Gerlóczy újság tavasz 18. szám

Page 1

A GERLÓCZY KÁVÉHÁZ LAPJA

GERLÓ CZY BAND

A KÖNYHAFÔNÖK - TAVASZI TARTE - MIT AKAR KAMERMAYER? - BONJOUR ZELLER ÚR


T.NAGY TAMÁS ---->

A KONYHAFÔNÖK KÉPZELJÜNK EL EGY OLYAN KONYHÁT, AHOL NEM VOLNA SENKI, AKI IRÁNYÍT. AHOL A LEVEST AKKOR KEZDENÉK EL FÔZNI, AMIKOR AZT MÁR TÁLALNI KELLENE. HÚST KELLENE SÜTNI, DE NINCSEN GYUFA. AZT A KONYHÁT, AHOL ELHALÁLOZÁSI SORRENDBEN ÉRKEZIK BE MUNKÁRA A KONYHA SZEMÉLYZETE ÉS ERRE TEKINTETTEL VENNÉ FEL A FELSZOLGÁLÓ A RENDELÉST. Ha ezt valaki nem tudná elképzelni, gondoljon arra a sorompós vasúti átjáróra ahol a vonat után engedik le a sorompót. Gondolom senkiben nincsen kétség, hogy ez az átjáró finoman fogalmazva is veszélyes lenne, és sem bakter, sem teherautó sôför nem szeretne lenni ott senki. Az emlékeimet felidézve, nem tagadom, volt már olyan élményem a melegkonyhák közelében járva, hogy érzésem szerint a konyhán elütött valakit a vonat. Füst is volt, ordítozás is volt, és még csúnyán is beszéltek körülöttem, én pedig csak amiatt éltem túl a balesetet, mert nem ettem meg amit elém tettek. Összegezve a dolog lényegét, abban talán egyetértünk, hogy egy kávéházba nem vonatozni járunk, és azt sem szeretnénk, ha egy idióta bakter készítené az ebédet. Bizalmi viszony kell ahhoz, hogy valaki a tányérunkat tartalommal megtöltse. Ugyan a bakter és a konyhafônök fején is van sapka, hacsak le nem esett onnan, de ránézésbôl is kimondhatjuk, mindkettô más stílust képvisel. Nem mondom, hogy a bakterház mögötti kiskertben termesztett sárgarépát nem enném meg, vagy mondjuk a kakasával rossz viszonyom lenne, de hogy nem a bakterre bíznám a tarajos konfitálását, az egészen biztos. Késztetésem csak arra van, hogy a flekkenemet egy mozdony szenes lapátján süssem meg, lehetôleg a nyílt pályán, hogy ne kelljen udvariaskodni belôle. (Az udvariasságnak is vannak korlátai, hát még akkor ha éhes vagyok.) Visszatérve a gázfûtéshez, a konyhák világába és a konyhafônök szerepéhez, vállalom, hogy nagyra becsülöm ôket. A legtöbbje szenzítív (akkor is, ha nem tud fôzni), némelyik hisztis (általában ennek oka egy gyerekkori trauma), ritka esetben tehetséges és karaktere, stílusa van. Egyetlen dolog a közös a konyhafônökök életében, hogy minden, ami megtörténhet egy konyhán akkor is az ô problémája, ha egyébként nem az ô hibája az, ami ott megtörtént. Fôzni és egy konyhán karmesternek lenni nem ugyanaz. A konyhafônök elôadómûvész, egy együttes vezetôje nyitástól zárásig, a konyha összjátékát irányítja. A tempót, amelyhez a konyha alkalmazkodik, mert az mindennek az alappillére. A kínálat kérdéseiben döntéseket hoz, azaz meghatározza, hogy az elkészítendô ételnek milyen karaktere legyen, mit fejezzen ki, és egyes részletei hogyan kapcsolódjanak egymáshoz. Döntéseinek összességét nevezzük interpretációnak. Az általa kijelölt cél érdekében elképzeléseit végigviszi. Egy modern konyhafônök részt vesz a konyha irányításában, de adminisztratív feladatok ellátásában is. Szóval uralja a káoszt. Ehhez szabad kezet kap, legfeljebb a megszokások kötik, de kötelezô szabályrendszer nincs. Lehet nagyjából tudni, hogy milyen módon kell egy konyhán vezényelni, és mindehhez létezik néhány elterjedt gesztus, de törvényerejû rendelkezés a konyhafônökökre nem vonatkozik, ellentétben a közlekedési rendôrrel. Ha szükséges, akkor az illendôség határait is túl kell lépni. Az a lényeg, hogy körülötte mindenki vegye a jeleket... A Gerlóczyban az elôadás rövidesen kezdôdik. A mise en place mellett elfoglalta a helyét a karmester, a chef úr a magasba emelte a kanalát. Indul az új évad. Itt az ideje, hogy mindenki dôljön hátra, és élvezze a mûsort.

Illusztráció: Flanek Péter

Csendet kérek !


? GERLÓCZYVendégválasz TÖRZSVENDÉGEINKET KÉRDEZTÜK, ÉS KÉRDEZÜNK KÖZÜLÜK HÁRMAT MINDEN LAPSZÁMBAN. HÁTHA KÖZELEBB JUTUNK ANNAK A TITOKNAK A MEGFEJTÉSÉHEZ, HOGY MILYEN EGY GERLÓCZYS VENDÉG.

1. - Itt a tavasz, mit csinálsz majd az elsô napsütötte hétvégén?

2. - Mi a te „super power”-öd?

3. - Mi lesz a kedvenc fogásod a Gerlóczy új étlapjáról? 4. - Miben hiszel?

5. - Mi az a szertartás ami sosem hiányozhat a napodból?

6. - Mivel foglalkozol/ min dolgozol épp?

BARZ GITTA

RÉH JÁNOS

NÁDASI KRISZTA

Azt hiszem evezni fogok végre a Kis-Dunán a sok téli futás után. Ezután persze a lányaimmal is kimegyünk a szabadba - bringázni, kirándulni.

1. Az elsô napsütötte hétvégén végigsétálok a Margitszigeten az Árpád hídtól a Margit hídig és élvezem a sziget csendjét –zaját –levegôjét és az egész feeling-et.

1. Az elsô napsütötte hétvégén kis családunk valószínûleg egy vízparti kirándulást tesz majd, ahová természetesen Nellyke, a kutyánk is velünk tart.

Talán a türelmem...amit idônként persze újra kell tölteni zenével, sportolással, egyedülléttel, alkotással.

2. Amiben különösen jónak érzem magam az, az élet teremtette problémák kompromisszumos megoldása. Ma úgy mondják válság menedzselés . Erre úgy a magán szférában mint a hivatalos ügyek intézésének folyamatában szükség van.

Én eddig még soha nem csalódtam a Gerlóczy-ban, idén is biztosan így lesz.

3. Tôkehal provence-i raguval, búzarizottóval

A jól végzett munkában, az ôszinteségben, az emberekben, és még nagyon sok mindenben - leginkább abban, hogy végül minden végsô helyére kerül.

4. Nehéz kérdés manapság megmondani, hogy miben hiszek. Az biztos, hogy a mai világban csak a változás állandó. Képzett és nem képzelt betegként hiszek az öngyógyítás erejében, ameddig a folyamat eredményes.

Esti mese és jóéjt puszi.

A Vitkovics Mihály utcában dolgozom, most épp egy pop-up üzleten - egy finn fejlesztésû gerincnyújtó széket mutatunk itt be, amit amúgy április végéig ingyenesen ki is lehet próbálni. Emellett Bagit néven táskákat és sálakat is készítek.

5. A reggeli torna –futás szertartás szerûen ismétlôdik reggelente, ami kihat a napi jó közérzetemre. 6. Mûszaki emberként tizenkét éve foglalkozom a villamos és gázenergia felhasználás mûszaki paramétereinek optimalizálásával bankoknál –szállodáknál –színházaknál –éttermeknél-, amelynek következtében a fogyasztás és költségek is csökkentek. Több éve foglalkozom a Gerlóczyval. Az elért tényleges költségmegtakarítás alapján eredményesen.

2. Ha arra gondolsz, hogy mi az, ami erôt ad nekem akkor a zene az amibôl sokszor töltekezem. Egy- egy koncert akár hetekre felpörget! 3. Fél éve lettem vegán, így kíváncsian várom az új étlapot! 4. Spirituális ember vagyok, aki a legapróbb részletekben is megtalálja a szépséget, amit szeretnék megosztani másokkal is a fotóimon keresztül. 5. A rohanó hétköznapok fontos szertartása a közös, családi vacsora. 6. Jelenleg a saját honlapom fejlesztésével foglalkozom.


HOBBIJA AZ ÉLET, SZERELME A FRANCIA KONYHAMÛVÉSZET, PÉLDAKÉPE GUY SAVOY KONYHÁJÁBAN NÉGY DOLOGRÓL TILOS BESZÉLGETNI A SZAKÁCSOKNAK: FOCIRÓL, SZEXRÔL, SOROZATOK-RÓL, DROGOKRÓL. CSAK AZOKRA KÍVÁNCSI, AKIK ÖRÖMMEL JÖNNEK BE REGGEL DOLGOZNI. JÁSZAI TIBORRAL BESZÉLGETTÜNK, AKI JANUÁRTÓL A GERLÓCZY EXECUTIVE CHÉFJE.

G: Hogyan lettél szakács? JT: Pedagógus- vendéglátós családba születtem. Sokáig földrajz- történelem szakos tanár akartam lenni, aztán mikor hatodikban megkérdeztek, már az volt a válaszom, hogy földrajz -történelem szakos tanár vagy szakács. Érettségi után a BGf-re mentem a tanárom, Zsolnay Gábor javaslatára, mert ötvözni akartam családi hagyományokat, és szakmunkásképzôben akartam történelmet tanítani. Elvégeztem a vendéglátói és üzemigazgatási szakoktató szakot, és utána mentem szakács szakiskolába. Szerencsém, hogy bárhová kerültem, nagyon jó tanáraim voltak. Engem pedig lehetett motiválni, szerettem a versenyhelyzeteket. G: Erôs a franciás kötôdésed, gondolom, ez összefügg azzal az egy évvel, amit Patric Pages Michlein Csillagos francia séf mellett töltöttél Vialasban. Hogyan jött ez a lehetôség, és mi volt a legfontosabb, amit tôle tanultál? JT: Pages úrral elôször a ’90-es évek végén a Sopexa (francia élelmiszereket népszerûsítô marketing cég- a szerk.) által szervezett fiatal magyar szakácsok francia szakácsversenyén ismerkedtem meg. (a verseny fô szervezôje T. Nagy Tamás volt - hozzá is régi ismeretség fûz). Három versenyt szerveztek, három egymást követô évben. Az elsô versenyen harmadik lettem, és Pages úr látta rajtam, hogy nagyon búslakodtam. Odajött hozzám, és elhívott egy évre Vialasba tanulni. Természetesen mentem. Hatalmas élmény volt. Egy nemzetközi csapattal - volt ott olasz, japán, spanyol, francia, magyar tanuló- gyakorlatilag reggel 6-tól este 11-ig a konyhában voltunk Pages úr mellett. Minden reggel 6 órakor közösen megreggeliztünk, és utána indult a nap. Ha szerencséd volt, elkísérhetted Pages urat a piacra és elmagyarázta, melyik alapanyagnál mit kell nézni, miért azt választja. Egyébként pedig volt egy lánykollégium Vialasban, úgyhogy nem csak hasznosan, de kellemesen is telt el az ott töltött egy év. G: Pages Úr születésnapjára azt kérte, hogy lepd meg valamilyen új étellel. Így született a híres szivardobozban sült szûz. Jellemzôek rád azóta is az ilyen spontán kreatív újítások?

JT: Elsôsorban az újraértelmezések, az elfelejtett alapanyagok újragondolása foglalkoztat mostanában. Például a dunai pontyról teljesen lemondtunk. Mióta Szobon élek –nagy lokálpatrióta lettem- az ottani halászok megismertettek a pilismaróti öbölben halászott nyurga ponttyal. Vörös a húsa, és semmi nem igaz rá abból, amit a dunai pontyról hiszünk. El is vittem a séfasztal találkozóra, (ez egy rendszeres összejövetel séfek között - a szerk. ) és elkészítettem nekik cukorborsóval. Nagy sikere volt, azóta többük is használják a nyurga pontyot. Engem meg néha azzal lepnek meg a helyi halászok, hogy reggel találok a kerítésemen átdobva egy szák halat. G: A francia konyhán kívül milyen irányok, ízek vannak rád hatással? JT: Szeretem az ázsiai ételeket, imádom a sushit. A vadhúsokat is nagyon szeretem, úgyhogy nagyon jó nekem a Börzsöny közelsége, a vadász barátaim ellátnak alapanyaggal. G: Mit gondolsz a magyar alapanyagokról? Sokan azt állítják, hogy jó alapanyagokért minimum Bécsig el kell menni. JT: A húsoknak sajnos nem állandó a minôségük. De zöldség és gyümölcs fronton jók vagyunk. G: Közeleg az étlapváltás a Gerlóczyban. A tavaszi étlapon már érezhetô lesz a jelenléted? Hogyan? Milyen irányba viszed az itteni konyhát? JT: Hát persze! Gasztronómiailag az elsôdleges célom a francia bisztró vonal erôsítése. Az új étlapon francia gasztronómia régiókat mutatunk be. Úgy, hogy a magyar ízlésnek is érthetô legyen. Ezt szolgálja, hogy nyelvileg is az egyszerû magyar elnevezésekre törekedtünk a sokak számára érthetetlen francia megnevezésekkel szemben. Meg fog jelenni például a vaddisznó a Cevénnes vidékérôl, melynek az elnevezése nagyjából ez lesz: vadragu bogyós gyümölcsökkel. A jelleget adó alapanyag (fôképp francia), köret és mártás, ennyi lesz az étlapon. Lesz normand baby malac csülök,- annak az elnevezése sült csülök almával és calvadossal. Kevés étel lesz az étlapon, de az tökéletes lesz! A napi chef ajánlatban pedig lesz bôven lehetôségünk szárnyalni...


G: Ha minden lehetôség adott lenne, milyen saját éttermet nyitnál? JT: Dél-francia kis bisztró éttermet. És az étterem fölött laknék. G: Mi alapján választasz magad mellé szakácsokat? JT: Elsôsorban az érdekel, hogy emberileg rendben legyenek, és intellektuálisan. A többi, ha van szakmai érdeklôdés, tanulható. Az én konyhámban például négy dologról tilos beszélni: fociról, szexrôl, sorozatokról, drogokról. Csak az marad, akinek van ezen kívül is valami a tarsolyában. G: Hol szerettél dolgozni az eddigi munkahelyeid közül? JT: Én indítottam chefként az Abszintot az Andrássy úton, és aztán öt évig vittem. Három lány gondolt egyet, és nyitott egy éttermet. Ott teljesen szabad kezet kaptam, reggelente átbicikliztem a Hunyadi téri piacra, az étlapot teljesen a szezonalitáshoz igazítottuk, kéthavonta változott. Ráadásul akkoriban a közelben laktam, szóval az egy nagyon jó idôszak volt. Fiatalon pedig az Alabárdosban szerettem dolgozni, ami egy igazi versenyistálló volt. Ott, ha kicsit is adtál magadra szakmailag, nem tehetted meg, hogy nem jártál versenyekre. Illetve megtehetted, de onnantól nem vettek komolyan. Ez nagyon ösztönzô, inspiráló közeg volt. Aztán volt egy saját kis kávézónk, a Kotyogó a Baross utcában, azt meg azért szerettem, mert saját gyerek volt . G: Mire vagy a legbüszkébb a szakmai karrieredben? Gondolom a Chef de Rotisseur címre?

JT: Ebben tévedsz. Az ominózus SOPEXA verseny elsô helyére - amit a Vialasban töltött év után megnyertem. Illetve a Pest Megye legjobb szakoktatója címre. Ez utóbbit azért kaptam, mert oktatóként megnyertem 12 olyan szakmunkás diákot, akik Budapest és Pest megye szakiskoláiból kibuktak. Volt köztük olyan, akit hét tárgyból buktattak meg karosszérialakatos szakon, ezért inkább átjött pincérnek. Végül szakácsként levizsgáztak mindannyian 4,6-os átlaggal. Erre tényleg büszke vagyok. G: Mi tölt fel? JT: Szeretek aludni, filmeket nézni. Almodovart például nagyon bírom. És imádok templomokba, katedrálisokba bemenni, mert megnyugtatnak. A természet is feltölt. De alapvetôen én nagyon égek, nem szoktam magam túlságosan lenyugtatni. Pókerezni is szeretek a barátaimmal. G: Pókerarcod van? JT: Áh, dehogyis! G: Van kedvenc éttermed? JT: Hogyne. A nagymarosi Patak vendéglô. A családommal oda szoktunk járni. G: Mit üzensz azoknak, akik gondolkoznak azon, hogy szakácsok legyenek? JT: Ezt a szakmát csak imádva lehet csinálni!

FRANCIA KONYHANYELV TERRIN (fr. terrine): Szögletes, ovális vagy kerek edény, egyenes fala meglehetôsen magas, füle vagy fogója van, fedele belsô szegélybe illeszkedik. A benne készülô ételt is terrinnek “pástétomtálnak” nevezik. Ugyanez a francia neve egy csonka kúp formájú, erôsen kiszélesedô kôedénynek, amelyet kancsóként vagy konyhai edényként használnak. Lehet csôre is, tejet, tejszínt tarthatnak benne, vagy töltelékek, többé-kevésbé folyékony tészták keverésére, élelmiszerek áztatására, kinyomkodására szolgál. Végül így neveznek egy egyszerû tálalóedényt is, amelyben pácolt heringet, görög gombát stb. kínálnak. VELOUTÉ (velouté, fr. - bársonyos): Olyan leves, amelynek alapvetô hozzávalóját (zöldség, hús, hal, rákfélék) megfôzik egy - zsíros vagy sovány - sûrített lében, ezután egy etaminon átszûrik, ezután legírozzák (tojássárgájával, tejszínnel, vajjal), majd betétet (csíkokra vágott szárnyasmellet, rákfarkokat, spárgafejeket stb.) tesznek bele. A leves sima küllemének és krémes állagának köszönheti a nevét. SABAYON Olasz eredetû kisebb fogás, folyékony, zsíros krém (hab), mely borból, cukorból és tojássárgájából áll. Kehelyben vagy díszített pohárban (mint a római Café Greco poharai, ahol az egyik specialitás volt), épphogy langyosan ajánlják, de tálalható kiegészítôként, puding rizses fogások, posírozott gyümölcsök, sütemények és fagylalt öntetként. A sabayon készülhet száraz fehérborból (pezsgô), vagy édes fehérborból (asti, sauternes, marsala), likôrborból (frotignan, banyuls), portói borból, illetve fehérbor és likôr (Chartreuse, kummel), vagy fehérbor és egyéb alkohol (armagnac, konyak, kirsch, rum, whiskey) keverékébôl. Tágabb értelemben “sabayon”-nak neveznek egyfajta habzó, általában pezsgôs mártást is, mely halakat és rákféléket kísér. KONFITÁLT HÚS Szárnyas (liba, kacsa, vagy pulyka) négybe vágott darabjai vagy valamilyen más hús alacsony hôfokon, hosszú ideig saját zsírjában sütve, majd edényben eltéve. A konfitálás az egyik legrégebbi tartósító eljárás, amely Délnyugat-Franciaország specialitása. SOUS-VIDE (vákuumozás): A sous-vide állandó, nagyon pontosan beállított hômérséklet megtartása mellett, meghatározott ideig való fôzés. Lényege, hogy az elôkészített élelmiszereket vákuumfóliázzák, majd ezt követôen alkalmazzák a technikát. Az eljárást követô eredmény egészen különleges élményt nyújt ízben és állagban egyaránt amellett, hogy a sejtszerkezeti károsodás is kiküszöbölhetô. Az új, de rohamosan terjedô technológia biztosítja a nemes alapanyagok optimális elkészítési módját, a mindig azonos minôség létrehozását, azaz minden alapanyagot a maga jellemzôi és összetevôi szerint hôkezel. A folyamatban a hômérséklet és az idô szorosan összetartozik ( magasabb hômérséklet esetén kevesebb idô szükséges). A megfelelôen kiválasztott hômérséklet segítségével megôrizhetôk a színek és az állagok, végül, de nem utolsósorban ez az eljárás biztosítja a higiéniát is. A sous vid készülékeket ma már nem csak a professzionális éttermi konyhákban használják, készülnek egyszerû háztartásokban alkalmazható berendezések is.


GERLÓCZYAjánló: AZ ÚJ TAVASZI-NYÁRI ÉTLAPRÓL AJÁNLJUK: Kacsamáj ganache gyömbéres ananásszal, passióval, sós morzsáva, vattacukorral (!)

KIÁLLÍTÁS: VENDÉGET LÁTNI, VENDÉGNEK LENNI HOL: Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum MIKOR: 2015 januártól A kiállítás a 19. század végi és 20. század eleji otthoni és hivatásszerû hazai vendéglátás tereit mutatja be egy városi skanzen jellegét öltve, elsôsorban enteriôrökön keresztül. A látogatók megismerhetik, hol és hogyan töltötte szabad idejét a hajdani polgár, hova utazott, hol szállt meg, mit rendelt asztalához. Megelevenedik egy korabeli szálloda, egy kávéház és egy étterem, továbbá egy cukrászda cukrászmûhellyel és egy középpolgári család otthona. Az érdeklôdôk betekintést nyerhetnek a korabeli mulatók és fürdôhelyek világába is. De azt is megtudhatják, mi volt a szállodai boyok feladata, vagy kipróbálhatják, milyen sommelier válna belôlük. Sôt megtanulhatják és otthon is kipróbálhatják a leghíresebb magyar ételek és édességek eredeti receptjeit, melyek méltán tették konyhánkat világhírûvé. www.mkvm.hu Fotók: mkvm

GERLÓCZY TERASZ ÉS SZÍVNYITÓ A Gerlóczy életében a legszebb pillanat minden évben a terasznyitás. Ez nem csak a csillagászati, hanem a kardiológiai tavasz kezdete is. Ilyenkor kitárjuk a szívünket, és boldog a puszta létezés a Kamermayer téren, a szilfa alatt. Idén a szokásos, rutin és évek által sem szûnô, várakozással vegyes izgalom fokozódik. Vajon megérkezik-e az új, csodaszép teraszbútor a nagy napra? Ha az idôjárás nem szól közbe, március közepétôl várunk mindenkit a teraszon madárfüttyel, tavaszi szedres-pisztáciás tarte-tal és fantasztikus új színekkel. Éljen a tavasz!


TAVASZI SZEDRES-PISZTÁCIÁS TARTE A tavaszhoz nem kell semmi kiegészítô. Mindent felülír. Mindazonáltal egy kis málna, szeder, pisztácia és habcsók még semminek sem ártott. Harapjátok a tavaszt!


A Kamermayer Egyesület oldala

FOLYTATÁS A Kamermayer Egyesület 2006-ban jött létre, célja a Kamermayer tér megújításának segítése. Az Egyesület egyik fô támogatója a Gerlóczy Kávéház.

MIT KÍVÁN A KAMERMAYER EGYESÜLET?

- a tér átfogó, teljes körû, értékeihez és adottságaihoz méltó megújítását, revitalizált, élettel teli, többfunkciós teret

- a tér központi, „találkozási pont” szerepének erôsítését

- a tér gépjármû, gyalogos és kerékpáros közlekedésének egyensúlyba hozását

- több árnyákot adó fát, növénykazetták helyett

- a meglévô díszburkolatok megôrzését

- utcával párhuzamos parkolást, „parkoló tömb” helyett

- a környék boltjai mûködtetési lehetôségeinek javítását

NYITVA! Megnyitott a Kamermayer projekt iroda a Vitkovits Mihály utca 3. szám alatt! Ugorj be és tájékozódj! És csatlakozz a Kamermayer Egyesület térmegújítással kapcsolatos kezdeményezéséhez!

EDDIG TÖBB MINT 1000-EN TÁMOGATTÁTOK ALÁÍRÁSOTOKKAL AZ EGYESÜLET KEZDEMÉNYEZÉSÉT.

Kövesd Te is az Egyesület Facebook oldalát, hogy ne maradj le a friss hírekrôl!

Szentgyörgyi Péter, a Belváros-Lipót-város polgármestere is ellátogatott a projekt irodába. Örömmel vette, hogy a környékben élôk és dolgozók érdeklôdést mutatnak a környék megújításával kapcsolatban, és támogatják a Kamermayer tér és környékének minôségi megújítását. Az egyesület átadta javaslatai, amelyeket Polgármester úr ígérete szerint az Önkormányzat figyelembe vesz a tér kialakításakor.

A Röser Bazár Baráti Kör kapcsolatba lépett a Kamermayer Egyesülettel és megállapodás született arról, hogy a környék megújítása során támogatják egymás törekvéseit a környék felvirágoztatása érdekében. A Röser Bazár bekerült a Budapest 100 idei programjába. Április 18-19-én felidézik a régi bazár életteli hangulatát. A házbejárás pincétôl a padlásig klasszikus Budapest 100-as programja mellett érdekes háztörténeti csemegékkel és sok szuper közösségi programokkal várják a lakókat és kíváncsiskodókat.


VAN VALAMI MONDJÁK, A GERLÓCZYT VALAMI FURCSA ÉS MEGMAGYARÁZHATATLAN ROMANTIKA LENGI KÖRÜL. EZ LEHET AZ OKA, HOGY A ROMANTIKUS ÖTLET ÉPPEN ITT PATTANT KI A SZERELMES FÉRJ FEJÉBÔL... Kisteleki Lili és Szamosi Peti nem sokkal azelôtt házasodtak össze, hogy megismertük a történetüket. Peti filmbe illô ajándékkal lepte meg a feleségét a Gerlóczy szomszédságában: tôlünk már ki is érdemelte érte a tél legromantikusabb akcióhôse címet. A lány: tehetséges, kíváncsi, nyitott, idealista, kalligrafikus jelekben festi meg az álmait. Az egész világ az otthona, bár gyerekként Pécs környékére, felnôttként pedig nyolc évig éppenséggel Párizsba járt haza. Anyanyelvi szinten táncol. A fiú: eredetileg testnevelô, sí- és vitorlás oktató, nyomokban versenysportoló, de mindebbôl mára leginkább a végtelen szabadságvágyat és a merészséget tartotta meg. A Tilos Rádióban lassan tizenöt éve keveri a zenéket vasárnap délutánonként a GoFree-ben. Világjáró. A pesti éjszaka egykori katalizátora, többek között a Csendes Létterem egyik megálmodója. A fiút, Szamosi Petit Karácsonykor pont a Vitkovics Mihály utcában értük tetten romantikus akciója közben, amit egy ottani üzlethelyiségbe szervezett friss feleségének, Kisteleki Lilinek. Peti decemberben két héttel korábban hazarepült Indonéziából, Lili csak az ünnepre érkezett. Pont ez a két hét kellett, hogy Peti elôkészíthesse a meglepetést, ami a Gerlóczyban kávézva ugrott be neki. Tudta, hogy Lili mindig szeretett volna egy budapesti kiállítást is a sok külföldi bemutatkozás és a párizsi évek után, de erre még soha nem volt idô, alkalom. Amint meglátta az üzlethelyiséget, tudta: itt a lehetôség! Pár nappal késôbb már Peti kezében volt az üzlet kulcsa. Csapatot toborzott barátokból és villámsebességgel rendbe rakták a helyiséget. Peti spontán kurátorként összeválogatta a térbe legjobban illô képeket, leszervezte a szállításukat, december 24-re pedig már készen is állt minden. A családi karácsonyi vacsora után már csak egy dolog maradt hátra: elcsalni Lilit egy belvárosi sétára. A csel mûködött: a Vitkovics Mihály utcába érve, a sötét üzlet elôtt Peti bekötötte Lili szemét, villanyok fel, és ... Szenteste napján ott lógtak a falon a képek a tökéletesen berendezett pop-up kiállítótérben. A „könnyekig hatódott” kevés a hatás leírásához, meséli Peti. Tetézve a tetézhetetlent 26-án még rendes megnyitót is tartottak barátokkal, DJ-vel, bulival. Megtelt a kiállítótér. Csapó. Azóta megjárták nászúton Mexikót és Kubát, hamarosan visszamennek Indonéziába, de lélekben már Kubába készülnek újra. Esküsznek rá, hogy a humanizmus utolsó fellegvára. A hétköznapi csodáké.

A SZÉP, A BOR, MEG A PRAKTIKUM TALÁLKOZÁSA Pörög, forog és szépen mutatnak rajta a borok. Ha az embernek nem áll rendelkezésére nagy tér, de széles a borválasztéka, akkor ez a tartó nagyon klassz megoldás. Mint minden mást a Gerlóczyban, ezt is Matolcsi Mónika tervezte. Nagyon szeretjük!

BUNDÁSKENYÉR ÚJRA A GERLÓCZY REGGELI ÉTLAPJÁN! Évekig nagy kedvenc volt, aztán lekerült az étlapról sokak bánatára. Most új köntösben, vagyis bundában találkozhattok a nagy klasszikussal. Jó étvágyat!


BOLDOG GYEREK BOLDOG SZÜLÔ

THE WINNER IS... A Tripadvisor nemzetközi oldalon a világ regisztrált utazói, helyi lakosai pontozhatnak, véleményezhetnek éttermeket, szálláshelyeket, látványosságokat véleményükkel segítve utazótársaikat. A mára már megkerülhetetlen portál évente megszavaztatja felhasználóival, hogy melyek azok a helyek, amelyeket a legjobbnak tartottak az adott évben. A létesítményt pedig, akikre a legtöbb szavazat érkezik a megtisztelô Traveller’s Choice Winner címmel tüntetik ki. A Gerlóczy szobái idén is megkapták a legjobbaknak járó elismerést. Köszönjük!

Ez a Gerlóczyban sincsen másképp! Amíg Te beszélgetsz a gyerkôcök mostantól a Marbushka csodálatos színezôivel, és memória játékaival foglalhatják el magukat a Gerlóczyban. Nagyon várjuk már a Marbushka Kitchen-t!

CSIGOLYA BÁR: NYÚJTS ÚGY, MINT EGY FINN PILÓTA! A szomszédos Vitkovits Mihály utcában április végéig csigolya bár mûködik. A finn Niqama cég által kifejlesztett hátnyújtó design szék –melyet a finn légierô pilótái is használnak –segít a hát és derékfájás enyhítésében, megszûntetésében. A nyújtó terápia hatékonysága két folyamaton alapul: a hátizmok nyújtása és lazítása, és a porckorongokat érô nyomás csökkentése. Ez gyakran eredményezi, hogy a hátfájás azonnal csökken, vagy akár teljesen el is tûnik. Elôzetes bejelentkezéssel keddenként és csütörtökönként ingyenesen kipróbálhatod. A kezelés 15 percet vesz igénybe. Bejelentkezés: info@innoproject.hu További információ: www.innoproject.hu/niqama

BITTÓ ZSÓFI - Túravezetô ---->

BUDAPEST TITKAI VI. TABÁN A tavasz közeledtével jó kimozdulni, de nem csak hétvégenként nagyobb távokra, hanem akár napközben egy kis sétára. A nyüzsgô Pestet magunk mögött hagyva csak az Erzsébet hídon kell átkelni, hogy a zöldben sétálhassunk. A Tabán, a Gellért hegy lábánál, alkalmas sétára (még tanösvényt is találhatunk), kocogásra és teniszezésre is. De nem mindig volt így! Az 1930-as években Budapest „Montmarte”-ját lebontva alakult ki ez a tágas rész. Fel se ismerjük a képeket látva: kis szûk utcácskáknak, vendégfogadóknak, kétes hírû intézményeknek is otthont adott a környék és sokszínû lakosság élt erre. Az utóbbi mindig is jellemzô volt a térségre, hiszen már az eraviszkuszoktól kezdve lakott területnek számított, a törökök után kapta a Tabán nevet (jelentése: tímár-telep), majd a rác, azaz szerb kereskedôk telepedtek itt le. A hôforrások vonzották ide az embereket, ma a Rácz-fürdô újranyitását várjuk. A sorozatos tûzvész és árvizek, valamint a higiénia hiánya miatt született aztán a rendelet, amely elôírta a bontást. Bár több híresség, köztük Szerb Antal is ellenezte a lebontását, végül megvalósult. Ha a régmúlt emlékeit keressük, akkor a Döbrentei út-Fátyol utca egy-két háza, köztük a Mese Múzeum, tanúskodik. Egy másik épületben pedig az elmenekült Romanovok bujkáltak! Egy kis sikátor, a Hegedû köz visz vissza a templomhoz, ami talán a legszûkebb utcáink egyike.

«

Jó barangolást kívánunk! Ha még több, hasonló történetet szeretnél hallani, gyere el a “Fabulous Budapest” túráira! Érdeklôdj a Gerlóczy recepcióján!

Tabáni kisvendéglô, 1933 A Tabán látképe, a háttérben a Gellért-heggyel, 1872 Fotó: Fortepan


Történeteka bárszekrénybol ˝ A TEELING ÉS A DUBLINI WHISKEY FÔZÉS ÚJJÁÉLEDÉSE A TAVASZ AZ ÚJJÁÉLEDÉS, A KIBONTAKOZÁS IDÔSZAKA. MINDEZ KÖZHELY SZÁMBA MEGY UGYAN, MÉGSEMÁTALLJUK MOST MEGVONNI A PÁRHUZAMOT A TAVASZ BEKÖSZÖNTE ÉS EGY RÉGI CSALÁDI TÖRTÉNET, A TEELING NÉV ÚJJÁÉLEDÉSE KÖZÖTT. A helyszín Írország, ahol Skóciával összehasonlítva jóval kevesebb lepárló élte túl a nehéz idôket. Sok tényezô (józansági mozgalom, ír függetlenségi háború, szesztilalom, gazdasági világválság, II. világháború) közrejátszott abban, hogy az egykoron virágzó és példaértékû ír whisky iparból a 70-es évekre csupán két összevont, nagy lepárló maradt: a Bushmills és a Midleton. 1987-ben azonban egy független szereplô is megjelent a piacon: a John Teeling által létrehozott Cooley lepárló. A többek között dél-afrikai gyémántbányászati érdekeltségekkel is rendelkezô vállalkozó nem a semmibôl érkezett az ír whiskey iparba, hisz családja - Walter Teeling révén - 1782ig visszavezethetô whiskey fôzési múlttal rendelkezett. A Cooley-félszigeten található burgonyaszesz üzem átalakítása, valamint a kezdeti nehézségek után prosperálni kezdett a cég, és olyan, itthon sem ismeretlen márkákkal jelentek meg, mint a Kilbeggan, Greenore, Tyrconnell, Locke’s vagy a Connemara. A sikeres vállalkozást azonban 2011-ben eladták annak érdekében, hogy egy új éra kezdôdhessen. Elôlépett a legfiatalabb generáció, Jack és Stephen, és nem kisebb fába vágták a fejszéjüket, mint hogy újjáélesszék a nagy múltú dublini whiskey lepárlást. Az egykori Teeling lepárló is Dublinban, az ír whiskey ipar szívében, a nevezetes Liberties negyedben állt. Volt idô, amikor ezen a néhány km2-es területen 37 fôzde ontotta a nedût, és nem is akármilyet, hisz a 19. században az ír whiskey sima és egyedi karaktere a legmagasabb minôséget jelentette szerte a világon. A dicsô idôk azonban elmúltak, és 1976-ban az utolsó dublini lepárló is bezárta kapuit. Azonban 2015 tavaszán valami olyasmi fog történni, amire 125 éve nem volt példa: új lepárló nyílik Dublinban. A régi családi üzemtôl csupán egy kôhajtásnyira, ezekben a napokban is épül a Teeling Whiskey Company lepárlója. Teeling néven egyébként 2013 óta whiskey-t is vehetünk, ugyanis egyedi megállapodások alapján jelentôs Cooley és Bushmills készletekre tettek szert, így a saját párlatuk beéréséig (minimum 3 év) is tudnak whiskey-t kiadni. Nem is akármilyet, hisz az eredeti ír karakter megtartása mellett különleges érlelési eljárásokat alkalmaznak (rumos, californiai cabernet sauvignon, fehér burgundis hordó stb.). A selymesen lágy, ír whiskey-re szomjazók figyelmét tehát ezúton hívjuk fel: érdemes odafigyelni a Teeling italaira. A Teeling logó üstbôl felszálló tûzmadara így a Teeling név és egyben a dublini whiskey fôzési hagyományok újjáéledését is jól szimbolizálja.

(Ha többet akarsz megtudni a whisky készítésérôl látogass el a www.whiskynet.hu oldalra)

Március 17. Szent Patrik napja és egyben az írek nemzeti ünnepe. Erre az alkalomra ajánljuk a Bang Bang nevû frissítô koktélt. Íme, a hozzávalók: Teeling Whiskey, Earl Grey tea, citromlé, cukorszirup. Az alapanyagokat jégkockára töltve jól összekeverjük, és vékonyra szelt citromhéjjal és mentalevéllel díszítjük.


GERLÓCZY:Kávéházszobákkal Sok érdekes ember száll meg a Gerlóczyban a világ minden tájáról. Vajon kik ôk? Minden lapszámban bemutatunk közülük egyet.

BONJOUR, ZELLER ÚR! FLORIAN ZELLER, A FRANCIA KORTÁRS IRODALOM EGYIK SZTÁRJA EGYENESEN PÁRIZSBÓL ÉRKEZETT A GERLÓCZYBA, HOGY A BELVÁROSI SZÍNHÁZBA ÁTSÉTÁLVA MEGNÉZHESSE APA CÍMÛ DARABJA MAGYARORSZÁGI PREMIERJÉT LUKÁTS ANDORRAL ÉS HÁMORI GABIVAL A FÔSZEREPBEN. A BEMUTATÓ MÁSNAPJÁN CSÍPTÜK EL EGY KÁVÉRA. Az Apa a talajvesztettségrôl szól egy Alzheimer-kóros apa és lánya szemszögébôl. Miért nyúlt ilyen fajsúlyos témához? A darabot egy francia színészlegendára, Robert Hirschre írtam, akit nagyon tisztelek. Most kilencven éves. A családi történetembôl tudtam valamennyit a betegségrôl, de közvetlen élményem nem volt róla. Nem is mondanám, hogy az öregedéstôl való személyes félelmemrôl szólna. Az érdekelt, ahogyan egy folyamat végén az emberi élet visszatér a kezdetére, és útközben elvesznek az emlékek. Ez a talajvesztés, az elveszettség érdekelt. Az átérzéséhez pedig nem kell idôsnek lenni. Mindannyiunknak van tapasztalata róla. Ezt az állapotot akartam feldolgozni egy színdarabban. Elérni azt, hogy egy történet által a nézôk egy estére éljék át a teljes elveszettséget, annak minden tanulságával. Milyen érzés volt a nézôk között ülni a magyar premieren? Mi tagadás, elveszett. Furcsa. Mert bár a nyelvbôl egy szót sem értek, a dialógusok itt vannak a fejemben, minden mozzanatot értettem. Önmagában érdekes tapasztalat. De minden országban más és más a közönség reakciója, ahogy kifejezik a nézôk az érzéseiket. Feladat volt értelmezni, megfigyelni. Nagyon kifejezô volt a rendezés, meglepett. Benne volt a rendezô személyes viszonya a témához, és ez nagyon tetszett! Volt ideje megfigyelni a várost is? Most csak átutazóban szerzek róla élményeket, de persze, vannak benyomásaim. A Duna nagyon megfogott. Erôs költôiséget hordoz, azonnal érzi az ember. Mit visz még haza Budapestrôl? Most indulok egy elôadásra, alig várom! Agota Kristofot nagyon tisztelem, a Szkénében nézem meg A nagy füzetet egy táncelôadásban. A tánc nyelvét nem lehet félreérteni. A nevét annál inkább. Tudja, hogy leveszöldséget, zellert jelent magyarul? Ne tegye ezt velem! Komolyan? Egy zellerre gondol, miközben beszélgetünk? Végem van. Mondjuk a német jelentése sem jobb, a cella, zárka szóból származik, azt tudom.

JÖN A

KÜLFÖ LDI BARÁT OD? Altasd a Ger Szoba lóczyban! fo 06 80 glalás a 102 6 00-a zöld s zámon s .

A szobák ára: Korlátlan minibár fogyasztással, ingyenes wifivel két fô részére 95 euro /éjszaka + 12 euro/fô/reggeli vagy válassza tetôtéri szobáinkat: 85 euro /éjszaka + 12 euro/fô/reggeli Gerlóczy Rooms de Lux, a Gerlóczy Kávéház felett: 1052 Budapest, Gerlóczy u. 1.

IMPRESSZUM: Munkatársak: Bruckner Regina, Szegô Eszter, T. Nagy Tamás, Bittó Zsófi, Klementisz Réka Design: Flanek Péter Fotó: Flanek Péter, Milica Mrvic’ Nyomda: Intruder --- e-mail: marketing@gerloczy.hu Kiadja: Gerlóczy Kávéház Kft., 1052 Budapest, Gerlóczy utca 1. --- Nyitva tartás: H-V 7- 23 óráig


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.