5 minute read

RESULTADOS

transcrições dos episódios, e de anotações sobre as notícias e as palavras ou expressões selecionadas para serem ensinadas, e uma descrição sobre as abordagens utilizadas para exemplificar o que foi ensinado em cada um dos episódios analisados.

RESULTADOS

Advertisement

Para realização da análise de conteúdo do objeto foi necessária a criação de um método que consiste na escuta dos episódios acompanhada da leitura de transcrições, que precisaram ser feitas através de uma plataforma chamada Pin Point5, que converte arquivos de áudio em texto; e anotações relevantes para a construção deste item, como título, data de lançamento, duração do episódio, lead da reportagem e veículo do qual ela foi retirada, palavras ou expressões – cujas serão referidas por “palavras-chave” por escolha da autora –selecionadas para serem explicadas, manchetes que apresentam as palavras-chave e os veículos dos quais foram retiradas. Cada episódio do podcast Learning English News Review é composto por um trecho de uma reportagem veiculada pela BBC; uma breve explicação sobre a notícia, como uma espécie de lead; apresentação de três palavras-chave; leitura de uma manchete para cada palavra-chave seguida de exemplificações do significado, e a forma correta de escrevê-las e pronunciá-las. As explicações são separadas por vinhetas que acompanham a sugestão de outras notícias que fazem uso da palavra explicada. A partir da coleta dessas informações, foi criada uma tabela para ilustrar o conteúdo presente em um dos episódios analisados:

5 Disponível em: https://journaliststudio.google.com/pinpoint/collections. Acesso em: 08 nov. 2021.

Tabela 1 – Análise do episódio

Título: Trump diz a oficial: “encontre” votos / Trump tells official: “find” votes Data: 05/01/2021

Duração: 10m14s

Lead da reportagem

Veículo

O Presidente Donald Trump perdeu, no último ano, as eleições presidenciais dos Estados Unidos. Ele deve deixar o cargo este mês. Trump foi gravado fazendo uma ligação para um político na Geórgia. Nessa ligação, Trump pediu para o político dar votos extras para que, dessa forma ele pudesse contestar os resultados da eleição.

BBC News (Reino Unido)

Palavra-Chave Manchete Veículo Explicação

Pressed / Pressionou

Overturn / Virar; reverter

“I just want votes”, Trump pressed Georgia to overturn Biden’s victory. / “Eu só quero votos”, Trump pressionou Geórgia para virar a vitória de Biden.

Trump asks election official to overturn Biden’s win. / Trump pede ao oficial eleitoral para virar a vitória de Biden. Fox News (Estados Unidos)

The Guardian (Reino Unido) A palavra “pressed” é um substantivo que pode ser utilizado de forma literal, como pressionar o botão do controle remoto para ligar a TV, ou de forma figurativa, como pressionar alguém a fazer algo. Os hosts explicam que a expressão figurativa é mais usada em questões formais, como as eleições presidenciais.

“Overturn” é um verbo que precisa de um objeto para ter sentido. Essa palavra também pode ser usada de forma figurativa como na manchete, ou literal como, por exemplo, revirar o lixo.

Tilt / Desequilibrar; inclinar para um lado In call, Trump demands Georgia officials “find vote” to tilt election. / Em ligação, Trump demanda a oficial da Geórgia “encontre votos” para desequilibrar eleição.

CNN (Estados Unidos) “Tilt” traz a ideia de desequilíbrio. Os hosts trazem sinônimos da palavra para explicar o significado, são elas slope (declinar) e lean (inclinar). Também pode ser usada de forma literal como inclinar o barco para um lado ou para outro, e de forma figurativa que, quando usada, geralmente é acompanhada das palavras: towards (a favor); ou against (contra).

Fonte: elaborado pela autora (2021).

A tabela acima apresenta todas as informações coletadas de um dos episódios a partir do método citado anteriormente. Nela podemos observar com mais clareza que o tipo de linguagem utilizada para abordar o assunto é semelhante ao de um noticiário, pois

um trecho da reportagem é reproduzido no início do episódio. Logo em seguida o cohost6 faz um breve resumo da notícia reproduzida, como se fosse o próprio lead. Considerando que toda notícia possui um formato próprio que define a maneira como o conteúdo é apresentado (SOUSA, 2002), a abordagem utilizada pelos apresentadores do Learning English News Review traz vantagens para pessoas que estão em contato com a linguagem jornalística, como consumidores assíduos de notícias, ou jornalistas e acadêmicos da área. De acordo com Sousa, “O formato das notícias condiciona a atenção e, portanto, a percepção e a apreensão de uma notícia. O conteúdo contribui para o desencadeamento de efeitos afectivos, cognitivos ou comportamentais (Ball-Rokeach e DeFleur, 1976) em cada pessoa”. (2002, p.8). Ou seja, a compreensão de uma informação depende da capacidade de apreensão do ouvinte, por isso, o conteúdo precisa estar de alguma forma inserido no contexto social e/ou comportamental daquela

pessoa. Apesar da notícia ser apresentada na linguagem formal do jornalismo, os hosts intercalam com uma linguagem semiformal para explicar o significado e o uso das palavras-chave durante o episódio, utilizando situações do cotidiano como exemplo. A explicação no sentido literal e figurativo das palavras usadas no dia a dia é uma estratégia que auxilia no aprendizado, pois, além de facilitar a compreensão, sugere que o ouvinte atribua esse conhecimento ao contexto em que vive. O jornalista e podcaster, Marcos Sales vê o podcast como uma ferramenta de apoio ao ensino de idiomas. Mas segundo ele, o que realmente define sua eficiência é a forma como o ouvinte faz uso deste meio. Sales acredita que para obter resultados positivos, o indivíduo precisa estar em contato direto tanto com a língua quanto com o conteúdo.7 Por se tratar de um programa que aproveita o produto jornalístico para ensinar inglês, o Learning English News Review estimula o consumo de notícias, pois além de ajudar o ouvinte a entender o vocabulário, recomenda outros conteúdos noticiosos que mencionam as palavras explicadas. Sousa (2004) explica que para os autores BallRokeach e DeFleur,

[...]os meios de comunicação, nos quais se incluem os meios jornalísticos, são a principal fonte de informação que a sociedade tem sobre si mesma. São também os meios de comunicação os agentes mais relevantes para pôr em contacto os múltiplos subsistemas sociais. Assim, as pessoas, os grupos, as

6 Host é um termo que vem da língua inglesa e significa “apresentador”. Portanto, Co-host significa “coapresentador”. 7 Entrevista concedida à autora em 2 nov. 2021.

This article is from: