REDSTAR Magazine April 2014

Page 1

SPRING WALKS IN QINGDAO / 春日游园 SUMPTUOUS SUSHI / 惹味寿司 + Fresh Music Picks / 拣新专辑 + There and Back with Vicky Song / 与宋坤同航 + Movie Legend Wu Tianming / 电影传奇吴天明 红星时代广告DM 青岛红星时代文化传播有限公司 8388-2269 青岛市南京路100号3-401 登记证号:青工商广固印登字2012-0014号



Also by REDSTAR The Best of Qingdao - myredstar.com

4/14

CONTENTS目录

Creative Services - redstarworks.com

Qingdao Education Portal - qingdaoschoolhub.com Mark Lewis tells you where to go for your chlorine fix p.12

A fun and creative way to enjoy Easter p.24

陆海文带你游遍岛城室内泳池

趣味丛生画彩蛋

REDSTAR interviews Vicky Song about her sea voyages p.26

Laoshan’s secretive little brother p.28

红星专访环球航行巾帼宋坤

浮山探秘

China’s Live Music Monitor - foldback.cn

Sign up for weekly events/ promotions updates at myredstar.com/ezinesubscription Follow REDSTAR's Official WeChat to keep up to date with Qingdao's daily promotions, upcoming events and other Redstar/ Qingdao related news. Use your Wechat QR scanner to scan this code. 关注红星官方微信账号,知晓岛城最新活动、促 销及其他岛城/红星相关资讯。快来用微信扫一扫 吧!

Creative Team 策划团队 Ian Burns, Aaron Bird, Liu Jieling, Apple Tan, Mika Wang, Zoe Zheng, Xueyi Wu, David Chen, Teodora Lazarova, Rosanne Goedhart, Monica Pizzato, Preston Bu, Josh Martin, Justin Waulters, Mark Lewis. Advertising Enquiries 广告征订 (+86 532) 8097-0521 / 8388-2269 Publication Enquiries 出版物咨询 info@myredstar.com

Creative 100 Industry Park, Room 401 Building 3, 100 Nanjing Lu, Qingdao 266071 青岛市南京路100号 创意100产业园3-401

Cover Photo © Jesse Fletcher

FEATURES 文章 18

Cuisine for the Winter Blues

36 Final Take for a Movie Legend

辣走冬季忧郁

荧幕传奇

A requiem for one of China’s leading movie makers 回顾本土资深电影人吴天明的浪潮人生

Your guide for survival sushi 岛城寿司寻味指南

20 Get Out! 春日游园

Put some Spring back in your step with Qingdao’s top walks 大步流星寻岛城春迹

50 Linked in is the

Business

Linkedin就是生意

How to work a room online 怎样在网络上扩大你的人脉

LISTINGS 地址信息

54 Travel & Hotels 出行&酒店 63 Cafes & Bars 咖啡酒吧 57 Sights 旅游景点 66 Recreation 休闲娱乐 58 Dining 餐饮美食 68 Shopping 购物


/ CITY // 广告 • 城市

广告 • 城市

Turtle Comedy Productions Presents

Chang Says What? hen I was little, my mom often told me carrots are good for my eyes. But last week, I went to Sichuan and saw many wild rabbits were killed by cars on the highway. Now I start to doubt what mom told me. Cuz if the carrots are really so good for the eyes, how come there were so many rabbits killed on the road?

小时候,妈妈常告诉我,吃胡萝卜对 眼睛好。就在上周,我去了趟四川,在高速 公路上看到了许多被碾死的兔子。我不禁在 想,妈妈说的真的对吗?那为什么这么多兔

子没长眼睛,它们不是喜欢胡萝卜么?

M

y dad and I were watching a TV program about Alzheimer’s disease. Dad got a bit carried away and said to me: “It is a terrible disease, isn’t it? If I had Alzheimer’s, I would lose the will to live!” Then I honestly told him: “Dad, you said that five minutes ago.”

一次和老爸在一起看关于老年痴呆症 的电视节目,也许是感同身受,他来了一 句:“老年痴呆症太可怕了,要是我得了, 哪还有勇气再活下去!”我如实对他说:“ 爸,你五分钟前已经说过了一遍了。”

Ctrl-C, Ctrl-V

68-year-old had been suffering from chronic bronchitis and was struggling to walk the short distance into the local town to go shopping. So he decided to train one of his trusty sows to carry him to the local markets.

This Little Piggy Went to Market 骑猪去赶集

Jiang Chengyou, a pig farmer from Chongqing, has become a minor internet celebrity for his choice of transportation - a three-yearold sow weighing more than 250 kilograms and 90 centimetres tall. Apparently, the

Pole Vaulting 无关色情 What used to be seen as purely erotic entertainment has now grown into a serious

5,800

The number of miles that the racing clippers will sail from Qingdao to San Francisco in Race 10 of the Clipper 2013-14 Round the World Yacht Race. All twelve teams are expected in San Francisco during mid-April.

art form, to the point where a pole-dancing contest was held in Chongqing in public on March 19. One male competitor even wore an ancient traditional Chinese woman's costume to wow the judges.

3月19日,重庆街头上演了一场钢管舞比 赛。一度被视为色情的钢管舞,现已逐渐成为 了一门艺术。为了赢得评委的青睐,一位男子 甚至身穿古代女装进行表演。

105.9

billion US dollars is the amount the Chinese Government has budgeted for railway investment in 2013. Driven by the need to increase freight capacity, it has a long-term plan to expand the rail network to 272,000 km by 2050.

中国政府去年用于铁路 建设的财政拨款总额(以十 亿美元为单位计算)。为了 满足日益增长的运输需求, 国家已出台长期的铁路网扩 增计划,目标在2050年之 前,将现有的铁路总里程延 长至27.2万公里。

2013/14克利伯环球帆 船赛第十赛段——青岛至 旧金山赛段总航程的英里 数。12支船队预期将于4月 中旬抵达旧金山。 Photo © Jordan Eckenrode

myredstar.com

关注红星官方微信账 号,知晓岛城最新活 动、促销及其他岛城/ 红星相关资讯。快来 用微信扫一扫吧!

Keep up to date with Qingdao's daily promotions, upcoming events and other Redstar/ Qingdao related news. Use your Wechat QR scanner to scan this code.

还在为如何出行犯愁吗?不妨看看重庆 老汉的奇思妙想吧。因患有慢性支气管炎,从 家里到镇上很短的路程,对于68岁的养猪老人 蒋成友来说都是那么艰难。于是他决定骑上重 500多斤、高近一米的三岁大的母猪去赶集。

Numb3rs

06

Follow REDSTAR's Official WeChat

W

// CITY /

图说青

Tomás Engle Ferry / 轮渡

Upload your photos to myredstar.com/photo-ofthe-month and if yours is chosen, you’ll win a 200 元 voucher at The Diner 上传您的图片到myredstar.com/photo-of-the-month, 一经选用即可获得Diner餐厅的200元代金券。

64

is the place rank that Wang Jianlin, Chairman of the Dalian Wanda Group currently holds on the 2014 Forbes Billionaires List. With an estimated fortune of 86 billion RMB he is the richest man on mainland China and owns 75 department stores, 85 shopping plazas and 51 five star hotels. Last September he invested 48.8 billion RMB in a new film and TV industry park in Qingdao. 2014年福布斯全球富豪榜上, 大连万达集团董事长王健林的排 名。他凭借约860亿元的净资产成 为大陆首富,并拥有75家百货商 场、85家购物广场和51家五星级酒 店。去年9月,他还斥资488亿元, 打造青岛东方影都。

10

billion RMB is the amount of money that will be will be set aside by the Chinese Central Government in a special fund to reward efforts in curbing air pollution in key areas. 为提高重点区域空气质量,中央用于奖励雾霾治理的预算 总额(以十亿元为单位计算)。

myredstar.com

07


/ CITY // 广告 • 城市

广告 • 城市

// CITY /

Vox Populi 人民的

呼声 W

hat do you know about the 2014 Qingdao Horticultural Expo and will you check it out? 你对世园会的了解有多 少?你会去参观吗?

Lixin Wang, 19, student I'm looking forward to see the exotic gardening designs from different countries. I would like to be a volunteer if I have any spare time. 王丽新,19岁,学生 对于世园会,我最期待 看到的是来自国外的园艺设计 作品,不出国门体验到异域风 情。如果有时间我想做一名世 园会志愿者。 08

myredstar.com

Cai Lee, 27, waitress I don't know much about the expo. I like plants and I have lots of them at home. As the expo place is too far for me, I would rather stay at home and enjoy my indoor mini expo.

Sun, 25, waiter Never heard of that. (NB: after a brief expo introduction) If it is such a famous activity I'm definitely in. I'm interested in gardening design all the time, and I keep some plants at home as well.

Brenda Xu, 12, G6 student I know Qingdao will be the host city, and I want to visit it, but I don't know the exact location. I do know it is the first time for Qingdao to host such a big event, so I think it will be great to partake in.

李彩,27岁,侍应生 对世园会不是很清楚。我喜欢 植物,在家里也养了不少,但园区 太远,我更倾向于把世园会的绿色 概念带进家里,享受我自己的“小 园博会”。

小孙,25岁,侍应生 没听说哎。(在简单介绍后) 如果是这么盛大规模的园艺活动, 我一定会去参观,因为我一直对庭 院设计比较感兴趣,在家养多种绿 色植物。

小徐,12岁,学生 我知道它是在青岛举办,虽 然不太清楚园区位置在哪里,但 我应该会去。毕竟这是青岛第一 次举办如此规模的活动,去看看 应该不会错。

Qi Liu , 20, student I know the horticultural expo well. In fact, I joined some expo activities as a volunteer a few days ago and it felt great. I would like to join more of their activities over the next few months. 刘琪,20岁,学生 世园会对我来说并不陌生。前 段时间,我作为一名志愿者参与了 世园会部分宣传活动,使我收获很 多。后期如果有更多时间,我想继 续参与世园会志愿活动。

Yu Xing/Frederic, 20, student It's a great opportunity for Qingdao to develop as the host city. It will help that area's [Laoshan] economy a lot. I'm just concerned if the facilities will have a proper use after the event, since we spent a lot of money on them, but might neglect them afterwards. 邢煜,20岁,学生 对于主办城市青岛来说,这 无疑是个进一步提升当地经济的绝 佳机会。我比较关心的是世园会举 行之后,各项设施的后续合理使 用。众所周知,这类活动需要巨大 资金投入,但其后续的规划使用却 往往被忽略。

Lu Liu, 20, student I think it's a great business opportunity. It's also interesting to see what we haven’t seen in other places, like different flowers or products. I'd like to join this expo and maybe work as volunteer. 刘璐,20岁,学生 我认为这次世园会有巨大的 潜在商机,同样我也想见识一下 其他地方的场景,比如不同的花 卉品种和园艺产品。有机会的话 我也想去园区当志愿者。 myredstar.com

09


/ CITY // 广告 • 城市

广告 • 城市

Lau Lima

// CITY /

Alex Cong

31 Years / 31岁 Cape Verde / 来自佛得角

28 Years / 28岁 China / 本地人

Jacket: C&A T-shirt: H&M Sweater: C&A Scarf: small shop at Taidong Shoes: small shop at Taidong Jeans: somewhere in Portugal Necklace: was a gift, not sure. But

Woolen Coat: BURST MEN’S WEAR BY BURST SHOP Sweater: GAP Wave Shirt: Fred Perry By Hong Kong Jeans: BURST Oxford shoes: No brand , handcrafted Scarf: Taobao Homburg: Taobao

it’s Bob Marley’s necklace, that’s what matters. 外套:C&A T恤:H&M 毛衣:C&A 围巾:台东小店 鞋子:台东小店 牛仔裤:在葡萄牙时淘的 项链:朋友送的礼物,不知道什么牌子。不过 这是条鲍勃·马利的项链,这是最关键的。

毛呢外套:BURST V领美利奴羊毛衫:GAP 衬衣:香港Fred Perry 裤子:BURST 雕花皮鞋:手工制作 围巾: 淘宝 礼帽:淘宝

Want this look? Want this look? ZARA HAT 169元

JACKET ZARA 899元

H&M SCARF 99元

BURST BRAND COAT 1899元

Police Necklace Taobao 698元

JACK & JONES RED CARDIGAN 499元

(FIVE RICO 1317 JEANS NOOS J) SELECTED JEANS 859元

myredstar.com

2,459元

H&M V-neck T-shirt 49.90元

SLIM LOW JEANS H&M 199元

LACOSTE Men's Camous Sneaker

ZARA SWEATER

699元

10

BURBERRY SCARF

399元

Photo © Monica Pizzato

UNIQLO SHIRT 149元

myredstar.com

11


/ PLACES // 广告 • 地方

广告 • 地方

Swimmers B on the Edge 好想去游泳 All dressed up and nowhere to swim? With the outdoor water temperature still ‘refreshing’, swimming enthusiast Mark Lewis paddles his way around Qingdao’s indoor pools. 还在为室外水温冻人、无处游泳而烦恼吗?跟水鸭子陆海 文看看岛城都有哪几个室内游泳池吧。 Hyatt Regency Qingdao 青岛鲁商凯悦酒店游泳池 The Hyatt Regency has one of the most beautiful indoor pools I have ever seen. Decorated in delicate shades of green and blue tiles, the pool’s water is bathed in a soft glow from the ambient lighting. It is clean, tranquil, serene and 25 metres long.

eing an avid swimmer, I have been close to desperation several times during the last few winter months and have even started to experience symptoms of substance withdrawal by not getting in my weekly swimming session. Note: coffee is a poor substitute and can only do so much. Driven by my need to satisfy my chronic craving for chlorine, I decided to have a look around at the different options for indoor swimming and found quite a few clean and convenient pools to choose from. 作为一名游泳爱好者,过去几个月里我有好 几次都因为不能游泳而抓狂。以前每周我都要去 游游泳,不然就浑身不自在。要知道,咖啡只能 偶尔解解闷,游泳才是王道。 为了满足自己对游泳的需求,我决定去岛城 各大室内泳池一探究竟。没想到这一圈下来,我 居然发现了不少既干净又方便的室内游泳池。

// PLACES /

Shangri-La Hotel, Qingdao 青岛香格里拉大酒店游泳池 Resembling a set piece from a Roman epic film, the swimming pool at the ShangriLa is 25 meters long and a generous 11 meters wide. The pool’s opening hours are between 6am-11pm. An annual individual membership is 23,000元. A casual visit will set you back 300元 however children between 2 and 12 years old are allowed in at half price. One thing worth noting is that if you are a member and happen to go swimming on your birthday, they will give you a one-pound birthday cake; making all that healthy swimming worth while. 香格里拉大酒店的游泳池长25米,宽11 米,像罗马史诗片布景一样宏伟绚丽。泳池 开放时间为早上6点到晚上11点。单次300 元,年卡23000元,2岁至12岁的儿童半价。 值得一提的是,会员如果生日当天游泳,将 获赠重达一磅生日蛋糕。这蛋糕一吃,当天 的泳算是白游了。

9 Xianggang Zhong Lu 香港中路9号 8388-3838

According to the Hyatt’s Spa Manager Thomas, the pool chemistry and pH balance are checked twice a day with the temperature regulated between 28℃ 30℃. The price for a casual visit is 300元 or 18,880元 for an individual membership. They also offer family memberships and corporate packages. Opening times are 6am to 10pm seven days a week. 青岛鲁商凯悦酒店的室内游泳池算是我 见过的最漂亮的泳池之一。池底由蓝绿色的 精细瓷砖铺设而成,池水在灯光的照射下闪 着光,泳池长25米,干净卫生,环境优雅。 据酒店水疗项目的负责人Thomas介 绍,他们每天都会派人对池水的化学物质含 量及PH值测试两遍,保证水质。另外,泳池 的水温也严格控制在28-30℃。游资:单次 300元,会员年卡18880元,还有全家套餐和 公司套餐可供选择。泳池的开放时间为每天 早上6点到晚上10点。

88 Donghai Dong Lu 东海东路88号 8612-1234 12

myredstar.com

InterContinental Qingdao 青岛海尔洲际酒店游泳池 Boasting a stylishly classic décor, the InterContinental’s swimming pool is located on the second floor of Tower B. It is 25 meters long and the water temperature is maintained

at a soothing 28℃. In addition to this, the pool offers a sauna and dry and wet steam rooms. Opening hours are 6am to 11pm. An annual membership is 22,000元 or a 38 visit card 10,000元. A family card is 42,000元. 该泳池位于海尔洲际酒店B座2楼,室内 装潢独具一格。泳池长25米,水温维持在舒适 宜人的28℃。除此以外,还可蒸一下桑拿,有

干、湿两种桑拿房可供选择。泳池从早上6点 开放到晚上11点。游泳卡分以下几种:年卡 22000元,38次卡10000元及全家卡42000元。

98 Aomen Lu 澳门路98号 6656-6666

myredstar.com

13


/ PLACES // 广告 • 地方

广告 • 地方

Terra Wellness Fitness Club 一兆韦德健身 The Terra Wellness Fitness Club is one of the few fitness clubs outside of the major hotels that has an indoor swimming pool. The entrance to this fitness club is on the second floor of Wanda Plaza (Yanji Lu) ironically located across from a McDonalds ice cream counter. It offers a simple, clean and non-nonsense 25-meter swimming pool facility with a membership fee of 2700元 per year. It operates between 10am and 9.30pm.

Qingdao Xinxing Gymnasium 青岛新兴体育馆 The Qingdao XinXing Gymnasium is one of those amazing sports venues that is carefully hidden in plain sight. Located across from the Le Meridien Hotel on Yanji Lu, it is a clean and modern sporting complex that contains not only swimming facilities, but ping pong tables, badminton courts, a billiard hall and a fully equipped gymnasium. Located one floor down from an innocent looking main entrance, the indoor swimming facilities are composed of not one but two separate indoor pools: a 50 meter pool for dedicated lap swimmers and a smaller exercise pool for adult stroke correction and swimming

Good wine needs no bush? Maybe. But some authentic Italian food, hidden deeply inside a wine cellar certainly needs some. Jieling Liu grabs her fork and investigates. 酒香不怕巷子深?也许吧。不过,深藏金橡酒窖 中的正宗意大利菜,肯定需要有人去尝鲜而后才 能知味。Jieling去试了一下。

F

or those of you who often pass by Xianggang Dong Lu you might have seen this wine cellar – the Golden Oak Cellar. Its solemn external masonry evokes a sense of exoticism and after walking through the door, you’ll see a huge wine cellar on the left, while a crowd of waitresses and shop assistants are waiting to greet you with a smile. I used to think that this place was only a wine cellar…but I was wrong. They also run a restaurant that serves amazingly authentic Italian cuisine. Over the past few years, Italian restaurants have been spreading out all over Qingdao. Some employ Italian chefs or other foreign chefs of different nationalities and although their tastes vary, all produce good quality food in general. However, hiding deep in the bowels of the Golden Oak Cellar, this Italian restaurant is chefed by native Milanese Romano Fontaneto. His association with Italian cuisine covers over four decades of experience and continues to grow. His best selling dishes include beef Wellington, which he has renamed Filet in Dress, Green Pepper Beef Steak, Italian Risotto and home made tiramisu.

classes. A casual swim visit costs 50元 or they offer a one-year swimming pool only membership for 2580元. 青岛新兴体育馆是个出门运动的好地方。体 育馆位于延吉路青岛万达艾美酒店对面,整洁干 净且现代化设施完备。这里不仅可以打乒乓球、 羽毛球、台球,还可以健身。 游泳区位于地下一层,由两个室内游泳池组 成。50米长的标准泳池适合水平较高的游泳爱好 者;另一个规模稍小的适合初学者练习。游资: 单次50元,会员年卡2580元。

138 Xuzhou Lu 徐州路138号 8383-6777

除了高档酒店外,一兆韦德健身 也有,它是岛城为数不多的带有室内游 泳池的健身房。一兆韦德位于延吉路万 达广场二楼,旁边就是麦当劳甜品站, 就看你禁不禁得住诱惑了。这里25米 的泳池简单大方,舒适干净。游泳年卡 2700元。游泳馆开放时间为早上10点 到晚上9点半。

4F Wanda Plaza, 35 Lianyungang Lu 连云港路35号,万达时尚广场4楼 135 8926-7381

The “dress” that wraps the filet steak in the Filet in Dress is actually puff pastry. While retaining the moisture of the beef, the puff pastry becomes crispy forming a rich mouthful along with the chopped mushrooms (you may now dribble). While on a second plate, Italian risotto is served and after trying, gives a comfortable warm feeling to your stomach. Though not as well known as paella, risotto is something you’d appreciate just as the same and will love the strong aroma of soup stock, butter and herbs. Among the desserts, the home made tiramisu is a must try. Romano makes the tiramisu from a number of fresh ingredients including biscuits, mascarpone cheese with coffee liqueur and cocoa powder. The stock of wines in the cellar originates from eight different countries and covers more than 200 brands ranging in quality from high level to modest. It’s such a quiet place that you can either meet important clients there for business or just gather a bunch of your friends and family for a cozy afternoon. Jieling Liu 138 Xianggang Dong Lu

// PLACES /

Delicacies Hidden in the Cellar

深闻酒香气, 食味自然足

开车或坐车经过香港东路的人应 该都知道金橡酒窖,庄严高雅的 外墙令人有种身临异域之感。推 门进屋,左手边是间偌大的酒 窖,右手边是笑脸盈盈的侍应生和购酒引导 员。以前总以为这里光卖红酒,不经意发现, 原来他们还经营意大利料理。 岛城的意大利料理餐厅在过去几年花开 遍地,有意大利人掌厨,也有外地人,味道也 各有各的别致,岛城的食客确实幸运。深居金 橡酒窖的这家餐厅由来自米兰的罗马诺掌勺。 他对家乡美食怀揣热爱和追求已经超过四十 年。像“穿衣服的菲力”、绿胡椒牛排、高汤 里嫂稻、手工提拉米苏这些菜式,他捻手即 得,并且味道正宗,分量十足。 在这几道颇有意思的菜式中,“穿衣服 的菲力”算是头牌。这是一块被酥皮包裹的菲 力牛排。实际上这是一道英国菜,别名“威灵 顿牛肉”,外面是金黄酥脆的酥皮,里面是粉

嫩多汁的牛肉,嫩肉与酥皮之间,是饱满的酱 汁和碎蘑菇,口感酥软相间,味蕾被酱汁挑逗 起来,这种食物质感的搭配相当之妙。意大利 里嫂稻也颇为可圈可点。虽然不如西班牙的海 鲜饭有名,不过口味却是香滑舒畅。先用黄油 香叶做底料,在锅内溶化后,加生米搅拌。一 边搅拌一边慢慢加入高汤。甜点之中,提拉米 苏值得一提:制作原料手指饼干和马斯卡波尼 奶酪都由罗马诺亲自秘制。手指饼干经咖啡浸 泡过,加上鸡蛋、白砂糖、葡萄酒或咖啡力娇 酒,成品香甜不腻。 酒窖里安放得满满当当的进口葡萄酒来 自八个国家,总共有中高低档两百多个牌子。 环境安静优雅,不担心被旁人打扰,想要找一 个舒适的环境见客户、或者在闲暇时约三五个 朋友一块聚聚,这里是个不错的地方。

香港东路138号 8062-5678

8062-5678 14

myredstar.com

myredstar.com

15


/ PLACES // 广告 • 地方

广告 • 地方

F

Sweet Love in “Paris”

or those of us Xianggangzhonglu-ers who are constantly seeking a lunch that offers both comfort and energy, our choices can be limited or just disappointing. Some of us put up with having either a sandwich or a bowl of noodles or will race into a mini shop for an unhealthy snack. However these choices don’t stop us from looking. We stick to our standards and continue to be demanding: a lunch place should be close, quick, clean and offer nutritious food for a reasonable price.

Lunching 甜蜜在“巴黎” out 午食

A

s we all know, Marina City is a cool place to hang out on most occasions where you can chill with your mates. There are also a lot of cool restaurants and cafes where you can pick up a latte and enjoy a cozy afternoon. One place that comes to mind is La Café Paris. Opened last October, this café features bread, coffee and western cuisine. Korean chef Ms. Kong, with over 15 years of western dining experience, has got a delicate touch with bakeries, ovens and flat pans. Sous chef Yang Kewu, also trained in western cuisine, claims cooking steak as his area of expertise. Korean business partner Mr. Pei, an award winning master baker in his own right, has also provided key technologies and techniques for baking. 16

myredstar.com

La Café Paris is now diversifying its western styled dishes, which shouldn’t be difficult, as their way has already been paved with many accomplishments from their bread products. Search for them on dianping. com and you’ll see what I mean. One thing to mention: even though they claim their style to be French, I find that it is more of a “Korean” style - sweet, soft, milky, cheesy and creamy, yes…definitely Korean. A thick piece of honey toast for 18元, is it too expensive? Maybe. Maybe not. But, according to Ms. Yang, this is their best seller. Coffee flavoured bread with red bean stuffing, honey toast, and mocha puff pastries are just a few of the varieties I recommend, especially when they arrive fresh and hot at 11am sharp from their bakery in Chengyang. Their cheese pizza also tastes pretty good as one of their new Western style dishes. Thin, crispy and made of three types of cheese: mozzarella, cheddar and a special type of Korean cheese; plus tomato sauce. 48元 for an 8-inch. There are also sweet little snacks like 15元 garlic bread, on which they use sweetened garlic butter! Others dishes like steak, pasta and salad are also available. It may not be the best place if you are looking for “Paris” food, but it’s definitely a good option to take your sweet loved one for an afternoon of hot delicious bread and Western style cuisine. Jieling Liu

// PLACES /

La Café Paris也是这些咖啡馆的其中一家。 自去年十月开张以来,他们一直以新鲜美味的面 包、咖啡和少量的西餐,吸引着喜爱西点的食 客。韩国主厨孔小姐有着15年的西餐烹饪经验, 她对西式餐饮文化有着独特深入的见解。副厨杨 先生也曾在海情大酒店的西餐部就职多年,牛排 是他最拿手的菜式。餐厅的一位生意伙伴裴先生 也是韩国人。他本人也是获奖多次的高级面包 师,给这家餐厅的面包房提供着关键技术指导。 目前,La Café Paris正在拓展其西餐菜品 供应的范畴。这对于他们来说应该不难,打开点 评网,你就知道,这里是岛城非常受欢迎的几家 面包咖啡店之一。不过有一点需要一提:虽然La Café Paris的名称给人有种法式餐厅的印象,不 过我的感觉却是这里的菜品比较倾向韩式口味。 香甜、柔软、多用芝士、牛奶和奶油等食材。一 大块蜂蜜吐司售价18元,是不是贵了点呢?店面 经理杨小姐告诉我,这是他们店里最畅销的一款 面包。所以结论是:不贵。咖啡红豆面包、蜂蜜 吐司、摩卡酥皮,这几款都相当值得推荐,尤其 是当它们每天早上11点从城阳面包房总部新鲜运 过来刚摆上橱柜的时候。

From Monday to Friday, you can now treat your stomach to five different business lunch sets at Cafe Asia located on the second floor of the Crowne Plaza. Thai Crab Flavored Rice Noodles, Japanese Tonkatsu Rice, Malay Prawn Noodles, Cantonese Steamed Rice with Chinese sausage and Korean Kimchi Rice with fried pork - these delightful Asian dishes all come with German hard bread, soup, fresh salad, fruit and dessert (costing only a jaw-dropping price of 49元) not to mention a free after lunch beverage - a complimentary cup of freshly ground coffee to take back to your office and keep you sane for the rest of the day. Lunch time starts at 11:30am and runs until 2pm. Save yourself from a mini stop lunch. Jieling Liu

对于我们这些在香港中路沿线的上班 族来说,高质量的午餐是我们一直苦苦寻 觅、却可望而不可及的。大多数时候,我 们只能找到一些像三明治、煎饼、面条或 迷你便利店里的东西。不过,萧条的结果 并没有将我们打败。我们依旧坚持着我们 对高质量午餐的标准:距离近、上菜快、 干净、美味、分量大,还要价位合理。 最近,我们找到了一份令人惊喜的午 餐。现在开始,从周一至周五,你可以到 亚洲咖啡(青岛颐中皇冠假日酒店2层) 享受他们新推出的精致商务午餐。每日一 款:泰式蟹味米粉、日式猪扒饭、马来鲜 虾面、广式腊味饭还有韩式泡菜饭配煎五 花肉。这五款既健康提神又能补充能量的 亚洲料理,全部附配德式硬面包、例汤、 沙拉、水果及甜点,每款套餐只要49元, 随餐还附赠一杯可外带的现磨咖啡。供 应时段:周一至周五每天11点半至下午2 点。摆脱迷你便利店午餐,从现在开始。

作为其“西餐拓展战略”首批菜式,他们的 芝士比萨算是相当惹味,由马苏里拉、切达和一 种特别的韩国风味芝士,加上番茄酱烤制而得。 薄脆、散发饱满的芝士香味,8寸大的价格为48 元。像蒜蓉面包这样的小点心也挺不错,价格为 15元,在面包片上涂抹甜蒜蓉酱烘焙即成。其他 像是牛排、意大利面和沙拉这些菜品在这里也可 以吃到。 要是你向着“巴黎”而来,想寻找正宗法餐 的话,这里可能并非最佳之选;不过要是带着心 爱的另一半来,在此共度一个浪漫甜蜜的下午, 再来三两款面包和西餐,这里绝对是个上乘之选。 Photo © Steven Hsiu

And the good news is that we have recently discovered a viable option.

Photo © Liu Jieling

myredstar.com

17


/ PLACES // 广告 • 地方

广告 • 地方

Cuisine for SAD People 绿芥寻味

Helv Sushi

Helv Sushi is part of a chain of sushi restaurants located across China with Qingdao having four braches: Third floor of the Marina City Plaza, ground floor of the Hisense Plaza and two more located in the Wanda Plazas on Yanji Lu and Jufeng Lu. Helv Sushi offers a variety of sushi dishes buts its main focus is on providing the fastest and most efficient sushi train service in Qingdao. Walking into the restaurant you immediately notice the sushi train dominating the centre of the restaurant and within the ‘track’ you can view the chefs as they busily slice, dice and hand roll sushi to replenish the dishes on the train that are constantly being devoured by hungry customers. Dishes are colour coded by price so you don’t get carried away and range from 13元 (Salmon Nigori

After five dark winter months some of you must be suffering from a touch of Seasonal Affective Disorder…why not let REDSTAR’s Mark Lewis and Michelle Lu spice up your day with a dab of Wasabi!

// PLACES /

Sushi) to 33元 (Sashimi Tuna). It is open from 11am to 9.30pm.

禾绿回转寿司 这是一家全国连锁,在青岛就有 四家分店。一家在百丽广场三楼,一 家在海信广场的负一层,其余两家分 别在延吉路和巨峰路。 禾绿回转寿司店品种多样,该 店注重服务的效率。走进店内,你一 下就会注意到稳居餐厅正中央的寿司 转盘。顺着转盘,你会看到大厨们忙 碌地将食材切丝、剁碎,马不停蹄地 卷好寿司,保证转盘上美食源源不 断,以供食客大快朵颐。寿司的价格 用托盘的颜色标记,每一盘的价格在 13-33元不等。该店的营业时间是中 午11点到晚上9点半。

88 Aomen Lu, 3rd Floor Marina City 澳门路88号,百丽广场三楼

6606-1968

过了整整五个月的沉闷寒冬,你 一定也快受不了了吧?让陆海文 和Michelle用一点芥末酱来给你 的生活调调味吧!

Q

ingdao’s location on the east coast of China brings it into close proximity to several countries including Korea and Japan. Because of this, Qingdao’s already varied and multicultural cuisine is positively influenced by this coincidental geography, with the result that you can find some pretty good sushi joints around town. Sushi comes in many shapes, sizes and styles having evolved over the last few hundred years to its current modern form. Impressive when you consider that chef Hanaya Yohei (17991858) simply came up with the idea that having something small and sliced on rice might make a nice little snack on the way to work.

青岛毗邻日韩的地缘特点,使青岛的美食品种 众多,且颇具异域风情。在市内商业区,你可以搜 罗到一些相当不错的寿司店。 值得一提的是,当初大厨Hanaya Yohei (17991858年。被普遍认为是江户前寿司的发明者,译者 注)仅仅只是想做出一款可以在上班路上享用的精 致小点,那种在米饭上加上些许片状食物即可的食 物,没想到经过几百年的加工改进,如今的寿司已 是各式各样,大小不一,且风靡全球。

18

myredstar.com

Isari Sushi

Hidden away on the second floor of the Darling Harbour building adjacent to the Olympic Sailing venue is Isari Sushi, which has some of the best sushi around. The interior of the restaurant is a fusion of modern and traditional Japanese design with a large bright open space for diners and a sushi train in the middle of the dining room. On the right hand side are several small cosy private rooms where you can recline and enjoy your sashimi and green tea in comfort. While there, I ordered the Daily Assorted Sashimi which is composed of five types of fish including tuna, salmon and yellow snapper artistically arranged on a bed of ice shavings and white radish with the entire dish resembling an edible sculpture. The salmon was particularly soft, fresh and delicious. When I commented on this the chefs said that the fish they use is flown in from Norway. Prices vary from 19元 for the tuna nigori sushi to 60元 for the Daily Assorted Sashimi dish. Opening hours are between 11am to 10pm.

渔寿司 这家店隐匿于海信广场二楼,临近 奥帆中心,店内有几种非常棒的寿司。 店内装潢结合了日本传统和现代 的设计风格,店外是宽敞明亮的露天广 场,寿司转盘则摆在了餐厅的正中央。 店内右手边还有几个小巧舒适的包厢, 供食客们一边舒适地躺着,一边享用美 味的生鱼片和绿茶。 在这家店,我点了每日寿司什锦, 它是用五种不同的鱼制作而成,有金枪 鱼、三文鱼还有黄鲷鱼。它们被精致地 摆放在了一层冰屑和白萝卜丝上,看似 一尊可以吃的雕塑,极富艺术感。三文 鱼入口即化,肉质新鲜美味。听完我的 评价,厨师告诉我:这些鱼直接从挪威 空运而来。寿司价格不一,有19元的金 枪鱼手握卷,也有60元的每日生鱼片什 锦。营业时间从中午11点到晚上10点。

1 Yanerdao Lu, 2nd Floor Darling Harbour 燕儿岛路1号,心海广场二楼

6867-8570

Sushi

Simply called ‘Sushi’ this small compact and comfortable sushi joint on Shang Hang Lu has a minimalist but extremely clean dining room. From the smallest nigiri sushi to the largest sashimi display, every dish is freshly made from the time of ordering by the resident sushi chef. This is probably one the best value for money sushi places that I’ve been to that doesn’t skimp on quality. While here I treated myself to one of their Eel Temaki Cones (12 元) and was not disappointed. They open at 11.00 am and close at 9.30 pm.

时间是从中午11点一直到晚上9点半。

76 Shanghang Lu 上杭路76号

6606-6598

板前寿司 位于上杭路的板前寿司店,店面小 巧紧凑,风格极简,十分舒适。餐厅的卫 生标准却相当高。从迷你的手握寿司到硕 大的生鱼片拼盘,每款皆现点现做,由大 厨操刀。这大概是我去过的性价比最高、 且同时绝不克扣食材质量的寿司店。在这 里,我点了一份鳗鱼手卷(12元),味道 果真名不虚传,没让我失望。该店的营业

Photo © Mark Lewis

myredstar.com

19


/ PLACES // 广告 • 地方

广告 • 地方

Get Out!

// PLACES /

春日游园 Badaguan 八大关

At long last, winter has officially come to an end. Jesse Fletcher says it’s time for all of us to rise up, shake off the Winter’s icicles and mothballs, and venture out into the warm rays of Spring’s fledgling sun. 漫长的冬天终于快结束了, 是时候去户外透透气,晒晒 太阳了。跟Jesse一起去探 寻岛城春游的好去处吧。

w

e may have made our resolutions for the New Year months ago, but Spring really feels more like an awakening. The weather finally warms up, and plants and animals alike feel alive again. Here are three classic Qingdao outdoor spots highly recommended for exploring and experiencing in the fresh weather.

Badaguan is generally considered the most beautiful district of Qingdao. This is evidenced by massive crowds of pedestrians, tourists, and wedding photographers that swarm over the historical neighborhood every weekend. Secluded beaches, unique vintage architecture, and hidden sprawling parks make Badaguan a superior breath of fresh air. The narrow streets are overflowing with trees and fauna that give the area a distinctly organic and natural feeling. The best time to explore would be on a nice afternoon; if you can manage to slip away

Daxue Lu 大学路

is the naval museum and the adorable little island Xiao Qingdao.

The German Old Town is well known for its unique charm. One of the best places to dive into is the area around the Ocean University Yushan campus on Daxue Lu. The campus itself is a worthwhile, peaceful time-warp through the re-appropriated German buildings and outside is a maze of tiny city streets populated by cute cafés, bars, and historical buildings. Qingdao’s premier microbrew “Strong Ale Works” has a brewery to visit and taste on Daxue Lu. The iconic Zhanqiao Pier is a short walk away, as

老城区以其独特的德式街区风格,吸 引了无数人慕名前来。如果想去一探究竟, 海大鱼山校区周围的街区,就一个不错的选 择。先去鱼山校区转上一圈,感受一下德式 校园的宁静,然后再去外边的小路上逛逛, 沿途有小巧别致的咖啡屋、各色各样的酒吧 和一些历史建筑。要是渴了,还可以去大学 路上的强麦啤酒坊来几杯风味别致的自酿啤 酒。此外,栈桥、海军博物馆都在附近,走 几步就到了,或者也可乘船去不远处的小岛 (小青岛)看看。

from the daily grind. Also, Badaguan is deserted at night… if an isolated walk in the dark is what you’re into (weirdo). 在多数人看来,八大关算是青岛最漂亮 的景区。其独特的历史街区风貌,吸引了大 批市民和游客,每到周末还会有不少新人前 去拍婚纱照。僻静的海滩、复古的建筑,以 及隐蔽的公园,让八大关成为了休闲散心的 首选。狭窄的道路两边,种满了郁郁葱葱的 树木,时不时还能看到小动物的身影,让人 有种在森林中漫步的感觉。如果想去那儿走 走,最好选个晴朗的下午,不过那时人也会 很多。晚上的八大关几乎没什么人,要是你 喜欢在寂静的夜色中独自行走的话,可以去 那儿转转。

随着春天的到来,花草们焕发出 了新的生机,猫狗们也不再那么懒洋洋 了。几个月前许过的新年愿望是不是都 抛到脑后了?就从呼吸新鲜空气、放松 心情开始吧。

20

myredstar.com

myredstar.com

21


广告 • 特辑

Zhongshan Park 中山公园

// FEATURES /

The conclusion of the 2014 Chifan Awards ended with a fun and relaxed night of food, wine and REDSTAR friends held at the REDSTAR publishing offices. The event was well attended by voters, foodies and Chifan competitors, who also provided some of their exquisite dishes to sample. If you’d like to view the photos from the night please visit the REDSTAR website.

TIt seems like almost every Chinese city worth its salt has its own Zhongshan central park, and Qingdao is no exception. Zhongshan is more than just a park: its home to an old and questionably decrepit amusement park, a fully functioning Buddhist temple where you can have a Zen breakfast with the monks for free (donations suggested), the Pearl-of-Qingdao TV Tower, lush botanical gardens, and many more outdoor amusements such as wilderness lazer-gun-battles on the side of the mountain. Suffice it to say: the Zhongshan area is big and diverse enough for numerous varied expeditions.

红星2014年度吃饭大奖 评选,在经过一个热闹精彩的 派对之后,已降下帷幕。派对 上的投票者及参与评选的餐厅 代表,不仅将红星办公室挤得 满满当当,还各自带来了自己 的当家美食,令当晚派对者流 连忘返。想浏览当晚的精彩照 片,请访问红星网站。

似乎每个中国城市都有自己的中山 公园情结,青岛也不例外。青岛中山公 园不仅仅是一个公园,也是一个景区, 它里边有一个老旧的游乐场,周边有青 岛电视塔、植物园等景点可供游览。还 可以去旁边的湛山寺同僧人们一起上早 课,或者去后山玩真人CS。足以称得上 是一个多功能的乐园。 Photo © Jesse Fletcher

Jieling’s Final Resolution Verdict 新年愿望终实现

Three months ago Jieling Liu joined our resolution challenge and vowed to become more “green” in her life by climbing stairs, taking only buses and eating vegetables. Her term has just finished and here are her final results. 三个月前,Jieling跟我们的大队伍一起, 开始了她关于变得更加“绿色”的新年愿望, 包括坐公交车、爬楼梯以及吃素。现在她的三 个月试验期结束了,让我们一起来看看她应该 得几分吧!

Do you feel more green? Yes I do! My body feels much lighter. Not much change in my weight, but I do feel more energatic and healthier everyday. And I don’t miss meat, which is positive. 你觉得自己变得更环保健康了吗? 是的!我觉得自己的身体变轻松了很多, 虽然体重没什么变化,不过我确确实实感到比 以前更有活力、也更健康了。而且我一点也不 想念吃肉的时光,这是一件好事。

There have been rumours that you’ve fallen off the wagon at least once? Yes. I did. Actually I’ve given up taking buses, because it’s A LOT faster taking taxis and I could catch up with a bit more sleeping time. I still climb stairs, but not consistantly. There are times when I wear high heels or just being too tired. In those cases I used elevators. As for eating vegetables, I think I did pretty good job. Even though I fell off the track during the Chinese New Year, I came back to it and kept doing so till today. 22

myredstar.com

有传闻说你至少有一次“破戒”了? 是的。事实上我已经放弃坐公交车了, 因为坐的士会快很多,这样我每天可以多睡一 会。我还在爬楼梯,不过时断时续。例如有时 穿了高跟鞋,或者实在太累了,我就乘坐电 梯。至于吃素的话,我觉得自己做得挺不错 的。虽然在新年的时候“滑倒”了一下,不过 回来之后我又回到了素食者的行列中,而且坚 持到了今天。

Will you continue with your resolution in the future? I don’t think I will make that promise of taking buses again. But I will take buses of course when I have plenty of time. As for climbing stairs, same, I will keep doing so when I feel comfortable. Not with high heels. Being vegetarian yes! I’m pretty happy with this, and I plan to keep eating vegetables. It’s easy to prepare at home, easy to get it at restaurants, cheaper and healthier. Plus I don’t think deep fried green leaves or grilled cucumbers are tasty. So, there we go. And you should try to be vegetarian as well!

On March 18, REDSTAR hosted an entertaining night of stand up comedy at The Dubliner. The Irish comedians PJ Gallagher, Keith Farnan and Andrew Stanley all gave an amazing performance to the delight and laughter of the Qingdaoren who turned up on the night. They also performed in Beijing on March 19. Photos from the night can be seen on REDSTAR’s website.

你以后还会坚持吗? 我觉得不会在承诺一定乘坐公交车了。 当然,有时间的时候我还是会坐的。至于爬楼 梯的话,顺着感觉走吧,不会穿着高跟鞋也强 迫自己爬。肯定还会坚持吃素。我对自己这三 个月的素食表现还是挺满意的。素食在家也容 易做,在外面餐馆也容易吃到,更经济实惠, 也更健康,何乐而不为呢?而且应该没有人觉 得油炸青菜和烤青瓜会好吃吧?道理就这么 简单。我觉得你们也应该尝试当一回素食主义 者!

红星2014年度吃饭大 奖评选,在经过一个热闹 精彩的派对之后,已降下 帷幕。派对上的投票者及 参与评选的餐厅代表,不 仅将红星办公室挤得满满 当当,还各自带来了自己 的当家美食,令当晚派对 者流连忘返。想浏览当晚 的精彩照片,请访问红星 网站。 myredstar.com

23


/ FEATURES // 广告 • 特辑

广告 • 特辑

Easter Egg Extravaganza

// FEATURES /

Step 2 步骤二

彩蛋大比拼

What is one of the most enjoyable ways to learn about Easter during the Spring season? To decorate an egg of course! REDSTAR gathered together a bunch of cultural enthusiasts to host an Easter egg painting competition. Text and photos by Jieling Liu. 了解复活节文化最好玩的方式是什么?当然是画彩蛋了!红星召集了一帮文化爱好者,通过举办一场彩蛋制作比赛 来庆祝复活节。文字及照片由Jieling提供。

Christina

Weak

James

Summer

Step 1 步骤一

Make two holes on both tips of each egg using a needle or piece of fine wire. Make sure that one hole is slightly bigger than the other. 24

myredstar.com

将一个碗放在跟前,用嘴贴近小孔一端用力吹, 将蛋黄蛋清从大孔吹出来。这里提供一个小贴 士:吹蛋前先用牙签将里头的蛋黄和蛋清搅拌 均匀,这样会容易很多。正当大家都拼命吹蛋 时,James因为太用力,把蛋给吹破了。他只好再 找一个鸡蛋。

Step 3 步骤三

The artists 参赛者

Sasha

Place a bowl in front of the egg and carefully blow the yolk and egg white from the smaller hole out through the bigger hole. Useful tip: break the yolk inside the egg using a toothpick before you blow and stir the yolk until it is blended with the egg white. It should be mentioned that a small accident happened at this point; James broke his egg because he was blowing too hard and had to try again with a new one.

Finally all the eggs were clean and ready to be decorated. Using water paints, the artists started painting their eggs with unrestrained imagination.

终于,鸡蛋被吹干净了。现在可以开始在上面画 图案。几位参赛者开始发挥各自的想象力,天马 行空,在自己的鸡蛋上画出最满意的图案。

Satisfying Outcomes 创作成果

在鸡蛋的两头用一枚针或一根细铁丝钻两个孔。 注意其中一个孔应该比另一个孔稍大。 Photo © Liu Jieling

"Monsieur Blew"

"Mushroom Girl"

"Hungry Bird"

"Yung Jimmy Kho"

"I Am Summer" myredstar.com

25


/ FEATURES // 广告 • 特辑

广告 • 特辑

// FEATURES /

There & Back Again 再次起航

This March the Clipper Race came to Qingdao bringing sailors from all over the world. REDSTAR’s Jordan Eckenrode was fortunate enough to have a sit down with Vicky Song of the boat Qingdao. 3月中旬,2013/14克利伯环球帆船赛的船员们顺利抵达青岛。红星的Jordan有幸采访到 了青岛号女船员宋坤,和大家分享她的航海经历。

Photo © Jordan Eckenrode

S

ong has been sailing in the Clipper Race since September which started in London. When she finishes the race she will be the first Chinese woman to sail around the entire world. 自去年九月从伦敦出发以来,宋坤已 跟随船队航行了大半年。再过几个月,她 将成为首位完成环球航行的中国女性。

RS: Welcome back to Qingdao. Does it feel good to be home? 欢迎回青岛,回家的感觉不错吧?

Song: Of course. All my friends and family came to welcome me home. It has been a really tough race. Really tired and exhausted. So far we have done five out of eight legs so I’m more than half way. 那当然了。家人和好友都来为我接风, 非常高兴。这次的帆船赛确实很辛苦,身心疲 惫。好在我们已经完成了8个赛段中的5个,还 剩下一半都不到了。

26

myredstar.com

RS: Since you’ve returned you have been getting a lot of attention from the media and a lot of people now know your story. How are you dealing with this new fame? 到青岛以后,不少媒体对你的关注更火热了, 更多的人也因此认识了你。对于这些突如其来 的名气,你是如何应对的?

Song: When I started this journey I didn’t expect this. I was just trying to accomplish my dream. Friends setting up accommodations for me at every port; my friends raising funds to support my mother as she battles cancer. It touched me so much seeing so many people welcome me at the marina. A person’s dream became a city’s and everyone’s dream. 起航前,我并没想过会有这么多关注,只 是为了完成自己的航海梦而已。后来每到一个 港口,都有朋友帮我安排住宿;还有朋友帮我 妈妈筹款治疗癌症。当看到这么多人在港口迎 接我的时候,我真的很感动。我不是一个人在 比赛,我的梦想已成为了青岛的梦想、大家的 梦想。

photo © Albert Pan Ping

RS: When you come back to Qingdao what is the one thing you want to do? 回青岛后你最想做的是什么?

Normally we say, ‘oh we have 10 knots of wind it’s really good.’ When we were in the Southern Ocean, it was 40-knot average wind speed (75 kph) and gust up to 60-knots (100 kph). The waves are just enormous it comes over bow and the whole boat rocks. It’s like a wall of water coming for you.

Song: Well besides spending quality time with my mother, doing some normal things like having dinner with her and washing dishes. Be a normal person. Sit by the side of the road, have a nice coffee, feel the sunshine on me, feel dry, and the ground is not moving at all.

在南大洋的时候,即南纬40°到 0°之间 的海域。这是一个非常特殊的海域,看不到陆 地。而且狂风巨浪不断。

陪在妈妈身边,和她一起吃饭,帮她洗洗 碗之类的。过普通人的生活。在街边的咖啡馆 喝杯咖啡,晒晒太阳,不用担心被海水打湿, 也不会摇摇晃晃。

一般来说,10节风速比较不错。但在南大 洋,平均风速高达40节(75公里/小时),甚至 还会到60节(100公里/小时)。巨浪像一堵水 墙一样向船扑来。

You constantly sweat and you can’t sleep. Everyone gets painful and itchy heat rashes. For two weeks you go nuts about this.

Song: I have to make a decision, go for a beer first or get a shower. Most of the time beer wins.

恩,不过谁都会害怕。每隔15分钟左右 就会有巨浪打在你身上,而且值一轮班就得这 样4个小时,然后才可以休息3个小时,接着 继续值班。湿衣服挂在甲板上是不会干的,没 办法再湿也得穿。在甲板下休息其实也不好 受,40°的高温让你汗流浃背,哪还能睡着。 大家身上都起了疹子。这样航行两周后,整个 人都快奔溃了。

喝杯啤酒或者冲个澡,两者中选一个。不 过多数情况下会先来杯啤酒。

RS: How many times did you throw up over the side of the boat?

Song: It’s a big honor. If my story can encourage more people dare to pursue their dream then it’s such an amazing thing. Many people tell me that I have influenced how they decide to live their life. This makes me feel that what I am doing is meaningful. It’s a great honor and I have a great responsibility to continue and do as much as I can.

你一共晕过几次船 ?

RS: What was the hardest part of the trip so far? Any horror stories? 开赛以来最困难的是哪方面?有没有什么惊险 的经历?

Song: In the Southern Ocean, it’s the ocean below 40 degrees south. It’s a very special area because there is no land in that area. The wind just goes viciously nonstop.

RS: Is that scary? 你当时害怕吗?

Song: Yeah… But fear can’t help. Constantly waves are washing over you every fifteen minutes, After 4 hours on the deck being washed like that you go down for 3 hours sleep, and then you come back again. And your clothing is still hanging there wet, so you have to put on the wet thing on deck and get on with it. Also it’s 40 degree below deck.

Song: No I have been very lucky. I never had this problem. We have people who vomit for a week without eating. 一次也没有,很幸运我不晕船。有几个船 员整整吐了一周,什么东西都没吃。

RS: When you get on land what is the first thing you want to do? 每次上岸时,你最先想做的是什么?

RS: You are going to be the first Chinese women to sail around the world. How do you feel about that? 你即将成为中国首个完成环球航海的女性, 对于这点你有什么感受?

我感到十分荣幸。如果我的经历可以激励 更多人,让他们勇敢追求自己的梦想,将是一 件非常有意义的事情。很多人对我说,是我改 变了他们的生活目标,让我觉得这次的航海十 分有价值。我会继续坚持直至终点,尽自己的 最大努力,把这份正能量传递下去。 myredstar.com

27


广告 • 特辑

// FEATURES /

Approaching the entrance of Fushan's caves to discover the secrets that lie within. 接近洞口,里面的秘密马上就要揭开。

The Secrets of Fushan

浮 山 探 秘 By James Kho

Exploring nature's pathway to the unknown secrets of FuShan's caves. 沿着小径,一步一步走进浮山深处,探寻防空洞不为人知的秘密。 28

myredstar.com

Deep within the time worn bunkers leads us to an embrasure overlooking the coast. 不知不觉中,时间已过去了一大半,透过陈旧地堡墙上那一条长方形的射击口,沿海的风光尽收眼底。 myredstar.com

29


/ TRAVEL // 广告 • 旅游

广告 • 旅游

City of Tiny Chairs

板凳上的美食 Travelling across to the South China Sea, Sasha Letchinger finds a place where the weather rivals the early Spring in Qingdao and even finds a romantic French vibe. 在中国南海的彼岸,Sasha发现了一座别具一格的城市,那儿的气候如青岛的早春时节般怡人,并透着几 丝浪漫的法国气息。

H

anoi (“Hà Nội” in Vietnamese) is a city of taste, a city of fusion and confusion, a city in motion. It’s warm and humid subtropical climate offered a welcome reprieve from Qingdao’s winter; Hanoi in late December was definitely warmer than Qingdao’s postSpring festival season (they call this Spring?). It is a beautiful mélange of nature and city, winding streets and lush flora, dotted with lakes and crossed with rivers. Chinese and French essence lingers everywhere, yet the Viet are stubbornly unique. As the political capital of Vietnam, and the cultural center of the North, Hanoians take their fashion, food, and traditional culture seriously. It is a place of overcoats and scarves and secret corridors. It is a place where iPhone users buy fruit from country women earning money for their family, saving a dollar a day. It is a place where scooters rule the road, and sometimes the sidewalks.

30

myredstar.com

A four way intersection almost fully ringed by street side fresh beer outposts. Key features are the coldness and cheapness ($0.60) of the beer, the endlessness of the motorcycle ballet, and the smallness of the plastic seats.

Beer corner

(Phố Tạ Hiện and Phố Lương Ngọc Quyến) The seats are front row to the parade of welldressed young Vietnamese, as well as the usually less snappy pale tourists and hawkers of portable goods. Whilst it's not a particularly impressive corner in the architectural fusion city that is Hanoi, it does hold the flavor of a tropical French pastel-soaked Asian metropolis; delightfully remixed, a little grungy, and infinitely varied. I invited Nguyễn Thế Long (pronounced newyen tay long, Long, or Dragon, for short) here for a formal interview my last night in

Hanoi. He is charming student of International Relations with snappy diction, a boyish smile and excellent memory (for names of his guests, prices and secret spots). He moved to Hanoi eight years ago, and designed a food tour that never quite happened. We talked about Vietnamese cuisine and his advice for Hanoi travelers. “The food culture lives on the street,” he said. “Not in the restaurant.” Indeed, the Hanoi bustle keeps curb-side dining and drinking spots alive and vibrant from morning until military police shut everything down at 12am. There are famous street restraunts for specific dishes, and more dishes than I could count. Usually, the menu is short, focused, and delicious. The preparation is surprisingly hygienic; I saw no nose picking, and every food handler wore gloves. Vietnamese food is diverse, cheap, and skillfully balances complex flavors. Usually

quite light, herbs and vegetables are integral to every meal. In the south, dishes tend to be simpler to make; in central and northern Vietnam, more complicated. Vietnamese cuisine has Southern Chinese influences (China had dominion over Vietnam for about 1000 years, so there is undeniable cultural infusion), some French ideas (try not to love the Vietnamese Bánh mì: a baguette, sliced open and filled with pate, cheese, herbs and veg), and their own traditional ingredients and style. Long says that central Vietnam (Huế, for example) has the best food (and the cheapest) as it fuses the best of Northern and Southern styles. Hanoians are notoriously faddish when it comes to their cuisine. The classic dishes such as Phở, Bún Chả, Bún Cá, and Phở Cuốn are always in season, but new food or drink crazes are always popping up. From sour frog hot-pot (lẩu ếch, a newly popular meal) to luxurious egg-coffee (cà phê trứng, only available at a few cafes) to lemonmint tea (in the space of a year, no longer in vogue), Hanoi fare is all about mixing it up. Photo © Sasha Letchinger

内是一座风格独特、文化多元的 城市,时常让人捉摸不透,且不 断发展着。它温暖湿润的亚热 带气候把我从青岛的寒冬中拯救 了出来,十二月末的河内竟比春节过后的青 岛还要暖和(天气这么冷,青岛人居然好意 思把它称为春天?)。在河内,大自然和都 市景观巧妙地融合在了一起,蜿蜒的街道、 葱郁的树木、交错的河道,再加上湖泊的点 缀,十分美丽。到处都弥漫着中国和法国气 息,尽管如此,越南依旧别具一格。河内既 是越南的首都也是北部的文化中心,当地人 在对待服装、食物以及传统文化问题都上十 分认真,并有自己独到的见解。外套、丝巾 和秘密走廊随处可见。即便是买得起iPhone 的人,也会为每天能省下一块钱而从乡下的 水果贩那里买水果。摩托车占据了整条马 路,有时甚至还会开到两旁的步道上。

啤酒角

纵横交错的道路旁,布满了兜售新鲜啤 酒的小店。啤酒的口感极其冰爽,而且每瓶 才60美分,只是摩托车声吵了点儿,塑料椅 子小了点儿。 闲坐在街边,形形色色的人不断从你面 前走过,有穿着时髦的越南年轻人、略微土 气的游客,以及沿街贩卖便携产品的小贩。 在这座融合了多种建筑风格的城市里, 啤酒角虽然显得有些普通,但确实有种法国 粉笔画的味道,布局有致、略显邋遢、千变 万化。 在河内的最后一个晚上,我约Long出 来陪我聊了会天。他是一个极富魅力的小伙 子,学国际关系专业,脸上挂着稚嫩的微 笑,时不时还会蹦出几句潮语,记忆力超好

// TRAVEL /

(特别是对客人的名字、价格和那些一般人 不知道的好地方)。八年前他来到了河内, 想好了这样那样的美食计划,不过却没有怎 么实现。当晚我们谈到了越南美食,他也为 来河内旅游的人支了一些招。 “只有在路边摊才能吃到真正的越南 美食,饭馆连去都不用去”,他这么对我说 道。事实上,路边摊的火爆和河内的快节奏 生活密不可分。店主们一大早就得开工,忙 到晚上12点宪兵催促时才肯收摊。除了常 规的小吃,在一些小有名气的小吃摊上,还 可以买到各类特色菜品,种类多得我十个手 指都不够数。不过通常情况下,菜单都很简 洁,配的照片也让人看得口水直流。另外, 卫生方面做得也很不错,不会看到一边挖鼻 孔一边做菜的场景,并且都戴着手套操作。 河内菜用料丰富,价格便宜,大厨们也 总能熟练地平衡好食物的味道。不过,河内 菜大多比较清淡,且每道菜都会加香草和蔬 菜。越南南部菜的做法略微简单一些,中北 部的菜则更加复杂。 此外,越南菜也融进了 中国南方菜系的特点(毕竟中国曾统治了越 南差不多一千年),还带有一些法式风味( 你一定会爱上一种叫Bánh mì的小吃:就是 把法棍面包切开,里面加肉酱、芝士、香草 和蔬菜等)。在越南中部,比如顺化,你可 以找到最物美价廉的食物,它集南北菜系精 髓于一体,让人回味无穷。 经典名菜如越南河粉、烤肉米线一年 四季都供不应求,但与此同时,新品菜肴和 饮料也源源不断地涌现出来。从酸味青蛙火 锅(食客们的新宠),用料丰富的鸡蛋咖啡 (目前仅在少数几家咖啡店有售)和柠檬薄 荷茶(就火了一年,现在已经没那么多人喝 了),概括地说,河内美食就是各种食材的 混搭。 myredstar.com

31


四月 APRIL

EVENTS 活动

MON 一

Jia Huizhen 2014 Live 9pm Downtown Bar

Wei Jun Folk Tour 9pm, Downtown Bar

贾慧真(民谣电声)

Hollywood Movie Soundtrack Jazz Concert 7:30pm , Grand Theatre

卫均(民谣)

The Flyx Beijing Punk 9pm Downtown Bar

01 02 03 04 05 06 TUE 二

WED 三

THU 四

FRI 五

好莱坞电影原声爵士 音乐会

Tianyan Culture Salon 10:30-12pm

SAT 六

天言文化沙龙

SUN 日

OKAN Pop Punk 9pm Downtown Bar

女士之夜 安吉丽娜吧

阿母乐团(日本流行 朋克)

Pijamas Party 9pm, Downtown Bar

液氧罐头(摇滚)

When Trumpet meets Organ 7:30pm, Grand Theatre

MON 一

WED 三

TUE 二

THU 四

Hayao Miyazaki & Hisaishi’s Cartoon Music 7:30pm, Grand Theatre

FRI 五

宫崎骏与久石让动漫作 品音乐会 青岛大剧院

The Han & The Memophonic (Rock& Roll) 9pm, Downtown Bar

07 08 09 10 11 12 13 汉乐团与迷因乐队 (摇滚)

Tianyan Culture Salon 10:30-12pm

睡衣派对

21 22 23 24 25 26 27

青岛大剧院

Angel's Night 9pm to late Angelinas Bar

Liquid Oxygen Can (Rock & Metal) 9pm, Downtown Bar

Angel's Night 9pm to late Angelinas Bar

28 29 30 女士之夜 安吉丽娜吧

小号与管风琴音乐会 青岛大剧院

SAT 六

SUN 日

Tianyan Culture Salon 10:30-12pm

天言文化沙龙

Got an event to promote? Get it on this calender! 把你的活动放到日历上! info@myredstar.com

天言文化沙龙

Children Show: Special Homework 7:30pm Grand Theatre

Angel's Night 9pm to late Angelinas Bar

The Concrete Band (Rock & Roll) 9pm, Downtown Bar

Spring Auto Show Olympic Sailing Center 春季大型车展 奥帆中心

6 Competencies for Business Success

14 15 16 17 18 19 20 女士之夜 安吉丽娜吧

儿童剧:特殊作业 青岛大剧院

水泥乐队(摇滚)

Tianyan Culture Salon 10:30-12pm 天言文化沙龙

6种竞争力助你生意兴隆

Spring Auto Show Olympic Sailing Center

春季大型车展 奥帆中心

Chinese Culture Salon 中国文化沙龙

I

nterested in learning more about Chinese Culture? Would you like to know the difference between a Chengyu and a Qipao? Well now here’s your chance! The Tianyan Chinese Language Centre will now be running a free Chinese Culture Salon every Saturday morning from 10.30am to 12.00pm. The Salon will cover a variety of topics such as Peking Opera, Chinese wine and liquor, tea culture and traditional Chinese clothing. The Salon will be conducted in basic level Chinese. For more details email manderin@tianyanedu.com. See you there!

对中国文化感兴趣?想知道“成语” 和“旗袍”的区别?来参加天言汉语学校 举办的中国文化沙龙吧!v,覆盖的主题包 括:京剧与地方戏剧、中国酒文化、旗袍与 中国传统服饰、中国茶文化等。活动以中文 为主,前来参加的朋友需要有一定中文基 础。更多资讯请发送电邮至manderin@tianyanedu.com询问。到时见!

音乐“拌饭”

myredstar.com

演讲嘉宾:马杨 // 4月23日 下午6点 // 青岛海尔洲际酒店

April 25 // 7:30pm Grand Theatre 4月25日 // 晚7点半 青岛大剧院

T

he Musical Bibap is a deliciously innovative performance centred around the Korean dish Bibimbap. Set in a busy kitchen, chefs are preparing a variety of dishes as the customers’ orders pour in - Chinese, Japanese and Italian food - all created with an artistic flourish. Suddenly the kitchen receives an order for ‘The Best Bibimbap’ and the two rival sous chefs compete in a ‘cook off’ to see who is the best. During the performance, the actors never speak; instead they cleverly mimic the sounds of making dishes through rhythm, percussion and even a cappella mixed in with displays of acrobatics and martial arts. Since debuting in 2009, Musical Bibap has been enjoyed by a variety of audiences around

32

Jerel Bonner, Speaker QIBA, Wednesday // April 23 6pm InterContinental Qingdao

The Musical Bibap

the globe, and has even been performed at the 2010 Edinburgh Fringe Festival. Mark Lewis 音乐剧《BIBAP》可谓是一场以韩式 拌饭为主题的美味喜剧盛宴。该剧主要讲 述了BIBAP餐厅两大主厨争夺厨神宝座的 故事。叮叮咣咣的后厨内,大厨们正根据 食客的订单炮制着各种美食,既有日式寿 司、意大利薄饼、也有鸡肉汤面等。不经 意间,一张写有“最佳韩式拌饭”的订单 突然出现,随即便上演了一场厨艺大战。 演出全程没有一句台词,演员们通过 口技、节拍、打击乐等方式,惟妙惟肖地 呈现美食制作过程,还融入杂技和武术。 自2009年首演以来,该剧受到世界 各地观众的好评,甚至于2010年登上了 爱丁堡边缘艺术节的舞台。

T

his month’s QIBA speaker does not believe that there is a ‘secret’ to business success. Rather, he wants to share six things you could do more of, to improve your product, service, or anything else. For over twenty years, Jerel Bonner has been an avid participant, leader, and founder of Toastmaster’s International clubs around the world. Since coming to China, he has poured his experience with honing management competence into his own executive coaching firm, Sharpening Axes.

international industries. Their monthly meetings open with a popular networking hour (6-7pm), followed by engaging presentations from people who have a wealth of experience doing business in China. If you would like to join QIBA, show up at the meeting or email Info@QIBAglobal.com for more information.

本月前来青岛国际商会做客的嘉宾不认为生 意兴隆有什么秘诀或捷径可走。在他看来,要想 生意兴隆,不管是产品还是服务,都得一步步来 提高。他有6点想跟大家分享。 从业二十年的马杨先生是国际非盈利组织 Toastmaster的创始人之一,他热衷参与并带领着 该组织在全球各地落地生根,花开遍地。来中国 后,他将自己的经验及管理能力浇灌在了自己的 高管培训公司:Sharpening Axes公司之中。 本月23日,马杨先生将会在青岛国际商会的 每月演讲活动上,亮出他筹备已久的白皮书:《6 种竞争力助你生意兴隆》。

Mr. Bonner will present his white paper, Six Competencies for Business Success, at the QIBA General Meeting on April 23.

青岛国际商会是岛城最活跃的商务组织,会 员来自全球各地,各自服务于世界知名企业机构 的青岛分部。他们的每月演讲活动由时长为一小 时的社交互动环节开始,紧接着是由富有中国经 验的企业高管或商务法律人士带来的精彩演讲。

Qingdao International Business Association is the city’s most dynamic business organization, with members from around the globe representing most of Qingdao’s

如有意参加青岛国际商会的活动,可发送电 邮至Info@QIBAglobal.com,也可直接到场。

myredstar.com

33


/ EVENTS // 广告 • 活动

广告 • 活动

// EVENTS /

畅饮巴士 May 3 // 2:30pm REDSTAR office 5月3日 // 下午2点半

红星办公室

B

oooooze bus for summer! Boooooze bus forever! Come join us as we take you on a pub tour through the streets of Old Town, to soak in the sunny atmosphere and drink it’s delights. Ensemble your team of four and engage in our various games and challenges to be in the running for some top-notch prizes. The trip includes drinks at each venue and dinner at a mystery location. Spaces on the booze bus are limited so make sure you order your tickets asap! Go to www.myredstar.com/boozebus for more information.

坐上畅饮巴士,迎接夏天到来 吧!来加入我们的畅饮团队,到老城 区数家特色酒吧哈上一圈。参与者将 分成四人一组,在每家酒吧逗留一段 时间,边哈酒边玩游戏。所有参与者 的游戏表现将会被计分,最终高分者 获胜,赢取丰富奖品。晚餐将在一个 神秘地点进行。巴士座位有限,快来 报名,随我们的畅饮巴士一起玩转老 城区,哈个痛快吧! 更多资讯请访问www.myredstar. com/boozebus。

WIN A PRIZE! 赢大奖! How many millilitres of alcohol are there in one (American) standard nip of spirit? Go to www.myredstar. com/win-a-prize/ and submit your answer. Five thirsty people will be randomly selected and each will receive a free ticket to our exciting REDSTAR Booze Bus Event in early May. 在美国 ,一杯 饮料的 标准酒 精 量是多少毫升?上www.myredstar. com/win-a-prize/回答问题,即可 参与赢 大奖! 我们将 从正确 答案中 随机抽 取5位 幸运儿 ,每位 可赢得 5 月初由 红星举 办的“ 畅饮巴 士”活 动的门票一张! 34

myredstar.com

Celebrate Dutch King’s Day 荷兰国王日聚会

Netherlands Business Support Office (NBSO) Jinan & Qingdao, April 26, Saturday, 1:30-5pm Hyatt Regency Qingdao 荷兰贸易促进委员会济南和青岛办事处 4月26日,下午1点半-5点 青岛鲁商凯悦酒店

T

he royal celebrations were first held on August 31 in 1885 in honour of the birth of Queen Wilhelmina, and the Queen’s Day (Koninginnedag) tradition was born soon after that. After Wilhelmina’s daughter (Juliana) succeeded to the throne in 1949, the day was changed to April 30 in accordance with the new Queen’s birthday. When she became Queen, the former Princess Beatrix chose to retain the day in honour of her mother. But as of 2014, King’s Day will officially be celebrated on April 27 (the King’s actual birthday). This is a very special year, as last year the Dutch King “King Willem-Alexander” was inaugurated on April 30 (What was then still Queen’s Day), so the Netherlands will celebrate King’s Day (Koningsdag) for the very first time this year. However, the event is traditionally not celebrated on a Sunday, which is why the first “Dutch King’s Day” will be held on Saturday, April 26 by the Netherlands Business Support Jinan & Qingdao Office (NBSO). The name may have changed, but the festive spirit of the day is sure to remain! You'll be asked to dress in as much orange as possible, and free orange T-shirts will be provided at the event, as traditionally in Holland everyone is covered head to toe in oranje (orange) as a show of pride for the Dutch Royal family and the House of OrangeNassau. They will have a range of Dutch snacks such as bitterballen (Dutch fried meat balls), stroopwafels (Dutch syrup waffles) and poffertjes (Dutch pancake) and premium Dutch cheese from Friesland Campina. Aside from the delicious food there are also plenty more Family friendly Dutch activities taking place including “spijkerpoepen” (nails and bottles) and the traditional “touwtrekken (tug of war)” with all the participants at the event. There will also be a raffle and educational material for those interested in these traditional festivities.

In light of this Dutch King’s Day celebration, the NBSO will make this event available to the public for the very first time! REDSTAR now has 40 exclusive tickets available for just 200RMB per ticket: First come first serve! For tickets and information please contact: rosanne@redstarworks.com and for sponsorship opportunities please contact: nbsoqingdao@nbsoqingdao.com. 荷兰皇室庆典始于1885年8月31日,以庆祝威 廉明娜女王诞生,女王日(Koninginnedag)也由 此而来。1949年,威廉明娜女王的女儿朱丽安娜 继位,女王日调整到新女王的生日当天,即4月30 日。后来,贝娅特丽克丝女王继位后,为了纪念她 的母亲,依旧沿用了这一日期。 今年的特别之处在于,荷兰国王威廉·亚历 山大去年4月30日宣誓就职(去年的这一天还是女 王日),所以今年将是荷兰人庆祝的第一个国王日 (Koningsdag)。而今年,国王日将定在4月27 日,即国王的生日。但在荷兰传统中,周日一般 不举办活动,所以,首个国王日聚会将在本月26 日举办,由荷兰贸易促进委员会济南和青岛代表处 (NBSO)主导。 节日名称有所变化,但节日精神一如既往! 出席者需要尽量穿着橙色服饰,活动现场也将提供 免费的T恤衫,因为在荷兰传统中,每个人从头到 脚都是oranje(意:橙色,音:奥兰治),以彰显 荷兰皇室及奥兰治·拿骚家族的荣耀。 聚会将供应各色荷兰小吃,比如荷兰酥皮炸 肉球、荷兰糖浆华夫饼、荷兰薄饼、还有荷兰皇家 菲仕兰乳品有限公司提供的优质荷兰芝士。您不仅 可以品尝美食,还可以参加各种荷兰亲子游戏,比 如“钉子和瓶子”,还有全员参加的传统项目—— 拔河。参与活动还有机会赢取奖品,对荷兰传统节 日感兴趣的朋友也可获取相关材料。 这将是荷兰贸促会首次对公众开放的国王日 聚会!红星独家特供40张聚会邀请券,每张仅售 200元:先到先得!了解更多邀请券及活动信息, 请发送电邮至rosanne@redstarworks.com。活动 赞助接洽,请发送电邮至nbsoqingdao@nbsoqingdao.com。

Big Bang in a Can 液氧罐头

April 25 // 9pm // Downtown Bar 4月25日 // 晚上9点 // 裆烫吧

A

veteran of the Chinese metal music scene for over 13 years, Liquid Oxygen Can have been playing at a wide variety of venues including the Midi and Strawberry Music Festivals since 2001. Their sound stems from a mixture of musical elements: new metal, hip-hop and folk with percussion being the most prominent characteristic of their sound. It’s worth mentioning that while the original band members that established Liquid Oxygen Can have changed (Vocalist Zhangyu has been there the longest having joined the band in 2002) the quality of their music and passion have remained. Another interesting fact is that heavy metal is comparatively more popular (and apparently better) in the North than in the South and that all the members of this band are “Dongbeiren” (from the Northeast of China). With the delicate strands of an acoustic guitar echoing in the lead in to one their pieces, it ends with the wild fury of drums and while being punctuated by emotionally laden lyrics; fans should prepare themselves for a rocket fuelled explosive night. Mark Lewis 作为一支老牌金属乐队,液氧罐头自2001年出道以来,登上过大大 小小的舞台,包括迷笛和草莓音乐节。乐队风格融合多种音乐元素,包 括新金属、说唱、民谣和在国内首开先河的打击乐。 值得一提的是,虽然乐队现有成员已非当年的原班人马(主唱张宇 在该乐队的时间最长,他早在2002年便加入了液氧罐头),他们依然保 持着一贯音乐特色和激情。相比南方而言,重金属摇滚在北方更为流行 (水平也明显更高),有意思的是,该乐队的所有成员也都是东北人, 他们音乐的劲爆程度自然毋用多说。 他们的音乐通常以舒缓的吉他声开始,渐渐进入主歌部分,最后以 狂野有力的鼓声收尾,歌词中也充满了摇滚青年的呐喊。 myredstar.com

35


/ CULTURE // 广告 • 文化

广告 • 文化

// CULTURE /

Final Take

for a Movie Legend

导演吴天明的传奇人生 Recently the Chinese Movie Industry suffered a loss with the passing of Wu Tianming. Actor, director and movie studio boss, his contribution to Chinese film has been significant. Josh Martin unveils his life. 最近,中国电影业失去了一位重要的人物:吴天明。作为演员、导演及电影工作室老板的他,对于中国电影史具 有举足轻重的意义。Josh带我们回顾这位“第四代”导演的传奇人生。

S

ome foreign accounts lump Wu Tianming - who died on March 4th, aged 74 - with the"Fifth Generation," the legendary Beijing Film Academy class of 1982 that included Zhang Yimou, Chen Kaige, and Tian Zhuangzhuang. Wu worked closely with all of the above names, and his international breakthrough as a director, 1986's Old Well, shares many characteristics with early Fifth Generation cinema: a rural setting, a vaguely "mythic" tone, and cinematography by Zhang Yimou, who also played the male lead. In fact, Wu wasn't quite of the same generation as Zhang et al. Born in Shanxi in 1939, he started out as an actor in the early '60s. The Cultural Revolution then effectively shut down the Chinese film industry and stymied his initial attempts to become a director. When the famed Beijing Film Academy reopened in 1974, Wu immediately signed up, and finally began directing in the late '70s. Wu can therefore be linked with the oft-neglected "Fourth Generation," and his early films, notably River Without Buoys (1983) and Life (1984), encapsulate its humanist sensibility. But Wu was more significant as a studio boss than as a director. In 1983, he was appointed head of the Xi'an Film Studio, where he had spent the bulk of his career. The 1980s were a tumultuous time for the Chinese film industry, as traditional forms of state support were gradually stripped away. Old-style studio heads struggled with the demands of the market; Wu gave his studio a shot in the arm and took risks that few would countenance. He hired the little-known Tian Zhuangzhuang to make The Horse Thief (1986), a challenging, mostly non-verbal film set in an especially

36

myredstar.com

desolate region of Tibet. Its local box office was negligible, but it became a hot topic among intellectuals and was widely fêted abroad. Indeed, Wu was the first Chinese studio head to embrace the foreign festival/arthouse circuit's ability to raise cultural (and actual) capital. This supported Wu's patronage of young directors whose films were little attended in China, and he was soon known as the "Godfather" of the Fifth Generation. Chen Kaige, fresh off his epochal debut Yellow Earth (1984), came to the studio to make the military drama The Big Parade (1986) and the Cultural Revolution-set King of the Children (1987). Meanwhile, Zhang Yimou made an auspicious directorial debut with the Mo Yan adaptation Red Sorghum (1987). Under Wu, the studio was sometimes accused of pandering to foreign tastes, but it produced some local hits as well. The Magic Braid (1986) was a successful entry in the 1980s cycle of mainland martial-arts films; Zhou Xiaowen's thriller Obsession (1988) attracted curious viewers with its surprisingly frank rape-revenge story. Huang Jianxin's The Black Cannon Incident (1985) was one of the key mainland comedies of the '80s, with its dry humor and forthright satire of bureaucracy. Wu's own forthright criticisms of the Chinese film bureaucracy made him a controversial figure, and he left the studio in 1988 under acrimonious circumstances. In 1989, he went to the U.S. as a visiting scholar; events back home made him extend his stay, during which he moved between various universities, opened a video store, and acted in the film version of The Joy Luck Club. He returned to China in 1994 and resumed his directing

career with The King of Masks (1996). A sentimental drama about a street performer and his adopted heir, it was well-received at home and abroad and anticipated the Fifth Generation's later turn to child-centered heartwarmers (cf. Zhang Yimou's Not One Less, Chen Kaige's Together). None of Wu's later work received the same attention, though there was one unusual highlight. 2002's C.E.O., shot in Qingdao, was a fictionalized portrayal of Haier's early years as a struggling refrigerator manufacturer. The film depicted famous anecdotes from the company's history (like when the new manager ordered employees to destroy faulty refrigerators with sledgehammers), but within the framework of an inspirational, patriotic drama—as though Lei Feng were reincarnated as a corporate boss. C.E.O. was Wu's penultimate work as a director. The last, 2012's Song of the Phoenix, remains unreleased, apparently for commercial reasons. This is no great surprise, since Wu was often critical of today's hypercommercialized Chinese cinema. But if Wu's brand of filmmaking was out of step with the contemporary mainland film scene, he could take comfort from an earlier achievement: for a few crucial years in the 1980s, Wu Tianming all but made the mainland film scene. English-subtitled versions of River Without Buoys, Life, Old Well, and C.E.O. are available on DVD in China and can be ordered from Taobao and other online retailers. The King of Masks had an American DVD release, but is now out of print and sells for high prices on the secondary market.

3

月4日,著名导 演吴天明逝世, 享年74岁。与来 自北京电影学院82级导演班的张艺 谋、陈凯歌、田壮壮等,吴天明被媒体誉为“ 中国第五代导演”。吴导的离世,受到外媒的 广泛关注,很多媒体也以“中国第五代导演” 为题进行了系列报道。吴导第一部享誉国际的 作品是于1986年上映的《老井》,该电影和其 他第五代导演的早期作品有着不少共通之处: 农村题材,带有隐约的神话色彩。此片由张艺 谋导演担任男主角和后期制作。 事实上,吴天明并不应算作“第五代导 演”。他于1939年出生在陕西,60年代早期以 演员出道。文化大革命期间,中国电影事业进 入冰封期,吴天明的导演梦也只好作罢。1974 年,听闻北京电影学院重新开学,吴天明随即 报名,最终在70年代末开始了他的导演生涯。 因此,吴天明导演其实应该算是不受人们关注 的“第四代导演”。他的早期电影《没有航标 的河流》(1983)和《人生》(1984)都反映 了他对人性的思索。 然而,与其说吴天明是位成功的导演,倒 不如说他是位成功的制片厂厂长。1983年,他 被任命为西安电影制片厂厂长。在那里,他的 事业才真正展开。上世纪80年代,中国电影产 业十分动荡,国家对于电影产业的经济扶持日 益减少。由于市场需求的变化,老式的电影制 片厂举步维艰。在这种情况下,吴天明放手一 搏,起用当时并不知名的导演田壮壮,拍摄了 电影《盗马贼》(1986)。这部电影在西藏 取景,整部戏里几乎没有对白,非常具有挑战 性。虽然电影的国内票房并不理想,但却在知 识分子中间传播开来,轰动一时。同时,电影 在国外也获得了诸多好评。 吴天明是中国意识到国际电影节重要性的 第一人。影片参展,不仅能提升电影的文化知 名度,还能产生实际的经济效益。因此,吴天 明开始资助当时并不知名的新晋导演。很快,

他就成了第五 代导演们的“ 教父”。陈凯 歌在导演完他的电影处女作《黄土地》(1984 )之后,来到西安电影制片厂制作军旅题材的 影片《大阅兵》,以及以文化大革命为故事背 景的《孩子王》(1987)。张艺谋导演的电影 处女作《红高粱》(1987)也在这个时候问 世。该电影由莫言小说《红高粱》改编,在国 内外引起了极大的反响。

像雷锋一样有些俗套,但整个电影创意十足, 充满了爱国主义情怀。 《首席执行官》是吴天明导演生涯的倒数 第二个作品。他拍摄于2012年的收官之作《百 鸟朝凤》由于档期问题至今仍未上映。这并不 意外,吴天明对于内地影院这种过于商业化的

在吴天明的领导下,西安电影制片厂虽然 因为迎合西方审美而饱受争议,却还是制作出 了不少票房不俗的佳作。1986年上映的《神 鞭》就是内地80年代功夫片的成功典范;周晓 文的惊悚片《疯狂的代价》,以令人咂舌的“ 强奸→复仇”为主线,吸引了大批猎奇的观 众。黄建新的电影《黑炮事件》(1985)是80 年代内地的喜剧代表,影片充满黑色幽默,对 官僚体制进行了辛辣的讽刺。 吴天明对于中国电影官僚体制的公开批 判,把他推到了舆论的风口浪尖上。1989年, 他以访问学者的身份前往美国。由于当时中国 时局比较动荡,他不得不继续留在美国。期 间,他曾就职于几间大学,开过碟屋,还在电 影版的《幸运俱乐部》里出演过角色。1994 年,吴天明回国,开始导演电影《变脸》 (1996)。这部电影情感细腻,描绘了一名街 头艺人和他的养子之间的故事。该片不仅在国 内反响巨大,还带动了其他的“第五代导演” ,将讲故事的视角转向孩子,从而诞生了一批 以孩子为主线的温情电影(如张艺谋的《一个 都不能少》和陈凯歌的《在一起》)。 吴天明后期的作品市场反映都很一般,但 还是有让人眼前一亮的作品。2002年拍摄于 青岛的《首席执行官》,用电影的艺术手法, 讲述了海尔早期作为冰箱生产者的艰辛创业历 程。影片改编自知名传记,再现了海尔的历 史,如电影中就有新厂长命令职员用大铁锤砸 毁不合格冰箱的场景。尽管电影将老板刻画地

运营模式批判已久。不过,要是有人说吴导的 电影跟当代国产电影的走向格格不入的话,吴 导只需回想起80年代那些辉煌的日子就可以聊 以慰籍了:要知道,80年代的片子哪一个不是 从他手上出来的!

配有英文字幕的《没有航标的河流》、 《老井》和《首席执行官》在中国都有DVD发 售,你可以从淘宝网和其他的在线零售商那里 购买。《变脸》的美国版如今已经绝版,现在 在二手市场买的话价格不菲。

myredstar.com

37



渥太华 路

西路

江路

路 江

东 路

隧道入口

路 江西 U漓

to Golden Beach 金沙滩

XI L ANG LIJI

AN ET

LU

雀 石

路 滩

Qingdao 青岛

U IQ SH

LU

G

52

L XI

U

路 西 江 漓

0

Huangdao 黄岛

200 400 600 800 1000m

Golden Beach 金沙滩

© REDSTAR Times Media

山路 峨嵋

G IAN LIJ

Tunnel Entrance 隧道入口

TANGDAO BAY 唐岛湾

XI

N LU ISHA

山路 昆仑

IAN GJ AN CH

to Rizhao

to Silver Sands Beach

日照

A

N

ATA N

DA

O

LU

LU

岛路

银沙 滩路

CHANG JIANG X I LU 长

江西 路

银沙滩

Y IN

SH

HU

For residents and visitors, Huangdao activity orbits Jusco and Mykal, both located at the very centre of Changjiang Zhong Lu. Both have a decent selection of consumables for Western and Eastern tastes.

LU

HU AN DA O

银 沙 滩 路 LU YIN SH AT AN

51 52 53 54 55

Dawanlai Porridge Jiuxianfang BBQ Donglaishun Haiyiyuan Lao Sichuan

51 52 53 54 55

Catch 22 Kaili’s Club The Oriental Saloon Sailing Bar Knuckles

International Dining

53

54 55 56 57 58 59 60 61

Qingshuiwu Japanese Hotels 51 Haixiang Hotel Xiangyin Japanese O 52 Harvest Hotel Niuchang Japanese DA N A HU 53 Haidu Hotel Yicun Korean 54 Jinjiang Inn Luigi's Pizza 55 Marco Polo Hotel Big Pizza 56 Hotel Ibis Flavors 57 Blue Horizon Golden Hotel The Oriental Express 58 Motel 8 Henri's Pizzeria&Bakery 59 Kempinski Hotel Qingdao Carme Rino 60 H India-Thai Restaurant oward Johnson Kangda Plaza Qingdao 环 岛路

52

51

Rona Café

Shopping 51 52 53 54

LU

51

LU 银沙 滩路

SH

ATA N

闹中取静的黄岛拥有岛城最好的沙滩,近年来 也是忙碌、繁华、新兴的商业城市中一处不那么紧 要的安静角落。然而最近,随着城市基础设施的建 设,这一寂静的郊区正在逐渐迈入新纪元。 黄岛地区现在有了一座连接青岛市中心的海 底隧道,将旅途时间缩短了大约20多分钟,或多 或少取代了轮渡码头的地位。黄岛南通胶南,胶 南由世界上最长的跨海大桥(41.58.5公里,建成于 2011年6月)与东部的市中心相连。 当地最具吸引力的无疑是金沙滩景区和银沙滩 景区,这里沙质好、天然未经破坏、绵长延展,是 青岛市中心任何一个沙滩景区都无法比拟的。 对于当地居民和外来游客,黄岛的繁华区环 绕着坐落在长江中路的佳世客和麦凯乐。两座大 型购物中心充分满足了中西方人士的购物需求。

Help us improve this map, send your listings to info@myredstar.com

Silver Sands Beach Bar & Nightlife银沙滩 Cafés

Chinese Dining

UAN DA OL U环 岛 路

The top tourist attractions are without doubt Golden and Silver beaches, each with longer, sandier and less-spoilt stretches than any of those in Qingdao's downtown.

59

YI N

The district now has a direct link to Qingdao's old town - the Jiaozhouwan tunnel has cut journey times to around 20 minutes and more or less put the old ferry terminal out of business. Jiaonan, to the north, is linked to the eastern municipality by the longest bridge in the world (41.58km, completed in June 2011).

交通旅游信息: 过桥费: ¥50 (七座以下);过隧道: 20元 (七座以下) 乘坐公交2元 隧道公交1路: 山东科技大学黄岛校区到青医附院 (05:00-20:00) 隧道公交2路: 薛家岛公交枢纽站到天泰体育场 (薛家岛 05:30-21:00,天泰体育场 06:05-21:35) 隧道公交3路: 薛家岛公交枢纽站到利津路客运站 (薛家岛 06:20-21:30,利津路 05:50-21:00) 隧道公交4路: 薛家岛公交枢纽站到四方长途 汽车站(薛家岛 06:20-21:30,四方长途 汽车站05:50-21:00)

环 岛 路

Travel info: Bridge toll: ¥50, tunnel toll ¥20 (or bus it for ¥2) (passenger car ≤7 seats)

Despite boasting the best beaches in Qingdao Municipality, Huangdao has for recent years played a quiet second fiddle to the hustle, bustle and commercialism of the downtown area. Recently however, changes in the city's infrastructure are set to fling this sleepy suburb into the 21st century.

江 东 路

GD ON GL U漓 IA N

L IJ 江

U珠

山路

IA UJ

GL JIAN ZHU

路 里山

54

珠 LU NG

51

阿 LU

51 5552 55 53 53

HAN ALIS

54

路 中 江 长 53

to Tunnel Entrance

LU 萧

路 山

ZH

N HO

U GL

IA N G

江中

路 里山

山 武夷

60

GZ IAN GJ 54 AN

53

56

61

N GJ

LU 长

HAN XIAOS

阿 LU AN

51 52

52

LU

南路 江山

EM E

LU HAN UNS

江路 U三

LU

AN SH

59

CH

57

54

56 53

LU

N LU

58

山路

山 紫金 LU

A AN N

LU

CH A

ISH AL

N HA INS

路 行山

GSH

NG JIA UN 57

CH FU

春 富

54

LU 井冈

ZIJ

U太

H

60 GL

江 浦 黄

JI A N

山路 峨嵋 江路

JIAN SAN

LU

N HA YIS WU

N LU ISHA E ME

55 AN U

NG IA UJ GP

NG Z HO

55 52

NL SHA

51

金山支 路

51

N LU 庐

G TAIHA N

塘江路

I LU 紫

51

LUSH A

G LU 钱

55

北江路

DINGJIAHE RESERVOIR 丁家河水库

N NGSHA JINGGA

NG L U

HAN ZH

U嘉 GL ON

ZIJINS

BEIJIA

GJIAN

LU 榕

LU 香 江

D NG

52

台山

青岛大学医学院附属医院 QIA NTAN

ANG GJI RON

JIANG

LU 五

to The Affiliated Hospital of Qingdao University Medical College

薛家岛轮渡

51

JIA

to Metro Cash and Carry

XIANG

NG

WUTA ISHA N

陵江 西 路

LU 漓

XI L U 嘉 JIANGLINGJIANG

to Xuejiadao Ferry

NG

江路

西路

LI NG JIA

U香

L IANG

嘉陵 江

DO

XI LU

54

IANG

WUTA IHUA LU

LINGJ 58

GJ XIAN

CHA NGJ IA

路 上海

五台山路

JIANG

LIJ IAN G

AI LU NGH SH A

N LU SHA TAI WU

U江 山

NG DON GL U长

山路 U 太行

江东 路

AN L

JI A N G SHA NN AN L

Sponsored by YCIS Huangdao Campus

55

Liqun Baililai Market Jusco Jiajiayuan Huacai Violin Studio

Recreation 51 52

Huangdao Art Centre Shiyou Daxue Stadium

QICC contact: info@qingdaocommunitycentre.com 72 Tai Hang Shan Lu Huang Dao Qu 经济技术开发区太行山路72号

路 东


/ CULTURE // 广告 • 文化

广告 • 文化

Fresh Picks of the New Year

Pharrell Williams – Girl

Released March 3 (3月3日发行)

新年新专辑 JD Holtrop walks you through the best 3 new albums of this year so far. JD从今年第一季度的新专辑中选出了三张 优秀作品,同大家一起分享。

Young Money: Rise of an Empire

Released March 11 (3月11日发行)

Young Money: Rise of an Empire, featuring Lil Wayne, Drake, and Nicki Minaj and the rest of the Young Money crew has some solid tracks and a real raw vibe that temporarily transports you into a world of superstar rappers. Not all the tracks are created equal and there definitely are some songs on this compilation album that stand above the rest. These tracks are what really make this an album worth exploring. We Alright (feat. Euro, Birdman, and Lil Wayne) is the first song on the album and sets the tempo and mood as only good gangsta rap can. However, it seems the best songs on the album are Trophies (feat. Drake), Induction Speech (feat. Euro) and Moment (feat. Lil Wayne). If you like dope beats and narcissistic lyrics that don’t hold back and make you feel like you just won a Grammy and are ready for another…than this is worth a listen. 厂牌 Young Money发布的联合专辑《Rise of an Empire》 汇集了李尔·韦恩、德雷克和妮琪·米娜等众多饶舌说唱歌手。 虽然整张专辑中的歌曲参差不齐,但确实有几首让人耳目一新。 也正是因为这几首歌,才使得该专辑值得一听。作为专辑主打第 一首歌,《We Alright》很好地诠释了黑帮嘻哈,充分体现了歌 手的说唱实力。不过,最出彩的要数《Trophies》、《Induction Speech》还有《Moment》这几首。如果你喜欢那种酷酷的节奏 和让人陶醉到无法自拔的歌词,一定不能错过这张专辑。 42

myredstar.com

// CULTURE /

Foster the People – Supermodel

Scheduled for March 18 (3月18日发行)

person. It’s a good soundtrack for people living their dreams, inspiration for those striving to achieve their goals, and a wake up call for people not living their lives to the fullest. All in all, this album has a little something for everyone.

You probably know this band from their song Pumped Up Kicks that went viral in 2010 and put the band on the map near the top of most of the major charts and even helped earn them two Grammy nominations. Formed in 2009, Foster the People is an American Indie pop band that spans many genres. Supermodel is the band’s second album and is fun and inspirational. Song titles and catchy lyrics, such as Are You What You Want to Be? and “Is this the life you be waiting for?” subtly challenge and inspire you to be a better

这个乐队最早以一首《Pumped Up Kicks》征服了美国2010年各种类型的 榜单,自此也跻身于格莱美提名资格之 列。2009年于美国成立的独立摇滚乐队 Foster the People风格横跨多种流派, 《Supermodel》则是他们发行的第二张大 碟,旋律轻快,振奋人心。每首歌的歌词都 经过精雕细琢,例如《Are You What You Want to Be?》(你在做你想成为的那个人 吗?)和“这是你一直等待的生活吗?”等 等,这些都是敦促警醒乐迷的好歌词。对那 些有梦想、在努力追梦、实现目标的人,以 及哪些暂时迷失了生活方向的人来说,这都 是一张颇有意义的专辑。

Listening to good music can change your life. Side effects can also include dancing, crying and singing in public. User discretion is advised. Enjoy. 聆听优质音乐可以改变你的生活。当然,副作用可能包括在公众场 合内跳舞、哭喊及放声歌唱。请读者自行思量判断。尽情享受吧。

Pharrell seems to be everywhere and in everything lately. If you are not sure who he is by name, then you probably know his signature voice. Last year he did the vocals on the big summer smash hit Get Lucky by the French electronic music duo Daft Punk. Currently, he is topping the charts again, this time with his own single Happy. If you haven’t heard it yet, you need to listen to it now; it will make your day. This song alone is worth getting the album. Actually, my initial impression of the album as a whole isn’t all that great, but based on his previous projects and tendency to be a little experiential and push musical boundaries...I am willing to keep it in the rotation. It just may end up being one of those albums that gets better and better with time and that you end up loving. 被人昵称为“菲董”的嘻哈歌手法瑞 尔·威廉姆斯最近好像无处不在。没听过 这名字?没关系,你一定听过他那灵韵十 足、捎带沙哑的标志性嗓音。他还在法国 电子组合Daft Punk乐队去年夏天的大红专 辑《Get Lucky》中客串演唱。最近,随着 新单曲《Happy》的大热,他的名字又出 现在了各大榜单中。如果你还没有听过的 话,赶紧去搜来听听,这肯定会是你当天 的最心水歌曲。随这首单曲而来的专辑也 值得一听。其实,我对这张专辑的第一印 象并不是那么满意,不过,基于他一贯的 实验和大胆创新风格,我还是愿意将这张 专辑列出来。有可能的是,这三张专辑越 来越受大众欢迎的时候,你已经听得耳朵 长茧子了。

To share your original music or cool musical events, please contact JD at 908911834@ qq.com. 有原创的好音乐或音乐活动?发送电邮至 908911834@qq.com给JD评论吧。

myredstar.com

43


/ ADVERTORIAL // 广告

广告 //

ADVERTORIAL /

QISS MathQuest & Rubik’s Cube Competition

Students visiting QISS for the MathQuest & Rubik’s Cube Competition had the added excitement of traveling on either a plane or train, or both, in order to get to Qingdao. It helped to add to the special feeling of the event, where traveling and being trusted is a rite of passage.

T

he Qingdao No.1 International School of Shandong Province recently held its first ever mathematics event. As an international school, serving primarily the expat community from the various nationalities living here in Qingdao, the event was an outreach to other similar schools in China. Besides the Math Olympiad Team of students at QISS, there were the student teams from the Shanghai Community International School, the Beijing City International School, and the Nanjing International School in attendance.

stands for the “Association of Chinese and Mongolian International Schools.” It helps to create interscholastic opportunities specifically designed for international schools, whether they are related to sports, to the arts, or academic concerns. The defining feature of the MathQuest and Rubik’s Cube Competition was that it was open to students from fourth through sixth grade. This is rather unusual, for these kinds of events are typically restricted to middle and high school students alone. The uniqueness of the QISS opportunity was felt by all, students, visiting parents, and teachers alike.

Though organized locally, the overarching coordinator of the event was the group known as ACAMIS. This means that though the event occurred at QISS, it was conducted under the auspices of an umbrella organization. ACAMIS is an acronym which

Being an all day event, the QISS MathQuest and Rubik’s Cube Competition was divided into five smaller events. The first was the Rubik’s Cube Time Trials. Here students from all four schools competed against one another to solve the Rubik’s Cube while racing

44

myredstar.com

the clock. Winners in all events received a trophy or medal for their efforts. First place in the time trial went to Beijing International School, while second and third places went to QISS. In the Rubik’s Cube Head-to-Head, where students compete directly against an opponent from another school, Beijing City International School once again achieved the top place. Second went to another student from BCIS, while third went to a QISS student. Finally, still with regard to the Rubik’s Cube, Beijing City International School won first place in the “Lightning Hands” which gauged the fastest single time of a participant. Beijing City International School, in this exercise, certainly demonstrated a keen analytical ability coupled with an extremely focused spatial awareness. The heart of the event, however, was comprised of the MathQuest sessions. The

MathQuest participants needed to have a strong inner determination to persevere even when the answer to a question seems elusive.

material for the individual and team rounds was supplied by the Mathematical Olympiad for Elementary and Middle School Students organization located in the United States. A math tournament is an individual and team effort to solve as many mathematics word problems as possible under a restricted period of time. The individual work was comprised of ten questions that had to be completed in a half hour. Correct answers were counted as worth a point apiece. Teams, however, were grouped in students of five. Members of each team were allowed to work together to solve ten problems in twenty minutes. Many of the questions in both sessions posed an unfamiliar challenge, one requiring a sharp insight that can see to the heart of unusual problems. It is for this reason that MathQuest participants needed to have a strong inner determination to persevere even when the answer to a question seems elusive.

It is “serious fun,” where beating the clock and working closely with teammates is a fulfilling endeavor unto itself. The sense of excitement increased with the solution of each problem, high-fives being extended all around. The team work was particularly poignant. Shanghai Community International School took first place in the team round, followed by Nanjing in a close second. Beijing City International School came in third, while QISS took the fourth place slot. In the individual competition, Shanghai took first and second place. Third place went to Nanjing and an honorable mention to Beijing and QISS. Students visiting QISS for the MathQuest & Rubik’s Cube Competition had the added excitement of traveling on either a plane or train, or both, in order to get to Qingdao. It helped to add to the special feeling of the event, where traveling and being

trusted is a rite of passage. QISS learned, on the other hand, how to be a gracious host. QISS students not only displayed a warm friendliness, but also a genuine sense of camaraderie in having a shared purpose. Doing the math was exciting, as was the feeling of being part of a group of international schools. QISS hopes to turn the MathQuest and Rubik Cube Competition into an annual event. Organizers are already looking for a possible date in March 2015. The math fest will once again be under the umbrella of ACAMIS and the Mathematical Olympiad organization. It is good for all of us to know that it will be duplicated, giving us a strong sense of buildup throughout the year based on anticipation and wonderful memories.

myredstar.com

45


/ ADVERTORIAL // 广告

广告 //

ADVERTORIAL /

The concert puts a spotlight on the Seeds of Hope charity which helps build, remodel, and supply schools for local children in need in China’s mainland.

experience learning in such a way that they develop academically, athletically, artistically, and spiritually — with a focus on the positive values that permeate our school.

The annual YCIS Seeds of Hope Concert features more than 370 student, parent and faculty performers from all YCIS schools around the world.

A Remarkable Journey:

YCIS Shanghai’s 20th anniversary and charity gala concert On the 20th anniversary of Yew Chung International School of Shanghai, we did an interview with Dr. Betty Chan Po-king, Director of Yew Chung international schools, including Kindergarten, Primary, and Secondary. Tell us about “Seeds of Hope” It’s a Charity initiative YCIS created after the Sichuan Earthquake? Yes, Seeds of Hope was created as a result of the devastating earthquake that shook Sichuan Province in May 2008, and has since developed into a full-fledged charity movement. Sponsored by Yew Chung International Schools (YCIS) around the 46

myredstar.com

world, the Seeds of Hope charity helps build, remodel, and supply schools for local children in need in China’s mainland. The annual YCIS Seeds of Hope Concert puts a spotlight on the charity. This year’s concert was held last Saturday night in Shanghai, and featured more than 370 student, parent and faculty performers from all YCIS schools

around the world. A group of students from YCIS Qingdao accompanied by music teachers also joined the rehearsal and performance on the concert night. YCIS also announced the next school to benefit: Xiuning County Weiqiao Elementary and Primary School in Anhui Province.

Can you tell us more about the aim of Seeds of Hope? This charity was created not only to advance education to disadvantaged children in rural or remote areas of China, but also to remind our students, teachers, parents, and colleagues of the importance of gratitude and giving. Seeds of Hope schools serve to meet China’s targets to raise the quality of education, and to help fulfill the United Nations’ goals for education for all.

Our music program, which starts with our youngest students, helps students develop appreciation for the arts, and also helps them achieve a balanced perspective and skill set, preparing them for success in the increasingly globalized future. What are you most proud of? I’m always most proud of the unique qualities of our students and alumni — their broad knowledge of the world around us, their multicultural understanding and environmental awareness, their bilingual language skills and academic excellence, and their diverse talents and achievements in various fields.

The true meaning of education is to nurture children to become global citizens in a diversified 21st century world community, children who will care for the environment, society, and all species on earth. This is fundamental to the YCIS philosophy and reflects our motto that we will align with science and technology, with culture and arts, with love and charity.

I am also very proud of the fact that we are widely recognized and respected around the world. 100% of our students gain acceptance into top, prestigious universities around the world, often with scholarships, year after year. Apart from university admissions, our alumni also lead fascinating and successful careers in a wide range of professions, not just in the typical fields of law, medicine, and finance, but also in environmental conservation, and the visual and performing arts. It is always heart-warming to hear from our graduates, who readily attribute their success to the education they had received at YCIS, which gave them a great competitive edge.

With hundreds of student and faculty performers involved in the Seeds of Hope Concert, music is obviously an important part of your educational philosophy? Our schools aim is to help children develop holistically, and by that, I mean that they

As an organization, we are also proud to be the first international school in China to be awarded by Cambridge International Examinations (CIE) with the “Cambridge Award for Excellence in Education” in 2012. I must attribute our success to the tremendously dedicated and passionate team

of colleagues I have the pleasure of working with — none of this would have been possible without their hard work, creativity, and commitment. And needless to say, I am also equally grateful for the trust and support from our parents too. We’re pleased that this year’s Seeds of Hope benefit concert proceeds will be used to build a three-story school for the new “Hope” School in Anhui, complete with modern classrooms and educational tools. Teachers and students from YCIS will have opportunities to teach and learn together through school visits, with YCIS bringing ongoing “hope” and support to the school.

Dr. Betty Chan Po-king, Director of Yew Chung international schools, speaks at the annual YCIS Seeds of Hope Concert.

myredstar.com

47


/ EDUCATION // 广告 • 教育

广告 • 教育

// EDUCATION /

Hè Lì Jī Qún 鹤立鸡群 A crane in a flock of chicken (roosters) – to be outstanding

Pāo Zhuān Yǐn Yù 抛砖引玉

Throw away a brick in order to get jade

T

his idiom serves as a modest spur to induce or encourage someone to come forward with his valuable contribution. It originally appeared in the Transmission of the Lamp (produced in the Song dynasty by Shi Daoyuan 释道原) an important early source for the history of Zen Buddhism. During the Tang dynasty, there lived a man named Zhao Gu (赵嘏), who was a very talented poet. Another poet Chang Jian (常建) admired his talent greatly and longed to meet him. One day, Chang heard that Zhao would be travelling to Suzhou, where Chang happened to live. He assumed Zhao would be visiting the Ling Yan Temple, as it’s a famous attraction of Suzhou. Suddenly an idea occurred to him. He went to the temple, put an unfinished poem on the wall, and left. When Zhao came to the temple, he saw the unfinished poem and completed the latter half of it as Chang had planned. Chang was very happy. He said, "My poem is like a brick, and Zhao's poem is like jade. I laid a brick, and attracted jade!" Liu Jieling 此成语用来比喻用自己不成熟的意见或作 品,引出别人更好的意见或作品,是一个表示自 谦的说法。最先出自《景德传灯录》。唐朝时有 位叫赵嘏的诗人,水平相当之高。曾因为写了一 句“长笛一声人倚楼”,得到了一个“赵倚楼” 的称号。 那时还有一位叫常建的诗人,他非常欣赏赵 嘏的才华,很希望能与他切磋一下。一次,常建 听说赵嘏要到苏州游玩,他十分高兴。他设想赵 嘏一定会去灵岩寺,因为这是当地非常有名的景 点。他灵机一动,赶在赵嘏到苏州前,到灵岩寺 去,在那里留下了一首未创作完整的诗,然后离 去。 赵嘏来到了灵岩寺,他看见墙上的那首不完 整的诗后,果真如常建计划的一样,提笔在后面 补上了两句。常建非常高兴,他说:“我的诗歌 就像是砖头,而赵嘏的是美玉。我这是用砖头引 出了美玉啊”。 48

myredstar.com

I

t was said that the Emperor of Heaven chose the twelve zodiac animals by judging the number of contributions they had given to humans. The horse was among those chosen of course. One day, the rooster saw how popular the horse was among the humans and how well they treated him. The rooster was understandably pretty jealous. Seeing the unhappy rooster, the horse suggested that he try doing a musical favour for the humans since he has a good voice.

好嗓子,说不定会对人类有所贡献。”

The rooster took his advice and started to crow everyday at dawn to wake people up. That was an effective ploy and the human beings started to feel grateful towards him. However there was another rule blocking him: the Emperor of Heaven only chose zodiac animals from the wild beasts, and birds were not included.

到了争排生肖座次的那一天,鸡与狗相 伴而行。快到天宫时,鸡怕狗占先,便连飞 带跑地抢到狗的前面,待狗愣过神儿来,只 好坐在鸡的席位之后。从此,狗对鸡再无好 感,见到鸡就追赶。

The rooster caught up with and confronted the Emperor of Heaven and he agreed that the rooster was also doing good deeds for the humans. So he put a flower on the head of the rooster and entered him in the competition to be chosen as an animal of the zodiac. The big day finally arrived. The rooster got up early so that he could be at the head of the queue and on the way he met the dog. Of course he wanted to be ahead of the dog, so he flew and jumped. Finally he arrived there earlier than the dog. The dog had no choice but to take his place after the rooster and both of them were selected to be zodiac animals. But they have since become enemies. Now whenever the dog sees the rooster, he will immediately chase him. 玉帝选生肖时,只考虑对人类有功劳的 畜兽。有一天,鸡王看到被封为生肖的马受 人宠爱,十分羡慕。马对鸡说:“你有一副

鸡王苦思冥想,终于想到了一个办法: 用自己的嗓子在黎明时分唤醒沉睡的人们, 人们对鸡王十分感激。可是,玉帝封生肖的 标准只定在走兽类,不要飞禽,这可急坏了 鸡王。 一天,鸡飞上天宫,在玉帝面前哭诉。 玉帝细想,鸡王的功劳也不小,于是摘下一 朵身边的红花儿戴在鸡王头上,以示嘉奖, 并破格让鸡王参与生肖席位的竞争。

AD

Hè Lì Jī Qún 鹤立鸡群:

Literally means a crane standing in a flock of chicken (or roosters). It means that a person’s appearance or talent stands way out or way above the common / or is manifestly superior among the group. 字面意思是一只白鹤站在一群鸡的中 间。意指一个人的才华或外貌在周围一群人 里很突出。

Example 例句:

Quentin Tarantino's Django Unchained was heli jiqun (like a crane among a flock of chicken) among all the Hollywood movies made in 2012. 昆丁·塔伦蒂诺的作品:《被解救的姜 戈》,在2012年上映的好莱坞电影中鹤立鸡 群。 kūn dīng tǎ lún dì nuò de zuò pǐn: bèi jiě jiù de jiāng gē, zài 2012 nián shàng yìng de hǎo lái wù diàn yǐng zhōng hè lì jī qún.

Tianyan Chinese Language Centre www.0532study.com mandarin@tianyanedu.com 135 8927-8775 See listings for address myredstar.com

49


/ BUSINESS // 广告 • 商务

广告 • 商务 //

If you’re not using Linkedin to win new clients and grow your company in China then you should be! James McTavish tells us how.

is the business

如果你还不会借助Linkedin在中国开发新客户并发展 自己的公司的话,现在就开始吧!James会告诉你该 怎么去做。

7. Arrange meetings with potential clients If your prospect or potential client posted an aricle on Linkedin five minutes ago it’s quite likely they are still online and available to take a call from you or answer a meeting request you may send them via Linkedin. This is also why it’s so important to connect with as many of your potential clients as you can on Linkedin. 8. Set-up a company page

Five reasons why you should pay more attention to Linkedin: 1.Linkedin has 280 million users including 4 million + in China. This number is growing quickly! 2.Linkedin recently opened an office in China and are launching a Chinese language version of the site. 3.The website is not blocked by the Great Firewall of China! 4.They currently have no big Chinese competitor. 5.Several of your potential customers are probably using Linkedin. Many companies are missing out on a lot of potential customers by not harnessing the power of Linkedin. Let’s focus on how to use Linkedin to win new clients no matter if you’re an entrepreneur or work for a small, medium or large company. See below nine tips: 1. Join Linkedin groups related to your industry and to Qingdao Groups are one of the most powerful features of Linkedin. Join these four groups and others related to your industry: 50

myredstar.com

• • • •

Qingdao Business Network (QBN) The Qingdao Network Qingdao Expats Shandong Business Group

For example The Qingdao Network has almost 1000 members, most of which are based here and are Business people. You can promote events, your latest blog entry or share an interesting Business-related article. This all helps to build awareness of you and your Business. 2. Participate actively in groups related to your industry. After you have joined several Linkedin groups then you should be active on at least 2-3 of them. Ask and answer questions to show your expertise in your industry. You will find that when you answer questions and take the time to help people some of your potential clients may check your profile and learn about what you do. 3. Give your new staff Linkedin training from day one. To get maximum value from Linkedin you should train your staff to be active on Linkedin and make it a team effort. For example get

your colleagues to ‘like’ content that you share and also write comments on groups that your target clients use. 4. Make sure your personal profile is 100% complete In order to optimize your profile for search engines be sure to include your key words in the following sections: Headline, current work experience, previous work experience, expertise and summary. You will be surprised how highly your Linkedin profile shows up on search engines when people search for you by name or by your company name. Make your profile as interesting as possible and include videos, photos and an engaging summary to help you stand out from the other 280 million profiles! 5. Recruit your next employee via Linkedin for free Sure you can use Linkedin’s paid recruitment services but you can also use the powerful search function, even with a free account, to search for your next employee. If you are in the same Linkedin group as another person then you can contact them for free. There’s another reason to join more Linkedin groups!

代表生意

6. Share useful content with your connections Follow thought leaders such as Richard Branson, Bill Gates and Adrianna Huffington. Share useful Business-related articles with your network that you know your potential clients will find valuable. Linkedin has a Facebook style update that you can share with all your professional connections.

Register a company page and be sure to use all the key words related to your industry. Make sure all your employees sign up and when potential clients hover their mouse over your company name in your profile they will see more detailed information about your firm. 9. Don’t spam! reach out and help people Don’t just write updates and messages in groups that promote your products or servces. This will put potential clients off! Instead help your potential clients to do their job better or forward them a lead to a potential customer if you can. Like anything in life you get out of Linkedin what you put into it. You don’t need to spend too long say 5-10 minutes each day will be enough and within a few weeks or months you will enjoy the fruits of your labour. Happy hunting! Feel free to connect with me on Linkedin: www.Linkedin.com/in alastairjamesmctavish

BUSINESS /

你应该关注Linkedin的五大原因: 1. Linkedin有着包括4百万中国用户在内共2亿 8千万用户。而这一数目还在迅速增长中! 2. Linkedin最近在中国开设了办事处,并且正 在启动其网站的中文版本。 3. 网站没有被中国防火墙拦截! 4. 在中国,他们目前还没有强大的竞争对手。 5. 你的几个潜在客户可能正在使用Linkedin。 很多公司都因为没有好好利用Linkedin这 一资源而错失了很多潜在客户。无论你是企业 家还是在大中小企业工作的员工,让我们一起 来关注如何用Linkedin赢得新客户。

下面给大家提供九个小贴士: 一、加入与你的行业及与青岛相关的群组 群组是Linkedin最强大的功能之一。你可 以加入以下四个群组,当然还有其他跟你行业 相关的: - Qingdao Business Network (QBN) - The Qingdao Network - Qingdao Expats - Shandong Business Group 例如,Qingdao Network有大约1000名成 员,其中大多数都是商务人士,且多在本地。 你可以推广活动、发布最新博客链接,或者是 分享一篇有趣的商务相关的文章。这些都有助 于你和你的业务知名度的推广。

二、在与你行业相关的群组里保持活跃 加入Linkedin群组之后,你至少需要在其 中的两三个群组里保持活跃。通过提出或回答 与你行业相关的问题,你的专业性可以得到展 示。由此你会发现,当你回答别人的问题或者 是花时间帮助别人时,你的一些潜在客户可能 会去看你的资料,并对你的业务有所了解。

三、从员工上班的第一天就给他培训 Linkedin相关知识 要想从Linkedin获取最大价值,你应当培 训你的员工,使其在Linkedin上保持活跃,并 形成一种团队合作。比如说,让你的同事给你 分享的内容点赞,或者也可以在你目标客户加 入的群组里多写写评论。

四、确认你的个人资料100%完整

中被检索到。你需要在如下几部分中添加你的 关键词:标题、现任工作、以前工作经验、专 业技能及概述。这样,当人们搜索你的名字或 公司名字时,你的排名在搜索引擎中会非常靠 前,你自己可能也会惊讶于这一点。 另外,要从另外2亿8千万份个人资料中脱 颖而出,你需要借助视频、照片以及引人注意 的概述,把你的个人资料整理得越有趣越好。

五、通过Linkedin免费招聘你的下一位员 工 当然你也可以使用Linkedin收费的招聘服 务,但是只要利用好了强大的搜索功能,你的 下一位员工就可能在不花费预算的前提下被你 搜索到。如果你和另一个人在同一个群组里, 那么你可以免费与他建立人脉关联。这也是要 多多加入群组的另一原因!

六、多与你的关联人脉分享实用信息 关注像Richard Branson, Bill Gates 和 Adrianna Huffington这样的思想领袖,与你的 人脉分享一些你的潜在客户可能会用到的商业 文章。Linkedin跟Facebook一样会有新鲜事更 新,你可以与你的人脉多多分享信息。

七、与潜在客户安排会面 如果五分钟之前你的潜在或现有客户刚刚 有更新,那么现在他们可能还在线。那就意味 着你可以打电话或者通过Linkedin给他们发送 会面请求。这也是为什么你需要在Linkedin尽 可能多地与潜在客户建立关联。

八、设置一个公司页面 注册一个公司页面,注意,一定要把所有 行业相关的关键词都用上。确保你所有的员工 都注册有账号,那么,当顾客把鼠标停留在员 工名字上时,潜在客户们就能看到你公司的信 息以及相关业务了。

九、不要滥发邮件!多伸出援手去帮助他人 在群组里,不要只是持续刷新新鲜事和信 息来推广你的产品或服务,这样会把潜在客户 推走的!相反的,你应该在工作方面对潜在客 户起到帮助作用,或者是尽你所能地转发一个 潜在客户给他们。

优化你的个人资料,使其能够在搜索引擎

James McTavish is the Managing Director and Lead Trainer at Captivate Training & Consulting. If you’re interested in more about Linkedin, email James at: businessenglish88@hotmail.com.

就像生活中所有其他事情一样,有付出 必有回报。你不必花太多时间,每天5-10分 钟就够了,然后几周或者几个月后,你就能 品尝到自己的劳动果实了。祝探索愉快! 你也可以随时在Linkedin加我好友: www.Linkedin.com/in/alastairjamesmctavish

James是青岛凯泰尔(英国)培训咨询管理有限公司的总经理及总培训师。如果你对本文话题 有更多想法,不妨发送电邮至businessenglish88@hotmail.com与James一起讨论。

myredstar.com

51


Hotels in April

广告 • 黄页 // listings / 四月酒店促销

/ listings // 广告 • 黄页 Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao 青岛康大豪生大酒店

Grand Opening Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao is managed by the Howard Johnson Group of USA and is situated in the commercial center of Qingdao. Only 30 minutes drive to downtown Qingdao, hotel guests benefit from convenient location, transportation and exclusive 180 degree vies of Tangdao Bay. Our 486 guest rooms and suites are designed to let you be at your best. Enjoy modern comforts, state-of-the-art technology, and uplifting views of the sea, mountains and city. Six food and beverage outlets all feature innovative and authentic cuisine: guests can enjoy succulent meats and seafood at Café Riviera, authentic Japanese cuisine at KASOU, pastries at the deli and cocktails at Quincy Bar. Each restaurant and bar creates a delightful experience. Our full service Fitness Center includes a fully equipped gym, the city’s largest indoor sunshine swimming, sauna, etc. For business and social events, the hotel offers 1,500 sq.m of space including one pillar-less grand ballroom and 6 multi-function rooms. Broadband highspeed wireless internet access is available in all meeting rooms for all business and social events. It is the perfect choice which for your business travel and leisure vacation. 盛大开业 青岛康大豪生大酒店坐落于青岛市经 济技术开发区的商业中心,是由青岛康大 集团投资及建设,美国豪生国际酒店集团 进行管理的国际连锁品牌酒店。绝佳的地 理位置180度尊享唐岛湾奢华海景,便捷 的交通使您穿过胶州湾隧道驾车30分钟即 可到达青岛市中心。我们精心设计的486 间客房、套房,集时尚舒适与现代科技于 一身,窗外海景、山峦或是城市的美景在 此一览无余。酒店配有6个餐厅、酒吧, 从豪生咖啡厅的美味肉类和海鲜,到嘉 禾日餐厅地道的日式美食,再从美食屋的 精致甜点到昆西吧醇香的鸡尾酒,每间餐 厅和酒吧都将为您带来令人满意的美食体 验。另有1500平米的宴会场所,包括一个 820平方米的无柱大宴会厅和6个大小不同 的多功能会议厅,所有会议厅提供互联网 连接,满足您不同的需求。为了丰富入住 体验,酒店特在三层设有室内阳光泳池、 水疗及健身中心等娱乐设施,是您商务出 行、休闲度假的绝佳之选。

Spring Delights by Dong Hai 88 The brand new spring menu is now available in Dong Hai 88 specialty restaurant. Nutritious spring specials will match your healthy needs perfectly to your favorite dishes such as poached clam with spring onion and coriander, braised silver mullet, and pan-fried pancake filled with seafood and zucchini. 东海88春季时令精选 东海88风味餐厅推出春季时令精选菜 肴。主厨于东辉师傅以春季新鲜食材为基 础,结合春季的时令特征精心烹制养生菜 品,如香菜香葱拌毛蛤蜊、红烧梭鱼、海鲜 菜盒子等,让您重拾活力,品尝春天的味道。

义务植树活动 3月9日上午,为迎接我国第36个植树 节到来,打造森林城市,青岛景园假日酒店 组织中外客人、酒店管理层及员工来到城 阳区山色峪开展义务植树活动,大家挥锹 培土,提水浇灌,热情高涨,他们亲手种 下一颗颗希望之树,不仅为下一代树立了 榜样,而且用实际行动证明环保无国界。 总经理高涛对记者说:“为增强员工 的环保意识,青岛景园假日酒店每年都会 组织义务植树活动今年来到山色峪种下我 们带来的火炬树,希望为山色峪环境绿化 做一份贡献。”

Bookings 预订电话 8096-6888

青岛鲁商凯悦酒店

52

myredstar.com

Bookings 预订电话 6656-6666 ext. 转1566

Holiday Inn Qingdao Expo 青岛世园假日酒店

青岛香格里拉大酒店

Bookings 预订电话 8612-0656

DoubleTree by Hilton Qingdao - Chengyang 青岛鑫江希尔顿逸林酒店

Amazing Weekend Brunch Enjoy a leisurely weekend with your friends and family, starting with a lavish buffet brunch and free flow of local beer. 115 RMB per person, why not join us! Buy three get one free. 11:30am - 2:30pm, Every Saturday & Sunday, Riverside Café 别具“逸”格 周末早午餐 青岛鑫江希尔顿逸林酒店全新开启周 末早午餐,让您在闲暇之余尽情地宠爱自 己、家人和朋友。 由餐饮团队精心打造的各色美食,更 有特色美味现场制作,无限畅饮本地啤酒 不容错过。水青咖啡苑邀您及家人、朋友 共度别具风味的周末时光,尽享悠然与惬 意。如此闲情,只需人民币115元/位(净 价)即可享用周末早午餐。现在更有三人 同行,一人免单特别优惠。每周六、日 11:30-14:30,水青咖啡苑。

Dine in for a Chance to Win From March 15 to April 30, guests dining in either the Shang Palace, Café Yum, Da Vinci Restaurant or the Lobby Lounge will receive one raffle voucher for every 200 RMB spent and which will be drawn on May 2 2014. Ten lucky winners will enjoy a complimentary two-night stay for two people in any Shangri-La Hotel in mainland China. Come and join us for a chance to win these fantastic prizes. Winners will be notified by either telephone or e-mail. 香格里拉美食之旅-马上有惊喜 2014年3月15日至4月30日,在香宫中 餐厅、一品堂自助餐厅、达芬奇意大利餐 厅和大堂酒廊消费的客人,每消费人民币 200元即可获赠“惊喜”抽奖券一张。五 月二日抽取十位幸运客人,可任意选择 香格里拉集团在中国大陆城市任一酒店下 榻,酒店将提供两晚双人免费入住尊贵体 验。心动不如行动,祝您好运。获奖者将 以电话和电邮形式通知。

Bookings 预订电话 8388-3838

InterContinental Qingdao 青岛海尔洲际酒店

Bookings 预订电话 8098-8888 ext. 转2269

Holiday Inn Qingdao Parkview 青岛景园假日酒店

Great Families Great Love The ‘Great Families Great Love’ 2014 Holiday Inn Qingdao Expo Wedding Fair has presented on the Center Stage of Rock City recently. The backdrop referenced the German castle-style exterior of the hotel, with lovely pink & purple lighting, fresh white flowers, fashion and personality elements, presented a magnificent themed wedding fair. Mr. Alan Yau - the General Manager at Holiday Inn Qingdao Expo gave a speech at the beginning, and the love theme microfilm "Great Families Great Love", produced by the hotel, ensured a romantic opening. The whole wedding fair was very successful, with fascinating live performance, gorgeous wedding dress show, and exciting lucky draw. At the end of the wedding fair, one lucky couple won the Grand Prize of the day - a dazzling diamond ring valued at RMB 118,000. 情定世园假日 独享鸟语花香 近日,青岛世园假日酒店2014首场主 题婚礼秀亮相伟东乐客城中心舞台。现场 舞台背景依照酒店德式古堡外观搭建,配 有柔媚粉紫色灯光,清新洁白鲜花装饰, 更添加时尚与个性元素,呈现了一场美轮 美奂的主题婚礼秀。 青岛世园假日酒店总经理邱传涛先生 为婚礼秀致词,并以酒店倾力打造的唯美 爱情主题微电影《一世情园》浪漫开场。 闻讯而来的准新人们络绎不绝,热闹非凡 的现场吸引了数百名观众围观,现场表演 引人入胜,婚纱秀完美华丽,抽奖环节扣 人心弦。随着当日特等奖--价值11.8万 的一克拉钻戒被当天最幸运的一对准新人 获得,【情定世园假日 独享鸟语花香】婚 礼秀在大家的祝福声中完美落幕!

Bookings 预订电话 6675-7888

Shangri-la Hotel Qufu 曲阜香格里拉大酒店 Volunteer Tree Planting Activity On March 9, Holiday Inn Qingdao Parkview organized a volunteer tree planting activity in Shuiyu Vally. The volunteers were comprised of interested locals and the hotel’s management team and staff. Sam Gao, General Manager of Holiday Inn Qingdao Parkview, told journalists that they organize a volunteer tree planting every year to not only “show we care” to the local community, but to also raise awareness of environmental protection.

Super Weekend specials at Flavours! Every dinnertime on Friday and Saturday, except for enjoying a full buffet of international cuisine, you may also choose one special live-cooking dish among Foie gras with onion compote, Lamb chop with herb crust & mint jelly and Grill salmon fillet with butter sauce and Gratinate oysters with cheese and spinach with our compliments. Price: RMB 218*/per person+15%

=english menu

Qufu Shimenshan Golf Club. Designed as a new healthy option, the package allows guests not only to be pampered with the comfort and tasteful blend of modern amenities and traditional architecture, but also to energise the body with the area’s blue sky and fresh air. Two days’ advance reservation is required. The offer may be booked online at http:// www.shangri-la.com/qufu/shangrila/offers/ section/rooms-suites/, by calling (86 537) 505-8866 or e-mailing reservations.slqf@ shangri-la.com. 乡村高尔夫休闲计划 近日推出乡村高尔夫休闲计划,除了 入住优雅的豪华客房,还可挥杆石门山乡 村高尔夫俱乐部,为宾客提供滋养心灵、 锻炼身体及猎艳乡野的休闲之旅。请提前 至少两天预订并视酒店及球场出租情况而 定。您可通过在线预订www.shangri-la. com,还可拨打(86 537) 5058866或发邮 件至reservations.slqf@shangri-la.com。

Shangri-La Hotel Qingdao

Bookings 预订电话 5571-0888

Hyatt Regency Qingdao

品香苑超级周末 美味个吃任你选 每周五、周六来品香苑餐厅享用晚 餐,大大的用餐惊喜等待着你!享受丰盛 的环球美食自助餐的同时,您还可以从我 们全新推出的创新精选个吃菜单中免费享 用一款您中意的美味,现场点单,现场烹 饪。四款精致菜品包含鹅肝配洋葱酱、香 扒羊排配薄荷汁、烤三文鱼配黄油汁及焗 生蚝配芝士和菠菜(任选其一)。仅需人 民币218元/位+15%。

Bookings 预订电话 (86 537) 505-8866

Crowne Plaza Qingdao 青岛颐中皇冠假日酒店

青岛证大喜玛拉雅酒店

Himalayas Hotels & Communities Press Conference The Shanghai based Zendai Group unveiled its new lifestyle Chinese hospitality brand and upcoming hotel openings at a press conference in Shanghai. Himalayas Hotels & Communities is a deluxe lifestyle hospitality brand that blends contemporary vision and traditional Chinese culture within urban communities. The first landmark hotel in the Himalayas Hotel portfolio is the Himalayas Qingdao Hotel, which is open in March 2014 as part of the Zendai Thumb Plaza in Qingdao’s beachside Laoshan district. Himalayas Nantong Hotel will soon follow in April 2014. Nantong, a fast-growing city in Jiangsu Province, was recently named as the number one city for foreign investment in the Yangtze River Delta Economic Zone. 证大喜玛拉雅酒店品牌上海新闻发布会 上海证大集团旗下新酒店品牌——证 大喜玛拉雅酒店管理品牌(Himalayas Hotels & Communities),于2014年3月4 日在上海卓美亚喜玛拉雅酒店举行启动仪 式,正式开启证大喜玛拉雅酒店品牌在大 中华区的酒店项目,带给中国市场新型酒 店时尚生活化的服务理念。 证大喜玛拉雅酒店品牌代表着一种生 活时尚,力求设计与功能的完美结合,提 供最佳私密空间和精致服务。

Set Lunch Menu From Monday to Friday, Café Asia will offer five different and delicious lunch sets priced at 49 RMB each. Thai Crab Flavored Rice Noodles, Japanese Tonkatsu Rice, Malay Prawn Noodles, Steamed Rice and Kimchi Rice. A complimentary cup of coffee (or take away coffee), German hard bread and one dessert will be served along with the lunch set. The Lounge offers a takeaway coffee and a croissant or sandwich set from 20 RMB. With each purchase you will receive a stamp and when you collect enough stamps you’ll be able to receive complimentary food. 超值午餐套餐 亚洲咖啡将“高大上的招牌菜”做成 小份额的套餐,搭配上新鲜的水果蔬菜, 每天精选一款,仅需人民币49元净价。周 一至周五,泰式蟹味米粉、日式煎猪扒、 马来鲜虾面、韩式泡菜饭套餐。随餐附赠 咖啡一杯(可外带),德式硬面包一个,饭后 甜点一份。酒廊为您提供超值营养外带, 咖啡与羊角包、三文治的搭配,每份20元 起。集齐印花更有好礼相赠。

Bookings 预订电话 8571-8888 ext. 转8600 Golf Package Has launched T-Off at Qufu Golf Package to provide guests access to the 18-holes at

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

Himalayas Qingdao Hotel

=english menu

青岛证大喜玛拉雅酒店位于青岛崂山 区CBD中心,紧邻石老人海水浴场,是 证大喜玛拉雅酒店品牌在中国的第一家酒 店,也是青岛首家时尚生活酒店,作为证 大大拇指广场的一部分,青岛证大喜玛拉 雅酒店已于2014年3月开业。同年4月, 南通证大喜玛拉雅酒店也将拉开帷幕。

Bookings 预订电话 6672-9999

Wyndham Grand Qingdao 青岛银沙滩温德姆至尊酒店

Asian Food Festival Immerse yourself in the world of Asian cuisine. Be enchanted by our oriental flavors and lovingly prepared dishes. We are proud to combine the traditional & modern Asian cuisine to meet the discerning wishes of each individual with unsurpassed quality. Here we have the opportunity to sample all kinds of authentic Asian food without travelling overseas. Whether alone, with friends and family or with business; a good meal always fits. RMB158/per person Buy three, get one for free. A glass of red wine and a free special dish for each guest. Date: 15 March to 31 May

足不出户,吃遍亚洲美食 青岛银沙滩温德姆至尊酒店选用各 种进口食材,大厨们现场烹制异域特色美 食,让餮客们足不出户,即可品尝到纯正 的亚洲美食!如又酸又辣且带有浓厚香醇 口感的泰式美食,新加坡叻沙汤粉,马来 西亚娘惹系列,充斥着印度特有香料的层 次感与丰富性、口感细腻精致、辛辣浓 郁的南北印度风味美食。另外,营养丰富 的日式料理,五味五色俱全的韩国烤肉, 中式川菜、粤菜、鲁菜等特色菜品……让 热情奔放和纯净质朴一起尽情冲撞您的 味蕾,感受这独特的亚洲风味加以多彩的 搭配!158元/位(自助晚餐)买三赠一, 赠送每人一杯法国红酒及各吃一份。时 间:3月15日-5月31日

Bookings 预订电话 5888-6666

Holiday Inn Qingdao City Centre 青岛中心假日酒店

International Talents March 2014, Copthorne Hotel Qingdao and Gyeongnam Provincial Namhae College officially launched the "International Talents Training" project, aimed to help develop HR ties and cooperation in the South Korean market. The hotel is the first four-star “Copthorne”-branded facility of the Millennium & Copthorne Hotels Group which currently owns or manages more than 110 international star hotels in 18 countries worldwide. Copthorne is a historic European hotel brand with more than 36 major business centers or resorts in Britain, Germany, New Zealand, Malaysia, Singapore and other countries. Gyeongnam Provincial Namhae College is the oldest provincial university in South Korea, devoted to develop professional overseas talent. 国际化人才 2014年3月,青岛国敦大酒店与韩国 庆南道立大学“国际化人才培养交流合作 项目”正式启动,为今后我酒店开拓韩国 市场提供了有力的人才保障。青岛国敦大 酒店是千禧国敦酒店集团在中国区的首 家“国敦”品牌四星级国际酒店。于伦敦 上市的千禧国敦酒店集团,目前在全球18 个国家拥有或经营管理超过110家国际星 级酒店。国敦是一个历史悠久的欧洲酒店 品牌,在英国、德国、新西兰、马来西亚 和新加坡等国家的主要商业中心或度假区 拥有超过36家。韩国庆南道立大学是韩国 最早的省办大学,多年致力于培养优秀的 职业型出国人才,派遣学生已遍及中国、 加拿大、日本等国家。“国敦”能够成为 该学校在中国首家合作的涉外酒店,我们 感到非常荣幸!

Four Points by Sheraton Qingdao, Chengyang Awarded As Best Corporate Partner 2013 by Booking.com The world famous global hotel-booking website ‘Booking.com’ provides online booking of more than 275,000 hotels, to ensure that you get the best price and most timely service. The Holiday Inn Qingdao City Centre, opened over two years ago, has enjoyed a good business relationship with Booking. com. With faithful communication and win-win cooperation principles, our mutual expectation is to create a comfortable and happy stay for our guests. 青岛中心假日酒店荣获2013 Booking. com缤客网【青岛地区最佳合作伙伴】 知名的全球酒店订房网站Booking. com(缤客)推出的酒店预订应用,全世 界超过 100多个家酒店,提供超过275000 家酒店的在线预订,并确保您获得最优价 格和最及时的服务。 青岛中心假日酒店自开业两年多以来 始终和该网站保持密切友好的合作关系。 本着诚信沟通,协作共赢的基本原则,我 们合作双方旨在为宾客打造一个舒适满意 的入住旅程。

Bookings 预订电话 6670-8888

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

Copthorne Hotel Qingdao 青岛国敦大酒店

青岛城阳福朋喜来登酒店

The 3rd "Earth Hour" Environmental Protection Painting Competition In order to save our earth's environment and respond to the initiative of the World Wildlife Fund (WWF). Four Points by Sheraton Qingdao Chengyang will cooperate with Qingdao Ping’an 2nd primary school to hold an environmental protection painting competition. Through this event we hope to raise environmental awareness and cultivate our sense of responsibility to protect the Earth. 第三届“地球一小时”环保绘画比赛 为了拯救我们的地球环境和响应世 界自然基金会WWF的倡议。青岛宝龙福 朋喜来登酒店将联合青岛市平安路第二小 学举办第三届“地球一小时”儿童绘画画 展。通过此次活动,向我们身边更多的人 们传递环保意识,培养我们保护地球的责 任感。

Bookings 预订电话 6696-8888

myredstar.com

53


YANJI LU 延吉路

LU 延吉 YANJI

/ listings // 广告 • 黄页

GA

NG

XI

西

QUTANG XIA LU 瞿塘 峡路

XIANGGA N

Maidao Area 麦岛区

岛 路

N XIA

G

U香 XI L

港西

NG DO

HA

AN GG

G ON GD

EET 步 行街 PEDEST

YI L U

YAN ’AN

NG

LU

IX

江 西 路

燕儿 岛

YAN ’AN 延 安 一 路

DA XU

XI A

路 海

L

LU

XIANGGANG

ZHONG LU 香

DON

贵 州路

阳 U莱 GL AN Y I A

NA NH A

U IL

香港花园区

GUIZHOU LU

LU

JIA NG XI

RIAN ST R

安一路

YI L U延

U LU

Z HO NG

学 EL U大

SHAN LU 中山路 L

SIC HU AN

F U S H AN

I LU 东海西路 DONGHAI X

港中路

M AI

湾路 U台 NL WA TAI

路 东 U山 GL

LU 太平

May 4 Square & Olympic Sailing Centre Area 五四广场 & 奥帆中心区

ON

ZHONG

ND

费 AN LU FEIXI

Downtown Area 市中心区

Hong Kong Garden Area

REDSTAR Area 红星区

TAIPIN G

县路

ANG ZHONG LU XIANGG 香港中路

安三

Uptown Area 北城区

U延 NL SA

苏路

县路 德

路 川

LU

SHA

L U

Old Town Area 老城区 Zhongshan Park & Ba Daguan U 四 Area 中山公园 & 八大关区

DE XIA N

N N’A YA

颜色块 :地区

JIAN GSU LU 江

KEY : AREA

江 LU 闽 MINJIAN G

AO RD NE YA

DE

J

LU

JIANGXI LU 江西路

LU

AN IN

路 南 济

路 U 江西 GXI L JIAN

IA

EN

X NG NI

SH

LU

NINGXIA LU 宁夏路

京路 LU 南

此地图主要用于标示商铺的大概位 置,便于大家找地方吃喝玩乐!

AN XI

延安路

登州 路

LU YAN’AN

N

路 宁夏 A LU INGXI

JING NAN

This map is to showcase a rough location of each shop or restaurant so that you can have a better idea of where you are/going to.

台 东 路

YAN ERD AO LU

路 LU 登州 ZHOU DENG

OU NA N LU 福州 南路

For better eating, drinking and fun in Qingdao!

NINGXIA LU 宁夏路

东路 DONG LU 山 SHAN

路 头

TA ID ON GL U

广告 广告••黄页 黄页// //listings listings //

FUZH

UL U包

LU 延安三路 YAN’AN SAN

BA OT O

西路 东海 I LU

GHA

I Z HO N

DA O

LU

麦 岛

G LU 东海中路

GUAN LU 正阳关路 ZHENGYANG

Fushan Area 浮山区 Laoshan Area 崂山区 Huangdao Area 黄岛区 Up Town Area 市北&城阳区

Coming & Going 时刻表 Air 航班 Qingdao to Beijing

Depart

Arrive

No.

07:35 07:45 07:55 08:55 10:00 11:05 11:40 15:50 15:55 17:00 18:15 19:00 19:00 20:00 21:15

08:55 09:00 09:20 10:15 11:10 12:25 12:50 17:10 17:25 18:20 18:45 20:15 20:20 21:30 22:40

SC4651 CA5195 CA1526 CA4653 CA1572 CA1560 MU744 CA1570 MU5193 SC4655 MU536 MU526 SC4657 CA4659 CA1576

Beijing to Qingdao

54

Depart

Arrive

No.

06:40 08:05 08:45 08:50 09:55 10:00 11:15 13:55 15:15 16:40 18:15 20:35 21:10 21:20 21:20 22:20 23:25

08:05 09:30 10:05 10:05 11:15 11:15 12:35 15:10 16:45 18:00 19:35 21:55 22:25 22:35 22:40 23:30 00:35

CA1569 SC1569 MU535 CA1559 SC4652 MU525 SC4654 CA1575 MU743 CA1571 MU5194 CA1525 CA4658 MU5196 SC4658 SC4656 CA4660

myredstar.com

Qingdao to Shanghai Hongqiao (Puxi)

Depart

Arrive

No.

07:45 08:20 09:10 09:55 12:20 13:05 14:20 15:35 15:50 16:15 17:05 19:45 20:05 22:20

09:00 09:40 10:30 11:15 13:35 14:25 15:40 16:55 17:10 17:40 18:25 21:10 21:25 23:30

SC4661 CZ5514 MU5516 HO1196 SC4663 CA4669 MU5520 FM9170 SC4665 CA1535 CA4667 FM9196 FM9170 9C8854

Qingdao to Shanghai Pudong

Depart

Arrive

No.

07:40 09:40 10:55 16:55 18:10 21:05 22:45

09:05 11:05 12:10 18:10 19:25 22:20 23:45

MU5512 CA4601 MU5526 CZ6225 HO1116 SC4603 HO1242

Qingdao to Seoul Incheon (Local Time)

Depart

Arrive

No.

10:00 10:30 10:35 09:45 12:10 13:45 14:50 16:10 18:20 19:00

12:15 12:50 13:00 12:10 14:25 15:50 17:20 18:40 20:40 21:10

MU2033 CA127 OZ318 KE846 CA4081 MU559 KE842 OZ320 KE5870 CA133

Seoul Incheon to Qingdao (Local Time)

Depart

Arrive

No.

09:10

09:35

OZ317

08:30 08:45 08:10 13:15 13:15 14:30 16:40 13:15 14:00

09:00 09:00 08:40 13:40 13:25 14:55 17:00 13:25 14:20

MU2044 CA134 MU8359 MU8361 MU2034 OZ319 MU560 CA4082 CA128

Rail 列车 Qingdao to Beijing South

Type Day Day Day Day Day Day Day Day Day

Day Day Day

Day Day Day

Day Day Day

=english menu

Type Day Day Day Day

Arrive

No.

Hours

07:03 08:12 10:26 12:26 14:30 17:24 07:32 08:04 11:37 12:08 13:27 16:03

12:34 13:53 16:00 17:24 19:40 22:10 11:55 12:45 16:10 16:41 17:59 20:28

D332 D334 D336 D338 D340 D342 G186 G188 G190 G192 G194 G196

~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.0 ~5.0 ~5.0 ~4.5 ~4.5 ~4.5 ~4.5 ~4.5 ~4.5

Depart

Arrive

No.

Hours

07:10 08:23 10:30 11:24 17:31 07:30 12:33 12:59 13:18 16:37 17:16

12:25 14:10 15:44 16:59 22:38 12:10 17:20 17:48 18:00 21:11 22:04

D331 D333 D335 D337 D341 G185 G187 G189 G191 G195 G197

~5.0 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.0 ~4.5 ~4.5 ~4.5 ~4.5 ~4.5 ~5.0

Depart Arrive 06:56 09:26 13:55 16:35

13:35 16:12 20:27 23:11

No.

Hours

G224 G232 G228 G236

~6.5 ~6.5 ~6.5 ~6.5

Shanghai Hongqiao to Qingdao

Type Day Day Day Day

Depart

Beijing South to Qingdao

Type Day Day Day Day Day

Qingdao to Shanghai Hongqiao

Depart Arrive 07:05 09:39 14:05 16:31

13:30 16:14 21:02 23:03

No.

Hours

G222 G230 G226 G234

~6.5 ~6.5 ~7.0 ~6.5

Essential Numbers 必备号码 China Mobile Service Hotline (yí dòng tōng xùn fú wù diàn huà) (10086) 移动通讯服务电话 China Telecom (diàn xìn zōng hé fú wù diàn huà) (10000) 电信综合服务电话 China Unicom Service Hotline (lián tōng zōng hé fú wù diàn huà) (10010) 联通综合服务电话 China Post Service (zhōng guó yóu zhèng kè hù fú wù) (11185) 中国邮政客户服务 Directory Inquiries (diàn huà hào mǎ chá xún) (114/116114) 电话号码查询 Electricity Help (gòng diàn jí xiū) (800-8601188) 供电急修 Fire (huǒ jǐng) (119) 火警 First Aid Centre (jí jiù zhōng xīn) (120) 急救中心 Forest Fire (sēn lín huǒ jǐng) (95119) 森林火警 Industry and commerce complaints hotline (gōng shāng tóu sù rè xiàn) (12315) 工商投诉 热线 Labor security policy advice (láo dòng bǎo zhàng zī xún) (12333) 劳动保障咨询 Police (bào jǐng) (110) 报警

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

Publice Service Hotline (gōng yòng fú wù rè xiàn) (12319) 24 hour. Including water, gas, heating etc 公用服务热线 Qingdao Cable Networking (qīng dăo yŏu xiàn diàn shì) (96566) 青岛有线电视 Red Cross (hóng shí zì huì) (95598) 红十字会 Taxi Help (chū zū chē tóu sù) (8281-7777) 出 租车投诉 Taxi Reservation Hotline (chū zū chē yù yuē rè xiàn) (9600-9797) 出租车预约热线 Tourist Help (lǚ yóu tóu sù zhōng xīn) (85912000) 旅游投诉中心 Traffic Accidents (jiāo tōng shì gù) (122) 交 通事故 Wanneng Locksmith Services (qīng dǎo shì wàn néng kāi suǒ zhōng xīn) (8868-7772) 青岛市万 能开锁中心

Getting Around 出行

Rail 铁路

All Ways Air Tourist Agency (quán chéng háng kōng lǚ yóu fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 307, 17 Nanjing Lu (8577-9035) 全程航空旅游服务有限 公司 南京路17号307室 Asiana Airlines (hán yà háng kōng) 6F, Crowne Plaza, 76 Xianggang Zhong Lu (8597-7171) 韩亚航 空 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店6层 CAAC Air Tickets Booking office (qīng dǎo mín háng chéng shì hòu jī lóu shòu piào zhōng xīn) 1F, Minhang Mansion, 30 Xianggang Zhong Lu (8210-0000 for international flights, 8581-5858 for domestic flights) 青岛民航城市候机楼售票中心 香港中路30号民航大厦1层 Dragonair (gǎng lóng háng kōng) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8577-6302) www.dragonair.com 港龙航空 香港中路28号 青 岛国敦大酒店大堂

Xuejiadao Ferry (xuē jiā dǎo lún dù) Xuejia Island Travel Dock (8670-5247) 薛家岛轮渡 薛家岛旅 游码头

Where to Stay 住宿 5 Star 五星

Train Tickets Agency (huǒ chē piào dài shòu diǎn) 33 Nanjing Lu (inside Fushan Bay Hotel) (80690077) 火车票代售点 南京路33号(浮山湾宾馆 内) 5元 booking fee per ticket.

Crowne Plaza Qingdao (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiŭ diàn) 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 青岛颐中皇冠假日酒店 香港中 路76号

Qingdao North Railway Station (qīng dǎo huǒ chē běi zhàn) East of Huanwan Lu, West of Siliu

DoubleTree by Hilton Qingdao (qīng dǎo xīn jiāng xī ěr dùn yì lín jiǔ diàn) 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888) www. doubletreebyhilton.com 青岛鑫江希尔顿逸林酒 店 青岛308国道城阳段220号

Zhong Lu 青岛火车北站 李沧区环湾大道以 东,四流中路以西 Qingdao Railway Station (qīng dǎo huǒ chē zhàn) 2 Tai An Lu (9510-5175) 青岛火车站 泰 安路2号

Road 公路 Huangdao Long Distance Bus Station (huáng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Changjiang Xi Lu,

Air 航空

=english menu

Qingdao International Airport (qīng dǎo guó jì fēi jī chǎng) 8471-1877, 96567 青岛国际飞机场 · 40 minutes drive from CBD (¥80-100) · 13 international destinations · 7.87 million passengers p.a. · 116,000 tons of cargo p.a.

Huangdao District (8688-9217) 黄岛长途汽车站 黄岛区长江西路2号 Qingdao Long Distance Bus Station (qīng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Wenzhou Lu (8371-8060) 青岛长途汽车站 温州路2号 163 Shenzhen Lu 深 圳路163号 513 Chongqing Zhong Lu (8765-6379) 重庆中路513号 59 Chongqing Bei Lu (6691-1234) 重庆北路59号 1 Danxian Zhi Lu (8371-8901) 单 县支路1号

Sea 轮渡 Huangdao Ferry (huáng dǎo lún dù) Liugong Island (8685-6949) 黄岛轮渡 刘公岛 Qingdao Ferry (qīng dǎo lún dù) 21 Sichuan Lu (8261-9279) 青岛轮渡 四川路21号 30 Donghai Zhong Lu (6688-9177) 东海中路30号

Four Points by Sheraton Qingdao, Chengyang

(qīng dǎo chéng yáng fú péng xǐ lái dēng jiǔ diàn)

271 Wenyang Lu, Chengyang District (66968888) 青岛城阳福朋喜来登酒店 (喜来登集团管 理) 城阳区文阳路271号 Four Points by Sheraton Qingdao, Huangdao (qīng dǎo huáng dǎo fú péng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 1288 Binhai Dadao, Huangdao District (88197777) 青岛黄岛福朋喜来登酒店 黄岛区滨海 大道1288号 Grand Regency Hotel (lì jīng dà jiǔ diàn) 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店 香 港中路110号 Himalayas Qingdao Hotel (qīng dǎo zhèng Hotels & Communities is a deluxe lifestyle hospitality brand that blends a contemporary vision and traditional Chinese culture within integrated urban communities. The first landmark hotel in the Himalayas Hotel portfolio is Himalayas Qingdao Hotel, which opens in March 2014 as part of Zendai Thumb Plaza in Qingdao’s beachside Laoshan district. 证大喜玛拉雅酒店品 牌代表着一种生活时尚,力求设计与功能的完 美结合,提供最佳私密空间和精致服务。青 dà xǐ mǎ lā yǎ jiǔ diàn)

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

岛证大喜玛拉雅酒店位于青岛崂山区CBD中 心,紧邻石老人海水浴场,是证大喜玛拉雅酒 店品牌在中国的第一家酒店,也是青岛首家时 尚生活酒店,作为证大大拇指广场的一部分, 青岛证大喜玛拉雅酒店已于2014年3月开业。 880 Tong'an Lu (6672-9999) 青岛证大喜玛拉雅酒 店 同安路880号 Holiday Inn Qingdao City Centre (qīng dǎo zhōng xīn jiǎ rì jiǔ diàn) 1 Xuzhou Lu (66708888) 青岛中心假日酒店 徐州路1号 Holiday Inn Expo (qīng dǎo shì yuán jiǎ rì jiǔ 2 Tianshui Lu, Laoshan District (6675-7888) 青岛世园假日酒店 崂山区天水路2号

diàn)

Holiday Inn Parkview Qingdao (qīng dǎo jǐng yuán jià rì jiǔ diàn) 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888) 青岛景园假日酒 店 城阳区兴阳路306号 Housing International Hotel (háo sēn fǔ dǐ guó jì jiǔ diàn) Top Yihe Building, 10 Xianggang Zhong Lu (8503-0909) 豪森府邸国际酒店 香港中 路10号 颐和国际 Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao (qīng dǎo kāng dà háo shēng dà jiǔ diàn) 159 Changjiang Xi Lu, Huangdao District (5571-0888) 青 岛康大豪生大酒店 黄岛区长江西路159号 Huiquan Dynasty Hotel (huì quán wáng cháo dà jiǔ diàn) 9 Nanhai Lu (8299-9888) 汇泉王朝大 酒店 南海路9号 Hyatt Regency Qingdao (qīng dǎo lǔ shāng kǎi yuè jiǔ diàn) 88 Donghai Dong Lu (8612-1234) 青岛鲁商凯悦酒店 东海东路88号 InterContinental Qingdao (qīng dǎo hǎi ěr zhōu jì jiǔ diàn) 98 Ao'men Lu (6656-6666) 青岛海尔 洲际酒店 澳门路98号 Kilin Crown Hotel (Best Western) (qí lín huáng 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 麒麟皇冠大酒店 香港东路197号

guàn dà jiǔ diàn)

Le Meridien Qingdao (qīng dǎo wàn dá ài měi Ideally located in the heart of Qingdao, Le Meridien Qingdao offers ample meeting space, jiǔ diàn)

myredstar.com

55

香 LU

路 港东


/ listings // 广告 • 黄页

广告 • 黄页 8888) 青岛海泉湾维景国际大酒店 即墨鳌山卫 镇 鹤山东路2号

Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东海中路11号

Westin Qingdao (qīng dǎo wēi sī tīng jiǔ diàn) 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1888) 青岛威斯汀 酒店 香港中路8号

Haidu Hotel (hǎi dū dà jiǔ diàn) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao District (8699-9888) 海都大酒 店 黄岛区长江中路218号

Wyndham Grand Qingdao (qīngdǎo yín shā tān wēn dé mǔ zhì zūn jiǔ diàn) Welcome you

Harvest Hotel (shì jì hǎi fēng dà jiǔ diàn) 459 Changjiang Zhong Lu, Huangdao District (86996666) 世纪海丰大酒店 黄岛区长江中路459号

an array of world-class cuisine options and Le Méridien’s signature programs designed to offer a journey of discovery in Qingdao. Only 30 minutes from the airport, the hotel is part of the Wanda Plaza hosting a department store, supermarket, cinema, restaurants, offices and apartments, only a few minutes away to other business, entertainment and shopping areas and close proximity to sightseeing landmarks such as Beer Street, Olympic Sailing Centre and beaches. The hotel houses 348 elegantly designed guest rooms and suites which offer spaciousness with a size of minimum 40sqm and equipped with everything for the sophisticated travellers. 地处青岛城市中 心,隶属于喜达屋酒店与度假村国际集团的 青岛万达艾美酒店以宽敞时尚的客房及会议 空间、世界级美食以及独具特色的艾美服 务,在青岛开启了创意无限的探索之旅。酒 店距离青岛流亭国际机场仅30分钟车程,距 青岛著名景点、海滩等仅10分钟车程。酒 店所座落的万达广场,配备百货、超市、电 影院、餐厅等设施,为酒店客人提供了无与 伦比的便捷。酒店拥有348间别致高雅的客 房及套房,最小的客房面积达40平方米, 并为品味不俗的客人配备一切应有的现代设 施。112 Yanji Lu (5556-3888) 青岛万达艾美酒 店 延吉路112号

Ariva Qingdao Hotel & Serviced Apartments (qīng dǎo ài lì huá jiǔ diàn jí fú wù gōng yù) 135 Yan’an San Lu (8197-8777) www.stayariva.com 青岛艾丽华酒店及服务公寓 延安三路135号

Sea View Garden Hotel (hǎi jǐng huā yuán dà jiǔ diàn) 2 Zhanghua Lu (8587-5777) 海景花 园大酒店 彰化路2号

Blue Horizon Hotel Qingdao (lán hǎi dà fàn diàn) 18 Qinling Lu (West of Municipal Exhibition Centre) (8899-6666) 蓝海大饭店 秦岭路18号

Shangri-La Hotel Qingdao (qīng dǎo xiāng gé lǐ lā dà jiǔ diàn) 9 Xianggang Zhong Lu (83883838) 青岛香格里拉大酒店 香港中路9号

(会展中心西邻)

Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel (qīng dǎo jiāo zhōu lǜ chéng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou New Distinct (82289999) 青岛胶州绿城喜来登酒店 胶州新城区 北京东路271号 Sheraton Qingdao Licang Hotel (qīng dǎo lǐ cāng lǜ chéng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 678 Jinshui Lu (close to Yanchuan Lu), Licang District (8813-8888) 青岛李沧绿城喜来登酒店 李沧区 金水路678号(靠近延川路) Qingdao Grand Metropark Hotel (qīng dǎo hǎi quán wān wéi jǐng guó jì dà jiǔ diàn) 2 Heshan Dong Lu, Aoshanwei Town, Jimo (8906-

to enjoy and experience the authentic Asian cuisine. From Mar.15th to May 31st,Have a taste of the oriental flavors by yourself with only RMB158/pax or buying three, getting one for free. 青岛银沙滩温德姆至 尊酒店 “亚洲美食季”荟萃了中日韩、新马 泰及印尼等风情的异域美食,让您足不出户, 尽可享受独特的亚洲风味加以多彩的搭配!活 动时间:2014年3月15日至2014年5月31日。 价格:158元/位(元素西餐厅自助晚餐)买三赠 一。178 Yinshatan Lu, Huangdao District (5888-6666) 青岛银沙滩温德姆至尊酒店 黄岛区银沙滩路 178号

4 Star 四星

Milan Fashion Hotel (mǐ lán fēng shàng jiǔ diàn) 18 Anqing Lu (8099-0888) 米兰风尚酒店 安庆 路18号 Oceanwide Elite Hotel (fàn hǎi míng rén jiǔ diàn) 29 Taiping Lu (8299-6699) 泛海名人酒店 太 平路29号 Qingdao Sea View Garden Hotel (qīng dǎo hǎi jǐng huā yuán dà jiǔ diàn) 2 Zhanghua Lu (85087238) 青岛海景花园大酒店 市南区彰化路2号 Oriental Hotel (dōng fāng fàn diàn) 4 Daxue Lu (8286-5888) 东方饭店 大学路4号 Sanfod Hotel (shān fú dà jiǔ diàn) 96 Xianggang Zhong Lu (8399-3888) 山孚大酒店 香港中路96号

3 Star 三星

Copthorne Hotel Qingdao (qīng dǎo guó dūn dà jiǔ diàn) 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688) 青岛 国敦大酒店 香港中路28号 Danube International Hotel (duō nǎo hé guó jì jiǔ diàn) 717 Xingyang Lu, Chengyang District (66967777) 多瑙河国际酒店 城阳区兴阳路717号

Fuxin Mansion (fǔ xīn dà shà) 5 Minjiang Lu (8591-1009) 府新大厦 闽江路5号 Hotel Ibis (yí bì sī jiǔ diàn) 178 Changjiang Lu, Huangdao District (8698-9888) 宜必思酒店 黄岛 区长江路178号 IZunco Inn (ài zūn kè lián suǒ jiǔ diàn) 12 Fuzhou Nan Lu (8601-8888) 爱尊客连锁酒店 福州南路 12号 108 Xianggang Zhong Lu 爱尊客连锁酒店 香港中路108号 Jinjiang Inn (jǐn jiāng zhī xīng) 438 Jinggang Shan Lu, Huangdao District (8682-8999) 锦江之星 黄岛 区井冈山路438号 100 Nanjing Lu (8310-7999) 南 京路100号

Qingdao Farglory Hotel (qīng dǎo yuǎn xióng yuè lái jiǔ diàn) 26 Xianggang Zhong Lu (55717199)青岛远雄悦来酒店 香港中路26号 Qingdao City Home Business Hotel (qīng dǎo chéng shì jiā shāng wù jiǔ diàn) 7 Xianxia Ling Lu (8870-0888) 青岛城市家园商务酒店 仙霞 岭路7号 Qingdao Hotel (qīng dǎo fàn diàn) 66 Xianggang Zhong Lu (8578-1888) 青岛饭店 香港中路66号 Qingdao Renjia Business Hotel (qīng dăo rén jiā shāng wù jiǔ diàn) 99 Nanjing Lu (8610-2222) 青岛人家商务酒店 南京路99号 Shanglin River View Hotel (shàng lín háo jǐng shāng wù jiǔ diàn) 228 Yan’an San Lu (8090-3333) 上林濠景商务酒店 延安三路228号

Boutique Hotel 艺术酒店 Laozhuancun China Community Art and Culture Hotel (lǎo zhuàn cūn china gōng shè wén huà yì shù jiǔ diàn) 8 Minjiang San Lu (8576-8776) 老转村China公社文化艺术酒店 闽江三路8号 Pearl Harbor Grand Hotel (míngzhū hǎigǎng dà jiǔdiàn) 76 Hunan Lu (8288-7777) 明珠海港大酒 店 湖南路76号 Studio 52 (wǔ shí èr píng fāng guó jì gōng yù) 10 Haifeng Lu (8667-8818 ext.157, 8325-3975) 52平 方国际公寓 海丰路10号 The Castle Boutique Hotel (qīng dǎo yí bǎo jīng pǐn jiǔ diàn) 26 Longshan Lu (8869-1111) 青岛怡堡 精品酒店 龙山路26号 德国总督府院内 Walk Inn (guó jì xīn wén zhōng xīn) 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 国际新闻中心 香港中路50号 青岛 国际新闻中心4楼

Resort 度假村

Gloria Plaza Airport Hotel Qingdao (qīng dǎo kǎi lái jī chǎng jiǔ diàn) 217 Chongqing Bei Lu, Chengyang District (5555-3999) 青岛凯莱机场酒店 城阳区重庆北路217号

Overseas Chinese International Hotel (huá qiáo guó jì fàn diàn) 41 Xianggang Zhong Lu (8572-

Grand Mercure Qingdao Airport (qīng dǎo kuài 89 Minhang Lu, Chengyang District (8471-6777) 青岛快通雅高美爵 酒店 城阳区民航路89号

5666) 华侨国际饭店 香港中路41号

Jimo (8656-1058) 城投·艾丽华温泉度假酒店 即墨大田路2997号

Orange Hotel (jú zi jīng xuǎn jiǔ diàn) 32 Donghai Xi Lu (8573-6161)桔子精选酒店 东海 西路32号

Asana Executive Apartments (qīng dǎo jiā shàng huī tíng xíng zhèng gōng yù). 15 (Yi) Donghai Xi Lu (The Sail @ Olympic Bay Apartment B)

tōng yǎ gāo měi jué jiǔ diàn)

Ariva Qingdao Hot Spring Resort (chéng tóu • ài lì huá wēn quán dù jià jiǔ diàn) 2997 Datian Lu,

(8091-5151) 青岛嘉尚辉庭行政公寓 东海西路 15号乙 (东海路9号B栋)

No. 3 Bathing Beach (dì sān hǎi shuǐ yù chǎng) 6 Taiping Jiao Lu 第三海水浴场 太平角路6号

Baden Village (bā dōng xiǎo zhèn) Located in Jimo (8657-9997) 芭东小镇 即墨市

Shilaoren Beach (shí lǎo rén hǎi shuǐ yù chǎng) Haikou Lu 石老人海水浴场 海口路

Kunlun Gloria Seaview Resort Qingdao (qīng dǎo kūn lún kǎi lái hǎi jǐng dù jià jiǔ diàn) 6 Jinwan Lu (6656-6868) 青岛崑崙凯莱海景度假酒店 金 湾路6号

Lutheran Church (jī dū jiào táng) 15 Jiangsu Lu (8286-5970) 基督教堂 江苏路15号

Latour Laguens International Resort Hotel

St. Michael’s Cathedral (tiān zhǔ jiào táng) 15 Zhejiang Lu (8286-5960) 天主教堂 浙江路15号

Dong Lu (8896-6969) 拉图拉甘国际度假酒店 香 港东路316号

Taiqing Palace (tài qīng gōng) Inside Laoshan (8288-9888) 太清宫 崂山内

Q&X Hot Spring Resort (xiāng gēn wēn quán dù jiǎ jiǔ diàn) 377 Laiqing Lu, Wenquan Town, Jimo (6802-0333) 香根温泉度假酒店 即墨市温泉镇 莱青路377号

Zhanshan Temple (zhàn shān sì) 2 Zhiquan Lu (8386-2038) 湛山寺 芝泉路2号

SPR Resort (SPR nòng hǎi yuán jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8889-3422, 8889-0394) 青岛 SPR弄海园酒店 香港东路316号

Chengyang Buddhism Culture Museum (chéng yáng qū fó jiào wén huà yì shù zhǎn lǎn guǎn) Yuantou Community, Xiazhuang Street, Chengyang District 城阳区佛教文化艺术展览馆 夏庄街道 源头社区

Apartel 复式公寓 Thumb Plaza Apartel Qingdao Sunland (qīng dǎo dà mǔ zhǐ guǎng chǎng shēn lán fù shì gōng yù) Located in one of the prime neighbourhoods in Laoshan-brand new Zendai Plaza/Thumb Plaza/ Damuzhi Guangchang – these duplex holiday apartments offer a unique 5-star hotel butler service providing an excruciatingly comfortable experience. The apartments are delicately designed with wellfurnished guest rooms,flexible office areas and more importantly,a sense of relaxation that you can only get at home. 青岛大拇指广场深蓝复式公寓, 位于海尔路和同安路交汇处,距离青岛流亭国 际机场24KM,距离国家名胜区崂山18KM, 距离国际会展中心3KM。优越的地理位置造 就黄金生活圈,公寓紧邻青岛证大大拇指广 场,集大型超市、精品专卖店、特色美食、 娱乐休闲于一身,是青岛唯一一家全Loft户型 复式公寓, 配有24小时5星级管家式服务。 房间面积75平米以上,独立的中央空调,开 放式厨房,配备133升大容量冰箱,令您尽享 家的从容和极致。Building No. 1, Sunland, 880 Tongan Lu, Laoshan District (156-1005-6188) 青岛 大拇指广场深蓝复式公寓 崂山区同安路880 号深蓝公寓1号楼

Hostels 青年旅馆 Big Brother Guest House (bēn zhī lǚ qīng nián lǚ guǎn) Two locations in Qingdao - all mod cons for budget or mid range travellers. www. bigbrotherguesthouse.com 31 Jiangxi Lu (82873888) 奔之旅青年旅馆 江西路31号 6 Baoding Lu (8280-2212) 10 mins walk from train station. Cosy, clean and affordable. 奔之旅青年旅馆 保定路6号 Nordic Osheania Youth Hostel (cháo chéng qīng nián lǚ shè) 28 Guantao Lu (8282-5198) 巢城青年

Laoshan Tea Culture Museum (láo shān chá wén huà bó wù guǎn) Xiaowang Living Area, Wanggezhuang Street Scene, Laoshan District (8791-5676) 崂山茶文化博物馆 崂山区王哥庄 街道晓望社区 Qingdao German-style Prison Site Museum

(qīng dǎo dé guó jiān yù jiù zhǐ bó wù guǎn) 21

Changzhou Lu (8286-8820) 青岛德国监狱旧址博 物馆 常州路21号 Qingdao Library (qīng dǎo shì tú shū guǎn) 109 Yanji Lu (8501-2112) 青岛市图书馆 延吉路109号 Qingdao Municipal Gallery (qīng dǎo shì měi shù guǎn) 7 Daxue Lu (8288-9996) 青岛市美术 馆 大学路7号 Qingdao Municipal Museum (qīng dǎo shì bó wù guǎn) 51 Meiling Dong Lu (8889-6286) 青岛市 博物馆 梅岭东路51号 Qingdao Sculpture Museum (qīng dǎo shì diāo sù yì shù guǎn) 66 Donghai Dong Lu (8678-3547) 青岛市雕塑艺术馆 东海东路66号 Tianhou Palace (tiān hòu gōng) 19 Taiping Lu (8287-7656) 天后宫 太平路19号 Tsingtao Brewery Museum (qīng dǎo pí jiǔ bó wù guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒 博物馆 登州路56号

Parks & Gardens 公园 Baihua Park (bǎi huā yuàn) 11 Jingshan Lu (82860584) 百花苑 京山路11号

Little Fish Hill Park (xiǎo yú shān gōng yuán) 24 Fushan Zhi Lu 小鱼山公园 福山支路24号

yhaqd@yahoo.com.cn 青岛凯越国际青年旅馆 济宁路31号

Lu Xun Park (lǔ xùn gōng yuán) 1 Qinyu Lu (82868479) 鲁迅公园 琴屿路1号

Qingdao 960 Youth hostel (qīng dǎo jiǔ liù líng qīng nián lǚ shě) May Fourth Square Branch, 32

Shilaoren Sightseeing Garden (shí lǎo rén guān guāng yuán) 1 Laoshan Lu (8883-2599) 石老 人观光园 崂山路1号

Sights 景点 Beaches 海水浴场 No. 1 Bathing Beach (dì yī hǎi shuǐ yù chǎng) 14 Nanhai Lu (8286-6305) 第一海水浴场 南海 路14号 No. 2 Bathing Beach (dì èr hǎi shuǐ yù chǎng) Inside Taiping Bay (East of Huiquan Bay) 第二海水 浴场 汇泉湾东侧太平湾内

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

Huangdao Traditional Culture Museum (huáng dǎo qū mín sú zhǎn lǎn guǎn) 1001 Zhujiang Lu, Huangdao District (8698-9029) 黄岛区民俗展览 馆 珠江路1001号

Qingdao Kaiyue Youth Hostel (qīng dǎo kǎi yuè guó jì qīng nián lǚ guǎn) 31 Jining Lu (8284-5450)

YHA Old Observatory (qīng dǎo ào bó wéi tè guó jì qīng nián lǚ shè) www.hostelqingdao.com 21 Guanxiang Er Lu (8282-2626) 青岛奥博维特国 际青年旅社 观象二路21号

=english menu

Haier Technology Musemun( hăi'ěr kē jì guăn) 10 Miao Ling Lu 海尔科技馆 崂山区苗岭路10号

Botanical Park (zhí wù yuán) 33 Yunyang Lu (8386-1179) 植物园 郧阳路33号

The Hidden Dawn (qī xiá xiǎo yǐn) 6(Yi) Qixia Lu (139 5324-6661) 栖霞小隐 栖霞路6号乙

myredstar.com

Museums 博物馆

旅舍 馆陶路28号

Donghai Xi Lu (6667-9733) 青岛960青年旅舍 五 四广场店 东海西路32号 Badaguan Auditorium Building Branch, 49 Rongcheng Lu, The Youth Hostel is on the east side of Badaguan Auditorium Building (6667-9733) 青岛960青年旅舍八大关写生基地 店 荣城路49号 八大关小礼堂东侧

56

Churches & Temples 教堂&寺庙

(lā tú lā gān guó jì dù jià jiǔ diàn) 316 Xianggang

TenTimes Golf & Hotspring Resort Hotspring Resort Village, Jimo (8656-0000) tentimesresort.com 青岛市即墨温泉地区 青岛天泰温泉高尔夫发 展有限公司

=english menu

// listings /

Signal Hill (xìn hào shān gōng yuán) 18 Longshan Lu (8279-4141) 信号山公园 龙山路 18号 Zhong Shan Park (zhōng shān gōng yuán) 28 Wendeng Lu (8287-0564) 中山公园 文登路28号

Various Attractions 文化景点 1388 Culture Street (1388 wén huà jiē) Minjiang San Lu 1388文化街 闽江三路 Badaguan (bā dà guān) Wushengguan Lu 八大 关 武胜关路 Haiyun Taoist Temple of Qingdao (qīng dǎo hǎi yún ān) 1 Haiyun Street, Sifang District (0532 83738617) 青岛海云庵 青岛四方区海云街1号 Hua Shi Villa (huā shí lóu) 18 Huanghai Lu (83872168) 花石楼 黄海路18号 Huadong Winery (huá dōng bǎi lì jiǔ zhuāng) Nan Long Kou (8881-7878) 华东百利酒庄 南龙口 Laoshan Scenic Area (láo shān fēng jǐng míng shèng qū) (8889-5695) 崂山风景名胜区 Little Qingdao Island (xiăo qīng dǎo) 26 Qinyu Lu (8286-3944) 小青岛 琴屿路26号

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

57


/ listings // 广告 • 黄页

广告 • 黄页 May 4th Square (wǔ sì guǎng chǎng) 35 Donghai Xi Lu 五四广场 东海西路35号 Music Square (yīn yuè guǎng chǎng) Ao'men Lu 音乐广场 澳门路 Qingdao Guest House (qīng dǎo yíng bīn guǎn) 26 Longshan Lu (8288-9888) 青岛迎宾馆 龙山 路26号 Qingdao Polar Ocean World (qīng dǎo jí dì hǎi yáng shì jiè) 60 Donghai Dong Lu (8590-9999) 青 岛极地海洋世界 东海东路60号 Qingdao TV Tower (qīng dǎo diàn shì tǎ) 1 Taiping Shan Lu (8365-4020) 青岛电视塔 太平 山路1号 Qingdao Underwater World (qīng dǎo hǎi dǐ shì jiè) 1 Laiyang Lu (8287-8218) 青岛海底世界 莱阳路1号 Qingdao Zoo (qīng dǎo dòng wù yuán) 102 Yan'an Yi Lu (8287-2970) 青岛动物园 延安一路 102号 Seashore Sidewalk (bīn hǎi bù xíng dào) The route runs from Tuandao (Old Town) via Badaguan to Shilaoren in the east. 滨海步行道 从太平路 到东海路 Tian Mu City (tiān mù chéng) Between Dengzhou Lu and Liaoning Lu 天幕城 登州路和辽宁路间 Zhan Qiao Pier (zhàn qiáo) 12 Taiping Lu (82868575) 栈桥 太平路12号

Chinese Dining 中式餐饮 BBQ 烧烤 Handiyuan BBQ (hán dì yuán kǎo ròu) 20 Zijin Shan Zhi Lu, Huangdao District 韩帝园烤肉 黄岛 区紫金山支路20号 HBR (hǎi biān rén) 8 Haimen Lu (8388-8711) 海边人音乐厨房 海门路8号 2F, CBD Wanda, 185 Xuzhou Lu (5556-3871) 徐州路185号万达CBD广 场2层 41 Minjiang Er Lu (8571-4289) 闽江二路41 号 6 Jinwan Lu (8577-0997) 金湾路6号 Jiuxianfang BBQ (jiǔ xiān fāng) 316 Zijin Shan Lu, Huangdao District (8689-0377) 玖鲜坊 黄岛区 紫金山路316号

Beijing 北京 Ping’s Beijing Duck (xiǎo wáng fǔ fàn diàn) 20 Yan'erdao Lu (8575-0208) 小王府饭店 燕儿 岛路20号 Quan Ju De Beijing Roased Duck (quán jù dé běi jīng kǎo yā diàn) 1-2F, Bldg. A, Fenghe Square, 12 Xianggang Zhong Lu (6677-7308) 全聚德北京 烤鸭店 香港中路12号丰合广场A区1-2层

Cantonese 粤菜 Chinese Restaurant (dà táng gōng tíng yàn) 2F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu, Huangdao District (5875-8856) 大唐宫廷宴 黄 岛区银沙滩路178号 青岛银沙滩温德姆至尊 酒店2层 Dong Hai 88 Private Dining (dōng hǎi 88 sī Open hours: Lunch: 11:30 am - 2:30 pm, Dinner: 5:30 pm - 10:00 pm. 2F, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext.6332) 东海88私房菜 东海东路88号 青岛鲁商凯悦 酒店2层 fáng cài )

Harbor Seafood Chinese Restaurant (huá rùn hǎi gǎng zhōng cān tīng) 11:30 am – 9:00 pm 1F, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888 ext.2241) 华 润海港中餐厅 青岛308国道城阳段220号 青岛 鑫江希尔顿逸林酒店1层 Hirun Old Restaurant (hǎi rùn lăo fàn diàn) 43 Xianggang Zhong Lu (8597-8868) 海润港岛老 饭店 香港中路43号 Kowloon Tong (jiǔ lóng táng guǎng dōng cài guǎn) 116 Zhangzhou Lu (8578-0198) 九龙塘粥品 店 漳州路116号 Lunch: Le Mei (lè měi zhōng cān tīng) 11:30 am - 2:30 pm, Dinner: 6:00 pm – 10:00 pm 2F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0164) 乐美中餐厅 延吉路112号 青岛万达艾 美酒店2层 Lotus Garden Chinese Restaurant (háo shēng gé zhōng cān tīng) 2F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu, Huangdao District (5571-0888) 豪生阁中餐厅 黄岛区长江 西路159号 青岛康大豪生大酒店2层 Tang Palace (táng gōng zhōng cān tīng) 1F, Grand Mercure Qingdao Airport, 89 Minhang Lu,

58

myredstar.com

=english menu

Changyang District (8471-6777 ext. 6777) 唐宫中 餐厅 城阳区民航路89号 青岛快通雅高美爵 酒店1层 The Castle (yí bǎo zhōng cān tīng) 26 Longshan Lu (8288-5801) 怡堡中餐厅 龙山路26 号南门怡堡酒店(原德国总督府院内) The Legendary (fēi hóng lóu zhōng cān tīng) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8597-7997) 飞鸿楼中餐厅 香港中路28 号 青岛国敦大酒店2层 Umami Asian Restaurant (xiān wèi yà zhōu cān tīng) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu, Huangdao District (5571-0888) 鲜味亚洲餐厅 黄岛区长江西路159 号 青岛康大豪生大酒店1层 Yue (cǎi yuè xuān) 3F, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel, 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou Distinct (8228-9999 ext.6888) 采悦轩 胶州北京东 路271号 青岛胶州绿城喜来登酒店3层

Dumplings (jiaozi) 饺子 Chuange Fish Dumplings (chuān gē yǘ shǔi jiǎo) 57 Minjiang Er Lu (8077-8001) 船歌鱼水饺 闽 江二路57号 Da Qing Hua Dumplings (dà qīng huā jiǎo zi) 56 Xianggang Zhong Lu (8575-3697) 大清花饺子 香港中路56号 Laobian (lǎo biān jiǎo zi guǎn) 39 Nanjing Lu (8577-9938) 老边饺子馆 南京路39号 San He Yuan Dumplings (sān hé yuán shuĭ jiăo) 39 Zhangzhou Er Lu (8593-2008) 三合园水饺 漳州二路39号

Huaiyang 淮扬菜 Fu Gui Ren Sheng Restaurant (fù guì rén shēng dà jiǔ lóu) 135 Yan’an San Lu (8197-8877) 富 贵人生大酒楼 延安三路135号 Shang Palace (xiāng gōng) Lunch: 11:30 am – 3:00 pm, Dinner: 5:30 pm – 10:00 pm 1F, City Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6459) 香宫 香港中路9号 香格里 拉大酒店 青香阁 1层

Homestyle 家常菜 Feng Bo Zhuang Restaurant (fēng bō zhuāng jiǔ jiā) 768 Jinshui Lu, near Heilongjiang Lu (87688333) 风波庄酒家 金水路768号(近黑龙江路) Ju Xiang Ju (jù xiāng jū jiā cháng cài guǎn) 10 Chenghai Yi Lu (8589-8217) 聚香居家常菜馆 澄 海一路10号 Le Tai Yuan (lè tài yuán kuài cān diàn) 45 Zhangzhou Er Lu (8588-7135) 乐泰园快餐店 漳 州二路45号 Tianhaixingyuan (tiān hǎi xīng yuán) 95 Fuchun Jiang Lu, Huangdao District (8688-5066) 天 海星源 黄岛区富春江路95号 Yucong (yù cōng jiā cháng cài guăn) 147 Minjiang Lu (8577-0222) 毓聪家常菜馆 闽江路 147号 Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào cài guăn) 120 Minjiang Lu (8577-8656) 粥全粥到 菜馆 闽江路120号

Hotpot 火锅 Donglaishun (dōng lái shùn) 400 Jinggang Shan Lu, Huangdao District (8689-9998) 东来顺 黄岛区井冈山路400号 Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (6688-9227) 东海东路60号极地 海底世界院内 Dou Lai Shun (dōu lái shùn fàn diàn) 232 Minjiang Lu (8571-7676) 都来顺饭店 闽江路 232号 Doulao Fang Hotpot (dòu lāo fǎng huǒ guō) B1, Marina City, 88 Ao'men Lu (8261-7777) 豆捞坊 火锅 澳门路88号 百丽广场负1层(溜冰场 旁)Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (8266-7777) 南京路122号中联广场A座 Haidilao Hotpot (hǎi dǐ lāo) 2F, Darling Habour, 1 Yan'erdao Lu (6867-8631)海底捞火锅 燕儿岛路 1号心海广场2楼 Tanyutou Hotpot (tán yú tóu huŏ guō) 14 Minjiang Lu (8582-1296) 谭鱼头火锅 闽江路14号 Yaoyao Hotpot (yáo yáo huǒ guō) 55 Furong Lu (8363-8118) 瑶瑶火锅 芙蓉路55号

Porridge 粥 Dawanlai Porridge (dà wǎn lái zhōu diàn) 344 Zijin Shan Lu, Huangdao District (8697-5888) 大碗 来粥店 黄岛区紫金山路344号

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

Lao Man Ke (lǎo mǎn kè zhōu diàn) 43 Minjiang Lu (8576-8625) 老满客粥店 闽江路43号 San Bao (sān bǎo zhōu diàn) 158 Minjiang Lu (8577-0119) 三宝粥店 闽江路158号 Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào) 149 Minjiang Lu (8577-1568) 粥全粥到 闽江 路149号 111 Yanji Lu (8501-6818) 延吉路111号 97 Jiangxi Lu (8577-2056) 江西路97号

Seafood 海鲜 Ah Yat Abalone Restaurant (ā yī bào yú jiǔ jiā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8659) 阿一鲍鱼酒家 香港中路 76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层 Dunhuang (dūn huáng hǎi xiān jiǔ lóu) 106 Xianggang Zhong Lu (8588-7556) 敦煌海鲜酒楼 香港中路106号 Four Season Restaurant (sì jì zhōng cān tīng) 26 Longshan Lu (8288-5308, 8288-5801) 四季中餐 厅 龙山路26号德国总督府院内 Golden Sea Corner (jīn hǎi jiǎo dù jià cūn) 27 Taiping Jiao Yi Lu (8386-0188) 金海角度假村 太 平角一路27号 Guang Kai Seafood Restaurant (guǎng kāi hǎi wèi dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (88896835) 广开海味大酒店 香港东路316号 Haidao Seafood Restaurant (hǎi dǎo yú cūn dà jiǔ diàn) 40 Yunxiao Lu (8572-0846) 海岛渔村 大酒店 云霄路40号 Haimuchang Crab (hǎi mù chǎng máo xiè) 2 Changcheng Lu, Chengyang District (133 25000211) 海牧场毛蟹 城阳区长城路2号

QIN (qín) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8226) 秦 城阳区兴阳路306号 青 岛景园假日酒店2层 Steven Gao’s Restaurant (gāo shì sī fáng 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 高氏私房菜 珠 海路20号 cài)

Tang Palace (táng gōng zhōng cān tīng) 1F, Grand Mercure Qingdao Airport, 89 Minhang Lu, Chengyang District (8471-6777 ext. 6777) 唐宫 中餐厅 城阳区民航路89号 青岛快通雅高美 爵酒店1层 Tian Xia Yi Pin Chinese Restaurant

(tiān xià yī pǐn shàng shàn míng fāng zhōng cān tīng ) 2F, InterContinental Qingdao,

98 Ao'men Lu (6656-6666 ext.1588) 天下一品尚 膳·茗坊中餐厅 澳门路98号 青岛海尔洲际 酒店2层 Yuansheng Haigang Haorizi (yuán shèng hǎi gǎng hǎo rì zǐ fàn diàn) 5 Yunxiao Lu (85732-6135) 源盛海港好日子饭店 云霄路5号 Yue (cǎi yuè xuān) 3F, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel, 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou Distinct (8228-9999 ext.6888) 采悦轩 青岛市胶 州新城区北京东路271号 青岛胶州绿城喜来 登酒店3层

Sichuan 川菜 Boiling Fish Township (fèi téng yú xiāng) 1F, C Tower, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8591-9917) 沸腾鱼乡 香港中路6号世贸中 心C座1层 Du Yuan (dōu yuán jiǔdiàn) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao District (8689-7777) 都源酒店 黄岛 区井冈山路636号

Harbor Seafood Chinese Restaurant (huá rùn hǎi gǎng zhōng cān tīng) 11:30 am – 9:00 pm 1F, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888 ext.2241) 华 润海港中餐厅 青岛308国道城阳段220号 青岛 鑫江希尔顿逸林酒店1层

Lao Sichuan (lǎo sì chuān jiǔ jiā) 105 Zijin Shan Lu, Huangdao District (8688-9667) 老四川酒家 黄 岛区紫金山路105号

Jinmeng Restaurant (jīn mèng dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (oppo. Kilin Crown Hotel) (8889-0083) 金梦大酒店 香港东路316号

Qin Ji (qín jì xiāng là shí fǔ) 228 Minjiang Lu (8575-7599) 秦记香辣食府 闽江路228号

Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn) 158 Minjiang Lu (8577-2776) 老转村 闽江路158号

Yijinglou (yí jǐng lóu) 6 Taiwan Lu (8596-9111) 怡景楼 台湾路6号 90 Xianggang Zhong Lu (85929138) 香港中路90号

Shan Cheng Chilli Pepper (shān chéng hóng là jiāo) 109 Minjiang Lu (8578-5049) 山城红辣椒

Yiqinglou (yí qíng lóu hǎi xiān) 80 Ningxia Lu (8582-5888) 怡情楼海鲜 宁夏路80号

South Beauty (qiào jiāng nán) 2F, Darling Habour, 1 Yan’erdao Lu (6867-8555) 俏江南 燕儿岛 路1号心海广场2层

Yu Ma Tou Seafood Restaurant (yú mǎ tóu hǎi xiān fǎng) 24 Yunxiao Lu (8573-3583) 渔码头海鲜 舫 云霄路24号

Shandong 鲁菜 Characterised by the use of vinegar and strong aromatics, Shandong cuisine is one of China’s most famous varieties and is particularly prominent here in Qingdao. China Gongshe (zhōng guó gōng shè) 8 Minjiang San Lu (8077-6776) 中国公社 闽江三 路8号 China Spice (jù wèi xuān) 11:30 am – 2:00 pm, 5:30 pm – 9:30 pm 1F, Four Points by Sheraton Qingdao, 271 Wenyang Lu, Chengyang District (6696-8888 ext. 6988) 聚味轩 城阳区文阳路271 号 青岛宝龙福朋酒店1层 Chinese Restaurant (dà táng gōng tíng yàn) 2F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu, Huangdao District (5875-8856) 大唐宫廷宴 黄 岛区银沙滩路178号 青岛银沙滩温德姆至尊 酒店2层 Dong Hai 88 (dōng hǎi 88 fēng wèi cān tīng) Open hours: Lunch: 11:30 am - 2:30 pm, Dinner: 5:30 pm - 10:00 pm. Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext.6359) 东海88风味餐厅 东海东路88号 青岛鲁商凯 悦酒店1层 Dong Hai 88 Private Dining (dōng hǎi 88 sī fáng cài ) Open hours: Lunch: 11:30 am - 2:30 pm, Dinner: 5:30 pm - 10:00 pm. 2F, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext.6332) 东海88私房菜 东海东路88号 青岛鲁商凯悦 酒店2层 ESPN Restaurant & Bar (ESPN yùn dòng zhǔ tí cān bā) Bldg. E 103 Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (6965-8581) ESPN运动主题餐吧 南京路122号 中联广场内E栋103 Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn shān dōng cài guǎn) 112 Minjiang Lu (8575-3776) 老转村山东菜 馆 闽江路112号

=english menu

// listings /

闽江路109号

Tian Lu Yuan (tiān lù yuán dà jiǔ diàn) 20-24 Yan'erdao Lu (8577-9879) 天禄园大酒店 燕儿岛 路20-24号 Youmayoula (yòu má yòu là) 158 (Jia) Minjiang Lu (8577-6789) 诱麻诱辣 闽江路158号甲 4F, Rock City, 1 Xiazhuang Lu, Licang District 李沧区夏 庄路1号乐客城4层

Taiwan 台湾 Autumn Town (qiū tiān xiǎo zhèn) 27 Dayao Er Lu (8578-8349) 秋天小镇 大尧二路27号 Din Tai Fung (dǐng tài fēng) 118, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1319) 鼎泰丰 澳门路88号 奥 帆中心百丽广场118 Xianghetong (dǐng tài fēng) 5 Minjiang Er Lu (8577-9515) 祥和通台湾小吃 闽江二路5号

Vegetarian 素食 Crystal Lotus Vegetarian Diet & Tea House (qīng shuǐ lián sù shàn míng fāng) 6 Yan'erdao Lu (8077-9116) 清水莲素膳茗坊 燕儿岛路6号

Yunnan 云南 Impression (yìn xiàng fēng shàng yún nán cài) Rm. 307, 3F, Bldg. A, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-8706, 8502-8708) 印象风尚云南 菜 香港中路10号颐和国际A座3层307 3F, CBD Wanda, 112 Yanji Lu (5556-3631, 5556-3632) 延吉 路112号青岛CBD万达广场3层 Jingyan (jīng yàn fēng shàng yún nán cài) 3F, Thumb Plaza, 880 Tong’an Lu (6778-6822) 京焰风 尚云南菜 同安路880号大拇指广场3层

Asian Dining 亚洲餐饮 Fusion 无国界料理 Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (85718888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠 假日酒店2层

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

59


/ listings // 广告 • 黄页

广告 • 黄页 Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 6:00 am – 11:00 pm 1F, Valley Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu(8388-3838 ext. 6008) 一品堂自助餐厅 香港中路9号 香格里拉大酒 店 盛世阁1层 Fatty Q (táng gé xī cān tīng) 191 Marina City West Zone, 86 Ao'men Lu (6606-1789)唐阁西餐厅 澳门路86号 百丽广场西区191号 Feast (shèng yàn xī cān tīng) 1F, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou New District (8228-9999 ext ) 盛宴西餐 厅 胶州新城区北京东路271号 青岛胶州绿城 喜来登酒店1层 Flavours (pǐn xiāng yuàn) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Ao'men Lu (6656-6666 ext.1555) 品香苑 澳门路98号 青岛海尔洲际 酒店3层 Hong Kong 97 VIP (xiāng gǎng jiǔ qī VIP) 1-2F, Huanhai Apartment, 22 Yan'erdao Lu (85971112) 香港97VIP店 燕儿岛路22号 环海公寓 1-2层 Liang You Catering (liáng yǒu guó yàn chú fáng) 18 Ninghai Lu (Beer Street) (8380-9888) 良友 国宴厨房 宁海路18号 Market Café (kā fēi tīng) all-day-dining restaurant, Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext. 6323) 咖啡厅全日自助餐厅 东海东路88号 青 岛鲁商凯悦酒店底层大堂 No. 1 Zhongshan Road International Gourmet (zhōng shān lù yī hào guó jì měi shí) 1 Zhongshan Lu (8296-0001) 中山路壹号国际美 食 中山路1号 Party 9 Asian dining & cafe bar (Party9 wú guó jí liào lǐ) Zhangzhou Lu 132 (6656-0673) Party9 无国籍料理 漳州路132号(近太古百货北门) Shanging Restaurant Restaurant (shàng jǐng jīng zhì liào lǐ) Our unique Shanging Restaurant

is located at the 1st floor of the Darling Harbor Building in midway of the Qingdao Olympic Sailing Centre. We will surprise you with the freshest Sea – Food in Qingdao. Salmon from Norway, Tuna in Sushi quality and many other delicacies crest our Sushi and Sashimi. Beef and lamb from New Zealand freshly finished, completed with freshest vegetables of the season, waiting for you. Enjoy in a magnificent environment a wonderful culinary adventure among familiar faces. Our Restaurant offers also many separate rooms for more private atmosphere and unforgettable moments for you and your business partners. Our international experienced Chef and his team would be glad to welcome you for a memorable event. Let pampering you a little bit, we would be happy to heartily welcome you soon. 全国顶 级料理集团--尚井精致料理,位于岛城最优 美的海岸线奥帆中心,用餐环境优雅而浪漫; 生鲜和肉类天天世界各地空运:挪威三文鱼、 金枪鱼、澳大利亚九孔鲍鱼、澳洲紫海胆、新 西兰羊排、牛排.....台湾著名御厨团队驻店主 理;尚井是岛城餐饮界的航母,是尊贵、健 康、时尚的最佳选择! 2F, Darling Harbor, Olympic Marina, 1 Yan’erdao Lu (6867-8839, 6867-8699 ) 尚 井精致料理 燕儿岛路1号 奥帆基地内 心海 广场2层

Indian 印度 Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (85718888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠 假日酒店2层 Fatema Indian Restaurant (fă dì mă yìn dù cān tīng) 10 Gutian Lu (137 3099-4178) 法蒂玛印 度餐厅 古田路10号丁 Feast (shèng yàn xī cān tīng) 1F, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou New District (8228-9999 ext ) 盛宴西餐 厅 胶州新城区北京东路271号 青岛胶州绿城 喜来登酒店1层 Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) No. 10, Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao District (8699-9140) 美味咖啡西餐厅 黄岛区庐山路 天泰小区29座

Japanese 日本 Ajisen Noodle (wèi qiān lā miàn) 1F, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8580-6375) 味 千拉面 香港中路21号 家乐福1层 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8597-3351) 香港中路72号 佳世客2层

Aoyagi Kaiseki (qīng liǔ huái shí rì běn liào lǐ) 2F, Overseas Chinese Hotel, 41 Xianggang Zhong Lu (8573-9196) 青柳怀石日本料理 香港中路41号 华侨国际饭店2层 Azile (ā zī lè xīn gài niàn rì běn liào lǐ) 26 Longshan Lu (8288-5690) 阿兹乐新概念日本料理 龙山路26号 (德国总督府官邸院内) AKAKARA (chì táng guō) 14 Gutian Lu (85877708) 赤唐锅 古田路14号 Akebono (shǔ rì běn cān tīng) Lunch: 11:30 am – 2:30 pm, Dinner: 6:00 pm – 11:00 pm 2F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext.0166) 曙日本餐厅 延吉路112号 青岛万达 艾美酒店2层 Daochuan/Inagawa (dào chuān rì běn liào lǐ)10 (Jia) Gutian Lu (8589-5418) 稻川日本料理 古 田路10号甲 Dozo Gourmet Food Gallery (dozo liào lǐ měi shù guǎn) Polar Ocean World Venue: 60 Donghai Dong Lu (8909-5999) dozo料理美术馆 极地店:东 海东路60号 Hisense Venue: 052, B1 Hisense Plaza, Ao’men Lu (6678-8008) 海信店:澳门路海信广场 负一层052 Fuegoo (rè yàn) Rm303, F4, Wanda Shopping Plaza, 178 Jufeng Lu (8766-8822) 热焰 李沧区巨峰 路178号万达购物广场4层303室 Gepeng Fushi Japanese (gē pēng fù shì) 296 Wuyi Shan Lu, Huangdao District (8699-9916) 割烹 富士 黄岛区武夷山路296号 Hideyoshi (xiù jí jū jiǔ wū) 94 Changcheng Lu, Chengyang District (5556-5657)秀吉居酒屋 城阳 区长城路94号 Hong Ye Japanese Dining (hóng yè rì bĕn liào lĭ) 283 Wu Yi Shan Lu, E&T Development Zone (8699-0573) 红葉日本料理 青岛开发区武夷山 路283号 Honghua Village (hóng huā xiāng gǔ) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8700) 红花香谷 香港中路28号 青岛国敦大酒店2层 Isari Sushi (yú shòu sī) Some of the best sushi in Qingdao. 2F, Darling Harbour in the Olympic Marina 2F, Darling Harbour, Olympic Sailing Centre, 1 Yan’erdao Lu (6867-8570) 渔寿司 燕儿岛路1号 奥帆中心心海广场2层 Niuchang Japanese (niú chǎng rì běn liào lǐ) 192 Wuyi Shan Lu, Huangdao District 牛场日本料 理 黄岛区武夷山路192号 Niu Dao (niú dào) 2F, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1729) 新快牛道红花牛馆 澳门路88号百 丽广场2层

myredstar.com

=english menu

Korean 韩国 With up to 100,000 Koreans calling Qingdao home, Korean restaurants abound throughout Hong Kong Garden and other neighbourhoods. Some great dishes include: •p ào cài 泡菜 (kimchi) - spicy pickled vegetables, often an appetizer • t ǔ dòu bǐng 土豆饼 - potato pancake with onion •b àn fàn 拌饭 (bebimbap) - bowl of rice with vegetables, egg and usually meat • hán guó shāo kǎo 韩国烧烤 - Korean barbecue

Deja Vu 10-3 Yunling Lu, near Sophia Hotel (188 6626-8950) 云岭路10-3

Hamheaung Korean Cold Noodles (zhèng ān yī wèi) 10 Gutian Lu (8589-2055) 正安一味 古

Happy Valley (xiǎo què xìng shí táng) 22 (jia) Hunan Lu (0532 8288-0708) 小确幸食堂 湖南路 22号甲(安徽路与湖南路交叉口东走60米)

田路10号 Hanjiang Korean Restaurant (hàn jiāng hán 11:00 am – 9:30 pm 2F, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888 ext.2283) 汉江韩国 料理 青岛308国道城阳段220号 青岛鑫江希尔 顿逸林酒店2层

guó liào lǐ)

Hengbo Restaurant (hēng bó míng jiā) 12 Jianfei Garden, 87 Xianggang Dong Lu (8801-1080) 亨伯名家 香港东路87号 建飞花园12号 1 Yingbin Lu, Liuting Airport, Chengyang District (6800-1888) 城阳区 流亭国际机场 迎宾路1号 Huo Lu Qing Charcoal BBQ House (huǒ lú qíng tàn huǒ shāo kǎo wū) 14 Gutian Lu (8588-

International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 花园日本料理专门店 香港中路50 号青岛国际新闻中心4层 Yinshui Japanese Restaurant (yín shuǐ rì běn liào lǐ) 279 Wuyi Shan Lu, Huangdao District (8699-

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

LUIGI’S (qīng dǎo lù yì jī yì shì cān bā) 21 Wu Yi Shan Lu, E&T Development Zone (8699-6535) 青岛 路易基意式餐吧 青岛开发区武夷山路219号

TheDiner 22 (èr shí èr hào kā fēi tīng) 19 Zhangzhou Er Lu (Central Plaza) (8577-1222) 贰拾 贰号咖啡厅 漳州二路19号(中环广场)

Meng Family Korean Restaurant (mèng jiā hán guó cān tīng) 1F, Kaixuan Garden, 1-4 Xianxia

Xiao Ben Jia (xiǎo běn jiā) 58 Shanghang Lu (8596-8752) 小本家 上杭路58号 49 Zhangzhou Er Lu (6887-2728) 漳州二路49号 198 Lushan Lu, Huangdao District (8688-0160) 黄岛区庐山 路198号

Walk Inn Garden Japanese Restaurant

Luigi比萨·体育酒吧 燕儿岛三路20号

KR - Fine Korean & Japanese Cuisine (hán 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8218) 韩餐厅 城阳区兴阳路306号 青岛景 园假日酒店2层 cān tīng)

Sumo and Sushi/Tamakairiki (yù hǎi lì) 12 Gutian Lu (8587-6001) 玉海力 古田路12号

(huā yuán rì běn liào lǐ zhuān mén diàn) 4F,

Luigi’s Pizzeria and Sports Bar (Luigi bǐ sà tǐ yù jiǔ bā) 20 Yan’erdao San Lu (136 0532-8413)

35 Donghai Xi Lu (8577-2051) 丹尼美式餐厅 丨SPARK咖啡和酿酒坊 东海西路35号

Shike Mingjia (shí kè míng jiā) 332 Xingyang Lu, Chengyang District (6691-6888) 食客名家 城阳 区兴阳路332号

名家独岛金枪鱼料理 城阳区兴阳路315号 A-12, Qingdao Polar Ocean Park, Donghai Dong Lu 东海东路60号极地海洋世界A-12号

69 Ao‘men Lu

Jingfugong (jǐng fú gōng) 43 Xianggang Xi Lu (8386-2449) 景福宫 香港西路43号

Shengshan Japanese Restaurant (shèng shān rì běn liào lǐ) 6 Chenghai San Lu 胜山日本料 理 澄海三路6号

Tuna Mingjia (míng jiā dú dǎo jīn qiāng yú liào lǐ) (8776-6447) 315 Xingyang Lu, Chengyang District

Lisa’s Pizzeria (lì sà bǐ sà) (8577-7723) 澳门路69号

THEDINER丨SPARK CAFE & BREWERY (dān ní měi shì cān tīng丨SPARK kā fēi hé niàng jiǔ fāng)

清水屋日本料理 黄岛区武夷山路370号

Takewaga Japanese Restaurant (zhú ruò 4F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8680) 竹若 日本料理 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日 酒店4层

Korona Grill House (kě luó jiā xī cān tīng) 5 Zhanghua Lu (8589-9721, 8589-9280) 可罗嘉西餐 厅 彰化路5号

6773) 火炉情炭火烧烤屋 古田路14号

Qing Song Guan (qīng sōng guǎn) 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8575-9986) 青松馆 香港中 路72号佳世客2层

rì běn liào lǐ)

Canvas 63 B, Zhangzhou Lu (8565-5688) 漳州 路63号B

Don Korea (dōng gǔ lái) 87 Donghai Dong Lu (8097-8899) 东古来 东海东路87号

Ling Lu (8896-3382) 孟家韩国餐厅 仙霞岭路 1-4 凯旋家园

9366, 6688-9368) 大渔铁板烧 东海东路58号E座 201极地金岸娱乐港 1F, Darling Harbour Qingdao, 1 Yan’erdao Lu (6867-8585, 6867-8586) 燕儿岛路1 号奥帆中心心海广场1层

American 美国

Deoksugung (dé shòu gōng hán guó liào lǐ) 102 Changcheng Lu, Chengyang District (87766577) 德寿宫韩国料理 城阳区长城路102号

Qian Shi (qiān shí) 7 Taiwan Lu (8590-0966) 千 石 台湾路7号

Tairyo (dà yú tiě bǎn shāo quán guó lián suǒ cān tīng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu (6688-

Western Dining 西式餐饮

Dabo Huolu (dà bó huǒ lú ) Rm 307, East Gate of Renheju Living Area, Changcheng Lu, Chengyang District (6679-4525) 大舶火炉 城阳区长城路 仁 和居东小区东门网点307号

Meiyi Hui Guan (meĭ yì huì guǎn) 7(Bing) Jilong Lu (8587-3281) 美益会馆 基隆路7号丙

Qingshuiwu Japanese (qīng shuǐ wū rì běn liào lǐ) 370 Wuyi Shan Lu, Huangdao District (8697-3783)

// listings /

南亚料理,漳州二路68号 Jusco Pedestrian street (8077-2259) 越饫轩东南亚料理 佳世 客步行街

An Shi Stove (ān shì huǒ lú) 82 Zhangzhou Er Lu (8593-6869) 安氏火炉 漳州二路82号 165 Minjiang Lu (8575-9429) 二店 闽江路165号 199 Zhongcheng Lu (8786-0355) 中城路199号

Noburo Barbeque (shēng jiā tàn shāo jì) G106A Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (138 53223397, 6865-8688) 昇家炭烧季 南京路122号中 联广场G106A

9050) 银水日本料理 黄岛区武夷山路279号

60

Yu Quan Qi We Teppanyaki (yù quán qī wèi tiě bǎn shāo) Bldg. 5, 58 Donghai Dong Lu (5571-9377) 御泉七味铁板烧 东海东路58号5号楼

Yicun Korean (yì cūn cān tīng) 1325 Zhujiang Lu, Huangdao District (8699-0199) 艺村餐厅 黄岛 区珠江路1325号 Zheng Yi Pin Korean Restaurant (zhèng yī pǐn hán shì tàn huǒ shāo kǎo) 80 Wenyang Lu, Chengyang District (8908-5231)正一品韩式炭火 烧烤 城阳区文阳路80号

Thai 泰国

TheDiner Marina (dān ná băi lì) Rm205, 2F, West Area, Marina City (8577-2011) 丹拿百丽 百丽 广场西侧205室(靠汉堡王二楼)

Brazilian 巴西 Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (85718888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠 假日酒店2层

Delivery 外送 Angelinas Coffee & Pub (ān jí lì nà kā fēi jiǔ ba) 136 Ao’men Lu (6872-7999) 安吉丽娜咖啡酒 吧 澳门路136号 Fatema Indian Restaurant (fă dì mă yìn dù cān tīng) 10 Gutian Lu (137 3099-4178) 法蒂玛印 度餐厅 古田路10号丁 JJ Pizza (dì dì bǐ sà) 10 Gutian Lu (85923033) 帝帝比萨(市南店) 古田路10号 52 Yanji Lu (8501-8833) 帝帝比萨(市北店) 延吉路52号 KFC www.kfc.com.cn 4008 823 823 Lisa’s Pizzeria (lì sà bǐ sà) Besides the delicious pizza offered, extensive western options available include steak and lamb kebabs, mini burritos, burgers, whole roast chicken, grilled mackerel, and occasional Spanish food promotions. 8 Chenghai Yi Lu (8588-8839) 力萨比萨 澄海一 路8号

Banana Leaf (jiāo yè) 107, Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (6865-8836) 蕉叶 南京路122号中联 广场107

Luigi’s Pizzeria and Sports Bar (Luigi bǐ sà tǐ yù jiǔ bā) 20 Yan’erdao San Lu (136 0532-8413) Luigi比萨·体育酒吧 燕儿岛三路20号

Thai Me Up 20-6, Yan’erdao Lu (8503-8579) Thai Me Up泰国餐厅 燕儿岛路20-6号

LUIGI’S (qīng dǎo lù yì jī yì shì cān bā) 219 Wu Yi Shan Lu, Huangdao District (8699-6535) 青岛路易 基意式餐吧 青岛开发区武夷山路219号

Vietnamese 越南 Pho88 B1, Hisense Plaza (6678-8888) 海信广 场负一层 Southeast Asian Cuisine (yuè yù xuān dōng nán yà liào lǐ) 68 Zhangzhou Er Lu 越饫轩东

=english menu

Pizza Hut (bì shèng kè) 1F, 63 Taidong San Lu (8367-2988) 必胜客 台东三路63号1层 B1, Yihe Mansion, 10 Xianggang Zhong Lu (8503-0088) 香港中路10号 颐和国际B座1层 Papa John's Pizza 棒约翰 400 888-7272

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

61


/ listings // 广告 • 黄页 Sorrento Pizza (sà lái duō bǐ sà) 216 Changcheng Lu, Chengyang District (8772-4221) 萨 来多比萨 城阳区长城路216号

Fast Food 快餐 Burger King (hàn bǎo wáng) West Area, Marina City, 86 Ao’men Lu (0532 6606-1959) 汉堡王 澳门 路86号百丽广场西区 Kebab (kāng bǎo wáng) 1F, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (6885-6221) 康堡王 香港中 路21号 家乐福1层 Subway (sài bǎi wèi) MD_118A, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8079-0800) 赛百味 香港中 路21号家乐福1层MD_118A Rm.151, 1F, CBD Wanda Plaza, 116 Yanji Lu (5566-2621) 延吉路116 号万达广场购物中心1层151商铺

French 法国 Happy Valley (xiǎo què xìng) Seaview branch, Rm.2102, 1 Unit, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (0532 8573-9008) 小确幸(海景店)东海西路41号 东海世家一单元2102室 La Café Paris (bā lí kā fēi xī cān tīng) West Area, Marina City, 86 Ao’men Lu (0532 6606-1128) 巴黎 咖啡西餐厅 百丽广场西区 La Villa (lā wéi lā) Previously known as ‘The Music Kitchen’ before the name was unashamedly appropriated by at least 2 other joints around town), also the home of the original Redstar office. 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉 法国餐厅 香港中路5号

Fusion 无国界料理

广告 • 黄页 Café Riviera (háo shēng xī cān tīng) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu, Huangdao District (5571-0888) 豪生西餐厅 黄 岛区长江西路159号青岛康大豪生大酒店1层

Lu (8571-7103) 毅牛烤排馆 漳州路138号

Café JOT (wèi) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8215) 味 城阳区兴阳路306号 青 岛景园假日酒店2层

Market Café (kā fēi tīng) All-day-dining restaurant, Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext. 6323) 咖啡厅全日自助餐厅 东海东路88号 青 岛鲁商凯悦酒店底层大堂 La Description du Monde (jiàn wén lù) 16-10 Gutian Lu (inside Hong Kong Garden) (8588-7989) 见闻录 古田路16-10 (香港花园内)

Sweden House (ruì diǎn fēng qíng) 2F, East Area, Marina City, 88 Ao’men Lu (6656-0066) 瑞典 风情 澳门路88号百丽广场东区2层

Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 6 Zhanshan Wu Lu (8387-5734) 朗园 湛山五路6号

Latest Recipe (xīn shí pǔ cān tīng) 1F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5557-0162) 新食谱 餐厅 延吉路112号 青岛万达艾美酒店1层

Taste Music Restaurant (mù zĭ yōu pǐn) 8 Ao‘men Qi Lu (8381-1111) 木子优品 澳门七路8号

Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 1F, Valley Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6008) 一品堂自助餐厅 香港中 路9号 香格里拉大酒店 盛世阁1层 Central Grill (CG xī cān tīng) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8300) CG西餐厅 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层 Elements Restaurant (yuán sù xī cān tīng) 1F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu, Huangdao District (5888-6666 ext. 2366) 元素西 餐厅 黄岛银沙滩路178号 青岛银沙滩温德姆 至尊酒店1层 Feast (shèng yàn) 1F, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel, 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou District 8228-9999 ext.6866) 盛宴 胶州新城区北 京东路271号 青岛胶州绿城喜来登酒店1层 Flavours All Day Dining (pǐn xiāng yuàn quán 3F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1555) 品香苑全日餐厅 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店3层

rì cān tīng)

Iona Café (ài nà kā fēi) (8589-0768) 158 Jiangxi Lu, Shinan District 江西路158号

Aegean (ài qín hǎi xī cān tīng) 1F, Grand Mercure Qingdao Airport, 89 Minhang Lu (84716777 ext. 6777) 爱琴海西餐厅 青岛城阳区民航 路89号 青岛快通雅高美爵酒店1层

HOLIDAY Western-style Food & Coffee (jià rì xī cān tīng) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao

Blacksun (bù lái sēn) 397 Xingyang Lu, Chengyang District (oppo. North Gate of Century Park) (6679-9325) 布莱森咖啡 城阳区兴阳路397 号(世纪公园北门对面)

Luigi’s Pizzeria and Sports Bar (Luigi bǐ sà tǐ yù jiǔ bā) 20 Yan‘erdao San Lu (136 0532-8413) Luigi比萨·体育酒吧 燕儿岛三路20号

Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (85718888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠 假日酒店2层

District (8699-8127/9888/9909) 假日西餐厅 青岛 经济技术开发区长江中路218号

LUIGI’S (qīng dǎo lù yì jī yì shì cān bā) 219 Wu Yi Shan Lu, Huangdao District (8699-6535) 青岛路 易基意式餐吧 青岛开发区武夷山路219号

Lucca (lú kǎ xī cān tīng) 60 Xianggang Dong Lu (8889-1377) 卢卡西餐厅 香港东路60号 Ocean Café (bì hǎi kā fēi tīng) 1F, Holiday Inn Qingdao City Centre, 1 Xuzhou Lu (6809-0311) 碧海 咖啡厅 徐州路1号 青岛中心假日酒店1层 Pizza Loves Donburi (bǐ sà ài gài fàn) No.52B, Zhangzhou Er Lu (8591-9836) 比萨爱盖饭 漳州二 路52号乙 (麦凯乐东侧) Rain Café (yǔ dǎo kā fēi) 512 Chuncheng Lu, Chengyang District (Near Wedding Street) (66735761) 雨岛咖啡 城阳区小北曲婚纱街春城 路512号 Riverside Café (shuǐ qīng kā fēi yuàn) 6:00 am – 10:30 pm 1F, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888 ext.2269) 水青咖啡苑 青岛 308国道城阳段220号 青岛鑫江希尔顿逸林 酒店1层 San Marco 2F, Haiqing Hotel, 11 (Jia) Donghai Zhong Lu (8589-0526) 东海中路11号甲 青岛海 情大酒店2层 Sitting Bull Restaurant (yì niú kǎo pái guǎn) Stunning contemporary cuisine in a modern setting, the layout conducive to socialising, with emphasis on two things: ribs and beer. The menu choices don't end there; tantalising new dishes, imported beers and a range of local brewed Strong Ales Works craft beer. Sitting Bull has it all! 时尚的餐厅环境、开放友好的布局、现代风味 的西式料理,这一切都在毅牛烤排馆。烤排和 啤酒是他们的信仰。然而美味并未止于菜单, 毅牛烤排馆现推出一系列新菜式、进口啤酒以 及由强麦啤酒坊新鲜酿制的精品风味啤酒,你 还在等什么?快来一尝鲜味吧!138 Zhangzhou

Sunshine Grill (yáng guāng xī cān tīng) 2F, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7190) 阳光西餐厅 香港中路38号 阳光 百货2层

The Eatery (yí kè lè quán rì cān tīng) 6:30 am – 9:00 pm 1F, Four Points by Sheraton Qingdao, 271 Wenyang Lu, Chengyang District (6696-8888 ext. 6966) 宜客乐全日餐厅 城阳区文阳路271号 青岛宝龙福朋酒店1层 The Oriental Express 126 Lushan Lu, Huangdao District (134 6829-9634) 黄岛庐山路126号 Todai Restaurant (dū tài měi shí chéng) 201, Bldg. E, Coast Leisure Street, 58 Donghai Dong Lu (6606-6788) 都太美食城 东海东路58号E座 201极地金岸娱乐港内 Yongli Spring (yǒng lì fǎ ěr chūn tiān zhǔ liú cān bā) 8 Minjiang Lu (8580-8889) 勇丽法尔春天 主流餐吧 闽江路8号

German 德国 No.1 Zhongshan Road Yummy Restaurant (zhōng shān lù yī hào YUMMY guó jì cān tīng) 1 Zhongshan Lu (8289-0001) 中山路壹号YUMMY 国际餐厅 中山路1号 Paulaner Bräuhaus (pǔ lā nà pí jiǔ fāng) 1F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu, Huangdao District (5888-6666 ext. 2333) 普拉那啤 酒坊 黄岛区银沙滩路178号 青岛银沙滩温德 姆至尊酒店1层 Rats Keller restaurant (ā zī kǎi lè xī cān tīng) 26 Longshan Lu (8869-1111转8853) 阿兹凯 乐西餐厅 龙山路26号迎宾馆一层 Zur Bierstube For German cuisine, there is only one option in Qingdao: Zur Bierstube. Their massive portions of meaty dishes (including the hugely popular, 1kg pork knuckle (for sharing!) and Qingdao's only ), great beer on tap and by bottle, live sports on TV and homely atmosphere have

proved so popular that a second venue opened in July. 说到德国菜,青岛只有一个地方可以吃得 到:Zur Bierstube。那里所有的肉类菜品都 是超大份 (包括最适合聚餐分享的1公斤份德 国烤猪肘,以及青岛独一无二的费城芝士牛 排)。餐厅装修充满了家庭氛围,加上非常正 宗的扎啤和瓶装啤酒,实时转播的体育频道 赛事,这些都为餐厅揽足了回头客。餐厅第二 家分店正在筹备中,预计在下个月与大家见 面。1-A2-1 San You Building, 10 Yunling Lu (88897600) 云岭路10号三友公寓1-A2-1

Italian 意大利 Da Vinci Restaurant & Lounge (dá fēn qí yì dà 3F, Valley Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong lu (8388-3838 ext. 6900) 达芬 奇意大利餐厅 香港中路9号 香格里拉大酒店 盛世阁3层 lì cān tīng)

King Oak Italiano Ristorante (jīn xiàng yì dà lì xī cān tīng) 138 Xianggang Dong Lu (8062-5678) 金 橡意大利西餐厅 香港东路138号 Milano Italian Restaurant (mǐ lán nuò yì dà lì xī cān tīng) Centrally located on Minjiang 2 Lu, Milano Italian Restaurant sets itself apart with its intimate dining area set back from the entrance, excellent pizzas and manager Claudio’s own homemade rose liquor and limoncello. A fine range of mains and imported meats and cheeses, as well as exquisite desserts round out the authentic Italian dining experience. 坐落在闽江二路的米兰诺意 大利餐厅在店内布置了可供私密就餐的区域。 不仅有美味的披萨,还有经理Claudio专属的 自制玫瑰利口酒和柠檬酒。口味上佳的主菜, 进口肉类,芝士,还有精致的甜点,让你感 受完美的意大利餐饮之旅。30 Minjiang Er Lu (8577-0058 / 186-6168-1819) 米兰诺意大利西餐 厅 闽江二路30号 Murano’s (mèng lā nuò) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8650) 梦拉诺 香港中路76号 青岛颐中皇冠假 日酒店2层 Pizza Vito E Meo Cafe Italia Specialita Italiana (wéi duō yì dà lì cān tīng) 19 Minjiang Er Lu (8575-4089) 维多意大利餐厅 闽江二路19号 San Marco (yì dà lì cān tīng) 2F, Haiqing Hotel, 11 (Jia) Donghai Zhong Lu (8589-0526) 意大利餐厅 东海中路11号甲 青岛海情大酒店2层 Trattoria Verde (běi lǜ dăo yì dà lì míng cài cān tīng) 67(Jia) Zhangzhou Lu (8589-8530) 北绿 岛意大利名菜餐厅 漳州路67号甲 Wildfire Steakhouse & Grill Restaurant (míng 1F, InterContinental Qingdao, 98 Ao’men Lu (6656-6666 ext.1566) 明焰西餐厅 澳 门路98号 青岛海尔洲际酒店1层

yàn xī cān tīng)

Turkish 土耳其 Istanbul Restaurant (yī sī tǎn bǎo cān tīng) 7F, Mykal (155 8981-3174) 伊斯坦堡餐厅 麦凯乐7层 Street 33 Zhangzhou Yi Lu, opposite of Taigu Entrance 漳州路太古广场33号咖啡厅

Cafés etc. 咖啡甜品茶馆 Cafés 咖啡 Abbica Coffee (ā bì kǎ kā fēi) 4 (Ding) Ningguo Er Lu (8571-2323) 阿璧卡咖啡 宁国二路4号丁 Abika cafe (ā bì kǎ kā fēi) C2, 308 Xianggang Dong Lu (8896-7653) 阿碧卡咖啡 香港 东路308号C2 Alexander Coffee (yà lì shān dà kā fēi) 36 Daming Lu (Weihai Lu Pedestrian Area) 亚历山 大咖啡 大名路36号 (威海路步行街) Amico Café (6699-6889) Shop Unit 7-13, Qingdao Lushang Mansion, 7 Yan’erdao Lu燕儿岛路7号鲁 商首府珠海路7-13商铺 Almond Cafe (xìng rén kā fēi) Rm.101, Creative 100, 100 Nanjing Lu (138-6485-3857) 杏仁咖啡 南 京路100创意100产业园101 Angelinas Coffee & Pub (ān jí lì nà kā fēi jiǔ ba) Simple and vintage decor in the café area + Western and Retro decor in the pub area. All our draft beer is German-imported, including a selection of Munich & Guinness stout and Hoegaarden weiss. Unique in Qingdao! Also try our unique formula-made cocktail and special-made vodka! We use Slayer - the best coffee machine - the first and only in Qingdao! Come and try the delicious coffee! 一层是欧美复 古风格的酒吧,一层是简约田园风格的咖啡 厅。纯德国进口扎啤,岛城独家!还有慕尼黑 和健力士两款黑啤,以及福佳白白啤和艾丁

62

myredstar.com

=english menu

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

=english menu

// listings /

格白啤酒。独特的鸡尾酒配方,特制的伏特 加,口味独特!全岛城独家使用斯莱尔品牌咖 啡机——咖啡机中的劳斯莱斯!咖啡香浓醇 厚。136, Ao’men Lu (6872-7999) 安吉丽娜咖啡酒 吧 澳门路136号 Bagan Cafe (pú gān) 9F, Unit2, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (8572-8285) 蒲甘 东海西路41号 东海世家2单元9层 Bay Lounge (guān hǎi jiǔ láng) Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (86121234 ext.6331) 观海酒廊 东海东路88号 青岛鲁 商凯悦酒店大堂 Bossa Coffee (bā sà kā fēi) 177 Minjiang Lu (6665-799) 巴萨咖啡 闽江路177号 Bossanova (bā sà nuò wǎ) 45 Minjiang Er Lu (6688-6656) 巴萨诺瓦 闽江二路45号 Cafe Bachata (bā qià tǎ kā fēi) 69-8 Ao'men Lu (6656-8599) 芭恰塔咖啡 澳门路69-8 百丽 广场斜对面 Caffe Ccino Living House (xiān nuò kā fēi shēng huó guǎn) B1, Mykal, 69 Xianggang Zhong Lu (157 2532-7810) 仙诺咖啡生活馆 香港中路 69号 麦凯乐负一层 No. 6U3-101, 51 Donghai Xi Lu (8382-8699) 东海西路51号华青园6号楼 3单元101 Café Kona (kā fēi kòu nà) 21 (Jia) Minjiang Er Lu (8573-5300) 咖啡蔻纳 闽江二路 21号 (甲) Beijiushui, Laoshan District (8705-3257) 崂山北九水 Cafe Mingjia (kā fēi míng jiā) 55 Minjiang Er Lu (8577-5152) 咖啡明家 闽江二路55号 Cafe Mokka (mò kǎ kā fēi) 38-7 Daming Lu (Taidong Pedestrian Square) (8380-7317, 83807318) 莫卡咖啡 大名路38-7 210 2/F, West Area, Marina City, 86 Ao'men Lu (6606-1178) 澳门路86号 百丽广场西区2楼210 Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 6 Zhanshan Wu Lu (8387-5734) 朗园 湛山五路6号 87 (Jia) Zhangzhou Lu (8577-5398) 漳州路87号甲 Caffe Bene (kā fēi péi nǐ) 1-116, West Area, Marina City, 86 Aomen Lu (6606-1213) 咖啡陪你 澳 门路86号百丽广场西区1号楼116 33 Minjiang Er Lu (8576-8711) 闽江二路33号 Caffe ESSO 2F, 148 Zhangzhou Lu (139 69619596) 漳州二路148号2层 Cisco Coffee Club (xī kě kā fēi) 1F, Lobby, Qingdao University International Centre for Academic Exchanges (8589-5220 ext. 8077) 西可咖 啡 青岛大学国际学术交流中心1层大堂 Citta Espresso Club (xiǎng kā kā fēi jù lè bù) 33 Haikou Lu (south gate of Maidao Jiayuan) (68888887) 享咖咖啡俱乐部 海口路33号 Coffee Hunter (kā fēi hēng tè)13 Zhangzhou Er Lu (5568-3050) 咖啡亨特 漳州二路13号 Coffee of Dream (jiā bèi dòu lín) 295 Xingyang Lu, Chengyang District (8776-6188) 珈琲豆林 城阳 区 兴阳路295号 (景园假日酒店斜对面) Coffee Land (lǐng dì kā fū) 1-193, West area, Marina City, 86 Ao’men Lu (8289-1768) 领地咖夫 澳门路百丽广场西区193号 Coffee Manyu (màn yù kā fēi) 395 Xingyang Lu, Chengyang District (oppo. North Gate of Century Park) (6895-5686) 曼域咖啡 城阳区兴阳路395号 Coffee Plus (pú jiā kā fēi) 117 Yanji Lu (55672459) 蒲伽咖啡 延吉路117号-19 Coffee Space (kā fēi kōng jiān) 14 Daxue Lu (8286-8215) 咖啡空间 大学路14号 Corner Coffee (jiǎo luò kā fēi) 153 Minjiang Lu (8575-8560) 角落咖啡 闽江路153号 Cream Coffee (kè lì mǎ kā fēi tīng) 8 Zijin Shan Lu, Huangdao District (8689-0666 ext. 8868) 客利玛咖啡厅 黄岛区紫金山路8号 Dio Coffee (dī ōu kā fēi) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao District (8098-5500) 迪欧咖啡 黄岛 区井冈山路636号 154 Zhengyang Lu, Chengyang District (6679-3129) 城阳区正阳路154号 Double Cafe 43-3 Minjiang Er Lu (8966-9666) 闽 江二路43-3号 Dutch City (dá xī xī tí) Floor 2, 138 Zhangzhou Lu (8571-7103) 达熹西缇 市南区漳州路138号 网点2层 Enjoy Time Tea House 322 zijinshanlu, Huangdao District (150 2005-1717) 黄岛区 紫金 山路322号 Feeling Coffee (fēi lín) 60 Zhangzhou Er Lu (152 6621-1234) 啡林 漳州二路60号

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

63


/ listings // 广告 • 黄页

广告 • 黄页 Four Seasons Café (sì jì kā fēi tīng) 5F, Sunnyworld Cyberport (entrance next to HaagenDasz), 40 Xianggang Zhong Lu (8667-8297) 四季咖 啡厅 香港中路40号 数码港旗航5层 Happyday Coffee (měi rì kā fēi) 9 Aomen Lu (8597-1179) 美日咖啡 VIP会所 澳门路9号 Hausbrandt Italian Café (hào shì kā fēi) 31 Minjiang Er Lu (8571-6861) 浩世咖啡 闽江二 路31号 Java Café (zhuā wū kā fēi) 1F, 30 (Jia) Minjiang Er Lu (8578-2773) 爪哇咖啡 闽江二路 30号甲

Ming Tien Coffee Language (míng diǎn kā fēi yǔ chá) 22 Minjiang Er Lu (8577-0317) 名典咖 啡语茶 闽江二路22号 376 Jinggang Shan Lu, Huangdao District (8688-0000) 黄岛区井冈山 路376号 Mo'r Cafe (mó'ěr gē fěi) 48 Nanjing Lu (150 92136769) 摩尔歌斐 南京路48号 Narcissus Coffee (nà kā suǒ sī kā fēi) B1, Ruina Kangdu, 69 Haimen Lu 那喀索斯咖啡 海门路69 号瑞纳康都负1层 No.15 cafe (15 hào kā fēi) 15 Zhangzhou Yi Lu (8578-8381) 15号咖啡 漳州一路15号 (近闽 江二路) Pandora (pān duō lā • chéng shì xíng dòng 1F, Leader Plaza, 18 Qinling Lu, Laoshan District (8395-1577) 潘多拉·城市行 动咖啡店 崂山区秦岭路18号丽达购物广场 正门连廊 kā fēi diàn)

Red & Black Coffee Club (hóng yǔ hēi kā fēi guǎn) 223 Haikou Lu (8588-6916) 红与黑咖啡馆 海口路223号 Rona Café (luó nà kā fēi) 25F Chuang Ye Building, 458 Jiangshan Nan Lu, Huangdao District (158 6688-7958) 罗纳咖啡 开发区江山南路 458号 普加大厦(近信息软件园) Bldg. 2, Pacific Office Building, 35 Donghai Xi Lu (6677-6797) 东海 西路35号太平洋中心2号楼 KiWi Café (qí yì kā fēi tīng) Owner, chef and barista Danny Qian has 15 years experience in New Zealand and a strong passion for cooking and pleasing his customers with the best brunches and homemade desserts (eggs Benedict, paninis, burgers, beef lasagna, cake). Also beer, wine and ice cream imported from New Zealand or Australia. 来 自新西兰,有十五年新西兰工作经验的店主、 厨师和咖啡师丹尼用他对厨艺的热情和对顾客 的爱,精心做出岛城最好的早午餐和自制甜 品,像是火腿煎荷包蛋、意大利帕尼尼三明 治、汉堡、牛肉意面、蛋糕等。并且提供来 自钮、澳的啤酒,葡萄酒和原产新西兰的冰 淇淋。127 Zhangzhou Er Lu (8588-9986, 151 92016559) 奇异咖啡厅 漳州二路127号 Köfee and Social (sū shè jīng pǐn kā fēi) inside Jusco, Marina City, 86 Ao’men Lu (186 6185-5700) 苏社精品咖啡 澳门路88号负一层永旺佳世 客内 La Café Paris (bā lí kā fēi xī cān tīng) West Area, Marina City, 86 Ao’men Lu (0532 6606-1128) 巴黎 咖啡西餐厅 百丽广场西区 Laan Coffee (lán kā fēi) 117 Yanji Lu (0532 55662777) 蓝咖啡 延吉路117号(万达广场南门对面) Lagom (lè huó jiā) Fu Run Shan Zhuang, 3 Hailong Lu, Laoshan District (8870-7039) 乐活家 崂 山区海龙路3号福润山庄 LANG CAFE (làng kā fēi) West of Bar Street, Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (8909-1839) 浪 咖啡 东海东路60号 极地海洋世界酒吧街西侧 LEGO Café (jī mù kā fēi) Shop 171, West Area, Marina City, 86 Ao’men Lu (6606-1171) 积木咖啡 澳门路86号百丽广场西区一层171

myredstar.com

35 Donghai Xi Lu (8577-2051) 丹尼美式餐厅 丨SPARK咖啡和酿酒坊 东海西路35号 SPR COFFEE (yē shì kā fēi) 1-2F, Qindao Xing, Surf Plaza, 316 Xianggang Dong Lu (8889-0352) 耶 士咖啡 香港东路316号弄海园 琴岛星1-2层 Starbucks Coffee (xīng bā kè kā 1B, Hisense Plaza Shopping Centre, 50 Donghai Xi Lu 星巴克咖啡 东海西路50号 海信 广场负1层 1F Sunshine Plaza, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-8766) 香港中路38号 阳光百货1层 1F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8575-2991) 香港 中路72号 佳世客1层 Rm.102, 1F, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-7500) 香港中路10号 颐和国际1层102铺 Rm.161, 1F, CBD Wanda, 112 Yanji Lu (5556-3681) 延吉路112号万达CBD广 场1层161铺 1F, Huangdao Jusco, 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao District (8699-6530) 黄岛区长 江中路419号 佳世客1层

fēi)

=english menu

Uncle Hsitsun’s Bakery (xī cūn shū shū de diàn) 1F, Wu Kuang Building, 32 Xianggang Zhong Lu (400-633-6997) 西村叔叔的店 香港中路32 号五矿大厦1楼 1/F, Bao Door Apartment, 19 Zhangzhou Er Lu (8090-0850) 漳州二路19号宝 门公寓1层

Ice Cream Shops 冰淇淋 Angelinas Coffee & Pub (ān jí lì nà kā fēi jiǔ ba) 136, Ao’men Lu (6872-7999) 安吉丽娜咖啡酒 Dairy Queen (DQ bīng xuě huáng hòu) Rm.145, CBD Wanda Plaza, 116 Yanji Lu

Haagen-Dazs (hā gēn dá sī) 1F, UnitB1, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7230) 哈根达斯 香港中路38号 阳光百 货1层B1单元 B1, Hisense Plaza, 50, Donghai Xi Lu ( 6678-8050) 东海西路50号 海信广场负1层 1F-10, Darling Harbour, 1 Yan’erdao Lu (6867-8866) 燕儿岛路1号 心海广场1层10铺 19 Qinling Lu, Laoshan District (6671-8018) 崂山区秦岭路18号 Iceason (ài xī xī lǐ bīng qí lín) No.T103, B1, Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-1003) 爱茜茜里 冰淇淋 澳门路88号百丽广场负1层T103区 1F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8575-6933) 香港中 路72号佳世客1楼 TRASTEVERE (tè wéi léi yáng tái ba) 2F, Coffee Land, 257 West area, Marina City, 86 Aomen Lu (6606-1387) 特韦雷阳台吧 百丽广场西区257 领地咖夫2层 Toscani Eiscafe (tuō sī kǎ ní bīng qí lín kā fēi guăn) B1, Darling Harbour, 1 Yan'erdao Lu 燕儿岛 路1号心海广场B1层 Yogorino (yōu gǔ lì nuò) F1-72 Wanda Plaza,63 Taidong San Lu (8363-2780) 优古利诺 台东三路 63号台东万达广场1楼72号

Tea Houses 茶馆 Imperial Tea House (chá huáng huì) 35 Minjiang Yi Lu (8570-0888) 茶皇会 闽江一路35号 Lobby Tea Room (dà táng chá shì) Bldg. B, Qingdao Hai Qing Hotel, 11(jia) Donghai Zhong Lu (8596-9888) 大堂茶室 青岛海情大酒店B栋 市南 区东海中路11号甲(珠海支路口) San Sheng Yuan (sān shēng yuán) 67 Ao Men Lu (8579-7833) 三生缘 澳门路67号(近五四广场) Windy Teahouse (rú fēng chá xí) 60 Dong Hai Dong Lu (8288-0011) 如风茶席 东海东路60号 华 客度假酒店 Zijinlian Tea House (zǐ jīn lián chá yì guǎn) 98 Jiangxi Lu (8578-1993) 紫金莲茶艺馆 江西 路98号

Bars & Nightlife 酒吧 9+ Wine Bar (dōng zhōu èr hào hóng jiǔ jiā pú táo jiǔ fāng) 17 Zhangzhou Yi Lu (150 9223-0939) 东洲二号红酒佳葡萄酒坊 漳州一路17号

// listings /

Angel Bar & Club (tiān shǐ jiǔ bā jù lè bù) 18 Ao'men Lu (west of May 4th Square) (8385-9898) 天 使酒吧俱乐部 澳门路18号 (五四广场西侧)

Downtown Room 105, Building C, Creative 100, 100 Nanjing Lu (186 6170-6950) Downtown酒吧 南京路100号创意100产业园3号楼105

Angelinas Coffee & Pub (ān jí lì nà kā fēi jiǔ ba) Simple and vintage decor in the café area + Western and Retro decor in the pub area. All our draft beer is German-imported, including a selection of Munich & Guinness stout and Hoegaarden weiss. Unique in Qingdao! Also try our unique formula-made cocktail and special-made vodka! We use Slayer - the best coffee machine - the first and only in Qingdao! Come and try the delicious coffee! 一层是欧美复 古风格的酒吧,一层是简约田园风格的咖啡 厅。纯德国进口扎啤,岛城独家!还有慕尼黑 和健力士两款黑啤,以及福佳白白啤和艾丁 格白啤酒。独特的鸡尾酒配方,特制的伏特 加,口味独特!全岛城独家使用斯莱尔品牌咖 啡机——咖啡机中的劳斯莱斯!咖啡香浓醇 厚。136 Ao’men Lu (6872-7999) 安吉丽娜咖啡酒 吧 澳门路136号

Dubliner Irish Pub (dū bó lín ài ěr lán jiǔ bā) 1F, Zhonghang Xiangtong Youting Hui, Olympic Marina, 12 Xinhui Lu (8909-8176) 都柏林爱尔兰酒吧 新 会路12号 奥帆中心 中航翔通游艇会1层 ESPN Restaurant & Bar (ESPN yùn dòng zhǔ tí cān bā) 103 Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (6965-8581) ESPN运动主题餐吧 南京路122号 中联广场内E栋103 Etcetera (xiù bā) Lobby, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8221) 秀吧 城阳区兴阳路 306号 青岛景园假日酒店大堂 Lennon Bar (liè nóng jiǔ bā) 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 列侬酒吧 珠海路20号

bar@central.qd (dà táng jiǔ bā) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8400) 大堂酒吧 香港中路28号 青 岛国敦大酒店1层 BLUES Bar 25 Yan'erdao Lu (186 53262012) 燕儿岛路26号 Bund No.1 (wài tān yī hào jiǔ bā) 71 Xianggang Zhong Lu (150 5323-5751) 外滩一号酒吧 香港中 路71号 (恒丰银行东侧) Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 6 Zhanshan Wu Lu (8387-5734) 朗园 湛山五路6号 Cafe Solo (suǒ lún kā fēi) 51 Donghai Xi Lu, Building 1, 1-101 (8577-8000) 索伦咖啡 东海西路 51号1号搂1单元101室 Cape 3 (hǎi jiǎo sān hào) 1 Bar Street, Polar Ocean World (8090-4645) 海角3号 东海东路59号 极地海洋世界院内酒吧街1号 Catch 22 On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao District (8699-9888) 黄岛区 海都酒店 后酒吧街 Charlie’s Bar (chá lǐ sī jiǔ ba) 167 Jiangxi Lu (8589-7919) 查理斯酒吧 江西路167号 Club New York (niŭ yuē bā) 2F, Overseas Chinese Hotel, 41 Xianggang Zhong Lu (8573-9199) 纽约吧 香港中路41号 华侨国际饭店2层

Freeman (zì yóu rén kā fēi) One of Qingdao’s very best bars - centrally located, with well-made, strong, strong cocktails and a very cool, laid back atmosphere. They’ve got a stage with electric drums and live music set up, and big screen too. Try the lychee kamikaze. 岛城数一数二的酒吧。位于 市中心,酷酷的店内装饰,休闲的氛围,外 在提供超赞的鸡尾酒。配有电鼓、现场音乐 设施的舞台,更有大屏可转播各类赛事。推 荐尝试lychee kamikaze。163 Jiangxi Lu (158 5321-1877) 自由人咖啡 江西路163号

Street 33 Café & Restaurant (8571-7780) 61 Zhangzhou Lu 漳州路61号 The Lounge (quán láng) 1F, InterContinental Qingdao, 98 Ao'men Lu (6656 6666 ext. 1560) 泉廊 澳门路98号 青岛海尔洲 际酒店1层

U&I Café (yōu ài kā fēi) 22 Daxue Lu (8286-9209) 优爱咖啡 大学路22号

Menu (mù lù) 8 Yunling Lu (8896-8500) 目录 云 岭路8号

64

THEDINER丨SPARK CAFE & BREWERY (dān ní měi shì cān tīng丨SPARK kā fēi hé niàng jiǔ fāng)

1F, Wyndham Lobby Lounge (dà táng ba) Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu, Huangdao District (5888-6666 ext. 2399) 大堂吧 黄岛区银沙滩路 178号 青岛银沙滩温德姆至尊酒店1层

Mamahuhu Café (mǎ mǎ hǔ hǔ kā fēi) 21 Guanxiang Er Lu (located in an observatory, inside of Guanxiangshan Park) (8282-2626) 马马虎虎咖啡 观象二路21号 (观象山天文台内)

Praline (jīng diǎn fāng) 1F, 9 Xianggang Zhong Lu, Shangri-La Hotel (8388-3838 ext.6800) 精点坊 香港中路9号 青岛香格里拉大酒店1层

(5557-0908) DQ冰雪皇后 延吉路116号万达广 场145号 Unit 78, B1, Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-7678) 澳门路88号百丽广场负1层78单 元 F1, Leader Plaza, 18 Qinling Lu, Laoshan District (6671-7056) 崂山区秦岭路18号丽达广场北区1 层 Rm.3, Wanda Plaza, 63 Taidong Yi Lu 台东一路 63号万达广场3号商铺 1F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu 香港中路72号佳世客1层 Carrefour, 128 Shandong Lu 山东路128号家乐福 1F, Jia Jia Yuan, 308 Changjiang Zhong Lu, Huangdao District 黄岛区长江中路308号家佳源1层 F1-W03, Area B, Bldg 1, Powerlong, 269 Wenyang Lu, Chengyang District 城阳区文阳路269号宝龙广场1号楼B区 1层F1-W03 1F, Wanda Plaza, 178 Jufeng Lu, Licang District 李沧区巨峰路178号万达广场1层

TRASTEVERE (tè wéi léi yáng tái ba) Near Seaside, 257 West area, Marina City, 86 Aomen Lu (6606-1387) 特韦雷阳台吧 百丽广场西区257 靠海大楼梯

Luna Café (lú nà kā fēi) 26 Minjiang Er Lu (85731555) 卢娜咖啡 闽江二路26号

糕坊 大名路17号 198, Yan’an San Lu (8800-6030) 延安三路198号 B1 Leader Plaza, Qinling Lu (66718092) 秦岭路丽达百货负1层

Snail Coffee Bar (wō niú kā fēi bā) 22 Dagu lu, near zhongshan Lu (8280-7215) 蜗牛咖啡吧 大沽 路 22号(中山路旁边)

Lobby Bar (dà táng ba) 1F, Grand Mercure Qingdao Airport, 89 Minghang Lu, Chengyang Distric (8471-6777 ext. 6777) 大堂吧 青岛城阳区 民航路89号 快通雅高美爵酒店1层

Lumaca Coffee (lú mǎ kǎ kā fēi) 385 Xingyang Lu, Chengyang District (oppo. North Gate of Century Park) (6673-6678) 卢玛卡咖啡 城阳区兴阳路385 号(世纪公园北门对面)

Loco Roko (lè kè lè kè mó huàn dàn gāo fāng) 17, Daming Lu (8383-5651) 乐克乐克魔幻蛋

吧 澳门路136号

The Third Wave Coffee Club (dì sān bō kā fēi jù lè bù) coffee section of AEON Supermarket, Marina City, 86 Ao'men Lu (www.3wave.cc) 第三波咖啡俱 乐部 澳门路86号百丽广场永旺超市咖啡区

Loft Coffee (lóu shàng kā fēi) 27 Zhangzhou Yi Lu (6656-0686) 海蓝楼上咖啡 漳州一路27号

Kola Fondant Cake & Art (kè lā fān táng yì shù dàn gāo) 克拉翻糖艺术蛋糕 (135 0639-3199) 自 主品牌,全部采用进口材料,精细的手工,可 口的蛋糕。全面接受个人定制预订。只有想不 到,没有做不到。 For customised cakes, please add wechat ID/微信号: kolacake

Shangpin Coffee Terrain (shàng pǐn kā fēi) 149 Minjiang Lu (8578-5626) 尚品咖啡 闽江路 149号

Lees Café (lì shī kā fēi) 43 Zhangzhou Lu (85718365) 丽诗咖啡 漳州路43号

Lobby Lounge (dà táng jiǔ láng) 8:00 am – 1:00 am 1F, City Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6419) 大堂酒 廊 香港中路9号 香格里拉大酒店 青香阁1层

Kiev & bakery (jī fǔ miàn bāo fáng) 102 outlets, No.7, bldg.13, Lushan Lu, Huangdao District(138 6486-7970) 基辅面包房 黄岛区庐山路102号13 号楼7号网店

UBC Coffee (shàng dăo kā fēi) 158 Minjiang Lu (8577-9106) 上岛咖啡 闽江路158号

Confections 甜品 Amy’s Bakery (ài mì ér dàn gāo diàn) 38-10 Daming Lu (8381-6356) 艾蜜儿蛋糕 店 大名路38-10号 200 Minjiang Lu (8588-3613) 闽江路200号 42 Shanghang Lu (8588-5015) 上 杭路42号 1F, Hisense Mansion, 17 Donghai Xi Lu (8087-7050) 东海西路17号海信大厦1层 Rm.337, CBD Wanda walk street, 185 Xuzhou Lu (5556-3968) 徐州路185号万达CBD广场步行街337铺 B1, Supermarket, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (157 2639-0913) 东海西路50号海信广场负1层超市 内 3F, Tesco, 269 Renmin Lu 人民路269号乐购3 层超市入口处 Choco Deli Shop (qiǎo kè gāo bǐng wū) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu, Huangdao District (5571-0888) 巧 客糕饼屋 黄岛区长江西路159号 青岛康大豪 生大酒店1层

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

=english menu

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

65


/ listings // 广告 • 黄页

广告 • 黄页

Gala Club (gā lè dé zhōu jù lè bù jiǔ ba) 21 Yanerdao Lu (8899-7111) 嘎乐德州俱乐部酒吧 燕 儿岛路21号

The Lounge (dà táng ba) 10:00 am 12:00 am 1F, Four Points by Sheraton Qingdao, 271 Wenyang Lu, Chengyang District (6696-8888) 大堂 吧 城阳区文阳路271号 青岛宝龙福朋酒店1层

Garden View Lounge (mù huá jiǔ láng) 1F, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang (8098-8888 ext. 2265) 木华酒廊 青岛308国道城阳段220号 青岛鑫江希尔顿逸 林酒店大堂

The Oriental Saloon (xī shì jiŭ bā) 217 Wu Yi Shan Lu, Huangdao District (8699-3073) 西式酒吧 青岛黄岛区武夷山路217号 Tsingtao Brewery Bar (qīng dǎo pí jiǔ pǐn jiǔ guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒品 酒馆 登州路56号

Holiday KTV (hǎo lè dí) 71 Xianggang Zhong Lu (8589-1777) 好乐迪 香港中路71号 Joy’s (jué sè jiǔ bā) Opposite Fanhai Mingren Square, 25 Minjiang Er Lu (6688-6667) 爵色酒吧 闽 江二路25号 泛海名人广场对面

Vegas Disco (lán dié huì su) 37 Donghai (85971212) 蓝蝶会所 东海西路37号 Vivi Bar (vivi jiǔ bā) Bldg G, Zhonglian Plaza, 112 Nanjing Lu (8365-9898) Vivi酒吧 南京路112 号 中联创意广场G座

Knuckles Sports Bar and Restaurant 274-276 Wuyishan Lu, Huangdao District (8610-6581) 黄岛 区武夷山路274-276号 Kaili’s Club (shēng huó jǐ hé xiū xián bā) On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao District (132 1082-9846) 生活几何休闲吧 黄岛区海都酒 店后面酒吧街 Kaiyue Old Church Lounge (qīng dǎo kǎi yuè jiǔ bā) 31 Jining Lu (8280-8544) 青岛凯越酒吧 济宁路31号 Kings Bar (guó wáng bā) (139 6398-1069) 国王吧 威海路慧嘉商务酒店后100米(山贺电 子城北门) La Villa (lā wéi lā) Previously known as ‘The Music Kitchen’ before the name was unashamedly appropriated by at least 2 other joints around town), also the home of the original Redstar office and VENUE FOR THE REDSTAR PARTY ON 19 OCT. 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法 国餐厅 香港中路5号 Latitude 36 (běi wěi 36 dà táng jiǔ láng) 10:00 am – 1:00 am 1F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext.0159) 北纬36大堂酒廊 延 吉路112号 青岛万达艾美酒店1层

Old Jack’s Bar (lăo jié kè jiǔ bā) Old Jack’s is a long-lived institution, and the favoured drinking hole (it’s a bar, despite what the name claims) of the middle-aged expat. Old Jack speaks English, and his accommodating customer service rubs off on his staff. New Happy Hour promotions on beer, wine and the famous gin tonics, between 4-7pm everyday. 开店已久的老杰克受到众多中年外籍 人士的欢迎,老板老杰克不仅会说英语,他对 顾客的服务态度也感染着其他店员。新增欢乐 时光,每天下午4点到傍晚7点,啤酒、红酒 和著名的金汤力均享优惠活动。Yan'erdao Lu, opposite Book City (8578-1207) 老杰克酒吧 燕儿 岛路 (书城对面) Paulaner Bräuhaus (pǔ lā nà pí jiǔ fāng) 1F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu, Huangdao District (5888-6666 ext. 2333) 普拉那啤 酒坊 黄岛区银沙滩路178号 青岛银沙滩温德 姆至尊酒店1层 Pavilion (yì láng dà táng ba) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu, Huangdao District (5571-0888) 艺廊大堂吧 黄 岛区长江西路159号 青岛康大豪生大酒店1层 Q Bar (xuàn bā) 5:30 pm – 1:00 am, Sunday to Thursday (until 2am on weekends) 1F, City Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6468) 炫吧 香港中路9号 香格里 拉大酒店 青香阁1层 Quincy Bar (kūn xī ba) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu, Huangdao District (5571-0888) 昆西吧 黄岛区长 江西路159号 青岛康大豪生大酒店1层 Rain Wine Club (fēi jiǔ huì) 21F, Bldg A, InterContinental Qingdao (183 6621-6655) 霏酒汇 青岛海尔洲际酒店A座21层

Liberum (lí àn) Rum & Cokes, Screwdrivers, Jack & Cokes, Gin & Tonics, all 15yuan from 12:30 everyday, from noon. 每天中午12点半起,朗 姆可乐,伏特加橙汁,威士忌可乐,金汤 力,整日促销15元。11 Zengcheng Lu, opposite Qingdao East Municipal Hospital (8588-9898) 离 岸 增城路11号 Lobby Lounge (dà táng ba) 1F, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel, 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou New Distinct, Jiaozhou (8228-9999 ext. 6832) 大堂吧 青岛市胶州新城区北京东路271 号 青岛胶州绿城喜来登酒店1层 LOONG BAR With imported beers, a decent range of whiskies and a surprisingly extensive cocktail menu, brand-new Loong Bar is a great choice for post-work drinks in the CBD area. Located on Donghai Lu just west of the Shandong Lu intersection, it's also close enough to the beaches to make a good end to a day's sightseeing. 岛城新开 的LOONG BAR 提供一系列进口啤酒、各种 威士忌,还有丰富的鸡尾酒单,绝对是白日繁 忙的商业白领们下班放松的好去处。酒吧位于 东海西路,距音乐广场仅数步之遥,海湾美 景近在眼前。G/F, Building 1, Tian Sheng Yuan, 21 Donghai Xi Lu (8386-2667) 东海西路21号1号楼 辛号网点 天晟苑 LPG Bar & Cafe (lǎo fēi jiǔ bā) 162 Jiangxi Lu (8593-6566) 老菲酒吧 江西路162号 Luigi’s Pizzeria and Sports Bar (Luigi bǐ sà tǐ yù jiǔ bā) 20 Yan'erdao San Lu (136 0532-8413) Luigi比萨·体育酒吧 燕儿岛三路20号

Richael CEO Club (lì chí qīng dǎo CEO huì suǒ) Unit 1, Bldg.81, 316 Xianggang Dong Lu (Behind SPR Whitehouse) (8897-3888) 丽池 (青岛) CEO会所 香港东路316号81号楼1单元 www.richael.net Rocky Bar (luò qí jiǔ ba) 53 Minjiang Er Lu (85778817) 洛奇酒吧 闽江二路53号 Room Lounge 1F, Haihua Building, Binhai Garden, 1 Shandong Lu (185 5329-9666) 入目有你 山东路1号 滨海花园海华楼1层 Rumba (lún bā) 1F, Intercontinental Qingdao, 98 Ao‘men Lu (6656-6666 ext.1577) 伦吧 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店1层 Safari Pub (fēi zhōu bā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8670) 非洲吧 香港中路76号 颐中皇冠假日酒店2层 Sailing Bar (xī hǎi guó jì jù lè bù) Resident Square, Huangdao District (159 5409-8300) 西海国 际俱乐部 黄岛区市民广场 SalsaQ Latin Dance Club (shā shā qīng dǎo) 132 Zhang Zhou Lu (8077-0187) 莎莎青岛 漳州 路132号 San Marco 2F, Haiqing Hotel, 11 (Jia) Donghai Zhong Lu (8589-0526) 东海中路11号甲 青岛海 情大酒店2层 Scotland Bar (sū gé lán jiǔ bā) 9F, Killin Crown Hotel, 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 苏格兰酒吧 香港东路197号 麒麟皇冠大酒 店9层 THEDINER丨SPARK CAFE & BREWERY (dān ní měi shì cān tīng丨SPARK kā fēi hé niàng jiǔ fāng) 35 Donghai Xi Lu (8577-2051) 丹尼美式餐厅 丨SPARK咖啡和酿酒坊 东海西路35号

Muse Club (Muse jiǔ bā) 89 Xianggang Zhong Lu (6886-0888) Muse酒吧 香港中路89号

Sweden House (ruì diǎn fēng qíng) 2F, East Area, Marina City, 88 Ao’men Lu (6656-0066) 瑞典 风情 澳门路88号百丽广场东区2层

Nordic Osheania Bar (cháo chéng běi yáng guǎn jiǔ bā) 28 Guantao Lu (8282-5198) 巢城北洋 馆酒吧 馆陶路28号

The King’s Head English Pub (guó wáng tóu xiàng yīng gé lán bā) 11 Xinyi Lu (8583-9898) 国王头像英格兰吧 新沂路11号

66

myredstar.com

Yechao (Night-Trend) (yè cháo) 2F, Bldg.E, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8280-1111) 夜 潮 南京路122号中联创意广场E栋2层

Recreation 休闲娱乐 Art 艺术&展览 138 Warehouse (138 yì shù shēng huó guǎn) 138 Xianggang Dong Lu (6869-1888) 138艺术生 活馆 香港东路138号 Sculpture Art Museum (diāo sù yì shù guǎn) Donghai Dong Lu (8287-0471) 雕塑艺术馆 崂山 区东海东路

Ballet 芭蕾 Qingdao Little Lotus Dancing Training School (qīng dǎo xiǎo hé huā wǔ dǎo péi xùn xué xiào) 20-1-101 Jinhai Plaza, 136 Aomen Lu http://hexun. com/xiaohehua (8996-9975, 133 2501-5299) 青岛 小荷花舞蹈培训学校 澳门路136号 (金海广场 20-1-101)

Billiards 台球 Poker Celebrity Billiard Club (Changchun Road Branch) (bó kè míng liú tái qiú jù lè bù (zhǎng chūn lù diàn) 71 Changchun Lu (8373-8789) 博克 名流台球俱乐部 (长春路店) 长春路71号甲旁

Bowling 保龄球 Crowne Plaza Hotel Bowling (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn bǎo líng qiú zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛颐中皇冠假 日酒店保龄球中心 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店负2层 Grand Regency Hotel Qingdao (lì jīng bǎo líng qiú guǎn) 110 Xianggang Zhong Lu (near Taiwan Lu) (8588-1818) 丽晶保龄球馆 香 港中路110号 丽晶大酒店内

Cycling 自行车 Giant (jié ān tè) 158 (Jia) Jiangxi Lu (8587-2858) 捷安特 青岛大有乐骑户外运动俱乐部 江西 路158号甲

Fitness 健身 Aqua Health Centre (Aqua jiàn shēn zhōng xīn) In the Park, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.6001) Aqua健身中心 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店花园内 CEDARDALE Health Club (xī dá dài ěr jiàn kāng huì suǒ) South of the Sunken atrium of the Hisense Yandao Int’l Apartment Square, 7 Zengcheng Lu (8506-3880) 西达代尔健康会所 增城路7号 海 信燕岛国际公寓广场下沉式中庭南侧 Copthorne Hotel Fitness Central (guó dūn dà jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 4F, Copthorne Hotel, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8900) 青岛 国敦大酒店健身中心 香港中路28号4层 Crowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8268) 青岛颐中皇冠假日酒店健 身中心 香港中路76号 酒店负2层 Health Club (jiàn shēn zhōng xīn) B1, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Lu, Chengyang District (8098-8888 ext. 2708) 健身中 心 青岛308国道城阳段220号 青岛鑫江希尔顿 逸林酒店负1层 Hyatt Regency Qingdao Fitness Centre (qīng dǎo lǔ shāng kǎi yuè jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext.6733/6732) 青岛 鲁商凯悦酒店健身中心 东海东路88号

=english menu

Impulse Total Fitness (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù) 26 Fuzhou Nan Lu (8578-1388) 英派斯健 身俱乐部 福州南路26号 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 香港东路67号 12 Haikou Lu (88900990) 海口路12号 Master Fit (Da Kang) Gymnasium (qīng dǎo dà kāng jiàn shēn huì suǒ) 4 Jijong Lu (8889-8858) 青岛大康健身会所 基隆路4号14-1 Taizhou Lu (8581-1117) 泰州路14-1号 38 Ninghua Lu (83711117) 四方区宁化路38号

Outdoor Pursuits 户外 Aotai Outdoor Store (ào tài hù wài) 44 Zhangzhou Lu (8888-5628/6688-6998) 奥太户外 漳州路44号

Sailing 航海 Qingdao Furi Yacht And Marina Club (qīng dăo fú rì yóu tĭng jù lè bù) 1 Yan’er Dao Lu (Olympic Sailing Centre) (5555-5555/5566-3333) 青岛福日 游艇俱乐部 燕儿岛路1号(青岛奥帆中心)

Qingdao Beihai Fitness Club (qīng dǎo běi hǎi jiàn shēn huì suǒ) 7 Xianggang Zhong Lu (west of Beihai Hotel) (5566-1999) 青岛北海健身会所 香 港中路7号(北海宾馆西侧)

Qingdao Jida Sailing Club (qīng dǎo jì dá háng hǎi jù lè bù) 18 Nanhai Lu (137 8986-7525) 青岛

Shangri-La Health Club (xiāng gé lǐ lā jiàn tǐ zhōng xīn) 3F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6631) 香格里拉健体中 心 香港中路9号 香格里拉大酒店3层

Olympic Marina) (qīng dǎo guó jì yóu tǐng jù lè bù) 1 Jinhai Lu (6656-0061) 青岛国际游艇俱乐部

Sheraton Fitness Centre (xǐ lái dēng jiàn shēn zhōng xīn) B1, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou District (8228-9999 ext 6959) 青岛胶州绿城喜来登酒店-喜来登健 身中心 北京东路271号B1层 Tera Wellness Club (yī zhào wéi dé jiàn shēn) 8F, Mykal, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0800) 一 兆韦德健身 香港中路69号麦凯乐8层 4F, CBD Wanda Plaza, 112 Yanji Lu (5556-3999) 延吉路112 号万达广场时尚楼4层 Vanke Charm City, 417 Xingyang Lu, Chengyang District (6679-9638) 城阳 区兴阳路417号万科魅力之城

Fishing 钓鱼 CHN Expert of Angler Society (míng diào huì diào yú jù lè bù) 69 Ao Men Lu (8260-0000) mingdiaohui@163.com 名钓会钓鱼俱乐部 澳门 路69号(大公海岸)

For Kids 儿童 Baby One Club Natatorium (guàn jūn bǎo bèi 0-4 suì yóu yǒng guǎn) 127-18 Ningxia Lu (near Amway) (8079-6005) 冠军宝贝游泳馆 宁夏路 127-18号 Children’s Club (ér tóng jù lè bù) Every Sat & Sun and public holidays has children’s club activities. 周六周日和公共假日有儿童俱乐部活动。1F (Inside Café Yum), Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6008) 儿童俱乐部 香港 中路9号 香格里拉大酒店1层 一品堂内

KTV 练歌房 Holiday KTV (Hongkong Garden Branch) (hǎo lè dí liàng fàn shì KTV) 71 Xianggang Zhong Lu (8589-1777) 好乐迪量贩式KTV(香港花园店) 市南区香港中路71号香港花园 Xin Dong Fang (xīn dōng fāng) 44 Xianggang Xi Lu (8389-2222, 8387-5555) 馨东方量贩式KTV 香 港西路44号

Golf 高尔夫 Big5 (dà wǔ gāo ěr fū liàn xí chǎng) 123 Zhangzhou Er Lu (8588-2075, 8588-7075) 大伍高 尔夫练习场 漳州二路123号 Four Seasons Riverside Golf & Resort (táo yuán jiāng jǐng gāo ěr fū jù lè bù) 204 National Road, Chengyang District (8115-0010) 桃源江景高尔夫 俱乐部 城阳区204国道段 Golf Driving Range (xīn jiāng gāo ěr fū jù lè bù) DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888 ext.2719) 鑫 江高尔夫俱乐部 青岛308国道城阳段220号 青 岛鑫江希尔顿逸林酒店 Huashan International Country Club (huá shān guó jì xiāng cūn jù lè bù) Huashan Township, Jimo City (8456-0888) drew_821132@hotmail.com 华山国际乡村俱乐部 即墨市华山镇烟青路 Jinling Golf Practice Course (jīn lǐng tè gāo ěr fū liàn xí chǎng) Jinling New Village, Yinchuan Dong Lu (8899-7307) 金岭高尔夫练习场 银川 东路金岭新村 Master Korea (mǎ sī tè gāo'ěr fū jù lè bù) D1Area, Taigu Shopping Plaza, 63-A Xianggang Zhong Lu (6865-6890) 玛思特高尔夫俱乐部 香港中路 63号甲太古购物中心D1区 Qingdao International Golf Club (qīng dǎo guó jì gāo ěr fū jù lè bù) Hi-Tech Industrial Park, 118 Songling Lu (8896-0001) golf@public.qd.sd. cn 青岛国际高尔夫俱乐部 松岭路118号 高 科技工业园 Tiantai Hot Spring Golf Club (tiān tài jià rì wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰温泉高尔夫俱乐 部 即墨温泉旅游度假区内

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

际达航海俱乐部 南海路18号 Qingdao International Yacht Club (Qingdao

金海路1号 (奥林匹克帆船中心内媒体中心) Qingdao Olympic Sailing Centre (qīng dǎo ào lín pǐ kè fān chuán zhōng xīn) 1 Yan'erdao Lu (8309-2020) 青岛奥林匹克帆船中心 燕儿 岛路1号 Qingdao Sinan Sailing Club (qīng dǎo sī nán fān chuán jù lè bù) 1 Jinwan Lu (152 8898-7909) 青岛 司南帆船俱乐部 金湾路1号 Yinhai International Yacht Club (yín hǎi guó jì yóu tĭng jù lè bù) 30 Donghai Zhong Lu (85886666) 银海国际游艇俱乐部 东海中路30号

Scuba Diving 潜水 Global Dive Adventures and Training (quán qiú qián shuǐ tàn xiǎn hé péi xùn gōng sī) 40 Ningxia Lu (158 6422-7383 150 9200-0062)全球潜水探险 和培训公司 宁夏路40号 Qingdao Qin Hai Diving Club (qīng dǎo qín hǎi qián shuĭ jù lè bù) 1-6 Wendeng Lu (8388-1170) 青岛琴海潜水俱乐部 文登路1-6号

Squash 壁球 Grand Regency Hotel Squash Court (lì jīng dà jiŭ diàn bì qiú shì) 3F, Grand Regncy Hotel, 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店壁 球室 香港中路110号 丽晶大酒店3层 Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东海中路 11号 Health Club (jiàn shēn zhōng xīn) B1, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888 ext.2708) 健身中 心 青岛308国道城阳段220号 青岛鑫江希尔顿 逸林酒店负1层 Impulse Total Fitness Squash Court (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù bì qiú shì) 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱乐部壁球室 香港东路67号

Swimming 游泳 Copthorne Hotel Fitness Central (guó dūn dà jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 4F, Copthorne Hotel, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8900) 青 岛国敦大酒店健身中心 香港中路28号 青岛国 敦大酒店4层 Crowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8268) 香港中路76号 青岛颐中 皇冠假日酒店负2层

Swimming Pool (yóu yǒng chí) 2F, InterContinental Qingdao, 98 Ao’men Lu (66566666 ext.1682) 游泳池 澳门路98号 青岛海尔 洲际酒店2层 Yinhai Spa and Sports (yín hǎi jiàn kāng xiū xián huì guăn) 30 Donghai Zhong Lu (8593-9000) 银海健康休闲会馆 东海中路30号

Wushu 武术 Qingdao Bright Mountain Wushu Club (bèi méng tè wǔ guǎn) 55 Hunan Lu (8286-9566) 贝蒙 特武馆 湖南路55号

Yoga 瑜伽 Daniel 42 Degree Hot Yoga & Massage (sì shí èr dù rè yú jiā zú liáo) 74 Minjiang Lu (8909-0977) 42度热瑜伽&足疗 闽江路74号 Han Xiang Yi Yoga (hán xiāng yí) Rm. 102, Bldg. 1, Changhai Garden, 9 Qingyuan Lu (8572-2257) 涵香 怡 清远路9号 畅海园1单元102 Jingyue Yoga & Crossfit (jìng yuè yú jiā) 1F, Bldg. 6, Pacific Centre, 35 Donghai Xi Lu (138 8496-6312) 静悦瑜伽 东海西路35号太平洋中心6号楼1层 Jinzhu Yoga & Crossfit (jīn zhū yú jiā jiàn kāng huì suǒ) Hainiu Xincun, 6 Yinchuan Xi Lu (155 5320-8781) 金珠瑜伽健康会所 银川西路6号 内海牛新村 Pilates & Personal Training (159 5480-0102) cynthia2.0@hotmail.com

Stage & Screen 演出场所 Cinemas 影院 Broadway Cinemas (bǎi lǎo huì) 3F Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1155) 百老汇 澳门路88号百 丽广场3层 www.b-cinema.cn Huachen Cineplex (huá chén yǐng chéng) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0700) www. dlfilm.com 华臣影城 香港中路69号 麦凯乐8层 Huacheng Cinema International (qīng dǎo huá chéng guó jì yǐng chéng) 18 Qinling Lu, Laoshan District (8909-8200) 青岛华诚国际影城 崂山区 秦岭路18号 Hui Quan Cinema (huì quán diàn yǐng chéng) 15 Nanhai Lu (8286-7219) www.huiquanmovies.com 汇泉电影城 南海路15号 Jinyi Cinemas (jīn yì yǐng chéng) Fudu Mansion, 8 Nanjing Lu (8097-2077) 金逸影城 南京路8号 府 都大厦 5F, Life Space, 269 Renmin Lu (6606-9600) 人民路269号 乐都汇5层 Wanda International Cinema City (wàn dá guó jì yǐng chéng) 4F, Wanda, Taidong San Lu (8362-5656) 万达国际影城4层 台东三路63号 3F, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5556-3939) 延吉路 116号万达广场3层 3F, Wanda Plaza, 178 Jufeng Lu, Licang District (5571-8588) 李沧区巨峰路178 号万达广场3层

Music Hall 音乐厅

Gym and Swimming Pool (jiàn shēn yóu yǒng zhōng xīn) 1F, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888 ext 7255) opening hour 6:30am-0am 健 身游泳中心 东海中路11号 海情大酒店1层

Auditorium (jiē tī lǐ táng) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Ao‘menLu (6656-6666) 阶梯礼堂 澳 门路98号 青岛海尔洲际酒店3层

Health Club (jiàn shēn zhōng xīn) B1, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang (8098-8888 ext. 2708) 健身中心 青 岛308国道城阳段220号 青岛鑫江希尔顿逸 林酒店负1层

Qingdao People’s Auditorium (qīng dǎo shì rén mín huì táng) 9 Taiping Lu (8289-7229) 青岛市人

Qingdao Concert Hall (qīng dǎo yīn yuè tīng) 1 Lanshan Lu (8287-7050) 青岛音乐厅 兰山路1号

民会堂 太平路9号

Theatres 剧场

Hyatt Regency Qingdao Swimming Pool (qīng dǎo lǔ shāng kǎi yuè jiǔ diàn yóu yǒng chí) Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext. 6733/6732.) 青岛鲁商凯 悦酒店游泳池 东海东路88号 青岛鲁商凯悦 酒店底层大堂

Qingdao Beijing Opera Theatre (qīng dǎo shì jīng jù yuàn) 76 Yan’an Yi Lu (8273-2612) 青岛市京 剧院 延安一路76号

Le Meridien Fitness Central (qīng dǎo wàn dá ài měi jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 3F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0021) 青岛 万达艾美酒店健身中心 延吉路112号

Qingdao Song and Dance Theatre (qīng dǎo shì gē wǔ jù yuàn) 15 Xing’an Lu (8271-4673) 青岛市

Open-air/Indoor Sea-water Swimming Pool (shì wài /shì nèi hǎi shuǐ yǒng chí) Seaview Garden Hotel, 2 Zhanghua Lu (8587-5777 ext. 6317) opening hour 10:00am-10:00pm 室外/室内海水泳 池 彰化路2号 海景花园大酒店 =english menu

// listings /

Sheraton Fitness Centre Programmed by Core Performance (xǐ lái dēng jiàn shēn zhōng xīn) B1, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou New District (8228-9999 ext. 6959) 青 岛胶州绿城喜来登酒店-喜来登健身中心 青岛 胶州新城区 北京东路271号 负1层

Qingdao Grand Theatre (qīng dǎo dà jù yuàn) 5 Yunling Lu (8066-5555) 青岛大剧院 云岭路5号

歌舞剧院 兴安路15号 Qingdao Olympic Centre (ào fān zhōng xīn dà jù chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-8666) 奥帆中心大剧 场 燕儿岛路1号

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

67


/ listings // 广告 • 黄页 Qinghua Theatre (qīng huà xiǎo jù chǎng) 12 Linqing Lu (8281-8181) 青话小剧场 临清路12号

Shopping 购物 Antiques 古董 Antique Market (jiù huò gǔ dǒng shì chǎng) Wenhua Shichang, Changle Lu (8382-3513) 旧货古 董市场 昌乐路 文化市场 Sanshengyuan Artworks Shop (sān shēng yuán) 67 Aomen Lu (8579-7833) 三生缘 澳门 路67号

Art 艺术 Boya Art & Framing Gallery (bó yǎ huà láng) Art and Photos 52 Minjiang Er Lu (8577-5924) 博雅画 廊 闽江二路 52号 Qingdao Modern Artists Gallery

(qīng dǎo dāng dài yì shù jiā huà láng) 3 Changle

Lu (8380-2977) 青岛当代艺术家画廊 昌乐路3号 Yi Pin Tang (yì pǐn táng) 2-3 Changle Lu Culture Market (8381-5166) 逸品堂 昌乐路文化市场 2-3号

Books 书籍 Hao Xue You Book Market (hǎo xué yǒu tú shū cài shì) 10 Quanzhou Lu 好学友图书菜市 泉州 路10号 Xinhua Bookstore/Book City (xīn huá shū chéng) 40 Gaomi Lu(8281-3237) 新华书城 高密 路40号 Xue Yuan Bookstore (xué yuàn shū diàn) 22 Quanzhou Lu (8592-7703) 学苑书店 泉州路22号

Electronics 数码产品 3C4U Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1878) 澳门 路88号百丽广场 Apple Store (pín guǒ qí jiàn diàn) 36B Ningxia Lu (Zhenjiang Lu intersection) (8366-9605) 苹果旗舰 店 宁夏路36B (镇江路交叉口处) Computer City (diàn zǐ xìn xī chéng) 226 Liaoning Lu (8382-2536) 电子信息城 辽宁路 226号

广告 • 黄页 Guomei Appliance Store (guó měi diàn qì shāng chéng) 80 Nanjing Lu (8580-5870) 国美电器商城 南京路80号 Su Ning Appliance Store (sū níng diàn qì) 3 Nanjing Lu (8362-2666) 苏宁电器 南京路3号 Yongsheng Camera Store (yǒng shèng shè yǐng qì cái) 9 Tianjin Lu (8285-8859) 永盛摄影器材 天 津路9号

Fashions 时尚 0532Cons (0532 zhèng pǐn zá huò pù) 1F, IGo Shopping Centre, 18 Gutian Lu (186 5327-3003) http://0532cons.taobao.com/ 0532正品杂货铺 古 田路18号爱购一层 Beauty Centre (liàng cǎi fēng shàng) 39 Minjiang Er Lu (8576-6110) 靓彩风尚 闽江二路39号 Creen Mart 10-4 Yunling Lu (8889-6672) 云岭 路10-4 Darling Harbour Qingdao (xīn hǎi guǎng chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-7888) 心海广场 燕儿岛 路1号 Folli Follie F1-57, Marina City Folli Follie (130 1253-9863) 百丽广场一楼中庭F1-57 新浪微 博:FolliFollie青岛 Godsend Golf (gāo shì dēng gāo ěr fū yòng pǐn diàn) 28 Changcheng Lu, Chengyang District (80963300) 高仕登高尔夫用品店 城阳区长城路28号 H & M 1F, Marina City, 88 Ao'men Lu (6885-3141) 澳 门路88号百丽广场1层 Zendai Plaza, 880 Tong’an Lu H&M 证大大拇指广场 同安路880号 Hisense Plaza (hǎi xìn guǎng chǎng) 50 Donghai Xi Lu (6678-8888) 海信广场 东海西路50号 iGo Mall (ài gòu shí shàng bǎi huò shāng chéng) 18 Gutian Lu (8118-0888) 爱购时尚百货商城 古 田路18号 Jimo Lu Market (jí mò lù xiǎo shāng pǐn pī fā shì chǎng) Jimo Lu 即墨路小商品批发市场 即 墨路 Leader Plaza (lì dá gòu wù zhōng xīn) 18, Qinling Lu (6671-8018) 丽达购物中心 秦岭路18号 Lexon Design (lè shàng shè jì) Leader Plaza, 18 Qinling Lu (6671-8018) 秦岭路18号 丽达广场 4F,

Mykal, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0666) www. lexon-design.com 香港中路69号 麦凯乐4楼

1528) 澳门路88号百丽广场负1层

Longshan Underground Shopping Centre (lóng shān dì xià shāng chéng) 29 Jiangsu Lu (8286-

Lagom (lè huó jiā) Fu Run Shan Zhuang, 3 Hailong Lu, Laoshan District (8870-7039) 乐活家 崂山区海 龙路3号福润山庄

8902) 龙山地下商城 江苏路29号

Maqui Berry (Fruit) (8965-3697) 马基莓水果

Marina City (bǎi lì guǎng chǎng) 88 Ao'men Lu (6606-1666) 百丽广场 澳门路88号 Marks & Spencer (mǎ shā bǎi huò) 1F, Licang Wanda Plaza, 178 Jufeng Lu (6770-6026) 马莎百货 李沧区万达广场店 巨峰路178号大商业1层 MUJI (wú yìn liáng pǐn) F2-0203, Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-1388) 无印良品 澳门路88号百 丽广场2楼0203 MYKAL (mài kǎi lè) 69 Xianggang Zhong Lu (66700666) 麦凯乐 香港中路69号

Marks & Spencer (mǎ shā bǎi huò) 1F, Licang Wanda Plaza, 178 Jufeng Lu (6770-6026) 马莎百货 李沧区万达广场店 巨峰路178号大商业1层 Maui International (máo yī guó jì) (8575-3390) www.maui.com.cn 毛伊国际 Metro (mài dé lóng) 116 Chongqing Nan Lu (85668888, EN 8089-9880) 麦德龙 重庆南路116号 1517 Wutaishan Lu, Huangdao District (8602-8888) 麦德龙黄岛商场 黄岛区五台山路1517号

Porsche Design Qingdao (bǎo shí jié shè jì) F1-05 Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-1911) www. porsche-design.com 保时捷设计 澳门路88号百 丽广场F1-05

Xinkuai (xīn kuài) 10 Xianggang Zhong Lu (83892941) 新快 香港中路10号 71 Xianggang Zhong Lu (8592-1729) 香港中路71号

For Kids 儿童

Second Hand Clothing Street (èr shǒu fú shì shì chǎng) Licun Lu 二手服饰市场 李村路

Sunshine Department Store (yáng guāng bǎi huò) 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 阳光百 货 香港中路38号

Wanda Shopping Centre (wàn dá gòu wù guǎng chǎng) 63 Taidong San Lu (8362-3288) 万 达购物广场 台东三路63号 CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5557-0777) CBD万达广场 延吉路116 号 Licang Wanda, 178 Jufeng Lu (8079-1111) 万达 广场李沧店 巨峰路178号 Xinye Plaza (xīn yè guǎng chǎng) 100 Liaoyang Xi Lu (8562-9000) 新业广场 辽阳西路100号 Yajiamei Fashion Shop (yǎ jiā měi jīng pǐn fú shì) 38 Jiangxi Lu / x-47, 51 Jiangxi Lu (135 7321-6316) 雅嘉美精品服饰 江西路38号/江西路51号 x-47 Zara 1F, Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-1020) 澳 门路88号百丽广场1层 Zhongshan Commerce City (zhōng shān shāng chéng) 113 Zhongshan Lu 中山商城 中山路 113号

Food & Beverage 食品 Abbica Coffee (qīng dǎo ā bì kǎ jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) 4 (Ding) Jingguo Er Lu (8571-2323) 青岛阿璧卡进出口有限公司 宁国二路4号丁

Mission Coffee Roasting (mài sēn kā fēi) The professional coffee roaster and coffee equipment supplier. Gourmet coffee, roasted fresh in Qingdao. Ten years of coffee roasting experience, professional coffee technology training and after-sales service have made us a unique brand in Qingdao. 专业咖 啡豆烘焙厂及咖啡设备销售商。10年的咖啡 豆烘焙经验,专业的咖啡技术培训、售后维护 团队,造就了岛城著名的咖啡品牌。Exclusive store: 49 Donghai Xi Lu (8572-8539) 迈森咖啡 专卖店 东海西路49号 Taste: 5#102, Fanhai Mingren, Minjiang Er Lu (8090-2281) 体验店 闽江 二路泛海名人广场5#102 Factory: 35 Zhangzhou Yi Lu (139 5325-3732) 工厂 漳州一路35号 Qingdao Zhongtang Import & Export Co. Ltd.

68

myredstar.com

=english menu

Fit -all natural, antibacterial, fruit & vegetable cleaner (shuǐ guǒ shū cài qīng jié jì) (159 0071-5180) Fit-水果蔬菜清洁剂 tryfitchina@ yahoo.com Haibo Furniture Market (hǎi bó jiā jū chāo shì) 28 Dunhua Lu (8308-5739) 海博家居超市 敦化 路28号

MIHO Mart (ér tóng lè yuán) 2F, Weifeng Supermarket, Fuqing Lu (8866-5638) 儿童乐园 福 清路味丰超市2层 Mikkaworks (MikMik yǒu jī bǎo bǎo) 97 Bing Nanjing Lu (8587-5751) MikMik有机宝宝 南京 路97号丙 Peek-a-Boo (bǔ kāng fù yù yīng zhuān mài diàn) 31 Yan'erdao Lu (8593-1283) 哺康富育婴专 卖店 燕儿岛路31号

Wine 葡萄酒 Buller Wines (ào dà lì yà bù lè jiǔ zhuāng) Rm.603, 63 Xianggang Xi Lu (189 5329-2706) 澳大 利亚布乐酒庄 香港西路63号603室

IQ Air (IQ Air hǎi xìn guǎng chǎng tǐ yàn diàn) info@iqair-china.com, www.iqair-china.com. 4F, Hisense Plaza, 117 Aomen Lu (153 1424-1690) IQ Air海信广场体验店 澳门路117号海信广场4层 Leo’s Antique Furniture (lì ōu gǔ diǎn jiā jù) (139 6988-7788) leo@qingdao.gov.cn 立欧古典家具 Plus Tree (qīng dǎo mù zhī jiā shāng mào yǒu xiàn gōng sī) 1-1 Hai’an Lu, Laoshan District

France Bacchus Bldg 9, 3 Xuzhou Lu (85898830) sales@francebacchus.com 徐州路3号9号楼

Saeco (xǐ kè) 446 Nanjing Lu (8502-3637, 85022676) 喜客 南京路446号

Gourmet passion (186 6022-5559) Gourmetpassion.es

SAW Strong Ale Works (qiáng mài pí jiǔ) 12 Daxue Lu (136 0896-4700) strongaleworks@gmail. com 强麦啤酒 大学路12号

Henke Trading 504, Bldg A, Hong Kong Gardens, 3 Quanzhou Lu (8589-7696) 泉州路3号香港花 园A座504

Decathlon (dí kǎ nóng) 188 Liaoyang Xi Lu (Below Fuliao Overpass) (8561-7788) 迪卡侬 辽阳 西路188号 (福辽立交桥下)

Silver Garden Grocery Shop (yín dū huā yuán gòu wù shāng chǎng) 1A Cuibaige, Bldg. 12, Yindu

La Cave a Didier (dí jié jiǔ zhuāng) 135 Marina City West Zone, 86 Ao‘men lu (6606-1059) 狄杰酒庄 澳 门路86号 百丽广场西区135号

Sanfo (sān fū hù wài) 52 Donghai Xi Lu (85786628) www.sanfo.com 三夫户外 东海西路52号

Garden, 1 Zhanghua Lu (8589-7732) 银都花园购 物商场 彰化路1号 银都花园12号翠柏阁1A

Qingdao Wine Culture Street (qīng dǎo hóng jiǔ jiē) Yan’an Yi Lu 青岛红酒街 延安一路 Sunshinry Wine Cellar (lǎng yí jiǔ háng) 43 Minjiang Er Lu (6677-6999) 朗怡酒行 闽江二 路43号

ORCAFFE Ltd (ōu kǎ kā fēi yǒu xiàn gōng sī) Started operations in Qingdao in 2004. Devoted to quality, speciality coffees, Orcaffe is among the industry leaders in bean roasting and distribution, and supplies beans to a large network of catering shops, coffee shops, 4 and 5 star hotels, bakery chains, car showrooms, estate agencies and multinational company offices, including more than 300 organisations worldwide. 欧卡咖啡公司2004 年创立于青岛,创始至今一直致力于推广精品 咖啡、潮流饮品及相关产品。凭着对咖啡、饮 品行业的执着与热情,欧卡咖啡公司的产品在 质量和销量一直处于行业领先位置。至2012 年,公司服务的对象已涵盖了餐饮店、咖啡 厅、星级酒店、烘焙连锁、汽车展厅、房地 产商、跨国公司办事处等三百多家机构。No.

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

(8870-7512) 青岛木之家商贸有限公司 崂山区 海安路1-1

Trader Zhou’s B-16, Carrefour Underpass, Xianggang Zhong Lu (156 6652-6100) 家乐福地下 步行街 B-16 Wine World (wàn wò dé jiǔ yè) 1F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 308 Xingyang Lu, Chengyang District (5556-5556) 万沃得酒业 城阳区兴阳路 308号 青岛景园假日酒店1层 WinItaly Room 2557, Zhongshang Mansion, 100 Xianggang Zhong Lu (8592-6326) 香港中路 100 号中商大厦2557

Gifts & Accessories 礼品 Guifute Gift (guì fù tè lǐ pǐn) 141 Xianggang Zhong Lu (6661-1099) 贵富特礼品 香港中路 141号附近 Ou Jin Jiang Silver Ornaments (ōu jīn jiàng yín shì) A6, 51 Donghai Xi Lu (134 5520-8855) 欧金匠

True Friend Animal Hospital (zhēn péng yǒu dòng wù yī yuàn) 65 Xianggang Zhong Lu (west of Book City) (8578-0365) 真朋友动物医院 香港中 路65号(书城西侧)

Sporting Goods 运动

Tan Lu Zhe (tàn lù zhě) 66 Yanji Lu (8302-9006) 探 路者 延吉路66号

Latour Laguens World Fine Wine Cellar (lā tú lā gān guó jì jiǔ jiào) Unit 2, 31 Yan’an Yi Lu (6669-1111, 8325-3333) 拉图拉甘国际酒窖 延 安一路31号 Pentagon Enterprise Co., Ltd (pài dá gé jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) B-2302, Guohua Bldg, 2 Minjiang Lu (8079-5256) www.pentagon-ent.com 派达格进出口有限公司 闽江路2号国华大厦B-2302

Debauve & Gallais (fǎ guó dài bǎo jiā lái) 501, Unit 2, Bldg.3, 51 Donghai Xi Lu (8597-1807) 法国 黛堡嘉莱 东海西路51号3号楼2单元501

JUSCO (jiā shì kè) 72 Xianggang Zhong Lu (85719600) 佳世客 香港中路72号 B1, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (6606-7878) 佳世客 延吉路116号 万达CBD广场负1层 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao District (8699-0666) 佳世客 黄岛区长 江中路419号 B1, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-

BM Ultra Top quality mattress with affordable price (English - Cathy 132 5555-6553, Korean - Song 186 7890-0384, Chinese - Lee 156 0542-6234) www. rummel.co.kr

RT Mart (dà rùn fā) 162 Ningxia Lu (8578-0529) 大润发 宁夏路162号

Daichi Farm (dà dì nóng chǎng) 67 Xianggang Dong Lu (8801-5151) 大地农场 香港东路67号

Hanbur German Bakery (hàn bǎi mài xiāng). Supermaket, B1, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8572-6865) 汉柏麦香 东海西路50号 海信广 场负1层超市

Home Goods 家居 B&Q (bǎi ān jū) 38 Shandong Lu (8580-6611) 百安 居 山东路38号 188 Liaoyang Xi Lu (8566-1000) 辽 阳西路188号 138 jia Haier Lu (8891-6611) 百安 居 海尔路138号甲

(8581-8719) 中糖进出口商贸 徐州路81号

Casa-Mia Gourmet Shop (kă sà mĭ yà shí pĭn zhuān yíng diàn) 卡萨米亚食品 专营店 Search on Tmall for卡萨米亚食 品专营店

Double espresso co.Ltd (qīng dǎo bèi nóng kā fēi yǒu xiàn gōng sī) 28 Xianggang Xi Lu (83866325, 156 0532-1652) beinongcoffee@126.com, www.doubleespresso.cn 青岛贝浓咖啡有限公司 香港西路28号

Secret Garden (mì yuán huā yì guǎn) 62 Shanghang Lu (139 6988-0404) 秘园花艺馆 上 杭路62号

Dong Zhou Fu Long World Wines (dōng zhōu fù lóng jiǔ yè) 2 Yuexiu Lu (6656-7999, 6656-8888) 东 洲富隆酒业 越秀路2号

(zhōng táng jìn chū kǒu shāng mào) 81 Xuzhou Lu

Carrefour (jiā lè fú) 21 Xianggang Zhong Lu (8582-6666) 家乐福 香港中路21号 128 Shandong Lu (8508-9999) 家乐福 山东路128号

DEFA Inside Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (82530686) 东海西路50号 海信广场内

// listings /

Plaza (lè huó shì jí) 72 Boshan Lu (8285-7171) 乐 活市集 博山路72号

MICRO SCOOTERS The award winning Micro Scooters are now available in China. We offer Mini for 3-5 year old kids, Maxi for 6 to 12 years and cool MICRO Scooters for teens and adults. Check out more details about the products here: www.microscooters.cn, 139 1024-6949 or email us at qingdao@microscooters.cn.

Sky (tiān kōng) 11 Zhangzhou Yi Lu (8577-1276) 天空 漳州一路11号

Vestal by Jung Hyejin (hán guó jìng jié hūn shā) F2, 78-B Minjiang Lu (8573-5440) 韩国净洁婚纱 闽江路78号乙二楼

Watsons (qū chén shì) 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 屈臣 氏 香港中路38号 阳光百货1层 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (85719600) 香港中路38号阳光百货1层 1F, Gome, 37 Taidong Yi Lu 台东一路37号国美大卖场1层 21 Xianggang Dong Lu 香港东路21号 B1, Parkson, 44-60 Zhongshan Lu (8202-1076) 中山路44-60号 百盛负1层 B1, Marina City, 88 Ao’men Lu (66061888) 澳门路88号百丽广场2F, Area A, Zendai Plaza, 880 Tong’an Lu 同安路880号证大大拇指 广场A区2层 Lida Plaza, 18 Qinling Lu (6671-8018) 秦岭路18号丽达购物中心 1F, Lotte Mart, 36 Shandong Lu 山东路36号乐天玛特负1层 Walmart (wò ěr mǎ) 63 Taidong San Lu (83675600) 沃尔玛 台东三路63号

Printemps Mall (bā lí chūn tiān guǎng chǎng) 9 Shandong Lu (8581-1588) 巴黎春天广场 山 东路9号

Uniqlo (yōu yī kù) 2F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1060) 优衣库 澳门路88号百丽广场2 层 1F, Xinye Plaza, 100 Liaoyang Xi Lu (8091-7301) 辽阳西路100号新业广场1层 Zendai Plaza, 88 Tong’an Lu 同安路88号 证大大拇指广场

12U3-201, 51 Donghai Xi Lu (8380-1399) orcaffe@ hotmail.com 欧卡咖啡有限公司 东海西路51号 华青园12号楼3单元201

Tailors 制衣 Honghong Tailor (hóng hóng zhì yī) 6 Xuzhou Lu (8580-2086) 红红制衣 徐州路6号 Vog Mask (400 6501-253) Email: info@vogmask.cn; website: www.vogmask.cn

Musical Instruments 乐器 Baldwin Musical Instruments (bào dé wēn gāng qín zhuān mài diàn) 91 (Yi) Jiangxi Lu (8573-4599) 鲍德温钢琴专卖店 江西路91号乙 Guitar Square (jí tā píng fāng) 28 Huangshan Lu (8272-6977) www.guitarsquare.net 吉他平方 黄 山路28号 Rolling Stone Instruments (gǔn shí qín háng) 38-5 Daming Lu (8383-1385) 滚石琴行 大名路 38-5号 Xin Yi Zhou Instruments (xīn yì zhōu qín háng) 74 Yan An San Lu (8365-4582) 馨艺洲琴行 延安 三路74号

Jin Jian Tailor Shop (jīn jiǎn shí zhuāng diàn) 2F, Taidong San Lu (8907-0165) 金剪时装店 台东三 路利群对面2层 Jin Yuan Zhi Yi (jīn yuán zhì yī) 2F, 1-118 Chuandai Da Shijie, 86 Taidong San Lu (8907-0172) 金源制衣 台东三路86号穿戴大世界二楼1 -118号 Tangsong (táng sòng) B-222, -1, Taigu Shopping Centre, Xianggang Zhong Lu (opp. Jusco, near underground parking area) (150 6426-3058) vip. hiao.com/2011/08/tsqp/ 唐颂 香港中路太古百 货-1B区222号 Yongzheng Tailor Shop (yǒng zhèng cái féng diàn) 1F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8961) 永正裁缝店 香港中路 76号 青岛颐中皇冠假日酒1层

Beauty 美容美体

Pets 宠物 Petdog Health and Well-Being (pài duō gé chǒng wù shēng huó huì guǎn) Rm.19 Hua Hao Yue Yuan,138 Shandong Lu (186 6198-8205/130 7087-7963) 派多格宠物生活会馆 山东路138号 花好月圆19号网点 Qingdao Free Cat Adoption (137 9198-7701) qdcats@126.com, www.qdcats.com

Beauty Centres 美容养生 Kapok Spa & Wellness (mù mián shuǐ liáo) 2F, InterContinental Qingdao, 98 Ao‘men Lu (66566666 ext.1686) 木棉水疗 澳门路98号 青岛海尔 洲际酒店2层

Qingdao Ou Rui Jia Beautyland (qīng dǎo ōu ruì jiā lì yán táng) Rm. 804, Bldg.5, Fanhai Mingren, 19 Fuzhou Nan Lu (8578-7508, 136 0896-6500 EN) 青岛欧瑞嘉丽颜堂 福州南路19号泛海名人5 号楼804室 Qing SPA (qīng shuǐ liáo) Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext. 6733) 清水疗 东海东路 88号 青岛鲁商凯悦 酒店底层大堂 Runjiang SPA (rùn jiāng shuǐ huì) 1F, DoubleTree by Hilton Qingdao, 220, 308 National Road, Chengyang District (8098-8888 ext.2766) 润江水 会 青岛308国道城阳段220号 青岛鑫江希尔 顿逸林酒店1层 Shine Spa (xuàn yì shuǐ liáo) 1F, Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel, 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou District (8228-9999) 炫逸水疗 胶州 新城区北京东路271号 青岛胶州绿城喜来登 酒店1层 Sleeping Lotus SPA (shuì lián yǎng shēng měi róng guǎn) A3, 26 Donghai Zhong Lu (inside Langqin Garden) (8593-6007/08) 睡莲养生美容馆 东海中路26号A3 (浪琴园内) The Spa at Shangri-La Hotel (xiāng gé lǐ lā dà jiǔ diàn shuǐ liáo zhōng xīn) 4F, Valley Wing, ShangriLa Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6050) 香格里拉大酒店水疗中心 香港中路9 号 香格里拉大酒店 盛世阁4层 Tian Bei’s Beauty & Health Care Salon (tián bèi měi róng bǎo jiàn huì suǒ) 203 Minjiang Lu (80777792) 田蓓美容保健会所 闽江路203号 Touch SPA Qingdao (yí zūn shuǐ liáo) 3F, Le Meridien, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0401/0402) 颐尊水疗 延吉路112号 青岛万达艾美酒店3层

Hairdressers 美发 Leekaja Hair Biz (lǐ jiā zǐ xíng xiàng shè jì zhōng xīn) 1 (Jia) Xianxia Ling Lu 李嘉子形象设 计中心 仙霞岭路1号甲 Pleasantress Ladies Hair Salon (bó fēi sī nǚ zǐ měi fà huì suǒ) 30, Donghai Zhong Lu (East gate of Yinhai Yacht Club) (8592-6188) 柏飞丝女子美发会 所 东海中路30号-银海游艇俱乐部东门内

银饰 东海西路51号A6座 =english menu

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

69


/ listings // 广告 • 黄页

广告 • 黄页 Combined with Chinese education and Western education, NSWE sets a good model for inheriting the rigorousness of Chinese tradition and blending itself with the flexibility of Western management. We are authorized by CIE (authorization code: CN877) to have IGCSE and A-level courses from Grade 1 to Grade 12, which is unique in China to have international curriculum from Grade 1 to Grade 12. Our school has been qualified to offer American AP courses and Examination Authority as well as CNA-USA University School Alliance. 新西 华国际教育,介于中国模式和西方模式之间, 既继承了中国教育的严密性,又引进了西方 教育的灵活性。我校已经开设由英国剑桥考 试局(CIE)授权的自G1-G12所有IGCSE及 A-level课程(授权码:CN877),是中国唯一 开设从小学1年级到高中12年级英国国际课程 的学校。我校还获得美国AP课程授权和中美 校联盟授权成员学校。47 Tongchuan Lu, Licang District (8880-8315) 青岛银河学校国际部 青岛 市李沧区铜川路47号 International School of Qingdao (mti) (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào) Starting at pre-school and rising to grade 12 (2-18 years of age), ISQ follows a US based curriculum, is WASC and NCCT accredited and offers an extensive range AP courses. The school also offers honours courses in all core subjects. In addition, away from the classroom, ISQ has an extensive MUN program, Student Council and Leadership Development. Throughout, its educational focus is on university preparation. Baishan Compus, Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5668) www. isqchina.com 青岛MTI 国际学校 崂山区沙子口东姜白珊校园内 Korean International School of Qingdao (qīng dǎo hán guó guó jì xué xiào) 16 Haiqing Lu, Laoshan District (8801-5765) 青岛韩国国际学校 崂山区海青路16号 Malvern College Qingdao (qīng dǎo mò ěr wén zhōng xué ) 77 Tieqi Shan Lu, Xifu Town, Chengyang District (5865-9999) www.malverncollege.cn 青岛 墨尔文中学 青岛城阳区惜福镇铁骑山路77号

Pure Hair (chún xiù měi měi fà diàn) 119 (Yi) Zhangzhou Er Lu (8587-6719) 纯秀美美发店 漳州 二路119乙 (香港花园对面座上客旁边) Steve is ‘The Hair Doctor,’ a British hairstylist with over 28 years of experience in all aspects of hairstyling, offering a full range of professional hairstyling services. By appointment only; high quality and personalised hairstyling service. Full nail services by ‘The Nail Nurse.’ For appointments call 136 8145-3740 http://www.hairdoctor-steve.com/. TONI & GUY Hairdressing (tāng ní yīng gài měi fà shā lóng) 6F, 12 Xinhui Lu (5897-5222) 汤尼英 盖美发沙龙 新会路12号 中航翔通游艇会6层 TouchHair (yí zūn měi fà) Vidal Sassoon Academy graduate, student of Japanese hair stylist Kawasaki -An expert in hair treatment. 3F Le Meridien Qingdao Hotel, 112 Yanji Lu (5557-0403 Suki 186 6028-9276) 颐尊美发 师从日本发艺巨匠川崎大 师,进修于沙宣美发学院。主修专业:经典剪 裁。 延吉路112号 青岛万达艾美酒店3层 Vogue (wò gé) 2F, InterContinental Qingdao, 98 Ao’men Lu (6656 6666 ext.1673) 沃格 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店2层

Nails 美甲 Lovely Nails (ài shǒu ài jiǎo měi jiǎ huì suǒ). 36 Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (Opposite Seaview Garden Hotel) (8588-7871) 爱手爱脚美甲会所 彰 化路1号 银都花园36号 Nail Care Treatment. D008, 2F, iGo Mall, 18 Gutian Lu (behind Mykal shopping mall) (150 9226-4373) 爱购时尚百货商城2层D008 What Women Want (3W gāo jí měi jiǎ shā lóng) 4F Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (6688-6599; 138 5325-6997 EN) 3W高级美甲沙龙 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店404室

Massage 按摩 Good Massage for Treatment (shàn ruò shuĭ jīng luò tuī ná kāng fù gōng zuò shì) Relax and healthy, good massage for children. Rm. 101, Unit 1, Bldg. 3, Tianjia Gardon, Jintian Lu (Lydia: 135 7386-7998, QQ: 807771444) 善若水经络推拿康复 工作室 金田路田家花园3号楼1单元101室

70

myredstar.com

Renming Foot Massage Centre (rén míng zú bù bǎo jiàn zhōng xīn) 5 Xianggang Zhong Lu (opp. World Trade Centre) (8387-9188) 人名足部保健中 心 香港中路5号(世贸中心对面)

Traditional Chinese Medical Massage (chuán tǒng zhōng yī àn mó) Is there anything more relieving than getting a rub down from a professional masseur? We can’t think of anything, and this place comes recommended for delivering truly salubrious as well as relaxing massages. 没有 什么比按摩能更好的舒缓压力。建议来此享 受一下真正有益健康的放松按摩。Get rid of suffering. Home visit service provided (139 69748576) janexu160@163.com 传统中医按摩 Zaishuiyifang Seashore Club (zài shuǐ yī fāng xĭ yù zhōng xīn) 9 Huanghai Lu (8388-6886) 在水 一方洗浴中心 黄海路9号

Education 教育 International Schools 国际学校 Baishan School (bái shān xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (88815851) www.baishanschool.cn 白珊学校 崂山区 沙子口东姜 Guokai International Department (guó kāi zhōng xué guó jì bù) 1 Tianhe Lu, Chengyang District (8471-6288, 137 9323-3392, 187 6425-8880) www.ivygk.com Wechat 官方微 信:guokaiguojibu 国开中学国际部 城阳区天 河路1号 www.ivygk.com International Department of Qingdao Galaxy School (qīng dǎo yín hé xué xiào guó jì bù)

Yew Chung International School of Qingdao (qīng dǎo yào zhōng guó jì xué xiào) YCIS accepts students in the Kindergarten to Year 13 (2-18 years old) age range and follows an international curriculum based on the schemes of work and framework of the National Curriculum for England. Students progress towards IGCSE and A Level external examinations. Within this framework, the school aims to provide students a unique opportunity to embrace bi-lingual learning, leading to proficiency in the world’s main languages and entry in to some of the world’s top universities. www.ycis-qd.com. Huangdao Campus, 72 Taihangshan Lu, Huangdao District (8699-5551) 青 岛耀中国际学校 青岛经济技术开发区太行山 路72号 Admission Office, Bldg.7, 36 Laoshan Lu, Laoshan District (8880-0003) 青岛招生办公室 青 岛市崂山区崂山路36号好望角7号楼

IPA- International Professional Certification Association Training and Exam Centre for CLT -Chinese Language Teacher (IPA guó jì zhù cè hàn yǔ jiào shī zī gé zhèng péi xùn kǎo wù jī dì) 2 Zhenjiang Zhi Lu (8502-7797) IPA国际注册汉语教 师资格证培训考务基地 镇江支路2号

Gnlight of Mine English Training (qīng dǎo lù guāng měi yīn wài yǔ péi xùn xué xiào) 3F, Xutai Garden4, 20 Yan’er Dao Lu http://www.glmine.com/ (400 6018-133/6677-5122) 青岛绿光美音外语 培训学校 青岛市市南区燕儿岛路20号旭泰花 园4号楼3层

Yinhai School (yín hǎi xué xiào) 16 Donghai Dong Lu (8668-5819) 银海学校 东海东路16号

Music Schools 音乐学校 Classic Guitar Training (gǔ diǎn jí tā péi xùn) 8 Zhangping Lu (139 6396-1061) 古典吉他培训 漳 平路8号 Park 12 Culture Media Co. Ltd (pà kè yé wén huà chuán méi yǒu xiàn gōng sī) 504, Bldg 1, Bobo Apt Complex, 115 Jiangxi Lu (8577-5987) 帕克爷 文化传媒有限公司 江西路115号Bobo公寓1 号楼504

Chinese Language 汉语 Akiyama Chinese Classroom (qiū shān zhōng guó yǔ jiāo shì) Basic Chinese, Oral Chinese, HSK and Chinese Culture Rm. 2404, Bldg. 1, Maidao Jiayuan, 33 Haikou Lu (158 6309-0439) 秋山中国语 教室 海口路33号麦岛家园1号楼2404室 Chaoyin Foreign Language & Culture Training School (Practical Chinese/HSK/BCT/YCT) (chāo yín wài guó yǔ wén huà péi xùn xué xiào) 2 Zhenjiang Zhi Lu, Qingdao Chaoyin Primary School 超银外国语文化培训学校 (实用汉语/HSK/ BCT/YCT) 镇江支路2号 超银小学内

English Language 英语 Chaoyin Foreign Language & Culture Training School (English GESE Training and Exam Centre) (chāo yín wài guó yǔ wén huà péi xùn xué xiào - yīng guó shèng sān yī kǒu yǔ péi xùn kǎo wù jī dì) 2 ZhenJiang Zhi Lu (Chaoyin Primary School) (8582-2632) 超银外国语文化培训学校 ( 英国圣三一口语培训考务基地) 镇江支路2号 Dr.Linda American Education Academy (Lín dá bó shì yīng yŭ zăo jiào zhōng xīn) Facilitated with indoor playground.中心配备室内游乐场。www. drlinda.com.cn 3rd Floor, SEAO International Tower-A, 63 Xianggang Zhong Lu (5567-1322) 琳 达博士英语早教中心 香港中路30号甲 世奥 国际大厦3层

OK! Language Training College (OK! yǔ yán péi xùn xué yuàn) Learn authentic language with their experienced teacher! Arrange your own class schedule as you wish. Flexible and fun-learning! Provides HSK Course, Oral Chinese Course, Special Chinese Course, English Course, Korean Centre, Japanese Course and Managed Classes. 教师经验丰 富,根据个人情况安排课程。授课灵活有趣! 提供HSK课程,中文口语班,中文特别班,英 语速成,韩语中心,日语课程,以及多语种 托管班等。Rm. 301, Unit 1, Bldg.3, 66 Xianggang Dong Lu (8090-4049, 133 5687-9239) OK!语言培训 学院 香港东路66号3号楼1单元301室 Qing Zhi Zijin Chinese Language Training Centre (qīng zhī zǐ jīn hàn yǔ péi xùn zhōng xīn) Rm.1112, Bldg.A, Hongkong Garden, Quanzhou Lu (135 8322-4253) Conversational course, HSK--all levels, Traditional culture &poem, University literature entrance works, Business course. Promise education! caopingesther@163.com 青之子衿汉语 培训中心 泉州路3号香港花园A座1112室

Chinese Language Centre - Qingdao New Global School (Tianyan) (tiān yán hàn yǔ yán zhōng xīn - qīng dǎo xīn huán qiú xué xiào) Mandarin Chinese training, Korean training. 汉语言 培训,韩国语培训等。Rm.1606, Bldg.A, Central International (Zhonghuan) Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (Bank of China’s upstairs) (135 8927-8775) www.0532study.com 天言汉语言中心-青岛新 环球学校 漳州二路19号中环国际广场A座 1606室

LiShui Tang (lì shuǐ táng) Dr. Jack Jin, TCM practitioner, family inherited. Herbal formulas, acupuncture, acupressure and moxibustion. 金中 医处方、针灸、指压、温灸。1 Xinzhu Lu (159 0899-2971) navigatingbee@hotmail.com 丽水堂 新竹路1号

Taiyuan Massage and SPA (tiān yùn shuǐ liáo huì suǒ) 1F, Grand Mercure Qingdao Airport, 89 Minghang Lu (8471-6777) 天韵水疗会所 青岛民 航路89号 青岛快通雅高美爵酒店1层

Xinshiji School (xīn shì jì xué xiào) 4 Xiaoyao San Lu (8592-0954) 新世纪学校 逍遥三路4号

Joy Children’s English School (jiā yīn yīng yǔ) F1-2, 130 Zhangzhou Lu www.joyfamily.com.cn (8571-5991, 8572-6752) 佳音英语 漳州路130 号1-2层 Lvy English School (cháng chūn téng yīng yŭ) 18 ShuangYuan Lu, Zhuoyue Weilan Archipelago, Chengyang District (139 6964-0564) 常春藤英语学 校 青岛城阳双元路18号卓越蔚蓝群岛 Qingdao Chaoyin Weekend Singapore Bilingual Education Elective Course (G7,G8) (qīng dǎo chāo yín zhōu mò shuāng yǔ xìng qù bān) 2 Zhenjiang Zhi Lu (inside Chaoyin Primary School) (8563-0332) 青岛超银周末双语兴趣班 (G7,G8)镇江支路2号(超银小学内) Qingdao International Language Institute (Global IELTS) (qīng dǎo guó jiāo wài yǔ péi xùn xué xiào (huán qiú yǎ sī)) Bldg.6, 35 Jiangxi Lu (8581-9871) 青岛国交外语培训学校(环球雅 思)江西路35号6号楼 Wall Street English (huá ěr jiē yīng yǔ) 2F, Golden Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502-5469 ) 华尔 街英语 香港中路20号 黄金广场2层 Rm. 19, 1F, Zhonghuan Plaza, 79 Zhangzhou Lu (6677-5858) 华 尔街英语 漳州路79号 中环国际广场1层19号

Intership 实习

// listings /

German Language 德语

Intershipworld.org www.internshipworld.org

Internship

Goethe Sprachlernzentrum an der Qingdao Universität (qīng dǎo dà xué gē dé yǔ yán zhōng xīn) 1F, Minxing Building, Qingdao University, 308 Ningxia Lu (8378-0778) www.qdgoethe.net 青 岛大学歌德语言中心 宁夏路308号青岛大学 敏行楼一层

For Kids 幼教

Accommodation Chinese Lessons 0532

8099-1867

mary@internshipworld.org

Be Chinese Be International Internship World (qīng dǎo huá ēn jīn chéng guó jì shāng wù cù jìn zhōng xīn) With many years’experience of arranging young talents into China-based companies, our multilingual team is dedicated to offering you the best international internship opportunities in Qingdao. 多年来,我 们 为青岛企业和用人单位推荐优秀的外国 实习 生。同时,为外国实习生安排寄宿家 庭。 如果您的公司或家庭有兴趣接受外国大 学 实习生,欢迎来电详询。Rm 503-603, BldgB, Yinghai Mansion,12 Xiangshan Lu (8099-1867) Website: www. internshipworld.org. E-mail: mary@ internshipworld. org, phyllis@internshipworld.org. 青岛华恩金诚国际商务促进中心 崂 山区香山 路12号滢海大厦B座503-603室 \French Language 法语 Alliance Francaise (qīng dǎo fǎ yǔ lián méng) 3F, Zone H, 23 Xianggang Dong Lu (Ocean Uni) (85906232) www.afshandong.com 青岛法语联盟 香港 东路23号中国海洋大学H区3层 Qingdao New Global School (qīng dǎo xīn huán qiú xué xiào fǎ yǔ bù) Rm. 1606, Bldg. A, 19 Zhangzhou Er Lu (8589-9336) fr.xhqschool.com 青岛新环球学校法语部 漳州二路19号A座 1606室

Dr.Linda American Education Academy (Lín dá bó shì yīng yŭ zăo jiào zhōng xīn) Facilitated with indoor playground.中心配备室内游乐场。www. drlinda.com.cn 3rd Floor, SEAO International Tower-A, 63 Xianggang Zhong Lu (5567-1322) 琳 达博士英语早教中心 香港中路30号甲 世奥 国际大厦3层 Gymboree (jīn bǎo bèi) 2F, Century Tower, 39 Donghai Xi Lu (8907-0606) www.gymboree.com.cn 金宝贝 东海西路39号世纪大厦2层 Kindyroo International Early Childhood Development Academy KindyROO (qīn qīn daì shǔ guó jì zǎo jìao zhōng xīn) 7F Mykal, 69 Xianggang Zhong Lu ( 6670-0788) 亲亲袋鼠国际 早教中心 香港中路69号麦凯乐7层 My Gym Qingdao Center (meǐ jí mǔ zǎo jìao zhōng xīn) 8 Nanjing Lu (400 029-0997 ext. 6238) 青岛美吉姆早教中心 南京路8号 Teletubbies (tiān xiàn bǎo bǎo) Jinxiu Huacheng, 117 Yanji Lu (0532 5567-2877) 天线宝宝 延吉路 117号锦绣华城裙楼

Kindergartens 幼儿园 Aixin Kindergarten (ài xīn yòu ér yuán) 6 Chenghai San Lu (8588-3933) 爱心幼儿园 澄海 三路6号 Big Apple Sino-America Bilingual Preschool (zhōng měi hé zuò qīng dǎo dà pín guǒ shuāng yǔ yòu ér yuán) 中美合作青岛大苹果双语幼儿 园 Laoshan branch: inside Yihe Xingyuan, 87 (Geng) Laoshan Lu (8801-6811) 崂山分园:崂山路87 号庚颐和星苑小区内 Huangdao branch: inside Mingjia Cheng, Changjiang Xi Lu (8699-3527) 黄岛 分园:长江西路名嘉城小区内 Licang branch: inside Fulin Yuan, 618 Qingshan Lu (8762-2500) 李 沧分园:青山路618号福林苑小区内 Licang

Goldencareer Training School (jīn qián chéng péi xùn xué xiào) Chinese training, English training, Qingdao Amerasia International School (qīng dǎo měi yà guó jì xué xiào) Catering to the needs of early childhood education through to Grade 12, QAIS is an IB World School Candidate and an American Montessori Society Member. Their approach to learning is inquiry- based, student-centred education and follows American curriculum, diploma, and university preparation. The school is also an official SAT & AP Test Centre. 68 Shandongtou Lu (8388-9900) info@ QingdaoAmerasia. org, www.QingdaoAmerasia.org 青岛美亚国际学校 山东头路68号 Qingdao Chungwoon Korean School (qīng dǎo qīng yún hán guó xué xiào) 1 Tianhe Lu, Chengyang District (0532 6696-8686) 青岛青云韩 国学校 城阳区天河路1号 Qingdao Galaxy International School (qīng dǎo yín hé xué xiào) 47 Tongchuan Lu (8766-8087) 青 岛银河学校 铜川路47号 Qingdao No.1 International School of Shandong Province (shān dōng shěng qīng dǎo dì yī guó jì xué xiào) Accepting students from pre-K to grade 12 (3-17 years of age), QISS utilises a US curriculum (Common Core), and is WASC (Western Association of Schools and Colleges) accredited. In addition, Advanced Placement courses are available on-site in 8 subjects, and all AP classes are available online through QISS’s partnership with K12 International Academy, APID. The school is licensed by Qingdao Bureau of Education. www.qiss.org.cn. 232 Songling Lu (6889-8888) 山东省青岛第一国 际学校 松岭路232号 Qingdao Oxford International College (niú jīn gōng xué) 232 Songling Lu (6889-8000) 牛津公学 松岭路232号

=english menu

TOEIC, Translation outsourcing service. sch@ goldencareer.com.cn www.goldencareer.cn, 12F, Bldg. G5, 288 Ningxia Lu (8597-5725, 8597-5726, 8597-5728) 金前程培训学校 宁夏路288号G5 楼12层 Haiyuan International Language School (hǎi yuán guó jì yǔ yán xué xiào) 1 Donghai Dong Lu (8593-5066) 海源国际语言学校 东海东路1号 Internship World (qīng dǎo huá ēn jīn chéng guó jì shāng wù cù jìn zhōng xīn) Rm 503-603, BldgB, Yinghai Mansion,12 Xiangshan Lu (80991867) Website: www.internshipworld.org. E-mail: mary@ internshipworld.org, phyllis@internshipworld.org. 青岛华恩金诚国际商务促进中心 崂山区香山 路12号滢海大厦B座503-603室 Qingdao Continental Bridge For Educational Exchange Services (qīng dǎo zhōu qiáo guó jì wén huà jiāo liú fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1209, Bldg. B, Hongkong Garden, 54 Zhangzhou Er Lu (8581-6081, 136 8761-1581) ACI International Registered Chinese Teacher Shandong Exam Centre 青岛洲桥国际文化交流服务有限公司 漳州二 路54号香港花园B座1209 室 ACI 国际注册汉 语教师山东省考务中心 Qingdao Huaxing Chinese Language School (qīng dǎo huá xīng zhōng guó yǔ xué xiào) 13F, Wangjiao Mansion, 73 Xianggang Zhong Lu (CHN: 15063008971, ENG: 13061212779) 青岛华兴中国 语学校 香港中路73号 旺角大厦13层 HSK (Chinese Proficiency Test) / BCT (Business Chinese Test) / YCT (Youth Chinese Test) Training & Test Centre (hàn yǔ kǎo shì péi xùn kǎo wù jī dì) 2 Zhenjiang Zhi Lu, Qingdao Chaoyin Primary School (HSK/BCT/YCT) 汉语考试培训考务 基地 镇江支路2号 超银小学内

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

=english menu

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

71


/ listings // 广告 • 黄页

广告 • 黄页 Merchants Bank of China (zhāo shāng yín háng) (95555) 招商银行 Standard Chartered Bank (zhā dǎ yín háng) (800 820-8088) 渣打银行 1F, Crowne Plaza Qingdao (8097-3118, 8092-7138) 青岛颐中皇冠假日酒 店首层商铺区域F1 A-D, F-H, 35F, Sunnyworld Cyberport, 40 Xianggang Zhong Lu (8667-8666, 8677-2766) 香港中路40号数码港旗舰大厦35层 A-D, F-H Rm.105, 10 Xianggang Zhong Lu (66707388, 6670-7399) 香港中路10号105户

Business 商务

Joy Children’s Language School (jiā yīn yīng yǔ) 130 Zhangzhou Lu (8572-6752, 138 6425-4050) 佳 音英语 漳州路130号

InternChina (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (86675167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海西路 37号金都花园C座16楼A室

Little Harvard Bilingual Kindergarten (xiǎo hā fó shuāng yǔ yòu ér yuán) 7 Yangkou Lu (83860526) 小哈佛双语幼儿园 仰口路7号 Montessori Children’s House at QAIS (qīng dǎo měi yà guó jì xué xiào méng tè suǒ lì ér tong zhī jiā) 68 Shandongtou Lu (8388-9900) Info@ QingdaoAmerasia.org, www.QingdaoAmerasia. org 青岛美亚国际学校 蒙特梭利儿童之家 山 东头路68号 PKU College Qingdao Tianxi International

Perschool (běi dà gōng xué qīng dǎo tiān xǐ guó jì yòu ér yuán) 1 Donghai Dong Lu (400-609-2598) 北大公学青岛天玺国际幼儿园 东海东路1号 Qingdao Huguang Shanse Kindergarten (qīng dǎo hú guāng shān sè yòu ér yuán) 49 Tongle San Lu (Inside Huguang Shanse Residental Area) (8878-6611, 8979-5799) 青岛湖光山色幼儿园 同 乐三路49号 湖光山色小区内 Qingdao Ivy Kindergarten (qīng dǎo cháng chūn téng yòu ér yuán) 3 Hailong Lu (inside Jianfei Garden) (8870-8997, 8277-6908) 青岛常春藤幼儿 园 海龙路3号建飞花园内

Medical 医疗 Hospitals 医院 Bellaire Medical Centre (bèi lì ěr yī liáo zhōng xīn) Bldg. 49, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (8111-7118) 贝利尔医疗中心 彰化路1号 银都 花园49座 Cham Shan Int’l Medical Centre (zhàn shān guó jì yī liáo zhōng xīn) Rm.103, Bldg.10, 25 Donghai 1 Lu (inside Cham Shan Sanatorium) (8598-7341, 131 6501-3251 EN) 湛山国际医疗中心 东海一路25 号10号楼103室 International Clinic of Qingdao Municipal Hospital (East) (shì lì yī yuàn dōng yuàn qū guó jì mén zhěn) Not open on Sundays, 5 Donghai Zhong Lu (8593-7690 ext.2266) 市立医院东院区 国际门诊 东海西路5号 Qingdao Municipal Hospital (qīng dǎo shì lì yī yuàn) 1 Jiaozhou Lu (8282-6313) 青岛市立医 院 胶州路1号 The Affiliated Hospital of Qingdao University Medical College (qīng dǎo dà xué yī xué yuàn fù shǔ yī yuàn) 16 Jiangsu Lu (8291-1847) 青岛大 学医学院附属医院 江苏路16号 Waiter Medic (wéi tè ěr yī liáo) Rm.109, bldg.3, 63 Xianggang Zhong Lu (8577-1199) 维特尔医疗 香 港中路63号3号楼109室

Dental Clinics 齿科 David Dental Clinic (dài wèi chĭ kē) Kaixuan Jiayuan, 1-20 Xianxialing Lu (Behind Beer City) (8896-0913) 戴卫齿科 仙霞岭路1-20号 凯旋 家园 F3-1A Binhai Garden (May 4th Square) (85721822) 滨海花园F3-1A(五四广场内) Gentle Dental (zhēn zǐ chǐ kē) Specialising in joint pain/clicking, bite and bite related problems orthodontics and dental restorations. Dr. Olive Liao DDS. MS trained in Roth Williams (3 year course) Orthodontic Education Centre; Bioesthetics (2 year course) Education Centre; Korean Orthodontic Research Institute; Kygpook University, Korea. She has over ten years clinical experience. Fluent English, Basic Korean and Japanese. 提供头面部疼痛相关的正 畸和牙齿修复治疗。廖医生曾在多家口腔正畸 培训中心和研究机构学习培训,拥有十余年诊 疗经验,英语流利,韩语日语基本会话。3-10 Maidao Lu (8860-2820, 8588-1055, 138 5423-2410 EN) www.qddentist.com, oline_cn2007@aliyun.com 真予 齿科 麦岛路3-10号

Tooth Home Dental Clinic (yí shì jiā chǐ kē) 34 Minjiang Lu (8583-7506) 宜世家齿科 闽江路34号 Leaders Dental Clinic (ruì dé kǒu qiāng) 4 Donghai Zhong Lu, intersecting Yan’er Dao Lu ( 8069-0275/8077-8666) 瑞德口腔 东海中路4号 (燕儿岛路与东海中路交界) 聿明口腔国际部 Rm.319, Bldg.4, 151 Zhengyang Lu, Chengyang District (6696-0275) 城阳区正阳路151号银发大 厦4号楼319 Qingdao Stomatological Hospital (qīng dǎo shì kǒu qiāng yī yuàn) 17 Dexian Lu (8282-1870) International Clinic www.qddent.com 青岛市口腔 医院 德县路17号

Surgery Clinics 医学美容 Evercare Qingdao Cosmetic Surgery Hospital

(qīng dǎo yī měi ěr zhěng xíng yī yuàn) 20

Xianggang Xi Lu (8378-6188) 青岛伊美尔整形医 院 香港西路20号 Sino-kor (International) Medical Aesthetic Hospital (qīng dǎo huá hán zhěng xíng yī yuàn) 101 Yan'an San Lu (6888-8899; 400-7089-500) 青岛 华韩整形医院 延安三路101号 Tian Bei Aesthetic & Plastic Surgery (tián bèi měi róng yī xué zhōng xīn) 203 Minjiang Lu (80777792) 田蓓美容医学中心 闽江路203号

Services 服务 Automotive Services 汽修 Grease Monkey (yóu hóu qì chē kuài xiū) 136 Yinchuan Xi Lu, Qingdao(8501-9111) 青岛市银 川西路136号 369 Hefei Lu, Qingdao(8598-1916) 青岛市合肥路369号 Haibin Nan Lu, Economic development area, Weihai (0631-5967686) 威海 市经济开发区海滨南路 Guanhai Lu (opp.Jusco), Laishan District, Yantai (0535-6883711) 烟台市莱山 区观海路(佳世客对面)

Banking 银行 Agricultural Bank of China (nóng yè yín háng) (95599) 农业银行 Bank of China (zhōng guó yín háng) (95566) 中国银行 Bank of Communications (jiāo tōng yín háng) (95559) 交通银行 Bank of East Asia (dōng yà yín háng) (800 8303811) 东亚银行 China Everbright Bank (zhōng guó guāng dà yín háng) (95595) 中国光大银行 China Citic Bank (zhōng xìn yín háng) (95558) 中信银行 Citi Bank (huā qí yín háng) (800 830-1880) 花旗银行 Construction Bank of China (zhōng guó jiàn shè yín háng) (95533) 中国建设银行 Guangdong Development Bank (guǎng dōng fā zhǎn yín háng) (95508) 广东发展银行 HSBC (huì fēng yín háng) (800 830-2880) 汇丰银 行 8F, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8578-2828) 香港中路76号颐中皇冠假日酒店 8层 1F, 46 Nanjing Lu (8097-6688) 南京路46号1层 1F, 87 Xianggang Zhong Lu (8097-3888) 香港中路 87号1层 1F, Fortune Plaza, 18-1 Qinling Lu (80976555) 秦岭路18-1号 财富中心1层 Rm.103, 104, 203, 204, 216 Changjiang Zhong Lu, Huangdao District (8097-6677) 黄岛开发区长江中路216号 103 104 203 204室 Hua Xia Bank (huá xià yín háng) (95577) 华夏银行 Industrial and Commercial Bank of China (zhōng guó gōng shāng yín háng) (95588) 中 国工商银行

72

myredstar.com

Qingdao CCPIT (qīng dǎo shì mào yì cù jìn wěi yuán huì) Rm.403, 121 Yan An San Lu (8389-7995) 青岛市贸易促进委员会 延安三路121号403室 ReSource Pro (yōu chuàng (qīng dǎo) shù jù jì shù yǒu xiàn gōng sī) 1F, Bldg.12B, Qingdao Software Park, 288 Nanjing Lu (8666-7551) 优创(青 岛)数据技术有限公司 宁夏路288号 青岛软件 园12号楼B座1层

Visas 签证

HYJQ ENTERPRISE MANAGEMENT CONSULTING CO., LTD

www.visa0532.com

12 years PROFESSIONAL •service experience LEGALLY qualified •Assistance with 3-12 Month Visas •Assistance with 1-5 Year •Residence Permit

0532-85856605 13375568666

wechat: HR101121 e-mail: 2605288363@qq.com Qingdao Huanyu Jinqiao Enterprise Management Consulting CO,.LTD (huán yǔ jīn qiáo qiān zhèng qǐ guǎn zī xún yǒu xiàn gōng sī) We are a professional comprehensive enterprise for offering foreigners all kinds of visas, residence permits, driving license, real-estate agency, accounting & auditing service, and Chinese courses for foreigners. We’ve been providing service in Qingdao for 12 years and there’s also a professional team of copywriters to guarantee you a 100% success rate. E-mail: 2605288363@qq.com; wechat: HR101121. 青岛环宇金桥企业管理咨询服务有 限公司是一家专为在青外国人提供多类签证、 居留许可、驾照、房产中介、财务审计、中文 培训的综合外商服务公司。公司在青服务12 年,具有一支专业文案团队。成功率100%。 电子邮箱:2605288363@qq.com;公共微信 号:HR101121。Rm 2102, Bldg 1, 286 Ningxia Lu (8585-6605) 环宇金桥签证企管咨询有限公司 宁夏路286号软件园1号楼2102室

Consultancy 咨询 Dezan Shira & Associates (xié lì guǎn lǐ zī xún) Rm 2307, 23F Bldg A, Central International Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (6677-5461) qingdao@dezshira. com 协力管理咨询 漳州二路19号 中环国际广 场A座23层2307房间

Qingdao Overseas Investment Service Centre (qīng dǎo shì wài shāng tóu zī fú wù zhōng xīn) 19F, Huaren Int’l Mansion, 2 (Jia) Shandong Lu (8197-8622) 青岛市外商投资服务中心 山东路2 号甲 华人国际大厦19层 SEN-CONSULT (qīng dǎo sēn yì shāng wù zī xún yǒu xiàn gōng sī) Rm 2006, Bldg 1, Software Park, 288 Ningxia Lu (8502-8585) 青岛森奕商务咨询有 限公司 宁夏路288号软件园1号楼2006 SucceedOverseas (sài xī zī xún yǒu xiàn gōng sī) 203, Building 3, Fanhai Mingren Guangcheng, Minjiang Er Lu 188 6662-0660 赛西咨询有限公司 闽江二路泛海名人广场1单元3号楼203室

Community 社交 Internship World (qīng dǎo huá ēn jīn chéng guó jì shāng wù cù jìn zhōng xīn) Rm 503-603, BldgB, Yinghai Mansion,12 Xiangshan Lu (8099-1867) Website: www.internshipworld.org. E-mail: mary@ internshipworld.org, phyllis@internshipworld.org. 青岛华恩金诚国际商务促进中心 崂山区香山 路12号滢海大厦B座503-603室 Qingdao Global Bridge Cultural & Educational Exchange Services (qīng dǎo huán yǔ qiáo guó jì wén huà jiào yù jiāo liú fúwù yǒu xiàn gōng sī) 30-E, Bldg. B, 37 Donghai Xi lu (8668-1224, 139 0642-3247) 青岛环宇桥国际文化教育交流服务 有限公司 东海西路37号 B座30—E Qingdao International Community Centre (qīng dǎo guó jì jiāo liú zhōng xīn) South entrance at 16 Donghai Xi Lu, Floor 5 (8388-7176) 青岛国际 交流中心 东海西路16号南门5楼

Training 培训 Captivate Training and Consulting (kǎi tài ěr yīng guó péi xùn gōng sī) We are a British-owned corporate training company based in Qingdao. CTC design and deliver in-house Business English and Soft Skills training programmes. Our trainers are professionally qualified with several years of experience in both training and international Business. We offer Business English and Soft Skills training in both English and Chinese. 凯泰尔(英 国)培训公司是青岛第一家专业的外资培训 公司。公司负责为客户量身设计商务英语、 软技能培训课程。我们的讲师有多年的培训 经验和国际商务经验,能够用中英文两种语 言提供商务英语和软技能培训课程。Website: www.captivatechina.com; E-mail: training@ captivatechina.com; QQ: 1400966264. Rm 419, Bldg 2, Art & Technology Center, 63 Haier Lu (5557-9498 / 185 6160-7417) 凯泰尔(英国)培训公司 海尔 路63号数码科技中心2楼419室

Domestic Help 家政 SINO (HK) Business Service (xìn nuò shāng wù xiāng gǎng fú wù) (150 6486 4997) QQ: 116249205 116249205@qq.com 信诺商务(香港) 服务

Decoration 装饰 Crystal Creation Decoration (jīng chéng zhuāng shì) 19F, Fulin Mansion, 87 Fuzhou Nan Lu (8210-7089) 晶城装饰 福州南路87号 福林 大厦19层 New York Parties and Flowers 6F, Crowne Plaza, 76 Xianggang Zhong Lu (188 6390-8126) 香港中路 76号 青岛颐中皇冠假日酒店6层

Web Design 网站设计 REDSTAR Times Media Co. Ltd (hóng xīng shí dài wén huà chuán bō yǒu xiàn gōng sī) Rm.401, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www.myredstar.com www.myredstar. net 红星时代文化传播有限公司 南京路100号 创意100产业园3号楼401室

Legal 法律 Guan Baokui (186 6021-6678) Attorney-at-law guanbaokui@gmail.com Experienced in the incorporation of WFOE in Qingdao, legal consultant of many foreign-invested companies, authorized legal translator for different judicial organs and the site interpreter for court hearings. Speciality: Corporate Issues, Foreign Investment, Labor Issues, Certified Legal English Translator. QILU (Qingdao) Law Firm (qí lǔ lǜ shī shì wù suǒ) Bldg. 6, 87 Donghai Dong Lu (8162-7762) qiluqd@ qilulawyer.com 齐鲁(青岛)律师事务所 东海东 路87号6号楼 Qingtai Law Firm (shān dōng qīng tài lǜ shī shì wù suǒ) Qingtai Law Firm is one of the largest law firms in Shandong. With over 100 lawyers and legal professionals, we are capable of providing comprehensive legal services to meet the diverse needs of clients worldwide. Our main practice area covers: Corporation (Merge & Acquisition, Foreign Direct Investment, bankruptcy, labor and employment), International Trade and Debt Collection, Outbound Investment, Intellectual Property Rights (IPR) Protection, Real Estate, Dispute Resolution (litigation and arbitration). Free legal

consultancy is available! 8F Kaixuan Business Centre, 256 Haikou Lu (8897-9717/158-6687-9695, Lawyer Zhang Qing/zhangqing@qingtai.com.cn) www. qingtai.com.cn 山东清泰律师事务所 青岛市海 口路265号凯旋商务中心8层 Shandong Hsinten Law Firm (shān dōng xīng tián lǜ shī shì wù suǒ) 9F, New World Plaza, 9 Fuzhou Nan Lu (8587-8469) www.lawyer.sd.cn 山东 兴田律师事务所 福州南路9号新世界大厦9层 You Hua Law Firm (shān dōng yǒu huá lǜ shī shì wù suǒ) 2F, Ruina Kangdu, 69 Haimen Lu (Beside Shangri-La Hotel) (8866-2999, 139 0648-4720) david@youhualaw.com 山东友华律师事务所 海 门路69号瑞纳康都2层

Logistics 物流 Cargo Competence International Logistics

Co., Ltd (qīng dǎo huá shì dá guó jì wù liú yǒu xiàn gōng sī) Cargo Competence International is one of the pioneers in China that are dedicated to providing integrated international and domestic moving services for household goods ,personal effects, and commercial products, including export, import, air and sea, headquartered in Qingdao, Shanghai, Beijing, and other ports of China. 华世达 国际物流有限公司是物流企业的佼佼者,致力 于提供全方位的国际和国内物流服务,居家 用品、个人物品和商业物品的搬迁服务,可 提供进出口、空运以及海运服务,在青岛、 上海、北京等国内其他港口城市都设有办公 室。Rm. 601-602, Zuoyue Mansion, 16 Fencheng Lu tel: (0532) 8508-2906 Frank Wang: 136 9869-8037 Tracy Sun: 139 6488-2307 frank@cargocompetence. com.cn tracy@cargocompetence.com.cn 青岛华 世达国际物流有限公司 凤城路16号卓越大厦 601-602室

Organisations 组织 Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Ao'men Lu, Near the Olympic Sailing Centre www.qicf.org, info.qicf@gmail.com

Postal 邮递 Fedex Express (lián bāng kuài dì) Bldg. B, 171

Huaian Lu (International hotline: +800-988-1888, Domestic hotline: +400-889-1888) 联邦快递 淮安 路171号B座 DSL Qingdao Worldwide Mover (dà xīng wù liú) Rm. 1101, Bldg. 8, 21 Haier Lu (Paul Paik: 133 2500-7300) 大星物流 海尔路21号世纪华庭8 号楼1101室 Nax Logistics (qīng dǎo guó shēng wù liú yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1316, 220 Yan An San Lu (83890366) 青岛国升物流有限公司 延安三路220号 邮政大厦1316室 Relo China worldwide mover Personal effects specialist, member of world moving organization. Rm. 2815, Parkson Office Building, Zhongshan Lu (139 0408-9994) relochinamoving@139.com大连 蓝宝货运代理有限公司 中山路百盛商务楼 2815室 Santa Fe Relocation Services, Qingdao (huá huī guó jì yùn shū fú wù yǒu xiàn gōng sī shān dōng fēn gōng sī) Rm.1304, Guangfa Financial Mansion, 40 Shandong Lu (8386-9455) www.santaferelo.com 华辉国际运输服务有限公司山东分公司 山东 路40号广发金融大厦1304室

Printing 打印 Zhengda Printers (zhèng dá shù mǎ yìn shuā) Bldg 2, Creative 100 (8097-0532) 正达数码印刷 创 意100产业园2号楼

Real Estate 房产 Bencer Project Management Representative Office 10F, Sunshine Tower, 61 Xianggang Zhong Lu (8886-2931, 152 5324-9298 Fax: 8077-5012) www. bencer.com 香港中路61号 阳光大厦10层 Century 21 Ao Men Shop (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo jīn dū jiā méng diàn ào mén lù diàn) 136 Ao'men Lu 8080-3232, 135 0542-2099 21世纪不动 产青岛金都加盟店澳门路店 澳门路136号 J & M Realty (shèng jiā bù dòng chǎn). Bldg. B, 204B, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8388-9232, 8591-9859) info@jmrealtyco.com 盛嘉 不动产 香港中路6号 世贸中心B座204B

// listings /

real estate services firm. Suite 22A, Qingdao International Finance Centre, 59 Xianggang Zhong Lu (Tel 8579-5800 Fax 8579-5801) www. joneslanglasalle.com.cn 仲量联行 香港中路59号 青岛国际金融中心22A Maggie Expat’s Real Estate Bldg 1, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (135 8325-0736) 彰化路1号 银都 花园1号楼 Teamwill Real Estate (zhì méng zhì yè yǒu xiàn gōng sī) Bldg. 5, Innovation Centre, 57 Haier Lu (6671-6758, 136 8769-7428) 志盟置业有限公司 海尔路57号创业中心5号楼

Translation 翻译 REDSTAR Times Media Co. Ltd (hóng xīng shí dài wén huà chuán bō yǒu xiàn gōng sī) Rm.401, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www.myredstar.com www.myredstar. net 红星时代文化传播有限公司 南京路100号 创意100产业园3号楼401室

Trading 贸易 Appex International (HK) Ltd (ài pǔ guó jì xiāng gǎng yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2-404, Bldg 10, 3 Xuzhou Lu (8501-7163) www.appex.cn 艾普国际( 香港)有限公司 徐州路3号10号楼2-404 Qingdao ZXIA Apparel Co (qīng dǎo zhǎn xiá mào yì yǒu xiàn gōng sī) Rm3-501, Bldg.6, 755 Jinshui Lu , sara@zxiaapparel.com; www.zxiaapparel. com (0532 8767-0863) 青岛展霞贸易有限公司 金水路755号6号楼3单元501 Rider Glass Company Limited (qīng dǎo qí shì bō li yǒu xiàn gōng sī) 22F, Yingdelong Tower, 15 Donghai Xi Lu (8387-3000) 青岛骑士玻璃有限公 司 东海西路15号英德隆大厦22层

Travel 旅游 China Travel Service Head Office (Qingdao) Co., Ltd (zhōng guó lǚ xíng shè zǒng shè (qīng dǎo) yǒu xiàn gōng sī) 4F, 12 Donghai Xi Lu (400600-2777) 中国旅行社总社(青岛)有限公司 东 海西路12号4层

Jones Lang LaSalle Qingdao Office (zhòng liàng lián háng) Financial and professional commercial

Beautiful Web Design by

Photography 摄影

redstarworks.com

GER-LIN Consulting (gé lín zī xún qīng dǎo yǒu xiàn gōng sī) Rm. 612, 6F, Jinguang Mansion, 56 Xianggang Zhong Lu (8597-9039) 格林咨询青岛有 限公司 香港中路56号 金光大厦6层612 JHT Business Consulting Co., Ltd (jīn huì tōng shāng wù zī xún yǒu xiàn gōng sī) 4F Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (6688-6599; 138 5325-6997 EN) 金汇通商务咨询有限公司 香 港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店404室 HANRONG Consulting (hàn róng zī xún) jordan.ju@chinahanrong.com, www.chinahanrong. com 汉荣咨询有限公司 InternChina (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (86675167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海西路 37号金都花园C座16楼A室 Qingdao Continental Bridge For Educational

Exchange Services (qīng dǎo zhōu qiáo guó jì wén huà jiāo liú fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1209, Bldg. B, Hongkong Garden, 54 Zhangzhou Er Lu (8581-6081, 136 8761-1581)青岛洲桥国际文化 交流服务有限公司 漳州二路54号香港花园B 座1209 室

=english menu

Blue & Green Studio (bù lǔ gé lín) Blue & Green Studio focuses on PHOTOGRAPHY and PRODUCTION, Steven Hsiu and Kenneth Yao, founders of BGS and experts in the field of high-end commercial video production and photography, provides commercial photography, documentary and production for several important customers and international projects in the past eight years. 183 5324-2445, 18353242445@163.com 布鲁格林 STUDIO专注影像制作,创始人Steven Hsiu和 Kenneth Yao是高端商用影像领域卓越的制片 人和制作专家,在过去的八年里持续为高端客

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

a ku Q s uo fo te r

CHERIE HEARTS No.1 International Kindergarten OF Qingdao (xīn jiā pō tóng xīn guó jì qīng dǎo dì yī yòu ér yuán tóng xīn guó jì) 232 Songling Lu, Laoshan District (Inside Qingdao Chengtou International Education Park) (6889-8555 / 8889) www.cheriehearts-china.com 新加坡童心 国际青岛第一幼儿园童心国际 青岛市崂山区 松岭路232号 青岛城投教育园

户和多个国际项目提供商业影像纪录、制作等 服务。布鲁格林STUDIO

As

branch: inside Fulin Wanjia, 265 Qingshan Lu (87971222) 李沧分园:青山路265号福林万家小区内

Qingdao Overseas Exit-Entry Services Centre (qīng dǎo hǎi wài chū rù jìng fú wù zhōng xīn) 12F, He’an Mansion, 117 Yan’an San Lu (8579-1888) 青 岛海外出入境服务中心 延安三路117号和安 大厦12层

=english menu

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

myredstar.com

73


Angelinas Grand Opening Party

dao Howard Johnson Kangda Plaza Qing y mon Cere Grand Opening

Great Families, Great Love.] ding Fair Holiday Inn Qingdao Expo 2014 Wed

Holiday Inn Qingdao Parkview Volunteer Tree Planting Activity

rg Interns in Qingdao@internshipworld.o

Himalayas Hotel & Communities Press Conference

Shangri-La Hotel, Qingdao Staff Tree Planting Activity

Get your face in the redstar, send photos to info@myredstar.com by 15 April! 请于4月15日前发送照片到 info@myredstar.com


广告 • 黄页

Classifieds Send us your classified by the 10th of each month. Categories marked with ‘*’ cost just ¥600 for 20 words. http://myredstar.com/classifieds/place-ad/ or email to info@myredstar.com. One month in the mag and online available for ¥900, payable online via paypal. 请于每月10日前发送分类信息到 info@myredstar.com或登录http://myredstar. com/classifieds/place-ad/自助刊登。仅标 注*的栏目收费,600元20个单词。杂志与网 站同时刊登仅需900元,可使用paypal付款。

Redstar Alerts 红星推广 Don’s miss your printed copy of Redstar magazine each month! 200元 gets you a 12 month subscription, covering postage to your home or office address. Visit myredstar.com/subscribe-tothe-redstar/, fill out this form and we'll set it up. We can even come and collect payment - what could be easier? Visit myredstar.com/ezine-subscription for ezine sign up. REDSTAR Magazine online: myredstar.com/ category/magazine/ Follow us on Facebook: Redstar Instagram: redstarqingdao Sina Weibo: REDSTAR红星 Douban: REDSTAR

Real Estate* 租房

Looking for Participating Partners Make Yourself Known... to real estate businesses in town! REDSTAR helps you fulfill your business interests: - Reach your target clients - Exposure in the most trust-worthy bilingual magazine in Qingdao - Stay up-to-date with the most recent news & events in town

Job Market 工作

UT CHECK O .COM JINGJOBS BRINGING YOU JOBS AND INTERNSHIPS IN CHINA Want to post a job? Sign up as a company on our unique job listing platform or feel free to contact our team! Free, easy job listings to save you the HR Headache Tel/Wechat: 13141049684 Email: info@jingjobs.com Skype: samantha-kwok

Jobs Available* 招聘 PHP Developer Needed: REDSTAR is looking for a full time or intern PHP Developer.. If you have the skills requires and if you are looking for a fast paced, international and fun environment where you can develop and grow with the team then REDSTAR is the place for you. Experience needed: At least 1 year professional code writing Software Skills: - PHP - MySQL - HTML / HTML5 / CSS =english menu

- AJAX, JavaScript and jQuery - Magento, Open cart, Wordpress - The ability to convert a photoshop design into efficient and clean HTML - Experience with a MVC application - Experience working with a team using SVN / Git - SEO experience (not essential) - Graphic design experience is an advantage Personal qualities: Highly competent, professional manner, good thinking and problem solving skills, good working in a team. 招聘PHP开发工程师 红星时代文化传播有限公司现招聘全职或实习 PHP工程师1名。渴望在国际化、快节奏、工 作环境愉悦的公司工作吗?那就加入我们, 与红星团队共同成长!有意者请发简历至 hr@ redstarworks.com。 经验要求:1年以上专业编程经验 技能要求: - PHP - MySQL - HTML / HTML5 / CSS - AJAX、JavaScript和jQuery - Magento、Open cart、 Wordpress - 将photoshop设计编写成简洁HTML语言 - 有使用MVC架构的经验 - 有与团队使用SVN / Git的经验 - 有搜索引擎优化经验者优先考虑 - 有平面设计经验者优先考虑 我们希望你:称职能干、态度专业、积极思 考、有解决问题的能力和团队合作的精神。 Personal Assistant to Regional Manager, Commercial Banking Central Region (Located in Qingdao). Job duty: support regional manager's daily administrative work; Arrange agenda and appointment management for regional manager; coordinate regional management consolidated returns and reports; coordinate internal regional level activities and other adhoc projects. Requirement: ideally a native English speaker or or a non-Chinese fully fluent in English; University degree prefered. Please submit your application with resume to susanbxu@hsbc.com.cn.

分类信息 Yann Carpentier is taking aerial photography for companies such as wine yards, luxurious hotels, or any opened areas. Contact him at carpentieryann@ gmail.com or 134 7544-4482. I’m looking for a job that does driving (I have a car), cooking, cleaning and Chinese teaching for foreigners who speak English. I used to be an English tour guide in Qingdao hence I know Qingdao very well. I’m nice and like to make friends. Bruce Wang: 135 7322-8123. Good nanny looking for a job. 41 years old, can do cooking, cleaning, ironing, babysitting and shopping. She had also worked for American and Swedish families before. Contact Mary at maryzhao2006@yahoo.cn or 138 6989-7504. English Tutor Available American English teacher available for private lessons (evenings or weekends)! Lindsay has a Master's degree in TESOL (teaching English as a second or other language) and CELTA. Email: lindsaystanford@hotmail.com. Professionally CELTA qualified Business English Teacher available in Qingdao. Several years Business English teaching experience in China. Clients include: Fortune 500, State-owned, International Trade companies etc. Native English speaker but also fluent in Chinese. Contact: James188 5329-7962 QQ: 1400966264. 来自英国的资深商务英语和企 业英语外教,获得CELTA(剑桥大学)资格 认证。多年的商务英语和企业英语经验。包括 多家全球500强公司,大型国企,知名贸易公 司等。同时能说流利的中文。联系: 安泰 188 5329-7962 QQ: 1400966264。 Looking for an accounting job Frank, professionally certified accountant, has a degree of MBA, with relevant experience in book keeping, tax filing, financial statements preparation, corporate registration etc, for foreign company rep. office in Qingdao, now has the available time to offer accounting service for your business in Qingdao. 139 6962-6821.

Qingdao SIS.L Photo Agency is now seeking an assistant for post production, basic knowledge of fashion preferred. Please send a portfolio to liuyi1225@hotmail.com.

Personal Cicerone of Qingdao Interested in getting to know the city from different aspects? Well, call Shane Mavarice at 158 5428 8391 if you are planning on a visit here. I would love to make arrangements for your entire trip as specific as to your desire. Or if you just prefer to have a company during your stay, please feel free to call me as I am always glad to be of help. Qualified experienced Italian native teacher available for private tutoring, speaks fluently English and possess an intermediate level for the Chinese and Korean language. Contact chiheunglau@gmail. com (preferred) or +86 185 6173-4812.

Language Exchange 语言交流 Teach English and get free Chinese lessons! Ms. Yang, an experienced Chinese teacher for international students, is looking for native English speakers to teach young kids in her Chinese school. In return, she can teach you Chinese for free. Her school is on Zhangzhou Yi Lu. Contact her at 185 5323-2752. Attorney Raymond is a local that works as an attorney and wants to find a language exchange partner. If you want to practice your Chinese, as well as know more about Qingdao, Chinese law and other topics, please contact him on his mobile: 186 6188-6678. An outgoing, open-minded local businessman is looking forward to meeting foreigners from English-speaking countries for friends to exchange languages, culture and etc. Contact Charles at: 158 0656-5179 or ncui@163.com. Qingdao University of Science & Technology, Foreign Language College, Students Cultural Exchange Do you want to meet new Chinese friends? Every

BOOK A FREE DEMO CLASS AT YOUR COMPANY TODAY!

Part-time Chinese teacher wanted: Tianyan CLC is seeking part-time Chinese (native/female) teachers, good command in English/Japanese, Chinese well-educated, available in weekend and work days evening. Contact 135 8927-8775, tianyan@tianyanedu.com 青岛天言汉语培训学校招聘兼职汉语教师,要 求教育程度高,熟练掌握英语,日语或中 文,周末及工作日晚上可以授课。联系135 8927-8775, tianyan@tianyanedu.com。

www.captivatechina.com

Course Advisor, to be responsible for Chinese course sales. Female preferred, age 25-34, must be fluent English speker, with IELTs 7/ TEM-8 or above, good ability in interpersonal communication and customer maintenance. Good appearance and temperament, Enjoy challenging works. Contact 135 8927-8775, tianyan@tianyanedu.com.

Qingdao's first British-owned corporate training company 青岛第一家英国培训公司,提供专业的商务英语和软技能企业培训

Experienced Supply Teacher needed for International School in Qingdao. We are looking for Qualified Teacher for Kindergarten or Primary who is willing to have flexible working hours and can motivate and inspire children. Have the ability to work with energy and enthusiasm demonstrating excellent interpersonal skills and have a good understanding of the needs of bilingual children and their parents. We can offer you an exciting, well organized and vibrant environment, a fantastic community of parents and children and high quality support. This isn't a full time position. Only experienced teachers need to apply. Please send your detailed CV to whileiminschool2013@hotmail.com.

Demo classes in 5* hotels in May and August. Call for more details!

0532 5557 9498 / 185 6160 7417

Jobs Wanted 求职 Professional accountant, good at English speaking and writing can help you with bookkeeping, tax declaration, financial report and other financial advice both in English and Chinese. Pls call Jolin at 157 2624-2665, or email:jolin69qd@ hotmail.com.

// listings /

E-mail: training@captivatechina.com Room 419, Tower B, Art &Technology Center, 63 Haier Rd, Laoshan District, Qingdao

=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...

C a pt i v a t e Tra i n i n g & C on s u lt i ng

myredstar.com

77


A-Z dining

Aegean Ah Yat Abalone Restaurant Ajisen AKAKARA Aka-Noren Akebono Autumn Town Banana Leaf Blacksun Boiling Fish Township Cafe Asia Café Riviera Café Yum Central Grill China Spice Chinese Restaurant Dabo Huolu Da Niang Da Qing Hua Dumplings Da Vinci Restaurant & Lounge Deoksugung Din Tai Fung Dong Hai 88 Private Dining Dou Lai Shun Doulao Fang Dunhuang Elements Restaurant Fatema Indian Restaurant Feast Flavours Golden Hans Golden Hans Buffet Golden Sea Corner Guang Kai Seafood Restaurant Haidao Seafood Restaurant Haimuchang Crab Hamheaung Korean Happy Valley Harbor Seafood Chinese Restaurant Hengbo Restaurant Hideyoshi HOLIDAY Western-style Food & Coffee Hong Kong 97 VIP Hong Kong Old Restaurant Huo Lu Qing Charcoal BBQ Isari Sushi Italiano DOC Jingfugong Jinmeng Restaurant Jin Shan Restaurant King Oak Italiano Ristorante Kowloon Tong KR - Fine Korean & Japanese Cuisine Kuji Kuji KumsuKangsan La Description du Monde Laobian Lao Man Ke Latest Recipe La Villa Le Mei Le Tai Yuan Liang You Catering Lisa’s Pizzeria Lotus Lotus Garden Chinese Restaurant Lucca Luigi’s Pizzeria and Sports Bar Market Café Meiyi Hui Guan Meng Family Niu Dao No. 1 Zhongshan Road Int'l Gourmet Paulaner Bräuhaus Pho88 Ping’s Beijing Pizza Hut Pizza JJ Pizza loves donburi QIN Qingdao Restaurant Qing Song Guan Qin Ji Rain Café Rats Keller restaurant San Bao San He Yuan Shan Cheng Chilli Shang Palace Shike Mingjia Sorrento South Beauty Steven Gao’s Sumo and Sushi Tairyo Tang Palace Tanyutou Taste Music The castle The Diner TheDiner 22 TheDiner Marina The Eatery The Legendary Tian Lu Yuan Tian Xia Yi Pin Todai Trattoria Tuna Mingjia Umami Asian Restaurant Wildfire Steakhous & Grill Restaurant Xiao Ben Jia Yamazen Yaoyao Hotpot Yijinglou Yiqinglou Yongli Spring Yuansheng Haigang Yucong Yue Yu Ma Tou Seafood Restaurant Yu Quan Qi We Teppanyaki Zheng Yi Pin Zhou Quan Zhou Dao Zur Bierstube

62 59 60 60 60 60 59 61 62 59 58, 59, 60, 61 62 60 62 59 58, 59 61 58 58 63 61 59 58, 59 58 58 59 62 60 60, 62 60 58, 59 58, 59 59 59 59 59 61 62 58, 59 61 60 62 60 59 61 60 62, 63, 66 61 59 58 63 58 61 60 61 62 58 59 62 66 58 58 60 61 58 58 62 61 60 61 61 60 60, 62 63 61 58 61 61 62 58 58 61 59 62 63, 64 59 58 59 58 61 62 59 59 60 60 58 58 62 58 61, 62, 66 61 61 62 58 59 58 62 63 60 58 63 61 61 58 59 59 62 58 58 58, 59 59 61 61 58 63

Classifieds tuesday 2pm at Laoshan Campus of University of Science & Technology, Mingde Lou building, 239 classroom, we are waiting for you for a free cultural exchange. Join us! 青岛科技大学外国语学院国际交流会 想认识外国朋友吗?每周二下午两点在科大崂 山校区明德楼239教室有免费的交流会。 Contacts联系: Paolo Bellomo 保罗老 师, Silvia Luo 罗老师 (English, Italiano, Chinese, Japanese) (0532) 8373-0349, QQ: 1275186604, bellomo.p@hotmail.com.

Community 社交信息 Badminton Partner Wanted! Hello sporty people, The winter is somehow too cold to go kite-surfing for an almost 40 year old German, but I need to stay fit so plan B: Badminton. If you like to play 2 times a week, I am flexible on the day and the location. My Level is advanced - I am not a beginner but certainly far away from Asian Champion. Contact Frank at 152 5324-9298. Culture Salon: Tea Ceremonial (Tea culture), Chinese Calligraphy & paintings, Chinese Cuisine, Traditional paper cutting. Please feel free to contact Aspire: 8667-5227, 138 5322-5119. MA Reading Specialist provides remedial English reading to all ages. Share the gift of literacy with someone you love! I'll show you how. Email QD.reads@gmail.com. Pilates&Personal Training Feeling tired? Want to get fit or simply lose weight? Pilates, a body conditioning routine for all ages and levels helps to build flexibility and strength for your whole body. I am a licensed trainer and offer group and private classes tailored to your individual needs. Contact Cynthia for a free trial lesson, 159 54800102, cynthia2.0@hotmail.com. Local bassist looking for musicians to start an original alternative rock band. Also looking for people who can sing. I'M NOT INTERESTED in starting a cover band. No Hotel California, no Jon Denver, and definitely no Bon Jovi. If you're of a like mind, then please email me at: mark_cudjoe@ hotmail.com

Service* 服务 Household service 家政服务 Domestic Help Do you need one experienced a yi to help you out from the housework? I can recommend one for you. Pls email paris-chi@hotmail.com.

Visas 签证 Qingdao Huanyu Jinqiao Enterprise Management Consulting CO,.LTD is a professional comprehensive enterprise for offering foreigners all kinds of visas, residence permits, drive license, real estate agency, accounting & auditing service, and Chinese courses for foreigners. We’ve been providing service in Qingdao for 12 years and there’s also a professional team of copywriters to guarantee you a 100% success rate. Tel: 133 75568666 / 8585-6605. E-mail: 2605288363@qq.com. Wechat: HR101121.

Training 培训 New to China? Want to improve your Mandarin? Expert qualified Chinese teacher specializing in Chinese as a second language. Courses available (Qingdao or Huangdao). Survival Chinese, oral language development, written language development, HSK. Very reasonable prices for individual tuition, discounts available for groups. Joanna: 151 6602-3663, Skype: Joanna370282198912090041, asarah@sogou.com. Want to learn piano? Try Miss Li’s piano class! 5 years at China Central Conservatory of Music - Has professional experience and is patient - Speaks fluent English - Accepts all ages and levels. For more info 186 6021-9505. Classic Guitar Training 古典吉他培训

Supplying professional guitar, piano, and violin etc music related traning classes. Leave your music footprint here. Contact Bird Kui 139 6396-1061. 提 供专业吉他、钢琴、小提琴等音乐类培训课 程。咨询电话(隗老师) 139 6396-1061。

Business & Consulting 商业&咨询 Dealing with car licences & car matters For assistance with car licences, changing a foreign licence to a chinese licence, annual checks, or applying for a new licence. We supply assistance and translation services for all your automobile needs. Tel: 130 7081-7324 qq: 2080624112 Email: 2080624112@qq.com. HANRONG Business Structuring, Incorporation Registrations / Cancellations, Financial Services, Location Sourcing. Jordan.ju@chinahanrong.com Website:www.chinahanrong.com SEN-CONSULT A German-invested consulting firm provides hi-quality services for investment, HR, design and business cooperation. Please check www.senconsult.com, inquire via service@sen-consult.com or call +86-532-85028585. Rm 2006, Bldg 1, Software Park, 288 Ningxia Lu. Qinghui Information Consulting co.,ltd We are a professional consulting and foreigner services company, for tasks such as visa application and extension, work permits, expert certificates and driver's licenses; payment is only required upon successful completion. Please contact us at 186 6986-8863, maria_7696@yahoo.com.cn address: Rm711, zhongxin bank, No.7 Beijing Road, Eco&Tech Development Zone.

logistics 物流服务 Cargo Competence International Logistics supplies the following service:

分类信息 •• Family, household goods international & domestic relocation services •• Freight forwarding for import & export, by sea or air, with professional packing services •• Inbound/Outbound customs clearance •• International, domestic and local moving services •• Office move •• Fine arts moving services •• Insurance coverage based on door-to-door international transport. No matter it is household goods or commercial goods import/export; no matter you need in-land, ocean or air transportation; no matter you need full container or partial shipment, CCI will always assist you with professional customs regulations, procedures and door to door moving services. Frank Wang: 136 9869-8037 Tracy Sun: 139 6488-2307 frank@cargocompetence.com.cn tracy@cargocompetence.com.cn

For Sale * 出售 Burns London electric guitars, the finest in British musical engineering, are now available in China. Prices range from RMB 2,900 to 5,900 see www.burnsguitars.cn for full details. Contact info@ burnsguitars.cn / 139 0639- 0437 to try one in Qingdao. Burns London电吉他,英国最优秀的乐器专 家登陆中国。售价从人民币2900元到5900 元不等。欲获取详细信息请登陆官网 www. burnsguitars.cn 发送电子邮件到 info@ burnsguitars.cn 或拨打电话 139 0639-0437 即可在青岛当地试琴。 Micro Scooters For Sale: The world-famous 3-wheel Swiss-made 'Micro' scooters for children are now available in Qingdao, 699 RMB up. Also 'Monster' scooters for adults 2299 RMB with big chunky 'all-terrain' wheels. 139 6974-7911.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.