дизайн культура искусство
Kharkiv art guide
октябрь 2012 [21]
KURBALESIA 10
Владимир Лелюк. МОЙ БЕРЕГ
КНИЖНЫЙ РУБИКОН
MOLODIST 42
горячие HEADS’ы
http://issuu.com/repriza
содержание
Intro / 1 стр. Содержание Слово редакции
Книжный рубикон / 4 стр. Харьков в буквах Литературный марафон Мнение / Г.Л. Олди Новые имена / Аня Янченко Харьков в книгах
ART-мир / 22 стр. Аукционы Выставки в мире
ART-Украина / 26 стр. Выставки в Украине Выставки в Харькове Художник / Н. Ридный
Photostory / 36 стр. В. Лелюк. Мой берег
Фестиваль / 42 стр. Molodist 42 Kurbalesia 10 Украинский Вудсток
Горячие HEADS'Ы/ 62 стр. Тренды. Бренды. Rock-n-Roll
Книжный рубикон Признайтесь честно, часто ли вы носите в сумке какие-нибудь книжки? Учебники, журналы и трудовые книжки не в счёт. И когда последний раз вы покупали книгу, а не скачивали «из сетки»? Статистика — вещь неумолимая. По всему миру продажи электронных книг растут в геометрической прогрессии. Но значит ли это, что пора делать громкие заявления о гибели «бумажной литературы»? На этот вопрос современный читатель отвечает уклончиво, ведь в борьбе двух литератур — реальной и виртуальной — однозначного победителя пока нет. Тенденция ясна, но по большому счёту, это вопрос личных предпочтений. Лично я ни за что не променяю свою скромную домашнюю библиотеку на виртуальные гигабайты электронных книг. Скорее дополню, но не променяю. Наверное, потому что по натуре кинестетик. Мне ближе книги «во плоти» — напечатанные, осязаемые, с количеством страниц, которые имеют ощутимый вес в граммах, а не в абстрактных байтах. Уязвимые перед временем, подверженные старению, но оттого ещё более ценные и любимые. Конечно, мы будем идти, бежать, мчаться в ногу со временем, вооружившись всевозможными гаджетами и, как минимум, идиотским оптимизмом. Но на моей тумбочке возле кровати всё равно будет лежать она — с пожелтевшими страницами, реальная и живая… Ирина Зубкова 4
слово редакции
Сопротивляться уже практически наступившей, эре диджитала, а вместе с тем и нашествию электронных читалок — все равно, что стоять на пути у движущегося поезда. И хотя наши библиотеки до сих пор напоминают пыльные бумажные склады времен, явно предшествующих появлению десятичной классификации Поля Отле, в метро все больше людей, читающих с е-books. И если кого-то подкупает экономия денег или лишняя тяжесть в сумке, для меня решающим фактором стала экономия места. В бесконечных попытках выбросить хлам и увеличить чисто физическое пространство квартиры электронная книга стала настоящей находкой.
Казалось бы, осталось освоить технику быстрого чтения и с головой нырнуть в современный мир информационного изобилия, ан нет — на полках, рядом со старыми CD, все же остались книги, избавиться от которых не поднялась рука. И, наверное, мои будущие дети сочтут меня старомодной консерваторшей, вряд ли я научусь читать стихи с экрана — слишком уж важно для меня в этом процессе шуршание страниц. В конце концов, если верить Маклюэну с его «The medium is the message», само средство порой может играть далеко не последнюю роль.
И, поднимая обе руки вверх «за» всевозможные девайсы, позволяющие оптимизировать пространство и время, я вряд ли когда-нибудь избавлюсь от привычки, затерявшись в большом bookstore самозабвенно нюхать свежеотпечатанные экземпляры новеньких книжек. Таня Поставная 5
Литмузей Идея создания в Харькове литературного музея возникла еще в начале 1930-х гг., когда Харьков называли «литературным Клондайком». Но появился музей не так давно, в 1988 г., и то благодаря усилиям энтузиастов. С тех пор, расположившись на ул. Фрунзе, 6, литмузей выполняет важную миссию — «заботится о многомерной и беспрепятственной связи между воображаемым миром литературы и реальным миром современников».
Ж
Живые картинки Какая же книжка без картинок? Иллюстратор художественной литературы — особая профессия. Так, например, живет в нашем городе иллюстратор-фантаст Владимир Бондарь и оформляет книги таких известных писателей как Сергей Лукьянеко, Олег Ладыженский, Дмитрий Громов, Ник Перумов. А великолепные работы признанного мастера книжной иллюстрации Ильдана Яхина украшают произведения Шекспира, Кафки, Манна, Рида, Дюрренматта и Искандера .
6
ЛД
Чтение — вот лучшее учение! (А.С. Пушкин) Первая общественная библиотека была открыта в Харькове в 1886 году по инициативе авторитетных деятелей культуры того времени. Ныне это знаменитая и одна из крупнейших в Украине научная библиотека им. В. Г. Короленко. Кстати, 100 лет назад всего лишь треть населения Харьковской губернии умела читать. И если уж читали, то запоем и всё подряд, и не пугались толстых переплётов в сотни страниц! Поговори со мной, Булгаков А вы знаете, что в одном из двориков по улице Ольминского поселились Ахматова и Гумилёв, Пастернак и Высоцкий, Булгаков и его эксцентричный кот Бегемот? И это не метафора. Каждый желающий может убедиться в этом сам, посетив открытую выставочную площадку бронзовых скульптур Владимира Чепеля.
П
Дом «СЛОВО» Легендарный дом по улице Культуры, 9, построенный кооперативом литераторов в конце 20-х годов прошлого века и выполненный в форме символической буквы «С». К сожалению, у этого дома грустная история. Практически все проживавшие здесь писатели и поэты были репрессированы, и многие из них погибли.Но «расстрелянное возрождение» успело написать свои поэмы и рассказы, пьесы и юморески. Мы их читаем, изучаем, вдохновляемся и проводим международные фестивали искусства, например, такие, как «Йогансен-фест».
Д
Єднаймося, браття! Литературные объединения периодически возникали в Харькове и так же периодически исчезали. Поэтому настоящим долгожителем можно считать неформальное объединение поэтов и любителей поэзии, которые до сих пор собираются возле «Зеркальной струи». А клуб песенной поэзии имени Юрия Визбора вообще исключение из правил. Он существует при Доме ученых уже сорок лет!
Харьков в буквах
Каждая шестая книга «Ранок», «Фолио», «Майдан», «Золотые страницы», «Калейдоскоп», «Око»… И это далеко не весь перечень харьковских книжных издательств. По статистике наибольшее количество книг издаётся в Харькове, наряду с Киевом и Донецком, а по количеству учебной и художественной литературы для детей наш город уверенно лидирует.
К
Припечатали Первая типография в нашем городе появилась ещё в 18-м веке. Потом открылся Харьковский университет, и это событие сыграло неоценимую роль в развитии украинской литературы и журналистики. В университетской типографии печатались книги, газеты и журналы. Но вот парадокс! Периодические издания в Харькове всегда были на грани выживания. Так первая субботняя газета «Еженедельник» (1812 г.) продержалась всего три месяца. С 2000 года в Харькове издаётся крупнейший на Украине «толстый» русскоязычный литературный журнал «©оюз Писателей»
7
Во время Великой Отечественной войны в бюст Гоголя попала пуля, пробившая плечо и кисть. При реставрации сквера на площади Поэзии летом 2009 года было решено оставить повреждения памятника нетронутыми, так сказать, для истории.
Г
Сквер на Площади Поэзии
C
поэты-философы Григорий Сковорода
8
поэты-авангардисты Велимир Хлебников Александр Введенский
А
ВХ К С С ОС М Владимир Маяковский
драматурги
Михайло Старицкий
Григорий Квитка-Основьяненко
фантасты
Эдуард Володарский Андрей Валентинов Г.Л. Олди
Владимир Михановский
В
сатирики
АВ П К С Ч Л Х С К Остап Вишня
Аркадий Аверченко
Харьков в буквах
языковеды
Александр Потебня
«шетидесятники» Борис Чичибабин
поэты-этнографы Михаил Красиков
Борис Слуцкий
зарубежье
Эдуард Лимонов
Юрий Милославский Вагрич Бахчанян
Украинское возрождение 20-30-х годов Микола Хвильовий Микола Куліш
Майк Йогансен
Михайло Семенко ...
В конце XIX — начале XX в. хорошим подарком ребенку считался томик произведений Пушкина. Среди харьковчан тексты поэта ходили и в рукописях. В Национальной библиотеке Украины хранится роман «Евгений Онегин», переписанный от руки неизвестным поклонником из г. Лозовая.
9
Жадан сказал — Жадан сделал Есть у нас такая привычка — ныть и жаловаться, что все стоит и ничего не происходит, но оказывается, если хотя бы немножко вытянуть шею, вынырнуть из мира телевизионного мыла и повседневной схемы «дом-работа-супермаркет-дом», то вдруг выяснится, что Харьков полон интереснейших событий и людей, которые изо дня в день, незаметно делают что-то важное, творят историю, влияют на культуру, создают литературу и ждут, что появится кто-то, кому наконец-то это будет нужно.
За один только сентябрь в Харькове прошел инициируемый Сергеем Жаданом «Литературный Марафон», международный литературный фестиваль «Йогансенfest», литературная встречаконференция во главе с известными харьковскими писателями-фантастами Г.Л. Олди, на прилавках украинских книжных магазинов появилось новое имя — молодой харьковчанки Анны Янченко, состоялся очередной литературный слем с мастер-классом, а во дворе Литературного музея прошел показ короткометражек на тему «литература в кино». И это далеко не полный перечень мероприятий, нацеленных на актуализацию литературного процесса в Харькове! Литература в Харькове есть и есть движение, чтобы понять это, достаточно только копнуть чуть глубже и ввести в google правильный запрос.
10
Литературный марафон. Мнения Чтобы понять, кто находится за литературными кулисами, кто же та таинственная публика, которая интересуется и читает, а также, дабы лично убедиться в том, что «литературный процесс в Харькове» — не просто языковая конструкция, мы пришли к памятнику Т. Г. Шевченко на «Литературный Марафон».
литературный марафон
Маслюченко Сергей (автор и ведущий телепрограммы «Книжная пыль») Здесь собрались поэты, которые пишут на украинском — они просто отстаивают свое пространство. Все накладывает свой отпечаток, и эта акция не исключение. Важен каждый жест, звук, каждая фраза, но, конечно, я не верю, что это может как-то радикально изменить ситуацию. Литература, искусство, история — все, так или иначе, связано с политикой. Я не против такого использования, потому что оно не отрицает использования другой литературы — великой.
11
Екатерина Каруник (поэтесса, участница акции) Я случайно встретила Сергея Жадана, и он сказал: «Раньше на площади, а теперь у памятника Шевченко стоят ребята, которые до сих пор защищают свои права, как носителей украинского языка, давай придем, поддержим, стихи почитаем, чтобы им как-то тепло стало, чтобы они не думали, что забыты, безнадежны». Люди, которые сегодня пришли — это лиш небольшой процент тех, кто болеет за «Харьков украинский» и за украинский язык вообще.
литературный марафон
12
Алексей Саенко (творческий работник) Результат есть, потому что, как минимум, 200 человек стоят и слушают харьковских поэтов, поэтов украиноязычных. Когда в этом году после масштабного празднования Дня города нивелировали праздник независимости, под памятником Шевченко собрались люди, которые пели песни на украинском. В Харькове есть талантливые поэты, которые пишут на украинском языке и есть харьковчане, которые читают и понимают эти стихи, — это нормально. И эта акция является еще одним показателем того, что мы — не быдло, мы — народ, который хочет жить в своей нормальной демократичной стране.
Сергей Жадан (писатель, организатор «Литературного Марафона») Цель акции — выразить поддержку харьковскому языковому майдану и выразить свое отношение к языковому закону, свое неприятие языковых игр и политических спекуляций власти. Цель была — собрать харьковских поэтов, молодых и старшего поколения, и дать им возможность высказаться по этому поводу. И, на мой взгляд, все полностью удалось, потому что пришло очень много поэтов, ни один не отказался, плюс была публика и, что еще более приятно, было много молодежи. Кроме того, у нас была и чисто литературная цель — познакомить молодежь с литературой Харькова, потому что я убежден, много молодых харьковчан даже не догадываются, сколько талантливых поэтов живет в их городе, а сегодня они услышали не только своих сверстников, но и более старших поэтов, которые уже много лет живут в Харькове, пишут и издаются. Литература в Харькове не запущена, ни в коем случае. Она есть и она очень интересна — и украиноязычная, и русскоязычная. Я думаю, следующую акцию нужно делать при участии наших русскоязычных авторов. Уверен, среди них много тех, которые разделяют наши идеи.
литературный марафон
14
Генри Лайон Олди: «Про высшую миссию — это не к нам. Это к политикам и пророкам» Оказывается, есть еще люди, которые живут в Харькове, читают взахлеб книжки Олди и даже не догадываются, что авторы любимых произведений живут буквально на соседних улицах и ежегодно собирают в Харькове толпы поклонников фантастики со всего мира на фестивале «Звездный мост», которого впервые за 13 лет не будет. Почему? Об этом и многом другом нам рассказали Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, они же лучшие писатели-фантасты Европы 2006 года, они же Г.Л. Олди.
Вампиры и право на смерть Дуэт Олди родился еще в 1990 году. 13 ноября мы написали свой первый рассказ «Кино до гроба и…» — юмористическую историю про вампиров, захвативших студию в Голливуде, чтобы снимать кино. А первой полноценной книгой, если не считать двух покетбуков, которые вышли мизерным тиражом за счет авторов, была книга «Право на смерть», куда вошли произведения из цикла «Бездна Голодных глаз». Над этим циклом мы работали в течение двух с лишним лет, пытаясь разобраться в мистике искусства, в частности, театра. 16
Фантастика/Свобода Фантастика — это литература плюс фантастическое допущение. Она дает дополнительную степень свободы. Позволяет заострить проблематику текста, взглянуть на вечные вопросы с неожиданной стороны.
Табу и кредо В качестве кредо можно вспомнить известный девиз: «Делай, что должен, и будь что будет». А вот табу у нас нет. Мы можем говорить на любые темы. Есть скорее привычки. Например, мы еще ни разу не подписывали договор на незаконченную нами книгу.
Читать. Думать. Чувствовать. Судя по письмам, наша аудитория весьма широкая. От школьника из Орла до профессора из Чикаго. При таком спектре всех их объединяет одно: они не боятся думать и чувствовать. Как ни странно, слишком много людей отказывает себе в таких естественных качествах человека.
мнение
Зачем нужны книги? Как по нам, у художественной литературы есть три функции: развлечение, образование и воспитание. Развлечение помогает отдохнуть, образование дает новые знания, воспитание работает с нравственностью и этикой. Другое дело, что не обязательно все три функции могут сойтись в одной книге. Звезды не стали в ряд Фестиваль такого масштаба, как «Звездный Мост», невозможен без активной поддержки властей и меценатов. В этом году такой поддержки не было. И снится нам не рокот космодрома… Мы очень любим свой город. Несколько раз нам предлагали эмиграцию — кстати, на выгодных условиях — и мы отказывались. Наша жизнь связана с Харьковом, нам здесь уютно; здесь мы дома. Тем больнее, когда Харьков, который раньше называли интеллектуальной столицей, начинает захлебываться враждой и тонуть в апатии. Впрочем, мы искренне надеемся на новый расцвет. 17
Анна Янченко:
«Написание книги мне нагадал пьяный художник в берлинском баре» Принято считать, что если на прилавках появляется книжка неизвестного украинского автора, то она, несомненно, проплачена им же самим, раскуплена сердобольными родственниками, а сам писатель после неудавшегося дебюта обязательно возвращается назад — в атмосферу сигарет, водки и тусклой лампочки под потолком. Как бы там ни было, исключения всегда есть, пусть даже и подтверждающие правило.
«Теракт в Александрии в нескольких кварталах от отеля, где я праздновала Новый год. Проигрыш под чистую в казино на юге Франции, после чего в Париже пришлось пить воду из колонки на кладбище Монпарнас и питаться украденными в магазине яблоками. Бандитская перестрелка в супермаркете Мехико, где я покупала диск Агустино Лара. Многие случаи из моей биографии могут показаться шокирующими, но мне так не кажется. С моими друзьями случались события и покруче»
Глядя на такой опыт, не возникает вопросов почему «Фолио» взялось печатать книгу никому не известной девочки-журналистки. С первых строчек книги Анны Янченко «UNDERDOG» чувствуется стиль, характер, мастерство, огромная сила и не по-женски жесткая подача, заставляющая нервно подпрыгивать на стуле от ощущения реальности написанного. 18
Полтора года назад, на ночном каирском рынке, я ужинала фаршированным голубем, а толстенная нубийка с ритуальными шрамами на лице расписывала в это время мне хной ступни. То ли голубь был настолько вкусным, то ли узоры несли в себе особый сакральный смысл, но я почувствовала невероятное счастье человека, который находится «здесь и сейчас» и способен спокойно осмыслить все истории, рассказанные транзитными пассажирами аэропортов, баров и гостиничных номеров. У меня начисто отсутствует фантазия. Совсем. Писателемфантастом мне не стать никогда. Именно поэтому я могу писать только о том, что видела сама. Помните шутку 90-х годов: «Чем отличается мужской член от жизни? Жизнь жестче». Мы — крайне жестокие существа, но старательно прячем это, адаптируясь к стандартам социума. В нас заложен величайший потенциал силы и жестокости, который склонен проявляться в неких граничащих с выживанием ситуациях.
прорыв
Журналистика вырабатывает чутье на интересную историю. Плох тот журналист, который не мечтает написать книгу.
Лучше всего относиться к литературе как к определенной творческой самореализации, доказывающей, что человек способен прожить без российских и украинских телесериалов.
Меня удивляет нежелание некоторых людей снять шоры из различных ярлыков, навешанных на все вокруг, и посмотреть на мир открытыми глазами.
До сих пор инфантильно верю в то, что когда умру — мир тоже перестанет существовать, поэтому крайне дорожу собственной жизнью. Мне хочется, чтоб окружающая меня реальность просуществовала подольше.
19
Харьков в книгах В. Пелевин, «Числа»: «Степа сел. «Вы говорите по-русски? — спросил он. «А то, — сказала Бинга и взяла в руки картонный калейдоскоп дешевого вида. — Я кончала Харьковский педагогический». Умберто Эко, «Маятник Фуко»: «В 1902 году наш герой пытается основать франко-русскую антисемитскую лигу. <...> Он пускает гулять по Парижу загадочное обращение к французам с призывом поддержать Патриотическую Русскую Лигу, основанную в Харькове.» А.Гайдар, «Судьба барабанщика»: «— Ну, тогда вы не знаете, что такое харьковская тюрьма, — начал свой рассказ дядя. — Мрачной серой громадой стояла она на высоком холме так называемой Прохладной, или, виноват, Холодной горы, вокруг которой раскинулись придавленные пятой самодержавия низенькие домики робких обывателей». Я.Голованов, «Заметки вашего современника»: «Харьков показался мне крайне неуютным городом. Может быть, отсутствие большой реки рождает это впечатление <...>. Его фотопортрет не в фокусе, все размыто и приблизительно. Гигантская площадь в окружении совершенно чуждой мне архитектуры, долженствующая восхищать своим размахом, на самом деле пугает». 20
М. Булгаков, «Мастер и Маргарита»: «Кроме котов, некоторые незначительные неприятности постигли кое-кого из людей. Произошло несколько арестов. В числе других задержанными на короткое время оказались: В Ленинграде — граждане Вольман и Вольпер, в Саратове, Киеве и Харькове — трое Володиных».
Ильф и Петров, «Золотой теленок»: Маршрут знаменитого автопробега «по бездорожью и разгильдяйству» Москва — Харьков — Москва. «Двенадцать стульев»: «Здесь, в Харькове, совсем лето. Город шумный — центр Украинской республики. После провинции кажется, будто за границу попал».
Ю. Третьяков, «Ручейки»: « — Тьфу на тебя! — разозлилась Аленка». Шла мимо тетя Оля и покачала головой: — Ай-яйяй! Как не стыдно! Кто же это тебя так научил?»« — Это мы с мамой в Харьков ездили, там так плюются... — объяснила Аленка».
А. Чехов, «Скучная история»: « — Не нравится мне Харьков, — говорю я. — Серо уж очень. Какой-то серый город». « — Да, пожалуй... Некрасивый...»
Харьков в книгах
А. Мариенгоф, «Роман без вранья»: «Есенин вывез из Харькова нежное чувство к восемнадцатилетней девушке с библейскими глазами. Девушка любила поэзию. На выпрямленной таратайке, стоящей среди маленького круглого двора, просиживали они от раннего вечера до зари. Девушка глядела на луну, а Есенин в ее библейские глаза. Толковали о преимуществах неполной рифмы перед точной, о неприличии пользоваться глагольной, о барабанности составной и приятности усеченной. Есенину невозможно нравилось, что девушка с библейскими глазами вместо «рифмы» — произносила «рыфма». Он стал даже ласково называть ее: — Рыфмочка».
22
* Из книги Андрея Краснящих и Константина Беляева «Харьков в зеркале мировой литературы»
Антанас Шкема, «Солнечные дни»: «Поедем через Харьков. Помнишь, Вера, какой там красивый вокзал?»
А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»: «В Харькове я попал в совершенно новый для меня мир. В числе моих особенностей всегда была повышенная восприимчивость к свету и воздуху, к малейшему их различию. И вот первое, что поразило меня в Харькове: мягкость воздуха и то, что света в нем было больше, чем у нас. Я вышел из вокзала, сел в извозчичьи сани, извозчики, оказалось, ездили тут парой, с глухарямибубенчиками, и разговаривали друг с другом на «вы», — оглянулся вокруг и сразу почувствовал во всем что-то не совсем наше, более мягкое и светлое, даже как будто весеннее. И здесь было свежо и бело, но белизна была какаято иная, приятно слепящая. Солнца не было, но света было много, больше, во всяком случае, чем полагалось для декабря, и его теплое присутствие за облаками обещало что-то очень хорошее». Инна Гофф, «Вчера он был у нас...»: «В Харькове было прохладно. Пожалуй, слишком прохладно для сентября. Осень — лучшее время в моем городе».
аукционы
Полмиллиона долларов за оружие легендарных гангстеров
30 сентября на аукционе в городе Нашуа в Нью-Хэмпшире были выставлены более сотни личных вещей и документов знаменитых американских гангстеров времен Великой депрессии — Бонни и Клайда, Аль Капоне, Красавчика Флойда и Джона Диллинджера. Револьверы, принадлежавшие легендарным американским преступникам Бонни Паркер и Клайду Бэрроу, продали за полмиллиона долларов. Кроме оружия, с молотка ушли карманные часы Клайда за 36 тысяч долларов, а цена за серебряную монету достоинством в один доллар, найденную в кармане Бэрроу после его убийства, в 32 тысячи раз превысила её номинал.
Нью-йоркский аукцион фотографии
Аукционный дом Phillips de Pury & Company представляет лучшие работы предстоящего нью-йоркского аукциона фотографии. Аукцион состоится 2 октября 2012 года в Нью-Йорке. На аукционе будут представлены работы Эдварда Вестона, Питера Бирда, Пола Аутербриджа мл., Томаса Деманда, Ричарда Аведона, Томаса Струта, Андреса Серрано, Массимо Витали, Синди Шерман, Дэвида Хокни и других мэтров фотоискусства. Классическая фотография будет представлена рядом редких работ крупнейших представителей этой области искусства.
Распродажа русского и зарубежного художественного и декоративноприкладного искусства.
24
29-го сентября, Аукционный дом Шапиро в Нью Йорке провел осеннюю распродажу русского и зарубежного художественного и декоративно-прикладного искусства. Были представлены 444 лота, в большинстве произведения 19-го и 20-го веков. Из них 250 работ Русских, Европейских и Американских художников. Среди 250-ти картин особый интерес вызвала группа из 60-ти работ частной коллекции работ художников Парижской Школы. Среди них: Михаил Кикойне, Жак Шапиро и Пинхус Кремень. Среди предметов современного искусства особое внимание заслужила самобытная деревянная скульптура Леонида Сокова «Мерилин и Медведь».
Шекспир: мировая постановка
С 19 июля — 25 ноября 2012 года в Лондоне открыта самая масштабная в мире экспозиция, посвященная творчеству Шекспира. Выставка является одним из событий «Мирового шекспировского фестиваля» (World Shakespeare Festival). Почти 200 экспонатов, предоставленных частными и государственными коллекциями Объединенного Королевства, собирались целых четыре года. Среди наиболее интересных экспонатов — собрание сочинений Уильяма Шекспира, которым зачитывался в заключении Нельсон Мандела. В стенах Британского музея как бы оживает сама эпоха Уильяма Шекспира, где можно погрузиться в атмосферу Британии XVI столетия, увидеть вещи, которые вдохновляли великого английского поэта и драматурга.
Книжный бум во Франкфурте
выставки в мире
В октябре пройдет выставка Buchmesse Frankfurt, которая является самой масштабной книжной ярмаркой в мире. Около 7 500 экспонентов из более чем 110 стран, писатели и издатели, продавцы книг и библиотекари, агенты и журналисты — «все едут во Франкфурт, потому что все едут во Франкфурт». Это место, где можно ознакомиться с новинками, узнать тенденции книгоиздательского рынка, наладить контакты с распространителями на другом континенте, приобрести права на издание популярного текста, ознакомиться с типографскими инновациями и приобрести очередной бестселлер.
«Frieze Art Fair 2012» в Лондоне
Знаменитая выставка современного искусства опять пройдет в Лондоне с 14-го по 17-е октября на территории парка Ридженс. Ведущие галереи мира и более чем 1000 художников представят на продажу свои произведения для ценителей современного искусства. Каждый желающий может стать частью грандиозного действа: ярмарка, аукцион,бесконечные презентации галерей, музыка, работы лучших художников. Здесь встречаются творцы и ценители современного исскуства. На выставке Frieze Art Fair 2012 будут представлены специально заказанные проекты художников, престижная программа семинаров и выступления ведущих специалистов.
26
13.10—11.11 / Киев / Галерея Brucie Collections / Майкл МакКафри «О пейзажах и любви» Любовь и тоска, отраженные в естественных очертаниях прекрасного женского тела, противопоставлены драматической натуре впечатляющих морских пейзажей». Известный американский фотограф, уже более 35 лет успешно сочетающий ремесло с искусством. Майкл МакКафри узнаваем в оригинальности своих работ, которые выходят далеко за рамки обычной фотографии, объединяя вневременный экспрессионизм и живописные абстракции.
выставки в Укр аине 12—30.10 / Киев / Центр современного искусства М17/ Сквот на Олеговской «Мы не хотели толкаться локтями на рынке современного искусства». Анатолий Варваров, Владимир Заиченко, Владимир Падун, Игорь Коновалов, Сергей Корниевский, Эдуард Потапенков — шесть художников — шесть ярких индивидуальностей, заявивших о себе в середине 90-х очень странными акциями. Шесть десятков холстов, где птицы как люди, а люди как птицы… все это будет вплетено в общую ткань выставки художников особенной, мистической силы, очень отличающиеся от того, что мы привыкли видеть.
М17
28
ions Collect Brucie
27.10.12 —6.01.13 / Киев / PinchukArtCentre / Выставка 21 номинанта премии Future Generation Art Prize 2012 PinchukArtCentre представляет первую выставку 21-го номинанта на получение премии Future Generation Art Prize 2012 — международной премии молодым художникам в возрасте до 35 лет. Им стал Никита Кадан — обладатель Главной премии PinchukArtCentre 2011
PinchukArt Centre
16—30.10 / Галерея современного искусства «АС» / Выставка Светланы Борисенко «Впечатления» Жизнь складывается по-разному. У художника Борисенко Светланы, посвятившей себя преподавательской деятельности, жизнь складывалась из дальних, и не очень, путешествий, жажды познания и массы впечатлений, требующих реализации. Средняя Азия, Индия, Крым, Грузия, Прибалтика… Все это нашло отражение в нескольких живописных сериях, часть из которых и будет представлена на выставке.
С.Бори сенко
5—17.11 / Муниципальная галерея (ул. Чернышевского, 15) / Анатолий Татаренко /МАРКС/ «Донецк — культурный город» «Хорошо там, где нас нет» — этот миф раскрывается двумя сериями фотографий. Первая часть проекта иллюстрирует мрак нашей жизни. Нам плохо там, где мы есть, а там где мы есть становиться еще хуже. Пытаемся вывезти свою мрачность за наши границы туда, где нас нет. Об этом вторая часть проекта. Миф «хорошо там, где нас нет» в основном правильный, хотя есть места, где нас нет, а там все равно не очень хорошо. 30
К.Зоркин
18.10—03.11/ Муниципальная галерея (ул. Чернышевского, 15) / Константин Зоркин «УГЛЫ и ДУГИ. Карманная мифология» Эксперименты с различными способами передачи информации. Алюминиевые и деревянные объекты (внешне напоминающие картины и скульптуры) скомбинированы из простейших элементов (углов и дуг). Это пластические тексты, написанные пиктограммами в пространстве и на плоскости. Лекция-мастрер-класс о тенденциях современного искусства от автора проекта состоится 25 октября в 16:00
выставки в Харькове
5—30.10 / Областной центр культуры и искусства (ул. Пушкинская, 62) / Открытый Международный фестиваль художественного текстиля «Берегиня» Для всех любителей Hand made. Тема фестиваля «Бабушкины ласковые руки» посвящена созданию своими руками прекрасного, часто практически «из ничего». Мастера лоскутного шитья, валяния шерсти, росписи по ткани, гобелена, вязания, текстильной игрушки из Москвы и Киева, Кишинева и Одессы, Подольска и Тулы, других городов России и Украины съедутся в Харьков, чтобы поделиться своими знаниями и умениями.
До 29.10, Харьковский художественный музей (ул. Совнаркомовская, 11), «Живопись Ирины Погореловой» На выставке представлены живописные произведения, выполненные известной харьковской художницей в 1990-2000-е годы. Стилистическое направление своего творчества И. Погорелова определяет как «фигуративная абстракция». Сочетание традиционного и экспериментального преображает работы в фантастический бескрайний мир, в котором воспоминания, мечты, ощущения автора живут своей жизнью.
релова И. Пого
выставки в Харькове 20.10—30.11 / ЕрмиловЦентр (главный корпус ХГУ им. Каразина, вход со стороны спуска Пасионарии)/ «ГНИЛИЦКИЙ. ул. Дарвина» Фокус внимания теперь сосредоточен не на фигуре художника, а на его взгляде. В данном случае это мир в рамках реализма, где принципиально отсутствует фигура, а есть только ее эрзац — вещь. Это выставка про природу всего, не только живого, про настроение, эфемерность и временность, про то, что находится вне времени.
цкий А. Гнили
Путешествие в Ти бет
17.10—3.11 / галерея «Мистецтво Слобожанщини» (Госпром, 4-й подъезд, 1-й этаж) / Александр Купчик и Татьяна Путятиной «Путешествие в Тибет» Александр Купчик и Татьяна Путятина в мае 2006 г. на протяжении 30 дней путешествовали по Тибету с целью исследования уникальной природы и культуры этого высокогорного района мира. Для этого им пришлось преодолеть на джипе более 4000 км на высотах от 3600 до 5600 метров. На выставке представлено более 60 фотографий с пейзажами Тибета. Путешествие в Тибет авторам запомнилось трудностями адаптации к жизни на высокогорье, дружелюбием народа и невероятными пейзажами.
Harper’s Bazaar: от газетного еженедельника до глянцевого гиганта В этом году легендарный американский журнал Harper’s Bazaar празднует 145 лет со дня выхода своего первого номера! По этому знаменательному случаю журнал проводит праздничные мероприятия по всему миру (ведь издание выходит в 27 странах) в течение всего 2012 года. Одним из них стала вечеринка, посвященная открытию экспозиции «Harper’s Bazaar: Inside the magazine» в стенах ЕрмиловЦентра.
Более 200 знаковых фэшн-фотографий и иллюстраций
34
Фото: Денис Панченко
100 лучших обложек с 1867 по 2011
Видео фэшн-съемок украинской редакции
выставки в Харькове
Специально к открытию выставки, которая в Харькове проходила с 6 по 18 сентября, был выпущен ограниченный тираж альбома Harper’s Bazaar с лучшими обложками американского издания с 1867 по 2011 год.
Винтажные журналы 50-х—90-х
35
Уважение — первое слово, которое приходит в голову при упоминании имени Николая Ридного. Его заслуживают не только работы, давно получившие признание как у нас, так и за рубежом, но и способность соблюдать некий социальный баланс, актуализируя искусство Харькова, находясь внутри уже сложившегося community, развивая его, и при этом немножко поднимаясь над «варевом» харьковской арт-тусовки. Уровнем. Осмысленностью. Зрелостью.
«Муравьиный цех», 2011
Николай Ридный:
«Искусство такое, каким есть общество, в котором оно находится. Жадности и зависти здесь хоть отбавляй»
«Доска почёта» , 2011
«Монумент», 2010
36
«Революцион ная еда», 2010
Старт Одна из первых серьезных работ была акция «Побелка», которую мы провели с Беллой Логачевой. Накануне выборов 2004 года мы развесили портреты кандидатов и закрасили белой краской. Идея была в отбеливании грязной репутации и создании чистого листа. Для консервативной муниципальной галереи это был неимоверный прорыв: им первый раз в жизни позвонили из горадминистрации и сказали, что так делать больше не нужно. Респект им за смелость в тот момент.
Влияние В целом, у Харькова есть своя культурная традиция, которую я бы выстроил в цепочку имен: Татлин-Лимонов-Михайлов. Это жесткий социальный авангард в искусстве, который влиял, когда мне было 20. Рано или поздно художник находит свою траекторию.
Движение Я часто сравниваю искусство и политику, но, в отличии от прямого политического действия, предсказать влияние искусства очень сложно. Безусловно, это вносит свой вклад в трансформации общества, но процент влияния здесь не высчитаешь.
Искусство харьковское В Харькове есть свой художественный процесс, который держится на определенных людях. В этом есть уникальность понятия community, где многое базируется на принципах солидарности. В Киеве и Москве тоже есть свои сообщества, но там уже выстроена институциональная система, которая держит художников в руках, порождая зависть и конкуренцию. В Харькове институции только появляются, открылся Ермилов Центр. Но пока что, те выставки, которые там были — это слепое подражание Киеву. Надеюсь, это изменится.
«SOSка» Группа существует с 2005 года. Сейчас мы готовим новую выставку в Вене. А вот галереи на Культуры 9-б уже нет. Ее территория была выкуплена. Здесь от нас ничего не зависело, — у всего есть свой срок.
«Монумент», 2010
Запреты Табу художнику во вред, это ограничение свободы высказывания. А вот позиция — очень важная вещь, которая у многих художников отсутствует. У нас художники часто левое от правого не могут отличить. Я бы никогда не стал выступать под лозунгами, которые ущемляют свободу слова, цвета кожи и сексуальной ориентации. Список можно продолжить, так как неравенства в мире очень много. Границы и ограниченность Быть украинским художником в Украине и в Европе — разные вещи. Можно быть известным здесь и абсолютно непонятным там. Многие художники и не стремятся быть понятыми за пределами страны, не считают нужным учить языки, ездить на стажировки. Это порождает колоссальную изолированность и провинциальность.
11 ый цех», 20 «Муравьин
37
photostory
38
Владимир Лелюк: Мой Берег
Я сижу возле своего компьютера в Харькове и просматриваю незатейливые картинки, сделанные мною этим летом на Моём берегу. Мы загорали на пляже, смотрели на заходящее в море солнце, кормили нагловатых чаек. Мы о многом разговаривали, пытаясь разобраться — так что же такое счастье? Мы были свободны и безответственны ... Как же это кайфово — делать то что хочешь, а не то что нужно!
photosto ry
40
Сегодня на Мой берег лил дождь и дул сильный холодный ветер. Я стою на балконе, слушаю, как тяжёлые капли стучат по тенту, курю и вспоминаю знойную дымку, стоящую в полдень над пляжем…
Ах, что за вечер! Ах, что за берег… Ветерок к семи часам вечера утих, и я, прихватив монопод и фотик, надел плавательные труселя и направил свои тапки adidas к морю.
Я плюхнулся на песок, расчехлил свой агрегат с объективом 35-350 мм и приступил к обзору Моего берега… Ах! Сколько ног! И все такие разные…
42
На Моём берегу всё на месте: и пляж, и море, и рубенсовские тела с шекспировскими страстями… Сегодня чёрное море неприлично тёплое… Наблюдал, как пацаны на закате прыгали с пирса…
photostory
Мы многое имеем в этой жизни, но часто не понимаем, что «это» уйдёт от нас, хотим мы этого или нет. Я тебя уверяю, мы с тобой чудесно провели это лето! Мой берег ... У каждого в жизни должен быть «Свой Берег» ...
43
MOLODIST 42 лина сная до Прекра
кинофестиваль
С 20 по 28 октября 42-летний старожил фестивального движения в Восточной Европе, Киевский международный кинофестиваль «Молодость» гостеприимно откроет двери кинозалов для знатоков и любителей кино со всего мира. В конкурсах «Студенческие фильмы», «Первые короткометражные ленты», «Первые полнометражные игровые фильмы» и других примут участие 300 кинолент, и 60 из них — украинские. Также зрителей ждут интересные французские, немецкие, скандинавские и русские программы. Чего ждать? Фильм-открытие фестиваля — украинская немая лента «Шкурник» 1927 года, которая была отреставрирована только в этом году. Это авантюрно-приключенческий роуд-муви, совершенно нехарактерный для своего времени — один из немногих примеров украинских ранней кинокомедии.
Воспоминания смотрят на
Ностальгия
44
меня
Иван Козленко, заместитель генерального директора Национального центра Александра Довженко: «Целое поколение украинских кинематографистов просто мечтали увидеть эту ленту, но не имели такой возможности. Это, по сути, первый антирежимный фильм. Картина, нехарактерна даже для европейского кино того времени, так как несет в себе определенную абсурдистскую, даже сюрреалистическую составляющую».
Особое внимание следует обратить на ретроспективу фильмов Богдана Ступки, которая начнется с его первой работы «Белая птица с черной отметиной», а закончится последними работами актера — лентами «Свои» и «Дом».
Среди гостей, которые приедут на фестиваль, особенно ждут французского режиссера Лео Каракса, который уже приезжал на фестиваль много лет назад, а в этом году режиссер приедет на «Молодость» уже как метр мирового кино.
кинофестиваль
Также, в рамках кинофестиваля будет показана последняя работа Киры Муратовой, которую режиссер представит лично. Безусловно, яркими событиями станут показы работ оскароносного Милоша Формана («Пролетая над гнездом кукушки», «Амадей») и французских режиссеров Алана-Роба Грийэ и Артура Липсета, творчеством которых восхищались Стэнли Кубрик и Джордж Лукас. А кинолента «Бок о бок» о Бобе Марли заинтересует не только поклонников музыканта, но и тех, кому не безразлично творчество Киану Ривза, который стал продюсером этого фильма.
о мов д 10 жи
46
а гд ко , д Го
н то ар П и лл о Д
ой ам м й ое м ла бы
Рая
Наложн ица
С 19-го по 26-е октября в Харькове пройдет 10-й юбилейный фестиваль негосударственных театров «Курбалесия». Программу фестиваля ищите на наших страничках в интернете. Как всегда, основной рабочей площадкой станет Дом Актёра на ул. Красина, 3, на сцене которого свои спектакли покажут коллективы из Украины, России, Польши и Японии.
KURBALESIA 10 «Театр на Левом берегу» / Киев / «Пассажир из чемодана» / Детский спектакль Трое замечательных пингвинов, которых объединяет крепкая дружба, жизнь поставила перед непростой задачей: как, имея всего два билета, втроем пробраться на спасительный корабль, построенный Ноем перед Всемирным потопом. Театр в непринужденной, лишенной морализаторства манере, делится с юными зрителями простыми истинами: что такое доброта, вера, любовь, взаимопонимание. Арт центр «Карман» / Симферополь / «Глаза голубой собаки» Герои спектакля: Он и она встретились в запутанном лабиринте снов. Там, где стирается все, кроме самого важного. Во сне они счастливы вместе, но каждый раз реальность напоминает о себе голосом Эдит Пиаф, звучащим из радиоприемника. «Глаза голубой собаки». Все, что остается делать после пробуждения, писать этот придуманный на двоих пароль и надеяться а встречу.
«Театр, которого нет»
48
» «Карман
фестиваль
«Театр, которого нет» / Москва / «Стеклянный зверинец» Много лет назад он ушёл из дома, сбежал из «стеклянного зверинца», но он не освободился от его обитателей — они переселились в его подсознание. Образы, искажённые его болезненным воображением, карающие его днем и ночью, доведенные до гротеска. Призраки прошлого появляются из мира зазеркалья, многократно отражаясь и дробясь. И вот уже с территории бытового психологического театра мы попадаем на территорию театра мистического, фантасмагорического, напоминающего загадочный мир картин Магритта.
«Театр на Чайной» / Одесса / «Если бы акулы были людьми» Одноактный спектакль по пьесам Б.Брехта «Жена-еврейка», «Шпион». Всякий, кто хочет устранить только то,что причиняет ему страдание, недостаточно дальновиден, ибо благо не обязательно идет следом за злом;за ним может последовать и новое зло, и притом еще худшее.
«Театр на Чай ной»
Украино-польский уличный спектакль «Басня о бледном рыцаре» по мотивам «Дон Кихота» М. Сервантеса «Сказка о cером рыцаре» — уличный перфоманс, созданный в рамках польско-украинского проекта «Международная летняя театральная академия» в 2012 г в г. Степница, Польша. Перфоманс, в основе которого роман о Дон Кихоте М.Сервантеса, раскрывает тему путешествия наивного человека, который мечтает и верит в прекрасный Мир. Это парад чувствительных наивных идеалистов, затерявшихся между вымышленным и реальным. Вальс с ветряными мельницами, повествующий о любви, мире и вере в лучший день.
50
Театр «Green Magic» / «Река под Рекой» Героиня спектакля — Мария — соединяет в себе все три женские ипостаси: Дева, Мать и Старуха. Она вечна и вечно ее дело — давать людям ответы на самые главные вопросы и пускать в мир новые души. Зритель становится свидетелем мистического акта рождения новой души, показанного через отношения Марии и молодого Волка… Такетеру Кудо / Япония / «A karma exposer» «Явление Кармы — Гозараши» — одна из последних работ Кудо. Танцевальное соло, где он выступает не только как хореограф, но и как исполнитель. Это спектакль, в основе которого лежит тема столкновения древней, мудрой и мощной традиции и современной цивилизации. Танцор буто стремится к слиянию с природой, апеллируя не к рассудку, а к чувствам зрителя. Тело словно уподобляется сосуду, который надо опустошить, освободить от всего личного, чтобы наполнить чем-то чужим, инородным, будь то дух дерева, сухого листа или старой женщины. «Этот танец нельзя выучить путем упражнений. Его движения тело с годами усваивает непроизвольно. Это философия, мировоззрение, путь жизни. Поэтому в буто нет определенных упражнений. Мой танец является материализацией того, что скрывается в глубинах моего тела, моего подсознания».
Такетеру Кудо
фестиваль
Пять пудов здорового юмора
Именно столько по чеховской расфасовке привезут с собой в Харьков резиденты Comedy Club — Антон Лирник и Андрей Молочный. Самые знаменитые миниатюры и монологи, лучшие шутки, море позитивных эмоций и юмор в чистом виде. Все это — Дуэт имени Чехова.
Созданный весной 2006 года, Дуэт имени Чехова, уже покорил немалые высоты — более 1400 концертов и выступлений, участие более чем в 100 выпусках московского и украинского Comedy Club.
На сегодняшний день это, пожалуй, самый популярный и успешный российский комедийный проект. К тому же в освоении жанра Stand-up Comedy* они стали первыми на российских просторах, последовав за известными зарубежными комиками Робином Уильямсом и Эдди Мерфи, Джимом Кэрри и Вупи Голдберг.
гости
52
*Stand-up Comedy — разговорный клубный жанр, где артист говорит о том, что его волнует: о пробках на дорогах, о президенте, женщинах и собаках…
Украинский Вудсток Пока в Европе 40-летние тети и дяди, в татуировках и налетом прошлого хипарства на лице, натягивают рубашки и галстуки, отправляясь утром в офисы зарабатывать на новые кредиты, давно оставив позади дороги и гитары, у нас только недавно подросли те, чье сознание не зашито в советские штампы. На крымских пляжах можно увидеть целые коммуны типичных украинских хиппи, молодежь тянется к свободе и музыке, формируется лояльное отношению к автостопу, а главное — у нас есть свой маленький, локальный Вудсток— KoktebelJazzFestival.
54
Ровно, как и в 1969 году, в нашем 2012 музыка на фестивале — далеко не единственная причина, по которой столько людей собираются вместе. Аудиторию фестиваля можно условно разделить на 3 группы. Первая — это эстеты, они же почитатели джаза, которые, как правило, даже не доходят до основной сцены, предпочитая ей Волошинскую, где собственно и собран весь этот джаз. Ко второй можно отнести всех, кто едет на конкретные имена, покупает заранее билеты на фестиваль, самолет и пароход, бронирует места в отелях и не покидает основной NuJazzStage. Ну, а третьи — это те самые путешественники, хиппи и просто молодежь, которая едет на фестиваль в первую очередь за атмосферой. Последние, как правило, приезжают, не видев программы, и даже не имея представления о том, кто хэдлайнеры.
Как бы там ни было, для них всегда есть Open Stage на нудистском пляже, где каждый год появляется столько хорошей новой музыки, что сверх этого больше нечего и желать, разве что немного коньяка и фотокарточек с новыми друзьями на память.
all that jazz
55
10-й юбилейный каждому дал то, чего он искал. Гурманам от музыки — качественного джаза, гурманам вин и коньяков — ежедневных обеденных дегустаций, ожидавшим крутых концертов мировых знаменитостей — собственно их, белорусам — Ляписа с новой программой «Рабкор», пусть и не у себя на родине, и всем-всем — моря, солнца, новых знакомств и атмосферы свободы и счастья в неограниченных количествах!
56
Музыка Поскольку объять необъятное все равно не получится, позволим себе выделить то, что запомнилось, а именно: → интереснейший мастер-класс от куратора Волошинской сцены Алексея Когана, который после совместного прослушивания музыки, в приятной дружеской обстановке раскрыл секреты слушанья музыки и приоткрыл занавес над отдельными произведениями. → «The Cinematic Orchestra — англичанехэдлайнеры, которые, не смотря на 3-часовое опоздание, не разочаровали, а, как и ожидалось, отправили своей музыкой всех в личный музыкальный космос. → «Серебряная свадьба» — команда-феномен, команда-взрыв, которая поставила на уши всех и вся, даже тех, кто просто проходил мимо! Настоящее шоу с песнями, танцами, видео-инсталляцией, щедро приправленное талантливой импровизацией и личной харизмой солистки Беньки. → Нино Катамадзе и Горан Брегович. Интересно было наблюдать, как Горан внимательно следит за выступлением Нино, а она в свою очередь дарит ему после выступления цветы. → Девушка, которая во время выступления Gorchitza, поразила всех, говоря мягко, экзотическими танцами в минималистическом наряде на столе перед звукорежиссерским пультом. Ни ограждения, ни охрана не помешали девушке слиться с музыкой в едином трансцендентном экстазе. Все в лучших традициях Вудстока.
all that jazz
57
Досуг Кроме того, что музыку на фестивале можно было слушать, при чем везде и в любое время суток, также можно было научиться ее извлекать — на территории фестиваля действовали мастер-классы по игре на этнических барабанах в специальной Drum Zonе. Из других развлечений — настольные игры в палатке «Мосигра», медитации в лаундж-зоне и возможность скрепить себя с кем-нибудь настоящими узами брака в палатке под названием «Дворец Бракосочетания»! И хотя кольцами обменивались резиновыми, и дарили друг другу жвачки «Love is», вроде бы подчеркивая некую несерьезность происходящего, клятвы влюбленные давали друг другу вполне осмысленные, по крайней мере, на первый взгляд.
58
all that jazz Фото: Владимир Шкал, Олег Самойленко
Почему каждый «Коктебель Джаз» получается лучше предыдущего, как ему удается в геометрической прогрессии увеличивать число приезжающих из самых разных стран людей, и в чем секрет той удивительной атмосферы, которую не повторишь и не скопируешь, уверены, даже организаторы не смогут ответить на этот вопрос. И не нужно. Пусть это останется маленькой магией музыки, любимым фестивалем, нашим личным украинским Вудстоком.
джаз
азтер
promotion Happy Birthday снимали: Артем Дербенев, Александр Ляшенко, Алексей Маковецкий, Денис Панченко
3-true! Happy Birthday, GEOMETRIA.ru 1 сентября GEOMETRIA.ru в Харькове собрала всех друзей на празднование трехлетия своей успешной деятельности. «Культурная среда», которая следит за самыми стильными событиями города и дарит каждому возможность найти себя на сайте с лучшими фоторепортажами, позаботилась о приятном вечере и подготовила своим гостям много сюрпризов. А мы подготовили сюрприз для GEOMETRIA. Смотрите, удивляйтесь и завидуйте!
62
63
S'Ы Горячие HEAD
Тренды. Бренды. Rock-n-Roll «HEADS» вернулся! Минутное замешательство… и вполне законный вопрос: «Что еще за Heads?» Это камерный, почти семейный, образовательный проект, инициированный креативным агентством «Boomerang», для людей, болеющих, бредящих и просто интересующихся рекламой! Каждый вторник — новый бренд, безумнейшие рекламные кейсы и блестящие ролики на большом экране, новые обсуждения и комментарии, призы и сюрпризы!
Первый обновленный «HEADS», который с аншлагом прошел 25 сентября в клубе «Jazzter», открыл пришедшим всю правду о мега-бренде «Converse», а после вызвал вулкан креатива настоящим рекламным баттлом, где пятерка талантливейших боролась за звание «лучшего импровизатора», а заодно и обладателя новенькой пары кед Converse!
64
Итог: секреты бренда раскрыты, пиво выпито, кеды отданы, записная книжка пополнена телефонами, а рекламное комьюнити города наконец-то увидело друг друга в лицо!
65
Во время работы над номером мы читали: Ира: «Историю архитектуры эпохи Возрождения». Поняла, что нам до неё ещё очень далеко. Дима: Рассказы «каталонского Мураками» Кима Мунзо. Советую всем, кто любит читать, и у кого мало времени! Даша: Итальянский разговорник! Теперь могу всем рассказать как меня зовут, откуда я приехала, и что такое журнал «Реприза». Таня: «Рекламную паузу» Люка Салливана. Перестала смотреть рекламу. Начала ее дотошно анализировать. Ирина: Случайно наткнулась в хитросплетениях мировой паутины на книгу Джона Фаулза «Коллекционер» (1963). Теперь ради любопытства посмотрю фильм по её мотивам. Аня: Пыталась понять Сальвадора Дали, читая его «Дневник гения», и буквально проглотила «35 кило надежды» Анны Гавальды. Алена: «Город солнца» Туве Янссон. О стариках. Кажется, стала чуточку терпеливее. Маша: Как всегда «Пражское кладбище» Умберто Эко на украинском языке. Татьяна: После прочтения рассказов Густава Майринка, решила познакомиться с одним из его романов. «Голем» навеивает сумбурные эмоции, весьма неоднозначное произведение. Андрей: «Репризу» :) Чувствую гордость за то, что мы делаем!
Фраза месяца:
Юрий Издрык (писатель): «Борхес говорил, что красота подстерегает где угодно, даже на страницах бульварного романа, в газете или на уличном объявлении. Нет смысла стремиться читать «литературу с высокой полки», если она ничего тебе не дает.»
На обложке — фото Владимира Лелюка из серии «Мой берег»
эпилог 66
Журнал «Реприза» Учредитель и издатель: Грицкая И. А. Дизайн и верстка: Рубан М. А. Над номером работали: Андрей Золотарев, Ирина Зубкова, Татьяна Поставная, Дарья Клевакина, Анна Пушкарь, Алёна Притула, Дмитрий Грицкий. При верстке использован шрифт Vida32Pro Свидетельство о регистрации: СЕРИЯ ХК №1599-340 Р, от 03.06.2010 Адрес редакции: 61057, пер. Театральный 11/13. Тел. (057) 760 16 33 e-mail: boomerang@uaone.com Тираж: 2000 экз. Распространяется бесплатно.