RECLAMA LES DESEA UN FELIZ 2013 !!! www.spanishreclama.com www.reclamaconectar.com
s i t a gr
conectando comunidades, respetando raíces
PuBLICACION SEMANAL vOL.5 • NO.1 (173) • JANuArY 4 – 10 • 2013
En esta edición: Nota de portada
Pág.8
Noticias Nacionales Salud
Pág.20
camino
Pág. 22
consumidor
Pág. 23
¡ Qué Sazón!
Pág.24
Horóscopo Semanal cine Rostros
Pág. 14
Pág.26 Pág.27 Pág. 28
Celebrando la música y juventud Musicos en el Festival de Música del 2011, foto por Todd Rosenberg.
HA SIDO VICTIMA DE UN ACCIDENTE DE TRABAJO?
USTED TIENE DERECHOS, NO IMPORTA SU ESTATUS MIGRATORIO!
No puede ser despedido de su empleo debido a un accidente, cuando se ha lesionado en el trabajo, usted necesita al mejor de su lado Aceptamos Medicare
CONSULTA Al mencionar este anunció GRATIS!
YA NO SUFRA….! NOSOTROS LE PODEMOS AYUDAR! ¡LLAME AHORA! SOMOS LOS ESPECIALITAS EN LESIONES LABORALES
847-775-0800
2634 Grand Ave. Suite#100, Waukegan, IL 60085
S E R V I C I O S M E D I C O S / T E R A P I A F I S I C A / R E H A B I L I TA C I O N / Q U I R O P R A C T I C O
INSTITUTE OF LAKE COUNTY
2 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
FAMILY DENTAL CARE
JANUARY 4 – 10 • 2013
José Villa D.D.S., P.C. DENTISTA GENERAL
La mejor Odontología en Waukegan y Chicago Con Las Instalaciones más Modernas y Profesionales Nuestros Servicios Incluyen: • • • • •
Tratamientos de Caries y Encías Prótesis Snap-On, Endodoncia Invisalign (Ortodoncia Invisible) Prótesis Fijas y Removibles Carillas de Porcelana
• • • • •
Implantes Dentales Limpieza Profunda Diseño de Sonrisa Coronas de Porcelana Rayos X Digital
• Aceptamos AllKids, KidCare, Tarjeta Médica, y la mayoría de seguros dentales. • Plan de Pagos sin intereses por un año* (*Para aquellos que califiquen) • Odontología general para adultos y niños. • Atendemos Sin Cita • Emergencias se atienden el mismo día. Enfrente del Field House Sports and Fitness Center*
NECESITAS FINANCIAMIENTO?
PODEMOS AYUDARLE! Family Dental Care por el placer de verte sonreir
35% Lewvis Ave
McAree Rd
d. ay R en B Gre
Grand Ave.
50%
De Descuento en BLANQUEAMIENTO DENTAL!
Con Oficinas en CHICAGO Y WAUKEGAN para SERVIRLES MEJOR! Baldwin Ave.
Waukegan Park District
Para Pacientes Sin Seguro Dental!
Horario: Lunes 9am-6pm, Martes no citas, Miércoles 9am-6pm, Jueves 9am-6pm, Viernes 9am-6pm, Sábado 9am-2pm, Domingo Cerrado Se Aceptan Todas las Formas de Pago
1426 W BELMONT CHICAGO, IL 60657
773-528-0068
2841 GRAND AVE. WAUKEGAN, IL 60085
847-360-1610
JANUARY 4 – 10 • 2013
LA FAMILIA NERHEIM
Vol.5 • No.1 (173)
reclama | 3
.
Centro de Servicio Autorizado
NEGOCIO DE FAMILIA POR 44 AÑOS!
WWW.WAUKEGANTIRE.COM Visita nuestra pagina para ver todas las ofertas. Siguenos en
y
PAQUETES DE LLANTAS Y RINES DE INVIERNO!
PILOT® ALPIN® PA3™
Neumáticos de invierno de alto rendimiento
TODOS LOS PAQUETES INCLUYEN 4 RINES, 4 LLANTAS, MONTAJE, BALANCE Y FERRETERIA.*IMPUESTO ADICIONAL. OFERTA VALIDA HASTA AGOTAR. NO ES VÁLIDO CON OTRAS OFERTAS. ORDENES DE MERCANCÍA ESPECIAL PODRÁN SOLICITAR GASTOS ADICIONALES DE TRANSPORTE.
ANY SET OF (4) NEW MICHELIN® TIRES
ANY SET OF (4) NEW BFGOODRICH® TIRES
70
50
$
$
REBATE
NINGUNA OTRA MARCA LE OFRECE UNA MEZCLA INTRANSIGENTE DE RENDIMIENTO Y DURACION
REBATE
DEFENDER®
LTX® M/S2
Carro o minivan 90,000 Millas De Garantia H&T 80,000 Millas De Garantia V
PRIMACY MXV4™
Las llantas en que puede depender en cualquier clima 70,000 Millas De Garantia
Sienta cada curva 60,000 Millas de Garantia
ADVANTAGE T/A™
LONG TRAIL T/A®
Touring sedan 60,000 Millas de Garantia
Excelente tracción y control, respuesta de dirección precisa 60,000 Millas de Garantia
Via mail-in rebate. In-store dealer promotion. Void where prohibited. Ask your Waukegan Tire salesman for details. Offer expires 1/31/13
$15 OFF ALINEAMIENTO
CAMBIO DE ACEITE Y ROTACION DE LLANTAS
Alineaciones ▪ Amortiguadores ▪ Suspensiones ▪ Cambios de Aceite ▪ Frenos ▪ Baterías ▪ Sistemas de Enfriamiento GRAYSLAKE 847-543-0300 Rt. 83 & Center Street
Simon
WAUKEGAN 847-336-0656
Green Bay Rd. & Washington St.
Rey
Abierto Domingos 9-2
PARK CITY 847-336-5305 3444 Washington St.
Javier
WAUKEGAN 847-662-5500 80 S.Green Bay Rd.
Rigo
4 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Nota de editora Por: Arianna Rocha
E
ste miércoles los alumnos y maestros de Sandy Hook regresaron a clases. Los medios reportan que el ambiente fue un poco triste por la ausencia de varias de las victimas de la balacera. Miles de escuelas en el país abrieron sus puertas después del receso Navideño pero esta vez con vigilancia adicional. La policía local está contribuyendo con esta vigilancia. Se pronostica cambios muy positivos para Illinois en este 2013. Entre los temas mas importantes incluye matrimonio del mismo sexo, legislación de control de armas y permisos de manejo para indocumentados. El alcalde de Chicago exclamo lo siguiente sobre la legislación de control de armas: “Felicito a los miembros del Comité de Salud Pública del Senado de Illinois por aprobar esta legislación
de control de armas, que restringe los cargadores de municiones de gran capacidad diseñados para el campo de batalla y no para las calles de los Estados Unidos. Para proteger a nuestros niños, a nuestras familias y comunidades, necesitamos leyes con sentido común que den a los residentes de nuestras ciudades la seguridad que merecen” José J. Carmona nos explica sobre los temas nacionales más relevantes para el 2013. Alejandra López nos informa sobre los nombres femeninos mas sonados del 2012 y porque el papel de la mujer ha cambiado a través del tiempo. Espero que les agrade esta edición. Gracias a todos los colaboradores. Recuerden de visitar reclamaconectar.com para ver la edición digital. Fuente: illinoissenatedemocrats.com
PROMOCIÓN DE CLASIFICADOS ¿Necesita vender un servicio o producto? Buenas noticias Reclama Semanario, tiene una promoción que tiene que aprovechar. Un clasificados en la sección de SERVICIOS o RENTA/VENDE esta a $20 por cuatro semanas, es decir cada semana le cuesta $5. Los cierres editoriales son cada martes, se tiene que pagar el servicio antes de publicar su anuncio. EL límite de palabras es de 10 por anuncio. Para más información sobre esta promoción 847-2720707 ext.108 o puede mandar un correo electrónico a reclamarocha@gmail.com
reclama 3100 Dunde Rd, Suite 406 Northbrook, IL 60062 Phone: 847-272-0707 Fax: 847-272-6701 E-mail: info@spanishreclama.com www.spanishreclama.com www.reclamaconectar.com
Directora Editorial: Arianna Rocha reclamarocha@gmail.com Correctora de Estilo: Alejandra López info@spanishreclama.com Director de anuncios: Alberto Jiménez alberto.jimenez@spanishreclama.com Distribución: Kamo Express Ltd.
Published by Reklama Media Company Newspaper is not responsible for display advertisements, advertising articles and their contents. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. Copyright © Reklama Media Company. All advertisi\ng published in RECLAMA is subject to the applicable rate card. The RECLAMA reserves the right not to accept an advertiser’s order. Only publications of an advertisement shall constitute final acceptance.
Publicado por Reklama Media Company El periódico no es responsable por presentar anuncios, artículos y su contenido. Utilizar en total o parte del contenido sin permiso por escrito es prohibido. Copyright © Reklama Media Company. Cada anuncio publicado en RECLAMA en esta sujeto a una tarjeta de calificación. Reclama tiene derecho de aceptar o negar publicidad. Solamente publicaciones de anunciantes tendrá el derecho al finalizar el acuerdo.
1654 W. ALGONQUIN RD. MT PROSPECT, IL 60056 (Esquina de Busse Rd.)
PREPARACION DE IMPUESTOS POR PROFESIONALES SERVICIO DE NOTARIA SEGUROS DE AUTO TRADUCCIONES LE AYUDAMOS EN EL PROCESO DE APLICACION PARA SU NUMERO DE ITIN!! SERVICIOS CONTABLES
GRAT
IS!
SU CO T AUTO IZACION P AR IN NO LI SURANCE A C ENCIA . NO HA Y P le ase ROBL ? g EMA , u r a m financ iamien os y damos cuota to con baja inicial.
LLAME AHORA Y HAGA SU CITA YA!
Para mas informacion llama al:
847-378-8701
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
.
DENTISTA FAMILIAR ABIERTO DE LUNES A SÁBADO Waukegan 847-360-3045 2680 Belvidere Rd.
Gurnee 847-855-7000 6121 Washington St. Suite 203
Ofrecemos
Hablamos Español
Palatine 847-359-9100 2381 N. Hicks Rd.
BLANQUEO DE DIENTES CON LASER POR SOLO
$
279 (REG. $599) 1 HORA
Ofertas
• Adultos: $45.00 • Niños: $40.00 • Incluye: Examen, Limpieza sencilla Rayos X y 1 consulta (REG. $140.00)
CONSULTAS
SE OFRECE EXAMEN ESCOLAR
ACEPTAMOS ASEGURANZAS PPO ¡TAMBIEN ACEPTAMOS ALL KIDS & MEDICAID! PREGUNTE SOBRE CARE CREDIT
LA ALTERNATIVA CLARA A LOS APARATOS DE ORTODONCIA • Rellenos Blancos • Coronas, puentes y Veneers • Dentaduras Parciales • Tratamiento cosmético y mucho mas
reclama | 5
GRATIS
ENDODONCIAS PARA TODAS LAS EDADES
EXTRACCIONES PARA TODAS LAS EDADES
30%-40% DE
DESCUENTO
SOBRE TODOS LOS SERVICIOS DENTALES *Solo para pacientes sin seguro
WAUKEGAN
GURNEE
PALATINE
847-360-3045
847-855-7000
847-359-9100
2680 BELVIDERE RD.
6121 WASHINGTON ST. Suite 203
2381 N. HICKS RD.
EMERGENCIAS EL MISMO DIA
6 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
ABOGADO
EVGENIY VAYSMAN Se habla Español
NUESTRO TRABAJO ES PROTEGER SUS INTERESES TRAUMAS
• Choques automovilísticos y de motocicleta • Lesiones en el trabajo • Lesiones causadas por errores médicos • Mordidas de perro • Casos fatales y otros tipos de traumas Usted paga los servicios legales si se gana y se cierra el caso. Probablemente, recibirás la compensación, si el culpable del suceso se fugo de la escena del accidente o no tiene seguro de auto Es posible consultar con un abogado el mismo día del accidente. Ofrecemos consultas por teléfono gratis, las 24 horas, 7 días a la semana.
DIVORCIOS Y CASOS FAMILIARES CASOS CRIMINALES
• D.U.I • Posesión de drogas • Homicidio • Robos • Agresión Física y otros tipos de casos criminales
Contamos con abogados con más de 20 años de experiencia and casos criminales y casos de familia
847-509-9119
LAW OFFICES OF YEVGENIY VAYSMAN 3400 Dundee Rd., Suite 150, Northbrook, IL 60062
Fax: 847.272.8779, e-mail: gene@ymvlawoffices.com
JANUARY 4 – 10 • 2013
Ventana a los suburbios Clases de “CPR 2013” en la Ciudad de Zion n Por: Mercedes Jiménez
Zion, Illinois.– El Departamento de Rescate y Bomberos de la Ciudad de Zion será el anfitrión de clases CPR este 2013, y a través de su sitio Web invita a la comunidad a prepararse para salvar una vida, participando en las clases de primeros auxilios en las fechas siguientes: Heart Saber and First Aid
Enero 19, 2013; Abril 20, 2013; Julio 20, 2013; Octubre 19, 2013 Healthcare Provide CPR
Febrero 23, 2013; Mayo18, 2013; Agosto 17, 2013; Noviembre 16, 2013 Heartsaver AED
Marzo 16, 2013; Junio 22, 2013; Septiembre 21, 2013; Diciembre 14, 2013 Todas las personas interesadas en participar en las clases de primeros auxilios (CPR, por sus siglas en inglés) pueden llamar al: 847.7463.4038 para registrarse y conocer los horarios de las clases. Acerca de CPR
La reanimación cardiopulmonar (CPR) es un procedimiento de emergencia que se les aplica a las personas que sufren un paro cardiaco. Este procedimiento generalmente se hace como primeros auxilios para mantener temporalmente el flujo de sangre al cerebro hasta que llegue el personal de emergencia que pueda comenzar a tratar a la persona afectada. Si el procedimiento de CPR se inicia durante los cuatro minutos después del paro cardiaco y la desfibrinación en los diez minutos posteriores, la víctima tiene un 40 por ciento más de posibilidades de supervivencia. Participe en las clases de CPR… ¡Ayude a Salvar una Vida!
Los Miembros del Consejo Estudiantil de la Secundaria Donan Regalos a Waukegan Housing Authority
L
os miembros del Consejo Estudiantil de la Escuela Secundaria de Waukegan una vez más están ayudando a lograr que la navidad sea más feliz para las familias menos afortunadas de Waukegan. Como parte de su proyecto de servicio durante las festividades anuales, el Consejo Estudiantil está donando regalos a 10 familias a través de Waukegan Housing Authority (el Departamento de viviendas de Waukegan). En total, 11 adultos y casi 30 niños se beneficiarán de la generosidad de los miembros del Consejo Estudiantil en los planteles Brookside y Washington de la Secundaria. Esta semana, los miembros del Consejo Estudiantil en sus planteles respectivos, se reunieron para envolver los regalos para cada familia. “Es muy importante para nosotros poder darle de vuelta a la comunidad. El punto principal de la estación navideña es ayudar a la gente”, dijo Brianna Tobías, miembro del Consejo Estudiantil de doceavo grado en el plantel Washington. Los regalos se compraron con el dinero recolectado por los estu-
diantes de la venta de dulces, donativos y otros eventos para recaudar fondos. Aparte de los regalos, cada familia recibirá una tarjeta de regalo de Walmart. Saber que sus regalos son apreciados por las familias a las que sirve Waukegan Housing Authority, realmente emociona y motiva a los estudiantes, dijo la Sra. Flor Carter, Patrocinadora del Consejo Estudiantil en el plantel Washington. “Los alumnos encuentran que es un gran gozo no sólo regresar algo a la comunidad, sino también ayudar a aquellos con necesidad durante la navidad. Esperan este momento el año entero. Una vez que termina el desfile y semana de bienvenida del año, su enfoque se detiene en esto”, dijo la Sra. Carter. Informe y foto por WPS60.org
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
.
reclama | 7
Recursos disponibles para personas de la Tercera Edad en la Villa Northbrook
Participe en el Programa Anual de Reciclaje “Extravaganza”
n Por: Mercedes Jiménez
n Por: Mercedes Jiménez
Northbrook, Illinois.– La aldea Northbrook dio a conocer a través de su página Web, que dado el papel tan importante que representan las personas de la tercera edad en dicha comunidad, la ciudad de Northbrook, así como otras entidades locales están bien preparados para satisfacer las necesidades de todos y cada una de las personas mayores de 65 años que viven en la villa. El comunicado señala, que según datos del censo 2010, la ciudad cuenta con aproximadamente 7 mil 400 personas mayores de 65 años lo que representa más del 22 por ciento de la población que es de 33 mil 170 residentes. Teniendo en cuenta que a medida que se envejece se tienen necesidades diferentes, la aldea cuenta con una serie de beneficios para ayudar a las personas de la tercera edad, ya que ellos juegan un papel importante en la ciudad aportando su vitalidad, sabiduría y perspectivas que enriquece la
vida de sus habitantes, además de ser participantes activos en la comunidad ofreciendo sus esfuerzos de forma voluntaria en diversas actividades de la Villa Northbrook. Dentro de los recursos disponibles que tiene la villa está Place Crestwood, que proporciona una vida independiente y asequible para las personas mayores. El pueblo también tiene un programa Taxi Senior, que ofrece paseos de descuento en taxis para la tercera edad. Actualmente la ciudad trabaja en estrecha colaboración con otros grupos que proveen programas y otros tipos de asistencia para personas mayores. Estos grupos incluyen a los Northbrook Park District y North Shore Senior Center. Para conocer más sitios disponibles que brindan beneficios a las personas de la tercera edad pueden visitar la página Web: http://www.northbrook.il.us, o llamar al Departamento del Gobierno General al: 847.664.4010.
Highland Park, Illinois.– La Ciudad de Highland Park en colaboración con la Agencia de Residuos Sólidos del Condado Lake (SWALCO, por sus siglas en inglés) invita a sus residentes a participar en el Programa Anual de Reciclaje “Extravaganza”, que se llevará a cabo el sábado 5 de enero 2013, de 8:00am a 12 del mediodía en la Yarda de Obras Públicas de dicha ciudad. El programa también está disponible todos los martes y viernes de 7:00am a 1:00pm en el mismo sitio, durante todo el año. Los artículos que se pueden reciclar son los siguientes: • Televisores • Monitores • Impresoras • Computadoras • Teclados de Electrónica • Maquinas de Fax • Videograbadoras • Grabadoras digitales portátiles • Reproductores de videodiscos
digitales / grabadores • Consolas de videojuegos • Servidores de pequeña escala • Escáneres • Mouse electrónicos • Cajas de convertido digital • Receptores de cable • Receptores de satélite La Ciudad de Highland Park recuerda a la comunidad que a partir del 01 de enero 2012, en el Estado de Illinois entró en vigor la Ley de Reciclaje y Reutilización de Productos Electrónicos, y de acuerdo al cumplimientos de la Ley será ilegal para los vertederos aceptar todo tipo de artículos electrónicos para reciclaje; razón por la cual la ciudad los invita a participar en el programa “Extravaganza”. Para más información pueden comunicarse con la oficina del Administrador de la Ciudad llamando al: 847.926.1000; o visitar el sitio Web del Condado Lake en: www.swalco.org, para conocer todo lo relacionado con la Agencia de Residuos Sólidos.
¡Su problema puede ser Venas Varicosas!
Tome una encuesta de 2 minutos para responder a varias preguntas, tal vez mejorara la calidad de su salud.
Marque todas las opciones que apliquen a usted ¿Padece de piernas pesadas o dolores? ¿Sus piernas le queman, hormiguean o le pican? ¿Tiene hinchazón de las piernas y tobillos? ¿Tiene descoloración en sus piernas y tobillos (Azul/Brown)? ¿Esta la piel en sus piernas roja y seca? ¿Experimenta calambres en sus piernas, especialmente de noche? ¿Tiene heridas que no se curan en el área de sus tobillos? ¿Tiene venas de araña en sus piernas y/o tobillos? ¿Las venas en sus piernas aparecen ser de color azul oscuro o violeta? ¿Es el dolor en sus piernas peor después de estar sentado o de pie por largos periodos de tiempo? ¿Alguno de sus padres o abuelos padeció de venas varicosas? ¿Padece de piernas inquietas?
Si usted ha marcado una o más de estas opciones, hágase un favor y
llame a USA VEIN CLINICS!
No retrase el tratamiento
Las venas varicosas pueden comenzar como un aparente problema pequeño, pero si no se tratan, se pueden convertir en algo mucho más serio. Complicaciones de venas varicosas pueden incluir ulceras. Estas se pueden formar en la piel cerca de las venas afectadas, particularmente cerca de los tobillos. Son causadas por la acumulación de fluidos en las venas disfuncionales y pueden ser extremadamente dolorosas. Estas venas disfuncionales también pueden aumentar el riesgo de coágulos de sangre. Pacientes pueden experimentar hinchazón de la pierna, lo que puede ser indicación de un coagulo de sangre. Si no se trata, estos coágulos pueden viajar a través del torrente sanguíneo y alojarse cerca del corazón o los pulmones, causando problemas de salud potencialmente mortales.
Si ya ha tomado la decisión de recibir el tratamiento de venas o desea recibir un diagnostico, simplemente haga una cita con USA Vein Clinics hoy llamando al 847-960-4703
Estas en buenas manos™ www.USAVeinClinics.com
Chicago Offices 3927 W. Belmont Ave., Suite 103, Chicago, IL 60618 6415 S. Archer Ave., Chicago, IL 60638
Northbrook Office 4141 Dundee Rd., Northbrook, IL 60062
Elk Grove Village Office 800 Biesterfield Rd., Suite 201 Elk Grove Village, IL 60007
Para hacer una consulta llámanos a
847-960-4703 HABLAMOS ESPAÑOL
8 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Festival Chicago Juventud en la Música 2013
E
l Institute for Learning, Access, and Training (Instituto de Educación, Acceso y Capacitación) de la Orquesta Sinfónica de Chicago (CSO por sus siglas en inglés), en colaboración con 15 organizaciones de música del área de Chicago, se complace en presentar el Festival Chicago Juventud en la Música 2013. Durante dos semanas, del 14 de enero al 4 de febrero de 2013, este festival celebra y apoya el desarrollo y logros musicales de jóvenes ofreciendo oportunidades para intercambios culturales a través de la música. El Festival presenta más de 10 eventos gratuitos y abiertos al público en Symphony Center y en diferentes foros de Chicagoland El Festival 2013 está dirigido por el Director Titular de la CSO Riccardo Muti y el director huésped Carlos Miguel Prieto. El maestro Prieto es director musical de la Orquesta Juvenil de las Américas (YOA por sus siglas en inglés). En México, su país natal, es director de la Orquesta Sinfónica Nacional y de la Orquesta Sinfónica de Minería. Asimismo es director de la Orquesta Filarmónica de Louisiana. Miembros de la YOA participarán durante el festival como mentores en el programa de residencia musical colaborando y tocando con jóvenes de Chicago. La YOA es una orquesta sinfónica de primer nivel integrada por talentosos músicos jóvenes de 18 a 30 años, representando a más de 20 países del hemisferio occidental. Su misión es
Lawrence Neuman y musicos de CSO , foto por Todd Rosenberg.
reunir a entusiastas y talentosos músicos para alcanzar excelencia en música y celebrar la diversidad cultural como catalizador para un cambio social. 20 miembros de la YOA provenientes de Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Paraguay y los Estados Unidos participarán en la residencia musical del Festival en Chicago. El Festival presentará también varios conciertos y eventos con la Orquesta del Festival, un ensamble de nivel superior integrado por aproximadamente 50 estudiantes de preparatorias del área de Chicago seleccionados a través de un proceso de audiciones,
Dorothy K. Bloniarz, M.D. office:
773.283.5700
773-283-6450 5325 W. Belmont ave. Chicago, il 60641 Fax:
al que se suman miembros de la Orquesta Cívica de Chicago – la orquesta pre-profesional de la CSO. Los miembros de la Orquesta del Festival participan actualmente en ensayos dirigidos por el Director Principal de la Orquesta Cívica Cliff Colnot y reciben clases magistrales de músicos de la CSO y de la Cívica preparándose para su participación en el Festival. El Festival Chicago Juventud en la Música celebra los logros de músicos jóvenes con el propósito de ampliar y profundizar el compromiso de la juventud en la música y fortalecer lazos entre instituciones de música para jóvenes en Chicago y sus contrapartes a nivel nacional e internacional. Este año, el Festival celebra también la iniciativa de la CSO Citizen Musician (Ciudadano Músico) a través de varios eventos comunitarios y conciertos gratuitos en Chicago. En enero de 2011 la CSO lanzó esta iniciativa, Citizen Musician, cuyo propósito es mantener y expandir el papel de la música a la vida cívica y cultural, así como, facultar a músicos y amantes de la música para crear y mejorar la comunidad. Como parte del presente festival, un grupo selecto de estudiantes embajadores de Citizen Musician están participando en talleres de liderazgo replicando el trabajo comunitario de la Orquesta Cívica y de los músicos de la Orquesta Juvenil de las Américas.
A LITTLE SPA INSTITUTE ES UNA ESCUELA DE ESTÉTICA QUE TAMBIÉN OFRECE SERVICIOS DE SPA REALIZADOS POR LOS ESTUDIANTES Y HORAS DE EDUCACIÓN CONTINUA. El programa consiste de 750 horas de instrucción y experiencia en tratamientos faciales, depilación, espray de bronceado, peelings químicos, microdermoabrasión, y mucho más. Además los estudiantes recibirán preparación para tomar el examen del Estado. OPORTUNIDADES DE EMPLEO • Artista de maquillaje • Salón de belleza • Spa Medico • Oficina del cirujano plástico • Centro de láser • Oficina del dermatólogo
¡Financiamiento al 0% está disponible para todos los estudiantes!
• Representante de cuidado de piel • Especialista de cera • Gerente de salón de belleza • Instructor de estética • Propietaria de salón de belleza
847-282-4729
WWW.ALITTLESPA.COM
info@alittlespa.com
Board Certified in internal Medicine and rheumatology Reumatologia y Medicina Interna Despues de haber completado su grado de Biologia en Columbia University en New York, la Dra Dorothy Bloniarz se recibio de Dra en Medicina en la Universidad Jagiellonian en Cracovia, Polonia. Ella completo su carrera en Medicina Interna en St Vincent’s Hospital New York Medical College y luego el fellowship en Reumatologia en Oregon Health and Sciences University. Ella fue integrante de algunos de los mas importantes hospitales incluyendo el Hospital for Joint Diseases, New York University. La Dra Bloniarz ha servido a la comunidad medica de muchas maneras a lo largo de su carrera incluyendo investigacion, disertaciones y colectas para la Fundacion para Artritis, asi como medica voluntaria para el Native American Health Services en Oregon.
La Doctora BLoniarz se especializa en:
• El manejo y tratamiento de enfermedades reumaticas incluyendo osteoartritis, artritis reumatoidea, gota, lupus, artritis psoriasica, fibromialgia y condiciones relacionadas • Inyecciones articulares y de tejidos blandos para tratamiento de bursitis y tendinitis • El manejo y tratamiento de osteopenia y osteoporosis • Medicina de adultos • Terapia Fisica
www.chirheumatology.com
propietaria Jane Faynshteyn
ROZA’S SCHOOL OF NAIL TECHNOLOGY Programa de Tecnolgia de Uñias
• Programa de 350 horas • Toma de 2-6 meses para completer • Clases de día, noche y en fines de semana • Instructores con años de experiencia • Manicure, pedicure, servicios de uñas artificiales y diseño • Preparación para el examen del estado • Ayuda individual •Ayuda para conseguir en empleo en los mejores y más prestigiosos salones en Chicago Para obtener mas información llamar al 847-673-0960 Clinica al Cliente esta abierta. Favor de llamar para cita.
3762 W. DEVON, LINCOLNWOOD, IL 60712
Website: www.school4nails.com E-mail: nailschool@sbcglobal.net
847-673-0960
JANUARY 4 – 10 • 2013
.
Miércoles 23 de enero de 2013, 10:15 a.m. CSO Percussion Scholarship Group Patricia Dash y Douglas Waddell, directores El Percussion Scholarship Group presenta un concierto gratuito para estudiantes de las Escuelas Públicas de Chicago (CPS). El grupo es un ensamble de jóvenes percusionistas que participan en el programa de Becas de la CSO para Percusiones. Para mayor información y boletos para grupos de CPS, visite cso.org/youthinmusic
Presentado por el People´s Music School , la orquesta de estudiantes de la escuela primaria Hibbard Elementary participan en un concierto junto con músicos de la YOA y de la Cívica. Miembros de la YOA y de la Cívica están trabajando con los estudiantes en prácticas individuales y por secciones durante las semanas anteriores a su presentación.
Primer ensayo Miércoles 30 de enero de 2013, 7 p.m. Benito Juarez Community Academy Miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas Centro de Artes Escénicas Orquesta del Festival 1450 – 1550 West Cermak Rd. Chicago Carlos Miguel Prieto, director RIMSKY-KORSAKOV Capriccio espagnol MONCAYO Huapango Gratuito y abierto al público. No se requieren boCarlos Miguel Prieto foto por Peter Schaaf
ESTELARES DEL FESTIVAL
• El 14 de enero, inaugura el festival un ensayo gratuito abierto al público con el Director Musical de la CSO Riccardo Muti. El ensayo presenta a la Orquesta del Festival integrada por 65 estudiantes de música de preparatorias de Chicago seleccionados en audiciones, acompañados y guiados por músicos de la Orquesta Cívica de Chicago. La orquesta interpreta extractos de la Sinfonía No. 5 de Tchaikovsky’ y la obertura de I vespri siciliani de Verdi. • Miércoles 30 de enero, primer ensayo abierto al público con el director Carlos Miguel Prieto, miembros de la YOA y de la Orquesta del Festival en Pilsen. El director mexicano Carlos Miguel Prieto, Director Musical de la YOA, dirige a la Orquesta del Festival y a miembros de la YOA en el primer ensayo del Capriccio espagnole de Rimsky-Korsakov y del Huapango del compositor mexicano José Pablo Moncayo. • Sábado 2 de febrero, eventos comunitarios de música en Chicago. Miembros de la YOA, la Orquesta Cívica y músicos de organizaciones asociadas al Festival participan en conciertos, conversaciones y primeros ensayos en diversos barrios de Chicago: Albany Park, Garfield Park, Hyde Park y el West Loop, así como en el suburbio de Highland Park. • Lunes 4 de febrero, Celebración de la Juventud en la Música. La presente edición del Festival culmina con la presentación de la Orquesta Cívica de Chicago, miembros de la YOA y estudiantes de escuelas preparatorias de Chicago bajo la batuta del maestro Carlos Miguel Prieto.
CALENDARIO DE EVENTOS
Los conciertos tienen lugar en el Symphony Center (220 S. Michigan Ave.) salvo indicaciones diferentes. Los detalles pueden variar por lo que se recomienda visitar la página cso.org/youthinmusic Ensayo abierto al público Lunes 14 de enero de 2013, 7 p.m Orquesta del Festival (Estudiantes de escuelas preparatorias de Chicago y miembros de la Orquesta Cívica de Chicago) Riccardo Muti, director El Director Titular de la CSO, Riccardo Muti, dirige a la Orquesta del Festival en un ensayo gratuito abierto al público con extractos de la Sinfonía No. 5 de Tchaikovsky y la obertura de la ópera I vespri siciliani de Verdi en el Orchestra Hall de Symphony Center. Concierto
reclama | 9
Vol.5 • No.1 (173)
Día de la Música para la Comunidad Sábado 2 de febrero de 2013, 11 a.m. Highland Park Community House Estudiantes del Instituto de Música de Chicago 1991 Sheridan Rd. Highland Park Miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas. Gratuito y abierto al público; no se requieren boletos. Estudiantes del Instituto de Música de Chicago (institución anfitriona) y miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas participan en un primer ensayo de música de cámara dirigidos por Jim Setapen, Director de la Academia del Instituto de Música de Chicago y director en residencia. Al término del ensayo tendrá lugar un panel de discusión con miembros de la YOA y líderes de la comunidad sobre cómo pueden convertirse los jóvenes en Citizen Musicians y empresarios culturales en sus comunidades. Día de la Música para la Comunidad Sábado 2 de febrero de 2013, 2 p.m. Logan Center for the Arts Miembros de la Orquesta Cívica de Chicago 915 E. 60th St. Chicago Miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas Gratuito y abierto al público; no se requieren boletos Presentado por el Hyde Park Suzuki Institute, músicos de la Orquesta Cívica y la YOA ofrecen conciertos aptos para niños incluyendo interpretaciones de estudiantes del Hyde Park Suzuki Institute y amenas actividades para niños de todas edades.
Maestro Muti foto por Todd Rosenberg
letos. Carlos Miguel Prieto, Director Musical de la Orquesta Juvenil de las Américas, dirige a miembros de la YOA y a estudiantes de organizaciones asociadas al Festival en un muy especial primer ensayo del Capricho Español de RIMSKI– KORSAKOV y del Huapango del compositor mexicano José Pablo Moncayo en el Centro de Artes Escénicas de la Benito Juarez Community Academy en Pilsen. Los comentarios sobre el programa se darán en inglés y español. Día de la Músca para la Comunidad Sábado 2 de febrero de 2013, 2013, 1 a.m. Garfield Park Field House Miembros de la Orquesta Cívica de Chicago 100 N. Ventral Park Ave. Miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas Gratuito y abierto al público; no se requieren boletos. El día de la Música para la Comunidad – presenta cinco eventos alrededor de Chicago presentados por organizaciones asociadas al Festival – inicia con un evento en el Chicago West Community Music Center. Músicos de la Orquesta Cívica de Chicago y la Orquesta Juvenil de las Américas ofrece un recital enfocado a estudiantes y familias. Día de la Música para la Comunidad Sábado 2 de febrero de 2013, 11 a.m. Escuela Hibbard Elementary Hibbard Elementary School Student Orchestra 3244 W. Ainslie St. Chicago Miembros de la Orquesta Cívica de Chicago Miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas
Dia de la Música para la Comunidad Sábado 2 de febrero de 2013, 6:30 p.m. Merit School of Music, Estudiantes del Merit School of Music Gottlieb Hall Miembros de la Orquesta Cívica de Chicago 38 S. Peoria St. Chicago Miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas Gratuito y abierto al público; no se requieren boletos. Estudiantes del Merit School of Music interpretan con músicos de la Cívica y la YOA un recital especial. Concierto Lunes 4 de febrero de 2013, 8p.m. Orquesta Cívica de Chicago “Celebración de la Juventud en la Música” Orquesta Cívica de Chicago Miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas Estudiantes de escuelas preparatorias de Chicago Carlos Miguel Prieto, director El programa incluye COPLAND El salón México STRAUSS Ein Heldenleben, Op. 40 Gratuito y abierto al público pero se requieren boletos. Para obtenerlos llame al 312 294-300 ó www. cso.org El evento que culmina el Festival Chicago Juventud en la Música 2013 es la “Celebración de la Juventud en la Música” presentando a la Orquesta Cívica de Chicago, a miembros de la Orquesta Juvenil de las Américas y a estudiantes de preparatorias de Chicago. El director huésped del Festival, Carlos Miguel Prieto dirige a esta enorme orquesta de músicos internacionales en el concierto que interpreta El Salón México de Copland y el magnífico poema Ein Heldenleben.
10 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Chicago Chicago Cappella presenta “NAVIDAD EN MEXICO” en el barrio de La Villita
D
ebido al éxito que tuvo la presentación del concierto “Navidad en México” en diciembre, Chicago a cappella, con apoyo del Consulado General de México en Chicago, presentará un concierto gratuito para la comunidad en el barrio mexicano de La Villita el próximo 5 de enero celebrando el Día de Reyes. El aclamado ensamble vocal celebrará el rico patrimonio de música coral de México, desde la época Virreinal hasta el siglo 21, incluyendo obras de Hernando Franco, Gaspar Fernández, y Rocío Sanz. El programa incluirá obras maestras del Renacimiento y el Barroco, canciones tradicionales navideñas, melodías, y nuevas composiciones en coro. Chicago a cappella presentará el estreno mundial de la obra comisionada por el aclamado compositor mexicano y director de coros, Jorge Córdoba Valencia, quien también será el Director Huésped de este programa. Participa con Chicago a cappella en esta fantástica celebración de Navidad! Navidad en México tendrá lugar el sábado 5 de enero, a las 8:00 pm, en St. Agnes of Bohemia, 2651 S. Central Park Ave. Abierto al público – entrada gratuita
dirección del aclamado compositor mexicano y director de coros Jorge Córdoba. El concierto navideño interpretará obras maestras del Renacimiento y el Barroco, incluyendo el “Sancta Maria” de Hernando Franco, un himno solemne a la Virgen María en nahuatl (lengua azteca), y la pieza “Exsultate justi in Domino”, en estilo renacentista tardío del compositor de la época Barroca Juan Gutiérrez de Padilla. Las divertidas canciones “Tleycantimo choquiliya” y la divertida “Eso rigor e repente” de Juan Gutiérrez de Fernández (1566-1629) ilustrarán la alegría de Navidad. Las canciones navideñas tradicionales de Posada Mexicana de Ramón Noble le darán vida a las ceremonias tradicionales de Las Posadas, recreando la procesión de José y María en su búsqueda de alojamiento. Chicago a cappella reflejará las tradiciones de los coros contemporáneos en México con Cinco Villancicos, cinco textos de Sor Juana Inés de la Cruz compuestas por Rocío Sanz (1933-1993). Jorge Córdoba Valencia
El compositor y director de música Jorge Córdoba Valencia, será el primer Director de Música Huésped de Chicago a cappella durante la temporada 2012-13, preparando el ensamble para sus conciertos de Navidad en México. Nativo de la Ciudad de México, el Maestro Córdoba realizó la mayoría de sus estudios musicales en el Conservatorio Nacional de esa ciudad, con estudios adicionales
La gran tradición de la música coral de México
Chicago a cappella viajará a través de los siglos, del rico patrimonio musical de coros de México en el concierto: Navidad en México, bajo la
en composición y dirección musical en España, Brasil, la República Dominicana, Estados Unidos y Hungría. Dirige a reconocidos coros en México y es el coordinador del coro universitario de la UNAM; es un prominente director de música y compositor; y ha recibido premios nacionales e internacionales por sus actividades musicales. The Divine Image, una pieza comisionada al Maestro Córdoba, se realizó en la 6th World Symposium of Choral Music de Minneapolis en 2002. En 2007, participó en el International Forum for
P
resente.org joins Illinois residents demanding that Illinois House Democrats pass SB 957, a bill that establishes an effective way to provide drivers licenses for undocumented immigrants and make roads safer in the state. SB 957 had gained considerable momentum as it passed the Illinois Senate with a strong bipartisan majority of 41-14 in early December. Now, the Illinois House has until January 8, only five more days, to act. Sadly, Illinois House Speaker Michael Madigan, a Democrat, has yet to move the bill. “Following the massive support for Illinois Democrats, including President Obama, it's ironic and sad that these same Democrats are paying Latino and other voters back by stalling on this critical legislation,” said Arturo Carmona, Executive Director of Presente.org, a
CA
HACEMOS ESTIMADOS GRATIS! TRAMITAMOS # ITIN • Viaje a cualquier parte del Mundo • Reserve YA! Sus boletos para Diciembre • Boletos de Autobús a todo México
Paqueteria • Envíe tenis, cd’s, ropa, etc. • Recogemos a su domicilio
Celulares prepagados Con Planes de Llamadas, Texto y Web GRATIS! Desde $40 mensuales. Si tienes tu celular con chip, aquí te lo activamos GRATIS. T-Mobile, Simple Mobile, H2O Wireles, Platiniumtel.
Seguros de auto • Con o sin Licencia • Bajas Cuotas Mensuales • Los Precios mas bajos de área
Legalizacion de autos a Mexico del 2005 y anteriores Autos, Pick Ups, trailers, Motos, etc. Vuelve tramite mediante “AMPARO”- Legalize su vehiculo sin necesidad de descargarlo.
TOLL FREE 1 877-221-7081 1914 N. RAND RD, PALATINE IL / 847-241-5034 308 S. MCLEAN BLVD., ELGIN IL (dentro de Elgin Mall) 1924 S MANNHEIM RD., DES PLAINES IL 60018 / 224-938-9258
WWW.PAQUETE-MEX.COM
DOÑA BLANCA MEXICAN
N DY STO
E R
De con coració glob n os o c i un o r t s e u n Solicita e Painting c a F
para ti y tus dependientes
Agencia de viajes
Latino advocacy organization that is currently gathering thousands of signatures on a petition in support of the legislation. “With only a few days left to express their support for the legislation, Presente.org and the Latino community will be making sure that Latino voters are aware and engaged in the effort to get Illinois Democrats to move legislation that makes Illinois safer.” SB 957 will help reduce the more that $64 million in damage claims related to unlicensed, uninsured drivers each year, and will also have a direct, positive impact in improving the lives of hundreds of thousands of immigrant families in the state. “Illinois House Speaker Madigan must demonstrate that he stands with his constituents and the Latino and immigrant community of Illinois,” added Carmona.
DULCERÍA
TRAVEL AGENCY & INCOME TAX INC.
• Aun no has hecho tus impuestos? • Sin Seguro Social? No Hay Problema! Puedes declarar 2009, 2010, 2011
Consulado General de México
More support for SB 957
PAQUETE-MEX INCOME TAXES TODO EL AÑO
New Music de la Ciudad de México. Desde 2001, Jorge Córdoba ha coordinado y dirigido el programa de radio Horizontes de Nuestra Música, transmitido en Mexico por el Opus 94 FM del Instituto de Radio Mexicana. Chicago a cappella ha comisionado una nueva obra del Maestro Córdoba, y el grupo presentará el estreno mundial en estos conciertos. La pieza, Las Bienaventuranzas, interpreta las Bienaventuranzas del Sermón en la Montaña del Nuevo Testamento.
SE VENDE % 0 CANDY STORE! 1 847-401-8276 as de Rentables infl
TOÓN N E U P DESC ESTE CU
DREESENTANDO P
com E n la
ep pra d
lc s du s y lo iñ a t a
es
Piñ Person atas alizada s
a tod e d CES ad!! DULVaried nas, Mesas, lonteleria LAKE PLAZA MUNDELEIN a 741 Diamond Lake Rd, Mundelein, IL 60060 sillas y m
847-401-8276
Abierto de Lunes a Viernes de 11 a.m. a 8 p.m. Sabados de 10 a.m. a 8 p.m.
Vol.5 • No.1 (173)
Los Reyes Magos estarán en La Quinta de Reyes
L
TOWNLINE
Dental Care
Dra. Gelena Roitman, DDS / Dra. Magdalena Stanek, DMD ¡Buenos Dientes y encías Para toda la vida!
847-556-8585
Tecnología moderna para
extracciones dentales niños y adultos
Endodoncias Extracciones dentales Coronas sin metal y veneers
PARA NUEVOS PACIENTES • Examen • Rayos X • Limpieza Profesional • Consulta Personal
DE DESCUENTO Por primer tratamiento de
•Rellenos • Coronas •Dentaduras / Placas
Precio Regular $235
362 TOWNLINE RD. MUNDELEIN, IL 60060
INCOME TAX SERVICES! RECLAME SU REEMBOLSO TRIBUTARIO… TODOS TENEMOS DERECHOS!!
ITIN GRATIS! E-FILE GRATIS! • Máximo Reembolso Legal IRS Certified Acceptance Agent (Agente Certificado y Aceptado por IRS) • IRS Registered Tax Preparer (Preparador de Impuestos Registrado por IRS) • Impuestos personales y para negocio • Incorporacion de nuevas compañias
25 OFF
C U P Ó N
$
d Dundee R
Llame ahora!!
630-847-8050 847-207-3193
830 W. Northwest Hwy, Suite 7, Palatine IL 60067 (Estacionamiento por Franklin Ave)
Hicks St.
Aceptamos Cualquier Cupón DE DESCUENTO Smith St.
Para Jesús Sánchez y su familia es muy importante aportar para la preservación de la cultura hispana. El padre de familia y empresario también celebra otras ocasiones con la comunidad como El Día del Pavo, y el Grito de Independencia. Este evento se llevara acabo el 6 de enero en el restaurante La Quinta de Reyes en Aurora, de 6pm a 9pm. ¿Quién dice que solo en el país de uno se celebran estas festividades? Esta es la primera celebración después de la Navidad, y la primera del año nuevo. Claro, la Rosca de Reyes no falto en ninguna celebración. De acuerdo al festejo, el que le toque el muñequito tiene que invitar los tamales en el Día de La Candelaria.
Ra nd R
Northw est Hw y
N
Plum Grove Rd.
os tres Reyes Magos llegaron a darles regalos a los pequeños de Illinois. En Aurora Melchoir, Baltazar y Gaspar se presentaran el viernes para a regalar a cientos de niños juguetes. El Sr. Jesús Sánchez, dueño de La Quinta de Reyes conjunto varios voluntarios y patrocinadores organizaron tal evento para los niños. El mes pasado todos se dedicaron a obtener los fondos necesarios para este evento, y así más de 1,500 juguetes se pudieron regalar esa noche llena de magia. Este es el séptimo año consecutivo que se celebra a lo grande Los Tres Reyes Magos y se les regala sonrisa y obsequian juguetes a los pequeños. “Yo soy de las personas que le regresa a la comunidad lo que me han dado a mi”, explico Jesús Sánchez, originario de Durango México y dueño de Las Quinta de los Reyes. Según la historia de los Reyes Magos, los tres siguieron a la estrella del Oriente y en esta ocasión docenas de voluntarios siguieron su corazón. “En esta economía tan difícil los padres de familia no le pueden regalar juguetes a sus hijos en este día”, dijo Sánchez, que tiene seis años en Aurora como dueño de restaurante.
reclama | 11
.
Quentin Rd.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Rai
d.
53 Palatine Rd.
l Ro ad
W W W. A N AV E L E Z TA X S E R V I C E . C O M
12 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Inmigración Agenda de temas pendientes en Estados Unidos n Por: José J. Carmona
S
orteado el riesgo inmediato de recesión que derivaba de la activación de los mecanismos del 'Abismo Fiscal', queda confirmado que el tema dominante en Estados Unidos es la economía, por cuanto a ella están encadenados muchos asuntos vitales de la vida de la nación. Se espera por ejemplo que la negociación para detenerlo por el momento no produzca repercusiones en la capacidad de generar y sostener empleos en los individuos y parejas que verán gravados su renta con un incremento del 4.56% a partir de ingresos de $400 y $450 mil, respectivamente. La aprobación del proyecto de ley en la Cámara de Representantes el martes por la noche con 257 votos a favor y 167 en contra, genera hechos que merecen un seguimiento posterior. Por una parte supone el primer logro del presidente Obama y los demócratas quienes prometieron incrementar los impuestos a los más ricos. Por la otra, marca un adivisión
al interior del partido republicano ya que mientras el presidente de la cámara baja, John Boehner, votó a favor, los líderes Eric Cantor, y Kevin McCarthy, se opusieron. El preacuerdo logrado en las dos cámaras del Congreso aplaza por dos meses recortes por 24.000 millones de dólares en el Pentágono y programas sociales de amplio rango. El monto pendiente afectaría en su momento la suerte de incontables contratistas de las fuerzas militares y sus respectivos empleados que, en caso de perder sus puestos seguramente engrosarán las estadísticas de desempleados. Otros elementos del paquete aprobado producen igualmente el beneficio de una extensión de las deducciones por estudios universitarios; prorroga el subsidio a los desempleados y la compensación a los médicos inscritos al sistema Medicare. Asimismo extiende los incentivos fiscales a la investigación y el desarrollo entre los empresarios. De otra parte, de acuerdo a la Asociación Nacional de Agentes Inmobiliarios (NAR, en inglés) el
mercado inmobiliario ha resurgido después del dramático colapso del 2008 que arrastró a la economía del país a su peor recesión desde la década de 1930. Las ventas de viviendas y los precios se han elevado, en tres de las cuatro regiones del país, con excepción del área sur, los contratos de reventas de casas subieron abriendo expectativas positivas para que los constructores emprendan nuevos proyectos. La industria prevé que los precios de la vivienda estadounidense se eleven otro 3% en 2013. En sus cuentas puede estar incluido que después de cuatro años de saneamiento de las carteras, el sector está más cerca de que se expanda el crédito para construir y adquirir vivienda. A su vez, un informe de la Reserva Federal de mediados de diciembre da muestras de que la producción industrial de Estados Unidos subió más a lo esperado en noviembre, registrando su mayor incremento en casi dos años. La entidad reporta que se debió a la recuperacón de
más fábricas tras las interrupciones causadas por la tormenta Sandy. En forma parecida la actividad del sector manufacturero de Estados Unidos creció a su ritmo más veloz en ocho meses en diciembre, impulsada por incrementos en la demanda interna y externa, mostró un reporte de la compañía de servicios de información financiera Markit. Respecto a la posibilidad de adoptar regulaciones más estrictas para el control de armas, está pendiente una legislación que haga más difícil, a personas con antecedentes penales o trastornos mentales, acceder a la compra de armas de fuego. La contrapropuesta de la influyente Asociación Nacional del Rifle apunta a incrementar sus negocios vendiendo armas a los centros educativos. Por lo pronto el FBI reportó 2,8 millones de solicitudes de antecedentes para la compra de armas el mes pasado, superando el récord de noviembre por 800 mil. En cuanto al tema migratorio, las buenas noticias comenzaron temprano en 2013. A las distintas decisiones del Gobierno de Barack Obama que han aliviado la situación de millones de indocumentados, particularmente a jóvenes y menores, se suma ahora la reducción de los tiempos de espera
Abogado de Inmigración & Derecho de Familia Viva plenamente el sueño americano.
Hoy es el momento! • • • • • •
Abogado Jennifer H. Ahn
Acción Diferida Perdón Legal Peticiones Familiares Procesos Сonsulares Naturalización Deportación
Divorcio Orden de Protección Custodia Manutención para sus hijos • Tráfico & D.U.I. • • • •
*Consulta Gratuita por teléfono
847•297•9200 4350 Di Paolo Center, Suite C, Glenview, IL 60025
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
para los ciudadanos que tengan lazos familiares directos con inmigrantes indocumentados, y que deben salir del país para regularizar su situación. La medida, anunciada la mañana del miércoles 2 de enero por el Departamento de Seguridad Interna (DHS, en inglés), se produce en medio de la gran expectativa que rodea a la preparación de una iniciativa legislativa para una reforma migratoria integral de concenso bipartidista. La que no cesa de nadar contra la corriente del deseo de una gran masa de estadounidenses de apoyar el sistema migratorio es la gobernadora de Arizona. Jan Brewer solicitó a la corte de apelaciones que revierta el fallo de la jueza federal Susan Bolton, quien había bloqueado una medida menor de la ley de inmigración de ese estado prohibiendo alojar a inmigrantes sin permiso de permanencia en el país. ron. El preacuerdo logrado en las dos cámaras del Congreso aplaza por dos meses recortes por 24.000 millones de dólares en el Pentágono y programas sociales de amplio rango. El monto pendiente afectaría en su momento la suerte de incontables contratistas de las fuerzas militares y sus respectivos empleados que, en caso de perder sus
puestos seguramente engrosarán las estadísticas de desempleados. Otros elementos del paquete aprobado producen igualmente el beneficio de una extensión de las deducciones por estudios universitarios; prorroga el subsidio a los desempleados y la compensación a los médicos inscritos al sistema Medicare. Asimismo extiende los incentivos fiscales a la investigación y el desarrollo entre los empresarios. De otra parte, de acuerdo a la Asociación Nacional de Agentes Inmobiliarios (NAR, en inglés) el mercado inmobiliario ha resurgido después del dramático colapso del 2008 que arrastró a la economía del país a su peor recesión desde la década de 1930. Las ventas de viviendas y los precios se han elevado, en tres de las cuatro regiones del país, con excepción del área sur, los contratos de reventas de casas subieron abriendo expectativas positivas para que los constructores emprendan nuevos proyectos. La industria prevé que los precios de la vivienda estadounidense se eleven otro 3% en 2013. En sus cuentas puede estar incluido que después de cuatro años de saneamiento de las carteras, el sector está más cerca de que se expanda el crédito para construir y adquirir
.
vivienda. A su vez, un informe de la Reserva Federal de mediados de diciembre da muestras de que la producción industrial de Estados Unidos subió más a lo esperado en noviembre, registrando su mayor incremento en casi dos años. La entidad reporta que se debió a la recuperacón de más fábricas tras las interrupciones causadas por la tormenta Sandy. En forma parecida la actividad del sector manufacturero de Estados Unidos creció a su ritmo más veloz en ocho meses en diciembre, impulsada por incrementos en la demanda interna y externa, mostró un reporte de la compañía de servicios de información financiera Markit. Respecto a la posibilidad de adoptar regulaciones más estrictas para el control de armas, está pendiente una legislación que haga más difícil, a personas con antecedentes penales o trastornos mentales, acceder a la compra de armas de fuego. La contrapropuesta de la influyente Asociación Nacional del Rifle apunta a incrementar sus negocios vendiendo armas a los centros educativos. Por lo pronto el FBI reportó 2,8 millones de solicitudes de antecedentes para la compra de armas el mes pasado, superando el récord de noviembre por
reclama | 13
800 mil. En cuanto al tema migratorio, las buenas noticias comenzaron temprano en 2013. A las distintas decisiones del Gobierno de Barack Obama que han aliviado la situación de millones de indocumentados, particularmente a jóvenes y menores, se suma ahora la reducción de los tiempos de espera para los ciudadanos que tengan lazos familiares directos con inmigrantes indocumentados, y que deben salir del país para regularizar su situación. La medida, anunciada la mañana del miércoles 2 de enero por el Departamento de Seguridad Interna (DHS, en inglés), se produce en medio de la gran expectativa que rodea a la preparación de una iniciativa legislativa para una reforma migratoria integral de concenso bipartidista. La que no cesa de nadar contra la corriente del deseo de una gran masa de estadounidenses de apoyar el sistema migratorio es la gobernadora de Arizona. Jan Brewer solicitó a la corte de apelaciones que revierta el fallo de la jueza federal Susan Bolton, quien había bloqueado una medida menor de la ley de inmigración de ese estado prohibiendo alojar a inmigrantes sin permiso de permanencia en el país.
Law offices of
CONSTANCE M. DOYLE ABOGADA
BIENVENIDOS DREAMERS! NOSOTROS YA TENEMOS NUESTRO PERMISO DE TRABAJO! Y TU QUE ESPERAS PARA APLICAR!
Evelin Nevarez Reyes
Ricardo Torres Chavez
Joana Paulin
Jose A Patricio
Juan Cardenas: Thanks to attorney Constance M Doyle I have my work permit. I am pleased her service.
Yesica Hernandez
Gustavo Solis: I would like to thank Constance M Doyle and all her staff for helping me out with the deferred action.
Alejandra Cardenas: I would like to thank Attorney Constance M Doyle for helping me and my brother get our work permit know we could find a better job with our social security and with that we could also get our license. Thanks for helping us out. Victor Gomez: Estoy muy Agradecido a la Abogada Constance M Doyle, Santiago Rosales y a todo el personal de la oficina que me ayudaron a tramitar uno de mis sueños que era poder conseguir un permiso de trabajo por medio de la ley acción deferida aquí en los Estado Unido. GRACIAS!!!!
Juan M Renteria: I would like to thank Constance M Doyle and all her staff for helping me out with the deferred action. With your help I was able to get a full time job at Patrick BMW and purchase an 05’ Tiburon. Once again thank you very much.
*BANCARROTA *DIVORCIOS OFICINA PRINCIPAL:
* D.U.I *U-VISA
Guillermo Ruiz
1750 Grandstand Place. Suite 1, Elgin, IL 60123
224-600-6969
*TICKETS DE TRAFICO
847-807-4447
14 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Noticias Nacionales El 2013 que queremos tener n José J. Carmona
E
n vista que el mundo no se acabó en el 2012, podemos mirar hacia adelante con moderado optimismo y hasta pensar de acuerdo a nuestros deseos. Si bien es cierto que al pasado hay que dejarlo atrás, mucho de lo que pasó en este año que terminó debe ser tenido en cuenta porque quedaron 'asuntos pendientes' e historias que no deben repetirse en el 2013. Para comenzar, el mundo sigue pendiente del desenlace de la 'rapsodia inconclusa' de la llamada Primavera Árabe: Siria, donde a pesar de que los rebeldes acechan a Damasco, el obstinado presidente Bachar Al Assad mantiene el control sobre esa capital. Aunque sepamos poco o nada de su milenaria cultura, o materialmente nos afecte poco o nada quién gobierne, de espíritu deseamos que se imponga la voluntad de su pueblo y, sobre todo, que cese el baño de sangre de 21 meses. (83) Hoy se puede decir que Estados Unidos no es el mismo después de la tragedia de Newtown. Lo único positivo que ha dejado es que el país conmovido se
ve forzado a reflexionar. Frente alternativas como contar con maestros armados y adiestrados para defender a sus alumnos de los 'Adam Lanzas' del país, o modificar las disposiciones para la adquisiciónón y porte de armas, lo preferible es esto último aunque sea el camino más difícil. Hacerlo equivale a lidiar con un poder difícil de medir. No obstante, el presidente Barack Obama se comprometió a presentar propuestas específicas sobre el control de armas en enero. Aparte, el mundo difícilmente podría resistir la crisis continúe en Europa. Los habitantes del viejo continente siguen a la expectativa de que surjan líderes capaces de llevarlos a puerto seguro en su borrasca económica. Aunque la crisis está siendo superada a paso lento pero seguro, hasta el momento no se ve ningún nuevo líder en el horizonte que pueda cumplir con lo esperado. Por el contrario, algunos como Silvio Berlusconi trabajan buscando fórmulas para reciclarse en el poder y ahora lo vemos como candidato presidencial de Italia. Venezuela por su parte maneja una situación delicada debido a complicaciones predecibles de una cuarta cirugía
del polémico presidente Julio C. Chávez. Su actual representante, vicepresidente Nicolás Maduro, dio un reporte tan poco claro como incierto sobre el estado de salud del mandatario. La región y buena parte del mundo esperan que la transición de poder, en caso del fallecimiento de Chávez, se haga sin violencia y ajustada a la constitución, que dicta que el presidente del Congreso presida el Gobierno y convoque a elecciones generales a corto plazo. Un paso de por sí lleno de complicaciones. El equilibrio de China muestra una enorme grieta con una carta abierta de un prominente grupo de 73 académicos, entre ellos conocidos expertos legales de prestigiosas universidades. La misiva advierte del riesgo que corre el país de afrontar una “violenta revolución” si el Gobierno no lleva a cabo reformas políticas estancadas, al ritmo de su admirable expansión económica. Su actual régimen, de esencia comunista, data de 1949 por lo que algún tipo de revolución sería de difícil pronóstico. Por lo mismo es deseable que no suceda de forma violenta por las implicaciones que tendría en el mundo entero una transición abrupta en el gigante asiático. México afronta una era de transición con el regreso al poder del partido PRI, y el advenimiento del nuevo presidente Enrique Peña Nieto. Con preocupación el mundo ha visto malos augurios en el
recrudecimiento de la violencia de los cárteles que cobraron 70 mil vidas en los 6 años de poder del saliente presidente Felipe Calderón. El lunes 17 de diciembre el país recibió con esperanza el anuncio de una nueva estrategia que incluye entre otras un plan para segmentar el territorio en cinco regiones para combatir el accionar delincuencial. Cómo no desear que se estabilice la situación en la franja de Gaza, considerada hoy por algunos observadores el mayor campo de concentración del mundo por la situación de los palestinos ubicados allí por el estado de Israel. Como reacción a la edificación de unidades residenciales para colonias israelitas, Hamas, el brazo armado palestino, produjo ataques con misiles a Israel. La reacción de los bien armados y entrenados soldados israelíes no se hizo esperar con contrataques de bombas-racimo sobre poblados, desencuentros con observadores de la ONU y periodistas de buena parte del mundo. La pugna que fue necesaria para resolver el 'Abismo Fiscal' de Estados Unidos, nos da una idea de las dificultades de ambos partidos para trabajar en forma conjunta en el Congreso, habida cuenta que es un tema vital para cada estadounidense. Infortunadamente no es una buena señal para el anhelo de más de 45 millones de latinos: la reforma migratoria prometida.
OBSTETRICISTA Y GINECÓLOGA
en los suburbios del noroeste
ANASTASIYA OSIPOVA Aceptamos la mayoría de seguros y Medicare
MD, PhD
Mejor no encontrara! •GINECOLOGÍA •EMBARAZO, PARTO Y NACIMIENTOS •ESPECIALISTA EN TRATAMIENTOS MÍNIMAMENTE INVASIVO Y LAPROSKOPII
Llame hoy mismo!
847-410-8416
LAS OFICINAS ESTÁN UBICADAS EN SKOKIE, WHEELING, Y EL CENTRO DE CHICAGO
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
Las mujeres que influyeron en el 2012 n Por: Alejandra López
C
ada fin de año revistas tan prestigiosas como Time o Forbes publica una lista de personalidades que influyeron o impactaron de alguna manera al mundo, ya sea desde el ámbito político, económico, cultural, deportivo o del entretenimiento, pero cabe mencionar que las mujeres poco a poco se han ido posicionando y destacado aunque siguen predominando el genero masculino. Reclama trato de rescatar a las mujeres que mas influyeron en diferentes ámbitos basados en algunas publicaciones y sitios de Internet, el orden no es necesariamente la importancia del peso de sus acciones y del mismo modo incluimos a otras mujeres que marcaron la diferencia y no se consideraron en algunas de estas listas. Esta lista la encabeza Angela Merkel que es la primera mujer que ocupó un cargo de canciller en Alemania y está en el mismo desde 2005. Es la presidenta de la Unión Demócrata Cristiana de Alemania (CDU) y desde hace 6 años encabeza la lista de la revista Forbes de “Las 100 mujeres más poderosas del mundo”.
La Secretaria de Estado de EEUU, Hillary Clinton, acompaña en el podio a la canciller alemana en segunda posición por segundo año consecutivo., Dilma Rousseff, es la primera mujer en llegar a la presidencia de Brasil, cargo en el que está desde agosto de 2011 y también integró la lista de las mujeres más poderosas de Forbes a nivel mundial ocupando el puesto número 3 en el 2011. La cuarta posición es para Melinda Gates, copresidenta de la fundación Bill & Melinda Gates y esposa del gran Bill Gates. Jill Abramson, directora ejecutiva del diario New York Times se ocupa el quinto puesto. Les siguen en la lista Sonia Gandhi, presidenta del Congreso Nacional de India y la primera dama Michelle Obama, esposa del presidente de E.U. Christine Lagarde, es una abogada de origen francés, la primera mujer en ocupar el cargo de ministra de Asuntos Económicos del G8 y en ser directora del Fondo Monetario Internacional. Michelle Bachelet, fue la primera mujer en llegar a la presidencia de Chile y en 2010 fue nombrada directora ejecutiva
de la agencia de las Naciones Unidas para la igualdad de género (ONU Mujeres). Cristina Fernández de Kirchner, es una política argentina; la primera mujer en llegar a la presidencia de la república y en ser reelegida. Leymah Gbowee, Ellen Johnson Sirleaf y Tawakel Karman, las activistas por los derechos de las mujeres; Ellen Johnson Sirleaf de Liberia, Leymah Gbowee de Liberia y Tawakel Karman de Yemen recibieron el premio Nobel de la Paz en 2011 por su lucha pacifica y sin duda son mujeres muy importantes e influyentes en el mundo actual. Kate Middleton, la actual duquesa de Cambridge, se convirtió en una mujer que marca tendencia en la moda y cuya historia de cuento de hadas cautiva al mundo entero, desde que saltó a la palestra al contraer matrimonio con el Príncipe Guillermo en 2011, en lo que fuera denominado la “boda del siglo”. Lady Gaga, la cantante de pop considerada la princesa del pop, es una de las mujeres que más discos ha vendido en toda la historia (23 millones de álbumes en el mundo entero) y que más dinero gana en el mundo de la música. Beyonce, la cantante norteamericana está en un muy buen momento de su carrera musical y cantara en el medio tiempo del Super Bowl. Del mismo modo las cantantes Rihanna y Adele. En la lista fueron ubicados movi-
.
reclama | 15
mientos activistas como Anonymous, grupo de hackers que han impactado la red con sus golpes a páginas de firmas transnacionales, gobiernos y partidos políticos a nivel mundial, además de destacar la presencia de la mexicana Dulce Matuz, inmigrante originaria de Sonora, México que encabeza la iniciativa “Dreams” en Estados Unidos, siendo calificada como una latina indocumentada que enfrenta una lucha por su derecho ara concluir su carrera de ingeniería en el extranjero. En este punto vale la pena hacer un alto para mencionar a dos mujeres que comparten muchas cosas en común pero viven en dos mundos completamente diferentes una de ellas es la Secretaria de Estado Hillary Clinton que con un gran carisma y popularidad ha obtenido un puesto dentro de las preferencias de su partido como posible candidata a la presidencia en las próximas elecciones, aunque en los últimos días se han dado reportes inciertos con respecto a su estado de salud, lo que seria una lastima que por este motivo, la ex primera dama pudiera la oportunidad de ser la primera mujer al frente de los Estados Unidos. Son ejemplos que las mujeres nos vamos posicionando en todos los ámbitos y en todas las culturas y que a pesar de seguir existiendo casos terribles de abusos, no esta muy lejano el día en que no haya alguna diferencia entre géneros.
16 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Noticias de América Latina
POR PRIMERA VEZ EN HANOVER PARK ILLINOIS
CONSEJERA Y ADIVINADORA
sa Visitaicilio! Dom
Sra. Leti le Ayudara en todos los problemas de la vida: • • • •
Problemas familiares Se reúnen separados Trabajo, Negocio Alcoholismo, enemigos, Etc. Se echan las barajas y se leen las manos Limpiezas…
TRABAJOS GARANTIZADOS
EN 2 DIAS 224.202.1269 Para Mayor Informacion Llamar entre 8 am y 9 pm
ATENDIDA POR EL PADRINO CARLOS
“SU CONSULTA ES PRIVADA Y CONFIDENCIAL”
HAGA UNA CITA !AHORA! LECTURA DE CARACOLES
ños 12 A lecido b o esta l mism e en ugar! l
Y tenga la seguridad que usted encontró gente honesta y principalmente con conocimientos, sin engaños y promesas falsas
Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle. 9 2 2 B E LV I D E R E R D .
e.
LETI
“La Caridad”
oln Av
SEÑORA
BOTANICA
Belvid
S.Linc
pedero, ya sea en el sitio de la picadura, en lesiones de continuidad o en mucosas”, explica Teresa Uribarren Berrueta, miembro del Departamento de Microbiología y Parasitología de la Universidad Nacional Autónoma de México. Aparte de las vinchucas, existen otras formas de contraer la enfermedad. Así, una mujer embarazada se la puede transmitir a su hijo. Además, las transfusiones sanguí-
TEGUCIGALPA (HONDURAS).– Oscar Ortega, supervisor de control de vectores de la Secretaria de Salud muestra los medicamentos para combatir la enfermedad del mal de chagas en un Centro de Salud de la ciudad de Tegucigalpa. Las autoridades sanitarias trabajan en el combate del Chagas mediante la fumigación, el control del insecto que transmite la enfermedad, conocido como chinche picuda, y el mejoramiento de las viviendas de mayor riesgo, que son las construidas con adobe y techo de paja. EFE/
r y St.
MADRID.– Las importaciones de mobiliario y los viajes internacionales han propiciado que proliferen en España algunas plagas como las de las chinches, que se consideraban prácticamente extinguidas. En la foto de archivo un ejemplar de la chinche picuda, animal transmisor del mal de Chagas, más conocido como la enfermedad de los pobres. EFE/
AGUDA Y CRÓNICA
La enfermedad de Chagas tiene una fase aguda y otra crónica. “La aguda dura aproximadamente dos meses después de contraerse la infección. Durante esta fase, circula por el torrente sanguíneo una gran cantidad de parásitos. En la mayoría de los casos no hay síntomas o estos son leves. Puede aparecer fiebre, dolor de cabeza, agrandamiento de los ganglios linfáticos, palidez, dolores musculares, dificultad para respirar, hinchazón y dolor abdominal o torácico”, apuntan desde la Organización Mundial de la Salud (OMS). “En menos del cincuenta por ciento de las personas picadas por un triatomíneo, un signo inicial característico puede ser una lesión cutánea o una hinchazón amoratada en un párpado”, añade esta entidad. No obstante, lo más habitual es que no haya síntomas o que estos se confundan con los de algunas dolencias leves. “Llevamos trabajando varios años con la enfermedad de Chagas y hemos visto muy pocos casos agudos”, comenta el jefe de la Misión Regional Bolivia-Paraguay de Médicos Sin Fronteras. Rodríguez expresa que una persona infectada puede no notar nada durante mu-
kson St.
E
l parásito causante de la enfermedad de Chagas puede permanecer durante años en el organismo sin que la persona afectada note síntoma alguno. Cuando por fin aparecen, suele ser demasiado tarde. El Chagas afecta principalmente a la población más pobre y causa cada año miles de muertes en América Latina. “Se calcula que unas catorce mil personas mueren al año debido al Chagas. En Latinoamérica es la enfermedad infecciosa que más muertes causa después del sida”, señala Henry Rodríguez, jefe de la Misión Regional Bolivia-Paraguay de Médicos Sin Fronteras. La enfermedad de Chagas o tripanosomiasis americana está originada por el “trypanosoma cruzi”. Este parásito se transmite al ser humano y a otros mamíferos a través de los triatóminos o triatomas, unos insectos hematófagos que se conocen coloquialmente como chinches besuconas o vinchucas. “Durante la picadura defecan en la piel del hospedero. En las heces del insecto se encuentran los tripomastigotes metacíclicos, las formas infectantes, que penetran por rascado o frotamiento del mismo hos-
sanguíneo dentro de células fagocíticas y se distribuyen en diversos órganos, donde se multiplican por división binaria. Los parásitos presentan predilección por las células musculares estriadas y lisas, nerviosas y fagocíticas mononucleares”.
S.Victo
n Por: Purificación León, EFE.
neas y los trasplantes de órganos también pueden ser posibles vías. “La adquisición de formas infectantes por vía oral, a través de alimentos contaminados con heces del insecto en situaciones no predecibles, se ha reportado en la zona del Amazonas y en otras zonas no endémicas”, precisa la doctora Uribarren Berrueta. Una vez que el parásito ha penetrado en el organismo, se mete en el sistema circulatorio. Según indica la experta, “los protozoos flagelados se introducen en el torrente
S.Jac
Chagas, la enfermedad olvidada
ere St.
WAUKEGAN, IL
847-625-1891 / 847-343-9770
JANUARY 4 – 10 • 2013
MADRID.– La escritora Charo González Casas (d) presentó a la prensa, en un centro comercial, su libro El vampiro de los pobres;, en el que explica el hallazgo de la científica valenciana Pilar Mateo (izda.) por el que con una pintura para paredes se combate el mal de Chagas, que EFE/
cho tiempo. “Al cabo de quince o veinte años empieza a presentar patologías graves y en ese momento ya no se puede hacer nada, pues la enfermedad ha dañado las fibras musculares del corazón o de los intestinos y el tratamiento es únicamente paliativo”, afirma. Expertos de la OMS explican que, durante la fase crónica, los parásitos permanecen ocultos principalmente en el músculo cardiaco y en el aparato digestivo. “Hasta un treinta por ciento de los pacientes sufre trastornos cardiacos y aproximadamente el diez por ciento presenta alteraciones digestivas (típicamente agrandamiento del esófago o del colon), neurológicas o mixtas. Con el paso de los años, la infección puede causar muerte súbita o insuficiencia cardiaca por la destrucción progresiva del músculo cardiaco”, manifiestan. A nivel mundial, la OMS calcula que hay unos diez millones de personas infectadas, principalmente en América Latina, donde la enfermedad de Chagas es endémica. No obstante, buena parte de ellas no tiene acceso al tratamiento. Henry Rodríguez explica que el pasado año se trataron aproximadamente siete mil quinientas personas. “Es un número importante, pero con diez millones de personas infectadas se convierte en una cifra muy pequeña”, destaca. La doctora Uribarren Berrueta señala que en la actualidad las opciones para el tratamiento farmacológico son limitadas y todas muy tóxicas. Así, la especialista expresa que el benznidazol se utiliza en la fase aguda, para casos congénitos y se recomienda con reservas en la fase inicial de la forma indeterminada. El “nifurtimox”, por su parte, tiene efecto sobre tripomastigotes y amastigotes. Henry Rodríguez indica que sólo hay dos medicamentos en todo el mundo para tratar la enfermedad de Chagas. “Ambos fueron descubiertos más o menos en los años setenta. Desde entonces no se han dado avances porque no ha habido investigación debido a la escasez de recursos para desarrollar nuevas moléculas, es decir, un medicamento más seguro”, subraya. Además, según describe el facultativo, los medicamentos que existen están cuestionados porque “producen muchos efectos secundarios y porque su tasa de curación no es muy buena. En definitiva, están lejos de ser medicamentos ideales”. Problemas en la piel, por ejemplo un sarpullido, dolor de cabeza, náuseas, vómitos y malestar estomacal se cuentan entre los efectos adversos de la medicación para tratar el Chagas. “Estos son leves, pero también puede producirse una reacción alérgica severa como el síndrome de Stevens-Johnson”,
Vol.5 • No.1 (173)
puntualiza. En este sentido, Rodríguez comenta que los médicos se encuentran con varios problemas a la hora de enfrentarse al mal de Chagas. El primero es que, al tratarse de una enfermedad asintomática, el paciente no tiene necesidad de ir a la consulta ya que no siente nada. Debido, asimismo, a la ausencia de síntomas, los facultativos no suelen pensar en ella. Además, una vez diagnosticada, es difícil convencer a una persona que se siente bien para que tome un medicamento que puede producir muchos efectos secundarios. Sin embargo, resulta fundamental que los infectados por el Chagas se traten, ya que las consecuencias de dejar que el parásito permanezca en el organismo pueden ser extremadamente graves. Por otra parte, el ser humano, igual que otros animales, actúa como reservorio y puede convertirse en fuente de transmisión de la enfermedad. El mal de Chagas es fundamentalmente una enfermedad de la pobreza y es endémica en buena parte de América Latina. Rodríguez comenta que el Chagas está presente desde el sur de México hasta el norte de Argentina. Los países más afectados son Bolivia, Argentina, Paraguay y Brasil. El especialista de Médicos Sin Fronteras aclara que Bolivia es el país del mundo más perjudicado por esta patología, ya que entre sus nueve millones de habitantes hay un millón de personas infectadas. Argentina, con casi cincuenta millones de habitantes, tiene aproximadamente un millón y medio de infectados mientras que en Brasil hay más o menos dos millones de personas infectadas de sus cerca de doscientos millones de habitantes. Todavía no existe una vacuna contra la enfermedad de Chagas, por ello, la OMS indica que el método más eficaz para prevenirla en América Latina es el control vectorial. Rodríguez señala que hay varias medidas que tomar en aras de la prevención. Una de ellas es la mejora de las viviendas, pues las vinchucas habitan en las grietas que se producen en las casas hechas con adobe. También es necesario matar a las vinchucas mediante fumigaciones con insecticida. Por otra parte, hay que tratar a las personas pues, de lo contrario, ellas mismas seguirán siendo “una fuente de transmisión de la enfermedad”. Además, es importante obligar a todos los bancos de sangre a realizar el test de Chagas antes de hacer una transfusión, algo que, según apunta el médico, casi todos los países latinoamericanos se han comprometido a hacer. También habría que hacer la prueba del Chagas a las mujeres embarazadas, sostiene. “Aunque queda mucho camino por recorrer, nadie puede negar que se ha avanzado en la lucha contra la enfermedad, pues hace unos años el panorama era desalentador”, matiza. El facultativo afirma que, en la actualidad, se está investigando para crear una vacuna contra el Chagas y también se está trabajando en un posible nuevo medicamento. Ambos proyectos constituyen un pequeño paso hacia la esperanza para los millones de afectados por esta enfermedad.
.
reclama | 17
MSG
MARTINEZ SERVICE GROUP
Impuestos
* Electronico GRATIS!! * Estimados GRATIS * Maximo Rembolso Legal * Preparacion para los años de
2009-2010-2011-2012
* ITINs
Reciba el Maximo Rembolso legal * APLIQUE PARA SU FAMILIA * ES FACIL * NO ESPERE MAS! APLIQUE HOY
SOLICITE SU NUMERO de ITIN
Aseguranzas * Autos Liability & Full Coverage * SR-22 * Proteja su Casa * Casa Movil * Seguro para Inquilinos * Motocicleta
NO Tiene Licencia! No Hay PROBLEMA!! .InsuranceMSG.com
www
2243 Belvidere Rd in Waukegan IL
(847) 596-7447
18 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Cultura Xochimilco Patrimonio de la Humanidad n Por: Yazmín Gómez
E
n compañía de gran parte de su gabinete, así como de los jefes delegacionales en Cuauhtémoc, Alejandro Fernández Ramírez; Milpa Alta, Víctor Hugo Monterola, y Tláhuac, Angelina Méndez Álvarez, el Jefe de Gobierno del Distrito Federal, Miguel Ángel Mancera Espinoza, encabezó un acto conmemorativo por el 25 Aniversario de la declaratoria del Centro Histórico de la capital del país y de Xochimilco como Patrimonio de la Humanidad, en reconocimiento a su riqueza cultural, social y natural. Estuvieron presentes la Secretaria de Cultura del Distrito Federal, Lucía García Noriega y Nieto, y la Jefa de Sección de América Latina y el Caribe del Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO, Nuria Sanz; así como los secretarios de Turismo, Miguel Torruco Marqués; de Medio Ambiente, Tanya Müller García, y el Coordinador de Asuntos Internacionales, Cuauhtémoc Cárdenas Solórzano. Mancera Espinoza reconoció la importancia de conmemorar estos 25 años de la inscripción del Centro
Histórico y de Xochimilco en la lista del Patrimonio Cultural Mundial por la UNESCO, pues esta designación determinó que a lo largo de los últimos años se haya realizado un trabajo constante y exitoso en ambos lugares. Asimismo exaltó la importancia del trabajo que realizan las autoridades ambientales, representantes de organismos y organizaciones internacionales que trabajan en beneficio del patrimonio. Ustedes, dijo, son una parte muy importante, porque son los habitantes y los que están cuidando todos los días esto que se ha referido aquí, quienes están viviendo todas y cada una de las cosas que se nos reconocen en el exterior. El día de hoy, lo que estamos conmemorando, dijo, tiene que ver con una necesaria política de turismo, con una necesaria política de cultura, de medio ambiente, de relaciones internacionales, educación, gobierno y jefes delegacionales, y el trabajo reiterado de todos para seguir trabajando en bien del patrimonio y su resguardo. Xochimilco es toda una atracción ideal para visitar mientras disfruta de
SANA Antes
Después
LO MAS NUEVO EN TRATAMIENTO CON LASER PARA UŇAS CON HONGO
Inyecciones Homeopaticas para tratamiento de artritis, trauma, dolor en las articulaciones, inflamación, etc,
CIRUGIA ESPECIAL! PRODECIMIENTO UNICO DE CIRUGIA EN PIES Y TOBILLOS SIN INTERVENCION QUIRURGICA • Tratamiento De Juanetes • Pies Deformes
Cirugia con laser Sclerotherapy: Spider Veins Treatment (tratamiento para venas de araňa)
847-971-5926
unas encantadoras vacaciones en la ciudad de México, ya que esta es una zona turística interesante, donde hallará las más variadas opciones para realizar y divertirse. Cuenta con 11 barrios y el Parque Ecológico de Xochimilco, un sitio ideal para practicar actividades relacionadas al ecoturismo y al turismo aventura, además de divertidos y diferentes paseos navegando a lo largo de canales a bordo de pequeñas embarcaciones llamadas trajineras que van desde un tour por los jardines flotantes, hasta un paseo para tener un festejo personal. Otros de los atractivos de la zona sureste de la capital mexicana más destacados son el interesante Museo de Historia Natural, uno de los más importantes de la ciudad, sin olvidar los entretenidos y tradicionales festejos de los que puede se participe, los mismos son, la Feria del higo, la Feria de la Flor más bella del ejido y Feria de Nopal.
Es uno de los destinos más agradables y encantadores de México, el mismo se sitúa a 33 kilómetros del Zócalo capitalino. Al llegar a Xochimilco, una de las zonas turísticas, más distinguidas, podrá disfrutar de divertidos paseos en trajineras que le darán la posibilidad de recorrer las 300 islas o jardines flotantes que resguarda esta región, los mismos se conocen como chinampas, embarcadero y canales de origen prehispánico. Por otro lado, en plena zona céntrica de Xochimilco se encuentra la Parroquia de San Bernardino de Siena, construida en el siglo XVI, la cual mezcla de arte plateresco, barroco y renacentista, es una obra maravillosa que no puede dejar de conocer. Para visitar Xochimilco lo más conveniente es adquirir los tours que organizan las mejores excursiones, todas ellas seguras y entretenidas le darán la posibilidad de conocer los puntos turísticos más representativos de Xochimilco. Además hallará en este encantador destino turístico, los más confortables y acogedores hoteles, ideales para hospedarse y disfrutar de una placentera estancia durante sus vacaciones.
CENTROS MÉDICOS Y SPA 505 N. WOLF RD., WHEELING, IL 2921 W. DEVON, CHICAGO
DOCTOR ESPECIALISTA DE LOS PIES! Se Habla Español Especialista en dolencias de piernas 22 años de experiencia en Estados Unidos Tratamiento conservativo y cirugía de piernas. Tratamientos de enfermedades de pies y tobillos para adultos y niños • PIE PLANOS ADULTOS Y NIÑOS • DOLOR EN LA PLANTA DE LOS PIES • PLANTILLAS /ORTHOTICS PARA ZAPATOS • REMOCION DE VERRUGAS • SE TRATAN TRAUMAS, FRACTURAS, DISLOCACIONES
A. Spitz, DPM. • TRATAMIENTO DE MEDICINA PARA DEPORTISTAS • UÑAS ENTERRADAS • DOLOR DE TALON • CALLOS • PIE DE ATLETA
PRIMERA CONSULTA GRATIS!! Clínica aprobada por INS EXAMEN MEDICO Y TRAMITES DE INMIGRACIÓN EN 1 DIA
RAYOS X’S / EXAMEN DE ULTRASONIDO
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
.
reclama | 19
Familia Porque nunca cumplimos nuestros propósitos de año nuevo n Por: Alejandra López
A
l iniciar un año nuevo estamos llenos de buenos propósitos, tales como comer mas sano, dejar de fumar, hacer ejercicio, ahorrar, dejar de estresarte o tal vez dedicar mas tiempo a la familia y la lista podría no tener fin, pero es un hecho que los únicos que se benefician de estos buenos deseos son los dueños de los gimnasios o de los productos para bajar de peso. Diversos estudios concluyen que el 20% de los propósitos de año nuevo se pierden dentro de la primera semana de enero, y por lo menos el 80% se abandonan a lo largo del año. Pero la gran pregunta es: ¿Por qué?, y otra pregunta aún más grande es: ¿Qué podemos hacer para remediarlo? El sitio organizateya.com nos da algunas respuestas del por que no podemos concretar lo que con tanto entusiasmo nos proponemos año tras año. 1. Los propósitos nos preparan para el fracaso atrayéndonos hacia el pensamiento de todo o nada. La mayoría piensa en términos de “mantener” sus propósitos o “romperlos”. No hay un término medio, sólo los extremos. Pensar en términos de blanco o negro de “éxito” o “fracaso”, puede ser divertido mientras estés avanzando hacia tu meta. Pero la felicidad de sentirse como “sólo éxito” pronto se desvanece con el menor obstáculo y entonces te hundes en el sentimiento de “fracaso total”. El pensamiento de todo o nada nos lleva a la siguiente causa de romper nuestros propósitos: 2. El efecto de avalancha. Todos hemos experimentado el efecto de avalancha permitiendo que una caída menor se convierta en una recaída mayor y dé por resultado un colapso total. Las personas que hacen dietas frecuentemente sufren de este efecto de avalancha, porque siempre piensan que están “en” una dieta o “fuera” de ella. Cualquier pequeño obstáculo los lleva a pensar que han “roto” la dieta y se sienten mal. 3. No tomar en cuenta el progreso y estancarse en los retrocesos. “La Ley del efecto” es la ley más importante en psicología. Es simple, dice que las acciones seguidas por recompensas son reforzadas y es mucho más probable que se vuelvan a repetir. Después de dos semanas de comer saludablemente y hacer ejercicio se compran un helado, y en lugar de premiarse a sí mismos por esas dos semanas de sólido progreso, se castigan por causa de un retroceso menor. 4. No tener un plan (mala preparación de metas y su olvido) Estas razones van todas juntas, y todas tienen la misma raíz. La mayoría de las personas deciden llevar a cabo “X” en el año y no piensan mucho más acerca de ello. Sin embargo, un propósito de año nuevo está demasiado lejos en el futuro como para que sirva
de motivación. En cambio los estudios muestran que quienes hacen sus propósitos y los mantienen durante el año, utilizan los principios ya probados para establecer metas que los ayudarán a estar enfocados, motivados y confiados. 5. El síndrome de “sería bueno lograrlo” Enfrentémoslo, para la mayoría de las personas, sus propósitos son “agradables de tener” no “necesarios de tener”. Es cierto que les gustaría estar en forma, o dejar de fumar, o tener mejores relaciones, o lo que sea. Pero para el 7 de enero se enfocan en situaciones que son supuestamente más presionantes o se atoran “apagando fuegos”. Sus metas a largo plazo “agradables de tener”, se mantienen guardadas y pronto se olvidan. Los que mantienen sus metas lo hacen diferente. 6. No tener visión (y no comprender el importante “porqué”) El sólo hecho de querer perder 5 kilos sólo porque sí, puede ser una buena meta pero no será suficiente para motivarte cuando tengas que hacer sacrificios o sufras retrocesos. Pero sí tendrás esa motivación si sabes que mantenerte en forma significará tener más energía para jugar con tus hijos o para ir a una excursión con tus amigos. 7. No actuar suficientemente. Mucha gente comienza bien, pero sus acciones no son suficientes para arraigar sus nuevos hábitos y hacer que los cambios sean permanentes. 8. Haces demasiados propósitos. Es más fácil enfocarse en una o dos metas, que en 10 o 20. No hagas una lista inmensa de propósitos, elige dos o tres que sean importantes para ti. Si los logras antes de que el año termine, ¡fantástico! Entonces puedes elegir uno o dos más a mediados de año. 9. Escribes tus metas de manera muy general. Las metas tienen que ser específicas. Si quieres perder peso, tienes que pensar cuántos kilos realmente puedes perder cada mes. Si quieres pasar menos tiempo en la oficina, no te permitas quedarte después del horario de trabajo por lo menos 3 veces a la semana. Si quieres organizar tu hogar, enfócate en una habitación por mes y promete pasar 15 minutos al día revisando y sacando lo que no sirva de esa área. Tus propósitos deben estar muy claros, lo que significa que deben ser escritos con números, 2 kilos, 30 minutos de ejercicio, 3 días por semana, una carga de ropa por día, etc. 10. No estuviste motivado. Coloca recordatorios visuales como una fotografía o imagen del destino final de tu meta. Pídele a un familiar o amigo que te estén monitoreando y que te recuerden tu meta a lo largo del camino. Diseña una hoja donde puedas llevar el control de los avances que hayas tenido, cuánto peso has perdido, cuánto dinero has ahorrado, las horas que has pasado más en casa, las cajas que has arreglado de la bodega.
G. Roberto
THOMPSON Abogado de los Hispanos!
Sirviendo a nuestra gente por más de 25 años
AccideNTeS de AuTOS y de TrAbAjO!
PRoteGemos su deRecho a comPensacIón no cobRamos sI no Ganamos su caso de accIdente no se RequIeRe La cIudadanía Pare las Llamadas!
bANcArrOTA! (servicio realizado por el socio del Abogado)
comience Fresco!
Tambien defendemos sus derechos en casos de: • manejar sIn LIcensIa o sin aseguranza • manejar baJo La InFLuencIa deL aLcohoL • manejar con LIcencIa susPendIda o ReVocada • Violencia domestica • casos de armas o de drogas • y cualquier otro arresto
Protéjase usted y a su familia! La LLamada y La consuLta es GRatIs!!
866-602-3000
103 s. Greenleaf ave, sala G. Gurnee IL
20 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Salud Gripe, amenaza para el corazón
rar, de ser hospitalizado o incluso de fallecer aumenta de manera notable al infectase con el virus de la gripe, recuerda la Sociedad Española de Cardiología. Por ello, los expertos hacen hinca-
n Por: Por Purificación León, EFE.
L
a gripe es una enfermedad respiratoria aguda causada por un virus. Este se transmite con facilidad de una persona a otra a través de gotas y pequeñas partículas que se expulsan con la tos o con los estornudos. De este modo, la gripe suele propagarse rápidamente en forma de epidemias estacionales, destaca la Organización Mundial de la Salud (OMS). No es lo mismo que el resfriado, pues aunque el catarro suele provocar mucosidad, tos y síntomas respiratorios leves, rara vez causa fiebre ni malestar general. Sin embargo, la
Imagen de una campaña de vacunación contra la gripe. Es importante la vacunación, especialmente para quienes padecen alguna enfermedad cardíaca. EFE/ Juan Carlos Cárdenas
Presentación de la campaña de vacunación contra la gripe en la comunidad española de Castilla y León. EFE/Elías Morate
gripe ocasiona “una elevada subida de la temperatura e intensas molestias físicas”, señalan los expertos del Grupo de Estudio de la Gripe, una entidad sin ánimo de lucro formada por médicos en España, pertenecientes a distintas especialidades relacionadas con la infección gripal. La mayor parte de los afectados se recupera al cabo de una o dos semanas. El tratamiento de la gripe consiste en medicamentos analgésicos y antipiréticos, que sirven para bajar la fiebre, calmar el dolor y aliviar los síntomas. Además, para sobrellevar la convalecencia los especialistas del Grupo de Estudio de la Gripe recomiendan beber líquido en abundancia para reponer el que se pierde debido a la fiebre elevada, evitar el consumo tanto de alcohol como de tabaco y descansar. Por el contrario, desaconsejan dar ácido acetilsalicílico (aspirina) a los niños o a los adolescentes pues, según explican, podría provocar una afección rara pero grave que se denomina síndrome de Reye.
GRUPOS DE RIESGO Y
Un médico estadounidense sujeta un frasco con la vacuna para la gripe en su consulta de Atlanta, Georgia, EE.UU. EFE/Erik S. Lesser
Una mujer se vacuna contra la gripe. EFE/Beatriz Velardiez
COMPLICACIONES
Anualmente, la gripe afecta a entre un cinco y un quince por ciento de la población mundial y personas de todas las edades pueden contraer la gripe, pero quienes tienen más posibilidades de sufrir complicaciones son los menores de dos años, los mayores de sesenta y cinco, las embarazadas y quienes pertenezcan a algún grupo de riesgo. Este es el caso de los pacientes con cardiopatías, cuyo riesgo de empeo-
vasculares menores de esta edad decidió vacunarse en dicho periodo, muy lejos del objetivo mínimo marcado por la OMS de alcanzar el 75% de cobertura vacunal en los grupos de riesgo. “La vacunación antigripal debe ser alentada, siempre que sea indicada, especialmente en personas con enfermedad cardiovascular ya existente, donde la cobertura vacunal a menudo es insuficiente”, explica Araceli Boraita, vocal representante de las sociedades filiales de la Sociedad Española de Cardiología y jefa del Servicio de Cardiología del Centro de Medicina del Deporte del Consejo Superior de Deportes. Además del riesgo que supone la gripe para las personas con enfermedades de índole coronaria, la Sociedad Española de Cardiología afirma que diversos estudios realizados en personas sin factores de riesgo cardiovascular, han demostrado que las infecciones respiratorias como la gri-
pié en que las personas con este tipo de afecciones se inmunicen contra él. Según datos del Grupo de Estudio de la Gripe, quienes padecen enfermedades cardiovasculares constituyen uno de los grupos de riesgo más concienciados sobre la importancia de la vacunación. Así, el 79,1% de los pacientes con cardiopatía y mayores de sesenta y cinco años se vacunaron en la campaña 2011-2012. Sin embargo, sólo el 47,8% de las personas con patologías cardio-
pe pueden incrementar las posibilidades de desarrollar un infarto agudo de miocardio. Debido a ello, el Grupo de Estudio de la Gripe hace especial hincapié en la importancia de inmunizarse contra el virus influenza. “Nos parece primordial que los pacientes se vacunen, teniendo en cuenta que las complicaciones cardiovasculares y respiratorias que acarrea la gripe los pone en una situación de riesgo que en gran medida se puede evitar”, sostiene Ramón Cisterna, coordinador del Grupo de Estudio de la Gripe y jefe de Servicio de Microbiología Clínica y Control de la Infección del Hospital de Basurto en Bilbao (Norte de España). “La recomendación de vacunación es abierta e incluye a todos los que quieran prevenir la aparición de gripe, pero está indicada de manera muy especial en las personas con patologías crónicas como las cardiovasculares”, precisa el doctor Cisterna. Del mismo modo, la OMS considera que la vacunación es “la forma más eficaz” de prevenir la enfermedad y sus consecuencias.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
.
reclama | 21
Aprendiendo con Tere Balance Anual n Por: Teresa Zermeño
¡H
ola! Espero que hayan pasado unos días festivos esplendidos y llenos de alegría. Después de disfrutar las fiestas navideñas y toda la alegría que estas traen, es un muy buen momento para disponernos a hacer nuestro BALANCE ANUAL. Como Contador que soy he trabajado en los departamentos de contabilidad de distintas empresas y se lo importante que es realizar el Balance Anual con el fin de saber la situación actual de una empresa. Es de vital importancia saber que se hizo bien y que se hizo mal, como se manejo el capital para multiplicarlo y que acciones la llevaron a avanzar, así como también que decisiones la llevaron a estancarse. Sin un minucioso balance anual es muy difícil que cualquier empresa conozca su realidad y es muy fácil que termine en la quiebra. Siendo nuestra propia vida la empresa más importante a la que debemos llevar al éxito y evitar que caiga en la quiebra en prudente realizar nuestro personal Balance Anual. El balance de nuestras relaciones personales, el balance de nuestra situación económica, el balance de nuestro crecimiento como seres humanos, el balance de nuestro progreso o retroceso en todas y cada una de las áreas que forman parte de nuestra vida, y que precisan estar en equilibrio. Le invito pues, amable lector a responderse a usted mismo con ABSOLUTA HONESTIDAD Y FRANQUEZA las siguientes preguntas: ¿En una escala del 1 al 10 que calificación me pondría como ser humano en general hace un año?
¿Qué calificación me pongo hoy, un año después? ¿Cómo invertí mi tiempo y a que le di prioridad? ¿Cuantos hábitos o actitudes negativas he logrado superar? ¿Cuanta mejoría logre en mis relaciones afectivas? ¿Cuanto crecí espiritualmente? ¿Cuanto conocimiento VALIOSO adquirí para enriquecer mi vida y la vida de los demás? ¿Cuantas metas logre ver realizadas? De que manera (s) contribuí a que el mundo sea mejor por el simple hecho de que yo formo parte de el? Y la más trascendental de todas; durante el año que termina VIVI o simplemente EXISTI? Ciertamente estos cuestionamientos son muy profundos y al analizarlos con seriedad pueden dejarnos una sensación de fracaso o poca valía. Si el balance en su vida es positivo felicidades! Lo animo a seguir esforzándose por ser cada día un mejor esposo (a), padre o madre, amigo o compañero de trabajo, y lo exhorto a compartir con otros la manera de lograrlo. Si por el contrario, los resultados de su balance personal son negativos no se desmoralice. Nunca es tarde para comenzar a hacer cambios. Hoy es el mejor momento para cambiar de gris a clara la manera como piensa y por consecuencia lógica la manera como vive. Se ha dicho repetidamente que los pensamientos crean la realidad y puedo asegurarle que pocas frases encierran tanta verdad. La realidad de una vida infeliz es la
Inmigración
consecuencia directa de una mentalidad pesimista, amargada, limitada y lo peor de todo; una mentalidad soberbia que cree que lo sabe todo y que nadie puede ensenarle nada. En realidad ninguna actitud resulta tan dañina y limitante como la soberbia que significa: estimación excesiva de si mismo en menosprecio de los demás. La soberbia nos limita porque no nos permite darle a nada ni a nadie la oportunidad de ensenarnos, y el conocimiento que trae riqueza a nuestra vida puede llegar a través de una persona, un libro o hasta una humilde columna como esta que esta usted leyendo. Así pues, si el finalizar este año usted siente que sus acciones le reportan un balance negativo decídase a deshacerse de hábitos y pensamientos nocivos en bien de su persona y de quienes le rodean. Dispóngase a invertir tiempo buscando lugares y personas que lo ayuden a aprender a vivir diferente. Reconcíliese y perdónese usted mismo. Reconózcase valioso y capaz de lograr cualquier cosa que se proponga. No se culpe ni se condene por los errores que ha cometido. Usted ha hecho lo mejor que puede con el conocimiento que tiene, pero quizás es hora de mejorar lo que sabe. Nuestro balance anual puede ser una sabia manera de analizar donde estábamos, donde estamos y hacia donde queremos ir, y revaluar nuestras vidas para disminuir nuestros errores e incrementar nuestros aciertos. Cada área de nuestra vida merece un análisis detenido, pero el más importante de todos -desde mi punto de vista– es el área de nuestras relaciones. Primero nuestra relación con nuestro Creador y luego la relación con cada persona que nos rodea. Lo mas valioso que existe y lo que le da sentido a la existencia no es el trabajo, ni el dinero, ni las posesiones o los logros, sino
los seres humanos que logran todas esas cosas. Por lo tanto, el área de nuestra vida que debería ser la mas cuidada es el área de las relaciones personales, porque esta comprobado con infinidad de casos de personas que lo han tenido todo y que han terminado con sus vidas por sentirse totalmente vacías que lo material no da la felicidad. Lo que da la felicidad real es saber que nuestra vida esta equilibrada. Que cada área esta en el lugar que le corresponde. Que al hacer un balance de cada arrea de nuestra vida resulta un saldo a favor en todas. Que vamos por buen camino hacia el progreso y que no hay peligro de que caigamos en quiebra. Y aun si al hacer nuestro balance anual resulta que en alguna área estamos en quiebra ¡adelante! Siempre se puede resurgir y comenzar de nuevo. Recuerde que hoy es le primer día del resto de nuestra vida y hay que aprovecharlo. De ser posible escriba los resultados de su balance para que tenga una referencia el próximo año y pueda comparar progresos. No se imagina cuanta satisfacción le dará por ejemplo, saber que como vecino se autocalifico con un 5 este año y que el próximo reconoce que mejoro hasta un 8 o 9. Pero eso si, la calificación tiene que ser absolutamente honesta. Usted puede engañar a todo el mundo, pero nada gana engañándose a usted mismo. Decídase con entusiasmo a trabajar en sus balances, le aseguro que será además de divertido, tremendamente positivo y de inmensa ayuda. Hasta la próxima edición y recuerde que puede contactarme en mi pagina web: http://www.teresazermeno.com/ o en mi correo electrónico Zermeno.Teresa@yahoo. com
Secretary Napolitano Announces Final Rule to Support Family Unity During Waiver Process
S
ecretary of Homeland Security Janet Napolitano today announced the posting of a final rule in the Federal Register that reduces the time U.S. citizens are separated from their immediate relatives (spouse, children and parents), who are in the process of obtaining visas to become lawful permanent residents of the United States under certain circumstances. The final rule establishes a process that allows certain individuals to apply for a provisional unlawful presence waiver before they depart the United States to attend immigrant visa interviews in their countries of origin. The process will be effective on March 4, 2013 and more information about the filing process will be made available in the coming weeks at www.uscis.gov. “This final rule facilitates the legal immigration process and reduces the amount of time that U.S. citizens are
separated from their immediate relatives who are in the process of obtaining an immigrant visa,” said Secretary Napolitano. U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) received more than 4,000 comments in response to the April 2, 2012 proposed rule and considered all of them in preparing the final rule. “The law is designed to avoid extreme hardship to U.S. citizens, which is precisely what this rule achieves,” USCIS Director Mayorkas said. “The change will have a significant impact on American families by greatly reducing the time family members are separated from those they rely upon.” Under current law, immediate relatives of U.S. citizens who are not eligible to adjust status in the United States to become lawful permanent residents must leave the U.S. and obtain an im-
migrant visa abroad. Individuals who have accrued more than six months of unlawful presence while in the United States must obtain a waiver to overcome the unlawful presence inadmissibility bar before they can return to the United States after departing to obtain an immigrant visa. Under the existing waiver process, which remains available to those who do not qualify for the new process, immediate relatives cannot file a waiver application until after they have appeared for an immigrant visa interview abroad and the Department of State has determined that they are inadmissible. In order to obtain a provisional unlawful presence waiver, the applicant must be an immediate relative of a U.S. citizen, inadmissible only on account of unlawful presence, and demonstrate the denial of the waiver would result in extreme hardship to his or her U.S. citizen
spouse or parent. USCIS will publish a new form, Form I-601A, Application for a Provisional Unlawful Presence Waiver, for individuals to use when applying for a provisional unlawful presence waiver under the new process. Under the new provisional waiver process, immediate relatives must still depart the United States for the consular immigrant visa process; however, they can apply for a provisional waiver before they depart for their immigrant visa interview abroad. Individuals who file the Form I-601A must notify the Department of State’s National Visa Center that they are or will be seeking a provisional waiver from USCIS. The new process will reduce the amount of time U.S. citizen are separated from their qualifying immediate relatives. Details on the process changes are available at www.regulations.gov. DHS Press Office
22 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Camino ¡Haz del 2013 el mejor año en tu carrera en las ventas! n Por: carlos Flores
¡F
eliz comienzo de año! El 2013 puede convertirse en el mejor año has tenido hasta ahora en tu carrera en las ventas. Quiero compartirte algunas ideas que te ayudarán a posicionarte por encima de otros vendedores al trabajar en tu marca personal, la cual es uno de los elementos más importantes de tu carrera en el mundo de las ventas. Tu marca personal va más allá del producto o servicio que puedas ofrecer como profesional. Tu marca personal es la imagen que proyectas al momento de estar frente a un cliente o prospecto, la cual haces visible por medio de los canales de mercadeo que uses. Uno de los mejores ejemplos de merca personal fue creado en el año 2008, cuando el contendiente para la presidencia de Estados Unidos, Barack Obama ganara la presidencia después de haber creado una marca personal tan bien formulada que lo convirtió en el Presidente número 44 de la nación. Su “personal branding” incluyó una llamativa página de internet, la cual le permitía a sus visitantes unirse a su lista de correo electrónico, un logotipo redondo de fondo azul y blanco con líneas rojas representando los colores de la bandera de Estados Unidos, el eslogan “Obama for America” (Obama para Estados Unidos), pósters representativos de esperanza (“hope”) con la imagen de su rostro en colores rojo, blanco y azul, fotografías profesionales, uso de tipografía en todo su material publicitario, y una campaña en páginas de redes sociales (fa-
cebook, twitter y myspace) lo que le ganó la atención de los votantes más jóvenes. En la historia del país nunca se había visto un candidato que hubiera hecho uso de la creación de una marca personal tan bien creada, lo que lo llevó a ser el primer presidente de color del país. Otros ejemplos de marca personal son Donald Trump, el magnate Americano de bienes y raíces cuyos proyectos de desarrollo incluyen su apellido. Otro ejemplo fueron los tenis marca Michael Jordan, que en su momento fueron un éxito ya que el basquetbolista disfrutaba de su época de oro como jugador, no porque los manufacturara la empresa Nike. Una marca personal bien desarrollada crea influencia en las personas que la ven y crea una reputación, te da credibilidad como profesional y te pone muy por encima de los demás. Fotografía profesional. El primer paso para desarrollar una marca personal exitosa es usar fotografías personales tomadas profesionalmente. Y no solamente la fotografía debe ser profesional, un buen corte de cabello o coloración de cabello si eres mujer, propiamente rasurado o depilada, uñas bien arregladas, una sonrisa cálida y un atuendo propio para tu profesión proyectarán una excelente imagen de ti. El ángulo en el que sea tomada la fotografía también es importante, debe ser siempre de frente o de lado tomando tu mejor ángulo, y tu mirada debe ver siempre a la cámara. Una fotografía personal profesional nunca debe ser tomada con tu mirada hacia abajo o hacia arriba, ni la cámara debe estar a una altura mayor de tus ojos ni menor de tu
pecho. El atuendo puede variar dependiendo de tu área de especialidad. Si tu trabajo es de oficina (contador, banquero, ingeniero, etc.), un saco oscuro, una camisa o blusa clara (evita colores brillantes), y una corbata (si eres hombre) harán un buen trabajo. Si tu especialidad es de mano de obra, como un mecánico o constructor, tu uniforme habitual debería ser tu atuendo para tu retrato. Las personas que lleven su auto a reparación, no esperan que el mecánico los atienda vestido de traje y corbata, así que tu vestimenta debe ser acorde a tu profesión. Solamente asegúrate de que este bien planchada y limpia. Logotipo personal. El logotipo puede tener la forma propia de un logotipo, o simplemente puede ser tu firma. Si es tu firma, debe ser creada digitalmente, con un tipo de letra que asemeje la escritura a mano. Nunca uses tu firma real para crear material publicitario. Nunca sabes quien quiera usar tu firma para fines ilícitos. Eslogan o misión personal. Un eslogan personal va más allá del eslogan de tu compañía y representa lo que tú como profesional tienes para ofrecer. El eslogan personal hace una conexión más individual con tus clientes y prospectos, lo que te pone en sus ojos como un verdadero profesional en tu área. Tu eslogan personal debe ser estrictamente eso, personal. Deja a un lado lo que tu compañía ofrece y proyecta en tu eslogan tu mejor cualidad para que la gente sepa por que deberías ser tú el indicado para que ese prospecto o cliente haga negocios contigo. Uso de redes sociales. Las populares redes sociales como facebook, linkedin y twitter son una excelente manera de hacer conocer tu marca personal. En el uso de este tipo de redes sociales, debes asegurarte que la información que compartes sea de uso exclusivamente profesional. Si no estás familiarizado con el uso de
privacidad de las redes sociales, lo recomendable sería tener cuentas separadas, una para uso personal y otra para uso profesional. Asegúrate de compartir material que sea valioso para otras personas, no solamente uses las redes sociales para tratar de vender, ya que el uso abusivo de estas páginas para uso comercial puede ser calificado como “spam” o basura, lo que terminará por inhabilitar tu cuenta. Blog o website personal. Si te gusta escribir, puedes compartir tus conocimientos por medio de un blog. Un blog te permite escribir a cerca de temas de los cuales eres experto. El contenido de tu blog será visitado por motores de búsqueda como google, bing o yahoo y la información que capture quedará guardado en sus servidores. Cada vez que alguien entre a estas páginas y busque información referente al tema que has escrito, es muy posible que tu página aparezca dentro de los resultados de la búsqueda, lo que te dará exposición a personas a nivel mundial interesadas en tu área de conocimientos. Lo más importante al crear una marca personal, es dedicarte a lo que realmente te apasiona. Nada destruye tu marca personal como el brincar de profesión en profesión. Si cambias de compañía o de área de especialidad de manera contínua, pierdes toda credibilidad frente a las personas que te conocen y frente a tí mismo. Por ejemplo, he conocido personas que un día se hacen llamar expertos en finanzas, para unos meses después hacerse llamar expertos en productos de salud, y después tratar de hacerse ver como expertos en venta de autos. Esto no funciona. Como dicen por ahí, “el que mucho abarca, poco aprieta”. Encuentra una profesión que te apasione, trabaja para aprender lo más que puedas de ella y especialízate. Esto es lo que le dará a tu marca personal el sello de confianza y credibilidad.
¡NO O ALT pague su seguro
de automóvil todavía!
Insure With Us!
FUTURO SEGURO ASEGURADO
40%
• PODEMOS AYUDARLE AHORRAR HASTA UN EN SU SEGURO DE AUTO Y CASA • TENEMOS LOS PRECIOS MÁS BAJOS EN EL AREA DE CHICAGO • • • • • •
TAMBIÉN ASEGURAMOS: Concesionarios de autos Lavaderos de coches automáticos Contratistas generales Camiones comerciales Salón de banquetes Salón de belleza
• Edificios de apartamentos • Hoteles • Tiendas de abarrotes • Gasolineras • Centros comerciales • Restaurantes
765B W. Dundee Rd. ................Wheeling, IL 60090.................... 847-947-7786 2051 Bloomingdale Rd. ...........Glendale Heights, IL 60139........ 630-529-7786 1460 N. Farnsworth, Suite 4 .....Aurora, IL 60606........................ 847-312-8391 3118 W. Devon Ave ...................Chicago, IL 60659 ..................... 773-764-7786 18250 Northwest 2nd Ave., .......MiamI, FL 33168........................ 305-651-2300 4414 Oakland Park Blvd., .........FT. Lauderdale, FL 33313 ........... 954-739-2222
FREE
COMPUTER REPAIR
USB Flash Drive 4-8 Gig. Con la reparación de su Computadora. Presentando este cupon.
evcomputerr@yahoo.com
Edgar Viera
847-875-1240 / 847-477-2595
Diagnostico totalmente GRATIS!
Diseño grafico Publicitario• Servicio a domicilio y oficinas • Reparacion de pantallas • Reparacion de telefonos • Compra y venta de computadoras • Eliminacion de virus y spyware Se reparan teléfonos celulares. Unlock, update cells.
Se Instalan Cámaras de Seguridad! Estimados GRATIS!!
BUSINESS CARD, POSTCARDS, BANNERS (Diseño GRATIS)
913 W. Grand Ave. Waukegan Il, 60085 English/Spanish - Se habla Español
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
reclama | 23
.
Consumidor Deudas fuera de control E
xisten servicios de asesoramiento destinados a ayudar a quienes necesitan presupuestar y pagar sus cuentas. Entre las instituciones que ofrecen asesoramiento de crédito, gratuito o a bajo costo, se encuentran las cooperativas de crédito avaladas federalmente, las oficinas de Extensión Cooperativa, centros de servicio a familias de personal militar y organizaciones religiosas. Las agencias locales sin fines de lucro que ofrecen programas educativos sobre el manejo de dinero y ayuda en el desarrollo de planes de pagos de deudas operan bajo el nombre de Servicio de Asesoría al Consumidor en Materia Crediticia y son miembros de la Fundación Nacional para el Asesoramiento Crediticio. Llame al 1-800682-9832 para ayuda en español. Por lo general, una compañía que brinda servicio de asesoramiento negociará pagos más bajos con sus acreedores y luego hará los pagos utilizando el dinero que usted le enviará mensualmente. El costo del establecimiento de este plan de administra-
ción de deudas no corre por cuenta de usted, sino por cuenta del acreedor. Para encontrar la mejor compañía de asesoramiento en su caso, haga las siguientes preguntas: ¿Qué servicios ofrecen? Busque una organización que ofrezca asesoramiento sobre presupuesto y clases sobre administración de dinero, así como un plan de administración de deudas. ¿Brindan información gratuita? No utilice los servicios de organizaciones que cobran por brindar información o que primero le pidan muchos detalles sobre su problema. ¿Cuáles son sus honorarios? ¿Tienen honorarios establecidos? Por lo general, un honorario medio es de
$10. Si usted paga mucho más que eso, tal vez le estén tendiendo una trampa. ¿Cómo funcionará el plan de administración de la deuda? ¿Qué deudas pueden ser incluidas en el plan? ¿Recibiré informes periódicos en mis cuentas? Pregunte si el asesor puede lograr que sus acreedores bajen o eliminen los intereses y cargos de su deuda. Si le responden afirmativamente, verifíquelo con sus acreedores. Pregunte qué sucedería si usted no pudiera hacer los pagos. Si una organización le responde que no lo ayudará porque usted no les puede pagar, busque ayuda en otro lugar. ¿Lo ayudará su asesor a evitar problemas futuros? Obtener un plan para evitar la acumulación de deudas en el futuro es tan importante como resolver el problema de la deuda inmediata. Solicite un contrato. Todas las promesas verbales deberán figurar por escrito antes de que usted realice cualquier pago. ¿Están acreditados o certificados sus asesores? Las agencias de asesoramiento de crédito legítimas están afiliadas a la Fundación Nacional de Asesoramiento de Crédito o a la Asociación de Agencias Independientes
de Asesoramiento sobre Créditos al Consumidor (en inglés). Consulte los registros de quejas de la oficina de protección del consumidor de su estado o localidad y de la Oficina de Buenas Prácticas Comerciales para comprobar si se han presentado quejas contra la compañía en cuestión. Si tiene alguna duda sobre las agencias de asesoramiento de crédito, comuníquese con el Administrador Fiduciario del Departamento de Justicia (en inglés) por Internet o llamando al 202-514-4100. Protección Financiera al Consumidor
La Oficina de Protección Financiera al Consumidor (CFPB, por su sigla en inglés) es una nueva agencia que abrió sus puertas en 2011. Su misión es establecer reglas claras para los bancos, compañías hipotecarias, prestamistas de día de pago, prestamistas de tarjetas de crédito y otras empresas que ofrecen servicios financieros. La agencia también ayuda directamente a los consumidores, proporcionándoles materiales educativos y aceptando quejas sobre tarjetas de crédito. Para obtener más información, visite el sitio web de la agencia (en inglés) o llame a la línea de información en español al 855-411-2372. www.usa.gov
PRONTO insurance agency
ADVANTAGE
UNIDOS PARA SERVIRLES MEJOR
N
N
N. Seymour St.
53
W. Lake St
12
E. Hawley St.
PRONTO
Baldvin Rd.
W. Irving Park Rd.
19
Dundee Rd. . Rd nd Ra
2101 Irving Park Rd., Hanover Park, IL 60133 (Junto a la Michoacana)
PRONTO
Barrington Rd.
630-855-3069
N East Ave.
HANOVER PARK
Asegúrese con nosotros.. con solo $30.00 de pago inicial o depósito
CON 4 OFICINAS PARA SU COMODIDAD!
Park Blvd
VISITENOS EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN!
AUTO INSURANCE:
Compra y venta de Casas, Condominios y Town homes Aproveche los PRESTAMOS HIPOTECARIOS con su Número de ITIN
70
45 W. Hammond St.
847-701-0121 1248 E. Dundee Rd, Palatine, IL 60074
134 PRONTO
N.Cedar Lake Rd
Preparación de Impuestos por profesionales
REAL ESTATE:
PRONTO
SERVICIOS DE TAXES:
Co Hwy 28
N
E.M ain St.
Rd. idere 120 W.Belv
120
224-475-0440 224-338-0455 319 N. Seymour Ave. Mundelein, IL 60060
260 N. Cedar Lake Rd, Round Lake, IL 60073
24 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
¡Qué Sazón ! Rosca de Reyes
var una tradición del país.
Ingredientes
• 40 g de levadura • 100 g de manteca
•
n Por: Chef Víctor M. Arellano
•
C
ontinúan los festejos y tradiciones mexicanas de temporada, con el inicio del año ahora es turno de la rosca de reyes, costumbre que cobró fuerza durante la Edad Media y que llegó a nuestro país en los primeros años del virreinato. Esta costumbre religiosa reúne a la familia y a los amigos el 6 de enero para partir una rosca hecha con pan de harina blanca y levadura, endulzada con miel y adornada con frutos del desierto, como higos, dátiles y algunas nueces. Para los cristianos, la forma circular de la rosca simboliza el amor eterno de Dios, que no tiene principio ni fin. Los confites son las distracciones del mundo, que nos impiden encontrar a Jesús. Y el muñequito escondido dentro de la rosca simboliza al Niño Jesús, que los Reyes Magos no encontraban porque la estrella desaparecía. En México, el que encuentra el muñequito se convierte en el padrino y deberá vestir con ropas nuevas la figura del niño Jesús y presentarlo en la Iglesia el 2 de febrero, Día de la Candelaria. Después hará una fiesta con
BOT
• •
tamales y atole En algunos lugares de México se tenía por costumbre guardar en la rosca un anillo y un dedal. Según esta tradición, quien encontrara el anillo se casaría pronto, mientras que a quien encontrara el dedal le depararía al menos un año de soltería. Actualmente la partida de la rosca de reyes ha contribuido a establecer lazos de convivencia además de preser-
• • • • • • • •
2 huevos 125 g de azúcar 50 cc de leche 500 g de harina 1 cdta de vainilla 2 cdtas de licor de amareto 300 g de crema pastelera 200 g de fruta abrillantada
• • •
Preparación
• Hacemos el fermento colocando en
un tazón la levadura, 2 cdas de azúcar, 2 de harina y la leche tibia. Disolvemos bien, espolvoreamos con harina y dejamos reposar tapado y en lugar cálido durante 15 minutos. Pasado ese tiempo agregamos: la manteca, los huevos, el azúcar, la vainilla y el licor. La harina se la vamos agregando de a poco, hasta formar una masa suave, volcamos sobre la mesa y amasamos llevando lo de afuera hacia adentro por unos minutos. Volvemos la masa al tazón, cubrimos y dejamos reposar hasta que duplique su volumen. Luego desgasificamos, estiramos en forma rectangular, colocamos las frutas, enrollamos, unimos las puntas y colocamos en un molde con el centro en forma de aro enmantecado. Si no tenemos ese tipo de molde, podemos usar uno común y colocamos en el centro una lata chica para que la masa no se una en el medio. Dejamos reposar hasta que duplique su volumen. Colocamos la crema, espolvoreamos con azúcar y llevamos a un horno suave durante 35 minutos. Retiramos y decoramos con más fruta. Puede partir por la mitad y rellenar con cajeta o alguna mermelada
“San Lázaro”
ÁNI
CA
CON ESTUDIOS EN ÁFRICA, BRASIL, CUBA. OFRECE SUS SERVICIOS EN INGLES Y ESPAÑOL
Madrina Maggie SANTERA PALERA Y ESPIRITISTA
“SU CONSULTA ES PRIVADA Y CONFIDENCIAL”
HAGA UNA CITA !AHORA! Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle Y TENGA LA SEGURIDAD QUE USTED ENCONTRÓ GENTE HONESTA Y PRINCIPALMENTE CON CONOCIMIENTOS, SIN ENGAÑOS Y PROMESAS FALSAS
847-360-8774 / 847-343-9770 2766 WASHINGTON ST. WAUKEGAN, ILLINOIS
WWW.BOTANICASANL AZARO.COM
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
reclama | 25
.
Mujer Moderna Cómo lograr tus metas Aprendiendo a tomar decisiones n Por: Tanya Flores
E
sta es la primer nota de una serie de 4 en la que analizaremos los pasos que debes tomar para que en el 2013 sea el año en el que logres tus metas. Seguramente con el comienzo del año ya has escrito tu lista de propósitos de año nuevo, o por lo menos los has pensado. Pero, ¿generalmente qué sucede? después de unas semanas (o días) entrado el año, nos olvidamos por completo de nuestros objetivos y regresamos a nuestros hábitos antiguos. El problema reside en que tomamos esos nuevos propósitos como meros deseos, como cosas que nos gustaría que sucedieran sin nosotros poner el mínimo esfuerzo. Recaemos en los mismos patrones autodestructivos simplemente porque no hemos inyectado un sentido de urgencia a nuestras metas. Alguna vez escuché una historia que me impactó. Una ama de casa estaba preparando la comida, cuando de repente y sin darse cuenta su pequeño hijo de 5 años salió de la casa.
El niño atravesó la calle, y mientras su madre lavaba los platos observó por la ventana como un auto atropelló a su hijo, quedando debajo de una llanta. La mujer en estado de shock salió corriendo y sucedió lo increíble, con una mano levantó el auto unas pulgadas y con la otra arrastró a su hijo rescatándolo de la llanta del auto. ¿Cómo fue posible que la mujer pudiera levantar un auto y sacar a un niño? Por la simple razón que sacarlo sería de vida o muerte. Si podemos tomar decisiones con la misma fuerza, el éxito en nuestros sueños es casi garantizado. Si inyectamos la idea que también para nosotros es de vida o muerte lograr nuestros objetivos, podremos lograr lo que bajo circunstancias tradicionales sería algo imposible. Entonces, el primer paso para lograr nuestros sueños es tomar decisiones con ímpetu, dejar de ver nuestras metas como un simple sueño y tomar conciencia que somos 100% responsables de nuestros actos. Esto nos da el poder de dejar a un lado nuestras queridas excusas y nos da la
VEN Y CELEBRA ESTE AŃO NUEVO CON NOSOTROS!! Mencione este anuncio que lo vio en Reclama y reclame una soda GRATIS! Con su orden.
Solo Aquí en Monicas Azteca Restaurante. Ya lo sabes
oportunidad de tomar mayor control sobre nuestra vida. El tomar decisiones firmes es una gran fuerza motivacional. Las personas más exitosas que he conocido van por la vida con la frente en alto y con una actitud de campeones porque saben exactamente qué es lo que quieren y hacia dónde van. Se llega a esa actitud cuando
logras decidir firmemente el tipo de vida que esperas y no estás dispuesto a conformarte con cualquier cosa que caiga por debajo de la línea que has trazado para ti. Para la siguiente parte de esta serie visita TanyaFlores.com o busca la siguiente edición de este periódico en tu lugar de preferencia.
YLANG BEAUTY SPA Donde encontraras tu Belleza r Faciales r Depilacion r Peelings r Microdermabrasion r Massages Reductores de peso r Reduccion de peso Termico NORTE DE CHICAGO
773-895-8065 Maria
AZTECA
no hay mas. Somos los Mejores.
Preparamos Comidas para FIESTAS.. Mencione este anuncio al hacer su Orden y reciba
20% DE DESCUENTO
RE STAURANT Para su comodidad Visítenos en nuestras 3 ubicaciones!
Contamos con SALON PARA FIESTAS
#1
hasta de 60 personas. Llame para reservarla.
346 N. Seymour Ave. Mundelein, IL 60060 847-566-0001 E Hawley St.
839 S. Lake St. Mundelein, IL 60060 847-566-0033
#3
AZTECA
N Seumour Ave.
847-962-2548
#3 N Lake St.
Comuníquese con José para más Información
#2
636 N. Milwaukee ave. Prospect Hts, iL 60070 847-520-1070
26 | reclama
.
Vol.5 • No.1 (173)
JANUARY 4 – 10 • 2013
Horóscopo Semanal ARIES Mar 21–Abr19 Buena semana para empezar con energía y ponerse metas pequeñas para ir cumpliéndolas poco a poco. Ya llegara el momento de ponerse metas más grandes. Esta semana es primordial para ir preparándose mentalmente para trabajar, ya han terminado las vacaciones y es menester que se vaya acostumbrando a que todo termine. TAURO Abr 20–May 20 Ya tendrá tiempo de ponerse a dieta de nuevo, le sugiero que lo tome con tranquilidad y hoy sea para desintoxicarse a base de zumo y frutas. Esta semana debería de ser más cuidadoso con los gastos, estos días ha derrochado mucho en pasarlo bien, toca apretarse un poco el cinturón. GEMINIS May 21– Jun 21 En cuestiones económicas recibirá una buena noticia y le darán aquellos atrasos que tiene pendiente. Sabrá hacer buen uso de ello. Intente descansar todo lo que pueda durante estos días, y si es en buena compañía mucho mejor. Haga lo que mas le apetezca.
CANCER Jun 22–Jul 22 Este pendiente con las labores que le obliguen a subirse a escaleras o sillas, esta semana no tiene mucho equilibrio y podría sufrir una caída con consecuencias grandes. Estos días tendrá suerte en juegos de azar, una entrada de dinero esta a punto de hacer su aparición, su color de la suerte el negro y violeta, y sus números los pares.
LIBRA Sep 23–Oct 22 Su familia esta muy preocupada por usted, no le des mas disgustos y si tiene que contar con ellos y confiarle sus cosas hágalo pues están dispuestos a apoyarle en todo. Sus asuntos burocráticos aun están en espera, pero todo parece indicar que se solucionaran a su favor y pronto lo sabrá.
LEO Jul 23–Ago 22 Es posible que algo en mal estado le haya sentado mal y por ello tiene esas ronchas por el cuerpo, no se alarme pero acuda al medico para que le alivie el picor. Una llamada hará que vaya a recoger en una tienda o museo algo que apalabro hace unos días. Tenga cuidado de que no se revele la sorpresa antes de tiempo.
ESCORPIO Oct 23–Nov 21 Tenga cuidado con las caminatas y carreras que pueda hacer en frio, es posible que pueda tener un esguince o torcedura, vaya con cuidado. A veces es muy competitivo y eso le acarrea consecuencias que a la larga le traen problemas, brille por si mismo sin necesidad de pisotear a los demás.
VIRGO Ago 23–Sep 22 Déjese llevar y disfrute de los juegos en compañía de su familia, diviértase, ríase, y no piense por un día en problemas de ningún tipo. Se siente cansado y apático para realizar todas las labores que tiene por delante, usted es un superior, delegue en personas de confianza lo que usted no puede hacer por si mismo.
SAGITARIO Nov 22–Dic 21 Se levantara con mucha anergia y ganas de hacer cosas, aproveche y ayude en casa a su pareja. Luego disfrute si el tiempo lo permite de hacer deporte al aire libre. En el terreno laboral todo marcha bien, quizás lo que si pueda ser reseñable es que por fin los viajes van distanciándose y podrá pasar mas tiempo con los suyos.
CAPRICORNIO Dic 22–Ene 19 No desespere si aun esta en desempleo sus objetivos laborales están en camino de cumplirse, solo hace falta ser mas positivo y confiar mas en usted. No se meta de nuevo en otra relación sin haber olvidado antes a la anterior, siempre se mete en líos por hacer las cosas deprisa. ACUARIO Ene 20–Feb 18 Alguien le llamara para darle una buena noticia sobre un proyecto que tiene en mente, es posible que le inviten a asociarse, de todas formas, no lo haga, y camine usted solo en esto. Esta semana tiene una cita ineludible con sus compañeros de toda la vida, pero abra bien los ojos, pues una persona muy enigmática le quitara el sueño sin poder remediarlo. PISCIS Feb 19–Mar 20 Tiene mucha sensibilidad interior y el miedo no le deja sacar a flote sus cualidades artísticas, hoy seria buen día para romper con todo y dejar libre a su imaginación y a su manos para hacerlo visible. Necesita estar unos días consigo mismo, si no tiene obligaciones sociales ni compromisos familiares, pase tiempo a solas.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
.
reclama | 27
Cine Texas Chainsaw 3D
chica escapó de la casa de los Sawyer después de que asesinaran brutalmente a sus amigos. La palabra se extendió por todo el pueblo muy rápidamente y una multitud de lugareños enfurecidos rodearon la casa, la quemaron y mataron hasta el último miembro de la familia. O al menos eso habían pensado. Décadas más tarde y a cientos de kilómetros de distancia de la matanza original, una joven llamada Heather (Alexandra Daddario) descubre que ha heredado una finca de un pueblo de Texas propiedad de una abuela que nunca supo que tenía. Después de embarcarse en un viaje junto a unos amigos para descucbrir de qué se trataba esa herencia, descubrirá que es la única propietaria de una mansión victoriana completamente aislada. Pero su nueva riqueza tendrá un precio, ya que se topará con un horror que le espera en los sótanos húmedos de la mansión.
En esta nueva secuela de la original, contará los acontecimientos que pasaron tras la película de 1974, en Newt, Texas, donde durante décadas las personas desaparecieron sin dejar rastro. La gente del pueblo sospechó durante mucho tiempo que la familia Sawyer, propietarios de un local de carretera, eran de alguna manera responsables de esas desapariciones. Sus sospechas se confirmaron un caluroso día de verano, cuando una
Lo que se espera para el 2013 All superheroes must die
La película sigue a cuatro superhéroes enmascarados: Charge (Jason Trost), Cutthroat (Lucas Till), The Wall (Lee Valmassy) y Shadow (Sophie Merkley), quienes se ven despojados de sus poderes por su archienemigo (James Remar), a quien derrotaron años antes... o al menos eso pensaban. Cuando el villano pone a prueba a los héroes a través de una serie de brutales desafíos que son prácticamente imposibles de superar, tendrán que luchara contra el reloj, e incluso en uno contra el otro, en una carrera por evitar lo que podría significar la destrucción total. ¿Prevalecerán los superhéroes o se verán condenados a la desaparición y a ser simples seres humanos?
SALON DE FIESTAS & FAMILY BUFFET CELEBRE SUS FIESTAS Y REUNIONES CON NOSOTROS Tenemos el mejor salon para fiestas y banquetes, bodas, quinceaños, cunpleaños y más…
Especiales de invierno!!
PAQUETES: $1999.00/100 PERSONAS $2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS • 6:00pm – 1:00am (Domingo 12:00am) • Comida: 6:00pm – 8:00pm/Sodas y agua GRATIS! (Durante la comida solamente) • 2 horas de Barra abierta Modelo especial de Barril • Decoración de salón con moños de su preferencia de color INCLUIMOS: LIMPIEZA DE SALON SEGURIDAD - SERVICIO DE MESERA/OS
mos Incluiy arreglo a comide salon! d BUF COM FET FAM IDA M ILIAR Disfru EXIC t AN A llos m e lo mas exi rico
ca buf fe s t tod nos en n platios lo s dia uestro s!!! S
OL $ PERSO ON A
6.99
llame y reserve su evento..
SE HACE TODO TIPO DE COMIDA PARA BANQUETES O FIESTAS!
224-345-1319 847-836-6887
2013
Entrega GRATIS!
521 DUNDEE AVE. EAST DUNDEE, IL 60118
continuará con la original tendencia de exprimir las secuelas. “Iron Man”, “The Hangover”, “The Hunger Games”, “The Hobbit”, “Wolverine” o “Star Trek” tratarán de robar protagonismo al filme más esperado: “Man of steel”, el nuevo Superman; a la habituales adaptaciones literarias: “Anna Karenina” o “The Great Gatsby”, y al cine de autor, de Pedro Almodóvar, Guillermo del Toro o M.Night Shyamalan. Como es habitual, el cine seguirá explotando las sagas que funcionan bien en taquilla y en 2013 habrá mucho cine de acción y de superhéroes, con el nuevo Superman creando la mayor expectación. -También se esperan las habituales adaptaciones literarias de clásicos como “Anna Karenina”, “The Great Gatsby” o “Great expecta-
tions”. El cine infantil pisa fuerte con filmes como “Oz: The Great and Powerful” o “Epic”. La industria del cine asume cada vez menos riesgos y , si encuentra algo que funcione, lo repite hasta la saciedad. Y 2013 no iba a ser una excepción. Cuando se ha estrenado la primera parte del Hobbit de manera reciente, ya se anuncia para diciembre de 2013 la segunda entrega y para julio de 2014 la tercera. Otra trilogía con la que Peter Jackson buscará un éxito similar al de “The Lord of the Rings”.
BELVIDERE DISCOUNT MALL 847-244-7990 Grandes especiales!!! Visitenos y no se arrepentira!!!
VISITANOS Y PODRAS ENCONTRAR LA MEJORES OFERTAS Y ESPECIALES EN BELVIDERE MALL!! • Tenemos todo en ropa de invierno. Para damas y caballeros • Ropa niños y adultos • Accesorios para telefonos • Comida y restaurants • Todo en musica • Uniformes…deportes • Ropa vaquera...
Aquí lo encontraras todo!
A Q U Í E N S U B E LV I D E R E M A L L ! 2 1 0 7 B E L V I D E R E R D . W A U K E G A N , I L 6 0 0 8 5 (a la derecha de HOME DEPOT)
28 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Rostros Futboleros
Brindis Chicago Eagles. Foto por Liga 5 de Mayo.
Navidad 2012. Foto por Liga 5 de Mayo.
Manchester JM Dom. Foto por Liga 5 de Mayo.
Las Rivales Fem. Foto por Liga 5 de Mayo.
TERRA TAX
TERRATAX@YAHOO.COM
SERVICIO DE PAQUETERIA A TODO MEXICO
PROFESSIONAL SERVICES
TUS PROFESIONALES
EN TAXES!
TENEMOS EL MEJOR SERVICIO DE PAQUETERIA!
• LLENA TU INCOME TAX CON NOSOTROS • RAPIDO Y CONVENIENTE! • REEMBOLSO RAPIDO • LE AYUDAMOS CON SU ITIN!
Mexico, Centro America y Suramerica
ENVIE POR VOLUMEN O POR LIBRA: ELECTRONICOS, COMPUTADORAS, APARATOS DOMESTICOS, ROPA, RINES DE CARRO
53
N
N. R and Rd.
Llamenos:
847-359-0500 1724 N. Rand Rd. Palatine, IL 60074
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
Fútbol Local Hoffman Estates, IL. Qué mejor manera de despedir el año del equipo profesional de futbol rápido Chicago Mustangs (6-2-0) que venciendo a domicilio a los Kings de Cincinnati (6-2-0) en un juego en el que los Mustangs mostraron su espíritu indomable, viniendo de atrás durante todo el partido, para terminar con un marcador de 6-5. Los pupilos de “Chicho” Cuevas iniciaron el partido de manera similar a la partida jugada el viernes pasado al verse en desventaja de dos goles en los primeros 6 minutos. Pero, igualmente despertaron para acercarse en el marcador al término del primer cuarto. Chicago se fue al descanso empatado a 2 goles gracias a una
anotación de Ortíz al minuto 9:45 del segundo cuarto, siendo este periodo dominado por ambas defensas. Chicago salió al tercer cuarto decidido a poner el partido a su favor pero, de manera inusual se vieron erráticos a la hora de definir, situación que fue aprovechada por los Kings para ponerse adelante en base a 3 goles producto de igual número de contraataques. Con una desventaja de 3 goles, los Mustangs mostraron temple y cabeza fría y afinando puntería dieron
reclama | 29
Liga Mexicana
Chicago Mustangs despide el año venciendo a Cincinnati n Por: Margarita Mendoza
.
la vuelta a la tortilla con goles de Hernández (2), Camarena y Ortega. Cincinnati intentó en vano empatar el partido en los últimos 2 minutos del encuentro, donde jugaron con el sexto atacante. Para Hernández, delantero de los Mustangs, “fue un partido difícil y más porque fue de visitante. Nos quedamos en el juego y no nos dimos por vencidos. Estuvimos unidos y con jugamos con corazón para sacar un triunfo muy importante”. Con este resultado los Chicago Mustangs terminan el año en segundo lugar de la división central a un juego de Dallas. El siguiente partido de los Mustangs será el 5 de enero cuando se enfrenten al Illinois Piasa en Sports Academy a las 7:35 PM, después el 6 de enero serán anfitriones de los Sidekicks de Dallas en el Grand Sports Arena de Hoffman Estates, a las 6:30 PM. Los boletos están ya a la venta, para mayor información o para adquirir entradas puede llamar al (847) 805-6633 o visitar la página web www.chicagomustangspro.com. Chicago Mustangs hace parte de la Liga Profesional de futbol rápido (PASL por sus siglas en inglés) www.paslsoccer.com
BREVES
P
UMAS: Este equipo quiere mantener en ritmo y fuerza de juego que ha demostrado hasta hora. En una conferencia de prensa Martin Bravo exclamó: “El equipo está bastante bien. Se ve casi al cien porciento y estamos en buen ritmo. En los partidos amistosos no hemos perdido (al ganar cuatro partidos y empatar dos), hemos implementado un buen futbol, con buen ritmo y creo que vamos muy bien de cara al partido contra el Atlas (el domingo, en CU). El equipo está muy motivado y estamos bastante fuertes. Esos partidos sirven para eso: para dar confianza, para que el equipo se vaya soltando y lo hicimos muy bien. Jugamos con rivales bastante duros. Entonces, creo que el equipo demostró que de una vez por todas quiere levantar la cabeza de lo que venimos haciendo.” CHIVAS DE GUADALAJARA: Los jugadores del Campeonísimo Guadalajara, se dieron cita la el último día del 2012, para decirle hasta luego al que fuera el futbolista más representativo de este histórico equipo, Don Salvador “Chava” Reyes, en el Estadio Omnilife, donde se realizó un homenaje y una misa de cuerpo presente para la máxima leyenda del Rebaño. “Es una gran pérdida para todos porque es una cosa irreparable que tenemos que resignarnos, ya quiso Dios llevárselo y no se le puede oponer, tengo miles de anécdotas para recordar que no acababa, era un amigo muy bromista, le hacía bromas a todo el mundo, son muchas las anécdotas que podría contar”, dijo con la tristeza reflejada en su semblante el Cresencio 'Mellone' Gutiérrez. También es importante mencionar que las Chivas se enfrentaran el 6 de enero contra Toluca en el estadio Omnilife.
Deportes Entrevista con Ricardo “The Bully” Lamas n Por: Arianna Rocha
L
as artes marciales tienen un elemento de competencia pero también de mucha disciplina. Esta semana me toco entrevistar a un atleta de Chicago que se ha dedicado a competir con la UFC (Ultimate Fighting Championship) y tomo tiempo de su descanso para responder algunas preguntas antes de su pelea del 26 de enero en el United Center. De doce peleas ha tenido solo dos derrotas y lo caracteriza su fuerza y energía explosiva dentro del octágono. Espero que les agrade la entrevista a continuación. RECLAMA: ¿Por qué el apodo de “bully"? Ricardo: El apodo de “Bully” viene de mis dos perros, Chico y Bane. Son dos English Bull Terriers y la gente comúnmente los conocen como “Bu-
llys”. Como siempre mis dos mascotas me acompañan, por eso a mi también mis amigos me comenzaron a llamar “El Bully”. Así se me quedo este apodo que mucho me agrada, porque cuando subo al octágono sé que no estoy solo, ya que siento en esos momentos
la compañía de mis mascotas. RECLAMA: ¿Cuáles son los mitos sobre la UFC y este deporte que te gustaría aclarar? Ricardo: Algo que erróneamente se piensa de los peleadores de la UFC es que somos personas muy violentas y malévolas, cuando en realidad la inmensa mayoría somos atletas profesionales o verdaderos artistas en este deporte que combina muchas disciplinas que para su dominio requieren de un riguroso y continuo aprendizaje y entrenamientos constantes y extenuantes. En realidad, fuera del octágono somos cordiales y tranquilos y hasta se puede notar cuando terminado el combate, ambos contrincantes se saludan y felicitan con mucho respeto y hasta con afecto verdadero. RECLAMA: ¿Qué te gustaría hacer después de concluir tu carrera en la UFC? Ricardo: Mi carrera con la UFC, o más bien, mi carrera como atleta dentro del mundo de las artes marciales mixtas seguirá desarrollándose a otro nivel cuando termine esta etapa de
competencia, en el momento mismo en el que mi organismo me deje saber que ya ha llegado el momento de esa transición. Entonces me gustaría poder continuar mi vocación deportiva como entrenador de jóvenes en mis propios campos de entrenamiento, en los que me gustaría muchísimo poder compartir con ellos todos mis conocimientos y las grandes experiencias vividas como luchador en la Secundaria de Hinsdale Central y en la Uiversidad de Elmhurst. Antes de terminar esta entrevista, me gustaría darle las gracias, Sra. Rocha, por su interés en mi carrera y por la oportunidad que me ha dado de poder compartir con los lectores de “Reclama” algunos detalles sobre mi carrera en el mundo del octágono. Espero también ganar para Chicago este próximo combate del 26 de enero en el United Center, que sin lugar a dudas me acercara a uno de mis grandes sueños: Ser campeón de la UFC. Para más información sobre Ricardo “The Bully” Lamas, puede visitar www.ufc.com
30 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Todos los anuncios con el pago se deben mandar por correo a Reclama: 333 Skokie Blvd, Suite 107, Northbrook, IL 60062 También se puede mandar anuncio por fax si pago es por tarjeta de crédito: 847-272-6701 Si el anuncio no es pagado en anticipación no se publicara. Información al 708-670-1799
SE VENDE/ RENTA For rent 1-2 bedroom apartments in Mount Prospect. Everything included except electricity, $700 for 1 bedroom and $800 for 2 bedrooms. For more info call 847-778-1822. Wkgn, North Chicago, Zion 2/3/4 recamaras, $650-$1000. Llamar a New Beginnings Realty al 847-235-7017 SALON EN HANOVER PARK RENTA ESTACIONES DISPONIBLES PARA ESTILISTAS, BARBEROS, MANICURISTAS Y TÉCNICOS DE UÑAS ACRÍLICAS. SEA SU PROPIO JEFE, ESTA ES SU OPORTUNIDAD. INTERESADOS LLAMEN AL 630-231-0619 ARLINGTON HEIGHTS. Apartemento con 2 Recamaras tercer piso $800. Para informes llamar al 847-254-6402 ARLINGTON HEIGHTS. APT 2 BEDROOMS, 3RD FLOOR $800. For information 708941-9945 WHEELING.– 2001 FORD FOCUS. INFORMES AL 224-261-9812 WHEELING.– 96 Plymouth Grand Voyager d-e tres puertas, colo blanco , vidrios polarizados, para 7 pasajeros, transmisión -automática, en buena condición y 87,000 millas. Favor de llamar al 305-7644389, para más información. WHEELING.– 93 S10 Chevy Taho, con parilla, transmisión manual, llantas nuevas, frenos nuevos, 88,000 millas, originales yn con caja de herramientas. Favor de llamar al 305-764-4389, para más información. WHEELING.-2003 Hyundai Tiburon con 95,000 millas, color blanco, seguros y ventanas electrónicas con quema cocos y en buena condición. Favor de llamar al 305-764-4389, para más información. Se traspasa restaurante mexicano en el área de Wheeling. Trabajando barra completa con capacidad de 90 personas.
Se vende tienda de comida semi-equipada. Precio negociable. Para más información llama al : 708-692-1983 Waukegan 1 Habitación $725. 2 Habitaciones $825. Llame para mas información al 224-610-0335 Preguntar por PATY Se renta apartamento de 2 recamaras en Skokie. Estacionamiento, lavadora, secadora y aire acondicionado. 847-674-7454. EMPLEOS Growing Media Company is looking for self motivated Sales Manager. Bachelor degree and 3 years sales experience required. Deep knowledge of digital media and social networks is a plus. Compensation package based on the experience. Inquiries and resume please send to info@reklamamedia.com. Seamstress wanted. Must know how to make patterns, operate machines, including sergers. Experienced and must speak English. Call Mimi 847 312-3084 Experienced truck driver needed. Driver must have C class license. Interested send resume at 24land@us2424.com Tel: 630766-2424 COMPAÑÍA DE TELECOMUNICACIONES SOLICITA PERSONAL FEMENINO PARA PROMOCIONES EN EL ÁREA DE CHICAGO Y SUBURBIOS INDISPENSABLE MANEJO INTERNET Y TENER CARRO 1-888-418-0751 O 847-9759780. Are you ready for a change? ARLINGTON NISSAN has openings for dynamic, outgoing Automotive Sales People No experience necessary, we will train the right person Salary, aggressive commission structure and volume bonuses Medical, Dental, Life insurance, 401k Call General Manager 847 590-6100 ARE YOU READY FOR A CHANGE? LIBER-
TYVILLE MITSUBISHI HAS OPENINGS FOR DYNAMIC, OUTGOING AUTOMOTIVE SALES PEOPLE NO EXPERIENCE NECESSARY, WE WILL TRAIN THE RIGHT PERSON SALARY, AGGRESSIVE COMMISSION STRUCTURE AND VOLUME BONUSES MEDICAL, DENTAL, LIFE INSURANCE, 401K CALL VAL 847-414-1595 Se solicita una asociado para cirujano con bastante conocimiento medico y experiencia en administración. La oficina esta ubicada en los suburbios noroeste de Chicago. El candidato ideal debe de demostrar excelente habilidad en comunicarse y trabajar en equipo. Se requiere experiencia médica previa. Experiencia con la cirugía y el dominio del español no es necesario, pero preferible. Se ofrece paquetes de honorarios y compensación competitiva para el candidato ideal. Mandar su currículo por fax al 847-291-6757 o llamar al 847-363-7857. An established surgical practice in North West Chicago Suburbs is looking for an associate with a strong medical knowledge and administrative experience. A successful candidate must demonstrate excellent communication skills and ability to be part of a team. Prior work experience in a medical environment is required. Surgical experience and proficiency in Spanish are plus.Competitive compensation package and real professional growth potential.Fax resume to (847) 291-6757 or call (847) 363-7857
America Transfers, Inc. solicita cajeras con deseos de trabajar con los siguientes requisitos: excelente presentación, honesta y responsable y mayor de 18 años. Salario $8.25 Hr. Manejo y conocimientos básicos en computación. Documentos en regla. Favor de llamar al(312) 420-1709 o enviar su resume a recursoshumanos@ americatransfers.com .Se reciben preaplicaciones en todas nuestras sucursales
operators. We are seeking a self-starting individual with ability to program, set-up and operate CNC Fanuc Mills and/or Mazak Lathes. Benefits include a great benefits package (medical and life insurance, dental and vision plan, 401K, etc.), excellent career growth opportunities, a professional work environment, and a good pay that is adequate with experience. 820 ESTES AVE, SCHAUMBURG, IL 60193. Ph 847-981-8844, Fax 847-981-8843
Stable auto transport company looking to hire driver for car hauler. Minimum experience, require minimum English, clean record, CDL Class A, training available, for more information please call: 847-899-2332 or 215-866-7383, e-mail: statewaydispatch@gmail.com
A fast-paced growing turbine parts manufacturer located in Schaumburg, IL has immediate opening for qualified and experienced CNC set up / programmers,
tRAbAJoS DISPoNIbLES INMEDIAtAMENtE EN NoRtHbRooK PARA 1ER tuRNo. INDIvIDuoS tIENEN QuE EStAR AutoRIZADoS PARA tRAbAJAR EN u.S., INgLES No REQuERIDo. PARA MÁS INFoRMAcIóN LLAMAR AL (708)344-1002.
CAMRY LE STK#T18636A
WAS: $5150
2007 CHEVY
2007 MAZDA
AVEO 4DR LS
MAZDA6 TOURING
EL CLUB DE HIPNOSIS LE INVITA A PERTENECER A ESTE GRUPO DE PERSONAS INTERESADAS EN APRENDER, PRACTICAR Y MEJORAR SUS HABILIDADES CON LA HIPNOSIS, TODO EN UN AMBIENTE CORDIAL, DE CONFIANZA Y RESPETO. ASIMISMO SI USTED DESEA RESOLVER ALGÚN PROBLEMA EMOCIONAL QUE AFECTA SU DESENVOLVIMIENTO
Compañía de limpieza en Hoffman Estates solicita plantel ahora. Favor de aplicar en personas en Ranhurst Plaza, suite 101. Viernes 11am-5pm y Sabado 10am-3pm
WAS: $7011
WAS: $10,222
STK#T18248A
STK#5993P
IS: $4927
IS: $6992
IS: $9642
2002 TOYOTA
2003 TOYOTA
2007 FORD
ECHO 4DR STK#T18250
WAS: $5125
SIENNA
IS: $7232
IS: $9842
2004 FORD
2009 SATURN
WAS: $8555
STK#T18503A
2004 TOYOTA
CELICA GT STK#6140P
300 AWD
WAS:$14,125
WAS: $16,444
2009 FORD
2010 TOYOTA WAS: $14,500
WAS: $16,711
2007 MAZDA
2008 AUDI
STK#T18662A
STK#T18130A, PWR WINDOWS & LOCKS
2002 TOYOTA
ESCAPE V6
4RUNNER SPORT
4RUNNER SR5 4WD
WAS: $7132
WAS: $9999
WAS: $10,300
STK#6156P
IS: $6926
STK#6160P
YARIS
2010 HONDA INSIGHT HYBRID W/ NAV
STK# T17552B
IS: $8994
IS: $9989
STK#6178P
STK#18087A
WAS: $14,874
CX-7
STK#T18013A
STK#T18204A
888.210.4622
A4
STK#T17970A
WAS: $11,741
WAS: $15,612
WAS: $17,787
2009 CHEVY
2009 SUBARU
2009 MAZDA
IS: $11,530 IS: $15,229 IS: $17,555 MALIBU LS STK#T18379A
WAS: $12,550
IMPREZA SPORT STK#6269P
WAS: $15,900
RX8
STK#62209
WAS: $18,777
IS:*$14,756 IS: $12,366 IS: $15,496 IS: $18,555
elmhursttoyota•scion toyot
440 West Lake Street In Elmhurst
2010 DODGE
IS: $11,454 IS: $13,886 IS: $16,459
WAS: $10,650
IS: $9956
STK#6223P
WAS: $11,845
2010 TOYOTA
2002 TOYOTA
STK#6180P
GRAND CARAVAN SXT
STK#T17938A
TOWN & COUNTY
IS: $8663
WAS: 16,121
CAMRY LE
IS: $9924
2002 FORD
STK#5982P
GRAND PRIX GXP
2006 CHRYSLER
IS: $5960
SOLARA
WAS: $11,133
2006 CHEVY STK#T18442A
STK#T18176A
2007 TOYOTA
MARINER 4X4 V6
FOCUS SES
STK#6197P
WAS: $8787
CAMRY LE
WAS: $12,750
IS: $8174
WAS: $6111
2010 TOYOTA
WAS: $10,850
2001 TOYOTA STK#T16935A, SUNROOF
On ALL Certified Pre-owned Toyotas1
IS: $10,997 IS: $13,641 IS: $16,110
WAS: 10,291
MALIBU MAX
APR FOR 60 MOS.
ALL CERTIFIED VEHICLES COME WITH A
IS: $5694 SOLARA XLE
Immigration lawyer helps in deportations and in appeals. Call 847-888-1992
7 Year/100,000 Mile WarrantY#
STK#T17920A
AURA XE
STK#T18297A
1.9%
Abogado de inmigración, deportaciones y apelaciones de casos. Llamar al 847305-9385, preguntar por Eloisa.
$10,789 IS: $12,565 IS: $16,000 IS:*$13,762 IS: 2007 MERCURY 2008 PONTIAC 2007 CHRYSLER
STK#6211P
2003 TOYOTA WAS: $6000
WAS: $13,888
WAS: $10.194
IS: $4953
MUSTANG CONV’T
STK#5890PC
FUSION SE
STK#T17803B
WAS: $7465
COROLLA LE
2005 FORD F-150 XLT 4X4
Si debes de $1000 a $1500 en el préstamo de tu carro y quieres cambiar a un modelo mas nuevo tenemos autos del 2005-2008 llámeme te puedo ayudar pregunta por Tino 773-712-4248
SERVICIOS
USED CAR SALE! 1995 TOYOTA
Reconozca su pasado, presente y descubra los secretos del futuro. Ofrecemos una guía intuitiva y espiritual para resolver todos los problemas, desafíos e inquietudes que incluye: relaciones amorosas, problemas en el matrimonio, divorcio, unión romántica, profesión, finanzas, depresión, ansiedad, adicciones y problemas de salud. El servicio incluye: lectura psíquica, de tarot, con cristales energéticos, balance de chakras y regresiones de vidas pasadas. Se ofrece visitas a domicilio, fiestas y otros eventos con solicitud. 847-715-9875. Con ubicaciones en North Shore y los suburbios en el oeste de Chicago.
Personas que quieran tener su propio negocio, llamen al 847-915-5015
Wanted taxi drivers: 847-322-9519
elmhursttoyota•scion
MAL CREDITO? NO CREDITO? MATRICULA? NECESITAS CARRO USADO O NUEVO? NO PROBLEMA! $1,500 DE ENGANCHE. HABLA A PACO, FINANCIAMENTO DISPONIBLE 915-999-0512
Immediate Openings: full-time, part-time and 24 hour live-in positions available helping seniors. Licensed agency looking for individuals authorized to work in U.S., with car, to provide loving in-home care for seniors. Contact eshaffer@seniorhelpers.com, 847-881-2782.
DEALER DE CARROS USADOS Grande en Chicago solicita vendedores con experiencia. Salario + Comisión + Beneficios. Llamar a Al Johnson 773-203-0396
DEALER DE CARROS Grande en Chicago solicita Agentes de Ventas con o sin experiencia. Salario ,Comisión + Beneficios. Llamar a Al Johnson 773-203-0396.
Ylang spa le ofrece los servicios de Reducción de peso Thermal y faciales. Ubicada en el Norte de Chicago. Para más información llamar al 773-895-8065 Maria.
Llámenos si quiere recibir electricidad gratis!! Un buen negocio para hacer part time llame al 773-712-4248 pregunte por Tino.
Oficina de abogados solicita traductores orales para casos legales. Pago depende de experiencia y habilidades del individuo. Para tiempo completo o parcial. Se requiere buen dominio del inglés y español. Favor de llamar al 847-431-2856 y preguntas por Yuri.
SE SOLICITA Bartender con experiencia en Waukegan. Llamar al 847-445-3662
Y LIMITA SU PROGRESO, COMUNÍQUESE AL 312-2572577 O ENVIÉ MENSAJE A HIPNOSISENESPANOL@ GMAIL.COM
Solicitamos trabajadores con experiencia en colocar panel de aluminio. Llamar al 847-630-2604.
EMUR LOGISTICS is looking to hire CDL driver CLASS A for dedicated run or pick and delivery. Experience and clean MVR are required and great pay. For more info call 224-595-3391.
Gurnee, IL .– High volume dealership looking for an experienced professional Bi-Lingual Salesperson with a Successful Track Record. Benefits include: Salary, 401K, Commission up to 50%, Health Insurance, Paid vacation, &Volume Bonus. For confidential Interview call Tony Pescatore at 847-856-8440
TARIFA: 50 centavos por cada palabra $1.00 por mayúsculas, por cada palabra Acentos gráficos gratis. Teléfonos se cuenta como una palabra. El mínimo por orden es $10.00. Si tiene preguntas favor de llamar al: 847-412-1004
Спросите Влада Ask Ask for Eddie Acosta for Andy or Justyna
OPEN 24/7 @ elmhursttoyota.com
SERVICE HOURS: Monday-Friday 7:30 AM - 9:00 PM Saturday 8:00 AM - 3:00 PM SALES HOURS: Monday-Friday 9:00 AM - 9:00 PM Saturday 9:00 AM - 7:00 PM
*) Please add tax title license and doc fee to all advertised sale prices. #) From original in service date. Prior sales excluded. 1) Available to qualified buyers tiers 1+, 1 as determined by TFS at $17.48 per month per $1000 financed. Some may not qualify. #) Manufacturer sponsored program. Pictures are for illustration purposes only. See dealer for details. Dealer will not honor errors or omissions in this ad. Expires 3 days from publication.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Vol.5 • No.1 (173)
reclama | 31
.
RAND RD.
TOYOTAARLINGTON.COM
LAKE CO
OK RD.
90
One of the
SCHAUM
LARGEST TOYOT TOYO TOYOTA TA TA STORES NEAR YOU!
53
D. DR RAN
12
294
E
KS R D.
WOOD
DGE
OAK BR
OOK
BURG
290
EVERY VEHIC
Are You Selling Your Car?
CALL ONE OF OUR SALES MANAGERS FOR OUR
WE WANT TO BUY IT!
ROOK
E
^
53
PARK RI
DGE
OAK BR
OOK
SCHAUM
BURG
290
294
94
¡PERMÍTANOS ESTABLECER O RESTAURAR SU CRÉDITO HOY MISMO! NO CREDITO • NO LICENCIA DE CONDUCIR • MAL CREDITO ¡SI LE PAGAN EN EFECTIVO EN SU TRABAJO, NO HAY PROBLEMA! ¡USTED PODRÍA SER APROBADO!
BEST TOYOTA DEALS!
Even If You Don’t Buy Ours. Any Make! Any Model! TOP DOLLAR PAID!
ICKS
ELGIN
LIBERTY VILLE
NORTHB
BUFFAL O GROVE
PALATIN
RD.
SEL LE PRICED TO
N. H
AVAILABLE
*
94
RD.
APR
W DUNDEE RD.
94
0 DOWN
D RAN
0 50
OK RD.
294
$
12
LAKE CO
ROOK
GROVE
PARK RI
SCHAUM
Y R O T N E V N I % REDUCTION! L!
NORTHB
LINCOLN
53
N. H IC
ELGIN
BUFFALO
PPALATIN
94
LIBERTY VILLE
94
W DUNDEE RD.
%
DGE
290
LAKE CO OK RD.
ROOK
PARK RI
BURG
CRYSTTA L LAKE
NORTHB
BUFFAL O GROVE
W DUNDEE RD.
ELGIN
N. H ICKS RD.
Shop online:
RECIPIENT OF TOYOTA’S 2011 PRESIDENTS AWARD.
2011
LIBERTY VILLE
94
12
WE FINANCE WITH MATRICULA!
OVER 700 VEHICLES TO CHOOSE FROM! 2011 TOYOTA COROLLA
$12,990
$
147
2011 TOYOTA CAMRY
PER MONTH **
#35519A
3,690
$
2010 NISSAN VERSA SL
#36481A
11,990
$
2010 TOYOTA RAV4
177
$14,990
#9049P
2000 HYUNDAI SONATA GLS
$
PER MONTH **
#8996PA
3,790
$
#8954P
11,990
$
#36696A
2001 LINCOLN LS
#8879PA
6,890
3,990
$
2008 JEEP PATRIOT
2010 KIA SPORTAGE LX
$
#36874A
11,990
$
PER MONTH **
#8963P
15,490
$
2008 TOYOTA HIGHLANDER
$
$18,990
237
PER MONTH **
#37586A
#8704PC
2002 CHRYSLER SEBRING
2011 NISSAN VERSA
227
$17,975
#33716
1998 ACURA RL
$
2004 TOYOTA CAMRY SOLARA SE
#35402A
6,990
$
2008 GMC ENVOY
#8850PA
16,490
$
2006 CHEVROLET HHR LS
#36773A
7,490
$
2011 MAZDA CX-7 SPORT
#36815A
17,990
$
2012 TOYOTA SIENNA LE
$
349
$25,990
PER MONTH **
#9087P
2007 CHEVROLET MALIBU LT
#8932PA
7,990
$
2007 CADILLAC SRX
#36760A
18,590
$
2006 MAZDA6 SPORTI
#37388A
8,990
$
2009 HONDA CR-V EX-L
#33708C
19,990
$
†
2095 RAND ROAD PALATINE, IL
(ON THE CORNER OF HICKS & RAND ROAD)
877-338-6055 Get OUR Lowest Prices On Every New Toyota!
†Toyota is the #1 choice among consumers based on Toyota retail brand sales CY2010. ^On select new vehicles in lieu of special financing. *0% APR financing is on select new 2012 models to qualified buyers. Prices plus tax, title, license and $161.38 doc. fee. To qualified buyers with approved credit on select used cars. **Payments based on $3000 down for 72 months @ 2.9% APR Financing. Pictures are for illustration purposes only and may not reflect actual vehicle. Offers good through 1/2/13.
32 | reclama
Vol.5 • No.1 (173)
.
JANUARY 4 – 10 • 2013
Happy Holidays
T 10% OFF A K 20% OFF E 30% OFF
2002 TOYOTA CAMRY/ LOADED
2005 GMC ENVOY/ LOADED
2004 CHRYSLER 300M/ LOADED
2003 INFINITI G35/ LOADED
2005 CADILLAC ESCALADE ESV
2005 HONDA CRV/ LOADED
2006 TOYOTA SIENNA/ LOADED
2005 PONTIAC GRAND PRIX GT
2007 CHEVROLET TRAILBLAZER
2007 DODGE DURANGO/ LOADED 2002 LEXUS RX300/ LOADED
2003 CHEVY MONTECARLO SS
2002 TOYOTA AVALON/ LOADED
2007 CHEVY AVEO/ LOADED
2005 JEEP LIBERTY 4X4/ LOADED
2002 HONDA ODYSSEY/ LOADED
2002 INFINITY QX4/ LOADED
2008 CHEVY IMPALA LT/ LOADED
www.wheelsofchicagoinc.com
*6229 N. Western Ave. *2669 N. Cicero Ave. *4013 S. Archer Ave. Chicago, IL 60659 Chicago, IL 60639 Chicago, IL 60632
In order to take 20% off need to put $2000 down, to take 30% off need to put $5000 down. Applicants must qualify based on approved credit.