комплимент, правда. Во‑первых, важно не раствориться в моде. В модной тусовке с этими показами, журналами, ворохом одежды главный закон — не стать жертвой этого процесса. Трендовые вещи не обязательный атрибут стиля. Во‑вторых, это воспитание. Оно заключается в понимании истинных ценностей, в достоинстве, которые прививает семья. Мне интересно, какой ты был в детстве? Как ты сформировался в того Костю Андрикопулоса, которого мы сейчас видим? К о н с т а н т и н : Парадокс, но моя мама никогда не снималась на фотографиях. Она настолько хотела всегда безупречно выглядеть, что не давала себя фотографировать. Я не такой. Мои студенческие годы были очень скромные, сдержанные, но это не мешало веселиться, как и всем студентам, наверное. Это было беззаботное время романтики. Но я старался всегда выделяться строгостью и опрятностью. Я рано понял, как правильно подбирать и компоновать вещи в гардеробе, если их не так много. Иными словами, правильно работать с «базовыми вещами». Вот что у тебя есть, то и хорошо. Это как восприятие самого себя в пространстве. Я Весы по гороскопу, и для этого знака очень важна оценка окружающих. Взгляд окружающих — первый инструмент. Потом вещи подбираются в процессе жизни, происходит выработка личного вкуса. Мне повезло, я довольно рано попал в модную среду. В начале девяностых, параллельно с работой и учебой, я начал продавать. Чтобы быть продавцом, надо точно знать, что подходит покупателю. Ну и самому выглядеть безупречно, чтобы поверили тебе и чтобы ты был образцом для подражания. Мне повезло, в то время вокруг меня были талантливые, легендарные модельеры. Тьери Мюглер — моя первая работа, Азеддин Алайа — с ним я провел два года, и Кензо Такада — шесть лет жизни. Общение с сильными личностями мира моды дает особое восприятие стиля, становишься требовательным. Вспомни самое яркое впечатление из детства о первой вещи, которую ты сильно хотел и получил. В те времена было тяжело получить то, ч т о у в и д е л н а к а р т и н ке в г л я н ц е . М оже т, о б р а з к а ко й -то з а п о м н и л с я . К о н с т а н т и н : Мой папа всю жизнь ходил в форме, и это было для меня образцом стиля: белая рубашка, фуражка, костюм, ухоженные волосы. Отменный внешний вид был жизненной необходимостью всех тридцати лет работы в Lufthansa. В четыре утра, в шесть утра, в полпервого ночи, не важно, он всегда был выбритым и с галстуком.
Март 2013
О л ь г а : Стержень однозначно был от родителей, а модельеры дали свободу самовыражения. Костя ничего не боится надевать. Мне кажется, в России многие мужчины закомплексованные, боятся надеть бабочку, чтобы не быть похожими на официантов. К о н с т а н т и н : Я помню, за пределами нашего дома росли высокие пышные деревья, на которых созревала невероятно вкусная шелковица. Моя мама не разрешала выходить за пределы дома, чтобы ее собрать. Я помню очень трогательный эпизод, когда мне было лет семь. По другую сторону ограды часто проходила девочка, как мне казалось, довольно взрослая, лет четырнадцати, и вот она забиралась на это дерево и потом через дверь передавала мне ягоды. О л ь г а : Ты смог обворожить ее в столь юном возрасте настолько, что она собирала для тебя ягоды…
Константин и Ольга
А ты помнишь, как она выглядела? К о н с т а н т и н : В легком белом платье в цветочек, как все девушки. Я влюбился. Через два года нашего знакомства она разрешила себя поцеловать, но потом исчезла. Интересно, в семь лет она тебя ягодами угощала, а через два года дала себя поцеловать. О л ь г а : А еще через год ей замуж пора было. Удивительно, ты не вспомнил рядом с папой выходящих красивых стюардесс, это же предел мечтаний! Видимо, ты обращал внимание на другие вещи. К о н с т а н т и н : Мой папа работал в мире мужчин. Он не летал, занимался организационными вопросами в афинском аэропорту. В студенческие годы и я поработал стюардом. У меня была безумно красивая форма Air France в 1986 году. Это была летняя практика? К о н с т а н т и н : Нет, это была работа на лето. Причем там была зарплата для студента огромная — три тысячи долларов. Перелеты и роскошные гостиницы.
R a b b i t
M A G A Z I N E
67
F A S H I O N
I N T E R V I E W
Кензо Такада и Константин
С Эмбер Хёрд
На отдыхе с женой Ольгой
Ты у же в т о в р е м я я з ы к и з н а л ? К о н с т а н т и н : : Конечно, это было обязательным условием — говорить как минимум на трех языках. При всей твоей популярности ты даешь мало и н т е р в ь ю о л и ч н о м . Та к п р и я т н о и т р о г а т е л ь но слышать от тебя рассказ о семье, родителях, о твоем детстве! Думаю, мало кто знал, что ты работал стюардом. Для юноши того времени — это по-настоящему круто. Каким ты видишь сейчас свое будущее? Нет желания полгода попутешествовать, отдохнуть от московской суеты или работа на первом месте? К о н с т а н т и н : Надо, чтобы очень повезло и работа была неотъемлемой частью жизни. В моем случае это так. Работа нескучная, она наполнена массой интересных вещей. Моему итальянскому другу Джанкарло и главе Bosco Networking стукнуло 80 лет, а на пенсию он вышел в 70 лет. Сейчас опять
68
R a b b i t
M A G A Z I N E
хочет работать, говорит, стало скучно. И вот я думаю, быть активным и востребованным — это для меня главный источник сил. Что бы ты хотел сделать для Ольги, чтобы она была по-настоящему счастлива? О л ь г а : Можно я отвечу за Костю? Я буду безумно счастлива, если он будет иногда смотреть на часы… Вы говорили, что дом — это для вас свят а я с в я т ы х , т и х а я г а в а н ь , т а к с к а з а т ь , н о п о х а р а к те р у в ы л ю б и те п е р е м е н ы … Э то к а к -то отражается в доме, например, на его интерьере? К о н с т а н т и н : Привычки становятся второй природой человека, и движущая сила на перемены должна культивироваться. О л ь г а : Что касается интерьера, то мы постоянно стремимся его обновлять. Тут нас хлебом не корми. Костя смело идет
Март 2013
R a b b i t
на эксперименты. Главное, чтобы не было этакой какофонии, чтобы энергетически вещи совпадали. Но яркие акценты всегда делаем: где-то красное, где-то желтый предмет, гдето синий. Надо обладать смелостью, чтобы в бежевом интерьере выставить, например, красное кресло, как это делает Костя Костя, а у детей есть харизма, подобная твоей? Кто на тебя больше похож? К о н с т а н т и н : Дети не унаследовали от меня мой темперамент, они, как мне кажется, пошли дальше. Полностью живут в соответствии с парижским менталитетом. Никакого гламура, это считается моветоном. Дочь Ольги также не предпочитает гламур? О л ь г а : Нет, это не совсем так. Кристина одевается со вкусом с детства, просто она не светская. К о н с т а н т и н : Мне не удалось повлиять на воспитание своих детей в Париже. Я далекий отец, к сожалению. В п р о ш л о м г о д у в ы с ы г р а л и с в а д ь б у. У м о и х з н а к о м ы х п о с л е 3 5 п о я в и л и с ь д е т и , и о н и с е й час вместе заново открывают для себя геог р а ф и ю , м а т е м а т и к у, у ч а т с я р и с о в а т ь и л е п я т из пластилина и глины всякие фигурки, выполняя домашнее задание для детского сада. Э т о т а к с б л и ж а е т с е м ь ю ! Та к у в л е к а т е л ь н о ! Я считаю, вашей прекрасной паре еще есть куда двигаться. Чтобы в доме бегали маленьк и е б е з у м н о к р а с и в ы е , т а к и е ж е н е у г о м о н н ы е , как Костя, и прелестные, как Ольга, детишки. Я хочу спросить, как вы любите отдыхать? То л ь к о в д в о е м и л и ш у м н о й к о м п а н и е й е з д и т е на отдых? О л ь г а : У нас много времени проходит на разных мероприятиях, в обществе, и естественно на отдыхе хочется побыть одним. Мы оба работаем, редко появляется возможность одновременно вместе надолго уехать. Максимум недели на две. Часто куда-то срываемся на выходные. Если Костя едет по работе куда-то в Европу, иногда я «сажусь на хвост». И работаем, и развлекаемся, всего понемногу. Мужчина-мечта. В этом плане тебе можно позавидовать. Костя, Bosco — твоя вторая семья. Насколько ты предан работе? Если тебе вдруг сделают заманчивое предложение, ты готов всё поменять? Константин: То, что есть сегодня в Bosco, имеет огромную динамику и развитие. Я сам директор по развитию, я видел, как выросла компания за все эти годы, практически с самого начала. Куснирович мой друг, очень сильный характером человек, его невозможно не любить. Личное отношение играет огромную роль. Я благодарен ему за знакомство с Россией, где я нашел свое счастье, за то, что он показал другую жизнь, вдохновил меня. Четырнадцать лет официальных отношений с компанией и 17 лет дружбы — это дорогого стоит. Восемь лет назад постоянно поступали предложения, сегодня уже все понимают, что я вряд ли сдвинусь. Востребованность другими это иллюзия, востребованность своими — достоинство.
Март 2013
Ты с е б я о щ у щ а е ш ь х у д ож н и ком, эстетом или больше человеком, занимающимся мод о й с а д м и н и с т р а т и в н о й т о ч к и зрения? К о н с т а н т и н : Я прежде всего менеджер. И в работе, и по темпераменту. Эстетство — это натура. Оля, хочу тебе задать вопрос про женщин, которые не знаю т, ч е г о х о т я т. Ты ч е л о в е к п о стоянный в своих желаниях? О л ь г а : Постоянный и упертый. Если я хочу чего-то, то всё, держись, Константин. Костя, ты поддаешься любимой? К о н с т а н т и н : Первый тезис — женщинам нельзя отказывать. Второй тезис — надо всегда делать по-своему. Ты к а к и х же н щ и н л ю б и ш ь — self-made или ведомых мужчинами? К о н с т а н т и н : Приятно и хорошо быть окруженным уверенными в себе и реализованными в жизни женщинами. Мне нравится женщина, прочно стоящая на ногах — не столько материально, сколько эмоционально. Мне нравятся сильные личности. Но главное — быть искренним человеком. Девушки, которые притворяются теми, кем не являются, теряют много обаяния.
R a b b i t
M A G A Z I N E
69
F a s h i o n
c o l u mn
y v e s
...о себе ...о стиле и моде s a i n t
...о женской красоте
S О с т и л е и мод е
«Народная одежда удивительно красива! Она манит своим изяществом и простотой. Именно это и сохранило ее такой свежей и неподвластной времени. Неудивительно, что блуза, которую носили украинские крестьянки в XIX веке, модна и сегодня, в то время как одежда аристократов того же века давно перекочевала в музей». «Я был бы счастлив в раю лишь при условии, что ангелы одеты со вкусом и носят свои нимбы с изящным наклоном». «Идеально одетая женщина – это женщина, одетая совсем просто: черный свитер или блуза и черная юбка, зеленый шарф, много браслетов на руке, черная обувь и черные чулки. Такую одежду можно носить всегда, при любом случае, так как меняются только аксессуары – браслеты, колье, ленты, черные лакированные пояса, брошки и заколки». «Мои платья рассчитаны на женщин, которые могут позволить себе путешествовать с сорока чемоданами». «Самая лучшая одежда для женщины – это объятия любящего ее мужчины. Но для тех, кто лишен такого счастья, есть я».
70
R a b b i t
M A G A Z I N E
...об аромате YSL Opium ...о гордости и сожалении l a u r e n t
S О слухах
«Меня часто спрашивают, почему мой любимый цвет – черный. Но мне нравится и красный – цвет огня и крови. Но это трудный и опасный для работы цвет, на котором легко обжечься...»
S Об а ром ат е YSL Opi u m «Мне знакомы запахи кожи и машинного масла, дворцов и церквей, ароматы специй, запахи афродизиаков и аромат женской и мужской кожи… На основе этих знаний я сделал собственное парфюмерное творение».
«В один “прекрасный” день по радио объявили, что я умер. Ко мне бросились толпы журналистов, – пришлось говорить, что это всё ложь: вот он я, жив и почти здоров. Но они почему-то совершенно не хотели мне верить, хотя видели меня собственными глазами».
S О себе «Слава делает человека одиноким. Заниматься модой – это убийственное дело. Кроме лицензионных работ я должен ежегодно готовить четыре коллекции, и каждая следующая коллекция должна подтверждать, что я самый лучший. И так будет продолжаться до конца моей жизни».
О молодо с т и и ста рост и
S
«Я борюсь с одиночеством, потому что безмерно люблю жизнь. Но она не всегда отвечает мне взаимностью».
«Юное создание не вызывает у меня интереса. Оно не нуждается ни в украшениях, ни в одежде. Меня интересуют женщины, которые начинают понемногу стареть, которые теряют уверенность в себе. Дело в том, что женщины умеют преображаться, и это интригует мужчин. Что там скрывается за маской?.. Женщина – это загадка. В мужчине никакой загадки не требуется».
«Я не ищу какие-то особенные качества в людях, потому что в конечном счете меня интересует только то, как я сам вижу этих людей. Я проецирую на них свое представление об их личностях. Если я в чем-то ошибаюсь, то это касается только меня самого. Для меня важно только то, что я вижу своим мысленным взором, а не то, что есть на самом деле».
Март 2013
Т е к с т : Александр Самышкин
«Я испытываю только миг блаженного удовольствия, когда создаю новую модель. Но зато постоянно мучаюсь оттого, что мода стала сегодня просто огромной торговой империей. Постоянная гонка, давление, шоу за шоу…»
R a b b i t
Так говорил Ив Сен-Лоран...
Знаменитые высказывания прославленного модельера
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
71
F a s h i o n
c o l u mn
S О ж е н с к о й к ра с о т е «С годами я понял, что самое главное в платье – это женщина, которая его надевает». «Если тело женщины ухожено, всегда найдется тот, кто купит ей норковую шубу». «Любовь лучше любой косметики. Но косметику легче купить».
72
R a b b i t
M A G A Z I N E
«Одежда должна быть подчинена личности женщины, а не наоборот».
S О г о рд о с т и и сож а л ен и и
«Я безмерно горд, что женщины во всем мире с удовольствием носят сегодня брючные костюмы, смокинги, парки и френчи. Мне кажется, я во многом создал гардероб современной женщины».
«Я создал для женщины такой гардероб, который никогда не устареет. Мои модели настолько универсальны, что их можно носить каждый сезон. Это делает представительниц прекрасного пола независимыми от модных течений, которые не настолько важны, как стиль».
«В этой жизни я жалею только об одном – что джинсы придумал не я».
Март 2013
R a b b i t
S
Путь художника Ив Сен-Лоран родился в 1936 г. в обеспеченной аристократической семье в алжирском Оране. Мать всячески поощряла в сыне склонность к рисованию и дизайну, и после того как Ив окончил школу, семья переехала в Париж.
1 9 5 3 17-летний Ив принимает участие в конкурсе молодых дизайнеров. В номинации «Вечернее платье» он делит первый приз с юным Карлом Лагерфельдом. И всё же по итогам конкурса Сен-Лоран оказывается впереди. На его эскизы обращает внимание шеф французского издания Vogue Мишель де Брюнофф. Вскоре после публикации нескольких эскизов на страницах издания Сен-Лоран знакомится с великим кутюрье Кристианом Диором. 1 9 5 5 Сен-Лоран становится ассистентом у главы французского Дома Dior. 1 9 5 7 Диор скоропостижно умирает. Инвесторы принимают смелое решение предложить Сен-Лорану стать преемником прославленного мастера. 1 9 5 8 Первая коллекция Сен-Лорана «Трапеции» приносит Дому Dior оглушительный успех. До сих пор коллекции Dior отличались плавными, округлыми очертаниями и адресовались женщинам с уже зрелой красотой. А в дефиле Сен-Лорана ощущался дух молодости, его модели были непривычных пропорций с довольно резкими линиями. 1 9 6 0 Сен-Лоран создает новую коллекцию «Битник» (Beatnik), представив в ней укороченные мотоциклетные куртки и костюмы, под которые вместо сорочек надеты водолазки. Идеи молодого кутюрье кажутся инвесторам Дома чересчур авангардными, и они проводят реорганизацию Дома и приглашают на пост руководителя другого дизайнера. Против инвесторов подан судебный иск за преждевременное расторжение контракта. 1962На деньги, полученные в виде компенсации, Сен-Лоран открывает собственный модный Дом Yves Saint Laurent, логотипом которого стали три золоченые буквы YSL. Первая же коллекция от Yves Saint Laurent, показанная в том году, создает СенЛорану репутацию анархиста от моды. Дизайнер выводит на подиум модель в двубортном костюме, который до тех пор считался привилегией мужского образа. Сен-Лоран первым представляет женщинувукороченномпальто-тренче, а также в прозрачных блузках.
Март 2013
1 9 6 6 Сен-Лоран изобретает женский смокинг, показ которого производит фурор в мире моды и при жизни делает модельера легендой. 1 9 6 8 В разгар вьетнамской войны СенЛоран создает коллекцию, выполненную в камуфляжной стилистике и названную экспертами «сенсационной». 1 9 7 1 Кутюрье появляется обнаженным на рекламной фотографии мужского парфюма Yves Saint Laurent Pour Homme. Снимок до сих пор называют классикой современного фотоискусства. 1 9 9 3 Сен-Лоран продает свой Дом фармацевтическому гиганту Sanofi за 600 млн долларов. В результате биржевого кризиса Ив Сен-Лоран решает прекратить выпуск готовых коллекций, занимаясь лишь высокой модой. Коллекции haute couture он создавал вплоть до 2002 года. 1 9 9 8 В октябре модельер провел последний показ prêt-a-porte, который на протяжении 30 лет был известен под лейблом Yves Saint Laurent Rive Gauche. 1 9 9 9 Модный дом Yves Saint Laurent продан группе Gucci, а его креативным директором назначен американский дизайнер Том Форд, сменивший на этом посту модельера Альбера Эльбаза. Марка взяла быстрый старт. Под логотипом YSL начинается выпуск парфюмерии, готовых линий мужской и женской одежды. 2 0 0 2 Ив Сен-Лоран заявляет об уходе на пенсию. Его прощальным показом стало дефиле в Центре Помпиду. Заключительным аккордом показа был выход на подиум давней музы кутюрье Катрин Денев, исполнившей для него песню. 2 0 0 4 Руководителем Дома YSL становится Стефано Пилати. Он сохраняет приверженность культуре Yves Saint Laurent, провозглашавшей роскошь неотъемлемой частью жизни. 2 0 0 8 Художник был вынужден вернуться для лечения из Марракеша в Париж. 1 июня он скончался, не дожив до 72 лет. Его прах, согласно завещанию, был развеян над садом виллы Мажорель, который он очень любил.
S R a b b i t
M A G A Z I N E
73
F a s h i o n
c o l u mn
«Идеально одетая женщина – это женщина, одетая совсем просто: черный свитер или блуза и черная юбка, зеленый шарф, много браслетов на руке, черная обувь и черные чулки.
74
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
75
F a s h i o n
c o l u mn
«Я безмерно горд, что женщины во всем мире с удовольствием носят сегодня брючные костюмы, смокинги, парки и френчи. Мне кажется, я во многом создал гардероб современной женщины».
76
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
J e w e l l er y
Роман с камнем Бриллианты всегда были символом роскоши и богатства. Их мерцающий свет словно обладает таинственной силой и манит к себе, заставляя обо всем забыть. Бриллиантами восхищаются и попадают под влияние их мистической красоты не одно столетие. Не удивительно, что самые знаменитые бриллианты сопровождают истории, которые могут быть с легкостью положены в основу захватывающего романа. Один из таких камней – голубой бриллиант Hope («Надежда»).
78
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
c Рожденный
на Востоке
Впервые синий алмаз появился в Индии в XVII веке, его история связана с французским торговцем драгоценными камнями Жаном-Батистом Тавернье, который за свою жизнь совершил около шести поездок на Восток. В 1642 году, в конце своего второго путешествия в Индию, он приобрел драгоценный камень весом 112 и 3/16 карата — неограненный темно-синий алмаз, который мог быть найден на руднике Коллюр, располагавшемся поблизости от большого рынка в Голконде, на котором происходила продажа алмазов. Согласно существовавшим законам, все драгоценные камни, найденные на месторождении, принадлежали Великому Моголу, поэтому при покупке такого крупного камня Тавернье мог иметь дело с самим правителем Индии. Приобретенный Тавернье синий алмаз стал одним из многих прекрасных драгоценных камней, украсивших в 1668 году корону французского короля Людовика XIV. Монарх, питавший страсть ко всему роскошному, приобрел этот алмаз вместе с четырнадцатью другими драгоценными камнями, показанными ему торговцем. Интересно, что время, когда бриллиант был привезен в Европу, совпало с эпидемией чумы. Ответственность за нее церковники приписали «синему глазу», так они назвали бриллиант. Также, согласно одной из легенд, Жан-Батист рассказал королю, что алмаз был якобы глазом статуи бога Рамы, но при этом не сказал, что глаз был левым — карающим. Монарх, по всей видимости, не очень впечатленный слухами и рассказами о камне, решил подарить его своей фаворитке. Однако та вскоре впала в немилость, и бриллиант вернулся к королю. Чтобы увеличить сияние камня, Людовик приказал своему ювелиру повторно обработать алмаз, в результате чего искрящийся драгоценный камень весом 67 и 1/8 карата по своему внешнему виду стал напоминать треугольник и получил название Голубой алмаз короны. Людовик XIV носил его как кулон. Позднее, при Людовике XV, камень был помещен его придворным ювелиром в новую «корону» — орден Золотого руна. В течение ста двадцати лет алмаз переходил по наследству от Людовика XIV к Людовику XV и к его старшему сыну Людовику XVI, который вступил на престол в 1774 году и унаследовал от предков экстравагантное увлечение — коллекционировать драгоценности.
Т е к с т : Александр Самышкин
c Королевский
рок
В XVIII веке во Франции начались волнения среди рабочих и крестьян, вызванные притеснениями со стороны монархических кругов. В 1789 году страна, которой правил король Людовик XVI и его не отмеченная особыми добродетелями жена Мария-Антуанетта, находилась в состоянии полного банкротства, так что здесь неизбежно должна была начаться революция. Толпы людей штурмовали Бастилию, где находилась парижская тюрьма; по всей стране бедняки варварски разграбляли дома богатых; штурмом был взят и Версальский дворец. В соответствии с новой конституцией 1791 года королю были предоставлены ограниченные полномочия. Взбешенный Людовик XVI стал искать помощи у других европейских правителей, пытаясь подавить бушевавшее в стране восстание. В июне 1791 года он и Мария-Антуанетта предприняли попытку бежать в Австрию, где правил брат королевы Иосиф II, однако они были остановлены и возвращены в Париж. Вскоре после этого корона
Март 2013
Бриллиант «Надежда» – один из самых знаменитых бриллиантов в истории человечества. В настоящее время он хранится в Национальном музее естественной истории при Смитсоновском институте в Вашингтоне. Масса этого синего бриллианта составляет 45,52 карата. Геометрические размеры камня: 25,60 х 21,78 х 12,00 мм. Бриллиант огранен в форме подушки. Однако это сухое описание не в полной мере характеризует один из самых знаменитых драгоценных камней. Бриллиант «Хоуп» окружен наибольшим количеством зловещих тайн и обладает поистине дурной славой. Другие его названия: «Синий Тавернье», Голубой бриллиант французской короны, «Французский синий», «Голубой француз», «Голубая надежда»…
R a b b i t
M A G A Z I N E
79
je w e l l er y
монарха, изобиловавшая драгоценными камнями, была возвращена в хранилище Национального собрания. Драгоценности сохранялись в Париже на складе «Гарде-Мейбл», где были выставлены для всеобщего обозрения. «Гарде-Мейбл» неоднократно подвергался ограблениям. Возможно, хранилище недостаточно хорошо охранялось или было плохо заперто, но в течение нескольких вечеров в сентябре 1792 года группа воров отгибала металлическую задвижку, плотно закрывавшую окна, и свободно проникала в здание. Кражи драгоценных камней с короны стали своеобразной прелюдией к тем фатальным ударам, которые потрясли впоследствии королевскую семью. Как мы знаем, в январе 1793 года Людовик XVI был казнен, а по прошествии девяти месяцев на гильотину отправили и его жену, Марию-Антуанетту. Здесь документальная история камня обрывается. Согласно слухам, которые невозможно подтвердить или опровергнуть, кража камня из хранилища была подстроена революционером Жоржем Жаком Дантоном для подкупа врагов революции. По другой версии, камень попал в руки принца-регента, а потом ушёл с молотка ради покрытия долгов одной из его фавориток.
c Мечта
коллекционеров
Документы, которые вернули из небытия знаменитый бриллиант, появились намного позднее. В 1812 году владельцем крупного синего бриллианта весом примерно в сорок пять карат был назван лондонский торговец алмазами Дэниэл Элиасон. Бриллиант был описан английским ювелиром Джоном Франкиллоном (он сделал также его рисунок в цвете) в подписанном им меморандуме, на котором стояла дата: «19 сентября 1812 года». Из-за амнистии, проведенной во Франции в 1804 году, прощению подлежали все преступления, совершенные во время войны, если с момента их совершения минуло двадцать лет. Так, документы Франкиллона, подтверждавшие, что в 1812 году владельцем камня был Дэниэл Элиасон, предопределили легальное появление синего бриллианта на рынке, где осуществлялась продажа драгоценных камней. Однако история синего бриллианта в период с 1812 по 1839 год, когда появилась вторая запись об этом камне, покрыта тайной. Существует лишь одно опубликованное в печати доказательство и портрет, которые позволя-
80
R a b b i t
M A G A Z I N E
ют предположить, что в этот период, то есть где-то в 1820‑х годах, бриллиантом владел английский король Георг IV. В августе 1839 года в Англии был издан большой каталог, в котором перечислялись предметы частной коллекции жемчужин и драгоценных камней Генри Филипа Хоупа. Коллекционер был назван обладателем очаровательного синего камня. Хоуп происходил из видной семьи амстердамских банкиров, которая эмигрировала в Лондон во время войны с Наполеоном и успела нажить там большое состояние. Как синий бриллиант попал к Хоупу? Возможно, это произошло во время одной из продаж драгоценностей из состояния умершего короля Георга IV. После его смерти остались огромные карточные долги. Сам же Генри Филип Хоуп скончался вскоре после издания каталога, в котором было приведено описание драгоценного камня синего цвета. Бриллиант оставался в семье Хоупа до конца XIX века. После смерти Хоупа он перешел к его племяннику, Генри Томасу Хоупу, а затем к старшему сыну племянника — лорду Фрэнсису Пелхэму Клинтону Хоупу. Будучи крайне расточительным человеком, лорд Фрэнсис неоднократно предпринимал попытки продать бриллиант, однако родственники не позволяли ему это сделать. В конце концов, он получил на то разрешение суда и в 1902 году продал-таки бриллиант нью-йоркской ювелирной фирме «Джозеф Франкель и сыновья». Спустя шесть лет Франкель перепродал бриллиант сирийскому торговому агенту Селиму Хабибу. Об этом человеке известно очень мало, история располагает лишь сведениями о том, что он приобрел бриллиант за огромную сумму. Хабиб увез бриллиант «Надежда» обратно в Париж. Вскоре после этого, в июне 1909 года, по неизвестной причине, Хабиб выставляет бриллиант «Надежда» на аукцион. Аукцион прошел крайне неудачно, так как ни одно из предложений не достигло установленной изначально цены продажи. Но Хабиб, навязчиво желающий избавиться от камня, очень быстро продает бриллиант своему коллеге, ювелиру Пьеру Картье. Сумма сделки стала по тем временам астрономической — 550 тысяч франков. Сам Хабиб в конечном счете разорился и до конца своих дней уже не смог поправить собственное финансовое положение.
c «Оправа»
Пьера Картье
После приобретения камня фирма Пьера Картье украсила его жемчужным ожерельем. Интересно, что Пьер Картье, став владельцем камня, не упускал возможности взбудоражить фантазию своих друзей и клиентов бесчисленными мистическими историями о бриллианте. Слухи эти распространялись быстро. В 1910 году Картье представил синий алмаз Эдварду и Эвелине Уэлш Маклин из Вашингтона, когда те приезжали в Париж. Оба они были из невероятно богатых семей, перед ними с легкостью открывались любые двери. Эвелин — искушенная светская дама, дочь владельца газеты Washington Post. Она, безусловно, стремилась обладать всем самым лучшим. Картье попытался сразить богатую пару рассказами о том, что понравившийся им драгоценный камень насылает на человека проклятия. В своей автобиографии «Отец случайно наткнулся на это богатство» Эвелин Уэлш Маклин отметила, что ювелир поведал ей историю камня, начиная от приобретения алмаза французским
Март 2013
R a b b i t
c Голубые бриллианты по праву считаются привилегией избранных – их необыкновенная красота и редкость обеспечили им славу элитных драгоценных камней. Разумеется, речь идет лишь о фантазийных натуральных бриллиантах голубого цвета, а не об искусственно облагороженных алмазах категории «кейп». В последнем случае на камни традиционного оттенка воздействуют с помощью высокого температурного режима или давления – в результате у бриллианта появляется характерный оттенок. Естественно, такие минералы оцениваются в разы ниже, чем натуральные цветные бриллианты. Добыча голубых бриллиантов в основном ведется только в Южной Африке, в известной алмазной шахте «Куллинан». Покупателю натурального голубого бриллианта следует убедиться, что приобретаемый камень не проходил процедуру HPHT (воздействие высоким давлением, температурой, иррадиация) и не имеет внешней маскировки (оттеночная пленка, краситель и т.д.). Нужно внимательно изучать сертификат, желательно, чтобы он был подтвержден геммологическими центрами GIA, HRD или EGL. В случае облагороженного голубого бриллианта в сертификате будет стоять отметка «Происхождение – Облагороженный» (или Treated). Природный голубой бриллиант обозначается термином Origin. Голубой цвет бриллианта появляется по причине попадания на каком-то этапе в структуру минерала атомов бора. Насыщенность и яркость оттенка зависит только от количества этих атомов. Оценка голубого бриллианта – нелегкая задача, ведь на фантазийные камни в большинстве случаев нет прейскурантов ввиду их редкости. Можно лишь судить о средней стоимости, исходя из нечастых прецедентов купли-продажи голубых бриллиантов. В последнее время они продаются никак не меньше 150 000 долларов за карат, а если камень крупный и довольно чистый, то цена взлетает до полумиллиона за карат и больше.
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
81
je w e l l er y
торговцем Тавернье и до момента, когда, покусанный бешеными собаками, Селим Хабиб утопился вскоре после его продажи. Госпожу Маклин не испугала такая «репутация» камня. В ответ она уверенно сказала Картье, что «то, что приносит несчастья другим, ей приносит только счастье», но вместе с тем заявила, что ее не устраивает оправа бриллианта. После того как Картье изменил оправу камня, он и был привезен в Вашингтон в 1911 году. Теперь госпоже Маклин драгоценность понравилась, и она решилась на ее приобретение. Новость о столь крупной покупке буквально сразила наповал свекровь дамы. Та умерла спустя буквально несколько дней после сообщения; умерла и женщина, которая находилась рядом со свекровью в момент сообщения Эвелин о покупке. Тогда-то не очень суеверная Маклин и вспомнила о зловещей истории камня и незамедлительно отправилась к священнику, дабы тот освятил бриллиант. Похоже, это не очень помогло, поскольку легенды о неудачах, которые приносит бриллиант «Надежда», продолжали распространяться; несчастья преследовали и Маклинов, несмотря на благословение камня священником. После приобретения бриллианта отец Эвелин спился и умер; состоятельный свекор лишился разума; родной сын погиб в возрасте девяти лет в автомобильной катастрофе. Трагедия негативно сказалась на семейной жизни Эвелин. Она разошлась с мужем Эдвардом, который так и не оправился после смерти отпрыска и в 1933 году был помещен в психиатрическую клинику, где вскоре скончался, а любимая дочь, вышедшая замуж за сенатора, умерла в двадцатилетнем возрасте.
c Новейшая
история
Сама Эвелин Уэлш скончалась от пневмонии в 1947 году в возрасте шестидесяти одного года. Через два года все ее драгоценности приобрел торговец бриллиантами Гарри Уинстон. За то время, пока камень находился в его собственности, Уинстон не раз демонстрировал бриллиант на выставках и бенефисах среди других драгоценных камней; неоднократно его брали напрокат для торжественных случаев модели. Уинстон таким образом делал себе рекламу, информируя о наличии у него драгоценного камня широкую публику. В 1958 году, через девять лет после приобретения бриллианта, Уинстон передал бриллиант «Надежда» в дар Смитсоновскому институту. А отправил туда его он почте (стоимость пересылки составила 2,44 доллара); конфиденциальность посылки была обеспечена дополнительным внесением 1 млн долларов. В соответствии с существовавшими страховыми положениями он не мог быть сфотографирован в этот момент. Вскоре состоялась церемония презентации, на которой Уинстон блистал в лучах славы благотворителя вместе со своей супругой. Закончилась ли на этом таинственная и злосчастная история бриллианта? Вряд ли кто-то сможет ответить на этот вопрос. Сегодня большинство ювелиров по-прежнему находят бриллиант «Надежда» очень изящным. К тому же камень обладает редким свойством испускать мощные красные лучи после его облучения коротковолновым ультрафиолетовым светом. Откуда у него появилось такое свойство? Эту тайну бриллиант также не раскрывает.
82
R a b b i t
M A G A Z I N E
Эвелин Уэлш Маклин
Март 2013
реклама
R a b b i t
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
83
beauty news B E A U T Y
N E W S
н о в о с т и
к р а с о т ы
мужской выбор Новинка для мужчин от Sisley – средство Sisleyum способно заменить целую серию средств для ухода. Sisleyum - глобальное средство: против старения, после бритья, для повышения жизненных сил – предназначено исключительно для мужской кожи и обеспечивает комплексный уход. Новинка увлажает кожу и питает ее, снимает раздражение после бритья, помогает добиться матового эффекта, повышает жизненный тонус кожи, а также борется с ее старением и потерей упругости. Каждый флакон средства «заряжен» мощным коктейлем из витаминов, антиаксидантов, экстрактов целебных растений и минералов, тщательно отобранных специалистами. Sisleyum представлен в 2 текстурах, чтобы мужчина мог выбрать то, что подходит именно ему. Легкая текстура геля подойдёт летом. Текстура крема для нормальной и сухой кожи – зимой
.
ягодный пир Побалуйте себя! Только в марте в одном из самых премиальных велнес-клубов Москвы – ROYAL WELLNESS CLUB, расположенном в гостиницe Radisson Royal Hotel – будут проходить «Клубничние Дни. Crazy about Strawberries». Только один месяц спа-салон клуба приглашает всех желающих на авторскую спа-программу «Клубника со сливками», для которой используется натуральная клубника, сливки, мята, тростниковый сахар… но подождите… мы же не собираемся раскрывать все секреты! Напомним лишь, что клубника – богатейший источник витамина С, главного ингредиента молодости и красоты. Каждая процедура предваряется парением вениками в русской бане. А чтобы восторг был полным и впечатления незабываемыми, в завершение ухода клиентам будет предложено угощение. Какое? Конечно же, клубника со сливками, а также ставшее традиционным чаепитие
.
84
R abb i t
M A G A Z I N E
Da Vinci – робот-хирург Группа компаний «Европейский медицинский центр» (GЕМС) – первая в России частная клиника, в которой сложнейшие хирургические операции стали проводиться с применением высокоточного робота Da Vinci, и единственная, где используется последняя модель Da Vinci Si HD. Новая ступень в проведении микроинвазивных, фактически бескровных и поистине филигранных операций – вмешательства при помощи роботических систем. В первую очередь, речь идет об американской системе Da Vinci. Хирургическое вмешательство проводится при помощи трех «рук» специализированного операционного робота, управляемого опытным специалистом. С помощью системы Da Vinci возможно проводить сложнейшие операции в недосягаемых для рук хирурга зонах организма фактически через проколы на коже. Ранее такие вмешательства были чаще всего «открытыми»
.
Март 2013
реклама
beauty news B E A U T Y
N E W S
роскошь, подаренная природой
Швейцарская лаборатория Skin Concept в рамках нового направления «Люкс Органик» представила коллекцию из 11 продуктов Vetia Floris. Шелковистые текстуры и притягательные ароматы каждого продукта получены исключительно из натуральных компонентов. Само название Vetia Floris – наименование одного из трех тысяч швейцарских растений – напоминает о том, что в состав формулы каждого продукта компании входят экстракты из местных цветов, которые славятся своими целебными свойствами и высокой экологической чистотой. Средства Vetia Floris восстанавливают естественный гидро-липидный баланс кожи, придают эластичность и питание кожи, сокращают морщины, выравнивают тон и улучшают цвет лица благодаря проникновению молекул препаратов в самое сердце кожных клеток
.
аромат дня, аромат вечера В коллекции бренда селективной парфюмерии Selection Excellence появились два новых аромата – 5 и 9. Аромат под номером 5 – вечерний, насыщенный и сложносочиненный. Его основные ноты – мед и карамель. По замыслу создателей, он идеально подходит для выхода в свет. Мягкие обволакивающие ноты базируются на оттенках имбиря, мандарина и груши. Стоит заметить, что новинки, как и вся коллекция Selection Excellence, относятся к полностью экологичным парфюмам ручного производства, в их основе только натуральные эфирные масла и ингредиенты
.
время oстановится! На российском косметическом рынке появилась новинка - Swisscode pure – система восстанавливающего ухода за кожей, разработанная лабораторией Skin Concept. Все сыворотки Swisscode pure созданы на основе биологически активных ингредиентов, которые воздействуют на кожу на уровне клетки, тем самым обеспечивая долгосрочный и устойчивый эффект омоложения. Результаты клинических исследований продемонстрировали начало процессов омоложения в клетках кожи участников эксперимента уже через несколько минут после применения косметических препаратов Swisscode pure. Среди других преимуществ: невесомая текстура и удобный дозатор флакона
.
эдельвейс против стресса Помочь устранить негативное влияние окружающей среды на кожу поможет крем Edelweiss известного швейцарского бренда ToitBel. Благодаря высокой концентрации экстракта эдельвейса, крем обеспечивает защиту кожи от негативного воздействия факторов окружающей среды, предотвращает преждевременное старение кожи и защищает ее от поражений, вызванных действием свободных радикалов и ультрафиолетовых лучей. Этот легкий по текстуре крем подходит для нормальной и подверженной стрессам кожи. Косметика ToitBel производится в Швейцарии, в экологически чистом регионе Бельп, из натурального сырья и чистой горной воды альпийских ледников, богатой природными минералами
.
секрет звезд Мusthave для стилистов, которые работают на fashion-показах, ТВ- и киносъемках, а также на съемках ведущих глянцевых журналов – масло Moroccanoil. Новинка Moroccanoil Treatment – средство с уникальной запатентованной формулой с экстрактом масла арганового дерева, богатого витаминами А, Е и F (Омега-6), а также фенолом и токоферолом для питания волос. Это средство моментально проникает в структуру волос, придавая им естественную шелковистость
86
R abb i t
M A G A Z I N E
.
и яркий блеск Кроме того, Moroccanoil Treatment облегчает укладку непослушных волос, смягчает толстые непослушные волосы, восстанавливает тусклые безжизненные локоны и делает волосы более эластичными. Красивые укладки многих популярных звезд Голливуда, в том числе Сальмы Хайек, Рене Зеллвегер, Тейлор Свифт, Дженнифер Лопес, Леди Гага, Дрю Бэрримор, Скарлетт Йоханссон и Наоми Уоттс, были созданы благодаря Moroccanoil
.
Март 2013
R abb i t
Навстречу мечте Пластический хирург Игорь Белый, ведущий специалист клиники ОТТИМО
Не секрет, что большинство женщин недовольны своей грудью — одних не устраивает размер, других форма, третьим не хватает упругости. Обычно, перепробовав бесчисленное количество кремов и потратив целое состояние на косметологов, женщины понимают, что кардинально к лучшему изменить грудь можно лишь с помощью пластиче‑ ского хирурга. Но на пути к исполнению желания получить ту грудь, о которой всегда мечтала, у многих из нас стоят мифические страхи, не дающие сделать решающий шаг. Для таких желающих, но сомневающихся, мы решили сформу‑ лировать самые известные страхи жен‑ щин перед операцией по увеличению груди и узнать у профессионала, на‑ сколько все эти опасения соответствуют реальности. В роли консультанта Rabbit Magazine любезно согласился выступить Игорь Анатольевич Белый — оперирую‑ щий хирург с 18‑ти летним стажем и ве‑ дущий специалист клиники ОТТИМО.
в 4% случаях, в случае с гладкими имплантатами этот показатель возрастает до 25%. Чаще всего такое осложнение встречается среди пациенток с высокой склонностью к образованию гипертрофических рубцов, так что надо учитывать этот показатель при планировании операции. Избежать капсулирования помогут регулярные осмотры в течение полугода после операции — именно в этот период может проявиться данная проблема. Успокаивает то, что на ранних этапах формирование контрактуры можно убрать физиотерапевтическими процедурами. Грудь потеряет чувствительность
Изменение чувствительности по статистике происходит всего в 2% случаев, причем чувствительность может как возрастать, так и снижаться. Но обычно чувствительность возвращается к своему первоначальному уровню в срок от полугода до года после операции. У меня будут заметны швы
Если у пациентки нет склонности к образованию келоидных рубцов, то у хорошего хирурга уже спустя пару-тройку месяцев шов будет выглядеть как бледная ниточка — причем, это не зависит от места разреза. Профессиональные пластические хирурги должны одинаково хорошо владеть всеми тремя способами для размещения имплантата — через подмышечную впадину, разрез по ореоле и под грудью. Для каждого доступа есть свои показания. Мы объясняем пациенткам преимущество каждого из них, но выбор оставляем за самими девушками.
На ощупь грудь будет п л о т н е е н ат у р а л ь н о й
И м п л а н тат м о ж е т п о р в ат ь с я
Профессионально сделанную грудь, с правильно подобранными имплантатами, мужчина –непрофессионал от пластической хирургии — не отличит от естественной. Основная же причина жесткости груди после ее увеличения — образования капсулярной контрактуры, когда вокруг имплантата появляется рубцовая ткань. При текстурированных имплантатах капсулирование случается
Современный имплантат можно переехать машиной, и он останется целым. Хотя, конечно, теоретически разрыв возможен — при сильном локальном воздействии, например, при автомобильной аварии. Катастрофического в этом ничего нет. В современных клиниках, как и у нас в ОТТИМО, хирурги используют только сертифицированные имплантаты, наполненные когезивным гелем, который
Март 2013
до
после
до
после
не растекается по тканям груди при прорыве оболочки. Так что эта проблема относительно легко решается — через тот же разрез, а иногда даже меньший, поврежденный имплантат заменяется на новый. И м п л а н тат ы м о г у т в з р ы в ат ь с я в с а м о л е т е
Такие вещи действительно могли случаться, но только с имплантатами, наполненными физраствором. Как и любая жидкость, физраствор реагировал на изменение давления. И если оболочка имплантата изнашивалась, при сильном перепаде давления она могла не выдерживать. Но в России физрастворные имплантаты раньше даже не были сертифицированы, а сейчас они чаще всего применяются только как эспандер, помогающий растянуть ткани для установки постоянного монолитного имплантата, и чаще всего применяются при реконструктивных операциях после онкологии. И м п л а н тат ы н а д о м е н я т ь каждые 10 лет
Гарантийный срок на имплантаты, установленный большинством производителей, — 25 лет, а на оболочку — так и все 100 лет. Но если обследования у маммолога не выявляют патологий и нарушений структуры имплантата, то необходимость в его замене отсутствует. Клиника эстетической медицины ОТТИМО Москва, ул. Мясницкая, дом 24, стр. 1 +7 (495) 621‑75‑57, +7 (903) 700‑16‑24 www.ottimo.ru
R abb i t
M A G A Z I N E
87
B eauty
M et h o d e
5 мифов об аппаратной косметологии Изо дня в день мы используем целый арсенал косметических средств. И, конечно, порой ожидаем быстрого и действенного результата — кожа должна стать гладкой, как у младенца, морщины разгладиться, а лицо засиять энергией молодости. Когда же этого не происходит, мы понимаем, что стали доверчивыми жертвами яркой рекламы косметического средства из красивой баночки. В таких случаях многие начинают задумываться об аппаратной косметологии. Но решиться на такие процедуры рискуют не многие. У многих в голове до сих пор работают стереотипы, связанные с подобными процедурами. Мы решили их развеять. Помогут нам в этом эксперты.
Миф 1. Аппаратные процедуры болезненны и требуют долгой реабилитации. Не стоит путать аппаратную косметологию и пластическую хирургию. Большинство косметических процедур, связанных с хирургическим вмешательством, действительно, могут быть в некоторой степени болезненными и чаще всего требуют соблюдения определенного режима в питании, нагрузках и использовании привычных косметических средств. Но это ни коим образом не относится к аппаратной косметологии — совершенно другой области эстетической медицины. В арсенале косметологов современные и высокотехнологичные разработки — аппараты, с помощью которых проводятся безболезненные, не требующие реабилитации процедуры. «Мы используем в работе Sharp Light — аппарат с уникальной системой охлаждения и ДРС-импульса, которые позволяют провести процедуру с максимальным комфортом для клиента, без какого-либо реабилитационного периода», — рассказывают специалисты салона красоты VОбразе.
Миф 3. После некоторых процедур остаются заметные следы. Этот миф связан, как правило, с процедурами коррекции фигуры. Когда они только появились в списке услуг салонов красоты, клиенты, действительно, жаловались на синяки после сеансов. Но это не означает, что в современном и салоне с хорошей репутацией вас ожидает тоже самое. Вот что говорят специалисты салона красоты Vобразе: «Вакуумно-роликовый липомассаж на аппарате LPG известен как один из самых эффективных методов избавления от целлюлита и коррекции фигуры. Суть этого аппаратного массажа состоит в том, что на проблемные зоны воздействуют специальные вращающиеся роллики — они усиливают циркуляцию крови и обмен веществ. В результате омолаживаются все ткани организма, уменьшается целлюлит и отеки, сжигаются жиры и выводятся токсины. Кроме того, массаж на аппарате LPG атравматичен — после него на теле не остается синяков. Полный курс LPG массажа состоит из 8–15 процедур, хотя видимый результат проявляется уже после первого сеанса».
88
R abb i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R abb i t
Миф 2. Эффект от процедуры можно достичь за один-два сеанса. Увы, это не так. «Очень многие наши клиенты заблуждаются, думая, что эффект от аппаратной косметологии можно достичь за один сеанс. Как правило, стойкий и продолжительный эффект сохраняется после курса процедур», — утверждают специалисты.
Миф 4. С некоторыми косметическими проблемами можно справиться самостоятельно. Возможно это и так, но при этом стоит учесть, что вы потратите массу времени, собственных сил, а нередко и куда больше средств, не получив качественного результата. Некоторые процедуры, например, термолифтинг, фотоомоложение и фотоэпиляция доступны только в специализированных салонах красотах. Кроме того, они дают проверенный результат, которого добиться самостоятельно практически невозможно.
Миф 5. С помощью аппаратной косметологии невозможно избавиться от морщин, помочь может только пластический хирург. Это, конечно, заблуждение. Аппаратная косметология развивается стремительно. Сегодня в ее арсенале самые передовые разработки и процедуры, о которых лет десять назад писали только фантасты. Одна из них — термолифтинг. «Эта процедура позволяет безоперационным путем обеспечить подтяжку кожи и избавление от морщин. В результате использования инфракрасного излучения для стимулирования регенирации в глубоких слоях эпидермиса, кожа лица становится более подтянутой, приподнимается линия бровей, разглаживаются носогубные складки, уменьшается дряблость шеи», — уверяют специалисты салона красоты VОбразе.
Март 2013
R abb i t
M A G A Z I N E
89
I n t e r i o r
D ET A I L
Говорят, что можно бесконечно смотреть на три вещи: как горит огонь, льется вода и как работает человек. В этом месяце мы выбираем огонь.
Февраль на дворе, думать о работе совсем не хочется — сил не осталось. Вода — это хорошо, но на нее смотреть нужно где-нибудь в теплых краях, где водопады и пальмы. Остается огонь. Бесконечно и с душевным трепетом на него можно смотреть, только когда он полыхает и искрится в камине. Тепло, уютно в кресле, с чашкой чая или бокалом глинтвейна. Это не новый тренд, и не мы это придумали. Мадонна в одном из интервью призналась, что ее от депрессии в туманном Лондоне спасал камин, у которого она сочиняла песни для нового альбома. Не будем рассуждать, это или что-то другое обеспечило продолжительный брак с Гаем Ритчи — как говорится, не нам судить. Джессика Альба отказывается продавать свой дом, потому что не может представить себе зимние вечера перед другим камином, не в ее доме. И это при том, что Джессика живет не в нашей среднерусской полосе с ее зимами. Да что там звезды, возьмем классику — все гениальные преступления Шерлок Холмс раскрывал, сидя с трубкой у камина. При огне свечи рассказываются самые душещипательные истории: о любви, подвигах, сокровищах и путешествиях в дальние страны. Вспомните, ведь от этих сказок остаются самые яркие впечатления. Почему же огонь, способный уничтожить города и согреть одинокого странника, так легко загорающийся через призму обычного
стекла и так беспомощно гаснущий от одной капли воды, обладает такой притягательной силой? Как человеку удалось приручить эту природную стихию и впустить в свой дом, суметь сохранить и заставить вдохновлять? Вопросы, наверное, из разряда вечных. О разгадке этой тайны как раз можно подумать, сидя у камина. А вот каким он будет в вашем доме, решать вам. Хотите в общей стилистике интерьера — хай-тек, классика, этника или фьюжн, — декораторы предложат вам много вариантов, дизайнеры найдут массу решений, учитывающих архитектуру, технологическую характеристику и прочие особенности вашего жилища. Но стиль не столь важен, главным действующим героем остается всё же огонь. Кстати, в традиционной городской квартире, где, казалось бы, камин не предусмотрен «в силу планировки», его тоже можно обустроить. Дизайнеры об этом позаботились, создав порталы так называемых фальш-каминов. Вы его ставите в гостиной или спальной — антураж есть. Внутри можно поместить искусственный камин, который работает от электричества. Не сомневайтесь, технологии позволят вам создать полный «эффект присутствия» — искусственный камин способен имитировать даже языки пламени, а тепло будет самым настоящим, согревающим и вдохновляющим. И это будет тепло вашей неповторимой души.
Огонь души 90
Ra b b i t
M A G A Z I NE
Март 2013
Ra b b i t
Март 2013
Ra b b i t
M A G A Z I NE
91
iM nu ts er i ci o r
p h o t o s t o r y
Комфортная классика
Чувство, которое испытываешь, возвращаясь из дальнего путешествия или долгой командировки, переступая порог собственного дома, описать сложно. Оно очень похоже на состояние души, когда вся семья в воскресный зимний день собирается в гостиной или столовой. Спокойствие, умиротворение, тихое семейное счастье… Ощутить в полной мере все эти чувства помогает современный классический интерьер. Уютный по духу, комфортный по содержанию. Именно такой интерьер удалось создать декораторам Веронике Блумгрен и Слободану Минкову.
92
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
L R a b b i t
Лирический фьюжн
Создавая комфортный интерьер, не обязательно следовать четким
канонам стиля. Классика весьма расположена ко многим направлениям
в декоре дома: фьюжн, этника, Восток. Элементы этих стилей помогают создать по-своему уникальный интерьер, выражающий ваш характер. Патинированные напольные подсвечники могут удачно сочетаться
с обивочной тканью с классическим английским рисунком от Andrea Martin.
x Сердце дома
Если у дома есть сердце, то оно находится в столовой. Просторной, ярко освещенной большими окнами днем и искусственным светом вечером. Столовая – место по-своему сакральное, здесь собираются все члены семьи, и само наличие этой комнаты в доме – показатель определенного жизненного уклада. Торжественные ужины с богатой сервировкой стола, поздние воскресные завтраки с домашней выпечкой, обсуждение семейных планов и просто задушевные беседы... Разве без этого можно представить уютный дом?
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
93
i n t er i o r
p h o t o s t o r y
' Совершенство в деталях
В этой красивой фразе заключен один из принципов создания
комфортного классического интерьера. Каждая его деталь должна
быть продуманна и осознанна. Основной принцип - прислушиваться к себе, своим привычкам и вкусу. Главное - не торопиться
и не подражать. Если каждая деталь в интерьере становится ключом к воспоминаниям, ярким эмоциям или напоминанию о приятных днях, возвращение в такой дом принесет особое удовольствие.
94
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
Ручная работа
В классическом интерьере почти нет мебели из ультрасовременных материалов, всё натуральное: дерево, натуральный текстиль, кованые люстры. В идеале всё это лучше всего сделать на заказ, благо мастерских с талантливыми ремесленниками сегодня достаточно. В таких предметах сохраняется тепло человеческих рук, которое передается и интерьеру. А ткани можно привозить из путешествий по дальним странам - приятная и полезная привычка.
Март 2013
R a b b i t
M A G A Z I N E
95
G O U R M E T
N E W S
8 На вес золота
Италия рядом
Трюфель – один из самых дорогостоящих деликатесов в мире и ценится дороже золота: стоимость килограмма колеблется от восьмисот до нескольких тысяч долларов. Гурманы ни перед чем не устоят, чтобы отведать блюда с его специфическим вкусом и ароматом. По задумке итальянского шеф-повара Мирко Дзаго, зима в ресторане «Сыр» пройдет под знаком этого восхитительного гриба. В специальное трюфельное меню повар-«провокатор» включил более десяти позиций. Деликатес входит в карпаччо из говядины с сыром фонтина, и в ризотто с фундуком и какао, и в телятину с фрикасе из грибов, и в суп из сельдерея с яйцом «пашот». Благородный белый трюфель также придал новое звучание такому широко известному блюду, как картофельное пюре с яйцом. Отыскать редкий гриб можно и в десерте – в конфетах, которые подают на сладкое в «Сыре».
Итальянская кухня – признанный образчик изобилия и разнообразия. Во всем мире она слывет эталоном идеального сочетания изысканности и простоты. В каждом отдельном регионе существуют сотни местных, по-особенному приготовленных блюд, которые практически невозможно встретить за пределами этой страны. Однако у посетителей ресторана Peperoni такая возможность появилась благодаря новому «региональному» меню от шеф-повара Алексея Мартынова. Граничащий с Францией итальянский регион Пьемонт, родина сыра горгонзола, вермутов и игристых вин, в меню ресторана представлен наваристым густым супом из бычьих хвостов. О кухне региона Валле-д’Аоста, верного своим гастрономическим традициям, даст представление фасолевая похлебка с подкопченной утиной грудкой. А кулинарные предпочтения жителей самого солнечного и романтичного итальянского региона Кампания в меню представлены супом с мясом краба.
Ресторан «Сыр» ул. Садовая-Самотечная, д. 16, стр. 2 (495) 650 77 70, (495) 650 72 47
8 Паста в стиле Vogue
Ресторан Vogue Café ул. Кузнецкий Мост, д. 7/9 (495) 623 17 01
96
R a b b i t
M A G A Z I N E
Руководствуясь правилом «Гастрономический мир нужно разнообразить, а гостей всё время соблазнять чем-то новым», шефповар Юрий Рожков решил добавить в меню Vogue Café еще немного Италии. Блюда итальянской кухни (особенно паста всевозможных видов) неизменно пользуются популярностью среди посетителей модных ресторанов, подкупая своей простотой, понятностью и свежестью ингредиентов. В ресторане Vogue Café можно оценить вкус обновленной, мастерски исполненной пасты: пенне готовят с говядиной и уткой, папарделле – с белыми грибами, спагетти – с соусом Болоньезе, с артишоками и зеленой спаржей или с камчатским крабом, а для тальятелле отвели морскую тему – с креветками и морепродуктами.
Ресторан «ПЕПЕРОНИ» ул. Петровка, 17 (495) 980-73-50
Март 2013
R a b b i t
8 Искусство есть
«Золотой козленок»
Barry White — трехуровневый ресторан, расположенный у стен Белого Дома. Негласный девиз заведения — «Искусство есть…» Ресторан представляет собой несколько уютных обеденных залов, а также отдельные кабинеты для больших компаний и переговоров. Главный акцент в гастрономии сделан на качественные продукты. В меню – европейские блюда, с любовью приготовленные поварами из экологически чистых фермерских продуктов. Среди рабочей недели с 12:00 до 16:00 в Barry White действует скидка 20% на основное меню. По вечерам играет живая музыка, выступают известнейшие джазовые музыканты. В караоке Barry White, занимающем целый этаж в комплексе одноименного ресторана, отличный звук, а поддержка профессиональных бэк-вокалистов помогает превратить каждое выступление в шоу. Кроме того, Barry White — настоящий рай для сладкоежек: невероятно вкусные конфеты, зефир, печенье и пряники здесь готовят с любовью, вручную, и по желанию гостя красиво упакуют с собой.
В начале февраля Кирилл Гусев (Ресторанный Синдикат) открывает новый проект - небольшую итальянскую тратторию «Золотой козленок». Главный акцент в гастрономии нового заведения сделан на конкретный продукт. В траттории не будет большого меню. Гостям будут предложены сезонные овощи, несколько видов домашней пасты и три основных горячих блюда: козленка, ягненка и кролика. В уютном зале, рассчитанном на 50 посадочных мест, расположится телега со свежей домашней выпечкой. Сам Кирилл Гусев говорит о проекте следующее: «Пришла пора небольших мест, основанных на продукте. На одном-двух основных блюдах в меню, потому что собираясь в ресторан гость уже знает, что хочет съесть. Горячие блюда в траттории соусные и готовятся заранее, каждое по 5-7 часов. На следующий день они объективно вкуснее, чем в день приготовления. К тому же сокращается время подачи.»
Ресторан Barry White Глубокий пер., 1/2 (495) 605 82 82
Март 2013
Тр ат т о р и я « Зол ото й Козл е н о к » Спиридоновка, д. 25/20 (495) 972 69 64
8 Глинтвейны в Osteria Montiroli В последние непохожие дни приятно насладиться ароматным глинтвейном в домашней обстановке. Именно такую возможность предлагает своим гостям ресторан OsteriaMontiroli, проводя фестиваль глинтвейнов. Если классическим глинтвейном, с традиционными добавками в виде апельсина, лимона, меда и гвоздики с корицей, никого уже не удивишь, можно попробовать, например, ореховый. Он также варится на основе красного вина, с добавлением миндаля, фундука, кешью, грецкого ореха и изюма. Напиток также сдабривается медом и душистым набором специй: корнем имбиря, гвоздикой и корицей. Прекрасным дополнением к согревающей галерее напитков, разумеется, станут изысканные итальянские блюда в исполнении именитого шефа Массимилиано Монтироли.
Ресторан Osteria Montiroli Большая Никитская, д. 60, стр. 2 (495) 799-55-90
R a b b i t
M A G A Z I N E
97
G O U R M E T
N E W S
8 Рыбка моя
На высоте
Новый ресторан «Рыбка», открывшийся в старинном особняке в районе Старого Арбата, станет настоящим убежищем для покорителей лазурных берегов и знатоков бриллиантовой икры белугальбиносов. Первый этаж ресторана с огромным двухтонным аквариумом, открытым баром и витринами с ледовыми россыпями напоминает веселую рыбную ярмарку, глаза разбегаются от изобилия морских щедрот. В центре зала первого этажа над искусственной водной гладью возвышается фигура акулы в полный размер, выполненная южнокорейским художником Йонг Хо Джи. Кухню со средиземноморским колоритом представляет шеф Бруно Марино, уроженец Сицилии, работавший ранее во Франции, на Мальдивах и Шри-Ланке. Под его грамотным руководством на открытой кухне рыба и морепродукты готовятся на пару, на гриле, запекаются в соли, а также сервируются «севиче» или «крудо».
Под шпилем знаменитой высотки «Украина» в отеле Radisson Royal на 31-м этаже открылся Mercedes Bar — совместный проект компании «Мерседес-Бенц РУС» и Ginza Project. Интерьер выполнен в стиле ар-деко c ироничной вариацией на тему Манхэттена 30-х годов. «Стиль, не подверженный влиянию времени, с четкими традиционными чертами: комфортом, респектабельностью, надежностью», — так описал пространство нового ресторана генеральный директор «МерседесБенц РУС» Ян Мадея. В зеркальных панелях, расположенных по периметру бара, отражается панорама столицы. Гостей непременно развлечет экспозиция постеров с изображением олдтаймеров Mercedes-Benz, а также коллекция современных и ретромоделей авто от «Крыла чайки» до суперкара Mercedes-Benz SLS AMG.
Ресторан «Рыбка» Плотников пер. д. 15 д. 16, стр. 2 (499) 252-79-79
8 Завтрак денди
Ресторан Da n dy C a f é Ул. Новый Арбат, д. 28 (495) 690-05-38
98
R a b b i t
M A G A Z I N E
По словам телеведущего Артема Королева именно в ресторане Dandy Café подают самые вкусные и полезные завтраки. «Мое утро начинается с любимых блинчиков с вареньем и нутеллой. Выпиваю большую кружку кофе и могу быть уверен, что день пройдет отлично. На завтрак также рекомендую попробовать сырники, которые в ресторане готовят из настоящего деревенского творога. Они получаются даже лучше, чем у моей мамы. А ее сырники – это шедевр!» — рассказывает Артем. Помимо вышеупомянутых блинчиков и сырников, а также классических яичниц и омлетов с добавками на любой вкус, в ресторане подают настоящий деревенский творог со сметаной и вареньем и разнообразные каши — овсяную, рисовую, гречневую или пшеничную с тыквой. Завтракать предлагается в сопровождении лаунжмузыки от самых популярных диджеев.
Ресторан Mercedes Bar Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1, отель Radisson Royal, 31-й этаж (495) 229 83 09
Март 2013
/ re s t a u r a n t
В поисках по-домашнему уютного места, которое дарило бы тепло и душевную радость суровой
русской зимой, мы готовы преодолевать в столице
любые расстояния, тут компромиссы невозможны. Одно из таких мест – ресторан LETTO.
А главное – далеко ехать не надо, он в самом центре Москвы, на Поварской улице.
LETTO–
резиденция лета
Человек дела Kонцепт-шеф ресторана LETTO Николай Бакунов, хорошо знакомый московским гурманам, – человек уникальный не только по подходу к тому, каким должно быть идеальное блюдо, как его необходимо приготовить, но и по своему характеру. Спокойный и уравновешенный, он может выйти к гостю и по-дружески с ним поговорить. Такое, надо отметить, в московских ресторанах встречается не часто. Николай родился и вырос в Узбекистане, так что не исключено, что свою роль здесь сыграло восточное гостеприимство. Впрочем, непринужденное общение шефа с гостями – не единственная особенность ресторана LETTO. Талант концепт-шефа отражается в каждой детали.
100
R a b b i t
M A G A Z I N E
Февраль 2013
R a b b i t
Атмосфера В ресторане LETTO можно встретить как людей из так называемой богемной тусовки, так и представителей творческой интеллигенции. И тем и другим здесь одинаково хорошо и уютно. «К нам приходят как домой, – говорит Николай Бакунов. – У этого места на Поварской улице своя давняя история. Несколько лет назад здесь был ресторан Clumba, и хотя сменилось название, атмосфера осталась прежней, а это очень ценно. Гости это понимают». Новое название LETTO призвано обогатить сложившуюся ауру этого места. Читать его стоит через ассоциативный ряд. Лето – время расслабленного отдыха, позитивного настроения, здорового гедонизма в еде и напитках. В ресторане LETTO всё это имеется независимо от сезона.
Философия еды Меню LETTO сочетает в себе итальянскую, русскую, европейскую кухни. Главный гастрономический ориентир ресторана – необычные блюда из редких либо оригинально приготовленных сезонных продуктов. Николай Бакунов уверен, что блюда получаются особенными, если они приготовлены на настоящем огне. Кухня в LETTO оборудована печами, в которых готовят на дровах или древесном угле. Здесь балом правит живой огонь, а не точка. Как и на открытой кухне, установленной на террасе ресторана, где готовят круглый год. Еще одна особенность ресторана – аквариум с живыми устрицами, крабами, морскими ежами и лобстерами. Дары моря, стоит сказать, в аквариуме не просто «дожидаются заказа», они здесь чувствуют себя в своей стихии, поскольку в аквариуме настоящая морская вода. Что же касается меню, оно большое, с интересными акцентами – супы из редких овощей, многообразие пасты, пиццы, свежие морепродукты, салаты, карпаччо и многое другое.
Февраль 2013
Мороженое в ресторане готовят сами, и оно, надо сказать, такое, какое вы уж точно нигде не встретите. Продукты отбираются тщательно и поставляются из мест, где они просто идеальны. Баранину, например, доставляют из Ферганской долины. «В основе концепции меню – пристрастия наших гостей, – рассказывает Николай. – Мы не выделяем какое-то конкретное блюдо, называя его коронным. Я считаю, что каждая позиция в меню должна быть прекрасной. А гость уже решит сам, как расставить приоритеты».
Зимний выбор В последний календарный месяц зимы мы особенно жаждем наступления летних дней. За ними и стоит отправиться в ресторан LETTO. Согреться, войдя с морозной улицы, помогут теплые салаты и сытные супы в горшочках. Из салатов рекомендуем: томаты с сыром моцарелла или салат с морепродуктами, который состоит из мидий, королевских креветок, кальмаров, помидоров черри и редиса. Также обратите внимание на многослойный «Осенний салат» из овощей с мясной котлетой, печеные баклажаны в тарталетках с перцем и козьим сыром. Из супов попробуйте новинки: сытную похлебку из чечевицы или гороховый суп, наваристый мясной гуляш, суп из белых грибов, а также ароматный суп из осьминога с пряностями и вялеными помидорами. Насытившись и согревшись, обязательно закажите один из горячих коктейлей. Здесь их виртуозно готовят из напитков и продуктов, которые и общий тонус поднимут, и бодрости придадут. Тут, пожалуй, вы и сможете убедиться, что лето – это не только время года, но и состояние души.
Ресторан L E TTO ул. Поварская, дом 33, стр. 1 (495) 545 44 37 www.letto-club.ru
R a b b i t
M A G A Z I N E
101
W O N D E R L A N D
турция индия микронезия камбоджа япония
Восток и Азия притягивают к себе многих не только уникальной культурой и своеобразным колоритом. Сюда устремляются и те, кого манят древние храмовые сооружения. Окруженные тайной, окутанные мистическими историями, они дают возможность человеку с западным складом ума обрести своего рода новое место силы и открыть в себе способность видеть то, что скрыто от других. В этом номере представляем небольшой гид по самым знаменитым таким местам.
R a b b i t
Турция: храм Айя-София Храм Святой Софии, насчитывающий со дня основания 14 столетий (его греческое название – Айя-София), считался самым святым местом Константинополя (сегодня это Стамбул). Храм интересен не только как самое величественное архитектурное сооружение своего времени. Он стал своеобразной точкой, в которой переплелись две крупнейшие мировые религии: христианская и мусульманская. Изначально храм Святой Софии строился как православная церковь. Его возведение началось в 532 году по приказу византийского императора Юстиниана I, известного своей страстью к масштабным сооружениям. Константинополь, этакие ворота из Европы в Азию, в те времена претендовал на звание мировой религиозной, художественной и торговой столицы мира. Юстиниан решил построить здесь церковь, равной которой нет нигде в мире. Император остановил свой выбор на двух архитекторах: Анфимии из Тралл и Исидоре из Милета. Оба они были выдающимися математиками своего времени, и Юстиниан был уверен, что только люди, постигшие искусство математики, смогут найти золотое сечение и возвести церковь, в полной мере отражающую его глобальный замысел. Самые лучшие материалы для строительства везли со всех концов империи, из Греции и Рима, из Турции и Северной Африки. Армия из 10 000 скульпторов, каменщиков, плотников, мастеров мозаики в течение пяти лет создавала самый грандиозный храм христианского мира из красного и зеленого порфира, желтого и белого мрамора, золота и серебра.
Март 2013
Сооружение с полукуполами, контрфорсами и отдельно стоящими строениями, дополненное впоследствии четырьмя стройными минаретами, действительно поражает воображение. В XVI веке храм превратили в мечеть. Перестройкой руководил Синан-паша, один из величайших архитекторов мусульманского мира, среди творений которого – дворец Топкапи и мечети, построенные для султанов Сулеймана Великолепного и Селима II. Поскольку ислам запрещает изображение людей, Синан закрасил большинство фресок и мозаик. С 1934 года храм Святой Софии утратил всякое религиозное значение и стал музеем. Но для многочисленных посетителей, которые приходят сюда каждый день, это по-прежнему духовный оазис в шумном городе. И хотя внутреннее убранство не столь богато, как во времена императора Юстиниана, храм является шедевром мировой архитектуры. Те, кто верит в легенду о том, что строителям храма удалось математическими методами вдохнуть в сооружение частичку божественной силы, обращают в первую очередь внимание на купол храма. Сорок ребер расходятся от его центра к основанию, в котором прорезано 40 окон – пронизанные светом, они делают купол похожим на украшенную бриллиантами корону. Многие убеждены, что, встав в центр этой «короны» при определенном расположении солнца, человек испытывает ощущение, будто на него нисходит что-то вроде божественного света. Не рискнем утверждать, так это или нет. Лучше всего попытаться убедиться в этом самостоятельно.
R a b b i t
M A G A Z I N E
103
1
M u W O sN iDc E R L A N D
Паломничество к Тадж-Махалу, «слезе, сверкающей на лице вечности», как написал об этом сооружении индийский поэт Рабиндранат Тагор, не прекращается круглый год. История этого мавзолея – красивая легенда о любви, застывшая в мраморе, в ней тесно переплетаются факты и легенды. Большинство историков уверенно подтверждают «официальную версию» о происхождении сооружения. Знаменитая усыпальница была построена в 1630-х годах по приказу императора Великих Моголов Шах-Джахана в память о безвременно скончавшейся супруге Мумтаз-Махал. Влюбленные поженились, когда красавице Мумтаз-Махал было 19 лет. Император настолько любил свою жену, что не только не замечал других женщин, но и сделал ее своим ближайшим советником, участвовавшим в ведении государственных дел. Преданная Мумтаз-Махал была настолько привязана к супругу, что сопровождала его даже в суровых военных походах. У супругов родилось 13 детей, а при родах 14-го ребенка Мумтаз-Махал умерла. Убитый горем Шах-Джахан объявил в стране двухлетний траур и объявил о строительстве мавзолея в Агре, столице Империи Великих Моголов, равного которому на Земле никогда не было и больше не будет. Строительство Тадж-Махала продолжалось 22 года при участии мастеров из Венеции, Персии, Средней Азии и практически всего Арабского Востока. Мрамор для величайшего сооружения всех времен везли за 300 км
104
R a b b i t
2
M A G A Z I N E
из Раджастхана, в инкрустации стен использованы драгоценные камни и самоцветы: малахит везли из России, сердолик – из Багдада, бирюзу – из Тибета, сапфиры и рубины – из Сиама, ляпис-лазурь – из Цейлона, хризолит – с берегов Нила. Из черного мрамора выполнен декор с цитатами из Корана. Стены, выложенные из полированного мрамора, в яркий солнечный день сияют белизной, на закате излучают лиловорозовое сияние, а в лунную ночь – серебристое. Не удивительно, что именно к Тадж-Махалу со всего мира едут влюбленные пары, словно бы желая, чтобы их союз был освящен этим удивительным по красоте памятником индийско-мусульманской культуры. Примечательно, что скрепить свои отношения паломничеством к Тадж-Махалу стремятся не только традиционные, но и гей-пары. Считается, что сооружение покровительствует всем, кто испытывает настоящую любовь. Возможно, мистическую силу Тадж-Махала оберегает не только красивая история о любви. Некоторые исследователи утверждают, что, обезумев от горя, Шах-Джахан задумал приблизиться к божественному знанию, сотворив рай на Земле. Его современники в некоторых записях отмечают, что император порой говорил, что строит трон самому Аллаху. В пользу этой версии говорят и высеченные на входных воротах аяты (откровения) из Корана, заканчивающиеся словами «Войди в мой рай!».
Индия: Тадж-Махал Март 2013
R a b b i t
Микронезия: архипелаг Нан-Мадол Архипелаг Нан-Мадол с момента его обнаружения
3
Март 2013
входит в список самых загадочных мест планеты. «Тихоокеанская Венеция», как его еще называют, представляет собой 92 искусственных острова, связанных системой каналов. Все постройки на островах выполнены из балок идеальной шестиугольной формы. Острова обнесены стеной из базальтовых плит девятиметровой высоты, положенных одна на другую. За стенами – здания, выстроенные из базальтовых столбов. По некоторым признакам можно судить о том, что весь комплекс был культовым сооружением и играл центральную роль в религиозной жизни общины. Удалось идентифицировать храмы, гробницы и общественные здания, но зато почти нет доказательств того, что здесь жили люди. Это не единственная загадка Нан-Мадола. Дело в том, что ближайшие залежи базальта находятся примерно в 300 км от самих островов. С учетом того, что постройки датируются XI–XII веками, когда местные жители переправлялись по воде на бамбуковых лодках, совершенно неясно, как удалось транспортировать базальт к месту строительства. Другая загадка: как примитивному народу того времени удалось создать балки идеальной геометрической формы? Сам базальт – довольно хрупкая порода. Так какая же технология могла использоваться в то время? На строительство Нан-Мадола было затрачено два столетия – именно столько, по данным исследователей, возводилось сооружение. Но цель этого сооружения до сих пор не понятна. Надо сказать, что и архитектура Нан-Мадола не вписывается в эстетические традиции здешних мест: суровая, монументальная, отчужденная. Быть может, НанМадол — крепость? Ничего подобного, ибо террасы открывают доступ к самому ее центру.
И в этом, по одной из версий, кроется разгадка тайны. Местные легенды говорят о существовании тайного хода, расположенного на одном из маленьких островков архипелага. Он якобы ведет в огромный подземный лабиринт, который связывает тайными ходами все острова. К тому же в лабиринте имеется заповедный путь в «страну великанов». Этой легенде вторит индонезийское предание о том, что где-то в южной части Тихого океана находится Пуп Земли, через который можно войти в страну подземных гигантов. Поразительно, но узкие каналы Нан-Мадола с отвесными каменными стенами и покрытые буйной тропической растительностью берега образуют лабиринт, ведущий к центру рукотворного архипелага. Здесь-то и открывается спуск в «колодец», выложенный базальтовыми блоками. Быть может, и впрямь он ведет в «страну великанов», которые, как говорят предания, были магами: достаточно им было произнести заклинание, и базальтовые глыбы сами собой отделялись от скалы, взлетали в воздух, а после произнесения другого соответствующего «волшебного слова» сами собой укладывались в нужном порядке. Легенды легендами. А вот что больше похоже на правду. На местном наречии Нан-Мадол означает «переход между мирами». И поныне у островитян бытует ритуал, во время которого из корней дерева piper methysticum готовят галлюциногенный напиток. Впав в транс, местные жители провидят, в каком месте спрятаны сокровища тех самых гигантов. А местная земля, нужно сказать, богата сокровищами. Так что Нан-Мадол — идеальное место не только для любителей мистических тайн, но и для кладоискателей.
R a b b i t
M A G A Z I N E
105
M u W O sN iDc E R L A N D
Храмовый комплекс Ангкор-Ват – крупнейший из когда-либо созданных культовых сооружений и один из самых уникальных археологических памятников мира. Сегодня, глядя на громадные башни Ангкора, трудно представить себе, что это грандиозное сооружение несколько столетий было скрыто от человеческих глаз непроходимой стеной джунглей и только полтора века назад снова предстало перед глазами человека. О монументальности храмового комплекса говорит даже его название, ведь АнгкорВат буквально переводится как город-храм. Стены комплекса, покрытые сложнейшими рельефами протяженностью в сотни метров, «кадр за кадром» раскрывают образы древнеиндийского эпоса Рамаяны и Махабхараты: герои поражают чудовищ, боги и богини с роскошными формами слились в эротических объятиях. Искусный орнамент, составленный из переплетения листьев и цветов лотоса, покрывает галереи и переходы храма. Одна из самых знаменитых и чаще всего встречающихся здесь фигур – апсара, у индуистов – небесная богиня-танцовщица. Кхмеры называли этих богинь тевода. Их здесь тысячи, при этом ни одна из них не похожа на другую. На губах у каждой богини играет пленительная улыбка, но выражение лица непроницаемо.
4
106
R a b b i t
Стоит заметить, что кхмерские храмы не были местом собрания верующих, а по преданию были местом обитания богов, и доступ в их центральные строения был открыт исключительно представителям религиозной и политической элиты. Ведь тайные знания у древних народов были не для всех. Сегодня посетить храмы Ангкор-Ват может каждый. Загадкой для ученых остается то, что вплоть до VII века в этой местности полностью отсутствовали города и поселки, а уже в X веке появился мегаполис Ангкор, занимавший площадь около 160 квадратных километров. Но спустя несколько десятков лет люди покинули эти места. Почему ушли строители, ушли жители, ушли служители храмов и даже завоеватели – пока неразгаданная тайна. Сегодня Ангкор-Ват продолжают исследовать, используя специально разработанные радары космических спутников. С их помощью специалисты получили трехмерную карту территории. Оказалось, что даже в самом центре города, который неоднократно обследовался археологами, есть храмы, о существовании которых никто и не знал. Так что в этих местах у путешественников есть все шансы стать первооткрывателями, которым, возможно, откроются тайны.
Камбоджа: Ангкор-Ват
M A G A Z I N E
Март 2013
Япония: Храм Киёмидзу-дэра
5
Март 2013
Один из самых старинных и посещаемых храмов старой столицы Японии, древнего города Киото – культовый комплекс Otowa-san Kiyomizu-dera («Храм чистой воды на горе Отова»), или Киёмидзу-дэра. Как и про большинство подобных сооружений в Японии, про Киёмидзу-дэра есть красивая легенда о том, как он был создан. Чтобы полноценно описать ее, необходимо надолго погрузиться в японский фольклор, в котором каждая деталь имеет значение и двойной смысл. Мы же остановимся на других уникальных особенностях Киёмидзу-дэра и преданиях о нем. Территория храмового комплекса занимает почти 13 гектаров и включает множество построек и священных объектов. Киотцы называют Киёмидзу-дэра храмом для всех, поскольку каждый страждущий способен найти место, которое по преданию поможет в решении его конкретной проблемы. Желающим обойти весь комплекс стоит запастись силами и удобной обувью. Одна из главных святынь храма, давшая ему название, – водопад. Сейчас он заключен в три деревянные трубы и тремя струями ниспадает с крыши построенного специально для него сооружения. Охраняет священный водопад отвратительное и пугающее мифическое существо Фудо-мёо – буддистское божество огня. Почему именно ему доверили охранять святыню, человеку с европейским складом ума не совсем понятно. Однако сами японцы уверены, что злые духи устрашаются божества и брезгуют приблизиться к чистым живительным струям. Большинство посетителей стремятся провести у водопада ритуал очищения. Считается, что после него обновляется душа, в ней поселяются покой и умиротворение. Подтвердить или опровергнуть данное утверждение невозможно. Но вместе с тем, по данным ученых из Киотского университета, проводивших всесторонний анализ воды из водопада, она имеет уникальный химический состав и отличается невероятной чистотой.
R a b b i t
Главный храм комплекса – Хондо. Это жилище богини милосердия Каннон, изображение которой и украшает главный алтарь храма. По буддистским верованиям, богиня Каннон может принимать для спасения людей тридцать три различных ипостаси. Поэтому в Японии тридцать три храма посвящены богине. В каждом расположен свой неповторяющийся образ. Киёмидзу – шестнадцатый в данном порядке.Чтобы обратиться к богине с посланием о помощи в трудной жизненной ситуации, японцы рекомендуют последовать в Сокровенный храм комплекса, где в центре зала в наполненной водой купели находится каменная статуя Каннон. Eсли во время молитвы по божественному лику пробежит слеза – это верный признак того, что Каннон явила свое милосердие и полностью очистила душу молящегося от всего плохого. Знаменит комплекс и своими священными камнями. Один из них – легендарный камень Будды. Он расположен в одном из храмовых залов, и путь к нему лежит через неосвещенный туннель. На поверхности этого камня видны отпечатки ступней Будды с более мелкими рельефными изображениями, в том числе буддийским символом «Колесо Закона» с восемью спицами. По преданию этот камень способен очистить человека от всех, даже самых тяжелых грехов. Два других камня расположены в синтоистской кумирне (святилище) духа Земли Дзисю-дзиндзя. Здесь же проживают еще несколько духов, один из которых – дух Любви – Оконинуси-но-Микото. Именно этому духу посвящены два других священных камня, расположенных в кумирне, метрах в 18 друг от друга. Страждущий приобщиться к большой и чистой любви, обрести счастье в браке должен с закрытыми глазами преодолеть разделяющее камни расстояние. Проделать это в одиночку чрезвычайно трудно. Однако пользоваться посильной помощью проводника не возбраняется.
R a b b i t
M A G A Z I N E
107
T R A V E L
Путешествие в лето
австра
R a b b i t
В этой стране-континенте лето тогда, когда у нас зима, здесь самыми первыми на планете встречают Новый год, а такое смешение разных культур в одной стране можно наблюдать в других странах только в крупных мегаполисах. Добро пожаловать на родину Николь Кидман — в Австралию. Считается, что Австралия манит к себе прежде всего серферов. Здесь действительно на побережье можно поймать идеальную волну. Но немало и тех, кто стремится в эту страну не за активным отдыхом, а за временем года. Пока у нас зима, в Австралии в самом разгаре лето. Почему именно сюда? Ведь в других странах Южного полушария тоже лето в это время… Всё просто. Именно в Австралии предлагается европейский уровень сервиса, привычные нам развлечения и уникальный шопинг в бутиках известных мировых брендов… Впрочем, это не единственные достоинства Зеленого континента.
лия
M Ru As Vi c T E L
Считается, что Австралия манит к себе прежде всего серферов. Здесь действительно на побережье можно поймать идеальную волну. Но немало и тех, кто стремится в эту страну не за активным отдыхом, а за временем года. Пока у нас зима, в Австралии в самом разгаре лето. Почему именно сюда? Ведь в других странах Южного полушария тоже лето в это время… Всё просто. Именно в Австралии предлагается европейский уровень сервиса, привычные нам развлечения и уникальный шопинг в бутиках известных мировых брендов… Впрочем, это не единственные достоинства Зеленого континента.
Городдостопримечательность Начинать знакомство с Австралией, безусловно, нужно с Сиднея. Сидней — крупнейших и один из самых известных городов Австралии. Многие ошибочно по‑ лагают, что этот город — столица страны, но сама столица находится в Канберре, в нескольких сотнях километров от Сид‑ нея. Наверное, самое знаменитое здание в Австралии и одно из самых красивых в мире — это, конечно, здание оперного театра. И хотя его изображение вы мог‑ ли лицезреть на многих туристических проспектах и не в одном художественном фильме, посетить его всё же стоит. Стро‑ ительство оперного театра продолжалось почти 20 лет. Открывала его в 1973 году сама королева Елизавета II. Экскурсии продолжительностью один час прохо‑ дят круглый год и вознесут вас на высо‑ ту в 200 ступенек на пьедестал истории, архитектуры, искусства. Если захотите, можете использовать возможность ку‑ пить билеты на одно из представлений, которые проходят в Сиднейском оперном театре. Выбор огромен: опера, балет, теа‑ тральные постановки, концерты и многое
110
R a b b i t
M A G A Z I N E
другое. Другая достопримечательность города из обязательной программы по‑ сещения — мост Харбор, или Вешалка, как называют его жители города за его форму. До 1967 года мост был самым высоким сооружением, и он до сих пор записан в Книге Рекордов Гиннесса как самый широкий мост в мире: восемь по‑ лос для движения машин, полоса для велосипедистов, полоса для пешеходов и две рельсовые дороги для движения по‑ ездов. В течение 75 лет, которые прошли со дня открытия моста, он часто исполь‑ зовался для празднеств и представлений. Мост также фигурировал в нескольких фильмах (например, «Миссия невыпол‑ нима‑2») и даже мультфильмах («В по‑ исках Немо»). На этом о традиционных туристических местах можно забыть и от‑ правиться в места, где толп туристов с ги‑ дами поменьше, но от этого они не стано‑ вятся менее интересными. Ранним утром можно испытать своеобразный инсайт, встретив рассвет в одном из кафе на Сид‑ нейской башне. Это самое высокое здание во всем Южном полушарии. Гигантский стальной столб высотой более 300 метров. До смотровой площадки на вершине баш‑
ни можно добраться на лифте, любителям пешеходных прогулок будет вызовом по‑ корить башню, взобравшись по лестнице, состоящей из 1504 ступенек. Добравшись наверх, можно увидеть весь огромный Сидней и даже уникальные Голубые горы. После этого, чтобы поддержать романти‑ ческий настрой, стоит отправиться к Ка‑ федральному собору святой Марии. Сид‑ ней был основан как колония-поселение для заключенных из Великобритании. И гигантское сооружение из песчаника, самый внушительный храм Сиднея, было построено в 1821 году для католиков‑ир‑ ландцев, которых было много среди за‑ ключенных. Пожар 1865 года почти пол‑ ностью разрушил здание, и до сих пор его продолжают реконструировать. Сюда сто‑ ит прийти, чтобы полюбоваться на витра‑ жи и проникнуться романо-католическим духом. Но самое прекрасное зрелище здесь во время венчания. Пары отправля‑ ют прошение обвенчать их не меньше чем за полгода. Зато какая потом церемония! А по воскресеньям во время службы сюда нужно приходить послушать мужской хор, в котором поют 70 человек. Очень красиво, это, как говорится, нужно видеть.
Март 2013
R a b b i t
Ночная жизнь Она в Сиднее, как и во многих других ми‑ ровых мегаполисах, начинается ранним вечером и заканчивается… когда вам того захочется. Если ночная жизнь — ваша род‑ ная стихия, в Сиднее вам будет комфор‑ тно. Начать можно с модного лаунж-бара Argyle. Он расположен в старой части города, в одном из его уцелевших первых зданий. Тут всё очень респектабельно: все гости-мужчины одеты в костюмы. Но весело: реклама бара, которая висит в туалете, изображает обнаженную пароч‑ ку — мужчина и женщина сидят на диване с отсутствующим видом и вяжут спицами. Подпись под фотографией: «После ночи, проведенной в Argyle, мы хотим только одного — остаться дома и немножко по‑ вязать». Народу всегда много: и в будни, и по выходным. Для представительных путешественников — лучший вариант приятных знакомств с местной культурой и людьми. Несколько залов, интересный интерьер и хорошая коктейльная карта. По воскресеньям с 17.00 до 21.00 играют музыканты. Музыка: фанк, ню-джаз, дис‑ ко и даунтемпо. Другой клуб в Сиднее, который реко‑ мендуют искушенные тусовщики, — Kit & Kaboodle. Это двухэтажный крупный ночной развлекательный центр, распо‑ лагающийся в самом центре Kings Cross. Двухуровневое заведение сочетает в себе оригинальную музыку и современный дизайн китча, основная идея которого — насмешка над художественными тради‑ циями, стилями и вкусами. В интерьере
Март 2013
китч — это несочетаемые цвета и предме‑ ты. Здесь перемешаны гламур и винтаж, эклектика и современный шик. Бар помещения выполнен в виде зигзага, на стенах расположены накладные анти‑ кварные светильники, у посетителей есть возможность разместиться около одного из бронзовых китайских драконов. Тем, кто жаждет уединения, отлично по‑ дойдет второй уровень ночного заведе‑ ния Kit & Kaboodle, где можно укрыться от любопытных глаз и насладиться ро‑ мантическим свиданием. В клубе ежегодно проходят рождествен‑ ские вечеринки с презентациями творений известных художников. А на after-party в Сиднее принято отправляться в клуб Home. Здесь найдет приют любая компа‑ ния. В трехуровневом развлекательном центре с видом на гавань и вместимостью до 2000 человек есть несколько тематиче‑ ских зон. Максимально комфортная для вас обязательно найдется.
Шопинг Шопинг-карта Сиднея — одна из самых понятных в мире. Большинство магази‑ нов сосредоточено в одном месте побли‑ зости друг от друга. Главная улица для по‑ купок — Liverpool street, которая вместе с рядами магазинов перетекает в Oxford street. Небольшие «домашние» бутики находятся на улице EnRose. Практически в каждом магазине можно найти приличную коллекцию солнцеза‑ щитных очков, что вполне объяснимо, ведь солнце в Австралии светит едва ли не круглый год. В магазине Ocularity
Optometrist продаются коллекции очков ручной работы австралийских дизай‑ неров. Такие очки — безусловный must have. Поклонникам винтажных шедевров стоит прямиком отправляться на ули‑ цу Victoria street. Центральный магазин Сиднея, что-то вроде нашего ГУМа, — Queen Victoria Building (QVB), построенный еще в эпо‑ ху правления королевы Виктории. Четы‑ ре уровня бутиков, ювелирных, обувных, шляпных магазинов. Здесь настоящее царство классики, начиная от интерьеров и заканчивая ассортиментом магазинов. А вот поклонникам этники прямая доро‑ га в Woolloomooloo. Пожалуй, только тут можно найти огромный выбор эко-футбо‑ лок, жилеток из шкур кенгуру и бесчис‑ ленное количество предметов интерьера в традиционном стиле австралийских аборигенов. Кстати, гуляя по Сиднею и другим ав‑ стралийским городам, не удивляйтесь, если часто будете слышать русскую речь. Русская община в этой стране — одна из самых многочисленных. И это тоже неудивительно. Привыкшие к полугодо‑ вой зиме соотечественники по праву на‑ чинают считать Австралию воплощением земного рая.
R a b b i t
M A G A Z I N E
111
M Ru As Vi c T E L
Голд-Кост
Самые дорогие курорты Австралии
Голд-Кост («Золотое Побережье») — главный курорт Австралии, один из лучших и самых популярных курортов мира — расположен между Сиднеем и Брисбеном. Мягкий тропический климат, великолепный 42‑километровый пляж с золотым песком и бесконечное количество развлечений делают Золотое Побережье идеальным местом для отдыха, а также одним из лучших в регионе местом для серфинга. Здесь можно насладиться ласковым солнцем и теплым океаном, посетить национальные парки и зоопарки с экзотической флорой и фауной, знаменитые на весь мир парки развлечений: Sea World («Мир моря») — громадный парк водных аттракционов и шоу с морскими животными, Cinema World («Мир кино») — настоящий «австралийский Голливуд» со всеми сопутствующими этому атрибутами. Не удивляйтесь, если в местном казино «Конрад Юпитерс» вы увидите кого-нибудь из знаменитостей.
Брисбен
Современный курортный город Брисбен — столица одного из наиболее процветающих штатов Австралии Квинсленда, а также один из самых главных городов континента и «ворота» Золотого Побережья. Застроенный суперсовременными небоскребами деловой центр города обрамлен районами настоящих колониальных особняков по берегам реки Брисбен. Обилие кафе, баров, бистро и ресторанов под открытым небом, а также развитая индустрия развлечений в сочетании с великолепным климатом делают этот город важным центром проведения конференций, семинаров и выставок всемирного значения. К северу от Брисбена начинаются знаменитые курорты Солнечного Берега (или Побережье Солнечного Света), а к югу — не менее привлекательный район Голд-Кост. Здесь можно не только искупаться на пляже, но и посетить самый известный в стране парк-плантацию тропических фруктов — Big Pineapple («Большой ананас») или неописуемой красоты остров Фрейзер, включенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Кэрнс
Кэрнс — один из самых экзотических уголков Австралии, своеобразный вход в Большой Барьерный риф и главный курорт севера страны. Здесь практически всё подчинено туризму. Можно совершить поездку в национальный парк «Статен-Ривер», посетить горную деревушку-заповедник Куранда с ее знаменитой оранжереей тропических бабочек, прокатиться на старинном поезде по горной дороге мимо водопадов и дождевых лесов, а в самой Куранде пройтись
112
R a b b i t
M A G A Z I N E
по сотням сувенирных магазинов и многочисленным ресторанам. Любителей острых ощущений и дикой природы приглашают в незабываемое джип-сафари по дождевым лесам или на рафтинг-сплав по знаменитой горной реке Талли-Ривер. Наконец, можно просто позагорать на бесконечных безлюдных пляжах.
Магнетик-Айленд
Остров Магнетик-Айленд, пожалуй, лучшее на Земле место для занятий дайвингом и яхтингом. Здесь чудесные пляжи из кораллового песка, прекрасные отели и практически нетронутая дикая природа — есть даже своя колония коал.
Лайзард-Айленд
Остров Лайзард-Айленд (Лизард) — один из самых эксклюзивных курортов в мире. Это самый северный, самый известный, но также и очень дорогой курорт Большого Барьерного рифа. Зато здесь гарантированы исключительный комфорт, изысканная кухня, прекрасные пляжи, рыбная ловля, отменный дайвинг (скаты, манты, мурены и т. д.), теннис, круизы, поездки к рифам, водные лыжи, шикарный бассейн, рестораны и бары с эксклюзивными напитками и кухней
Хайман-Айленд
Хайман-Айленд — частный остров, один из наиболее престижных австралийских курортов. Здесь созданы все условия для отдыха, прекрасная кухня (аж десять ресторанов!), пустынные пляжи, отменный дайвинг, океанские круизы, полеты «на всем, что летает», вдоль берега курсирует даже настоящая подводная лодка.
Бедарра-Айленд
Бедарра-Айленд — само воплощение исключительности и роскоши, самый дорогой и роскошный остров Большого Барьерного рифа. Разнообразие растений и животных, уединенные пляжи, прогулки, теннис, водный спорт и великолепная кухня. Проживание — только в отдельных виллах с видом на океан и роскошными условиями.
Фрейзер
Остров Фрейзер, лежащий практически посередине восточного побережья материка, — крупнейший на Земле песчаный остров, также входящий в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Остров славится своими песчаными дюнами, пресноводными озерами (само по себе необычное явление для песчаного острова, окруженного океаном) и частыми встречами с китами и дельфинами в прибрежных водах.
Март 2013
реклама
T R A V E L
Если вы ищите место, где встречаются Европа и Азия, город, который объединяет западную и восточную цивилизацию, то вам нужно отправиться в Гонконг. Пожалуй, только здесь вы по-настоящему почувствуете, что значит быть человеком мира.
15 причи
114
R a b b i t
M A G A Z I N E
нг о к н о Г ь т н посети
Март 2013
R a b b i t
01 Город-сад. Не верьте тому, кто вам скажет, что Гонконг – город суеты, вечных пробок и смога. Этот мегаполис признан одним из самых зеленых в мире. Великолепные парки и сады вы встретите не только на земле, но и на уровне 50-го и 100го этажей. Подобные достопримечательности встречаются в других городах как исключение. В Гонконге, чтобы увидеть «небесный» сад, достаточно подняться на лифте.
02
Ночная жизнь. Огни Гонконга не гаснут по ночам. Если после длительного перелета вам не спится в гостинице и хочется прогуляться, отправляйтесь в район неонового света Цим Ша Цуй (Tsim Sha Tsui). Яркие впечатления гарантированы до утра. А если и в другую ночь вам будет не до сна, сходите в парк в районе Коулун. Там всегда многолюдно, можно увидеть черношеих лебедей, грациозных фламинго, а также посетить один из самых больших в Азии розариев.
03
Рейтинг. Гонконг далеко не самый большой город на Земле и даже не самый большой город в Китае – всего (по меркам региона) чуть больше 7 млн человек. Однако в рейтингах крупнейших финансовых центров мира город занимает третье место и одиннадцатое – в числе крупнейших промышленных зон. Гонконг славится своими золотым и валютным рынками, торговлей, обрабатывающей промышленностью, киноиндустрией и многим другим. Кстати, порт в Гонконге – третий по величине в мире. Ежегодно к его причалу приходит более 7000 кораблей со всего мира.
04
Блеск богатства. Гонконг зарабатывает и тратит деньги с необъяснимой ненасытностью: на загруженных улицах вы встретите столько автомобилей марки «Роллс-Ройс», сколько больше не увидите где бы то ни было.
Март 2013
05 Комфортный климат. Практически в каждом здании мегаполиса есть кондиционер. А вот отопительных систем даже не ищите. Их просто нет. Это стоит учитывать, если вы собираетесь поехать в Гонконг в зимнее время. Конечно, сибирские морозы вам не грозят, но риск некоторого дискомфорта всё же существует. Лучшее время года для посещения азиатского мегаполиса – весна (март–май), когда средняя температура составляет около +25ºС, и осень (сентябрь–декабрь). А вот с июня по сентябрь – время тайфунов.
06
Кинематограф. Наряду со статусом одного из центров мировой торговли Гонконг – крупный экспортер развлекательной продукции, в частности жанра боевых искусств. Несколько голливудских знаменитостей родом из Гонконга, в их числе Брюс Ли и Джеки Чан. Город также дал Голливуду несколько выдающихся кинорежиссеров, таких как Джон Ву, Вонг Карвай, Цуй Харк, Юань Хэпин. Гонконгские фильмы также несколько раз завоевывали мировую известность, например «Чунгкингский экспресс», «Двойная рокировка», «Убойный футбол», «Разборка в Бронксе» и «Любовное настроение». Известный режиссер Квентин Тарантино в одном из интервью признался, что на него большое влияние оказали гонконгские боевики.
07
Большой бизнес. Гонконг обладает одной из наиболее чистых капиталистических экономических систем в мире. Город по праву считается важным центром международных финансов и торговли, а уровень концентрации штабквартир самый высокий в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Рассчитанный по паритету покупательной способности ВВП на душу населения Гонконга превышает показатели даже четырех ведущих западноевропейских стран: Великобритании, Франции, Германии и Италии, а также Японии. С момента появления индекса экономической свободы в 1995 году Гонконг ежегодно занимает в нем первое место в течение 13 лет. Он также занимает первое место в докладе «Экономическая свобода в мире».
R a b b i t
M A G A Z I N E
115
T R A V E L
Гонконг — островной город, он состоит из собственно острова Гонконг, острова Ланьтау, полуострова Коулун, новых территорий и 260 малых остров. Несмотря на то что этот город принято считать урбанистическим, большая часть Гонконга не освоена и представляет собой живописные холмистые пейзажи. Гонконг очень часто называют страной в стране. Территории, согласно совместной китайско-британской декларации и Основному закону Гонконга, предоставлена широкая автономия до 2047 года, то есть в течение 50 лет после передачи суверенитета. В рамках курса «Одна страна — две системы» город оставляет за собой контроль над законо дательством, полицейскими силами, денежной системой, пошлинами и иммиграционной политикой, а также сохраняет представительство в международных организациях и мероприятиях.
116
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
R a b b i t
12
08 Водные процедуры. Несмотря на то что Гонконг – портовый город, в нем нет пляжей, купаться можно только в бассейнах, а доступ к «большой» воде открыт только на близлежащих островах.
09
Остров-музеон. Если ваша цель – достопримечательности, то отправляйтесь прямиком на полуостров Коулун. Здесь находятся все известные храмы, Культурный центр Гонконга, Музей естественных наук, Музей космонавтики, Музей изобразительных искусств, Музей истории и знаменитый отель «Пенинсула», парк «Город, обнесенный стеной» с реликвиями эпохи династии Цин, гигантскими шахматными досками, Садом Птиц, оранжереями, экспозицией бонсай, а также известная торговая улица Натан-Роуд, рынок золотых рыбок, Цветочный, Дамский и Ночной рынки.
10
Мировой рекорд. В Гонконге расположена самая большая в мире статуя сидящего бронзового Будды (34 м в высоту). Среди других туристических Мекк – Бухта Отпора — полоска побережья в форме полумесяца. Там есть статуи Квун Ям и Тин Хау, а также клуб спасателей, построенный в традиционном китайском стиле.
11
Позитивные покупки. Гонконг занимает первую строчку в рейтинге лучших городов для шопинга. Многообразие магазинов позволяет туристам получить всё, что они хотят, от видео- и фотоаппаратуры до брендовой одежды и антиквариата. Ценовая доступность гарантирует, что путешественник не уедет, не совершив покупки. В категории «комфортность» город стал лидером благодаря легкости в общении и удобству при совершении покупок и возврата налогов. Стоит сказать, что Гонконг – мировая столица «шубного» бизнеса. Относительно других городов Китая здесь гораздо больше выбор, намного выше качество и ниже уровень цен. Март 2013
Восточный сувенир. Из Гонконга стоит привезти чай – но не банальный зеленый, а ферментированный «пуэр», который продается в круглых блинах (по-китайски – «сунпин»). Молодой «пуэр» похож на зеленый чай, но со временем он меняет вкус и становится похожим на черный. С каждым годом стоимость чая «пуэр», как хорошего вина, только растет.
13
Дорогого стоит. В Гонконге расположен поистине самый роскошный гостиничный номер, сделанный из настоящего золота. Номер под названием «Царские покои» занимает первый этаж гостиницы Swisshorn Gold Palace. День проживания в апартаментах с кроватью, унитазом и ванной, сделанными из драгоценного металла, обойдется в 25 тыс. долларов. Стены, потолок, люстры и тумбочки номера в «дворцовом стиле» декорированы сусальным золотом. Из дорогого металла выполнены также диван, обеденный стол и стулья.
14
Себя показать, на других посмотреть. Неудивительно, что каждый год в мегаполис приезжают тысячи бизнесменов, как оптовиков, так и мелких торговцев, в поисках китайских товаров и производителей. Ежегодно в Гонконге проводится более ста значимых специализированных выставок, которые собирают около 800 тысяч посетителей со всего мира. Посмотрите на два ультрасовременных выставочных центра, Hong Kong Convention & Exhibition Centre (HKCEC) и новый AsiaWorldExpo (AWE), и вам станет ясно, почему многие гонконгские выставки давно стали одними из самых значимых в мире.
15
Минздрав предупреждает. С 2007 года в Гонконге действует запрет на курение во всех общественных местах. Для никотинозависимых отведены специальные резервации (помечены табличками «Место для курения»). Курить можно также на открытых площадках ресторанов. Максимальный штраф за курение в неположенном месте – 5000 гонконгских долларов. R a b b i t
M A G A Z I N E
117
E V E N T
Катрин де Глиниасти
Яков Тесис и Александр Раппопорт
Ксения Чилингарова
Дарья Жукова и Марк Гарбер
Екатерина Мцитуридзе и Алексей Михайлов
Оксана Лаврентьева и Ирина Вольская
Александр Мамут
что
Александр Будберг
Открытие Brasserie Мост
где
Ресторан Brasserie Мост
когда
1 февраля
118
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
что
Модный ланч Mari Axel
где
Ресторан «Облака»
когда
10 февраля
Вероника Титова с дочерью
Дарья Михалкова с дочерью
Светлана Королева с семьей
Ирина Чайковская с дочерьми Екатерина Дробыш с сыном Март 2013
Анна Анненкова с сыном
Оксана Усова с дочерьми
Показ коллекции Mari Axel
Ирина Черняк с дочерью
Дина Немцова и Екатерина Одинцова R a b b i t
M A G A Z I N E
119
E V E N T
Алекс Че и Габриэлла
Синиша Лазаревич и Дмитрий Федоров
что
Джиган с подругой
День рождения ресторана «Карлсон»
где
Ресторан «Карлсон»
когда
23 февраля
Гости вечера
Дима Федоров 120
Габриэлла R a b b i t
M A G A Z I N E
Даниил Федоров
Выступление Джигана Март 2013
E V E N T
Перформанс Веры Полозковой
Карина Марченко
Ханна Колман и Юлия Бордовских
что
Девичник Jimmy Choo
где
Ресторан Cristal Room Baccarat
когда
4 декабря
Cristal Room Baccarat
Михаил Друян и Оксана Бондаренко 122
R a b b i t
M A G A Z I N E
Марина Долидзе и гостья вечера
Александра Вертинская и Екатерина Кожевникова Март 2013
Александр Белов и Даниил Федоров
Анатолий Анищенко, Юлия Далакян и Роман Кадария
Антонина Шаповалова
что
Презентация арт-календаря «12 городов мира»
где
Ресторан «Vodный»
когда
25 декабря
Константин Андрикопулос с женой Ольгой и гостьей вечера
Родион Газманов с девушкой Март 2013
Катя Лель
Андрей Гришин, Антон Долотин и Артем Сорокин
Иван Николаев R a b b i t
M A G A Z I N E
123
E V E N T
Мари Аксель
Дарья Коновалова и Элина Киреева
Моника Радикатти и Любовь Абрамова
Сузанна Карпова и Наталья Коломойцева
что
Ирина Чайковская
Анастасия Железнова с супругом
Гала-ужин ювелирного бренда Tenzo
где
Ресторан Les Menus
когда
13 декабря
Екатерина Одинцова и Виктория Давыдова 124
R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
что
Презентация проекта New фотографа Владимира Глынина
где
Вилла Vazari Виктория Аминова
когда
Наталья Шкулева и Моника Радикатти
28 ноября
Игорь Чапурин и Анастасия Меськова с другом
Екатерина Мясина
Наталья Шкулева и Игорь Чапурин
Анжела Хан и Олег Бутенко
Владимир Глынин и Татьяна Бутенко
Татьяна Бутенко и Елена Козырева Анна Джексон-Стивенс и Евгения Халдей Март 2013
Надежда Тимошенко и Наталья Стрешинская Елизавета Щербакова R a b b i t
M A G A Z I N E
125
E V E N T
DJ вечера
Модель с показа
что
Алена Соболева и Эмма Салимова
Показ Эллы Салимовой
где
Ресторан GQ
когда
14 декабря
Анжелика Варум
Модель с показа 126
Лидия Царева R a b b i t
M A G A Z I N E
Александр Невский и гостья вечера Март 2013
что
55-летие гостиницы «Украина»
где
Гостиница «Украина»
когда
11 декабря
Константин Крюков
Елена Пальчунова
Лев Лещенко
Кирилл Серебренников Март 2013
Людмила и Олег Митволь
Илья Лагутенко c cупругой
Леона Льюис
Яна Валенсия
Марк Тишман
Николай Усков и Андрей Фомин R a b b i t
M A G A Z I N E
127
E V E N T
Гости вечера
Лада Дэнс
что
Гостья вечера
Гость вечера
7-й день рождения ресторана «Аист»
где
Ресторан «Аист»
когда
6 декабря
Екатерина Скулкина
Сергей Мазаев
Гости вечера 128
Лот с праздничного аукциона R a b b i t
M A G A Z I N E
Март 2013
Ксения Новикова и Артем Сорокин
Галина Раппопорт
что
Никас Сафронов
Благотворительный аукцион Группы компаний Аркадия Новикова совместно с проектом «Звезды - детям»
где
Ресторан «Vаниль»
когда
10 декабря
Нина Шацкая
Стас Костюшкин с супругой Март 2013
Лоты аукциона
Ирина Лопырева
Игорь Верник и Егор Пазенко R a b b i t
M A G A Z I N E
129
E V E N T
DJ Smash
Наталья Ионова-Чистякова и Юлия Саркисова
что
Русское Рождество в Куршевеле
где
Ресторан Le Chalet de Pierres
когда
6 января
Солист группы «Марсель» Степан Ледков
Гостья вечера 130
Алексей Кулагин (Soho Rooms) и Степан Ледков R a b b i t
M A G A Z I N E
Ведущая вечера Алла Михеева
Гости вечера Март 2013
Ольга Свиблова
Филипп Киркоров
Bosco Ball
Леонид Парфенов
Михаил Барщевский и Михаил Куснирович
Ингеборга Дапкунайте и Алена Далецкая
что
Бал Boscofamily «В гостях у сказки»
где
Театр Наций
когда
16 декабря
Татьяна Лазарева и Михаил Шац Март 2013
Алика Смехова и Андрей Фомин R a b b i t
M A G A Z I N E
131
E V E N T
Алекс Малиновский
Мария Бутырская
что
Александр Анатольевич
Вероника Башаратян и Алиса Крылова
PROFashion Awards 2012
где
«Президент-Отель»
когда
5 декабря
Шоу Роберто Торетта
Александр Рогов и Мария Кравцова 132
R a b b i t
M A G A Z I N E
Тутта Ларсен, Олеся Орлова и Марк Тишман
Татьяна Котова Март 2013
Милана Королева и Константин Гайдай
Елена Нарукова
что
Премия Brand Awards 2012
где
Lotte Hotel Crystal Ballroom
когда
3 декабря
Андрей Гришин и Артем Сорокин
Ольга Родионова-Лепинских и Аннэтэс Рудман
Арман Давлетьяров и Шамиль Тарпищев
Галина Раппопорт
Март 2013
Екатерина Дробыш R a b b i t
M A G A Z I N E
133
E V E N T
Мария Морозова и Ирина Шамилова
что
Лера Кондра и Даниил Федоров
Певица Яжевика
Презентация журнала Rabbit Magazine
где
Ресторан Letto
когда
19 декабря
Группа Ажур 134
R a b b i t
M A G A Z I N E
Дарья Валитова, Оксана Усова и Тамара Саксина
Габриэлла
Анатолий Анищенко и Лена Ленская
Юрий Титов Февраль 2013
Гости вечера
Иосиф Пригожин
что
Константин Гайдай
День рождения ресторана «Рыбка»
где
Ресторан «Рыбка»
когда
30 января
Андрей Малахов
Константин Андрикопулос с женой Ольгой Март 2013
Бруно Марино
Игорь Ланцман
Алиса Толкачева R a b b i t
M A G A Z I N E
135
E V E N T
Гостья вечера
Гостья вечера
что
Гостья вечера
Гость вечера
День рождения ресторана «Zолотой»
где
Ресторан «Zолотой»
когда
13 декабря
Сати Казанова
Гостья вечера
Гостья вечера 136
Лада Дэнс с гостьей вечера R a b b i t
M A G A Z I N E
Даниил Федоров Март 2013
Александра Серова
Даша Гаузер
Наталия Гантимурова
что
Коктейль Colour Party Missoni Home
где
бутик Missoni Home
когда
8 декабря
Анна Анненкова
Виктория Рощанинова Март 2013
Марина Дэмченко-Стравинская
Маруся Зыкова
Елена Юргенева
R a b b i t
M A G A Z I N E
137
E V E N T
Гости вечера
Анатолий Анищенко и Юлия Далакян
что
Юрий Шапиро и Андрей Гришин
Презентация хоккейной команды Mailbrand
где
Ресторан Blanccafe
когда
24 октября
Хоккейная команда Mailbrand
Олимпийский чемпион Александр Пашков 138
R a b b i t
M A G A Z I N E
Роман Кадария
Николай Ханин и гость вечера Март 2013
E V E N T
Ксения Новикова и ведущая вечера Диля
что
Певец David
Милана Королева и Олег Тарнопольский
Аннэтэс Рудман и Артем Сорокин
Вечер Royal Yacht Club
где
Ресторан Vоdный
когда
13 февраля
Группа Triangle Sun
Анатолий Анищенко, Юлия Далакян и Артем Сорокин 140
R a b b i t
M A G A Z I N E
Михаил Богомолов с супругой Март 2013
fashion directory ANNARITA N
FURLA
м-н Trevis Jordan ул. Большая Якиманка, 56 (499) 238-95-45
ТД ГУМ Красная пл., 3 (495) 620-34-48
ТЦ «Европейский» пл. Киевского Вокзала, 2 (495) 921-34-44
ТЦ «Европейский» пл. Киевского Вокзала, 2 (495) 229-27-52
ТЦ «Щука» ул. Щукинская, 42 м-н Emporio
ТЦ «Метрополис» Ленинградское шоссе, 16А, стр. 4 (495) 643-13-10
ТЦ «Таганский пассаж» ул. Таганская, 3 м-н «Империал» CRISTINA EFFE ТЦ « Галерея», Ленинский просп., 37А (495) 952-6845 ТЦ Лотте плаза Новинский бул., 8 (495) 662-14-90
ТЦ Крокус Сити Молл МКАД 65-66 км (495) 727-15-20 ТК «Мега Химки» г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 5, вл. 39 (495) 258-34-63 JOSEPH Столешников переулок, 13 (495) 624-75-54
ТЦ «Метрополис» Ленинградское шоссе, 16А, стр. 4 (495) 660-88-88
ТД ЦУМ ул. Петровка, 2 (495) 933-73-00
м-н Fashion Continent ул. Миклухо-Маклая, 18/2 (495) 657-92-24
ТД «Весна» Новый Арбат, 19 (495) 789-96-69
Галерея «Времена Года» Кутузовский просп., 48 (495) 926-48-51
«Гардероб» ул. Малая Никитская, 16/5 (495) 690-30-38
DEBENHAMS
JIMMY CHOO
ТЦ «Мега Белая Дача» Котельники, 1-й Покровский пр-д, 5 (499) 270-32-91
Столешников пер., 13 (495) 623-89-38
DIESEL Петровка, 16 (495) 625 52 35 ТД ЦУМ ул. Петровка, 2 (495) 933-73-00 сеть магазинов «Jeans Symphony» EKEPEOPLE ул Большая Новодмитровская, 36 (499) 271-57-71
Март 2013
ТК «Мега Теплый Стан» Калужское ш., 21 км (или 41 км МКАД) (495) 775-55-13
PHILIPP PLEIN
ТК «Мега Химки» Химки г., ул. Ленинградская, стр. 5, вл. 39 (495) 221-13-90
ТЦ Крокус Сити Молл МКАД 65-66 км (495) 727-24-49
ТК «Охотный Ряд» Манежная пл., 1/2 (495) 737-85-70
ул. Никольская, 10 (495) 287-88-89
PATRIZIA PEPE ТД ГУМ Красная пл., 3 (495) 620-33-35
ТК «Город» Лефортово, ул. Люблинская, 153 (495) 995-09-58
ТЦ «Европейский» пл. Киевского Вокзала, 2 (495) 229-27-52
ТРК «РИО», Реутов, МКАД, 2-й км, 2 (495) 989-27-75
ТЦ Крокус Сити Молл МКАД 65-66 км (495) 727-15-20
ТРЦ «Вегас» МКАД 24-й км (пересечение с Каширским шоссе) (495) 727-12-77
PLUMAGE
ТРЦ «Золотой Вавилон» просп. Мира, 211, корп.2, (495) 665-14-14
Ленинский просп., 7 495) 730 58 63
ТРЦ «Филион» Багратионовский проезд, 5 (495) 737-52-71 ТЦ «Гагаринский» ул. Вавилова, 3 (495) 737-81-70
Кутузовский просп., 27 (495) 730-57-41
Галерея «Времена Года» Кутузовский просп., 48 (495) 660-52-49 SANTONI ул Большая Якиманка, 22 (495) 955-18-37
ТЦ «Европейский» пл. Киевского Вокзала, 2 (495) 229-19-82
ТЦ Крокус Сити Молл МКАД 65-66 км (495) 727-24-25
ТЦ «Метрополис» Ленинградское шоссе, 16А, стр. 4 (495) 662-70-55
TRU TRUSSARDI
MARC CAIN
TRUSSARDI JEANS
MANGO
ТД ГУМ Красная пл., 3 (495) 620-31-30
ТД ГУМ Красная пл., 3 (495) 777-81-03
ТЦ «Афимолл Сити» Пресненская наб., 2 (495) 727-98-06
ТЦ «Гименей» ул. Большая Якиманка, 22 (495) 645-04-01
ТЦ «Европейский» пл. Киевского Вокзала, 2 (495) 229-27-53
ТК «Город» Рязанский просп., 2/2 (495) 642-79-93
ТЦ Крокус Сити Молл МКАД 65-66 км (495) 727-26-42
CARACTERE ул. Тверская, 27 (495) 699-86-34
ТК «Мега Белая Дача» г. Котельники, 1-й Покровский пр-д, 5 (495) 644-29-64
ТЦ «Рублевский» Рублевское шоссе, 48/1 (499) 792-61-20
ТЦ «Европейский» пл. Киевского Вокзала, 2 (495) 229-27-51
ТД ЦУМ ул. Петровка, 2 (495) 933-73-00
ул. Тверская, 20 (495) 650-59-93
R a b b i t
M A G A Z I N E
141
А д р е с а
адреса МОСКВА Кафе, рестораны, караоке АИСТ ул. Малая Бронная, 8/1 (499) 940–70–40 АССАДЖИАТОРЕ Мичуринский просп., 3 (495) 665–10–56
Ресторан «БАЛКОН» Москва, Новинский бул., 8 (ТЦ «Лотте плаза», 7 этаж) (495) 788–82–98 http://ginzaproject.ru/ MOSCOW/Restaurants/ Balcon/About ГОРКИ ул. Тверская-Ямская 1-я, 3 (495) 775–24–56 ДЕНДИ КАФЕ ул. Новый Арбат, 28 (495) 690–05–38 ДЖЕЛЬСОМИНО ул. Петровка, 21/1 (495) 506–85–06
МАНОН ул. 1905 года, 2 (495) 651–81–00 МАРУСЯ Тверской бул., 18 (495) 629–11–50, 629–11–70 МОСКАФЕ Ленинградский просп., 24 (495) 933–14–08 НЕДАЛЬНИЙ ВОСТОК Тверской бул., 15/2 (495) 694–06–41
ШУВАЛОВСКИЙ Мичуринский просп., 7 (495) 554–53–81
DORFFMAN Таганская пл., 12/2 (495) 679–86–88
ЭЛАРДЖИ Гагаринский пер., 15а (495) 627–78–97
FORBES ул. Никитинская, 12а (495) 542–44–77
Ресторан ASIA HALL Москва, Кутузовский просп., 48 (ТРК «Времена года») (495) 788–52–12, www.asiahall.ru
FORBES BAR&RESTAURANT Подколокольный пер.,13/1 (495) 514-20-21
BAMBOOBAR Пресненская наб., 8/1, «Москва-Сити» (495) 970–43–41 Blanc Cafe ул. Трёхгорный Вал, 5 (495) 727-02-07
НОА Проточный пер., 7 (495) 788–06–00
Ресторан BED CAFE ул. Пресненский Вал, 6, стр. 2 (499) 253–94–54 www.bed-cafe.ru
ОБЛАКА Кутузовский просп., 48, галерея «Времена года» (495) 642–83–00
BEEFBAR JUNIOR Кутузовский просп., 2/1, Radisson Royal Ukraina Hotel (495) 229–83–37
ОБЛОМОВ 1-й Монетчиковский пер., 5 (495) 953–68–28, 953–66–20
BEEFBAR MOSCOW Пречистенская наб., 13/1 (495) 988–93–08
ПАВИЛЬОН Большой Патриарший пер., 7 (495) 697–51–10
BISTROT Большой Саввинский пер., 12/2 248–40–45
ПРИЧАЛ Ильинское ш., 2-й км (495) 504–12–69, 418–40–32
BLACKBERRY просп. Сахарова, 10 (495) 926–16–40, 926–16–45
Р.И.Ц. КАРЛСОН Овчинниковская наб., 20/1, БЦ «Централ Сити Тауэр» (495) 280–04–28, 280–06–28
BLANC CAFE ул. Трёхгорный Вал, 5 (495) 727–02–07
СЕМИФРЕДДО ул. Россолимо, 2 (499) 766–46–46
BON 2 Якиманская наб., 4/1 (495) 737–80–08, 737–80–09, 8 (985) 643–77–99 CASINO ул. Новый Арбат, 21 (495) 226–77–66
ДОМ КАРЛО ул. Садовая-Кудринская, 6 (495) 697–50–55
СФЕРА КАФЕ ул. Новый Арбат, 36/3, ТЦ «Сфера» (495) 690–80–14
ЗОЛОТОЙ Кутузовский просп., 5/3 (499) 243–65–40
ТВЕРБУЛЬ Тверской бул., 24 (495) 629–22–51
КИЛИМ Большой Путинковский пер., 5 (495) 226–88–66
ТЕЛЕГРАФ ул. Тверская, 7 (495) 988–26–56
CHESTER FERRY пос. Николино, Рублёво-Успенское ш., 23-й км 2-ое Успенское ш. (495) 545–33–95
КОЛОННА Мансурский пер., 12 (495) 637–47–95
ШАНТИЛЬ ул. Большая Грузинская, 57 (499) 766–71–73
CUP&CAKE ул. Никольская, 10/2 (495) 621–21–25
142
R a b b i t
M A G A Z I N E
CHALET г. Химки, ул. Панфилова, 19/3 (495) 663–92–33
Luciano Смоленская площадь, д.3 (495) 981-55-58/59 GQ Bar ул. Балчуг, 5 (495) 956–77–75
KINKI ул. Осенняя, 11 (495) 781-16-97 kinkigrill.ru La TERRASSE пл. Киевского Вокзала, 2, ТЦ «Европейский» (495) 220–55–10, 229–84–29 Lamborghini бутик–кафе ул. Kузнецкий Мост, 19/1 +7 (495) 621 5971 OSTERIA MONTIROLI ул. Большая Никитская, 60/2 (495) 799–55–90 OSTERIA OLIVETTA ул. Малая Дмитровка, 20 (495) 915–84–74 PARISIENNE Ленинградский просп., 31 (495) 613–07–84 PESHI Кутузовский просп., 10 (499) 243–66–90 PICCOLINO Колобовский 1-й пер., 11 (495) 799–82–92
Март 2013
R a b b i t
VODНЫЙ Ленинградское ш., 39/6 (на территории «Роял Яхт Клуба») (495) 514–42–74
RED ESPRESSO Bar Russia ул. Мясницкая, 24/7, стр. 8 (495) 790–78–11 ул. Большая Грузинская, 69 (495) 790–78–12 ул. Кузнецкий мост, 21/5 (499) 709-91-63 Ул. Б. Дорогомиловская, 12 А (499) 243-45-90 ROYAL WELNESS CLUB Кутузовский просп., 2 (495) 786–70–00, 786–70–66
SEIJI Комсомольский просп., 5/2 (499) 246–76–24 SHORE HOUSE «Крокус Сити» (МКАД, 66-й км) (495) 727–26–78 TATLER CLUB Кутузовский просп., 2/1, отель Royal Radisson Moscow (495) 788–06–00 THE Сад Якиманская наб., 4/1 (495) 783–81–08
VOGUE CAFE ул. Кузнецкий Мост, 7/9 (495) 623–17–01 WHITE CAFE ул. Новый Арбат, 36/9 (495) 690–71–60 WHITE RABBIT Смоленская пл., 3, 16 этаж X&Co GREEN LINE WORLD ClASS просп. Вернадского, 101/3 МО, Истринский р-н, с/п Павло-Слободское, д. Новинки, 115/9 Климашкина, 17/2, клубный дом «Панорама» Романов пер., 4 Смоленская пл., 3, ТДК «Смоленский пассаж» Чапаевский пер., владение 3, ЖК «Триумф-Палас» ул. Профсоюзная, 31/5, World Class Lady`s Варшавское ш., 122а XLEB&Co Осенний бул., 20 (495) 415–84–11 Чистопрудный бул., 12/4 (495) 623–31–55 ул. Остоженка, 3 (495) 695–27–31 ул. Тверская-Ямская, 12 (495) 250–83–24 ул. Студенческая, 26 (499) 766–16–02 ул. Большая Садовая, 1 (495) 250–89–07
Отели
ЗОЛОТОЕ КОЛЬЦО ул. Смоленская, 5 (495) 725–01–67 Ресторан TUTTO BENE Пресненская наб., 8, стр. 1 (495) 922–39–91 www.tuttobene.su VАНИЛЬ ул. Остоженка, 1 (495) 637–10–82 VESNA ул. Новый Арбат, 19 (495) 783–69–66, 783–69–68 VILLA ROSA ул. Пятницкая, 52 (495) 951–40–80
Март 2013
СОВЕТСКИЙ Ленинградский просп., 32/2 (495) 960–20–06 LOTTE HOTEL MOSCOW Новинский бул., 8/2 (495) 745–10–00
ПОРШЕ РУССЛАНД Ленинградское ш., 71а/10 (495) 980–99–11 ASTON MARTIN MOSCOW Кутузовский просп., 1 (495) 229–00–07 BMW 14-й км МКАД (внеш. радиус), г. Котельники, Коммерческий пр-д, 10 (495) 787–80–08 HARLEY–DAVIDSON ул. Красная Пресня, 8/1 (495) 933–30–30
АВИЛОН MERCEDES-BENZ Волгоградский просп., 43/2 (495) 730–44–44
Торговый дом «ЖУКОffКА ПЛАЗА» МО, посёлок Жуковка, Рублёво-Успенское ш., 186 (495) 635–32–81 Ювелирный бутик GAVELLO ул. Кузнецкий Мост, 3 (495) 621–02–67
Официальный дилер MERCEDES-BENZ Новорижское ш. (7 км от МКАД) (495) 771–72–32
Ювелирный бутик KORLOFF ул. Большая Дмитровка, 16 (495) 629–29–91
MERCEDES-BENZ 50-й км МКАД (495) 790–77–77
Бутик RASCHINI ул. Никольская, 10 (495) 979–49–71
Рекламные агентства
Салоны красоты, спорт
MEDIA EXPRESS Осенний бул., 23
VОБРАЗЕ Москва, ул. Остоженка, 3/14 (495) 983-32-33
Магазины Бутик «ПОРТФОЛИО» Кутузовский просп., 48, ТЦ «Времена года», (495) 926–48–51 Ювелирный дом «ГОЛКОНДА» ул. Кузнецкий Мост, 3 (495) 692–74–74 ANABELLA BEAUTY Мал. Сухаревская пл., 12, ТЦ «Садовая галерея» (495) 979–49–71, 775–35–99 8 (901) 519–41–00 BRASCHI PRIVATE COLLECTION Кутузовский просп., 48, ТЦ «Времена года» (495) 662–40–03, 8 (901) 547–50–60
Гостиница «Украина» Кутузовский пр-кт, 2/1, стр.1 (495) 221 55 55
Автоцентры
Салоны французского белья CHANTAL THOMASS Москва, Кутузовский просп., 48 (ТРК «Времена года») (495) 363–25–21 Москва, ул. Ильинка, 4 («Гостиный Двор») (495) 234–97–10
AMF - международная сеть доставки цветов. наб. Тараса Шевченко, д.3 (495) 960-29-69 ул. Покровка, д.16/16 (495) 917-51-05
PRIDE WELLNESS CLUB поселок Жуковка ХХI, 52 (495) 785-33-33 Студия красоты Арбатъ ул. Арбат Нов., 31/12 +7 (495) 228-00-90 CELEBRITY Малый Черкасский пер., 2 (495) 721–35–23 Кутузовский проспект, 2/1 +7 (495) 991-55-35 ул. Садовническая, 82/2 БЦ «Aurora», +7 (495) 545-05-61 ESSENSUALS ул. Б. Никитинская, 21/8 (495) 730–50–53 NAIL’S LAB ул. Б. Дорогомиловская, 12а (926) 002–05–70
R a b b i t
M A G A Z I N E
143
А д р е с а
RADISSON ROYAL Spa-Club Кутузовский просп., 2/1, стр. 1 МИЛЬФЕЙ Пресненская наб., 8/1 (495) 988–98–11
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Кафе, рестораны, караоке АНТРЕКОТ ул. Большая морская, 25 (812) 314–64–43 БАКЛАЖАН Лиговский просп., 30 (лит. А), ТК «Галерея», 4 этаж (812) 677–73–72
ЛУЖАЙКА Аптекарский просп., 16 (812) 916–91–64 MAMALЫGA просп. Энгельса, 27 (812) 305–33–99 МАНСАРДА ул. Почтамтская, 3/5 (812) 946–43–03 МАРИ VANNA ул. Ленина, 18 (812) 230–53–59 МОСКВА Невский просп., 114, ТК «Невский центр» (812) 937–64–97
ЦАРЬ ул. Садовая, 12 (812) 640–19–00 ШАРЛОТКАФЕ ул. Казанская, 2 (911) 927–17–30 ШУРПА просп. Энгельса, 27, 2 этаж (812) 331–55–25 Бар & веранда «ЮНОСТЬ» Санкт-Петербург, Петровский о-в, 2 (стадион «Петровский») (812) 928–44–66 www.yunostbar.ru ANGLE VERT Суворовский просп., 56 (812) 274–82–31 BAR 812 ул. Жуковского, 11 (812) 956–81–29
БАР 22 13 Конюшенная пл., 2 (812) 647–80–50
BARANKA ул. Чапаева, 5 (812) 332–07–77
БЕГЕМОТ ул. Садовая, 12 (812) 925–40–00 БРИЧМУЛЛА Комендантский просп., 13 (812) 677–11–90
Ресторан Волна Петровская наб., д.4 (812) 322-53-83 www.volna.su ГАСТРОНОМ наб. Реки Мойки, 1/7 (812) 314–38–49 ГИМНАЗИЯ Конногвардейский бул., 21 (812) 570–07–70 ДЖЕЛЬСОМИНО CAFE ул. Полтавская, 5/29 (812) 703–57–96 КАРАВАН Вознесенский просп., 46 (812) 310–56–78 КИ–ДО ул. Караванная, 16 (812) 970–76–75 ул. Академика Павлова, 14а (812) 234–20–04 Московский просп., 175 (812) 327–06–85
144
R a b b i t
НА РЕЧКЕ ул. Ольгина, 8 (Крестовский остров) (812) 230–03–47 ПЛЮШКИН Комендантский просп., 9/2, ТК «Променад» (812) 622–12–25 РИБАЙ ул. Казанская, 3 (812) 912–96–21
Ресторан LE CRISTAL Санкт-Петербург, наб. Мартынова, 92 (яхт-клуб «Морской») (812) 948–70–07 www.lecristal.ru LUCE / ЛЮЧЕ ул. Итальянская, 15, Grand Palace, последний этаж (812) 449–93–63 MACARONI ул. Рубинштейна, 23 (812) 950–68–07 MUSIC BAR 11 ул. Малая Морская, 11 (812) 571–11–11
МЕСТО café Санкт-Петербург, Кронверкский просп., 59 (812) 405–87–99 МОЦЦАРЕЛЛА БАР Московский просп., 153 (812) 388–14–82 наб. Канала Грибоедова, 64 (812) 310–64–54 П.С., Большой просп., 13/4 (812) 235–35–21
IL GRAPPOLO ул. Белинского, 5 (812) 273–49–04
PARMASUSHI CAFE Невский просп., 52/14 (812) 331–90–90 Ресторан BARBARESCO Санкт-Петербург, Конюшенная пл., 2 (812) 647–82–82 www.barbarescoitaliano.com Cafe D’Or gourmet lounge ул. Итальянская, 15, Центральный атриум, 1 торговый уровень (812) 449–94–87 CAPULETTI П.С., Большой просп., 74 (812) 232–22–82 FIOLET наб. Реки Фонтанки, 55 пл. Ломоносова, 4 (812) 407–52–07
PROBKA ул. Белинского, 5 (812) 273–49–04 RЫБА ул. Академика Павлова, 5 (812) 234–50–60 RЫБАБАR ул. Академика Павлова, 5 (812) 234–50–60 SOHOLOUNGE Конюшенная пл., 2 (812) 647–80–80 SUN DAY Южная дорога, 4/2 (812) 900–33–31 TERRASSA ул. Казанская, 3 (812) 937–68–37
РЫБА НА DАЧЕ г. Сестрорецк, Приморское ш., 41-й км (812) 305–32–85
FRANCESCO Суворовский просп., 47 (812) 275–05–52
СКАЗКА Приморское ш., 415 (812) 432–12–51
GINZA Аптекарский просп., 16 (812) 324–70–94
VOLGA-VOLGA Петровская наб., теплоход «Дунаевский» (напротив дома № 8) (812) 900–83–38
ХОЧУ ХАРЧО ул. Садовая, 39/41 (812) 310–32–36
GUSTO ул. Дегтярная, 1а (921) 941–17–44
ZИМАЛЕТО наб. Большой Невки, 24 (812) 320–08–60
M A G A Z I N E
Март 2013