REDSTAR Magazine October 2010

Page 1



myredstar.com

Creative Team 策划团队: 谭颖,陈伟,武文璐,王丽美, Ian Burns, Eric Blocher, Neil Bhullar, Teodora Lazarova

October 2010年 10月 Creative services, city guides, events and more! 创意服务,城市向导, 平面设计,活动等!

Hot This Month 宣传特稿

Translator 翻译: 郑艺,王丽美

Halloween How-To

Qingdao’s Best Cafes

万神节来了 P10

青岛咖啡厅 P15

Advertising Sales Enquiries 广告销售团队: Zoe Zheng (+86 532) 8097-0521 / 8388-2269 zoe@myredstar.com

Dunhuang Travel Journal

Regular Contributors 撰稿人: Victor Fic, Simon Grenier, Lars Korn, Tim Liddyatt, Josh Martin, Song Qiyun, Sean Santiago, Andi Sykes, Riemy Wan

Mansfield TYA 法国乐队

敦煌旅行

P22

Distribution Enquiries 分销部: Qingdao 青岛: 8097-0510 Huangdao 黄岛: 159 0899-4401

10/15

Artist Da Mao

Tectonic Quartet 构造四重奏

大猫

Legal Consultant 法律顾问: You Hua Law Firm 山东友华律师事务所

P24

October’s Live Music Lineup 演出在青岛

P6

10/23

Accounts 财务部: 郝晓梅,高鑫 (+86 532) 8097-0520

Autumn Fashion

Ey Juan: 5 Years 乐队5周年

秋之时尚

Enquiries 联系我们: info@myredstar.com ph: (+86 532) 8388-2269/8097-0521 Creative 100 Industry Park Room 401, Bldg. 3, Nanjing Lu 100 Qingdao 266071 China 创意100产业园 青岛市南京路100号3号楼401室

广告·目录 contents

P26

10/28

P28

Reach 20,000+ readers 读者群超过两万

REDSTAR combines our years of experience in creative design with our love for Qingdao to bring you the very best that this city has to offer in entertainment, lifestyle and cultural destinations. We want to put our creative services to work for you! The brochures, catalogues and other marketing materials that we produce will help set you apart from others in your industry. For a creative services consultation, or to get your business onto these pages, contact us at info@myredstar.com or call 8388-2269. REDSTAR凭借多年丰富的创意设计经验及我 们对青岛的热爱一直致力于为青岛市民提供最 好的娱乐、生活和人文景观信息。REDSTAR愿 意为您和您的企业提供最好的创意服务,相信 REDSTAR充满创意的企业宣传册、产品目录及 其他的营销宣传材料一定能帮助贵企业从同行业 其他企业中脱颖而出并成为最后的赢家。若想咨 询REDSTAR创意服务详情或期望与REDSTAR 合作各类精美、富有创意的高品质营销宣传材 料,请发邮件至邮箱info@myredstar.com或致电 8388-2269。

Around Town 服务 Sights 景点 Chinese dining 中餐 Asian dining 亚洲餐 Western dining 西餐 Cafés 咖啡馆 Bars & Nightlife 夜生活 Recreation 休闲娱乐 Shopping 购物

p33 p34 p35 p36 p38 p40 p41 p44

Reviews 推荐 Staying in Style 酒店促销 New Tech 新东西 Face 疯狂的聚会 Classifieds 分类广告

p46 p49 p50 p52 p54

Pasta Fresca da Salvatore 沙华多利意大利餐厅

p35

Learning: YCIS Qingdao 青岛耀中国际学校

p39

Wellness: Firstfeel Hairpieces 梵菲尔专业补发中心

p41

3


4

calendar 广告・日历

myredstar.com

October EVENTS MON 一

TUE 二

WED 三

THU 四

FRI 五

01

04

05

06

07

11

12

13

14

15

19

20

21

22

27

28

29

18

25

English Corner at the Book Nook 6:30pm 英语角,新西华外文书店

26

'Swan Lake' on Ice at Qingdao Opera House 冰上芭蕾-天鹅湖,青岛大 剧院

Ey Juan 5th Anniversary at Club New York 9:30pm Ey Juan乐队5周年演出,纽 约吧

08

Beyond Tribute at Redstar 8pm Beyond经典,红星办公室


myredstar.com

十月活动

8

广告・日历 calendar

Beyond Tribute at Redstar 8pm Beyond经典,红星办公室

Yuyan Music brings a tribute to Beyond to the REDSTAR office, with young local musicians putting together various arrangements of the iconic Hong Kong supergroup. 20元 entry. 彧颜为大家呈现Beyond经典,当地年轻音乐人们汇聚一堂 演绎这个香港超级乐团的经典音乐。地点:红星办公室;门票:20元。

SAT 六

02

Arie Vardi Piano Concert at Qingdao People's Hall 7:30pm 钢琴大师阿里・瓦迪,青岛市人 民会堂

09

Hash House Harriers at Crowne Plaza 2pm HHH跑步俱乐部,青岛颐中假日

SUN 日

03

23

Jazz from The Tectonic Quartet 构造四重奏

Unsurpassed musicanship at the Concert Hall with modern jazz maestros Michael Blake, Teddy Kumpel and Tommasso Capellato combining with Hong Kongbased Peter Scherr. The tour goes from 16th in Guangzhou to 30th in Hong Kong, hitting Qingdao on a Saturday - perfect! Page 7 for more. 现代爵士乐大师Michael Blake,Teddy Kumpel,Tommasso Capellato以及Peter Scherr将在青岛音乐厅 演出。此次巡演持续半个月,将在广州、香港等地进行,于23日周六到达青岛。 详见第7页。

10

28

Ey Juan's 5 Year Anniversary 纽约吧乐队五周年

Club New York is officially the best live music venue in town, and their house band turns five this month. The band will be doing a whole load of classic songs, with a lot of input from other local performers. See page 8.纽约吧总是岛城公认的最佳现 场酒吧,在此其专属乐队将迎来第五个生日。乐队将演绎经典歌曲,并将于其他歌 手同台演出。详见8页。

酒店

31

16

17

Hallowe'en 万圣节

See our suggestions on page xxx for getting quirky costumes, then wear them at Club New York, Charlie's, ssLPG, Le Bang and Corner Jazz, all of whom have a reputation for getting rowdy on Hallowe'en. 详见第10页阅读古怪服装的相关建 议,并在万圣节前夜穿上您特制的奇装异服到纽约吧,查理斯酒吧,老菲酒吧,乐 邦以及街角爵士酒吧参加派对吧。

WIN a gift from our sponsors! 有奖竞猜!

23

Tectonic Quartet at Qingdao Concert Hall 7:30pm 构造四重奏,青岛音乐厅

24

Hash House Harriers at Crowne Plaza 2pm HHH跑步俱乐部,青岛颐中假日酒店

30

'Jump' on Ice at Qingdao Opera House 韩国爆笑功夫剧《Jump》,青岛 大剧院

Where am I?

31 Halloween 万圣节

猜猜我在哪? Qingdao is known as China's Sailing City, and one of Asia's most important ports. But these ships aren't quite where you'd expect! Where are they? Tell Redstar where they are, and you'll be entered to win dinner for 2 at Tairyo Teppanyaki, inside Darling Harbour. Email info@myredstar.com with the answer before 15 October. Acceptable entries must have an address or cross streets. Happy hunting! 众所周知,青岛是中国的帆船之都,是亚洲重要港口之一。但是这艘船并不像您 期待的一样!它在哪?请尽快告知红星,它的位置,您将有机会获得位于心海广 场内的大渔铁板烧提供的双人晚餐。 竞猜一刻!请于10月15日前将答案发送至 info@myredstar.com。有效信件必须含有详细的地址信息。

5


6

music 广告・音乐

Mansfield.TYA

10月15日海大体育馆激情演出 Rock at Ocean Uni 15 October Mansfield TYA 15 Oct 10月15日 7:30pm Stadium at Ocean University, Laoshan Campus 中国海洋大学, 崂山校区体育馆 Free Admission 免费入场 The free tickets are available at the Alliance Francaise office. The remainder not issued will be available at the entrance of the concert hall. 5f, High-tech Centre, 23 Xianggang Lu (Ocean Uni) 即日起可到法语联盟办公室 索取免费入场券。另外还可在音乐厅入口获得。山东 法语联盟青岛中心香港东路23号高新技术创业中心5 层 8590-6232

A duo of musicians from France, brought to Qingdao by Alliance Francaise. Julie Lanoë and Carla Pallone are in their eighth year of producing music and gigging worldwide. 

 The band take their somewhat odd name from June Mansfield Miller, wife of playwright Henry Miller (their first album is also called June). Why? Says Julia, "She was a failure, but a great mystery reigned around her, and people were fascinated by her." Heavy on the folk, with both performers alternating instruments - piano, violin, guitar, drums and harmonium, and supplying vocals, they sound a bit like, are heavily influenced by, and have supported PJ Harvey, the Dorset-based electronica songstress.

 Musical shaping of the two also came from French rock songwriter Dominique A, and the sounds he made around 1992 with second album La Fossette, and The Velvet Underground. 

 In 2009 they released their second album, Seules Au Bout De 23 Seconde, recorded, "In a small house, near St-Nazaire. A small house close to the sea. And we recorded this second album like in family with Antoine Bellanger from Belone Quartet and some others friends, Vale Poher, Etienne Bonhomme and Manuella Lahaye."

 This tour of China will see the two perform in Beijing, Jinan, Chongqing, Hangzhou and Macau

- cities where Alliance Francaise has presence and has already brought several international acts over the last year. Qingdao's keen music lovers might remember the recent shows, organised by AF and REDSTAR: Beat Torrent, Zenzile, Ma Valise and Gong Gong. While venues for each proved problematic, every show, by eclectic, unique and renowned French artists, was sensational. in a city that rarely has a semblance of an original music scene, such talent was very welcomed.

 Alliance Francaise's Cultural Director: "Mansfield. TYA are known in Nantes, where they are starting to become famous, and are already quite well known on the alternative scene. People who know music in France will know this band. They are only on their second album now, they'll get bigger."

 "They chose the smaller stage at Ocean University, because its not such lively music.It's for listening. There will be around 500 guests." 来自法国的二人组合,由法语联盟倾情奉 上。Julie Lanoë和Carla Pallone自成立起八年来不 断创作音乐并进行环球演出。

 组合的名字取自June Mansfield Miller,作家 Henry Miller的妻子(因此她们的第一张专辑名为 《June》)。为何取这个名字?Julia解释道,“ 她虽然并不成功,但是她周围总是有种强劲的神秘 感,人们总会被她所吸引。”两位成员通过多种乐

器演奏-钢琴,小提琴,吉他,鼓以及风琴,演绎 出浓重的民间风情,再加上主唱的重重的颇具影响 力的声音,并且受到来自多塞特的电子乐音乐人PJ Harvey的支持。

 其曲风受到法国摇滚作曲家Dominique A的 影响,1992年他曾发行了自己的第二张专辑《La Fossette》,还受到地下丝绒乐队的影响。

 2009年她们发行了第二张专辑,《23秒尽头 的孤独》,“一间小屋,在纳扎尔附近。小屋靠近 大海。我们和朋友们一起完成了这第二张专辑。”

 此次中国巡演,我们将在北京,济南,重庆, 杭州以及澳门观看到这两位的演出-去年法语联盟 就已经邀请诸多国际艺人在以上几个城市演出过。 岛城的乐迷们或许还依稀记得法语联盟同红星共同 主办的最近的几场演出,Beat Torrent、 Zenzile、 Ma Valise和Gong Gong。虽然由于不确定因素导 致每场演出的地点不同,但是来自法国的著名音乐 人们的热情却依旧不减。这是岛城少有的原创音乐 现场,在岛城饱受欢迎。

 法语联盟的文化总监说:“Mansfield.TYA在 南特十分著名,她们在那里成名,且在不同的演出 中广为人知。在法国,了解音乐的人都知道这个乐 队。如今她们才刚刚发行第二张专辑,她们还会进 步的。”

 “她们选择了海洋大学内的这个小舞台,因为 这并不是一场极其欢快的音乐表演,更多的是需要 倾听。场地可容纳大约500位观众。”


广告・音乐 music

The Tectonic Quartet Peter Scherr 重回青岛

Sat 23 October, Qingdao Concert Hall The Tectonic Quartet is a brand new, avant-garde jazz ensemble, comprised of saxophonist Michael Blake, guitarist Teddy Kumpel, drummer Tommasso Capellato and bassist Peter Scherr, four jazz virtuosos who will be commanding the stage at the Concert Hall on Saturday 23 October with a set of, "Freedom, energy and lyrical beauty."

occidental and oriental jazz fusion), and many more. The biggest name in this quartet is Canadian saxophonist Blake, a self confessed improviser who contributed recordings on Scherr's album Son Of August, and who has played a part in Ben Allison's Medicine Wheel, and was a long-time member of John Lurie's Lounge Lizards.

Scherr will need little introduction to many local music fans. The founder and manager of Hong Kong's Creative Music In China liases with a troupe of jazz musicians, usually from the New York scene; they partake in a few writing sessions, several thousand miles apart, then brings them to China to tour Guangzhou, Shanghai, Hangzhou and the south, and very often to Qingdao in the north. His Qingdao appearances owe a great deal to the efforts of local promoters Kadenza, Art Effect zine and Qingdaonese.com.

构造四重奏,全新的组合,前卫的爵士乐团 体,由萨克斯吹奏者Michael Blake,吉他手Teddy Kumpel,鼓手Tommasso Capellato以及贝斯手 Peter Scherr组成,四位爵士大师将于10月23日在 青岛市音乐厅登台表演,“自由,活力充沛并富有 抒情美。”

This formula has brought some of the most cutting edge jazz music to Qingdao on several occasions, such as the bands Headache (which included Scherr's brother Tony), The East West Quartet (an

在此为岛城音乐迷们介绍下Peter Scherr-是 香港创意音乐在中国的创始人和经理。他常与经常 在纽约演出的爵士乐团联络。他还参加一些编曲 课程。w,经常组织到广州、上海、杭州等南部地 区巡演,也经常会到北部的青岛,在此感谢嘉扬, 影响力电子杂志以及Qingdaonese.com协助当地 推广。

Scherr的兄弟Tony),东西四重奏(东西方爵士乐 的结合体)等等。 四重奏里名号最响亮的当属加拿大籍萨克斯吹 奏者Blake,这位公认的即兴演奏者帮Scherr录制 了专辑《Son Of August》,参加过Ben Allison的 Medicine Wheel乐队,是John Lurie的乐队Lounge Lizards中的长期成员,还为圣丹斯电影节独立电影 频道的电视节目撰文。

Tickets 60元/30元 students. Available by calling 136 6886-7325. Concert Hall is at 1 Lanshan Lu 兰山路1号, or one block east of Taiping Lu and Zhongshan Lu intersection in the Old Town. 票价60元/学生30元。订票电话136 6886-7325。 演出地点:青岛音乐厅,兰山路1号,位于老城 区太平路和中山路路口以东。

一有机会他们就会组织一些最前沿的爵士音 乐人到青岛演出,如乐队Headache(成员包括

Piano Grandmaster Arie Vardi “巨星教头”来青演绎艺术传奇 2 October at Qingdao People's Hall Internationally acclaimed pianist, conductor, and educator

be the first time he has performed solo recitals. At this

of music Arie Vardi will perform a solo concert in Qingdao

'Qingdao International Piano Master Meeting', Qingdao

People's Hall (青岛市人民会堂, 9 Taiping Road) on October

fans will finally be able to witness the master at work.

2. The master, born in the late 1930s, currently teaches music in Tel Aviv, Hannover and Maine.

10月2日晚,世界钢琴大师阿里•瓦迪将在青岛人民会堂 举办钢琴独奏音乐会。以色列人阿里•瓦迪拥有着传奇的艺

Israeli-born Vardi has had an unsurpassed artistic career,

术生涯,他因门下弟子斩获金牌无数而有着“金牌教头”的

and his fans in China are many, not least because he counts

美誉,更因为李云迪、陈萨等一批中国青年钢琴大师出自他

among his students Chinese piano luminaries Chen Sa and

的门下,被认为是真正的“巨星教头”,在中国钢琴界有着

Li Yundi. Li, after becoming the youngest ever winner of

极高的声誉。近年来,阿里•瓦迪虽然多次造访中国,却从

the Chopin Piano Competition in Warsaw in 2000, sought

未在中国举办过个人独奏会。这一次,在“锦绣前程 星耀琴

out Vardi, moving to Hannover to continue his study. Arie

岛——青岛国际钢琴大师汇”组委会的力邀下,青岛乐迷将

Vardi has visited China several times, but this tour will

有幸在家门口领略到这位大师的传奇风采。

2 October 7:30pm Qingdao People’s Hall (9 Taiping Lu). 10月2日 晚7:30 青岛市人民会堂(太平路9号). Tickets票价:1280/760/380/180/100元 Contact电话:6661-5711

7


8

music 广告・音乐

28 October 9:30pm Club New York Free Admission

10月 28日 晚上9:30 纽约吧 免费入场

‘Tribute To The Famous’ at CNY 28 October 纽约吧Ey Juan乐队五周年向著名音乐表演献礼 House band Ey Juan’s 5th Anniversary Musical Extravaganza Everyone in Qingdao knows who this band are and how they capture audiences nearly every night of the week with their accurate versions of other people’s favourite songs. In the month that they celebrate five years together, they’ve crafted a special show where they play what they want, and invite some of Qingdao’s other eager musos a chance to get involved too. This extravaganza is set to last 3 hours, with a run down of all the blues-influenced genres (ie. all of modern popular music). From 9.30pm to 12.30am, Ey Juan will wail the likes of Eric Clapton, ZZ Top, John Mayer and Steve Winwood, but, says drummer Raffy, “Since straight blues is not so appreciated locally, there will be a lot of room for other tastes.” Raffy says they were inspired to put on this night after watching the Tribute to Robert Johnson DVD, by Clapton and Winwood. Starting out with Earth, Wind & Fire, dressed accordingly in 70s outfits, the night will move on to include several local special guests, such as Michael Jackson impersonator Chen Hua 陈华 and Austrian Elvis impersonator Martin Hoermann, amidst renditions of other artists such as The Blues Brothers, Bonnie Raitt, Etta James, Susan Tedischi, John Lord and Joe Walsh. “We’ll be performing songs we don’t play every night, and have been rehearsing for this for 4 months. It’s going to be a straight concert from 9.30pm to 12.30am. No requests.”

There is a load more planned for this night, from Beyonce to Lady Gaga and Avril Lavigne to Janis Joplin, then a big heavy metal karaoke set (“Because I want everyone to sing with us,” says Raffy) and an especially cutesy final surprise, but we’re not going to give it all away here. 青岛人大都听说过这个乐队,并且几乎每晚都 会因为他们再现经典歌曲而颇受听众欢迎。这个 月,将迎来他们五周年庆典特别演出,并邀请岛城 的音乐爱好者参与其中。 这场以蓝调为主体的音乐盛宴将持续4个小 时,并将唱遍受欢迎的蓝调音乐(如所有的现代流 行音乐)。从晚9点30分持续至凌晨30分。Ey Juan 将用歌声悼念像埃里克・克拉普顿, ZZ Top乐队, 约翰・迈尔和史蒂夫・温伍德,但如鼓手Raffy所 说,“连贯的蓝调虽说当地并不受人欣赏,但是从 其他方面细细品味会收获更多。” Raffy说这场演出是在看了由克莱普顿和温伍 德制作的向罗伯特・约翰逊致敬的DVD激发的灵 感。“我们将为大家奉上以往没有演唱过的曲子, 并且我们为此已经进行了4个月的排练。这将成为 一场从9点30分至12点30分的无停顿的连贯音乐 会。” 在Ey Juan从寂寞俱乐部演出归来前,将播放 Beyond的金曲(香港著名乐队组合),一部分蒂 娜・特纳的歌曲,还有来自菲律宾的三位舞者/歌手 为大家表演。

这晚有许多规划,从碧昂丝到Lady Gaga和艾薇 儿・拉维尼再到詹尼丝・乔普林,然后是一连串重 金属摇滚卡拉OK曲目(“因为我想让大家都跟我 们一起唱,”Raffy如是说)并且最后还有超级大惊 喜,在此暂时保密。 Ey Juan are Cathy, Jojo and Raffy, brother and sister Tony and Wenny, and Michael, who joined the band in Tianjin. Keyboardist Tony studied music in Santo Tomas Conservatory of Music, and is considered by the band to be the musical director of the group. They have just finished recording a music video for an original track, “You’re The One,” which was filmed at the 2010 Beer Festival, and which they hope will get some airplay here in China and at home in the Philippines. The original music that they write varies, as the band members draw from such a large pool of influences. One performer at the Tribute event, Don O’Malley, is a Qingdao-based American who works in music. Since August, he has been recording Ey Juan’s first album, a half original-half covers opus, in Club New York. They’ll be giving away their DVD at the event. Ey Juan是由来自菲律宾卢塞纳市的Cathy,Jojo和 Raffy,来自比科尔区的兄妹Tony和Wenny,来自马尼 拉的吉他手Michael组成。Ey Juan乐队最早在天津成 立。键盘手Tony曾在圣托马斯音乐学院学习音乐,他 是乐队公认的音乐总监。 他们刚刚完成了原创音乐录影带,“你是唯一”在 2010年青岛国际啤酒上还放映过,并且他们还希望能 在中国和家乡菲律宾通过一些节目进行播放。他们创 作了许多不同风格的原创音乐,乐队成员从中获得了 不少经验。 参与献礼演出的其中一位演奏着是从事音乐的常住青 岛的美国人Don O’ Malley。从8月,他就参与制作 了Ey Juan的首张专辑,一边进行原创工作一边制作封 面,工作之余便待在纽约吧。部分Ey Juan之前的音乐 作品现已出售,另外演出当晚将推出DVD。


Pasta Fresca Da Salvatore Italian Restaurant Set Lunch Menus

Salad + Pasta + Soft Drinks

Mixed Salad + Scaloppa Milanese + Dessert

沙拉 + 意大利面 + 软饮料

混合沙拉 + 煎牛肉片 + 甜品

汤 + 比萨 + 软饮料

汤 + 煎鲈鱼配柠檬汁 + 甜品

Soup + Pizza + Soft Drinks

¥70.00 per person

PIZZA

Delicate yet filling. And always delicious and satisfying. Above all, authentic!

Soup + Seabass filled with lemon sauce + Dessert

¥90.00 per person

CREATE YOUR OWN PASTA AND SAUCE

Customers can use their imagination to create over a hundred original pasta dishes from our array of pasta and sauces.

MAIN COURSES

南京

Authentic and healthy fare as pleasing to the eye as to the palate. Buon appetito!

g anjin 路 N

Carrefour

家乐福

DESSERTS, BEVERAGES AND WINE

Indulge in a glass or two to prolong the pleasure of the meal. Ground Floor, North Building of Golden Plaza, No. 20 Hong Kong Middle Road, Qingdao Operation Hours: Mon - Sat Lunch 11:00 - 15:00 Dinner 17:30 - 23:00 Sun 11:30 - 23:30 (open all day) For Reservations: (+86 532) 8502-5647 Fax: 0086-532-8502-5649 Customer Parking Available

Xianggang

海丰路

Lu (M.)

Lu

香港中路

Haifeng Lu


10 culture 广告・文化

Qingdao Spooks 万圣节装备 8 Halloween Ideas Are you afraid of the dark? Do you faint at the sight of dyed corn syrup? Have you bought enough candies to share with everybody? As you prepare for this favourite international holiday, here are some tips for getting your act together. 害怕夜黑风高夜?害怕渗人的假血?做好心 理准备迎接万圣节了吗?在这里,给您些准 备小贴士。


广告・文化 culture 11

JIMO LU MARKET

ZOMBIE SKIN

即墨路小市场

僵尸皮肤

For budget options and last minute costumes. Jimo Lu Market will increase its Hallowe'en choices this month, so say some of the hawkers. Fake Rolexes help complete the Patrick Bateman look, but don't expect them to work in November.

You can find both glycerine (shuǐfěn水粉) and gelatin (míng jiāo明胶) at make up stores and markets in and around Taidong. Heat the diluted glycerine in a microwave for four minutes, gradually adding the gelatin and stirring it in until the mixture is around two parts glycerine, two parts gelatin to one part water. Wait for this to cool and apply to the skin for some realistic flesh wounds. Make sure you wait for it to cool!

预算有限,时间紧迫的首选地。那里有很多万 圣节装备可供选择。如装扮成派翠克贝特曼的冒牌 劳力士。

JIMO LU MARKET 冒牌血浆 There are many ways to make convincing blood. The most common takes karo or corn syrup (yù mǐ táng jiāng 玉米糖浆), mixed in equal parts with water, and a few teaspoons of red food colouring. For more realistic blood mix warm water with corn starch before adding the syrup and colouring. 多种制作逼真冒牌血浆的方法。最常见的是用 玉米糖浆加入等量水和几茶匙红色食物色素。为求 更加逼真可在加入温水和玉米糖浆淀粉之前,先加 入糖浆和色素。

TAIDONG NIGHT MARKET & THE TOY MARKET 台东夜市和玩具市场 For the best Hallowe'en accessories (ie. when you break/lose them at a bar, you won't care after). The toy market is at the north end of the Night Market, where Taidong Ba Lu meets Weihai Lu. Soldiers/ SWAT teams can come here to get tooled up with some snazzy BB guns (though we definitely don't recommend that kind of thing). 万圣节最佳配饰(如丢失也不会太过心疼的配 饰)。玩具市场位于夜市最北边,台东八路和威海 路交汇处。虽然我们并不提倡,但是士兵或特勤队 装扮者可在此买到装备。

APPAREL WORLD TAILOR 穿戴大世界 Take a picture of what you want to look like and visit this woman two weeks before Hallowe'en (see pic). Mrs. Feng in Taidong sees her client numbers spike in October. Two years ago she even sewed two suits together for a Two-Face Batman villain. Four Ghostbusters suits and a bad Stay Puft Marshmallow Man (it's a very hard costume to get right) can cost as little as 1700元 including patchwork if you bargain well, or Mario and Luigi silk pajamas for 400 元 each, if you can find the hats for her to alter. 提前两周,带着您的服装造型照片来到这里找 冯女士。她就是两年前制成双面蝙蝠侠服装的大 师。仅需1700元就可以制作四套魔鬼服装和一个坏 蛋米其林装,如果您善于讲价还可以送一些服装徽 章,马里奥与路易的真丝睡衣也就400元一件。

水粉和明胶可在化妆品店或台东附近的市场上 买到。微波炉加热稀释的明胶4分钟,逐渐加入水 粉,并不断搅动直到水粉两边都有,两部分明胶一 部分水。然后等其冷却,就可以在皮肤上涂抹了。 伤疤就此制造完成。注意一定要等到其完全冷却。

WIGS 假发 All of the budget/fakes markets have a weird selection of cheap wigs, but Firstfeel Hair Products in Hong Kong Garden's walking area (near the SPR) will do a customised hair style for upwards of 700元. 假发到处都有售,但是香港花园内(靠近SRP 咖啡)的梵菲尔所售的却是质量上乘的假发,还可 为客户量身定做假发。

PARTIES 聚会

TRICK OR TREATING SUPPLIES 不给糖果就捣蛋 Candies come in all shapes and fit all price ranges. Try Hisense Mall or Metro Cash & Carry for high quality imported goods, or Mymai for Bon Bon Bins. 各种各样形状各异的糖果。海信广场或者麦德 龙都有售进口糖果,买卖店里的Bon Bon Bins也 不错。

For the past few years, Jiangxi Lu has been the place to be for spooky drink specials and thrilling good times on Halloween night, and we recommend you make this your main action item. Club New York also has freaky festivities throughout the month of October! 过去几年,江西路是喝酒共度万圣节的好地 方。我们推荐此地为您的必去之地。10月份的纽约 吧同样也有各式欢庆活动。


12 local 广告・风光

Qingdao: The Hill 青岛山公园

Relive history at Qingdao Shan

Much of Qingdao’s charm certainly lies in its beautiful skyline, its landscape with postcardperfect beaches. The legacy of the German occupation puts the city's architecture in a class all its own, unlike anywhere else in China. For a taste of how the city was organised back in the early 20th century, pay a visit to Qingdao Shan (Qingdao Hill) in Old Town. Qingdao Shan was developed as a crucial military fort by the German army between 1899 and 1905, and consisted of the South Fort, the North Fort and the underground headquarters. This site was known as the most important fort of the Germans in the area, considering its crucial geographical position and enormous capacity. Located at the base of the mountain, the Exhibition Hall retraces the history of German occupation in Qingdao, showing different artifacts related to that era. Typical German military outfits, furniture and artillery are available on display. But the most impressive part of Qingdao Shan Park is definitely the Fort Relics, an almost perfectly preserved bunker built by the Germans at the beginning of the last century. Once inside the

building, you can feel history in the atmosphere. Welcomed by two life-size German guard statues, it is impossible to not feel like you're standing at the beginning of the 20th century. Walking along humid and dark tunnels, the visitor is literally invited to walk in the footsteps of the German troops that lived in this remarkable underground city more than a hundred years ago. It encompasses 42 halls and rooms, located on 3 different floors (one each for command, daily life and logistics). Even though Fort Relics must absolutely been seen, a visit would definitely not be complete without a walk in the sinuous trails of the park. Lush vegetation and breathtaking views of the city will reward the most adventurous ones, while others would prefer relax in an authentic Chinese pagoda. The massive piece of artillery that was stationed here by the Germans now has no siege to protect against; the city's importance, both militarily and strategically, now does not involve this sort of violent conflict. Qingdao Shan carries the city's name, along with a sizable chunk of its history. 青岛之美,美在红瓦绿树,碧海蓝天。德式风 格的建筑更是为青岛添色不少。想要回顾一下20世 纪老青岛的样貌,青岛山公园是个不错的选择。

Simon Grenier

青岛山公园系侵华德军1899年所建。由南、 北炮台和德军“青岛要塞”地下中心指挥部所组 成,是侵青德军的九大永久性炮台之一,是军事总 指挥部所在地,曾被德军诩之为“青岛炮台之最重 要者”。 展览厅位于山脚下,追述了德国占领青岛的历 史,展示了那个时期的不同工艺品,有典型的德国 军服,家具和火炮。 但是青岛山公园最令人印象深刻的是炮台遗 址,是上世纪初保存几乎完好的德国建碉堡。进入 其中,犹如回到往日。门口由两个真人大小的德国 守卫雕塑欢迎各位游客,这更让人有种重回20世纪 初的感觉。沿着潮湿阴暗的隧道前行,沿着当年德 军的脚印前行,感受着100多年前德军居住在此的 感觉。从建筑布局上,分为作战指挥、生活卫生、 后勤保障三个区域,共42间。 来到青岛山公园除了炮台遗址为看不可之外, 但是周围的风景也决不可错过。茂盛的树木,郁郁 葱葱,还可俯瞰青岛景色,或在厅中小歇。德国曾 在此放置了一块巨大的火炮,现在已无人看守。曾 几何时,这里是战略军事要地,现在已是一片平静 安详。青岛山公园犹如其名,承载着岛的历史。



12 sport 广告 ∙ 体育


Where the Wired Things Are 青岛的咖啡文化 Qingdao’s coolest coffee shops Neil Bhullar Eric Blocher Tim Lyddiatt Sean Santiago

Coffee shops add richness to every human experience. Tongues are sharper, ideas brighter, stares more contemplative. Sofas are deeper, stools more austere. There is an edge on the atmosphere, as if the air itself is prodding at your mind and telling it to ‘go’. They are wells of sweet inspiration in the desert of daily grind. Five years ago, anyone looking for a decent cup of joe in Qingdao had to look for a Starbucks sign, or visit May 4th Square. Tourists in Europe know that a cafe is around the corner from any destination; in Qingdao, there was truly no such place to recharge. Finally, thanks to the hard work of local roasters, importers and capable, independent cafe owners, Qingdao has a coffee shop culture to rival any city in Eastern China. Sipping in the sunshine outside of Cafe Kona, relaxing among local art and historic architecture at Aier, catching up on some emails at Coffee Spark, or people-watching at Greenpapaya; it’s easy to find these magic beans making the landscape just a little bit more interesting, exactly where they are needed.

咖啡厅总会给人以充实的感觉。口感独特,想法熠熠生辉,有益于沉思。沙发柔软,板凳却显得十分简朴。周围总有 一层界限,如同空气可以使思维迸发,促使其前进。为日常生活的苦涩增添了一些甜美的灵感。 五年前,在青岛如果想要喝杯正宗的咖啡,定会寻找星巴克的标志,或是去到五四广场。在欧洲,游客们能够在任 意转角处喝到咖啡;而在青岛,这样的情景却鲜有。 在此,我们十分感谢当地烘焙公司,进口商以及精明能干的咖啡厅老板们。青岛如今已拥有可以与华东地区其他城 市相媲美的咖啡店文化。阳光灿烂的日子里,坐在咖啡蔻纳的店外细细品味;在爱尔酒吧画廊内,陶醉在当地艺术 与历史建筑的氛围内;在Coffee Spark内查阅邮件;亦或是在绿色木瓜内观察来往的人群。 咖啡豆子仿佛有魔力一样,令周围的景色变得更加美丽。


16 culture 广告 ∙ 文化

many old buildings in the city, the café, built from 1899-1902, provides an architectural respite from its modern peers in the central business district. It’s worth a visit if only to find out what the local art scene has to offer! For more information visit http://blog. sina.com.cn/dxaier. 爱尔酒吧画廊毗邻位于老城的基督教堂。它特别的 位置足以吸引众多因观赏建筑艺术而劳累的游客们驻足, 品一杯咖啡稍作休息。这里同样被用作月度的画展。

Aier Café 爱尔酒吧画廊 Aier café and bar sits adjacent to the Protestant church in Old Town. Its unique location is draw enough for weary travelers who need a coffee break after admiring the local architecture, but the space is also a dedicated gallery with monthly shows.

地下一层还设有酒吧,另有多个大房间,可供派对、演 出等。除咖啡饮品外,店内还提供食物,茶,烟等。如同城 市中的诸多老建筑一样,该咖啡厅建于1899-1902年间。 缓解现代建筑所产生的视觉疲劳。画展期间尤为值得一 去!更多详情请访问http://blog.sina.com.cn/dxaier。

15(Jia) Zhejiang Lu 8289-1919 浙江路15号甲 (天主教堂广场)

The basement has a bar and large rooms available for events and parties as well as cozier spaces for more intimate gatherings. In addition to coffee and drinks their menu offers food, tea, and cigarettes. As with

U&I Café 优爱咖啡 U&I café sits a few blocks down from Coffee Space on Daxue Lu, an equally new alternative for students and explorers of old Qingdao alike. Unlike its neighbour, U&I has a private upstairs loft perfect for taking off your shoes and lounging with friends or, as seems customary for a certain sect of café-frequenting Qingdaonese, whipping out your cameras for an impromptu photo shoot. Owner Ruo Shui turned the former residence into a cozy space with a magpie vibe and hand painted walls. Coffee is the obvious highlight of the menu although beer, spirits and sandwiches are also available. The selection includes the expected imports (Colombia, Guatemala), but also features beans from Yunnan Province, which is China’s up-and-coming region for quality coffees. A new coffee is featured daily for a discounted price; prices are average considering the competition with most ringing up at about 20元 and espresso Americano available for 15元. 优爱咖啡位于大学路,与咖啡空间相隔很近,对老城 区的学生和探险者们是个不错的选择。同它的邻居不同, 优爱咖啡的顶楼设有私人空间,您完全可以脱掉鞋子,和 朋友们闲聊,或是拿出照相机来随性拍摄。老板若水使用 斑驳与手绘的墙面将旧建筑装饰成一个舒适的空间。咖啡

显然是菜单中的亮点,另有啤酒,其他酒精饮料和三明治 等。咖啡有预料之中的进口品种(哥伦比亚,危地马拉), 也有来自云南省(这里目前成为中国最有前景的出产高质 咖啡的地方)的咖啡豆。每日还有特价新咖啡;价格普遍 在20元左右,一杯美式咖啡的价格为15元。

22 Daxue Lu 8286-9209 大学路22号


广告·文化 culture 17

Coffee Space 咖啡空间 “The bitter chocolate aroma shouldn’t be there,” said Aileen apologetically, “It hasn’t been roasted at the right temperature.” Quite Korean humility, and a forgivable error - the roaster had arrived from Japan two days ago, she and her staff were still getting used to it. It takes up so much of the service area that there’s only room for three chairs next to the bar. The new project (it opened just last month) of Cafe Kona’s manager Aileen, Coffee Space lies just across from the Art Museum on Daxue Lu. Offering on-site roastings of fresh Guatemalan, Pacamaran and Huehuetenangoan beans (among others), the new coffee shop is to be part tasting den, part bean roaster/wholesaler, and all about expanding the critical appreciation of coffee in Qingdao through events and gatherings. A note on Coffee Space’s emphasis on tastings: The coffee here is stripped bare - they serve it with milk, but grudgingly, preferring to allow customers to sample the subtle bouquet of aromas of different beans and the effect of the roast. Excellent cakes, and manager Lao Gao’s small collection of 70s and 80s vinyl, including Japanese-imported Beatles and Simon

and Garfunkel plays on an old record player, adding to the relaxed ambiance. A cup of coffee costs 20-30元 and cakes are under 20 元. Visit www.douban.com/group/coffeespace/ for more information. “那里不应该有苦巧克力的香气,”Aileen不好意思 的说道, “烘焙的热量还不够多。”她身上带有一种韩国人 特有的谦逊,我们完全可以原谅这个小小的失误-烘焙器 具两天前才刚从日本运抵,她和她的员工正在渐渐习惯。 它占据了大部分服务空间,以至于吧台周围只剩下三张椅 子的位置。 这里是咖啡蔻纳的经理Aileen的另一家店铺(上个 月刚刚开业),位于大学路美术馆的对面。提供现场烘焙 新鲜的危地马拉安提瓜咖啡豆(当然还有其他的)。新的 咖啡店内,一部分是品尝空间,另一部分则是豆子烘焙 区/批发区。正逐渐通过活动与聚会提高岛城咖啡的鉴别 品位。 咖啡空间着重各国产地咖啡本身具有的味道:咖啡是 喜好产品,不强调喝法,尽量不加牛奶。更倾向于使顾客 从不同豆子中细细品味芳香和烘焙的效果。美味的蛋糕, 还有经理老高收藏的七八十年代的胶片唱盘,老式唱机

内还播放着日本进口的披头士,西蒙和加芬克尔的经典唱 盘,使周围的气氛更加舒适。 一杯咖啡的价格在20-30元,蛋糕在20元以内。 可访问www.douban.com/group/coffeespace/获得 更多详情。

14 Daxue Lu 8286-8215 大学路14号


18 culture 广告 ∙ 文化 By the way - they’re into food! Owner George Hu and chef collaborator Li Tong operate The Diner next door (and upscale Diner 22 in Hong Kong Garden), and you can order many of the dishes for delivery to the cafe.

Coffee Spark Whether you bring your friends with you, meet your customers or find folks on QQ, when you go to a coffee shop, you want to connect with people. That understanding has made Coffee Spark one of Qingdao’s best cafes ever since it opened six years ago (as the famous ‘May 4th SPR’). That, and the excellent drinks, high standard of service, and incredible location. Located on sunny May 4th Square, this cafe has been a go-to gathering place for language exchanges and community groups ever since it opened. Young professionals, language teachers and students are the strongest clientele. Wraparound windows looking out on the Square make it a great place for people watching. For these and many other reasons, Coffee Spark is one of Qingdao’s most popular and enduring cafes.

无论您是带朋友来,还是见客户,亦或是QQ聊天, 当您到咖啡厅时,您总会想和人们接触。自六年前开店以 来,Coffee Spark一直是岛城最棒的咖啡厅之一(前身是“ 五四广场SPR”)。她,有着美味的饮品,高水准的服务还 有绝佳的位置。 坐落于阳光充足的五四广场中,咖啡厅自开店以来一 直是语言交流和社交活动的聚集地。年轻教授,语言教师 和学生是这里忠实的顾客群。能够看到整个广场的全景 窗户受到众多人们的青睐。各种原因使得Coffee Spark成 为岛城最受欢迎、最经久不败的咖啡厅之一。 另外-食物供应!老板George和主厨Li Tong还在咖 啡厅隔壁经营丹尼美式餐厅(另在香港花园开有高端消 费的22号咖啡厅),您可以在此点些美食,他们会送到咖 啡厅。

35 Donghai Xi Lu (inside May 4th Square) 8578-2269 东海西路35号(五四广场内)

Sono Space 不是书店 The Chinese name translates as ‘Not a Bookstore’, but in fact books and quirky gifts are what greet visitors on the way to the coffee bar. Sono are outfitters for the imagination, with pens and notebooks available for purchase along with the caffeine that should set creative juices flowing (some ‘finished’ notebooks of previous patrons are available for browsing). Situated in a quiet eddy of the Creative 100 complex, Sono has plenty of space to sit and chat, and a massively cool upstairs where they show films on the weekends, and reportedly have occasional folk concerts (more on this soon). The menu is populated with equal parts coffee and tea, each starting at around 15元. 翻译成中文名字则是“不是书店”,但事实上在去往咖啡吧的途中摆放有图 书和奇特礼品吸引游客。不是书店是独具想象力的用品商店,喝咖啡的时候还 可以在笔记本上随手涂鸦(还可以浏览之前顾客留下的“已完成”的笔记本)。 位于创意100产业园中一处相对安静的地方,不是书店有足够的空间坐着休息 或闲谈,超酷的楼上空间在周末还会放映电影,据说偶尔还会举办民俗音乐 会。菜单中最受欢迎的当数咖啡和茶,均价15元左右。

100 Nanjing Lu Building 3 8080-9565 南京路100号创意100三号楼


广告·文化 culture 19

Canvas Inside this haven of great coffee, drinks and international kitchen, the vibe is that of arty, urban chic. And so it should be; the new owners, a h­­usband and wife combo, Joe and Hekyung from Canada and Korea respectively, have travelled extensively and bring their favourite things from around the world to this hidey­hole in the fast becoming trendy area of Shilaoren. Just a few minutes from the beach, and a similar distance from the mall, Canvas serves a full menu of coffee, brewed to perfection, and snacks. Its drinks menu is extensive and its kitchen is eclectic. “If you are looking for a taste of home in Qingdao,” Hekyung says, “then this should be your first stop.” That sentiment goes double if you have a taste for good wine. “Too many places charge too high a premium for imported wines. We know that good food tastes better when served with good wine and we don’t want people to have to pay over the odds for it.”

从海边走到这里仅需几分钟,和到购物商场的距离 差不多,Canvas有完整的咖啡菜单,啤酒和小吃。其酒 水菜单种类齐全,厨房的设计兼收并蓄。 “如果您想在 青岛寻找家的感觉,”Hekyung说, “这里或许是您的第 一站。” 倘若您尝下美味红酒,这种感觉会变得更强烈。 “ 许多地方出售高价的进口红酒。我们都知道品尝美味食 物的时候自然少不了好酒,我们不会让顾客多花冤枉钱 的。” 菜单设置简单却实在。比如: “有些地方在汉堡包中 使用猪肉,我们使用的全部是牛肉。”食物全年供应,经 营者还说这一年中还有有些改进,比如温馨可口的汤,还 有更加美味舒适食物。Canvas内部装饰全部采用舒适 的沙发,炫美的艺术品还有“创意空间”。当然这里还提 供无线网络,在这里既可以品味家的感觉还可以网上冲 浪了解世界。

1-3 Yunling Lu, near Sophia Hotel 152 6920-5247 云岭路1-3号,靠近青岛索菲亚国际酒店

The menu is simple, but authentic. For example: “Some places will fill out their burgers with pork; ours are all beef.” The food on offer spans the globe and the owners say that it will evolve throughout the year. “At the moment we are all about light meals, but as it gets colder, look out for warming soups and comfort food.” Inside Canvas, the decor is all comfy sofas, cool art and “Space for creativity.” Obviously they have Wi­Fi, so as you are enjoying a taste of home, you can easily explore the rest of the world online.

Greenpapaya 绿色木瓜 Greenpapaya café sits at the tail end of Zhangzhou Er Lu, a short walk beyond the MyKal and iGo shopping centres. Offering an extensive array of coffees and teas, this café specialises in desserts. Their frozen yogurt is a deluxe treat and welcome indulgence in China (the coffee and chocolate flavours are the creamiest and most like ice cream, in this writer and seasoned-eater’s opinion). Their homemade cakes are also a treat, and best when just out of the oven! With a chic and sophisticated décor, Greenpapaya caters to its customers so well it’s often hard to find a seat! Swing by in the late afternoon to catch the café when it’s less crowded. Coffee from 18元; frozen yogurt from 18元/scoop. 绿色木瓜位于漳州二路尽头,从麦凯乐和爱购向前走 会就到了。这里提供大量的咖啡和茶,还专门制作甜点。 还有特别推出的冷藏优格(咖啡和巧克力口味的乳制品 更像是冰激凌,这是笔者和挑剔食客的看法)。店里还供 应手工制蛋糕,刚从烤箱中拿出来的口味最佳!绿色木瓜 细致周到的服务另这间小小店面经常座无虚席!某日下午 晚些时候途经咖啡厅,发现里面稍微有点拥挤。咖啡18元 起;冷藏优格18元/勺起。

在这个咖啡,饮品,国际化厨房的天堂内,空气中弥 漫着时尚与艺术的气息。新的经营者是一对来自加拿大和 韩国的异国夫妇,Joe和Hekyung。他们四处旅行,并从世 界各地带回喜爱的东西放入这间位于石老人的避风港。

64 Zhangzhou Er Lu

8592-3353

漳州二路64号

Happyday Coffee House 美日咖啡 Imported Illy coffees, berry smoothies, and gourmet desserts are just the beginning - Happyday is an allday coffee and dining experience, serving with a smile from breakfast into the night. Fresh-baked bread, gourmet sandwiches, soups, salads and steaks keep you satisfied any time of day. They use imported Illy Coffee and are proud to serve Baxi ice creams. Happyday has cosy furnishings, and equipment for all sorts of occasions. Tables to connect with friends in the airy atrium, a great-looking bar, private rooms for business, and curtain-shrouded nooks for a discreet rendezvous. In fact, if you could come in the morning and stay all day, it would be a happy day indeed!

进口的意利咖啡,浆果冰沙,美味甜品开始供应-美 日咖啡是一件全天营业的咖啡厅和餐厅,营业时间从早餐 起直至深夜。现烤面包,美味三明治,汤品,沙拉和牛排 令您每时每刻都会满意。他们提供进口的意利咖啡和引 以为豪的八喜冰激凌。 美日咖啡的室内陈设给人以舒适的感觉,并且拥有适 合各种场合的设备。厅廊中有可以和朋友聊天的桌子,装 饰精美的吧台,商务私人包间,私密约会时还可拉上隐蔽 的窗帘。如果早上就能来这里然后待上一整天,的确是愉 悦的一天呢!

32 Minjiang Er Lu 闽江二路32号

8577-5951


20 culture 广告 ∙ 文化

Coffee, Made in Qingdao 咖啡,青岛制造 Coffee has a long journey to your cup. What we know as a dark brown coffee bean began its life as a seed in a cherry on a tree somewhere near the equator (most likely South America, Africa or Indonesia). The cherry was plucked, the fruit was dried, separated and discarded, and the remaining chalky, greenish ‘beans’ were sorted for quality, bagged and shipped to ports in Asia, Australia, Europe and North America. A coffee bean is made up of thousands of chemical compounds, and roasting the bean to in different ways causes flavours to break up and reform in bewildering combinations. Sour typically becomes sweet, as acids become sugars. Herbal aromas make way for rich and chocolatey. As with wine, the compounds in coffee beans vary according to the genetics of the plant, the soil, and other environmental conditions. A Sumatra might be full and earthy, while beans from East Africa can have berry-like flavours. Coffee roasting is a process of using heat to craft the bean into something beautiful. As coffee beans are so often shipped, many of the world’s greatest ‘coffee cities’ are ports like Seattle and San Francisco, where it is easy to receive beans from overseas and deliver the fresh roasted product to customers. A few local roasters are making Qingdao a great place to find specialty coffees from all over the world. 透过火的燃烧,释放出咖啡的香味,将每一棵豆子蕴 藏的性格-酸味、甜味、苦味淋漓尽致的挥洒出来,从淡而 无味的生豆,到杯中馀味无穷的香醇。烘焙,是每一粒咖 啡豆漫长的旅行中,勾划性格、孕育香味最重要的一站。 那一粒粒深褐色的咖啡豆,是源自南美洲、非洲或 印度尼西亚等赤道附近国家的咖啡树果实内的果仁。摘 取收获的果实后,经过晒干,分离外皮、果肉、内果皮、银 皮,之后才是嫩绿色的生咖啡豆,随后进行筛选,装袋运 往亚洲、澳洲、欧洲和北美的港口。 
咖啡豆是一个数以 千计的化合物,因此不同的烘焙方式产生不同的味道。适 度的烘焙,赋予咖啡豆生命,化为入口时耐人寻味的酸、 甜、苦、涩。和葡萄酒一样,咖啡豆依生长地区的不同而有 味道差异。影响味道的因素是咖啡树的品种类别、生长的 土壤性质、栽培园的气候及海拔、采摘成果的谨慎、以及 豆子处理的过程等。来自苏门答腊的咖啡豆,风味非常浓 郁,香、苦、醇厚,带有少许的甜味;来自东非的咖啡豆,则 带有浆果般的香醇。咖啡烘焙的过程,像爆米花一样充满 香味和愉悦的蹦跳声。从生豆、浅、中焙到深焙,水份一次 次释放,重量减轻,体积却慢慢膨胀鼓起,咖啡豆的颜色 加深,芬芳的油脂逐渐释放出来,质地也变得爽脆。 咖啡豆的方式一般是水运,因此各港口城市,如西雅 图和旧金山,都可享受到近水楼台先得月的优势成为远近 闻名的咖啡城市。青岛当地的咖啡豆烘焙商,也正为当地 居民带来世界各地的特色咖啡。

Abbica Coffee 阿璧卡咖啡 For this reviewer, visiting Abbica Coffee was like being a kid in the proverbial candy store. The roaster up front by the door, pots of high grade varietal green coffee beans lining the wall, burlap sacks piled in the back. The map on the wall reminds visitors that coffee is a global crop, grown all the way around from Kenya and Ethiopia to the Malabar Coast, Sumatra, Hawaii, Mexico, Guatemala, Colombia and Costa Rica. In the centre is a very hospitable bar loaded with a variety of different coffee brewing implements, everything from a plastic cone for dripping to bizarre contraption of beakers and tubes (for extracting a velvety cold coffee, as I soon learn), and of course a shop-style espresso machine. Of course, this equipment isn’t just for the pleasure of visitors. Abbica is a coffee wholesale business, and they’re here to help anyone build their own coffee

wonderland for the home, office, or shop. They have a special small machine that allows them to roast to order in any quantity (over 500g), as well as an industrial roaster that looks like an old-fashioned locomotive (but smells much, much better). They sell some of the finest coffees in the world fresh for much less than it costs to buy a stale tin that has been imported from overseas. If coffee inspires even the slightest spark of wonder, you owe yourself to drop in for a sample. Bring the kids. You’ll all learn something. 置身于阿璧卡咖啡,就像进入糖果店的小孩一切都 是那么的新奇。进门首先映入眼帘的便是烘焙炉,一坛 坛高品质的生咖啡豆顺墙排列着,还有成袋的生豆依墙 而垛。墙上的世界地图向我们展示了咖啡豆是一个全球 性作物,从肯尼亚、埃塞俄比亚到马拉巴尔海岸、苏门答 腊岛、夏威夷、墨西哥、危地马拉、哥伦比亚和哥斯达黎 加无处不见咖啡豆的踪迹。 店铺中间是一个开放式的吧台,摆放着各式各样的 咖啡酿造机器。小到一个塑料圆锥形用以制做爽滑醇香 的冰咖啡的烧杯,大到专业级别的意式浓缩咖啡机。当 然,阿璧卡不仅仅是咖啡爱好者的乐园,同时也是一家 咖啡批发商。他们为家庭、公司、咖啡屋提供专业的咖啡 事业咨询,帮助建立一个属于您的咖啡乐园。阿璧卡咖啡 拥有一台小型烘焙机,可以接受小至500克的订单;同时 还有一台像老式火车头的大型烘焙机。阿璧卡售有世界 级新鲜度的咖啡,但售价却比从国外长途跋涉进口来的 咖啡便宜很多。 哪怕您对咖啡仅有一点点的热忱,阿璧卡咖啡也绝 对值得您一去,受益匪浅。

4 Ningguo Er Lu 8571-2323 宁国二路4号


广告·文化 culture 21

Mission Coffee 迈森咖啡 Gordon Cao discovered coffee while traveling overseas, and was amazed by the different flavours that emerged in beans from different regions of the world - coffee from Kenya and coffee from Guatemala have different qualities. But in China’s coffeehouses in 2006, they all tasted unpleasantly bitter. So he studied how to roast coffee beans in order to harmonise those subtle flavour characteristics, in order to bring out the best in any bean. Today, Mission Coffee provides over twenty varieties of coffee beans for coffee shops and individual purchase. Several of Qingdao’s best cafes purchase their beans from him, and some even work closely with him to make the roast perfect for their equipment (which he also sells). It’s partly thanks to Mission Coffee’s excellent, affordable beans that Qingdao’s coffee scene has evolved beyond SPR.

flavour nuances. Next time you’re in the Jusco neighbourhood, swing by and hang out for a while. Gordon曹在海外旅行时发现了咖啡的奇妙之处,被 世界不同地区的咖啡豆(如肯尼亚和危地马拉)有着不 同香味所震撼。但是2006年中国的咖啡厅所售的咖啡都 是一个口味,苦苦的。因此,Gordon开始学习咖啡豆的 烘焙,为了把咖啡豆最美的一面展示出来。 目前,迈森咖啡为咖啡厅和个人提供20多种咖啡 豆。岛城不错的咖啡厅,有几家也是和其长期保持良好 的合作关系。迈森咖啡提供物美价优的咖啡豆,为岛城 咖啡文化的发展贡献颇大。 Gordon很高兴能与更多的人一起分享咖啡文化。下 次路过佳世客附近的话,不妨到迈森一坐。

49c Donghai Xi Lu 8572-8539 东海西路49号C

Gordon’s happy to share his brews with anyone interested in learning more about coffee’s

illy Coffee 意利咖啡

company’s passion for pioneering, and has hosted the first annual Qingdao Barista Championship as well as regularly supporting fashion and artistic endeavours in the city.

If you’re thirsty for a taste of Italy, look for this red and white logo on your favourite coffee destinations. Company founder Francesco Illy was a pioneer in coffee shipping, using inert gases to keep roasted, ground beans fresh, even when shipped thousands of miles.

如果您渴望品尝到意大利美味咖啡,这个红白相间 的标志将成为您咖啡挚爱的首选。公司创始人弗朗西斯 科·意利是咖啡运输的先驱者,使用惰性气体保持烘焙 与研磨咖啡的新鲜,即便运输至千里之外也同样新鲜。

illy has been a major engine of ingenuity in coffee culture, entering research partnerships with universities and giving cash prizes to researchers in developing countries. Orcaffe, Qingdao’s local illy importer, recognises the importance of the

意利在咖啡文化中也是带头者,进入大学寻找合作 伙伴,为发展中国家的研究提供资金支持。欧卡咖啡有 限公司,青岛本土的意利咖啡代理及供应商,其先驱精 神值得肯定。曾举办青岛首届咖啡师大赛,同时还经常参 加时尚与艺术活动。

No.5U1-102, 51 Donghai Xi Lu 8382-8699 东海西路51号5号楼1单元102


22 travel 广告 ∙ 旅行

Dunhuang

“敦, 大也; 煌, 盛也” Desert caves, singing hills Board a train in Qingdao, travel two and a half days east and you’ll find the town of Dunghuang situated in Gansu Province. A taxi will take you the 15 km to the city centre. With every kilometre you feel that you are entering another world. The small town of about 200,000 inhabitants was once a major stop on the ancient silk route. It is situated in a rich oasis containing Crescent Lake and Mingsha Shan, or Echoing-Sand Mountain. The morning was fresh and crisp but the sun was shining. Soon we found a taxi and arranged to hire it for the day. Our first stop was Mingsha Shan, the Echoing Sand Mountain. We had come to hear the ‘singing sand’ - a loud, low-pitch, rumble that occurs in only about 35 desert locations around the world. After paying an entrance fee of 120元, and fighting our way to the crest through soft sand, we were rewarded with a breathtaking view over a seemingly endless landscape of sand. And then it hit us - a sound reminiscent of stringed instruments, but otherworldly in its power. It’s easy to imagine a thirsty desert wanderer stumbling onto the singing crest and feeling as if he were in the presence of the almighty. I stood, looked and listened and let my thoughts be carried away with the wind. A slight touch on my arm from my companion brought me right away back into reality. She smiled at me, the way she smiles when she is up to something special. Then she turned her

eyes and I followed her look. Right away I understood. Together we took a great leap off the crest and slid down the hill at high speed. This was so much easier than going up and so much more fun. At the foot of the singing sand dunes there is the Moon Lake. From its shape it could have easily be named Banana Lake but bananas were certainly not known to these desert people at the time the name was given. Close to the lake we foud some pricey tourist facilities and a well-designed gallery with traditional Chinese art. It was welcome to come in for some rest. From there we went on to our next station, the Mongao Caves, also called the Caves of the Thousand

Lars Korn

Buddhas. The caves contain some of the finest examples of Chinese sculpture spanning a period of 1,000 years. The first caves were dug out 366 AD. Altogether, 492 rooms were caved into the soft rock and decorated with Buddhist sculptures and frescoes. The 160元 entrance fee is well worth it. The Mogao Caves are the best known of the Chinese Buddhist grottoes and are one of the most famous ancient sculptural sites of China. Today, the site is an important tourist attraction and the subject of an ongoing archaeological project. The Mogao Caves became a World Heritage Site in 1987. Thirty of the caves are accessible to the public. But even spending several hours there you can hardly cover half of them. The caves are not lit inside in order to preserve the murals, but guides carry flashlights and visitors should bring their own as well. The colours of the paintings are fresh as if they were finished yesterday, not a thousand years ago. Some of the truly gigantic Buddha statutes range up to 20 metres. Many look at once jovial and serious. After several hours of Buddhas and paintings we enjoyed to sit in the back seat of our taxi that brought us back to town and dropped us close to the night market. What a change if you come from the sacred and quiet caves back to the vibrant life of a market full of local handicraft, food and drinks. Right away we were captured by the exotic smells and sights. We chose some chuan’r (typical for the region) and


广告·旅行 travel 23

drank apricot peel water, which has a sweet and sour taste similar to plum syrup. Strolling over the market we encountered a group of local dancers and singers which were performing on the street. Now, standing still, we felt the weight of our feet and had the desire to go back to the hotel to prepare for another day. If you ever follow the old silk road from east to west, or from west to east make sure that you stop in Dunhuang. It is worth it!

从青岛登上向东行的列车,经过两天半的旅程就 来到位于甘肃省的敦煌市。那里的常驻人口只有20万 左右。搭乘出租车就来到15公里之外的敦煌市中心。 每行进一公里就感觉离世外洞天更近了一步。敦煌是 一座古老的历史文化名城,是飞天艺术的故乡、佛教艺 术的殿堂,有“戈壁绿洲”、 “西部明珠”之称,是古丝绸 之路上的黄金旅游胜地,被誉为“世界的敦煌”、 “人类 的敦煌”。 敦煌的清晨阳光明媚,空气清新。随后我们包下一 辆出租车,开始了一天的旅程。第一站,就是游览鸣沙 山,古代称神沙山、沙角山。聆听这大自然现象中的一 种奇观,古往今来以“沙漠奇观”著称于世,被誉为“塞 外风光之一绝”。购买了120元的门票后,我们脚踏软沙 开始了登山之旅,不断被无尽的沙美景所折服。全山系 沙堆积而成,东西长约40公里,南北宽20公里,高数十 米,山峰陡峭,势如刀刃。沙丘下面有一潮湿的沙土层, 风吹沙粒振动,声响可引起沙土层共鸣,故名。据史书 记载,在天气晴朗时,即使风停沙静,也会发出丝竹管 弦之音,犹如奏乐,故“沙岭晴鸣”为敦煌一景。那声如 沙漠中的孤行者,边行边唱,犹如沙漠的全能者。 我驻足、仰望、倾听,让我的思想随风飘扬。同伴轻 触我的手臂,把我从飘忽的幻想中带回现实。她微笑着 富有深意地看着我。然后,就向旁边看去,我随她望去。 恍然大悟,我们正快速从山顶向下滑去。这可比登山容 易多,也更富有乐趣。

月牙泉在鸣沙山下,古称沙井,俗名药泉,景区内的 罗布麻、枸杞等药材很多,自汉朝起即为“敦煌八景”之 一,得名“月泉晓彻”。 月牙泉南北长近100米,东西宽 约25米,泉水东深西浅,最深处约5米,弯曲如新月,因 而得名,有“沙漠第一泉”之称。在月牙泉附近,我们看 到一些昂贵的旅游设施,和一家中国古典艺术设计的画 廊。是您小歇的好去处。 离开月牙泉,来到我们下一站目的地,莫高窟又 称“千佛洞”。 始建于秦建元二年(公元366年),后经 十六国至元十几个朝代的开凿, 形成一座内容丰富、规 模宏大的石窟群,是世界现存保存最完整的佛教艺术 宝库。一个有1000余年历史的旷世奇葩。现存石窟492 个,壁画总面积约45000平方米,彩塑佛像等造型2100 多尊。石窟大小不等,塑像高矮不一,大的雄伟浑厚,小 的精巧玲珑,其造诣之精深,想象之丰富,是十分惊人 的。1987年,敦煌莫高窟被列入《世界遗产名录》。莫 高窟对外开放的洞窟一直稳定在30个,但仅仅这30个 洞窟也非短短数小时可以领略一全的。现今,莫高窟已 是一重要旅游景点,也是考古学家不断钻研的一个考古 课题。想参观如此宏大的雕塑门票仅需160元。 为了保护洞窟里的绘画和塑像,莫高窟所有洞窟都 没有装灯,因而手电筒成了导游和游客的必备之物。洞 窟内的绘画和塑像色彩鲜艳,犹如昨日刚刚挖成的巨 作一般。 游览完莫高窟,我们乘坐出租车返回,在邻近夜市 的地方下车。从神圣安静的莫高窟回到热闹嘈杂贩卖 手工艺品、食物、饮料的夜市,恍如隔世。随即,我们 便被食物的香气和周围景色所吸引。我们吃了烤肉串、 杏皮水(有点酸还有点甜类似酸梅汤的感觉)。漫步夜 市,我们碰到了在街上进行表演的当地舞者和歌手。现 在,我们感到些许疲惫,是时候返回旅店准备下一天的 行程了。 游历古丝绸之路时,敦煌是您不得不去的一站。

Travel Tips 旅游小贴士

Stay at Sun Village Hotel. Honestly there aren’t a lot of hotels in Dunhuang, and this one has the option of rooms or small villas, with gardens to enjoy the morning/evening or pick fruit if you’re there at harvest time. Price for a double room including breakfast starts at about 296元 with free breakfast (ctrip.com). Flights from Qingdao are available with transfer in Xian (round trip tickets are about 2800元 during October holiday, or 2000元 the rest of the month). Contact Allways Travel at allwaysqd@yahoo.com.cn. In town some restaurants offer the local speciality called ‘Yellow donkey face noodles’. It is yellow, and it contains donkey but I am not so sure about the face. Anyhow, we enjoyed eating it and the meal gave us plenty of strength for the following day. 可选择住在太阳村酒店。因为敦煌的旅店选择性不是很 多。而太阳村酒店可提供小房间或者别墅。您可在花园中 享受清晨的阳光和傍晚的夕阳,如果在收获的季节还可在 花园中采摘水果。双人间含早餐价格296元起。(ctrip.com). 从青岛乘飞机在西安转机可到达敦煌,十一黄金周期间往 返机票价格在2800元,其他时间价格在2000元。订票可 联系全程航空allwaysqd@yahoo.com.cn 市区的一些餐馆提供本地 特产“驴肉黄面”面 条是黄色的,里面 有驴肉,但我不肯 定是否是驴脸肉。 无论如何,很合我 们的口味,为我们 第二天的行程蓄足 能量。


24 art 广告 ∙ 艺术

Several of Da Mao’s pieces are still on display at Almond Cafe, a great little bar on the ground floor of Creative 100. 大猫的多幅作品在位于创意100一层的杏仁咖啡展览,敬请品鉴。

Da Mao 大猫 艺术之魂 Bringing life to art

REDSTAR

The artist is blinded by a red handkerchief, but must navigate her way through the forest of (ahem) mushroom-shaped pillars without knocking them over. She steers herself through, slowly, relying on her other senses to compensate for the handicap that has been imposed on her. In fact, Da Mao isn’t a hapless pawn in this bit of performance art, but the architect and builder as well. The mushrooms are made of hundreds of plastic cups stapled together, creating resonance and deadening ambient sound, helping her navigate amongst them. Yes, the lights that she’s placed at the centre of each are for the benefit of the audience - it’s high-concept performance art, but it should still look good. It started with portraits - a couple seated at a table in traditional Chinese dress, their features charmingly caricatured; a kid on a sailboat, with an Olympic Friendly by his side; then, a clown in a disheveled party dress, shoulders slouched, staring bemusedly at nothing in particular, and bearing a striking resemblance to the artist. The clown hit a nerve, in the artist and with the collector who would have it at any price. She (the clown) has become a regular fixture of Da Mao’s graphic work, a protagonist who has been subjected to frigidity, canning, objectification, impressionism, and juggling the obligations of modern Chinese femininity. She is an avatar that the artist uses not really to represent herself, but to reference another silent medium that imitates (and parodies) reality. Since 2008, Da Mao has spent her time between Qingdao, Beijing and Chengdu, where she is regularly

involved in sculptural and performance-oriented pieces.

thought that plastic flowers were more ‘real’ than flowers themselves, because they stay perfect,” she explains. “But in reality, nothing stays the same - real

Her most recent performance in Qingdao was the July 2010 opening of the new MyMai shop and Almond Cafe at Creative 100. The piece was called Plastic Flowers. Her models sashayed down the catwalk in Plastered t-shirts (available at MyMai), but were broken and bruised as humans often are. Many of them carried plastic flowers. “When I was young, I

things change.” 艺术家眼蒙红手帕在蘑菇状圆柱间穿梭,而不将其 撞倒。她慢慢地,依靠其他的感官探寻、摸索着。 实际上,大猫并非仅仅是这次行为艺术的展现者,她 还是总设计师和规划者。蘑菇由数百个塑料杯钉在一起制 作而成,以产生共鸣和隔绝周围的声音,为其导航。蘑菇 中间的灯源是她为给观众带来更佳的视觉效果而特意制 作的。这是一场唯美抽象的行为艺术表演。 始于绘画 - 端坐的一对身着中式礼服的面带微笑的 夫妻;扬帆起航的小孩;身着晚礼服,头发凌乱表情沮丧 长相极似画家本人的小丑,无精打采的注视着前方。 小丑画是艺术家和收藏家不惜任何代价争相购买收 藏的一副力作。这位美艳小丑已成为大猫艺术作品的主 角。以各种造型出场 - 备受冷落的人、番茄罐头生产线、 位子、沉没的新娘、曲终人散等等。她不但是画家用来展 现内心世界的方式,也是现实社会的一种反应。 自2008年以来,大猫奔波于青岛、北京、成都,参加 雕塑和行为艺术的表演。 大猫最近一次的演出是,2010年7月主题为塑料花的 青岛买卖创意礼品店和杏仁咖啡的开业典礼。模特们“ 伤痕累累”的身着创可贴T恤(买卖有售),手捧塑料花走 来。大猫解释到“小时候,我认为塑料花美艳的那么”真 实”, 她永不凋谢,就像妈妈和我心中的希望,我了解她是” 山寨”的真相,我更了解我儿时的理想在现实中的渺茫,” 真相”不得不向这种”真实’低头,就像我不得不在现实中 活的虚无一样。”


广告·艺术 art 23

The Qingdao American International School is a vibrant part of the Qingdao education community. Our curriculum is Americanbased and taught by fully qualified North American teachers in English with an international perspective. We have developed a full high school college-preparatory curriculum based on the entrance requirements of North America’s best universities.

American National Standards-Based Curriculum Middle School Students Supplied with Laptop & Wireless Internet Intensive English Language Classes Individualized Instruction Extracurricular Activities Pre-kindergarten Through 11th Grade

Our classrooms contain the latest technology such as laptops, Smart boards and LCD projectors to enhance the learning experience. Our small class sizes provide ample opportunity for your child to advance in English acquisition. Additionally, QAIS offers afterschool activities, sports, field trips, evening classes, and Summer Camp. A catered lunch and bus service for students are available. Come see how your child can benefit by enrolling at Qingdao American International School! QAIS is pleased to announce the introduction of AP (Advanced Placement) courses. In today’s economy, parents are interested in good value as well as a great education for their children. Students enrolling in an AP course are actually enrolling in a college level course for which they can receive college/ university credit in many universities all over the world. This can significantly lower the cost of college tuition! Call or come by and visit our school for details on how AP can help your child, and how you can save money on their higher education expenses.

6 Donghai Xi Lu

83889900/13963961511

info@qais.cn

www.qais.cn


24 fashion 广告 ∙ 时尚

Sean Santiago Photos © Sean Santiago santiagosojourns.wordpress.com

AUTUMN秋之时尚 OUTFITTERS

T

rends turn on a dime at this point, so our key advice to you as temperatures drop and effort becomes required again is to shop with yourself in mind. Are you comfortable in camo? Married to minimalism? However you declare yourself this season it's important to keep one thing in mind if you want to look au courant: Bling is out. Easy does it!

随着气候的变化,这一季的时 尚动态变化非常快。我们在 此建议的重点是,当您去商 场的时候需要考虑一下温差 以便买到合适的衣服。裹得 严严实实的会舒服吗?您是 简约主义者吗?这一季穿着 的关键是,您要时刻保持身 上的亮点:闪亮的饰品,华丽 的珠宝。放轻松!

TIPS 1 FOR THE TRENDY

GOOD GIRL GONE GRUNGE Believe it or not, the '90's are back in a big way. The runway references are decidedly more Helmut Lang than Nirvana, but if it works, it works. 信不信由您,如今已是90后 的时代。时尚秀的明显参考海 尔姆特·朗多于涅磐, 且可行有效。

Up the contrast in your wardrobe by pairing hard and soft items together, like a military-style vest or parka over a sheer floral dress. 同时使用硬质和软质的小 物提高您的行头的对比性, 例如军装风的背心或是皮夹 克搭配薄款花朵连衣裙。

POWER TO THE FLOWER Leopard is the new black. Incorporate the pattern in smaller items and accesories if going all out with it sounds intimidating.

黑色配豹纹。配以 相似图案的小物和 配饰,或者搭配一 切您喜欢的。

2

It sounds far-fetched, but brooches are having a serious moment, showing up in lookbooks and on runways.

佩戴胸针胸饰。听 起来蛮牵强的,但 是胸针在某些时候 显得十分重要,例 如在型录和T台展示 中多见。

3

Invest in camel. A sharply tailored camel coat is essential this year as sportier outerwear takes a backseat to more impressive attire.

恋上驼色。精心剪裁 的驼色大衣成为今年 的必备品,戈尔特斯出 品的外套一跃成为最 受关注的服装。

Get Involved!

Redstar is looking for a personable style maven with a camera to help us maintain our fashion pages! Send your ideas, blogs or writing samples to eric@myredstar.com.

参与我们! 红星诚招时尚达人为我们的 时尚栏目献策!请发送您的想 法,博客或者写作样稿至eric@ myredstar.com


S

R O T

E

P E R

O

RT

广告·时尚 fashion 25

T

his issue found us exploring Old Town for the best fall finds. Longshan Lu underground mall offers store after store of (technically) buried treasure. Check out Cherish for men's layering pieces like blazers and sweaters, and Liyu for unisex accessories to add a personal touch. Nearby on Dagu Lu you'll find Muyu Jijie, a small shop with a sophisticated leather goods selection and unique scarves.

Liyu

这一次我们探访了老城以寻找最佳秋季时 尚。龙山地下商场中遍布商铺,宝贝琳琅满 目。Cherish内销售男士拼接夹克和毛衣。Liyu 内销售中性款式的配饰。在附近的大沽路上, 您还会发现Muyu Jijie,这间小店铺内销售精 致的皮质物品和独一无二的围巾。 Muyu Jijie, 18 Dagu Lu (大沽路18号) Ph. 13506486685

Muyu Jijie

Cherish

WHO/WHAT/WEAR We spotted Ricky here waiting for the bus outside Jusco. Her kitschy apple ring adds a note of insouciance to an almost gothic outfit, with Alexander McQueen-esque shoes and a long striped dress that speaks to this season's sportswear and minimalism trends. The masculine briefcase and denim shirt give the outfit a workwear edge that show Ricky isn't as ferocious as those shoes would have you believe! Ricky studies in Beijing and the city is where most of her outfit comes from, though she forgets which stores! For similar styles it's best to hit up the 3.3 mall behind popular Sanlitun Village. 街头时尚: 在佳世客外等车的Ricky,亚历山大· 麦昆式的鞋子搭配长条纹裙子预示了这一季 休闲风与简约风的趋势。男士公文包与牛仔衬 衫搭配给人一种工作制服的感觉,这也显示出 Ricky的中性美。Ricky就读于北京,全身装备几 乎都从北京购置,不过她已经忘记店名了! 类似款式可以在三里屯的3.3服饰大厦买到。

Ric ky, 22




海路 LU 上

YUA

LU 汉 城路

NJIA NG

XUEJIADAOSponsored RESERVOIR by 薛家岛水库 YCIS

LU 源 江路

渥太华 路

五台山路

HEN G

JIANG

LINGJ

XI LU

54

五台

金山支

55

西路

金沙滩

Landong 兰东

路 江西

U漓 XI L G AN LIJI

U IQ SH

路 滩 雀 石 U Qingdao L AN ET 青岛

LU

路 江

L

to Golden Beach

山路

U

路 里山

NG

GL JIAN ZHU

路 珠江

阿 LU

Z

JIA HU

珠 LU

56 54

HAN ALIS

路 山

NG JIA54 NG

51 52

IA

NG

中路

LU 萧

LU

52

ON ZH

GL

55

路 中 江 53 53 U长

N GJ

HO NG Z

江 U长

HAN XIAOS

56

山 武夷

AN SH

53

57

路 里山

LU

山路

54

53

A CH

阿 LU AN

N HA YIS WU

LU 井冈

春 富

JIA

LU

LU

UN

CH FU

NG

54

CH A

ISH AL

江 浦 黄

山 紫金 LU

路 行山

U GP

LU

N HA IN S

U太

AN HU

NG JIA

ZIJ

NL SHA

路 LUSH A N LU 庐 山

G TAIHA N

51

52

薛家岛轮渡

路 51

N NGSHA JINGGA

北江路

I LU 紫

TANGDAO BAY 唐岛湾

XI

IAN GJ N A CH

G

LI

NG JIA

L XI

U

路 西 江 漓

0

Huangdao 黄岛

Golden Beach 金沙滩

200 400 600 800 1000m

Nibuwan 泥布湾

© REDSTAR Times Media Help us improve this map, send your listings to inf@myredstar.com

to Rizhao 日照

说到这您会不会有点动心呢?相信黄岛佳世客 会带给您更多不同的感受,赶快来寻找属于您自己 的答案吧。

52 53 54 55 56 57 58 59

51 52 53 54 55 56 57 58

54

岛路 环

LU

Hotels

Qingshuiwu Japanese Xiangyin Japanese Niuchang Japanese Ric’s American Cafe Yicun Korean Luigi's Pizza Big Pizza Flavors The Oriental Express

52 53

Silver Sands Beach

Liqun 银沙滩 Baililai Market Jusco Jiajiayuan

Haixiang Hotel Harvest Hotel Haidu Hotel Jinjiang Inn Marco Polo Hotel Hotel Ibis Blue Horizon Golden Hotel Motel 8

O

51

51

DA

International Dining

Catch 22 Kaili’s Club My Place Pub The Oriental Saloon Sailing Bar

N

55

环 岛 路

So make it a meeting place, or stop in to regroup and reprovision for your other Huangdao adventures!

54

LU

Time to eat? Pizza Hut, Salon Restaurant, KFC, and Japanese sushi are all worth checking out, or hit the food court on the first floor.

如果您逛得有些累了,那么就在这里好好的慰 劳一下自己吧。必胜客,沙龙餐厅,肯德基,日式 寿司等都会是不错的选择,当然,您也可以在二楼 美食厅选择其它不同种类和口味的餐点。

55

52 53

AN DA O

超市出口的专柜会为您提供来自不同产地的红酒。

Wines from different countries can be found in the wine shop next to the exit of supermarket.

54

沙 滩 路

In general, shopping is a more relaxed affair on this side of the 购物在佳世客同样会让您有额外的收获。您在 bay, and the familiar brands are all here - cosmetics, clothing, 这里能找到诸多世界品牌,从美妆品,服饰到食 Niudao 品等。一层有新秀丽,G2000, 斯莱德, 欢腾, 米奇 food, etc. Samsonite, G2000, Selected, Han Teng, Mickey, etc. 牛岛 等。在我们前往二楼的耐克,阿迪达斯,精美饰品 are located on the ground floor, before heading upstairs for 和电器用品之前,当然还有值得我们一看的大型超 Nike, Adidas, accessories, electronic world, etc. The supermarket 市,除了日常需要的食品,这里还有进口的芝士, has imported foods – quality cheeses, butter, fruit, Korean & 黄油,水果,日韩小菜等。如果您是红酒爱好者, Japanese provisions, etc.

52

51

银沙 滩路

53

Dawanlai Porridge Jiuxianfang BBQ Donglaishun Haiyiyuan Lao Sichuan

Lujiaowan to 鹿角湾 Shopping

LU

Start with a cappucino at Starbucks, with a view of the greenery outside; unlike at Qingdao locations, you know you’ll always find a seat!

沐浴着初秋乍寒还暖的阳光,也许您需要一杯 冒着香气的咖啡来让您的一天有个幸福的开始。佳 世客里的星巴克会让您在品尝咖啡的同时,惬意地 享受舒适轻松的环境。

51

Bar & Nightlife

ATA N

Chinese Dining

SH

初来黄岛的您,该如何渡过一个有意义而又充 实的一天呢?黄岛佳世客购物中心坐落于长江中路 的繁华地段,这一地标性的建筑会让您的一天充满 着惊喜和感动。

Y IN

For residents and visitors, one Huangdao ‘attraction’ stands out for its convenience, amenities and ‘landmark’ status. Jusco Huangdao Shopping Center is th anchor of this district, located at the very center of Changjiang Middle Road.

山路

HAN ZH

55

to Xuejiadao Ferry

DINGJIAHE RESERVOIR 丁家河水库

ZIJINS

NG L U

西 XI L U 嘉 陵 江 JIANGLINGJIANG

香江

52

BEIJIA

西路

HU

A

J

WUT AISH AN L U

XIANG 51 JIANG LU

嘉陵 江

IANG

58

Huangdao Campus

WUTA IHUA LU

N LU SHA TAI

HAN C

谷 U LU 曼 MANG


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

Essential Numbers Directory Inquiries (diàn huà hào mǎ chá xún) (114/116114) 电话号 码查询

Qingdao to Shanghai Pudong Depart 07:45 17:20 17:40

Arrive 09:10 18:40 18:45

No. MU5550 CZ6225 MU5516

Police (bào jǐng) (110) 报警

CAAC Booking Office (zhōng guó mín háng dìng piào chù) 30 Xianggang Zhong Lu (8577-5555 24 hrs domestic flights, 8577-4249 international flights) 中国民航订票 处 香港中路30号

Qingdao Cable Networking (qīng dăo yŏu xiàn diàn shì) (96566) 青

(qīng dǎo guó jì fēi jī chǎng) (8471-

Fire (huǒ jǐng ) (119) 火警 First Aid Centre (jí jiù zhōng xīn) (120) 急救中心

岛有线电视 Taxi Help (chū zū chē tóu sù) (82817777) 出租车投诉 Taxi Reservation Hotline (chū zū chē yù yuē rè xiàn) (9600-9797) 出租车 预约热线 Tourist Help (lǚ yóu tóu sù zhōng xīn) (8591-2000) 旅游投诉中心 Traffic Accidents (jiāo tōng shì gù) (122) 交通事故 Electricity Help (gòng diàn jí xiū) (800-8601188) 供电急修 Publice Service Hotline (gōng yòng fú wù rè xiàn) (12319) 24 hour. Including water, gas, heating etc 公 用服务热线 China Mobile Service Hotline (yí dòng tōng xùn fú wù diàn huà) (10086) 移动通讯服务电话 China Unicom Service Hotline (lián tōng zōng hé fú wù diàn huà) (10010) 联通综合服务电话

=wireless internet

Qingdao International Airport

1877, 96567) 青岛国际飞机场 · 40 minutes drive from CBD (¥80-100) · 13 international destinations · 7.87 million passengers p.a. · 116,000 tons of cargo p.a.

Rail Qingdao to Beijing

Type Day Day Day Day Day Day Night

Depart Arrive No. Hours 07:00 08:00 11:00 13:05 14:30 17:10 20:07

12:48 13:38 16:38 18:37 20:06 22:48 05:38

D60 D58 D62 D54 D52 D56 T26

~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~9.5

Beijing to Qingdao

Type Day Day Day Day Day Day Night

Depart Arrive No. Hours 07:05 08:30 11:15 13:25 16:05 17:05 22:48

12:42 14:02 16:47 19:02 21:43 22:41 07:40

D51 D53 D55 D57 D59 D61 T25

~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~5.5 ~9

Train Tickets Agency (huǒ chē piào dài shòu diǎn) 33 Nanjing Lu (inside

服务电话

Fushan Bay Hotel) (8069-0077) 火车 票代售点 南京路33号(浮山湾宾馆 内) 5元 booking fee per ticket.

Wanneng Locksmith Services (qīng dǎo shì wàn néng kāi suǒ zhōng xīn)

Qingdao Railway Station (qīng dǎo huǒ chē zhàn) 2 Tai An Lu (9510-

China Telecom (diàn xìn zōng hé fú wù diàn huà) (10000) 电信综合

(8868-7772) 青岛市万能开锁中心

Getting Around Air Qingdao to Beijing

5175) 青岛火车站 泰安路2号

Road Huangdao Long Distance Bus Station (huáng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Changjiang Xi Lu, Huangdao (86889217) 黄岛长途汽车站 黄岛长江 西路2号

Depart

Arrive

No.

07:40 08:00 09:55 15:45 15:55 17:00 19:00 20:00 20:55

08:55 09:15 11:10 17:00 17:10 18:10 20:10 21:10 22:10

SC4651 CA1526 CA1572 MU5193 CA1570 SC4655 SC4657 SC4659 CA1576

Qingdao Long Distance Bus Station (qīng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Wenzhou Lu (8371-8060) 青 岛长途汽车站 温州路2号 Shenzhen Lu (8891-0011) 青岛长途汽车东站 深圳路 Feixian Zhi Lu (8267-6842) 青 岛长途汽车站 费县支路

Huangdao Ferry (huáng dǎo lún dù) Liugong Island (8685-6949) 黄岛轮 渡 刘公岛

Beijing to Qingdao

Depart

Arrive

No.

07:30 09:45 11:15 13:45 15:20 16:45 19:05 21:20 22:05

08:45 10:55 12:25 15:00 17:00 18:00 20:15 22:30 23:15

CA1569 SC4652 MU5194 CA1575 MU743 CA1571 SC4656 MU5196 SC4660

Qingdao to Shanghai Hongqiao (Puxi) Depart 07:45 08:55 12:05 15:50 16:05 17:05 18:00 18:30

Arrive 09:10 10:10 13:20 17:00 17:20 18:10 19:20 20:00

No. MU5550 MU5540 SC4661 SC4665 CA1535 FM9198 SC4663 MU5514

Sea

Qingdao Ferry (qīng dǎo lún dù) 21 Sichuan Lu (8261-9279) 青岛轮渡 四川路21号 30 Donghai Zhong Lu (6688-9177) 东海中路30号 Xuejiadao Ferry (xuē jiā dǎo lún dù) Xuejia Island Travel Dock (8670-5247) 薛家岛轮渡 薛家岛旅游码头

Where to Stay 5 Star Crowne Plaza Qingdao (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiŭ diàn). 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 青岛颐中皇冠假日酒店 香港中 路76号

=redstarcard accepted

Doubletree by Hilton Qingdao (qīng dǎo xīn jiāng xī ěr dùn yì lín jiǔ diàn) 220 Heilongjiang Zhong Lu (80988888) www.doubletreebyhilton.com 青岛鑫江希尔顿逸林酒店 黑龙江 中路220号 Grand Regency Hotel (lì jīng dà jiǔ diàn) 110 Xianggang Zhong Lu (85881818) 丽晶大酒店 香港中路110号 Haitian Hotel (hǎi tiān dà jiǔ diàn) 48 Xianggang Xi Lu (8387-1888) 海天 大酒店 香港西路48号 Holiday Inn Parkview Qingdao

(qīng dǎo jǐng yuán jià rì jiǔ diàn).

306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888) 青岛景园假日酒店 城 阳区兴阳路306号 Huiquan Dynasty Hotel (huì quán wáng cháo dà jiǔ diàn) 9 Nanhai Lu (8299-9888) 汇泉王朝大酒店 南 海路9号 InterContinental Qingdao (qīng dǎo hǎi ěr zhōu jì jiǔ diàn). 98 Aomen Lu (6656-6666) 青岛海尔洲际酒店 澳 门路98号 Kilin Crown Hotel (Best Western) (qí lín huáng guàn dà jiǔ diàn) 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 麒麟皇冠大酒店 香港东路197号 Le Meridien Qingdao Hotel (qīng dǎo wàn dá ài měi jiǔ diàn) 112 Yanji Lu (5556-3888) 青岛万达艾美酒店 延 吉路112号 Sea View Garden Hotel (hǎi jǐng huā yuán dà jiǔ diàn) 2 Zhanghua Lu (8587-5777) 海景花园大酒店 彰 化路2号 Shangri-La Hotel (xiāng gé lǐ lā dà fàn diàn). 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838) 香格里拉大饭店 香港 中路9号

4 Star Blue Horizon Hotel Qingdao (lán hǎi dà fàn diàn) 18 Qinling Lu (West of Municipal Exhibition Centre) (88996666) 蓝海大饭店 秦岭路18号 (会 展中心西邻) Copthorne Hotel Qingdao (qīng dǎo guó dūn dà jiǔ diàn) 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688) 青岛国敦大酒 店 香港中路28号 Danube International Hotel (duō nǎo hé guó jì dà jiǔ diàn) 717 Xingyang Lu (6696-7777) 多瑙河国际大酒店 兴 阳路717号 Haidu Hotel (hǎi dū dà jiǔ diàn) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-9888) 海都大酒店 黄岛长江 中路218号 Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海 情大酒店 东海中路11号 Harvest Hotel (shì jì hǎi fēng dà jiǔ diàn) 459 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6666) 世纪海丰大 酒店 黄岛长江中路459号 Milan Fashion Hotel (mǐ lán fēng shàng jiǔ diàn) 18 Anqing Lu (80990888) 米兰风尚酒店 安庆路18号 Oceanwide Elite Hotel (fàn hǎi míng rén jiǔ diàn) 29 Taiping Lu (82996699) 泛海名人酒店 太平路29号 Oriental Hotel (dōng fāng fàn diàn) 4 Daxue Lu (8286-5888) 东方饭店 大 学路4号

listings myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao中文 title 31


32 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com Sanfod Hotel (shān fú dà jiǔ diàn) 96 Xianggang Zhong Lu (8399-3888) 山 孚大酒店 香港中路96号

3 Star Beach Castle Hotel (hǎi tān gǔ bǎo jiǔ diàn) 23-25 Changzhou Lu (8289-3666) 海滩古堡酒店 常州路 23-25号 Fuxin Mansion (fǔ xīn dà shà) 5 Minjiang Lu (8591-1009) 府新大厦 闽江路5号 IZunco Inn (ài zūn kè lián suǒ jiǔ diàn) 12 Fuzhou Nan Lu (8601-8888) 爱尊客连锁酒店 福州南路12号 108 Xianggang Zhong Lu 爱尊客连锁 酒店 香港中路108号 Jinjiang Inn (jǐn jiāng zhī xīng) 438 Jinggang Shan Lu, Huangdao (86828999) 锦江之星 黄岛井冈山路438 号 100 Nanjing Lu (8310-7999) 南京 路100号 Marco Polo Hotel (mǎ kě bō luó shāng wù jiǔ diàn) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-7999) 马可波罗 商务酒店 黄岛井冈山路636号 Overseas Chinese International Hotel (huá qiáo guó jì fàn diàn) 41 Xianggang Zhong Lu (8572-5666) 华 侨国际饭店 香港中路41号 Qingdao City Home Business Hotel (qīng dǎo chéng shì jiā shāng wù jiǔ diàn) 7 Xianxia Ling Lu (8870-0888) 青岛城市家商务酒店 仙霞岭路7号 Qingdao Hotel (qīng dǎo fàn diàn) 66 Xianggang Zhong Lu (8578-1888) 青岛饭店 香港中路66号 Qingdao Renjia Business Hotel (qīng dăo rén jiā shāng wù jiǔ diàn) 99 Nanjing Lu (8610-2222) 青岛人家商 务酒店 南京路99号 Shanglin River View Hotel (shàng lín háo jǐng shāng wù jiǔ diàn) (80903333) 上林濠景商务酒店 延安三 路228号

Boutique Hotel Clearsea Arts Hotel (hǎi qīng wén jié yì shù jiǔ diàn) 26 Longshan Lu (8869-1111) www.clearsea.cn 海青 文杰艺术酒店 龙山路26号 德国 总督府院内

Laozhuancun China Community Art

and Culture Hotel (lǎo zhuàn cūn China gōng shè wén huà yì shù jiǔ 8 Minjiang San Lu (8576diàn)

8776) 老转村China公社文化艺术 酒店 闽江三路8号 Studio 52 (wǔ shí èr píng fāng guó jì gōng yù) 10 Haifeng Lu (8667-8818 ext.157, 8325-3975) 52平方国际公 寓 海丰路10号 Walk Inn 国际新闻中心 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 香港中路50号 青岛国际新闻中 心4楼

Resort Ariva Qingdao Hotel & Serviced Apartments (qīng dǎo ài lì huá jiǔ diàn jí fú wù gōng yù) 135 Yan'an San Lu (8197-8777) www.stayariva.com 青岛艾丽华酒店及服务公寓 青岛 市市南区延安三路135号 Asana Executive Apartments (qīng dǎo jiā shàng huī tíng xíng zhèng gōng yù). 15 (Yi) Donghai Xi Lu (The Sail @ Olympic Bay Apartment B) (8091-5151) 青岛嘉尚辉庭行政公寓 东海西路15号乙 (东海路9号B栋) Baden Village (bā dōng xiǎo zhèn) Located in Jimo (8657-9997) 芭东小 镇 即墨市 Dabringham Platinum Residence (dá bīn hàn bái háo tíng) 63 Guangxi Lu (near train station) (8288-777, 4006575-777) 达宾汉白豪庭 广西路63 号(火车站旁) Latour Laguens International Resort Hotel (lā tú lā gān guó jì dù jià jiǔ diàn). 316 Xianggang Dong Lu (88966969) 拉图拉甘国际度假酒店 香港 东路316号 SPR Resort (SPR nòng hǎi yuán jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (88893422, 8889-0394) 青岛SPR弄海园酒 店 香港东路316号

Hostels Big Brother Guest House (bēn zhī lǚ qīng nián lǚ guǎn) Two locations in Qingdao - all mod cons for budget or mid range travellers. www. bigbrotherguesthouse.com 31 Jiangxi Lu (8287-3888) 奔之旅青年旅馆 江

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

=wireless internet

西路31号 6 Baoding Lu (8280-2212) 10 mins walk from train station. Cosy, clean and affordable. 奔之旅青年旅 馆 保定路6号

Inside Laoshan (8288-9888) 太清 宫 崂山内

Qingdao Kaiyue Youth Hostel (qīng dǎo kǎi yuè guó jì qīng nián lǚ guǎn)

公园 福山支路24号

31 Jining Lu (8284-5450) yhaqd@ yahoo.com.cn 青岛凯越国际青年旅 馆 济宁路31号

Chengyang Buddhism Culture Museum (chéng yáng qū fó jiào wén huà yì shù zhǎn lǎn guǎn) 城 阳区佛教文化艺术展览馆 夏庄街 道源头社区

Hotel Ibis (yí bì sī jiǔ diàn) 178 Changjiang Lu, Huangdao (8698-9888) 宜必思酒店 黄岛长江路178号

Haier Museum (hǎi ěr kē jì guǎn) Middle section of Nanling Lu. (88899855) 海尔科技馆 南岭路中段

YHA Old Observatory (qīng dǎo ào bó wéi tè guó jì qīng nián lǚ shè) www.hostelqingdao.com 21 Guanxiang Er Lu (8282-2626) 青岛 奥博维特国际青年旅社 观象二 路21号

Laoshan Tea Culture Museum (láo shān chá wén huà bó wù guǎn). Xiaowang Living Area, Wanggezhuang Street Scene, Laoshan District 崂山 茶文化博物馆 崂山区王哥庄街道 晓望社区

Shilaoren Sightseeing Garden (shí lǎo rén guān guāng yuán) 1 Laoshan Lu (8883-2599) 石老人观光 园 崂山路1号

Sights Beaches No. 1 Bathing Beach (dì yī hǎi shuǐ yù chǎng) 14 Nanhai Lu (8286-6305) 第一海水浴场 南海路14号 No. 2 Bathing Beach (dì èr hǎi shuǐ yù chǎng) Inside Taiping Bay (East of Huiquan Bay) 第二海水浴场 汇泉湾东侧太平湾内 No. 3 Bathing Beach (dì sān hǎi shuǐ yù chǎng) 6 Taiping Jiao Lu 第 三海水浴场 太平角路6号 Shilaoren Beach (shí lǎo rén hǎi shuǐ yù chǎng) Haikou Lu 石老人海 水浴场 海口路

Churches & Temples Lutheran Church (jī dū jiào táng) 15 Jiangsu Lu (8286-5970) 基督教堂 江苏路15号 Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, www.qicf.org, info.qicf@gmail.com St. Michael’s Cathedral (tiān zhǔ jiào táng). 15 Zhejiang Lu (8286-5960) 天 主教堂 浙江路15号 Zhanshan Temple (zhàn shān sì) 2 Zhiquan Lu (8386-2038) 湛山寺 芝 泉路2号 Taiqing Palace (tài qīng gōng)

Museums

Huangdao Traditional Culture Museum (huáng dǎo qū mín sú zhǎn lǎn guǎn) 1001 Zhujiang Lu, Huangdao 黄岛区民俗展览馆 珠江 路1001号 Qingdao German-style Prison Site

Museum (qīng dǎo dé guó jiān yù jiù zhǐ bó wù guǎn) 21 Changzhou Lu (8286-9773) 青岛德国监狱旧址博物 馆 常州路21号 Qingdao Library (qīng dǎo shì tú shū guǎn) 109 Yanji Lu (8501-2112) 青岛市图书馆 延吉路109号 Qingdao Municipal Gallery (qīng dǎo shì měi shù guǎn) 7 Daxue Lu (82888886) 青岛市美术馆 大学路7号 Qingdao Sculpture Museum (qīng dǎo shì diāo sù yì shù guǎn) 66 Donghai Dong Lu 青岛市雕塑艺术 馆 东海东路66号 Tianhou Palace (tiān hòu gōng) 19 Taiping Lu (8287-7656) 天后宫 太 平路19号 Tsingtao Brewery Museum (qīng dǎo pí jiǔ bó wù guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒博物馆 登 州路56号

Parks & Gardens Baihua Park (bǎi huā yuàn) 11 Jingshan Lu (8286-0584) 百花苑 京 山路11号 Botanical Park (zhí wù yuán)

33 Yunyang Lu (8386-1179) 植物园 郧阳路33号 Little Fish Hill Park (xiǎo yú shān gōng yuán) 24 Fushan Zhi Lu 小鱼山 Lu Xun Park (lǔ xùn gōng yuán) 1 Qinyu Lu (8286-8479) 鲁迅公园 琴 屿路1号

Signal Hill (xìn hào shān gōng yuán) 18 Longshan Lu (8279-4141) 信 号山公园 龙山路18号 Zhong Shan Park (zhōng shān gōng yuán) 28 Wendeng Lu (8287-0564) 中山公园 文登路28号

Various Attractions 1388 Culture Street (1388 wén huà jiē) Minjiang San Lu 1388文化街 闽江三路 Badaguan (bā dà guān) Wushengguan Lu 八大关 武胜关路 Hua Shi Villa (huā shí lóu) 18 Huanghai Lu (8387-2168) 花石楼 黄 海路18号 Huadong Winery (huá dōng jiǔ zhuāng) Huadong Baili Winery, Nan Long Kou (8881-7878) 华东酒庄 南龙口 Laoshan Scenic Area (láo shān fēng jǐng míng shèng qū) (8889-5695) 崂 山风景名胜区 Little Qingdao Island (xiăo qīng dǎo) 26 Qinyu Lu (8286-3944) 小青岛 琴 屿路26号 May 4th Square (wǔ sì guǎng chǎng) 35 Donghai Xi Lu 五四广场 东海西路35号 Music Square (yīn yuè guǎng chǎng) Aomen Lu 音乐广场 澳门路 Qingdao Guest House (qīng dǎo yíng bīn guǎn) 26 Longshan Lu (8288-9888) 青岛迎宾馆 龙山 路26号 Qingdao Polar Ocean World (qīng

=redstarcard accepted

dǎo jí dì hǎi yáng shì jiè) 60 Donghai Dong Lu (8590-9999) 青岛 极地海洋世界 东海东路60号

Qingdao TV Tower (qīng dǎo diàn shì tǎ) 1 Taiping Shan Lu (8365-4020) 青岛电视塔 太平山路1号 Qingdao Underwater World (qīng dǎo hǎi dǐ shì jiè) 1 Laiyang Lu (82878218) 青岛海底世界 莱阳路1号 Qingdao Zoo (qīng dǎo dòng wù yuán) 102 Yan An Yi Lu (8287-2970) 青 岛动物园 延安一路102号 Seashore Sidewalk (bīn hǎi bù xíng dào) The route runs from Tuandao (Old Town) via Badaguan to Shilaoren in the east. 滨海步行道 从 太平路到东海路 Tian Mu City (tiān mù chéng) Between Dengzhou Lu and Liaoning Lu 天幕城 登州路和辽宁路间 Zhan Qiao Pier (zhàn qiáo) 12 Taiping Lu (8286-8575) 栈桥 太平 路12号

Chinese Dining BBQ Handiyuan BBQ (hán dì yuán kǎo ròu) 20 Zijin Shan Zhi Lu, Huangdao (8688-2389) 韩帝园烤肉 黄岛紫金 山支路20号 HBR Music Kitchen (hǎi biān rén yīn yuè chú fáng). 8 Haimen Lu (83888711) 海边人音乐厨房 海门路8号 Jiuxianfang BBQ (jiǔ xiān fāng) 316 Zijin Shan Lu, Huangdao (8689-0377) 玖鲜坊 黄岛紫金山路316号 Kylin French Teppanyaki (yù qí lín fǎ shì tiě bǎn shāo). 69 Aomen Liu Lu (8579-6116) 玉麒麟法式铁板烧 澳 门六路69号 Teng Wang Ge (téng wáng gé jiǔ diàn) 10 Zhanshan San Lu (8386-6997) 滕王阁酒店 湛山三路10号 True Color (qīng dǎo běn sè pí jiǔ bā) 26 Yan Er Dao Lu (8302-5078) 青岛本 色啤酒吧 燕尔岛路26号

Beijing De Heng Beijing Roast Duck


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

(běi jīng dé héng kǎo yā diàn) 49 Nanjing Lu (8578-2956) 北京德恒烤 鸭店 南京路49号

Jinghualou Beijing Roast Duck (jīng huá lóu běi jīng kǎo yā) 11 Fuzhou Bei Lu (8575-7811) 京华楼北京烤鸭 福州北路11号 Ping’s Beijing Duck (xiǎo wáng fǔ fàn diàn) 20 Yan Er Dao Lu (85750208) 小王府饭店 燕儿岛路20号 Quan Ju De Beijing Roased Duck (quán jù dé běi jīng kǎo yā diàn) 1-2F, Bldg. A, Fenghe Square, 12 Xianggang Zhong Lu (6677-7308) 全聚德北京 烤鸭店 香港中路12号丰合广场A 区1-2层

Cantonese It is often said Cantonese people will eat “anything with legs except a table, and anything that flies except an aeroplane.” Don’t let this put you off - the cuisine is one of China’s greatest, and includes the delicate dim sum snacks Din Tai Fung (dǐng tài fēng) 118, Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-1319) 鼎泰丰 澳门路88号 奥帆中心百 丽广场118 Eastern Wave Fusion Restaurant (dōng cháo) F2-12, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1800) 东潮 澳门路 88号百丽广场东F2楼12号 Hirun Old Restaurant (hǎi rùn lăo fàn diàn) 43 Xianggang Zhong Lu (8597-8868) 海润老饭店 香港中 路43号 Moon (yuè) Chinese Restaurant. 2F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen

=wireless internet

Lu (6656-6666 ext.1588) 月 青岛海尔 洲际酒店2层 澳门路98号 Kowloon Tong (jiǔ lóng táng guǎng dōng cài guǎn) 37 Zhangzhou Yi Lu (8578-0198) 九龙塘广东菜馆 漳州 一路37号 The Legendary (fēi hóng lóu zhōng cān tīng) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8686) 飞鸿楼中餐 厅 香港中路28号 青岛国敦大 酒店2层 Zhongshanyuan (zhōng shān yuán bào chì dùn pĭn diàn) 33 Fuzhou Lu (8577-3333) 中山园鲍翅炖品店 福 州路33号

Dumplings (jiaozi) Da Niang (dà niáng shuǐ jiǎo) Taidong Pedestrian Area 大娘水饺 台 东步行街 Da Qing Hua Dumplings (dà qīng huā jiǎo zi) 56 Xianggang Zhong Lu (8575-3697) 大清花饺子 香港 中路56号 Laobian (lǎo biān jiǎo zi guǎn) 39 Nanjing Lu (8577-9938) 老边饺子 馆 南京路39号 San He Yuan Dumplings (sān hé yuán shuĭ jiăo) 39 Zhangzhou Er Lu (8593-2008) 三合园水饺 漳州 二路39号

Homestyle

=redstarcard accepted

园 黄岛富春江路95号 Ju Xiang Ju (jù xiàng jū jiā cháng cài guǎn) 10 Chenghai Yi Lu (8589-8217) 聚相居家常菜馆 澄海一路10号 Le Tai Yuan (lè tài yuán kuài cān diàn) Zhangzhou Er Lu 乐泰园快餐 店 漳州二路 Yucong (yù cōng jiā cháng cài guăn) 147 Minjiang Lu (8577-0222) 毓 聪家常菜馆 闽江路147号 Zhi Le Jia (zhì lè jiā) 1F, Bldg.A, Fenghe Square (inside May 4th Square) (6677-7368) 至乐家 丰合广 场A座一楼(五四广场内西侧) Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào cài guăn) 120 Minjiang Lu (8577-8656) 粥全粥到菜馆 闽江 路120号

Hotpot Donglaishun (dōng lái shùn) 400 Jinggang Shan Lu, Huangdao (86899998) 东来顺 黄岛井冈山路400号 Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (6688-9227) 青岛东海东路60号 极地海底世界院内 Dou Lai Shun (dōu lái shùn fàn diàn) 232 Minjiang Lu (8571-7676) 都来顺 饭店 闽江路232号 Tanyutou Hotpot (tán yú tóu huŏ guō) 14 Minjiang Lu (8583-9076) 谭鱼 头火锅 闽江路14号

myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 33

55 Furong Lu (8363-8118) 瑶瑶火锅 芙蓉路55号

Porridge Lao Man Ke (lǎo mǎn kè zhōu diàn) 113 Jiangxi Lu (8576-8625) 老满客粥 店 江西路113号 Dawanlai Porridge (dà wǎn lái zhōu diàn) 344 Zijin Shan Lu, Huangdao (8697-5888) 大碗来粥店 黄岛紫金 山路344号 San Bao (sān bǎo zhōu diàn) 158 Minjiang Lu (8577-0119) 三宝粥店 闽 江路158号

Seafood Ah Yat Abalone Restaurant (ā yī bào yú jiǔ jiā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8659) 阿一鲍鱼酒家 香港中路 76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层 Dunhuang (dūn huáng hǎi xiān jiǔ lóu) 106 Xianggang Zhong Lu (8588-7556) 敦煌海鲜酒楼 香港中 路106号 Four Season Restaurant 26 Longshan Lu (8288-5308, 8288-5801) www.clearsea.cn 龙山路26号德国 总督府院内 Golden Sea Corner (jīn hǎi jiǎo dù jià cūn) 27 Taiping Jiao Yi Lu (8386-0188) 金海角度假村 太平角 一路27号 Guang Kai Seafood Restaurant

Hao Hao Xiao Chu (hào hào xiǎo chú) 7 Xianxialing Lu (8870-0889) 浩 浩小厨 仙霞岭路7号

Xiao Fei Yang (xiǎo féi yáng) 30 Donghai Zhong Lu (inside Yinhai Marina) (8592-1000) 小肥羊 东海中 路30号(银海国际游艇俱乐部内)

Xianggang Dong Lu (8889-6835) 广开 海味大酒店 香港东路316号

Haiyiyuan (hǎi yí yuán) 95 Fuchun Jiang Lu, Huangdao (8688-5066) 海怡

Yaoyao Hotpot (yáo yáo huǒ guō)

Haidao Seafood Restaurant (hǎi

(guǎng kāi hǎi wèi dà jiǔ diàn) 316


34 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

dǎo yú cūn dà jiǔ diàn) 40 Yunxiao

Lu (8572-0846) 海岛渔村大酒店 云 霄路40号 Harbor Seafood Chinese Restaurant (huá rùn hǎi gǎng zhōng cān tīng) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Middle Road (8098-8888 ext.2241) 华润海港中餐厅 黑龙 江中路220号 青岛鑫江希尔顿 逸林酒店 Hai Meng Yuan (hǎi mèng yuán) 3 Yan Er Dao Lu (8592-8488) 海梦园 燕 儿岛路3号 Jinmeng Restaurant (jīn mèng dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (oppo. Kilin Crown Hotel) (8889-0285) 金梦 大酒店 香港东路316号 (麒麟大 酒店对面) Yijinglou (yí jǐng lóu hǎi xiān dà shì jiè) 6 Taiwan Lu (8592-9138) 怡景楼 海鲜大世界 台湾路6号 Yiqinglou (yí qíng lóu hǎi xiān) 80 Ningxia Lu (8582-5888) 怡情楼海鲜 宁夏路80号 Yu Ma Tou Seafood Restaurant (yú mǎ tóu hǎi xiān fǎng) 24 Yunxiao Lu (8573-3583) 渔码头海鲜舫 云 霄路24号

Shandong Characterised by the use of vinegar and strong aromatics, Shandong cuisine is one of China’s most famous varieties and is particularly prominent here in Qingdao. China Gongshe (zhōng guó gōng 8 Minjiang San Lu (8077shè) 6776) 中国公社 闽江三路8号 Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn shān dōng cài guǎn) 112 Minjiang Lu (8575-3776) 老转村山东菜馆 闽 江路112号 QIN (qín) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8226) 秦 城 阳区兴阳路306号 青岛景园假日 酒店2楼 Qingdao Restaurant (qīng dǎo cài guǎn ào mén lù diàn) 17 Aomen Lu (8388-0098) 青岛菜馆(澳门路店) 澳 门路17号 Steven Gao’s Restaurant (gāo shì sī 20 Zhuhai Lu (85893899) 高氏私房菜 珠海路20号

fáng cài)

Yuansheng Haigang Haorizi (yuán shèng hǎi gǎng hǎo rì zǐ fàn diàn) 5 Yunxiao Lu (8573-5733) 源盛海港好 日子饭店 云霄路5号

Shanghai Da Shanghai Restaurant (dà shàng hǎi fàn diàn)1F Hai Tian Hotel, 48 Xianggang Xi Lu (8387-1888) 大上 海饭店 香港西路48号 海天大 酒店1层

Dieqiao (dié qiào shí shàng chuān cài cān tīng). 111 Zhangzhou Lu

Lao Sichuan (lǎo sì chuān jiǔ jiā) 105 Zijin Shan Lu, Huangdao (8688-9667) 老四川酒家 黄岛紫金山路105号 Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn) 158 Minjiang Lu (8577-2776) 老转村 闽江路158号 Qin Ji (qín jì xiāng là shí fǔ) 230 Minjiang Lu (8575-7599) 秦记香辣食 府 闽江路230号 Shan Cheng Chilli Pepper (shān chéng hóng là jiāo) 109 Minjiang Lu 山城红辣椒 闽江路109号 Shu Xiang Yuan (shǔ xiāng yuàn) 6 Xianggang Zhong Lu (8591-0688) 蜀 香苑 香港中路6号 South Beauty (qiào jiāng nán) 1F, Ariva Hotel, 135 Yan An San Lu (81978877) 俏江南 延安三路135号 艾丽 华酒店1层 Tian Lu Yuan (tiān lù yuán dà jiǔ diàn) 20-24 Yanerdao Lu (8577-9879) 天禄园大酒店 燕儿岛路20-24号 Xiao Shao Xing (xiǎo shào xīng) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (86897777) 小绍兴 黄岛井冈山路636号

Taiwan Autumn Town (qiū tiān xiǎo zhèn) 27 Dayao Er Lu (8578-8349) 秋天小镇 大尧二路27号 Bellagio (lù gǎng xiǎo zhèn) Aomen San Lu (8387-0877) 鹿港小 镇 澳门三路 La Zuyette Restaurant (fǎ yē cān tīng) 53 Yunxiao Lu (8578-8368) 法耶 餐厅 云霄路53号

Vegetarian Crystal Lotus Vegetarian Diet & Tea House (qīng shuǐ lián sù shàn míng fāng) 6 Yanerdao Lu (8077-9116) 清水莲素膳茗坊 燕儿岛路6号

Xinjiang Xinjiang Red Guava Restaurant (xīn jiāng hóng shí liú) Rm. 701, Tian Mu City, 80 Liaoning Lu (8202-8018) 新 疆红石榴 辽宁路80号 天幕美食 城内701号

Yunnan Impression (yìn xiàng fēng shàng yún nán cài) Rm. 307, 3F, Bldg. A, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-8706, 8502-8708) 印象风尚云 南菜 香港中路10号颐和国际A座 三层307 3F, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5556-3631, 5556-3632) 延吉路116 号青岛CBD万达广场三层

Asian Dining Fusion

Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店2层 Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 1F, Valley Wing, Shangri-La Hotel. 9 Xianggang Zhong Lu(8388-3838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9 号 香格里拉大饭店盛世阁1层 Flavours (pǐn xiāng yuàn) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1555) 品香苑 青岛 海尔洲际酒店3层 澳门路98号 Hong Kong 97 (xiāng gǎng jiǔ qī) 90 Xianggang Zhong Lu (8588-3388) 香港97 香港中路90号 Hong Kong 97 VIP (xiāng gǎng jiǔ qī VIP) 1-2F, Huanhai Apartment, 22 Yan Er Dao Lu (8597-1112) 香港97VIP店 燕儿岛路22号 环海公寓1、2层 Liang You Catering (liáng yǒu guó yàn chú fáng) 18 Ninghai Lu (Beer Street) (8380-9888) 良友国宴厨房 宁海路18号 No. 1 Zhongshan Road International Gourmet (zhōng shān lù yī hào guó jì měi shí) 1 Zhongshan Lu (8289-0001) 中山路壹号国际美食 中山路1号 The Connoisseur (ài wèi gōng fáng) 31-10 Yan'an Yi Lu (Wine Street) (8271-7676) 爱味工坊 延安一路(红 酒街)31号-10

Indian Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店2层 Fatema Indian Restaurant (fă dì 10 Gutian Lu (137-3099-4178) 法蒂玛印度餐厅 古 田路10号丁

mă yìn dù cān tīng)

Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) No. 10, Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美味咖啡西餐厅 黄岛 庐山路 天泰小区29座

Japanese Aka-Noren (chì de shān shuǐ/chi nuan lian) 19 Chenghai Yi Lu (85935719) www.chinuanlian.com/jieshao. html 赤的山水 澄海一路19号 Ajisen Noodle (wèi qiān lā miàn) 1F, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8580-6375) 味千拉面 香港中 路21号 家乐福1层 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8597-3351) 香 港中路72号 佳世客2层 Daochuan/Inagawa (dào chuān rì běn liào lǐ)10 (Jia) Gutian Lu (85895418) 稻川日本料理 古田路10号甲 Dozo Gourmet Food Gallery (dozo

give your clients something they will keep! info@redstarguides.com +86 139 0639-0437 +86 139 5325-8299

! UM IM R ES IN DE X M OR BO 50 ST

Boiling Fish Township (fèi téng yú xiāng) 1F, C Tower, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8591-9917) 沸 腾鱼乡 香港中路6号 (世界贸易中 心C座1层)

(8571-7123) 蝶俏时尚川菜餐厅 漳 州路111号

=redstarcard accepted

JU

Sichuan Famed for its bold flavours of chili and huajiao, Sichuan food in Qingdao is nothing like the ‘Kung Pao Chicken’ that you’ll find in other parts of the world.

=wireless internet


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

liào lǐ měi shù guǎn) Polar Ocean

World Venue: 60 Donghai Dong Lu (8909-5999) dozo料理美术馆 极地 店:东海东路60号 Hisense Venue: 052, B1 Hisense Plaza, Ao'men Lu (6678-8008) 海信店:澳门路海信广 场负一层052 Garden Japanese Restaurant (huā yuán rì běn liào lǐ zhuān mén diàn) 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 花 园日本料理专门店 香港中路50号 青岛国际新闻中心4楼 Gepeng Fushi Japanese (gē pēng fù shì) 263 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9916) 割烹富士 黄岛武夷山 路263号 Hong Ye Japanese Dining (hóng yè rì bĕn liào lĭ) 283 Wu Yi Shan Lu, E&T Development Zone (8699-0573) 红 葉日本料理 青岛开发区武夷山 路283号 Honghua Village (hóng huā xiāng gǔ) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8700) 红花香谷 香港中路28号 青 岛国敦大酒店2层 Isari Sushi (yú shòu sī) 2F, Darling Harbour, Olympic Sailing Centre, 1 Yan’erdao Lu (6867-8570) 渔寿司 燕 儿岛路1号奥帆中心心海广场2楼

=wireless internet

=redstarcard accepted

myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 35

Pasta Fresca da Salvatore 沙华多利意大利餐厅 Darren Nelson

Qingdao is known for quality Italian dining, with a high standard set almost five years ago with the opening of Pasta Fresca da Salvatore. Tucked away between the Copthorne Hotel and City Government buildings, Pasta Fresca is still a fantastic destination for fresh pasta (noodles made in-house!), risottos, Italian-style meat and desserts. In 1988, Carecci Salvatore started Pasta Fresca in Singapore, and quickly expanded to four outlets in the city-state. The Qingdao branch is his fifth location in China, with the other four all in Shanghai.

Kuji Kuji Asian Dining and Sweets

(yīng qiáo)110 Shanghang Lu (8592-

1830) 樱桥 上杭路110号 MANCHIO (mǎn zhào xīn gài niàn rì běn liào lǐ) 26 Longshan Lu (82885690) www.clearsea.cn 满兆新概念 日本料理 龙山路26号 (德国总督 府官邸院内) Niuchang Japanese (niú chǎng rì běn liào lǐ) 192 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8610-9731) 牛场日本料理 黄岛武 夷山路192号 Niu Dao (niú dào) 2F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1728) 牛道 澳门路 88号百丽广场2层 Noboru (shēng jiā) 150 Jiangxi Lu (8588-8007) 昇家 江西路150号 2F, Bldg. A, Haiqing Hotel, 11 Donghai 昇家 东海中路11号 海 Zhong Lu 情大酒店A座2层 Noburo Barbeque (shēng jiā tàn shāo jì) G106A Zhonglian Plaza, 122

Nanjing Lu (138-5322-3397) 昇家 炭烧季 南京路122号中联广场 G106A

Qian Shi (qiān shí) 7 Taiwan Lu (8590-0966) 千石 台湾路7号 Qingshuiwu Japanese (qīng shuǐ wū rì běn liào lǐ) 370 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8697-3783) 清水屋日本 料理 黄岛武夷山路370号 Skewer (hǎo hé) 88, Shanghang Lu (8593-1129) 好和 上杭路88号 Sumo and Sushi/Tamakairiki (yù hǎi lì) 12 Gutian Lu (8587-6001) 玉海 力 古田路12号 Tairyo (dà yú tiě bǎn shāo quán guó lián suǒ cān tīng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu (6688-9366, 66889368) 大渔铁板烧全国连锁餐厅 青岛市东海东路58号E座201极 地金岸娱乐港 1F, Darling Harbour Qingdao, 1 Yan’erdao Lu (6867-8585, 6867-8586) 燕儿岛路1号奥帆中心 心海广场一楼 Takewaga Japanese Restaurant

(zhú ruò rì běn liào lǐ) 4F, Crowne

With nine locations around East Asia, it has been easy for Mr. Salvatore to develop his investments in quality. Pasta Fresca boasts proprietary products including coffee beans, olive oil, and tomato puree which are imported from Italy (and, in some cases, distributed wholesale to other food outlets). They're a frequent hit for banquets and catering, as well. We saw their ad and thought the food looked gorgeous, and gave it a try. Getting to choose my favourite pasta with my favourite sauce was a welcome change from having to pick one or the other, and the fettucini alla carbonara did exactly what I wanted it to, but the real treat was admittedly my wife's plate of risotto ai frutti di mare, with a rich white wine and tomato sauce. We were in for lunch, but will go back for a steak. Needless to say, the tiramisu was delicious, made with mascarpone to melt in my mouth. With excellent service and less than 100元 a person for our light meal, Pasta Fresca is an easy recommendation for people working downtown, and has a long history of excellence in Qingdao's fine dining!

青岛因有高品质的意大利餐厅而闻名。高端意大利餐厅──沙华多利,五年前就在青 岛落户。坐落于青岛国敦大酒店和青岛市市政府之间,沙华多利意大利餐厅是您品尝美味 意大利面、意大利烩饭、意式肉排和甜点的绝佳去处。 1988年卡雷奇沙华多利先生在新加坡开创了第一家西餐厅,并迅速扩大到四家分店。 青岛是其在中国的第五家分店,其他四家均在上海。 个东亚地区共有九家分店,这样有利于沙华多利先生的生意不断发展壮大。餐厅的咖啡 豆、橄榄油和番茄酱都进口自意大利(有时还会对外批发)。餐厅还可承办宴会和酒席。 从我第一眼看到沙华多利意大利餐厅的广告时,就有种垂涎欲滴的感觉,禁不住想一尝为 快。再也不用从我最喜欢的意大利面和最喜欢的酱之间选择了,这真是一大幸事。通心粉配熏 肉鸡蛋干酪酱正是我的最爱。我太太点的意式海鲜饭,配白葡萄酒和番茄沙司更是美味无比。 还有那美味的提拉米苏甜点。齿留余香的一顿午餐,改天还要再来一试牛排。 热情周到的服务,每人不到100元就可享用到正宗意式佳肴,是在市区工作的您的不二 选择。 沙华多利意大利餐厅是岛城西餐厅的一处瑰宝。

1F, Nth. Tower, Huangjin Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu 8386-2200 沙华多利意大利餐厅 香港中路20号 黄金广场北楼1层


36 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8680) 竹若日本料 理 香港中路76号 青岛颐中皇冠假 日酒店4层 Tengshan Japanese Restaurant (téng shān rì běn liào lǐ) 6 Chenghai San Lu (8592-2477) 滕山日本料理 澄 海三路6号 Yamazen Japanese Cuisine (shān qián) Cnr. Yan Er Dao Lu & Xiao yao San

Zhangzhou Yi Lu (8575-5346) 八公山 漳州一路23号

Zhujiang Lu, Huangdao (8699-0199) 艺村餐厅 黄岛珠江路1325号

Lu (8580-0636) 金汉斯 宁夏路 139号

Don Korea (dōng gǔ lái) 87 Donghai Dong Lu (8097-8899) 东古来 东海 东路87号

Hamheaung Korean Cold Noodles (zhèng ān yī wèi) 10 Gutian Lu (8589-2055) 正安一味 古田路10号

1903 (139 0532-3300) 滨海花园

Hengbo Restaurant (hēng bó míng jiā) 12 Jianfei Garden, 87 Xianggang Dong Lu (8801-1080) 亨伯 名家 香港东路87号 建飞花园12号

Lu (Opposite Yanerdao Lu Elementary School) (8592-0138) 山前 燕儿岛 路逍遥三路交叉口(燕儿岛路小 学对面)

Huo Lu Qing Charcoal BBQ House (huǒ lú qíng tàn huǒ shāo kǎo wū) 14 Gutian Lu (8588-6773) 火炉情炭火 烧烤屋 古田路14号

Yinshui Japanese Restaurant (yín shuǐ rì běn liào lǐ) 279 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9050) 银水日本料 理 黄岛武夷山路279号

Jingfugong (jǐng fú gōng) 43 Xianggang Xi Lu (8386-2449) 景福宫 香港西路43号

Yu Shen Hu (yù shén hù) 11 Yan Er Dao Lu (8592-5470) 御神户 燕儿 岛路11号

Korean With up to 100,000 Koreans calling Qingdao home, Korean restaurants abound throughout Hong Kong Garden and other neighbourhoods. Some great dishes include: •p ào cài 泡菜 (kimchi) - spicy pickled vegetables, often an appetizer (v) • t ǔ dòu bǐng 土豆饼 - potato pancake with onion •b àn fàn 拌饭 (bebimbap) - bowl of rice with vegetables, egg and usually meat • hán guó shāo kǎo 韩国烧烤 Korean barbecue An Shi Stove (ān shì huǒ lú) 82 Zhangzhou Er Lu (8593-6869) 安氏火 炉 漳州二路82号 165 Minjiang Lu (8575-9429) 二店 闽江路165号 Ba Gong Shan (bā gōng shān) 23

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

Korean-Restaurant (hàn jiāng hán guó liào lǐ) F2,Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2283) 汉江韩国料理 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔 顿逸林酒店2层 Meiyi Hui Guan (meĭ yì huì guǎn) 245 Wu Yi Shan Lu, E&T Development Zone (8699-8923) 美益会馆 青岛开发区 武夷山路245号 Meng Family Korean Restaurant (mèng jiā hán guó cān tīng) 1F, Kaixuan Garden, 1-4 Xianxia Ling Lu (8896-3382) 孟家韩国餐厅 仙霞岭 路1-4 凯旋家园1层 Mix Mix (mǐ shì mǐ shì) 202 Changjiang Zhong Lu, Qingdao Kaifaqu (8699-5566) 米世米世 青岛 开发区 长江中路202号 Tudari (tŭ dà lì)131 Minjiang Lu (8577-3011) 土大力 闽江路131号 Yicun Korean (yì cūn cān tīng) 1325

Thai Sa Wa Di Ka (sà wā dì kǎ) 169-23 Fuzhou Bei Lu, Toptown (8598-2608) 萨哇帝咔 福州北路鼎城169-23号 Tai Fu Yan (tài fǔ yàn) 1F, Bldg.3, 17 Yan’er Dao Lu (50m east of cnr. Zhangzhou Yi Lu and Yan’er Dao Lu, oppsite Beetles Bar) (8589-8870) 泰 府宴 燕儿岛路17号3栋1层(漳州 一路与燕儿岛路交叉路口往东50 米,甲壳虫酒吧对面)

Western Dining American Korona Grill House (kě luó jiā xī cān tīng) 5 Zhanghua Lu (8589-9721, 8589-9280) 可罗嘉西餐厅 彰化 路5号 The Diner (dān ní měi shì cān tīng) 33 Donghai Xi Lu (8577-2051) 丹尼美式餐厅 东海西路33号 The Diner 22 (èr shí èr hào kā fēi tīng) 19 Zhangzhou Er Lu (Central Plaza) (8577-1222) 贰拾贰号咖啡厅 漳州二路19号(中环广场)

Brazilian Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店2层 Golden Hans (jīn hàn sī) 139 Ningxia

French La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng) 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港 中路5号 Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān 21 Chenghai Yi Lu (85935279) 乐邦法国西餐厅 澄海一 路21号

tīng)

Fusion Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚 洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇 冠假日酒店2层 Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园 酒吧 太平角二路9号 Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 9 Xianggang Zhong Lu(83883838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9号 香格里拉大饭店盛 世阁1层 HOLIDAY Western-style Food & Coffee (jià rì xī cān tīng) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-8127/9888/9909) 假日西餐 厅 青岛经济技术开发区长江中 路218号 La Description du Monde (jiàn wén lù) 16-10 Gutian Lu (inside Hong Kong Garden) (8588-7989) 见闻录 古田路 16-10(香港花园内) The Oriental Express 126 Lushan Lu,

=wireless internet

=redstarcard accepted

Huangdao (134 6829-9634) 黄岛庐 山路126号

爱尼岛西餐·酒吧会所 汇泉路7号 (东海国际大厦旁)

The Prince Heinrich Restaurant & Bar (hēng lì wáng zǐ cān tīng jiǔ bā) 5F, Zhanqiao Prince Hotel, 31 Taiping Lu (8289-9604) 亨利王子餐厅酒吧 太 平路31号栈桥王子饭店5楼

90 (Yi) Cassani (kǎ sà nī) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙

Sunshine Grill (yáng guāng xī cān tīng) 2F, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7190) 阳光西餐厅 香港中路38号 阳光 百货2层 Taste Music Restaurant (mù zĭ yōu pǐn) 8 Aomen Qi Lu (8381-1111) 木子 优品 澳门七路8号 Yongli Spring (yǒng lì fǎ ěr chūn tiān zhǔ liú cān bā) 8 Minjiang Lu (8580-8889) 勇丽法尔春天主流餐 吧 闽江路8号 Wildfire Steakhouse & Grill Restaurant (míng yàn pá fáng) 1F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1566) 明焰 扒 房 青岛海尔洲际酒店1层 澳门 路98号

German Monnemer Eck (dé yì zhě xī 173 Jiangxi Lu (8592-1096) 德意者西餐厅酒吧 江 西路173号 cān tīng jiǔ bā)

No. 1 Zhongshan Road International Gourmet (zhōng shān lù yī hào guó jì měi shí) 1 Zhongshan Lu (8289-0001) 中山路壹号国际美食 中山路1号

Italian Ainido (ài ní dǎo xī cān · jiǔ bā huì suǒ) 7 Huiquan Lu (besides Donghai International Mansion) (8368-5555)

Clover (gǔ luó bā yì dà lì liào lǐ diàn) 31 Zhangzhou Lu (6677-3839) 古罗芭 意大利料理店 漳州路31号 Da Vinci Restaurant & Lounge (dá fēn qí yì dà lì cān tīng) Valley Wing Level 3, Shangri-La Hotel, Qingdao, 9 Xianggang zhong lu (8388-3838 ext. 6900) 达芬奇意大利餐厅 香 港中路9号 青岛香格里拉大饭店 盛世阁3层 Murano’s (mèng lā nuò) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8650) 梦拉 诺 香港中路76号 青岛颐中皇冠假 日酒店2层 Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lĭ yì dà lì jiǔ bā cān 43 Xianggang Xi Lu (oppo. tīng) Haitian Hotel) (8386-2200) 拿波里意大利酒吧餐厅 香港西路 43号(海天大酒店对面) Pasta Fresca Da Salvatore Italian Restaurant (shā huá duō lì yì dà lì cān tīng) 1F, Nth. Tower, Huangjin Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (85025647) 沙华多利意大利餐厅 香港中 路20号 黄金广场北楼1层 Trattoria Verde (běi lǜ dăo yì dà lì míng cài cān tīng) 67(Jia) Zhangzhou Lu (8589-8530) 北绿岛意 大利名菜餐厅 漳州路67号甲

Fast Food Subway (sài bǎi wèi) MD_118A,


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8079-0800) 赛百味 香港中路21号 家乐福一层MD_118A Rm.151, 1F, CBD Wanda Plaza, 116 Yanji Lu (55662621) 赛百味 延吉路116号万达广 场购物中心一层151商铺 BBQ Chicken Zhonglian Plaza Shop (bǐ bǐ kè zhōng lián guǎng chǎng 122 Nanjing Lu (6868-8886) diàn) 比比客中联广场店 南京路122号

Delivery Big Pizza (bǐ gé) 384 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-9599) 比格 黄岛 井冈山路384号 Cassani (kǎ sà nī) 90, (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙 Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美 味咖啡西餐厅 黄岛庐山路 天泰 小区29座 Genoa Pizza (jí nuò wǎ bǐ sà) 2F, 76 Weihai Lu (8380-9022) 吉诺瓦比萨 威海路76号2层 8 Lisa’s Pizzeria (lì sà bǐ sà) Chenghai Yi Lu (8588-8839) 力萨比萨 澄海一路8号 Aomen Lu (8577-7723) 力萨比萨 澳门路 Luigi's Pizzeria (yī xiū gē bǐ sà diàn) 72 Xianggang Zhong Lu (inside Jusco next to McDonalds) (8596-1209 EN) 一休哥比萨店 香港中路72号( 佳世客一层麦当劳对面) LUIGI’S (qīng dǎo lù yì jī yì shì cān bā) 219 Wu Yi Shan Lu, Huangdao (8699 6535) 青岛路易基意式餐吧 青岛开发区武夷山路219号 Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lǐ yì dà lì jiǔ bā cān tīng) 43, Xianggang Xi Lu (8386-2200) 拿波里 意大利酒吧餐厅 香港西路43号 Pizza Hut (bì shèng kè) 1F, 63 Taidong San Lu (8367-2988) 必胜客 台东三路63号1层 B1, Yihe Mansion, 10 Xianggang Zhong Lu (8503-0088) 必胜客 香港中路10号 颐和国际 B座1层 Pizza JJ (dì dì bǐ sà) 10 Gutian Lu (8592-3033) 帝帝比萨(青岛店) 古田 路10号 361 Heyang Lu, Chengyang (8796-8680) 帝帝比萨(城阳店) 合 阳路361号 Sorrento Pizza (sà lái duō bǐ sà) 50 萨来 Zhangzhou Er Lu (8592-8282) 多比萨 漳州二路50号 Xianxialing Lu 仙霞岭路 216 Changcheng Lu, Chengyang (8772-4221) 萨来多比萨 城阳长城路216号

Russian Kalinka Russian Restaurant (kǎ lín kǎ é shì jiǔ bā) 52 Zhangzhou Er Lu (8589-1185) 卡琳卡俄式酒吧 漳州 二路52号

Turkish Istanbul (yī shì tǎn bù ěr) 2F, Food Court, iGo Mall, Hong Kong Gardens (8118-0888) 伊士坦布尔 古田路 18号 爱购时尚百货商城2层 美 食广场

Cafés etc. Cafés Aier Café (ài ěr jiǔ bā huà láng) 15(Jia) Zhejiang Lu (8289-1919) 爱 尔酒吧画廊 浙江路15号甲(天主

=wireless internet

教堂广场) Alexander Coffee (yà lì shān dà kā 36 Daming Lu (Weihai Lu fēi) Pedestrian Area) (8381-1663) 亚历 山大咖啡 大名路36号 (威海路 步行街) Almond Cafe (xìng rén kā fēi) Rm.101, Creative 100, 100 Nanjing Lu (138-6485-3857) 杏仁咖啡 南京路 100创意100产业园101 Amy’s Bakery (ài mì ér dàn gāo Weihai Lu, Pedestrian Walk diàn) (8381-6356) 艾蜜儿蛋糕店 威海路 步行街一期 42 Shanghang Lu (85885015) 艾蜜儿蛋糕店 上杭路42号

=redstarcard accepted

Zhangzhou Er Lu (8576-7895) www. coffeemba.com 咖啡豆林 市南区漳 州二路38号 Coffee Mingjia (kā fēi míng jiā) 55 Minjiang Er Lu (8577-5152) 咖啡名家 闽江二路55号 Coffee Space (kā fēi kōng jiān) 14 Daxue Lu (8286-8215) 咖啡空间 大 学路14号 Coffee Spark 35 Donghai Xi Lu (inside May 4th Square) (8578-2296) 东海西路35号(五四广场内) Couleur De Cafe (gǔ lè kā fēi wū) 32 Zhangzhou Yi Lu (8077-9877) 古乐咖 啡屋 漳州一路32号

Bagan Cafe (pú gān) 9F, Unit2, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (8572-8285) 蒲甘 东海西路41号东 海世家2单元9层

Cream Coffee (kè lì mǎ kā fēi tīng) 8 Zijin Shan Lu, Huangdao 客利玛咖啡 厅 黄岛紫金山路8号

Bei An Cafe (běi àn kā fēi guǎn) 69 Ao Men Lu (8577-3337) 北岸咖啡馆 澳门路69号

Dio Coffee (dī ōu kā fēi) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8098-5500) 迪欧 咖啡 黄岛井冈山路636号

Bossa Coffee (bā sà kā fēi) Inside Izunco Inn, 2 Donghai Yi Lu (8387-6136) 巴萨咖啡 东海一路2号 (爱尊客商务酒店) Cafe Alley (áo lì kā fēi) 24 hour seaview cafe. 35 Donghai Xi Lu (66776797) 敖丽咖啡 东海西路35号 Cafe Davinne’s (kā fēi dá bīn sī) C2, 308 Xianggang Dong Lu (8896-7653) 咖啡达彬斯 香港东路 308号C2 Café JOT (wèi) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8215) 味 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店 83-9 Cafe Koco (kā fēi kù kè) Xianggang Dong Lu (8801-3620) 咖啡 酷客 香港东路83-9 Café Kona (kā fēi kòu nà) 21 (Jia) Minjiang Er Lu (8573-5300) 咖啡 蔻纳 闽江二路21号(甲) Laoshan Beijiushui (8705-3257) 咖啡蔻纳 崂 山北九水 Café Maru (kā fēi mǎ lǔ) Open at 08:00 28 Zhangzhou Yi Lu (8575-6668) 咖啡玛鲁 漳州一路28号 Cafe Mingjia (kā fēi míng jiā) Inside Shilaoren Sightseeing Garden (8883-2566) 咖啡明家 石老人观 光园内 Cafe Mokka (mò kǎ kā fēi) 38-7 Daming Lu (Taidong Pedestrian Square) (8380-7317, 8380-7318) 莫卡 咖啡 大名路38-7 (台东威海路步 行街广场) Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园 酒吧 太平角二路9号 Canvas 1-3 Yunling Lu, near Sophia Hotel (152 6920-5247) 云岭路1-3号 (靠近青岛索菲亚国际酒店) 90 (Yi) Cassani (kǎ sà nī) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙 Cisco Coffee Club (xī kě kā fēi) 1F, Lobby, Qingdao University International Center for Academic Exchanges (85895220 ext.8077) 西可 咖啡 青岛大学(西院)国际学术交 流中心一层大堂 Coffee of Dream (kā fēi dòu lín) 38

Double Cafe 43-3 Minjiang Er Lu (8966-9666) 闽江二路43-3号 Enjoy Time Tea House 322 zijinshanlu, Huangdao (150 2005-1717) 黄岛 紫 金山路322号 EZ Life Cafe (lì kā fēi) 385 Xingyang Lu, Chengyang District (8117-1807) 力 咖啡 城阳区兴阳路385号 Four Seasons Café (sì jì kā fēi tīng) 5F, Sunnyworld Cyberport (entrance next to Haagen-Dasz), 40 Xianggang Zhong Lu (8667-8297) 四季咖啡厅 香港中路40号 数码港旗航5层 Greenpapaya (lǜ sè mù guā) 64 Zhangzhou Er Lu (8592-3353) 绿色木 瓜 漳州二路64号 Happyday Coffee (měi rì kā fēi) 32 Minjiang Er Lu (8577-5951) 美日咖 啡 真爱店 闽江二路32号 9, Aomen Lu (8597-1179) VIP会所 澳门路9号 Hausbrandt Italian Café (hào shì kā 31 Minjiang Er Lu (8571-6861) fēi) 浩世咖啡 闽江二路31号 Lobby Lounge (dà táng bā) 1F, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8610) 大堂 吧 香港中路76号 青岛颐中皇冠假 日酒店1层 Iona (ài nà kā fēi) 158 Jiangxi Lu (8589-0768) 爱纳咖啡 江西路158号 Java Coffee/Deli (Java kā fēi wū) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8300) Java咖啡屋 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层 Mamahuhu Café (mǎ mǎ hǔ hǔ kā fēi) 21 Guanxiang Er Lu (located in an observatory, inside of Guanxiangshan Park) (8282-2626) 马马虎虎咖啡 观 象二路21号 (观象山天文台内) Ming Tien Coffee Language (míng diǎn kā fēi yǔ chá) 22 Minjiang Er Lu (8577-0317) 名典咖啡语茶 闽 江二路22号 376 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-0000) 名典咖啡语 茶 黄岛井冈山路376号 Mr. Cola Coffee (kòu lè kā fēi) 3-2, 17 Yan'erdao Lu (6887-2666) 蔻乐咖啡 燕儿岛路17号3-2# Narcissus Coffee (nà kā suǒ sī kā fēi) 69 Haimen Lu (B1, Rui Na Kang Du) (8388-3325) 那喀索斯咖啡 海门路 69号(瑞纳康都负一楼)

myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 37


38 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

=wireless internet

No. 27 27 Zhangzhou Yi Lu (83685159, 8997-8008) No.27 漳州一 路27号

6030) 延安三路198号 B1 Leader Plaza, Qinling Lu (6671-8092) 秦岭路 丽达百货负一层

Red & Black Coffee Club (hóng yǔ hēi kā fēi guǎn) 223 Haikou Lu (85886916) 红与黑咖啡馆 海口路223号

Selenes Chocolate Bar (sī lín qiǎo kè lì bā) 5F, 135 Yan An San Lu (8388-8988) 丝琳巧克力吧 延安三 路135号 北群楼5层

Riverside Cafe (shuǐ qīng kā fēi yuàn) F1, Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2269) 水青咖啡苑 黑龙江中 路220号 青岛鑫江希尔顿逸林 酒店一层

Baskin Robbins 66 Zhangzhou Er Lu (8587-3131) 漳州二路66号 1F, Jusco 佳世客1层

Sadless Cafe (wú shāng kā fēi) 43-2 Minjiang Er Lu (6688-6898) 无伤咖啡 闽江二路43-2号

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙

Shangpin Coffee Terrain (shàng pǐn kā fēi) 149 Minjiang Lu (8578-5626)

Dairy Queen (DQ bīng xuě huáng hòu) Rm.145, CBD Wanda Plaza, 116 Yanji Lu (5557-0908) DQ冰雪皇后 延 吉路116号万达广场145号 Unit 78, B1, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-7678) DQ冰雪皇后 澳门路 88号百丽广场负一层78单元 F1, North Area, Leader Plaza, 18 Qinling Lu (6671-7056) DQ冰雪皇后 崂山 区秦岭路18号丽达广场北区一层 Rm.3, Wanda Plaza, 63 Taidong Yi Lu DQ冰雪皇后 台东一路63号万达广 场3号商铺

尚品咖啡 闽江路149号 Snail Coffee Bar (wō niú kā fēi bā) 22 Dagu lu, near zhongshan Lu 蜗牛咖啡吧 大沽路 22号(中山 路旁边) SPR White House (nòng hǎi yuán Surf Plaza, 316 Xianggang Dong Lu (8889-1237) 弄海园白宫会所 香港东路316 号 弄海园 bái gōng huì suǒ)

Starbucks Coffee (xīng bā kè kā 1B, Hisense Plaza Shopping fēi) Centre, 50 Donghai Xi Lu 东海西路50 号 海信广场1B 1F Sunshine Plaza, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-8766) 星巴克咖啡 香港中路38号 阳光百 货1层 1F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8575-2991) 星巴克咖啡 香港中 路72号 佳世客1层 1F, Huangdao Jusco, 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6530) 黄岛长江中 路419号 佳世客1层 U&I Café (yōu ài kā fēi) 22 Daxue Lu (8286-9209) 优爱咖啡 大学路22号 UBC Coffee (shàng dăo kā fēi) 158 Minjiang Lu (8577-9106) 上岛咖啡 闽江路158号 Yan Yu Cafe (yàn yù kā fēi) 198 Nankou Lu (8612-9676) 艳域咖啡 南 口路198号 Yogurt Princess (yōu gé gōng zhǔ kā fēi diàn) 3F, Xintiandi (next to SPR), Hong Kong Garden (8589-7161) 优格公主咖啡店 香港花园 新天 地商场3层

Confections Loco Roko (lè kè lè kè mó huàn dàn gāo fāng) 17, Daming Lu (8383-5651) 乐克乐克魔幻蛋糕坊 大名路17号 46 Minjiang Er Lu (8575-8196) 闽江 二路46号 198, Yan'an San Lu (8800-

Ice Cream Shops

Haagen-Dazs (hā gēn dá sī) 1F, UnitB1, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7230) 哈 根达斯 香港中路38号 阳光百货 1层B1单元 B1, Hisense Plaza, 50, Donghai Xi Lu ( 6678-8050) 东海西路 50号 海信广场负一层 Icy Delight Ice Cream (ài sī dí lái bīng qí lín) 12 Taidong San Lu (83802835) 爱斯迪莱冰淇淋 台东三路 步行街12号 Toscani Eiscafe (tuō sī kǎ ní bīng qí lín kā fēi guăn) 22 (Bing) Shanghang Lu (8596-8686) 托斯卡尼冰淇淋 咖啡馆 上杭路22丙 1F, Jusco 佳 世客1层

Tea Houses Zijinlian Tea House (zǐ jīn lián chá yì guǎn) 98 Jiangxi Lu (8578-1993) 紫金 莲茶艺馆 江西路98号

Bars & Nightlife Allen Story (ā lún gù shì kā fēi jiǔ bā) 206 Minjiang Lu (8573-3757) 阿伦 故事咖啡酒吧 闽江路206号 Amor VIP 3F, Wu Kuang Mansion (West of Sunshine Plaza, opp Carrefour) Xianggang Zhong Lu (15020074974) 香港中路五矿 大厦3楼

=redstarcard accepted

Angel Bar & Club (tiān shǐ jiǔ bā jù lè bù) 18 Aomen Lu (west of May 4th Square) (8385-9898) 天使酒吧俱乐 部 澳门路18号 (五四广场西侧) bar@central.qd (dà táng jiǔ bā) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8400) 大堂酒吧 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层 Bobo House 78 Xianggangzhong Lu (8566-5678) 香港中路78号 Bund No.1 (wài tān yī hào jiǔ bā) 71 Xianggang Zhong Lu (150 5323-5751) 外滩一号酒吧 香港中路71号(恒 丰银行东侧) Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园 酒吧 太平角二路9号 Cafe Solo (suǒ lún kā fēi) 1 Hua Qing Huayuan (Hai Meng Yuan Duimian) 6 Yanerdao Lu (8577-8000) 索伦咖啡 燕儿岛路6号 华青花园1号楼 (海 梦苑对面) 90 (Yi) Cassani (kǎ sà nī) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽 江路90号乙 Catch 22 On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (8699-6163) 黄岛 海都酒店后面酒吧街 Charlie’s Bar (chá lǐ sī jiǔ ba) 167 Jiangxi Lu (158 0653-3229) 查理 斯酒吧 江西路167号 Club New York (niŭ yuē bā) 2F, Overseas Chinese Hotel, 41 Xianggang Zhong Lu (8573-9199) 纽约吧 香港中路41号 华侨国际 饭店2层 Corner Jazz Bar (jiē jiăo jué shì 153 Minjiang Lu (8575-8560) 街 角爵士吧 闽江路153号 bā)

Etcetera (xiù bā) Lobby, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8221) 秀吧 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店大堂 Feeling Club (gǎn jué jù lè bù) 83-85 Xianggang Zhong Lu (opp. Sanfod Hotel) (8593-2929) 感觉俱乐部 香港 中路83-85号(山孚大酒店对面) Feeling VIP (Feeling VIP jiǔ bā) 3F, Wukuang Mansion, 32 Xianggang Zhong Lu (8888-2046) Feeling VIP酒 吧 香港中路32号 五矿大厦3层 First Class Bar (tóu děng cāng) 6F, Home Inn, 89 Xianggang Zhong Lu (8575-4530) 头等舱 香港中路89号 如家酒店6层 163 Freeman (zì yóu rén kā fēi) Jiangxi Lu (158 5321-1877) 自由人咖 啡 江西路163号 Garden View Lounge (mù huá jiǔ láng) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (80988888 ext.2265) 木华酒廊 黑龙江 中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林 酒店大堂 H3 Bar (H sān jiǔ bā) H-305, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8079-5777, 8079-5999) H3酒吧 南 京路122号中联广场 H-305 Holiday KTV (hǎo lè dí) 71 Xianggang Zhong Lu (8589-1777) 好 乐迪 香港中路71号 Hooters (měi guó māo tóu yīng jiǔ bā) Bar Street, Qingdao Olympic


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

=wireless internet

=redstarcard accepted

myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 39

On Top of the World 耀中国际学校学生喜获国际普通 中等教育证书全球最高分

YCIS Student: World's Highest Marks on IGCSE In August 2006 the doors opened to Huangdao’s first international school, YCIS Qingdao, and Choi, Min Kyung (Kiki) was the first student on the first day! Since that day Kiki has flourished in our international environment and thrived in an array of opportunities. In June 2010 Kiki was entered early for the Chinese I.G.C.S.E. (Foreign Language). In September the news reached us that she had gained the highest mark in the world! In an interview, taken soon after she received the news of attaining the world’s top mark, Kiki’s smile beamed as she reflected on her studies with YCIS. You have just received the news that you gained the highest mark in the world – how do you feel? I still can’t believe it; it sounds like a story about someone else! What message would you like to give to your teachers? Thank you to my teachers and especially Wang Laoshi who was my IGCSE Chinese teacher – she gets a special mention as she taught me to present my thoughts in Chinese, and how to prepare for the exams. What ambitions do you have for the future? No direct idea yet, but I would like to aim for a University in Korea that has an exchange programme so I may study overseas. I am considering Economics or Psychology. How has your YCIS school life helped you to develop? I can feel that my mind flows freely and I feel very comfortable with English, too. The school atmosphere has helped me make new friends; I can quickly make the first contact with new people, conduct myself with confidence and communicate freely. We wish Kiki all the best in the next phase of public international examinations, along with all our students currently working towards them. 2006年8月,黄岛第一所国际学校──青岛耀中国际学校落成了,Choi, Min Kyung (Kiki)是该校第一天的第一名学生!从那日起,Kiki就在这个国际化大家庭当中茁壮成 长。2010年6月,Kiki参加了中国I.G.C.S.E.(外语)考试。9月,喜讯传来,Kiki获得全球 第一的好成绩!得知喜讯后不久,我们采访了Kiki。

收到喜讯后,你有什么感想?我感到有些难以置信,感觉不像是发生在我身上的事情。 对教授你的教师,有什么要说的吗? 我非常感谢我的老师们,特别是我的IGCSE中文 老师,王老师。她教会我如何用中文思考问题准备考试。 展望未来,你有什么计划? 目前没有什么,我希望能在韩国上一所有交换生计划的大 学,这样就可以有在国外学习生活的机会。专业方面,我倾向于选择经济学或者心理学。 在耀中的学习生活对你有什么影响? 在这里,我可以尽情发挥我的才能。我对自已的 英文也越来越有信心了。还交到了很多新朋友。 我们由衷的祝愿Kiki在下阶段国际考试中再创佳绩。也期待我们更多的学员可以过的好 成绩。

For further information please contact: enquiry@qd.ycef.com 更多信息敬请联系enquiry@qd.ycef.com


40 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

Sailing Centre 美国猫头鹰酒吧 青岛 奥帆中心酒吧街 Italiano DOC 100 Shanghang Lu (8589-0526) 上杭路100号 Jack’s Bar and Restaurant (jié kè xī cān bā) 108 Shanghang Lu (85922968) 杰克西餐吧 上杭路108号 Kaili’s Club (shēng huó jǐ hé xiū xián bā) On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (132 1082-9846) 生 活几何休闲吧 黄岛海都酒店后 面酒吧街 La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng) 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港 中路5号 Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān 21 Chenghai Yi Lu (8593tīng) 5279) 乐邦法国西餐厅 澄海一 路21号 Lennon Bar (liè nóng jiǔ bā) 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 列 侬酒吧 珠海路20号

Scotland Bar (sū gé lán jiǔ bā) 9F, Killin Crown Hotel, 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 苏格兰酒吧 香 港东路197号 麒麟皇冠大酒店9层 Simple Days Bar (jiǎn dān rì zi bā) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8881) 简单日子吧 香港东路126号 Soho Bar (sū hé jiǔ bā) Hip-hoppin’ on a nightly basis with the tunes turned up to 11. 162 Jiangxi Lu (85929898) 苏荷酒吧 江西路162号 The Lounge (quán láng). 1F, Intercontinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666-1561) 泉廊 青岛海尔 洲际酒店1层 澳门路98号 The King’s Head English Pub

(guó wáng tóu xiàng yīng gé lán bā)

11 Xinyi Lu (8583-9898) 国 王头像英格兰吧 新沂路11号 THE ORIENTAL SALOON (xī shì jiŭ bā) 217 Wu Yi Shan Lu, Huangdao (8699-3073) 西式酒吧 青岛开发区 武夷山路217号 The Prince Heinrich Restaurant & Bar

(hēng lì wáng zǐ cān tīng jiǔ bā) 5F,

LPG Bar & Cafe (lǎo fēi jiǔ bā) 162 Jiangxi Lu (8593-6566) 老菲酒吧 江 西路162号

Zhanqiao Prince Hotel, 31 Taiping Lu (8289-9604) 亨利王子餐厅酒吧 太 平路31号栈桥王子饭店5楼

No.88 (qīng dǎo 88 jiǔ bā) 33 Shanghang Lu (8363-8898) 青岛88酒 吧 上杭路33号

Tsingtao Brewery Bar (qīng dǎo pí jiǔ pǐn jiǔ guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒品酒馆 登 州路56号

Old Jack’s Bar (lăo jié kè jiǔ bā) Yanerdao Lu, opposite Book City (8578-1207) 老杰克酒吧 燕儿岛路 (书城对面) One Way Ticket Bar (dān chéng piào jiǔ bā) 26 Yanerdao Lu (8578-5153) 单 程票酒吧 燕儿岛路26号 Old Church Lounge 31 Jining Lu (8284-5450) yhaqd@yahoo.com.cn 青 岛凯越国际青年旅馆 济宁路31号 Pandora Club (pān duō lā jiǔ bā) 12 Aomen Lu (8379-9898) 潘多拉酒吧 澳门路12号 Q Bar (xuàn bā) 1F, Shangrila Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6468) 炫吧 香港中路 9号 香格里拉大饭店1层 Remember Bar (ruì màn bó xiū xián bā) 52 Shunxing Lu (131 5326-7737) 瑞曼伯休闲吧 顺兴路52号 Richael CEO Club (lì chí qīng dǎo CEO huì suǒ) Unit 1, Bldg.81, 316 Xianggang Dong Lu (Behind SPR Whitehouse) (8897-3888) 丽池 (青岛) CEO会所 香港东路316号81号楼1 单元 www.richael.net Room Lounge 1F, Haihua Building, Binhai Garden, 1 Shandong Lu (8666-3559) 山东路1号 滨海花园 海华楼1层 Rumba (lún bā) 1F, Intercontinental, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1577) 伦 吧 澳门路98号 Safari Pub (fēi zhōu bā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8670) 非洲吧 香港中 路76号 颐中皇冠假日酒店2层 SalsaQ Latin Dance Club (shā shā qīng dǎo) 132 Zhang Zhou Lu (139 6971-2083) 莎莎青岛 漳州路132号 Sailing Bar (xī hǎi guó jì jù lè bù) Resident Square, Huangdao (81691117) 西海国际俱乐部 黄岛市 民广场

Vegas Disco (lán dié huì su) 37, Donghai Xi Lu (8597-1212) 蓝蝶会所 东海西路37号(金都花园负一层) Yechao (Night-Trend) (yè cháo) 2F, Bldg.E, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8280-1111) 夜潮 南京路122号 中联创意广场E栋2楼

Recreation Bowling Copthorne Fitness Centre (guó dūn dà jiǔ diàn kāng lè zhōng xīn) 4F, Copthorne Hotel, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8900) 国敦大酒 店健身中心 香港中路28号 国敦 大酒店4层 Crowne Plaza Hotel Bowling (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn bǎo líng qiú zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛 颐中皇冠假日酒店保龄球中心 香 港中路76号 青岛颐中皇冠假日 酒店2B层

Cycling Giant (jié ān tè) 158 (Jia) Jiangxi Lu (8587-2858) 捷安特 青岛大有乐骑 户外运动俱乐部 江西路158号甲

Fitness Aqua Health Centre (Aqua jiàn shēn zhōng xīn) In the Park, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.6001) Aqua健身中心 城阳区 兴阳路306号 青岛景园假日酒 店花园内 Crowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne

=wireless internet

州路14-1号 4 Jilong Lu (8889-8858) 大康健身 基隆路4号 Etsong VIP Club East King Fitness Centre (yí zhōng .VIP huì suǒ - yī sī kǎi ēn qí jiàn diàn) Yinchuan Xi Lu (8861-1011) 颐中.VIP会所-伊斯凯 恩旗舰店 银川西路 Health Club (jiàn shēn zhōng xīn) B1, Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2708) 健身中心 黑龙江中路 220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒 店负一层 Impulse Total Fitness (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù) 26 Fuzhou Nan Lu (8578-1388) 英派斯健身俱乐 部 福州南路26号 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱 乐部 香港东路67号 12 Haikou Lu (8890-0990) 英派斯健身俱乐部 海 口路12号 SalsaQ Latin Dance Club (shā shā qīng dǎo) 132 Zhang Zhou Lu (139 6971-2083) 莎莎青岛 漳州路132号 Shangri-La Health Club (xiāng gé lǐ lā jiàn shēn zhōng xīn) 3F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6631) 香格里拉 健身中心 香港中路9号 香格里拉 大饭店3层 Sunny Fit Fitness Club (yáng guāng hǎi jiàn shēn huì suǒ) 200 Minjiang Lu (8575-6161) 阳光海健身会所 闽 江路200号 Tera Wellness Club (yī zhào wéi dé jiàn shēn) 8F, Mykal, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0800) 一兆韦德健身 香港中路69号麦凯乐8层 4F, CBD Wanda Plaza, 112 Yanji Lu (5556-3999) 一兆韦德健身 延吉路112号万达 广场时尚楼4楼 Vanke Charm City, 417 Xingyang Lu, Chengyang (66799638) 一兆韦德健身 城阳区兴阳路 417号万科魅力之城 Zumba Fitness Class Tues 周二 6.30pm, Fri 周五 10am, Sat 周 六 3pm. Cedardale Fitness Centre, Yandao Guoji, Aomen Lu Zengcheng Lu intersection (151 9426-3595) Cedardale 体育馆,海信燕岛国 际公寓,澳门路增城路路口

For Kids Baby One Club (0-4years) Natatorium (guàn jūn bǎo bèi 0-4 suì yóu yǒng guǎn) 8 Xinyi Lu (8079-6005) 冠军宝 贝(0-4岁)游泳馆 新沂路8号

KTV Xin Dong Fang (xīn dōng fāng) 44 Xianggang Xi Lu (8389-2222, 83875555) 馨东方量贩式KTV 香港西 路44号

Golf Big5 (dà wǔ gāo ěr fū liàn xí chǎng) 123 Zhangzhou Er Lu (8588-2075, 8588-7075) 大伍高尔夫练习场 漳州 二路123号 Four Seasons Riverside Golf & Resort (táo yuán jiāng jǐng gāo ěr fū jù lè bù) Chengyang District, 204 National Road (8115-0010) 桃源江景 高尔夫俱乐部 城阳区204国道段

Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛颐中皇冠 假日酒店健身中心 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2B层

Golf Driving Range (xīn jiāng gāo ěr fū jù lè bù) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2719) 鑫江高尔夫俱 乐部 黑龙江中路220号 青岛鑫江 希尔顿逸林酒店

DAKANG (dà kāng jiàn shēn) 14-1 Taizhou Lu (8581-1117) 大康健身 泰

(huá shān guó jì xiāng cūn jù lè bù)

Huashan International Country Club

=redstarcard accepted

Huashan Township, Jimo City (84560888) drew_821132@hotmail.com 华山国际乡村俱乐部 即墨市华山 镇烟青路 Qingdao International Golf Club (qīng dǎo guó jì gāo ěr fū jù lè bù) Hi-Tech Industrial Park, 118 Songling Lu (8896-0001) golf@public.qd.sd.cn 青岛国际高尔夫俱乐部 松岭路 118号 高科技工业园 Tiantai Holiday Hot Spring Golf Club (tiān tài jià rì wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日 温泉高尔夫俱乐部 即墨温泉旅游 度假区内 Elite Golf Practice Course (yì lái tè gāo ěr fū liàn xí chǎng) Jinling New Village, Yinchuan Dong Lu (8899-7307) 易来特高尔夫练习场 银川东路 金岭新村

Kayaking Qingdao Discoverer Kayak Club (qīng dǎo shì tàn suŏ zhě pí huá tǐng jù lè bù) Middle section of Haier Lu (east of etsong stadium) (8885-7957) HQL1212@yahoo.com.cn 青岛市探索 者皮划艇俱乐部 海尔路中段 (颐中 体育场东面)

Outdoor Pursuits Aotai Outdoor Store (ào tài hù wài) 44 Zhangzhou Lu (8888-5628/66886998) 奥太户外 漳州路44号 Sunbelt (shàng pài) A-101, 122 Nanjing Lu (8793-3439) 尚派 南京路 122号(中联创意广场) A-101

Billiards Billiards Utopia (tái qiú wū tuō bāng) 30 Donghai Zhong Lu (Inside Yinhai International Yacht Club) (88880553) 台球乌托邦 东海中路30号 ( 银海大世界内) Bobo House 78 Xianggangzhong Lu (8566-5678) 香港中路78号

Sailing Qingdao Jida Sailing Club (qīng dǎo jì dá háng hǎi jù lè bù) Rm. 503, Bldg. 3, 2 Changle Lu (8286-7962) 青 岛际达航海俱乐部 昌乐路2号3 号楼503室 Qingdao International Yacht Club

(Qingdao Olympic Marina) (qīng dǎo guó jì yóu tǐng jù lè bù) 1 Jinhai Lu (6656-0061) 青岛国际游艇俱乐部 金海路1号 (奥林匹克帆船中心内 媒体中心) Qingdao Jufeng Sailing Club (qīng dǎo jù fēng háng hǎi jù lè bù) Rm. 501, 30 Qutang Xia Lu (8501-2115) 青 岛飓风航海俱乐部 瞿塘峡路30 号501室 Qingdao Olympic Sailing Center

(qīng dǎo ào lín pǐ kè fān chuán zhōng xīn) 1 Yan Er Dao Lu (8309-

2020) 青岛奥林匹克帆船中心 燕 儿岛路1号 Qingdao Zou Sailing Club (qīng dǎo zōu jiā fān chuán jù lè bù) Rm.101, Bldg 2, Ruishi Garden, 6 Hailong Lu (139-0532-3160) 青岛邹家帆船俱 乐部 海龙路6号 瑞士花园2号 楼101室 Yinhai International Yacht Club (yín hǎi guó jì yóu tĭng jù lè bù) 30 Donghai Zhong Lu (8588-6666) 银海 国际游艇俱乐部 东海中路30号


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

Scuba Diving Qingdao Qin Hai Diving Club (qīng dǎo qín hǎi qián shuĭ jù lè bù) 5 Huiquan Lu (8387-7977) 青岛琴海潜 水俱乐部 汇泉路5号

Squash Grand Regency Hotel Squash Court (lì jīng dà jiŭ diàn bì qiú shì) 3F, Grand Regncy Hotel, 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店 壁球室 香港中路110号 丽晶大 酒店3层 Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海 情大酒店 东海中路11号 Impulse Total Fitness Squash Court (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù bì qiú shì) 67 Xianggang Dong Lu (88010199) 英派斯健身俱乐部壁球室 香 港东路67号

Swimming Flying Fish Swimming Club (xiǎo fēi yú yóu yǒng jù lè bù) Rm. 303, Bldg 2, Dushi Jiari, 82 Jiangxi Lu (133 06427777) 小飞鱼游泳俱乐部 江西路82 号都市假日2-303 Gym and Swimming Pool (jiàn shēn yóu yǒng zhōng xīn) 1F, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888 ext 7255) opening hour 6:30am-0am 健身游泳中心 东海中 路11号 海情大酒店1层 Yinhai Spa and Sports (yín hǎi jiàn kāng xiū xián huì guăn) 30 Donghai Zhong Lu (8593-9000) 银海健康休闲 会馆 东海中路30号 Zaishuiyifang Seashore Club (zài shuǐ yī fāng xĭ yù zhōng xīn) 9 Huanghai Lu (8388-6886) 在水一方 洗浴中心 黄海路9号

Wushu Qingdao Bright Mountain Wushu Club (bèi méng tè wǔ guǎn) 55 Hunan Lu (138 0895-7112) 贝蒙特武 馆 湖南路55号

Yoga 42℃ Healthy Private Space (sì shí èr dù jiàn kāng sī shǔ kōng jiān) B1, South gate of Sunshine Dept, 38 Xianggang Zhong Lu (8909-0977) 42℃健康私属空间 香港中路38号 阳光百货南门B-1 Daniel 42 Degree Hot Yoga & Massage (sì shí èr dù rè yú jiā zú liáo) 74 Minjiang Lu (8909-0977) 42度 热瑜珈&足疗 闽江路74号 Han Xiang Yi Yoga (hán xiāng yí) Rm. 102, Bldg. 1, Changhai Garden, 8 Ao Men Liu Lu (8572-2257) 涵香怡 澳门 陆路8号 畅海园1单元102 Tinghai yoga (tīng hǎi yú jiā huì suǒ) Rm. 1, Bldg. 17, Tiantai Sunshine, 102 Lushan Lu, Development zone, Qingdao (158-6308-8782) 听海瑜伽 会所 青岛开发区庐山路102号天 泰阳光海岸17号楼1号网点

Stage & Screen Cinemas Broadway Cinemas (bǎi lǎo huì) 3F Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1155) 百老汇 澳门路88号百丽广场三楼 www.b-cinema.cn Haiyi Cinema (hǎi yì yǐng chéng) 1B, Chuandai World, Taidong Pedestria Area (8361-6688) 海逸影城 台东三

=wireless internet

=redstarcard accepted

myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 41

Health 健康之旅 焕然新生

Hair replacement in Qingdao A study carried out on over 3,500 men in Shanghai in 2006 found that the prevalence of androgenic alopecia (male pattern baldness) in men in China to be about 19.9%. Meanwhile, according to medical reference sources, roughly 40 million of the USA's 150 million men suffer from it at some point in their lives, making the Chinese hair replacement market one of the few in which selling into China puts the numbers against you. Still... "We've always exported our products, and they sell well in Europe and the US; this is our first time selling in the domestic market," says Ren Hui Ying, Managing Director of Firstfeel Hair Replacement. They hand-make customised wigs according to crown's shape, hair quality and colour, and the distribution of white hair. Methods of fixing include using adhesive strips, which can hold hair in place for up to a month, even if you wash your hair everyday or go swimming. They also do style-able hair pieces for women, with a combination of natural hair and high-heat synthetic hair for styling. They'll do tailored wigs customised to your liking for 700元, if you want a convincing Hallowe'en alternative do. For those who have hair replacement products already, maintenance is 500元 for men or 50元 for women, and if you bring in your old piece they'll give you a discount on a new one. An anonymous resident baldy, who didn't want to be named for obvious reasons isn't convinced though. "Wigs are almost unanimously considered ridiculous where i come from. Being baldy doesn't cost me much sleep, or earn me any kudos that I'm aware of. "I ordered a VIP card for Club New York a while back and came back a few days later to get it. The waitress brought me a card with a photo of a different, baldy Western bloke, who must've been twenty years older than I am. I told her it wasn't me, but she was quite insistent, even checking with a colleague whether he thought it was me in the photo. Guess we all must look the same." 2006年上海对3500名男性的调查发现,中国约有19.9%的男性深受脱发的困扰。据医 学信息来源,1.5亿美国人口就有约四千万男性受此困扰。这也是中国补发行业日益兴隆的 原因。 “我们一直出口产品到欧洲、美国,但这是我们第一次踏足国内市场。”梵菲尔专业 补发中心的总经理任慧颖介绍到。 梵菲尔根据客户的头顶形状,发质,发色,及白发分布情况,经过纯手工制作,为每 一为顾客量身打造出严丝合缝的逼真假发。佩戴时用医用双面胶带固定于脱发处。假发在 店内佩戴固定后,可持续长达一个月之久不用摘,你甚至可以带着它每天洗头和游泳。你 只需每个月预约一次护理(清洗并重新佩戴假发,修剪自身新长出的头发)即可持久保持年轻 自信的风采。 梵菲尔专业补发中心还提供自然时尚的女士假发。可按客户要求定制各类假发。是您 万圣节装扮的一个绝佳去处。现在还有以旧换新活动。旧的男士发块可折价500元,女装假 发可折价50元。无论您原先在哪购买,都可以参加梵菲尔的换购活动。 “我在纽约吧办了一张VIP卡,几天之后我去领卡,却颇费周折。服务员把另外一个50 多岁的西方秃顶人士的卡给了我。我很明确的告诉他,这个不是我的。但是服务员还是很 坚持说这就是我,并叫来同事一起确认。看来天下所有秃顶人士都看起来一个模样。 ” 不 过,他建议在社交场合有时候你需要变换造型。“看惯了酒吧里面相同的面孔,是该转变 的时候了。配带假发闪亮登上的时机到了。”

82 Zhangzhou Er Lu 8564-9888 漳州二路82号(香港花园内)


42 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

路步行街 穿戴大世界负一层 Huachen Cineplex (huá chén yǐng chéng) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0700) www.dlfilm. com 华臣影城 香港中路69号 麦 凯乐8层 Hui Quan Cinema (huì quán diàn yǐng chéng) 15 Nanhai Lu (8286-7219) www.huiquanmovies.com 汇泉电影 城 南海路15号 Wanda International Cinema City (wàn dá guó jì yǐng chéng) 4F, Wanda, Taidong San Lu (8362-5656) 万达国 际影城 台东三路63号万达商业广 场4层 3F, CBD Wanda, 185 Xuzhou Lu (5556-3939) 超五星影院 徐州路185 号万达CBD广场3层

Music Hall Qingdao Concert Hall (qīng dǎo yīn yuè tīng) 1 Lanshan Lu (8287-7050) 青 岛音乐厅 兰山路1号 Qingdao People’s Auditorium (qīng dǎo shì rén mín huì táng) 9 Taiping Lu (8286-5232) 青岛市人民会堂 太 平路9号 Y-2 Livehouse (yù yán) Rm.300, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8097-0302) 彧颜 南京路100号创意 100产业园3号楼300室

Theatres Qingdao Beijing Opera Theater (qīng dǎo shì jīng jù yuàn) 76 Yan'an Yi Lu (8273-2612) 青岛市京剧院 延安 一路76号 Qingdao Song and Dance Theater (qīng dǎo shì gē wǔ jù yuàn) 15 Xing'an Lu (8271-4673) 青岛市歌舞 剧院 兴安路15号 Qingdao Opera House (qīng dǎo dà jù yuàn) 5 Yunling Lu (8066-5555) 青 岛大剧院 云岭路5号 Qinghua Theatre (qīng huà xiǎo jù chǎng) 12 Linqing Lu (8281-8181) 青 话小剧场 临清路12号

Shopping Antiques Antique Market (jiù huò gǔ dǒng shì chǎng) Wenhua Shichang, Changle Lu (8382-3513) 旧货古董市场 昌乐 路 文化市场 Sanshengyuan Artworks Shop (sān shēng yuán) 67 Aomen Lu (8579-7833) 三生缘 澳门路67号 Metisse Souvenir Shop (yī fēi jīng diǎn) 2F, Jusco 伊霏经典 佳世客2层

Art Boya Art & Framing Gallery (bó yǎ huà láng) Art and Photos 52 Minjiang Er Lu (8577-5924) 博雅画廊 闽江 二路 52号 Qingdao Modern Artists Gallery

(qīng dǎo dāng dài yì shù jiā huà láng) 3 Changle Lu (8380-2977) 青岛

当代艺术家画廊 昌乐路3号 San Xi Tang Gallery (sān xī táng huà láng) 100 Nanjing Lu (8097-0589) 三 希堂画廊 南京路100号 Yi Pin Tang (yì pǐn táng) Rm. 202, Bldg. 2, Changle Lu Culture Market (8381-5166) 逸品堂 昌乐路文化市 场2楼202号

Books Hao Xue You Book Market (hǎo xué yǒu tú shū cài shì) 10 Quanzhou Lu 好学友图书菜市 泉州路10号 The Book Nook Rm 022, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8097-1935) thebooknookqingdao@gmail.com 南 京路100号创意100产业园022室 Xinhua Bookstore/Book City (xīn huá shū chéng) Cnr. Yanerdao Lu & Xianggang Zhong Lu (8587-5440) 新华书城 燕儿岛路和香港中路 交叉口 Xue Yuan Bookstore (xué yuàn shū diàn) 22 Quanzhou Lu (8592-7703) 学 苑书店 泉州路22号

Electronics Apple Center Flagship Shop (píng guǒ diàn năo qí jiàn diàn) 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8366-9605) xwx@sinomac.com 苹果电脑旗舰店 香港中路72号 佳世客2层 Computer City (diàn zǐ xìn xī chéng) 226 Liaoning Lu (8382-2536) 电子信 息城 辽宁路226号 Guomei Appliance Store (guó měi diàn qì shāng chéng) 80 Nanjing Lu (8580-5870) 国美电器商城 南京 路80号 Life’s Good (LG diàn zǐ zhuān mài) 1-1 Xianxia Ling Lu (8896-3308) LG电 子专卖 仙霞岭路1-1 Su Ning Appliance Store (sū níng diàn qì) 3 Nanjing Lu (8362-2666) 苏 宁电器 南京路3号

Fashions Darling Harbour Qingdao (xīn hǎi guǎng chǎng) 1 Yan’erdao Lu (tenant hotline: 6656-7888) 心海广场 燕儿 岛路1号 H & M 1F, Marina City, 88 Aomen Lu (6885-3141) 澳门路88号百丽广 场一楼 Hisense Plaza (hǎi xìn guǎng chǎng) 50 Donghai Xi Lu (6678-8888) 海信广 场 东海西路50号 iGo Mall (ài gòu shí shàng bǎi huò shāng chéng) 18 Gutian Lu (8118-0888) 爱购时尚百货商城 古 田路18号

=wireless internet

MUJI (wú yìn liáng pǐn) F2-0203, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1388) 无印良品 澳门路88号百丽广场 2楼0203 My-Mai (mǎi mài) Rm.106, Creative 100, 100 Nanjing Lu (139-6974-7911) 南京路100号 创意100产业园106 www.my-mai.com MYKAL (mài kǎi lè) 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0666) 麦凯乐 香港 中路69号 Parkson (bǎi shèng) 44-46 Zhongshan Lu (8202-1085) 百盛 中山 路44-46号 Printemps Mall (bā lí chūn tiān guǎng chǎng) 9 Shandong Lu (85811588) 巴黎春天广场 山东路9号 Sky (tiān kōng) 11 Zhangzhou Yi Lu (8577-1276) 天空 漳州一路11号 Sunshine Department Store (yáng guāng bǎi huò) 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 阳光百货 香港中 路38号 Uniqlo (yōu yī kù) 2F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1060) 优衣库 澳门 路88号百丽广场二楼 Van’s Dept. Store (wàn qiān bǎi huò) 118 (Jia) Yanji Lu (Inside Wanda CBD) (5556-3866, 5556-3600) 万千百货 延 吉路118号甲(万达CBD广场内) Wanda Shopping Centre (wàn dá gòu wù guǎng chǎng) 63 Taidong San Lu (8367-3638) 万达购物广场 台 东三路63号 Zara 1F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1020) 澳门路88号百丽广 场一楼 Zhongshan Commerce City (zhōng shān shāng chéng) 113 Zhongshan Lu 中山商城 中山路113号

Food & Beverage Abbica Coffee (qīng dǎo ā bì kǎ jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) 4 (Ding) Jingguo Er Lu (8571-2323) 青岛阿璧 卡进出口有限公司 宁国二路4号丁 Carrefour (jiā lè fú) 21 Xianggang Zhong Lu (8582-6666) 家乐福 香港 中路21号 128 Shandong Lu (85089999) 家乐福 山东路128号

Jimo Lu Market (jí mò lù xiǎo shāng pǐn pī fā shì chǎng) Jimo Lu 即墨路 小商品批发市场 即墨路

Hanbur German Bakery (hàn bǎi mài xiāng). Supermaket, B1, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8572-6865) 汉柏麦 香 东海西路50号 海信广场B1超市

Leader Plaza (lì dá gòu wù zhōng xīn) 18, Qinling Lu (6671-8018) 丽达购物 中心 秦岭路18号

DEFA Eldo View Garden Shopping Centre, 1 Hai An Lu (8253-0686) 海安 路1号 银都景园 景园福购物中心

Lottemart (Qingdao) (lè tiān mǎ tè) 510 Chongyang Lu, Chengyang District (6696-8008) 乐天玛特 (青岛) 城阳店 城阳区崇阳路510号 27, Xian Xia Ling Lu, Laoshan District (west of Exhibition Centre) (8395-8008) 崂 山店 崂山区仙霞岭路27号 (国际 会展中心西侧)

JUSCO (jiā shì kè) 72 Xianggang Zhong Lu (8571-9600) 佳世客 香 港中路72号 B1, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (6606-7878) 佳世客 延吉 路116号 万达CBD广场负一层 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao

Longshan Underground Shopping Centre (lóng shān dì xià shāng chéng) 29 Jiangsu Lu (8286-8902) 龙 山地下商城 江苏路29号 Marina City (bǎi lì guǎng chǎng) 88 Aomen Lu (tenant hotline: ) 百丽广场 澳门路88号 Masterton Park (jīn lǐng · shàng jiē) 17 Qinling Lu, Laoshan District (88967927, 8885-7977) 金领·尚街 崂山 区秦岭路17号

=redstarcard accepted

(8699-0666) 佳世客 黄岛长江中 路419号 Liqun (lì qún) 79 Changjiang Lu, Huangdao (8688-8686) 利群 黄岛长 江路79号 Metro Cash & Carry (mài dé lóng) 116 Chongqing Nan Lu (8566-8888) 麦德 龙 重庆南路116号 Mission Coffee Roasting (mài sēn kā fēi) 49C Donghai Xi Lu (8572-8539) 迈 森咖啡 东海西路49号 ORCAFFE Ltd (ōu kǎ kā fēi yǒu xiàn gōng sī) No. 5U1-102, 51 Donghai Xi Lu, (8382-8699, 8380-1399) orcaffe@ hotmail.com 欧卡咖啡有限公司 青 岛市市南区东海西路51号 No. 5U1-102 Qingdao Zhongtang Import & Export Co. Ltd. (zhōng táng jìn chū kǒu shāng mào). 81 Xuzhou Lu (8581-8719) 中糖进出口商贸 徐州路81号 Saeco (xǐ kè) C3-1A, 32 Donghai Xi Lu (8502-3637, 8502-2676) 喜客 东海西 路32号C3-1A Silver Garden Grocery Shop (yín dū huā yuán gòu wù shāng chǎng) 1A Cuibaige, Bldg. 12, Yindu Garden, 1 Zhanghua Lu (8589-7732) 银都花园 购物商场 彰化路1号 银都花园12 号翠柏阁1A RT Mart (dà rùn fā) 162 Ningxia Lu (8578-0529) 大润发 宁夏路162号 Walmart (wò ěr mǎ) 63 Taidong San Lu (8367-5600) 沃尔玛 台东三 路63号 Watsons (qū chén shì) 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 屈臣氏 香港 中路38号 阳光百货1层

Wine Dong Zhou Fu Long World Wines (dōng zhōu fù lóng jiǔ yè) 2 Yuexiu Lu (6656-7999, 6656-8888) 东洲富隆酒 业 越秀路2号 Latour Laguens World Fine Wine Cellar (lā tú lā gān guó jì jiǔ jiào) Unit 2, 31 Yan'an Yi Lu (6669-1111, 8325-3333) 拉图拉甘国际酒窖 延 安一路31号 Qingdao Wine Culture Street (qīng dǎo hóng jiǔ jiē) 青岛红酒街 延 安一路 Scottish Castle Ltd (sū gè lán jiǔ bǎo yǒu xiàn gōng sī) Mulangou, Daxindian, Penglai, Shandong (0535571-9388)苏各兰酒堡有限公司 山 东省蓬莱市大新店镇木兰沟 Wine World (wàn wò dé jiǔ yè) 1F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 308 Xingyang Lu, Chengyang District (5556-5556) 万沃得酒业 城阳区 兴阳路308号(景园假日大酒店1楼)

平面设计

info@myredstar.com 8388-2269


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

For Kids Children’s Club (ér tóng jù lè bù) Cafe Yum, 1F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6008) only every Sat.& Sun. and public holiday has children’s club 儿童 俱乐部 香港中路9号 香格里拉大 饭店1楼 一品堂 只在周六周日和 公共假日有儿童俱乐部 Peek-a-Boo (bǔ kāng fù yù yīng zhuān mài diàn) 31 Yan Er Dao Lu

钢琴专卖店 江西路91号乙 Rolling Stone Instruments (gǔn shí qín háng) 17 Ruiyun Lu (8383-1385) 滚石琴行 瑞云路17号 Xin Yi Zhou Instruments (xīn yì zhōu qín háng) 74 Yan An San Lu (83654582) 馨艺洲琴行 延安三路74号

Pets

(8593-1283) 哺康富育婴专卖店 燕 儿岛路31号

Qingdao Free Cat Adoption (137 9198 7701) qdcats@126.com, www. qdcats.com

Victory Club (wěi kě wěi ér tóng jù lè bù) Rm.103, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-7616) 伟可伟儿童 俱乐部 香港中路10号 颐和国际 大厦103室

Quill Dog Club (kě lǔ chǒng wù měi róng yuàn) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8885) 可鲁宠物美容院 香港 东路126号

MIHO Mart (ér tóng lè yuán) 2F, Weifeng Supermarket, Fuqing Lu (8866-5638) 儿童乐园 福清路味丰 超市2层

True Friend Animal Hospital (zhēn péng yǒu dòng wù yī yuàn) 65 Xianggang Zhong Lu (west of Book City) (8578-0365) 真朋友动物医院 香港中路65号(书城西侧)

Gifts & Accessories

=wireless internet

Sporting Goods

Ou Jin Jiang Silver Ornaments (ōu jīn jiàng yín shì) A6, 51 Donghai Xi Lu (134-5520-8855) 欧金匠银饰 东海西 路51号A6座

Decathlon (dí kǎ nóng) 188 Liaoyang Xi Lu (Below Fuliao Overpass) (85617788) 迪卡侬 辽阳西路188号 (福 辽立交桥下)

Secret Garden (mì yuán huā yì guǎn) 62 Shanghang Lu (139-6988-0404) 秘 园花艺馆 上杭路62号

Tan Lu Zhe (tàn lù zhě) 66 Yanji Lu (8302-9006) 探路者 延吉路66号

Zang Yuan Ge (zàng yuán gé) 1 Yangkou Lu (8387-6093) 藏缘阁 仰 口路1号

Home Goods B&Q (bǎi ān jū) 38 Shandong Lu (8580-6611) 百安居 山东路38号 188 Liaoyang Xi Lu (8566-1000) 辽阳 西路188号 Haibo Furniture Market (hǎi bó jiā jū chāo shì) 28 Dunhua Lu (8308-5739) 海博家居超市 敦化路28号 Joes (qiáo dé jiā fǎng) 80(Jia) Minjiang Lu (8580-3350) 乔德家纺 闽 江路80号甲 Modern Gallery (mó lì kōng jiān shí shàng jiā jū guǎn)181 Min Jiang Lu (8578-7947, 8577-6911) www. moderngalleryqd.com.cn 摩力空 间时尚家居馆 青岛市南区闽江 路181号

Musical Instruments Guitar Square (jí tā píng fāng) 28 Huangshan Lu (8272-6977) www. guitarsquare.net 吉他平方 黄山 路28号 Xiezou Classical Music Training Centre (xié zòu yīn lè péi xùn) 41 Luoyang Lu (139 6396-1061, qq: 279447450) 协奏音乐培训 洛阳 路41号 Baldwin Musical Instruments (bào dé wēn gāng qín zhuān mài diàn) 91 (Yi) Jiangxi Lu (8573-4599) 鲍德温

X-Game Sports (kù pài zú) 148 Zhangzhou Lu (8577-3543) 酷派族 漳 州路148号

Tailors Honghong Tailor (hóng hóng zhì yī) 6 Xuzhou Lu (8580-2086) 红红制衣 徐州路6号 Jin Jian Tailor Shop (jīn jiǎn shí zhuāng diàn) 2F, Taidong San Lu (8907-0165) 金剪时装店 台东三路 利群对面2楼 Jin Yuan Zhi Yi (jīn yuán zhì yī) 2F, 1-118 Chuandai Da Shijie, 86 Taidong San Lu (8907-0172) 金源制衣 台 东三路86号穿戴大世界二楼1 -118号 Yongzheng Tailor Shop (yǒng zhèng cái féng diàn) 1F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8961) 永正裁缝店 香港中路76 号 青岛颐中皇冠假日酒1层

Beauty Bath Houses Tiantai Holiday Hot Spring (tiān tài jià rì wēn quán) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日温泉 即墨温泉旅游度 假区内

Beauty Centres Betty's Beauty & Health Care Salon (bǎi tè yī měi róng bǎo jiàn huì suǒ) Rm. 311, Bldg. B, Tian Sheng Yuan, 21 Donghai Xi LU (8387-9317, 8387-9318)

=redstarcard accepted

百特伊美容保健会所 东海西路21 号 天晟苑B座311 Kapok Spa & Wellness (mù mián shuǐ liáo) InterContinental, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1686) 木棉水疗 澳门 路98号海尔洲际酒店 Runjiang SPA (rùn jiāng shuǐ huì) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2766)润江水会 黑龙江中路220 号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店 Sleeping Lotus SPA (shuì lián yǎng shēng měi róng guǎn) A3, 26 Donghai Lu (inside Langqin Garden) (8593-6008) 睡莲养生美容馆 东海 路26号A3(浪琴园内) Sunning International Health SPA (xīn jīn lì měi jiàn shuǐ liáo guó jì jù lè bù) 19 Haimen Lu (8389-2227) 鑫金利美健水疗国际俱乐部 海 门路19号 The Spa at Shangri-La Hotel, Qingdao (qīng dǎo xiāng gé lǐ lā dà fàn diàn shuǐ liáo zhōng xīn) 4F, Valley Wing, Shangri-La Hotel (83883838 ext.6050) 青岛香格里拉大饭店 水疗中心 香港中路9号 香格里拉 大饭店盛世阁4楼 Touch SPA Qingdao (yí zūn shuǐ liáo) 3F, Le Meridien, 112 Yanji Lu (55563888 ext. 0401/0402) 颐尊水疗 延吉 路112号 青岛万达艾美酒店3楼

Hair Replacements FirstFeel Hair Replacement Center (fán fēi ěr zhuān yè bǔ fà zhōng xīn) 82 Zhangzhou Er Lu (8564-9888) 梵菲尔专业补发中心 漳州二路82 号 (香港花园内) Lida Wigs & Hair Extensions (lì dá jiǎ fā) 2nd Floor in iGo Department Store (135-5305-5605) 利达假发 爱购商 城二楼扶梯口

Hairdressers Leekaja Hair Biz (lǐ jiā zǐ xíng xiàng shè jì zhōng xīn) 3F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7022) 李嘉子形 象设计中心 香港中路38号 阳光 百货3层 Pleasantress Ladies Hair Salon (bó fēi sī nǚ zǐ měi fà huì suǒ) 30, Donghai Zhong Lu (East gate of Yinhai Yacht Club) (8592-6188) 柏飞丝女子美发 会所 东海中路30号-银海游艇俱 乐部东门内

Nails Lovely Nails (ài shǒu ài jiǎo měi jiǎ huì suǒ). 36 Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (Opposite Seaview Garden Hotel) (8588-7871) 爱手爱 脚美甲会所 彰化路1号 银都花 园36号 Nail Care Treatment. D008, 2F, iGo Mall, 18 Gutian Lu (behind Mykal shopping mall) (150-9226-4373) 爱购时尚百货商城二层D008

Massage China Yuquan Cupping Therapy International Department (zhōng huá yǔ quán guàn liáo) 201, 3 Hailun Yi Lu (8507-7057, Lucy: 138 54271855) www.chinacupping.com 中华 宇泉罐疗 海伦一路3-201 Renming Foot Massage Centre (rén míng zú bù bǎo jiàn zhōng xīn) 5 Xianggang Zhong Lu (opp. World Trade Centre) (8387-9188) 人名足 部保健中心 香港中路5号(世贸 中心对面)

myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 43


44 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

Traditional Chinese Medical Massage (chuán tǒng zhōng yī àn mó) Get rid of suffering. Home visit service provided (8865-6700) janexu160@163. com 传统中医按摩

Education Chinese Language International Business Exchange Centre (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 86675168) 国际商务交流中心 东海西路 37号金都花园C座16楼A室

Connected to the World First FIDI accredited international moving company in Asia. Moving

International, Domestic, Local & Office

Qingdao Jinghua Language Training School (qīng dǎo jīng huá yǔ yán péi xùn xué xiào) Rm. 8166, Qingdao University International Communication, 308 Ningxia Lu (8595-0758) 青岛京华语言培训学 校 宁夏路308号 青岛大学国际学 术交流中心8166室 Qingdao Tianyan Chinese and Korean Language School (qīng dǎo tiān yán zhōng guó hán guó yǔ yǔ yán xué xiào) Rm. 307, Bldg. A, 3 Quanzhou Lu www.0532study.com, billhao10@ hotmail.com 青岛天言中国韩国语( 语言)学校 泉州路3号A座307室

Familiarization

Shin-A Education Group (xīn yà yŭ yán zhuān xiū xué xiào) Rm.1603,

Visa & Immigration Home & School Search

16F, Da Gong Guan Li Yuan, Hong Kong Garden, 123 Zhangzhou Er Lu (8596-5812, 8589-5236) 新亚语言专 修学校 漳州二路123号 香港花园 大公馆荔苑16楼1603

Tailored City Tours

Tel: +86 532 8386-9455 Fax: +86 532 8386-2246 E-mail: qingdao@santafe.com.cn

English Language Seeking foreign teachers Golden Career Training School is seeking foreign teachers. Requirements: English native speakers, Bachelor degree, Master degree preferred, Strong business and communication skills, Teaching experience. E-mail: sch@goldencareer.com.cn Tel: 8597-5725/8597-5726/8597-5728 Joy Children’s English School (jiā yīn yīng yǔ) F1-2, 130 Zhangzhou Lu www.joyfamily.com.cn (8571-5991, 8572-6752) 佳音英语 漳州路130 号1-2层 International House Qingdao (qīng dăo yīng háo yŭ yán zhuān xiū xué xiào) 883 Tong An Lu (8891-7120) 青岛英豪语言专修学校 同安路 883号 Wall Street English (huá ěr jiē yīng yǔ) 2F, Golden Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502 5469 ) 华尔街英 语 香港中路20号 黄金广场2

=wireless internet

层 Rm. 19, 1F, Zhonghuan Plaza, 79 Zhangzhou Lu (6677-5858) 华尔街 英语 漳州路79号 中环国际广场 1层19号

French Language Alliance Francaise du Shandong Qingdao (shān dōng fǎ yǔ lián méng - qīng dǎo zhōng xīn) 5F, Hi-Tech Centre, 23 Xianggang Dong Lu (85906232) 山东法语联盟青岛中心 香港 东路23号 高新技术创业中心5层

German Language Goethe Sprachlernzentrum an der Qingdao Universität (qīng dǎo dà xué gē dé yǔ yán zhōng xīn) 1F, Minxing Building, Qingdao University, 308 Ningxia Lu (8378-0778) www. qdgoethe.net 青岛大学歌德语言 中心 宁夏路308号青岛大学敏 行楼一楼

International Schools Baishan School (bái shān xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5851) www. baishanschool.cn 白珊学校 崂山区 沙子口东姜 NSWE International Department of

Qingdao Tianshan School (qīng dǎo tiān shān shí yàn xué xiào guó jì bù) 18 Anqing Lu (8800-1880) (Chinese) (159 6689-9105)(English) 青岛天山实 验学校国际部 安庆路18号 Qingdao MTI International School (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5668) www.qmischina.com 青岛MTI国际学校 崂山区沙子 口东姜 Qingdao American International School (qīng dǎo měi guó guó jì xué xiào) 6 Donghai Xi Lu (8388-9900) info@qais.cn 青岛美国国际学校 东 海西路6号 Qingdao No.1 International School of Shandong Province (shān dōng shěng qīng dǎo dì yī guó jì xué xiào) 232 Songling Lu (6889-8888) 山东省 青岛第一国际学校 松岭路232号 Qingdao Oxford International College 232 Songling Lu (6889-8000) 松岭路232号 Xinshiji School (xīn shì jì xué xiào) 4 Xiaoyao San Lu (8592-0954) 新世纪学 校 逍遥三路4号 Yew Chung International School of Qingdao (Prep) Admission Office

(yào zhōng guó jì xué xiào zhāo shēng bàn shì chù) enquiry@ycef.

com (8687-1122) Bldg 7, 36 Laoshan

•Import & export, air & sea freight •Customs brokerage •Clearance (including door delivery) •Forwarding-door to door •Distribution services •Multi country consolidation •Warehousing short/long term •Supply chain management •Logistics, transportation & haulage •DDP/DDU whole course logistics •Ancillary service documentation •Cargo supervision, surveying etc •Consultation on foreign enterprise •Foreign enterprise & rep. office reg. •Process trading management •Project/household relocation

=redstarcard accepted

Lu 耀中国际学校(筹)招生办事处 崂山路36号7号楼 Bldg 1, Shique Villa, 1 Shiquetan Lu, Huangdao 耀中 国际学校(筹)招生办事处 开发区 石雀滩路1号 石雀小筑1号楼 Yinhai School (yín hǎi xué xiào) 16 Donghai Dong Lu (8668-5819) 银海学 校 东海东路16号 Korean International School of

Qingdao (qīng dǎo hán guó guó jì xué xiào) 16 Haiqing Lu, Laoshan District (8801-5765) 青岛韩国国际学 校 崂山区海青路16号

For Kids Gymboree (jīn bǎo bèi) 2F, Century Tower, 39 Donghai Xi Lu (8907-0606) www.gymboree.com.cn 金宝贝 东海 西路39号世纪大厦2楼

Kindergartens Aixin Kindergarten (ài xīn yòu ér yuán) 6 Chenghai San Lu (8588-3933) 爱心幼儿园 澄海三路6号 Big Apple Kindergarten (dà píng guǒ yòu ér yuán) 260 Haikou Lu (8801-6811) 大苹果幼儿园 海口 路260号 Joy Children’s Language School (jiā yīn yīng yǔ) 130 Zhangzhou Lu (85726752, 138 6425-4050) 佳音英语 漳州 路130号1-2楼 Little Harvard Bilingual Kindergarten (xiǎo hā fó shuāng yǔ yòu ér yuán) 7 Yangkou Lu (8386-0526) 小哈佛双 语幼儿园 仰口路7号 New Horizon Kindergarten (xīn guì dōu (zhōng ào hé zuò) yòu ér yuán) Bldg.16,2 Xuzhou Lu (8581-7237) 新 贵都 (中澳合作) 幼儿园 徐州路2 号16号楼

Medical Dental Clinics David Dental Clinic (dài wèi chĭ kē) Kaixuan Jiayuan, 1-20 Xianxialing Lu (Behind Beer City) (8896-0913) 戴卫 齿科 仙霞岭路1-20号 凯旋家园 F3-1A Binhai Garden (May 4th Square) (8575-4843) 戴卫齿科 滨海花园 F3-1A(五四广场内) Leaders Dental Clinic (ruì dé kǒu qiāng) Unit F, Bldg. 16, 51 Donghai Xi Lu (8077-8666) hasun999@hanmail. net 瑞德口腔 东海西路51号16 栋F单元 3F, Bldg.4, Sejung Arian, Chengyang (6696-0275/0276) 城阳分 院 城阳区正阳路151号世正爱丽 安4号楼3层 Olive Dental (yǒng hào chǐ kē) Rm.201, Bldg.1, Fanhai Mingren Square, 19 Fuzhou Nan Lu (8576-3384, En:88602820 138 5423-2410) 永皓齿 科 福州南路19号泛海名人广场1 号楼201室

Hospitals Bellaire Medical Centre (bèi lì ěr yī liáo zhōng xīn) Bldg. 49, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (8111-7118) 贝利尔医疗中心 彰化路1号 银都 花园49座

Unrivalled Import/Export Experience makes us the Import/Export Experts. Let our success work for you! info@naxlogistics.com 8389-0366

International Clinic of Qingdao Municipal Hospiital (East) (shì lì yī yuàn dōng yuàn qū guó jì mén zhěn) Not open on Sundays, 5 Donghai Zhong Lu (8593-7690 ext.2266) 市立 医院东院区国际门诊 东海西路5号 Leaders Family Medicine (qīng dǎo ruì dé mén zhěn) internal medicine &


=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu

paediatrics & ear-nose-throat, Unit F, Bldg.16, 51 Donghai Xi Lu (8077-8275) 青岛瑞德门诊 东海西路51号16 栋F单元 Qingdao Haici TCM Hospital (qīng dǎo hǎi cí yī yuàn) 4 Renmin Lu (8377-7066) 青岛海慈医院 人民 路4号 Qingdao Municipal Hospital (qīng dǎo shì lì yī yuàn) 1 Jiaozhou Lu (8282-6313) 青岛市立医院 胶州 路1号 Qingdao 401 Navy Hospital (hǎi jūn qīng dǎo sì líng yī yī yuàn) 22 Minjiang Lu (8582-4460) 海军青岛 401医院 闽江路22号 The Affiliated Hospital of Qingdao

University Medical College (qīng dǎo dà xué yī xué yuàn fù shǔ yī yuàn) 16 Jiangsu Lu (8291-1847) 青岛大学 医学院附属医院 江苏路16号 You & Me Family Planning Clinic (nǐ hé wǒ qīng shào nián jiàn kāng zhōng xīn) 106 Shanghang Lu (85927606) 你和我青少年健康中心 上 杭路106号

Surgery Clinics Tian Bei Aesthetic & Plastic Surgery (tián bèi měi róng yī xué zhōng xīn) 203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓 美容医学中心 闽江路203号

Services Automotive Services Grease Monkey (yóu hóu qì chē kuài xiū) 136 Yinchuan Xi Lu, Qingdao(8501-9111) 青岛市 银川西路136号 369 Hefei Lu, Qingdao(8598-1916) 青岛市合肥 路369号 Haibin Nan Lu, Economic development area, Weihai (06315967686) 威海市经济开发区海滨 南路 Guanhai Lu (opp.Jusco), Laishan District, Yantai (0535-6883711) 烟台 市莱山区观海路(佳世客对面)

Banking Agricultural Bank of China (nóng yè yín háng) (95599) 农业银行 Bank of Communications (jiāo tōng yín háng) (95559) 交通银行 HSBC (huì fēng yín háng) 8F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8578-2828, 800 830 2880) 汇丰银 行 香港中路76号 颐中皇冠假日 酒店8层 Bank of China (zhōng guó yín háng) (95566) 中国银行 Merchants Bank of China (zhāo shāng yín háng) (95555) 招商银行 Construction Bank of China (zhōng guó jiàn shè yín háng) (95533) 中 国建设银行 Industrial and Commercial Bank of

China (zhōng guó gōng shāng yín háng) (95588) 中国工商银行

Business Hanrong Consultant Co., Ltd. jordan.ju@chinahanrong.com, jordan. ju@hotmail.com or 139 6392-9799, www.chinahanrong.com Qingdao CCPIT (qīng dǎo shì mào yì cù jìn wěi yuán huì) Rm.403, 121 Yan An San Lu (8389-7995) 青岛市贸易 促进委员会 延安三路121号403室

=wireless internet

Consultancy Ger-Lin Consulting (gé lín zī xún qīng dǎo yǒu xiàn gōng sī) Rm. 612, 6F Jinguang Mansion, 56 Xianggang Zhong Lu (8597-9039) 格琳咨询青 岛有限公司 香港中路56号 金光大 厦6楼612室 Qingdao Overseas Investment Service Centre (qīng dǎo shì wài shāng tóu zī fú wù zhōng xīn) 19F, Huaren Int’l Mansion, 2 (Jia) Shandong Lu (8197-8622) 青岛市外商投资服 务中心 山东路2号甲 华人国际 大厦19层 Qingdao Transocean Exit & Entry Service (qīng dǎo yuè yáng chū rù jìng fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm.2802, Bldg.A, Jinhua Apartment, 100 Nanjing Lu (8865-1937) 青岛越洋出入境服 务有限公司 南京路100号金华公 寓A座2802

Decoration Crystal Creation Decoration (jīng chéng zhuāng shì) 19F, Fulin Mansion, 87 Fuzhou Nan Lu (82107089) 晶城装饰 福州南路87号 福 林大厦19层

Legal Qingtai Law Firm (qīng tài lǜ shī shì wù suǒ) Leading Law firm of Whole China, awarded by National Ministry of Justice. 8F, Kaixuan Business Center, 265 Haikou Lu (88979713-8351, 1370899-3183) yuliangs@gmail.com 清泰 律师事务所 海口路265号凯旋商 务中心8楼 Shandong Hsinten Law Firm (shān dōng xīng tián lǜ shī shì wù suǒ) 9F, New World Plaza, 9 Fuzhou Nan Lu (8587-8469) www.lawyer.sd.cn 山东 兴田律师事务所 福州南路9号新 世界大厦9层 QILU (Qingao) Law Firm (qí lǔ lǜ shī shì wù suǒ) Bldg. 6, 87 Donghai Dong Lu (8162-7762) qiluqd@qilulawyer. com 齐鲁(青岛)律师事务所 东海东 路87号6号楼 You Hua Law Firm (shān dōng yǒu huá lǜ shī shì wù suǒ) Suite 1603, Unit 2, 17 Haimen Lu (Beside ShangriLa Hotel) (8866-2999, 139-0648-4720) david@youhualaw.com 山东友华 律师事务所 海门路17号二单元 1603室

Logistics DSL Qingdao Worldwide Mover (dà xīng wù liú) Provides professional international, domestic, local moving and storage service. Rm.1101, Bldg.8, 21 Haier Lu (Paul Paik: 133 2500-7300) 大星物流 海尔路21号世纪华庭8 号楼1101室 Nax Logistics (qīng dǎo guó shēng wù liú yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1316, 220 Yan An San Lu (8389-0366) 青岛 国升物流有限公司 延安三路220 号 邮政大厦1316室 Santa Fe Relocation Services,

=redstarcard accepted

Qingdao (huá huī guó jì yùn shū fú wù yǒu xiàn gōng sī shān dōng fēn gōng sī) 502B, Fulin Building, 87 Fuzhou Nan Lu (8386-9455) www. santaferelo.com 华辉国际运输服务 有限公司山东分公司 福州南路87 号福林大厦502B

Organisations Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, Near the Olympic Sailing Center www.qicf. org, info.qicf@gmail.com

Postal

myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings 45

Creative 100, 100 Nanjing Lu (83882269, 8097-0521) www.myredstar. com 红星时代文化传播有限公司 南京路100号 创意100产业园3号 楼401室

Trading Apparel Quality Inspection Services China (qīng dǎo ào zé qīng mào yì yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2403, Bldg. C, Jinhuan Masion,114 Yan An San Lu 青 岛澳泽卿贸易有限公司 延安三路 114号 金环大厦C座2403 Appex International (HK) Ltd (ài pǔ guó jì xiāng gǎng yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2-404, Bldg 10, 3 Xuzhou Lu

Fedex Express (lián bāng kuài dì) Bldg. B, 171 Huaian Lu (+800-98818888) 联邦快递 淮安路171号B座

(8501-7163) www.appex.cn 艾普国 际(香港)有限公司 徐州路3号10 号楼2-404

Post Office (yóu jú) 56 Xianggang Zhong Lu (8571-2182) 邮局 香港中 路56号 121 Nanjing Lu (8573-4247) 南京路121号 Zhanliu Gan Lu (Near Jinguang Mansion) (8571-2182) 湛流 干路 (靠近金光大厦) 100 Xuzhou Lu (8581-5643) 徐州路100号

Qingdao DKK Glassware Co, Ltd. Rm 523, Saina Business Center Building, 111 Yanji Lu (8588-6885) 青岛活力工 艺品有限公司 延吉路111号

Real Estate Bencer Project Management (SH) Co, Ltd Office 2006, Building 1, Shinan Software Park, 288 Ningxia Lu (152 5324-9298) Century 21 Wonder House (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo shèng shì měi wū jiā méng diàn dōng hǎi lù diàn) F3-1B, 33 Donghai Xi Lu (8271-9981) 21世纪不动产青岛盛 世美屋加盟店东海路店 东海西路 33号F3-1B Century 21 Zhangzhou Yi Lu Branch (21 shì jì bù dòng chǎn jīn dū zhāng zhōu yí lù diàn) 50(Jia) Zhangzhou Yi Lu (6677-5888, 6677-5208, 159 63224215 EN) 21世纪不动产金都漳州一 路店 漳州一路50号甲 Century 21 Ao Men Shop (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo jīn dū jiā méng diàn ào mén lù diàn) 136 Aomen Lu 8080-3232, 135 0542-2099 21世纪不 动产青岛金都加盟店澳门路店 澳 门路136号 J & M Realty (shèng jiā bù dòng chǎn). Bldg. B, 204B, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (83889232, 8591-9859) info@jmrealtyco. com 盛嘉不动产 香港中路6号 世 贸中心B座204B Maggie Expat’s Real Estate Bldg 1, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (135-8325-0736) 彰化路1号 银都 花园1号楼 Wendy Real Estate Consultant Bldg.1, Ai Qin Hai Plaza, 231 Xianggang Dong Lu (135 8327-6766)

Translation REDSTAR Times Media Co. Ltd (hóng xīng shí dài wén huà chuán bō yǒu xiàn gōng sī) Rm.401, Bldg.3,

Travel All Ways Air Tourist Agency (quán chéng háng kōng lǚ yóu fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 307, 17 Nanjing Lu (8577-9035) 全程航空旅游服务有限 公司 南京路17号307室 Dragonair (gǎng lóng háng kōng) GF, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8577-6302) www.dragonair.com 港龙航空 香港 中路28号青岛国敦大酒店大堂 Mauritius Travel (máo lǐ qiú sī lǚ yóu) Luxurious tour. Affordable price.1F, 110 Nanjing Lu (150 9226-4373,158 53239503) crim_son18@yahoo.com 毛里 求斯旅游 南京路110号1层


reviews 广告 ∙ 黄页 46 dining

岛城外文书籍专卖The Book Nook 南京路100号创意100产业园022室 8097-1935

with chopsticks. This is an exaggeration as the California original pioneered a matchless world-shaking revolution. Anyhow, when So and Westland focus on China’s internet entrepreneurs, the latter’s fecund minds and risk orientation garner respect. Then take Baidu, the Chinese search engine that Chinese people use twice as often as Google. So and Westland show how founder Robin Li savvily promoted it directly in internet rooms. The take-home messages? Recruit ‘newbies’, as 70% of China’s internet users are under 30 years old.

Sherman So and J. Christopher Westland “Red Wired: China’s Internet Revolution”

(Singapore: Marshall Cavendish Business, 2010) During the Song Dynasty (960-1279 A.D.) Chinese genius Shen Kuo’s advances in mathematics; technology (the magnetic needle); astronomy; etc, were unprecedented. He proves that Chinese culture can advance through innovation – so claim authors So and Westland. Flash forward to 1957, when Cold War President Dwight Eisenhower launched the Advanced Research Projects Agency (ARPA) to link computers at American colleges. So and Westland should fair-mindedly praise conservative “Ike” for booting up the internet. This topical book skilfully combines these two strains to examine the internet in China. It reviews the internet’s history and spread. In 2009, China had 338 million people online, exceeding the US’s population. Presently, 34% of all web pages are in English versus 24% in Chinese, but eventually the curly and straight strokes of hanzi will dominate. The authors praise the Zhongguancun area in Beijing’s Haidian district as China’s own Silicon Valley

As for copyright piracy in China, So and Westland argue that Beijing is tightening the law. However, Western interests complain about slow progress. Beijing must be more strict here. The book offers interesting political insights. When the internet first appeared in China in 1995, Beijing deemed it too minor to police much. But now the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT), concerned with social and political content, intervenes more. So and Westland rightly encourage us to praise the regime for its contrasting hands-off policy in business. Most thriving internet firms here are private with venture capitalist funding. What is the new medium’s impact on this ancient land’s future? So and Westland insist that China is turning toward “individual rights [and] reason.” So and Westland insist that China’s outcome will require “decades and centuries” to clarify. The question is, can the rest of the world wait while China decides how it will encourage, protect and disseminate these innovations? Overall, So and Westland offer credible, broad stroke insights that benefit the scholar and businessman. They should apply their skills for research and clear writing to analysing China’s prowess at cyber warfare. The world wonders about the giant’s agenda as it exploits the silicon age to augment its power - looking down from paradise, Shen Kuo might be proud. Victor Fic (vfic@hotmail.com) is a veteran commentator now in Weihai, China.

沈括,宋代人(公元960-1279年),精通数学、物理(磁 针)、天文、农学等,还是一名卓越的工程师。他证明了中华 文化可以通过创新来不断发展壮大。 再来到1957年,冷战时的艾森豪威尔总统成立了高级研 究项目管理局(国防部),把美国大学的电脑连接起来已进行通 信。自豪的用“Ike”作为上网的密钥交换协议。 本书主题巧妙地结合了这两大线索来探究中国的互联 网。它回顾了互联网的历史和发展。2009年,中国有3.38 亿网民,超过了美国全部人口数。目前,34% 的网页为英 文,24%的网页为中文。但最终,方方正正的汉字还是会占 据主导地位。 作者称赞北京海淀区的中关村是中国自己的硅谷。多少 有些夸张,毕竟加州的科技先锋者们引领者震惊世界的科技 革命。 总之,本书作者关于中国互联网产业。王志东尝试超 越雅虎网站!其中国众多的编辑从官方渠道提取新的新闻故 事,还可从其新浪网获得撰稿人。多样性、读者文摘似的内 容很受中国读者的欢迎。作者提到,从这其中可以总结出成 功的西方商业模式也需要入乡随俗,适当做出改变。 在谈到百度,中国搜索引擎,在中国的使用率比谷歌高 出两倍。作者指出,创始人李彦宏机智的直接在聊天室进行 宣传,达到口口相传的目的。70%的中国网民是30岁以下的 年轻人,和美国正好相反。 至于中国的版权盗版问题,作者认为,北京的各项版权 法律正在逐步完善严谨起来。 本书还提到,1995年互联网第一次在中国出现,并未受 到公安机关的太多关注。然而现在,中国广播电影电视总局 对社会类等信息已经做够重视。作者提倡相对宽松的互联网 体制。现今多数互联网公司都与风险投资合作。 新媒体会带来何种前景,又有何种影响?作者认为中国 正向“个人权利(和)原因”转变。总体而言,作者坚信, 学者和商务人士会获利量多。他们应该发挥他们的研究技 能, 对中国网络战进行清晰地书面分析。向硅谷发起冲击, 沈括从天堂看到也会为此骄傲。

目前,Victor Fic (vfic@hotmail.com)是一名暂住威海的 资深撰稿人。


广告∙ 黄页 qingdaoreviews listings

47


48 qingdao listings 广告 ∙ 黄页


广告∙ 酒店 hotels

Staying in Style 酒店促销

Hotels, food and beverage in October Shangri-La Qingdao 青岛香格里拉大酒店

Brazilian Food & Cultural Festival Experience a truly exotic Brazil in Cafe Yum from 15 to 31 October as we bring to our buffet authentic Brazilian dishes that will give an “oomph” to your taste buds. It is a must-see destination to enjoy Samba dancing and your own dining pleasure. Lunch/dinner: 168/198元 per person. All prices are subject to 15% service charge. 巴西文化美食节 10月15日至10月31日,青岛香格里拉大饭 店一品堂自助餐厅推出巴西文化美食节,齐集 各种纯正的巴西美食。在大快朵颐之余,您还

可以领略火辣激情的桑巴舞表演,亲身体验一 次热情奔放的南美之旅。自助午餐/晚餐:每位 人民币168元/198元,以上价格需加收15%服务 费。 Reservations 订餐热线: 8388-3838 ext. 6900

Copthorne Hotel Qingdao 青岛国敦大酒店 New Buffet Dinner Bring your friends and family along to the newly designed dinner buffet at Central Grill Restaurant in Copthorne Hotel Qingdao! Featuring local fresh seafood selection, selected western cuisine and national specialties from all around Asia. Carefully selected fresh and green material, prepared in authentic way by our professional kitchen team, a wide selection of cook-to-order items; home made desserts and seasonal fruits; unlimited Qingdao beer, fresh juice, soft drinks, coffee and tea… Our dinner buffet will be a wonderful and memorable dining experience. 138/元 net (68元 for kids). 国敦超值自助晚餐 快来青岛国敦大酒店CG西餐厅与家人、朋 友们一起来体验我们为您精心准备的超值自助 晚餐吧!精选新鲜绿色原料及本地特色海鲜, 种类繁多;正宗西餐美食与亚洲各国特色美 食,风格多样;置身极具现代感设计的CG西餐 厅;尊享周到贴心的星级餐饮服务;厨艺精湛 的厨师团队将为您现场烹制美食;更有无限畅 饮的啤酒饮料和进口的咖啡和茶。领略不同国 家的饮食文化,尽在青岛国敦大酒店,让我们 一同环游世界!人民币138元/位净价 12 岁(含 12岁)以下 68元/位。

Reservations 订餐热线: 8668-1688 ext. 8888/8660/8300

Holiday Inn Qingdao Parkview 青岛景园假日酒店 Fuzhou Cai Tired of always eating Shandong and Sichuan food? Would you like a change of taste? Chef Lin will be preparing fabulous “Fuzhou Food” to meet different needs, come and enjoy the distinctive flavours! Only at Qin Restaurant. 福州菜 习惯了鲁菜,川菜,您是否也在期待换个 口味?秦-中餐行政总厨林师傅为您打造美味的 福州菜,带您领略异乡风味,品常与众不同的 美食。在“秦”中餐厅。 Reservations 订餐热线: 8096-6888 ext. 8228

Le Meridien Qingdao 青岛万达艾美酒店 Halloween 31 October, here at Le Meridien Qingdao, we give you tricks and treats and lots of good things to eat. Prime roast rib, candied apples, carved ghoulish pumpkin hats, and, be brave, dare to taste our devilish Halloween cocktail. More discoveries in Latitude 36 to keep

your spine tingling the night away. Dinner buffet 148元. 万圣探险 10月31日,青岛万达艾美酒店邀您共同 进入精彩纷呈的万圣节探险之旅,特备顶级考 肋骨、糖霜苹果、还有惟妙惟肖的南瓜头雕刻 等。如果你够勇敢,北纬36还特别为你准备 了“魔鬼专供”鸡尾酒,让你“尖叫”一整 晚!新食谱 148元净价 Reservations 订餐热线: 5556-3888 ext. 0159

Doubletree by Hilton, Qingdao Chengyang 青岛鑫江希尔顿逸林酒店 Dim Sum Brunch at Harbor Seafood Restaurant From now on every Sunday from 11 am to 2 pm, treat yourself with exquisite Cantonese Dim Sum at Harbor Seafood Restaurant of Doubletree by Hilton Qingdao/ Chengyang. Only 88元 per person and enjoy delicious dim sums and snacks including Xiao Long Bao, Shao Mai, BBQ Pork Buns, Prawn Dumplings, Roasted Duck… Chow down on these mouth watering delicacies! 广式点心早午餐@华润海港中餐厅 即日起每周日上午11点至下午2点,青岛 鑫江希尔顿逸林酒店华润海港中餐特别推出广 式点心早午餐自助。每位仅需88元,便可品尝 到包括小笼包、烧卖、叉烧、虾饺、烧鸭等等 美味正宗的广式点心及小吃,连同本地特色的 水饺、锅贴等精选菜品,令您惬意周末美味相 伴! Reservations 订餐热线: 8092-8888

49


technology 广告 ∙ 科技 50 dining

New Dongxi 真假难辨
 What’s in a name? A Berry Nice Copy Before I got on the touch screen bandwagon I was all over my Blackberry and its awesome little keyboard! Nothing, I thought, could beat my Berry’s keyboard for speed and punctuation while texting (like anyone really cares about grmr n a txt LOL). Luckily the clone makers feel the same and have given the Xerox treatment to our second favourite fruit-based brand. How Much of a Copy? Well the name is ‘Blackberly’ and the system looks very much like a Blackberry’s (at least to a non Berry expert). The grippy rubberized body looks the part too. Cool Features GPS, WIFI, rear facing 2 mega-pixel camera, micro SD (or TF) card slot and long-lasting replaceable battery. It also features one of the easiest-to-navigate systems we’ve seen on a clone. The ease is partly due to software and partly due to the very tiny track pad located just below the screen. We actually made the ‘Mmmm!’ sound while using it. Not the delicious “Mmmm,” but the Bloody-hell-this-works-so-well-I’mconfused “Mmmmm?!” How Cheap? Try 600元 cheap! For something that looks good, has great features and made us say “Mmmmmm?!” Surely there must be a catch! and unfortunately there are two! The first problem is weight. It’s not super heavy, but it’s easily heavy enough to exert excess gravity to your shorts while jogging to the bus, which could be embarrassing. The second, more important catch is the keyboard. I may have been unlucky with the test model, but it was really difficult, quite a chore in fact to type even the simplest of sentences! Overall the Blackberly looks great, has some great features and an awesome price. If you can live with that keyboard you may well have found a bargain!

The Cleverly-named ePad Tablet This Android-based tablet obviously took a long hard look at the iPad and decided that it liked its style! From a distance you would really be hard pushed to see any difference between it and the iPad, even the packaging is verging on the ‘carbon copy’ side of things.

Andi Sykes www.gizchina.com

Up close, however the 1500元 ePad has some major differences over it’s pricier Apple counterpart. The body is made of plastic, which makes the ePad surprisingly light compared to the alloy construction of the iPad, but it also means its not quite as sturdy in the hand. Sturdiness is actually a feature this 10 inch screened device really needs, not only due to it’s intended use but also because this particular pad’s screen requires a good firm push to get any response. Connectivity is not a problem for the ePad thanks to its array of plugs and ports located around the edges. USB, HDMI, mini USB, SD card reader, microphone, speakers, headphone jack and web cam are all built in! There is even a 30 pin dock connector which will accept an Ethernet adapter if WIFI is unavailable. Under the skin there’s an ARM A8 processor, which ticks over at 1Gh/z providing enough poke to keep the Android 2.1 operating system running smoothly on basic applications, but anything more graphic intensive (such as gaming) sends the ePad in to a bit of a panic and slow down. Overall if you want something that looks as flashy as an iPad, but are only using for light work (not 3D gaming) the ePad could be a worthwhile little gadget.

精致的高仿黑莓 在我触碰到时尚的屏幕之前,周身观察一番我的黑 莓,这是多么小巧的一副键盘。我想没有什么比得过我 的黑莓键盘在打字时的速度和符号的快捷。(就像其他 很关注语法和文本的人一样,大笑。)幸运的是克隆制 造商们感受相同,将我们第二喜欢的以水果命名的品牌 予以复制。 高仿版什么样? 高仿版的名叫“Blackberly”且系统十分接近黑莓( 至少对一位非黑莓专家来说是这样的)。胶质表面的机 身也十分相似。 炫酷的功能? 全球定位系统,无线,后背内置200万像素的摄像 头,SD或TF内存卡插槽还有超长待机电池。 我们还发现在克隆版机器上带有一套极易操作的系 统。这个一是取决于软件,二是因为在屏幕下方仅有一 块很小的触摸板。在使用过程中我们会发出“嗯”的声

音。但不是很满意的“嗯”,而是这东西该怎么弄我已经 糊涂了的“嗯?!” 有多便宜? 这个看起来不错,功能强大且让我们说“嗯”的机 器,才600块!当然也会有缺点,缺点有二!第一重量问 题。虽说不是非常重,但当你跑步上公车的时候,短裤 里的手机明显下坠,好不尴尬。第二点,而且是最重要 的一点,则是键盘。或许我很不幸用的是测试样机,但是 它真的很难用,就连编辑一个很简单的句子都会觉得很 麻烦! 总的来说“Blackberly”看起来很不错,功能强大且 价格诱人。如果您能接受得了那个键盘,以这么便宜的 价格买到这款机器对您来说一定很值。 命名巧妙的ePad输入板 这款Android系统的输入板显然花了很久研究iPad 并最终决定做成那种样式!远距离观察真的很难看出它 和iPad之间的区别,甚至连包装都接近iPad的副本。 近看,1500元的ePad和高价的苹果产品相比还是 有几点主要区别。机身是塑料的,这使ePad与合金质地 的iPad相比要轻得多,但是同样意味着拿在手中并不坚 固。坚固对这个有着十英寸屏幕的设备来说是十分重要 的,并不仅考虑到使用过程,还要考虑到这个特殊的平 板屏幕是否能够坚固。 ePad在连通性上没什么问题,这要归功于设计在边 缘的一排插槽和端口。USB(通用串行总线),HDMI( 高清多媒体接口),迷你USB,SD卡读卡器,麦克风,扬 声器,耳机插孔和摄像头一应俱全!甚至还有30针的连 接器在没有无线网络时可连接以太网适配器。内部配置 了ARM A8处理器,1Ghz的运行速度为在Android2.1操 作系统上流畅运行基本应用软件提供了足够的时间,不 过其他一些图形密集的功能(如游戏)会使ePad稍微 变慢。 总而言之,如果您想拥有一件像iPad一样闪亮,且 只使用一些轻型功能(而不是3D游戏),ePad是件值得 买的小玩意。

Fancy a spot of Berry picking? Head over to Phone City located under McDonalds on Taidong 3 Lu. 心动了么?到位于台东三路麦当劳楼下的飞拉利通 讯商城看看吧。 You can find the ePad and other similar tablets at Computer City on Liaoning Lu. 你可到位于辽宁路上的信息城买到ePad或是其他类 似的电子产品。


广告∙ 讯息 B2B

Down to Business 人力资源管理中的角色变化

Human Resource Management

Adam Livermore

As human resource management in China becomes more sophisticated, and the various government bureaus administering mandatory benefit contributions enter the online era, the traditional role of the HR agent has changed radically. Whereas many companies used to outsource virtually all aspects of their HR administration to a local company, the growing trend now is to request different services from specialist providers. We will take a brief look at some of the main trends one by one and explain why more companies are changing their strategies in this manner. Recruiting The recruiting industry in China has developed remarkably over the last decade. Specialist recruitment companies now focus on specific market segments and search nationally (even internationally) to find suitable candidates for open positions. Such recruitment firms are able to identify companies that are paying lower than market rate to their employees and actively headhunt, using their specialist knowledge of certain industry sectors to identify the best individuals. For less senior positions the internet has taken over. For a small fee companies can now upload their job advertisements to sites like 51job.com or zhaopin.com and expect to receive hundreds of resumes within a week or two. Dispatch / Secondment Since the introduction of the labor contract law companies are required to hire their core employees directly rather than through dispatch agreements. Although the penalties for not abiding by this regulation are not yet defined, it is clear that more companies are choosing to hire at least their key employees directly. As they do this they are paying more attention to their labour contract templates and drafting more comprehensive employee handbooks to ensure there are adequate legal grounds to dismiss employees that are not performing. Their HR departments are also spending more time monitoring and documenting employee performance, communicating with employees and designing suitable salary packages. Competition for recruitment of capable staff in most large cities in China is now intense and the focus is now firmly fixed on hiring and retaining good talent. HR administration When we talk about HR administration we generally mean both mandatory benefit administration and payroll administration. Within payroll administration we have the calculation and reporting of various

payments to be made and facilitation of those payments. In the past many companies would pay their local HR agent to manage all of this work, and in some cases they would also entrust the agent to handle the recruitment and employment as well. Before the streamlining of automatic payments online such as salary, mandatory benefits and individual income tax this was a convenient option, especially as it involved a lot of inefficient ‘running work’. But it also entailed some risk. For instance, is it really a good idea for a company handling your payroll (and therefore privy to the confidential salary information of all the individuals in the company) to also conduct headhunting for other firms? The services required from such companies have changed. The ability to handle all the payroll processing work locally used to be considered a positive, it is now a negative – companies now prefer a provider based in a remote location to handle this work due to confidentiality concerns. Professional processors handle communications in English via e-mail to increase overall transparency and leave a document trail in the event responsibility needs to be apportioned. Calculations used to be made on Excel sheets; comprehensive systems have now been developed to manage the increasingly complex pay structures that companies are tailoring for the requirements of their staff. With the ability to make payments of net salary directly to employees through the corporate online banking system and a growing number of cities also able to accept mandatory benefit administration and payments online as well, efficient companies able to provide a superior service from a remote location are becoming more favourable.

随着中国人力资源管理的不断复杂化,各政府部 门逐渐迈进网络时代,人事代理的传统角色已经发生质 的改变。然而多数企业都将人力资源管理外包给当地企 业,目前的发展趋势已成为专门部门提供不同的服务需 求。接下来我们将对目前几个主要趋势进行简要分析。 招聘 过去的十年里,中国的招聘业发展迅速。专门的招 聘公司如今关注的是为空缺职位通过具体的市场细分与 全国搜索(甚至是国际性的)找到合适的人选。此类的 招聘企业可以使公司减少对员工以及猎头的支出,通过 他们特殊的经验鉴别出某部门的优秀人才。 网络已经接管了少数高级职位。支出少的公司可以

通过网络例如51job. com或是zhaopin.com 上传他们的招聘信息,并 能在一两周内收到数百封 求职简历。 派遣/借调 自劳动合同法办法以来,企业越来越多的直接雇佣 核心员工,而非通过派遣协议进行。尽管对于违反该规 定的处罚还未明确,不过大多数企业会选择直接聘用主 要员工。正因如此,他们会花费更多的时间去关注劳动 合同范本,并制定更多综合性的员工手册确保有充足的 法律依据以开除表现不好的员工。 他们的人事部门同样会花大量的时间监察并记录员 工的绩效,与员工沟通并设立合适的工资机制。在国内 大多数大城市中,招聘有能力的员工的竞争十分激烈, 如今已重点集中为稳定的聘用与如何留住好的人才。 人事管理 一般认为人事管理是包括强制性福利政策与薪资管 理。薪资管理,我们会有计划的进行计算,并记录各项 支出的缘由并简化其过程。 过去大部分企业通过当地的人事代理来管理这类工 作,某些时候还会委托代理部门进行招聘与雇佣。在推 出线上支付之前,如工资,强制性福利和个人所得税的 程序十分繁冗,而如今却变得十分方便。但还会有一些 风险,比如说让其他公司管理本公司的薪资问题着实不 是个好主意。 提供这些服务的公司已有所改变。过去被认为能够 完全处理薪资问题的能力如今已被完全否定-为安全保 密,企业更愿意将这些问题交由外部区域进行处理。专 业的处理器可以通过邮件进行联系,大大提高透明度。 过去计算的工作是使用电子表格;综合系统如今以发展 成为可适用于公司为员工特别制定的复杂的支付问题。 随着员工工资可以在线上通过企业在线银行系统直 接支付给个人这一系统的发展,如今多数城市还可通过 线上接受强制性福利的管理与支付,通过远程提供高效 的服务已变得更加有利。

Dezan Shira & Associates provides business advisory, tax, accounting, due diligence, payroll and audit services for multinational clients. For professional advice and assistance with tax and regulatory matters, please contact the firm at info@dezshira.com or visit www. dezshira.com. 协力咨询有限公司为跨国客户提供商业咨询,税收,财 务,薪资和审计服务。更多税收与管理问题的专业咨 询与协助请发送邮件至info@dezshira.com或访问www. dezshira.com。

51


52 face 照片

myredstar.com

Lazy Camels @

REDSTAR


myredstar.com

照片 face

Get your face in the redstar, send photos to face@myredstar.com by 15 October! 请于10月15日前发送照片到 face@myredstar.com 사진을 face@myredstar.com로 보내 주세요

53


A-Z dining Yat Abalone Restaurant 54AhAinido

33 36 Ajisen 34 Aka-Noren 34 Autumn Town 34 Ba Gong Shan 36 Bellagio 34 Boiling Fish Township 34 Cafe Asia 32, 34, 36 Café Yum 34, 36 Cassani 36 China Gongshe 34 Da Niang 33 Da Qing Hua Dumplings 33 Da Shanghai Restaurant 34 Da Vinci Restaurant & Lounge 36 De Heng Beijing Roast Duck 32 Din Tai Fung 33 Don Korea 37 Dou Lai Shun 33 Dunhuang 33 Eastern Wave Fusion 33 Fatema Indian Restaurant 34 Genoa Pizza 37 Golden Hans 32 Golden Hans Buffet 32 Golden Sea Corner 33 Guang Kai Seafood Restaurant 33 Haidao Seafood Restaurant 33 Hai Meng Yuan 34 Hamheaung Korean 36 Hao Hao Xiao Chu 33 HBR Music Kitchen 32 Hengbo Restaurant 36 HOLIDAY Western-style 36 Honghua Village 35 Hong Kong 97 34 Hong Kong 97 VIP 34 Hong Kong Old Restaurant 33 Hong Ye Japanese Dining 35 Huo Lu Qing Charcoal BBQ 36 In the Kitchen/Top 34 Isari Sushi 35 Istanbul 37 Jingfugong 36 Jinghualou Beijing Roast Duck 33 Jinmeng Restaurant 34 Jin Shan Restaurant 33 Ju Xiang Ju 33 Kalinka Russian Restaurant 37 Kowloon Tong 33 Kuji Kuji 35 KumsuKangsan 36 Kylin French 32 La Description du Monde 36 Laobian 33 Lao Man Ke 33 Lao Zhuan Cun 34 La Villa 36, 40 La Zuyette 34 Le Bang 36, 40 Le Tai Yuan 33 Lisa’s Pizzeria 37 Lotus 33 Meiyi Hui Guan 36 Meng Family 36 Monnemer Eck 36 Murano’s 36 Napoli 36 Niu Dao 35 No. 1 Zhongshan Road International Gourmet 34 Pasta Fresca Da 36 Ping’s Beijing 33 Pizza Hut 37 Pizza JJ 37 QIN 34 Qingdao Restaurant 34 Qin Ji 34 San Bao 33 San He Yuan 33 Shan Cheng Chilli 34 Shu Xiang Yuan 34 Sorrento 37 South Beauty 34 Steven Gao’s 34 Sumo and Sushi 35 Sunshine Grill 36 Tairyo 35 Tanyutou 33 Taste Music 36 Teng Wang Ge 32 The Diner 36 The Legendary 33 Tian Lu Yuan 34 Trattoria 36 Tudari 36 Wildfire Steakhous & Grill 36 Xiao Fei Yang 33 Yamazen 36 33 Yaoyao Hotpot Yijinglou 34 Yiqinglou 34 Yongli Spring 36 Yuansheng Haigang 34 Yucong 33 Yu Ma Tou 34 Yu Shen Hu 36 Zhongshanyuan 33 Zhou Quan Zhou Dao 33

Classifieds 分类信息 Send us your classified by the 10th of each month. Most are completely free, categories marked with '*' cost just ¥300 for 20 words. info@myredstar. com 8388-2269.

Real Estate* Equipped Office for subletting Fully equipped office room (desks, shelves, printer, fax, internet- & phone line etc) for 1-3 persons with sea view for sub renting in a office under foreign management. Shared meeting room (40m²), kitchen, 2 bathrooms etc. Total size of the office 130m². 18.000 RMB / year (internet included). Contact Frank on 0532-86675167. Shared Apartment 135m2 near Haier Lu, big garden,12F, fully furnished, newly completed. 2br2bath with living room and kitchen,terrific views of Fushan. One bedroom and one bathroom still available. Nice price. Please call Sally 137 0895-9181. For Rent In Binhai Garden - 167 m2 near Seaview Hotel, 24F, nice sea view, fully furnished. 2 br, 2 bath, 1living room, 1 kitchen. Contact Maggie at 0532-66650262. Sunshine Villa Two-tier semi, split-level, garage, courtyard with fruit trees, heated floor, air conditioner, quality decoration, optional furniture. Three bedrooms, three bathrooms, living room, dining room, study and cloakroom. Near Laoshan. Rent to be negotiated. Contact Ms. Cui, 139 6398-5207 A penthouse for rent on the eastern seaside of Qingdao. Five minutes walk to the sculpture park. Three storeys. 320 M2, fully furnished with premium quality details. European contemporary style. Panoramic ocean view with roof garden. Very unique home along Qingdao coastline. Ms. Ji: 137 92894196 or Ms. Zhao 0011 604 7646959 (Canada)

Job Market Jobs Available* Charlie's Bar are looking for a manager/employees who can speak English. Interested? Please call 158 0653-3229. 查理斯酒吧现诚招会说 英文的经理/服务员。如有兴趣请 致电: 158 0653-3229。 Cafe Roland Beautiful seaside cafe seeks wait staff with good English. Pay depending on experience. Please contact Mandy, 133 7088-1802. Qualified Foreign Teachers of English Wanted in Qingdao Success Foreign Language School (plus working visa) Email: shirley@younger365.com Trattoria Verde is now hiring waitstaff! If you have a passion for excellent food and service, come talk to us. 8589-8530. Qingdao SIS.L Photo Agency is now seeking an assistant for post production, basic knowledge of fashion preferred. Please send a portfolio to liuyi1225@hotmail.com Are you a recent design/programming graduate or university student looking for work experience with an international company? We are seeking motivated, enthusiastic, creative web designers for multiple web design projects. Send your resume to info@myredstar.com today! 你是设计专业的应届或在校学生 吗?想在国际公司积累工作经验 吗?我们诚邀积极、热情并富有 创造力的网站设计人员参与我们 的网站设计。即刻发送你的简历 到 info@myredstar.com Seeking salesperson Commission-based pay, lucrative product for motivated young person interested in international media/ culture. Flexible working hours. Please contact 8388-2269. Intern with REDSTAR Are you a recent graduate or university student looking for work experience with an exciting international company? Our interns come away with experience in Marketing, Graphic Design, English Writing, Event Planning, Photography, Marketing and much, much more, depending on their interests. Send your resume to info@ myredstar.com today!

Jobs Wanted American male, MBA graduate, interested in tutoring spoken English or business English on nights and weekends. Contact me at gibbsinqd@ hotmail.com American English Teacher looking for work as a English Tutor 100元/hour Call Clark: 18764216298 clarkbigler@ gmail.com

Language Exchange I'm a recent graduate from Oxford who is looking for a language exchange partner. I've just arrived in Qingdao and hope to improve my (currently very basic) mandarin during my year here. Anyone interested in simultaneously improving their English, please feel free to contact me. Email: lostbbc@gmail.com. Hi, I’m Chinese and a math teacher; I live in Licang, Qingdao. My listening is ok, and I’m eager to practice my spoken English. If you need my help in Chinese, math and daily life, etc, I can help you without any pay. If you are interested, please feel free to contact me .E-mail address: gong-youhua@163.com, 131 5622-4148. Yoyo Open minded 24-year old qingdao girl and graduated from Melbourne Institute of Finance and Management teaching chinese to foreigners with experiences. Lessons can be tailored to suit your chinese level and learing objectives. Study time is flexible. Contact: wanwenwen725@msn.com Mobile: 138 5422-4587.

Community Cat! Free to good home! Call Michael, 135 8290-3871. Children's Yoga Instructor I've lived in Qingdao with my husband and 3 kids since 2005. I am a certified yoga teacher for children. I would love to share my passion of yoga with Qingdao 's community. So please feel free to contact me if you want more info regarding the classes (private, group or family classes are all available in my studio or at your home). Mobile: 13869890783. Namaste!

Redstar alerts FREE subscription to the weekly

Redstar ezine Email neil@myredstar.com with your request. Our ezine will then arrive in your email inbox every thursday afternoon, making sure you're up to speed on the week's events in your favourite city. Dont'miss your printed copy of Redstar magazine each month! ¥100 gets you a 12 month subscription, covering postage to your home or office address. Send us your full mailing address now and we'll set it up. We can even come and collect payment - what could be easier? Get Your Redstar online! View our back-issues here: issuu.com/redstar

Service* REDSTAR Creative Services We don't just make magazines! REDSTAR designs brochures, catalogues and calendars for all kinds of customers. If you want your marketing materials to reflect the quality of your products, come see us for a complimentary consultation. Call 8388-2269 or email info@myredstar.com. Lanzhou la mian 兰州拉面 are those very famous hand-pulled noodles from Lanzhou in Gansu Province and Qingdao has scores of distinctive little restaurants selling them. But how to find a good one near you? The answer is qingdaolamian.com. Great reviews and a useful map section - find the best la mian near you. Wisdom Consulting Co., Ltd Established 2006. Professional accounting, HR, admin and IT service provider, including business establishment in China, HK and Europe, tax and accounting consulting, accounting software rental and setup, HR consulting, recruiting, staff skill training, company network setup and software developing, outsourcing service for accounting, tax, HR and IT. Room 402, 5, Shandong Road (Opposite of Shangri-La Hotel) 8097-5311, 139 6391-3283, Skype: hbhome221, Shanai. jin@qd-wisdom.com Want to learn piano? Try Miss Li’s piano class! 5 years at China Central Conservatory of Music - Has professional experience and is patient - Speaks fluent English - Accepts all ages and levels. For more info 1396489-6910

China Visa Extension/Acquisition We can directly assist you handle your Chinese visa acquisition, including visa extensions, work visa applications, Chinese driving license applications, resolving of expired visas and issuing of urgent visas. Quick & efficient, competitive & affordable price. (88651937 / 8080-6655) myvisaok@gmail. com www.qdto.com Domestic Help Do you need one experienced a yi to help you out from the housework? I can recommend one for you. Pls email zoe.zheng83@gmail.com Events Management Let us plan and manage your corporate event or party. Contact REDSTAR info@myredstar.com or call 139 0639-0437 Moving Service Relo China worldwide movers: very well-moving agent, contact John Sun: relochina@online.ln.cn 139 0408-9994

Training Music Traning Centre 音乐培训中心 Supplying professional guitar, piano, and violin etc music related traning classes. Leave your music footprint here.Contact Bird Kui 139 6396-1061 提供专业吉他、钢琴、小提琴等 音乐类培训课程。咨询电话(隗 老师)139 6396-1061

Business HANRONG Consulting CO.,Ltd Location sourcing Business incorporation registrations/ cancellation Taxation services Opening bank's accounts Application for Resident Permit Serviced Office Please contact jordan.ju@ chinahanrong.com, jordan.ju@hotmail. com or 139 6392-9799 Accountant Services Accountant service with fluent speaking, written English and Italian language. Accounting, Tax Declaration, Incorporation Registration and cancellation. We provide more than what you need and imagine. giannaqd@hotmail.com, 137 92885207 Martial Arts Self defense lessons. Hand to hand combat, combat with weapons, etc. DUR. 150 9241-5295 duhr61@ hotmail.com


中文 title

55



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.