RBE 02

Page 1

2005 Nº 2 - R$ 7,00 - �€ 2,50

ISSN 1808-5563

• NEGOCIOS • EMPRESAS • TURISMO • CULTURA

Entrevista Marqués de Griñon, a nobreza dos grandes vinhos

• ATUALIDADE

En Español Antonio Maura y la literatura brasileña

Turismo Pelos caminhos de La Rioja

GUIA BRASIL ESPANHA - Boletus Edulis, sofisticação natural



Editorial

Editorial Celebramos mais uma edição da Revista Brasil Espanha, desta vez em Madri, com um bom vinho espanhol, parte da cultura e história milenar da peninsula ibérica, como vamos ter oportunidade de ler na seção de turismo e na entrevista com o Marqués de Griñón, Don Carlos Falcó, um verdadeiro homem do vinho. Nosso projeto, apesar de novo tem um potencial incrível. Principalmente com toda a atividade e intercâmbio culturais que se incrementa a cada dia entre brasileiros e espanhóis. Prova disso é que a Embaixada do Brasil na Espanha voltou a publicar a Revista de Cultura Brasileña, depois de sete anos, um fato muito importante no panorama atual. Além disso, muitos artistas, grupos musicais e teatrais se apresentam na Espanha demonstrando que a diversidade é o que enriquece as relações e permite uma aproximação entre povos, como já comentava nosso Ministro da Cultura, Gilberto Gil. Também o mundo das empresas é parte fundamental neste fluxo de negócios e investimentos entre os dois países. Tanto a participação brasileira em feiras na Espanha, como o crescente interesse dos investidores espanhóis no Brasil são sinais claros de que as relações econômicas e comerciais seguirão evoluindo positivamente.

Sumário Acontece no Brasil .....................................................................04 Acontece na Espanha .................................................................06 Coluna Brasil A aliança estratégica entre Brasil e Espanha ................................08 Cámara de Comercio Brasil-España............................................09 Empresas & Negócios A Sacyr no Brasil .........................................................................10 Eventos Internacionais FEGAMED Feria Gastronómica del Mediterráneo ........................12 Feiras e Congressos ...................................................................13 Entrevista de Capa .....................................................................16 Economia & Finanças Análise de Mercado pela CMA ...................................................18 Coluna Jurídica Investimento no Brasil: o visto permanente para o investidor ......19 Casa do Brasil ............................................................................20 Coluna Espanha Redes para Innovar .....................................................................21

Uma aposta de futuro que nosso finado embaixador Jose Cordech apoiava e compartia. Por isso aproveitamos também para prestar nossas homenagens a este homem que soube valorizar e apoiar todas as iniciativas para aproximar cada vez mais o Brasil e a Espanha em todos os âmbitos.

Turismo & Lazer

Apesar de todos os esforços temos que reconhecer que ainda somos desconhecidos. O Brasil tem muito que mostrar aos espanhóis e vice-versa. E este é o momento, a grande oportunidade. Esperamos que nossa pequena contribuição com a Revista Brasil Espanha possa representar uma semente plantada neste solo fértil das relações bilaterais hispano-brasileiras e que possa render bons frutos para nossos parceiros e colaboradores.

Navegando .................................................................................26

Até Breve. Lylian Loureiro de Lima Editora

La Rioja, terra de história e tradições...........................................22 Perfil Antonio Maura y la literatura brasileña .......................................24 GUIA BRASIL ESPANHA

Caderno Especial

CAPA: Don Carlos Falcó, Marqués de Griñón, entre seus vinhedos de Domínio de Valdepusa (Castilla-La Mancha).

Expediente Redação e Colaboradores MARCOS CORDEIRO ROBERTO CARBALLO PAULO QUEZADO redacao@revistabrasilespanha.com.br Edita Vinho e Cultura Ltda Rua Vergueiro, 3169, cj 84 04101-300 São Paulo Brasil Telefax: (55 11) 6194 2829 www.revistabrasilespanha.com.br Diretora Editorial LYLIAN LOUREIRO DE LIMA lylian@revistabrasilespanha.com.br jornalista responsável Mtb 43.199

Design e Diagramação FERNANDO L-MITJAVILA Fotografia RBE fotos, VeC, fotos, divulgaçao Agencia EFE Fotolito e Impressão YANGRAF Gráfica e Editora Ltda

Publicidade ELAINE BUENO comercial@revistabrasilespanha.com.br Correspondente na Espanha IBERCHANGE Comunicación e Marketing iberchange@telefonica.net Distribuição São Paulo: Pátio do Colégio, 15 Tel: (55 11) 3107 8895 Madrid: IberChange Comunicación Tel: (34) 91 578 2315 Para anunciar publicidade@revistabrasilespanha.com.br

A Revista Brasil Espanha é uma publicação bimestral da empresa Vinho e Cultura CEC Ltda, distribuída nos dois paises. Se proíbe a reprodução total ou parcial de fotografias, artigos e conteúdos sem autorização expressa e por escrito do editor. A Revista Brasil Espanha não se responsabiliza pela opinião emitida pelos seus colaboradores e anunciantes. Ninguém esta autorizado a solicitar produtos ou verbas em nome da Revista Brasil Espanha ou Vinho e Cultura. Registros legais em tramitaçãono Brasil e na Espanha.

b r a s i l e s p a n h a 03


Acontece no Brasil

Acontece no Brasil Noite temática com tapas espanholas e vinhos de La Rioja no restaurante Zafferano

RCS abre escritório na União Européia com foco no mercado espanhol

Para comemorar o dia de La Rioja, o Crowne Plaza São Paulo e a vinícola Bodegas Escudero Abad preparam uma noite temática com vinhos da região, realizada no dia 7 de junho, no restaurante Zafferano. No menu, estiveram presentes as famosas tapas espanholas preparadas pelo chef catalão Pedro Mataró acompanhada por vinhos de La Rioja, como o Solar de Becquer Crianza, Solar de Becquer Reserva e Cava Brut Benito Escudero.

A RCS Auditoria e Consultoria passa a contar com uma unidade de negócios na União Européia, sua primeira em terras estrangeiras. O escritório, que acaba de ter portas abertas em Londres, será comandado por John Cox, ex-diretor executivo da Moores Rowland International (MRI). “Nossa meta é apoiar projetos de exportação, parcerias e joint ventures de clientes da RCS e, ao mesmo tempo, prestar serviços para clientes europeus com projetos de investimento no Brasil”, anuncia Raul Corrêa da Silva, diretor da RCS e presidente para América Latina e Caribe da MRI. O executivo antecipa que a Espanha é um dos pólos potenciais dessa atuação em solo estrangeiro. “Temos condições de aproveitar os crescentes investimentos do país no Brasil, da ordem de US$ 25 bilhões, e as boas relações entre as duas nações, por conta da facilidade de comunicação e pela própria consolidação do Mercosul”, avalia.

Sobre a RCS

Chef Mataró, Paco Garcia, gerente geral do hotel, Jesús Ruiz Santamaria, da importadora La Rioja, Amador Escudero, da Bodegas Valsacro, e Vânia Dezordi, na noite que comemorou o Dia de La Rioja, com bufê e vinhos espanhóis.

Com foco em gestão, auditoria de desempenho e corporate finance, a RCS Auditoria e Consultoria é uma referência na implantação de planos estratégicos em pequenas e médias companhias. Fundada por Raul Corrêa da Silva, que também é presidente da MRI na América Latina, tem uma equipe multidisciplinar de 50 consultores. Entre as áreas de atuação destacam-se as de auditoria contábil, análise de lucratividade, avaliação de ativos, governança corporativa, recursos humanos, contabilidade, planejamento tributário, sucessão familiar, consultoria trabalhista e jurídica. www.rcsauditores.com.br

Participação espanhola na ELECTRONIC AMERICAS 2005 O Instituto Espanhol de Comércio Exterior (ICEX) participou com um Pavilhão Oficial na ELECTRONIC AMERICAS, que aconteceu entre os dias 25 e 29 de abril no Anhembi, em São Paulo. Além da exposição de cinco empresas dos setores elétrico e eletrônico, o pavilhão contou com um stand informativo da AETIC, a Associação Espanhola de Empresas de Eletrônica, Tecnologias da Informação e Telecomunicações da Espanha. AETIC é uma das mais representativas organizações empresariais da Espanha e conta com mais de 1300 associados, cuja atividade está relacionada com os setores da eletrônica, tecnologias da informação e telecomunicações. As empresas e coletivos empresariais integrados na AETIC produziram durante 2003 atividades com um valor no mercado superior aos 56.000 milhões de euros e foram responsáveis por quase 35 por cento do esforço privado nacional em I+ D.

Os distribuidores brasileiros interessados em contactar com as empresas podem faze-lo através do Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo, telefone: 11 3043 7977 ou pelo e-mail: saopaulo@mcx.es.

Empresas participantes da Missão Comercial AETIC JUST EDIT

www.justedit.es

KROMA TELECOM S.A.

www.kromatelecom.com

BERU MICROELECTRÓNICA S.A. RYMSA RADIACIÓN Y MICROONDAS S.A.

www.rymsa.com

Entre outros produtos se destacaram os circuitos híbridos, desenvolvimento de hardware e software, a montagem de SBM, os transformadores, os adaptadores, além de sistemas de gerenciamento de cabos, servomotores e dínamos.

GRUPO DOXA FORMACIÓN Y CONSULTORÍA S.L.

www.grupodoxa.com

TOOL S.A.

www.toolsa.es

Posteriormente, o Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha em São Paulo e a AETIC organizaram uma missão comercial com oito empresas espanholas do setor eletrônico e telecomunicações em junho para visitar São Paulo e outras regiões do Brasil. O objetivo dessa visita é apresentar a oferta espanhola nestes setores e procurar distribuidores brasileiros para seus produtos.

EASY PRODUCTS,

www.easyproducts.es

PREVIFOR SIMULATION S.L.

www.previfor.com

b r a s i l e s p a n h a 04

Para mais informações consulte a AETIC www.aetic.es


Acontece no Brasil

Resultados de Repsol seguem crescendo A Repsol YPF obteve em 2004 um lucro líquido de 1,95 bilhões de euros, 3,5% inferior ao de 2003, como conseqüência de um saneamento extraordinário de 682 milhões de euros realizado no exercício. Em contrapartida, o resultado operacional alcançou 4,547 bilhões de euros, número 17,8% maior que o do ano anterior, o que reflete a notável capacidade de geração de caixa da companhia. A produção média de hidrocarbonetos de 2004 teve um aumento de 2,9% e a produção de gás de Repsol YPF se incrementou em 11,2% no mesmo

período. Este crescimento se deve principalmente ao aumento de 51,2% da produção na Bolívia, ao inicio das exportações a Argentina e ao aumento das ventas no Brasil. Os resultados obtidos pela Repsol YPF se produziram em um contexto marcado pelo aumento dos preços internacionais do petróleo, pela depreciação em 9,9% do dólar frente ao euro e pelo aumento na carga tributária da empresa ao passar de uma alíquota de 32% para 37,5%, devido aos maiores resultados obtidos e a poucos créditos fiscais dedutíveis. A empresa acaba de receber o Prêmio de “Empresa Espanhola com Melhor Informação Financeira na Internet. Transparência e Confiabilidade da Informação Corporativa”.

Acordo estratégico entre Air Europa e Air France Em 2004 a Air France e a Air Europa decidiram expandir seu acordo de compartilhamento de vôos entre França e Espanha, assinando um novo acordo de parceria. Desde então este acordo vem facilitando tanto a vida dos passageiros europeus, como abrindo mais possibilidades de vôos aos clientes de outros países. Esta parceria esta alinhada com as respectivas estratégias de crescimento das emrpesas e dá ainda mais ênfase à forte parceria que já existia entre as empresas, contribuindo também para as negociações da entrada de Air Europa na aliançaglobal SkyTeam,

formada por Aeromexico, Air France, Alitalia, CSA Czech, Delta e Korean. Estabelecida em 1986, a Air Europa opera uma frota moderna de 31 Boeings. Além da Península Ibérica, a companhia voa para uma extensa rede de destinos que vão da Europa ao norte da África e inclui vários destinos de longa distância no Brasil, Argentina, Cuba, Estados Unidos, México, República Dominicana e Venezuela.

O Brasil na rota das autoridades espanholas Nos três primeiros meses do ano o Brasil recebeu a visita de importantes personalidades do Estado espanhol: o Presidente de Governo José Luis Rodriguez Zapatero além do Príncipe e da Princesa de Astúrias, D. Felipe de Bourbon e D. Letizia Ortiz. Em seu primeiro giro pela América do Sul na condição de chefe do governo espanhol, Zapatero escolheu o Brasil para iniciar sua visita. Numa reunião reservada com o presidente Luiz Inácio Lula da Silva se assentaram as bases de uma aliança estratégica entre o Brasil e a Espanha. Ambos os governantes defenderam o multilateralismo nas relações internacionais e a necessidade de um esforço da comunidade internacional no sentido de eliminar a miséria no mundo. Após a estada em Brasília, em 24 de janeiro, o Presidente Zapatero se dirigiu à cidade de São Paulo, onde participou na inauguração do novo consulado espanhol e de um jantar oferecido pelo governador Geraldo Alckmin. Durante a inauguração do consulado o primeiro-ministro frisou que é política do Estado espanhol fazer “com que nenhum espanhol fora da Espanha se sinta longe da Espanha”. Um mês depois da partida de Zapatero, aportaram no Brasil os Príncipes de Astúrias, D. Felipe de Bourbon e D. Letizia Ortiz. A visita teve como objetivos a inauguração, em 24 de fevereiro, em São Paulo, do Fórum de Investimentos e Cooperação Empresarial, organizado pelo Icex e pelo Conselho Superior de Câmaras de Comércio da

Viajar sempre é um prazer ! Ainda mais quando se viaja para conhecer outros paises. Desfrute de todo o prazer sempre bem acompanhado viajando com malas e bolsas da Darco. Seu parceiro nos momentos mais especiais ! Lojas na Grande São Paulo Darco Moema 1500m2- a maior loja do ramo Estacionamento gratuito Av. Jurucê, 639 Tel.: 5041 9702 Darco Santana Av. Cruzeiro do Sul, 3079 (amplo estacionamento) Tel.: 6950 1681 Darco Centro (Viagem Barão) R. Barão de Itapetininga, 293 Tel.: 3255 2169 Darco (Bolsa Carioca) R. São Bento, 7/11/17 Tel.: 3104 6150

Espanha. Também realizaram visitas a projetos sociais em Salvador e participaram na cerimônia de ampliação das atividades do Instituto Cervantes no Brasil, que passará a contar com unidades em Brasília, Belo Horizonte, Curitiba, Florianópolis, Porto Alegre e Recife. A parte lúdica da viagem ocorreu em Salvador, durante a visita a projetos sociais patrocinados por fundos espanhóis, como a creche Virgen de La Almudena, no Candyall Guetho Square, no bairro do Candeal, popularizado pelo cantor Carlinhos Brown e pelo grupo Timbalada. O momento mais descontraído e informal da visita dos príncipes de Astúrias a Salvador, foi quando don Felipe de Borbón não resistiu ao som da Timbalada e esboçou uma discreta dança ao ritmo da batucada. Após a visita a Salvador a comitiva embarcou para Montevidéu, onde o casal real participou da solenidade de posse do presidente uruguaio Tabaré Vasquez, no dia 1º de março.

Darco (Boa Viagem) R. José Bonifácio, 254 Tel.: 3106 9794 Lojas de Shoppings Darco Interlagos Tel.: 5677 3360 Darco Market Place Tel.: 5531 7503 Darco Metrô Tatuapé Tel.: 6192 9873 Darco West Plaza Tel.: 3672 9351 Darco Jaraguá (Araraquara - SP) Tel.: (16) 3331 3337


Acontece na Espanha

Acontece na Espanha

Calinhos Brown agita o carnaval fora de época na Espanha

Esporte. São Paulo Madrid, o “time brasileiro” da Espanha Todo mundo sabe que muitos jogadores brasileiros, verdadeiras estrelas do futebol internacional, jogam nos grandes times espanhóis. Agora, a verdadeira novidade é que um grande time brasileiro tem sua filial na Espanha, é o São Paulo Madrid–SPM, ligado ao São Paulo Futebol Clube.

Movistar trouxe para Madrid e outras 4 cidades - Valencia, Bilbao, Barcelona e Sevilha - o carnaval de Carlinhos Brown. Na entrevista coletiva Carlinhos motivou a todos convidando para o carnaval: “Eu e a Movistar trabalhamos para o povo e para a alegria do povo. A Espanha sempre esteve em festa, em estado de carnaval”. Comentando sobre suas lembranças de infância, Carlinhos Brown contou que no local onde nasceu não existiam prédios, somente casas de barro; naquela época o progresso ainda não havia chegado. E acrescentou, “se eu não fosse músico talvez seria pintor, mas acredito que o meu destino, que está traçado por Deus, é ser o homem que sou. O pintor Espanhol que ele mais gosta é Miró porque é infantil, doce e alegre. Sobre o projeto de Candeal, ele comenta que o trabalho segue em frente e tudo vai bem. Carlinhos ficou conhecido na Espanha com os “ Tribalistas” e com o filme de Fernando Trueba, “Milagro del Candeal”. Sua mensagem de paz foi “aproveitar melhor o mundo e o meio ambiente”. E terminou sua entrevista com uma previsão sobre o possível ganhador da próxima Copa do Mundo, em 2006. Ele disse, rindo, “Ganhador? Bem, quem jogar melhor!”.

b r a s i l e s p a n h a 06

Tudo começa em 2003 quando uma equipe espanhola de futebol, o Santangelo, recebe o apoio oficial do clube brasileiro. A idéia é fruto de uma visita dos dirigentes do clube espanhol ao Brasil e que se formaliza em uma roda de imprensa em São Paulo, quando o time é oficialmente apresentado e assina um contrato de 6 anos de representação na Espanha. Desde então a equipe passa a ser federada e disputa o campeonato espanhol, na terceira divisão, usando o uniforme oficial do São Paulo, conforme nos explicou Gerardo Aranda, diretor técnico do time. Apesar das dificuldades, o balanço da temporada 2004/2005 foi bastante positivo. Para a próxima etapa, Gerardo nos comenta que “o objetivo agora é consolidar o time e buscar patrocinadores, já que representamos o tricolor na Espanha, o que não é pouco.” Somente dois jogadores, Fernando Young e Daniel de Souza, são brasileiros, sendo que os demais são todos espanhóis. Acompanhe o time pela web: www.saopaulomadrid.com


Acontece na Espanha

A participação brasileira no Salão Imobiliário de Madrid Fortaleza, Natal, Salvador, São Paulo, foram as cidades representantes do Brasil no SIMA05 Salón Inmobiliario de Madrid, realizado em maio deste ano. Mostrando a oferta imobiliária e as oportunidades de negócios e investimentos no Brasil, estas cidades estiveram representadas no evento com stands, além de participar na programação de conferencias do evento com palestras muito interessantes, que contaram com o apoio da Embaixada do Brasil na Espanha.

O grupo Odebrecht apresentou em seu stand o novo projeto de alto padrão, Quintas de Sauípe. Fortaleza esteve presente com um stand oficial e através de Guimenia Nogueira Negócios Imobiliários, que trazia uma oferta tentadora de casas em Porto das Dunas.

A companhia Pia Frial se apresenta em Madrid nas comemorações do Quijote “Veranos de la Villa” é o festival cultural que anima todos os anos a capital espanhola. Apresentando uma variada programação de espetáculos de opera, zarzuela, teatro, espetáculos de rua, dança contemporânea, baile flamenco e muita música, acontece entre os dias 1 de julio e 14 de agosto. Neste ano cabe destaque para a presença brasileira de Gal Costa com um concerto no Pátio Central del Conde Duque, interpretando grandes sucessos como Detalhes, Folletim, Festa do Interior e Balance entre tantos outros. Na área teatral, a companhia brasileira Pia Fraus esteve representando a peça “Farsas Quijotescas” no Centro Cultural de la Villa Nesta interpretação, Dulcinéia relata de forma original sua visão sobre o herói da triste figura. Este espetáculo fez parte do Festival de Teatro “El Quijote en Iberoámerica”, dentro do ciclo de comemorações dos 400 anos da primeira publicação de Don Quijote de la Mancha.

A grande novidade do evento foi o anuncio do acordo fechado entre o Governo do Ceará e a companhia espanhola Air Europa para que, a partir de novembro, se inicie vôos regulares a Fortaleza, impulsionando não somente o setor turístico, mas principalmente atraindo o interesse dos investidores estrangeiros na região.

REVISTA BRASIL ESPANHA ������������� ������� ����������������

���������� ���������� ���������

��������� ���� ����������

��������� ��� �����������

A primeira revista do mercado hispano-brasileiro já chegou! Participe deste mercado que reúne mais de 220 milhões de pessoas.

� �������� � �����������

��������� ���� ����������

Revista de Cultura Brasileña volta a ser publicada pela Embaixada do Brasil na Espanha

ANUNCIE: publicidade@revistabrasilespanha.com.br Brasil: + 55 11 6194 2829 Espanha: + 34 91 578 2315

Depois de sete anos de interrupção, a Embaixada do Brasil na Espanha voltou a editar a Revista de Cultura Brasileña que tem por objetivo difundir a rica e diversificada produção cultural brasileira. Este terceiro número foi dedicado a “La mirada española hacia Brasil”, com artigos escritos exclusivamente por uma equipe de brasilianistas espanhóis, investigadores que trazem sua visão sobre o atual cenário artístico e intelectual relacionado ao Brasil. O prólogo, “Culturas em plural” foi escrito pela Ministra de Cultura da Espanha, Carmen Calvo. “Seus artigos constituem, em seu conjunto, um verdadeiro diálogo multicultural”, nas palavras do então Embaixador Osmar Chohfi. A Revista de Cultura Brasileña surgiu em 1962, por iniciativa do poeta e diplomata João Cabral de Melo Neto e de seu primeiro diretor espanhol, também poeta e tradutor, Angel Crespo. O ato oficial ocorreu dia 15 de março no edifício da Embaixada do Brasil com a participação da cantora espanhola Pastora Soler interpretando canções em homenagem aos músicos brasileiros.


Coluna Brasil

A aliança estratégica entre Brasil e Espanha Marcos Cordeiro

H

á algo de novo nas relações entre Brasil e Espanha. Em menos de um ano ocorreram quatro contatos de alto nível entre o governo brasileiro e espanhol. O último deles ocorreu no último 29 de março, quando Luiz Inácio Lula da Silva e José Luiz Rodríguez Zapatero se encontraram na Amazônia venezuelana para avalizar a aproximação entre os governos da Venezuela e da Colômbia. A cúpula, que aconteceu em Ciudad Guayana, normalizou as relações diplomáticas entre o governo de Hugo Chávez e o do colombiano Álvaro Uribe, abaladas pela detenção do “chanceler” das Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia, as Farc, em Caracas. A presença do presidente do governo espanhol também serviu para fechar a venda de equipamentos militares para o governo Chavez. Anteriormente, Zapateiro e Lula estiveram juntos na cúpula da UE-América Latina, em maio de 2004, em reuniões da ONU, em setembro passado, e na visita de Zapatero ao Brasil em janeiro de 2005. A proximidade entre os governos de Brasília e de Madri indica mais do que bom relacionamento diplomático. Os dois países tratam-se como parceiros estratégicos. É importante lembrar que a economia brasileira transformou-se no principal destino dos investimentos espanhóis na América Latina. Os ativos de empresas espanholas no Brasil giram em torno de 30 bilhões de dólares, inferior apenas aos investimentos dos Estados Unidos. Por outro lado, a grave crise enfrentada pela Argentina, no final da década de 1990, fez com que o Brasil se tornasse o principal destino para o capital espanhol na América do Sul. Em entrevista concedida ao site www.financeone.com.br, o embaixador do Brasil em Madri, Osmar Chohfi, afirmou

que “na Espanha, há grande confiança no Brasil, por conta das percepções positivas de que as instituições do País são sólidas e de que há altíssimo potencial econômico”. Atualmente, as investidas da diplomacia espanhola no Brasil procuram viabilizar o investimento de pequenas e médias empresas no país e estimular inversões na área de turismo. Além disso, o governo brasileiro está por fechar o negócio de grandes proporções na área militar. O contrato, que beira os 700 milhões de dólares, inclui a venda de 12 aviões C-295 de transporte militar e a modernização de oito aeronaves de patrulha marítima. O Brasil financiaria a compra com um empréstimo que envolveria os maiores bancos espanhóis. Há também negociações para a venda de navios de guerra para a Marinha brasileira. O Brasil e a América do Sul No mesmo momento em que a Espanha reforça os laços com os países da América do Sul, particularmente com o Brasil, o governo brasileiro também procura se firmar como uma liderança regional, no que conta com o apoio dos espanhóis. Deve-se destacar a presença do presidente Lula e de Zapatero na mediação entre Venezuela e Colômbia. Além disso, o Brasil teve destacado papel nas recentes crises da Bolívia e do Equador. No entanto, a importância da América do Sul na pauta exterior do Brasil pode ser constatada pelos números do comércio exterior: no primeiro trimestre de 2005 as exportações brasileiras para os vizinhos (21,85%) foram superiores às destinadas aos Estados Unidos (21,49%). O papel do Mercosul no comércio exterior brasileiro continua estratégico, pois a maior

parte desse volume de transações ocorreu com a Argentina. Para os países do bloco, a criação de um espaço privilegiado para o comércio é imprescindível, pois dificilmente suas empresas poderiam enfrentar a concorrência internacional em pé de igualdade. Além do fortalecimento do Mercosul, a diplomacia brasileira vem se esforçando para viabilizar uma grande área regional de comércio, a Comunidade Sulamericana de Nações, abrangendo os 12 países soberanos da América do Sul. O primeiro passo para a integração do subcontinente está em criar uma infra-estrutura comum, particularmente, no caso do Brasil, uma saída para o Oceano Pacífico. A tarefa para se criar uma união econômica estável entre os países da América do Sul não é das mais fáceis. Além de superar problemas econômicos os mais variados, a instabilidade política na região é um fator de dispersão. Entre 1998 e 2005 assistiram-se crises políticas no Equador, Peru, Bolívia, Argentina e Venezuela, sem falar dos quarenta anos de guerra civil na Colômbia. É tarefa de Hércules.

Marcos Cordeiro Pires é Doutor em História Econômica pela USP Universidade de São Paulo e professor dos cursos de graduação da FAESP-IPCA, FAAP e Faculdades Campos Salles. Leciona Economia Internacional no curso de Pós-Graduação em Comércio Exterior da UNIFEI e é autor do livro Formação Econômica do Brasil (Thomson Learning, 2002), em conjunto com Marina Gusmão de Mendonça. mcp@usp.br

b r a s i l e s p a n h a 08


Cámara de Comercio Brasil-España

Cámara de Comercio Brasil-España Nueva junta directiva de la Cámara de Comercio Brasil-España El pasado 9 de mayo se celebraron elecciones para renovar la Junta Directiva de la Cámara de Comercio Brasil-España.

Todos los directivos de la Cámara tienen gran conocimiento de Brasil por sus relaciones comerciales y afectivas y cuatro de ellos cuentan además con nacionalidad brasileña.

La Junta elegida está formada por destacados profesionales de diferentes sectores empresariales con gran experiencia en negocios internacionales e importante conocimiento de la realidad socio-económica de Brasil. La nueva Junta está presidida por Vicente Benedito, Consejero Director General de SACYR VALLEHERMOSO. El Sr. Benedito ocupó importantes cargos en el Banco Bilbao Vizcaya Argentaria y durante 4 años vivió en Sao Paulo como Presidente de BBV Brasil. La Cámara de Comercio Brasil-España cuenta con tres Vicepresidencias con responsabilidades concretas en diferentes áreas: El Sr. Tomás González, Director Internacional de Idom está a cargo de las Relaciones Comerciales y Márketing de la Asociación. Es un experto en las relaciones comerciales entre España e Íbero América. El Sr. Cassio Roberto de Almeida, actual Director de la Casa do Brasil en Madrid, se responsabilizará de la Organización y de las Relaciones internas de los asociados. El Sr. Luis Calderón, como profesional de la Comunicación y de las Relaciones Institucionales, es el actual Director de Relaciones Externas de Enagás, asume esta función dentro de la Cámara.

El programa presentado por esta nueva Junta Directiva pretende continuar con la divulgación y el conocimiento mutuo entre España y Brasil, contribuir al desarrollo de las relaciones económicas y culturales entre ambos países y facilitar a los asociados la información y los contactos más convenientes en los dos países, fomentando así el intercambio comercial y las inversiones españolas en Brasil. El nuevo Presidente ha dirigido una carta de presentación a todos los socios invitándoles a participar de forma intensa en las actividades de la Cámara.

Además ha sido nombrado nuevo tesorero al Sr. Miguel Ángel Calvo Limón, experto en finanzas internacionales y también con gran experiencia en Brasil. La Junta cuenta con tres vocales, el Sr. Nagi Chehab Cutya de la empresa Isolux, el Sr. José Manuel Massó, de la Consultora Gavin Anderson & Co, que fue Presidente de la Cámara Hispano-Brasileña en São Paulo y el Sr. Jesús María Herrasti, destacado ejecutivo del Grupo Mondragón y con importantes inversiones en Brasil. Por último es importante destacar la continuidad en esta Junta del diplomático brasileño y ex-Embajador de Brasil en España Sr. Carlos Moreira en calidad de Vicepresidente. El Embajador Moreira fue el principal impulsor de la refundación de la Cámara. También continúa el abogado Sr. Javier Cremades al frente de la Secretaría General. divulgaçao

Sr. Carlos Moreira

Entre las propuestas del Programa presentado por la nueva Junta Directiva destaca el traslado de la sede actual a la Casa do Brasil, que será un importante punto de encuentro de la comunidad brasileña en España con los asociados de la Cámara. En las próximas semanas la Cámara de Comercio BrasilEspaña hará público el programa próximo de actividades e iniciará formalmente una campaña de para la ampliación de nuevos asociados. b r a s i l e s p a n h a 09


Empresas & Negócios

Empresas & Negócios A Sacyr no Brasil A Sacyr Vallehermoso marca presença no Brasil através da sua participada SOMAGUE, desde 1996. Desenvolve a sua atividade em quatro áreas distintas: Meio Ambiente, Concessões de Rodovias, Serviços e Construção.

Meio Ambiente Em 1996 foi celebrado o primeiro acordo entre a SOMAGUE e várias empresas locais com vista ao desenvolvimento de projetos na área do saneamento básico, consolidados com dois contratos de concessão – Águas de Mandaguahy (1998) e Sanear (2000). Nesta época se constituiu a empresa RESIL, com 100% de participação acionária da SOMAGUE Ambiente. Águas de Mandaguahy Descrição

Concessão, incluindo o investimento em infra-estruturas para a Administração e Exploração do Sistema de Captação, Tratamento, Transporte e Armazenamento de água para o Município de Jaú no estado de São Paulo.

Prazo

20 anos

Participação SOMAGUE (RESIL)

84,88%

Construção Desde 2000 a SOMAGUE vem implementando sua estratégia de internacionalização e, devido a sua forte presença no Brasil, elegeu este mercado como estratégico para sua penetração na área de engenharia de construção, através do seu “braço construtor” – SOMAGUE Engenharia, SA. Participou, a partir daí, em várias concorrências importantes, dando especial preferência a projetos financiados por instituições multilaterais, tais como BIRD e o BID, entre outras. Neste contexto e liderando um consórcio luso-brasileiro, a SOMAGUE assinou em outubro de 2001 seu primeiro contrato com a Secretaria de Estado dos Recursos Hídricos do Estado do Ceará, para a construção do Sistema Adutor CastanhãoFortaleza, no valor de cerca de 40 milhões de euros. A este contrato seguiram-se outros dois, de menor valor, na área de infra-estrutura portuária. Sistema Adutor Castanhão-Fortaleza

Sanear Descrição

Concessão para a Administração e Exploração do Sistema de Tratamento de Águas Residuais, incluindo o desenvolvimento de projeto executivo, implantação de emissários, estações elevatórias e estação de tratamento para a Câmara Municipal de Araçatuba no Estado de São Paulo.

Prazo

15 anos

Participação SOMAGUE (RESIL)

54,14%

b r a s i l e s p a n h a 10

Principais características

Canal adutor com cerca de 53 km de extensão com perfil trapezoidal (15/3/5 m), revestido com 8 cm de betão, sendo cerca de 14 km em sifão com 8 mm de espessura e 2,50 m de diâmetro; Estação elevatória equipada com 4 bombas de 2.200 Watts, chaminé de equilíbrio com 30 m de altura e demais órgãos hidráulicos associados.

Prazo

18 meses

Data de Conclusão

Dezembro de 2004

Participação da SOMAGUE

50,00%

Em 2005 se assina outro contrato de referência, “Construção da Barragem de Rejeito da Mina Casa de Pedra”, no Estado de Minas Gerais, para o Grupo CSN (Companhia Siderúrgica Nacional), no valor de R$ 20.000.000,00.


Empresas & Negócios

Concessões Rodoviárias Em 1998, o Governo do Estado de São Paulo iniciou o seu programa de concessões de rodovias. Para a SOMAGUE foram adjudicadas as concessões Triângulo do Sol e Vianorte. A administração destas operações ficou a cargo da BRAEST, empresa que pertence integralmente à SOMAGUE Itinere (antiga SOMAGUE Concessões e Serviços). Cabe destacar que, desde o inicio da sua operação, a Triângulo do Sol tem sido uma referência de qualidade de serviço. Fato este recentemente reconhecido pela Confederação Nacional do Transporte do Brasil que, no seu ranking de 2004, colocou todas as estradas que integram esta concessionária entre as 15 melhores do país, sendo que a Washington Luis (principal eixo da concessão) se posiciona como a segunda melhor em todo o Brasil.

Triângulo do Sol Descrição

Concessão para uma rede de auto-estradas com 440 km de extensão na região centro do Estado de São Paulo.

Prazo

20 anos

Participação SOMAGUE (BRAEST)

50,00%

Vianorte Descrição

Concessão para uma rede de auto-estradas com 235 km de extensão na região centro/ norte do Estado de São Paulo.

Prazo

20 anos

Participação SOMAGUE (BRAEST)

12,49%

Por toda sua trajetória se comprova nitidamente a forte aposta que a SACYR vem fazendo no mercado brasileiro, consolidando seus investimentos e buscando cada vez mais novas oportunidades neste imenso país-continente que é o Brasil.

b r a s i l e s p a n h a 11


Eventos Internacionais

Fegamed: O sabor dos negócios na Espanha A segunda edição da FEGAMED Feria Gastronômica del Mediterrâneo superou todas as expectativas, com mais de 10 mil visitantes e um incremento no volume de negócios em relação ao ano anterior. Esta feira gastronômica e de alimentação reuniu na cidade espanhola de Málaga um público profissional formado por distribuidores, atacadistas, empresas hoteleiras, restaurantes, sommeliers, empresas de catering, críticos gastronômicos e jornalistas especializados de diversos países.

Atividades como a “Muestra de Cocina”, uma criação de tapas e pinchos organizada todos os dias pelo chef Martín Goldman, no stand da Junta de Andalucía, e as degustações comentadas de vinhos de denominação de origem de Rias Baixas e do Condado de Huelva, foram pontos fortes do evento.

Segundo Jesús Girau, diretor da FEGAMED, este evento “evoluiu e amadureceu muito e seguirá inovando para a próxima edição”. A vanguarda do mundo gastronômico esteve presente ao lado das estrelas da cozinha mediterrânea. Produtos goumet como jamón ibérico,, boletus edulis, azeites de oliva, sais especiais, vinhos, pescados, mariscos, cerejas, café, queijos e outras iguarias fizeram parte do menu deste evento organizado pelo Empório Ferial e Palácio de Feiras e Congressos de Málaga. Sob a direção de Luis Cepeda, simultaneamente foi organizado o I Congresso de la Cocina Iberoamericana, uma iniciativa para reunir vários chefs espanhóis e estrangeiros ao redor da atualidade gastronômica iberoamericana.

Chef Mathew e sumiller Jesus Flores

Esta é uma feira essencialmente de negócios, preparada para que o visitante profissional possa rentabilizar seu tempo. Francisco Moya Viñuelas, dono de uma empresa de consultoria em exportação, comentava, entusiasmado “nesta feira estabeleci importantes contatos e alguns demonstraram grande potencial para o mercado exterior”. Segundo Moya, que trabalha com empresas espanholas interessadas nos mercados de Bélgica, Holanda, França e Alemanha, “nos próximos meses seguramente teremos novidades”. b r a s i l e s p a n h a 12

Uma série de demonstrações culinárias chamaram a atenção dos congressistas, especialmente a “Cocina Argentina de vanguardia”, do chef Fernando Trocca (Restaurante Sucre de Buenos Aires), os “Productos y técnicas culinárias de Peru” apresentadas pela chef Carmen Delgado (Restaurante La Gorda de Madrid) e “Mestizaje culinario iberoamericano” , uma criação do chef Abraham García (Restaurante Viridiana de Madrid). E como não poderia deixar de ser, dentro de um amplo e curioso painel gastronômico, o vinho esteve presente, protagonizando o fechamento dos intensos trabalhos do congresso, através da apresentação “Maridaje 5 estrellas”, uma harmonização de vinhos e pratos conduzida pelos sumilleres espanhóis Jesus Flores e Federico Oldenbourg com a participação de cinco chefs que apresentaram diferentes estilos de cozinha, num verdadeiro festival de sabores, texturas, aromas e prazer.


Feiras & Congressos

Feiras & Congressos Calendário das principais Feiras Brasil-Espanha Feiras Espanholas: mais de 15 milhões de visitantes Segundo as Estatísticas Feriais de 2004 apresentadas pela AFE Asociación de Férias Españolas, as cifras de visitantes deste período, que englobam visitantes profissionais, publico em geral, meios de comunicação, autoridades e convidados, aumentaram consideravelmente com a mesma quantidade de feiras realizadas. Superando os 4 milhões de metros quadrados de exposição, esta superfície equivale a mais de 750 campos de futebol. Na opinião da AFE as feiras não se limitam a ser uma grande vitrine de bens e serviços, e sim algo mais, gerando numerosos postos de trabalho entre as empresas que colaboram na realização das mesmas, direta e indiretamente, especialmente o setor turístico.

Feiras no Brasil 2005

JULHO/2005 AUTOMEC Feira Internacional de Autopeças, Equipamentos e Serviços 5 a 9 de julho de 2005 Pavilhão de Exposições do Anhembi EXPO CONSTRUÇÃO BAHIA 2005 5a Feira de Tecnologias, Máquinas e Equipamentos da Indústria da Construção Civil 16 a 20 de julho de 2005 Centro de Convenções da Bahia FRANCAL 2005 37a Feira Internacional de Calçados, Acessórios de Moda, Máquinas e Componentes 19 a 22 de julho, 2005 Pavilhão de Exposições Anhembi GOURMET & CIA Gourmet & Cia 5a Feira Sul-Brasileira da Gastronomia 27 a 31 de julho de 2005 Centro de Exposições de Curitiba - Parque Barigui

AGOSTO/2005 20a FEIRA INTERNACIONAL DO MÁRMORE E GRANITO Cachoeiro de Itapemirim Stone Fair 2005 23 a 26 de agosto de 2005 Parque de Exposições de Cachoeiro de Itapemirim FENAVEM 2005 Feira Internacional de Vendas e Exportação de Móveis 01 a 05 de agosto de 2005 Pavilhão de Exposições do Parque Anhembi FI SOUTH AMERICA E FOOD PACK Feira internacional de soluções e tecnologia para a indústria alimentícia 30 de agosto a 1 de setembro de 2005 Transamerica Expo Center IT BRASIL COMDEX 2005 Feira e Congresso Internacional de Informática e Telecomunicações 16 a 19 de agosto de 2005 Pavilhão de Exposições do Anhembi PHOTOIMAGEBRAZIL Feira Internacional de Imagem 9 a 12 de agosto de 2005 Centro de Exposições Imigrantes PROINDÚSTRIA 2005 2o Congresso e Exposição Internacional de Produção Industrial 16 a 19 de agosto de 2005 Pavilhão de Exposições do Anhembi SETEMBRO/2005 AEROSPACETECH Exposição Internacional de Tecnologia de Materiais, Componentes Mecânicos, Peças & Processos Industriais e Serviços para a Indústria Aeroespacial 31 de Agosto a 02 de Setembro de 2005 Centro de Exposições da UNIVAP ANALITICA LATIN AMERICA Feira Bienal de Tecnologias para Laboratórios, Análises, Biotecnologias e Análises Clínicas 28 a 30 de setembro de 2005 Transamerica Expo Center BIENAL DO LIVRO DA BAHIA 2005 VI Bienal Internacional do Livro da Bahia 2 a 11 de setembro de 2005 Centro de Convenções da Bahia COSMOPROF COSMÉTICA Feira Internacional da Beleza 9 a 12 de setembro de 2005 Pavilhão de Exposições do Anhembi EQUIPOTEL 2005 43a. Feira Internacional de Equipamentos, Produtos e Serviços para Hotéis, Flats, Motéis, Restaurantes, Fast-Foods, Bares, Lanchonetes, Cozinhas Industriais, Hospitais e Similares 20 a 23 de setembro de 2005 Pavilhão de Exposições do Anhembi FIAFLORA EXPOGARDEN Feira Internacional do Paisagismo, Jardinagem e Floricultura 04 a 07 de outubro de 2005 Centro de Exposições Imigrantes FITABES 2005 VI Feira Internacional de Tecnologias de Saneamento Ambiental 18 a 23 de setembro de 2005 Pavilhão de Exposições Albano Franco - Campo Grande - MS

Calendário completo de feiras no Brasil em: www.ubrafe.com.br b r a s i l e s p a n h a 13


Feiras & Congressos

Feiras & Congressos Feiras na Espanha 2005 JULHO/ 2005 GALIEXPOTUNING 01 a 03 de julho de 2005. IFEVI - Instituto Feiral de Vigo FEIRA INTERNACIONAL DE MOSTRAS DO NOROESTE 05 a 10 de julho de 2005. FIMO - Consorcio Pro-Ferias y Exposiciones FERIAS DEL NIÑO / FIMI 08 a 10 de julho de 2005. Feria Valencia AGOSTO/2005 FIDMA 06 a 21 de agosto de 2005. Feria Internacional de Muestras de Asturias PROMOGIT 31 de agosto a 02 de setembro de 2005. IFEMA - Feria de Madrid

SETEMBRO/2005 MODA BARCELONA-BCN FASHION WEEK: PASARELA GAUDÍ BARCELONA 19 a 22 de setembro, 2005. Fira de Barcelona CUMBRE INDUSTRIAL Y TECNOLÓGICA BILBAO 27 a 30 de setembro de 2005. Bilbaro Exhibition Centre ACUI / Feria Internacional de Acuicultura 13 a 15 de setembro de 2005. FEXDEGA Fund. Ferias y Exposiciones para el desarrollo de Galicia SIMM - SEMANA INTERNACIONAL DE LA MODA 02 a 05 de setembro de 2005. IFEMA - Feria de Madrid PASARELA CIBELES 05 a 08 de setembro de 2005. IFEMA - Feria de Madrid

SEMANA INTERNACIONAL DEL REGALO, JOYERIA Y BISUTERIA IBERJOYA 15 a 19 de setembro de 2005. IFEMA - Feria de Madrid SIPIEL-SEMANA INTERNACIONAL DE LA PIEL - IBERPIEL 29 de setembro a 1 de outubro de 2005. IFEMA - Feria de Madrid FIAM y FIM VALENCIA 19 a 24 de setembro de 2005. Feria Valencia SEMANA IBERICA DE CAZA Y PESCA VALLADOLID 23 a 25 de setembro de 2005. Feria de Valladolid, Instituto Ferial Castilla y León Calendário completo de feiras na Espanha em: www.afe.es



Entrevista de Capa

Marques de Griñon Nobreza, modernidade e inovação no mundo do vinho Lylian Loureiro fora do comum para a época. Inicialmente plantei um vinhedo de cabernet sauvignon, devido a minha experiência em Califórnia, na Universidade de Davis. E a partir daí, devagar, fui plantando e comprando outras variedades de uvas. No principio, comecei a fazer vinhos como negociant, comprando uvas de terceiros. Com a safra 1982 fiz o primeiro vinho com a marca Marqués de Griñón que foi apresentado ao mercado em 1985 com uma produção muito pequena, nada mais que 60.000 garrafas. Hoje em dia são quase 6 milhões de garrafas comercializadas. Em Rioja, onde eu supervisiono os trabalhos de produção e controle de qualidade, ainda atuamos como negociant.

Como o senhor posiciona a Espanha dentro do mercado internacional de vinhos? Atualmente o mercado espanhol esta mais aberto. Anos atrás as pesquisas indicavam que as pessoas não tinham nenhum interesse em vinhos que não fossem espanhóis. Considero que pouco a pouco foram mudando de opinião e buscando novas descobertas. Por outro lado, a Espanha tradicionalmente não exportava muitos vinhos. Nos Estados Unidos era muito difícil encontrar vinhos espanhóis, mas ultimamente a evolução da economia espanhola tem ajudado muito o vinho espanhol nos mercados mundiais. São vinhos extraordinários com preços muito bons e acessíveis. Também o crescimento da população latina na América do Norte influencia o aumento de consumo naquela região.

Nesta propriedade o senhor produz vinhos de pago. Como surge a D.O. Domínio de Valdepusa? Conseguimos nossa denominação de origem própria, depois de muita luta, através de uma lei específica permitindo que uma propriedade em concreto pudesse ter uma denominação de origem. Neste caso, elaboramos o chamado vinho de pago, no mesmo conceito francês do chateaux. Para isso foi necessário ter um reconhecimento do mercado durante um número suficiente de anos e prestígio junto à comunidade especializada e aos consumidores. Ainda somos poucos reconhecidos à nível internacional por Bruxelas, mas já é um bom começo.

D

ominio de Valdepusa, en Toledo, propriedade de don Carlos Falcó, marqués de Griñón. Uma casa antiga, senhorial, que data do século XIII, uma antiga estrebaria transformada em sala de estar, uma capela ao lado, onde se celebram missas e casamentos. Diante deste conjunto arquitetônico tão acolhedor, misto de casa de campo e sede da empresa, estivemos reunidos com don Carlos para uma conversa exclusiva sobre o vinho, a cultura e a vida. Homem de seu tempo, moderno, inovador e simples, este engenheiro agrônomo de formação figura entre os grandes elaboradores de vinhos espanhóis na atualidade. Viajante incansável e bom gourmet, estudou as mais modernas técnicas de viticultura, para logo aplicar-las em um lugar de Castilla-La Mancha, elaborando um dos melhores cabernet sauvignon da Espanha. Como um Quijote, iniciou sua grande aventura pelo mundo do vinho, há mais de 30 anos, uma verdadeira saga vitivinícola que segue até hoje a passos largos e com a mirada em direção ao futuro.

Por que começa aqui, em Castilla-La Mancha, seu projeto mais importante? Bem, aqui sempre tivemos vinhos; esta é uma terra de vinhos. Porém até iniciar este projeto, digamos que os vinhos eram normais, ou seja, tipicamente os vinhos de Castilla-La Mancha que se vendiam a granel, assim como o azeite de oliva. Meu objetivo foi criar uma marca, vender vinho engarrafado e fazer um trabalho comercial sério. Para isso, decidi plantar algo diferente, b r a s i l e s p a n h a 16

A respeito da cultura do vinho, qual sua opinião sobre esta moda? Na Espanha, como em todos os países mediterrâneos sempre se bebeu vinhos, a vida toda. O vinho forma parte de nossa vida cotidiana, mas isso não significa ter uma verdadeira cultura de vinhos. Cultura de vinhos é conhecer as variedades de uvas, saber como se elaboram vinhos, como temos que conservar o produto e servir, quais as melhores combinações entre pratos e vinhos, enfim, uma série de coisas que exigem interesse e vontade de aprender. Esta moda da cultura do vinho é recente, práticamente fruto do trabalho dos últimos 10 anos.


Entrevista de Capa

Em suas palavras, o vinho e o azeite formam uma dupla inseparável desde os primeiros tempos da humanidade. O senhor, que também se dedica ao mundo dos azeites, poderia explicar o que é um azeite de pago? É um azeite que, como os vinhos, têm uma indicação ou denominação de origem bem determinada. Somente pode ser elaborado com a azeitona proveniente de uma propriedade específica e dentro da mesma propriedade, onde deve estar obrigatoriamente a almazara. Isso tudo é para evitar fraudes e garantir a qualidade e origem ao consumidor. É um novo modelo de produção na Espanha, mas realmente não é uma novidade. Por exemplo, na região italiana da Toscana, todos os grandes castelos de Chianti Clássico elaboram vinhos e azeites na propriedade. E trouxemos este modelo para a Espanha.

Caminhando pelos vinhedos vemos que existe um roseiral muito bonito plantado justo ao lado. Isso tem algum significado ou é apenas estética? As flores estão plantadas ai por um motivo muito prático e nada romântico. Existe uma praga que se chama oidium e as rosas são afetadas antes que o vinhedo, e esta é uma forma de “aviso natural” de que existe um problema com esta enfermidade. Assim, podemos tratar as uvas com antecipação. Agora, plantamos rosas amarelas e vermelhas porque são as cores da bandeira da Espanha.

No Brasil também produzimos vinhos. Já teve oportunidade de provar-los? Sim, a ultima vez que estive no Rio de Janeiro e em Salvador da Bahia provei alguns vinhos brasileiros que me pareceram bastante bons. Notei que a viticultura brasileira esta evoluindo.

Em seu livro “Entender de Vino” o senhor trata também de outros temas relacionados ao vinho. Existe algum especialmente importante? Escrevi este livro já faz alguns anos porque muita gente me dizia “me encanta o vinho, sei que gosto, mas não entendo nada de vinhos”. Por isso decidi fazer um livro para leigos e principiantes, para ajudar a entender melhor este mundo complexo, fascinante e ao mesmo tempo tão simples e natural. E na décima edição decidi ampliar bastante o tema do vinho e a saúde. O vinho faz parte essencial da dieta mediterrânea, considerada um das melhores pelos estudiosos do assunto. Por isso é importante que as pessoas conheçam e saibam o seu papel na alimentação e sua ação terapêutica e preventiva. Recomenda-se tomar menos vinho, porém de forma mais continua e escolhendo vinhos de qualidade porque contém mais taninos. Os estudos científicos apontam para isso, para uma alimentação mediterrânea, baseada no vinho e azeite, que pode dar uma melhor qualidade de vida para as pessoas. Psicologicamente também é usado em quantidades moderadas como terapêutico para anciãos acima de 70 anos, os estudos científicos apontam para benefícios importantes nesta área.

E na família, seus filhos também se dedicam ao vinho? Além de vinhos e rosas, vejo que o senhor tem um jardim bem diferente com uma profusão de aromas que lembram o vinho. Este era um antigo desejo de uma amiga paisagista, que iniciamos há alguns anos com muita ilusão e chamamos “O jardim de sua vida”. Já temos 300 espécies diferentes e vamos chegar a 500, formando um mini-jardim botânico. Aqui temos um pouco de tudo, em matéria de aromas. No vinho, o que as pessoas identificam como gosto a morangos, frutas, tabaco na verdade são aromas. Na língua, as papilas gustativas são muito limitadas, somente sabem identificar o doce, salgado, ácido e amargo. Mas quando fazemos o vinho todos estes aromas entram via retronasal. O vinho também tem propriedades físicas que se notam pelo tato na boca, mas os aromas são essenciais. Assim, podemos afirmar o vinho é praticamente todo aromas.

Sim, meus três filhos estão trabalhando comigo. Meu filho mais velho é financeiro e cuida da administração da empresa. Minha filha Sandra é a diretora de marketing, muito ativa, e Tamara, a pequena, cuida da área de relações públicas e apresentações de produtos, incluindo as degustações de azeites. Todos já são amantes desta profissão e espero que continuem este meu caminho vinícola.

Qual sua recomendação para começar uma adega em casa? Primeiro, se a pessoa vive em um país ou região produtora, deve dar preferência aos vinhos destas zonas, ao produto da “casa”. É mais fácil, acessível e barato. Além disso, é uma forma de conhecer e promover os vinhos de sua região, de seu país. Nada mais lógico. Depois, completar sua coleção com garrafas de outros países e regiões do velho e novo mundo, como Califórnia, Austrália, Chile, Argentina, Itália, Portugal, França, por exemplo. E não limitar-se somente a vinhos tintos, pois temos grandes vinhos brancos, generosos, rosados. Temos que jogar com a diversidade para formar um mosaico de vinhos. b r a s i l e s p a n h a 17


Economia & Finanças

Economia & Finanças Análise de Mercado - Brasil e Espanha Ações - Bovespa / Latibex

Índices Mundials Índices

Fech.

%Mês

Data

Ações - Bovespa

Fech.

%Mês

Data

Bovespa

25051

-3,46

30/06/2005

Telefonica BDR

38,02

-3,55

30/06/2005

C Bond Brasil

102,25

0,18

30/06/2005

Petrobras PN

105,29

1,78

30/06/2005

426

-3,05

30/06/2005

Bradesco PN

83,19

6,75

30/06/2005

Dow Jones

10550

-2,61

30/06/2005

Banespa PN

265,49

-8,20

30/06/2005

FTSE 100 - Londres

5113

2,04

30/06/2005

Vale R Doce PNA

59,34

-4,00

30/06/2005

IBEX 35 - Madrid Stock Exch

9783

2,43

30/06/2005

Bradespar PN

40,25

-1,85

30/06/2005

Latibex

1288

5,13

30/06/2005

Ações - Latibex

Fech.

%Mês

Data

Latibex Top

2272

4,31

30/06/2005

Telefonica Esp.

13,54

-1,53

30/06/2005

Petrobras PN

31,77

9,75

30/06/2005

Cía. Vale R. Doce PNA

20,79

0,14

30/06/2005

Bradespar PN

17,35

-0,21

30/06/2005

Bradesco PN

29,40

11,47

30/06/2005

Santander Bancorp

20,99

14,32

30/06/2005

Risco País Brasil

O grupo espanhol Endesa quer ter mais visibilidade no Brasil, após investir US$ 4 bilhões no País nos últimos cinco anos. Para isso, está consolidando seus ativos em uma empresa holding e quer colocar ações dessa nova empresa no Novo Mercado da Bovespa. Em videoconferência com a imprensa brasileira feita a partir de Madri, o presidente da Endesa Internacional, Luis Rivera, reiterou o interesse de investir em projetos de geração de energia no País. Além disso, em Madri, o presidente da Telefônica, César Alierta, presidiu a primeira reunião do programa “Aliança Brasil-Espanha”, que promove a multinacional espanhola e cujo objetivo é a elaboração de um informe com propostas em torno das relações hispano-brasileiras. Assistiram à reunião mais de 30 empresários, acadêmicos e intelectuais de ambos os países.

Indicadores Financeiros - Brasil Índicadores

Fech.

Data

Selic Meta - Copom BC

19,75

30/06/2005

Taxa de Juros de Longo Prazo (ano)

9,75

30/06/2005

Poupança Acumulada Mês

0,80

30/06/2005

300,00

30/06/2005

IGP-M (FGV) % mês

-0,44

30/06/2005

INPC (IBGE) % mês

0,17

30/06/2005

IPC-DI (FGV) % mês

0,10

30/06/2005

IPCA (IBGE) % mês

0,44

30/06/2005

%Mês

Data

Salário Mínimo

A Telefônica, o maior investidor espanhol no Brasil, foi a anfitriã do evento e manifestou o compromisso da empresa com o fortalecimento e estreitamento das relações entre as duas nações.

Juros / Câmbio Juros Euribor 1 mês

2,1040

0,00

30/06/2005

Euribor 6 meses

2,0970

-1,41

30/06/2005

Euribor 12 meses

2,0820

-2,71

30/06/2005

DI Fut Agosto / 05

19,7500

-0,30

30/06/2005

Fech.

%Mês

Data

Dólar Comercial

2,3340

-4,50

30/06/2005

Euro Comercial x Real

2,8300

-5,35

30/06/2005

Euro / US$

1,2103

-2,15

30/06/2005

Câmbio

b r a s i l e s p a n h a 18

Fech.


Coluna Jurídica

Investimento No Brasil: o visto permanente para o investidor Paulo Quezado

C

onsiderado pela Espanha um dos países prioritários para receber investimentos espanhóis, segundo o Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX), o Brasil vem trabalhando no sentido de aumentar a atração de investimento externo em várias áreas, a exemplo do turismo. Do crescente número de turistas que visitam o Brasil, uma porcentagem cada vez maior destina-se a regiões como o Estado do Ceará, que recebeu mais de 250 mil turistas estrangeiros no ano passado, contra apenas 40 mil em 1996. A localização geográfica favorável - apenas sete horas de vôo entre a Europa e Fortaleza, capital do Estado - faz do Ceará nova porta de entrada dos turistas estrangeiros no País, os quais se encantam não apenas com as belezas naturais e as peculiaridades culturais que encontram, mas também se surpreendem com a infra-estrutura do Estado para o investimento em áreas como a turística e a imobiliária. O Estado do Ceará atrai, além de grandes grupos de investidores internacionais, o estrangeiro pessoa física, indivíduo de classe média que encontra condições favoráveis para investir em regiões como a nossa. Tal fato deve-se tanto à valorização do Euro frente à moeda brasileira, o Real, como aos preços muito competitivos aqui existentes, sem mencionar o apoio que os projetos privados podem receber do Poder Público, principalmente em termos de infra-estrutura e de incentivos fiscais.

Muitos dos investidores estrangeiros optam por fixar residência no Brasil. Destarte, como a estada do turista no país limita-se a no máximo 90 dias, prorrogável por igual período, é necessário que o estrangeiro requisite seu Visto Permanente, que é a autorização concedida pelo Ministério das Relações Exteriores ao estrangeiro que pretenda se estabelecer definitivamente no Brasil. Para o investidor pessoa física, o Visto Permanente também requer prévia Autorização de Trabalho, emitida pelo Ministério do Trabalho, a qual obedece aos comandos da Resolução Normativa no. 60, do Conselho Nacional de Imigração.

deve contemplar no mínimo dez novos empregos, comprovado mediante apresentação de plano de absorção de mão-de-obra brasileira para um período de cinco anos. Com isso, o Brasil demonstra claramente o interesse em incrementar a atração de investimento externo. É nesse contexto favorável que o Ceará também se credencia como destino que oferece aos investidores espanhóis grandes vantagens, as quais já são conhecidas de inúmeros empresários e que estão prontas para serem aproveitadas por aqueles que pretendem ter retorno naquilo em que investem.

Atualmente, além da documentação exigida, a concessão do Visto ao estrangeiro ficará condicionada à comprovação de investimento em montante igual ou superior a cinqüenta mil dólares americanos e à geração de pelo menos dez novos empregos a trabalhadores brasileiros, dentro dos cinco primeiros anos após sua entrada no Brasil. Cabe destacar que isso veio a facilitar a atração de investimento externo, até mesmo porque, até pouco tempo, exigia-se um capital mínimo de duzentos mil dólares para os investidores estrangeiros. Cabe destacar ainda que, mesmo que o montante do investimento seja inferior a cinqüenta mil dólares americanos, o Ministério do Trabalho poderá autorizar, excepcionalmente, a concessão de visto permanente para este estrangeiro, para o que o projeto de investimento

Paulo Quezado é advogado em Fortaleza, CE.


Casa do Brasil

Casa do Brasil Colegio Mayor Universitario

Atividades da Casa do Brasil

A partir desta edição dedicamos uma seção para contar um pouco mais sobre a Casa do Brasil, Colégio Mayor Universitário adscrito a la Universidad Complutense de Madrid, e suas atividades. Mas vamos começar pelo princípio. A final, que é um Colégio Maior? Para os que não conhecem esta instituição, tipicamente européia, convém ressaltar que um Colégio Maior Universitário não é uma residência universitária nem um Centro de Ensino. De acordo com os Estatutos da Universidade Complutense, “os Colégios Maiores são centros universitários que proporcionam residência a estudantes ou a professores e promovem a formação cultural e científica, assim como a prática de esporte aos que neles residem, ampliando assim sua atividade ao serviço da comunidade universitária”.

O atual diretor da Casa do Brasil, Cássio Roberto de Almeida Romano, vem promovendo varias atividades culturais com o fim de divulgar a arte brasileira na Espanha. O programa é bastante completo e conta com exposições de pintura e escultura, ciclo de cinema brasileiro e projeções de documentários, além de outras expressões artístico-culturais, como capoeira e apresentações musicais. Recentemente a Casa do Brasil se converteu na sede da Câmara de Comercio Brasil-Espanha. Veja a seguir agenda dos próximos meses.

Os Colégios Maiores na Espanha

ARTES PLASTICAS 7 a 14 de junho. Exposição de artes plásticas da artista Waldirene Fraga.

Conforme o testemunho de Manuel Martínez Ferrol, na sua monografia referente aos Colégios Maiores, na década dos 40, depois da Guerra Civil, não havia na Espanha, mais de dez Colégios Maiores. Na década dos 60, quando foi fundado o Colégio Maior Universitário Brasileiro, o número total destas instituições chegava a vinte e cinco. Em julho de 1978, quando se realizavam as primeiras Jornadas de Diretores de Colégios Maiores, já se contabilizavam mais de cento e setenta instituições. Atualmente, seu número ascende a quase trezentos, e mais da metade deles encontram-se em Madri. Somente na Universidade Complutense somam 42: 6 são Fundações Universitárias e 36, Fundações Públicas ou Privadas, entre as quais estão a Casa do Brasil. Este crescimento deve-se, principalmente, às medidas incentivadoras do Governo espanhol, que tem demonstrado um grande interesse em fortalecer e reativar as Universidades. Um decreto de 24 de setembro de 1942, definia a missão dos Colégios Maiores como a de “colaboradores no exercício do trabalho educativo e de formação que incumbe à universidade”. Assim também a “Lei de Ordenação Universitária”, de 1953, incluía os Colégios Maiores entre os órgãos integrantes das Universidades. Três anos depois, uma lei Proteção dos Colégios Maiores estabelecia um sistema de incentivos que incluía subvenções destinadas à sua manutenção. Hoje em dia estas subvenções já não existem. www.casadobrasil.ws b r a s i l e s p a n h a 20

JUNHO/05 CICLO DE CINEMA BRASILEIRO 7 e 10 de junho ............... filme O Assalto do Trem Pagador 14 e 17 de junho ............ filme RedentoR 21 e 24 de junho ............. filme Durval Discos 29 de junho e 1 de julho .. filme Desmundo

OUTRAS ATIVIDADES 8 de junho. Reunião da Câmara de Comercio Brasil-Espanha JULHO/05 CICLO DE CINEMA BRASILEIRO-Semana dos documentários. 4 de julho - Lula o Presidente 5 de julho - Fernando de Noronha o paraíso preservado 6 de julho - O velho a história de Luiz Carlos Prestes 7 de julho - Amazonas no ritmo das águas 8 de julho - Pelé eterno ARTES PLASTICAS 7 a 17 de julho. Exposição de artes plásticas da artista Deise Mazziotte OUTRAS ATIVIDADES 2 de julho. Batizado de Capoeira do Mestre Villar 8 a 10 de julho. Batizado de Capoeira do Mestre Pantera 13 de julho. Reunião da Câmara de Comercio Brasil-Espanha SETEMBRO/05 CICLO DE CINEMA BRASILEIRO 27 e 30 de setembro – Filme por determinar ARTES PLASTICAS 15 a 25 de setembro. Exposição de artes plástica de Helena Alvarenga OUTRAS ATIVIDADES 14 de setembro. Reunião da Câmara de Comercio Brasil-Espanha 30 de setembro a 2 de outubro. II Festival Terra Brasilis – Com musica, gastronomia e venda de produtos brasileiros.


Coluna Espanha

Redes para innovar Roberto Carballo

D

espués de veinte años de investigación, de búsqueda, de pruebas y experiencias, de errores y de aciertos, nos sentimos capaces de generar espacios de innovación cuando y donde existe la necesidad: en empresas, grandes o pymes; en instituciones y en la administración pública; en espacios y desarrollo local; en espacios educativos necesitados de desarrollo competencial; .... He desarrollado una metodología sobre la que se fundamenta la dinamización de esos grupos sociales y que sirve para generar sistemas de gran utilidad práctica. No se nos puede ocultar la importancia de innovar. Innovar es como vivir, es cambiar, es buscar nuevas formas que sean más atractivas y a la vez más eficaces para hacer frente a los retos que continuamente se nos presentan, sea como necesidad o sea como vocación de cambio. Y no se nos puede ocultar la dificultad de hacerlo, las resistencias continuas que nosotros mismos ponemos a esos procesos de transformación que en el fondo nos alteran, cambian nuestra posición respecto a la realidad y al tiempo que los buscamos, los evitamos. Esto es más complejo si cabe en el plano social o grupal que en el personal. La realidad de la vida, la realidad social y económica “nos obliga al cambio constante” “a seguir el curso del rio .... que nos lleva”, de la vida. Quedar atrás es empezar a perder su curso. Continuamente necesitamos renovarnos. Además las organizaciones y las instituciones añaden un plus más de resistencia al cambio y al movimiento. Más dificultades al proceso obligado por la necesidad de aprendizaje, de renovación, de cambio, de innovación. En el mundo empresarial, quien no innova, no puede presentar una faceta mínimamente adecuada para competir y si no compite desaparece. Pero algo parecido ocurre en otras instancias. Innovar para ser mas competentes, también para competir, para renovarnos. “Innovando en la empresa” (1999), “Redes hacia la Innovación” (2000), “Experiencias en grupo e innovación en la docencia universitaria” (2002), “En la Espiral de la Innovación” (2004) e “Innovación y Gestión del Conocimiento” (en prensa), son las aportaciones en forma de libros que hemos ido publicando sobre el modelo, método y sistemas de innovación desde que la madurez de las aplicaciones e investigaciones que veníamos realizando, nos fue permitiendo vislumbrar caminos de innovación que facilitasen las cosas a organizaciones, empresas, instituciones, y administraciones. En los últimos diez años, hemos podido experimentar nuestros modelos con más de quinientas empresas y organizaciones. Y los resultados han sido muy positivos. La ruta metodológica que finalmente ha resultado más satisfactoria le llamamos Redes de Innovación, redes de intercambio de experiencias, de shared benchmarking, que aplicamos en espacios heterogéneos, en espacios transversales, de forma muy diferente a los inevitables clusters. Aquí “mezclamos” la diversidad, combinamos las diferencias y aprendemos de lo distinto. Así se hace posible la generación de un espacio de confianza, que a su vez es el fundamento de un espacio de regeneración de uno mismo. Nuestras Redes tienen sus bases en lo diferente, en lo heterogéneo, en el aprendizaje transversal, en la intercomunicación entre lo diferente. Combina-

mos e integramos lo diferente y aprendemos de ahí, y buscamos fórmulas de aplicación que nos ayuden a caminar hacia nuestra innovación, con la ayuda de los que son y se dedican a cosas diferentes a lo nuestro. Las Redes se organizan a partir de la diversidad, de la complejidad y de la transversalidad. Los espacios de innovación se basan en el grupo de trabajo operativo que facilita la labor de integración y de síntesis de los avances que se obtienen. Utilizamos las herramientas más probadas para hacer las cosas bien ..... es decir, una metodología de investigación científica y que ya está difundida ampliamente en otros mundos sociales. Nos preocupa que los participantes caminen por la ruta más eficaz y adecuada para poder innovar en sus organizaciones, para poder generar nuevo conocimiento, para poder desarrollar nuevos productos y servicios. Y lo conseguimos a través de un espacio complejo, un espacio grupal que intercambia masivamente sus conocimientos prácticos y actúa a partir de la propia realidad con objeto de transformarla. Los resultados son espectaculares. Un 75% de las empresas y un porcentaje de organizaciones y de alumnos, de participantes, materializan proyectos innovadores que aplican en sus respectivas esferas, sean estas empresariales o sean institucionales o sean personales. Y el grado de satisfacción que producen estos procesos es altísimo, porque se fundamentan en el autodesarrollo y autogestión. Son programas en red que facilitan la autoestima de sus participantes y desarrollan su identidad y aprenden a enfrentarse a otros que se les plantearán en el futuro. Es decir, en una Red de Innovación se resuelven problemas estratégicos, se aprende para resolver otros en el futuro, se intercambia masivamente información, se conoce y se establecen relaciones de interés y se genera confianza que puede ser un principio para acciones combinadas futuras. Redes de Innovación Interempresariales, Redes de Innovación Directivas, Redes de experiencias de aprendizaje, Redes Profesionales, son diferentes formatos ya experimentados que tienen una gran aplicabilidad en la sociedad actual y además, un bajo coste, aproximadamente entre la tercera y la quinta parte de disponer de un profesor particular o de un consultor o de un supervisor de la tarea de cada uno, y son indudablemente más enriquecedoras, porque la acción de transformación es compleja y transversal. Las Redes constituyen una metodología eficaz de dinamizar y acercarse a la innovación. Roberto Carballo es doctor en Ciencias Económicas y Empresariales, director del Magíster en Innovación y Gestión del Conocimiento y del Magíster en Dirección Estratégica de Recursos en el Centro Superior de Estudios de la UCM. Autor de cinco libros y más de cien artículos, es el presidente y líder-promotor de ALDEBARAN INNOVATION, y actualmente desarrolla trabajos de investigación en gestión por competencias y innovación. www.robertocarballo.net www.aldebaraninnovation.com europe@aldebaran8.com

b r a s i l e s p a n h a 21


Turismo & Lazer

Turismo & Lazer La Rioja, terra de história e tradições Pelos caminhos de La Rioja La Rioja, destino de turismo de vinhos e natureza, é uma das mais belas regiões da Espanha para visitar e estar de bem com a vida. Terras ancestrais, por onde passaram dinossauros, legiões romanas e peregrinos de Santiago, é símbolo não somente de bons vinhos e boa gastronômica, mas de todo uma cultura que ressalta a evolução do homem.

turismo, pois além da tradição e reconhecimento internacional da qualidade de seus vinhos, conta com uma ampla e rica oferta de alojamento e gastronomia, incluindo hotéis e restaurantes temáticos, e mais de 50 bodegas (vinícolas) abertas a visitação pública. Mas Rioja não é somente terra de vinhos. “La Rioja Tierra Abierta. Nájera, Legado Medieval”, é um dos eventos culturais mais importantes de 2005. Uma proposta que traz o misticismo medieval aos dias atuais; uma exposição que acontece de maio a outubro no Monastério de Santa Maria La Real, e cujo objetivo é trasladar o visitante aos tempos mais remotos e fazer com que conheça como era a vida em um grande mosteiro medieval, uma “Ciudad de Dios” (“Civitas Dei”), um local onde o material e o espiritual se uniam. Com relação à espiritualidade, também o Caminho de Santiago, faz parte da oferta turística da região. Os peregrinos a caminho de Compostela entram em La Rioja cruzando o Rio Ebro e se dirigem diretamente a Logroño, a capital. Depois seguem caminho a Navarrete, com seu antigo hospital da Ordem de San Juan. O próximo passo interessante é justamente Nájera e seu Mosteiro de Santa María la Real. A partir deste ponto muitos peregrinos desviam seu caminho para o sul, buscando também o Mosteiro de San Millán de la Cogolla, berço do idioma castelhano. Regressam novamente a Nájera de onde partem em direção ao enclave talvez mais importante do Caminho de Santiago na Rioja, que é Santo Domingo de la Calzada, e sua catedral.

O enoturismo é o principal motor da região e por isso ali se pode desfrutar de visitas guiadas às vinícolas e, principalmente aos museus do vinho. O mais recente é o novo museu da cultura do vinho, Dinastia Vivanco. Localizado na cidade de Briones, este museu nasce da idéia de expor ao público a coleção privada desta família de viticultores, composta por peças extraordinárias que fazem com que o visitante viaje no tempo. São ânforas do século VI a.C., obras decoradas com motivos vinícolas da época dos faraós egípcios, utensílios gregos e romanos, e uma coleção de taças e saca-rolhas muito especiais. Este museu também possui uma área ao ar livre com 6.000 m2 destinados a coleção ampelográfica, o chamado Jardim de Baco, onde se pode conhecer e estudar as diferentes espécies de vitis viníferas. Uma verdadeira maravilha não somente para os amantes do vinho, como para qualquer pessoa interessada na cultura em geral. VINHAS, MOSTEIROS E CULTURA Na Fitur 2005, a oferta turística apresentada por La Rioja incluía o I Salón Internacional de Turismo del Vino - Destino Vino, que aconteceu no Riojaforum, Palácio de Congressos de La Rioja, em abril. Isso demonstra a importância que o turismo de vinhos tem para a região, a nível internacional. Realmente é uma das regiões melhor preparada para receber este tipo de

PELOS CAMINHOS DA RIOJA Além do turismo cultural e de vinhos, o chamado turismo rural e ecológico começa a ganhar força, com uma oferta de casas rurais – estilo hotel fazenda – camping, turismo ativo e esportivo e centros de interpretação da natureza, onde o visitante recebe toda a explicação e informação sobre os locais que vai visitar. Um destes centros esta dedicado da paleontologia, é o Centro Paleontológico de Enciso, onde se encontram quase 40 sítios arqueológicos com pegadas de dinossauros, espalhadas por toda a serra riojana. Isso tudo porque há mais de 120 milhões de anos, os dinossauros habitavam o que é agora La Rioja. Nos anos 70, os estudos arqueológicos permitiram saber como e onde viviam estes enormes répteis, e isso nos abre hoje as portas para adentrar ao apaixonante mundo dos dinossauros, visitando a exposição permanente do centro e realizando um passeio pelos montes da região, numa rota ao ar livre para ver e seguir mais de 500 pegadas fossilizadas de dinossauros.

b r a s i l e s p a n h a 22


Turismo & Lazer

Importância do Mosteiro de Santa María La Real A importância histórica do Mosteiro de Santa María La Real, fundado pelo Rei Dom García em 1056, reside justamente no fato de ter transformado Nájera no centro político mais importante da Reconquista nos séculos X e XI. A cidade tinha autonomia administrativa, cunhava sua própria moeda real, contava com um importante mercado e era parada obrigatória do Caminho de Santiago. Do Reino de Navarra, cuja sede estava em Nájera, nasceram os de Aragón e Castilla, quando Sancho el Mayor dividiu suas posses entre seus filhos. O Rei Alfonso VI incorporou o Mosteiro à Ordem de Cluny. FESTAS POPULARES Como vemos, esta é uma terra rica em tradições e heranças passadas que se reflete em usas festas populares. O turista pode aproveitar para qualquer época do ano para visitar La Rioja, porém se coincide com algumas de suas festas, a viagem certamente será muito melhor.

O interesse artístico do Mosteiro reside na sua Igreja gótica do século XV; no portal barroco da entrada do mosteiro, com suas escadas reais e cúpula renascentista; no Claustro de los Caballeros; no Panteom dos Reis, onde estão os restos de reis e infantes do reino de Pamplona-Nájera; e nas magníficas Cadeiras do Coro.

Festa de la Vendimia Riojana – se celebram em Logroño e coincide com a festa de São Matheus, entre 20 e 26 de setembro. Nesta festa homens vestidos com trajes tradicionais pisam as uvas como antigamente, e a primeira jarra deste mosto é oferecida à Virgem de Valvanera. Festa de Santo Domingo de la Calzada – é uma festa declarada de interesse turístico nacional devido a sua antiguidade, originalidade e diversidade. Desde abril a cidade já esta em ritmo de festas, celebrando com muita musica de gaita e tamboril. O ponto forte acontece entre os dias 10 e 15 de maio, quando também se realizam varias procissões. Batalha do Vinho de Haro – a origem foi um conflito territorial entre a antiga localidade burgalesa de Miranda del Ebro e a riojana de Haro. Uma boa desculpa para hoje celebrar com uma batalha onde milhares de litros de vinhos são atirados entre todos, fazendo com que a cor vinho se espalhe por todos os lados e os aromas impregnem a capital da Rioja Alta. Enfim, entre museus, mosteiros, dinossauros, festas e vinho as opções em La Rioja são muitas. Basta apenas escolher o estilo de turismo, preparar as malas e boa viagem! www.lariojaturismo.com

b r a s i l e s p a n h a 17


Perfil

Perfil Antonio Maura y la literatura brasileña

Lylian Loureiro

futuro. Vivíamos los tiempos del gobierno de Adolfo Soares y las salidas profesionales en España de entonces eran bastante limitadas. Como me interesaba mucho seguir desarrollando otros aspectos de mi profesión he aceptado la oferta del Ministerio de Asuntos Culturales para un lectorado en la Universidad Federal do Ceará en Fortaleza - ¿donde estará eso? – piense, y me lance al desconocido Brasil. Ha sido un caso de amor a la primera mirada. Un verdadero flechazo.

¿Cuánto tiempo has estado en Brasil y como la literatura brasileña adentro en tu vida?

U

no de los más recientes hechos de Antonio Maura Barandiaran, escritor español nacido en Bilbao en 1953 y un enamorado de Brasil, ha sido la creación del curso “Imágenes de Brasil” incluido en la programación de los Cursos de Verano de El Escorial, de la UCMUniversidad Complutense de Brasil. Bajo su dirección y con la participación de un equipo multidisciplinario de ponentes formados por críticos de arte y música, arquitectos y profesores de los dos países, este curso ha buscado ofrecer una visión caleidoscópica de Brasil, de su período colonial, su literatura, su música popular, su arquitectura y su realidad social, económica y política, en fin todo lo que Maura considera imprescindible para tener una visión completa de este inmenso país. No es reciente el interés del escritor por Brasil. Desde hace mucho tiempo Maura viene difundiendo la cultura brasileña en España y Europa. Su relación con Brasil empezó cuando todavía este era un gigante desconocido en España. Y aún sigue siendo, en su opinión. Por ello todo esfuerzo es poco cuando se trata de este tema. Autor de cinco libros y varios artículos y trabajos dedicados a asuntos relacionados con el arte y la cultura brasileños, la brasilidad siempre figura en su trabajo, ya sea de forma directa o indirecta, seguramente debido a la influencia de la época en que vivió en Fortaleza. Actualmente es Asesor Técnico del Área de Gobierno de las Artes del Ayuntamiento de Madrid y director de la Cátedra de Estudios Brasileños, recientemente creada en la UCM, a través de la cual se pretende presentar Brasil y sus distintos matices, promoviendo el encuentro de las culturas hispánica y brasileña.

Estuve viviendo en Fortaleza desde el año 1982 hasta el 1985, cerca de tres años. En la universidad impartía clases de literatura española y, además, he coordinado y dirigido “La Casa de Cultura Hispánica” en la misma institución, lo que me puso en contacto con el circuito cultural brasileño, principalmente con el núcleo de Bahía. Todo ello me abrió puertas para llevar a cabo actividades hechas por brasileños sobre temas hispánicos. Así que he tenido la oportunidad de relacionarme con personas como el escritor Carlos Emílio Menezes Corrêa y otros jóvenes poetas; Eduardo Portella, entonces Ministro de Educación; Jorge Amado, que se convirtió en un gran amigo y con el cual mantuve contacto hasta poco antes de su muerte; Nélida Piñon, Ignacio de Loyola Brandao, Raquel de Queiroz, Fernando Gabeira entre muchos otros. A todos ellos debo mis conocimientos de su país, su literatura, su cultura.

¿Cómo ha sido tu regreso a España, después de esta tu etapa brasileña? Cuando llegue a España me dedique a traducir algunos textos brasileños para editoriales y revistas y eso me mantuvo en contacto con todo ese mundo. Así es que fue el único español que participó en el II Congreso Brasileño de Escritores en la ciudad de Recife (Brasil) en 2000 y el único español invitado a participar en los actos del XXX Aniversario de la primera edición de Gabriela, Clavo y Canela, del fallecido escritor Jorge Amado. También hacia critica literaria ya que la cultura brasileña era poco conocida y eso me llevo, luego, a coordinar diversas revistas sobre arte y literatura brasileñas, como El Paseante (1988), El Urogallo (1995), el número especial de la Revista de Cultura Brasileña en homenaje a Ángel Crespo (1997), y, junto con Elena Losada, el que la Revista Anthropos ha dedicado a la escritora Clarice Lispector (1997).

Ya que has tocado en el nombre de Clarice Lispector, sabemos que eres un experto en el tema. Háblanos un poco de tu tesis doctoral sobre su obra.

¿Como empieza esta tu verdadera pasión por Brasil y su cultura?

Soy doctor en Filología Románica por la UCM con la tesis “El discurso narrativo de Clarice Lispector”, concluida en 1997. Es la primera tesis sobre la literatura brasileña de esta universidad. He tenido la suerte de poder recolectar muchísimo material, tener acceso a buenas fuentes de información directa y diversos contactos que me facilitaron la labor investigativa sobre un tema tan apasionante como puede ser Clarice y su obra. Era una etapa en que disponía de más tiempo libre para dedicarme a esos estudios y a escribir ensayos sobre Brasil para la difusión de la cultura brasileña en España.

Como en toda buena historia de amor, me enamore por Brasil en el día menos pensado y de la manera más tonta (risas). Ahora hablando en serio. He estudiado filosofía pura y periodismo y empiece a trabajar en la radio haciendo guiones dramáticos. Como puedes imaginar eso no tenía mucho

A la raíz de la tesis se inician en 1998 las conversaciones preliminares entre la UCM y la FBN Fundación Biblioteca Nacional de Río de Janeiro, para la creación de una cátedra de estudios brasileños. El proceso formal ha sido largo pero ha merecido la pena, pues, finalmente, en 14 de marzo de 2005 el sueño se hizo realidad y se inauguró la primera “Cátedra de Estudios

Este verano estuvimos con Antonio Maura en Madrid que nos comentó con detalles algo de su pasaje por tierras brasileñas, su relación actual con Brasil y, principalmente, los proyectos que tiene pensado desarrollar en el ámbito de las relaciones culturales Brasil-Espanha.

b r a s i l e s p a n h a 24


Perfil

Brasileños” con la presencia de Pedro Correa do Lago, presidente de la FBN, y para la cual se inscribieron cerca de 30 alumnos.

En tu opinión, ¿Cuál es el elemento que caracteriza la identidad de la literatura brasileña? Para mi, indudablemente, es el lenguaje. “Minha pátria é minha lengua” ya decía Caetano Veloso. El portugués hablado en Brasil con sus peculiaridades, su vocabulario de origen tupí o africanos, la influencia colonial, la riqueza de pueblos y gentes, los contrastes territoriales y demográficos – regiones prácticamente desertas y grandes concentraciones de población en megalópolis como São Paulo – hacen de Brasil una síntesis de distintas historias planetarias que hablan todas, curiosamente, un mismo idioma. Este Mundo que abarca mundos, sin lugar a dudas, tiene una enorme influencia en su literatura pues literatura también son las historias y anécdotas de gentes, las “estórias”, como ha dicho Guimarães Rosa.

Sabemos que tu historia de amor con Brasil sigue también en el ámbito sentimental y afectivo. Hay otros lazos que te unen a nuestro país ¿verdad? Si, es cierto. Hace dos años mí mujer y yo adoptamos un niño brasileño de Minas Gerais. Se llama Marcio y es precioso. Desde entonces consideramos más que nunca Brasil como nuestra segunda patria.

Imágenes de Brasil Curso de Verano de la UCM Brasil, ¿ha sido o sigue siendo el país del futuro del que hablaba el escritor vienés Stefan Zweig? Los modelos de la política socialdemócrata del Brasil de hoy bien podría se exportados a otros países de Latinoamérica. Lo mismo podría decirse de su arquitectura, llena de ideas originales y perspectivas urbanas de radical actualidad. El gran país americano destaca también por su música popular, cuya calidad, agudeza y armoniosa conjunción de la palabra con el sonido la ha convertido en uno de los referentes de lo contemporáneo, de una cultura que llega a todos los estratos de la sociedad y que ha vuelto universales a sus creadores como a su país de origen. También de palabras, y de diversos orígenes – amerindias, negras o europeas -, están hechas sus historias, sus sentimientos, sus pasiones, que tienen un fiel reflejo en la literatura brasileña. En esta gran parábola que tiene su origen en la colonia portuguesa esclavista y que llega hasta nuestros días marcados por las diferencias sociales, por el mercado y la tecnología en todos los órdenes de la vida – en las artes, la ciencia, la comunicación, el trabajo y el ocio – Brasil sigue siendo un país vanguardista y atrasado, un país del porvenir y del pasado. Es, en definitiva, una incógnita que este curso no pretende resolver, sino mostrar en toda su magnitud y abrir así el abanico de sus posibilidades de solución y de futuro. A.Maura

Para terminar, después de esta intensa trayectoria, de cara al futuro ¿Qué planes tienes? Bueno, estamos apenas empezando en un largo camino. Hay que seguir e consolidar los actuales proyectos, la Cátedra de Estudios Brasileños para el próximo curso y el temario de futuros cursos de verano de la Universidad Complutense. En esta línea de trabajo también estamos a punto de constituir formalmente un Centro de Estudios Brasileños bajo el paraguas del ICEI Instituto Complutense de Estudios Internacionales. Sin duda, eso será un importante paso estratégico de cara a la continuidad y desarrollo de otros proyectos y actividades de forma continuada sobre la cultura brasileña en España. Estamos muy optimistas. A final, Brasil es “el país del futuro” y el futuro es ahora.

PREMIOS RECIBIDOS Por su labor en favor de la cultura brasileña: • Medalla de la Ordem do Rio Branco (1997) • Premio Os melhores de 1996 (Associação de Críticos de Arte de São Paulo) • Premio Machado de Assis (1993)

OBRAS • Piedra y Cenizas • Voz de Humo • Ayno • Semilla de Eternidad • Tagol (libreto de ópera) b r a s i l e s p a n h a 25


Navegando

Navegando

www.salondelvino.com Site de IberWine - Salón Internacional del Vino, importante feira de vinhos que se realiza anualmente em Madri. Nesta pagina encontramos toda a informação que possa interessar tanto aos expositores como ao visitante profissional, além de uma área de negócios e uma área de imprensa dedicada a fornecer informações continuas aos meios de comunicação sobre o próximo evento que ocorre em novembro de 2005.

www.camaraespanhola.org.br Site da Cámara Oficial Española de Comércio en Brasil com toda a informação sobre serviços prestados, eventos e atividades dos comitês, links para paginas brasileiras e espanholas, bem como a lista completa de seus associados.

www.bb.com.br Site do Banco do Brasil com todos os produtos e serviços oferecidos por esta instituição no Brasil e exterior. Conta com diversas “salas de negócios”, das quais destacamos a Sala Virtual de Negócios Internacionais, um verdadeiro portal de apoio as exportações e diversos serviços relacionados ao comercio exterior.

www.brasilis.info A web dos brasileiros na Espanha pretende ser um ponto de referencia de informação sobre o Brasil para o mercado espanhol. Reúne notícias, eventos, informação cultural, espaços para opinião (blog e foro) e guia de serviços especializados. Possui também uma seção infantil desenhada para que os filhos de brasileiros na Espanha não percam o contato com suas raízes.

www.casadobrasil.ws Site da Casa do Brasil, centro de alojamento de estudantes que tem por finalidade a divulgação da cultura brasileira e da língua portuguesa. No site encontramos informação completa sobre o regulamento de alojamento além da programação dos cursos regulares de português para estrangeiros e agenda de atividades como conferências, concertos musicais, exposições de artes plásticas e ciclo de cinema brasileiro.

b r a s i l e s p a n h a 26




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.