Wiener Kiosk Magazin

Page 1

TÜRKÇE DEUTSCH

MA48’İN ZOR GÖREVİ

TR

MEHR ALS ACHT SCHÄTZE FÜR WIEN

DE

WILLKOMMEN IN IZMIR ENTEGRASYONUN AĞIR TOPLARI

DE / TR TR

JULI - AUGUST 2011 nr. 1 • 35 CENT www.wienerkiosk.at

WIENERKIOSK MEHRSPRACHIGES STADT-MAGAZIN • ÇEŞİTLİ DİLLERDE YAYINLANAN ŞEHİR DERGİSİ


CONTENT İÇİNDEKİLER - INHALT

20 TEMİZLİK HEPİMİZİN GÖREVİ

6 7

Bu bir Gökmen Media GmbH ürünüdür!

17

6

14

TEMİZLİK HEPİMİZİN GÖREVİ - MA48 VİYANA BELEDİYESİ ÇÖP İŞLERİ DAİRESİ ile birlikte çöp toplama işlemini bir gün boyunca izledik. Ve inanın dünyanın en zor işlerinin başında geldiğini söyleyebiliriz. Detayları haberimizde!

AVUSTURYALI’NIN MİLLİ YEMEĞİ BİZE ÖZEL TARİF JUTTA VOGEL‘IN HARİKA ŞİNİTSELİNİ misafirleri için hazırladı. Bizde afiyetle yedik. Ama bu şinitsel diğerlerinden biraz farklı çünkü tamamen Viyana usülüyle hazırlandı.

18

Zwerge im Garten - Spezielle Grünräume

20 23

Mehr als „acht Schätze“ für WIEN

KLEINGÄRTEN sind zum Symbol der Schrebergartenmentalität geworden. Doch Wien zeigt, dass Gärten auch Enge überwinden und (halb)öffentliche Flächen einnehmen können.

KAUM EIN WIENER WEISS ÜBER DIE Chinesische Community in Wien bescheid. Wir haben einige Beispiele ausgesucht. Mehr über unsere Covermodelle Vivienne und Jennifer im Heft.

IMPRESSUM - KÜNYE MEDIENINHABER HERAUSGEBER - REDAKTION: GÖKMEN MEDIA GmbH Seidengasse 39 / 8 A-1070 WIEN TEL.: 00 43 699 103 97 808 00 43 1 957 90 10 EMAIL: igokmen@yahoo.com CHEFREDAKTEUR: İsmail GÖKMEN MitarbeiterInnen dieser Ausgabe: Gerald Kronsteiner, Anna Mayer, Jutta Vogel, Mert Türkoğlu. Adobe CS5.5 www.wienerkiosk.at PRINT: MC NYOMDA - UNGARN FİYATI: 35 CENT‘tir!

TÜRKÇE BİR DÜNYA DİLİDİR! 2 WIENERKIOSK


editorial Wiener Kiosk ist keine neue Zeitung für Menschen mit Migrationshintergrund. Wiener Kiosk möchte in erster Linie über Wien berichten. Über Interessantes und Erfreuliches, über Dinge des täglichen Lebens. Im Vordergrund stehen jene Menschen, die diese Stadt zu dem machen, was sie ist: Menschen wie du und ich. In diesem Sinne kann und will Wiener Kiosk kein Ersatz für eine der vielen bereits bestehenden muttersprachlichen Zeitungen sein, sondern eine Ergänzung. Wiener Kiosk möchte durch seine Geschichten Verständnis für das Andere wecken und ein problemloseres Miteinander erleichtern. An wen richtet sich Wiener Kiosk? Wiener Kiosk richtet sich prinzipiell an alle Wienerinnen und Wiener. An Leute, die mehr über die Menschen, die in der Stadt leben, erfahren wollen, egal welcher Nationalität. An Menschen, die den anderen mitteilen wollen, wie sie bestimmte Feste feiern, was sie zu Hause kochen, wie ihr Arbeitsalltag verläuft oder was sie in der Freizeit tun. Egal in welcher Sprache. Wiener Kiosk soll in Zukunft nicht nur Deutsch und Türkisch, sondern richtig vielsprachig sein. Wie an einem echten Wiener Zeitungsstand soll sich jeder genau die Geschichten heraussuchen können, die ihn oder sie interessieren. Wiener Kiosk erscheint regelmäßig und ist gratis erhältlich. Wiener Kiosk wird in verschiedenen Lokalen, Geschäften und

anderen Institutionen verteilt oder direkt zugesandt. Wenn Sie Lust haben, mitzumachen, rufen Sie uns an oder mailen Sie uns! Bereiten Sie Ihre Lieblingsspeise für uns zu oder zeigen Sie uns Ihre Lieblingskleidung. Erzählen Sie von Ihrem Beruf oder von Ihrem Hobby. Wir freuen uns darauf, möglichst viele neue Seiten von Wien kennen zu lernen.

TÜRKÇE Keyifli bir dergi yapmak için karar aldık ve yola çıktık. Türk toplumunun hobilerinden tutunda meslek yaşantılarındaki başarılarına kadar bundan sonra pek çok güzel işe imza atacağız. Biz bu işi öyle para kazanmak için de yapmıyoruz. İlan ve reklama da öyle büyük ve geniş yerler ayırmayacağız. Amacımız insanların bizi satın alarak okuyabilmesi. Yani kültür ve şehir çeşitliliğini zenginleştirmek istiyoruz. BİLGİ EN BÜYÜK ZENGİN Viyana’daki Türk toplumundan bir çok kişiye dergimizi gösterdik. İnsanlar büyük bir ilgiyle ellerine alıp incelediler. Türkiye’den Viyana’yı ziyaret eden bir çok kişiyle bir araya geleceğiz önümüzdeki sayılarda. Kısacası okunur olmak en büyük hayalimiz. Bunun içinde sizin güzel fikirlerinize ihtiyacımız var. Bunun için yapmanız gereken tekşey bizi aramaz. Bilginin en büyük zenginlik olduğuna inanıyoruz. www.wienerkiosk.at • office@wienerkiosk.at igokmen@yahoo.com• 00 43 699 103 97 808 WIENERKIOSK 3


türkçe & almanca

400 neue Wienerinnen und Wiener feiern im Rathaus

Willkommen!

Die Stadt Wien hat alle Wienerinnen und Wiener, die zwischen Mai 2010 und Mai 2011 die österreichische Staatsbürgerschaft erhalten haben, zum Fest der neuen WienerInnen ins Rathaus eingeladen. Jedes Jahr werden in unserer Stadt zwischen 1.500 und 2.000 Personen eingebürgert. Danke, dass Sie nach Wien gekommen sind und sich für die österreichische Staatsbürgerschaft entschieden haben!“ sagte die zuständige Stadträtin Sandra Frauenberger, die sich ein Staatsbürgerschaftsgesetz wünscht, das die Integration unterstützt. Die Zwillinge Katie und Fatu aus Westafrika mit ihrer Mama: Wir sind jetzt richtige Wienerinnen!

Familie Rifai Hanifa aus dem 18. Bezirk

4 WIENERKIOSK

Mirza Awaz mit Frau und Tochter: in rot-weiß-rot „Wir kommen ursprünglich aus Afghanistan und freuen uns, hier feiern zu können!“

Wir sind die neuen Wienerinnen und Wiener!

Natalie, 15 Monate, mit ihrer Mama und Dominik

Wilhelm Tiefenbach, seit 1981 in Wien, Mitglied des Chors Cantamus: „Ich freue mich, dass ich als mündiger Staatsbürger nun hier wählen darf!“

Diane Johann (Mitte) lebt seit 17 Jahren in Wien und arbeitet derzeit im Theater an der Josefstadt: “Ich stamme aus Dominica von den Kleinen Antillen und spreche Kreol, Englisch, Französisch und Deutsch!“


Taxler mit Leib und Seele Was 1984 für den Betriebswirtschaftsstudenten Sezer Köymen als Nebenjob am Wochenende begonnen hat, begeistert ihn heute, fast 30 Jahre später, noch immer: Das Taxifahren Dazwischen liegt ein abwechslungsreiches Leben: Herr Köymen hat parallel zu seinem Engagement im Fahrgewerbe mit Textilien gehandelt und ist aus beruflichen Gründen für einige Jahre mit seiner Familie in die Türkei zurück. In Yalova, einer Stadt in der Nähe von Istanbul, war er als Vertreter für Red Bull, für seine Reinigungsfirma und für sein Handelsunternehmen tätig. Das große Erdbeben im Jahr 1999 mit mehr als 30.000 Toten hat ihm aber finanziell jede Grundlage entzogen. Also ist der Mann, der einst in Wien mit seinem Studienkollegen gemeinsam einen Fuhrpark mit 7 Autos betrieben hat, zurück nach Österreich und hat in Wien als angestellter Taxler bei Null begonnen. Und heute? Heute fährt er ausschließlich mit seinem eigenen Auto. Obwohl bei rund 12.000 Taxifahrern in Wien das Fahren kein großes Geschäft mehr ist, genießt er die Freiheit, zu fahren, wann, wie lange, mit wem und wo er möchte, nämlich am liebsten im 13., 18. und 19. Bezirk. „Wenn ich nicht so

viele Stammkunden hätte, wäre es wirklich schwer.“ Was er am Taxifahren besonders mag? „Ich liebe Auto fahren und unterhalte mich gerne mit meinen Fahrgästen. Früher wollte ich Psychologie studieren, jetzt habe ich meine ganze Menschenkenntnis aus Fachbüchern die ich am Taxistandplatz lese, und aus kurzen Unterhaltungen mit meinen Fahrgästen. Ich habe in Wien immer nette Leute getroffen und nie schlechte Erfahrungen gemacht!“ Dabei erzählt er stolz, schon bekannte Persönlichkeiten aus Gesellschaft, Politik und Medien gefahren zu haben. „Als Student war ich sogar einmal mit Falco unterwegs!“ Heute hat Herr Köymen vier Kinder, zwei studieren bereits. Was er an Österreich gut findet? Die Sicherheit, das Sozial- und das Schulsystem - und: das Wiener Trinkwasser! „Ich finde, es ist ein großer Vorteil, zwei Heimaten zu haben! Immer, wenn ich in einem Land bin, hält mich die Sehnsucht nach dem anderen lebendig!“ WIENERKIOSK 5


türkçe & almanca

Temizlik herkesin görevidir

Onlar, şehrin güzelleştirilmesi için sabahın erken saatlerinden başlayarak Viyana’nın her tarafını temizliyorlar. Onlar için mesai 06.30’da başlıyor. Ama şehir temizliği Viyana’da yaşayan herkesin görevi! Şehir temizliği konusunda herkesin az da olsa bir sorumluluğu var. İSMAİL GÖKMEN HABER VE FOTOĞRAFLAR Sabahın en erken saatlerinde temizlik işçileriyle birlikte Viyana’da çöplerin nasıl toplandığını izlemek üzere yollara düştük. O gün bu iş için sabah saat 04.45’de uyandım. Ardından kahvaltı bile yapmadan yollara düştüm. Aslında temizlik işçileri hergün bu zorlu yolculuğu yaparak şehri temizliyorlar. Ben ikinci bölgede bulunan bir ekibi izledim. Her gün onlarca tim şehrin çeşitli yerlerini aynı özenle temizliyor!

MA48 Türk kökenli Halil Akaslan ve Cristian Löchler

6 WIENERKIOSK

Nedense bütün konuşmalarda temizlik işçilerinin bana verdiği mesaj aynıydı. Hepsi temizlik işinin sadece çalışanlar tarafından yapılmadığını şehirde yaşayan herkese görev düştüğünü anımsattılar. Bu bana eğitim hayatım sırasında öğretmenlerimin öncülüğünde defalarca okulumuzun bahçesindeki çöpleri nasıl topladığımızı hatırlattı. Ardından askerlik çağında da elbette meşhur mıntıka temizliği geldi aklıma. Belediye çalışanları bana sürekli olarak çöplere atılması gerekenleri anlattı. Aslında çok basit. Geri dönüşümü olmayan herşeyi çöpe atabiliriz. Kağıt, cam ürünleri ve metaller sürekli olarak geri dönüşümü olan maddelerdir. Ve bizden sonra ki nesillere temiz bir dünya bırakmanın en kolay yolu.


Geri dönüşüm tam olarak nedir? Kağıt ve karton, geri kazanılabilir katı atıkların arasında ağırlık olarak yüksek miktarlarda bulunmaktadır. Gazete kağıtları, kağıt türleri arasında en önemli bölümünü oluşturmaktadır. Kağıt ve karton üreticisi kuruluşlar, atık kağıtlardan hammadde kaynağı olarak yararlanmaktadır. Atık kağıt ve kartonun geri kazanılmasındaki en önemli faktörlerden birisi kağıt için gerekli olan selülozun daha ucuza temin edilmesidir. Temizlik İşleri Dairesi’nin (MA48) şehirde yaşayan herkesten çeşitli istekleri var. Özellikle belediyenin çöp alanlarına atılması gereken otomobil lastiği, eski televizyonlar ve buzdolabı gibi beyaz eşyaların ev çöpüne atılmamasını istiyorlar! Bu elbette hiç kimsenin yapmak istemediği birşey ama. Dönem dönem ev çöplerinde bu durumla karşılaşıyoruzdur. Yanlızca atan kişinin tespit edilmesi durumunda küçük bir ceza geliyor... Yani en az 1.000 Euro! Viyana Belediyesi Çevre ve Temizlikten sorumlu meclis üyesi Uli Simma, yaptığı bütün toplantılarda Viyana’nın temizliğinden söz ediyor. Aslında bu grurunda bana göre haklı. Viyana’nın bir temizlik standardı bulunuyor. Bu standart sayesinde şehri doğusuyla batısının temizliği yaklaşık olarak aynı. Bu da şehrin temiz görünmesine sebep oluyor. Temizlik bizim dinimiz acısından da çok önemli. Temizlik imandan gelir diye çok anlamlı bir sözümüzde var!Fotoğraf çekimi için Halil Akaslan isimli temizlik gö-

revlisinden hayat hikayesini anlatmasını istiyoruz. O da aslında futbolcu olduğunu ve daha önce profesyonel anlamda top oynadığını bize anlatıyor. Halil, çalıştığı merkezde çok sevilen bir kişi. Sabah saatlerinde iş başı yapmadan önce şefi ona günlük rütini anlatıyor. Bir kahve içtikten sonra yola koyuluyor... Görevi onlarca tonluk çöpü kaldırmak. Aslında çok ağır bir iş. Düşünsenize 40 derece sıcakta çöp toplamak dünyanın en ağır işlerinin başında olsa gerek! Bu şartlarda bir binada bulunan ve onlarca kişinin çöpünü gögüslüyor arkadaşıyla birlikte. Avusturyalı iş ortağı olmasına rağmen herşeyden çok memnun. Aldığı ücretin dolgun olmasından da memnun. Ama bir anda sabahın köründe yatağından kalkarak çalışan bu kişinin aldığı bir kaç yüz Euroluk fazlalık elbette onun en doğal hakkı. Çok disiplinli bir mesleği olduğunu, iş yerindeki herkesin ona çok iyi davrandığını ve sevilen bir personel olduğunu da anlatıyor bana. Bir kaç gün içinde bir bebeği olacağını da bana müjdeliyor. Boş zamanlarında da futbol oynamaya devam ettiğini sözlerine ekliyor Halil. Halil’in bütün Türkler’den tek ricası var! “Lütfen geri dönüşümü olan kağıtları diğer çöplerden ayırın!”

söylüyorlar. Ellerinde bulunan Almanca bilgileri bir çok dile çevirmiş durumdalar. Hatta Türkçe dışında bir çok dilde ilanlar var. İnsanların şehre iyi bakmasını istiyorlar. Ortak mesaj hep aynı. Bu şehir hepimizin! Temizliği de hepimizin ortak sorumluluğunda!

MA 48’in Halkla İlişkiler Bölümü’de var. Burası çöple ilgili herşeyden sorumlu. Elbette Eyalet Bakanı Uli Sima’ya direk olarak bağlı çalışıyorlar. Belediye sınırları içinde çöplerin toplanması için ellerinden geleni yaptığını

Ernst Voglsinger WIENERKIOSK 7


türkçe & deutsch

İzmir‘e hoş geldiniz

Willkommen ın İzmir! n Foto • Text: İsmail GÖKMEN

Mit rund vier Millionen Einwohnern ist Izmir die drittgrößte Stadt in der Türkei. Es mögen Badeorte in der Umgebung mit den schöneren Stränden locken, Istanbul mag die exotischere türkische Großstadt sein. Doch Izmir ist ohne Zweifel eine Reise wert! 8 WIENERKIOSK


In Izmir, so sagt man, sind die Menschen entspannt und besonders warmherzig. Das mag daher kommen, dass sich die Bevölkerung der Stadt schon seit Jahrhunderten aus unterschiedlichen Religionen und Nationen zusammengesetzt hat. Griechen und Bulgaren, Armenier, Türken, Juden sowie Briten, Franzosen, Deutsche und Italiener wohnten in jeweils eigenen Stadtvierteln. Izmir hat sich diese Offenheit bis heute bewahrt: Die Stadt ist ein wichtiger NATO-Stützpunkt

und vier Universitäten sowie ein Institut für Technologie sorgen dafür, dass in Izmir eine junge Studentenszene pulsiert. Vor allem, wenn man in der Türkei wirtschaftlich tätig sein möchte, sollte man auf diese liberalste und europäischste Stadt der Türkei nicht vergessen! Denn die Provinz beherbergt 9% der landesweiten Industrie. Die wichtigsten Wirtschaftszeige: Industrie und Handel, Transportgewerbe, Telekommunikation und

Landwirtschaft. Eines der Wahrzeichen des modernen Izmir ist der Kulturpark mit dem Messegelände. Dort finden auf rund 420.000 m² Grundfläche jedes Jahr wichtige Messen statt, die Auswirkungen auf die gesamte Türkei haben. Im September 2011 wird Österreich Gastland der Herbstmesse sein. Rund eine Million Besucherinnen und Besucher werden sich von Wiener Projekten im Bereich Umwelttechnologie überzeugen können.

İZMİR ÇOK ÖNEMLİ ŞEHİR Avusturya Büyükelçisi Dr. Heidemaria Gürer, İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Aziz Kocaoğlu’nu ziyaret etti. 80. İzmir Enternasyonal Fuarı’nda bu yıl ilk kez “partner ülke” uygulamasına geçeceklerini hatırlatan Büyükşehir Belediye Başkanı Aziz Kocaoğlu, “İlk partner ülkemizin Avusturya olmasından dolayı mutluyuz. Ziyaret çerçevesinde fuarla ilgili hazırlıkları ve görkemli

bir Avusturya standı hazırlayarak tanıtım için bizim neler yapabileceğimizi görüştük” dedi. Ayrıca Büyükelçi’nin eşi Akıcı Türkçesiyle dikkat çeken Büyükelçi Dr. Heidemaria Gürer, fuar hazırlıklarının devam ettiğini söyleyerek, “İzmir Fuarı’na katılım ve temsil konusunda Ticaret Müsteşarlığı ile birkaç plan tasarladık. Ülkemizin farklı şehirlerinden firmaların katılımıyla başta

çevre konusu olmak üzere turizm, şehir planlaması gibi alanlara ağırlık vereceğiz. Bize ayrılan özel bölümde workshoplar, sergiler düzenlemeyi planlıyoruz. Hem ekonomik hem de kültürel anlamda Avusturya’yı en iyi şekilde temsil edeceğiz. Bu kapsamda verdikleri destek için İzmir Büyükşehir Belediyesi’ne teşekkür ediyoruz. Ayrıca eşim İzmirli” diye konuştu.

Avusturya Büyükelçisi Gürer ve İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Kocaoğlu

WIENERKIOSK 9


türkçe & almanca

Wasserpfeife ist cool Ursprünglich kommt die Wasserpfeife aus dem arabischen Raum. In der Shisha wird Tabak meist mit Fruchtaromen oder anderen Geschmacksrichtungen geraucht. Der Rauch wird durch ein mit Wasser gefülltes Gefäß gezogen und dadurch gekühlt und gefiltert. Über die Auswirkungen wird diskutiert, aber die Wasserpfeife erfreut sich auch in Europa wachsender Beliebtheit. Einer Umfrage zufolge rauchen in Deutschland bereits 14% der Jugendlichen mindestens einmal im Monat Wasserpfeife. Auch in Wien gibt es immer mehr Lokale, die Nargile oder Shisha-Rauchen anbieten. Daha sonra İranlılar da bunu kabul etti ve büklüm yılan manasına gelen Marpıç’ı icat ettiler. Narçıl yerine fayanstan nargile şişesi, bronzdan başlık yaptılar, hatta hemen üretime geçerek İsfahan, Şiraz ve Tebriz’de güzel ve leziz tönbekiler yarattılar. Şam ve Yemen’de, ağaçtan uzun başlıklar, fakat yine Hindistan cevizinden saç yağı üzerine oturtulmuş ve marpucu kalın bezlerle dikilmiş nargileler yaptılar. TÜRK NARGİLESİ Türkler, buna daha başka bir itina gösterip bir ince zevk-i selimle çalışarak, billurdan, beyaz ve renkli şişelere, gümüş çiçekli ve meyvalarla süslü başlıklar ve yaldızlı toprak lüleler ilave ederek, hatta bazen şişesini

NARGİLE, bundan 500 yıl kadar önce Hindistan’da icat edildi ve Narçil denen büyük Hindistan cevizinin kabuğundan yapıldı. Mısırlılar, kamış sokulmuş kabaklarla esrar içmeye alışık olduklarından bu alet orada fevkalade kabul gördü ve adına Nargil dendi. 10 W I E N E R K I O S K

de gümüşten son derece zarif nargileler yapmışlardır. Arapların ‘Nargil’, İranlıların Galyan, Türklerin Nargile veya Nargüle dedikleri bu keyif aletinin marpucun ucuna takılan kehrubarların en mükemmellerini de Türkler yaratmıştır. Keçi Memesi tabir edilen ucu çavuş üzümü şeklinde, ortasına doğru kalınlaşarak tekrar incelen ve zamanla kırmızılaşan eski yekpare kehrubar ağızlıklar ve ucu palamut şeklinde olup ortası altın çakma yeşimlerle süslü, eteği yine kehrübardan oluşan ağızlıklar çok meşhurdur. Bir Azeri şairi ne demiş? Tönbakü sıfat yandı meni ateş-i hicrin İnanmaz isen, ağzım açam duduma bah gör..

Osmanlı’dan günümüze milyonlarca kişi tarafından kullanılan nargilenin ilginç bir tarihi olmasına karşı padişahların ve halkın ortak kullanığı bir içecek olarak tarihteki yerini koruyor!


Mandorff’un resitali

Viyana’nın sanat kapısında dört Türk

İZMİR Kültür Sanat ve Eğitim Vakfı'nın düzenlediği 7. Avrupa Jazz Festivali kapsamında ‘‘Andy Manndorff Jazz Grubu'', Sabancı Kültür Sarayı'nda konser verdi. İSTANBUL Avusturya Başkonsolosluğu Kültür Ofisi'nin katkılarıyla düzenlenen konserde, Avrupa'nın en iyi caz gitarislerinden biri olan Andy Manndorff, alto saksofon ve klarinette Klaus Dickbauer, kontrabasta Georg Breinschmied ve davulda Wolfgang Reisinger eşliğinde çaldı.

Naziler’den kurtuluş anısına...

Bu eserler arasında Erdem Helvacıoğlu’nun 45 dakikalık “Timeless Waves”, Mehmet Can Özer’in 31 dakikalık “Katpatuka”, Batuhan Bozkurt’un 30 dakikalık “Recoherence,” Cevdet Erek’in 30 dakikalık “Dansın Ne Yeri Ne de Zamanı” adlı elektronik besteleri de yer alıyor.

Tema, Nazi’lerden kurtuluş Şafak Hattı, Schwarzenbergergplatz’daki ünlü Sovyet Savaş Anıtı önünde 20 Kasım’a kadar sergilenecek. Anıt, kentin İkinci Dünya Savaşı’nın sonunda Nazilerden kurtarılmasını simgeliyor. Heykelin açılışı nedeniyle Viyana’da ayrıca Üç Boyutlu Sesler ve İleri Bestecilik Teknikleri adlı üç günlük bir festival yapılacak. Konser ve ses gösterilerinin yer alacağı festivale Helvacıoğlu, Erek, Özer, Bozkurt’la birlikte Şafak Hattı’na eserleriyle ses veren toplam 14 besteci katılacak. Şafak Hattı’ndaki besteler projeye destek veren TBA-21 Vakfı’nın web sayfasından dinlenebiliyor.

Küçük Emrah, fotoemrah oldu Emrah’ın yeni albümün fotoğraf çekimleri Selen Korkut tarafından yapıldı. Geniş bir ekip ile Viyana’ya giden Selen Korkut, böylelikle bir hayalini daha gerçekleştirmiş oldu. 3 yıl aradan sonra yeni albümünü tamamlayan Emrah, albümünde kendi şarkılarına yer vermesinin yanı sıra kendi kliplerini de kendi yönetme kararı aldı. 3 şarkısının klibini de Viyana’da çekti. Emrah, elinden fotoğraf makinasını hiç bırakmadı!

Emrah, Viyana çekimleri sırasında fotoğraf makinasıyla bir çok fotoğraf çekti.

Kultur am Spittelberg "Theater am Spittelberg Archiv"

İngiliz sanatçı Matthew Ritchie’nin Benjamin Aranda ve Chris Lasch’la birlikte gerçekleştirdiği eser, heykel, mimari ve müziği buluşturuyor. 20 metre uzunluğunda, sekiz metre yüksekliğinde, 17 bin ton ağırlığındaki alüminyum eserde, 62 hoperlörden 27 bestecinin Şafak Hattı için bestelediği eserler yayımlanıyor.

Noch bis 30. September lädt das Theater am Spittelberg mit seinem Sommerprogramm zu einer Reise innerhalb Wiens und um die Welt. Nuschin Vossoughi und ihr Team bieten Musik, Kleinkunst und Comedy sowie Theater für Kinder. Informationen: www.theateramspittelberg.at Tel: +43 1 526 13 85 W I E N E R K I O S K 11


türkçe &yaşam

Güzel görüntüler bunlar Yabancı devlet adamları Viyana’yı ziyaret etttiğinde selamlama mangasında bir çok yabancı asker esas duruşta devlet adamlarına hoş geldiniz diyor. Türkiye Cumhurbaşkanı Gül’ün Viyana ziyaretinde gözlerden kaçan bir fotoğraf vardı aslında. Siyahi bir Avusturyalı asker Abdullah Gül ve Avusturya Cumhurbaşkanı Fischer’in selamladı. Avusturya’nın insan hakları notu kırık bir ülke. Aslında sürekli birileri vizesi olmadığı için yada başka bir sebepten sınırdışı ediliyor. Yani Avusturya her gün tarihiyle yüzleşiyor. İşte durum böyle olunca işin içine psikolojik çalışmalar geliyor. Aslında bu fotoğrafta bunun bir parçası. Ama bize göre bunun bir sakıncası yok. Yani çeşitli ırklardan oluşan askerlerin bir ülkeyi çok iyi koruyabileceğini biliyoruz. Kim ne derse desin entegrasyonun en güzel örneği bana göre bu fotoğraf. 12 W I E N E R K I O S K

wıen

You're ın the army now O şimdi asker!


biz &t端rk toplumu

W I E N E R K I O S K 13


statd &leben

Wıener Wohnbau ım ınternatıonalen ınteresse

Anfang dieser Woche war Herr Hüseyin Aslan Repräsentant einer großen Wohnbaukooperative in der Türkei, die in den letzten 20 Jahren rund 30.000 Wohnungen gebaut hat, in Wien. Herr Aslan arbeitet auch journalistisch und wurde von zwei Journalistenkollegen begleitet, um in großen Zeitungen über Wien zu berichten.U.a. stand ein Besuch von energy base, Wiens erstem Bürogebäude mit PassivhausStandard, und einem Passivhaus im Planungsgebiet Nordbahnhof auf dem Programm. Denn während die Wohnbauträger in der Türkei primär auf luxuriöse Ausstattung achten, steht in Wien energieeffiziente Planung im Vordergrund. Wien ist auch eine vernetzte Stadtplanung wichtig, die sicher stellt, dass die Infrastruktur, also der

14 W I E N E R K I O S K


Egekoop Başkanı Hüseyin Aslan ve gazeteci Yusuf Turan ile Nedim Atilla Viyana’yı ziyaret etti. Viyana’daki belediye evleriyle ilgili bilgi alan misafirler Viyana’nın izmir’den, İzmir’in de Viyana’dan öğreneceği çok şey olduğunu söylediler. Başkan Aslan, Viyana ile karşılıklı fikir alışverişi için çalışmaya başladıklarını ifade etti.

Anschluss an den öfentlichen Verkehr, die Versorgung mit Schulen und Kindergärten u.v.m. stimmt, wenn die neuen Mieterinnen und Mieter einziehen. Aber beide Länder könnten voneinander lernen, erklärten Huseyin Aslan und der Vorsitzende des Gemeinderatsausschusses für Wohnbau, Dr. Kurt Stürzenbecher). Daher schlug Hr. Aslan für die Zukunft einen stärkeren Austausch auf fachlicher Ebene vor. Bereits im September wird Wien seine Stadttechnologien auf der Izmir International Fair präsentieren, die von durchschnittlich 1,5 Mio. BesucherInnen, darunter

39.000 Geschäftsleuten, besucht wird. Die Eröffnung der TINA-Ausstellung wird als offizieller Vertreter der Stadt Wien Wohnbaustadtrat Michael Ludwig vornehmen.

W I E N E R K I O S K 15


türkçe & almanca

ödülleri dağıtıldı

entegrasyon gecesinde güzler güldü

Viyanalı siyasiler, yabancıların daha iyi yaşam koşullarına ulaşması için çalışmalarını hızla sürdürüyor... VİYANA- 261 yarışmacının katıldığı açıklanan törende, Bregenz’den Yener Polat’ın başkanlığını yaptığı MOTIF derneği "Heim. at" isimli yeni tiyatro projesiyle finale kalarak ödül aldı. En iyi dört adayla birlikte Yener Polat ve MOTIF derneğine "Destek & Yardım" dalında 2.500,-Euro ödül verildi. Bu nedenle Vorarlberg eyaleti içişleri bakanı ve entegrasyondan sorumlu olan Erich Schwaerzler MOTIF derneğini üstün başarılarından dolayı tebrik ederek "Eyaletimiz-

16 W I E N E R K I O S K

deki çok yönlü dernek yaşamı entegrasyona itici bir güç vermektedir. Bu nedenle verilen bu ödül halk tarafından da takdir edilecektir" dedi. BİRLİKTE YAŞAM Eyalet Kültür bakanı Andrea Kaufmann ise Motif derneğini Vorarlbergli yazarlarla yaptıkları müşterek kültürel faaliyetlerin birilikte yaşamı kuvvetlendirdiğini ve desteklediğini söyledi.


bahnorama mıt wıen

Viyana‘nın en önemli projeleri arasında bulunan Yeni Tren yağı önümüzdeki yıllarda hizmete girmesi panlanıyor. İsteyen herkesin ücretini ödemesi koşuluyla buraya çıkabilir! Mit mehr als 65 Metern ist der bahnorama-Turm im Bereich Matzleinsdorferplatz / Favoritenstraße der höchste begehbare Holzturm Europas. Und von oben bietet sich dieser Ausblick auf das Planungsgebiet für den neuen Hauptbahnhof! Auf einer Fläche, die so groß ist wie der 8. Bezirk, werden Wohnungen, Geschäfte, Büros, der neue Bahn-

hof und ein großer Park entstehen. Dieser Park wird übrigens größer als der Wiener Stadtpark - und in seinem direkten Umfeld wird der Schulcampus Hauptbahnhof Wien gebaut, in den ein Kindergarten, eine Volks- und eine Hauptschule einbezogen sind. Diese Schule wird Wiens erste Schule ohne herkömmliche Klassenzimmer, die den neuen pädagogischen Anforderungen gerecht wird. W I E N E R K I O S K 17


deutsch & wıen

zwerge ım garten Der Wiener und sein Schrebergarten Der Leipziger Arzt Dr. Daniel Gottlieb Moritz Schreber (1808-1861) wollte in der Zeit der Industrialisierung Kindern Grünflächen als Spielplatz zur Verfügung stellen. Im Endeffekt hat aber nicht er, sondern sein Schwiegersohn, ein Leipziger Schuldirektor, den ersten Schrebergarten gegründet. Hier sollten die Kinder sich auf Spiel- und Turnplätzen austoben und eigene Kinderbeete anlegen können. Doch die Freude am Gärtnern haben sie rasch verloren und die Eltern mussten sich um die Gärten kümmern. Sie fanden Spaß daran und so wurden aus den Kinderbeeten parzellierte und umzäunte Familienbeete. Bereits wenige Jahre später entstand in Leipzig eine Schrebergartenanlage mit rund 100 Gärten und der Siegeszug der Kleingarten-Idee war nicht mehr aufzuhalten! Vor allem in Notzeiten konnten sich Städter über ihre eigenen kleinen Gärten mit Obst und Gemüse

18 W I E N E R K I O S K

versorgen. Heute ist Gärtnern für viele Menschen in Europa ein Freizeitvergnügen. In Deutschland sind rund 1 Million Menschen in Kleingärtnervereinen organisiert, in Polen 850.000 und in der Slowakei 130.000. Im Landesverband der Kleingärtner Wiens werden derzeit knapp 27.000 Kleingärten in 247 Vereinen verwaltet. Doch Wiener Kiosk hat Kleingärten außerhalb der Kleingartenanlagen gesucht und ist an ganz besonderen Orten fündig geworden: Mitten im ersten Bezirk, wo Mitarbeiter der Baustelle für das Liechtensteinmuseum ihr Baubüro begrünt haben, und im städtischen Strandbad Gänsehäufel, wo die Jahresmieter ihre Strand- und Vorbaukabinen verschönern. Und eines ist klar: Die phantasievollen und aktiven Gärtnerinnen und Gärtner haben die einengenden Kleingartenparzellen längst hinter sich gelassen und erobern den öffentlichen Raum!


mutfak & kültür

‘Wiener Schnitzel’ ile Patates Salatası

von JUTTA VOGEL Die Legende, Feldmarschall Radektzky habe das costoletta milanese von Italien nach Wien gebracht, wo es als Wiener Schnitzel berühmt wurde, hält sich hartnäckig. Angeblich kam die Mode, Fleisch mit Goldplättchen zu panieren aber auch nicht aus Italien, sondern man zeigte in der Oberschicht von Byzanz (heute Istanbul) so, wie reich man war. TÜRKÇE - TÜRKISCH

TAM ANLAMIYLA VİYANALI Dünyanın en çok bilinen yemeklerinin arasında gelir Viyana şinitseli. Orjinal olarak yavru dana etiyle yapılır. Ancak farklı etlerinde kullandığı şekilleri vardır. Tavuk en çok tercih edilen biçimidir. Bize bu yemeği Viyanalı Jutta Vogel hazırladı. Yapılışı çok kolay ve zahmetsiz!

olması gerekiyor! Altın rengi piştiğinin göstergesidir! Viyanalılar için en önemlisi de Patates Salatasıdır! Bu salatayı yapmak için önce kabuğu soyulmamış patatesi yıkıyoruz. Soğuk suyun içine koyduktan sonra kapağını kapatıp pişirin.

Malzemeler Yavru dana eti, Tuz, Un, Yumurta ve Galetta unu. Önce Yavru dana etini tuzluyoruz. Ardından un ve yumurtayla karıştırıyoruz. Sonra elbette Galetta Unuyla karıştırıp altın rengine gelinceye kadar kızartıyoruz. Yağın kızgın

Yumuşayıncaya kadar bekleyin. Piştikten sonra sıcak halindeyken paralel iri parçalar halinde kesiniz. Soğan, nar ekşisi, yağ, tuz, kara biber, biraz şeker eklendikten sonra sıcak su ilave edilir. Mevsime göre içine yeşillikte ilave edildikten sonra servise hazırdır. Afiyet olsun!

Zutaten: Kalbsschnitzel, ca.6mm dick 2 Eier Salz glattes Mehl Semmelbrösel Öl je nach Stärke 3-5 Minuten im Öl garen für den Salat: 600 g Erdäpfel für 4 Personen (wichtig: Sieglinde oder Kipfler) 60g Zwiebel, feingeschnitten Essig (Apfel- oder Tafelessig) Pflanzenöl Salz, Pfeffer, Zucker Vogerlsalat Kochzeit für die Erdäpfel: 20-25 Minuten

W I E N E R K I O S K 19


deutsch &lıfe

Mehr als „acht Schätze“ für Wien

Woran denken Sie, wenn Sie an Chinesen in Wien denken? An den „Chinesen um´s Eck“? An das nächstgelegene Sportstudio, in dem eine asiatische Kampfsportart unterrichtet wird? Oder an Chinesische Medizin? Wiener Kiosk hat sich angesehen, was die Chinesische Community in Wien noch zu bieten hat!

Anna Mayer - text - İsmail Gökmen - bild 20 W I E N E R K I O S K

Textquelle: Mingnan Zhao: Die chinesische Community in Österreich; ÖIF-Dossier 10


汉语 / 漢語

ASIANNIGHT

Derzeit leben offiziell mehr als 15.500 Chinesinnen und Chinesen in Österreich. Zählt man in Österreich Geborene, ethnische Chinesen mit anderer Staatsbürgerschaft sowie Asylwerber und illegale Migranten dazu, so umfasst die chinesische Community schätzungsweise rund 30.000 Mitglieder. Man kann davon ausgehen, dass knapp 60% davon in Wien wohnen.

Asıen ın Wıen – eıne bunte Melange Die meisten in Wien lebenden jungen Chinesinnen und Chinesen haben österreichische Schulen besucht und sind gut in die österreichische Gesellschaft integriert. Viele fühlen sich als Österreicher, gleichzeitig sind sie mit der alten Heimat verbunden. Selbstbewusst schreiben sich die Jugendlichen die guten Eigenschaften von beiden Seiten zu und distanzieren sich von den

negativen Stereotypen. Martin Lee, Clubbingveranstalter mit chinesischen Wurzeln spricht mit seinen Asian Nights aber nicht nur Chinesinnen und Chinesen an. Kürzlich machten Wienerinnen und Wiener aus den Philippinen, aus Korea und aus anderen asiatischen und nicht-asiatischen Ländern so richtig Party im Museumsquartier.

W I E N E R K I O S K 21


deutsch &lıfe

Ihnen kommt nichts Chinesisch vor

Die klassische chinesische Wölbbrett-Zither Zheng war bereits 500 vor Christus berühmt. Sie ist Urahne verschiedener asiatischer Zither-Instrumente.

Eine harmonische Verbindung Vor rund 10 Jahren setzte eine große Zuwanderungswelle chinesischer SchülerInnen und StudentInnen nach Europa ein. Als anerkannte Hauptstadt der Musik lockte und lockt Wien mit einer Vielzahl an international bekannten Musikakademien und Universitäten. Heute hat die Konservatorium Wien Privatuniversität mehr als 50% internationale Studierende. Aus China kommen allerdings nur 13 SchülerInnen - sie sorgen

Stimmen aus China Geschichten aus Wien

22 W I E N E R K I O S K

mit 42 KollegInnen aus Japan, 51 KoreanerInnen, 13 Menschen aus Taiwan und einem Thailänder für den asiatischen Touch an der Universität. Wie gut übrigens Wiener Musik und Chinesische Klänge zusammenpassen, haben die taiwanesische Komponistin Ming Wang, ihr 15jähriger Schüler William Chen, der Wiener Knopfharmonikaspieler Walther Soyka und Karl Stirner mit seiner Wiener Zither kürzlich bei einem Konzert im Libhartstaler Bockkeller im Rahmen des Festivals Wean hean demonstriert.

Zwei chinesische Zeitungen, Europe Weekly (Ouzhou Lianhe Zhoubao) und Europe Huaxinbao Newspaper (Ouzhou Huaxinbao) erscheinen wöchentlich in einer Auflage von je rund 5.000 Stück. Die Zeitungen berichten über Interessantes aus China und über Wissenswertes aus Wien. Sie werden meist im Jahresabo bezogen und per Post zugeschickt. Die StammleserInnen haben die Möglichkeit, über Kleininserate Arbeit oder Arbeitskräfte zu suchen. Die meisten LeserInnen sind älter und sprechen nur Chinesisch. In Wien kann man über Satellit auch Chinesisches Fernsehen empfangen.

Vivienne ist 9 Jahre alt und Schülerin der Volksschule in Wien 23., Bendagasse, ihre kleine Schwester Jennifer besucht den Kindergarten. Vivienne wird - wie rund 1.000 andere Kinder - nach den Sommerferien zusätzlich zur Schule jeden Samstag für zwei Stunden eine der großen Chinesischen Schulen in Wien besuchen. Denn wie viele andere chinesische Eltern legen auch die ihren großen Wert auf die traditionelle Sprachausbildung. In der Chinesischen Schule lernen die Kinder die richtige Aussprache der chinesischen Hochsprache, chinesische Landeskunde u.v.m. „Die chinesische Schrift ist schwierig, aber wenn man regelmäßig übt, dann geht es!“ Wenn Sie mehr erfahren wollen: Mingnan Zhao: Die chinesische Community in Österreich; ÖIF-Dossier 10 (Mai 2010) Download unter: http://www.integrationsfonds.at/wissen/oeif_dossier/oeif_dossiers/ Margareta Griessler. China. Eine Annäherung. Holzhausen (2007)


Wollen Sie mehr über China erfahren? Die Stadt Wien hat Wiener Kiosk das lesenswerte Buch China. Eine Annäherung der Sinologin Margareta Griessler zur Verfügung gestellt. Fünf Personen, die Interesse haben und sich mit uns in Verbindung setzen, bekommen das Buch zugesandt.

Zwischen den Welten Traditionell ist Handel neben der Gastronomie der zweit wichtigste Wirtschaftsbereich für die in Wien lebenden Chinesen. Mehrere Duzend Import- und Exportunternehmen in Österreich handeln bis in benachbarte Staaten Zentraleuropas mit Kleidung, Taschen, Schuhen, Spielzeug, Kunstwaren, Gebrauchsgegenständen u.v.m. Viele Wiener Lebensmittel- und Supermärkte werdem als Kleinunternehmen von der Familie betrieben. Doch verstärkt kommen auch Berufstätige, die ihre Erfahrung mitund in höheren Positionen einbringen, dazu. Davon erzählt Jennifer Zhang, die für die Wirtschaftsagentur Wien Kontakt zu chinesischen Betrieben hält, die sich in Wien ansiedeln möchten. „Vor allem in den letzten drei Jahren haben wir etliche Betriebe nach Wien geholt, mit steigender Tendenz“, so Zhang. Die Chinesin ist ursprünglich der Liebe

wegen von Shanghai nach Wien gekommen. „Mir war es wichtig, mich vollkommen in die österreichische Gesellschaft zu integrieren, ich habe deshalb vor allem den Kontakt zur einheimischen Bevölkerung gesucht. Erst in meinem jetzigen Job habe ich wieder vermehrt mit China zu tun.

Wiener Kiosk igokmen@yahoo.com 00 43 699 103 97 808

Es macht mir viel Spaß und ich lerne unglaublich viel über beide Kulturen, mit denen ich lebe!“ Was für sie die größte Umstellung war? „An das westliche Essen habe ich mich noch immer nicht ganz gewöhnt, bei mir muss Essen immer warm sein, auch zum Frühstück!“ Obwohl die damalige Liebe nicht gehalten hat, ist sie nun seit mehr als 20 Jahren in Wien. Ich bin hier glücklich, weil ich die Möglichkeit habe, auf meinen privaten Reisen entfernte Länder und fremde Kulturen kennen zu lernen und in einer Stadt lebe, in der die Lebensqualität sehr hoch ist.“

W I E N E R K I O S K 23


WIENERKIOSK

Viyana Otobüsleri Bursa'da üretiliyor! Otomotivin merkezi olarak nitelendirilen Bursa'da kurulu Güleryüz Otomotiv A.Ş, dünya otomotiv sektörünün önde gelen kuruluşlarından Daimler AG otobüs grubu EVOBUS-Viyana ile birlikte geliştirdiği proje kapsamında Mercedes-Benz şaseli, “Güleryüz Cobra GL9” serisi lüks tip otobüs üretimine başladı. Sadece ihraç pazarlar için üretilen otobüsler, Daimler A.G'nin otobüs bölümünün Avrupa satış-servis yapılanmasını yürüten Evobus organizasyonunda, Mercedes-Benz bayileri tarafından Avrupa ve Türk cumhuriyetlerine pazarlanıyor. Turizm sektörü ve şehirlerarası ulaşımda konforlu ve ekonomik bir çözüm getirdiği belirtilen “Cobra GL9”, 35 1 yolcu ve 6 metreküp bagaj kapasitesine sahip. “Güleryüz Cobra GL9” modelinin proje süreciyle ilgili değerlendirmede bulunan Güleryüz Otomotiv Yönetim Kurulu Başkanı İsmail Hakkı Keskin, az sürede çok iş başardıklarını söyledi. Evobus-Viyana grubu ile ilk temasların 2009 yılının şubat ayında başladığını ifade eden Keskin, Evobus yetkililerinin, Güleryüz'ün yaklaşık 2 yıl önce hizmete geçen yeni üretim tesislerini ziyaret ederek firmalarının imalat kapasitelerini, proses ve kalitelerini incelediğini vurguladı. Keskin, 2009 yılı sonlarında Almanya'dan bu üretim projesine onay geldikten sonra prototip araç çalışmalarına başladıklarını dile getirerek, yoğun teknik çalışmalar ve işbirliği neticesinde ise 8 ay gibi kısa bir sürede prototip Mercedes şaseli GL9 serisi lüks tip otobüs üretimini gerçekleştirdiklerini, bu süre içinde tüm test ve homoglasyon belgelendirme sürecininde tamamlandığını ve aracın satışa hazır olduğunu bildirdi.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.