Aiace - Arketipo

Page 1

ARKETIPO SANIT¿ / HEALTHCARE SUPPLEMENTO

SUPPLEMENTO 15 ó 2013

SANIT¿ – healthcare

15

ó 2013

Supplemento al n. 71 | anno — year : 8 — Poste Italiane S.p.A. — Spedizione in A.P. d.l. 353/2003 conv. L. 46/2004 art. 1, com. 1, dc2 Milano — Mensile

S_ARK71_001Cover.indd I

27/02/13 14.26


16

ARKETIPO ñ S

NEW COMMUNITIES FOR MENTAL CARE IN BRESCIA, ITALY ó AIACE SRL and BRESCIAPROGETTI WWW.AIACE-SRL.IT

An project to renovate the functional and energy-use aspects of the hospital complex: three parallelepipeds built on a single level. The construction choices were oriented to lowering energy consumption, shortening construction time, facilitating maintenance, and increasing the recyclability of components.

TEXT MATTEO RUTA PHOTOS AIACE DEBORA POTA

AIACE

Un progetto di riqualiˇcazione funzionale ed energetica del complesso ospedaliero: tre corpi parallelepipedi che si sviluppano su un unico livello. Le scelte costruttive sono state studiate per contenere i consumi energetici, ridurre i tempi di costruzione, favorire la manutenzione e la riciclabilit‡ dei componenti.

S_ARK71_016-021_Progetto4.indd 16

27/02/13 16.37


PROGETTI

NEW COMMUNITIES

AIACE and BRESCIAPROGETTI

17

Planimetria generale. Scala 1:10.000 General site plan. Scale 1:10,000 3 2 1

AIACE

4

AIACE

Vista aerea della nuova struttura sanitaria per disabili mentali Aerial view of the new medical facility for the mentally disabled

architectural and technological design:

AIACE Srl - Matteo Brasca with Marco Bonomi and Oscar Luigi Pagani -

Lo schema “generatore” del disegno di facciata: l’alternanza dei colori delle lastre compone il nome dell’edificio in base al codice Morse The “generating” layout of the façade design: the alternating colours of the slats spell out the name of the building in Morse Code

Bresciaprogetti structural design and costs:

Alessandro Gasparini, GAPProgetti client: Fatebenefratelli - Provincia

lombardo veneta construction period: April 2011 –

December 2012 floor area: 3,365 m2 cost: 5.9 million Euros

8

14

14 7

13

13 6

12

11

11

10

9

10

12

5

S_ARK71_016-021_Progetto4.indd 17

AIACE

Pianta piano terra. Scala 1:900 Ground floor plan. Scale 1:900

1. nuove Comunità Protette

5. ingresso accoglienza 6. soggiorno

11. uffici 12. locale attività

1. new protected communities

farmhouse 5. entrance, reception

10. lunch room 11. offices

2. IRCCS San Giovanni di Dio 3. residenza Pampuri 4. cascina Sant’Antonio

polivalente 7. corte interna 8. tettoia 9. sala incontri 10. locale pranzo

13. depositi sporco/ pulito e vuotatoi 14. camere di degenza

2. San Giovanni di Dio Research Hospital (IRCCS) 3. Pampuri residence 4. Sant’Antonio

6. multipurpose living area 7. inner courtyard 8. canopy 9. conference room

12. activity area 13. dirty/clean storage units and slop sinks 14. bedrooms

27/02/13 16.37


ARKETIPO ñ S

Debora Pota

18

Il Centro San Giovanni di Dio a Brescia ha recentemente avviato un ambizioso progetto di riqualificazione funzionale ed energetica del suo complesso ospedaliero, che comprenderà anche la costruzione di nuove strutture; la Comunità Protetta per disabili mentali è la prima realizzazione. La fabbrica, edificata in pochi mesi, è stata progettata grazie a un processo integrato e partecipativo che ha unito le necessità terapeutico-riabilitative e sanitarie con i principi dell’architettura e della progettazione tecnica orientata al contenimento dei consumi energetici. L’edificio si organizza attorno a una corte centrale alberata, luogo riparato dedicato alle attività riabilitative e di socializzazione, con altezze e proporzioni in rapporto alla funzione ospitata. Questa scelta ha inoltre il vantaggio di riprendere i volumi degli edifici tipici della zona, dando al complesso una scala “umana”. In tal senso, la decisione di caratterizzare il complesso con colori caldi, gialli e arancioni, gli ha donato una carica solare, senza eccessi formali, che permette di sdrammatizzare il tema ospedaliero. Un percorso porticato ad anello, costituito su un lato da una pensilina e protetto da schermature solari a sbalzo sui lati delle degenze, crea una piacevole zona coperta ma trasparente, limitrofa alle camere, che ne amplia lo spazio d’uso proteggendole dalla radiazione eccessiva e dalle precipitazioni. L’impianto planimetrico è essenziale, con una conformazione a tre corpi parallelepipedi, uniti a formare un “π”, che si sviluppano prevalentemente su un livello. Due nuclei di degenze (20 più 20 posti letto) speculari e potenzialmente indipendenti tra loro, soddisfano i requisiti previsti per le Comunità Protette e Residenze Sanitarie Assistite. Essi si innestano a pettine su un blocco servizi a doppia altezza che funge da connettore e gestore dei flussi principali.

S_ARK71_016-021_Progetto4.indd 18

La corte interna su cui affacciano le camere di degenza e i principali spazi comuni The interior courtyard overlooked by the rooms and the main common areas

The San Giovanni di Dio Centre in Brescia has recently launched an ambitious project to renovate the functional aspect and energy use habits of its hospital complex, which will also include the construction of new structures; the Protected Community for the mentally disabled is the first to be built. The building, completed in just a few months, was designed through an integrated, participatory process that combined the therapeutic, rehabilitation, and medical needs with the principles of architecture and technical design focused on reducing energy costs. The building is organised around an central courtyard dotted with trees, a shielded area dedicated to rehabilitation and socialisation, with heights and proportions decided as a function of the department housed in each area. This choice also offered the benefit of recalling the size and shape of the characteristic buildings in the area giving the complex a “human” scale. In this sense, the decision to decorate the complex with warm colours – yellows and oranges – gives it a sunny appeal without overly formal effects that helps minimise the dramatic feel of a hospital. An archway loop, with a cantilever roof on one side and protective overhanging sun shades above the patient rooms, creates a pleasant area that is covered yet transparent, located immediately off the rooms, amplifying usable space and protecting against excessive sun and rain. The site plan is straightforward, consisting of three parallelepiped units joined to form a “π”, organised largely on a single level. Two patient-room units (20 plus 20 beds) mirror each other and can also be independent, meeting the requirements for Protected Communities and Assisted Medical Residences. The buildings abut a two-storey services block that serves as a connector and manages the main work flows.

27/02/13 16.37


PROGETTI

NEW COMMUNITIES

AIACE and BRESCIAPROGETTI

19

ZOOM 1:

TECNOLOGIE A SECCO PER IL RISPARMIO ENERGETICO ó DRY-LAYING TECHNOLOGY FOR ENERGY EFFICIENCY

L’edificio ricorre ampiamente alle tecnologie costruttive S/R, a secco, segno distintivo dei progetti di AIACE. Le scelte costruttive – strutture, impianti, stratigrafie e nodi costruttivi – sono state studiate accuratamente per contenere i consumi energetici, ridurre i tempi di costruzione, favorire la manutenzione e la riciclabilità dei componenti. La struttura portante, essenzialmente di acciaio, è rivestita da involucri iper-isolati leggeri: due gusci desolidarizzati, interno ed esterno, che riducono le forzanti termiche e acustiche. Una successione di materiali isolanti diversi, per dimensioni e caratteristiche, dà alle chiusure elevate prestazioni termo-acustiche: U = 0,10 W/m2K, j = 9,36 h, Rw = 58 dB. Elementi tecnici massivi, contrapposti alle pareti verticali, localizzati in corrispondenza dei solai, permettono di raggiungere buoni valori di inerzia termica. L’acqua piovana viene raccolta e riutilizzata per l’irrigazione del giardino centrale e la pulizia delle aree esterne; l’acqua fredda è prodotta da una pompa di calore condensata ad acqua di pozzo, mentre quella calda può essere ottenuta con una pompa di calore acqua-acqua di falda, attingendo dalla rete di teleriscaldamento comunale o grazie ai pannelli solari termici in copertura. Il 75% del consumo elettrico dell’edificio è ottenuto dai 124 pannelli fotovoltaici al silicio policristallino installati in copertura, che, uniti a un sistema di termoregolazione e building automation, riducono l’esigenza di energia esterna. Infine, il condizionamento delle degenze avviene mediante UTA con recuperatori di calore.

The building makes extensive use of structure/envelope (S/E) dry construction techniques, which are distinctive features of AIACE designs. Choices in construction – structures, systems, stratigraphy, and construction nodes – were thoroughly weighed and aimed at lowering energy consumption, shortening construction times, facilitating maintenance, and increasing the recyclability of components. The supporting structure, essentially made of steel, is enclosed in two lightweight super-insulating coverings: two floating shells, internal and external, which markedly reduce thermal and acoustic forces. A succession of insulating materials, varying in size and characteristics, provide the enclosure with advanced thermo-acoustic performance: U = 0.10 W/m2K, j = 9.36 h, Rw = 58 dB. Massive technical elements, countering the vertical walls and aligned with the floors, allow for good thermal inertia values. Rain water is collected and used to irrigate the central garden and to clean outdoor areas. Cold water is produced by a well-water condensed heat pump, while hot water can be obtained with a water/gravitational water heat pump, drawing from the city district heating network, or using the solar panels on the roof. Seventy-five percent of the building's electrical consumption is delivered by the 124 polycrystalline silicon photovoltaic panels installed on the roof, which – along with a thermoregulation and building automation system – reduce the need for outside energy. Finally, climate control in the bedrooms is achieved through air treatment units that feature heat recovery devices. Anche gli spazi di

S_ARK71_016-021_Progetto4.indd 19

Debora Pota

Debora Pota

circolazione ricevono, nella maggior parte dei casi, luce naturale In most cases, even circulation areas receive natural light L’interno di una camera. Il giallo è il colore dominante nell’edificio per la sua carica di energia e luminosità Inside one of the rooms. Yellow is the dominant colour of the building because it conveys a sense of energy and light

27/02/13 16.37


1

Sezione verticale della facciata delle camere di degenza. Scala 1:20 Vertical section of the bedrooms façade. Scale 1:20

4 5

3

2

AIACE

Pietro Savorelli

Spaccati assonometrici dei nodi costruttivi più significativi delle facciate con rivestimento in cotto e in lastre di fibrocemento Axonometric cutaway view of the most important construction nodes of the façades with terracotta and fibre-cement lining

S_ARK71_016-021_Progetto4.indd 20

27/02/13 16.38


Sezione verticale della facciata del corpo servizi a doppia altezza, sul lato ovest. Scala 1:20 Vertical section of the two-storey services building façade, west side. Scale 1:20

1. chiusura orizzontale superiore con tetto giardino: - terreno organico (300 mm) - geotessile con fibre di polipropilene (1,3 mm) - lastre sagomate di polistirene espanso (100 mm) - manto impermeabile antiradice in lega di poliolefine (1,8 mm) - massetto a base di argilla espansa (pendenza min 1,5%) - isolante termico di polistirene espanso (80+80 mm) - barriera al vapore di polietilene a bassa densità (0,2 mm) - lamiera grecata di acciaio (0,70 mm) con getto collaborante (70 mm) - trave di acciaio HEA 320 con connettori a piolo per solai collaboranti - isolante in lana di roccia imbustata, sp. 40 mm - controsoffitto modulare ispezionabile di gesso su

6

metal framework 2. transparent vertical envelope:

3.

4. 5. 6.

7.

- thermally-cut aluminium profiles with double glazing (3+3 0.38 acoustic PVB / 15 black hotborder glazing bead + 90% argon gas / 4+4 0.38 acoustic PVB, Uw ≤ 1.3 W/m2K) and venetian blind with horizontal aluminium alloy slats opaque vertical envelope with terracotta lining: - T-section hollow terracotta tiles - galvanised steel substructure with rectangular tubing (100x100x4 mm) and Ω sections (30x50x40 mm, 15/10 mm thick) - levelling (5 mm) - expanded polystyrene insulation (120 mm)reinforced cement layer (12.5 mm) - air-seal layer - pressed wood fibre insulator (40+40 mm) - double-frame galvanised steel substructure (0.6 mm) - rock wool panel insulator (40+40 mm) - double plaster sheet covered with vapour barrier (12.5+12.5 mm) canopy in laminated glass (6+6 mm with PVB filter), with cantilever steel T-beams structural connecting element that restores the continuity of the thermal insulator opaque vertical envelope with fibre-cement lining: - fibre-cement coloured sheets (ρ = 1450 kg/m3, 8 mm th.) - galvanised steel substructure with rectangular tubing (100x100x40 mm) and Ω sections (15/10 mm thick)- stiff rock wool panel with black mineral coating (120 mm) - reinforced cement layer (12.5 mm) - air-seal layer pressed wood fibre insulator (40+40 mm th.) - double-frame galvanised steel substructure 0.6 mm th. - rock wool panel insulator (40+40 mm th.) - double plaster sheet covered with vapour barrier (12.5+12.5 mm) aluminium sandwich panel padding (20 mm th.)

7

AIACE

orditura metallica 2. chiusura verticale trasparente: - serramento in profilati di alluminio a taglio termico con vetrocamera (3+3 pvb 0.38 acustico / 15 canalina bordo caldo nera + gas argon 90% / 4+4 pvb 0.38 acustico, Uw ≤ 1,3 W/m2K) e tenda veneziana a lamelle orizzontali in lega di alluminio 3. chiusura verticale opaca con rivestimento di cotto: - tavelle di cotto con sezione a T - sottostruttura di acciaio zincato in tubolari rettangolari (100x100x4 mm) e profili a Ω (30x50x40 mm, sp. 15/10 mm) - rasatura (5 mm) - isolante di polistirene espanso (120 mm) - lastra di cemento rinforzato (12,5 mm) - strato di tenuta all’aria - isolante in fibre di legno pressate (40+40 mm) - sottostruttura in doppia orditura di acciaio zincato (0,6 mm) - isolante in pannelli di lana di roccia (40+40 mm) - doppia lastra di gesso rivestito con barriera al vapore (12,5+12,5 mm) 4. tettoia di vetro stratificato (6+6 mm con pvb filtrante) con travi d’acciaio a sbalzo a T 5. elemento di connessione strutturale che ripristina la continuità dell’isolante termico 6. chiusura verticale opaca con rivestimento di fibrocemento: - lastre di fibrocemento colorato (ρ = 1450 kg/m3, sp. 8 mm) - sottostruttura di acciaio zincato in tubolari rettangolari (100x100x40 mm) e profili a Ω (15/10 mm) - pannello rigido in lana di roccia rivestito di velo minerale nero (120 mm) - lastra di cemento rinforzato (12,5 mm) - strato di tenuta all’aria isolante in fibre di legno pressate (40+40 mm) - sottostruttura in doppia orditura di acciaio zincato (0,6 mm) - isolante in pannelli di lana di roccia (40+40 mm) - doppia lastra di gesso rivestito con barriera al vapore (12,5+12,5 mm) 7. imbotti: pannello sandwich d’alluminio (20 mm)

1. upper horizontal envelope with roof garden: - organic soil (300 mm) - geotextile with polypropylene fibre (1.3 mm) - shaped expanded polystyrene slabs (100 mm) - anti-root waterproofing cover in polyolefin alloy (1.8 mm) - expanded clay-based screed (min. slope 1.5%) - expanded polystyrene thermal insulator (80 + 80 mm) - low-density polyethylene vapour barrier (0.2 mm) - corrugated steel sheeting (0.70 mm) with concrete filling (70 mm) - HEA 320 steel beams with stud connectors for load-bearing floors - bagged rock wool insulation, 40 mm thick - serviceable modular false ceilings of plaster on

S_ARK71_016-021_Progetto4.indd 21

27/02/13 16.38


DESIGNERS CONTRACTORS AND SUPPLIERS

CHILDRENíS HOSPITAL DESIGNERS LOCALIZZAZIONE - LOCATION:

NEW COMMUNITIES FOR MENTAL CARE DESIGNERS LOCALIZZAZIONE ñ LOCATION:

Brescia, Italy

PROGETTO ARCHITETTONICO E TECNOLOGICO ñ

PSYCHIATRIC HOSPITAL DESIGNERS LOCALIZZAZIONE ñ LOCATION:

Helsingør, Denmark

PROGETTO ARCHITETTONICO - ARCHITECTURAL DESIGN: PLOT = BIG + JDSA Bjarke Ingels and Julien De Smedt COMMITTENTE - CLIENT: Frederiksborg County, Helsingør Hospital

ARCHITECTURAL AND TECHNOLOGICAL DESIGN:

AIACE Srl – Matteo Brasca with Marco Bonomi and Oscar Pagani BresciaProgetti COMMITTENTE - CLIENT: Fatebenefratelli – Provincia lombardo veneta PROGETTO STRUTTURE E CONTROLLO COSTI STRUCTURAL DESIGN AND COSTS:

Alessandro

Parma, Italy

PROGETTO ARCHITETTONICO - ARCHITECTURAL DESIGN: POLICREO Società di Progettazione Srl – Sergio Beccarelli, Pier Paolo Corchia, Filippo Viaro and OBR – Open Building Research SRL – Paolo Brescia, Tommaso Principi COMMITTENTE - CLIENT: Fondazione Ospedale dei Bambini di Parma onlus PROGETTO STRUTTURE - STRUCTURAL DESIGN:

POLICREO Società di Progettazione Srl – S. Beccarelli, P.P. Corchia, F. Viaro PROGETTO STRUTTURE FONDAZIONI PROFONDE - DESIGN OF DEEP FOUNDATION STRUCTURES:

SOGEN Srl – S. Carraro

Gasparini, GAPProgetti

PROGETTO IMPIANTI MECCANICI E PREVENZIONE

PROGETTO ANTINCENDIO - SYSTEMS AND FIRE

INCENDI - DESIGN OF MECHANICAL AND FIRE

DESIGN:

Roberto Zani - BresciaProgetti

PREVENTION SYSTEMS:

Studio Nocera –

PROGETTO STRUTTURE - STRUCTURAL DESIGN:

PERIODO DI COSTRUZIONE - CONSTRUCTION PERIOD:

U. Nocera

Moe & Brødsgaard A/S

April 2011 - December 2012

PROGETTO IMPIANTI ELETTRICI - ELECTRICAL SYSTEMS

PROGETTO DEL PAESAGGIO - LANDSCAPE ARCHITECT:

SUPERFICIE LORDA DI PAVIMENTO - FLOOR AREA:

DESIGN:

Schønherr Landskab

3365 m2

PROGETTO ACUSTICO - SOUND DESIGN:

PERIODO DI COSTRUZIONE - CONSTRUCTION PERIOD:

COSTO - COST:

5.9 million euros

Studio Tecnico Zanni – L. Zanni

Studio Q.S.A. – G. Magri

2005 - 2006

STUDIO GEOLOGICO-GEOTECNICO - GEOLOGICAL-

ENGEO Srl – C. Caleffi

SUPERFICIE LORDA DI PAVIMENTO - FLOOR AREA:

CONTRACTORS

GEOTECHNICAL OFFICE:

6000 m2

IMPRESA PRINCIPALE - GENERAL CONTRACTOR:

COORDINATORE SICUREZZA - SAFETY MANAGER:

Luigi Cividini Spa

G. Magri

COSTO - COST:

10.7 million euros

IMPIANTI IDROTERMOSANITARI - THERMAL, WATER

S.E.I.T. Srl

CONSULENZA SPECIALISTICA PSICOLOGIA

CONTRACTORS

AND HEALTH SYSTEMS:

IMPRESA PRINCIPALE - GENERAL CONTRACTOR:

IMPIANTI ELETTRICI - ELECTRICAL SYSTEM:

NCC Construction Denmark A/S

DIRETTORE DEI LAVORI - SITE MANAGER:

PSYCHOLOGY CONSULTING:

FACCIATE E SERRAMENTI - FACADE AND WINDOWS:

M. Brasca - AIACE Srl

CONSULENZA SOUND DESIGN, PRIVACY AND SOUND

AMBIENTALE E PSICOLOGIA DELLíET¿ EVOLUTIVA -

Elin Sas

Kai Andersen Chriscoating VENTILAZIONE - VENTILATION: Window Master PAESAGGIO - LANDSCAPE: Heca Anlæg, Jakob Inox Line PROTEZIONI SOLARI - SOLAR SCREENING: Faber COPERTURA - ROOF: Hetag Tagdækning IMPIANTI - SERVICES: NCC Construction PAVIMENTI - FLOOR:

Hay Thorn Lighting

ARREDO - FURNITURE: LUCI - LIGHTING:

S_ARK71_062-063_suppliers.indd 62

G. Virciglio

MASKING - SOUND DESIGN, PRIVACY AND SOUND-

C.A. Bertetti, M. Falossi

SUPPLIERS

MASKING CONSULTING:

OPERE MURARIE A SECCO - DRY-LAYING

CONSULENZA SPECIALISTICA ARREDI CLINICI E

TECHNOLOGY:

Knauf, Cosmi Gualini

SANITARI - SPECIALISED CLINICAL AND MEDICAL

SERRAMENTI - WINDOWS:

FURNISHING DESIGN CONSULTING:

RIVESTIMENTO IN COTTO - TERRACOTTA CLADDING:

C. Raimondo

Palagio Engineering

CONSULENZA SUPERAMENTO BARBIERE

RIVESTIMENTO IN FIBROCEMENTO - FIBRE-CEMENT

ARCHITETTONICHE - CONSULTING OVERCOMING

CLADDING:

SUPPLIERS

SPECIALISED ENVIRONMENTAL AND DEVELOPMENTAL

Cembrit

Flag IMPIANTI ELETTRICI - ELECTRIVCAL SYSTEM: ABB ARREDO - FURNITURE: Falegnameria Maestri IMPERMEABILIZZAZIONI - WATERPROOFING:

ARCHITECTURAL BARBIERS:

M. Bondani PERIODO DI COSTRUZIONE - CONSTRUCTION PERIOD:

2008 - 2012

27/02/13 16.50


INSERZIONISTI ó ADVERTISERS ACCA SOFTWARE SPA Via Michelangelo Cianciulli 83048 Montella (Avellino) www.acca.it

KNAUF SAS Località Paradiso 56040 Castellina Marittima (Pisa) www.knauf.it

ASSA ABLOY ITALIA Via Bovaresa, 13 40017 San Giovanni in Persiceto (Bologna) www.assaabloy.it

MONIER SPA Via Valle Pusteria, 21 39030 Chienes (Bolzano) www.monier.it

BFT SPA Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (Vicenza) www.bft.it

NATURALIA-BAU SRL Via Carlo-Abarth, 20 39012 Merano (Bolzano) www.naturalia-bau.it

BRIANZA PLASTICA SPA Via Rivera, 50 20048 Carate Brianza (Monza-Brianza) www.brianzaplastica.it

PROGRESS PROFILES SPA Via dell’Artigianato, 35/37 31011 Asolo (Treviso) www.progressprofiles.com

BT GROUP - BRIANZATENDE SPA Via C.M. Maggi, 41/43 20855 Lesmo (Monza Brianza) www.btgroup.it DIASEN SRL Zona Industriale Berbentina, 5 60041 Sassoferrato (Ancona) www.diasen.com ECOCAD Via del Mella, 23/25 25131 Brescia www.ecocad.it - www.eebuild.it EDICER SPA Viale Monte Santo, 40 41049 Sassuolo (Modena) www.laceramicaitaliana.it

RUBNER HAUS Zona Artigianale, 4 39030 Chienes www.haus.rubner.com STIFERITE Viale della Navigazione Interna, 54 35129 Padova www.stiferite.com TECNASFALTI SRL Via dell’Industria 12, Loc. Francolino 20080 Carpiano (Milano) www.isolmant.it TOPP SPA Via Galvani, 59/61 36066 Sandrigo (Vicenza) www.topp.it

EDILCLIMA SRL Via A. Vivaldi, 7 28021 Borgomanero (Novara) www.edilclima.it

VIESSMANN SRL Via Brennero, 56 37026 Balconi di Pescantina (Verona) www.viessmann.it

F.LLI PAVANELLO SRL Viale del Lavoro, 13 45100 Rovigo www.pavanelloserramenti.it

WIENERBERGER SPA Via Ringhiera, 1 40027 Mordano (Bologna) www.wienerberger.it

ERRATA CORRIGE Nel Supplemento n. 15 Sanità, allegato ad Arketipo n. 71, abbiamo involontariamente omesso alcune figure professionali coinvolte nella progettazione e nella costruzione de New communities for mental care in Brescia, Italy: Responsabile dei lavori: Marco Stefanoni Progetto impianti idrotermosanitari, meccanici, elettrici e speciali: Roberto Zani - Brescia Progetti Direttore dei lavori: Roberto Zani, ufficio direzione lavori Matteo Brasca e Alessandro Gasparini

ARK73_150x151_Inserzionisti+next.indd 150

22/04/13 14.27


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.