The Red Bulletin Diciembre 2018 - MX

Page 1

MÉXICO DICIEMBRE DE 2018, $ 30

MÁS ALLÁ DE LO ORDINARIO

FUERZA

SOBRE RUEDAS

Te mostramos los autos más potentes de este año. ¡  Disponibles en todos los tamaños  !

SNOWBOARDER MEXICANO LIAM RIVERA: PRO DE LA NIEVE CON SANGRE AZTECA

FOBIA SOBRE EL PODER DEL DESACUERDO

Alfonso Cuarón

GETREDBULLETIN.COM

¡SUSCRÍBETE AHORA!

Con el director mexicano, todos los caminos llevan a Roma






EDITORIAL

De ninguna forma recomendamos que dejes de pensar en los demás. El sentido de comunidad es lo que nos permite crecer como sociedad. Pero sí creemos que para aportar valor al mundo, hay que beneficiarse a uno mismo ­primero: ­A lfonso Cuarón nos da una valiosísima lección en este aspecto. Él afirma que no puedes quedar bien con todos para lograr el éxito. Gracias a esa perspectiva, pudo hacer cosas como Y tu mamá también, Gravity y la bellísima Roma. La entrevista exclusiva desde la página 26.

La fulminante Lindsey Vonn, con su adorable perrito, está lista para dejar un legado a las nuevas generaciones. Pero primero ella tuvo que abrirse camino por sí misma. Ve a la página 44 para ver la conversación.

Además, Cardi B nos reveló que las cosas no se le dieron en charola de plata. Ella tuvo que trabajar con lo que estuvo a su alcance y consiguió sobresalir. Aunque no ­logró apoyo para la universidad, creó una fuerte red de contactos. Todo a partir de la página 60. Si necesitas más inspiración, los integrantes de Fobia, desde la página 54, hablan sobre el poder del desacuerdo.

COLABORADORES A BORDO

MICHAEL MULLER

Muller viajó al rancho de caballos en Santa Ynez, California, para capturar imágenes de las habilidades de equitación de la esquiadora profesional. Muller, que ha ­tomado fotos para Vanity Fair, ­Esquire, ESPN the Magazine, Harper’s ­Bazaar y muchos proyectos de ­filmación de Marvel, nos muestra otro lado de la tenaz Lindsey Vonn, quien además de ser veloz en sus ­esquís, también piensa en las ­siguientes generaciones. Página 44

MARCO PAYÁN

Además de escribir varios artí­culos sobre atletas destacados, como el de deportistas urbanos de barras de la CDMX en nuestra edición de junio, Marco también es un ­ávido fan del cine y, sobre todo, lo es de ­Alfonso Cuarón. Esto permitió que tuviera una exquisita conversación con el famoso director mexicano, quien acaba de realizar una obra maestra llamada Roma. Lee esta gran plática en la página 26 y conoce mejor el mundo de Cuarón.

¡Que disfrutes esta edición! Los editores

6

THE RED BULLETIN

ALBERTO HV (PORTADA)

ESTÁ BIEN PENSAR EN TI PRIMERO


WHAT AR E YOU BUILD ING FOR ?

C O N S T RU I D A A T R AV É S D E L A E X P E R I E N C I A … E X P E R I E N C IA G A NA D A E N E L T E R R E N O . BFGO ODRICH.COM.MX


CONTENIDO Diciembre

PRINCIPALES 26

Alfonso Cuarón

34

Liam Rivera

El director de Roma nos muestra lo que le funcionó a él en su carrera. Pero no te lo recomienda. El suizo mexicano redescubre su identidad al estar con un pie en el snowboard en Suiza y el otro surfeando en México.

40 Michael Peña

El actor ha triunfado en Hollywood con una simple estrategia: echar por la borda todo plan B.

44 Lindsey Vonn

No es fácil convertirse en la atleta de esquí más exitosa de todos los tiempos. Ella está en el camino de lograrlo.

54 Fobia

La banda icónica festeja 30 años con un tour internacional. Ellos mismos nos dicen cómo han logrado permanecer.

60

Cardi B

Para rapear, ve los obstáculos como el camino al éxito.

64 Tour of the Dragon

Entre caminos serpenteantes, acantilados y lodo, ellos se lanzan a la carrera más dura del mundo en bici de montaña.

44

LINDSEY VONN

Su táctica es la más sencilla de enunciar y la más difícil de ejecutar: nunca rendirse. Punto. ¿Qué más necesita?

54 FOBIA

La banda original vuelve al escenario en una gira que los reune, tanto a la alineación como a sus fans.

8

THE RED BULLETIN


34

MICHAEL MULLER, COURTESY OF LIAM RIVERA, ERICH BOUCCAN

LIAM RIVERA

Cuando el snowboard es tu vida, ¿qué más quieres que estar en la nieve? Terminar la tarea para salir a practicar con los mejores del mundo.

BULLEVARD GUÍA Vida y estilo más allá de lo ordinario

78 En Canadá, alucinarás

10 La mujer que irá a Marte. 14 El actor Rami Malek 16 18 19 20 22 23 24 25

THE RED BULLETIN

Consíguelo. Hazlo. Míralo.

se reinventa de nuevo. Cédric Tassan toma el camino difícil en bici. El volante F1 de esports que te hace ganar. Las canciones que sí le importan a Petite Noir. Travis Pastrana se supera. Sobrevive en Siberia. Vuela sobre el mar y sin licencia de piloto. El mejor coctel de hormiga. Conoce los guantes del portero de Xolos.

82 84 88

96 98

si te atreves a cruzar el río Yukón. Competencias de MC y más en Red Bull TV. Agenda tus fiestas y conciertos favoritos. Sobre ruedas: los mejores autos del momento para todos los gustos. El equipo editorial de The Red Bulletin. Te hace volar: cómo se surfea en la ciudad ¡y sin olas!

9


BULLEVARD VI DA Y ESTI LO MÁS ALL Á DE LO O R DI NAR IO

LA PRIMERA MARCIANA Cuando tenía tres años, ALYSSA CARSON quería ser ­astronauta. Catorce años después, está en camino a ­convertirse en la primera humana en pisar otro planeta

E

ste septiembre, Alyssa Carson fue a Islandia en un paseo escolar de geología. La isla, ubicada sobre la falla geológica entre dos grandes placas tectónicas, es literalmente un hervidero de actividad geotérmica, cubierta de géiseres y volcanes activos que están atrapados bajo enormes glaciares. Es el paisaje más extraño que encontrarás en la Tierra. En cambio, para ella fue una buena práctica en un lugar

genuinamente extraterrestre. Una declaración valiente, si consideramos que nuestra pri­ mera ventana para una misión a Marte probablemente sea en 2033 (cuando la radiación del Sol se supone que estará en su nivel más bajo y la Tierra y Marte estarán en su punto más cercano), pero no sin fun­ damentos. Carson ha desarro­ llado un currículo interestelar desde los tres años, cuando vio una caricatura, Los Backyardigans, representar una

­ isión a Marte. “Decidí en ese m momento que no habría nada que limitara mi capacidad de llegar a Marte”, dice Carson. A los ocho, ya había ganado el mayor galardón del Space Camp, el premio Right Stuff. A los 15, obtuvo su licencia de cohetes de primera etapa, al construir y escribir el código de un cohete desde cero, y se graduó del programa ciuda­ dano de ciencia y astronáutica, Advanced PoSSUM (Polar ­Suborbital Science in the


SOFIA MALAMUTE PARA DESIGUAL

Alyssa Carson, futura astronauta, en una campaña de moda con ­temática marciana de Desigual.

11


“INCLUSO SI JAMÁS REGRESARA, SEGUIRÍA DISPUESTA”

Uper Mesosphere) Aca­ demy, lo que la convirtió en la persona más joven certificada para un ­vuelo espacial. No obstante, al igual que todas las grandes aventuras espaciales, la suya es una de sacrificios. Además de sus ­lecciones escolares regulares –que consisten en estudiar todas sus materias en cuatro idiomas: inglés, francés, espa­ ñol y chino–, el tiempo libre de Carson está repleto de ­“clases espaciales” extracurri­ culares y entrenamiento físico en fuerza gravitacional, buceo, descompresión, hipoxia y ­microgravedad, lo que requiere de ese famoso vuelo liviano que revuelve estómagos y que ­provoca cometas de vómito. “Me revolvió tremendamente el ­estómago, pero me preparé dejando de comer todo el día”.

Su plan, luego de graduarse de preparatoria, es estudiar astrobiología en el Florida ­Institute of Technology, con la esperanza de unirse a la mi­ sión de Marte como científica especialista o de investigación: “Para tomar pruebas de suelo, buscar señales de vida bacte­ riana en el agua y estudiar la historia de Marte”. Terraformar el planeta rojo tomaría alre­ dedor de 300 años, comenta. “Aunque esas no son más que predicciones puesto que nadie ha terraformado un planeta anteriormente”, explica ­Carson entre risas. La dedicación y capacidades de Carson la han convertido en el símbolo de los sueños ­espaciales de la humanidad. En 2014, a los 13 años, ella dio una Ted Talk sobre lograr lo imposible y fue oradora

“Hay tanto en el espacio para que exploremos”: Alyssa Carson, que cumple 18 años en marzo, tiene su licencia de cohetes de primera etapa y la mira puesta en la primera misión tripulada a Marte.

12

i­ nvitada en un evento para ­celebrar el 10 aniversario del Mars Rover, organizado por NASA y el Instituto Smithso­ niano. El año pasado, apareció en el documental de Netflix, La generación de Marte, y ahora es embajadora para el grupo ­privado de misiones a Marte, Mars One. No todos sus huevos están en una sola cápsula ­espacial: ya sea con una agen­ cia gubernamental o un equipo privado, “quienquiera ir a Marte, yo estoy dispuesta”. Ahí es donde comienza el verdadero sacrificio. Marte está a 225 millones de km de la Tierra y toma seis meses ­llegar allí. Tiene una tempera­ tura promedio de -63 ºC y una atmósfera que es 96 por ciento dióxido de carbono. El riesgo de morir es elevado e incluso si ella sobrevive, hay sólo dos planes. Uno de ellos sería el de quedarse allí y colonizar el planeta: “Un viaje de regreso sería preferible, pero si la ­decisión fuera la de nunca más volver, seguiría dispuesta”. Pero atrás quedaría su mayor seguidor, su padre Bert, quien, como padre soltero, le ayudó a lograr su sueño. “Él no cree que sea la mejor opción, pero me apoya porque sabe que es algo mayor que nosotros dos. A la larga, una especie de un solo planeta se extinguirá, así que Marte es el primer paso para explorar más allá”. En marzo, Carson cumple los 18 años. Si la primera ­misión tripulada a Marte sí ocurre en 2033, ella tendría 32 años entonces. Eso significa sacrificar una relación o no ­tener hijos sino hasta que ­regrese. Dejar una familia en la Tierra sería demasiado duro emocionalmente para todos los involucrados. No obstante, Carson está consciente de ello. “Cuando tenía tres años, decir que quería ir a Marte era lo más loco que se me pudo ­haber ocurrido, pero nunca dejé de creerlo. Ojalá que ­luego de esta generación haya otro niño con el sueño de ir a una luna de Júpiter o algo así por el estilo”. Instagram: @nasablueberry THE RED BULLETIN

KATIE CAMPBELL SPYRKA, NASABLUEBERRY.COM

B U L L EVA R D


ยก UN MUNDO LLENO DE MAGIA LLEGA A Mร XICO !

DREAMFIELDS.COM.MX


“PERSONIFICA EL ESPÍRITU REVOLUCIONARIO”

Representar a la leyenda del rock Freddie Mercury en el cine podría impulsar o destruir tu carrera. La estrella de Mr. Robot dice qué lo llevó a la iluminación

C

on su papel del hacker computacional Elliot Alderson en la exitosa serie de TV Mr. Robot, Rami Malek ha demostrado su talento para representar a personajes únicos y fascinantes; ese rol le hizo ganador de un Emmy en 2016. Pero su siguiente proyecto fue mucho más desafiante: para el papel del excantante de Queen, Freddie Mercury, en el filme Bohemian Rhapsody –que se estrena este mes–, el estadounidense de 37 años tuvo que dar vida de manera convincente a uno de los frontman del rock más icónicos y también dinámicos que el mundo haya conocido. “ Él representa un espíritu revolucionario”, dice Malek. “Y eso le permitió personificar lo que era”.

14

  : ¿Qué te atrajo del papel?  : Freddie Mercury es, para mí, lo que creo que es para todo su público: una gigantesca inspiración. Cuando se proponía algo, intentaba hacerlo realidad. Y si no funcionaba, en lugar de intentar ocultarlo, era el primero que te lo decía. Eso es lo que lo hace tan cercano. Pero también desafió estereotipos y rompió convenciones. ¿Qué lo hizo ser así? Él vivía una vida fascinante aun antes de Queen. Era un hombre que nació en Zanzíbar, fue a la escuela en Bombay, luego volvió a casa cuando una revolución ocurría en su país, así que su familia y él huyeron a Inglaterra en busca de refugio. Por un lado, esa herencia lo hizo tímido y retraído, pero por debajo tenía toda esa actitud y fortaleza.

¿Cómo te metes en la piel de alguien así? Sus movimientos fueron fundamentales. La razón por la que respondes a él de manera tan visceral cuando está en el escenario es por su poder de conexión: en un segundo, te atrapa. Así que fui con un entrenador de movimiento. En un mes, apenas y vimos alguna presentación suya, pero sí nos fijamos en la forma en que se movía en las entrevistas: su carácter físico, su contacto visual cuando utilizaba esa actitud bravucona, y cuando simplemente decidía levantar una pelusa del sillón. ¿Así lo descifraste? Ese fue un paso... Pero la manera en que se articulaba también provenía de la gente a la que él amaba. Yo veía a Bowie, Jagger, Hendrix y Aretha Franklin casi tanto como al Sr. Mercury. Para entenderlo, tuve que meterme en él a través de la gente a la que tanto admiraba. ¿Ese espíritu revolucionario está en tu interior? Soy un estadounidense de primera generación. Afrontando un gran riesgo, mis padres dejaron sus vidas en Egipto y vinieron a este país extraño para que sus hijos pudieran tener más oportunidades. Al inicio, sufrieron y yo me daba cuenta. Cuando les dije a mis padres que sería un artista fue algo desafiante. Pero hay algo en mí que se transforma cuando realizo este oficio; acepto un desafío que sé que no aceptaría en otras áreas de mi vida. Me lleva a otro lugar.

Bohemian Rhapsody, en cines a partir del 24 de octubre; foxmovies.com

RÜDIGER STURM

Rami Malek

THE RED BULLETIN


B UL L EVA R D

Malek, actor: “Hay algo en mí que se transforma cuando hago este oficio; acepto un desafío que no tomaría en otras áreas de mi vida”.

THE RED BULLETIN

15


B U L L EVA R D Para leer más sobre el ciclismo “expuesto” de Tassan y ver un video en el que recorre un sendero montañoso, ve a redbulletin.com.

Cédric Tassan

SEÑOR RIESGO

CÉDRIC TASSAN/VTOPO

TOM GUISE

Cédric Tassan no se considera un ciclista de montaña extremo; más bien se cree uno que decide recorrer veredas basicamente casi inexistentes al borde de acantilados. “Soy un ciclista técnico, pero no rápido”, dice el francés de 41 años. “Sin embargo, si hay muchos acantilados grandes, puedo recorrerlos. No tengo miedo a las alturas”. Aquí está en las Tre Cime di Lavaredo, en las Dolomitas italianas. “Es una vía ferrata –una ruta de senderismo con un cable para montañistas”, explica Tassan. “Para llegar a la saliente tuve que subir con el cable en una mano y la bicicleta en la otra”. Consiguió recorrer el 70 por ciento del sendero en bicicleta, “pero al final, cuando miro atrás, es una emoción tremenda”.

Facebook.com/vtopo; Instagram: @vtopo.fr 16

THE RED BULLETIN


THE RED BULLETIN

17


Limitador de velocidad DRS. en pits.

Velocímetro.

Batalla con retroalimentación de fuerza por banda.

Indicador de revoluciones.

Joystick para mirar alrededor.

Cambios hacia abajo.

Cambios hacia arriba.

Placa de aluminio sólido.

EL VOLANTE DE CAMPEONES Este mes, alguien se convertirá en el mayor de todos los pilotos de Formula 1 eSports del mundo. Lo hará utilizando este volante

E

n un estadio londinense se encuentran 16 simuladores de carreras idénticos, cada uno pilotado por un jugador que representa a un equipo de F1 en busca de un lugar para la final F1 Esports Pro Series y una bolsa de 200 mil dólares. Los pilotos reales de Red Bull Racing y Toro Rosso, Max Verstappen y Pierre Gasly, estarán monitoreando a sus excepcionales competidores. Todo parece indicar que los juegos de carreras han evolucionado tremendamente. Thomas Jackermeier lo sabe muy bien. Hace 21 años, cuando era un videojugador,

18

comenzó Fanatec a fin de desarrollar mejores controles para videojuegos. “Nuestro primer volante no tenía retroalimentación de fuerza, tan sólo contaba con un resorte, y el diseño era horrible”, dice. “Pero fue un logro”. Actualmente, los volantes de Fanatec son considerados entre los mejores del mundo y son utilizados por pilotos de F1, incluyendo a Verstappen. “Rubens Barrichello compró uno sin decírnoslo”, dice Jackermeier. “Si nos hubiera llamado, le habríamos enviado uno”. Pero, por el contrario, Fórmula 1 sí llamó y pidió a Fanatec que crearan su volante oficial de eSports para usarlo en entrenamientos y competencias. Para Barrichello y el resto de nosotros, el volante cuesta

Los CSL Elite Pedals de Fanatec se incluyen en el paquete F1.

690 dólares con una batalla de retroalimentación de fuerza movida por una banda y pedales. El próximo año viene una versión “Podium edition” refinada con batalla de acción directa (direct drive), “lo que brinda un mayor par de torsión que los carros F1”. Jackermeier tiene mejores noticias: “Actualmente la única manera de estar en una pista de carreras es a través de conexiones, de dinero o de ambas, pero con esports tienes a millones de jugadores habilidosos. Tarde o temprano un piloto de F1 saldrá de los videojuegos”. fanatec.com

TOM GUISE

Fanatec F1

FANATEC

Manubrios Alcantara.

THE RED BULLETIN


B UL L EVA R D

Petite Noir

DEL CABO EN CANCIONES El músico noirwave (como él se declara) de Ciudad del Cabo comparte una selección de ­temas de su país natal

S

i piensas en música sudafricana, ­Miriam Makeba y Hugh Masekela probablemente sean los primeros que te vienen a la mente. Sin embargo, una nueva oleada de artistas jóvenes e interesantes ha aparecido. Entre ellos está Petite Noir (su nombre verdadero es Yannick Ilunga). Con sus sonidos electropop, polirritmia y letras con tintes políticos, su nuevo álbum de seis canciones, La Maison Noir/ The Black House, ya está disponible. Ha ganado fans como Mos Def y Solange. Aquí él elige algunas de sus ­pistas locales favoritas. Descubre el álbum que ­produjo con Red Bull Music: lamaisonnoir.com

BATUK “DANIEL” (2016) “Este colectivo es liderado por el cantante Manteiga y Spoek Mathambo, uno de los productores musicales independientes más famosos, quien ha tenido una gran influencia en mí. Como Batuk, crearon esta música dance panafricana, al reunir a artistas y sonidos de todo el continente. Si puedes, asiste a una de sus explosivas presentaciones”.

KHULI CHANA “TSWA DAAR” (2012) “Khuli Chana es de la ciudad del noroeste llamada Mafikeng, donde practican el motswako, un género de rap que mezcla la lengua local, setswana, con el inglés. Sus letras estilo metralleta son el siguiente ­nivel; los beats tienen el sonido de grandes tambores ­sudafri­canos. En lugar de sonar estadounidense, incorpora sus raíces”.

TYRONE BRADLEY

FLORIAN OBKIRCHER

YOUNGSTACPT “YASIS” (2017)

SHO MADJOZI “HUKU” (2018) “¡Qué pista para club! Me encanta que mezcla su lengua nativa, tsonga, con swahili –que aprendió cuando vivía en Tanzania– a la vez que rapea sobre ese increíble ­ritmo gqom. Gqom es un estilo de música dance originado en Durban que está tomando al mundo por sorpresa. Los beats son oscuros y dispersos, y funcionan bien en las raves clandestinas”.

“Este capense es mi a­ rtista local favorito del ­momento. YoungstaCPT lleva la ­música sudafricana al siguiente nivel con sus habilidades para ­rapear ­[rapea con un acento de ­Ciudad del Cabo que ha sido estigmatizado a lo largo de la historia por la s­ ociedad] y ­representa con orgullo una parte del país de la que no se sabe mucho. Ténganlo en la mira; es una estrella en ascenso”.

19


B U L L EVA R D

Travis Pastrana

TRIUNFO CONTRA EVEL La estrella del motocross realizó tres saltos épicos en motocicleta y venció una serie de récords que le tomaron ocho años conseguir al icono de los saltos peligrosos

2018 Medio siglo después de Knievel, Pastrana libra las fuentes del Caesars… aunque en dirección opuesta.

E

n la víspera del Año Nuevo de 1967, el motociclista estadounidense de riesgo Evel Knievel saltó sobre las fuentes del Caesars Palace en Las Vegas. Por culpa de un aterrizaje torpe, voló sobre el manubrio de su Triumph Bonneville T120 y cayó al otro lado del estacionamiento hasta detenerse inconsciente. A los 29 años, apenas a dos años de que iniciara su arriesgada carrera, Knievel sufrió la destrucción de su pelvis y fémur, fracturas en la cadera y muñeca, dos tobillos rotos y una conmoción severa. Eso lo convirtió en una superestrella global que seguiría buscando lograr

20

1967 Esos 43 m fueron el salto más grande de su vida, pero un mal aterrizaje le cobró una gran factura a Evel.

THE RED BULLETIN


Estadísticas arriesgadas Cómo superó Pastrana las hazañas legendarias de Knievel

“DEFINITIVAMENTE ES LO MÁS INTERESANTE QUE HE HECHO EN MI VIDA” Travis Pastrana, 35 años.

Salto de autos

NEILSON BARNARD/GETTY IMAGES, BETTMANN ARCHIVE TOM GUISE CHRISTINA LOCK

En 1973 en Los Angeles Memorial Coliseum, sobre una Harley Davidson XR750, Knievel salta 50 autos aplastados. El récord se mantuvo durante 35 años.

acrobacias más ambiciosas durante una década más y viviría hasta la madura edad de los 69 años. El 8 de julio de este año, el maestro del motocross freestyle Travis Pastrana rindió tributo a aquel salto que catapultó a Knievel a la fama, al volar sobre la misma fuente en Las Vegas. Sobre su Indian Scout FTR750, más ligera y poderosa, el motociclista de 35 años logró lo que Knievel no. Fue una conclusión victoriosa a un día de superar los logros de Knievel, empezando con el salto de Pastrana sobre 52 autos formados para saltar luego 16 buses Greyhound. Lo de Las Vegas no sólo fue un triunfo triple: “Estar en Las Vegas… Tanta parte de mi historia ha ocurrido aquí”, dijo Pastrana. “Le pedí matrimonio a mi esposa y tuve mi primera presentación de Nitro Circus aquí. Pero esto es lo más interesante que he hecho en mi vida”. En cambio, hubo un récord de Evel que Travis no ha superado… y que no espera superar: aparecer en el Guinness World Records como la persona con más huesos fracturados en toda una vida. La cuenta del icono de las acrobacias fue de 433. nitrocircus.com THE RED BULLETIN

Autos librados:

37M

50

Salto de autobuses

52

41 M

En 1975, Knievel salta 14 autobuses Greyhound. Su llanta trasera golpea al último, lo que evitó que terminara.

Buses librados:

43 M

14

59 M

16

Salto a la fuente En los 51 años desde el salto de Knievel, el área alrededor del Caesars Palace creció, lo que dejó más recorrido para alcanzar los 112 km/h que Pastrana necesitó para librar el salto.

43 M

46 M

Salto de Evel:

FRACASO

21


Cómo...

Vence el choque del agua fría

SOBREVIVIR DEBAJO DEL HIELO SIBERIANO

“Cuando te sumerges en hielo siberiano a -54 °C, lo primero que pasa es que hiperventilas: no recibes suficiente oxígeno en el cuerpo, así que ayudas al proceso que el agua ya inició. Controlar tu respiración es ­primordial cuando peleas ­contra el choque de agua fría”.

Tom Hardy, famoso por interpretar a tipos rudos, se sumergió en las heladas aguas del Ártico para hacer el mejor papel de su vida

No rompas el hielo

El lago Baikal se c­ ongela de enero a mayo. Hardy y Kane condujeron sobre él.

“La gente nada naturalmente hacia adelante, pero eso rompe el hielo, que es tu única forma de salir. Mejor, ve por la orilla del hueco en el hielo y busca el punto en el que la capa de hielo sea más gruesa. Acomoda las manos lo más adelante que puedas pero sin romper la capa, con las piernas estiradas hacia atrás. No azotes las ­piernas. Si tienes una mochila o unos bastones para esquiar, sácalos y utilízalos para salir”.

Prepárate para la ­desconexión

El explorador Aldo Kane ofrece su apoyo a equipos de cine y televisión en entornos extremosos.

22

Cuida tu espalda

“Si caminas con una mochila en la espalda y caes en el hielo, lo primero que necesitas hacer es quitarte la bolsa de los hombros. Si cruzo un suelo helado, yo siempre llevo mi ­mochila sólo en un hombro. Y tu mochila también debería ser resistente al agua, para que te sirva de flotador”.

Sécate rápidamente

“Siempre debes cargar con una muda de ropa seca. Quítate la ropa húmeda y rueda en la nieve; eso secará el agua que tengas. Entonces busca dónde refugiarte y ponte las ropas secas. Ya estaba hipotérmico cuando salí; caía mi presión sanguínea y estaba a punto de sufrir lesiones por congelación. Entré de inmediato en el Land Rover con la calefacción para recuperarme lentamente con una bebida caliente”.

Instagram: @aldokane THE RED BULLETIN

MATT RAY

actor Tom Hardy. “Entrenamos cortando un hueco en el hielo y saltando”, explica Kane. “Y cuando Tom lo hizo, la temperatura era casi el dobre de fría que en el entrenamiento invernal de los Reales Infantes de Marina. Es un tipo duro”. Aquí, los cinco mejores consejos de s­ upervivencia de Kane.

TUUL AND BRUNO MORANDI/ALAMY, ALDO KANE

E

l pueblo de Oymya­kon en ­Siberia es el lugar habitado más frío sobre la Tierra. “Lanza una taza de agua hirviendo al aire e instantáneamente se conver­tirá en un polvo fino”, reporta el experto en supervivencia, Aldo Kane. “Es suficientemente frío para tronar mangueras de plástico, así que los motores jamás se apagan. Y caer en el hielo siberiano es letal”. Para el documental de 2013 Driven to Extremes: Coldest Road, Kane –un exmarine Royal– tuvo que aprovechar su experiencia en condiciones polares para aclimatar rápidamente a la estrella del programa, el

“El cuerpo empieza a ­apagarse conforme tu sangre se centra en órganos vitales y se aleja de tus extremidades; comenzarás a experimentar las primeras etapas de congelación. La temperatura en el agua está por encima del congelamiento, pero es un gran conductor de calor y no tardarás mucho en entrar en hipotermia. Cuando salgas, todo comienza a apagarse r­ ápidamente. A -54 °C, el agua en la superficie de tu piel la congelará y provocará daño permanente”.


B UL L EVA R D

Kitty Hawk Flyer

VUELA AHORA

Imagina un auto volador que puedas dominar en minutos y dirigir sin licencia de piloto. Alguien acaba de inventarlo

T

KITTY HAWK

TOM GUISE

El Flyer utiliza un sistema autoestabilizador similar a aquel de un dron, para un manejo más sencillo.

odd Reichert sabe un par de cosas sobre vehículos revolucionarios. En 2013, su equipo ganó el premio Sikorsky al crear el primer helicóptero accionado por un humano. Y en 2016 Reichert rompió el récord de velocidad sobre tierra en una bicicleta impulsada por un humano que él diseñó. Pero su siguiente vehículo tal vez sea aún más revolucionario. El Flyer es un multicóptero eléctrico de una sola plaza con apenas 12 partes móviles –10 hélices y dos palancas de control– y algunas computadoras de vuelo muy avanzadas, que lo hacen extremadamente fácil de pilotar. En el campo

de entrenamiento de Kitty Hawk en Las Vegas, los novatos pueden dominarlo en hora y media. Y, ya que está limitado a una altura de tres metros a una velocidad de 32 km/h, el Flyer encaja en el reglamento de aeronave ultraligera de la FAA y es necesario tener una licencia de piloto para áreas no congestionadas. “Por lo tanto, simplemente estamos volamos sobre el agua”, explica Reichert, quien es el director de ingeniería. La misión de Kitty Hawk es “liberar a la gente del tráfico”, dice. “El cielo es el siguiente paso en transporte personal y es posible superar a un auto en todos los sentidos: es más rápido, económico, con menos material, menos energía y más seguro”. A pesar de que el Flyer aún no es esa solución, es la primera etapa en lo que Reichert llama el progreso de “recreación a exploración a transportación”. “Esperamos que [el] Flyer en el futuro se vuelva tan ubicuo y utilitario como los autos de la actualidad”, dice Reichert con optimismo. kittyhawk.aero

Este juguete seguro lo amarán todos los aficionados a volar drones con visor.

THE RED BULLETIN

23


B U L L EVA R D

Conoce el sabor de México desde una perspectiva refrescante y muy deliciosa.

Coctel Ant-Man

BEBIDA PARA VALIENTES El bar Fifty Mils tiene un delicioso trago que tal vez no sea para cualquiera, debido a sus ingredientes

24

con Mezcal Unión, aguacate, clara de huevo, hoja santa, ­jarabe de hierba de limón, agua mineral y, claro, una mezcla hecha con hormiga. Además de ofrecer un ­exótico coctel, los creadores tuvieron como objetivo apoyar la economía mexicana. Es por ello que incluyeron no sólo aguacate, sino la hormiga que sólo se consigue en México. La presentación es impecable, elegante y al mismo tiempo arriesgada. Ahora, respecto al sabor, es algo que tendrás que probar por ti mismo. Este coctel es como una ­película buena: no podemos revelarte la historia, aunque confiamos que el mezcal y consistencia de los demás ingredientes sí que deleitarán tu curiosidad. Si los tacos de chapulines no

son lo tuyo, tal vez el Ant-Man del Fifty Mils sea una mejor opción. Una vez que lo pruebes, podrás decir que conoces ya un poco más de México. fiftymils.com

ALEJANDRO SERRANO

H

ay varios cocteles en el mundo que se llaman de la misma forma que este. Pero pocos son los que en verdad le hacen honor al ingrediente principal. La gente en México no sólo se come los insectos, ¡también se los toma! Claro, después de pasar por manos de mixólogos del bar Fifty Mils, quienes crean de las mejores bebidas del mundo (han ganado el ­primer lugar en el World Class Competition). Si visitas la Ciudad de México, sin duda, encontrarás todo tipo de ­tragos de alto nivel que satisfarán a los paladares más ­exigentes o que buscan nuevas experiencias. De todas esas opciones, no puedes perderte este delicioso manjar, llamado Ant-Man: un trago preparado

Un coctel de alto nivel que retoma lo más emblemático de México. THE RED BULLETIN


Gibrán Lajud tiene

MANOS ANTIBALAS

FRANCISCO VEGA/RED BULL CONTENT POOL

ALEJANDRO SERRANO

Con la tecnología de los guantes de Rinat, el portero titular del Club Tijuana logra detener los balones más veloces del futbol

T

al vez pienses que la eficacia de un ­portero se limite ­solamente a su entrenamiento, complexión y habilidades ­físicas. Tal vez creas que sólo con experiencia uno puede detener a la perfección esos cañonazos que lanzan los ­futbolistas. No obstante, el equipo utilizado también juega un papel fundamental. En el caso de Gibrán Lajud, portero titular del Club Tijuana, conocido como los Xolos también, lo que se pone en las manos es

THE RED BULLETIN

crucial para que su desempeño sea el mejor. Resulta que los guantes que Gibrán prefiere son los fabricados por Rinat y con mucha razón. Además de verse muy bien, son las armas perfectas para detener misiles futbolísticos gracias a los materiales usados. El látex que se utiliza cambia según el tipo de balón que se vaya a usar en el juego. Dado que los materiales de las pelotas también varían, la fricción puede ­variar. Por ello, el dinamismo en el diseño. Pero no sólo eso, sino que

también están diseñados para mantenerse secos en su interior (ideales para las temperaturas en el norte de México), así como para el tipo de césped que crece en tierras mexicanas. Además de ser utilizados por los a ­ tletas de n ­ uestra tierra, estos guantes también fueron utilizados en el Mundial ­recientemente por cuatro porteros más. Claro, el talento de Lajud es esencial, pero nada como apoyarse en alta tecnología mexicana. rinatsport.com

El atleta Gibrán Lajud es actualmente jugador de los Xolos de Tijuana.

25


No le hagas caso a

Cuarón ¿Cómo “hacerla” en Hollywood? El director mexicano ALFONSO CUARÓN ha quemado los puentes detrás de él y en cada proyecto se ha visto al borde de la bancarrota. Ni él te lo recomienda, pero esto, además de su increíble talento, fue lo que le funcionó al ganador del Oscar Texto MARCO PAYÁN Fotografía ALBERTO HV


El director de cine mexicano, de 56 años, está ­logrando una vez más i­ mpactar a todos con su filme Roma.

27


El director ganador de un O ­ scar nos sumerge ahora en un mundo ­neorrealista, basado en la c­ olonia Roma, en Ciudad de México.


C

uando estaba en el set de Gravity, George Clooney estaba en un aparato que simplemente no funcionaba para lograr las tomas donde fingiría estar flotando en el espacio exterior. Era algo que nunca se había intentado de la manera en que Alfonso Cuarón y El Chivo habían intentado. Con millones de dólares de producción en juego, el director mexicano se acerca al protagonista y le hace ver que esto “podría no funcionar”, que se iría a la bancarrota si esto no funcionaba. Clooney le recomendó hacer comerciales: “Los hermanos Cohen lo hacen”. Meses después Cuarón recibía el Oscar como mejor director por Gravity.

the red bulletin: Parece que te has dedicado a quemar cartuchos. Has dicho que no lo recomiendas, como cuando te fuiste de México no en las mejores condiciones... alfonso cuarón: Es muy cansado y no es buen negocio. Pero no me fui. Terminé en Estados Unidos porque había quemado puentes y allá se me ofrecieron posibili­ dades. La manera en que yo produje Sólo con tu Pareja no necesariamente sentó muy bien en México. Tuve mucho apoyo, pero el Estado era mi socio, aunque mino­ ritario. Les dejé muy claro que no eran mis patrones. Yo controlaba la película y eso no fue bien visto. Quise manejar la película de la forma en que yo consideraba que era la mejor manera. Estaba muy THE RED BULLETIN

Parece que a propósito te pones en un lugar incómodo. Hay una tendencia que tengo que es: “Si sé cómo hacer una película, no me interesa hacerla”. Si yo sé hacerla es que ya me aburre la idea. Más que el reto es la curio­ sidad de lo desconocido. La curiosidad de saber que tengo una visión de la película que quiero hacer, pero no tengo idea de cómo se puede hacer eso. El proceso en sí no me deja bajar la guardia. Por eso creo que todas las películas que he hecho son muy distintas unas a las otras.

c­ laro que no iba a ser el favorito para los siguientes proyectos. Y me encontré en el festival de Toronto, donde sabía lo que había dejado atrás con una expectativa de ver si regresaba o qué hacía y empecé a tener ofertas en Estados Unidos.

Hay algo que debes hacer: explorar lenguajes, ¿no? Parece ser una tendencia, sí. A lo mejor tiene que ver con ser cinéfilo desde niño y ver el universo tan extenso que es el cine y admirar el desarrollo del lenguaje fílmico, desde el cine mudo, la invención del cine, hasta nuestros días. Hay algo que me agobia un poquito: la idea de no explorar lenguajes. O de no empujar los límites de ciertos lenguajes, creo que es lo que más me atrae.

¿No te peleaste realmente con alguien? No necesariamente son pleitos. Como el ejemplo de Roma: después de Gravity se me abrieron muchísimas puertas, más de las que tenía, en ofertas de mucho dinero. Con las posibilidades de hacer películas más grandes, con más presupuestos y con más dinero para mí, en ese momento tomé la decisión de hacer una película en México, en blanco y negro, en español y mixteco, con un reparto sin estrellas.

En Roma trajiste una producción ­enorme. ¿Realmente lo requería la ­historia? ¿No te gustaría hacer una ­película “sencilla”? Más que la historia, lo veo como la expe­ riencia fílmica. La experiencia fílmica sí requería todo eso. Es lo que necesitaba. Siempre empiezo cada proyecto diciendo: “Esta es una película sencilla; esta sí va a ser sencilla. La hago rápidamente y ya está”. Mi productora me dice siempre eso.   29


“Al universo realmente tú le vales madres”

En Gravity yo le decía a Chivo [el cinema­ tógrafo Emmanuel Lubezki]: “Vamos a hacer una película rápidamente; sencilla. Es una mujer en el espacio, la hacemos en contra de fondos negros y ya”. [Risas]. “Un poco de efectos visuales y ya”. En Roma yo insistía a mi productora: “Esta es una película pequeña, más íntima”. ­Parece más bien que no estoy diciendo mentiras, porque a medida en la que ­empiezo a preparar el proyecto, la reali­ dad empieza a formularse. Y es una ocasión para ver una gran ­producción que refleja a la Ciudad de México. Pero la esperanza es que la producción no sea el punto. Sino que sea el universo de la película. La idea sí es confrontarte con un universo. ¿Esta película te sirve para exorcisar demonios o regresar a tus raíces? Cualquier experiencia humana que sean proyectos de larga duración siempre va a tener una parte transformadora. Al entrar a un quehacer humano de tiempo limitado, pero de cierto tiempo prolongado, entras a una realidad paralela. Empieza una ­abstracción, donde lo que está fuera de tu proyecto fluye a otra velocidad. Fluye de una manera distinta. Y cuando te reconectas con esa realidad, sientes la gran diferencia. A veces esa diferencia crea transformaciones, otras veces es una especie de shock, pero nada más. En el caso de Roma, cualquier experiencia ­humana que se concentra en su propia memoria, inevitablemente va a tener ­consecuencias emocionales. Pero eres tú quien cambia, ¿no es así? No, el universo es el que cambia. [Risas]. No es cierto, por supuesto que es uno el que cambia. Este cambia en cuanto a la percepción que tienes de él. Al universo tú le vales madres. Con Roma, cualquier persona que se enfoque en sus memorias, en el ejercicio de explorar su memoria, va a hacer descubrimientos, algunos muy gozosos y otros muy desagradables. El confrontarte con la memoria significa 30

c­ onfrontarte con aquello que fuiste y que, sin embargo, sigue vivo dentro de ti, con mecanismos muy inconscientes. Roma no fue sólo un proceso de tres años de ­estar ­viviendo en memorias, sino que ­además fue un proceso de abrir puertas en el laberinto de la memoria. Y cuando abres una puerta encuentras nuevos ­pasillos que tienen nuevas puertas y, a ­medida que abres otra puerta, se detonan más pasillos. Es un laberinto en el que ­entre más te concentras en él, más puedes perderte. Esto fue el proceso de la película. ¿En qué momento te diste cuenta de que tu introspección personal podría ser una historia que le interesara al ­público? Uno no hace historias o cualquier obra ­artística pensando así. Uno se compromete a un proyecto porque tiene la certeza que si tienes un interés es que a otras personas les va a interesar. Hay una confianza de que lo que se expresa, si para mí es inte­ resante, tendrá que ser interesante para ­algunas otras personas; pero no para todo mundo. ¿Ya habías rechazado alguna oferta ­jugosa para hacer una película? Cuando estaba terminando de hacer Azkaban [Harry Potter y el prisionero de Azkaban], se me ofreció hacer la siguiente y ahí pensé: “Es que voy a extender una bienvenida que fue muy grata”. Entonces decidí no hacerla y, más bien, decidí h ­ acer una película que era muy difícil de realizar que era Hijos del Hombre. No sólo desde la parte técnica, sino en la recreación de este universo que se está planteando que debe­ ría ser una referencia al mundo actual. ¿Son Gravity e Hijos del Hombre filmes de ciencia ficción realmente? No lo son. Gravity puedes decir que es un thriller que pasa allá arriba, porque la ­tecnología es la que está allá arriba. Hijos del Hombre está en la convención de que se sitúa en el futuro, pero es un futuro muy cercano, y el asunto de que la huma­ nidad no puede tener hijos. En realidad, el tema es lo que estaba al fondo. Para mí

se trata de una película que es tanto del contexto como del personaje. Habías dicho hace 12 años que tenías un proyecto sobre los sucesos del 68 en México. Sí, porque yo iba a hacer esta película hace 12 años. Después por razones de vida, de esas que uno no controla, me fue imposible hacerla entonces. Creo que fue para bien, porque siento que no tenía la madurez. Pero mucho de lo que está en Roma ya estaba en aquella versión. Sé de tu admiración por Canoa, de ­Felipe Cazals. ¿Qué es lo que más ­te ­llama la atención de aquella película? Que fue un poco después del 68, donde era un tema tabú. Lo que hizo Felipe fue oblicuamente tratar de eso mismo, pero a partir de otra cosa. Junto con eso, lograr hablar de todo un contexto sociopolítico mexicano. ¿Qué tanto le debe Roma a Canoa? Hice un ejercicio consciente de evitar ­influencias y referencias. Fue un ejercicio, porque en todas las películas que he ­hecho sí pienso en otras películas. Y, a ­veces, veo películas como inspiración, aunque sean muy diversas. Pero hay algo que para mí tiene una clave emocional o en cuestión de lenguaje con lo que estoy haciendo. En Roma no quería nada de eso porque quería ser íntegro y puro con esta idea de recrear esas memorias. Una vez me encontré encuadrando un plano y ­estaba chiflando una melodía. Me di cuenta de que era una rolita de Bach que se usó en una película que admiro mucho. Y cuando vi el plano me di cuenta de que era referencial de esa película. Pensé: “No va por ahí el plano”. Y Eugenio Caballero [de diseño de ­producción] me dijo que era un plano b ­ ellísimo. “Sí es bello, ­porque es de otra persona; no es de esta película”. El otro es el más bello, pero este es el correcto. No quiere decir que no ­hayan salido otras referencias, porque como todo en la vida, eres lo que has sido. En el cine también eres lo que has visto y leído, escuchado; no sólo es el cine. THE RED BULLETIN


Para Alfonso Cuarón, el ­universo cuenta una historia y el personaje no es siempre el protagonista. Como en nuestras vidas.


La trayectoria de este cineasta es evidencia de las barreras que se han roto para brillar internacionalmente, ahora con Roma.


“Eres el resultado de lo que has visto”

Hablas de tus inseguridades que ­jugaban un papel a la hora de tomar el proyecto de Grandes Esperanzas. ¿Pesaron esas inseguridades? En una primera parte, estando en la industria de Hollywood, no había tanto una inseguridad de ser mexicano, sino de venir de una generación de un México muy distinto al México de ahora. Era un México hermético, cerrado al mundo. Era un México donde el querer tener una proyección internacional estaba casi ­acusado de soberbia. Casi acusado a una falta de nacionalismo. ¿Era otro México, como el que retratas en Roma? Yo sí crecí en el pleno PRI, en la ideología del nacionalismo revolucionario y del mercado cerrado, la represión y un control muy tremendo de información; de la información que salía de México al mundo y lo que llegaba. El cine que se veía y la música que se escuchaba en mi época, estaban prohibidos los conciertos de rock. Hubo un concierto, el primer concierto de Chicago [la banda] que fue en el Auditorio Nacional, y la gente rompió la puerta, porque había tanta represión cuando se abrió para un conciertito que fue un escándalo. Esa era nuestra actitud de jóvenes. Era una válvula de escape. De eso me toca estar en EE. UU., donde tienes que ser el jefe de un timón de un proyecto. Con todo el fantasma de la percepción de lo que es Hollywood, que aún es un poco enfermiza de cómo se ve desde México. Demasiada romantización e idealización. Recuerdo mi primer proyecto, un corto de Showtime. Llegué con muchas inseguridades y además entumecido. Yo era además el único director desconocido de la serie. Los otros eran [Steven] Soderbergh, Jonathan Kaplan, Phil J­ oanou, ­incluso Tom Cruise y Tom Hanks dirigieron un episodio. Si el proyecto de Tom Hanks necesitaba más días, a mí me los quitaban. Era sentirse ninguneado. Agradezco ­mucho a Allan Rickman y Laura Dern, los actores, que me vieron paralizado y me dijeron: “Tranquilo: estamos aquí

por ti, queremos que nos dirijas y v­ amos a hacer lo que tú digas”. Hasta e­ ntonces me ­empecé a soltar. Y de todos los episodios, el de “Murder, Obliquely” fue el que ganó los premios. A partir de ahí se creó una amistad con Allan R ­ ickman y Laura Dern. ¿Debemos dejar esas inseguridades? Esas inseguridades al inicio de mi carrera no son por ser mexicano, sino por la ideología que estaba. Ahora hay una nueva generación que ya no tiene esas fronteras, ni limitaciones. Para ellos es natural. Los admiro por eso. No tienen esos complejos. A partir de ahí, las inseguridades ya no eran realmente creativas. En Grandes ­Esperanzas sí tenía que haber una inseguridad, pues me sedujo la maquinaria y ­ así pagué. Era una película a la que yo no entendía al mil por ciento. Trabajar con De Niro, volverme cuate de De Niro en el proceso, el pensar que una cosa que no entendía la podía solucionar a partir de herramientas visuales... Estaba tratando de sobrecompensar algo que no entendía realmente. Saber y estar consciente de eso me llevó a hacer Y tu mamá también. Y a partir de ahí, empezó por completo otra visión del cine. Porque hasta en Grandes Esperanzas quería hacer algo ­técnicamente pulido, limpio. Es que ­veníamos, El Chivo (Lubezki) y yo, de un cine mexicano con una factura donde no era excelente. Sonaban mal, la fotografía no era muy agraciada y, quitando un par de directores, el aspecto del lenguaje era muy pobre. Era como tratar de ejercitar ese asunto. Y no fue hasta Y tu mamá también donde la técnica dejó de importar, lo que importaba era el concepto y el tema. Lo que pasa con Roma es que es la primera película que he hecho cien por ciento libre; libre completamente de esas inseguridades. Fue con una certeza que no sabía cómo hacerla, pero sin ningún miedo de explorarla. Rindiéndome ­completamente a esa noción que tenía de la película que quería hacer.

Roma, en cines seleccionados y Netflix en ­diciembre; Instragram: @alfonsocuaron   33


CORTESÍA DE LIAM RIVERA


SER EXTREMO NO ES SER AVENTADO En el mundo del freerider de snowboard, ser extremo es algo ya dado. Pero el joven mexicano LIAM RIVERA sí planea cada movimiento, aunque no sepa qué le depara el destino cuando se lanza a domar la montaña. Eso es parte de su deporte, eso es parte de su vida Texto MARCO PAYÁN

El atleta de snowboard freestyle mexicano, Liam Rivera, y de tan sólo 19 años, no deja de ascender, o saltar, a lo más alto.

35


“TODAS LAS DEMÁS DISCIPLINAS TIENEN LAS PISTAS HECHAS, PERO EL FREERIDE NO” Liam se prepara de d ­ iversas maneras para descender.


T

ener doble nacionalidad te da algunos beneficios y ­muchas detenciones en las aduanas, pero la gran ventaja de Liam es pasar la escuela y el invierno en Suiza para luego en verano ir a México a surfear. “Eso también me ayuda para el snowboard”. Con su grupo de amigos y entrenadores ha logrado que cada fin de semana y día libre de la escuela se pueda ir a la nieve a entrenar con los mejores del m ­ undo. Su entrenamiento lo toma tan en serio como la escuela. Para él la decisión no fue lo importante, pues parece que ya estaba destinado a hacer esto, sino el ­trabajo diario que confirma su vocación.

FLORIAN FAHRNI, TIBURON PHOTO, CORTESÍA DE LIAM RIVERA

the red bulletin: ¿En qué momento te diste cuenta de que el snowboarding era lo tuyo? liam rivera: Siempre quise hacer snowboard porque desde pequeño me metieron al esquí. Pero siempre pensaba que el snowboard era más cool; era lo que realmente quería hacer. Ya cuando cumplí los nueve años, me cambiaron al snowboard y me encantó. No tuve un ­momento p ­ reciso donde dije: “Eso es lo que quiero hacer”, sino que pasó así. Pero ¿no hubo momentos i­ mportantes? Sí, como las primeras competencias que hice, donde me di cuenta de que sí puedo ser uno de los mejores y competir a un alto nivel. Lo descubrí en 2014, cuando ­había quedado en un tercer lugar en la primera carrera y después gané en la ­segunda. Y al año siguiente me invitaron al mundial juvenil, y allí vi que puedo ser uno de los mejores y competir en un alto nivel. Sé que me gusta, pero vi que podría ir bastante lejos con este deporte. ¿Qué es lo que hacías diferente para que te inclinaras por el snowboard? Me metí al freeride. Porque antes me ­gustaba mucho hacer el park, como las THE RED BULLETIN

rampas preparadas y con giros, y después esquiaba mucho en el lugar donde se ­desarrollaba la mayor competencia de freeride. Tienen pistas hechas para principiantes. Me empecé a meter en eso y ­desde pequeño fue fácil, sin gran esfuerzo. Poco a poco intentaba nuevas bajadas, más inclinadas. Ahí me di cuenta de que me gusta hacer eso más que otras cosas. Durante la temporada de invierno voy ­todos los fines de semana, más los días ­libres que tengo. Aprovecho cada momento que surja. Es mi oportunidad para ­desarrollar lo que me apasiona. ¿Qué hace único al freeride? Todas las demás disciplinas de snowboard tienen una pista preparada. Preparan las trampas, la pista de descenso o lo que sea... En el freeride es bajar la montaña; te señalan el punto de inicio y la meta. Todo lo demás lo decides tú. No te dejan recorrerlo. Lo ves desde arriba o desde ­ el ángulo que te toque. Tú decides por dónde bajar. Lo ves al subir la montaña,

a menos que tengas que subir por atrás de la montaña. Usamos binoculares y tenemos fotos, pero no la puedes bajar antes. ¿Qué sentimiento te da este deporte que no obtienes de otro? Es un sentimiento de libertad, sientes que ­realmente puedes hacer lo que tú quieres y nadie te dice “sólo grupos” o “que gane el más rápido”", sino que tienes todo el p ­ aquete de disciplinas en uno. Es la forma más pura de expresarte, porque cada quien tiene una línea diferente, un estilo diferente. No hay forma de ­practicar una estrategia fija. ¿Cuál es tu estilo personal al hacer freeride? Me gusta incluir de todo un poco. Ahora estoy metiendo más elementos de freeride; más trucos. Normalmente en el freeride hay una bajada, y como es difícil meter trucos en un lugar que no está preparado en puros drops de cliffs, es más difícil calcular el tiempo en el aire. No sabes cómo

Las ventajas de ­tener dos naciona­ lidades es que ­puedes disfrutar dos mundos.

Liam es amante de las tablas. Lo único que tienen que ­hacer es deslizarse y él hace el resto.

37


¿Qué intentas lograr en tus recorridos? Tienes cinco categorías para un juez: la l­ ínea que escogiste, según la bajada. Los jueces deciden cuál es una creativa y cuál no. Normalmente la menos creativa es por donde correría una pelota que ­dejes caer. Una más creativa es meterse por otros lugares donde tal vez no es muy obvio aventurarse, pero al mismo tiempo ­debes estar fluido, que es otra de las ­categorías que califican. La tercera es el control, la cuarta es la técnica y, al final, queda el air style y cómo caes. Si tienes una buena caída te va a ayudar. A final de cuentas, si alguien hace tu misma línea, pero lo hace más rápido, lo califican ­mejor. Ahora lo que más pesa son los ­saltos. El que haga los saltos más difíciles o técnicos es el que más puntos se lleva. ¿Qué hace un snowborder en verano? A mí me gusta estar en el tumbling que tengo en mi casa. Allí entreno los trucos que después me gustaría probar en la ­nieve. Me gusta mucho andar en bicicleta de montaña. Lo que más me gusta es el downhill. Voy al gimnasio tres veces a la semana: entreno mucha la fuerza, ­condición, para estar muy bien para el ­invierno. Y cuando puedo voy a México a surfear. También hago un surfskate, más ancho que los pennyboard. ¿Qué es lo que te enseña el surf que puedas aplicar al snowboard?

“NO ES LA CAÍDA LO QUE LASTIMA, SINO LO QUE VIENE DESPUÉS. PUEDE QUE HAYA ROCAS” Las vueltas que se hacen en el surf me ­parecen muy técnicas y precisas. Me gusta cómo se ve ese movimiento y el sentimiento que provoca. Si lo meto al snowboarding hace mi snowboarding un poco diferente al de los demás. En el surf metes el peso más atrás o adelante, según la vuelta. Lo haces más extremo, así pones más fuerza en la vuelta y logras “medio volar”, sobre todo en nieve-polvo. Eso me gusta mucho. ¿En qué momento lo haces profesionalmente, con gimnasia y entrenamiento focalizado? El trampolín ya lo tenía desde más chico. Decidí tener uno más grande desde hace unos tres años. El gym es nuevo para mí, pero siempre hice muchos ejercicios de estabilidad en la casa. Desde que me ­operaron en la espalda. Y ¿cuándo has dejado de entrenar y cuál fue la razón? Me operaron por un quiste en la espalda que me apretaba los nervios. En tres ­meses ya pude esquiar otra vez. El pronóstico inicial: de seis a ocho meses de recupe­ración. Con mucho entrenamiento lo ­aceleré. Desde la operación ha mejorado mi estabilidad. Realmente necesito toda

Es raro que un mexicano sea profesional en esta variante del snowboard. Pero esto es gracias a la doble nacionalidad de Liam Rivera.

38

esa fuerza para hacer el deporte. Para no lastimarme voy al gimnasio. ¿Qué no intentarías nunca hacer en snowboard? No intentaría hacer algo donde tengo 50-50 de chance de que lo logre. Tal vez lo haga, pero según el lugar y la zona. No voy a intentar algo nuevo en un lugar donde no me sienta seguro. Es decir, si me caigo, no es la caída la que me ­lastima, sino lo que viene después: p ­ uede que esté en un lugar muy inclinado con ­muchas rocas. Intentar algo ­nuevo ahí no me haría sentir muy bien. ¿Cómo decides cuál va a ser tu siguiente truco peligroso? Lo primero, intento hacer la rotación en el tumbling. Analizo los movimientos que debo hacer. Intento replicarlos en el trampolín. Cuando ya me sale bien, en el snowboard, busco un lugar con la caída con nieve-polvo, una que esté un poco ­inclinada, pero no demasiado, para que no me vaya para atrás, ni para adelante. Hago una rampa con una pala y lo intento como cinco o seis veces hasta que se acaba la nieve-polvo. Y después levanto mi pala y lo intento de nuevo en otro lugar. ¿Cómo convives con tus tres coaches? Tengo tres coaches del grupo Mountain Line Foundation, con coaches excampeones mundiales de snowboard o de esquí. Ellos apoyan a jóvenes en el freeride. ­Somos nueve atletas y yo soy el único snowboarder. Gracias a ellos he podido mejorar, porque con su ayuda veo qué hago mal y qué hago bien. Me motivan a intentar cosas nuevas y, al final de ­cuentas, ellos se avientan a algo y si yo voy detrás de ellos también me tengo que aventar. Eso ayuda, la verdad. Se trata de un grupo de amigos. ¿Cómo llegaste a ese grupo? Vi a uno de ellos esquiando en el mismo lugar que yo. Le escribí por Instagram y le dije que nos deberíamos ver algún día. Después me habló de un grupo que le gustaría hacer en Verbier. Al final de la temporada pasada, nos juntó a todos en el equipo y tuvimos un día de prueba. Ya llevamos año y medio. El entrenamiento lo haría de todos modos, pero sin duda es un gran plus hacerlo con un grupo de amigos como este.

Instagram: @liam_riv THE RED BULLETIN

FREERIDEWORLDTOUR/TIM LLOYD, CORTESÍA DE LIAM RIVERA

va a estar la nieve, así que meto elementos como backflips, frontflips, un 360, o lo que se me dé la gana, hacen la diferencia después entre lo que distingue una bajada buena de una muy buena, porque no todo el mundo lo sabe hacer.


No puedes planear el recorrido. SĂłlo observas la montaĂąa.


El actor Michael PeĂąa ha sabido desenvolverse de varias maneras, pero siempre con persistencia.


ENFOQUE PRECISO MICHAEL PEÑA siempre deseó ser exitoso en el mundo de la actuación. Tras aparecer en varias películas de Hollywood –algunas de ellas con nominaciones al Oscar–, opina que esto fue consiguiéndolo con un truco tan simple como eficaz: evitar tener un plan B. “En el momento en que abres otras posibilidades, tu concentración se debilita”

NETFLIX

Texto BENJAMÍN ACOSTA

41


iendo hijo de inmigrantes mexicanos ­ que llegaron a Estados Unidos para hacer labores en el campo, Michael Peña empezó muy pronto a trabajar duro para alcanzar la cima. La pasión que imprimió a su ­desarrollo como actor fue tan grande que incluso confiesa que estaba decidido a ­hacerlo sin cobrar por ello. Todo lo que quería era actuar y las primeras oportuni­ dades que lo llevarían al siguiente nivel surgieron cuando formó parte de Million Dollar Baby y Crash. Fue entonces que atrapó la atención de Oliver Stone y ­eventualmente se echó a la bolsa mejores papeles en el cine. Ahora aparece en ­Narcos: México, trabajando con la superes­ trella Diego Luna. La serie representa un nuevo reto para Peña. Michael nos explica cómo evitar el hecho de perder la atención incluso cuando la decepción se atraviesa en el camino. Su fórmula consistió en no contar con una segunda opción. Y lo resume de forma contundente: “En térmi­ nos de perseverancia no hay planes B”. 42

Y la paciencia continúa porque las ­preparaciones para un filme llevan tiempo. ¿Cómo sucedió que te quisieron para el personaje de Kiki Camarena? Conocí a Eric Newman [uno de los ­creadores de la serie] hace unos tres años y me platicó acerca de sus planes para esta temporada. Cuando supe que podría ­personificar a un policía no me pareció tan atractivo porque era algo que me han ofrecido en otras ocasiones. Pero al contarme la serie completa y ubicarme en ese contexto, entonces me entusiasmó la idea. No dudé desde ese momento en ser parte de la historia. ¿De qué manera te preparaste para ­entrar en los zapatos de un personaje que realmente existió y que tuvo una misión muy complicada? Definitivamente no es sencillo para estar listo y emprender algo así. Hablé con su viuda y le pregunté acerca de las motiva­ ciones que él tenía, por qué decidió dedi­ carse a esto y exponerse a tanto peligro... Me dijo que Kiki estaba convencido de la

justicia y él quería formar parte de ella. Le gustaba ayudar a la gente que de pronto perdía su empleo y la contrataba para construir su casa, por ejemplo. De ese modo, cuando Kiki pensaba en las drogas, sabía que eso sólo destruye a las personas de diferentes formas. Desde ese punto ­estuvo comprometido con el hecho de frenar tal daño, colaborar para detener a criminales y hacer de este un mejor lugar. Nunca se detuvo, ni pensó diferente, sólo se concentró en esa línea de pensamiento. ¿Qué fue lo que te motivó a ser actor y no dedicarte a otra cosa? Primero lo vi como una opción fabulosa de carrera, así lo percibí desde la secun­ daria porque sabía que la gente paga por recibir entretenimiento y los actores dan a cambio lo mejor de sí mismos en ese sentido. Alguna vez la mejor amiga de mi mamá dijo que una manera efectiva de perder el miedo en la vida es a través de la actuación, eso me atrajo por ser un inmigrante que vivía en un vecindario humilde, me pareció muy interesante para intentarlo. Y no sólo eso, sino que también otras personas me decían que podía tomarlo como una actividad para vivir y al escucharlo lo sentí tan cool. Con los altibajos a los que te enfrentaste, ¿te surgieron dudas para cambiar de ­opinión y dedicarte a algo más? Lo más loco de todo esto es que nunca me planteé la posibilidad de tener un plan B. Nunca pensé, en realidad, en otra cosa, simplemente me fijé la idea de que quería hacer esto realmente. Es muy extraño de ­verdad porque de manera inmediata me enamoré de la profesión y de todo lo que implica. Algo que influyó también fue que cada domingo mi mamá nos llevaba a mi hermano y a mí al cine después de asistir a la iglesia. Entonces veíamos películas de Cantinflas y de la India María. Era muy divertido, cada domingo aparecía una ilusión que se renovaba con cada ­película. También veíamos cine en inglés y todo me parecía maravilloso. Crecimos viendo mucho cine y cada vez queríamos descubrir más. Desde entonces pensé que si podía actuar gratis de cualquier manera lo haría. El hecho de no tener un plan B es que fortalece tu visión en la vida para THE RED BULLETIN

NETFLIX

S

the red bulletin: ¿Persistencia, ­talento y suerte? ¿Consideras que ha sido esta combinación la que ahora te ofrece buenos trabajos? michael peña: No fue nada fácil al prin­ cipio. De hecho, hace unos 15 años no era nada sencillo para ningún actor latino que pretendía algo en Estados Unidos. Los personajes más importantes eran ­caucásicos y los afroamericanos aparecían como siguientes en la lista. Más abajo aparecían los personajes abiertos a otras características raciales. Entonces, el único chance que tenía en las audiciones era para el personaje que estaba casi al final del reparto y para hacer cuando mucho unas tres escenas. Cuando era más joven, en realidad, no tenía oportunidad para destacar en una producción grande por la sencilla razón de ser mexicano. Fue duro en un inicio, sin duda, pero lo que fue ­bonito realmente es que en mi cabeza prevalecía la idea de que eso se transfor­ maría algún día. Los tiempos cambiaron y ahora lo estás viendo, toda una gene­ ración latina que provoca olas enormes en la industria de Hollywood y eso es ­fantástico. Ya era hora de que ocurriera.


eso que de corazón deseas dedicarte ­profesionalmente. ¿Si tuvieras que elegir entre la comedia y el drama? ¡Wow! Eso sí es imposible porque, tan pronto termino de hacer un drama, no puedo esperar para hacer una comedia. Y tan pronto termino una comedia, se me antoja bastante estar en un drama. Ambos requieren de una concentración diferente. El hacer un drama significa una ­experiencia muy fuerte, mientras que la ­comedia te deja otra clase de sensaciones. Por un lado, existe un reto muy fuerte y, por el otro, aunque no sea un comediante, me deja otras emociones que me hacen sentir diferente. Ambas experiencias me balancean, aunque sé que aún me falta participar en alguna película de horror. Sé que eso me encantaría.

“No tener un plan B fortalece tu visión en la vida para eso que deseas de corazón” Michael Peña ahora formará parte del elenco en la popular serie Narcos, de Netflix. Compartirá escenas con el mexicano Diego Luna. Con este proyecto, Peña se abre paso en la competitiva industria de la actuación.

THE RED BULLETIN

¿Qué es lo que te desagrada de tu ­trabajo y cómo le haces para que eso no fastidie lo que sí te gusta? Sí, como en todo, existen cosas que no te encantan. Si fuera una persona que se fija más en esos detalles desagradables dándole demasiada importancia me ­perdería de disfrutar aquello que sí ­realmente vale la pena. No me considero así y de esa forma las cosas parecieran mejorar en ese sentido. No se trata de ­pintar de color rosa aquello que te rodea, ­simplemente no prestarle mucha atención, porque si te concentras en ello, entonces serás una persona miserable. Por ejemplo, no me gusta levantarme a las tres de la mañana para filmar, pero en ese instante pienso que lo que sucederá en el transcurso del día será fantástico. Y todo eso empieza desde que elijo los papeles que me resultan más atractivos y que parten de dos cosas: una buena historia como contexto y un equipo de trabajo capaz de generar un buen ambiente. Eso es lo que sí me entusiasma porque, aunque mi personaje no sea uno de los principales, lo que termina por emocionarme es la historia en sí y ­trabajar con determinadas personas con quienes sé que aprenderé algo nuevo. Al final la experiencia es constructiva.

Ve a Michael Peña en Narcos a partir del 16 de noviembre; Instagram: @mvegapena   43


LA DAMA de hierro LINDSEY VONN comienza la última temporada de su gran carrera y se ha propuesto cumplir un objetivo final: convertirse en la atleta de esquí más exitosa de todos los tiempos. Incluyendo a la competencia masculina. El secreto de sus victorias siempre ha sido y será el hecho de nunca rendirse. ¡Nunca! Texto SUSAN CASEY

44

Fotografía MICHAEL MULLER


Lindsey Vonn monta un campeรณn รกrabe en la sesiรณn de fotos de The Red Bulletin en agosto. Escenario: un rancho en Santa Ynez, California.


“Pensé que me había roto la espalda” Lindsey Vonn nos habla de la peor caída de su carrera en Turín 2016.

46

THE RED BULLETIN


ALAIN GROSCLAUDE/AGENCE ZOOM/GETTY IMAGES

EL

sofocante día en Los Ángeles se convierte en un húmedo y brumoso crepúsculo. Detrás del teatro Westwood V ­ illage, iluminado con luces de neón, el sol se sumerge en un rojo brillante, pasan camionetas SUV negras con ventanas blindadas y la multitud se agolpa contra las ­barreras de contensión y la seguridad de la alfombra roja, música rock retumba en las bocinas. En la acera, un indigente toca la batería con unas cubetas de plástico. El actor Mark Wahlberg y el director Peter Berg ­conducen un Cadillac Escalade, la luchadora de la WWE, ­Ronda Rousey, camina sobre la alfombra roja haciendo señas y sonriendo. Hay un murmullo entre la multitud. Y se ven los flashazos de las cámaras. A media cuadra de distancia, una de las puertas traseras de un SUV se abre y un zapato de tacón de aguja se asoma fuera del coche, seguido de una larga y musculosa pierna y una melena color rubio platino. Lindsey Vonn mide 1.88 metros de altura con todo y tacones. Logró su victoria 82 en marzo, Lleva puesto un vestido largo ahora sólo le tipo neck-hold negro con una ­faltan cinco abertura en el muslo, lápiz para romper ­labial rojo y luce unos cuádri­ el récord. ceps de clase mundial. A pesar de que nunca ha protagonizado un filme, durante el exitoso estreno de la película Mile 22, los fans sabían exactamente quién era ella: una de las atletas más famosas del mundo, un icono del esquí, cuatro veces campeona olímpica y la única estadounidense que ha ganado el oro en descenso, además de 82 carreras de la Copa Mundial. Hasta puedes reconocerla por su coleta rubia, su sonrisa del medio

THE RED BULLETIN

­ este y probablemente también por sus radiografías, o pues ha sufrido lesiones que hacen que un cirujano ­ortopédico se estremezca: huesos rotos, desgarres de los ligamentos y de las articulares. Moretones y hematomas tan profundos, que podrían tener su propio nombre ­médico. Contusiones, cortadas y fracturas en tobillos, brazos, dedos y rótulas. Ella se estampó contra las vallas a 129 km/h, fue uno de los peores choques, ocurrió ­durante una carrera de entrenamiento en los Juegos Olímpicos de Turín 2006, cuando las piernas de Vonn se separaron y cayó con fuerza de espaldas contra el hielo. Fue el tipo de accidente en el que los paramédicos salen corriendo a la escena del percance. “Creí que me había roto la espalda”, recuerda. “Pensé: ‘No hay manera de que salga de esta’”. Al final resultó que se había contu­ sionado fuertemente la espalda, cadera y coxis, pero su columna vertebral, milagrosamente, permaneció en una sola pieza. Vonn intentó inmediatamente dejar el hospital en bata y calcetines, pero la atraparon en el ascensor y la llevaron de nuevo a la habitación. Dos días después, ­regresó a los Juegos Olímpicos y participó en cuatro ­carreras. Un dolor como el que ha sufrido Vonn a lo largo de su carrera puede traumatizar gravemente a cualquiera, pero no a Vonn. Después de todo lo que ha pasado, ella es más fuerte, resistente y sabia que antes. En febrero de 2018, en los Juegos Olímpicos de Pyeongchan, dio a conocer que sería su última participación en este evento. A pesar de las fuertes ráfagas de viento, la abrumadora atención de los medios de comunicación, de tener muchos problemas con su equipo, el duelo por la reciente muerte de su abuelo y la competencia de una nueva y fuerte genera­ ción de esquiadoras, Vonn llegó a casa con su tercera medalla olímpica: ganó bronce en la ­categoría de descenso. Quedó a menos de cuatro décimas de segundo detrás de la campeona olímpica Sofía Goggia, de Italia. “Di todo en la montaña como lo había ­planeado”, dice. “Sofía esquió mejor que yo, simplemente”. A los 33 años, Vonn ha ­llegado a la recta final de su ­activa carrera esquiando. Ella siempre ha sido una leyenda del deporte, no le queda nada más por demostrar. Pero se ha fijado un último gran objetivo: superar las 86 victorias en la Copa Mundial del sueco Ingemar Stenmark de la década de los 80, las cuales se han considerado insuperables. Así que tendría que lograr ­cinco victorias más en la Copa del Mundo, para su última temporada. Es un gran objetivo digno de una de las mayores atletas del esquí.   47


“Creo que eso me llevaría a otro nivel”, explica. “No quisiera quedar en el olvido, me gustaría dejar un legado”. Es un reto que si se logra, es seguro que Vonn alcanzará ese nivel, por lo menos en las mentes de sus ­seguidores y futuros atletas. Cuando Vonn y su amigo P.K. Subban, defensa de ­hockey sobre hielo en los Depredadores de Nashville, ­caminan sobre la alfombra roja, se siente que el carisma de ambos juntos podría iluminar la ciudad de Los ­Ángeles completa. Es difícil imaginar que alguien ­podría olvidarse de ella. Con todo lo que ha logrado, es imposible que eso suceda. Se ha mantenido presente.

M

ucho antes de que Lindsey Vonn le diera a la palabra “rápido” un nuevo significado al ­participar en las carreras de esquí femeniles, Lindsey Caroline Kildow era una sencilla niña de Mineápolis. Su abuelo Don Kildow la llevaba a esquiar a la caída vertical de 94 metros en la zona de esquí local en Buck Hill. Cuando Vonn tenía siete años, ya esquiaba entre 400 puertas de eslalon, incluso durante la noche con luz artificial. Desde niña se diferenciaba de otras esquiadoras. Siempre hacía inclinaciones extremas en las esquinas, manteniéndose firme en la línea de caída, la forma más rápida de llegar al valle. Ir a la velocidad más alta y tomar el mayor riesgo no es algo que se pueda aprender. O tienes el coraje de direccionar las puntas de los esquís hacia abajo o no lo tienes. Su padre, Alan Kildow, excampeón júnior estadounidense, cuya carrera terminó por una lesión, reconoció el talento de su hija cuando ella ­tenía 12 años y creó para ella un plan de entrenamiento de cinco años. El objetivo era calificar para los Juegos Olímpicos de Invierno del 2002. Paso 1: Los Kildows (Lindsey, sus hermanos menores: Karin, Laura, Dylan y Reed, su madre Linda y su padre) se mudaron de Minnesota a Vail, Colorado. El área de entrenamiento medía 2.145 hectáreas y 1,066 metros de alto. Esta mudanza fue muy importante para la carrera de Vonn, pero para sus hermanos significó despedirse de sus amigos y dejar atrás el único hogar que habían conocido. “Toda mi familia hizo sacrificios para que yo pudiera esquiar”, dice Vonn. Gracias a esto, su crecimiento en el deporte ocurrió de forma sustancial. Tenía 17 años cuando en 2002, en Salt Lake City, ­participó en sus primeros Juegos Olímpicos quedando en sexto lugar en descenso y en eslalon. Un comienzo ­fulminante. De ahí en adelante, las cosas fueron mejorando cada vez más.

E

n el enorme Red Bull Performance Center que se encuentra en Santa Mónica hay un gran silencio por las ­mañanas. Máquinas de última generación, pesas, bicicletas de spinning, mesas de masaje y cámaras de crioterapia esperan a los primeros visitantes del día, y la primera en llegar meneando la cola es Lucy, la cachorra Cavalier King Charles Spaniel de Vonn. Toda una pequeña belleza. 48

THE RED BULLETIN


“Toda mi familia ha hecho sacrificios para que yo pudiera esquiar” El padre de Lindsey tenía el plan de entrenar a su hija como esquiadora, así que toda la familia tuvo que mudarse de Minnesota a Colorado.

THE RED BULLETIN

49


Al finalizar su carrera deportiva, Vonn quiere bucear con tiburones, jugar tenis y montar a caballo.


Sobre su objetivo de romper el récord de las 87 victorias del Mundial: “Quiero dejar un legado” Vonn entra unos segundos después, cojeando ligeramente. Inmediatamente ella pone manos a la obra y relaja sus ­piernas, con un masajeador de tejido profundo Hypervolt antes de subirse a una bicicleta. Porta unos leggings ­color violeta y un top deportivo naranja. Trae el cabello recogido con una trenza que rodea su cabeza. Son las ­siete de la mañana y Vonn entrenará tres horas sin cesar. El enfoque de Human Performance Lab está basado en la tecnología. Aquí no sólo se entrena, sino que los ­atletas se miden meticulosamente. Entre otros análisis de ­sangre, se hacen unos para determinar la función ­mitocondrial, la densidad capilar o la reacción del sistema inmunológico. Realmente se deben de investigar todas las debilidades de un atleta para poder trabajar en estas con precisión. ¿Cuáles son las debilidades en el caso de Vonn? Sabe que el tono muscular va en decremento con la edad y que sus articulaciones no son precisamente las más nuevas. Y eso requiere un objetivo principal de entrenamiento: tener más estabilidad en todo su sistema, explicándolo groso modo. Todo el cuerpo tiene que ­soportar la enorme tensión de las carreras de esquí, no sólo las articulaciones por sí solas. Es un sofisticado balance que se debe adquirir en términos corporales y, por supuesto, también mentales.

V

onn es conocida por su increíble ética de trabajo. Ella entrena más duro y más persistentemente que cualquier otra persona, sin contar las ­numerosas y pesadas recuperaciones después de los accidentes. Un accidente peculiarmente brutal fue el que le ocurrió en el 2013. Se desgarró los ligamentos cruzado y lateral de la rodilla derecha, se rompió la ­espinilla, se operó, reconstruyó laboriosamente su pierna, regresó a la pista de carreras y se volvió a lesionar la ­misma rodilla, sólo que esta vez fue peor: “Mi menisco estaba roto. Casi tuvieron que quitármelo, lo cual habría significado el final de mi carrera”, recuerda Vonn. Ella se perdió los Juegos Olímpicos de 2014 en Sochi, pero luego ingresó a la temporada, con un torrente de victorias en la Copa Mundial. Ella también ganó muchas carreras durante el 2015 y 2016, pero en ese intervalo se rompió el tobillo, luego la rótula y después el húmero, la cual fue, por cierto, la lesión que describe como la más dolo­ rosa. Le tuvieron que poner 12 tornillos y una placa de metal para volver a reconstruir su brazo. Esa operación dejó a Vonn con daño permanente en los nervios.

La mano y la muñeca permanecieron sin sensibilidad ­durante meses. El libro favorito de Vonn es Grit: The Power of Passion and Perseverance, de la exitosa psicóloga Angela Duckworth. A lo largo de los años de su investi­ gación, Duckworth descubrió un patrón entre los que ­tienen un rendimiento alto y es que siguieron trabajando duro incluso después de los contratiempos, llegaron ­mucho más allá del punto en que otros se hubieran ­detenido. Cuando uno ve el entrenamiento de Vonn en el Red Bull Performance Center ni se imaginaría que ­anteriormente ella dio una sesión de fotos de 12 horas, a 42 grados el día anterior para un patrocinador, donde estaba atrapada en una falsa tormenta de nieve de ­misteriosos copos de plástico, para unas tomas de acción con su equipo de esquí. “Luego me enviaron un correo electrónico diciendo que lo que inhalé no era tóxico”. Se ríe pues: “Todos los demás traían máscaras”.

D

espués de no poder participar en Sochi, Vonn entrenó durante ocho años para los próximos juegos, los últimos en los que participaría. Esos dos minutos sobre los esquís serían decisivos. Cuando un periodista le preguntó si visitaría al presi­ dente en la Casa Blanca en caso de obtener una victoria olímpica, ella dijo: “Yo lucho por mi patria, no por el ­presidente”. Inmediatamente sus cuentas de redes socia­ les se llenaron de comentarios de odio de los partidarios de Trump. “Espero que te rompas el cuello”, escribió ­alguien. Otro puso: “Cada vez que te veo, quiero vomitar”. A lo que Vonn contestó: “No te preocupes, te detendré el cabello si eso sucede (Emoticón vomitando)”. Cuando no está viajando por algún lugar del mundo, la residencia principal de Vonn todavía se encuentra en Vail, donde posee una casa de cinco habitaciones al pie de la montaña. En su sala de estar hay una vitrina de trofeos hecha a la medida y que ocupa una pared entera. Su hogar en la costa oeste está en Sherman Oaks, un barrio tranquilo de Los Ángeles. La casa californiana de Vonn es luminosa y moderna, con pisos de madera oscura, muchas pinturas abstractas, un sofá enorme y una mesa de billar. ¡Ah!, y sus perros, Vonn tiene tres: dos perros guardianes grandes (Leo y Bear) y uno lo suficientemente pequeño como para guardarlo en una bolsa al tomar un avión (Lucy).

P

or la tarde después del duro entrenamiento de la mañana, Vonn baja a la cocina, lleva puesta una camiseta, shorts y unas pantuflas con orejas. En su alacena hay grandes botes de proteína en polvo, cerca de una botella de Dom Perignon y una orquidea blanca. En un cartel en la pared dice “Girl Boss”. Unos minutos más tarde, la alcanza Subban en la cocina, buscando el almuerzo. Fuera de la pista de hockey sobre hielo, él es un tipo amigable. Los dos pasan mucho tiempo riéndose cariñosamente de las bromas del otro. Se conocieron en los Espy Awards 2017, un evento glamoroso en Las Vegas. “Yo traía puesto un traje increíble de tres piezas y hacía un calor del demonio”, recuerda   51


Una vida al límite: “Yo estoy un poco loca, definitivamente” ­ ubban. Cuando el comentarista de la alfombra roja le S tendió el micrófono y le preguntó cómo se sentía d ­ ebajo de toda esa ropa, Subban respondió: “Hace mucho calor aquí, pero no tanto como el que provoca Lindsey Vonn con su presencia”. Vonn, quien en ese momento estaba cerca, ataviada con un elegante minivestido adornado con plumas ­negras, escuchó eso. “¿Qué más deseas saber sobre Lindsey?”, pregunta Subban y se sienta para comer una ensalada. “Puedo decirte que ella odia perder. No lo ­soporta. Todos aman ganar”, gesticula con su tenedor. “¡Pero nadie odia perder tanto como lo hace ella!, créeme, sé de lo que hablo. Cuando tenemos pequeñas riñas, me olvido completamente de la idea de ganar”. “¿En serio?”, pregunta Vonn riéndose. “¡Oh, sí!, rápidamente descubrí la razón por la cual ­posee tantos trofeos”. En una vida en la que uno tiene que viajar mucho y estar bajo una presión constante, una relación estable y duradera tiene pocas posibilidades. La soledad es una especie de riesgo laboral. En los últimos 10 años de su vida privada, Lindsey Vonn ha tenido que sobrevivir a un turbulento divorcio, enfrentarse a las separaciones de personas importantes en su vida y también a un ­distanciamiento de su padre. De vez en cuando se siente como si una depresión ­estuviera a punto de extenderse, una lucha de la que ­habla claramente, pues tiene la esperanza de poder ayudar a otros con su experiencia propia. “Especialmente la segunda lesión de rodilla fue una fuerte carga psicológica”, dice Vonn. “Estaba deprimida. Me preguntaba para qué había estado trabajando tan duro y sólo para volverme a lesionar recién regresando a esquiar”.

S

er valiente significa poner siempre un pie ­delante del otro”, escribe Duckworth. “Ser ­valiente es aferrarse a un objetivo. Ser valiente significa invertir en entrenamiento duro día tras día, semana tras semana, año tras año. Ser valiente significa caer siete veces y levantarse ocho veces”. ¿Alguna vez quiso Lindsey Vonn llevarse las cosas más tranquilas? (Hablando en un sentido figurativo y literal). Solo hay una respuesta: No. “De cualquier forma, estoy un poco loca”, dice ella riendo. “Nunca he sentido que voy demasiado rápido”. Pero seguro que ella, como todos nosotros, también debe de sentir miedo, ¿no? “No realmente, al menos no esquiando. Creo que algo que me diferencia de la competencia es la disposición que tengo para arrojar mi cuerpo en la montaña. Probablemente es por eso que me he ­lastimado tantas veces, pero también es por eso que he ganado tan frecuentemente”. Pocos son los que tienen la capacidad de no reaccionar ante situaciones de alto riesgo. Un descenso a toda velocidad por la montaña, 52

Modelo de éxito: “Nadie odia tanto perder como lo hace Lindsey”, dice su pareja, la estrella de la NHL, P.K. Subban.

sin duda, tiene unas posibilidades no tan positivas... Pero eso no detiene a Lindsey. Por lo visto, tampoco los golpes, fracturas y la larga espera en la recuperación.

L

uego de esta temporada, ya sea con 87 victorias en copas del mundo o sin ellas, Lindsey Vonn tendrá tiempo para ver su programa favorito de La ley y el orden, además quiere pasar más tiempo en el mar, haciendo pesca submarina, remando yn ­ adando con tiburones. También jugará tenis, montará a caballo y, por supuesto, verá los juegos de hockey de Los Depredadores de Nashville. Ella ya se ha afianzado en el negocio del cine y está fascinada por la industria de la moda y la belleza. Podría diseñar una línea de esquí o de ropa deportiva. Saldrá una biografía de su vida y está bastante claro que podría ser una buena entrenadora motivacional. ­Inspirar a otros es algo que está en los primeros lugares de la lista de cosas por hacer de Vonn. En el año 2015, creó la Fundación Lindsey Vonn, una organización sin fines de lucro, dedicada a ayudar a las niñas. Angela Duckworth forma parte del consejo asesor. Cuatro veces al año, el grupo organiza sus Campamentos Strong Girl, dos días de entrenamiento deportivo y de vida con Vonn y un equipo de mentores. “Les enseñamos a las niñas a t­ ener perseverancia, a cómo llevar una conversación ­positiva, a ponerse metas y a hablar sobre las redes ­sociales y el acoso”, dice Vonn. Mientras habla de la ­fundación, sus ojos se iluminan. Suponemos que ese fue el mismo entusiasmo que surgió en ella cuando aprendió a descender por una montaña por primera vez. Ahora, al parecer, se enfocará en contagiarlo.

Su intento de récord empieza con dos carreras y un Super-G, del 30 de nov. y el 2 de dic. en Lago Louise; lindseyvonn.com THE RED BULLETIN


EMIL SOLLIE / RED BULL CONTENT POOL

MÁS ALLÁ DE LO ORDINARIO

LA REVISTA ACTIVE LIFESTYLE Disponible en el quiosco, por suscripción, como un documento electrónico, en theredbulletin.com o como un suplemento para los suscriptores de:

11 MESES

getredbulletin.com

$270 pesos


Tras 30 años de éxitos musicales, la banda original de Fobia se une para presentar su gira. Pastel es el nombre.

EL POTENCIAL DEL

DESACUERDO En estos días, la competencia en la industria musical es extremadamente grande, por lo que si un grupo ha sabido permanecer durante los últimos 30 años, significa que ha hecho algo bien. FOBIA, una de las bandas mexicanas más icónicas, ha consumado esto porque tiene un considerable capital de trabajo que trasciende. ¿Cómo es que lo han conseguido? “En nuestra dinámica, cuando una propuesta no convence, lejos de percibirlo como un rechazo, abrazamos la experiencia porque significa una puerta hacia nuevas posibilidades que nos hacen más creativos” Texto BENJAMÍN ACOSTA

54

Fotografía ERICH BOUCCAN



T

ras haber sido una de las bandas más populares en los años noventa, Fobia continúa compartiendo música de ­calidad. Luego del cambio de su baterista original y despedirse por vez primera de los escenarios en 1997, los regresos y pausas han marcado su trayectoria como si fueran medidas de despresurización o simplemente momentos en los que no coinciden en diferentes ­niveles. Proyectos alternos de cada uno de sus músicos van de la mano con estos periodos para encontrar nuevos puntos de reunión. Si bien no han grabado un nuevo álbum desde 2012, ellos han decidido ­reencontrarse para una nueva prueba en conjunto ­sobre el escenario y así recuperar y recrear lo que han generado juntos. El inmejorable pretexto ahora es el hecho de celebrar tres décadas desde su integración para emprender Pastel, una gira que los lleva por ­México, Estados Unidos y Sudamérica. De esta manera, no obstante eventuales cambios en su alineación y pausas prolongadas, ellos siguen

56

comprometidos con el hecho de continuar. “Fobia no son los integrantes, es la música. Por lo tanto, en lugar de crear productos, nos expresamos en diferentes ­formas posibles. Si el resultado no consigue la aceptación máxima entre nosotros, eso aún es m ­ ejor porque trabajamos más duro”, afirma el compositor y guitarrista Paco Huidobro. Una de las claves ha sido la ­diversificación de funciones de cada integrante con el objetivo de abonar con una especialidad personal. “Gabriel Kuri (el baterista original) fue el gurú ­artístico al ver la música no como un producto, sino como una expresión. El Cha! (bajista) es muy buen ilustrador, Iñaki (tecladista) tiene sus aportaciones musicales, así como Leonardo (vocalista). Cada quien abarca un terreno que, en lugar de estorbar, aporta”, especifica el líder de una banda que también se ­apoya en la batería con Jay de la Cueva. En palabras de quien coloca la mayoría de canciones sobre la mesa es cómo podemos conocer la visión y forma en la cual puede apalancarse el rechazo para impulsar la creatividad. THE RED BULLETIN


“EN LUGAR DE PELEAR, EMPEZABA A MODIFICAR Y ESFORZARME CON VARIABLES. LA ACUMULACIÓN DE INTENTOS AMPLÍA LA PALETA DE OPCIONES” Después de una carrera larga y llena de éxitos, ­Fobia aún sabe plasmar un arte musical fresco, ­genuino y muy pulido. Ello los mantiene de pie.

the red bulletin: ¿Cómo lograr que un equipo de trabajo como el de ­ustedes funcione con el respeto y las decisiones de un líder? Ello siempre ­resulta difícil en una agrupación. paco huidobro: En realidad, cada quien se ha dedicado a tener cierta función ­dentro del grupo y, en el aspecto de la composición, nunca fue un tema de ­competencia. Me la paso todo el tiempo creando cosas y nada más las llevaba, ­entonces digamos que se sintieron ­cubiertos en esa parte y cada quien se ­dedicó a aportar de manera diferente. Con eso no aparece de forma natural el hecho de competir en algún rubro. Por el contrario, se presta a una colaboración donde el desacuerdo fortalece en la ­medida de tratar por otros caminos, de ­intentarlo una y otra vez hasta encontrar que, en ese sentido, las piezas adecuadas THE RED BULLETIN

aparezcan en el lugar preciso en la obra final en que trabajamos y aportamos ideas. ¿Qué pasa cuando alguien propone la idea para una canción y obtiene como respuesta el rechazo? Si la pieza no embona, ¿cómo hacer para no herir susceptibilidades? Es difícil siempre... Eso es de lo más delicado en los grupos. A mí nunca me ha afectado cuando me ­dicen que no les gusta una canción, ­porque no tengo la manera de convencer a alguien de que le guste lo que hago, ­ en el arte no se discute. Simplemente te gusta o no. Así que, en lugar de pelear, empezaba a modificar y esforzarme con variables. Mientras más me rechazaban, más intentos iba acumulando, lo cual ­amplía bastante mi paleta de opciones. No tiene sentido ponerte a discutir insis­ tiendo en el “¿por qué no?”, precisamente

porque destruiría ese proceso. Lo “nega­ tivo”, al final, tiene una parte positiva y el rechazo siempre te abre posibilidades. Otra cosa también importante es poner ­límites a la creatividad, porque eso a la vez resulta estimulante. Definir los recur­ sos con los cuales vas a trabajar incentiva la concentración y así visualizas el objetivo para alcanzarlo. Es como situarte en lo ­hipotético de estar en una isla desierta donde sólo cuentas con tu cabeza y tus manos. Al final, así te conviertes en un maestro del intento: lo consigues o no lo logras, simplemente. El arte y la inspi­ ración nacen en uno, ya encontrarás la ­forma y eso te hará único. Hay que hacerlo ­simplemente, en el proceso surge lo que buscas y el resultado se hace evidente. Además se distribuye muy bien entre ustedes la parte del show business…   57


“ME ENCANTAN LOS GRUPOS QUE ANDABAN PELEADÍSIMOS. EL CONFLICTO EN UNA BANDA FUNCIONA DE MANERA EXTRAORDINARIA” Aunque la alineación ha cambiado, Paco asegura que Fobia no son sus ­integrantes, sino la música que han producido durante todos estos años.

De alguna manera la función de los ­demás obedece a esa cuestión de ser más extrovertidos porque yo no me siento ­cómodo con eso. A mí no me gusta entretener, prefiero que me escuchen. Todo el asunto de la farándula y del medio del ­espectáculo me parecen horribles. Me gusta cuando un chavo me reconoce y me habla sobre sus inquietudes musicales, pero no me gusta la gente que se acerca sólo para tomarse una foto, me da mucha vergüenza. Tengo una cuestión muy ­retraída en los temas del “espectáculo”. Eso prefiero que lo carguen otros mientras me quedo en mi burbuja con mi guitarra. Es diferente el contacto con el público cuando estamos sobre el escenario. ¿El grupo Fobia inició con una empatía personal independiente a todas sus cualidades artísticas? 58

En un inicio no éramos amigos realmente. Tenía la inquietud de formar un grupo, pero no con amigos, sino encontrar a las personas que también tuvieran las ganas de meterse en esa aventura, porque no es cualquier cosa. Lo intenté con amigos de escuela, pero entre las novias, sus mamás y sus carreras, no se armaba. Entonces ­conocí a Leo que tenía ese interés, así como Gabriel que compartía la intención de ­vivir una experiencia musical. Iñaki era mi vecino y Cha! es alguien que también mostró las características necesarias para entrarle a esto. Con el tiempo nos hicimos amigos. Al inicio nunca tuve la intención de formar un grupo por temas de amistad. Cambiar de integrantes de forma provisional en realidad no les ha afectado… Para mí, Fobia se trata de canciones, no sé para los demás de qué se trate, ni para el

público qué sea o cómo lo perciba. Yo por lo general, las canciones las hago aislado y sobre el escenario cada quien tiene ­virtudes diferentes. También disfruto eso, personas con distintas características, ­algunos más formales y otros con personalidades más divertidas, pero a fin de cuentas músicos impecables, superpuntuales. Eso lo valoro bastante porque soy bastante ansioso, por eso me la paso creando y me pone mal cuando alguien no llega a tiempo, por ejemplo. La etapa en la que no eran todos integrantes ­originales la disfruté mucho porque es ­diferente cuando alguien llega a tocar en tu grupo que está muy establecido, el nivel del compromiso cambia, cuando menos para ellos, porque significaba una experiencia nueva. De ahí también que saliéramos a convivir más allá de los conciertos, esa clase de experiencias es THE RED BULLETIN


algo que, con la banda original, se había perdido por completo realmente, ya no pasaba con naturalidad el hecho de salir a comer juntos. Verlos reunidos en esta gira resulta emotivo para el público, pero ¿también para ustedes? ¿Qué ha pasado con su propia convivencia lejos del trabajo artístico? ¿Se han reencontrado ­también a nivel personal? No es que nos hayamos peleado alguna vez irremediablemente, que uno le haya quitado la esposa al otro o cosas así, de ninguna manera. Lo que pasa es que, a ­estas alturas, cada quien tiene su dinámica familiar, por ejemplo. Es indudable que entre nosotros hay mucho cariño y el punto es rescatar eso, que no se acabe en una nota o un punto determinado relacionado con trabajo. A mí me encantan los grupos THE RED BULLETIN

que andaban peleadísimos, generalmente el conflicto en una banda funciona de ­manera extraordinaria en términos de creatividad también. Pero el punto además es no quedarse con un mal sabor de boca, sino que en lugar de pensar en los errores, mejor enfocarse en las cosas tan padres que vivimos y que ahí están presentes. Estar tocando canciones muy viejas nos hace regresar a esos primeros ensayos y anécdotas de aquellos días. En cuanto a la convivencia actual no es pasiva ni mala en realidad, pero ahora cada uno tiene cuidado para no ocasionar algún conflicto. Todo se vuelve cordial a fin de cuentas en estos términos para ­realizar una gira como esta. Las cosas cambian con el tiempo y lo ideal es rescatar lo mejor, lo que vale la pena conservar en vez de desgastarse con cosas sin sentido. Nos queremos, eso es un hecho.

¿El conflicto puede ser más productivo o funciona mejor que la armonía? El conflicto, en el aspecto creativo, sobre todo, y no en el de la convivencia cotidiana con cosas sin mayor importancia, muchas veces es un buen detonante de creatividad. Lennon y McCartney se la pasaban compitiendo todo el tiempo. Y dos genios compitiendo construyen ­imperios, claro que dos tarados compitiendo no construyen nada. Es curioso, pero me gustan las bandas donde hubo conflicto como Devo o Pixies, porque también las hace más interesantes. Un grupo donde no exista conflicto y donde todo marche de maravilla pues entonces sería una boy band.

Fobia ya cumplió 30 años y para celebrar se han ido de gira, la cual titularon Pastel. fobia30.com   59


OBSTÁCULOS COMO PLATAFORMA

Esta artista estadounidense de raíces caribeñas ha llegado a la cima gracias a su estilo único para rapear y sin importar los recursos limitados que en un inicio tenía para hacer música. CARDI B piensa que la clave está en ser prácticos Texto BENJAMÍN ACOSTA

60

v­ oces más respetadas en la escena actual del hip hop. Así, la hija de padres que emigraron del Caribe para instalarse en el Bronx ha conseguido un par de nominaciones al Grammy, colaborar con Bruno Mars y vender más de cuatro millones de su álbum Invasion of Privacy. the red bulletin: Cuando sientes que el mundo se viene abajo, ¿cómo logras tener otra perspectiva? cardi b: A veces algo puede impedir que des ese golpe de timón para redireccionar la vida, pero en realidad prácticamente no tienes nada que perder por el sólo hecho de intentarlo. Ahora sé que los sueños ­rotos no representan en sí la adversidad, sino todo lo contrario. Cuando te das cuenta de que, lejos de ser un obstáculo,

WARNER MUSIC

A

una edad muy temprana, Belcalis Almanzar –el verdadero nombre de Cardi B– se dio cuenta de que no todas las cosas pueden ser posibles. La educación universitaria dejó de ser una opción para ella debido a que las dificultades en su entorno fueron creciendo. Pero esto no la detuvo para crear mixtapes, establecer una red de contactos y darse a conocer con una audiencia que crecía cada vez más mediante las redes sociales. Echar mano de lo que tenía al alcance le puso en la cara una gran revelación: “El secreto está en dejarte llevar, si algo no funciona, entonces puedes moverte para intentar cosas nuevas”, afirma la ­intérprete y compositora de 26 años, quien se ha convertido en una de las

THE RED BULLETIN


“SI TE AFERRAS A TUS SUEÑOS ROTOS TE PERDERÁS DE LO QUE SÍ ES POSIBLE. SÉ FLEXIBLE, SÉ UN REALISTA” Cardi B fue incluida en la lista de ­personas influyentes de la revista Time.


Además, ¿eso te ayudó a superar el hecho de renunciar a los estudios que habías deseado? Me ayudó a sentirme motivada, a soltar mi lado creativo sin cortapisas. Ese ­impulso de productividad combinado con el disfrute que empezó a provocar los resultados fue lo que me convenció de seguir ese camino. El proceso es muy emocionante y eso mismo alienta a seguir construyendo lo que sientes que es ­naturalmente tuyo. De no haber sido flexible y realista… Te congelas, te pones el pie y tropezarás así una y otra vez. Las cosas dejarían de tener sentido y eso es muy peligroso. Quizás, cuando sea más mayor, podría darme el tiempo para ser estudiante ­universitaria, ¿por qué no? Es que nunca

es tarde para hacer realidad tus sueños, algunas veces sólo es cuestión de invertir el orden de los factores para producir un ambiente con las condiciones ideales. Fijar como punto de partida las circunstancias naturales que, en tu caso, ­fueron limitadas. ¿Sientes que eso te ha traído hasta aquí? Empezar de cero es aleccionador al ­máximo porque aprendes lo que sí y lo que no debes hacer desde el principio. ­ Así, te equivocas cuando debes hacerlo y sigues con un poquito más de inteligencia. Porque esta carrera es una mezcla de arte con entretenimiento y negocio. Si sólo ­observas un aspecto en lugar de tener la visión general, lo más probable es que no funcionará de manera óptima. Entonces, en la medida que sigas la ruta paso a paso, advirtiendo cada señal, sin duda que fortalecerá la manera como debes

conducir mejor tu carrera profesional. Pienso que, de no existir límites, podrías desbocar en algún punto, caer en la ­estupidez del capricho o la ansiedad y producir un desastre. Mientras tanto, estás concentrada en el presente… Estoy emocionada por el reto que implica el hecho de procesar ideas para sinteti­ zarlas en letras que terminan siendo una canción. Saber que la materia prima es ­intangible y personal para convertirla en algo que produce sensaciones en otras personas se convierte en un asunto muy fuerte, que me empuja a seguir probando con nuevas formas dentro del hip hop. Ahora percibo todo esto que me rodea como una gran escuela con retroalimen­ tación constante. La autenticidad en tu estilo y letras ha provocado que tengas un lugar propio en la escena del hip hop… Trato de ser yo misma, nada más que eso, sin importar que en algún momento ­puedan desatarse malos entendidos ­ por usar palabras que, como dicen, no son p ­ olíticamente correctas. Eso no me importa por la sencilla razón de que no me interesa ocultar lo que siento y pienso. Pero también, desde mi óptica, están las redes sociales, para reforzar y compartir con el mundo tu esencia. Como en todo, habrá quien conecte contigo y habrá quien no esté de acuerdo y, como sea, está bien. ¿Consideras que es mejor un camino que no sea del todo fácil de recorrer? Creo que la ventaja de no tener todas las posibilidades a tu alcance es que aparece la necesidad de prepararte para ello, de esforzarte y también tener la paciencia necesaria para llegar a tu propio objetivo. No se trata de que a tu alrededor exista una gran presión, sino de saber canalizar y concentrarte en lo que tienes, en lugar de poner tu atención en lo contrario. En mi caso, una vez que descarté el hecho de continuar mis estudios, entonces me fijé en los recursos que estaban a la mano: escribir letras, rapearlas, colocar una base musical sin importar que fuera simple y, por supuesto, el internet. Seguir sobre eso e intentarlo una y otra vez, sin sentirme como una necia, sino como alguien que desea especializarse sobre lo que tiene en las manos. Entonces, ese potencial va ­desarrollándose de forma natural, con esencia, con un buen respaldo orgánico. Compartir mi visión del mundo es un ­hecho que me satisface por completo.

Hay pocas personas como Cardi B, que saben fluir con las adversidades hasta llegar al éxito.

62

@iamcardib THE RED BULLETIN

WARNER MUSIC

es la oportunidad para intentar otra cosa, es entonces cuando asumes el riesgo de probar y ver qué pasa sabiendo que no tienes absolutamente nada que perder. Al ver que para mí no resultaba realmente una opción asistir a la universidad como lo h ­ abía querido, entonces me dejé llevar por el lado de la música, una actividad que había estado ahí latente.

“LOS LÍMITES AYUDAN A NO DESBOCARTE, A NO CAER EN LA ESTUPIDEZ DEL CAPRICHO”


MTV BUSCA TALENTO SI TU PASIÓN ES LA MÚSICA O GENERAR CONTENIDO ORIGINAL TU GRAN OPORTUNIDAD ES AHORA

¿QUÉ BUSCAMOS?

¿CÓMO PARTICIPO?

_ MÚSICOS: BANDA O SOLISTAS _ PRODUCCIÓN MUSICAL ELECTRÓNICA / DJ _ CREADOR DE CONTENIDO (INSTAGRAM O YOUTUBE)

SUBE TU VIDEO A INSTAGRAM, TWITTER O FACEBOOK CON EL HASHTAG #MTVEMERGENTE Y DEMUESTRA TU TALENTO

LOS GANADORES PODRÁN SER PARTE DE MTV Y DE LOS PREMIOS MTV MIAW 2019



PROVISIONES DEL DRAGÓN

Publicitada como la carrera de bici de montaña más difícil del mundo, el Tour of the Dragon en Bután, en la cordillera oriental del Himalaya, cubre un tormentoso ascenso de 4,570 m en un día. En una nación famosa por promover la alegría, este festival anual del sufrimiento es parte de una campaña para fomentar la salud y el bienestar personal Texto SCOTT YORKO Fotografía JUSTIN BASTIEN

Una lucha con los gigantescos volquetes, el barro, las vacas, los autos, las cascadas, los desprendimientos y los derrumbes extremos, entre otros obstáculos.

65


Izda.: una sonrisa rara durante la carrera de alto riesgo. Abajo: el tiempo en Bután también es protagonista, pudiendo ­cambiar de fuertes tormentas a cielos despejados con vistas hermosas en segundos.

S

on las 2 a. m. de una mañana húmeda y oscura a principios de septiembre, y el aire huele a excremento de vaca. Bajo el brillo de una luz buscadora, el equipo butanés de seguridad vial baila lo que parece ser la “Macarena”. Sus movimientos suaves imitan un karate lento mientras que los afables sonidos de una flauta asiática vibran al fondo. La mayoría de los residentes de Bumthang, uno de los distritos de ­Bután, están aquí para mirar la ceremonia (o para ­saquear el puesto de crema de avena) y esperar a que la carrera comience. En la línea de salida, 48 ciclistas de montaña están en fila en un camino manchado de aceite mientras luces traseras parpadean en color rojo en sus caras. En la primera fila, nadie –incluyendo a seis soldados del Ejército Real de Bután– mide más de 1.70 metros. ­Lucen ingrávidos, como jockeys listos para arrancar disparados desde la línea de salida. De súbito siento la necesidad de deshacerme de mis barras de lunch de sobra para librarme de algunos gramos. Algunos ciclistas bromean con ligereza mientras mi vejiga se inflama con una necesidad nerviosa de hacer pis por tercera vez en veinte minutos. Antes de subir a mi ­bicicleta por al menos las siguientes 12 horas, intento relajarme respirando hondo, pero mi estómago sigue preso de la tensión. Justo antes de que disparen para

66

THE RED BULLETIN


“Las carreteras son resbaladizas” es un anuncio de TOD. “Por favor, no uses nuestro equipo médico”

THE RED BULLETIN

67


El intrépido escritor del reportaje, Scott Yorko, recorre uno de los ­muchos obstáculos que están en la carretera entre Bumthang y la ­capital de Thimphu.


“Se necesita cada gramo de lo que tienes para mantenerlo unido”, dice Joel Einhorn

dar la salida, un oficial de la competencia en un traje naranja de una pieza toma un micrófono y hace un anuncio rápido: “El clima no es bueno. Los caminos están resbalosos. Por favor, no utilicen nuestro ­equipo médico”. ¡BANG! Y empezamos a pedalear en plena oscuridad.

H

abía viajado al reino de Bután para probarme en el Tour of the Dragon (TOD), una carrera de 268 km en bicicleta sobre una ruta poco definida y serpenteante que cruza los cuatro principales pasos de montaña –tres de los cuales ­están a más de 3,000 metros (10,000 pies) de altura–, todos en un largo y sádico día con un ascenso de 4,570 metros. En comparación, las etapas más ­difíciles de la Tour de France 2018 cubrieron ­ 4,000 metros de ascenso en un día y eso fue con bicis de ­competencia ultraligeras y sobre caminos ­pavimentados. Con sus condiciones apocalípticas, el TOD es publicitado como “la carrera de montaña de un día más dura de todo el mundo”. “No perder la cabeza requiere de dar todo lo que tienes”, advirtió Joel Einhorn, fundador de Hanah, una compañía de suplementos herbales que utiliza hierbas antiguas de Bután. Einhorn fue el único ­estadounidense que cruzó la línea de meta en la ­carrera del año pasado, en la que esquivó dos deslaves, cientos de vacas, monos y camiones de ­diésel enloquecidos mientras lodo profundo y grueso acabó con dos pares de cojinetes de sus frenos. Enclavado sobre el rincón más al noreste de India, Bután hace frontera al norte con Tíbet que recorre una franja traicionera de la cordillera del Himalaya, que ha protegido históricamente al país del tamaño de Suiza de influencia externa y le ha permitido ­permanecer como una de las naciones del mundo que jamás fueron conquistadas, colonizadas o gobernadas por una potencia exterior. Hasta apenas muy recien­temente, este aislamiento geográfico y político ­retrasó el avance de Bután a la modernización. La ruta designada para Tour of the Dragon, que nos lleva de Bumthang a la ciudad capital de ­Thimphu, puede ser engañosa. “El camino”, como es conocido comúnmente, sufre todos los días de ­deslaves que deben ser removidos entre tres y cuatro veces a la semana. Durante el verano, una temporada de lluvias de tres meses erosiona la tierra tanto, que los pedruscos tamaño camión caen rodando de manera rutinaria hasta el camino. Y, sin embargo, el camino es una maravilla de la ingeniería que se envuelve milagrosamente alrededor de las caras de laderas empinadas como si fuera un delicado lazo de tierra y asfalto. Gracias a mucha dinamita, algunas partes del recorrido pasan sobre trozos voladizos de roca blanca y áspera. Virtualmente no existen THE RED BULLETIN

Junto a la carretera, los monjes recogen manzanas, el almuerzo de la tarde.

s­ ecciones planas, pero en las cunetas hay cientos de estupas, cruces de recuerdo, templos, ruedas para plegarias alimentadas por agua y por señales de ­advertencia con mensajes como “Please Don't Be Unpredictable” (“Por favor no sea impredecible”). En la última década, Bután ha llamado más la atención por promover su filosofía de felicidad ­interna bruta (FIB) como un índice oficial de ­prosperidad y calidad de vida, en lugar del producto interno bruto. Acuñado por el cuarto Druk Gyalpo (“rey dragón”) Jigme Singye Wangchuck en 1979, el término FIB fue incluido en el artículo 9 de su Constitución de 2008, poco después de que el rey ­disolviera la monarquía absoluta de Bután, formara una democracia parlamentaria y voluntariamente ­abdicara al trono en favor de su hijo mayor, su majestad Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, el quinto rey. Luego de pasar la corona a la siguiente generación, el FIB se ha convertido en una herramienta de revisión para propuestas de políticas y probables sociedades comerciales, que se basan en cuatro pilares clave: políticas internas buenas, desarrollo socioeconómico susten­table, conservación ambiental y la promoción yp ­ reservación de la cultura. A pesar de que el rey   69


Niños de la escuela de Bután vestidos con fantasmas ­tradicionales recorren el camino para desearles buena suerte a los jinetes, cantando: “¡Haz lo mejor que puedas! ¡Haz tu mejor esfuerzo!”.

70


“¿Cómo puede una nación ser feliz si no practica deportes?”, se pregunta S.A.R. el príncipe Jigyel


El amor de la familia real por el ciclismo ha hecho que sus habitantes sigan su ejemplo

­ ctual también ama el ciclismo, su hermano menor, a su alteza real, el príncipe Jigyel Ugyen Wangchuck, fue quien heredó el fanatismo de su padre. El príncipe, un atleta de nacimiento –que regularmente juega ­basquetbol con su equipo de seguridad–, cree que fue algo natural que se involucrara en el ciclismo de ­montaña en una nación en la que el Himalaya es tu ­patio de juegos. “El ciclismo es un deporte muy ­importante para promover la felicidad y el bienestar nacionales”, declara el príncipe vía correo electrónico. “Mi objetivo siempre ha sido crear un evento de ­ciclismo de clase mundial en Bután”. En 2010, el príncipe fundó el Tour of the Dragon. El primer año fue prácticamente una prueba. De los 23 participantes, sólo nueve completaron la carrera, incluyendo al príncipe, pero demostraron que era ­realizable. Desde entonces, el TOD se convirtió en un evento anual que atrae a gran variedad de lugareños y una pizca de occidentales. En 2015, dio origen a una carrera más breve, de 60 km, llamada Dragon's Fury, que está abierta a competidores adultos y juveniles de entre 14 y 18 años. No puede negarse que el amor de la familia real por el ciclismo ha provocado que los ciudadanos de Bután los sigan. Tiendas de ­bicicletas y clubes juveniles de ciclismo aparecen por todo el país, y más y más poblados se enlazan a través de redes de senderos. Incluso aquellos sin acceso a bicicletas se contagiaron de la fiebre: más de mil ­voluntarios toman sus puestos a lo largo del recorrido de TOD mucho antes del amanecer y permanecen ahí durante todo el día para dar su apoyo a los riders de la manera en que les sea posible: ya sea encargándose de estaciones de ayuda o quitando la grava de las vueltas. Estos asistentes van desde monjes calvos en togas anaranjadas hasta mujeres mayores con amplias sonrisas hasta niños en edad escolar que sostienen pancartas con frases de apoyo, agua y barras de dulces.

A

principios de la carrera, pedaleo con fuerza apenas detrás de un pequeño grupo líder y por delante del pelotón principal. Le llevo el ritmo a un inversionista alemán especializado en acciones privadas llamado Heinz que tiene dos ­luces cegadoras montadas en su casco y manubrio. Juntos esquivamos baches, espectadores camuflados, la caída de peñascos del tamaño de ruedas de bicicleta, y vacas itinerantes. (Dos días antes, en un recorrido de calentamiento, una de esas vacas derribó a un francés de su bicicleta. Tanto la vaca como el humano salieron bien del enfrentamiento, sólo algo alterados). Los lugareños se reúnen alrededor de pequeñas hogueras al lado del camino, esperando a que pasen riders para vitorear. Un espectador bien intencionado intenta lanzar cubetadas de agua a las cadenas de sus bicicletas para enjuagar el lodo de los cambios, pero 72

termina empapando sus extremidades inferiores o ­fallando los lanzamientos por completo. Sigue oscuro conforme nos acercamos a la cumbre de 3,429 m de Yotung La, el primer paso de montaña, a las 4:09 a. m. Empezar el día con un ascenso de 914 m fue una ­sacudida para el sistema, pero mi subida i­ nicial de adrenalina comienza a menguar. A 294 metros de la cima, S.A.R. príncipe Jigyel se acerca por el lado opuesto vistiendo un gho, una toga blanca tradicional, flanqueado por su guardaespaldas. “Buen trabajo, muchachos”, dice, con una voz profunda y suave. “¡Sigan así!”. Motivados por el príncipe, llegamos a la cima ­donde una multitud de voluntarios y espectadores ­jubilosos esperan debajo de un toldo conformado por banderas con plegarias hechas jirones. En la cumbre estamos a 5ºC, así que me detengo para ponerme un rompevientos para el descenso de 38 km y más de 1,200 metros hasta el mirador Trongsa. Heinz se va sin mí. De pronto avanzo solo en una franja espantosa apodada “Nyala Duem” en honor a una diabla, que está en proceso de ser destruida y excavada para ­futura pavimentación. El lodo es tan espeso en algunas secciones que se siente como si alguien hubiera adherido un cable de bungee a mi sillín, y tengo que pedalear duro para ir cuesta abajo sin hundirme más en el fango. Pierdo la cuenta luego de 30 excavadoras estacionadas a un lado del camino, a la espera del siguiente deslave para empezar a trabajar. Son las 4:30 a. m., estoy cubierto de lodo y luzco como si un elefante me hubiera estornudado encima. En ese momento se me mete al ojo derecho una gran bola de tierra. Intento quitarme la grava y arenillas del párpado, pero me cuesta trabajo ver por dónde voy en la oscuridad mientras doy vueltas cerradas a gran velocidad. Es un momento terrible para que la batería de mi lámpara se acabe, lo cual es exactamente lo que sucede. De súbito, voy colina abajo al borde de un acantilado de cientos de metros de altura sin barandilla… y en oscuridad absoluta. Sin el resplandor de una luz, mi ojo izquierdo rápidamente se ajusta para ver el colchón de nubes que flota debajo de mí. “Si caes en uno de esos acantilados, nadie te ­encontrará”, me dijo un rider local el día anterior. Ya no me parece una exageración. Sin ganas de detenerme, intento navegar con la luz de la luna, pero esa capa espesa de cipreses sobre mí forma un túnel de sombras. Me queda una hora antes de que el sol comience a salir en el valle Trongsa, así que me detengo casi completamente y es entonces que escucho sonidos que parecen un grito de guerra. Un butanés bien parecido llamado Kora viene a toda velocidad sin los brazos en el manubrio y agitándolos como si viniera en un sprint, para poder mantenerse ­caliente. Me pego a él y su brillante luz ilumina el THE RED BULLETIN


Los ciclistas pasan estupas, que son santuarios budistas como montículos que a menudo contienen reliquias religiosas y en los que se medita.

c­ amino para ambos hasta que el sol arroja un brillo tibio sobre el valle y nuestras espaldas. Sólo restan 193 kilómetros y dos pasos de montaña más antes de terminar. Aún siguen al frente los cuatro soldados del Ejér­ cito Real Butanés, pedaleando duro en sus bicicletas ­(donadas por el príncipe) e imponiendo un ritmo ­desenfrenado para cualquiera con la esperanza de quedar entre los cinco primeros lugares. Uno de esos soldados es Tshering Dendup, de 28 años y oriundo de Tashigang. Aunque apenas lleva un año en el ­ciclismo, a veces entrena hasta 24 horas seguidas ­sobre la bici. En otras ocasiones, lo divide en sesiones de ocho horas en tres días consecutivos. Al igual que THE RED BULLETIN

sus compañeros que participan en el TOD, Dendup es petiso y tímido, pero sus pómulos ya de por sí ­elevados llegan al punto más alto cuando declara su amor por el ciclismo. “Lo hago por salud física”, me dijo antes de la carrera, “pero también siento que le sirvo a mi país al hacer ciclismo”. Además de su entrenamiento militar, estos soldados seleccionados reciben bastante tiempo para dedicarlo a acumular kilómetros en la bicicleta. “El apoyo de S.A.R. a nuestros jóvenes soldados ciclistas es inmen­ samente profundo”, dice el teniente Ugyen Dorji, que también participó en la carrera de este año. “Confío en que su visión siempre fue la de llevar a los atletas   73


Provisiones del dragón

No sobrevivirás la carrera más dura del mundo en bici de montaña sin el equipo adecuado. Lleva contigo estos artículos cruciales para darte la oportunidad de dar pelea

Specialized S-Works Epic Hardtail XX1 Eagle

Cuando tu bici de montaña hardtail de 8 kg es tan ligera como tu bici de ruta, puedes ir adonde quieras. La transmisión 1x12 con un piñón 10-50t ahorra peso y te brinda todo rango y el amortiguador al frente se comprime cuando caes en baches, para que no tengas que desperdiciar energía en la suspensión. $163,000 pesos; specialized.com

Ergon GS3

Horas de comprimirte el nervio ulnar en manubrios puede provocar entumecimiento. Lo mejor es cambiar la posición de tu agarre usando estos manubrios de goma que tienen alas flexibles y topes de manubrio de tres dedos que te dan múltiples opciones. $1,150 pesos; ergonbike.com

Smith Forefront 2 Garmin Edge 520 Plus

Si planeas pedalear con una computadora para ciclismo, ¿por qué no tener una que pueda decirte datos como temperatura, grado, elevación y dirección, además de velocidad, distancia y tiempo? La 520 Plus viene en una unidad compacta con pantalla a color y su batería con 15 horas de vida es grandiosa para largos recorridos de entrenamiento. Las mejoras más recientes incluyen la capacidad de añadir mapas callejeros con rutas específicas para ciclistas. $6,999 pesos; garmin.com

Light & Motion Seca 2500 Enduro

Supimos cuán aterrador puede ser el ciclismo en la oscuridad. Evita esto con una luz LED que libera 1,250 lúmenes en cinco horas o 2,500 en dos horas y media. Este sistema es totalmente sumergible para las peores situaciones y el haz es ajustable. Fíjalo a tu manubrio o casco, o adondequiera que ya te hayas colocado tu GoPro. $7,700 pesos; lightandmotion.com

74

Es un casco equipado con Koroyd hecho de pequeños canales en una estructura de panal que se aplastan y se comprimen al impacto absorbiendo energía cinética. Un forro Multidirectional Impact Protection System (MIPS) desvía los golpes desde cualquier ángulo, mientras que una delgada banda elástica mantiene el sudor lejos de tus ojos. $4,400 pesos; smithoptics.com

Hanah One Go-Pack

Los geles de azúcar y cafeína son grandiosos para ese un empujón rápido, pero los suplementos alimenticios Ayurvedic de Hanah combinan miel, mantequilla clarificada y aceite de ajonjolí, con hierbas antiguas para una fuente de energía más duradera que es fácil de usar cuando tu cuerpo lo pide. 12 por $937 pesos; hanahlife.com

S.A.R. el príncipe Jigyel Ugyen Wangchuck saluda a los niños de una escuela a lo largo de la ruta.

de nuestro país al mundo exterior y darles oportunidades de sobresalir entre las demás naciones para que tal vez algún día puedan participar en eventos internacionales y poner más en alto las banderas del dragón”. (La bandera nacional muestra a Druk, el dragón del trueno en la mitología butanesa). Sin embargo, el príncipe no vino solo a apoyar a los soldados. Dos días antes de la carrera –entre ceremonias de encendido de lámparas de manteca en el antiguo templo budista Jambay y el sitio sagrado Lago Ardiente–, el príncipe me preguntó si había entrenado lo suficiente en mi hogar en Colorado. Le aseguré que sí y le expliqué que ese proceso me había dejado conocer muchas nuevas veredas y caminos alrededor de mi patio trasero. “Eso es lo mejor del ciclismo de montaña”, dijo, con una convicción real y avispada, con una espada de mango dorado amarrada a su cintura. “Y nos deja ver tanto de nosotros mismos”. Me agradeció haber venido y siguió dando recomendaciones a los jóvenes del Thimpu MTB Club sobre nutrición para la carrera, enfatizando en la importancia de que los ciclistas butaneses sean competitivos a nivel internacional. THE RED BULLETIN


Comparten historias de ­cadenas rotas, pinchazos y cómo orinarse encima

U

n ciclista muy familiarizado con el apoyo del ­príncipe es Aaron Bayard, un estadounidense de 34 años que vive en Thimpu y voluntario como entrenador de mecánicos en uno de los talleres locales. Durante 2016, lluvias de final de temporada dejaron los caminos de la carrera en las condiciones más ­lodosas y miserables de su historia. Aaron llegó hasta el fondo de los 3,111 metros del paso Dochula, con el ascenso final de 40 km frente a él cuando se derrumbó física y mentalmente. “Lo caminé, empujando la ­bicicleta y rengueando”, me dijo en una parrillada ­previa a la carrera en las afueras del palacio real en Bumthang. “Le llamé a mi esposa y le dije que iba a darme por vencido y subir al autobús. Diez minutos después, el príncipe aparece en un auto, me rocía las piernas con un spray mágico, y sube a su bici para pedalear conmigo. Todo el tiempo decía: ‘Toda esa gente vino a apoyarte. Puedes lograrlo’. Tan sólo pedalear con él te hace olvidarte del dolor. Quedé un minuto abajo del tiempo límite. Por él terminé”. El paso Dochula es donde la mayor parte de los ­riders se rinden. El zigzag es implacable y cada vuelta cerrada no hace sino presentar más vueltas con cada

THE RED BULLETIN

vez con mayor inclinación y sin descanso. Tras un ­descenso de una hora desde el paso Pele La a 3,415 m llego al poblado de Messina debajo de Dochula, mientras me esfuerzo en el calor de casi 33ºC a 1,410 m de altura. Echo un vistazo detrás de mí a muchos kilómetros de camino por montículos y valles irregulares como si fueran un i­ ntestino arrugado. No veo a nadie. Mi cuerpo sudaba tanto que las costras de lodo se caían de mi piel. Para entonces no había consumido suficientes calorías en bananos y barras de dulce en las estaciones de ayuda y comencé a delirar. Los muslos se me acalambran y empiezo a dar volantazos. Tengo el cuello tan lastimado que no puedo levantar la cabeza. Mientras los músculos de mi espalda baja se enroscan más y más con cada ­pedaleo, empiezo a temer que truenen como cuerdas de guitarra demasiado estiradas. Comienzo a buscar en el difuminado escenario una sombra en la que pueda bajar de la bicicleta y estirarme, pero tan pronto salgo de una curva, veo a 100 niños escolares vestidos en batas azules gritar con todas sus fuerzas, vitoreándome como si me ­hubiera separado del grupo en un sprint, mientras ondean bufandas khata de color blanco y corean: “¡ESFUÉRZATE! ¡ESFUÉRZATE!”. Una ­descarga de energía me llega desde todas las ­direcciones. Ya no hay manera de detenerme. Tras un breve baño de sol por la tarde, subo hasta quedar cubierto por nubes oscuras y le pregunto a un monje que va en un pequeño Suzuki qué tan l­ ejos ­estoy de la cima. “Mmm, bastante lejos”, dice antes de sonreír e irse. Tengo el trasero muy dolorido para permanecer sentado, así que no me queda de otra que pararme en los pedales conforme asciendo. Pero minutos luego de encontrarme con el monje, alcanzo a ver las últimas banderas de oración que adornan la cima. El descenso a Thimpu está lleno de curvas cerradas y de la nada llego a un tremendo tráfico ­sabatino. Cruzo la línea de meta debajo de la torre del reloj en la plaza central de Thimpu en 13 horas, 45 min. y 24 segundos, un respetable decimocuarto lugar. De los 48, sólo 26 llegan a Dochula antes del ­límite de las 6 p. m. Casi todos los ciclistas del Ejército Real de Bután t­ uvieron accidentes, y aun así, ­terminan en sexto, quinto, tercero y segundo lugar. ¿El ganador? El estadounidense Aaron Bayard, con una ventaja de 50 min., al completar el recorrido en 11 horas y 11 minutos. Los lugareños lo consideran parte de su comunidad y están felices. Al día siguiente, en una parrillada en las laderas del palacio del cuarto rey, todos comparten historias de cómo sus cadenas se tronaron, sus pneumáticos se pincharon y cómo tuvieron que hacerse pis en sus shorts para ahorrar tiempo. Los ciclistas butaneses son tímidos, pero con impaciencia me preguntan: “¿Regresarás el año que entra para la carrera?”.   75


DALE, DALE, DALE Y SÍGUELE DANDO.

REDBULL.COM HAZ EJERCICIO.

RED BULL TE DA AAALAS.®


Consíguelo. Hazlo. Míralo.

REDBULL.TV

Disfruta de toda la aventura y la gran final mundial de Red Bull Batalla d e los Gallos Página 82

ESPECIAL: LOS MEJORES AUTOS

LA ACCIÓN DESTACADA

Página 88

Página 98

Más que una necesidad, manejar es un placer y hermoso lujo

Lo que ves acá es tan sólo una foto. Lo que sucedió es una locura

JOEL KRAHN

EL RÍO SALVAJE

Ocho mujeres, una canoa y 715 km de recorrido en la carrera de remo más larga del mundo Página 78

THE RED BULLETIN

77


GUÍ A

Hazlo

Los equipos reman por el lago Laberge. En un mal día, su superficie cristalina puede convertirse en olas de un metro de altura.

YUKON RIVER QUEST

A REMAR SE HA DICHO Alucinaciones, hipotermia y 715 km remando: la escritora Eva Holland intenta completar la carrera más larga del mundo sobre un kayak por la naturaleza canadiense

E

stoy más cansada que nunca en mi vida. Los puños me punzan de dolor –la tendinitis comenzó– y el resto de la parte superior de mi cuerpo está entumecida. Las piernas me ­hormiguean y bailan llenas de impaciencia y falta de uso, a la

78

vez que el resto de mi lucha por continuar. Tengo el trasero muy irritado y en carne viva luego de pasar horas sentada en una dura banca de fibra de vidrio. Estoy en las últimas horas del Yukon River Quest de Canadá, una competencia de 715 km en

A la espera del arranque del Yukon River Quest en Whitehorse.

THE RED BULLETIN


Viajes

CONSEJOS DE VIAJE

SIENTE LA FIEBRE DEL ORO

Remar por el río Yukón es una manera única de explorar la naturaleza norteamericana. He aquí lo que necesitas saber de la amplia extensión del territorio de la era dorada El río Yukón nace en Columbia Británica, Canadá, y desboca en el mar de Bering en el estado ­estadounidense de Alaska. ­ La carrera se lleva a cabo en el territorio de Yukón, Canadá. Los equipos toman un descanso de siete horas, y otros limpian los botes y equipo.

Río

n kó Yu

EE. UU. Anchorage

Canadá Dawson City Whitehorse

HISTORIA NOMBRE Es una contracción de “Yu-kun-ah”, que significa “gran río” en el idioma de las Naciones Originarias Gwich’in.

HARRY KERN (3), JOEL KRAHN

EVA HOLLAND

Un competidor se pone cinta para protegerse de las ampollas.

canoa, kayak y SUP, y estoy a punto de llegar al límite. Cuando nuestra embarcación está por llegar a Dawson City, en el noroeste de Canadá, siento un ataque de furia. Conforme el rápido río Yukón se desliza ­entre barrancos altos y ásperos cubiertos de verde en su parte más alta, estiro el cuello para ­mirar los muros de piedra sobre mí y veo grafiti por doquier: ­firmas garabateadas y símbolos de paz y amor. “¿Quién haría algo así?”, pienso. Pero en verdad no hay garabatos en las ­rocas, más tarde me entero. Se trata de ­alucinaciones por agotamiento. La Yukon River Quest es la ­carrera más larga de kayak y

THE RED BULLETIN

“Tuve arcadas asomada por un lado del bote y me dormí mientras remaba” c­ anoa en todo el mundo que se celebra anualmente. Recorre el río Yukón desde Whitehorse, la capital del territorio de Yukón, y sigue al noroeste por la naturaleza subártica de Dawson City. Los competidores se lanzan con la corriente en kayaks, canoas en solitario o tándem, o en tablas de stand up paddle. La mayoría del terreno por el que pasan los competidores está deshabitado.

POBLACIÓN Con 482,443 km², el territorio de Yukón es ligeramente mayor que California (423,970 km²), pero es hogar de menos de 34 mil personas, en comparación con los 39.5 millones de California. LA FIEBRE DEL ORO DE KLONDIKE Luego de que se descubriera oro en un riachuelo local en 1896, 100 mil buscadores de oro se aventuraron a la región de Yukón. Poco más de tres años más tarde, la mayoría de ellos se había ido a nuevos campos de oro en el occidente de Alaska.

PAISAJES (CERCA DE WHITEHORSE) YUKON WILDLIFE PRESERVE Recorre en bici, esquí o raquetas para nieve la ruta de cinco km para ver caribúes, bisontes y linces de cerca. MILES CANYON Lo que alguna vez fuera un sitio desalentador para ­buscadores de oro, ahora es famoso por sus paisajes. TAKHINI HOT SPRINGS Un par de estanques minerales que fueron utilizados por la gente de las Naciones Originarias durante siglos.

79


GUÍ A

Hazlo

Viajes

PREPÁRATE

AVENTURÓN EN EL YUKÓN

Qué hacer cuando los osos atacan y cómo los condones pueden ayudar cuando no ­tienes tiempo para detenerte a hacer pis: descubre cómo prepararte y sobrevivir

POMADA PARA BEBÉS Para raspones y llagas en ­lugares incómodos. Mientras más tiempo pases en el río, más necesitarás. CATÉTER DE CONDÓN O SHEWEE Para que puedas ir al baño sin estar en el baño. ¡Practica tu técnica antes de necesitarla!

LA BRAZADA DE MARATÓN Un braceo de remo corto y rápido es más eficiente en energía y limita hacer el ­movimiento completo. MANTENTE CARGADO Algunos dependen de malteadas y geles, mientras que otro más lo logró bebiendo ­refrescos y tabaco. Encuentra qué alimentos te funcionan.

ESTADÍSTICAS DE LA YUKON RIVER QUEST Distancia total del río 3,185 km

Equipos en 2018 103, un nuevo récord

Puentes que abarcan el río Cuatro

Equipos que la terminaron 76

Distancia recorrida en la carrera 715 km

Países representados en la carrera de 2018 15

Tiempo más rápido 39 h, 32 min., 43 seg. (en el 2008)

Años que se ha celebrado 20

Los competidores recorren el Yukón con mapa y GPS. El río tiene distintas ramas y es vital encontrar la adecuada.

80

Las Tough Birches entran a Five Finger Rapids, el único rápido grande del recorrido.

Cargan tiendas, bolsas de dormir y materiales a prueba de agua para hacer fogatas al instante, en caso de que se vuelquen en las aguas hipotérmicas del río y tengan que resguardarse en una orilla a la espera de los rescatistas. Estoy en una canoa Voyageur con siete mujeres más y todas salvo una de nosotras somos ­novatas en la carrera. Nos bauti­ zamos las Tough Birches y nos ­fijamos un tiempo meta mode­ rado: buscamos acabar en 55 a 60 horas, sin incluir las 10 horas de descanso obligatorio (la em­ barcación ganadora terminaría en cerca de 40 horas, mientras que la más lenta llegó por ahí de las 80 horas). Mi razón para entrar a la ­carrera: quiero saber qué se siente llevarme al límite tanto como me sea posible. Y tal vez ir más allá. Ahora tengo mi respuesta: duele. Pero también aprendí algo sobre la capacidad de mi cuerpo de seguir más allá de mis expec­ tativas. Durante la carrera he sentido arcadas, se me congelaron las muñecas con agua del río y me quedé dormida mientras remaba. Aun así, sigo adelante. En los últimos días, logramos superamos los mayores obstácu­

los del río, como el lago Laberge, de 50 km de largo, bajo un sol abrazador. El viento acá puede alborotar el lago Laberge con olas de dos metros, pero el lago ­estaba inmóvil ­durante nuestro recorrido, y aquella noche, una vez que ­salimos de ahí, cantamos durante las pocas horas de ­oscuridad s­ ubártica en el verano –tener casi 24 horas de luz nos permite estar en el río aun por la noche– mientras el río se ­volvía loco. Más tarde, bajo un iluminado cielo de medianoche, pasamos a toda velocidad por Five Finger Rapids, que se llama así por los cinco canales o dedos que cursan a través de cuatro columnas ­basálticas, y la del medio y la ­izquierda pueden ser letales. Llegamos a la meta en un tiempo de 57 horas, 42 minutos y cinco segundos, justo a la ­mitad de lo que buscábamos, lo que nos hizo merecedoras del lugar 25. Estoy exhausta, confundida, con frío y –en algún lugar debajo de todo ese dolor– orgullosa. Lo logramos. Y, al ­menos, eso no fue alucinación. ¿Te sientes tentado? Inscríbete a la ­carrera del próximo año (del 26 al 30 de ­junio de 2019) en yukonriverquest.com

THE RED BULLETIN

EVA HOLLAND

PREPÁRATE FORTALECE TU CORE La carrera es demasiado larga para depender sólo de la ­fuerza de tus brazos.

JOEL KRAHN, JOEL KRAHN/YUKON NEWS

EQUIPO ESPRAY PARA OSOS En caso de que te encuentres compartiendo la ribera con uno o dos osos pardos. Úsalo sólo si es necesario.


ARCHIPIÉLAGO, 8106 Y PEGASO PRESENTAN:

7 · 8 · 9

DICIEMBRE

GIORGIO MORODER · DE LA SOUL T H E B L A C K M A D O N N A

JULIAN MARLEY & THE UPRISING ACTO SORPRESA · EBO TAYLOR NICOLA CRUZ LIVE · CUCO · LAID BACK SHINTARO SAKAMOTO · RED AXES LIVE PRINS THOMAS · GERD JANSON INSTITUTO MEXICANO DEL SONIDO STAVROZ · MARVIN & GUY · MOSCOMAN JACQUES · ÁLVARO DÍAZ · SALÓN ACAPULCO RROXYMORE · GIRL ULTRA · EZECHIEL PAILHES POPULOUS · ROSA PISTOLA · ANA HELDER ROSSO · MEXICAN JIHAD · WET BAES LA LUZ ROJA DE SAN MARCOS · CALYPSO SHOWCASE RODERIC · GODDOLLARS · SUPERCONTINENT ÍDOLOS FUTUROS · CASANEGRA · NOUR · JIONY PRIEST Y MÁS... POP-UP CLUBES DE: A CLUB CALLED RHONDA (L.A.), GIORGIO’S (L.A.), SALÓN CARIÑO (MX) Y BONBON (MX).


GUÍ A

Míralo

MANTÉN EL BUEN FLOW

Batallas de rap en español, locuras en snowboard y drama en motos de cross; estos son apenas parte de la selección de este mes

MIRA RED BULL TV DONDE SEA

Red Bull TV es un destino de entretenimiento global y digital con programación que va más allá de lo ordinario y que está disponible en todo momento y en cualquier lugar. Accede en línea a Red Bull TV, descarga la aplicación o conéctate a través de tu smart TV. Descubre y disfruta de toda la acción en redbull.tv

82

9

de diciembre   EN VIVO

RED BULL BATALLA DE LOS GALLOS FINAL MUNDIAL 2018 Admira cómo los mejores MC de países ­hispanohablantes dejan salir sus habili­ dades líricas en batallas de rap freestyle en la 12a edición de esta contienda, que este año se llevará a cabo en Buenos Aires. Hace un año, el mexicano Aczino ganó el título en su tierra natal, luego de vencer al novato Wos de Argentina. ¿Será que la ­localía sirve a f­ avor de Dozer?

Desde las pampas: Thorny (izquierda) vs. Danyelus en Argentina.

THE RED BULLETIN


Noviembre /diciembre

Escucha música selecta y entrevistas con artistas influyentes. Nuestra nueva selección es…

Dozer (derecha) vence a su colega MC Stuart en la final nacional el pasado agosto en Argentina.

THE RED BULLETIN

GUSTAVO CHERRO/RED BULL CONTENT POOL (2), ORCHARD ENTERPRISES NY (2), METHOD MAGAZINE/RED BULL CONTENT POOL, CARYS HWUS

3

de diciembre   ESTRENO

DROP EVERYTHING

Los galardonados cineastas Matchstick Productions (Claim, Days of My Youth) presentan una aventura llena de diversión a través del mundo del freeskiing con locaciones imponentes y una banda sonora poderosa.

FIRST FLOOR

19

10

de noviembre   ESTRENO

METHOD MOVIE 3

El último filme de esta serie de Method Magazine es otra colección trotamundos de snowboarding enloquecido y buenos tiempos. Como dicen los cineastas: “Lo que ­necesitas es tu tabla, a tus amigos y la naturaleza”.

de diciembre   ESTRENO

MOTO 9: THE MOVIE

Aventúrate en los más increíbles lugares para motoci­ clistas del mundo con MOTO 9: The Movie. Desde el duro estilo de vida hasta las rutas boscosas y el campeonato AMA, conoce cada parte del espectro del motocross.

15

de nov.  AL AIRE

Todos los jueves (7 p. m. GMT), el presentador Shawn Reynaldo deja que nuestros oídos se cultiven con los más recientes lanzamientos de los mundos del house, techno, disco y más, y habla con algunos de los artistas responsables (entre los invitados previos del show están Mr. Fingers, Peggy Gou y Bicep). Y, conforme el final de 2018 se ­aproxima, Reynaldo dedicará múltiples ­episodios a dar su reseña del año.

ESCÚCHALO EN REDBULLRADIO.COM

83


GUÍ A

17

y 18 de noviembre Festival Corona Capital Quizá es el festival de música más ­internacional de la Ciudad de México, que intenta dar gusto a varias gene­ raciones. Eso sí, todos deben estar ­dispuestos a arriesgarse al frío y a la lluvia. Pero si es por escuchar a Nine Inch Nails, Chvrches, Digitalism, New Order, Lorde y The Chemical Brothers en el mismo evento, este es el lugar y el ­momento adecuado. Autódromo Hermanos Rodríguez, CDMX; coronacapital.com.mx

22

y 23 de noviembre Morrissey Olvídate de si el exvocalista de The Smiths permite que en el recinto se ofrezcan alimentos cárnicos. Esa noche se tratará de la música. Ahora que su ­segundo (o tercer) aire ya pasó, espera ver a un Morrissey con una biografía publicada y una película reciente sobre su vida que mostrará material nuevo. Auditorio Nacional, CDMX; morrisseyofficial.com

24

24

de noviembre Enjambre La banda de mexicanos en los Estados Unidos se ha forjado tanto allá como acá y lo ha ­logrado con sus giras. Ha sido en sus presentaciones donde se ha ganado a sus seguidores. Así que, si no los has visto en vivo todavía, sabes que te espera una experiencia con la música al centro. Auditorio Alfredo del Mazo, Nezahualcóyotl; enjambre.mx

de noviembre

RED BULL AEROTHLON

Es una competencia que combina carrera a campo traviesa, vuelo en parapente y bicicleta de montaña. Lo mismo pensamos: “¿A quién se le ocurrió tal prueba extrema?”. A los mismos que hacen tales reco­ rridos. Aquí se combina la disciplina del deporte de alto rendimiento con el de aventura, que esta vez no van por separado. También se trata de un pretexto para que quienes no compitan visiten Malinalco. Malinalco, Estado de México; aerothlon.com

11 84

de diciembre Los Amigos Invisibles Pocas bandas pueden hacer una fiesta de cada presentación sin necesidad de que conozcas de ellos. Eso pasa con Los Amigos Invisibles. Estos ­venezolanos son capaces de combinar el funk, el reggae y los sonidos antillanos con el simple objetivo de ponerte a bailar. Ahora ­visitan Ciudad de México, una de sus paradas ­favoritas, para llevar su mensaje de armonía universal a partir de la gozadera. Plaza Condesa, CDMX; amigosinvisibles.com

THE RED BULLETIN

MAXIMILIANO BLANCO/RED BULL CONTENT POOL, DEAN TREML/RED BULL CONTENT POOL

Hazlo


Noviembre / diciembre

15

al 19 de diciembre Extreme Sailing Series La serie de este año concluye en Los Cabos, así que si quieres ver una competencia aguerrida para colocarse en los primeros lugares, este es el sitio al que debes ir. Eso y que no está de más disfrutar de uno de los destinos más visitados en ­el país, con atletas de todo el mundo. Los Cabos, Baja California Sur; extremesailingseries.com

24

de noviembre Zoé La banda que ha c­ onsolidado un sonido amable con quienes buscan el lugar de Caifanes y la escena del rock en tu idioma. Pero estos tapatíos van más allá de las etiquetas. Ya llenan estadios y, esta vez, seguro lo harán de nuevo con la gente de Monterrey. Su discografía es más que vasta como para dar varias horas de espectáculo. Auditorio Citibanamex, ­Monterrey; zoetheband.com

THE RED BULLETIN

28

de noviembre Porter Otros tapatíos que siguen dando de qué hablar en lo que solía ser indie. Buenos para la radio y mejores para las­ ­presentaciones en vivo, los de Porter han cultivado buenos seguidores para darse el lujo de no ser tan masivos y poder mantenerse en la mira de ­nuevas ­generaciones. Escucha el álbum Moctezuma para ir con oídos frescos. Teatro Metropólitan, CDMX; porteroficial.com

10

de diciembre Die Antwoord El dúo ha roto paradigmas y se nota no sólo en su música, también en su imagen. Es una manera de escuchar punk con sonidos realmente cuidados, y con una imagen acorde. No es para todos los oídos, sino para quienes van contra la corriente y para quienes se conforman exclusivamente con buena música. El Pepsi Center justo le hace justicia a bandas de este tipo en el ­antes Distrito Federal. Pepsi Center WTC, CDMX; ­dieantwoord.com

85


THE RED BULLETIN PROMOCIÓN

EL VALOR DEL

ESFUERZO Para estar en acción envuelto por los resultados de la tecnología aplicada en un vehículo, aparece GMC Acadia All Terrain. Es la unión perfecta entre funcionalidad y rendimiento. Y Fran Covarrubias sabe que las uniones perfectas pueden suceder: “Estoy en el deporte desde los 3 años… Y es padrísimo que a Ceci y a mí nos haya unido esto”

En el deporte y dentro de GMC Acadia All Terrain todo es posible cuando el desempeño avanza de forma natural. El entrenamiento de Fran y su esposa, tiene por objetivo el reunir energía para la competencia y alcanzar fuerza y precisión al máximo. De esta misma manera, podemos entender al vehículo por donde quiera observarse. Para la pareja, es importante mantenerse en movimiento para mantener el equilibrio pues en palabras de Ceci: “Cuando te detienes, te caes”. De la misma manera, el espíritu mecánico y electrónico que mantienen en balance permanente a GMC Acadia All Terrain, se apoya en un motor 3.6 LV6 con una potencia de 310 HP y una transmisión automática de seis velocidades.


Este poder puede ser dominado por sus controles de crucero automático y uno especial para descenso de colinas. “El deporte en la familia ocupa un lugar muy importante pues a través de él aprendemos de las reglas de la vida”. Y qué más que disfrutar de la misma y admirar el paisaje a través de un quemacocos doble. El desarrollo innovador que presenta GMC Acadia All Terrain, su conectividad a través de un hotspot de Wi-Fi integrado y lo que fluye dentro de esta belleza creada con un audaz diseño para desafiar el camino y sentir la vida en movimiento es lo que lleva, sin duda, a valorar el esfuerzo; algo que Fran Covarrubias sabe que tiene que tener en mente para nunca quedarse en el intento y lograr cualquier objetivo que se proponga.


GUÍ A

FUERZA SOBRE RUEDAS

Te presentamos el resultado de la ecuación de seguridad, confort y distinción. Sea para la ciudad, rutas inexploradas o carreteras, el factor en común es el placer a lo largo del recorrido. Aquí los mejores autos de esta temporada para tu estilo en movimiento. Ya se trate de que busques espacio o algo más compacto, seguro lo encuentras Texto BENJAMÍN ACOSTA

SUTILMENTE DESAFIANTE

La GMC Acadia All Terrain es la camioneta ideal para siete pasajeros. Su tecnología de conectividad incluye un sistema de navegación y potente hotspot de Wi-Fi. La transmisión automática de seis velocidades. control para descenso de colinas y motor de 310 hp, otorga la confianza necesaria para cualquier condición en el camino. El viaje se convertirá en una experiencia placentera a toda prueba y que llega a su máximo nivel con la GMC Terrain Black Edition.

GMC ACADIA ALL TERRAIN

$827,000 pesos; gmc.com.mx

AUDAZ Y ELEGANTE

Con una doble cabina más amplia y fabricada con materiales exclusivos, posee una exquisita estética que termina por moldear la resistente batea de fibra de carbono. La precisión con la que ha sido concebida permite potencia y ahorro de combustible, simultáneo a la seguridad que posibilita su sistema de iluminación y sus sensores para monitorear la carretera. Es realmente así como se ha redefinido el legado de la GMC Sierra Denari, pick up de lujo ideal para toda aventura sin límites.

$769,000; gmc.com.mx GMC SIERRA DENARI

88

THE RED BULLETIN


MAZDA CX-9 Una combinación perfecta entre un SUV y un auto más compacto.

EXPERIENCIA APLICADA

EL Mazda CX-9 se ha refinado con el paso del tiempo. La ingeniería desarrollada en este SUV crossover se hace evidente desde la tecnología de entretenimiento incluida hasta el asombroso aislamiento del ruido exterior. Se trata de un vehículo familiar cuyos ocupantes se sentirán integrados por la completa comodidad que ofrece. Todos disfrutarán el suave desplazamiento gracias a su suspensión y viajarán seguros con el apoyo inteligente de frenado.

$619,000 pesos; mazda.mx

SÍMBOLO DE PASIÓN

Al conducirlo podrás notar cómo tus instintos adquieren tal agudeza que no desearás quitar las manos del volante. El Mazda MX-5 se ha convertido en todo un modelo icono de la industria automotriz, particularmente en este segmento deportivo. La avanzada tecnología implementada en cada uno de los componentes de su motor, convierte a este hermoso roadster en una pieza única que provoca sensaciones fuera de la realidad. El gran equilibrio en esta construcción logra proyectar todo ese espíritu indomable que siempre busca la acción.

$379,000 pesos; mazda.mx

THE RED BULLETIN

MAZDA MX-5

Esta belleza cuenta con vidrios entintados, espejos eléctricos, capota en color negro retractible manualmente

89


VOLKSWAGEN GOLF GTI El pequeño clásico viene con todo esta temporada.

CLÁSICO INDISCUTIBLE

Se trata de un adorable compacto que ha sabido posicionarse a través de los años. El Golf GTI es más que un auto deportivo, es un modelo dinámico con una línea que cautiva y convence aún más con cada meta conquistada. Su estética guarda el perfecto balance entre sobriedad y modernidad. Más allá de la aceleración, estimula la apreciación de sonido que envuelve su interior. El detector de cansancio, volante multifuncional y faros LED son algunos detalles que lo identifican.

Si hay algo que Volkswagen tiene en mente cuando diseña sus autos, esto es alta tecnología, velocidad y comodidad

$534,000 pesos; vw.com.mx

RUMBO DEFINIDO

Un SUV que ofrece grandes espacios para momentos familiares. La comodidad es un asunto innegable cuando se viaja en un Volkswagen Teramont. En sus tres filas de asientos, donde pueden ubicarse hasta siete pasajeros, podrá sentirse la estabilidad mientras se admira el paisaje o bien al aprovechar su atmósfera de conectividad. Todas las prominentes líneas de su diseño le otorgan matices de fortaleza que se conjugan con relucientes rines de aluminio para trasladarse conectados y muy tranquilos.

$669,000 pesos; vw.com.mx

90

VOLKSWAGEN TERAMONT Ideal para realizar ese viaje con amigos o con tu familia. No te defraudará.


GU Í A

DESEMPEÑO COLORIDO

¿Qué pensarías de la combinación de confort con vanguardia? Por su equipamiento y la manera como puedes personalizarla, la nueva Suzuki Vitara aparece como una espléndida opción para obtener el más puro deleite. Mientras estás en camino, la banda sonora la decides mediante su pantalla táctil de 7” y el motor de inyección directa otorga un desempeño dinámico que optimiza gasolina y reduce la emisión de contaminantes. ¡Todos a bordo para disfrutar del confort y la eficiencia! SUZUKI VITARA

$295,000 pesos; suzuki.com.mx

EMOCIÓN CREATIVA

Totalmente divertido y fashionista, así es el Swift Sport de Suzuki. Desde cualquier ángulo podemos observar lo que se ha logrado con un diseño fresco que evita la indiferencia en cualquier trayectoria. La fascinación que despierta su exterior termina por expandirse en el habitáculo. El tablero se aleja de convencionalismos al mostrar de forma atractiva cada uno de sus instrumentos. Los pedales de aluminio y asientos ergonómicos llevan esta experiencia al máximo.

$310,000 pesos; suzuki.com.mx

SUZUKI SWIFT SPORT

PODER SOFISTICADO

El Stinger es una alternativa con mucha potencia, pero sin ser arriesgado

Una sorprendente combinación de tecnología y deportividad que es el producto de tus sueños. La marca ha hecho del Kia Stinger una apuesta por alcanzar los más altos niveles en términos de sofisticación, diseño y seguridad. La propulsión casi inmediata está basada en sus 365 hp, mientras que la protección abarca siete bolsas de aire, suspensión electrónica y acero estampado en caliente que asegura resistencia a las fuerzas de torsión. Un auto para llegar muy lejos. $569,000 pesos; kia.mx

KIA STINGER

THE RED BULLETIN

91


GUÍ A

SOCIA INCONDICIONAL

La Mitsubishi L200 es ideal por su fortaleza al contar con una zona de carga de alta resistencia. Puede transportar más de una tonelada, lo cual la convierte en una espléndida aliada cuando más se necesita. La doble cabina es cómoda para todos sus ocupantes y su conducción es sencilla en cualquier momento. La fortaleza con la cual se desplaza además experimenta un valioso aprovechamiento de combustible. Esta camioneta demuestra que el trabajo pesado puede convivir con la comodidad perfectamente. MITSUBISHI L200

INGENIOSA VERSATILIDAD

El estilo que lo define se enfoca particularmente para otorgarle absoluta personalidad sobre cualquier superficie. Sea para dominar senderos o para conseguir ágiles desplazamientos en carretera, el Jeep Renegade tiene ahora un trazo que revitaliza su identificable silueta cuadrada tan audaz como refinada. Con un selector para diferentes modos de manejo, dispone de asientos configurables con los cuales se aprovecha por completo su espacio interior. Ingeniería, comodidad y un aspecto atractivo.

$359,000 pesos; mitsubishimotors.com.mx

Un Jeep Renegade volteará cabezas por donde lo manejes, incluso en tierras hostiles

$439,000 pesos; jeep.com.mx

JEEP RENEGADE

92

THE RED BULLETIN



INNOVACIÓN CONSTANTE

90’s

Mobil 1 es un producto que se ha perfeccionado con el tiempo Impulsado por el reto permanente que significa ser parte de la mayor competencia automovilística. De ahí que su presencia en la pista fluya hacia el pódium de ganadores.

1987

80’s

70’s

A

l conocer algunos aspectos de la historia que han escrito Exxon Mobil y constructores de Fórmula 1, se explica la tenacidad con la cual se ha obtenido el mejor resultado. De las nubes al asfalto, literalmente aterrizaron los aceites sintéticos durante la primera mitad de los años setenta. Tras ser pioneros en el desarrollo de lubricantes para motores de avión, Mobil comenzó a enfocarse en los autos, no solo cumpliendo con las exigencias de la industria, sino además colocando nuevos estándares en esta clase de tecnología. Fue así como en los años ochenta canalizó sus esfuerzos en el exigente circcuito que conforma la F1. Primero como patrocinador y poco después como aliado técnico del equipo Williams, esta ecuación resultó ganadora al conseguir cuarenta triunfos, cuatro títulos de constructores y otros tres de pilotos. A partir de 1987, iniciaría una nueva etapa como patrocinador del equipo Benetton. En un período de seis años, la exitosa alianza trajo como resultado cinco victorias en grandes premios, además de destacar en tres ocasiones en el rubro de constructores. La segunda parte de los noventa abren nuevas posibilidades al fortalecer su presencia mediante la asociación con el equipo McLaren, estrategia que marca el arranque de un programa de desarrollo integrado que ayuda a obtener resultados dentro y fuera de la pista. El experimento sirvió como plataforma para la tecnología Super Syn que permitió a los autos McLaren un desempeño inédito en condiciones extremas durante la carrera al minimizar el desgaste del motor. Como preámbulo del nuevo siglo, el piloto finlandés Mika Häkkinen se


2002 2006 2009

corona en dos ocasiones consecutivas en la máxima competencia automovilística, así como McLaren en la rama de constructores. El equipo obtiene dieciséis triunfos durante esos días. Por ello, 2002 sería el año para aplicar por vez primera esta tecnología en los productos Mobil 1 para ser empleada en los autos que circulan por las calles del mundo. En 2006, McLaren y Exxon Mobil corren juntos su Gran Premio 200. La poderosa mezcla que se obtiene lo ubica en el siguiente nivel, de acuerdo con las nuevas especificaciones de los motores. Estas condiciones generan el escenario para que el británico Lewis Hamilton se convirtiera en el número uno en cinco carreras. El siguiente logro en su trayectoria fue en 2009, cuando nadie pudo alcanzar el auto híbrido que conducía impulsado por tecnología KERS (Kinetic Energy Recovery System).

Exxon Mobil refresca su presencia en F1 al unir fuerzas con el equipo Red Bull Racing, obteniendo tres victorias con los pilotos Daniel Ricciardo y Max Verstappen. Celebrando así el esfuerzo llevado a la zona del máximo rendimiento para ser verdaderamente competitivo.


EQUIPO EDITORIAL

THE RED BULLETIN

EN EL MUNDO

The Red Bulletin se publica en siete países. Acá puedes ver la portada de Francia con los mejores lugares para esquiar y hacer snowboard de la mano de sus atletas. Para más historias que van más allá de lo ordinario visita la web: theredbulletin.com

96

Editor jefe Alexander Macheck Editores jefe adjuntos Waltraud Hable, Andreas Rottenschlager Director creativo Erik Turek Directores de arte Kasimir Reimann (DC adjunto), Miles English, Tara Thompson Director de fotografía Fritz Schuster Directora adjunta de fotografía Marion Batty Editor jefe de fotografía Rudi Übelhör Editora asociada Marion Lukas-Wildmann Coordinador editorial Ulrich Corazza Redacción Christian Eberle-Abasolo, Arek Piatek, Stefan Wagner Diseño Marion Bernert-Thomann, Martina de Carvalho-Hutter, Kevin Goll, Carita Najewitz Fotografía Susie Forman, Ellen Haas, Eva Kerschbaum, Tahira Mirza Jefe global de ventas de medios Gerhard Riedler Jefe de ventas de medios internacionales Peter Strutz Gerente comercial y director de publicación Stefan Ebner Dirección de publicación Sara Varming (mánager), Magdalena Bonecker, Manuela Gesslbauer, Melissa Stutz, Stephanie Winkler Marketing & comunicación Alexander Winheim Director creativo Markus Kietreiber Soluciones creativas Eva Locker (mánager), Verena Schörkhuber, Edith Zöchling-Marchart Diseño comercial Peter Knehtl (mánager), Sasha Bunch, Simone Fischer, Martina Maier Disposición de cuadrícula Manuela Brandstätter, Monika Spitaler, Andrea Tamás-Loprais Gerente de producción Veronika Felder Producción Wolfgang Stecher (mánager), Friedrich Indich, Walter O. Sádaba, Michael Menitz (digital) Litografía Clemens Ragotzky (mánager), Claudia Heis, Nenad Isailovi c,̀ Maximilian Kment, Josef Mühlbacher Responsables de oficina Yvonne Tremmel Ingeniero en sistemas de TI Michael Thaler Suscripciones y distribución Peter Schiffer (mánager), Nicole Glaser (distribución), Klaus Pleninger (distribución), Yoldaş Yarar (suscripción) Dirección Heinrich-Collin-Straße 1, A-1140 Viena Teléfono +43 1 90221-28800, Fax +43 1 90221-28809 Web www.theredbulletin.com Oficina central Red Bull Media House GmbH, Oberst-Lepperdinger-Straße 11–15, A-5071 Wals bei Salzburg, FN 297115i, Landesgericht Salzburg, ATU63611700 Gerente general y director de publicación Andreas Kornhofer Directores generales Dietrich Mateschitz, Gerrit Meier, Dietmar Otti, Christopher Reindl

THE RED BULLETIN México, ISSN 2308-5924 Editor Luis Alejandro Serrano Editora adjunta Inmaculada Sánchez Trejo Editor de cierre Marco Payán Corrección Alma Rosa Guerrero Coordinadora local del proyecto Giovana Mollona Publicidad Humberto Amaya Bernard, +55 5357 7026 o humberto.amayabernard@ redbull.com Suscripción y distribución 270 MXP, 11 ediciones al año, getredbulletin.com, redbulletin@redbull.com Red Bull S. de R.L. de C.V., José Luis Lagrange 103, piso 2, colonia Los Morales Polanco, CP 11510, Ciudad de México. Tel. 5481 1570 y Grupo Reforma, San Lorenzo 1139, colonia Santa Cruz Atoyac, CP 03310. Periodicidad mensual Registro de marca ante el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial #1116982 de fecha 26 de agosto de 2009, Certificado de licitud de título y certificado de licitud de contenido ante la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas No. 15429 Impreso por Reproducciones Fotomecánicas S.A. de C.V. Durazno No.1 Esquina Ejido, colonia Las Peritas Tepepan, Xochimilco, Ciudad de México, CP 16010 Fecha de impresión 31 de octubre de 2018

THE RED BULLETIN Alemania, ISSN 2079-4258 Editor David Mayer Correción Hans Fleißner (mánager), Petra Hannert, Monika Hasleder, Billy Kirnbauer-Walek Coordinadora del proyecto local Natascha Djodat Publicidad Martin Olesch, martin.olesch@redbull.com

THE RED BULLETIN Austria, ISSN 1995-8838 Editor Christian Eberle-Abasolo Correción Hans Fleißner (mánager), Petra Hannert, Monika Hasleder, Billy Kirnbauer-Walek Coordinadora del proyecto local Manuela Gesslbauer Director de publicidad Alfred Vrej Minassian Promoción de ventas y Gestión de proyectos Stefanie Krallinger Ventas digitales Bernhard Schmied Publicidad Franz Fellner, Thomas Hutterer anzeigen@at.redbulletin.com

THE RED BULLETIN EE. UU., ISSN 2308-586X Editor Peter Flax Editora adjunta Nora O’Donnell Correción David Caplan Gerente de publicación Cheryl Angelheart Coordinadora local del proyecto Melissa Thompson Publicidad Todd Peters, todd.peters@redbull.com Dave Szych, dave.szych@redbull.com Tanya Foster, tanya.foster@redbull.com

THE RED BULLETIN Francia, ISSN 2225-4722 Editor Pierre-Henri Camy Editora adjunta Christine Vitel Correción Audrey Plaza Coordinadora local del proyecto Alessandra Ballabeni : alessandra.ballabeni@redbull.com

THE RED BULLETIN Reino Unido, ISSN 2308-5894 Editora Ruth Morgan Editor adjunto Tom Guise Editor de música Florian Obkircher Corrección Davydd Chong (mánager), Nick Mee Gerente de publicación Ollie Stretton Publicidad Mark Bishop, mark.bishop@redbull.com Thomas Ryan, thomas.ryan@redbull.com

THE RED BULLETIN Suiza, ISSN 2308-5886 Editor Arek Piatek Correción Hans Fleißner (mánager), Petra Hannert, Monika Hasleder, Billy Kirnbauer-Walek Mánager del canal local Barbara Hobi Publicidad Marcel Bannwart, marcel.bannwart@redbull.com

THE RED BULLETIN



Acción destacada

Te hace volar

¿Viento? ¿Olas? El surfista Kay Lenny no los necesita más con la técnica del hidroala. Incluso parece volar sobre el río Hudson sobre esta tabla. Un ala en la aleta proporciona flotabilidad y se desliza con la presión. ¡Hasta los neoyorquinos están asombrados!

El próximo número de THE RED BULLETIN saldrá el 11 de diciembre de 2018. 98

THE RED BULLETIN

KYLE LIEBERMAN/RED BULL CONTENT POOL

Surfeando la ciudad



Cada kilómetro que recorremos,

es un kilómetro que te ayudamos a recorrer.

Al ser el lubricante oficial de la escudería Aston Martin Red Bull Racing, nuestros ingenieros se esmeran para que los automóviles alcancen su máximo desempeño durante las carreras. Lo que aprendemos en la pista, lo aplicamos al desarrollar los lubricantes Mobil 1TM: la misma tecnología que tu auto puede llevar en las calles. Energía para el mejor desempeño. O F F I C I A L

L U B R I C A N T

© 2018 Exxon Mobil Corporation, Mobil, Mobil 1 y el ícono 1 son marcas registradas de Exxon Mobil Corporation o de alguna de sus subsidiarias. Otras marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

P A R T N E R


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.