Gerlóczy Újság Vol7.

Page 1

A GERLÓCZY KÁVÉHÁZ LAPJA

LJ NYARA K NÁLUN

NEKEM A TERASZ A RIVIÉRA! - TINTAHAL A RÁCSON - PIKNIK VISSZAPILLANTÓ - ESZTERHÁZI KOCKÁS - A BELVÁROSI NYÁR TOP FRISSÍTÔI


KLEMENTISZ RÉKA ---->

SODADE, SZÓDA, SZÁNSÁJN MONDD MEG, HOGY NYARALSZ, MEGMONDOM KI VAGY!

NYARAL JA GERLÓC ZYBAN!

Lecsorogsz a jól bevált Horvátba’? Vagy az olasz fílingre buksz? Kuporgatsz, vágyakozol, sakkozol egész évben? Ja nem? Inkább vagy amolyan last minute típus? Lényeg, hogy extrém legyen? Hogy minél messzebb legyen? Az a tuti, a hegymászós-túlélôs-sátras-beleveszôs? Tökmindegy, csak minden nap egy szigeten ébredj? Vagy neked csak a Riviéra kell, a rizlingfröccs, a tanúhegyek látványa, a Balaton? Mindenkinek van titkos bakancslistája olyan helyekrôl, ahová legalább egyszer az életben muszáj eljutni, és ha egymás listáit ismernénk, mint egy névjegyet, mindjárt jobban látszódnának a szavak mögött a mélyebb tónusok. Mondd meg, mire vágysz, megmondom, ki vagy. Tiszta sor. És akkor most színt vallok. Talán Cesária Evora varázsa teszi, hogy évekkel ezelôtt egy budapesti koncerten végleg és kitörölhetetlenül megszerettem azt a zenét, a zöldfoki bluest, a mornákat, talán valami más vonzás is húz; eszelôsen vágyok a Zöld-foki-szigetekre. Álmomban Praia, a fôváros piacán kószálok, a hármas metrón aszalódva, a huzatba szagolva is simán kiérzem az óceáni szelet, aztán kopár sziklafalak, pálmafák között kószálok, kontrasztosabb pillanatokban meg úgy, mint valami giccsparádé reklám-spotban, homokos fövenyeken sétálok. Nézem az óceánt. És az egész valahogy elképesztôen otthonos. Otthonos, mint a zöld-foki életérzés, amirôl Evora egész életében énekelt - a sodade. Portugál szó, semmilyen más nyelvre le nem fordítható. A szigetlét sajátja, az örök elvágyódás, a szép és teljes után sóvárgás filozófiája. Ismerôs nagyon, ugye? A vágyakozás B-oldalán aztán sokszor eszembe jut egy döglesztô pesti nyár. Fogva tartott a munka, a délibábos város, egyszerûen úgy alakult. Hétvégékre szöktem csak el, akkor sem messzire, maga alá temetett az embermassza, a fülledt betonzárka, bosszantott mindenki és minden –mígnem a város lassan kinyílt. Csak el kellett hozzá tévedni. Egyszer nem bírtam tovább a hôséget, leugrottam a 17-es villamosról és bemenekültem az elsô adódó árnyas, macskaköves utcába. Gül Baba török rózsakertjébe vitt, hûs lugasba, csobogók, márványpadok közé. Vagy egy órát ültem ott. Igazi last minute, tömény nyári idill volt. Snitt. A-oldal megint. A zöld-foki föveny várhat. A rózsakertbe azóta is minden nyáron legalább egy órára becsekkolok. Fotó: Milica Mrvic


GERLÓCZY ---->

? VENDÉGVÁLASZ TÖRZSVENDÉGEINKET KÉRDEZTÜK, ÉS KÉRDEZÜNK KÖZÜLÜK HÁRMAT MINDEN LAPSZÁMBAN. HÁTHA KÖZELEBB JUTUNK ANNAK A TITOKNAK A MEGFEJTÉSÉHEZ, HOGY MILYEN EGY GERLÓCZYS VENDÉG...?

HAJÓS KATA

BRUNO BOUREL

JÁVOR DANI

Mentás vagy házi bodzaszörppel kevert limonádéval .

Üldögélek egy teraszon és jéghideg búzasört kortyolgatok. Új kedvencem a mentás házi limonádé, ami nagy örömömre egyre elterjedtebb Budapesten. Otthon ásványvízzel hûsítem magam.

Nappal menta tea, este Moscow mule.

Mit csinálsz a Gerlóczyban?

Reggelizek, megbeszélek, bort iszogatok, barátkozom, vacsorázok, most már aludtam is :) és elôfordult, hogy az ingyenes wifinek köszönhetôen, átmenetileg a napi munkámat végeztem innen.

A Gerlóczy számomra egy kis béke szigete a belváros szívében. A benti pult Párizst idézi, ott nosztalgiázom, a kellemes teraszt is nagyon élvezem, várom, hogy egyáltalán ne lássak ott autót!

Olykor reggelizem, néha ebédelek, esetleg vacsorázom. De legfôképpen: élvezem.

Melyik számot kéred vacsora mellé a hárfás Gergô bácsitól?

Gergô bácsitól nagyon szívesen kérném a “Szomorú vasárnap”-ot, mert csodásan játsza.

Nem tudom, hogy hárfán le lehet-e játszani Nino Rota zenéit, de az lenne a kívánságom. Egy jó vacsorához számomra vidám de egyben melankolikus zene passzol.

Hit me baby one more time

Mi a kedvenc (nyári) fogásod nálunk?

A halas ételeket kedvelem a legjobban. Tavaly isteni volt a sült makréla salátával körítve, de a kedvencem a vaslapon sütött tintahal könnyû, kevert salátával. Ehhez elég egy jó limonádé és teljes a boldogságom!

Vajhal cukkínivel volt a legutolsó, ami nagyon ízlett. A családommal mindig megbámuljuk a sütemény költeményeket.

Reggelire imádom a mandulás rolót, nyárra pedig remélem lesz sárgadinnye pármai sonkával ...

Mész nyaralni? Hová?/ Mi volt életed nyaralása?

Idén valószínûleg Horvátországba megyek néhány napra. Életem nyaralásából több is jutott már eddig. Volt köztük marokkói lovas kaland, görögországi vándorlás illetve New Orleans-i felfedezô túra.

A legnagyobb nyaralás élményem mindig a soron következô utazás. Idén valamelyik tengerpartot választjuk, ez az, ami nagyon hiányzik Magyarországon.

A tengerhez megyek. Talán ez lesz életem nyaralása.

Francia fordító és tolmács vagyok. Egy kis fordítóirodát vezetek, ami 20 éve aktív ezen a piacon. Jelenleg a doktori disszertációmat próbálom véglegesíteni és leadni.

Fényképezek. Éppen most készült el az új honlapom, itt az összes munkám látható. A képeslap sorozatom és a könyvem terjesztésével naponta foglalkozom.

A BMW szóvivôjeként több sajtórendezvényt szervezek éppen, közben a BMW Frankfurt Maratonra készítek fel újsáígrókat és persze magamat is, zenekarommal pedig a nyári turnéra próbálunk ...

Mivel hûsíted magad legszívesebben nyáron?

Mivel foglalkozol, min dolgozol éppen?


KLEMENTISZ RÉKA ---->

HALRA MAGYAR! Mindjárt az elején végezzünk el egy lazító gyakorlatot: képzeljük el magunkat mondjuk Barcelonába, a Mercat de la Boqueria elképesztô forgatagába, egyenesen a halas sor hûvös párájába, mondjuk egy tapas-os pult és egy hegyomlásnyi adag gyümölcs közé. (Aki még nem járt ott, most azonnal jegyezze elô! Addig is, a gyakorlat kedvéért bármilyen mediterrán halpiac megteszi.) Szemeket becsukni, szippantsunk mélyet! Minimum ezer illat, szag, szín, hangulat: van, aki a piacon öröklétet szimatol. Na, ezt szoktuk mi magyarok a tengerfosztott népek komplexusával simán „lebüdöshalszagozni”. És mi vagyunk azok, akik a Balaton partján képesek vagyunk fáradt olajban úsztatott, gyorsfagyasztott, argentin import hekket majszolni koviubival „a fíling kedvéért” –keszeg, harcsa, sügér helyett. Hiába a sok egészségfaktor, és hogy már egy átlagos ovis is tudja, mi a fene az az Omega3, köztudottan alig eszünk halat. Leginkább azért, mert tartunk tôle, vagy mert egyszerûen nem jut eszünkbe. –A hal Magyarországon még mindig gasztronómiai tabu –szúrja oda mindjárt a piacportya elején Palotás Péter, a budaörsi halpiac egyik alapító-vezetôje. Budaörsön mûködik a fôváros vonzás-körzetében az egyetlen igazi, szigorú értelemben vett frisshal-szaküzlet és - feldolgozóüzem, és bár a hangulata messze van a klasszikus halpiacok varázslatától, a kínálat veri a mediterrán pultok felhozatalát. Palotásék üzeme tíz éve szolgálja ki a legszínvonalasabb hazai éttermeket és az áruházláncok többségét, júniustól innen érkezik majd a grillre a tintahal a Gerlóczyba is. A világ szinte minden nagyobb tengeri kikötôjébôl szállítanak, Norvégiából, Dániából, Spanyolországból, Franciaországból, Görögországból, Brazíliából, Alaszkából, a végtelenségig lehetne sorolni. És amire a legbüszkébbek, Horvátországból is hetente több alkalommal érkeznek a különbözô ínyencségek friss alapanyagait tartalmazó szállítmányok. –Harminchat órán belül bárhonnan, bármilyen árut be tudunk hozni, csak az ár dönti el, megéri-e –árulja el Palotás Péter, aki többek között a szentendrei Chez Nicolas, az érdi Admirális, a Ristorante Scampi után, komoly szakács tapasztalattal a háta mögött vágott bele itthon az elsôk között a halbizniszbe. Egy norvég üzletember kereste meg a kilencvenes évek végén azzal, hogy segítsen neki halat importálni Magyarországra –ekkor alapította meg harmadmagával a budaörsi üzemet. Nem kellett hozzá sok, már jöttek is az ételhordókkal kéredzkedôk, fôleg, ha kiszagolták, hogy Palotás Péter a legfrissebb áruból rittyent is mondjuk egy norvég hallevest, egy osztrigás fogást vagy egy ínyenc lazac steaket. –Nôtt a fogyasztói nyomás, hát engedtünk neki –meséli mindig halszagú irodájában Palotás Péter. Júniusban nyílik a budaörsi nagyüzem decemberben nyílt kiskereskedelmi egységének terasza (munkacímén: Dokk büfé), ahol a tervek szerint bárki megkóstolhatja majd a friss szállítmánytól függôen változó legfinomabb halfogásokat, tanácsot kérhet egy-egy recept elkészítéséhez. Annak pedig, akinek Budaörs túl messze van, kínálja magát a Gerlóczy: a menün újdonságként tintahallal, a fülledt városi hôségben is menedéknyi tengerparti hangulattal.

HALAS ÉTELEK AZ ÚJ ÉTLAPRÓL:

PALOTÁS PÉTER

- Pácolt lazac (Gravlax), ecetes hagymával - Vajhal friss sajttal és cukkini blinivel - Grillezett kardhal steak panzanellával - Grillezettt óriás garnélák - Grillezett makréla - Faszénen grillezett tintahal

JÚNIUSTÓL GRILLEZETT TINTAHAL


From: CukorBORSÓ Subject: NEKEM A TERASZ A RIVIÉRA Date: May 30, 2012 To: Gerlóczy “Faszén illat, amely már az utca sarkán rabul ejt, matrózpólós, borostás, jó kedvû halász ember, morajló tenger, úszkáló halak, langyos kora esti szél. Vajhal, lazac, makréla, scampi, tintahal - a rácson. Ja, és nem nem Dalmáciában vagyunk és nem is valamely Talján városban sôt, nem is a Cote d’azure-on, bár franciás hangulat. Nálatok a Gerlóczyban nyáron egy hétköznapi, munkával terhes nap után is megkaphatom a szükséges tengerpart adagomat. Én személy szerint ezzel duplán jól járok, mert életem legszebb napját élhetem át újra és újra. És ismét nem, nem egy szimpla romantikus és szerelmes tengerparti estérôl beszélek, hanem egy Pestre csempészett romantikus, szerelmes, tengerparti estérôl. Majdnem napra pontosan két éve a születésnapomon egy pesti bérház ötödik emeletén faszén illat, morajló tenger, pálmafa, talpam alatt homok, fejem fölött óriás napernyô fogadott. Minden ami egy tengerparti vacsora kelléke oda volt csempészve. Gondolom minden nô ilyen ajándékra vágyik, pláne az akkor nehéz tehernek tûnô harmadik iksznél. Én a Gerlóczyban minden nyári estén ezt a lúdbôröztetô, megható ajándékot kapom meg, újra és újra, a legjobb tengeri étkekkel körítve. Örülök, hogy a tavalyi makréla sikeren felbuzdúlva idén már tintahalat is grilleztek. Nálam ezzel triplázik a Gerló. Mert a szülinapi emlék mellett, életem egyik legjobb trogiri vacsoráját is újra és újra átélhetem. Itt vetettem el minden tintahallal kapcsolatos elôítéletemet. Addig azt gondoltam ez egy furcsa, gumis, legtöbbször kemény, ízetlen herkentyû. Aztán egy matróztrikós halász a parton új tintahal világot tárt fel elôttem. A titka az egyszerûségében rejlett: olivaolaj, a petrezselyem, a fokhagyma, a tintahal és a faszén jó barátok, ez a lényeg, és semmi faxni!”

GERLÓCZY MARCI ---->

RIKSÁVAL ÚJLIPÓTVÁROSIG „SÍK A PUSZTA, MINT A PIHENÔ TÓ. KÖZÉPEN MEGY GAZDAG ÚRI HINTÓ. MEGY A HINTÓ, MÉGPEDIG VÁGTATVA, MINTHA VILLÁM VOLNA BELEFOGVA.„ Csodálatos napsütéses éjszaka volt. Szelíden zuhogott az esô. Kint napoztam az eresz alatt egy korsó gôzölgô citromsörrel a kezemben, benne finom búzakarikával. Nincs mit szépíteni a dolgon: nem volt semmi dolgom, csak ez. Gyalog jöttem, mert a kocsimat elverte a jég, biciklimet pedig bevonta az ÁNTSZ, mert találtak rajta egy részeg embert. Azt mondják, hogy ittasan tilos biciklizni, én pedig mindig azt gondolom és csinálom, amit mondanak nekem. Mostantól tilos ittasan biciklizni. Mostantól. Eddig lehetett, eddig az életre, - mint olyanra - jellemzô volt, hogy ittas biciklistákkal van teli, de mától az életre mindez nem lesz jellemzô. Mától ittas és biciklista nem említhetô egy lapon, nem hozható összefüggésekbe, nem írható egybe ekképpen: „ittasbiciklista”. Aminthogy mától külön kell írni azt, hogy életminôség, éspedig így: élet minôség. Az élet minôségét ugyanis az élet szabadsága határozza meg. Minôségi életnek nevezzük a szabad életet, és silánynak nevezzük azt az életet, amelyre a szabadság kevésbé jellemzô, mint a minôségi életre. Silány életnek gondolom tehát, ha az ember nem ülhet biciklin részegen. Akik az ilyen törvényeket meghozzák, azok nincsenek tisztában sem az ivás, sem a biciklizés, sem az „ittasbiciklizés” hagyományaival és kultúráival. Fogalmuk sincs arról, hogy az ember sokkal ügyesebben és körültekintôbben biciklizik ittasan, mint józanul, nem láttak még „ittasbiciklistát”, csak hallottak róla. Odalent az én falumban, (aminek nevét nem említem, mert ha én oda lemegyek, akkor ott egész nap ittasan fogok biciklizni és senki meg nem fog állítani) az ittas ember fél óra alatt jut el a kocsma pultjától a kocsma elôtt pihenô biciklijéig. Fél óra alatt tesz meg tizenöt métert. Aztán megfogja a biciklijét, kitolja az úttest közepére, közben kétszer elesik, majd felül, és huss, mintha ott sem lett volna, nyílegyenesen távozik. Csak a feje búbja fénylik fel egy pillanatra a holdfényben. A távoli kanyarban. Baja nem esik, mert tud valamit. Ért valamihez. Tud inni és tud részegen biciklizni. Ez az élet nem szabad élet. Ezért megyek én most haza riksával. Három sört fogyasztottam és egyet magammal is viszek. Ülök hátul a riksában. Azért mondom, hogy benne, mert fedél van a fejem fölött. Ülök ittasan és tehetetlenül és kiszolgáltatottan. Nem tekerhetek. Ittasan üldögélve zötykölôdô letört gyalogos vagyok. A világ be-benéz és csodálkozik, pedig a világ jóval furcsább hely, mint egy riksa. Hátradôlök és élvezem azt, amit élvezhetek: riksázom keresztül a városon. Ezt még szabad. És amit szabad, az mind nagyon jó. Nedves az éjjeli napfény és kavarog a gyomorban az ázott búzakalász.


GERLÓCZYAjánló: TÖLTÖTT LEVELES TÉSZTÁK AMIKET MUSZÁJ MEGKÓSTOLNI: - Paraj-kecskesajt és fokhagymamártás - Póréhagyma Comte sajt és bacon mártás - Lazac és kapor mártás

ELKÉSZÍTÉSI IDÔ: 25 PERC

MI A GOUBA? Ismertebb néven a Gozsdu-bazár, vagyis ÉLMÉNYPIAC a belváros szívében! egy olyan rendszeres program Budapesten, ami a turistákat, illetve az itt élôket egyaránt egy üdítô sétára invitálja - a belváros „szívében”. A GOUBA olyan hely, mint a világ számos nagyvárosának mûvészpiacai, mint a Portobello Market Londonban, a Via Margutta Rómában, a Shuk Ha Carmel és Shenkin Street Izraelben. Egyedi kirakodóvásár vidám utcaszínházi, illetve zenés produkciókkal, családi programokkal tarkítva. A GOUBÁ-n iparmûvészek, designerek, antikváriusok, kézmûvesek egyedi munkáit, illetve értékes mûtárgyakat, régiségeket csodálhat meg az erre nyitott, igényes közönség. Itt a tekintet könnyen rátéved egy extravagáns ruhára, szecessziós szoborra, a nagymama réz derelyevágójára, egy frissen festett portréra, vagy egy égszínkék, mesebeli nemezkalapra! Látjuk, ahogy a tarka üvegmedálokra szivárványt varázsol a napfény, és ezt a vidám, érzékeny hangulatot próbálja elcsípni a szaxofonos –talán épp Charlie Parker stílusában. Van, aki felveszi a ritmust, van, aki belemerül a forgatagba, van, aki illatos kürtôskalácsot majszol, mások lehuppannak egy kávézó teraszára. GOUBA+ A hazai mûvészeti élet népszerû, és még kevésbé ismert, tehetséges elôadói, alkotói, képzômûvészei rendszeres vendégei az élménypiacnak. Ezen a helye találkozhatnak, beszélgethetnek, olykor közös alkotásokat készíthetnek a mûvészekkel a látogatók. Egy laza, nyitott szellemiségû, barátságos környezetben élmény minden eltöltött óra! A családosokra gondolva, különleges gasztronómiai élményt és színes gyerekprogramokat találnak a látogatók. A gyerekek megtanulhatnak a Bohóctól lufi-állatokat készíteni, vagy a játszósarokban gyöngyöt fûzni, gyékényt szôni, táncolni ...

MIKOR? 2012-ben is tavasztól ôszig minden vasárnap reggel 10-tôl este 7-ig!

HOL? Budapesten, a Király u. 13. és a Dob u. 16. közötti passzázsokban!

BUDAPEST-FÉNYRAJZOK Magyar fényképészek a XX. században keresztül-kasul fényképezték Párizst, a fordítottjára, hogy jelentôs francia fényképész éveken át ilyen elmélyülten éli és dolgozza föl Budapestet, nem ismerek példát. Ez persze önmagában kevés lenne mûvészetnek, ha nem párosulna azzal a finom tehetséggel, természetes tudással, melyet Bruno Bourel minden egyes felvétele, minden ellesett pillanata hordoz és sugároz. Fényérzékenysége, kíváncsisága, frissessége és komolysága lenyûgözô, ezzel együtt valami sajátos könnyedséggel járja Budapestet, elles, hazalop magának pillanatokat, s tényleg csak sok feketére és fehérre van szüksége, hogy elôhívja ezt a várost, a magáét, melyet azután bárki született budapesti magáénak tudhat és elfogadhat. Az én Budapestemhez legalábbis nagyon közel áll. Parti Nagy Lajos

Kapható a Gerlóczy Rooms deLux recepcióján!


FOTÓ ----> ÔRY DÁNIEL

VISSZAPILLANTÓ: KAMERMAYER PIKNIK KÖSZÖNJÜK, HOGY ELJÖTTETEK A PIKNIKRE! EGY KLASSZ NAP VOLT A BELVÁROSBAN, FÛVEL, TANGÓVAL, HALPIACCAL. JÖVÔRE IS LESZ PIKNIK!

KÖSZÖNJÜK: az Unicredit Banknak - a füvet, a GOUBÁ-nak az asztalokat, a Blup!-nak a babzsákokat, Ökrös Karcsinak a harmonikázást, Csengeri Adriennek a tangózenét és Erdôs Csabinak és Hadi Tibinek - A Gerlóczy „Supermanjeinek” pedig mindent. TOVÁBBÁ: AZ ÖSSZES ÁRUSNAK A SZÉP STANDOKAT, PORTÉKÁT, KEDVESSÉGET. Astória Rózsái, Bartha Tóni Bábszínháza, Bigyó Mûvek , Bookshop, Boskke, Blup, Cargo Moda, Cukorka, Etyeki Kúria, Funzine, Gipszkorszak, Golden Fruit, Holló Mûhely, Icipicipô, Insitu, Katona József Színház , Mézes Kuckó, Paprika Jancsi Csúzlizdája, PLP Seafood, Pom Pom Design, Rododendron, Schall Eszter, T. Nagy Tamás Sajt, Whiskeynet.


GIFT CARD Nászajándék? Adjon Gerlóczy Gift Cardot Ez a stílusosan elegáns kis kártya úgy mûködik, mint egy feltöltô kártya. Ön megvásárolja a kívánt összeggel feltöltve - barátai pedig a kártyával fizetnek a kávéházban.

NÁLUNK LÓGNAK Közkívánatra visszatértek, és egész nyáron itt lesznek. A Boskke tavalyról már jól ismert Sky Planterei idén is nálunk nyaralnak. Ezúttal fûszernövényeket ültettünk beléjük: rozmaring és levendula lengedez majd a fejek felett.

A keret ráadásul egy éven át felhasználható.

A NEW YORKI CETLI

KAM-CHAT-KA Végre elkészült a recepció új ruhája. így még szebbek lettek a lányok. Egyenruhában dolgozni jó! www.kamchatkadesign.com

VÉGE A MEZTELENSÉGNEK! Gerlóczys biciklis mezt készíttetett egy Gerlóczy fan-ekbôl álló baráti társaság, a „Gerlóczy Biczykli Team”. Az igazán jól sikerült mez tervezését a szenvedélyes biciklisták a Gerlóczy grafikusára, Flanek Péterre bízták, hogy biztosan ne lógjon ki a Gerlóczys arculatból. Ha a Balaton környékén elsuhan Önök mellett egy arany csík, az bizonyára valamelyik Gerlóczy Team tag tekerés közben.

DAMIL Idén 6. éve dolgozik nálunk Damil, akinek a tisztességes polgári nevét kevesen tudják. Azt azonban annál inkább, hogy mindig jó kedve van, és legalább 3 keze. A látványpult égi meszelôjének rántottái verhetetlenek. Damil kora tavasztól késô ôszig robogózik a Gerlóczyba, sôt, néha még télen is.

Bálint Zsolt - Damil - tüsténkedik

GAULT–MILLAU: GERLÓCZY Gault Millau- megjelent a magyar kiadás „ ... A bisztrófogások közt mediterrán, francia, magyar ételek, reggelire: bécsi virslitôl bundás kenyéren át a pezsgôs osztrigáig széles választék. Többféle, jó minôségû, helyben sült kenyér...”


A SKÓT WHISKY ÉS A TENGER Skócia történetét és mindennapjait nagyban meghatározta és befolyásolja ma is a tenger. Hisz keletrôl az Északi-tenger, északról és nyugatról az Atlanti-óceán, délnyugatról pedig az Északi-csatorna és az Ír-tenger határolja; több mint 790 sziget tartozik területéhez. Ezek négy fô csoportra oszthatók: Shetland, Orkney és a Hebridák, amely további 2 részre, a Belsô- és KülsôHebridákra tagolhatóak. És, ha Skócia, akkor egybôl a whisky jut eszünkbe! Nem hiába, hisz a skótok legfontosabb exportterméke ez a méltán híres ital. Ha pedig whiskykészítésrôl beszélünk, akkor kikerülhetetlenül érintenünk kell a tengert is. Elég csak arra gondolnunk, hány skót lepárló épült a tenger közvetlen közelében. Napjaink legismertebb whiskyrégiójától, Islay szigetétôl kezdve, Arran, Skye, Mull, Orkney szigetein át, a szárazföld sok egyéb lepárlójáig számos tengerparti whiskyüzem mûködik Skócia-szerte. A whisky és a tenger kapcsolata mindig is különlegesen szoros volt. Nem csak azért, mert sok lepárló a part mentén helyezkedik el, hanem mert az ital a partmenti raktárakban érlelve átveszi a tengeri környezet jellegzetes aromáit. A hordó ugyanis „lélegzik”, hisz nem tömör, hanem porózus szerkezetû, élô anyagról (tölgyfáról) van szó, a benne lévô folyadék pedig párolog, kifelé igyekszik, míg a környezetbôl, ahol a hordót tárolják, egyes aromák befelé igyekeznek. Mint ahogy az ember, ki-be lélegzik. A tengeri, sós levegô a whisky karakterén jelentôs nyomot hagy, ezért is érlelik a nyugati parton és a Hebridákon gyakran nyitott, tengerparti raktárakban. Elég csak megkóstolni egy Islay-szigeti (Laphroaig, Bruichladdich stb.) maltot, a Taliskert (Skye), a Highland Parkot (Orkney), vagy az Old Pulteney és Springbank nedûjét a szárazföldrôl - tapasztalható a hatás. Ugyanakkor a tenger kiemelten fontos volt a szállítás szempontjából is. A whisky, mint áru a tengeri és óceáni útvonalakon juthatott el Skóciából a világ minden tájára, elôsegítve ezzel a scotch hírnevét. Ezeken túl még egy nagyon fontos terület van napjainkban, amelyet feltétlenül meg kell említeni a whisky és a tenger kapcsolatáról beszélve. A mára sikeresen levetkôzött „férfiak itala” kép ellenére a whisky még mindig szívesen jeleníti meg magát a kihívásokat keresô és azokat legyôzô, kalandor emberek állandó kísérôjeként. Így volt ez, amikor a Benromach szponzorálta a Clipper Round the World világkörüli vitorlásversenyt, amikor a Talisker a Bounty elûzött kapitányának útját újra végighajózó eseményhez adta a nevét, vagy amikor szintén ôk az önkéntes alapokra épülô, tengeri mentôhajósok állandó támogatói lettek. De szponzorált már evezôs kihívást a Glenlivet is, a Tobermory is nevét adta egy vitorlás versengéshez, és még lehetne sorolni. A tengerhez mégis egy lepárló van igazán érzelmileg közel. A skót szigetvilág nélküli szárazföld legészakibb lepárlója, a Pulteney Distillery, amely - valaha az európai heringhalászat fô kikötôjének számító - Wick városában mûködik. A tengeri vizet, permetet szállító szélnek köszönhetôen az itt készülô whiskynek jellegzetes sós íze van. Ezért is tûnt jó ötletnek, hogy az Old Pulteney egy különleges, tengeri kalandhoz adja nevét és támogatását. A Jock Wishart nevû hivatásos kalandor vezette kihívás mögé állva, szponzora lett a „Row to the Pole” nevezetû eseménynek, amelynek során egy kis csapatnyi férfi egy speciális evezôshajóval a kanadai partoktól - elsôként a világon - felevezett az Északi Sark csúcsáig mindössze 33 nap alatt! A támogatás mellett, tisztelegve a fantasztikus teljesítmény elôtt, alkotta meg az Old Pulteney lepárlómestere (Stuart Harvey) a „Row To The Pole” whiskyt, mely különleges, 35 cl-es palackban, vitorlavászon csomagolásban került piacra limitált kiadásban. Whisky és tenger tehát minden más whiskytermelô országnál szorosabban kötôdik egymáshoz Skóciában, és errôl mi magunk is esszenciális tapasztalatot szerezhetünk, ha belekortyolunk egy-egy maltba, amely magán viseli a tengerpart friss, sós leheletét. A Gerlóczy friss tintahalához stílusosan a Jura Superstition-t ajánljuk. www.whiskynet.hu

HAL ME LLÉ A LEGJ OBB: BRUICH LADDIC WHISKY H


T.NAGY TAMÁS ---->

ESZTERHÁZI KOCKÁS MÁR A SZÜLETÉSEMKOR TUDOTT VOLT ÉS KÖVETKEZETESEN ABBAN HITBEN NEVELTEK, HOGY A KAMASZKOROM AKKOR FOG MAJD KITELJESEDNI, AMIKOR MAJD MAGAMRA ÖLTÖM AZ ESZTERHÁZI KOCKÁS ÖLTÖNYÖMET. Ne lépjünk át a dolgokon. Volt gyerekkorom! Ôszintén szólva, ezt nem sokan mondhatják el magukról vagy nem látszik rajtuk, hogy finom legyek. Ami a gyerekkorom kellékeit illeti, arról egyszerû lenne leltárt készíteni. Egy fecske, egy labda és egy karéj cukros kenyér kellett a boldogsághoz. Ez utóbbi mindig pofára hullott a földre. Fontos dolgokat tanultam meg már akkor. Például azt, hogy a lódarázs nem a ló és a darázs házasságából születik, de mire felnôttem már az articsókának sem kerestem a szárnyát és az már a felsôfokú tanulmányaimhoz kapcsolódik, hogy nem a darázsfészekben fészkel a lódarázs. Beleragadna a lekvárba. Most, hogy fejtegetem itt a dolgokat, gyanítom sokan nem tudják mirôl is beszélek. Ezen a ponton még nem tudni, hogy állattan vagy gasztronómia lesz-e mondandóm témája. Egyszerûn csak darázsfészekbe tenyereltem. Nem abba, amiben a lódarázs lakik és nem is a lekvárosba, hanem abba a fészekbe, ami a mindennapok káoszát uralja. A kocsmákat, vendéglôket járva a zavar arcba vágó. Vita van a jóról, a széprôl, de így a kevésrôl vagy a sokról egyaránt. A pénzrôl nem beszélnék, annál már udvariasabb vagyok. A puha , az omlós és a rágós többet foglalkoztat, feltéve ha ilyesmi közelébe kerülhetek. Még hogy kerülhetek? Más dolgom sincs ezen kivûl. Normális embernek már az óvodában kialakul effélékrôl a világképe. Egy idô után az ember már issza és nem szopja vagy szívja. Szépen ül az asztalnál, nem feszeng. A villával nem bökdösi a szomszédját, egyszóval viselkedik az asztalnál. Ma is örömmel tölt el, ha ilyesmit látok. Nem az óvodára gondolok, hanem a kávéházra. A Gergô hárfazenéjét hallgatva vizsgálom az asztalnál ülôket és azt próbálom számba venni, ki nem látott még óvodát. Se óvoda, se katonaság, nem lesz itt egyszerû a dolgokat megharcolni. Nem adjuk fel. Szépen megterítünk, és felszolgáljuk , miközben a Gergô hárfázik. Ha ôt és magát a lírát sem értik már, majd beletapos a pedálokba, hogy a diatonikus húrok hangmagasságát egy vagy két fokozatban félhanggal módosítsa. A kromatikus hangok talán érthetôbbek és ez majd hozzásegít ahhoz, hogy a Gergôn kivûl mások is megtalálják a megfelelô hangnemet. Lassan negyven éve hallgatom ezt a zenét. Az eszterházi kockást már rég kinôttem, de így utólag visszagondolva ma sem értem, hogy a lovakra miért terítettek ugyanilyet. Kiváló minôségû vászonból, kifejezetten a nyári idôszakra, elöl lépésbetéttel. Szinben eltérô keresztpántokkal, farok védôvel, a hátsó lábaknál kapcsokkal. Dupla pántokkal a szügynél, melyeket fémkarikával és csatokkal lehetet szabályozni. A méret a teljes hossz szügyközéptôl a farig volt értendô. Szépen vagyunk, ilyen eszterházi kockásat hordtam én is. Na jó ! Farokvédô és lépésbetét nélkül. Gergô! Hagyjuk ezt a farokvédôt és kezd el azt, hogy: Már megettem a kenyerem javát, de nem tudom, hogy mi a boldogság ... Az ember mindig akkor látja meg, a szerencséjét mikor elveszett ... Öreg legénynek nem való a május és segíteni ezen nem lehet ... Na csókollak! Már megint itt vagyunk.


FRISSÍTÔK NYÁRON AZ EMBER FRISSÜLNI VÁGYIK. REKKEN A HÔSÉG, GÔZÖLÖG AZ ASZFALT, EZT VÁRTUK EGÉSZ ÉVBEN ÉS MOST PEDIG SEMMIRE SEM VÁGYUNK JOBBAN MINT EGY JÉGHIDEG .......-RA/-RE. MIRE IS? VAJON IDÉN MI LESZ A LEGNÉPSZERÛBB FRISSÍTÔ?

?

1

Smoothie - Mangó - zöldalma, fahéj - Licsi - eper, rózsavíz - Gránátalma - eper, menta - Uborka - zöldalma - dinnye, chili

2

Gyümölcsturmix (napi ajánlat szerint)

3

Frissen facsart - narancslé

TAVALY ÍGY FRISSÜLTÜNK

- zöldalmalé 4

Menta tea

1 Ásványvíz - szóda

5

Jeges kávé

2 Sör

6

Limonádé

3 Búzasör

7

Jeges tea

8

Sör

9

Búzasör

10

Vodka szóda

11

Rosé fröccs

12

Fehér fröccs

13

Coca-Cola

4 Frissen facsart narancslé 5 Limonádé 6 Ház rozéja 7 Ház fehér bora 8 Smoothie


GERLÓCZY:Kávéházszobákkal Sok érdekes ember száll meg a Gerlóczyban a világ minden tájáról. Vajon kik ôk? Minden lapszámban bemutatunk közülük egyet. ESZE DÓRA ---->

MARADJANAK ILYENEK A MAGYAROK! ANDREAS LAURINGER IGAZI VILÁGUTAZÓ, AKIT NÉHÁNY HÓNAPJA BUDAPESTHEZ KÖT A MUNKÁJA. Hogy tanultad meg úgy a nyelvet, hogy most is magyarul beszélgetünk? Az édesapám magyar, ötvenhatos, Kôszegrôl származik a családunk. Az anyukám ötlete volt, hogy velem beszéljen mindig magyarul, ezért nagyon hálás vagyok nekik. Érettségiztem is a nyelvbôl, olvastam Petôfit, Aranyt, a teljes Toldi-trilógiát. Egy idôben tolmácsoltam magyarról németre. Az egyetemen azután nem használtam, mielôtt idejöttem tulajdonképpen nyolc éven át szüneteltettem a magyar beszédet. Írsz és olvasol? Bizony, magyarul emailezem, ehhez ragaszkodom a munkahelyemen, ami a kollégáimnak eleinte nagyon vicces volt. Kifejezetten megkérem Ôket, hogy javítsanak, ha kell. Én tanulok, Ôk mulatnak. Win-win helyzet. Mindig Budapestre látogatsz, vagy jártál már máshol is Magyarországon? A Balatonon, Keszthely környékén, Pécs környékén, Budakeszin. Felvettem a kapcsolatot a rokonaimmal. Ahányszor itt vagy, a Gerlóczyt választod. Miért? Elsôsorban a személyességét szeretem. Családias a hangulata, már a második ittlétem alatt a keresztnevemen szólítottak. Arra törekednek, hogy szépséget vigyenek mindenbe, az ételekbe éppúgy, mint a szobák berendezésébe, ezt nagyon becsülöm. Patinás, van lelke, otthonos. Egyes szállodákról a szobák alapján nem derül ki, melyik városban állnak. Ahol ha ledôlök az ágyra, az éppúgy lehetne Frankfurt, mint Brighton. A Gerlóczy nagyon nem ilyen. Minden szoba kicsit más. Felnôtt fejjel mit kaptál Budapesttôl? Itt tanultam meg értékelni a borokat. Ezenkívül látom, hogy remek éttermek vannak. Ha például a Gerlóczyban leülök, még ha dolgozom is, a munka be van fejezve, mert elkezdem élvezni a napomat. Budapestnek szerintem két arca van, egy bécsi és egy berlini. Az utóbbi urbánus, új, a bécsi pedig a szép, régi, gazdag. És sok a különleges történt. Egyszer például a taxiban felejtettem a mobilomat. Nagyon gyorsan meglett, más taxisok is segítettek, nemcsak az én sofôröm. Ilyet máshol nem tapasztaltam. Mi a véleményed a panaszkultúránkról? Panasz mindenhol van, a németeknél és a svédeknél is sûrûn, az osztrákok éjjel-nappal nyafognak. A magyarok inkább káromkodnak. A nyelv bôsége, a sok fokozás ezt lehetôvé is teszi. Mi a kollégáimmal mindig csak nevetünk egyet és megyünk tovább. Ez életem kedvenc munkahelye. Néha túl ôszinte is az üzleti élethez. Csak azt látom prolémának, hogy a magyarok nem tudják eladni, amit már elértek, pedig nagyon sokat elértek, nagyon okosak. Rengeteg lehetôség van ebben az országban. Azt szoktuk hallani, a nôk is szépek. Tüzesek és nagyon jól öltöznek! Mi az a három dolog, amit megváltoztatnál a helyünkben? Nincs ilyen. Maradjanak így, ahogy vannak, mert jók. Mint embereket, nagyon élvezem a magyarokat.

A szobák ára: két fô részére 90 euro/éjszaka + 12 euro/fô/reggeli vagy válassza az új tetôtéri szobáinkat bevezetô áron: 75 euro /éjszaka + 12 euro/fô/reggeli

JÖN A KÜLFÖ LDI ÜZLET I Altass PARTNERE? a a Ge Szoba rlóczyban fo 06 80 glalás a 102 6 00-a zöld s zámon s .

Gerlóczy Rooms de Lux, a Gerlóczy Kávéház felett: 1052 Budapest, Gerlóczy u. 1.

IMPRESSZUM: Munkatársak: Klementisz Réka, T. Nagy Tamás, Benyó Rita, Gerlóczy Marci, Bruckner Regina, Esze Dóra Design/fotó: Flanek Péter, Ôry Dániel, Milica Mrvic Nyomda: Intruder --- e-mail: marketing@gerloczy.hu Kiadja: Gerlóczy Kávéház Kft.: 1052 Budapest, Gerlóczy utca 1. --- Nyitva tartás: H-V 7- 23 óráig


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.