NUM. 0029 AÑO 03 11 JULY 2020
Rdm Léenos RDM Revista
@Rdm_revista
RDM Revista
www.rdmrevista.com.mx
Los qué todos leen
C O N T E T
•
USMCA
•
Modernizing NAFTA into a 21st Century Trade Agreement
•
Increased De Minimis Shipment Value Level
•
High-Standard Policy and Transparency Commitments, with Robust Accountability Mechanisms
•
Labor
•
Environment
•
Strengthening North American Trade in Agriculture
•
Strengthening agriculture trade
•
Rebalancing Trade to Support Manufacturing
•
Rules Of Origin And Origin
•
Procedures
•
Creating New Labor Value Content Rule
•
Goods Market Access
Los qué Todos Leen
2
Los qué todos leen
Development and monitoring of RDM group to Mtra. Celia Dolores Ramirez Rioja the whole team of designers, editors, writers and researchers. that forms RDM group RDM. En relación con todo lo contenido en el sitio, se prohíbe la reproducción, uso, copia, impresión, distribución, publicación, traducción, adaptación, reordenación y cualquier otro uso o modificación total o parcial de los datos y obras contenidos en estas páginas, por cualquier medio y de cualquier forma.
5255-38287797 Rdm Léenos
RDM Revista
RDM Revista
@RdmRevista
www.rdmrevista.com.mx Los qué Todos Leen
3
Los qué todos leen
President Trump signed the revised North American trade agreement in November 2018 with thenPresident of Mexico Enrique Peña Nieto, left, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau
4
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
El presidente Trump firmó el acuerdo comercial revisado de América del Norte en noviembre de 2018 con el entonces presidente de México, Enrique Peña Nieto, a la izquierda, y el primer ministro canadiense, Justin Trudeau
Los qué Todos Leen
5
Los quĂŠ todos leen
Donald Trump, in the White House, celebrating Canada's inclusion in the USMCA
6
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Donald Trump, en la Casa Blanca, al celebrar la inclusión de Canadá en el USMCA
Los qué Todos Leen
7
Los qué todos leen USMCA is a great deal for all three countries, solves the many deficiencies and mistakes in NAFTA, greatly opens markets to our farmers and manufacturers, reduces trade barriers to the U.S. and will bring all three Great Nations together in competition with the rest of the world.
President Donald J. Trump
USMCA es un gran negocio para los tres países, resuelve las muchas deficiencias y errores en el TLCAN, abre en gran medida los mercados a nuestros agricultores y fabricantes, reduce las barreras comerciales a los EE. UU. Y unirá a las tres Grandes Naciones en competencia con el resto del mundo .
Presidente Donald J. Trump 8
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
9
Los quĂŠ todos leen
Modernizing NAFTA into a 21st Century Trade Agreement he United States, Mexico, and Canada have reached an agreement to modernize the 25year-old NAFTA into a 21st century, high-standard agreement. The new United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA) will support mutually beneficial trade leading to freer markets, fairer trade, and robust economic growth in North America. Chapters with Key Achievements include: Intellectual Property Digital Trade De minimis Financial Services Environment
10
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Modernizando el TLCAN en un acuerdo comercial del siglo XXI stados Unidos, México y Canadá han llegado a un acuerdo para modernizar el TLCAN de 25 años en un acuerdo de alto nivel del siglo XXI. El nuevo
Acuerdo
Estados
Unidos-México-Canadá
(USMCA) apoyará el comercio de beneficio mutuo que conduce a mercados más libres, un comercio más justo y un crecimiento económico robusto en
América del Norte. Los capítulos con logros clave incluyen: Propiedad intelectual
Comercio digital De minimis Servicios financieros Ambiente
Los qué Todos Leen
11
Los quĂŠ todos leen
Increased De Minimis Shipment Value Level o facilitate greater cross-border trade, the United States has
reached an agreement with Mexico and Canada to raise their de minimis shipment value levels. Canada will raise its de minimis level for the first time in decades, from C$20 to C$40 for taxes.
Canada will also
provide for duty free shipments up to
C$150. Mexico will continue to provide USD $50 tax free de minimis and also provide duty free shipments up to the equivalent level of USD $117. Shipment values up to these levels would enter with minimal formal entry procedures, making it easier for more businesses, especially small- and medium-sized ones, to be a part of cross-border trade. 12
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Aumento del nivel de valor de envío de minimis ara facilitar un mayor comercio transfronterizo, Estados Unidos ha llegado
a un acuerdo con México y Canadá para aumentar sus vío su
de
niveles de valor de en-
minimis.
Canadá
elevará
nivel de minimis por primera vez en
décadas, de C $ 20 a C $ 40 para impuestos. Canadá también proporcionará envíos libres de impuestos hasta C $ 150. México continuará proporcionando USD $ 50 libres de impuestos de minimis y también proporcionará envíos libres de impuestos
hasta el nivel equivalente de USD $ 117. Los valores de envío hasta estos niveles entrarían con procedimientos de entrada formales mínimos, lo que facilitaría que más empresas, especialmente las pequeñas y medianas, sean parte del comercio transfronterizo. Los qué Todos Leen
13
Los quĂŠ todos leen
High-Standard Policy and Transparency Commitments, with Robust Accountability Mechanisms he renegotiated agreement includes a chapter on Macroeconomic Policies and Exchange Rate Matters, with new policy and transparency commitments on currency issues.
The chapter will address unfair cu-
rrency practices by requiring high-standard commitments to refrain from competitive devaluations and targeting exchange rates, while significantly increasing
transparency and providing mechanisms for accountability. This approach is unprecedented in the context of a trade agreement, and will help reinforce macroeconomic and exchange rate stability.
14
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Políticas de alto nivel y compromisos de transparencia, con mecanismos de responsabilidad sólidos l acuerdo renegociado incluye un capítulo sobre Políticas Macroeconómicas y Asuntos de Tipo de
Cambio, con nuevos compromisos de política y transparencia en materia monetaria. El capítulo abordará las prácticas monetarias injustas al exigir compromisos de alto nivel para abstenerse de devaluaciones competitivas y enfocarse en los tipos de cambio, al tiempo que aumenta significativamente la transparencia y proporciona mecanismos para la rendición de cuentas. Este
enfoque no tiene precedentes en el contexto de un acuerdo comercial y ayudará a reforzar la estabilidad macroeconómica y cambiaria.
Los qué Todos Leen
15
Los qué todos leen
Labor ne of President Trump’s principal objectives in the renegotiation is to ensure the agreement benefits American workers. The United States, Mexico, and Canada have agreed to a Labor chapter that brings labor obligations into the core of the agreement, makes them fully enforceable, and represents the strongest provisions of any trade agreement.
Laboral no de los principales objetivos del presidente Trump
en la renegociación es garantizar que el acuerdo beneficie a los trabajadores estadounidenses. Estados Unidos, México y Canadá han acordado un capítulo laboral que incluye las obligaciones laborales en el núcleo del acuerdo, las hace plenamente exigibles y representa las disposiciones más estrictas de cualquier acuerdo comercial. 16
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
17
Los qué todos leen
Environment he United States, Mexico, and Canada have agreed to the most advanced, most comprehensive, highest-standard chapter on the Environment of any trade agreement. Like the Labor chapter, the Environment chapter brings all environmental provisions into the core of the agreement and makes them enforceable.
Ambiente stados Unidos, México y Canadá han acordado el capítulo más avanzado, más completo y de más alto nivel sobre el Medio Ambiente de cualquier acuerdo comercial. Al igual que el capítulo Laboral, el capítulo de Medio Ambiente incorpora todas las disposiciones ambientales al
núcleo del acuerdo y las hace aplicables.
18
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
19
Los quĂŠ todos leen
Strengthening North American Trade in Agriculture
20
Los quĂŠ Todos Leen
Los quĂŠ todos leen
Fortalecimiento del comercio norteamericano de agricultura
Los quĂŠ Todos Leen
21
Los qué todos leen
Strengthening North American Trade in Agriculture hile agriculture has generally performed well under NAFTA, important improvements in the agreement will enable food and agriculture to trade more fairly, and to expand exports of American agricultural products.
Key Achievements include: Expanded Market Access for American Dairy, Poultry & Egg Products Canada’s Milk Classes 6 & 7 to be Eliminated Mechanism for Cooperation on Ag Biotechnology, Including New Technologies such as Gene Editing Significant Commitments to Avoid Trade-Distorting Policies Fair Treatment in Quality Grading for American Wheat Non-Discrimination and Transparency Commitments Regarding the Sale and Distribution of Alcohol Beverages
22
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Fortalecimiento del comercio norteamericano de agricultura i bien la agricultura en general ha tenido un buen desempeño bajo el TLCAN, las mejoras importantes en el acuerdo
permitirán que los alimentos y la agricultura se comercialicen de manera más justa y expandan las exportaciones de productos agrícolas estadounidenses. Los logros clave incluyen: Acceso al mercado ampliado para productos lácteos, aves y huevos estadounidenses Se eliminarán las clases de leche 6 y 7 de Canadá Mecanismo de cooperación en biotecnología agrícola, incluidas nuevas tecnologías como la edición de genes Compromisos significativos para evitar políticas que distorsionan el comercio Tratamiento justo en la calificación de calidad del trigo americano Compromisos de no discriminación y transparencia en relación con la venta y distribución de bebidas alcohólicas
Los qué Todos Leen
23
Los qué todos leen
24
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Fortalecimiento del comercio de agricultura stados Unidos, México y Canadá han llegado a un acuerdo para beneficiar a los agricultores, ganaderos y empresas agrícolas estadounidenses. Si bien la agricultura en general ha tenido un buen desempeño bajo el TLCAN, las mejoras importantes en el acuerdo permitirán que los alimentos y la agricultura se comercialicen de manera más justa y expandan las exportaciones de productos agrícolas estadounidenses.
Strengthening agriculture trade he United States, Mexico and Canada have
reached an agreement to benefit American farmers, ranchers, and agribusinesses. While agriculture has generally performed well under NAFTA, important improvements in the agreement will enable food and agriculture to trade more fairly, and to expand exports of American agricultural products. Los qué Todos Leen
25
Los quĂŠ todos leen
Rebalancing Trade to Support Manufacturing
26
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Reequilibrando el comercio para apoyar la fabricación
Los qué Todos Leen
27
Los quĂŠ todos leen
Rebalancing Trade to Support Manufacturing he United States, Mexico, and Canada have reached an agreement that supports North American manufacturing and mutually beneficial trade. The new United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA) will create more balanced, reciprocal trade that supports high-paying jobs for Americans and grows the North American economies. Key Chapters of Achievement include: Rules of Origin and Origin Procedures Goods Market Access Textiles Sectoral Annexes Currency Labor
28
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Reequilibrando el comercio para apoyar la fabricación stados Unidos, México y Canadá han llegado a un acuerdo que apoya la manufactura norteamericana y el comercio de beneficio mutuo. El nuevo Acuerdo Estados Unidos-México-Canadá (USMCA) creará un comercio más equilibrado y recíproco que respalde los empleos bien remunerados para los estadounidenses y haga crecer las economías de América del Norte. Los capítulos clave de logros incluyen: Reglas de origen y procedimientos de origen Acceso al mercado de bienes Textiles Anexos sectoriales Moneda Labor Los qué Todos Leen
29
Los quĂŠ todos leen
Rebalancing Trade to Support Manufacturing he United States, Mexico, and Canada have reached an agreement that supports North American manufacturing and mutually beneficial trade. The new
United
States-Mexico-Canada
Agreement
(USMCA) will create more balanced, reciprocal trade that supports high-paying jobs for Americans and grows the North American economies. 30
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Reequilibrar el comercio para apoyar la fabricación
stados Unidos, México y Canadá han llegado a un acuerdo que apoya la manufactura norteamericana y el comercio de beneficio mutuo. El nuevo Acuerdo Estados Unidos-México-Canadá (USMCA) creará un comercio más equilibrado y recíproco que respalde los em-
pleos bien remunerados para los estadounidenses y haga crecer las economías de América del Norte.
Los qué Todos Leen
31
Los qué todos leen
Rules Of Origin And Origin Procedures he United States, Mexico, and Canada have con-
cluded substantive discussions on new rules of origin and origin procedures, including product-specific rules for passenger vehicles, light trucks, and auto parts. This update to the rules of origin will provide greater incentives to source goods and materials in the United States and North America.
Normas de origen y procedimientos de origen os Estados Unidos, México y Canadá han concluido debates sustantivos sobre nuevas reglas de origen y procedimientos de origen, incluidas las reglas específicas del producto para vehículos de pasajeros, camiones ligeros y autopartes. Esta actualización de las reglas de origen proporcionará mayores incentivos para obtener bienes y materiales en los Estados Unidos y América del Norte. 32
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
33
Los quĂŠ todos leen
USMCA his deal encourages United States manufacturing and regional economic growth by requiring that 75 percent of auto content be made in North America. The rules will: Help to incentivize up to billions annually Help to preserve and re-shore vehicle and parts production in the United States. Transform supply chains to use more United States content, especially content that is key to future automobile production and high-paying jobs.
Close gaps in the current NAFTA agreement that incentivized low wages in automobile and parts production.
34
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
USMCA ste acuerdo alienta la fabricación de los Estados Unidos y el crecimiento económico regional al exigir que el 75 por ciento del contenido de automóviles se realice en América del Norte. Las reglas: Ayuda a incentivar hasta miles de millones anuales Ayuda a preservar y apuntalar la producción de vehículos y piezas en los Estados Unidos. Transforme las cadenas de suministro para usar más contenido de los Estados Unidos, especialmente contenido que sea clave para la producción futura de automóviles y trabajos bien remunerados. Cerrar brechas en el acuerdo actual del TLCAN que incentivó los bajos salarios en la producción de automóviles y piezas.
Los qué Todos Leen
35
Los qué todos leen
Creating New Labor Value Content Rule his deal uses trade rules to drive higher wages by requiring that 40-45 percent of auto content be made by workers earning at least $16 per hour. The rules will: • Support better jobs for United States producers and workers by requiring that a significant portion of vehicle content be made with high-wage labor. •
•
36
Ensure that United States producers and workers are able to compete on an even playing field, and incentivize new vehicle and parts investments in the United States. Encourage more investment by auto companies in research and development in the region.
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Crear una nueva regla de contenido de valor laboral ste acuerdo utiliza las reglas comerciales para generar salarios más altos al exigir que los trabajadores que ganen al menos $ 16 por hora entre el 40 y el 45 por ciento del contenido del automóvil. Las reglas: •
•
•
Apoye mejores empleos para los productores y trabajadores de los Estados Unidos al exigir que una parte significativa del contenido del vehículo se realice con mano de obra con salarios altos.
Asegúrese de que los productores y trabajadores de los Estados Unidos puedan competir en igualdad de condiciones e incentive nuevas inversiones en vehículos y piezas en los Estados Unidos. Fomentar una mayor inversión por parte de las compañías automotrices en investigación y desarrollo en la región.
Los qué Todos Leen
37
Los qué todos leen
Goods Market Access ew commitments have been included in the Market Access chapter to reflect developments in United States trade agreements that address non-tariff
barriers related to trade in remanufactured goods, import licensing, and export licensing
Acceso al Mercado de Bienes e han incluido nuevos compromisos en el capítulo Acceso al mercado para reflejar la evolución de los acuerdos comerciales de los Estados Unidos que abordan las barreras no arancelarias relacionadas con el comercio de bie-
nes remanufacturados, las licencias de importación y las licencias de exportación.
38
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
39
Los qué todos leen
40
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
TEXTILES as nuevas disposiciones sobre textiles incentivan una mayor producción de América del Norte en el comercio de textiles y prendas de vestir, fortalecen la aplicación de las aduanas y facilitan una consulta y cooperación más amplias entre las Partes sobre cuestiones relacionadas con el comercio de textiles y prendas de vestir.
TEXTILES he new provisions on textiles incentivize greater North American production in textiles and apparel trade, strengthen customs enforcement, and facilitate broader consultation and cooperation among the Parties on issues related to textiles and apparel trade.
Los qué Todos Leen
41
Los qué todos leen
42
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
ANEXOS SECTORIALES stados Unidos, México y Canadá también han llegado a un acuerdo sobre nuevas disposiciones que cubren el comercio en sectores manufactureros específicos, incluidas las tecnologías de información y comunicación, productos farmacéuticos, dispositivos médicos, productos cosméticos y sustancias químicas. Cada uno de los anexos incluye
disposiciones que exceden el TLCAN 1.0 y el TPP que promueven una mayor compatibilidad regulatoria, mejores prácticas regulatorias y un mayor comercio entre los países.
SECTORAL ANNEXES he United States, Mexico, and Canada have also reached agreement on new provisions covering trade in specific manufacturing sectors, including Information and Communication Technology, Pharmaceuticals, Medical Devices,
Cosmetic
Products,
and
Chemical
Substan-
ces. Each of the annexes includes provisions that exceed NAFTA 1.0 and TPP that promote enhanced regulatory compatibility, best regulatory practices, and increased trade among the countries.
Los qué Todos Leen
43
Los qué todos leen
44
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
45
Los quĂŠ todos leen
President Donald Trump receives the President of Mexico
46
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
El presidente Donald Trump recibe al Presidente de México
Los qué Todos Leen
47
Los quĂŠ todos leen
President Donald Trump receives the President of Mexico
48
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
El presidente Donald Trump recibe al Presidente de México
Los qué Todos Leen
49
Los qué todos leen
50
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
51
Los qué todos leen
El presidente Donald Trump y el presidente de México Andrés Manuel López Obrador, mensaje
52
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
President Donald Trump and President of Mexico Andrés Manuel López Obrador, message
Los qué Todos Leen
53
Los qué todos leen
Joint Declaration Between the United States and Mexico
54
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Declaración conjunta entre los Estados Unidos y México
Los qué Todos Leen
55
Los quĂŠ todos leen
Joint Declaration Between the United States and Mexico ith great appreciation, the United States and Mexico recognize the advancements our two countries have achieved toward a renewed and strengthened partnership equipped to the twenty-first century economic and security challenges of our North American region. Our meeting commemorates the entry into force of the historic United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA), a free trade agreement that will strengthen our global competitiveness as a region and promote economic growth, jobs, and prosperity for the American and Mexican people.
56
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Declaración conjunta entre los Estados Unidos y México on gran aprecio, Estados Unidos y México reconocen los avances que nuestros dos países han logrado hacia una asociación renovada y forta-
lecida equipada para los desafíos económicos y de seguridad del siglo XXI de nuestra región de América del Norte. Nuestra reunión conmemora la entrada en vigor del histórico Acuerdo Estados UnidosMéxico-Canadá (USMCA), un acuerdo de libre comercio que fortalecerá nuestra competitividad global como región y promoverá el crecimiento económico,
el empleo y la prosperidad para los pueblos estadounidense y mexicano.
Los qué Todos Leen
57
Los quĂŠ todos leen
President Donald Trump message
58
Los quĂŠ Todos Leen
Los quĂŠ todos leen
El presidente Donald Trump mensaje
Los quĂŠ Todos Leen
59
Los qué todos leen
60
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
61
Los qué todos leen
El presidente Donald Trump y el presidente de México Andrés Manuel López Obrador, jardín de las rosas en la Casa Blanca
62
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
President Donald Trump and President of Mexico Andrés Manuel López Obrador, rose garden in The White House Los qué Todos Leen
63
Los quĂŠ todos leen Joint Declaration Between the United States and he pandemic created by the COVID-19 virus has deeply affected the American and Mexican people. The United States and Mexico continue to coordinate closely as we respond to unprecedented health, security, and economic challenges. Our countries have restricted, since March 2020, movement at our shared land border to essential travel only, while ensuring the flow of critical goods and services, the continuity of our supply chains, and the movement of emergency and critical workers to mitigate the spread of the virus in our nations
64
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen Declaración conjunta entre los Estados Unidos y México a pandemia creada por el virus COVID-19 ha afectado profundamente a los estadounidenses y mexicanos. Estados Unidos y México continúan coordinando estrechamente a medida que respondemos a desafíos económicos, de salud y de seguridad sin precedentes. Nuestros países han restringido, desde marzo de 2020, el movimiento en nuestra frontera terrestre compartida a viajes esenciales únicamente, al tiempo que garantizan el flujo de bienes y servicios críticos, la continuidad de nuestras cadenas de suministro y el movimiento de trabajadores de emergencia y críticos para mitigar la propagación de el virus en nuestras naciones. Los qué Todos Leen
65
Los qué todos leen
66
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
67
Los quĂŠ todos leen
Joint Declaration Between the United States and Mexico exico became the largest goods trading partner of the United States for the first time in 2019. Every day, $1.6 billion worth of trade crosses our border, directly supporting American and Mexican bu-
sinesses, jobs, and workers.
68
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen
Declaración conjunta entre los Estados Unidos y México éxico se convirtió en el mayor socio comercial de bienes de los Estados Unidos por primera vez en 2019.
Todos los días, un comercio de $ 1.6 mil millones cruza nuestra frontera, apoyando directamente a empresas, empleos y trabajadores estadounidenses y mexicanos.
Los qué Todos Leen
69
Los qué todos leen
El presidente Donald Trump y el presidente de México Andrés Manuel López Obrador, en firma de declaratoria de USMCA
70
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
President Donald Trump and President of Mexico Andrés Manuel López Obrador, at the signing of the USMCA declaration
Los qué Todos Leen
71
Los quĂŠ todos leen Joint Declaration Between the United States and Mexico he USMCA is the ideal ins-
trument to provide economic certainty and increased confidence to our countries, which will be critical to the recovery that has begun in both of our nations. The USMCA reaffirms our shared understanding that North America is
a region that generates prosperity for all of
its citizens and it
strengthens our cooperation in fighting corruption through the strongest disciplines on corruption in international trade of any international agreement.
72
Los quĂŠ Todos Leen
Los qué todos leen Declaración conjunta entre los Estados Unidos y México l USMCA es el instrumento
ideal para proporcionar certeza económica y una mayor confianza a nuestros países, lo que será fundamental para la recuperación que ha comenzado en nuestras dos naciones. El USMCA reafirma
nuestro
entendimiento
compartido de que América del Norte es una región que genera prosperidad para todos sus ciudadanos y fortalece nuestra cooperación en la lucha contra la corrupción a través de las disciplinas más fuertes sobre la corrupción en el comercio internacional de cualquier acuerdo internacional. Los qué Todos Leen
73
Los qué todos leen
Joint Declaration Between the United States and Mexico
74
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Declaración conjunta entre los Estados Unidos y México
Los qué Todos Leen
75
Los qué todos leen
Joint Declaration Between the United States and Mexico
he USMCA marks the beginning of a new era that will benefit the workers, farmers, engineers, and entrepreneurs of both countries, who serve as the backbone of our integrated economies.
The USMCA will
allow our successful economic partnership—one of the
strongest in the world—to expand even more over the coming years in a continuation of our great history of shared cooperation. 76
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Declaración conjunta entre los Estados Unidos y México
l USMCA marca el comienzo de una nueva era que beneficiará a los trabajadores, agricultores, ingenieros y empresarios de ambos países, que sirven como la columna vertebral de nuestras economías integradas. El USMCA permitirá que nuestra exitosa asociación económica, una de
las más fuertes del mundo, se expanda aún más en los próximos años en una continuación de nuestra gran historia de cooperación compartida. Los qué Todos Leen
77
Los qué todos leen
El presidente Donald Trump y el presidente de México Andrés Manuel López Obrador, en reunion de trabajo
78
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
President Donald Trump and President of Mexico Andrés Manuel López Obrador, at a working meeting
Los qué Todos Leen
79
Los qué todos leen
80
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
81
Los qué todos leen
El presidente Donald Trump y el presidente de México Andrés Manuel López Obrador, intercambian bates de béisbol
82
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
President Donald Trump and President of Mexico Andrés Manuel López Obrador exchange baseball bats Los qué Todos Leen
83
Los qué todos leen
84
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Los qué Todos Leen
85
Los qué todos leen
RDM Tiene 80,000 descargas mensuales Gratuitas
Distribuido más de 60 países Contrata tu espacio publicitario con nosotros pregunta por nuestros paquetes 5255-38287797 Ártico
Antártida 86
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Próximamente Espera nuestras nuevas
publicaciones con temas de interés para nuestros lectores
En relación con todo lo contenido en el sitio, se prohíbe la reproducción, uso, copia, impresión, distribución, publicación, traducción, adaptación, reordenación y cualquier otro uso o modificación total o parcial de los datos y obras contenidos en estas páginas, por cualquier medio y de cualquier forma.
Derechos reservados Investigación por grupo RDM
5255-38287797 Rdm Léenos
RDM Revista
RDM Revista
@RdmRevista
www.rdmrevista.com.mx Los qué Todos Leen
87
The foundation