《這樣發音超標準,跟著留學正妹說出道地美國腔》試閱一

Page 1

這樣發音超標準

part

跟著留學正妹說出 跟著留學正妹說出

2 常見的發音錯誤

道地美國腔

06

[æ]

蝴蝶音 [æ],大家應該不陌生,甚至可以說它應該算是臺

字時應該是「ㄚ〔壓低喉嚨發聲〕+ㄆ〔氣音發聲〕」),而是

灣朋友頭幾個接觸到的音標吧? a 是 26 個字母裡的第一個字

都把這三個字母拆開唸,變成了「a-p-p」(聽起來像是「ㄟ批

母,說它是大家第一個會接觸到的發音一點也不為過,在學英

批」)。日常生活中常可聽到:「你有沒有去下載那個ㄟ批批

語的過程中,大家應該都經歷過「a、a、a ∼ㄚ、ㄚ、ㄚ(壓

啊?」、「他電話沒接∼我來ㄟ批批他好了。」諸如此類的對

低喉嚨發聲)∼ apple ∼」的那段日子吧?

話。

在說中文的時候,如果發「ㄕ」的音有捲舌,就會給人一

還記得我剛回臺灣的時候,因為要跟老朋友敘舊,飯局

種說話字正腔圓的感覺。而在說英語時,如果發蝴蝶音能標準

比較多。聚會的尾聲常會聽到別人對我說:「妳應該有ㄟ批批

的發出來「ㄚ」(壓低喉嚨發聲,嘴巴形狀有點壓平,往兩側

吧?那我們ㄟ批批連絡唷∼」當時我實在無法意會到「ㄟ批批」

延展開),對我來說就有點像是英語版的字正腔圓了!

的意思,心想大家應該說的是 Whatsapp 那個聊天應用程式吧?

要發好這個音其實很簡單,只要抓到訣竅就行了。不過因

044

其實這樣唸這個單字,也滿有臺灣的親切感的,而且也許在臺

為發蝴蝶音的嘴形有點誇張,有些人可能覺得把這個音刻意發

灣就是需要把它唸成「ㄟ批批」而不是「ㄚ(壓低喉嚨發聲)

得太標準有點做作,就像是在臺灣講中文時把ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ

+ㄆ(氣音發聲)」,大家才聽得懂。可是如果你在國外跟人

發得太標準,也會使人覺得聽起來有點不自然(但在中國,這

家說「a-p-p」,沒有人會知道你在說什麼。老外應該會匪夷所

就是很稀鬆平常的事)。但就我的觀點,只要拿捏好分寸,把

思的看著你,直到你指著手機螢幕狂說「ㄟ批批、ㄟ批批」,

這個蝴蝶音發得標準,絕對可以讓你在說英語時大大加分。

他可能才會驚覺原來你說的是手機應用程式「app」。

在正式進入蝴蝶音的發音教學前,有一件事想先告訴大

說得更詳細一點,這個「app」[æp](手機應用程式)發

家,如果你也有這個習慣,請盡量改過來。近年來智慧型手機

音的時候會使用到蝴蝶音,唸起來應該像是「ㄚ(壓低喉嚨發

非常普及,幾乎人手一支,手機中的應用程式也是大家經常討

聲)+ㄆ(氣音發聲)」。在臺灣,大家常常把蝴蝶音發得很

論的話題。大家對「應用程式」的英語應該都不陌生,那就是

輕,輕描淡寫的就帶過去,或是直接把蝴蝶音發成了其他相近

「app」。只是臺灣朋友不把「app」當成一個單字來唸(唸成單

音如:[e] 或是 [ɛ]。但蝴蝶音就是蝴蝶音,想要發得標準的讀

045


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.