2
dining
myredstar.com
Creative Team 策划团队: 谭颖,魏克,陈伟,武文璐,王丽美, Ian Burns, Eric Blocher, Neil Bhullar Translator 翻译: 陶文,郑艺,王丽美 Sales Director 市场销售顾问: Arno Lee 李仁兵
Visit the all-new 全新改版 www.myredstar.com
search Creative services, city guides, events and more!
Ad Management 广告经营: 青岛红星时代文化传播有限公司 上海纽影文化传播有限公司 青岛战车广告发展有限公司
Creative 创意
广告·目录 contents reviews
Qingdao 青岛
Beijing 北京
创意服务,城市向导, 平面设计,活动等!
Zhuhai 珠海
Dalian 大连
Advertising Sales Enquiries 广告销售团队: Anna Zhang 张秀荣 (+86 532) 8097-0510 anna@myredstar.com 刘娜娜,宣晓洁,孙良宝,方浩力 Advertising Sales Agencies 广告业务支持: 中冠广告, 诚言广告, 易力广告 一锐广告 Regular Contributors 撰稿人: Francis Bull, Galina Belyaeva, Sarah Beale, Ryan Blocher, Michael Smith, Paul Rey-Burns, Josh Martin, Victor Fic, 宋绮云, Sean Santiago, Riemy Wan Cover design by 武文璐 Distribution Enquiries 分销部: Qingdao 青岛: 8097-0510 Huangdao 黄岛: 159 0899-4401 Legal Consultant 法律顾问: You Hua Law Firm 山东友华律师事务所 Accounts 财务部: 郝晓梅,高鑫 (+86 532) 8097-0520 Enquiries 联系我们: info@myredstar.com ph: (+86 532) 8388-2269/8097-0521 Creative 100 Industry Park Room 401, Bldg. 3, Nanjing Lu 100 Qingdao 266071 China 创意100产业园 青岛市南京路100号3号楼401室 Reach 20,000+ readers 读者群超过两万
REDSTAR combines our years of experience in creative design with our love for Qingdao to bring you the very best that this city has to offer in entertainment, lifestyle and cultural destinations. We want to put our creative services to work for you! The brochures, catalogues and other marketing materials that we produce will help set you apart from others in your industry. For a creative services consultation, or to get yourself or your business onto these pages, contact us at info@ myredstar.com or call 8388-2269. REDSTAR凭借多年丰富的创意设计经验及我们对 青岛的热爱一直致力于为青岛市民提供最好的娱 乐、生活和人文景观信息。REDSTAR愿意为您和 您的企业提供最好的创意服务,相信REDSTAR充 满创意的企业宣传册、产品目录及其他的营销宣传 材料一定能帮助贵企业从同行业其他企业中脱颖而 出并成为最后的赢家。若想咨询REDSTAR创意服 务详情或期望与REDSTAR合作各类精美、富有创 意的高品质营销宣传材料,请发邮件至邮箱info@ myredstar.com或致电8388-2269。
Featured Promotions 宣传特稿
Listings 信息 Sights 景点 Chinese dining 中餐 Asian dining 亚洲餐 Western dining 西餐 Cafés 咖啡馆 Bars & Nightlife 夜生活 Recreation 休闲娱乐 Shopping 购物
Malaysia Travel
p31 p32 p33 p34 p35 p36 p37 p38
阳光明媚的 南国风光 P18
Services 服务 Thai Cai 泰府宴东南亚风味餐厅 Jingyu Yoga 静悦瑜伽养生会所 Staying in Style 酒店促销 Face 疯狂的聚会
p33 p35 p47 p52
Cherry Jubilee 樱桃节 P14
Beat Torrent in Qingdao DMC大赛四连冠 在鸿巢会
Qingdao Fashions 青岛时尚
P22 P10 Bar & Nightlife Awards 酒吧夜生活奖项
Shouguang Veggies
寿光菜博会 P12
P24
Shanghai Expo Map 上海世博地图 P16
3
4
events dining 广告 ∙ 活动
regular 广告 ∙ 推荐
5
6
title 中文
中文 title
7
8
dining 广告·日历 calendar
myredstar.com
May EVENTS MON 一
03
TUE 二
04
WED 三
05
THU 四
06
FRI 五
07
Book Club at Luigi's 7pm 书友会在一休哥比萨店
10
11
English Corner at The Book Nook 6:30pm 讲英文故事 新西华外文书店
12
13
14
German Stammtisch at Monnemer Eck 7pm 德意者西餐厅酒吧 Linux User Group at Coffee Spark 7pm Linux爱好者俱乐部
17
24
18
English Corner at The Book Nook 6:30pm 讲英文故事 新西华外文书店 Art Exhibition at Zhonglian Plaza (until 22) 因场地协调筹备紧张 在南京路中联创意广场
25
19
Beat Torrent LIVE 9pm at Player House Music Club
20
21
La Villa's 7th Anniversary! 拉维拉法国餐厅七周年庆
Beat Torrent 在鸿巢会
26
27
Unplugged at Le Bang 9pm Unplugged 在乐邦法国酒吧
28
Book and Film Night 6pm Where the Wild Things Are at The Book Nook 新西华外文书店 White Party at Le Bang 10pm 白色派对,乐邦法国酒吧
31
myredstar.com
广告·日历 calendar
五月活动 SAT 六
SUN 日
15
'Ugga' Comedy at QISS The QISS High School Drama Group is proud to present a musical
performance of Chris Lambert’s black comedy, Ugga: A play about a girl with a paper bag on her head. This hilarious play, about the obsession with looks, cosmetic surgery, diets and obesity, challenges the audience to recognise the way
08
09
MAZE China Tour at sHooters 9pm 迷宫乐队全国巡演,猫头鹰酒吧
in which the media influences our feelings about our own body image and can cause insecurity, bullying and eating disorders. 2pm. Free admission, refreshments available, all ages! QISS Theatre (New Campus) 232 Songling Lu. Call 8890-9802 for more information. 山东省青岛第一国际学校戏剧表演小组将骄傲推出最新力作 Chris Lambert的黑色音乐喜剧“Ugga”,该剧讲述一个头戴纸袋的小女孩的故 事。这场热闹的喜剧围绕整容、节省和肥胖的困扰发展剧情,观看剧目的过程,观
Mother's Day Party 10am-12pm at The Book Nook 新西华外文书店
Mother's Day (US) 母亲节
15
16
'Ugga', presented by QISS 2pm Ugga喜剧表演,青岛第一国际学校 新校区剧院
众可以感受到媒体对自身形象感觉的影响和造成的不安全、惊吓和饮食失调的负面 后果。演出时间:下午2点。免费入场,提供茶点,老少皆宜。演出地点:山东省 青岛第一国际学院剧院(新校区)。地址:松岭路232号。
18
-22 First Annual Qingdao Spring Art Salon A hip celebration of work from Qingdao artists, from painting and
calligraphy to fashion, all at Qingdao's chic Zhonglian Plaza. 2010青岛春季沙龙活
动策划案在中联创意广场。电话 134 7532 5004。
Hash House Harriers 'BBQ Run' at Crowne Plaza 2pm HHH 青岛颐中皇冠假日酒店
19
Champion DJ's Beat Torrent at Player House Four time DMC world-champion DJ's Atom and Pfel bring an incredible,
rocking electro performance to an intimate FREE show for Qingdao residents. This is
22
23
a rare, incredibly special event for our local party scene, brought to you by Alliance Française, Region Pays de la Loire, and REDSTAR. 9pm at Player House, 3F Zhonglian Plaza. Email eric@myredstar.com for more information. DMC世界DJ大赛的四届冠 军Atom and Pfel为青岛市民带来一场炫目的免费摇滚表演,良机难觅, 机会不容 错过。由Alliance Francaise, Region Pays de la Loire, and REDSTAR联袂推出。 演出时间:晚九点。演出地点:Player House, 中联广场三层。更多信息,请发邮 件至 eric@myredstar.com询问相关详情。
29
30
27
Unplugged at Le Bang What's six years old, goes through thousands of beers every night and
really knows how to rock? Le Bang, when it's hosting Unplugged! Your weekend party destination is a favourite of ours when open mic rolls around, as the dancefloor really helps the audience let their hair down. Great drink specials - don't miss it! For more information call 8388-2269.Redstar不插电表演青岛乐帮都市酒吧
将主办不插电表演,乐队的表演绝妙之极,是您周末良宵之地的首选。在这里还可 一展舞姿,尽情畅饮,青岛乐帮都市酒吧欢迎您!
Hash House Harriers 'Old Town Run' at Crowne Plaza 2pm HHH 青岛颐中皇冠假日酒店
01
02
Don't miss out! 's Weekly Ezine sends upto-the-minute event announcements directly to your inbox every Thursday. Never let another concert, party or great family activity pass you by. To receive your REDSTAR ezine, or to have your event or classified listed, visit web.me.com/ian.burns/redstar/ezine_signup.html. 精彩不容错过!REDSTAR逢周四发出的电子杂志涵括各类音乐会、聚会等 最新活动消息,直接发送到您的邮箱。请发邮件到neil@myredstar.com申请收到我 们的电子杂志或通过本电子杂志来宣传贵公司的各类活动和分类信息。
9
10 dining
T N E R R O T T A BE o a d g n i Q in
冠 连 s r e 四 n n i 大赛 ition W
t C e p M m o C D m MC Tea D 4-time
Beat Torrent, the slightly geeky name of a collective of two of the world's greatest electronic musicians. DJ Atom and DJ Pfel are both French, and will both be in Qingdao for one night only on 19 May 2010. They come to unleash their very own brand of audio savagery on an eager and enthusiastic electro audience brewing in China's second tier cities, arriving in Zhonglian Plaza for the first stop on their Chinese tour, before heading to Jinan to tear a hole in its collective eardrum.
Musically, the two turntablists have often been lauded above the majority of electronic musicians, a primary reason being that for some of their career's highest points, they were responsible not only for spinning the vinyl, but also for producing the music that it contained too. This means that the conservative musician's staple critique of electronic music does not apply - Beat Torrent are not using beeps, beats and pre-programmed samples to perpetrate an elaborate hoax on an uninformed audience, they played the notes, arranged the samples, chose the tempos and layered the sections in hour upon hour of studio work behind the scenes.
It's loud though, make no mistake, and aggressive. The duo from Nantes use crunchy distorted guitars, phasors, synthesizers and other audio-tech wizardry to keep your attention, and stack that on a foundation of enough bass to make Charles Richter uncomfortable. That said, melodic sense remains high, with deft application of effects and the right noise only where it's necessary. Now for those career high points. DJs Atom and Pfel represented French indie label Onandon Records, as part of Coup 2 Cross (C2C), an agglomeration of 4 turntablists. This futuristic quartet
reviews
took the World Team First Place at The DMC World DJ Championships for four years in a row between 2003 and 2006. The competition is the most highly regarded of its kind in the world, and no other individual or group has won in the same category four times in a row (though Japan's Kireek stands to equal the record this year). So whether you are die-hard electro or just beat curious, at least you'll know if you like it when you see these guys in action. They are some of the best in the world. Player House Bar, Zhonglian Plaza, 19 May 2010. Sample DJ Pfel online at http://v.youku.com/v_show/ id_XNjg1MjMwNTY=.html. Brought to Qingdao by Alliance Française and REDSTAR. Free admission, email eric@myredstar.com for more information. Part of the Alliance Française Festival Croisements, bringing incredible cultural events across the world. Please call 8590-6232 to learn about Qingdao's Alliance Française chapter.
作为两位电子音乐天王的组合名字,Beat Torrent 略 嫌 有点 土 。不 过,两 位 D J 都 是 十 分出色 的 音 乐 家。DJ Atom跟DJ Pfel都是法国人,他们将于2010年 5月19号来到青岛为中国越来越多的电音乐迷带来世 界级的演出。青岛中联广场是他们的中国巡演的第一 场,下一站将是济南。 音乐上,这两位DJ一向比其他电子音乐人更高 一层。在他们事业上成就最高的时候,他们不只是会 转转盘,搓碟,他们还会做自己用的唱片。一般乐评 家常批评DJ不是真的音乐家的评论并不能包括Beat Torrent。因为他们不是用现成的唱片加上一些效果来 娱乐听众。从每一个音符,节拍,编曲,都是他们在录 音室长时间工作的成果。
这两位来自法国南特的音乐家的音乐很大声,很 激进。他们运用了扭曲的吉他声跟其他效果,在很重 的低音吉他的基础下,听起来连Charles Richter都会 不自在。话虽如此,音乐的旋律感依然很重,电子效 果跟音量都只是在适当的地方才加上。 现在应当谈一下他们的成就了。DJ Atom,DJ Pfel和两位DJ在Coup 2 Cross (C2C)大赛中代表了 法国的独立唱片公司Onandon Records。这四人组 合在2003至2006年的DMC世界DJ大赛组合赛中都 获得冠军。DMC是这类型的赛事中最受推崇的,而 且过往没有其他个人或组合参赛者连续四年在同一 项目中夺冠(不过,今年来自日本的Kireek很可能会打 破这个纪录)。就算你不是电音的乐迷,也应该来看一 看。这两位世界级的DJ一定会让你大开眼界。 鸿巢会 中联广场 2010年5月19号 试听DJ Pfel的音乐: http://v.youku.com/v_show/id_XNjg1MjMwNTY=.html 由红星和法语联盟联手为您奉献。
DMC World DJ Championships The DMC World DJ Championships is an annual DJ competition hosted by Disco Mix Club (DMC) which began in 1986, though the competition unofficially started at DMC's first DJ Convention in London in 1985, when a young local called Roger Johnson impressed at The Hippodrome, which at the time was London's premier dance music venue. The following year, America's DJ Cheese brought the best out of the turntables by scratching his way to DMC's first ever World Title. Winners through the years have included the most technically-gifted turntablists worldwide, such as Q-Bert, Mix Master Mike, The Scratch Perverts, Rafik. DJ Kentaro and Beat Torrent's DJs Atom and Pfel.
DMC 世界 DJ 大赛 世界 DJ 大赛是由Disco Mix Club (DMC) 从 1986年开始举办的一年一度的DJ大赛。在 1985的伦敦,DMC举办了第一次DJ大会,本 地青年Roger Johnson在竞技场剧场给人留 下了深刻印象。当年伦敦最为热闹的舞池的 表演让观众非常赞叹。这一次被认为是DMC 大赛的诞生。次年,美国的DJ Cheese 获得 了第一个冠军。多年来,得奖者包括世界上转 碟技巧最高的DJ,包括Q-Bert,Mix Master Mike,The Scratch Perverts,Rafik。DJ Kentaro,还有Beat Torrent 的DJ Atom 和 DJ Pfel。
culture 广告 ∙ 文化 12 dining
Great developments in Qingdao nightlife 新年新气象
Ha Jiu!
哈酒!白叨叨 2010 REDSTAR Bar & Nightlife Awards REDSTAR
It's been a year since we last surveyed your opinions of nightlife in Qingdao. In that year, the number of bona-fide bars and pubs in town has practically doubled (and we exclude drinkydrinky bars in this estimation), thanks to the harbour-full of hard-to-reach watering holes at the Olympic Marina and all of the glamourous new nightspots in Zhonglian Guangchang. What are these bars doing to step up nightlife in the Island City? Music, mostly. Player House borrowed Le Bang's DJ Miki to set up a ludicrous sound system and play opening gigs, while Qingdao's hip hop impresario Shazhou lit up at Harbour Bar. Player House then pushed the boat out way further, bringing 4-time DMC championship DJ duo Beat Torrent all the way from France for one of the best nights out so far this year. Sadly this can't be said of the Marina bars, apart from Hooters which, with former Freedom Cuba proprietor Chunzi at the helm, quickly dispensed with mimicking the sexy American chain, added an 's' to the start of its name and started hiring heavy metal bands every weekend. While those bars have made for worthwhile distractions, little has changed of the standard Friday - ie., starting with Chinese/Korean food before pre-gaming on Jiangxi Lu, then heading to Jazz Bar via a stop in Le Bang. But some of those bars too have made welcome changes in the last year - notably ssLPG, who pretty much turned the whole downstairs half of the venue into a sports bar, casting into doubt Charlie's Bar's victory in the Best Place To Watch Sports category last year. Freeman Cafe have put on plenty of folk rock concerts, proving very popular with thoughtful locals and incurring the least attention from the police for live music on Jiangxi Lu.
La Villa happy hour menu. True, the concept is commonplace but La Villa's puts Tsingtao at less than 10元, and applies to every single drink in the bar. 拉维拉欢乐时光。拉维拉欢乐时光。 欢乐时光都在做,但仅拉维拉把青岛 啤酒定价到十元以下,且所有饮料都 有优惠。 LPG redesigning downstairs. Qingdao needed a sports bar. Now it just needs a better time difference between Europe and America. LPG把下层重新装修了。地下室变身 运动酒吧。阿拉丁,取消欧美和中国的 时差吧。
2010年红星--青岛夜生活酒吧奖,火热投票中! 登陆qingdaohejiu.com,为您支持的酒吧投上宝 贵的一票。 仅一年的时间,青岛的酒吧数量就足足翻了 一倍,新的酒吧区有奥帆中心码头和中联广场。 各酒吧都在新的一年里大展拳脚,改善岛城 的夜生活。Vivi吧借来了乐邦的DJ Miki来组合了强 大的音响系统。刚开业时,他还在那里DJ过一阵 子呢!码头酒吧有青岛本地嘻哈音乐人沙洲。鸿 巢会更强,带来了来自法国的DMC大赛四连冠双 人DJ组合Beat Torrent。这些晚上都称得上是今年 最好玩,最热闹的晚上。 很可惜,除了猫头鹰酒吧,奥帆中心的酒吧就 没那么热闹了。因为猫头鹰酒吧有已闭业的自由古 巴的经理纯子在,很快就不再装成以性感著称的美 国连锁酒吧Hooters,在前面加了一个's',而且每 周末都请到不同的重金属摇滚乐队来演出。 虽然前面提到的酒吧带给青岛人不少娱乐, 我们惯常的周五夜还是没怎么改变─晚餐吃中国 菜或者是韩国菜,然后到江西路的酒吧玩,再去 乐邦,最后就是街角酒吧。不过这些酒吧有一些 做了受顾客欢迎的转变,尤其是ssLPG,把半个 酒吧,整个下层改成一个运动酒吧,这为去年获 得最佳观赏体育赛事酒吧的查理斯酒吧带来了威 胁。自由人酒吧则办了不少本地民谣音乐演出, 都很受本地的乐迷欢迎,而且在江西路的现场音 乐演出之中,最不会招来居民的噪音投诉。
But what do you think? REDSTAR Bar & Nightlife Awards 2010 are now taking your votes! Visit qingdaohejiu.com to cast your votes and comment on all things drink related in Qingdao!
Bobby working at Freeman. OK, it's been over a year, but Hunan's most friendly pourer has made us forget so much of it. Bobby在自由人酒吧工作。自由人酒吧聘 请调酒师Bobby。品尝着一杯杯美酒,快 乐不知时日过。 Zhonglian Guangchang, with four glitsy bars putting on decent events with amazing sound systems. Notably, Player House hosting champion DJ duo Beat Torrent this month. 中联广场,中联广场,四家华丽酒吧在此 盛大开业。各酒吧均配有完美的音响设 备,是举办各类活动的首选场所。 世界冠军双人DJ组合Beat Torrent本月就 将在鸿巢会闪亮登场。 Old Jack's Bar, for not changing at all. 老杰克酒吧,一如既往,自有“粗缯大布 裹生涯,腹有诗书气自华”之气。 Paulaner Bar getting international acts. Belgian and French hip hop capital of Qingdao? Watch this space. 普拉那酒吧举办国际音乐家的演出。普拉 那酒吧,国际音乐家展示的舞台。
广告 ∙ 产品 reviews feature 13
14 outside 广告 ∙ 户外 hacienda all day with a bottle of local cherry brandy and a big dish of organic Laoshan chicken. There are guesthouses in several areas, but we have one near Beizhai that feels like getting away from it all. The rustic 10m² rooms cost 200元/night for up to 3 guests, and they ask 30元/person for all the organic cherries you can pick. The food is also delicious, and very reasonably priced; it's an easy place to spend a night or two! To find out more about this terrific spot, email eric@myredstar.com. To just get out to Beizhai for the day, take the 110 bus from downtown, or jump in a taxi (about 60元 from the CBD area).
樱花树点缀着中山公园和城区老街里。一年中的大 部分时间,樱花树都羞涩的隐藏在枫树和桦树之中,静 静等待春季的盛装绽放。5月,数以千计的樱花进入盛 放季节,淡淡的粉白色点缀着青岛的山脉。无论你是钟 情于“城市花园”般浪漫的八大关和中山公园,还是向 往乡村小舍旁那漫漫的樱花树海,春季都是一年中最 好的季节去踏青游玩。
Cherry Jubilee
每逢5月,素有“东园花海”之美称的中山公园都 会举办樱花盛会,期间还有音乐和文化演出。春意盎然 的好天气里,带孩子一起去公园赏花,还可去欢动世界 游玩一番。
樱桃节 May is pretty in Qingdao Every Spring, Qingdao's hills are splattered in pink and white as untold thousands of cherry trees flower and bear fruit. With sunshine pouring down, and the warmest weather we've experienced in several months, this kind of beauty is easy to enjoy whether you prefer the romantic 'urban garden' feel of Badaguan and Zhongshan Park, or if you fantasise about being lost in a wilderness of ripe cherry trees and rural guesthouses, we've got you covered. The cherry trees that pack Zhongshan Park and line many of the city's old avenues are one of the major legacies left by the Japanese, after foreign governments took Qingdao away from Germany and gave it to that empire following the first World War. For most of the year, the trees blend in quietly with the sycamores and birch, but when May rolls around urban dwellers are reminded of the region's colourful past. For the duration of the festival, Zhongshan Park holds regular concerts and other cultural performances, though details were not available at the time of print. If the weather's good, grab the kids and head over for the day - in the worst case, you can spend the day at the amusement park.
Photos © Hassa
But as beautiful as the trees are in downtown, cherries are great for more than just their looks. The Qingdao Beizhai Cherry festival has become an annual tradition in the communities around Laoshan. City slickers can spend the day grazing among the trees, hiking the rural trails, visiting the legendary green tea famrs or hanging out at the
青岛崂山北宅樱桃节已成为一年一度的传统节日, 在樱桃挂满枝头的季节,到北宅吃樱桃成了市民和游 客们首选的休闲方式。慢步乡村小道、参观茶园或在农 家小舍品尝一盘原生态大盘鸡再配上当地盛产的樱桃 白兰地,在青山秀水的山水家园放松身心,度过一个轻 松而愉快的周末。 从市区乘110路车可到达北宅。离北宅较近的旅 社,10平米的单间大概200元每晚,最多可住3人。30 元每人,就可开怀畅吃有机樱桃。所提供的食物也很 美味可口,价位合理。是你周末落脚的不错 选择。至 soukiun@gmail.com获得更多详情。
15
16 dining
reviews 17
18 dining 广告 ∙ 餐饮
广告·旅行 travel 19
Sightseeing in Malaysia 阳光明媚的南国风光
The wonders of Malaysia 马来西亚奇景 Galina Belyaeva
There is one thing about Kuala Lumpur that I can’t really explain. It’s so cheerful and everything is made with dedication. I got the impression that people here did anything and everything so that their fellow citizens would be satisfied. The local people realise they are part of a multinational city and they respect the different cultures that they are surrounded by. They celebrate Hindu festivals and Chinese New Year too: Every shopping mall during this period has a place for stalls made of wood or fake stone where they sell beautifully packed souvenirs and build a scene for Chinese musicians that play traditional music the whole day. It was so cold in Qingdao that we were glad to finally indulge ourselves in sunshine. We had a friend in Kuala Lumpur who met us at the airport and took us to the only Indian restaurant open at 3am. We were starving and ordered a traditional naan bread. We could choose the fillings and get 3 bowls of different spicy sauces for free. We took naan with cheese, which during our time in Qingdao we had missed so much - just delicious - it became our favourite appetiser for every meal afterwards. We enjoyed mango lassi (smoothies) too. One thing about drinks in Malaysia - everything comes on the rocks, including milk tea. Our friend lived in a condominium where the residents shared a swimming pool, barbecue area, kids playing area and security personnel everywhere. It cost around 3,200元 a month for a flat with 2 bedrooms, a living room and a big balcony. A QUICK DETOUR - PUTRAJAYA We had barely had time to realise we had touched down in Malaysia before being swept away to a neighbouring town. We met 20 Iranian residents on our way to Putrajaya, the Silicon Valley of Malaysia, which is about 40 minutes away from Kuala Lumpur by car. The city has also become Malaysia's seat of government since the capital was deemed too crowded in 1999. Students flock there to study, mainly in IT. At this Persian party we got a chance to try specially-prepared dishes and breads. All the ingredients were supplied from a local, authentic Iranian shop, which was not a big surprise to us there are Iranian shops everywhere, stocking items
the Aquarium) is Suria KLCC, which is located right between the two buildings. There is also a tunnel to the metro there. You can shop in China Town (which by the way, is much more expensive than China) and Little India, a beautiful, vibrant place where you can get a henna tattoo that lasts for about two weeks on your hand. A lot of Indian girls can be seen around here with these decorations. The Kuala Lumpur Bird Park was definitely one of my most memorable experiences in the Malaysian capital - I never knew I loved birds so much! And it’s not just watching them in cages. I had never seen birds so happy to see humans. The peacocks walk proudly while the parrots tried to communicate with passers-by, all of them of such a dazzling variety of different sizes and colors. Tickets to the aviary cost 42 Ringit (around 84元) and include access to the orchards and lakes right next to the birds park.
such as pure Persian silk carpets, and restaurants such as Mango Mania in Bangsar, a lovely eatery where the menu consists entirely of mango recipes: Fresh, frozen, blended, baked, fried with meat and vegetables. The mango smoothies are so delicious they are a must! BACK TO KUALA LUMPUR The next day I had to satisfy my consumer lust so went shopping. Malaysia has pretty much the same weather - hot - during the whole year so the locals have a great choice of summer clothes along with nice casual clothes because with all the air conditioning, it sometimes gets cold in the shopping malls, stores and banks, and on public transport. You can really feel the difference so you'd better wear jeans and shirts with sleeves. And of course, it makes life easier for the Islamic population whose religion encourages wearing clothes that cover the whole body. The most famous place to go shopping (plus you get to see the world famous Petronas Towers and
MALAYSIA fact box •• Malaysia is a Muslim country. Everything is Halal in any restaurant including fast-food restaurants •• Malaysia consists of western and eastern parts that are separated not only by sea, but by international law; you cannot visit the Eastern part without getting a visa •• One can see aborigines with authentic traditions, original handicrafts and a neverchanging lifestyle •• Malaysia is divided into 13 states •• Previously occupied by Europeans (Portuguese, Dutch and English). The melding of cultures results in a lot of well-preserved buildings •• Other resident nationalities include Indians, Chinese and Iranians. This has bred a tolerant climate where many religions coexist •• The official language is Malay, but generally everyone can speak English •• The cost of a metro ticket in Kuala Lumpur starts at 2 RMB
20 travel 广告 ∙ 旅行
OUT OF THE CITY - BATU CAVES They say that more than one and a half million Hindus come to Batu Caves to attend a festival called Thaipusam. It’s a day of penance and thanksgiving for Hindus. The festival is celebrated in honor of Lord Muruga and Hindus believe that sins can be cleansed during this period. Many who take part in the festival prepare themselves by cleansing their bodies through fasting and abstinence, usually observing a vegetarian diet for a certain period of time. As one Indian woman told me, only after months of fasting, the devoted manage to pierce their body with fruits hanging on them like earrings, without bleeding. Many devotees carry the image of Lord Muruga, with gifts, up the 272 steps to the temple cave. They carry toddlers despite the fact that the place is overcrowded, and shave their heads pouring some powder on. These people are really dedicated and they come with their family to offer one another support because it takes such stress to accomplish all this. This festival is definitely worth seeing, and the people allow westerners and other non-Hindus to participate as well.
GETTING THERE FROM QINGDAO •• So far, there are no direct flights to Kuala Lumpur from Qingdao, Guangzhou is a popular thoroughfare. •• Flying with AirAsia was reasonable. Flights are cheap. some 1800元 round-trip ticket per person (date of travel Jan/Feb 2010). •• Return fees in May run around 4,000元 on Korean Air and China Southern via Incheon or Guangzhou
MELAKA - HISTORIC CITY OF MALAYSIA It’s so easy to travel through Malaysia. You just go to Puduraya Bus Station and buy a ticket to another city. It’s not expensive – from 20 Ringit (40 元) for a comfortable bus with air conditioning and sometimes, a toilet. You can even go to Singapore and Thailand by bus and train. We went to the station, bought tickets and it took us just two hours to get to Melaka. The place felt a little like South America: Old colonial-style buildings, a Catholic church and a museum of torture apparatus entitled Tortura, a sign of a vicious past. We lasted just five minutes in here. It’s decorated like it might have been during the Inquisition, very realistic and really scary with faint light, sinister music and cool air as if you were in a dungeon. Melaka's history is complicated. It was occupied by the Portuguese, Dutch and English - no wonder it has such an European spirit. It is also so small enough that it takes just two days to see all the places of interest. THE ISLAND OF PENANG Ok, honestly, January is not the best month to see the most beautiful islands of Malaysia because it's the rainy season. If you want to go diving in a clear blue turquoise water and lie on the white sand then your choice is East coast islands, but those were closed due to dangerous weather conditions. So we went to Penang, a West coast island. Renting a beach house with a sea view costs just 150 Ringit (300元). Be ready for a high humidity level, ant bites if you walk on the sand and huge cockroaches for company. To be honest, after a while you will easily get used to that. These are the tropics anyway. We spent one day in Penang before heading for Thailand...
青岛依旧寒冷如初,人们期待沐浴温暖的阳 光。马来西亚首都吉隆坡正在不远处向我们招手, 欢迎青岛市民去那里享受郁郁葱葱的多文化热带环 境。 抵达吉隆坡 在吉隆坡可以吃到地道的印度烙饼,这种烙 饼可自选馅料,餐厅还免费赠送三碗不同的辣酱, 就着奶酷吃了烙饼,味道真是不错,是您不可错过 的开胃小吃。甜酸奶沙冰-芒果奶昔也是你不可错 过的美食之一。与中国完全不同,马来西亚上饮料 时,所有的饮料(包括味道浓郁的奶茶)都摆放在 石制的饮料杯中。 大家共享游泳池、烧拷区、儿童游乐区和其他 设施以及保安人员的公寓房(包括两间卧室、一间 客厅和一个宽大的阳台)的月租费为3200元。 波斯风格的晚会 在太子城内,享受地道的波斯美食,烹饪菜肴 的各类食材均购自四周的伊朗商店。马来西亚有各 类的伊朗进口商品,在吉隆坡的孟沙区随处可见波 斯真丝地毯店和以芒果为主题的芒果甜品屋(主营 各类新鲜、冷冻、混合调制、烤制或与肉和蔬菜及 其他食料烹饪的各类芒果),芒果奶昔是本次旅行 的一大亮点。 在吉隆坡购物 马来西亚的热带气候意味着一年四季相似的天 气特征,商品多为夏季的服装和休闲套装。由于马 来西亚的商场、银行和公共交通车上的气温很低, 建议去这些地方时穿长衣长裤,长袍和纱丽服也是 合适的行装。 坐落于地铁站口、地理位置介于双子塔和水族 馆之间的阳光广场是您首选的购物天堂(如果您想 亲眼目睹双子塔和水族馆的风采),地铁票价取决 于旅程的长短(起价为2元)。
广告·旅行 travel 21
您还可选择在中国城购物(但价格会比中国境 内昂贵很多),或选择在小印度选购指甲花纹身或 其他印度时尚配饰。 百鸟园-世界最大的百鸟园 一次观赏鸟类的良机。与昔日观赏囚禁在鸟 笼内或动物园内的鸟类截然不同,百鸟园的百鸟如 此乐意与人互动-骄傲的孔雀趾高气扬地踱着高贵 的步伐,鹦鹉唧唧喳喳地叫个不停,显出急于与人 交流的样子。百鸟园的各类鸟类形态不一、色彩斑 斓、具有不可名状之美。有意思的是,孔雀的叫声 极像猫的叫声。 天籁之声、鸟鸣声、猴子的嘶叫声和瀑布的水 流声交织在一起,引起人们无限身心放松的遐思。 我们还喂了鸵鸟,有一种和恐龙后代在一起的感 觉。 百鸟园门票售价为42零吉(84元)。百鸟园 附近还有兰花园和湖滨公司,票价合理。 历史悠久的马六甲市 马来西亚的交通很便利,只需在普杜拉亚公交 站购买一张车票就可到达另一城市。车票票价不是 很昂贵,乘坐一辆带有空调装置(有时还配有洗手 间)的舒适大巴的起价仅为20零吉(40元)。您 还可乘坐公交车或火车到达新加坡或泰国。 到达昔日曾经被葡萄牙、荷兰和英国占领 的殖民地马六甲市大约需要2个小时的车程,该 座城市类似南美洲殖民地的风格:拥有古老的欧 洲建筑风格、众多的教堂和一个西班牙文被称 作“Tortura”的博物馆。 参观“Tortura”的博物馆大约花费了五分钟 的时间,教堂的装饰颇有宗教法庭的色调,在灰暗 的灯光照射下,装饰图案显得写实怪异、令人恐 怖,再加之邪恶鬼魅的音乐和教堂阴森的气氛,给 人一种犹如在地牢中的感觉。
马六甲是一个很小的城市,两天的行程便可游 完城市所有的景点。 泰国两日游 泰国给人的印象就是众多的庙宇和街头大象。 黑风洞(1月30日) 据说,在大宝森节那天,约有150多万印度教 徒蜂拥至黑风洞忏悔和感恩。大宝森节是为纪念姆 鲁卡神而举办的庆典节日。印度教徒深信可以通过 参加节日庆典活动洗清罪孽。 在庆贺大宝森节前,许多教徒会通过禁食禁欲 (通常通过素食一段时间)来洁净身体。 在一个月的禁食后,虔诚的教徒还会刺破身 体,戴上一种酷似耳饰的刺钩(所有过程都不能见 血),部分信徒还会带着供品和姆鲁卡神像登上 272级台阶朝圣黑风洞。 这是最大的家庭宗教活动-信徒们都会很虔 诚,他们通过朝圣的方式来祈祷保佑自己心爱的家 人。 可爱的马来西亚 吉隆坡是一座神秘宁静,但同时充满现代节奏 感的城市,整个城市尽善尽美,令人陶醉,公共机 构尽职尽责,致力于满足城市居民的需求和促进市 民的幸福安康。这是一个多民族多文化的城市,当 地还举行庆祝中国春节的行动,春节期间,商场特 设年货摊出售精美的包装工艺品,并邀请中国音乐 家全天演奏中国传统音乐。 我打算在不久的将来再次来到马来西亚,享受 这里的绿水青山。
马来西亚是一个穆斯林国家,穆斯林文 化是当地最盛行的文化。在这里,一切都很洁 净,所有商品和餐厅(包括著名的快餐连锁 店)都出售清真食品。 马来西亚按照法律(而非海域)被分为东 西两个部分,如果没有签证,则无权参观东部 地区。 马来西亚在历史上曾被欧洲人(葡萄牙 人、荷兰人和英国人)侵占,因此是一个具有 多元文化的国家。政府对当地建筑的悉心保护 给游客带来如家的感觉,增加了当地建筑物对 世界各国游客的吸引力。 马来西亚是一个多元化的国家,印度人、 中国人、伊朗人和其他的外来人口都是国家的 中坚力量。这些来自不同国家的马来西亚移民 信仰不同的宗教,对问题持有不同的观点,但 对游客致以友好、热情好客的微笑却是所有马 来西亚人的共同特征。 马来西亚的官方语是马来语,但大多数的 马来西亚人都说英语,很多人还说中文。 青岛没有直飞吉隆坡的飞机,所以必须先 飞广州转机。无托运行李和机上用餐,飞机票 售价仅为1800元,
22 fashion 广告 ∙ 时尚
Who/what/wear in Qingdao 时尚达人 引领青岛时尚潮流 NAME: Kim Seonggel OUTFIT: Lotte
名字: 金成杰 服装: 韩国乐天
Sean Santiago and 王雅 Photos © Sean Santiago
NAME: Kim Tina T-SHIRT: Liqun Dept. Store COAT & BAG: Korea SHOES: Vinsor
名字: 金智娜 T恤: 台东利群 外套 & 包: 韩国 鞋: 青岛 温莎 Lottemart 27 Xian Xia Ling Lu 乐天玛特 仙霞岭路27号
NAME: Anna COAT: Max & Co. BAG: Coach SHOES: From Korea
名字: 申琼玲 外套: 阳光百货 Max&Co 包: 阳光百货 Coach 鞋:韩国
WHAT'S IN STORE: LK Bros.
广告 ∙ 时尚 fashion 23
BOWTIE 130 元
FRAMES 130 元
SCARF 140 元
NAMES: Lee Yongmin & Kim Kyung-Ho (in glasses) ON BOTH: The stylish brothers' clothing comes from their store, LK Bros., located in the iGo mall. Assorted accessories courtesy of LK Bros. 名字: 李容珉 & 金京浩 (in glasses) 这对时髦的兄弟在爱购开了一间名为 LK Bros的商店。 Assorted accessories courtesy of LK Bros., located in iGo mall. 该页面上的服装在爱购内的LK Bros商 店均有销售。 iGo Mall 18 Gutian Lu
爱购时尚百货商城 古田路18号 HIGH TOPS 420 元
dining 广告 ∙ 周边 24 nearby
Veggie Sales 寿光菜博会
Shouguang Vegetable Fair Sarah Beale
Busy streets, crowded restaurants and booked hotels are what the people of Shouguang have come to expect during the month of May. Shouguang, a city of nearly one million people, located approximately forty minutes west of Weifang (and three hours west of Qingdao), is in its eleventh year of hosting the largest vegetable exhibition in China, which runs from 20 April to 20 May. This up-and-coming city is the largest vegetable producer in the country, and has been named 'The Vegetable Capital of China'. Shouguang received this title with the help of a local farmer named Wang Leyi 王乐义, who changed the fate of vegetable production through the invention of winter-warm greenhouses. Wang Leyi, also
known as 'The Vegetable King', created the first greenhouses to sustain vegetable growth in temperatures as low as -25 degrees Celsius, producing fresh fruit and vegetables all year long. The Shouguang Vegetable Fair was created in 2000 to showcase innovative farming techniques from farmers like Wang Leyi and other pioneers in the field. The Fair, which is held at Shouguang’s Exhibition Center, has grown greatly in popularity, last year reaching a total of approximately 1.71 million visitors, from over 30 provinces in China, and from more than 16 different countries. The 2009 fair turnover was estimated at 16.1 billion RMB. The festival is also visited by top government leaders.
The theme of this year’s fair is “Green, Science, Technology, Innovation and Development”. For the price of admission (40元), visitors have access to 8 exhibition halls, 4 greenhouses, 2 winter-warm greenhouses and over 2000 indoor and outdoor exhibition booths, all showcasing fruits, vegetables, seeds and flowers in unique, interesting and unexpected ways. Some of this year’s highlights include 120 new and rare varieties of vegetables, fruits and flowers, over 100 new farming techniques, live demonstrations and the new and improved Shouguang Vegetable Museum. There will also be fixtures like traditional Chinese art galleries, exhibits containing large statues and displays made entirely of fruits, vegetables, flowers and seeds, and oversized and overgrown fruits and vegetables. In the exhibits, visitors can also witness
广告 ∙ 周边 reviews nearby 25
prestige awards given out for achievements in diverse agricultural areas. During down time visitors may retreat to the shopping areas, or picturesque resting spots. After spending a day looking at delicious fruits and vegetables, venture in to town to see how they are prepared at local Shouguangese restaurants. A Shouguang favourite is ludoupau 绿豆扒古, which is similar to a pâté in texture, but is made from beans, spinach and turnip. Another local dish huang gua ban you tiao 黄瓜拌油条, which is a Chinese version of caeser salad. If you’re looking for a warm meal, pay a visit to one of Shouguang’s favourites, 'Qingdao Style Barbeque' 青岛风味烧 烤. Restaurant owner and local resident Rob Zhang 张英波 prides himself on only using the best local vegetables and meat, and says that no meal is complete without some of his famous barbecued potatoes!
五月的寿光,大街小巷熙熙攘攘,游人如织, 就餐的人群挤满各个餐厅,早已被预订的宾馆也宾 客攒动、入住爆满。自4月20日至5月20日,拥有近 100万总人口数、位于潍坊和青岛之西的寿光市将主 办中国第十一届中国(寿光)国际蔬菜科技博览会。 寿光,一座正在崛起的新兴城市,是中国首屈 一指的蔬菜生产商,被誉为“中国蔬菜之乡”。寿 光的崛起应归功于掀起一场蔬菜种植革命的冬暖式 蔬菜大棚发明者农民致富带头人王乐义,被称为“ 菜王”的王乐义首次发明了能保证蔬菜在零下25℃ 生产种植的蔬菜大棚,创造全年生产新鲜果蔬的奇 迹和神话。 寿光菜博会始创于2000年,旨在展示王乐义和 其他一些蔬菜种植能手的革新种植技术。即将在寿 光国际会展中心举办的菜博会早已久负盛名,去年 博览会的莅会人数近达171万人次,遍布中国的30 个省市和世界的16个国家,博览会的营业额高达161 亿。 以“绿色、科技、发展、共享”为主题的第十 一届中国(寿光)国际蔬菜科技博览会将如约拉开帷 幕,再度向世人展示现代农业的神奇魅力。门票售
价为40元。博览会拥有8个展馆、4个温室大棚、2 个冬暖式蔬菜大棚和2000多个室内室外展览摊位, 还有博览会最大的亮点中国寿光蔬菜博物馆,这些 展位以一种独特有趣、完全创新的方式展示各类果 蔬、种子和花卉、100余种最新种植技术,并在现 场演示这些最先进的种植技术。本届菜博会艺术景 观展示新颖别致、造型各异的蔬菜廊架和完全用蔬 菜、果实、种子制作的 上百个蔬菜景观生动鲜活、 构思巧妙,融合传统历史文化,体现了菜乡丰厚的 文化底蕴。参观者还可在博览会上亲见寿光昔日辉 煌的成就。参观之余,还可去购物区和风景如画的 休息区购物小憩。 在观赏完各类果蔬后,还可乘兴去寿光市内的 餐厅品尝用这些果蔬制作的各类美味佳肴。寿光人 最喜欢的一道菜肴名叫绿豆扒古,有点像我们的蔬 菜酱,但这道菜的主料为青豆、菠菜和萝卜。颇受 当地人喜欢的另一道菜是黄瓜拌油条,中国版的凯 萨色拉。如果想享受一顿热乎乎的美食,敬请光临 最受寿光人喜爱的青岛风味烧烤餐厅,餐厅老板张 英波是寿光本地人,餐厅选取本地最好蔬菜和肉类 作食材,烤土豆是餐厅的一道绝顶招牌菜,真可谓 无烤土豆则不成席,也只有品尝了这里的烤土豆才 不枉此行!
28 title 中文
reviews 29
中文 listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com qingdao 30 title
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
Essential Numbers Directory Inquiries (diàn huà hào mǎ chá xún) (114/116114) 电话号 码查询 Fire (huǒ jǐng ) (119) 火警 First Aid Centre (jí jiù zhōng xīn) (120) 急救中心 Police (bào jǐng) (110) 报警 Qingdao Cable Networking (qīng dăo yŏu xiàn diàn shì) (96566) 青 岛有线电视 Taxi Help (chū zū chē tóu sù) (82817777) 出租车投诉 Taxi Reservation Hotline (chū zū yù yuē rè xiàn) (9600-9797) 出租 预约热线 Tourist Help (lǚ yóu tóu sù zhōng xīn) (8591-2000) 旅游投诉中心 Traffic Accidents (jiāo tōng shì gù) (122) 交通事故 Electricity Help (gòng diàn jí xiū) (800-8601188) 供电急修 Publice Service Hotline (gōng yòng fú wù rè xiàn) (12319) 24 hour. Including water, gas, heating etc 公 用服务热线
18:30
20:00
=wireless internet
MU5514
Qingdao to Shanghai Pudong Depart 07:45 17:20 17:40
Arrive 09:10 18:40 18:45
No. MU5550 CZ6225 MU5516
CAAC Booking Office (zhōng guó mín háng dìng piào chù) 30 Xianggang Zhong Lu (8577-5555 24 hrs domestic flights, 8577-4249 international flights) 中国民航订票 处 香港中路30号 Qingdao International Airport (qīng dǎo guó jì fēi jī chǎng) (84711877, 96567) 青岛国际飞机场 · 40 minutes drive from CBD (¥80-100) · 13 international destinations · 7.87 million passengers p.a. · 116,000 tons of cargo p.a.
Qingdao to Beijing
Depart Arrive No. Hours 07:00 08:00 11:00 13:05 14:30 17:10 20:07
12:48 13:38 16:38 18:37 20:06 22:48 05:38
D60 D58 D62 D54 D52 D56 T26
~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~9.5
Beijing to Qingdao
(10010) 联通综合服务电话
Type Day Day Day Day Day Day Night
China Telecom (diàn xìn zōng hé fú wù diàn huà) (10000) 电信综合
Train Tickets Agency (huǒ chē piào dài shòu diǎn) 33 Nanjing Lu (inside
China Mobile Service Hotline (yí dòng tōng xùn fú wù diàn huà) (10086) 移动通讯服务电话 China Unicom Service Hotline (lián tōng zōng hé fú wù diàn huà)
服务电话 Wanneng Locksmith Services (Qingdao Shi Wanneng Kaisuo Zhongxin) (8868-7772) 青岛市万能 开锁中心
Getting Around Air Qingdao to Beijing
Depart
Arrive
No.
07:40 08:00 09:55 15:45 16:05 17:00 19:00 20:00 20:55
08:55 09:15 11:10 17:00 17:15 18:10 20:10 21:10 22:10
SC4651 CA1526 CA1572 MU5193 CA1570 SC4655 SC4657 SC4659 CA1576
Depart
Arrive
No.
07:30 09:45 11:15 13:45 15:20 16:45 19:05 21:00 22:05
08:45 10:55 12:25 15:00 17:00 18:00 20:15 22:15 23:15
CA1569 SC4652 MU5194 CA1575 MU743 CA1571 SC4656 MU5196 SC4660
Qingdao to Shanghai Hongqiao (Puxi) Depart 07:45 07:45 08:55 12:05 15:50 16:05 17:05
Arrive 09:00 09:10 10:10 13:20 17:00 17:20 18:10
Depart Arrive No. Hours 07:05 08:30 11:15 13:25 16:05 17:05 22:48
12:42 14:02 16:47 19:02 21:43 22:41 07:40
D51 D53 D55 D57 D59 D61 T25
~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~9
Fushan Bay Hotel) (8069-0077) 火车 票代售点 南京路33号(浮山湾宾馆 内) 5元 booking fee per ticket. Qingdao Railway Station (qīng dǎo huǒ chē zhàn) 2 Tai An Lu (95105175) 青岛火车站 泰安路2号
Road Huangdao Long Distance Bus Station (huáng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Changjiang Xi Lu, Huangdao (86889217) 黄岛长途汽车站 黄岛长江 西路2号 Qingdao Long Distance Bus Station (qīng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Wenzhou Lu (8371-8060) 青 岛长途汽车站 温州路2号 Shenzhen Lu (8891-0011) 青岛长途汽车东站 深圳路 Feixian Zhi Lu (8267-6842) 青 岛长途汽车站 费县支路
Sea
Beijing to Qingdao
No. SC4663 MU5550 MU5540 SC4661 SC4665 CA1535 FM9198
青岛颐中皇冠假日酒店 香港中 路76号 Doubletree by Hilton Qingdao (qīng dǎo xīn jiāng xī ěr dùn yì lín jiǔ diàn) 220 Heilongjiang Zhong Lu (80988888) www.doubletreebyhilton.com 青岛鑫江希尔顿逸林酒店 黑龙江 中路220号 Grand Regency Hotel (lì jīng dà jiǔ diàn) 110 Xianggang Zhong Lu (85881818) 丽晶大酒店 香港中路110号 Haitian Hotel (hǎi tiān dà jiǔ diàn) 48 Xianggang Xi Lu (8387-1888) 海天 大酒店 香港西路48号 Huiquan Dynasty Hotel (huì quán wáng cháo dà jiǔ diàn) 9 Nanhai Lu (8299-9888) 汇泉王朝大酒店 南 海路9号 InterContinental Qingdao (qīng dǎo hǎi ěr zhōu jì jiǔ diàn). 98 Aomen Lu
Rail Type Day Day Day Day Day Day Night
=redstarcard accepted
Huangdao Ferry (huáng dǎo lún dù) Liugong Island (8685-6949) 黄岛轮 渡 刘公岛 Qingdao Ferry (qīng dǎo lún dù) 21 Sichuan Lu (8261-9279) 青岛轮渡 四川路21号 30 Donghai Zhong Lu (6688-9177) 东海中路30号 Xuejiadao Ferry (xuē jiā dǎo lún dù) Xuejia Island Travel Dock (8670-5247) 薛家岛轮渡 薛家岛旅游码头
Where to Stay 5 Star Crowne Plaza Qingdao (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiŭ diàn). 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888)
(6656-6666) 青岛海尔洲际酒店 澳 门路98号 Kilin Crown Hotel (Best Western) (qí lín huáng guàn dà jiǔ diàn) 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 麒麟皇冠大酒店 香港东路197号 Le Meridien Qingdao Hotel (qīng dǎo wàn dá ài měi jiǔ diàn) 112 Yanji Lu (5556-3888) 青岛万达艾美酒店 延 吉路112号 Sea View Garden Hotel (hǎi jǐng huā yuán dà jiǔ diàn) 2 Zhanghua Lu (8587-5777) 海景花园大酒店 彰 化路2号 Shangri-La Hotel (xiāng gé lǐ lā dà fàn diàn). 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838) 香格里拉大饭店 香港 中路9号
4 Star Blue Horizon Hotel Qingdao (lán hǎi dà fàn diàn) 18 Qinling Lu (West of Municipal Exhibition Centre) (88996666) 蓝海大饭店 秦岭路18号 (会 展中心西邻) Copthorne Hotel Qingdao (qīng dǎo guó dūn dà jiǔ diàn). 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688) 青岛国敦大酒 店 香港中路28号 Haidu Hotel (hǎi dū dà jiǔ diàn) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-9888) 海都大酒店 黄岛长江 中路218号 Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海 情大酒店 东海中路11号 Harvest Hotel (shì jì hǎi fēng dà jiǔ diàn) 459 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6666) 世纪海丰大 酒店 黄岛长江中路459号 Holiday Inn Parkview Qingdao (qīng dǎo jǐng yuán jià rì jiǔ diàn). 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888) 青岛景园假日酒店 城 阳区兴阳路306号 Oceanwide Elite Hotel (fàn hǎi míng rén jiǔ diàn) 29 Taiping Lu (82996699) 泛海名人酒店 太平路29号 Oriental Hotel (dōng fāng fàn diàn) 4 Daxue Lu (8286-5888) 东方饭店 大 学路4号 Sanfod Hotel (shān fú dà jiǔ diàn) 96 Xianggang Zhong Lu (8399-3888) 山 孚大酒店 香港中路96号
3 Star Beach Castle Hotel (hǎi tān gǔ
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
bǎo jiǔ diàn) 23-25 Changzhou Lu
(8289-3666) 海滩古堡酒店 常州路 23-25号 Cinema Hotel (yǐng shì dà jiǔ diàn) 65 Xianggang Zhong Lu (8573-5768) 影视大酒店 香港中路65号 Fuxin Mansion (fǔ xīn dà shà) 5 Minjiang Lu (8591-1009) 府新大厦 闽江路5号 Jinjiang Inn (jǐn jiāng zhī xīng) 438 Jinggang Shan Lu, Huangdao (86828999) 锦江之星 黄岛井冈山路438 号 100 Nanjing Lu (8310-7999) 南京 路100号 Marco Polo Hotel (mǎ kě bō luó shāng wù jiǔ diàn) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-7999) 马可波罗 商务酒店 黄岛井冈山路636号 Overseas Chinese International Hotel (huá qiáo guó jì fàn diàn) 41 Xianggang Zhong Lu (8572-5666) 华 侨国际饭店 香港中路41号 Qingdao City Home Business Hotel (qīng dǎo chéng shì jiā shāng wù jiǔ diàn) 7 Xianxia Ling Lu (8870-0888) 青岛城市家商务酒店 仙霞岭路7号 Qingdao Hotel (qīng dǎo fàn diàn) 66 Xianggang Zhong Lu (8578-1888) 青岛饭店 香港中路66号 Qingdao Renjia Business Hotel (qīng dăo rén jiā shāng wù jiǔ diàn) 99 Nanjing Lu (8610-2222) 青岛人家商 务酒店 南京路99号
Boutique Hotel Clearsea Arts Hotel (hǎi qīng wén jié yì shù jiǔ diàn) 26 Longshan Lu (8869-1111) www.clearsea.cn 海青 文杰艺术酒店 龙山路26号 德国 总督府院内 Laozhuancun China Community Art and Culture Hotel (lǎo zhuàn cūn China gōng shè wén huà yì shù jiǔ 8 Minjiang San Lu (8576diàn) 8776) 老转村China公社文化艺术 酒店 闽江三路8号 Studio 52 (wǔ shí èr píng fāng guó jì gōng yù) 10 Haifeng Lu (8667-8818 ext.157, 8325-3975) 52平方国际公 寓 海丰路10号 Walk Inn 国际新闻中心 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu, 8077-9757) 香港中路50号 青岛国际新闻中 心4楼
Resort Ariva Qingdao Hotel & Serviced Apartments (qīng dǎo ài lì huá jiǔ diàn jí fú wù gōng yù) 135 Yan'an San Lu (8197-8777) www.stayariva.com 青岛艾丽华酒店及服务公寓 青岛 市市南区延安三路135号 Asana Executive Apartments (qīng dǎo jiā shàng huī tíng xíng zhèng
=wireless internet
gōng yù). 15 (Yi) Donghai Xi Lu (The Sail @ Olympic Bay Apartment B) (8091-5151) 青岛嘉尚辉庭行政公寓 东海西路15号乙 (东海路9号B栋)
Baden Village (bā dōng xiǎo zhèn) Located in Jimo (8657-9997) 芭东小 镇 即墨市
=redstarcard accepted
3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, www.qicf.org, info.qicf@gmail.com St. Michael’s Cathedral (tiān zhǔ jiào táng). 15 Zhejiang Lu (8286-5960) 天 主教堂 浙江路15号
Latour Laguens International Resort
Zhanshan Temple (zhàn shān sì) 2 Zhiquan Lu (8386-2038) 湛山寺 芝 泉路2号
6969) 拉图拉甘国际度假酒店 香港 东路316号
Taiqing Palace (tài qīng gōng) Inside Laoshan (8288-9888) 太清 宫 崂山内
Hotel (lā tú lā gān guó jì dù jià jiǔ diàn). 316 Xianggang Dong Lu (8896-
SPR Resort (SPR nòng hǎi yuán jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (88893422, 8889-0394) 青岛SPR弄海园酒 店 香港东路316号
Hostels Big Brother Guest House (bēn zhī lǚ qīng nián lǚ guǎn) Two locations in Qingdao - all mod cons for budget or mid range travellers. www. bigbrotherguesthouse.com 31 Jiangxi Lu (8287-3888) 奔之旅青年旅馆 江 西路31号 6 Baoding Lu (8280-2212) 10 mins walk from train station. Cosy, clean and affordable. 奔之旅青年旅 馆 保定路6号 Qingdao Kaiyue Youth Hostel (qīng dǎo kǎi yuè guó jì qīng nián lǚ guǎn) 31 Jining Lu (8284-5450) yhaqd@ yahoo.com.cn 青岛凯越国际青年旅 馆 济宁路31号 Hotel Ibis (yí bì sī jiǔ diàn) 178 Changjiang Lu, Huangdao (8698-9888) 宜必思酒店 黄岛长江路178号 YHA Old Observatory (qīng dǎo ào bó wéi tè guó jì qīng nián lǚ shè) www.hostelqingdao.com 21 Guanxiang Er Lu (8282-2626) 青岛 奥博维特国际青年旅社 观象二 路21号
Sights Beaches No. 1 Bathing Beach (dì yī hǎi shuǐ yù chǎng) 14 Nanhai Lu (8286-6305) 第一海水浴场 南海路14号 No. 2 Bathing Beach (dì èr hǎi shuǐ yù chǎng) Inside Taiping Bay
Museums Chengyang Buddhism Culture Museum (chéng yáng qū fó jiào wén huà yì shù zhǎn lǎn guǎn) 城 阳区佛教文化艺术展览馆 夏庄街 道源头社区 Haier Museum (hǎi ěr kē jì guǎn) Middle section of Nanling Lu. (88899855) 海尔科技馆 南岭路中段 Laoshan Tea Culture Museum (láo shān chá wén huà bó wù guǎn). Xiaowang Living Area, Wanggezhuang Street Scene, Laoshan District 崂山 茶文化博物馆 崂山区王哥庄街道 晓望社区 Huangdao Traditional Culture Museum (huáng dǎo qū mín sú zhǎn lǎn guǎn) 1001 Zhujiang Lu, Huangdao 黄岛区民俗展览馆 珠江 路1001号 Qingdao German-style Prison Site Museum (qīng dǎo dé guó jiān yù jiù zhǐ bó wù guǎn) 21 Changzhou Lu (8286-9773) 青岛德国监狱旧址博物 馆 常州路21号 Qingdao Library (qīng dǎo shì tú shū guǎn) 109 Yanji Lu (8501-2112) 青岛市图书馆 延吉路109号 Qingdao Municipal Gallery (qīng dǎo shì měi shù guǎn) 7 Daxue Lu (82888886) 青岛市美术馆 大学路7号 Qingdao Sculpture Museum (qīng dǎo shì diāo sù yì shù guǎn) 66 Donghai Dong Lu 青岛市雕塑艺术 馆 东海东路66号
(East of Huiquan Bay) 第二海水浴场 汇泉湾东侧太平湾内
Tianhou Palace (tiān hòu gōng) 19 Taiping Lu (8287-7656) 天后宫 太 平路19号
No. 3 Bathing Beach (dì sān hǎi shuǐ yù chǎng) 6 Taiping Jiao Lu 第
Tsingtao Brewery Museum (qīng dǎo pí jiǔ bó wù guǎn) 56 Dengzhou Lu
三海水浴场 太平角路6号 Shilaoren Beach (shí lǎo rén hǎi shuǐ yù chǎng) Haikou Lu 石老人海 水浴场 海口路
Churches & Temples Lutheran Church (jī dū jiào táng) 15 Jiangsu Lu (8286-5970) 基督教堂 江苏路15号 Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel,
SAVE MONEY!
up to 20%
all over town GET YOURS info@myredstar.com
(8383-3437) 青岛啤酒博物馆 登 州路56号
Parks & Gardens Baihua Park (bǎi huā yuàn) 11 Jingshan Lu (8286-0584) 百花苑 京 山路11号 Botanical Park (zhí wù yuán) 33 Yunyang Lu (8386-1179) 植物园 郧阳路33号 Little Fish Hill Park (xiǎo yú shān gōng yuán) 24 Fushan Zhi Lu 小鱼山 公园 福山支路24号 Lu Xun Park (lǔ xùn gōng yuán) 1 Qinyu Lu (8286-8479) 鲁迅公园 琴 屿路1号 Shilaoren Sightseeing Garden (shí lǎo rén guān guāng yuán) 1 Laoshan Lu (8883-2599) 石老人观光 园 崂山路1号 Signal Hill (xìn hào shān gōng yuán) 18 Longshan Lu (8279-4141) 信 号山公园 龙山路18号
myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao中文 title 31 listings
32 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
Zhong Shan Park (zhōng shān gōng yuán) 28 Wendeng Lu (8287-0564) 中山公园 文登路28号
Various Attractions 1388 Culture Street (1388 wén huà jiē) Minjiang San Lu 1388文化街 闽江三路 Badaguan (bā dà guān) Wushengguan Lu 八大关 武胜关路 Hua Shi Villa (huā shí lóu) 18 Huanghai Lu (8387-2168) 花石楼 黄 海路18号
=wireless internet
=redstarcard accepted
Teng Wang Ge (téng wáng gé jiǔ diàn) 10 Zhanshan San Lu (8386-6997) 滕王阁酒店 湛山三路10号
二路39号
True Color (qīng dǎo běn sè pí jiǔ bā) 26 Yan Er Dao Lu (8302-5078) 青岛本 色啤酒吧 燕尔岛路26号
Hao Hao Xiao Chu (hào hào xiǎo chú) 7 Xianxialing Lu (8870-0889) 浩 浩小厨 仙霞岭路7号
Beijing De Heng Beijing Roast Duck (běi jīng dé héng kǎo yā diàn) 49 Nanjing Lu (8578-2956) 北京德恒烤 鸭店 南京路49号 Jinghualou Beijing Roast Duck (jīng huá lóu běi jīng kǎo yā) 11 Fuzhou
Homestyle
Haiyiyuan (hǎi yí yuán) 95 Fuchun Jiang Lu, Huangdao (8688-5066) 海怡 园 黄岛富春江路95号 Ju Xiang Ju (jù xiàng jū jiā cháng cài guǎn) 10 Chenghai Yi Lu (8589-8217) 聚相居家常菜馆 澄海一路10号
Bei Lu (8575-7811) 京华楼北京烤鸭 福州北路11号
Le Tai Yuan (lè tài yuán kuài cān diàn) Zhangzhou Er Lu 乐泰园快餐 店 漳州二路
Laoshan Scenic Area (láo shān fēng jǐng míng shèng qū) (8889-5695) 崂
Ping’s Beijing Duck (xiǎo wáng fǔ fàn diàn) 20 Yan Er Dao Lu (8575-
Yucong (yù cōng jiā cháng cài guăn) 147 Minjiang Lu (8577-0222) 毓
0208) 小王府饭店 燕儿岛路20号
聪家常菜馆 闽江路147号
山风景名胜区
Quan Ju De Beijing Roased Duck (quán jù dé běi jīng kǎo yā diàn) 1-2F, Bldg. A, Fenghe Square, 12 Xianggang Zhong Lu (6677-7308) 全聚德北京 烤鸭店 香港中路12号丰合广场A 区1-2层
Zhi Le Jia (zhì lè jiā) 1F, Bldg.A, Fenghe Square (inside May 4th Square) (6677-7368) 至乐家 丰合广 场A座一楼(五四广场内西侧)
Huadong Winery (huá dōng jiǔ zhuāng) Huadong Baili Winery, Nan Long Kou (8881-7878) 华东酒庄 南龙口
Little Qingdao Island (xiăo qīng dǎo) 26 Qinyu Lu (8286-3944) 小青岛 琴 屿路26号 May 4th Square (wǔ sì guǎng chǎng) 35 Donghai Xi Lu 五四广场 东海西路35号 Music Square (yīn yuè guǎng chǎng) Aomen Lu 音乐广场 澳门路 Qingdao Guest House (qīng dǎo yíng bīn guǎn) 26 Longshan Lu (8288-9888) 青岛迎宾馆 龙山 路26号 Qingdao Polar Ocean World (qīng dǎo jí dì hǎi yáng shì jiè) 60 Donghai Dong Lu (8590-9999) 青岛 极地海洋世界 东海东路60号 Qingdao TV Tower (qīng dǎo diàn shì tǎ) 1 Taiping Shan Lu (8365-4020) 青岛电视塔 太平山路1号 Qingdao Underwater World (qīng dǎo hǎi dǐ shì jiè) 1 Laiyang Lu (82878218) 青岛海底世界 莱阳路1号 Qingdao Zoo (qīng dǎo dòng wù yuán) 102 Yan An Yi Lu (8287-2970) 青 岛动物园 延安一路102号 Seashore Sidewalk (bīn hǎi bù xíng dào) The route runs from Tuandao (Old Town) via Badaguan to Shilaoren in the east. 滨海步行道 从 太平路到东海路 Tian Mu City (tiān mù chéng) Between Dengzhou Lu and Liaoning Lu 天幕城 登州路和辽宁路间 Zhan Qiao Pier (zhàn qiáo) 12 Taiping Lu (8286-8575) 栈桥 太平 路12号
Chinese Dining BBQ Handiyuan BBQ (hán dì yuán kǎo ròu) 20 Zijin Shan Zhi Lu, Huangdao (8688-2389) 韩帝园烤肉 黄岛紫金 山支路20号 HBR Music Kitchen (hǎi biān rén yīn yuè chú fáng). 8 Haimen Lu (83888711) 海边人音乐厨房 海门路8号 Jiuxianfang BBQ (jiǔ xiān fāng) 316 Zijin Shan Lu, Huangdao (8689-0377) 玖鲜坊 黄岛紫金山路316号 Kylin French Teppanyaki (yù qí lín fǎ shì tiě bǎn shāo). 69 Aomen Liu Lu (8579-6116) 玉麒麟法式铁板烧 澳 门六路69号
Cantonese It is often said Cantonese people will eat “anything with legs except a table, and anything that flies except an aeroplane.” Don’t let this put you off - the cuisine is one of China’s greatest, and includes the delicate dim sum snacks Hirun Old Restaurant (hǎi rùn lăo fàn diàn) 43 Xianggang Zhong Lu (8597-8868) 海润老饭店 香港中 路43号
Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào cài guăn) 120 Minjiang Lu (8577-8656) 粥全粥到菜馆 闽江 路120号
Hotpot Donglaishun (dōng lái shùn) 400 Jinggang Shan Lu, Huangdao (86899998) 东来顺 黄岛井冈山路400号 Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (6688-9227) 青岛东海东路60号 极地海底世界院内 Dou Lai Shun (dōu lái shùn fàn diàn) 232 Minjiang Lu (8571-7676) 都来顺 饭店 闽江路232号
Moon (yuè) Chinese Restaurant. 2F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1588) 月 青岛海尔 洲际酒店2层 澳门路98号
Tanyutou Hotpot (tán yú tóu huŏ guō) 14 Minjiang Lu (8583-9076) 谭鱼
Kowloon Tong (jiǔ lóng táng guǎng dōng cài guǎn) 37 Zhangzhou Yi Lu (8578-0198) 九龙塘广东菜馆 漳州 一路37号
Xiao Fei Yang (xiǎo féi yáng) 30 Donghai Zhong Lu (inside Yinhai Marina) (8592-1000) 小肥羊 东海中 路30号(银海国际游艇俱乐部内)
Lotus (lián yuán) Dim Sum 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8500) 莲园 香港中路28号 青岛国 敦大酒店2层
Yaoyao Hotpot (yáo yáo huǒ guō) 55 Furong Lu (8363-8118) 瑶瑶火锅 芙蓉路55号
Zhongshanyuan (zhōng shān yuán bào chì dùn pĭn diàn) 33 Fuzhou Lu (8577-3333) 中山园鲍翅炖品店 福 州路33号
Lao Man Ke (lǎo mǎn kè zhōu diàn) 113 Jiangxi Lu (8576-8625) 老满客粥 店 江西路113号
Dongbei The East is Red (dōng fāng hóng) 10 (Jia) Shandong Lu, Qingdao(beside Navy Submarine Academy) (85018016) 东方红青岛市山东路10 号甲(潜艇学院旁) 1 Jincheng Jie, Zhongshan Square, Zhongshan District, Dalian 大连市中山区中山广 场金城街1号
Dumplings (jiaozi) Da Niang (dà niáng shuǐ jiǎo) Taidong Pedestrian Area 大娘水饺 台 东步行街 Da Qing Hua Dumplings (dà qīng huā jiǎo zi) 56 Xianggang Zhong Lu (8575-3697) 大清花饺子 香港 中路56号 Laobian (lǎo biān jiǎo zi guǎn) 39 Nanjing Lu (8577-9938) 老边饺子 馆 南京路39号 San He Yuan Dumplings (sān hé yuán shuĭ jiăo) 39 Zhangzhou Er Lu (8593-2008) 三合园水饺 漳州
头火锅 闽江路14号
Porridge
Dawanlai Porridge (dà wǎn lái zhōu diàn) 344 Zijin Shan Lu, Huangdao (8697-5888) 大碗来粥店 黄岛紫金 山路344号 San Bao (sān bǎo zhōu diàn) 158 Minjiang Lu (8577-0119) 三宝粥店 闽 江路158号
Seafood Ah Yat Abalone Restaurant (ā yī bào yú jiǔ jiā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8659) 阿一鲍鱼酒家 香港中路 76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层 Dunhuang (dūn huáng hǎi xiān jiǔ lóu) 106 Xianggang Zhong Lu (8588-7556) 敦煌海鲜酒楼 香港中 路106号 Four Season Restaurant 26 Longshan Lu (8288-5308, 8288-5801) www.clearsea.cn 龙山路26号德国 总督府院内 Golden Sea Corner (jīn hǎi jiǎo dù jià cūn) 27 Taiping Jiao Yi Lu
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
(8386-0188) 金海角度假村 太平角 一路27号 Guang Kai Seafood Restaurant (guǎng kāi hǎi wèi dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8889-6835) 广开 海味大酒店 香港东路316号 Haidao Seafood Restaurant (hǎi dǎo yú cūn dà jiǔ diàn) 40 Yunxiao Lu (8572-0846) 海岛渔村大酒店 云 霄路40号 Harbor Seafood Chinese Restaurant
(huá rùn hǎi gǎng zhōng cān tīng)
Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Middle Road (8098-8888 ext.2241) 华润海港中餐厅 黑龙 江中路220号 青岛鑫江希尔顿 逸林酒店 Hai Meng Yuan (hǎi mèng yuán) 3 Yan Er Dao Lu (8592-8488) 海梦园 燕 儿岛路3号 Jinmeng Restaurant (jīn mèng dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (oppo. Kilin Crown Hotel) (8889-0285) 金梦 大酒店 香港东路316号 (麒麟大 酒店对面) Yijinglou (yí jǐng lóu hǎi xiān dà shì jiè) 6 Taiwan Lu (8592-9138) 怡景楼 海鲜大世界 台湾路6号 Yiqinglou (yí qíng lóu hǎi xiān) 80 Ningxia Lu (8582-5888) 怡情楼海鲜 宁夏路80号 Yu Ma Tou Seafood Restaurant (yú mǎ tóu hǎi xiān fǎng) 24 Yunxiao Lu (8573-3583) 渔码头海鲜舫 云 霄路24号
Shandong Characterised by the use of vinegar and strong aromatics, Shandong cuisine is one of China’s most famous varieties and is particularly prominent here in Qingdao. China Gongshe (zhōng guó gōng 8 Minjiang San Lu (80776776) 中国公社 闽江三路8号
shè)
Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn shān dōng cài guǎn) 112 Minjiang Lu (8575-3776) 老转村山东菜馆 闽 江路112号 Qingdao Restaurant (qīng dǎo cài guǎn ào mén lù diàn) 17 Aomen Lu (8388-0098) 青岛菜馆(澳门路店) 澳 门路17号 Steven Gao’s Restaurant (gāo shì sī 20 Zhuhai Lu (8589fáng cài) 3899) 高氏私房菜 珠海路20号 Yuansheng Haigang Haorizi (yuán shèng hǎi gǎng hǎo rì zǐ fàn diàn) 5 Yunxiao Lu (8573-5733) 源盛海港好 日子饭店 云霄路5号
Shanghai Da Shanghai Restaurant (dà shàng hǎi fàn diàn)1F Hai Tian Hotel, 48 Xianggang Xi Lu (8387-1888) 大上 海饭店 香港西路48号 海天大 酒店1层
Sichuan Famed for its bold flavours of chili and huajiao, Sichuan food in Qingdao is nothing like the ‘Kung Pao Chicken’ that you’ll find in other parts of the world. Boiling Fish Township (fèi téng yú xiāng) 1F, C Tower, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8591-9917) 沸 腾鱼乡 香港中路6号 (世界贸易中
心C座1层) Dieqiao (dié qiào shí shàng chuān cài cān tīng). 111 Zhangzhou Lu (8571-7123) 蝶俏时尚川菜餐厅 漳 州路111号 Lao Sichuan (lǎo sì chuān jiǔ jiā) 105 Zijin Shan Lu, Huangdao (8688-9667) 老四川酒家 黄岛紫金山路105号 Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn) 158 Minjiang Lu (8577-2776) 老转村 闽江路158号 Qin Ji (qín jì xiāng là shí fǔ) 230 Minjiang Lu (8575-7599) 秦记香辣食 府 闽江路230号 Shan Cheng Chilli Pepper (shān chéng hóng là jiāo) 109 Minjiang Lu 山城红辣椒 闽江路109号 Shu Xiang Yuan (shǔ xiāng yuàn) 6 Xianggang Zhong Lu (8591-0688) 蜀 香苑 香港中路6号 South Beauty (qiào jiāng nán) 1F, Ariva Hotel, 135 Yan An San Lu (81978877) 俏江南 延安三路135号 艾丽 华酒店1层 Tian Lu Yuan (tiān lù yuán dà jiǔ diàn) 20-24 Yanerdao Lu (8577-9879) 天禄园大酒店 燕儿岛路20-24号 Xiao Shao Xing (xiǎo shào xīng) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (86897777) 小绍兴 黄岛井冈山路636号
Taiwan Autumn Town (qiū tiān xiǎo zhèn) 27 Dayao Er Lu (8578-8349) 秋天小镇 大尧二路27号 Bellagio (lù gǎng xiǎo zhèn) Aomen San Lu (8387-0877) 鹿港小 镇 澳门三路 La Zuyette Restaurant (fǎ yē cān tīng) 53 Yunxiao Lu (8578-8368) 法耶 餐厅 云霄路53号
Vegetarian Crystal Lotus Vegetarian Diet & Tea House (qīng shuǐ lián sù shàn míng fāng) 6 Yanerdao Lu (8077-9116) 清水莲素膳茗坊 燕儿岛路6号
Xinjiang Xinjiang Red Guava Restaurant (xīn jiāng hóng shí liú) Rm. 701, Tian Mu City, 80 Liaoning Lu (8202-8018) 新 疆红石榴 辽宁路80号 天幕美食 城内701号
Yunnan Impression (yìn xiàng fēng shàng yún nán cài) Rm. 307, 3F, Bldg. A, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-8706, 8502-8708) 印象风尚云 南菜 香港中路10号颐和国际A座 三层307 3F, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5556-3631, 5556-3632) 延吉路116 号青岛CBD万达广场三层
Asian Dining Fusion Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店2层 Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 1F, Valley Wing, Shangri-La Hotel. 9 Xianggang Zhong Lu(8388-3838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9 号 香格里拉大饭店盛世阁1层
=wireless internet
=redstarcard accepted
Flavours (pǐn xiāng yuàn) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1555) 品香苑 青岛 海尔洲际酒店3层 澳门路98号 Hong Kong 97 (xiāng gǎng jiǔ qī) 90 Xianggang Zhong Lu (8588-3388) 香港97 香港中路90号 Hong Kong 97 VIP (xiāng gǎng jiǔ qī VIP) 1-2F, Huanhai Apartment, 22 Yan Er Dao Lu (8597-1112) 香港97VIP店 燕儿岛路22号 环海公寓1、2层
myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 33
THAI CAI! 泰府宴东南亚风味餐厅
Taifuyan Southeast Asian Flavours Restaurant
Liang You Catering (liáng yǒu guó yàn chú fáng) 18 Ninghai Lu (Beer Street) (8380-9888) 良友国宴厨房 宁海路18号
Indian Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店2层 Fatema Indian Restaurant (fă dì 10 Gutian Lu (137-3099-4178) 法蒂玛印度餐厅 古 田路10号丁
mă yìn dù cān tīng)
Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) No. 10, Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美味咖啡西餐厅 黄岛 庐山路 天泰小区29座
Japanese Aka-Noren (chì de shān shuǐ/chi nuan lian) 19 Chenghai Yi Lu (85935719) www.chinuanlian.com/jieshao. html 赤的山水 澄海一路19号 Ajisen Noodle (wèi qiān lā miàn) 1F, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8580-6375) 味千拉面 香港中 路21号 家乐福1层 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8597-3351) 香 港中路72号 佳世客2层 Daochuan/Inagawa (dào chuān rì běn liào lǐ)10 (Jia) Gutian Lu (85895418) 稻川日本料理 古田路10号甲 Dozo Gourmet Food Gallery (dozo liào lǐ měi shù guǎn) Polar Ocean World Venue: 60 Donghai Dong Lu (8909-5999) dozo料理美术馆 极地 店:东海东路60号 Hisense Venue: 052, B1 Hisense Plaza, Ao'men Lu (6678-8008) 海信店:澳门路海信广 场负一层052 Garden Japanese Restaurant (huā yuán rì běn liào lǐ zhuān mén diàn) 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 花 园日本料理专门店 香港中路50号 青岛国际新闻中心4楼 Gepeng Fushi Japanese (gē pēng fù shì) 263 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9916) 割烹富士 黄岛武夷山 路263号 Honghua Village (hóng huā xiāng gǔ) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8700) 红花香谷 香港中路28号 青 岛国敦大酒店2层 Kuji Kuji Asian Dining and Sweets
Sumptuous blending of sweet, spicy, sour, bitter and salty flavours characterise Southeast Asian cuisine, which is already well represented in many of China's international cities, though unfortunately not Qingdao yet. However there are a few under-the-radar choices for those craving the scent of lemongrass, including recently opened Taifuyan. Sandwiched between girly-girly bars on Yan'erdao Lu, TFY's interior is not like the usual Southeast Asian restuarant. The French wine bottles on the wall don't really match the two elephants outside the door, but the seats are comfy. After a few visits last month, my favourite dish is the vegetable Tom Yam Soup. The broccoli, cauliflower and mushrooms look really appetising in the red soup, and its hot and sour flavours are well-balanced. The Vietnamese-stlye spring rolls dipped in sweet and sour fish sauce, the coconut milk green curry chicken (sweet, requests for no bones or skin were met with... no bones or skin!) and the lettuce-wrapped minced chicken (salty and hot) go really well together in a meal. But the pineapple fried rice is too salty and not sweet enough, and mango chicken fillet lacks a sufficiently rich sauce. For 3 persons, we ordered spring rolls, minced chicken wraps and the Tom Yam, which with soft drinks and rice cost less than 90元. Overall, it's clean, reasonably priced, and has a chef from China's Yunnan province, where this cuisine has quite a presence. Definitely a good choice for Southeast Asian food in Qingdao.
回味着柠檬草的香味,品尝酱料和香料的完美结合,尽在东南亚风味餐厅--泰府宴。 泰府宴的环境别于其他东南亚菜馆,门外摆设的大象彰显其泰式风味,墙壁上的法国 葡萄酒瓶又给其增添了异国情调。这里由来自云南的大厨亲自掌勺。 泰国菜讲究色香味俱全。推荐菜肴有冬荫功蔬菜汤,绿色的西兰花和椰菜、黑色的木 耳点缀在红红的高汤里,酸辣适中;生菜包着沾了又酸又甜的鱼露酱的越式春卷;咖喱鸡 (无皮和骨)中椰奶的甜味;咸辣的生菜包肉碎。 三人就餐推荐品尝越式春卷、生菜包肉碎、冬荫功汤,配上软饮和米饭,价位不过 百。 环境优雅,价位合理,位于燕儿岛路的泰府宴,是您东部聚餐的好去处。
(yīng qiáo)110 Shanghang Lu (8592-
1830) 樱桥 上杭路110号 MANCHIO (mǎn zhào xīn gài niàn rì běn liào lǐ) 26 Longshan Lu (82885690) www.clearsea.cn 满兆新概念 日本料理 龙山路26号 (德国总督 府官邸院内) Niuchang Japanese (niú chǎng rì běn liào lǐ) 192 Wuyi Shan Lu, Huangdao
1st floor, bldg 3, 17 Yan'er Dao Road 青岛市燕儿岛路17号3栋1层 ALSO TRY Bamboo on Shanghang Lu, Hong Kong Garden Pho88 in Hisense Plaza
34 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
(8610-9731) 牛场日本料理 黄岛武 夷山路192号 Noboru (shēng jiā) 150 Jiangxi Lu (8588-8007) 昇家 江西路150号 2F, Bldg. A, Haiqing Hotel, 11 Donghai 昇家 东海中路11号 海 Zhong Lu 情大酒店A座2层 Qian Shi (qiān shí) 7 Taiwan Lu (8590-0966) 千石 台湾路7号 Qingshuiwu Japanese (qīng shuǐ wū rì běn liào lǐ) 370 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8697-3783) 清水屋日本 料理 黄岛武夷山路370号 Skewer (hǎo hé) 88, Shanghang Lu (8593-1129) 好和 上杭路88号 Sumo and Sushi/Tamakairiki (yù hǎi lì) 12 Gutian Lu (8587-6001) 玉海 力 古田路12号 Tairyo (dà yú tiě bǎn shāo quán guó lián suǒ cān tīng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu (6688-9366, 66889368) 大渔铁板烧全国连锁餐厅 青 岛市东海东路58号E座201极地金 岸娱乐港 Takewaga Japanese Restaurant
(zhú ruò rì běn liào lǐ) 4F, Crowne
Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8680) 竹若日本料 理 香港中路76号 青岛颐中皇冠假 日酒店4层 Tengshan Japanese Restaurant (téng shān rì běn liào lǐ) 6 Chenghai San Lu (8592-2477) 滕山日本料理 澄 海三路6号 Yamazen Japanese Cuisine (shān qián) Cnr. Yan Er Dao Lu & Xiao yao San Lu (Opposite Yanerdao Lu Elementary School) (8592-0138) 山前 燕儿岛 路逍遥三路交叉口(燕儿岛路小 学对面) Yinshui Japanese Restaurant (yín shuǐ rì běn liào lǐ) 279 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9050) 银水日本料 理 黄岛武夷山路279号 Yu Shen Hu (yù shén hù) 11 Yan Er Dao Lu (8592-5470) 御神户 燕儿 岛路11号
Korean With up to 100,000 Koreans calling Qingdao home, Korean restaurants abound throughout Hong Kong Garden and other neighbourhoods. Some great dishes include: •p ào cài 泡菜 (kimchi) - spicy pickled vegetables, often an appetizer (v) • t ǔ dòu bǐng 土豆饼 - potato pancake with onion •b àn fàn 拌饭 (bebimbap) - bowl of rice with vegetables, egg and usually meat • hán guó shāo kǎo 韩国烧烤 Korean barbecue An Shi Stove (ān shì huǒ lú) 82 Zhangzhou Er Lu (8593-6869) 安氏火 炉 漳州二路82号 165 Minjiang Lu (8575-9429) 二店 闽江路165号 Ba Gong Shan (bā gōng shān) 23 Zhangzhou Yi Lu (8575-5346) 八公山 漳州一路23号 Don Korea (dōng gǔ lái) 87 Donghai Dong Lu (8097-8899) 东古来 东海 东路87号 Han A Reum (dà róng shù) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8867-8080) 大 榕树 香港中路28号 青岛国敦大 酒店2层
=wireless internet
Hengbo Restaurant (hēng bó míng jiā) 12 Jianfei Garden, 87 Xianggang Dong Lu (8801-1080) 亨伯 名家 香港东路87号 建飞花园12号 Huo Lu Qing Charcoal BBQ House (huǒ lú qíng tàn huǒ shāo kǎo wū) 14 Gutian Lu (8588-6773) 火炉情炭火 烧烤屋 古田路14号 Jingfugong (jǐng fú gōng) 43 Xianggang Xi Lu (8386-2449) 景福宫 香港西路43号 Korean-Restaurant (hàn jiāng hán guó liào lǐ) F2,Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2283) 汉江韩国料理 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔 顿逸林酒店2层 Kumsu Kangsan (jǐn xiù shān hé hán guó cān tīng) 4F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8690) 锦绣山河韩国餐厅 香 港中路76号 青岛颐中皇冠假日 酒4层 Meng Family Korean Restaurant (mèng jiā hán guó cān tīng) 1F, Kaixuan Garden, 1-4 Xianxia Ling Lu (8896-3382) 孟家韩国餐厅 仙霞岭 路1-4 凯旋家园1层 Mix Mix (mǐ shì mǐ shì) 202 Changjiang Zhong Lu, Qingdao Kaifaqu (8699-5566) 米世米世 青岛 开发区 长江中路202号 Tudari (tŭ dà lì)131 Minjiang Lu (8577-3011) 土大力 闽江路131号 Yicun Korean (yì cūn cān tīng) 1325 Zhujiang Lu, Huangdao (8699-0199) 艺村餐厅 黄岛珠江路1325号 Hamheaung Korean Cold Noodles (zhèng ān yī wèi) 10 Gutian Lu (8589-2055) 正安一味 古田路10号
Thai
=redstarcard accepted
冠假日酒店2层 Golden Hans (jīn hàn sī) 139 Ningxia Lu (8580-0636) 金汉斯 宁夏路 139号
French 1903 (139 0532-3300) 滨海花园 La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng) 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港 中路5号 Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān 21 Chenghai Yi Lu (85935279) 乐邦法国西餐厅 澄海一 路21号
tīng)
Fusion 1953 Sailing Club Bar & Restaurant (fēng zhī fān háng hǎi jù lè bù) 6 Nanhai Lu (8090-5788) 风之帆航海 俱乐部 南海路6号 Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店2层 Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 9 Xianggang Zhong Lu(83883838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9号 香格里拉大饭店盛 世阁1层 The Oriental Express 126 Lushan Lu, Huangdao (134 6829-9634) 黄岛庐 山路126号 Spring (fǎ ěr chūn tiān zhŭ liú cān bā) 8 Minjiang Lu (8580-8889) 法尔春 天主流餐吧 闽江路8号 Sunshine Grill (yáng guāng xī cān tīng) 2F, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7190) 阳光西餐厅 香港中路38号 阳光 百货2层
Bamboo Bar & Thai Restaurant (shuǐ àn tài guó cān bā) 34 Shanghang Lu (8589-5152) 水岸泰国 餐吧 上杭路34号
Taste Music Restaurant (mù zĭ yōu pǐn) 8 Aomen Qi Lu (8381-1111) 木子
Sa Wa Di Ka (sà wā dì kǎ) 169-23 Fuzhou Bei Lu, Toptown (8598-2608) 萨哇帝咔 福州北路鼎城169-23号
Wildfire (míng yàn) 1F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666-1566) 明焰 青岛海尔 洲际酒店1层 澳门路98号
Tai Fu Yan (tài fǔ yàn) 1F, Bldg.3, 17 Yan’er Dao Lu (50m east of cnr. Zhangzhou Yi Lu and Yan’er Dao Lu, oppsite Beetles Bar) (8589-8870) 泰 府宴 燕儿岛路17号3栋1层(漳州 一路与燕儿岛路交叉路口往东50 米,甲壳虫酒吧对面)
Western Dining American Korona Grill House (kě luó jiā xī cān tīng) 5 Zhanghua Lu (8589-9721, 8589-9280) 可罗嘉西餐厅 彰化 路5号 The Diner (dān ní měi shì cān 33 Donghai Xi Lu tīng) (8577-2051) 丹尼美式餐厅 东海 西路33号 The Diner 22 (èr shí èr hào kā fēi tīng) Central Plaza, 67 Zhangzhou Lu (8577-1222) 贰拾贰号咖啡厅 漳州 路67号 中环广场
Brazilian Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇
优品 澳门七路8号
German Monnemer Eck (dé yì zhě xī 173 Jiangxi Lu (8592-1096) 德意者西餐厅酒吧 江 西路173号 cān tīng jiǔ bā)
Italian Ainido (ài ní dǎo xī cān · jiǔ bā huì suǒ) 7 Huiquan Lu (besides Donghai International Mansion) (8368-5555) 爱尼岛西餐·酒吧会所 汇泉路7号 (东海国际大厦旁) 90 (Yi) Cassani (kǎ sà nī) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙 Clover (gǔ luó bā yì dà lì liào lǐ diàn) 31 Zhangzhou Lu (6677-3839) 古罗芭 意大利料理店 漳州路31号 Da Vinci Restaurant & Lounge (dá fēn qí yì dà lì cān tīng) Valley Wing Level 3, Shangri-La Hotel, Qingdao, 9 Xianggang zhong lu (8388-3838 ext. 6900) 达芬奇意大利餐厅 香 港中路9号 青岛香格里拉大饭店 盛世阁3层 Murano’s (mèng lā nuò) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
Zhong Lu (8571-8888 ext. 8650) 梦拉 诺 香港中路76号 青岛颐中皇冠假 日酒店2层 Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lĭ yì dà lì jiǔ bā cān 43 Xianggang Xi Lu (oppo. tīng) Haitian Hotel) (8386-2200) 拿波里意大利酒吧餐厅 香港西路 43号(海天大酒店对面) Pasta Fresca Da Salvatore Italian Restaurant (shā huá duō lì yì dà lì cān tīng) 1F, Nth. Tower, Huangjin Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (85025647) 沙华多利意大利餐厅 香港中 路20号 黄金广场北楼1层 Trattoria Verde (běi lǜ dăo yì dà lì míng cài cān tīng) 67(Jia) Zhangzhou Lu (8589-8530) 北绿岛意 大利名菜餐厅 漳州路67号甲
Sorrento Pizza (sà lái duō bǐ sà) 50 萨来 Zhangzhou Er Lu (8592-8282) 多比萨 漳州二路50号 Xianxialing 仙霞岭路 216 Changcheng Lu, Lu Chengyang (8772-4221) 萨来多比萨 城阳长城路216号
Russian Kalinka Russian Restaurant (kǎ lín 52 Zhangzhou Er Lu (8589-1185) 卡琳卡俄式酒吧 漳州 二路52号
kǎ é shì jiǔ bā)
Turkish Istanbul (yī shì tǎn bù ěr) 2F, Food Court, iGo Mall, Hong Kong Gardens (8118-0888) 伊士坦布尔 古田路 18号 爱购时尚百货商城2层 美 食广场
Cafés etc.
Fast Food Subway (sài bǎi wèi) MD_118A, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8079-0800) 赛百味 香港中路21号 家乐福一层MD_118A
Delivery Big Pizza (bǐ gé) 384 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-9599) 比格 黄岛 井冈山路384号 Cassani (kǎ sà nī) 90, (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙 Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美 味咖啡西餐厅 黄岛庐山路 天泰 小区29座 Genoa Pizza (jí nuò wǎ bǐ sà) 2F, 76 Weihai Lu (8380-9022) 吉诺瓦比萨 威海路76号2层 8 Lisa’s Pizzeria (lì sà bǐ sà) Chenghai Yi Lu (8588-8839) 力萨比萨 澄海一路8号 Aomen Lu (8577-7723) 力萨比萨 澳门路 Luigi's Pizzeria (yī xiū gē bǐ sà diàn) 72 Xianggang Zhong Lu (inside Jusco next to McDonalds) (8596-1209 EN) 一 休哥比萨店 香港中路72号(佳世客 一层麦当劳对面) Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lǐ yì dà lì jiǔ bā cān tīng) 43, Xianggang Xi Lu (8386-2200) 拿波里 意大利酒吧餐厅 香港西路43号 Pizza Hut (bì shèng kè) 1F, 63 Taidong San Lu (8367-2988) 必胜客 台东三路63号1层 B1, Yihe Mansion, 10 Xianggang Zhong Lu (8503-0088) 必胜客 香港中路10号 颐和国际 B座1层 Pizza JJ (dì dì bǐ sà) 10 Gutian Lu (8592-3033) 帝帝比萨(青岛店) 古田 路10号 361 Heyang Lu, Chengyang (8796-8680) 帝帝比萨(城阳店) 合 阳路361号
Cafés Alexander Coffee (yà lì shān dà kā 36 Daming Lu (Weihai Lu fēi) Pedestrian Area) (8381-1663) 亚历 山大咖啡 大名路36号 (威海路 步行街) Amy’s Bakery (ài mì ér dàn gāo 19 Minjiang Lu (8501diàn) 7332) 艾蜜儿蛋糕店 闽江路19 号 Weihai Lu, Pedestrian Walk (83816356) 艾蜜儿蛋糕店 威海路步行街 一期 42 Shanghang Lu (8588-5015) 艾蜜儿蛋糕店 上杭路42号 Bagan Cafe (pú gān) 9F, Unit2, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (8572-8285) 蒲甘 东海西路41号东 海世家2单元9层 Bei An Cafe (běi àn kā fēi guǎn) 69 Ao Men Lu (8577-3337) 北岸咖啡馆 澳门路69号 Bossa Coffee (bā sà kā fēi) Inside Izunco Inn, 2 Donghai Yi Lu (8387-6136) 巴萨咖啡 东海一路2号 (爱尊客商务酒店) Cafe Alley (áo lì kā fēi) 24 hour seaview cafe. 35 Donghai Xi Lu (66776797) 敖丽咖啡 东海西路35号 Cafe Davinne’s (kā fēi dá bīn sī) C2, 308 Xianggang Dong Lu (8896-7653) 咖啡达彬斯 香港东路 308号C2 83-9 Cafe Koco (kā fēi kù kè) Xianggang Dong Lu (8801-3620) 咖啡 酷客 香港东路83-9 Café Kona (kā fēi kòu nà) 21 (Jia) Minjiang Er Lu (8573-5300) 咖啡 蔻纳 闽江二路21号(甲) Laoshan Beijiushui (8705-3257) 咖啡蔻纳 崂 山北九水 Café Maru (kā fēi mǎ lǔ) Open at 08:00 28 Zhangzhou Yi Lu (8575-6668) 咖啡玛鲁 漳州一路28号
全新创可贴T恤
热卖中
108
¥
=wireless internet
1F, La Villa
=redstarcard accepted
Cafe Mingjia (kā fēi míng jiā) Inside Shilaoren Sightseeing Garden (8883-2566) 咖啡明家 石老人观 光园内 Cafe Mokka (mò kǎ kā fēi) 38-7 Daming Lu (Taidong Pedestrian Square) (8380-7317, 8380-7318) 莫卡 咖啡 大名路38-7 (台东威海路步 行街广场) 90 (Yi) Cassani (kǎ sà nī) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙 Cisco Coffee Club (xī kě kā fēi) 1F, Lobby, Qingdao University International Center for Academic Exchanges (85895220 ext.8077) 西可 咖啡 青岛大学(西院)国际学术交 流中心一层大堂 Coffee of Dream (kā fēi dòu lín) 38 Zhangzhou Er Lu (8576-7895) www. coffeemba.com 咖啡豆林 市南区漳 州二路38号 Coffee Mingjia (kā fēi míng jiā) 55 Minjiang Er Lu (8577-5152) 咖啡名家 闽江二路55号 Coffee Spark 35 Donghai Xi Lu (inside May 4th Square) (8578-2296) 东海西路35号(五四广场内) Couleur De Cafe (gǔ lè kā fēi wū) 32 Zhangzhou Yi Lu (8077-9877) 古乐咖 啡屋 漳州一路32号 Cream Coffee (kè lì mǎ kā fēi tīng) 8 Zijin Shan Lu, Huangdao 客利玛咖啡 厅 黄岛紫金山路8号 Dio Coffee (dī ōu kā fēi) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8098-5500) 迪欧 咖啡 黄岛井冈山路636号 Double Cafe 43-3 Minjiang Er Lu (8966-9666) 闽江二路43-3号 Enjoy Time Tea House 322 zijinshanlu, Huangdao (150 2005-1717) 黄岛 紫 金山路322号 EZ Life Cafe (lì kā fēi) 385 Xingyang Lu, Chengyang District (8117-1807) 力 咖啡 城阳区兴阳路385号 Four Seasons Café (sì jì kā fēi tīng) 5F, Sunnyworld Cyberport (entrance next to Haagen-Dasz), 40 Xianggang Zhong Lu (8667-8297) 四季咖啡厅 香港中路40号 数码港旗航5层 Happyday Coffee (měi rì kā fēi) 32 Minjiang Er Lu (8577-5951) 美日咖 啡 真爱店 闽江二路32号 9, Aomen Lu (8597-1179) VIP会所 澳门路9号 Hausbrandt Italian Café (hào shì kā 31 Minjiang Er Lu (8571-6861) fēi) 浩世咖啡 闽江二路31号
myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 35
Jingyu Yoga 静悦瑜伽养生会所 Opened on the first of May, this homely little yoga place right next to the Tsingtao building at May 4th Square is ideal for newcomers to the discipline. The comfortable surroundings allow for small class sizes, or oneon-one tuition. Instructor Wang Qian, a native of Qingdao and also an avid oil painter, has spent the last eight and a half years developing her toned physique through this ancient spiritual practice, and learned the majority of her skills under instructors Ge Hong Mohan and Devananda Giri in Beijing. She says, "Yoga is the ideal lifestyle. Lots of people in India do it, and live it. Since I started practicing yoga I've felt more calm." She's even visited the Indian subcontinent, spending 2 months in the gateway to the Himalayas, Rishikesh. Jing Yue Yoga is offering opening specials such as a 14 days to 1 month free period for new members, gifts including spa vouchers, and yoga clothes and mats. With a range of membership packages for students of different levels and monthly to yearly periods of instruction, newcomers don't have to commit to long, overly-exerting courses - there really is nothing to keep you from trying out. Jing Yue also offers yoga instructor classes and can coordinate trips to yoga training schools in india. The instruction is in Chinese, but Ms. Wang ensures that the majority of what she teaches can be expressed physically. 静悦瑜伽养生会所5月1日盛大开业。 位于五四广场青啤大厦旁,舒适优雅的环境很适合初学者来体验一下。开设有常温瑜 伽、普拉提、肚皮舞等课程,还可提供一对一私人课程。 由八年半修习瑜伽经验的青岛本地人王倩担任瑜伽教练,其也是一位很出色的油画 家。曾在北京跟启蒙老师Mohan学习过,也在印度瑞师凯师的奥修灵修学院生活过两个 月,跟梵克比瑞亚大师学习得艾杨格瑜伽。瑜伽是一种理想的生活休闲方式,而且修习瑜 伽。
Hehe Cafe & Books Ideamarket (hé hé kā fēi hé shū) Zhangzhou Yi Lu (139 0542-1185) 和合咖啡和书 漳 州一路
让她心态平静多了。今年底,她打算再次到印度这个瑜伽圣地修习。另一位教练,来 自加拿大的葛洪(Devananda Giri)老师,修习瑜伽二十多年,主要善于教授艾杨格瑜伽和昆 达里尼瑜伽。
Iona (ài nà kā fēi) 158 Jiangxi Lu (8589-0768) 爱纳咖啡 江西路158号
现在办会员卡可享有多种优惠,包括美容卡,瑜伽服,瑜伽垫和两星期到一个月免费 的课等等。会员卡也分多种,最短有一个月的,方便不同需要的学员。想成为瑜伽教练的 会员可以报读教练培训课程,以后可以兼职或者全职当瑜伽教练。有意向者还可以被安排 到印度修习。虽然是用中文教学,但王倩表示,大部分教学内容都不需要语言来表达。
Java Coffee/Deli (Java kā fēi wū) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8899) Java咖啡屋 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层 Mamahuhu Café (mǎ mǎ hǔ hǔ kā fēi) 21 Guanxiang Er Lu (located in an observatory, inside of Guanxiangshan Park) (8282-2626) 马马虎虎咖啡 观 象二路21号 (观象山天文台内) Ming Tien Coffee Language (míng
Jing Yue Yoga Health Club 35 Dong Hai Xi Lu, next to Tsingtao Beer Building, May 4 Square 8306-0586 137 9194-1699 153 1877-0597 静悦瑜伽养生会所 东海西路35号太平洋中心6号楼1楼 (青啤大厦旁) 8306-0586 137 9194-1699 (王小姐) 153 1877-0597
36 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
diǎn kā fēi yǔ chá) 22 Minjiang Er
Lu (8577-0317) 名典咖啡语茶 闽 江二路22号 376 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-0000) 名典咖啡语 茶 黄岛井冈山路376号 Mr. Cola Coffee (kòu lè kā fēi) 3-2, 17 Yan'erdao Lu (6887-2666) 蔻乐咖啡 燕儿岛路17号3-2# Narcissus Coffee (nà kā suǒ sī kā fēi) 69 Haimen Lu (B1, Rui Na Kang Du) (8388-3325) 那喀索斯咖啡 海门路 69号(瑞纳康都负一楼) No. 27 27 Zhangzhou Yi Lu (83685159, 8997-8008) No.27 漳州一 路27号 Piazza D’oro 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8610) 香港中路76号 青岛颐中 皇冠假日酒2层 Red & Black Coffee Club (hóng yǔ hēi kā fēi guǎn) 223 Haikou Lu (85886916) 红与黑咖啡馆 海口路223号 Riverside Cafe (shuǐ qīng kā fēi yuàn) F1, Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2269) 水青咖啡苑 黑龙江中 路220号 青岛鑫江希尔顿逸林 酒店一层 Sadless Cafe (wú shāng kā fēi) 43-2 Minjiang Er Lu (6688-6898) 无伤咖啡 闽江二路43-2号
=wireless internet
Plaza, Qinling Lu (6671-8092) 秦岭路 丽达百货负一层
燕儿岛路6号 华青花园1号楼 (海 梦苑对面)
Selenes Chocolate Bar (sī lín qiǎo kè lì bā) 5F, 135 Yan An San Lu
90 (Yi) Cassani (kǎ sà nī) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙
(8388-8988) 丝琳巧克力吧 延安三 路135号 北群楼5层
Ice Cream Shops Baskin Robbins 66 Zhangzhou Er Lu (8587-3131) 漳州二路66号 1F, Jusco 佳世客1层 Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙 Haagen-Dazs (hā gēn dá sī) 1F, UnitB1, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7230) 哈 根达斯 香港中路38号 阳光百货 1层B1单元 B1, Hisense Plaza, 50, Donghai Xi Lu 东海西路50号 海信 广场负一层 Icy Delight Ice Cream (ài sī dí lái bīng qí lín) 12 Taidong San Lu (83802835) 爱斯迪莱冰淇淋 台东三路 步行街12号 Toscani Eiscafe (tuō sī kǎ ní bīng qí lín kā fēi guăn) 22 (Bing) Shanghang Lu (8596-8686) 托斯卡尼冰淇淋 咖啡馆 上杭路22丙 1F, Jusco 佳 世客1层
Tea Houses
Second Lounge (èr lóu jiǔ láng) 2F, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8610) 二楼 酒廊 香港中路76号 青岛颐中皇冠 假日酒店2层
Zijinlian Tea House (zǐ jīn lián chá yì guǎn) 98 Jiangxi Lu (8578-1993) 紫金
Shangpin Coffee Terrain (shàng pǐn kā fēi) 149 Minjiang Lu (8578-5626) 尚品咖啡 闽江路149号
Happy Hours 10pm-Midnight 2-for-1 beer and cocktails at ssLPG 5:30-8:30pm 2-for-1 at Q Bar Mondays Latin Night at Q Bar Tuesdays Student-Teacher night at ssLPG Ladies Night at Cassani Wednesdays Ladies Night at Q Bar Sunday Jiaozi-making at Old Church 6pm
Snail Coffee Bar (wō niú kā fēi bā) 22 Dagu lu, near zhongshan Lu 蜗牛咖啡吧 大沽路 22号(中山 路旁边) SPR White House (nòng hǎi yuán Surf Plaza, 316 Xianggang Dong Lu (8889-1237) 弄海园白宫会所 香港东路316 号 弄海园 bái gōng huì suǒ)
Starbucks Coffee (xīng bā kè kā 1B, Hisense Plaza Shopping fēi) Centre, 50 Donghai Xi Lu 东海西路 50号 海信奥运广场1B 1F Sunshine Plaza, 38 Xianggang Zhong Lu (86678766) 星巴克咖啡 香港中路38号 阳光百货1层 1F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8575-2991) 星巴克咖 啡 香港中路72号 佳世客1层 1F, Huangdao Jusco, 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6530) 黄 岛长江中路419号 佳世客1层 UBC Coffee (shàng dăo kā fēi) 158 Minjiang Lu (8577-9106) 上岛咖啡 闽江路158号 Yan Yu Cafe (yàn yù kā fēi) 198 Nankou Lu (8612-9676) 艳域咖啡 南 口路198号 Yogurt Princess (yōu gé gōng zhǔ kā fēi diàn) 3F, Xintiandi (next to SPR), Hong Kong Garden (8589-7161) 优格公主咖啡店 香港花园 新天 地商场3层
Confections Loco Roko (lè kè lè kè mó huàn dàn gāo fāng) 17, Daming Lu (8383-5651) 乐克乐克魔幻蛋糕坊 大名路17号 46 Minjiang Er Lu (8575-8196) 闽江 二路46号 198, Yan'an San Lu (88006030) 延安三路198号 B1 Leader
=redstarcard accepted
莲茶艺馆 江西路98号
Bars & Nightlife
1953 Sailing Club Bar & Restaurant (fēng zhī fān háng hǎi jù lè bù) 6 Nanhai Lu (8090-5788) 风之帆航海 俱乐部 南海路6号 Allen Story (ā lún gù shì kā fēi jiǔ bā) 206 Minjiang Lu (8573-3757) 阿伦 故事咖啡酒吧 闽江路206号 Amor VIP 3F, Wu Kuang Mansion (West of Sunshine Plaza, opp Carrefour) Xianggang Zhong Lu (15020074974) 香港中路五矿 大厦3楼 Angel Bar & Club (tiān shǐ jiǔ bā jù lè bù) 18 Aomen Lu (west of May 4th Square) (8385-9898) 天使酒吧俱乐 部 澳门路18号 (五四广场西侧) bar@central.com 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8400) 大堂酒吧 香港 中路28号 青岛国敦大酒店1层 Bobo House 78 Xianggangzhong Lu (8566-5678) 香港中路78号
Catch 22 On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (8699-6163) 黄岛 海都酒店后面酒吧街 Charlie’s Bar (chá lǐ sī jiǔ ba) 167 Jiangxi Lu (8589-7919) 查理斯酒 吧 江西路167号 Club New York (niŭ yuē bā) 2F, Overseas Chinese Hotel, 41 Xianggang Zhong Lu (8573-9199) 纽约吧 香港中路41号 华侨国际 饭店2层 Coco Club (coco jiǔ bā) 71 Xianggang Zhong Lu (8596-9898, 8389-9898) Coco酒吧 香港中路71号(恒丰 银行东侧) Corner Jazz Bar (jiē jiăo jué shì 153 Minjiang Lu (8575-8560) 街 角爵士吧 闽江路153号 bā)
Feeling Club (gǎn jué jù lè bù) 83-85 Xianggang Zhong Lu (opp. Sanfod Hotel) (8593-2929) 感觉俱乐部 香港 中路83-85号(山孚大酒店对面) Feeling VIP (Feeling VIP jiǔ bā) 3F, Wukuang Mansion, 32 Xianggang Zhong Lu (8888-2046) Feeling VIP酒 吧 香港中路32号 五矿大厦3层 First Class Bar (tóu děng cāng) 6F, Home Inn, 89 Xianggang Zhong Lu (8575-4530) 头等舱 香港中路89号 如家酒店6层 163 Freeman (zì yóu rén kā fēi) Jiangxi Lu (158 5321-1877) 自由人咖 啡 江西路163号 Garden View Lounge (mù huá jiǔ láng) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (80988888 ext.2265) 木华酒廊 黑龙江 中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林 酒店大堂 H3 Bar (H sān jiǔ bā) H-305, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8079-5777, 8079-5999) H3酒吧 南 京路122号中联广场 H-305 Holiday KTV (hǎo lè dí) 71 Xianggang Zhong Lu (8589-1777) 好 乐迪 香港中路71号 Hooters (měi guó māo tóu yīng jiǔ bā) Bar Street, Qingdao Olympic Sailing Centre 美国猫头鹰酒吧 青岛 奥帆中心酒吧街 Jack’s Bar and Restaurant (jié kè xī cān bā) 108 Shanghang Lu (85922968) 杰克西餐吧 上杭路108号 Kaili’s Club (shēng huó jǐ hé xiū xián bā) On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (132 1082-9846) 生 活几何休闲吧 黄岛海都酒店后 面酒吧街 La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng) 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港 中路5号
Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园 酒吧 太平角二路9号
Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān 21 Chenghai Yi Lu (85935279) 乐邦法国西餐厅 澄海一 路21号
Cafe Solo (suǒ lún kā fēi) 1 Hua Qing Huayuan (Hai Meng Yuan Duimian) 6 Yanerdao Lu (8577-8000) 索伦咖啡
Lennon Bar (liè nóng jiǔ bā) 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 列 侬酒吧 珠海路20号
tīng)
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
162 Jiangxi Lu LPG Bar & Cafe (8593-6566) 江西路162号 Night·Trend (yè cháo) 2F, Bldg.E, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8280-1111) 夜潮 南京路122号中联 创意广场E栋2楼 No.88 (qīng dǎo 88 jiǔ bā) 33 Shanghang Lu (8363-8898) 青岛88酒 吧 上杭路33号 Old Jack’s Bar (lăo jié kè jiǔ bā) Yanerdao Lu, opposite Book City (8578-1207) 老杰克酒吧 燕儿岛路 (书城对面) One Way Ticket Bar (dān chéng piào jiǔ bā) 26 Yanerdao Lu (8578-5153) 单 程票酒吧 燕儿岛路26号 Old Church Lounge 31 Jining Lu (8284-5450) yhaqd@yahoo.com.cn 青 岛凯越国际青年旅馆 济宁路31号 Paulaner Bar (pǔ lā nà jiǔ bā) 12 Aomen Lu (next to Music Square) (8386-7796) 普拉那酒吧 澳门路12 号 (音乐广场附近) Player House Music Club (hóng cháo huì) G-302, Bldg.F, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (6865-8678, 81901118) 鸿巢会 南京路122号中联创 意广场F栋G-302空中酒吧区 Q Bar (xuàn bā) 1F, Shangrila Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6468) 炫吧 香港中路 9号 香格里拉大饭店1层 Remember Bar (ruì màn bó xiū xián bā) 52 Shunxing Lu (131 5326-7737) 瑞曼伯休闲吧 顺兴路52号 Richael CEO Club (lì chí qīng dǎo CEO huì suǒ) Unit 1, Bldg.81, 316 Xianggang Dong Lu (Behind SPR Whitehouse) (8897-3888) 丽池 (青岛) CEO会所 香港东路316号81号楼1 单元 www.richael.net Room Lounge 1F, Haihua Building, Binhai Garden, 1 Shandong Lu (8666-3559) 山东路1号 滨海花园 海华楼1层 Safari Pub (fēi zhōu bā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8670) 非洲吧 香港中 路76号 颐中皇冠假日酒店2层 Salsa Q (qīng wǔ shí guāng) 132 Zhang Zhou Lu (139 6971-2083) 青舞 时光 漳州路132号 Sailing Bar (xī hǎi guó jì jù lè bù) Resident Square, Huangdao (81691117) 西海国际俱乐部 黄岛市 民广场 Scotland Bar (sū gé lán jiǔ bā) 9F, Killin Crown Hotel, 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 苏格兰酒吧 香 港东路197号 麒麟皇冠大酒店9层 Simple Days Bar (jiǎn dān rì zi bā) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8881) 简单日子吧 香港东路126号 Soho Bar (sū hé jiǔ bā) Hip-hoppin’ on a nightly basis with the tunes turned up to 11. 162 Jiangxi Lu (85929898) 苏荷酒吧 江西路162号 The Lounge (quán láng). 1F, Intercontinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666-1561) 泉廊 青岛海尔 洲际酒店1层 澳门路98号 The King’s Head English Pub (guó wáng tóu xiàng yīng gé lán bā) 11 Xinyi Lu (8583-9898) 国
=wireless internet
王头像英格兰吧 新沂路11号 The Oriental Saloon 217 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8688-3073) 黄岛武夷 山路217号 Tsingtao Brewery Bar (qīng dǎo pí jiǔ pǐn jiǔ guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒品酒馆 登 州路56号 Vegas Disco (lán dié huì su) 37, Donghai Xi Lu (8597-1212) 蓝蝶会所 东海西路37号(金都花园负一层)
Recreation Bowling Crowne Plaza Hotel Bowling (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn bǎo líng qiú zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛 颐中皇冠假日酒店保龄球中心 香 港中路76号 青岛颐中皇冠假日 酒店2B层
Cycling Giant (jié ān tè) 158 (Jia) Jiangxi Lu (8587-2858) 捷安特 青岛大有乐骑 户外运动俱乐部 江西路158号甲
Fitness Crowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛颐中皇冠 假日酒店健身中心 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2B层 Copthorne Fitness Centre (guó dūn dà jiǔ diàn kāng lè zhōng xīn) 4F, Copthorne Hotel, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8900) 国敦大酒 店康乐中心 香港中路28号 国敦 大酒店4层 DAKANG (dà kāng jiàn shēn) 14-1 Taizhou Lu (8581-1117) 大康健身 泰 州路14-1号 4 Jilong Lu (8889-8858) 大康健身 基隆路4号 Etsong VIP Club East King Fitness
Centre (yí zhōng .VIP huì suǒ - yī sī kǎi ēn qí jiàn diàn) Yinchuan Xi Lu (8861-1011) 颐中.VIP会所-伊斯凯 恩旗舰店 银川西路 Health Club (jiàn shēn zhōng xīn) B1, Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2708) 健身中心 黑龙江中路 220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒 店负一层 Impulse Total Fitness (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù) 26 Fuzhou Nan Lu (8578-1388) 英派斯健身俱乐 部 福州南路26号 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱 乐部 香港东路67号 12 Haikou Lu (8890-0990) 英派斯健身俱乐部 海 口路12号 Shangri-La Health Club (xiāng gé lǐ lā jiàn shēn zhōng xīn) 3F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6631) 香格里拉 健身中心 香港中路9号 香格里拉 大饭店3层 Sunny Fit Fitness Club (yáng guāng hǎi jiàn shēn huì suǒ) 200 Minjiang Lu (8575-6161) 阳光海健身会所 闽 江路200号 Weider-Tera Fitness Club (yī zhào wěi dé jiàn shēn) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0800) 一兆韦德健身 香港中路69号 麦 凯乐8层
=redstarcard accepted
Zumba Fitness Class M/W/F @10am, T/TH @6:30pm, QingdaoZumba@ gmail.com, www.QingdaoZumba.com Meets at Hisense Tower, 25th floor, 17 Donghaixi Lu 东海西路17号海信 大厦25楼
KTV Xin Dong Fang (xīn dōng fāng) 44 Xianggang Xi Lu (8389-2222, 83875555) 馨东方量贩式KTV 香港西 路44号
Golf Big5 (dà wǔ gāo ěr fū liàn xí chǎng) 123 Zhangzhou Er Lu (8588-2075, 8588-7075) 大伍高尔夫练习场 漳州 二路123号 Four Seasons Riverside Golf & Resort (táo yuán jiāng jǐng gāo ěr fū jù lè bù) Chengyang District, 204 National Road (8115-0010) 桃源江景 高尔夫俱乐部 城阳区204国道段 Golf Driving Range (xīn jiāng gāo ěr fū jù lè bù) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2719) 鑫江高尔夫俱 乐部 黑龙江中路220号 青岛鑫江 希尔顿逸林酒店 Huashan International Country Club (huá shān guó jì xiāng cūn jù lè bù) Huashan Township, Jimo City (84560888) drew_821132@hotmail.com 华山国际乡村俱乐部 即墨市华山 镇烟青路 Qingdao International Golf Club (qīng dǎo guó jì gāo ěr fū jù lè bù) Hi-Tech Industrial Park, 118 Songling Lu (8896-0001) golf@public.qd.sd.cn 青岛国际高尔夫俱乐部 松岭路 118号 高科技工业园
myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 37
Tiantai Holiday Hot Spring Golf Club (tiān tài jià rì wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日 温泉高尔夫俱乐部 即墨温泉旅游 度假区内 Elite Golf Practice Course (yì lái tè gāo ěr fū liàn xí chǎng) Jinling New Village, Yinchuan Dong Lu (8899-7307) 易来特高尔夫练习场 银川东路 金岭新村
Kayaking Qingdao Discoverer Kayak Club (qīng dǎo shì tàn suŏ zhě pí huá tǐng jù lè bù) Middle section of Haier Lu (east of etsong stadium) (8885-7957) HQL1212@yahoo.com.cn 青岛市探索 者皮划艇俱乐部 海尔路中段 (颐中 体育场东面)
Outdoor Pursuits Aotai Outdoor Store (ào tài hù wài) 44 Zhangzhou Lu (8888-5628/66886998) 奥太户外 漳州路44号 Sunbelt (shàng pài) A-101, 122 Nanjing Lu (8793-3439) 尚派 南京路 122号(中联创意广场) A-101
Billiards Billiards Utopia (tái qiú wū tuō bāng) 30 Donghai Zhong Lu (Inside Yinhai International Yacht Club) (88880553) 台球乌托邦 东海中路30号 ( 银海大世界内) Bobo House 78 Xianggangzhong Lu (8566-5678) 香港中路78号
Sailing 1953 Sailing Club Bar & Restaurant
38 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
(fēng zhī fān háng hǎi jù lè bù)
6 Nanhai Lu (8090-5799) 风之帆航海 俱乐部 南海路6号 Qingdao Jida Sailing Club (qīng dǎo jì dá háng hǎi jù lè bù) Rm. 503, Bldg. 3, 2 Changle Lu (8286-7962) 青 岛际达航海俱乐部 昌乐路2号3 号楼503室 Qingdao International Yacht Club
(Qingdao Olympic Marina) (qīng dǎo guó jì yóu tǐng jù lè bù) 1 Jinhai Lu (6656-0061) 青岛国际游艇俱乐部 金海路1号 (奥林匹克帆船中心内 媒体中心) Qingdao Jufeng Sailing Club (qīng dǎo jù fēng háng hǎi jù lè bù) Rm. 501, 30 Qutang Xia Lu (8501-2115) 青 岛飓风航海俱乐部 瞿塘峡路30 号501室 Qingdao Olympic Sailing Center
(qīng dǎo ào lín pǐ kè fān chuán zhōng xīn) 1 Yan Er Dao Lu (8309-
2020) 青岛奥林匹克帆船中心 燕 儿岛路1号 Qingdao Zou Sailing Club (qīng dǎo zōu jiā fān chuán jù lè bù) Rm.101, Bldg 2, Ruishi Garden, 6 Hailong Lu (139-0532-3160) 青岛邹家帆船俱 乐部 海龙路6号 瑞士花园2号 楼101室 Yinhai International Yacht Club (yín hǎi guó jì yóu tĭng jù lè bù) 30 Donghai Zhong Lu (8588-6666) 银海 国际游艇俱乐部 东海中路30号
Scuba Diving Qingdao Qin Hai Diving Club (qīng dǎo qín hǎi qián shuĭ jù lè bù) 5 Huiquan Lu (8387-7977) 青岛琴海潜 水俱乐部 汇泉路5号
Squash Grand Regency Hotel Squash Court (lì jīng dà jiŭ diàn bì qiú shì) 3F, Grand Regncy Hotel, 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店 壁球室 香港中路110号 丽晶大 酒店3层 Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海 情大酒店 东海中路11号 Impulse Total Fitness Squash Court (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù bì qiú shì) 67 Xianggang Dong Lu (88010199) 英派斯健身俱乐部壁球室 香 港东路67号
Swimming Flying Fish Swimming Club (xiǎo fēi yú yóu yǒng jù lè bù) Rm. 303, Bldg 2, Dushi Jiari, 82 Jiangxi Lu (133 0642-
=wireless internet
7777) 小飞鱼游泳俱乐部 江西路82 号都市假日2-303 Gym and Swimming Pool (jiàn shēn yóu yǒng zhōng xīn) 1F, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888 ext 7255) opening hour 6:30am-0am 健身游泳中心 东海中 路11号 海情大酒店1层 Yinhai Spa and Sports (yín hǎi jiàn kāng xiū xián huì guăn) 30 Donghai Zhong Lu (8593-9000) 银海健康休闲 会馆 东海中路30号 Zaishuiyifang Seashore Club (zài shuǐ yī fāng xĭ yù zhōng xīn) 9 Huanghai Lu (8388-6886) 在水一方 洗浴中心 黄海路9号
Wushu Qingdao Bright Mountain Wushu Club (bèi méng tè wǔ guǎn) 55 Hunan Lu (138 0895-7112) 贝蒙特武 馆 湖南路55号
Yoga 42℃ Healthy Private Space (sì shí èr dù jiàn kāng sī shǔ kōng jiān) B1, South gate of Sunshine Dept, 38 Xianggang Zhong Lu (8909-0977) 42℃健康私属空间 香港中路38号 阳光百货南门B-1 Daniel 42 Degree Hot Yoga & Massage (sì shí èr dù rè yú jiā zú liáo) 74 Minjiang Lu (8909-0977) 42度 热瑜珈&足疗 闽江路74号
=redstarcard accepted
Taidong San Lu (8362-5656) 万达国 际影城 台东三路63号万达商业广 场4层 3F, CBD Wanda, 185 Xuzhou Lu (5556-3939) 超五星影院 徐州路185 号万达CBD广场3层
Music Hall Qingdao Concert Hall (qīng dǎo yīn yuè tīng) 1 Lanshan Lu (8287-7050) 青 岛音乐厅 兰山路1号 Qingdao People’s Auditorium (qīng dǎo shì rén mín huì táng) 9 Taiping Lu (8286-5232) 青岛市人民会堂 太 平路9号
Theatres Qingdao Beijing Opera Theater (qīng dǎo shì jīng jù yuàn) 76 Yan'an Yi Lu (8273-2612) 青岛市京剧院 延安 一路76号 Qingdao Song and Dance Theater (qīng dǎo shì gē wǔ jù yuàn) 15 Xing'an Lu (8271-4673) 青岛市歌舞 剧院 兴安路15号 Qinghua Theatre (qīng huà xiǎo jù chǎng) 12 Linqing Lu (8281-8181) 青 话小剧场 临清路12号
Shopping Antiques Antique Market (jiù huò gǔ dǒng shì chǎng) Wenhua Shichang, Changle Lu (8382-3513) 旧货古董市场 昌乐 路 文化市场
Han Xiang Yi Yoga (hán xiāng yí) Rm. 102, Bldg. 1, Changhai Garden, 8 Ao Men Liu Lu (8572-2257) 涵香怡 澳门 陆路8号 畅海园1单元102
Sanshengyuan Artworks Shop (sān shēng yuán) 67 Aomen Lu (8579-7833) 三生缘 澳门路67号
Salsa Q 2F, 132 Zhangzhou Lu (139 6971-2083) 漳州路132号二层
Metisse Souvenir Shop (yī fēi jīng diǎn) 2F, Jusco 伊霏经典 佳世客2层
Stage & Screen Cinemas Haiyi Cinema (hǎi yì yǐng chéng) 1B, Chuandai World, Taidong Pedestria Area (8361-6688) 海逸影城 台东三 路步行街 穿戴大世界负一层 Huachen Cineplex (huá chén yǐng chéng) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0700) www.dlfilm. com 华臣影城 香港中路69号 麦 凯乐8层 Hui Quan Cinema (huì quán diàn yǐng chéng) 15 Nanhai Lu (8286-7219) www.huiquanmovies.com 汇泉电影 城 南海路15号 Wanda International Cinema City (wàn dá guó jì yǐng chéng) 4F, Wanda,
Art Boya Art & Framing Gallery (bó yǎ huà láng) Art and Photos 52 Minjiang Er Lu (8577-5924) 博雅画廊 闽江 二路 52号 Qingdao Modern Artists Gallery
(qīng dǎo dāng dài yì shù jiā huà láng) 3 Changle Lu (8380-2977) 青岛
当代艺术家画廊 昌乐路3号 San Xi Tang Gallery (sān xī táng huà láng) 100 Nanjing Lu (8097-0589) 三 希堂画廊 南京路100号 Yi Pin Tang (yì pǐn táng) Rm. 202, Bldg. 2, Changle Lu Culture Market (8381-5166) 逸品堂 昌乐路文化市 场2楼202号
Books Hao Xue You Book Market (hǎo xué yǒu tú shū cài shì) 10 Quanzhou Lu 好学友图书菜市 泉州路10号 The Book Nook Rm 022, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8097-1935) thebooknookqingdao@gmail.com 南 京路100号创意100产业园022室 Xinhua Bookstore/Book City (xīn huá shū chéng) Cnr. Yanerdao Lu & Xianggang Zhong Lu (8587-5440) 新华书城 燕儿岛路和香港中路 交叉口 Xue Yuan Bookstore (xué yuàn shū diàn) 22 Quanzhou Lu (8592-7703) 学 苑书店 泉州路22号
Electronics Apple Center Flagship Shop (píng guǒ diàn năo qí jiàn diàn) 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8366-9605)
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
xwx@sinomac.com 苹果电脑旗舰店 香港中路72号 佳世客2层 Computer City (diàn zǐ xìn xī chéng) 226 Liaoning Lu (8382-2536) 电子信 息城 辽宁路226号 Guomei Appliance Store (guó měi diàn qì shāng chéng) 80 Nanjing Lu (8580-5870) 国美电器商城 南京 路80号 Life’s Good (LG diàn zǐ zhuān mài) 1-1 Xianxia Ling Lu (8896-3308) LG电 子专卖 仙霞岭路1-1 Su Ning Appliance Store (sū níng diàn qì) 3 Nanjing Lu (8362-2666) 苏
=wireless internet
Sunshine Department Store (yáng guāng bǎi huò) 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 阳光百货 香港中 路38号 Van’s Dept. Store (wàn qiān bǎi huò) 118 (Jia) Yanji Lu (Inside Wanda CBD) (5556-3866, 5556-3600) 万千百货 延 吉路118号甲(万达CBD广场内) Wanda Shopping Centre (wàn dá gòu wù guǎng chǎng) 63 Taidong San Lu (8367-3638) 万达购物广场 台 东三路63号 Zhongshan Commerce City (zhōng shān shāng chéng) 113 Zhongshan Lu 中山商城 中山路113号
=redstarcard accepted
RT Mart (dà rùn fā) 162 Ningxia Lu (8578-0529) 大润发 宁夏路162号 Walmart (wò ěr mǎ) 63 Taidong San Lu (8367-5600) 沃尔玛 台东三 路63号 Watsons (qū chén shì) 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 屈臣氏 香港 中路38号 阳光百货1层
Wine Dong Zhou Fu Long World Wines (dōng zhōu fù lóng jiǔ yè) 2 Yuexiu Lu (6656-7999, 6656-8888) 东洲富隆酒 业 越秀路2号
宁电器 南京路3号
Fashions iGo Mall (ài gòu shí shàng bǎi huò shāng chéng) 18 Gutian Lu (8118-0888) 爱购时尚百货商城 古 田路18号
Food & Beverage Carrefour (jiā lè fú) 21 Xianggang Zhong Lu (8582-6666) 家乐福 香港 中路21号 128 Shandong Lu (85089999) 家乐福 山东路128号
Hisense Plaza (hǎi xìn guǎng chǎng) 50 Donghai Xi Lu (6678-8888) 海信广 场 东海西路50号
Hanbur German Bakery (hàn bǎi mài xiāng). Supermaket, B1, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8572-6865) 汉柏麦 香 东海西路50号 海信广场B1超市
Jimo Lu Market (jí mò lù xiǎo shāng pǐn pī fā shì chǎng) Jimo Lu 即墨路 小商品批发市场 即墨路
DEFA Eldo View Garden Shopping Centre, 1 Hai An Lu (8253-0686) 海安 路1号 银都景园 景园福购物中心
Leader Plaza (lì dá gòu wù zhōng xīn) 18, Qinling Lu (6671-8018) 丽达购物 中心 秦岭路18号
JUSCO (jiā shì kè) 72 Xianggang Zhong Lu (8571-9600) 佳世客 香 港中路72号 B1, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (6606-7878) 佳世客 延吉 路116号 万达CBD广场负一层 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-0666) 佳世客 黄岛长江中 路419号
Lottemart (Qingdao) (lè tiān mǎ tè) 510 Chongyang Lu, Chengyang District (6696-8008) 乐天玛特 (青岛) 城阳店 城阳区崇阳路510号 27, Xian Xia Ling Lu, Laoshan District (west of Exhibition Centre) (8395-8008) 崂 山店 崂山区仙霞岭路27号 (国际 会展中心西侧) Longshan Underground Shopping
Centre (lóng shān dì xià shāng chéng) 29 Jiangsu Lu (8286-8902) 龙 山地下商城 江苏路29号 Masterton Park (jīn lǐng · shàng jiē) 17 Qinling Lu, Laoshan District (88967927, 8885-7977) 金领·尚街 崂山 区秦岭路17号 My-Mai (mǎi mài) 1F, La Villa, 5 Xianggang Zhong Lu 买卖 香港中 路5号拉维拉法国餐厅1层 www. my-mai.com MYKAL (mài kǎi lè) 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0666) 麦凯乐 香港 中路69号 Parkson (bǎi shèng) 44-46 Zhongshan Lu (8202-1085) 百盛 中山 路44-46号 Printemps Mall (bā lí chūn tiān guǎng chǎng) 9 Shandong Lu (85811588) 巴黎春天广场 山东路9号 Sky (tiān kōng) 11 Zhangzhou Yi Lu (8577-1276) 天空 漳州一路11号
Liqun (lì qún) 79 Changjiang Lu, Huangdao (8688-8686) 利群 黄岛长 江路79号 Metro Cash & Carry (mài dé lóng) 116 Chongqing Nan Lu (8566-8888) 麦德 龙 重庆南路116号 Mission Coffee Roasting (mài sēn kā fēi) 49C Donghai Xi Lu (8572-8539) 迈 森咖啡 东海西路49号 ORCAFFE Ltd (ōu kǎ kā fēi yǒu xiàn gōng sī) No. 5U1-102, 51 Donghai Xi Lu, (8382-8699, 8380-1399) orcaffe@ hotmail.com 欧卡咖啡有限公司 青 岛市市南区东海西路51号 No. 5U1-102 Qingdao Zhongtang Import & Export Co. Ltd. (zhōng táng jìn chū kǒu shāng mào). 81 Xuzhou Lu (8581-8719) 中糖进出口商贸 徐州路81号 Saeco (xǐ kè) C3-1A, 32 Donghai Xi Lu (8502-3637, 8502-2676) 喜客 东海西 路32号C3-1A Silver Garden Grocery Shop (yín dū huā yuán gòu wù shāng chǎng) 1A Cuibaige, Bldg. 12, Yindu Garden, 1 Zhanghua Lu (8589-7732) 银都花园 购物商场 彰化路1号 银都花园12 号翠柏阁1A
Latour Laguens World Fine Wine Cellar (lā tú lā gān guó jì jiǔ jiào) Unit 2, 31 Yan'an Yi Lu (6669-1111, 8325-3333) 拉图拉甘国际酒窖 延 安一路31号 Qingdao Wine Culture Street (qīng dǎo hóng jiǔ jiē) 青岛红酒街 延 安一路 Scottish Castle Ltd (sū gè lán jiǔ bǎo yǒu xiàn gōng sī) Mulangou, Daxindian, Penglai, Shandong (0535571-9388)苏各兰酒堡有限公司 山 东省蓬莱市大新店镇木兰沟 Wine World (wàn wò dé jiǔ yè) 1F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 308 Xingyang Lu, Chengyang District (5556-5556) 万沃得酒业 城阳区 兴阳路308号(景园假日大酒店1楼)
For Kids Children’s Club (ér tóng jù lè bù) 2F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (Inside Café Yum) (8388-3838 ext. 6478) 儿童俱乐部 香港中路9号 香 格里拉大饭店2层 (咖啡苑内) Peek-a-Boo (bǔ kāng fù yù yīng zhuān mài diàn) 31 Yan Er Dao Lu (8593-1283) 哺康富育婴专卖店 燕 儿岛路31号 Victory Club (wěi kě wěi ér tóng jù lè bù) Rm.103, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-7616) 伟可伟儿童 俱乐部 香港中路10号 颐和国际 大厦103室 MIHO Mart (ér tóng lè yuán) 2F, Weifeng Supermarket, Fuqing Lu (8866-5638) 儿童乐园 福清路味丰 超市2层
Gifts & Accessories Ou Jin Jiang Silver Ornaments (ōu jīn jiàng yín shì) A6, 51 Donghai Xi Lu (134-5520-8855) 欧金匠银饰 东海西 路51号A6座 Secret Garden (mì yuán huā yì guǎn) 62 Shanghang Lu (139-6988-0404) 秘 园花艺馆 上杭路62号 Zang Yuan Ge (zàng yuán gé) 1 Yangkou Lu (8387-6093) 藏缘阁 仰 口路1号
Home Goods B&Q (bǎi ān jū) 38 Shandong Lu (8580-6611) 百安居 山东路38号 188 Liaoyang Xi Lu (8566-1000) 辽阳 西路188号 Haibo Furniture Market (hǎi bó jiā jū chāo shì) 28 Dunhua Lu (8308-5739) 海博家居超市 敦化路28号 Joes (qiáo dé jiā fǎng) 80(Jia) Minjiang Lu (8580-3350) 乔德家纺 闽 江路80号甲
myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 39
40 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
Modern Gallery (mó lì kōng jiān shí shàng jiā jū guǎn)181 Min Jiang Lu (8578-7947, 8577-6911) www. moderngalleryqd.com.cn 摩力空 间时尚家居馆 青岛市南区闽江 路181号
Musical Instruments Baldwin Musical Instruments (bào dé wēn gāng qín zhuān mài diàn) 91 (Yi) Jiangxi Lu (8573-4599) 鲍德温 钢琴专卖店 江西路91号乙
=wireless internet
jià rì wēn quán) Inside Jimo Hot
Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日温泉 即墨温泉旅游度 假区内
Beauty Centres Betty's Beauty & Health Care Salon (bǎi tè yī měi róng bǎo jiàn huì suǒ) Rm. 311, Bldg. B, Tian Sheng Yuan, 21 Donghai Xi LU (8387-9317, 8387-9318) 百特伊美容保健会所 东海西路21 号 天晟苑B座311
Guitar Square (jí tā píng fāng) 128 Biaoshan Lu (8272-6977) www. guitarsquare.cn 吉他平方 标山路 128号
Panco (fán gē guó jì měi róng měi tǐ shā lóng) 20 (wu) Donghai Zhong Lu
Rolling Stone Instruments (gǔn shí qín háng) 17 Ruiyun Lu (8383-1385) 滚石琴行 瑞云路17号
Runjiang SPA (rùn jiāng shuǐ huì) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2766)润江水会 黑龙江中路220 号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店
Xin Yi Zhou Instruments (xīn yì zhōu qín háng) 74 Yan An San Lu (83654582) 馨艺洲琴行 延安三路74号 Yao Yi Instruments (yáo yì qín háng) 18 Rehe Lu (near Jiaozhou Lu) (1370898-8375) 摇艺琴行 热河路18号( 靠近胶州路) Dian Ji Instruments (diǎn jì qín xíng) Offer guitar and sax etc lessons. 23 Beizhong Lu (137 9287-0392) 典冀琴 行 北仲路23号
Pets Qingdao Free Cat Adoption (137 9198 7701) qdcats@126.com, www. qdcats.com Quill Dog Club (kě lǔ chǒng wù měi róng yuàn) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8885) 可鲁宠物美容院 香港 东路126号 True Friend Animal Hospital (zhēn péng yǒu dòng wù yī yuàn) 65 Xianggang Zhong Lu (west of Book City) (8578-0365) 真朋友动物医院 香港中路65号(书城西侧)
Sporting Goods Decathlon (dí kǎ nóng) 188 Liaoyang Xi Lu (Below Fuliao Overpass) (85617788) 迪卡侬 辽阳西路188号 (福 辽立交桥下) Tan Lu Zhe (tàn lù zhě) 66 Yanji Lu (8302-9006) 探路者 延吉路66号 X-Game Sports (kù pài zú) 148 Zhangzhou Lu (8577-3543) 酷派族 漳 州路148号
(8506-5155) 汎歌国际美容美体沙 龙 东海中路20号戊
Sleeping Lotus SPA (shuì lián yǎng shēng měi róng guǎn) A3, 26 Donghai Lu (inside Langqin Garden) (8593-6008) 睡莲养生美容馆 东海 路26号A3(浪琴园内) Sunning International Health SPA (xīn jīn lì měi jiàn shuǐ liáo guó jì jù lè bù) 19 Haimen Lu (8389-2227) 鑫金利美健水疗国际俱乐部 海 门路19号 Touch SPA Qingdao (yí zūn shuǐ liáo) 3F, Le Meridien, 112 Yanji Lu (55563888 ext. 0401/0402) 颐尊水疗 延吉 路112号 青岛万达艾美酒店3楼
Hairdressers Leekaja Hair Biz (lǐ jiā zǐ xíng xiàng shè jì zhōng xīn) 3F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7022) 李嘉子形 象设计中心 香港中路38号 阳光 百货3层 Lida Wigs & Hair Extensions (lì dá jiǎ fā) 2nd Floor in iGo Department Store (135-5305-5605) 利达假发 爱购商 城二楼扶梯口 Natural Law Hairdressing (zì rán fǎ zé) 17 Yanerdao Lu (8572-6975) 自然 发则 燕儿岛路17号 Pleasantress Ladies Hair Salon (bó fēi sī nǚ zǐ měi fà huì suǒ) 30, Donghai Zhong Lu (East gate of Yinhai Yacht Club) (8592-6188) 柏飞丝女子美发 会所 东海中路30号-银海游艇俱 乐部东门内
Nails
Tailors Honghong Tailor (hóng hóng zhì yī) 6 Xuzhou Lu (8580-2086) 红红制衣 徐州路6号 Jin Jian Tailor Shop (jīn jiǎn shí zhuāng diàn) 2F, Taidong San Lu (8907-0165) 金剪时装店 台东三路 利群对面2楼 Jin Yuan Zhi Yi (jīn yuán zhì yī) 2F, 1-118 Chuandai Da Shijie, 86 Taidong San Lu (8907-0172) 金源制衣 台 东三路86号穿戴大世界二楼1 -118号 Yongzheng Tailor Shop (yǒng zhèng cái féng diàn) 1F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8961) 永正裁缝店 香港中路76 号 青岛颐中皇冠假日酒1层
Beauty Bath Houses Tiantai Holiday Hot Spring (tiān tài
Lovely Nails (ài shǒu ài jiǎo měi jiǎ huì suǒ). 36 Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (Opposite Seaview Garden Hotel) (8588-7871) 爱手爱 脚美甲会所 彰化路1号 银都花 园36号 Nail Care Treatment. D008, 2F, iGo Mall, 18 Gutian Lu (behind Mykal shopping mall) (150-9226-4373) 爱购时尚百货商城二层D008
Massage China Yuquan Cupping Therapy International Department (zhōng huá yǔ quán guàn liáo) 201, 3 Hailun Yi Lu (8507-7057, Lucy: 138 54271855) www.chinacupping.com 中华 宇泉罐疗 海伦一路3-201 Renming Foot Massage Centre (rén míng zú bù bǎo jiàn zhōng xīn) 5 Xianggang Zhong Lu (opp. World Trade Centre) (8387-9188) 人名足 部保健中心 香港中路5号(世贸 中心对面)
=redstarcard accepted
Traditional Chinese Medical Massage (chuán tǒng zhōng yī àn mó) Get rid of suffering. Home visit service provided (8865-6700) janexu160@163. com 传统中医按摩
Education Chinese Language International Business Exchange Centre (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 86675168) 国际商务交流中心 东海西路 37号金都花园C座16楼A室 Qingdao Jinghua Language Training School (qīng dǎo jīng huá yǔ yán péi xùn xué xiào) Rm. 8166, Qingdao University International Communication, 308 Ningxia Lu (8595-0758) 青岛京华语言培训学 校 宁夏路308号 青岛大学国际学 术交流中心8166室 Qingdao Tianyan Chinese and Korean Language School (qīng dǎo tiān yán zhōng guó hán guó yǔ yǔ yán xué xiào) Rm. 307, Bldg. A, 3 Quanzhou Lu www.0532study.com.cn liyanjjie00011@hotmail.com 青岛天 言中国韩国语(语言)学校 泉州路3 号A座307室 Shin-A Education Group (xīn yà yŭ yán zhuān xiū xué xiào) 9F, Jinguang Mansion, 56 Xianggang Zhong Lu (8573-1790) 新亚语言专修学校 香 港中路56号 金光大厦9层
English Language Goldencarrer Training School (jīn qián chéng péi xùn xué xiào) Chinese Training, English Training, TOEIC, Translation Outsourcing Service. sch@goldencarrer.com.cn www.goldencarrer.cn Rm. 608 & 610, CAAC Buliding, 30 Xianggang Zhong Lu (8597-5725, 8597-5726, 8597-5728) 金前程培训 学校 青岛市香港中路30号民航大 厦608、610室 Joy Children’s English School (jiā yīn yīng yǔ) F1-2, 130 Zhangzhou Lu www.joyfamily.com.cn (8571-5991, 8572-6752) 佳音英语 漳州路130 号1-2层 International House Qingdao (qīng dăo yīng háo yŭ yán zhuān xiū xué xiào) 883 Tong An Lu (8891-7120) 青岛英豪语言专修学校 同安路 883号 Wall Street English (huá ěr jiē yīng yǔ) 2F, Golden Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502 5469 ) 华尔街英 语 香港中路20号 黄金广场2 层 Rm. 19, 1F, Zhonghuan Plaza, 79 Zhangzhou Lu (6677-5858) 华尔街 英语 漳州路79号 中环国际广场 1层19号
French Language Alliance Francaise du Shandong Qingdao (shān dōng fǎ yǔ lián méng - qīng dǎo zhōng xīn) 5F, Hi-Tech Centre, 23 Xianggang Dong Lu (85906232) 山东法语联盟青岛中心 香港 东路23号 高新技术创业中心5层
International Schools Baishan School (bái shān xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5851) www. baishanschool.cn 白珊学校 崂山区 沙子口东姜 NSWE International Department of Qingdao Tianshan School (qīng dǎo
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
tiān shān shí yàn xué xiào guó jì bù)
18 Anqing Lu (8800-1880) (Chinese) (159 6689-9105)(English) 青岛天山实 验学校国际部 安庆路18号 Qingdao MTI International School (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5668) www.qmischina.com 青岛MTI国际学校 崂山区沙子 口东姜
F3-1A(五四广场内) Leaders Dental Hospital (ruì dé kǒu qiāng) Unit F, Bldg. 16, 51 Donghai Xi Lu (8077-8666) hasun999@hanmail. net 瑞德口腔 东海西路51号16 栋F单元 3F, Bldg.4, Sejung Arian, Chengyang (6696-0275/0276) 城阳分 院 城阳区正阳路151号世正爱丽 安4号楼3层
Qingdao American International School (qīng dǎo měi guó guó jì xué xiào) 6 Donghai Xi Lu (8388-9900) info@qais.cn 青岛美国国际学校 东 海西路6号
Olive Dental (yǒng hào chǐ kē) Rm.201, Bldg.1, Fanhai Mingren Square, 19 Fuzhou Nan Lu (8576-3384, En:88602820 138 5423-2410) 永皓齿 科 福州南路19号泛海名人广场1 号楼201室
Qingdao No.1 International School of Shandong Province (shān dōng shěng qīng dǎo dì yī guó jì xué xiào) 70 Songling Lu (Inside No.2 Middle School) (8890-9802) 山东省青岛第 一国际学校 松岭路70号 (青岛第 二中学内)
Bellaire Medical Centre (bèi lì ěr yī liáo zhōng xīn) Bldg. 49, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (8111-7118) 贝利尔医疗中心 彰化路1号 银都 花园49座
Xinshiji School (xīn shì jì xué xiào) 4 Xiaoyao San Lu (8592-0954) 新世纪学 校 逍遥三路4号 Yew Chung International School of Qingdao (Prep) Admission Office
(yào zhōng guó jì xué xiào zhāo shēng bàn shì chù) enquiry@ycef.
com (8687-1122) Bldg 7, 36 Laoshan Lu 耀中国际学校(筹)招生办事处 崂山路36号7号楼 Bldg 1, Shique Villa, 1 Shiquetan Lu, Huangdao 耀中 国际学校(筹)招生办事处 开发区 石雀滩路1号 石雀小筑1号楼 Yinhai School (yín hǎi xué xiào) 16 Donghai Dong Lu (8668-5819) 银海学 校 东海东路16号 Korean International School of Qingdao (qīng dǎo hán guó guó jì xué xiào) 16 Haiqing Lu, Laoshan District (8801-5765) 青岛韩国国际学 校 崂山区海青路16号
For Kids Gymboree (jīn bǎo bèi) 2F, Century Tower, 39 Donghai Xi Lu (8907-0606) www.gymboree.com.cn 金宝贝 东海 西路39号世纪大厦2楼
Kindergartens Aixin Kindergarten (ài xīn yòu ér yuán) 6 Chenghai San Lu (8588-3933) 爱心幼儿园 澄海三路6号 Big Apple Kindergarten (dà píng guǒ yòu ér yuán) 260 Haikou Lu (8801-6811) 大苹果幼儿园 海口 路260号 Joy Children’s Language School (jiā yīn yīng yǔ) 130 Zhangzhou Lu (85726752, 138 6425-4050) 佳音英语 漳州 路130号1-2楼 Little Harvard Bilingual Kindergarten (xiǎo hā fó shuāng yǔ yòu ér yuán) 7 Yangkou Lu (8386-0526) 小哈佛双 语幼儿园 仰口路7号 New Horizon Kindergarten (xīn guì dōu (zhōng ào hé zuò) yòu ér yuán) Bldg.16,2 Xuzhou Lu (8581-7237) 新 贵都 (中澳合作) 幼儿园 徐州路2 号16号楼
Medical Dental Clinics David Dental Clinic (dài wèi chĭ kē) Kaixuan Jiayuan, 1-20 Xianxialing Lu (Behind Beer City) (8896-0913) 戴卫 齿科 仙霞岭路1-20号 凯旋家园 F3-1A Binhai Garden (May 4th Square) (8575-4843) 戴卫齿科 滨海花园
=wireless internet
Hospitals
International Clinic of Qingdao Municipal Hospiital (East) (shì lì yī yuàn dōng yuàn qū guó jì mén zhěn) Not open on Sundays, 5 Donghai Zhong Lu (8593-7690 ext.2266) 市立 医院东院区国际门诊 东海西路5号 Qingdao Haici TCM Hospital (qīng dǎo hǎi cí yī yuàn) 4 Renmin Lu (8377-7066) 青岛海慈医院 人民 路4号 Qingdao Municipal Hospital (qīng dǎo shì lì yī yuàn) 1 Jiaozhou Lu (8282-6313) 青岛市立医院 胶州 路1号 Qingdao 401 Navy Hospital (hǎi jūn qīng dǎo sì líng yī yī yuàn) 22 Minjiang Lu (8582-4460) 海军青岛 401医院 闽江路22号 The Affiliated Hospital of Qingdao
University Medical College (qīng dǎo dà xué yī xué yuàn fù shǔ yī yuàn) 16 Jiangsu Lu (8291-1847) 青岛大学 医学院附属医院 江苏路16号 You & Me Family Planning Clinic (nǐ hé wǒ qīng shào nián jiàn kāng zhōng xīn) 106 Shanghang Lu (85927606) 你和我青少年健康中心 上 杭路106号
Surgery Clinics Tian Bei Aesthetic & Plastic Surgery (tián bèi měi róng yī xué zhōng xīn) 203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓 美容医学中心 闽江路203号
Services Automotive Services Grease Monkey (yóu hóu qì chē kuài xiū) 136 Yinchuan Xi Lu, Qingdao(8501-9111) 青岛市 银川西路136号 369 Hefei Lu, Qingdao(8598-1916) 青岛市合肥 路369号 Haibin Nan Lu, Economic development area, Weihai (06315967686) 威海市经济开发区海滨 南路 Guanhai Lu (opp.Jusco), Laishan District, Yantai (0535-6883711) 烟台 市莱山区观海路(佳世客对面)
Banking Agricultural Bank of China (nóng yè yín háng) (95599) 农业银行 Bank of Communications (jiāo tōng yín háng) (95559) 交通银行 HSBC (huì fēng yín háng) 8F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8578-2828, 800 830 2880) 汇丰银 行 香港中路76号 颐中皇冠假日
=redstarcard accepted
myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 41
42 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
酒店8层 Bank of China (zhōng guó yín háng) (95566) 中国银行 Merchants Bank of China (zhāo shāng yín háng) (95555) 招商银行 Construction Bank of China (zhōng guó jiàn shè yín háng) (95533) 中 国建设银行 Industrial and Commercial Bank of China (zhōng guó gōng shāng yín háng) (95588) 中国工商银行
Business Hanrong Consultant Co., Ltd. jordan.ju@chinahanrong.com, jordan. ju@hotmail.com or 139 6392-9799, www.chinahanrong.com
O & C Recruitment Agency The largest Human Resource service company in Shandong Province. The first agency authorized by the government to serve foreign companies.
Services we provide: Recruitment service (Not limited to Head-hunting) We will do more…because we want more …for You!
Qingdao CCPIT (qīng dǎo shì mào yì cù jìn wěi yuán huì) Rm.403, 121 Yan An San Lu (8389-7995) 青岛市贸易 促进委员会 延安三路121号403室
Consultancy Ger-Lin Consulting (gé lín zī xún qīng dǎo yǒu xiàn gōng sī) Rm. 612, 6F Jinguang Mansion, 56 Xianggang Zhong Lu (8597-9039) 格琳咨询青 岛有限公司 香港中路56号 金光大 厦6楼612室 Qingdao Overseas Investment Service Centre (qīng dǎo shì wài shāng tóu zī fú wù zhōng xīn) 19F, Huaren Int’l Mansion, 2 (Jia) Shandong Lu (8197-8622) 青岛市外商投资服 务中心 山东路2号甲 华人国际 大厦19层 Qingdao Transocean Exit & Entry Service (qīng dǎo yuè yáng chū rù jìng fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm.2802, Bldg.A, Jinhua Apartment, 100 Nanjing Lu (8865-1937) 青岛越洋出入境服 务有限公司 南京路100号金华公 寓A座2802
Decoration Crystal Creation Decoration (jīng chéng zhuāng shì) 19F, Fulin Mansion, 87 Fuzhou Nan Lu (82107089) 晶城装饰 福州南路87号 福 林大厦19层
青岛欧西企业管理咨询有限公司 TEL: 838-68137 / 8387-2763 Email: oc_jobs@163.com; Echo@qdfesco.com.cn Room 1603, 16F, Minzheng Mansion, No.228 Yan'an San Road, Qingdao www. qdfesco.com.cn 青岛市延安三路228号民政大厦1603室 (O&C是专业的外企招聘公司,欢迎外语优秀的人才与我们联系!)
Legal Qingtai Law Firm (qīng tài lǜ shī shì wù suǒ) Leading Law firm of Whole China, awarded by National Ministry of Justice. 8F, Kaixuan Business Center, 265 Haikou Lu (88979713-8351, 1370899-3183) yuliangs@gmail.com 清泰 律师事务所 海口路265号凯旋商 务中心8楼 Shandong Hsinten Law Firm (shān dōng xīng tián lǜ shī shì wù suǒ) 9F, New World Plaza, 9 Fuzhou Nan Lu (8587-8469) www.lawyer.sd.cn 山东 兴田律师事务所 福州南路9号新 世界大厦9层 QILU (Qingao) Law Firm (qí lǔ lǜ shī shì wù suǒ) Bldg. 6, 87 Donghai Dong Lu (8162-7762) qiluqd@qilulawyer. com 齐鲁(青岛)律师事务所 东海东 路87号6号楼 You Hua Law Firm (shān dōng yǒu huá lǜ shī shì wù suǒ) Suite 1603, Unit 2, 17 Haimen Lu (Beside ShangriLa Hotel) (8866-2999, 139-0648-4720) david@youhualaw.com 山东友华 律师事务所 海门路17号二单元 1603室
Logistics DSL Qingdao Worldwide Mover (dà
=wireless internet
xīng wù liú) Provides professional
international, domestic, local moving and storage service. Rm.1101, Bldg.8, 21 Haier Lu (Paul Paik: 133 2500-7300) 大星物流 海尔路21号世纪华庭8 号楼1101室 Nax Logistics (qīng dǎo guó shēng wù liú yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1316, 220 Yan An San Lu (8389-0366) 青岛 国升物流有限公司 延安三路220 号 邮政大厦1316室 Santa Fe Relocation Services, Qingdao (huá huī guó jì yùn shū fú wù yǒu xiàn gōng sī shān dōng fēn gōng sī) 502B, Fulin Building, 87 Fuzhou Nan Lu (8386-9455) www. santaferelo.com 华辉国际运输服务 有限公司山东分公司 福州南路87 号福林大厦502B
Organisations Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, Near the Olympic Sailing Center www.qicf. org, info.qicf@gmail.com
Postal
=redstarcard accepted
Maggie Expat’s Real Estate Bldg 1, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (135-8325-0736) 彰化路1号 银都 花园1号楼 Wendy Real Estate Consultant Bldg.1, Ai Qin Hai Plaza, 231 Xianggang Dong Lu (158-5422-1628)
Translation REDSTAR Times Media Co. Ltd (hóng xīng shí dài wén huà chuán bō yǒu xiàn gōng sī) Rm.401, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (83882269, 8097-0521) www.myredstar. com 红星时代文化传播有限公司 南京路100号 创意100产业园3号 楼401室
Trading Apparel Quality Inspection Services China (qīng dǎo ào zé qīng mào yì yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2403, Bldg. C, Jinhuan Masion,114 Yan An San Lu 青 岛澳泽卿贸易有限公司 延安三路 114号 金环大厦C座2403 Appex International (HK) Ltd (ài pǔ guó jì xiāng gǎng yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2-404, Bldg 10, 3 Xuzhou Lu
Fedex Express (lián bāng kuài dì) Bldg. B, 171 Huaian Lu (+800-98818888) 联邦快递 淮安路171号B座
(8501-7163) www.appex.cn 艾普国 际(香港)有限公司 徐州路3号10 号楼2-404
Post Office (yóu jú) 56 Xianggang Zhong Lu (8571-2182) 邮局 香港中 路56号 121 Nanjing Lu (8573-4247) 南京路121号 Zhanliu Gan Lu (Near Jinguang Mansion) (8571-2182) 湛流 干路 (靠近金光大厦) 100 Xuzhou Lu (8581-5643) 徐州路100号
COOMEX Source Co. Ltd (qīng dǎo měi huá dà tōng mào yì gōng sī) Rm 701, Bldg. B, Guohua Mansion, 2 Minjiang Lu (8501-5080) Professional global supplying chain service provider. Products group includes fabric, apparel,home wear, sports wear, accessories. www.coomex.com 青岛美华大通贸易公司 闽江路2号 国华大厦B座701
Real Estate Bencer Project Management (SH) Co, Ltd Office 2006, Building 1, Shinan Software Park, 288 Ningxia Lu (152 5324-9298) Century 21 Zhangzhou Yi Lu Branch (21 shì jì bù dòng chǎn jīn dū zhāng zhōu yí lù diàn) 50(Jia) Zhangzhou Yi Lu (6677-5888, 6677-5208, 159 63224215 EN) 21世纪不动产金都漳州一 路店 漳州一路50号甲 J & M Realty (shèng jiā bù dòng chǎn). Bldg. B, 204B, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (83889232, 8591-9859) info@jmrealtyco. com 盛嘉不动产 香港中路6号 世 贸中心B座204B Century 21 Ao Men Shop (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo jīn dū jiā méng diàn ào mén lù diàn) 136 Aomen Lu 8080-3232, 135 0542-2099 21世纪不 动产青岛金都加盟店澳门路店 澳 门路136号
Qingdao DKK Glassware Co, Ltd. Rm 523, Saina Business Center Building, 111 Yanji Lu (8588-6885) 青岛活力工 艺品有限公司 延吉路111号
Travel All Ways Air Tourist Agency (quán chéng háng kōng lǚ yóu fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 307, 17 Nanjing Lu (8577-9035) 全程航空旅游服务有限 公司 南京路17号307室 Dragonair (gǎng lóng háng kōng) GF, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8577-6302) www.dragonair.com 港龙航空 香港 中路28号青岛国敦大酒店大堂 Mauritius Travel (máo lǐ qiú sī lǚ yóu) Luxurious tour. Affordable price.1F, 110 Nanjing Lu (150 9226-4373,158 53239503) crim_son18@yahoo.com 毛里 求斯旅游 南京路110号1层
=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu
=wireless internet
=redstarcard accepted
Innovative DisplayWorks, Inc. (IDW) is a full service Point of Purchase display company specializing in creative design and innovative production methods. Our procurement office in Qingdao, China invites talented candidate to join our fast growing team.
NOW HIRING
OPERATIONS DIRECTOR
Duties and Responsibilities: • Manage the sourcing procedures for on-time delivery of quality products. • Maintain knowledge of all sourcing, production and product development projects. • Evaluate vendor capabilities, capacity and growth plans. • Lead cross-functional teams to address/resolve identified risks and opportunities. • Interface with quality & engineering personnel, management, and vendors • Reports to the Vice President of China Operations and maintain a close liaison with the counterparts in the US Headquarters Office.
Requirements: • Over 10 years of work experience, and at least 3 years in relevant management position in procurement, trading and exports business • Excellent command in spoken and written English • Prior international exposure • Foreigner will need to be able to communicate in Chinese at a reasonable level. • Based in Qingdao with regular travel in China and to United States. • Salary negotiable according to the strength of the application. Interested candidate please mail to idw_hr1@yahoo.com.cn
Tel: 0532-85030693 ext. 105
www.idw-usa.com
myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 43
44 reviews 广告 ∙ 推荐 devotes two hours to a process that takes ten minutes on cooking shows. The confusion is somewhat understandable with such a personal film. Like its 2005 forebear -- Liu's graduation project for the Beijing Film Academy -- Oxhide II boasts a one-woman crew (Liu), a three-person cast (Liu and her parents, playing themselves), and a single location (their tiny apartment). Dad still runs his handmade leather-goods shop, its future now seriously in doubt. This all comes out over the kitchen table, around which the film literally revolves -- each of the nine shots is 45 degrees removed from the previous one.
Oxhide II
Directed by Liu Jiayin
《牛皮贰》 导演: 刘伽茵
Oxhide II sets a screentime record for dumplings. The ubiquitous dish is assembled, cooked and consumed, all in real time. Even for dumpling-lovers, this could prove too much of a good thing, and some may ask why a movie
Rigid, maybe, but Liu keeps a sense of humor. She uses a ruler to measure out chives and can only produce misshapen dumplings. One shot is cheekily filmed at floor level, through the table supports. As in the '05 original, the static, widescreen framing frequently crops actors or leaves them completely offscreen, bestowing a lived-in quality. It's as though events happen with the camera, not for it. This is occasionally sabotaged by 'scriptwriterly' dialogue, which redundantly underlines established character traits (Mom's contrarianism, Dad's traditionalism, Liu's nonconformism). But even the dissonances show Liu's invention: by imposing such strong order on everyday, autobiographical details, she blends documentary, experimental and narrative filmmaking, and creates something completely distinctive.
《牛皮贰》创下了饺子画面之最,影片实时地拍摄了 包饺子、煮饺子和吃饺子的全过程。即使对喜欢吃饺子的 观众来说,饺子的画面也不免有太多之赚,于是有些观众 不免质疑,为什么影片的两小时都围绕一顿饺子的主题展 开,而且仅煮饺子就占用了十分钟的镜头? 这是一部关于个人家庭生活的电影,和导演在北京电 影学院2005年的毕业作品《牛皮》一样,《牛皮贰》中导 演刘伽茵和她的父母在自己家中再次扮演了一家人,父亲 仍然经营着手工皮具店,但一家人赖以生存的皮具店面临 关闭的危险。全剧的剧情展开始终围绕着厨房的桌子-九个 紧紧围绕着桌子的相隔45度的固定镜头。 电影讲述一个严肃的话题,但却不乏幽默感。刘在剧 中用尺子量菲菜,只能包出不规则形状的饺子。剧中的一 个镜头非常搞笑,透过桌子腿拍摄了地板的场景。和2005 年拍摄的《牛皮》一样,在影片宽屏取景拍摄的静态影像 中演员经常部分离镜或完全置身于镜头之外,让人感觉到 影片镜头的焦点基本上就是家里的一部分家具,或是屋里 的那扇窗户。剧情随着镜头发展,而不是为了配合镜头而 展开。 美中不足的是影片中的对话偶尔有些生硬,颇有刻意 写作之嫌,这样强调对话的目的是为了重点刻画剧中的人 物特征(妈妈思维逆向,爸爸传统保守,刘很叛逆),即 使这些情节有些冲突,但并不妨碍彰显刘的伟大创造力; 通过坚持生活原态和铺展生活中的细节,刘的电影集纪录 写实、创新尝试和影像叙事手法为一体,独创一种与众不 同的风格。
-Josh Martin
Disposal program. These are the soldiers who spend their days responding to calls of strange looking piles of garbage with wires coming out of them. They suit up in massive amounts of armour - which we quickly learn provide little protection - and work to diffuse or control the detonation of the device. The great director, Alfred Hitchcock, believed there was a significant difference between the uses of Terror and Suspense in film. Terror was found in random unexplained events with crushing consequences while Suspense would give the audience context for the events revealing the bomb ahead of time to them. In film, a bomb hidden beneath a table can evoke Terror if it explodes without notice. Show the audience the bomb ticking away beneath a couple talking and the scene becomes suspenseful.
The Hurt Locker
Directed by Kathryn Bigelow
《拆弹部队》 And the Oscar for Best Picture this year went to The Hurt Locker, a testosterone-fest, big-bombs-blasting, war picture with decent acting and an atmosphere that might leave you feeling too much sand in your shoes. But it's not just that an action-soaked film. It's the first successfully self-aware film addressing the current Iraq conflict on its own terms. It does this by taking us on a journey through the eyes of soldiers in the US Army's Explosive Ordinance
The Hurt Locker is a difficult film to just throw praise at because it's perspective on today's Iraq wrenches away that line between Terror and Suspense. What should feel like terror--instantaneous death, mutilation, destruction-has become expected. It's not just expected by the audience but by the characters too. Without that explicit insight we know there's a bomb here. We know there are lots of them. Sergeant William James, the film's lead, has spent a lot of time standing over ticking bombs. He lives far beyond terror or suspense. He lives far beyond the day-to-day life of his family back home in the US. He is a sad strange hero. We aren't asked to like him. Some viewers won't. But at least go along for the ride.
爆炸声边绵不断的男人戏战争片《拆弹部队》因其出 色的表演和对饱受战争创伤的伊拉克战况的生动再现荣获 奥斯卡最佳影片奖。影片不仅仅呈现了战争的写实画面, 而且是根据战争实况成功反映伊拉克战争问题的首部影 片。 电影通过被派遣参与美国拆弹计划士兵的经历和视角 展开了剧情。影片中的拆弹士兵遥控一个机器人进入垃圾 堆一样的街头进行侦查,如果发现炸弹,一列武装部队将 身着防爆服进入目标区进行拆弹作业。观众们会很快发现 防爆服提供的保护作用并不能满足正常所需。 著名导演阿尔弗雷德·希区柯克深知在影片中使用恐 怖和悬念手法会产生截然不同的效果-希区柯克认为恐怖 场面会在不可预知的灾难事件中出现,而悬念则会给出影 片的线索(如向观众提前暗示将要发生的恐怖场面)。在 影片中,一个藏在桌下的炸弹在人们不经意间突然爆炸一 定会引发恐怖情绪;但如果影幕向观众展示的是一对夫妻 坐在桌旁正在谈论什么,场景再配以定时炸弹发出的滴答 声,这时候的电影场面就充满悬念。 今天的伊拉克战场是恐怖和悬念的化身,很难判断是 否应该简单地褒扬《拆弹部队》这部影片。战争中随处可 见恐怖、瞬间死亡、伤残和破坏,以上所有这些都是战争 带来的不争事实,也都在观众的意料之中和电影角色的合 理情节之内-到处都是炸弹,而且有许多这样的炸弹。 影片的男主角中士威廉·詹姆斯花费了很多时间拆除 即将爆炸的炸弹,他已经远离恐怖和悬念,并再也不能适 应重返美国后的正常家庭生活。他是一个人格畸形悲剧式 的英雄。导演没有要求观众喜欢这个角色,但确实有一些 观众不喜欢这个战争瘾的角色。如果您能承受电影里恐怖 的刺激,不妨一看。
更多精彩大片尽在华臣影城(6670-0700),麦凯乐8层
广告 ∙ 推荐 reviews 45
The Dragon and the Foreign Devils
Harry Gelber (New York: Walker and Company, 2007) 作者:哈里•盖尔博 (纽约: 沃尔克出版公司 , 2007).
When the English burned the Summer Palace in 1860, they sent a Pekinese dog to Queen Victoria. She callously named her new pet 'loot-y.' Gelber, a historian who has taught at Harvard, recalls the tale in his ambitious, informative exploration of China’s diplomatic history. Unfortunately the book has a few lacunae and mistakes, but it is worth the read. He correctly insists that while China is the “most exciting emerging power” today, many find it impossible to understand. Therefore, he avoids the typical dynastic history for a welcome 'outside looking in' examination of who has come to China, why, and their experience. We learn that after China subdued the Xiongnu around 200 BCE, the Xiongnu became allies. In contrast, the
Mongols sacked Beijing in 1215 CE and killed thousands, then established the Yuan Dynasty (1279 -1368). As for the theory that China made intruders more Chinese, Gelber indicates that this is only partly true. Yes, the Mongols held Confucian exams. However, they appointed governors, usually Mongols or non-Chinese; used Persian as the court language and elected the new khan, spurning the Confucian hereditary principle. After the Ming dynasty's founders expelled the Mongols, the Mings reinforced the great wall. Gelber’s takes a very close look at Marco Polo. He is correct that Polo’s famed writings are partly true but also filled with exaggeration and fabrication. The author’s treatment of the the communist and nationalist parties needs more clarification. For instance, Gelber quickly reviews the USSR’s support for the nationalists, not explaining Stalin’s ideological and power-based motives, or detailing how the nationalists were divided about these relationships. Unfortunately, inaccurate dates mar the Korea section - if you read it, see if you can spot them! The book generously includes pictures, maps and diagrams. Lets marvel at the Ming Emperor Xiao Zong in his ballooning orange robe; admire Jesuit missionary Matteo Ricci’s dignified, bearded face; and recoil at the iconic photograph of Japanese invaders bayoneting victims at Nanking in 1937. While an excellent effort at history, the book needs an analytical overview of the principles undergirding Chinese statecraft for perspective, e.g. playing off the barbarians. As for the foreigners, Gelber asserts that they came to China out of "curiosity, admiration, greed for trade or territory." Yes, but sometimes the Chinese lured or invited them here for the former’s interest, e.g. they sought the US's help against Japan. Looking to the future, Gelber hopes to see marauding horsemen give way to traders, teachers and negotiators in a new era of working for mutual benefit. Victor Fic (vfic@hotmail.com) is a Canadian, veteran freelance writer now based in Seoul.
岛城外文书籍专卖The Book Nook 南京路100号创意100产业园022室 8097-1935
•Import & export, air & sea freight •Customs brokerage •Clearance (including door delivery) •Forwarding-door to door •Distribution services •Multi country consolidation •Warehousing short/long term •Supply chain management •Logistics, transportation & haulage •DDP/DDU whole course logistics •Ancillary service documentation •Cargo supervision, surveying etc •Consultation on foreign enterprise •Foreign enterprise & rep. office reg. •Process trading management •Project/household relocation
• • • • • • • • • • •
Unrivalled Import/Export Experience makes us the Import/Export Experts. Let our success work for you! info@naxlogistics.com 8389-0366
1860年,有人向维多利亚女王敬献了一只狮子狗,女 王冷血无情地戏称新宠物为“战利品”。多年后,曾在哈佛 大学任教的历史学家盖尔博经对中国外交史潜心研究后撰写 本书时回忆了这个故事。尽管该书存在一些疏漏和错误,但 瑕不掩玉,本书仍不失为一本值得一读的佳作。 中国正成为当今世界日益崛起的新兴强国,但许多人对 此感到不可理解,盖尔博在书中提及到了这一现象。为了更 好地揭示该现象的成因,盖尔博避免了一般的断代史的写作 方法,相反,他从一个外国历史学家的角度审视了中国曾经 的外来征服者,征服中国的原因和这些昔日征服者的经历。 公元前200年,中国征服了匈奴,匈奴从此成为中华民 族的一部分。公元1215年,历史重演,蒙古人占领北京建立 了元朝(1279-1368)。关于中国最终会同化入侵者的观点, 盖尔博只持部分同意的观点。是的,蒙古人继承了科举考 试,但蒙古人任命的官员通常为蒙古人或其他少数民族的人 员,而非汉人,同时,使用波斯语作为“宫廷语言”,选举 新的可汗,摒弃了汉人的世袭制。明朝取代元朝后,明朝统 治者加固了长城的建筑。 盖尔博仔细地分析了马可•波罗,他认为马可•波罗著作 只具有部分真实性,充斥着夸张和虚构的成分,这种评价是 正确的。 盖尔博对共产主义和民族主义政党的划分不甚清晰。在 书中,盖尔博只是略述了苏联对民族主义者的支持,但却没 有阐述斯大林真正的思想和权利动机,书中也没有详述民族 主义者是如何就这些关系持存在分歧。此外,不精确的数据 破坏了本书韩国章节的论述,在阅读中,读者可以尝试发现 这些错误。 本书中附有大量的图片、地图和图表。明孝宗身穿巨幅 龙袍的画像让人不由油然而生仰慕之情,读者还有幸一睹耶 稣会传教士利玛窦络腮胡须、充满尊严的肖像,记实日本侵 略者1937年南京大屠杀暴行的照片让读者触目惊心。 在对历史进行不遗余力的描述后,本书还从如何操纵控 制外国人的角度初步分析了中国加强治国之道的原则。在本 书中,盖尔博断言外国人一般都是出于“好奇、仰慕及对中 国贸易机会和领土觊觎”的目的远赴中国,但有些时候中国 的统治者会出于维护本国利益的目的力邀外国人来到中国。 展望未来,盖尔博期待在这个大家互惠互利、双赢的新 时代,来自国外的贸易和教育等方面的专业人材将取代昔日 的入侵者。
Victor Fic (vfic@hotmail.com)是加拿大人,现为旅居韩 国的资深自由撰稿人。
-Victor Fic
46 real estate 广告 ∙ 楼市
Real Estate
写字楼、住宅、工业市场回温,加大房地产力度 Landmark project opens at Marina City Michael Hanschen, General Manager, Jones Lang LaSalle Qingdao
In 1Q10, a number of expensive land parcels were auctioned in Qingdao, coinciding with the surge in real estate demand and leasing transactions during the same period. This increase in market activity was primarily fuelled by the steady recovery of the residential and office markets as well as the continued aggressive expansion by mid-range retailers. The Office Sector The completion of Qingdao International Development Center, a Grade B office building in Laoshan District, brought approximately 31,000 sqm of new office space to the Qingdao market. As for the leasing market, China International Capital Corporation Limited (CICC) opened its flagship office in Qingdao, while Coca-Cola relocated its Qingdao office to the Flagship Tower. This reflects the significant increase in office leasing activity that we have witnessed throughout the first quarter of 2010. Domestic companies have been the key drivers for the recovery, although multinational corporations (MNCs) have also been increasingly active in the leasing market as global economic conditions improve. Many tenants are attempting to take advantage of what seems to be a market coming out of a bottom, and well on its way to at least a partial recovery, by relocating their office or restructuring their lease before rental rates head higher. - Grade A average rental price: RMB 105/m2/month (down 2.8% on previous quarter)
Industrial The industrial market demonstrated clear signs of recovery in 1Q10. Rental demand was predominantly driven by domestic retail goods and manufacturing enterprises. The development of Qingdao’s coastal area, along Jiaozhou Bay, brought new land resources to the market, and could potentially lead to robust growth in the area. Additionally, Hong Kong Sunbase International (Holding) Limited invested in an LED (light emitting diode) project located in Jiaozhou Bay Industrial Zone, this project is projected to bring approximately RMB 80 billion worth of investment into the relevant industries, and provide employment opportunities for up to 50,000-80,000 workers, thus this project will have a far-reaching impact on Qingdao and Shandong province as a whole. - Grade B average rental price: RMB 78.1/m2/month (up 2.2% on previous quarter) Retail With no new retail completions in 1Q10, the total prime retail stock (including high-quality department stores and shopping centers) remained at 803,600m2. The vacancy rates of most developments remained at almost the same level as that of the last quarter, slightly increasing by 1% to reach 11% in 1Q10. This was largely due to the repositioning and tenant mix adjustments of shopping centers that have been seeing a slowdown in business.
About Jones Lang LaSalle Jones Lang LaSalle (NYSE:JLL) is a professional services firm specializing in real estate. The firm offers integrated services delivered by expert teams worldwide to clients seeking increased value by owning, occupying or investing in real estate. With 2009 global revenue of USD2.5 billion, Jones Lang LaSalle serves clients in 60 countries from 750 locations worldwide, including 180 corporate offices. The firm is an industry leader in property and corporate facility management services, with a portfolio of approximately 1.4 billion square feet worldwide. LaSalle Investment Management, the company’s investment management business, is one of the world’s largest and most diverse in real estate with more than US$40 billion of assets under management. For further information, please visit our website, www. joneslanglasalle.com. Jones Lang LaSalle has over 50 years of experience in Asia Pacific, with over 17,700 employees operating in 74 offices in 13 countries across the region. In China, the firm has about 700 professionals and 6,000 on-site staff, providing quality real estate advice and services in the areas of retail, residential, commercial, management services, project and development services and research. Key clients include various government agencies and developers, as well as owners of high-end residential and commercial buildings. 仲量联行(纽约证交所交易代码:JLL)是专注于房地产领域的专业服务企业。公司 在全球的专家团队致力于提供全面整合的服务,为客户持有、租用或投资房地产的决 策实现增值。仲量联行2009年全球业务收入约25亿美元,拥有大约180个分公司,业 务遍及全球60个国家逾750个城市。仲量联行亦是物业管理及企业设施管理业的翘楚, 管理的物业遍布世界各地,总面积逾14亿平方英尺。仲量联行旗下投资管理业务分 支“领盛投资管理(LaSalle Investment Management)”为全球最具规模及最多元化 的房地产投资管理公司之一,管理资产总值超过400亿美元。更多详情,请登陆公司网 站 www.joneslanglasalle.com 查询。 仲量联行在亚太地区开展业务超过50年。公司目前在亚太地区的13个国家拥有 74个分公司,员工总数超过17,700人。仲量联行在中国目前拥有约700名专业人员及 6000名员工,所提供的专业房地产顾问及服务领域包括:商铺、住宅、办公楼、工 业、物业管理服务、企业设施管理、投资、战略顾问、项目与开发服务以及市场研究 等。主要客户包括不同的政府机构、跨国公司和开发商,以及高档住宅和商业物业的 业主。
Meanwhile, landmark development Marina City is expected to open in mid-April, bringing several new international fashion retailers to Qingdao over the next few months. Fast food restaurants have also expressed interest in opening new locations, exemplified by McDonalds, KFC, and Papa Johns, which have all opened new locations in recent months. High-end and Luxury Residential One luxury residential project was completed in the first quarter of 2010, bringing an additional 365 units to the luxury market. Three high-end and two luxury projects were also launched in 1Q10 as high-end and luxury properties recorded significant average sales price increases of approximately 13.0% to RMB 13,597/m2 and 17.5% to RMB 22,878/m2, respectively. Both high-end and luxury properties brought in the highest sales prices to date in Qingdao's residential market this quarter. Although sales prices had increased, the sales rate of both high-end and luxury apartments decreased this quarter, declining from 41% to 18% for high-end and from 28% to 20% for luxury.
2010年1季度,青岛一些高价土地被竞相拍卖,适逢房地产 需求和租赁交易陡增之机。住宅和写字楼市场的平稳复苏和中档 零售商的崛起是推动市场交易量增加的最主要因素。 写字楼市场 位于崂山区的乙级办公写字楼青岛国际发展中心的全面竣工 给青岛的房地产市场带来大约31000平方米的办公空间。关于租 赁市场,中国国际金融有限公司(中金公司)已在青岛开设了旗 舰办事处,可口可乐公司也将青岛办事处迁至旗舰大厦,此现象 映射了2010年1季度办公租赁交易量的剧增。随着国际经济形势 的逐步好转,跨国公司成为促进房地产租赁交易量剧增的一支生 力军,但国内公司仍是导致房地产市场复苏的主力军。借市场从 低谷部分回暖之良机,许多承租商开始考虑在租金上涨之前搬迁 和重定租期事宜。 -甲级写字楼平均租赁价格:人民币105/ m2/月(同比下降 2.8%) - 乙级写字楼平均租赁价格:人民币78.1/ m2/月(同比增 长2.2%) 零售市场 2010年1季度,没有新的零售项目峻工。主要零售总空间仍 保持803600平方米。由于一些承租商搬迁及组合调整,青岛市 主要零售项目的空置率几乎与上季度相同,略有增加,增加比率 为1%, 空置率达11%。 计划于四月中旬开业的青岛新地标建筑百丽广场将在未来的 几个月内为青岛带来更多的新零售承租商。 高档豪华住宅市场 2010年1季度,一个豪华住宅项目在青岛峻工,为青岛的豪 华住宅市场带来了365套豪华住宅。与此同时,3个高档和2个豪 华住宅项目即将启动,缘于高档豪华住宅价格的剧增,其中,高 档住宅的价格增长率为13%, 销售价格约为人民币13597元/m2; 豪华住宅的价格增长率为17.5%,销售价格约为人民币22878元/ m2。高档住宅和豪华住宅的销售价值在2010年1季度都创历史 最高。 2010年1季度,虽然销售价格剧增,但高档、豪华住宅市场 的实际销售率却有所下降。其中,高档住宅的销售率由41%降至 18%,豪华住宅的销售率由28%下降至20%. 工业市场 2010年1季度,工业房地产市场明显回暖。国内的零售货物 和生产公司是推动租赁需求的主力军。青岛胶州湾周边地区的迅 速发展为房地产市场带来了新的土地资源,并将有可能导致当地 经济的强劲增长。香港新恒基国际(集团)有限公司对坐落于胶 州湾工业园区内的LED(发光二极管)项目进行投资。该项目预计 会给相关产业带来大约800亿人民币的投资收益,提供5万至8万 个就业机会,因此该项目对青岛乃至山东地区的整体发展具有深 远的影响和意义。
广告∙ 酒店 hotels 47
Staying in Style 酒店促销
Hotels, food and beverage in May Crowne Plaza Gourmet Corner 颐中皇冠假日酒店 All baked goods and cakes, from pretzels and vollkornbrot to sourdough rolls 50% after 5:30pm every day! Murano's Murano’s promises a feast for the senses. Indulge in fresh imported Australian Beef, lamb and premium quality of our chef’s creations, and enjoy the prestigious combination of fine food and wine! 238元 (+15% surcharge, Friday and Saturday Dinner) 美食角: 五点半以后所有糕点类食品全部半价。 •• 亚洲咖啡厅自助餐券买十赠二活动火热进行中。 •• 梦拉诺意大利餐厅人民币238元+15%服务费(周五、周 六晚餐)特供源自澳大利亚的进口牛、羊肉,并由我们 专业的厨师为您烹饪混合肉盘,配上意大利美酒,定 能让您唇齿留香,回味无穷。
Shangri-La Qingdao 香格里拉大饭店 Vietnamese Food Festival Experience a truly exotic Vietnamese in Cafe Yum from 21 to 30 May as we bring to our buffet authentic Vietnamese dishes that will give an "oomph" to your taste buds. It is a must stop-over destination to enjoy Vietnamese culture dance and your own dining pleasure. Buffet lunch/dinner 168/198 元 (+15% service charge) per guest. 越南美食节 5月21日至30,青岛香格里拉大饭店一品堂自助餐厅隆重 推出越南美食节,齐集各种纯正的越南美食。在大快朵颐 之余,您还可以欣赏到原汁原味的越南民族舞蹈表演。
每位168元/198元(价格需加收15%服务费) Ph/电话 8388-3838 ext. 6008
Le Meridien 青岛万达艾美酒店 FLAVOURS OF INDIA 04 to 13 May This May, the rich + exotic + mysterious flavours and spices of Indian cuisine beckon you. Chefs from Le Meridien Mumbai take you on an exciting culinary journey across India with their authentic delicacies + cooking styles. Explore the healthy vegetarian options or simply sip chai as you unravel India right here at Le Meridien Qingdao. Lunch/Dinner 128元/148元 (+15% service charge) per person, Dinner includes a drink (Kingfisher beer or 1 glass of wine) 印度美食节为5月4日至13日,来自印度孟买艾美酒店的 客座主厨倾情献艺新食谱餐厅,以奇特的烹饪方式为您 现场烹制正宗的印度美食,同时还有最具印度特色的素 菜精选,带您近距离体验多彩神秘的异域风情。 自助午餐每位人民币128元加15%服务费 自助晚餐每位人民币148元加15%服务费,包含一瓶印 度啤酒或一杯葡萄酒 Ph/电话 5556-3888
Doubletree by Hilton Qingdao Chengyang 青岛鑫江希尔顿逸林酒店 Hanjiang Korean Restaurant held a festival of authentic Korean Cuisine exclusively prepared under the guidance of our Guest Chef from Millennium Hilton Seoul, Mr Kim Jun-Yeol. On the last day of the food festival, guests had a chance to win a weekend for two in Millennium Seoul Hilton including return flight from Qingdao. General Mr. Li Xiang Xun from Asiana Airlines Regional Sales Office and hotel’s General Manager Mr. Stefan Schmid cut the ribbon on the opening ceremony. Lucky draw winner was Mr. Lee from Qingdao DAESUNG ELECTRONIC Co.ltd. 来自韩国首尔千禧希尔顿酒店的主厨Kim Jun-yeol 先生 亲临青岛鑫江希尔顿逸林酒店汉江韩国料理,指导原汁 原味的韩式烧烤、营养浓汤及火锅,令岛城哈韩食客大 快朵颐。开幕当天,韩亚航空青岛分店总经理李相勳先 生及青岛鑫江希尔顿逸林酒店总经理舒迪凡先生共同剪 彩,开启了韩国料理美食之旅。 更为精彩的是,美食周闭幕当天从用餐来宾当中抽取幸 运大奖,来自青岛大星电子有限公司的李先生赢取了双 人周末入住韩国首尔千禧希尔顿酒店以及双人往返机票 大礼包。 Ph/电话 8098-8888
Delights @ Crowne Plaza Jinan 入住济南皇冠假日 收获惊喜连连 “Gourmet Travel” in Crowne Plaza Jinan From 1st May to 30th September, 2010, any guest paying an additional 88元 beyond the Best Flexible Rate will receive a value voucher of 188元 for our Tian Yuan Chinese Restaurant. “Cool Häagen-Dazs” Room Promotion From now to 30th August, 2010, any guest paying a qualified suite or club floor room rate will receive one complimentary Häagen-Dazs valued 68元 in Deli Corner. 惊喜一:您的皇冠美食之旅 自2010年5月1日至9月30日期间,您只需在最优弹性房 价上另付人民币88元即可获得价值人民币188元的恬园 中餐厅代金券(以入住天数赠送,此券自入住之日起两个 月内有效)。 惊喜二:“酷爽”哈根达斯客房优惠 自即日起至8月30日,凡以合格房价预订酒店套房或俱 乐部楼层房间的客人均可获赠价值人民币68元的哈根达 斯冰淇淋一份。 Ph/电话 0531 8162-6006
InterContinental Qingdao 青岛海尔洲际酒店 Crustacean and Seafood Buffet Every Wednesday from this April, satisfy all your seafood desires with the widest range of live seafood from FLAVOURS All Dining Restaurant. Mountains of Tiger Prawn, freshly shucked Oysters, grilled Lobster, fresh Flower Crabs, and house-smoked salmon are just the start of your exclusive seafood journey. Lively Carving stations, authentic Asian Specialties as well as free flow of fresh squeezed juice and Qingdao Beer will bring the additional values for your dining experience. 228元 (plus 15% service charge) per person. Free for children under 8 years old! Ph/电话 6656 6666 Ext.1555 海鲜大餐饕餮美食(每周三下午5:30-晚上10:00) 每周三晚上,品香苑餐厅将满足海鲜爱好者的贪婪食 欲,隆重推出海鲜自助大餐。琳琅满目的各式海鲜,包 括老虎虾、鲜活牡蛎、烤龙虾、花蟹、自制烟熏三文 鱼等都将开启您的非凡海鲜之旅。尽享亚洲风情美食、 无限畅饮鲜榨果汁和青岛啤酒将使您的美食之夜更加难 忘!人民币228元*/人 以上价格需加收15%服务费
48 title 中文
中文 title
49
50 B2B 广告 • 讯息
Down to Business
规范和加强《避免双重保税协议》实施 Tightened Double Tax Treaty Reporting Adam Livermore, Dezan Shira and Associates
With the filing deadline for individual income tax approaching on March 31, we take a look at some new tax rules that have been introduced in China to further regulate double tax treaty reporting. In September 2009, the State Administration of Tax issued Circular 124 further regulating tax administration for non-residents availing of the benefits that double tax treaty arrangements provide for their income in China. Foreign executives based in China for limited periods over a 12 month timeframe currently may not have to declare taxable income in China if their stay is less than 183 or 90 days (depending on their nationality). Circular 124 provides filing requirements to support such claims and have them pre-approved. The circular seems aimed at offshore companies in jurisdictions that have tax treaties with China and are shielding individual income tax and to the tax treaty domicile. Filings requiring pre-approval with the SAT: 1. Dividends derived from the same equity investment in the same enterprise 2. Interest derived from the same debt and due from the same debtor 3. Royalties derived from granting the same right to the same individual or enterprise Treaty benefits and articles now requiring registration: 1. Permanent establishment and business profits 2. Independent individual services 3. Dependent individual services 4. Other articles, including dividends, interest, royalties and capital gains Documentation requirements to be presented to your local tax bureau as part of the prequalification process: 1. Applicable contracts, agreements and payment receipts 2. Tax registration certificate from the domicile in question, dated within the past 12 months 3. Similar details for any other involved domiciles 4. Shareholders residency status
Documentation needs to be filed with the local responsible tax bureau for a pre-approval process lasting up to 40 days, with a further 10 days if additional investigation be required. If no answer is provided by this time, the application shall be deemed as having been approved.
非居民需要享受以下税收协定条款规定的税收协 定待遇的,应向主管税务机关或者有权审批的税务机 关提出享受税收协定待遇审批申请: 1. 持有在同一企业的同一项权益性投资所取得的股息 2. 持有同一债务人的同一项债权所取得的利息; 3. 向同一人许可同一项权利所取得的特许权使用费。
However, should the applicant be asked to submit further documentation, this shall not be considered as part of the pre-approval time.
非居民需要享受以下税收协定条款规定的税收协 定待遇的,在发生纳税义务之前或者申报相关纳税义 务时,纳税人或者扣缴义务人应向主管税务机关备 案: 1. 税收协定常设机构以及营业利润条款; 2. 税收协定独立个人劳务条款; 3. 税收协定非独立个人劳务条款; 4. 其他税收协定条款,包括股息、利息、特许权使用 费和资本收益。
Circular 124 also permits the random investigation of cases. The circular tightens considerably the application requirements and procedures for applying for tax treaty status and demands more disclosure. It should be noted that these requirements now also allow the SAT to look into movements of business into individuals or companies special vehicles or offshore company transactions. It is recommended to practice caution and seek professional advice when completing such documentation for the local tax authorities. For assistance and advice on individual income tax matters for expatriate personnel in China, please contact Dezan Shira & Associates at tax@dezshira. com or visit www.dezshira.com. 3月31日个人所得税申报截止日即将来临,为方 便大家个人所得税申报工作,特此介绍中国为进一步 规范和加强避免双重保税协议实施而采取的最新税收 条例。 2009年9月,国家税务总局发布了《非居民 享受税收协定待遇管理办法(试行)》(国税发 [2009]124号)(以下简称办法)。根据《办法》规 定,在中国常设运营机构工作时限不超过12个月的外 籍高级职员在中国的逗留期少于183天或90天(具体 情况视国籍而定),目前可以不向中国政府申报应纳 税所得收入额。 该《办法》要求需要享受税收协定待遇的非居民 提前办理审批或备案手续,并旨在保护那些在中国境 内经营并与中国签署了《避免双重保税协议》的境外 公司和所属国家所属外籍工作人员的个人收入避免征 收双重课税。
提出非居民享受税收协定待遇审批申请时,纳税 人应向当地税物局提交以下资料: 1. 适用的合同、协议和付款收据 2. 由税收协定缔约方主管当局在上一公历年度开始以 后出具的税务登记证; 3. 其他相关税收协定缔约方主管当局在上一公历年度 开始以后出具的税务登记证 4. 股东居留身份 以上资料都需呈报当地税物机关审批,审批期限 一般不超40个工作,在规定期限内不能做出决定的, 经有权审批的税务机关负责人批准,可以延长10个工 作日。有权审批的税务机关在规定的时限内未书面通 知申请人审批结果的,视同有权审批的税务机关已做 出准予非居民享受税收协定待遇的审批。 如需申请人进一步提交相关证明文件,该时间段 不应被列为正式审批的时间期限内。 该管理办法还同时允许对个案进行抽样调查,并 加强了对申请要求和申请程序的管理,从而达到对申 请人的个人信息和申请要求更详细具体化。 值得一提的是,该管理办法赋予国家税务总局可 调查公司运营情况、个人和公司具体车辆拥有情况和 海外公司交易情况等权利。在此建议中国境内的海外 公司在向当地税务机关提交这些证明文件前,应仔细 咨询相关专家意见以审核做好证明文件的准备工作。
如需更多外籍人士在中国申报个人所得税相 关的帮助和建议,请发邮件至tax@dezshira.com 联系香港协力商业顾问有限公司Dezan Shira & Associates 或登陆网站www.dezshira.com 查询 相关详情。
广告 • 餐饮 dining
51
52 face 照片
myredstar.com
myredstar.com
照片 face
l 25 April at Opera Hal t Beijing Opera ingdao Expa DSTAR and Q RE by d te Presen
路76号
京剧, 延安一
Get your face in the redstar, send photos to face@myredstar.com by 15 May! 请于5月15日前发送照片到 face@myredstar.com 사진을 face@myredstar.com로 보내 주세요
53
54A-Z dining Ah Yat Abalone Restaurant 32 Ainido 34 Ajisen 33 Aka-Noren 33 Autumn Town 33 Ba Gong Shan 34 Bamboo 34 Bellagio 33 Boiling Fish Township 33 Cafe Asia 32, 33, 34 Café Yum 33, 34 Cassani 34 Central Hong Kong Hotpot 32 China Gongshe 33 Da Niang 32 Da Qing Hua Dumplings 32 Da Shanghai Restaurant 33 Da Vinci Restaurant & Lounge 34 De Heng Beijing Roast Duck 32 Don Korea 34 Dou Lai Shun 32 Dunhuang 32 Fatema Indian Restaurant 33 Genoa Pizza 35 Golden Hans 32 Golden Hans Buffet 32 Golden Sea Corner 32 Guang Kai Seafood Restaurant 32 Haidao Seafood Restaurant 32 Hai Meng Yuan 33 Hamheaung Korean 34 Han A Reum 34 Hao Hao Xiao Chu 32 HBR Music Kitchen 32 Hengbo Restaurant 34 Honghua Village 33 Hong Kong 97 33 Hong Kong 97 VIP 33 Hong Kong Old Restaurant 32 Huo Lu Qing Charcoal BBQ 34 In the Kitchen/Top 33 Istanbul 35 Jingfugong 34 Jinghualou Beijing Roast Duck 32 Jinmeng Restaurant 33 Jinshan Restaurant 33 Jin Shan Restaurant 32 Ju Xiang Ju 32 Kalinka Russian Restaurant 35 Kowloon Tong 32 Kuji Kuji 33 KumsuKangsan 34 Kylin French 32 Laobian 32 Lao Man Ke 32 Lao Zhuan Cun 33 La Villa 34, 36 La Zuyette 33 Le Bang 34, 36 Le Tai Yuan 32 Lisa’s Pizzeria 35 Lotus 32 Meng Family 34 Monnemer Eck 34 Murano’s 34 Napoli 34 Pasta Fresca Da 34 Ping’s Beijing 32 Pizza Hut 35 Pizza JJ 35 Qingdao Restaurant 33 Qin Ji 33 San Bao 32 San He Yuan 32 Shan Cheng Chilli 33 Shu Xiang Yuan 33 Sorrento 35 South Beauty 33 Spring 34 Steven Gao’s 33 Sumo and Sushi 34 Sunshine Grill 34 Tanyutou 32 Taste Music 34 Teng Wang Ge 32 The Diner 34 Tian Lu Yuan 33 Trattoria 34 Tudari 34 Xiao Fei Yang 32 Yamazen 34 Yaoyao Hotpot 32 Yijinglou 33 Yiqinglou 33 Yuansheng Haigang 33 Yucong 32 Yu Ma Tou 33 Yu Shen Hu 34 Zhongshanyuan 32 Zhou Quan Zhou Dao 32
Classifieds 分类信息 Send us your classified by the 10th of each month. Most are completely free, categories marked with '*' cost just ¥300 for 20 words. info@myredstar. com 8388-2269.
Real Estate* La Villa Second Floor available for rent! Pls call Dodo: 139 6485-2260 for details. Sunshine Villa Two-tier semi, split-level, garage, courtyard with fruit trees, heated floor, air conditioner, quality decoration, optional furniture. Three bedrooms, three bathrooms, living room, dining room, study and cloakroom. Near Laoshan. Rent to be negotiated. Contact Ms. Cui, 139 6398-5207 A penthouse for rent on the eastern seaside of Qingdao. Five minutes walk to the sculpture park. Three storeys. 320 M2, fully furnished with premium quality details. European contemporary style. Panoramic ocean view with roof garden. Very unique home along Qingdao coastline. Ms. Ji: 137 92894196 or Ms. Zhao 0011 604 7646959 (Canada)
Qingdao SIS.L Photo Agency is now seeking an assistant for post production, basic knowledge of fashion preferred. Please send a portfolio to liuyi1225@hotmail.com Are you a recent design/programming graduate or university student looking for work experience with an international company? We are seeking motivated, enthusiastic, creative web designers for multiple web design projects. Send your resume to info@myredstar.com today! 你是设计专业的应届或在校学生 吗?想在国际公司积累工作经验 吗?我们诚邀积极、热情并富有 创造力的网站设计人员参与我们 的网站设计。即刻发送你的简历 到 info@myredstar.com Seeking salesperson Commission-based pay, lucrative product for motivated young person interested in international media/ culture. Flexible working hours. Please contact 8388-2269. Intern with REDSTAR Are you a recent graduate or university student looking for work experience with an exciting international company? Our interns come away with experience in Marketing, Graphic Design, English Writing, Event Planning, Photography, Marketing and much, much more, depending on their interests. Send your resume to info@ myredstar.com today!
Jobs Wanted
Job Market Jobs Available* Qualified Foreign Teachers of English Wanted in Qingdao Success Foreign Language School (plus working visa) Email: shirley@younger365.com Hisense International Co., Ltd is hiring! We need someone to write and proofread English letters and documents, and work with Chinese colleagues to help improve their English ability. Requirements: Bachelor's degree, sense of teamwork, good writing skill in English. Priority will be given to candidates with a background in Marketing and Management. Contact Miss Xu 80878563. NSWE, New Sino-Western Education, the Int'l Dept of School 58 in QD is now accepting applications for the position of Finance Officer. Degree in Finance required. Experience preferred. Working knowledge of English preferred. Send CV with cover letter to: nsweqd@gmail.com 新西华教育-58中国际部招聘财务 人员一名,要求财会专业毕业, 有工作经验、会英文的优先考 虑。请发简历和求职信至 nsweqd@gmail.com Trattoria Verde is now hiring waitstaff! If you have a passion for excellent food and service, come talk to us. 8589-8530. Full-time English teacher wanted! Must be a native speaker,can teach science or IBT course. Contact:159 6986-1901 lesley_juanqui@hotmail. com
American English Teacher looking for work as a English Tutor 100元/hour Call Clark: 18764216298 clarkbigler@ gmail.com
Language Exchange Hi, I am Chinese and fluent in German and English. I'm experienced in tutoring and can offer you private language tuition. If you are interested please feel free to contact me to get more information. lahmeente99@ gmail.com I'm a native french man, in Qingdao for one year. So if you want to learn, improve or just discover french culture and french language, I will be happy to spend my time with you. I can also speak english and have few notions in chinese. Negotiable price. Feel free to call me, 151 652 731 48 Baptiste.
Community Hi Can anybody help me? I am trying to find somewhere to learn ballroom dancing or any other type of dancing, does anybody know of a dancing school around town, I have a company dance coming up and would like to learn even the basics. Contact me at anservices@hotmail.com Thanks Alan Alcohol destroying your quality of life? Would you like support and help dealing with your alcoholism? YOU ARE NOT ALONE IN QINGDAO! Alcoholics Anonymous (AA) meetings are at 7:30 p.m. on Tuesday nights, in the Laoshan area of Qingdao. If interested, email the following address for information and location of the
first Tuesday night meeting of AA. bobwenger42@hotmail.com
Redstar alerts FREE subscription to the weekly Redstar ezine Email neil@myredstar.com with your request. Our ezine will then arrive in your email inbox every thursday afternoon, making sure you're up to speed on the week's events in your favourite city. Dont'miss your printed copy of Redstar magazine each month! ¥100 gets you a 12 month subscription, covering postage to your home or office address. Send us your full mailing address now and we'll set it up. We can even come and collect payment - what could be easier? Get Your Redstar online! View our back-issues here: issuu.com/redstar
For Sale
We have puppies! Born 16 April, brown and black corded miniature poodles born to healthy parents and very well looked after. If you would like
to welcome one of these precious, obedient dogs into your home, please call 139 6395 6913 (English). 狗狗宝贝!4月16日出生,漂亮 健康的棕色、黑色迷你贵宾狗。 如果您想将这些可爱听话的小东 西带回家的话,请致电 138 6420 0797(中文)。 A very high quality and used treadmill available now. Call to Azar 137 9323-8985
Service* REDSTAR Creative Services We don't just make magazines! REDSTAR designs brochures, catalogues and calendars for all kinds of customers. If you want your marketing materials to reflect the quality of your products, come see us for a complimentary consultation. Call 8388-2269 or email info@myredstar.com. Wisdom Consulting Co., Ltd Established 2006. Professional accounting, HR, admin and IT service provider, including business establishment in China, HK and Europe, tax and accounting consulting, accounting software rental and setup, HR consulting, recruiting, staff skill training, company network setup and software developing, outsourcing service for accounting, tax, HR and IT. Room 402, 5, Shandong Road (Opposite of Shangri-La Hotel) 8097-5311, 139 6391-3283, Skype: hbhome221, Shanai.jin@qd-wisdom. com
HANRONG Consulting CO.,Ltd Location sourcing Business incorporation registrations/ cancellation Taxation services Opening bank's accounts Application for Resident Permit Serviced Office Please contact jordan.ju@ chinahanrong.com, jordan.ju@hotmail. com or 139-6392-9799 Martial Arts Self defense lessons. Hand to hand combat, combat with weapons, etc. DUR. 150 9241-5295 duhr61@ hotmail.com China Visa Extension/Acquisition We can directly assist you handle your Chinese visa acquisition, including visa extensions, work visa applications, Chinese driving license applications, resolving of expired visas and issuing of urgent visas. Quick & efficient, competitive & affordable price. (88651937 / 8080-6655) myvisaok@gmail. com www.qdto.com Domestic Help Do you need one experienced a yi to help you out from the housework? I can recommend one for you. Pls email zoe.zheng83@gmail.com Events Management Let us plan and manage your corporate event or party. Contact REDSTAR info@myredstar.com or call 139 0639-0437 Moving Service Relo China worldwide movers: very well-moving agent, contact John Sun: relochina@online.ln.cn 139 0408-9994
中文 title
55